‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻗﺎﻣﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫ‪k‬ﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ‪ .‬ﻭﻻ ﻳُﻘﺻﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﺿﻊ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺩ ﺫﺍﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻧﻣﺎ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺑﺷﺭﺡ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻭﺗﺗﻭﻗﻊ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻗﻳﺎﻡ ﻛﻝ ﺟﻬﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻭﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪،‬‬ ‫ﺳﻭﻑ ﺗﺄﺧﺫ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻣﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣُﺿﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺣﺟﻡ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﺩﻯ ﺗﻌﻘﻳﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻗﻳﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺩ‬ ‫ﺑﺩﻳﻼً ﻋﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺣﻛﻡ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﻭﺻﻼﺣﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺧﺑﺭﺍء ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻻﺗﺳﺎﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻳﺷﻳﺭ ﺃﻱ ﻧﺹ ﻣﻛﺗﻭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺧﻁ ﻣﺎﺋﻝ ﻭﻋﺭﻳﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﺹ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻛﻝ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺁﺧﺭ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺙ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺩﺭﻭﺱ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻻﺕ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺃﻳﺔ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺟﻳﺩﺓ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫‪ii‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .1‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺬﻛﺮﺓ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻮﺳﻄﺎء ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻮﺳﻄﺎء ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺼﻨﺎﺩﻳﻖ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‪ .‬ﻭﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ‪ ،8‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﺆﻛﺪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻁﻮﺍﻝ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻌﺪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ( ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻭﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﺗﺒﺪﺅﻫﺎ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺗﺪﻋﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ )ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ( ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓً )ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ( ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻼﺋﻤﺎً‪.1‬‬ ‫ﻭﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺮﺭﺓ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ "ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ"‪ ،‬ﻳﺴﺘﻠﺰﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺗﻮﻓﺮ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻣﻨﻬﺠﻲ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ 2‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ 3‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻮ ﻣﻨﻈﻢ ﻭﻣﺴﺘﻤﺮ‪ .‬ﻭﻳﺸﺠﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺣﺠﻤﻪ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺳﻴﻄﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ 4.‬ﻭﻣﻦ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺫﻟﻚ‪ (1) :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺨﺬ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﻤﺒﻜﺮﺓ ﺑﻤﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﺼﻤﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﻤﺎ )‪ (2‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ‫ﻤﻦ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﻁﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﺭﺽ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻀ ّ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﻭﺃﺩﻯ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻻ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺨﺬﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻜﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺩﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﻳﻘﺎﺑﻞ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺗﻤﺜﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻟﻴﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﺒﺆ ﻣﺒﻜﺮًﺍ ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻋﻼﺟﻴﺔ ﻋﺎﺟﻠﺔ ﻟﻤﻦ ﻳﻌﺘﻘﺪﻭﻥ‬ ‫ﺃﻧﻬﻢ ﺗﻀﺮﺭﻭﺍ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﻌﻨﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻌﺪﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺒﻬﺎ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺴﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺸﺘﻤﻞ ﻛﻞ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﺑﻌﺎﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻪ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺷﺄﻥ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺗﻠﻚ‪ ،‬ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﺭﻳﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻫﻴﻜﻞ ﻫﺮﻣﻲ ﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻟﺘﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺠﻨﺒﻬﺎ ﺃﻭ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،5‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫____________________________________________‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻣﻬﺘﻤﻴﻦ ﺑﻪ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ‬‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻵﺧﺮﻭﻥ ﻫﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﺘﺄﺛﺮﻭﻥ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺧﻄﺮﺓ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻭﺷﺪﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺃﻭ ﻓﻌﻠﻲ‪ ،‬ﻓﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪ (2) ،‬ﺍﻵﺛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺰﻣﻊ ﻣﺴﺎﻧﺪﺗﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳُﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﻢ ﺍﻟﺠﻬﺔ )ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ( ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﻻ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮﻭﻥ ﻣﻦ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ‪ :‬ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺼﺤﻴﺤﻬﺎ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻼﺋﻢ‪ .‬ﻧﻨﺎﻗﺶ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﻧﺤﺪﺩﻩ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ‪،8‬‬ ‫ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‬ ‫ﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﻧﺸﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﻳﺸﻜﻞ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺟﺰءﺍ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻘﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﺸﺎﺭﻳﻌﻬﺎ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻷﺩﺍء ﻧﺎﺟﺢ ﻭﻣﺴﺘﺪﺍﻡ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﻭﻳﺸﺪﺩ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻤﻴﺔ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ( ﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‪ .‬ﻳﺘﻴﺢ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﻣﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺃﻓﻀﻞ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻁﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﺗﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭ ﻁﺮﻑ ﻣﻨﻈﻢ ﺃﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺪ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻭﻻ ﺃﻭ ﻣﻮﺭﺩﺍ‬ ‫ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻨﺸﺄﺓ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻌﺘﺮﻑ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺑﺄﺩﻭﺍﺭ ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺗﺄﺛﻴﺮ ﻭﺳﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺮﺍﻣﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ(‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﺓ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺇﻥ ﺃﻣﻜﻦ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﻮﺍﺻﻠﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﻧﺰﺍﻋﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ )ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﺃﻭ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ( ﺑﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭ ﻣﺤﻮﺭﻱ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻗﺪﺭﺓ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻟﻠﺴﻴﻄﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﺎﻗﺪﻱ ﻣﻊ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺜﺎﻻ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻭﻟﺔ ﺳﻠﻄﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻮﻳﻀﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺎﻻﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻭﺧﻠﻖ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻮﺍﻁﺆ ﻓﻲ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯﺍﺕ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺩﻋﻤﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﻳﻴﺪﻫﺎ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻓﻲ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻋﻦ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻻﺣﺘﺮﺍﻡ‬ ‫ﻭﺣﻤﺎﻳﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪،1‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺁﻟﻴﺔ ﺗﻈﻠﻢ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻘﺮﺗﻴﻦ ﺕ‪ 108‬ﻭﺕ‪ 109‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫‪ .4‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺑﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻷﻏﺮﺍﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ "ﻣﺸﺮﻭﻉ" ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻭﺟﻮﺍﻧﺒﻬﺎ ﻭﻣﺮﺍﻓﻘﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﻠﻒ ﻣﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺁﺛﺎﺭﺍً‪ .6‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﺟﻮﺍﻧﺐ ــ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﺣﻞ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩ ﻁﻮﺍﻝ ﻣﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ )ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﺸﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻏﻼﻕ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫____________________________________________‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺻﻮﻝ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻨﻮﻱ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﺸﺂﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺷﺮﺍءﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺻﻨﺎﺩﻳﻖ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﺃﻭ ﺷﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﻁﺔ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﺃﻭ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻛﻼﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﻄﺒﻘﺎً( ــ ﻟﻸﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ‪ .‬ﻭﺗﻨﻄﺒﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫___________________________________________‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻭﺷﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﻮ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﺍ‬‫ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‪ /‬ﻭﺷﺮﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﻧﻈﺮﺍ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﺮﺍء ﻣﺎﻟﻴﻦ ﻭﻣﻨﺪﻭﺑﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭﻣﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻭﻣﻨﺢ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺼﻄﻠﺢ "ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ "ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺩﺍ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮﻱ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻞ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻭﺑﻨﺎء ﻧﻬﺞ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻬﺞ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﻭﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫‪ .5‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ ﻭﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺣﺴﺒﻤﺎ‬ ‫ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻷﻣﺮ‪ ،8‬ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺑﻴﺌﻲ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺇﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻼﺋﻢ ﻁﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻧﻄﺎﻗﻪ ﻭﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺨﺎﻁﺮﻩ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻭﺳﻴﺘﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ (1) :‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ‪ (2) ،‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ (3) ،‬ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ (4) ،‬ﺍﻟﻜﻔﺎءﺓ ﻭﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ (5) ،‬ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‪ (6) ،‬ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ (7) ،‬ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‪.‬‬ ‫____________________________________________‬ ‫ﺃﻱ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ً ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻣﻌﻴﻨﺔ )ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﺩﻫﺎ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﻳﻀﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺒﻪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ "ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺼﺮﻑ" ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ‪ .8‬ﻭﺑﻬﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﺷﺒﻴﻬﺎ ﺑﺎﻷﻁﺮ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻨﻈﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺰﻭ ‪ 9001‬ﻭ‪ .14001‬ﻭﻣﻊ‬ ‫ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻦ ﺍﻻﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺃﻭﺳﻊ —ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ— ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻭﻣﻴﺰﺍﺕ ﺃﻗﻮﻯ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺃﻱ‪ ،‬ﻭﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺣﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻈﻢ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻠﺒﻲ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﻳﺤﻜﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﺗﺒﺪﺃ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ—ﺃﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ‪ .‬ﻭﻳﻠﻲ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‪ ،‬ﺃﻱ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻬﻢ )ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ(‪ ،‬ﻭﺗﻄﻮﻳﺮ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻫﻴﻜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ )ﺍﻟﺘﺄﻫﺐ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ( ﻭﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺇﻋﻼﻣﻬﻢ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ ﻣﻨﻬﻢ )ﺇﺷﺮﺍﻙ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ(‪ .‬ﻭﺃﺧﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﺼﺮﻑ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺝ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ )ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻗﻮﻯ ﻭﺃﻭﺳﻊ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺰﻭ ‪ .14001‬ﺗﻬﺪﻑ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻨﺎءﺓ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ‪ .‬ﻭﺗﺘﻴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻵﺭﺍء ﻭﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺕ ﻭﻫﻮﺍﺟﺲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ( ﻭﻓﻬﻤﻬﺎ ﻭﺃﺧﺬﻫﺎ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﻭﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻭﺗﻌﻘﻴﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺣﺠﻢ ﻭﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺸﺘﺮﻁ ﺍﻟﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺟﻴﺪ ﻭﻣﻼﺋﻢ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻭﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﺷﻜﺎﻻ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﺃﻥ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺎﺋﻤﺎ ﺑﺬﺍﺗﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻜﺎﻣﻼ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺩﻗﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻁﺮﻑ ﻫﻴﺌﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻦ ﺑﻨﻔﺲ ﻋﻦ ﺍﻛﺘﻔﺎءﻩ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻭﺍﻟﻤﻀﻤﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻛﺬﻟﻚ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻧﻴﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﺮﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﻫﻴﻜﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻓﻬﻢ ﻛﺎﻑ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﻮﻓﺮ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻻﺣﻖ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .8‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﻮﻓﻲ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻣﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ )ﺃﻱ ﺃﺻﻮﻝ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺤﺪﺩ( ﻓﻲ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺇﻧﺸﺎء ﺃﻭ ﺗﻮﻁﻴﺪ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺇﻁﺎﺭ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻹﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻹﻧﺘﺎﺝ ﻭﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻛﺄﺳﺎﺱ ﻟﺒﻨﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺘﺴﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﻗﺎﺋﻢ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮﻩ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻓﻴﺔ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﺪﻟﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﺳﻴﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺳﻤﻲ ﺧﺎﺹ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺩﻭﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻔﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ )ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻨﺎﺳﺐ( ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .1‬ﻭﻻ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺗﻮﻓﺮ ﺃﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻭﻣﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻠﺒﻲ ﻣﻌﻈﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻟﺪﻣﺞ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 36‬ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻌﺮﻳﻒ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪ 1‬ﻳﺤﺪﺩ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺗﻈﻠﻢ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺷﻮﺍﻏﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻭﺩﻋﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺒﺮﻯ ﺗﺨﻠﻖ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻹﻳﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ‬ ‫‪ .6‬ﺳﺘﻀﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺮﺷﺪ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ‪ 9.‬ﻭﺗﺘﻴﺢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺇﻁﺎﺭﺍً ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء( ﺳﻴﻠﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻔﺬ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻔﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻳﻀﺎً ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺃﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻴﺎً‪ ،‬ﻭﻫﺬﻩ ﺃﻳﻀﺎً ﻳﺠﺐ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ‪ .‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻮﺿﺢ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ ﺿﻤﺎﻥ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ )ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻫﻴﺌﺔ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﺃﻭ ﻁﺮﻑ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ(‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻌﻤﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﻨﻈﻤﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫____________________________________________‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻬﺪﻑ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ )ﺃﻭ ﻁﻠﺐ ﺗﻌﺪﻳﻞ( ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺭﺑﻤﺎ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺣﺪﺩﺗﻬﺎ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺭﻓﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻷﻧﻮﺍﻉ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺧﻼﻕ‪ ،‬ﻭﺣﻮﻛﻤﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻫﺪﺍﻑ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﻭﻓﻬﻤﻬﺎ ﻭﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻜﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﺘﻮﺍﻫﺎ ﻭﺍﻻﺳﺘﺮﺷﺎﺩ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪) 1‬ﺃ( ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺃﺻﻮﻝ ﻣﺤﺪﺩﺓ )ﻣﺜﻞ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ( ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ؛ )ﺏ( ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﺃﺻﻮﻝ ﻣﺤﺪﺩ )ﻣﺜﻞ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ( ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻜﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﻨﺠﺢ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺘﺒﺖ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﻳﺒﺮﻫﻦ ﺑﻮﺿﻮﺡ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﻳﺴﻤﺢ ﺫﻟﻚ ﻟﻠﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻳﻦ ﻭﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻻﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﺳﻮﺍء ﺍﻧﻄﺒﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﻮﻝ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺃﻭ ﻛﻴﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺃﻭﺳﻊ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻌﻜﺲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻓﻠﺴﻔﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻭﺗﻄﻠﻌﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﺩﺍﺋﻬﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ‪ .‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻋﻼﻧﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﻟﻸﻫﺪﺍﻑ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺎﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻛﺒﺮﻯ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﺒﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻻﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﻣﺪﻭﻧﺎﺕ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺆﻳﺪﻫﺎ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﻳﺒﻠﻎ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻭﻭﻅﺎﺋﻒ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻟﻸﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻧﺸﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻏﻬﺎ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻏﻬﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﻭﻋﺒﺮ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﻤﺨﺎﻁﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﻋﻴﺔ‬ ‫ﺑﻤﻀﻤﻮﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻹﺩﻻء ﺑﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺎ ﻓﻲ ﺩﻋﻢ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫‪ .7‬ﺗﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 18‬ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻔﺎءﺓ(‪ .‬ﻭﻳﺴﺘﺮﺷﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻤﻜﺮﺱ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺣﺠﻤﻪ ﻭﻣﻮﻗﻌﻪ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﻖ ﻧﻄﺎﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ 10،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﻫﺞ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎً ﺷﺎﻣﻼً ﻟﻸﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎً ﻣﺤﺪﻭﺩﺍً ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰﺍً‬ ‫ﻟﻠﻨﻮﺍﺣﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻹﻧﺸﺎءﺍﺕ‪ 11.‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﻠﺘﺎﻫﻤﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪/‬ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻭﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻗﺘﻨﺎﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺤﺪﺩ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺷﺄﻥ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻔﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻷﺻﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﻓﻬﻤﺎً ﺟﻴﺪﺍً‪ .‬ﺳﺘﺴﺘﻨﺪ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﺳﺘﺄﺧﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ‬ ‫‪ 2‬ﺇﻟﻰ ‪ ،8‬ﻭﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﺎ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ 12.‬ﻭﺳﺘﺮﺍﻋﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎً ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺘﺒﺎﺱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﺘﻜﻴﻒ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻮﺙ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺛﻬﺎ‪.‬‬ ‫___________________________________________‬ ‫‪ 10‬ﺗُﻌﺮﻑ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﻭﺍﻟﺤﻴﻄﺔ ﻭﺍﻟﺤﺬﺭ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻔﺘﺮﺽ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ ﻣﻨﻄﻘﻴﺎً ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﻴﻦ‬ ‫ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻴﻦ ﺑﺄﺩﺍء ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻲ ﻅﻞ ﻅﺮﻭﻑ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪.‬‬ ‫ﻮ ﻣﺤﺪﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻺﻧﺸﺎءﺍﺕ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫‪11‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺠﺮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻰ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ً‪.‬‬ ‫‪ 12‬ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻜﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺨﺬﻫﺎ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﻨﺸﺎﻁ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬ ‫___________________________________________‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻟﻌﻠﻤﺎء ﺍﻟﺼﺤﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﻼﺧﺘﺒﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻈﻤﺔ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﺍﺋﻖ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ .8‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺗﺤﺪﻳﺪﺍً ﺩﻗﻴﻘﺎً ﻳُﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺃﻧﺘﺤﺪﺙ ﺁﺛﺎﺭﺍً‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﺸﺘﻤﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻋﻠﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ 13‬ﻭﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻣﻨﺸﺂﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ(‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓً ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺃﺣﺪ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪14‬؛ )‪ (2‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺛﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﻻﺣﻘﺎً ﺃﻭ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ؛ )‪ (3‬ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﺒﻞ ﻛﺴﺐ ﺍﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻑ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﺘﻢ ﺇﻧﺸﺎﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﺳﻴﻌﻬﺎ ﻟﻮﻻ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻗﺎﺑﻼً ﻟﻼﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭﺍﻟﻨﻤﻮ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺑﺪﻭﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺃﻭ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺗﺄﺛﺮﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺸﻮء ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻬﺎ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻓﺴﺘﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻳﺘﺴﻖ ﻣﻊ ﺳﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻐﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺬ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺗﻀﺎﺭﺏ ﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ‪-‬ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻤﻌﻘﻮﻝ‪ -‬ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﺍﻋﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺴﻼﺳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻁﺒﻘﺎ ً ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ‬ ‫‪) 2‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ‪ (29 - 27‬ﻭﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪) 6‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪.(30‬‬ ‫‪ .11‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ‪-‬ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻮ ﺩﻗﻴﻖ‪-‬‬ ‫ﻳُﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺮﺍﻋﻲ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻋﺪﺗﻬﺎ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻭﺗﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁﺎً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮﻩ‪ 17.‬ﻭﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﻄﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﺪﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫___________________________________________‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻘﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻣﺴﺘﺠﻤﻊ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪ 14‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻣﻤﺮﺍﺕ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻭﺍﻷﻧﻔﺎﻕ ﻭﻁﺮﻕ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻭﺍﻟﺘﺮﺣﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻭﻣﻨﺎﻁﻖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﻣﻌﺴﻜﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻭﺍﻟﺒﻨﺎء ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﺮﺑﺔ ﻭﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺠﻮﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺴﻄﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ(‪.‬‬ ‫‪15‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﺴﻜﻚ ﺍﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ ﻭﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺤﺒﻴﺴﺔ ﺃﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﻭﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺟﺴﺘﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪16‬ﺗﻨﺤﺼﺮ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎ ً ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭﺍً ﻣﻬﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺏ‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺇﺳﻬﺎﻡ‪ /‬ﺩﻭﺭ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﺴﻘﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻠﺺ ﺗﺪﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺰﻳﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻷﺣﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﺃﻭ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﺒﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺰﻳﺎﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﺍﻋﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺇﺳﻬﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﺭﻑ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺏ ﻋﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎﻭﻟﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻷﻭﺳﻊ ﻧﻄﺎﻗﺎ ً‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻮ ﺩﻗﻴﻖ‪-‬‬‫‪ .12‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ‪-‬ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻳُﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﺄﺛﺮﻭﻥ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺗﺄﺛﺮﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً ﻭﻣﺘﺒﺎﻳﻨﺎً ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻭﺿﻌﻬﻢ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﻀﻌﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻣﺎﻥ‪ 18.‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﺤﺮﻭﻣﺔ ﺃﻭ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻗﺘﺮﺍﺡ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﻋﺪﻡ ﺣﺮﻣﺎﻧﻬﻢ ﻣﻦ ﺗﻘﺎﺳﻢ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﺤ ٍ‬ ‫___________________________________________‬ ‫‪18‬ﻭﻗﺪ ﻳﻨﺸﺄ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻌﺮﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻨﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺃﻱ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺭﺃﻱ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﻘﻮﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﻟﺪ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ ﺁﺧﺮ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺜﻞ‪ :‬ﺍﻟﺴﻦ ﻭﻧﻮﻉ ﺍﻟﺠﻨﺲ ﻭﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﻌﺮﻗﻲ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻭﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﻟﻤﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻭﺍﻟﻤﺮﺽ ﻭﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻘﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻣﺎﻥ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻁﺒﻴﻌﻴﺔ ﻧﺎﺩﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻭﺍﻷﺻﻮﻝ ﻣﻌﺮﻭﻓﻴﻦ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻨﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻏﻼﻕ‪ ،‬ﻭﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﻛﺰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻈﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺋﺪﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺰﻡ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﺗﺘﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ 22‬ﺇﻟﻰ ‪ 30‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ( ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺧﻄﻮﺓ ﺃﻭﻟﻰ ﻣﻬﻤﺔ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺳﻮﺍء ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻡ ﻻ(‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻳﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ‪ 8‬ﻭﺃﻳﺔ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻟﻮﺍﺋﺢ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺳﺎﺭﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﺃﻳﺔ ﺃﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﻭﺃﻫﺪﺍﻑ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻸﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺗﺤﺪﺩﻫﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻬﺠﻬﺎ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻛﻢ ﺗﻢ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻭﻓﺮﻳﺪﺓ ﻻ ﺗﻐﻄﻴﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ‪ .8‬ﻣﺜﺎﻝ ﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﻲ ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪) 1‬ﻭﻻ ﺗﻐﻄﻴﻪ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﺧﺮﻯ( ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ ﻫﻮ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻗﺪﺭﺓ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺟﻢ ﺍﻟﺤﺮﻓﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻦ ﺗﺤﺖ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ‪ .‬ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻤﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻻﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺍﺕ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻓﻲ ﺿﻮء ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺕ‪ 22‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 30‬ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻧﻄﺎﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ .‬ﻭﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﻋﻤﻖ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ)ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‪ ،‬ﻭﺑﻤﺮﺍﻋﺎﺓ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﻢ( ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﻭﺣﺠﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺧﻠﺼﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﻄﻮﺍء ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺘﻮﺟﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﺪﻳﺜﺔ ﺗﺸﻤﻞ ﻭﺻﻔﺎ ﻣﻔﺼﻼ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻗﻪ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺼﺤﻲ ﻭﺍﻟﺰﻣﻨﻲ )ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ(‪ .‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ) ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺒﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻹﺳﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ(‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻭﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻨﺠﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺟﻤﻊ ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻼﺋﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﻥ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻭﻭﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﻅﺮﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺃﻱ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻮﺭ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﻘﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻐﻴﺮ ﻣﻨﺎﺥ ﻫﺎﻡ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﻜﻴﻴﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺧﻼﻝ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ(‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻛﺬﻟﻚ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺮﺑﻄﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺧﻄﻮﺓ ﻣﻬﻤﺔ ﻭﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺐ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺮﺗﻜﺰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻣﻮﻗﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ ﺃﻥ ﺗﺘﻢ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻈﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﺪﻯ ﻫﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻤﻴﺔ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭﻓﺠﻮﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺣﺪﻳﺜﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺇﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﻓﺘﻘﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ‪ ،‬ﻫﻲ‬ ‫ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﻄﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺑﻜﻞ ﻭﺿﻮﺡ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭﺟﻪ ﻗﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺣﺠﻢ ﻭﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺮﺿﻴﺎﺕ ﻭﻓﺠﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻧﻮﺍﺣﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺒﺆﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .21‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺠﻢ‬ ‫ﻭﻣﺪﻯ ﺗﻌﻘﻴﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻷﺻﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺣﺠﻢ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻓﺒﻌﺾ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻌﺰﻯ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻁﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎﺍ ﺗﺴﻌﺖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺯﺍﺩﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﻁﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻧﻌﺪﺍﻡ ﺃﺩﺍءﻩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺕ‪ 37‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 43‬ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪ .‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺍﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻳﻀﺎ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﻭﻗﺪﺭﺓ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻳﻦ( ﺑﻘﺪﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻊ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺪﻯ‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﻭﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻁﺮﻕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻔﺤﺺ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﻗﻴﺎﺱ ﺃﻭ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ( ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻄﺒﻖ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻁﺮﻕ‬ ‫ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻉ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻭﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ‪ (1) :‬ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ ﻟﻸﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﺓ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻼءﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺒﻨﺎء؛ )‪ (4‬ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺼﺤﻲ ﺃﻭ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ /‬ﺃﺧﻄﺎﺭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ؛ )‪ (5‬ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺕ‪ .23‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ‪ ،‬ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ‬ ‫ﺃﻭ ﺗﺤﻮﻝ‪-‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺒﺮﻯ( ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻭﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﻋﺎﺩﺓ‪ (1) :‬ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ؛ )‪ (2‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ؛ )‪ (3‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ )ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ( ﻭﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ؛ )‪ (4‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﻬﺎ ﻭﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ؛ )‪ (5‬ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ؛ )‪ (6‬ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ؛ )‪ (7‬ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ )ﺃﻱ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ(‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺗﺴﺎﻉ ﻭﻋﻤﻖ ﻭﻧﻮﻉ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﻭﺣﺠﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ ﻁﺒﻘﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﻟﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻉ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ )ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﻲ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ؛ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺧﻼﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪/‬ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺃﻭﻟﻮﻳﺘﻬﺎ ﻭﺍﻟﺠﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺪﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺨﻔﻴﻔﻬﺎ )ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻔﻘﺮﺗﻴﻦ ﺕ‪ 60‬ﻭﺕ‪ 61‬ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻴﺔ(‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮ ﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺃﺣﺪﺍﺙ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﺱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻘﺒﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﺗﻘﻮﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺗﻘﺪﻳﺮ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻭﻓﺠﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﻜﻮﻙ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺒﺆﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﺰﻳﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻤﻨﻄﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻭﻣﺮﻛﺰﺓ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ )ﻣﺜﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﺍﻟﻘﺴﺮﻳﺔ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻨﺼﺐ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻔﻬﺎ )ﻣﺜﻞ ﺧﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪ ،‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﺤﺼﺎ ﻟﻠﺒﺪﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﺗﻘﻨﻴﺎ ﻭﻣﺎﻟﻴﺎ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﺗﻠﻚ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﺳﺒﺐ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ‪ .‬ﻳﻬﺪﻑ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺑﻨﺎء ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺗﻜﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﺪﺍﺋﻞ ﻣﺠﺪﻳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ‪ .‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﻜﺮﺓ ﻣﻦ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﺤﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﻓﻲ ﺃﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻁﺮﻕ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .26‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺮﺍء ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﺓ‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﻗﺪ ﺗﻀﻢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻭﺭﻓﻊ ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻌﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻛﺒﺮﻯ؛ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺣﻀﺮﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ؛ ﻭﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ‪ .‬ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰﺓ ﺫﺍﺕ ﻧﻄﺎﻕ ﺿﻴﻖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ( ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﻌﺾ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺿﻤﺎﻥ ﻣﻼءﻣﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻼﺕ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﻛﺰﺓ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻷﻭﻟﻲ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬ ‫ﺕ‪ .(18‬ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻔﺤﺺ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ ﻭﻣﻮﺛﻘﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ )ﺗﺨﻔﻴﻒ( ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ؛ )‪ (2‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺮﻭﻉ؛ )‪ (3‬ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺇﺿﺎﻓﻲ‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﺓ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻠﻮﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍء‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﻭﺃﺑﺤﺎﺙ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻁﻮﻝ ﻣﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺳﺲ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪/‬ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻧﻮﻗﺶ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ :3‬ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺇﻁﻼﻕ ﻣﺸﺮﻭﻉ‬ ‫)ﺟﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻢ( ﻟﻤﻮﺍﺩ ﺳﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﻄﺮﺓ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪﺩ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ .‬ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﺯﻱ ﻣﻊ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ)‪،(HAZID‬‬ ‫ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ ،(HAZOP‬ﻭﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﻲ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ )‪ .(QRAs‬ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪/‬ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ )ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ :4‬ﺻﺤﺔ‬ ‫ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ(‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻬﺠﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻭﺃﻥ ﺗﺘﺤﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻜﻨﻴﺔ(‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪/‬ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ( ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺷﺮﺍء ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻭﺃﺻﻮﻝ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺷﺮﺍءﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻔﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﻬﻢ ﻣﻌﻘﻮﻝ‬ ‫ﻟﻠﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻷﺻﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻭﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻘﺪﻳﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ ﻭﻣﻮﺛﻘﺔ ﻭﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﺃﻫﻢ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﺻﻮﻝ )ﻣﺜﻞ ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍء‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﻘﺬﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺨﻄﺮﺓ‬ ‫ﻭﺳﻮﺍﺑﻖ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻀﺎﻳﺎ ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ‪/‬ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﺰﺍﻋﺎﺕ(؛ ﻭﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻫﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﺻﻮﻝ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺃﻭﺟﻪ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﺎﺿﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺃﻳﻀﺎ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻓﺮﺹ ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ‪ ،‬ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎﺕ ﺃﻧﻈﻒ‪ ،‬ﻭﺧﻔﺾ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻅﺮﻭﻑ ﻋﻤﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻣﻨﺎ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻬﺪﻑ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺳﺲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻲ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻌﺎﻝ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﺪﻗﻴﻘﺎﺕ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤﺎﻝ )ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﻭ ﻣﺬﻛﺮﺗﻪ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ(‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻔﺮﺩﻱ ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﻁﺒﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ ﻭﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮﻩ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺑﺸﺮﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻣﺆﺛﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻮﻁﻨﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺒﺮﻯ ﻗﺪ ﺗﺰﻳﺪ ﺗﻔﺎﻗﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻭﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ :6‬ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ؛‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 3‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﻳﻨﺎﻗﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻧﺒﻌﺎﺙ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻼﺣﺘﺒﺎﺱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺪﺓ ﻟﻄﺒﻘﺔﺍﻷﺯﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺗﻘﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﻘﻠﺐ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﺍﻟﻈﻮﺍﻫﺮ ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻄﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺑﻄﺮﻕ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺄﺣﺪﺍﺙ ﻣﻨﺎﺧﻴﺔ ﻛﺒﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻒ ﻭﺍﻟﻔﻴﻀﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﻮﺍﻓﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﺎﻡ( ﻭﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﻣﺘﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﺮ ﺃﻧﻤﺎﻁ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻠﻊ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻁﺮﻑ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺗﺠﺎﻩ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﻗﺪﺭﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ‬ ‫ﺃﻣﺮﺍﻥ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺩﺍ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻳﻌﺮﻑ ﺍﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﻐﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺑﺄﻧﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﻗﺪﺭﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﻘﻠﺐ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻈﻮﺍﻫﺮ ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻄﺮﻓﺔ‪ .‬ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ ﻭﺣﺠﻢ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻪ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺳﻴﺘﻪ ﻭﻗﺪﺭﺗﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻜﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .34‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﺨﻄﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺥ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻼﺗﻬﺎ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻨﺎﺧﻴﺔ ﻭﺗﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﺣﺪﻭﺛﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺼﻴﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺎﺕ ﻭﻧﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .35‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ )ﺃﻱ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﺛﺮ‬ ‫ﺑﻤﺤﻔﺰﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺥ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻈﻮﺍﻫﺮ ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻄﺮﻓﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﻴﻀﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺠﻔﺎﻑ‪ ،‬ﻭﻓﺘﺮﺍﺕ ﻁﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻑء‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻘﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻫﻄﻮﻝ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻒ‪ ،‬ﻭﻣﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﺩ‪ ،‬ﻭﺩﻭﺭﺍﺕ ﺗﺠﻤﻴﺪ ﻭﺫﻭﺑﺎﻥ ﺍﻟﺠﻠﻴﺪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺔ ﺍﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻴﻀﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺒﺤﺮ(‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺗﻪ؛ )‪ (2‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﻔﺎﻗﻢ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ؛ )‪ (3‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ‬ ‫ﺕ‪ .36‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﻫﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻤﺘﺪ ﺇﻟﻰ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺫﺍﺕ ﻁﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻲ‪ .‬ﻭﺗﻀﻢ ﻣﺜﻼ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻤﻤﺘﺪ ﺃﺛﺮﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺛﻬﺎﺕ‪،2‬‬ ‫ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻌﺪﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩﺕ‪ .3‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻘﺮﺭ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻥ )‪ (1‬ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺁﺛﺎﺭﺍ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻠﻮﺙ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺙ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ؛ ﺃﻭ ﺃﻥ‬ ‫)‪ (2‬ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻗﺪ ﺃﺑﺮﻣﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﺃﻳﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﺄﺕ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻣﺆﺳﺴﻴﺎ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺴﻘﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻯ ﺍﻟﻤﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺠﻮﻓﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﺎ؛ ﺃﻭ ﺃﻥ )‪ (3‬ﻫﻨﺎﻙ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺗﺴﻮﻳﺘﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻩ ﻭﺣﻠﻬﺎ ﻻ ﻳﺒﺪﻭ ﻭﺷﻴﻜﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﺃﻱ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‬ ‫ﺕ‪ .37‬ﺗﺮﻛﺰ ﺗﻨﺎﺯﻻﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ )ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻭﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺮﻳﺎﺡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﻧﺊ ﺍﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺘﻴﺎﻁﻴﺎﺕ ﺍﻟﻨﻔﻂ‪ ،‬ﻭﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ(‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﺓ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﻗﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﻧﺸﺎﻁ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻣﻨﻔﺮﺩ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﻁﺒﻘﺎ ﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﺠﺮﻯ ﺍﻟﻤﺎﺋﻲ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻫﻮ‪) :‬ﺃ( ﺃﻱ ﻧﻬﺮ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺤﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺴﻄﺢ ﻣﺎﺋﻲ ﻳﺸﻜﻞ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﻠﺪﻳﻦ‬ ‫ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻧﻬﺮ ﺃﻭ ﻣﺴﻄﺢ ﻣﺎﺋﻲ ﻳﺴﻴﺮ ﻋﺒﺮ ﺑﻠﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺃﻡ ﻻ؛ )ﺏ( ﺃﻱ‬ ‫ﺭﺍﻓﺪ ﺃﻭ ﻣﺠﺮﻯ ﺁﺧﺮ ﻟﻤﻴﺎﻩ ﺳﻄﺤﻴﺔ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻜﻮﻧﺎ ً ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻱ ﻣﺠﺮﻯ ﻣﺎﺋﻲ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻨﺪ )ﺃ( ﺃﻋﻼﻩ؛ )ﺝ( ﺃﻳﺔ ﺧﻠﺠﺎﻥ ﺻﻐﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﻠﺠﺎﻥ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻀﺎﻳﻖ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﻳﺤﺪﻫﺎ ﺑﻠَﺪﺍﻥ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺑﻠﺪ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺒﺮﺓ ﻛﻘﻨﻮﺍﺕ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ﻭﺑﻠﺪﺍﻥ ﺃﺧﺮﻯ – ﻭﺃﻱ‬ ‫ﻧﻬﺮ ﻳﺪﺧﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻌﺪﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ ﺟﻴﺪﺍ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻼﺣﻈﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ‪ .‬ﻓﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻌﺪﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﻮﻟﻴﺮﺍ ﻭﺍﻷﻧﻔﻠﻮﻧﺰﺍ ﻭﺍﻟﺤﻤﻰ ﺍﻟﻤﺨﻴﺔ ﺍﻟﺸﻮﻛﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻭﺳﻬﻮﻟﺔ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﺟﺘﺬﺍﺏ‬ ‫ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﻴﻦ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻭﺍﻟﺒﻨﺎء‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻔﻀﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﻠﺐ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻷﺩﺍء‬ ‫ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺍﻷﺟﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻹﻧﺸﺎءﺍﺕ ﻭﺍﻟﺒﻨﺎء‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ‪ ،‬ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻘﻠﻬﺎ ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻋﺼﻴﺎﺕ ﻣﺮﺽ ﺍﻟﺴﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﺿﺪ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻤﻼﺭﻳﺎ ﺍﻟﻨﺸﻴﻄﺔ ﻭﺍﻟﺨﺒﻴﺜﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻌﻤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﺑﺒﺤﺚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﺗﻔﺸﻲ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﻌﺪﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺃﻧﻔﻠﻮﻧﺰﺍ ﺍﻟﻄﻴﻮﺭ ﻭﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻨﻔﺴﻲ ﺍﻟﺤﺎﺩ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ) ﺳﺎﺭﺯ(‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .38‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 8‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎ ﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺤﺎﺟﺮ ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ( ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ‬ ‫ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻬﺎ ﺳﻠﻄﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻊ ﻋﺪﺓ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻄﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﺃﻭ ﻣﻼﺋﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‪ (1) :‬ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻋﺪﺓ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺣﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻷﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﺃﻭ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺪﻯ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺍﻟﺴﻘﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ(؛ )‪ (2‬ﺁﺛﺎﺭ ﻗﺪ ﺣﺪﺛﺖ ﺃﻭ ﺳﺘﺤﺪﺙ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﺃﻁﻮﻝ؛ )‪ (3‬ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻷﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻨﺸﺄ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻮﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﺸﻜﻞ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺟﺰءﺍ ﺻﻐﻴﺮﺍ ﻧﺴﺒﻴﺎ ﻣﻦ ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺇﻗﻠﻴﻤﻲ ﺃﻭ ﻗﻄﺎﻋﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪ .‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 54‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .39‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻫﻲ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺨﻄﻂ‬ ‫ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮﻝ‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺠﻴﺔ‬ ‫ﻟﻼﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻘﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺍﻟﺘﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻢ ﺍﻷﺣﻴﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺳﺤﺐ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﺃﻭ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﺒﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻻﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻴﺌﻲ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻴﺪ ﻭﻣﻮﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻁﺮﻗﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺑﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﻨﻔﺎﺫ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻌﺪﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﺍﻷﺷﺠﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻻﺯﺩﺣﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻱ ﻭﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ ﻋﻠﻰ ﻁﻮﻝ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .40‬ﻳﻘﻮﻡ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﻁﺎﺭﻩ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺯﻣﻨﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﻋﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺑﺠﺪﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻤﻠﻲ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺤﺎﺳﻢ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻫﻮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﻤﻌﻘﺪﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﺙ ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻭﻷﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻋﺪﺩ ﺃﻛﺒﺮ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺗﻨﻮﻋﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻭﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺸﺎﺭﻙ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻟﻠﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺻﺪ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻨﺴﻴﻖ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻈﻞ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺷﺒﻴﻬﺎ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺗﻤﺖ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻔﺤﺺ‪ ،‬ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔﺕ‪.4‬‬ ‫ﺕ‪ .41‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 8‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻗﺎﺋﻢ ﺃﻭ ﻅﺮﻑ ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻗﻢ ﺁﺛﺎﺭﻩ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺒﻴﻞ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻗﻌﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻬﺎ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻻﺣﻖ‬ ‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﻭﺣﺠﻢ ﻭﺷﺪﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ‬ ‫ﻳﻘﺘﺼﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﺄﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺍﻷﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺙ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪4‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ ﺟﻴﺪ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﺍﺑﻂ‪:‬‬ ‫‪http://www.ceaa-acee.gc.ca/default.asp?lang=En&n=43952694-1&toc=show‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺴﺆﻭﻻ ﻋﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻟﻠﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻋﺘﺒﺔ‬ ‫ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻭﻣﺤﺪﺩﺓ ﺳﻠﻔﺎ )ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻻﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻴﺔ( ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ .‬ﻭﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻋﺎﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﻟﻤﺪﻯ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻟﻬﺬﻩ ﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .42‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﻱ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻗﻢ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺇﻋﻄﺎء ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺗﻄﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻗﻌﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ )ﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﻱ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﺗﺼﺎﺭﻳﺢ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪.43‬ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺬﻝ ﺟﻬﻮﺩﺍ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺎ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻄﻮﺭﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﻨﺴﻘﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺕ‪ .44‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻢ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔﺕ‪ .5‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻜﻮﻙ‪ ،‬ﻓﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎﻣﺖ ﻋﺪﺓ ﺗﺤﺎﻟﻴﻞ ﻫﺎﻣﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﺆﺧﺮﺍ ﺑﺪﺭﺍﺳﺔ ﺃﻫﻤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺧﻠﺼﺖ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻴﻴﺮﻫﺎ ﻣﻊ ﺿﻤﺎﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻖ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺄﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺗﻜﺘﺴﻲ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔﺕ‪.6‬‬ ‫ﺕ‪ .45‬ﻭﺿﻌﺖ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻸﻣﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺳﺲ ﺇﻁﺎﺭ "ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻭﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭﻋﻼﺝ" ﺍﻟﻤﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﺃﺳﺲ‪ :‬ﻭﺍﺟﺐ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﻛﺎﺕ‬ ‫ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ؛ ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ؛ ﻭﺇﺗﺎﺣﺔ ﻓﺮﺹ ﺃﻛﺒﺮ‬ ‫ﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻀﺤﺎﻳﺎ ﻟﺴﺒﻞ ﺍﻧﺘﺼﺎﻑ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﻣﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺇﻁﺎﺭ "ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭﺣﻤﺎﻳﺔ ﻭﻋﻼﺝ"‪ .‬ﺗﺆﻛﺪ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻻﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻋﻼﻗﺎﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻌﻜﺲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪1‬‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺐ "ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻡ" ﻭ "ﺍﻟﻌﻼﺝ" ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻸﻣﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .46‬ﺭﻏﻢ ﻋﺪﻡ ﺗﻄﺮﻕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺻﻴﺎﻏﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﺎﻭﺽ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﻴﻔﺔ ﻭﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﻭﻣﺎ ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺑﺠﻬﻮﺩ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﺒﺬﻭﻟﺔ ﺑﺤﺴﻦ ﻧﻴﺔ ﻟﻠﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ .‬ﺗﻔﻲ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺑﺎﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻭﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺽ ﺑﺸﺄﻥ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺜﺒﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﺘﺮﺡ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻓﺮﺽ ﻋﻘﻮﺑﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﺇﺫﺍ ﻗﺪﻣﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺫﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﺎﻡ ﻭﺗﻌﻜﺲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪5‬‬ ‫ﺗﺮﻛﺰ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﺬﻳﺐ‪ ،‬ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺧﺘﻔﺎء ﺍﻟﻘﺴﺮﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻧﺺ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻫﺪﺓ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ‪:‬‬ ‫‪ .http://www2.ohchr.org/english/law/index.htm‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻅﺮﻭﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻜﻮﻙ‬ ‫ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 6‬ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻭﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭﻋﻼﺝ‪ :‬ﺇﻁﺎﺭ ﻟﻸﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻸﻣﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺟﻮﻥ ﺭﻭﻏﻲ‪ ،‬ﺃﺑﺮﻳﻞ ‪A/HRC/8/5 ،2008‬؛ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﻸﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﺳﺘﺎﻥ ﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻘﺎﺩﺓ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻜﺘﺐ ﻣﻔﻮﺽ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﺴﺎﻣﻲ‬ ‫ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪ ،2008 ،‬ﻭﺃﺩﺍﺓ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﻧﻤﺮﻛﻲ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ )ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻬﻢ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥﺕ‪.7‬‬ ‫ﺕ‪ .47‬ﺇﺫﺍ ﻗﺮﺭﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺗﻤﺖ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺷﻴﺔ ﺭﻗﻢ ‪ 12‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻓﻘﺪ ﺗﺠﺪ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ,‬ﻭﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻴﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻱ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺻﺪﺭﺗﻪ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺑﺎﻻﺷﺘﺮﺍﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻘﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ‬ ‫ﺕ‪ .48‬ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻓﺮﺍﺩﺍ ﺃﻭ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻌﺎﻧﻮﺍ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ‪ .‬ﻓﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺷﺎﺳﻌﺔ ﻭﺗﻤﺲ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻷﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻨﻄﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﺘﻮﻗﻊ ﺃﻥ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻁﺮﻗﺎ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺻﺤﻴﺔ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻫﻮﻳﺔ ﻭﻣﻜﺎﻥ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻀﻌﻔﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻭﺗﺤﻠﻴﻠﻲ‪ .‬ﻭﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺘﺮﺍﺡ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩﺓ )ﻭﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺇﻥ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ( ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﻫﺆﻻء‬ ‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﻜﺎﻓﺌﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻗﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ؛ ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻠﺰﻡ ﺫﻟﻚ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺗﺎﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺑﻄﺮﻕ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ )ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺑﻴﺖ ﺗﻢ ﺍﻻﺳﺘﻴﻼء ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﺴﺎﻭ ﺇﻟﻰ ﺭﺑﺔ ﻭﺭﺏ ﺍﻷﺳﺮﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻟﻸﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﺟﺢ ﺍﻓﺘﻘﺎﺭﻫﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﻄﺒﻲ ﻟﻠﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻟﻰ ﺭﺻﺪ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺗﺘﺒﻊ ﻣﺴﺎﺭ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﻣﻔﺼﻞ‪ .‬ﻭﻳﺮﺩ ﻭﺻﻒ ﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 7‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺠﺰ ﻭﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‬ ‫ﺕ‪ .49‬ﻫﻨﺎﻙ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﻁﻨﻴﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮﻥ ﻣﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻌﺠﺰ ﻭﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻌﺮﺿﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﻭﺻﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻌﺪﻡ ﺍﻹﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﻛﺰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻖ ﺳﺒﻞ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ ،‬ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻠﻊ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ؛ ﻭﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺪﺍﺭﺱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺻﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻄﺎﻋﻢ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺤﻼﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ(‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﺟﺰ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺤﺼﻮﻝ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻔﻜﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻲ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻌﺎﻡ )ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻔﻴﺪ ﺗﻌﺮﻳﻔﻪ ﺑﺄﻧﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺄﻛﺒﺮ ﻗﺪﺭ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻴﻴﻒ ﺃﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺﺕ‪ (8‬ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻭﻣﺮﺍﺣﻞ ﺇﻧﺸﺎﺋﻬﺎ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻹﺧﻼء(‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺇﻧﺸﺎء ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻫﻴﻜﻠﺔ ﺃﻭ ﺗﻮﺳﻊ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂﺕ‪ ،‬ﺑﻬﺪﻑ ﺗﻴﺴﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﺄﻛﺒﺮ ﻗﺪﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﻢ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 4‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪7‬‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ‪ :‬ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ‪ :‬ﺩﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‪ :‬ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‬ ‫ﻟﻠﻤﻔﺎﻭﺿﻴﻦ‪ .A/HRC/17/31/Add.3 ،‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪8‬‬ ‫ﻻ ﻳﺴﺘﺒﻌﺪ "ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻌﺎﻡ" ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻟﻔﺌﺎﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻴﻬﺎ )ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺩﻳﺴﻤﺒﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﻭﻝ ‪.(2006‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‬ ‫ﺕ‪ .50‬ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺧﺘﻼﻑ ﺃﺩﻭﺍﺭﻫﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﺤﻜﻤﻬﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺣﺼﻮﻟﻬﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪ ﻭﺃﻋﺮﺍﻑ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺟﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺗﻌﻮﻕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ )ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺍﻷﻣﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﺟﺎﻝ ﺃﻳﻀﺎ( ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﺠﻨﺲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﺘﺮﺡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﺽ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ ﻟﻠﺤﺮﻣﺎﻥ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺲ ﺍﻵﺧﺮ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺫﻟﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﻋﺒﺮ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ )ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺻﻜﻮﻙ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﻮﻳﻀﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﺸﻐﻞ(‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‬ ‫ﺕ‪ .51‬ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭﺓ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﺍﻟﻮﺍﻓﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺔ ﻟﻘﻄﻊ ﺍﻷﺷﺠﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻐﻞ ﺍﻟﻄﺮﻕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﻭﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻁﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻨﺠﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻷﻋﻤﺎﻝ ﻭﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻧﻌﺪﺍﻡ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻪ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺑﻘﺪﺭ ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺗﺤﻜﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﺎ ﻭﺗﺼﺮﻓﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .52‬ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 8‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ‬ ‫‪(1‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻌﻼﻗﺔ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻧﻈﺮﺍ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﻟﻨﻔﻮﺫ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻴﻦ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻔﻮﺫ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﺧﺬ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻴﻦ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮﺟﻮﺏ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺩﻋﻢ ﺃﻭ ﺗﻜﻤﻠﺔ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺴﻼﺳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‬ ‫ﺕ‪ .53‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤ�ﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﺴ�ﺒﺔ ﻵﺛ�ﺎﺭ ﻭﻣﺨ�ﺎﻁﺮ ﺍﻷﻁ�ﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜ�ﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻ�ﻮﻓﺔ ﺃﻋ�ﻼﻩ‪ ،‬ﻓ�ﺈﻥ ﻋﻼﻗ�ﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸ�ﺎﺭﻳﻊ ﻣ�ﻊ ﺳﻼﺳ�ﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳ�ﺪ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺜﻴﺮ ﺗﺤﺪﻳﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻋﺎﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺴﻼﺳ�ﻞ ﺗﻮﺭﻳ�ﺪﻫﺎ ﻓﻴﻤ�ﺎ ﻳﺘﻌﻠ�ﻖ ﺑﻘﻀ�ﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻤ�ﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤ�ﺎﻝ )ﺗﺸ�ﻐﻴﻞ ﺍﻷﻁﻔ�ﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻤ�ﻞ ﺍﻟﻘﺴ�ﺮﻱ ﻭﺍﻟﻤﺨ�ﺎﻁﺮ ﺍﻟﻜﺒ�ﺮﻯ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘ�ﺔ ﺑﺎﻟﺼ�ﺤﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴ�ﺔ( ﻭﺍﻟﺘﻨ�ﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟ�ﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻛﻤ�ﺎ ﺗ�ﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬ�ﺎ ﻓ�ﻲ ﻣﻌ�ﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗ�ﻢ ‪ 2‬ﻭﺭﻗ�ﻢ ‪ .6‬ﻭﺑﺼ�ﻔﺔ ﻋﺎﻣ�ﺔ‪ ،‬ﻋﻨ�ﺪﻣﺎ ﺗﺘﻤﺘ�ﻊ ﺍﻟﺠﻬ�ﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮ ﻣﻌﻘﻮﻝ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻣﻮﺭﺩﻳﻬﺎ ﺍﻷﻭﻟﻴﻴﻦ ﻻﻗﺘﺮﺍﺡ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻞ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺃﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻼﺳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ ﺍﻷﻭﻟ�ﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴ�ﺔ ﻣ�ﻦ ﺍﻟﻤ�ﻮﺭﺩﻳﻦ ﻗ�ﺪ‬ ‫ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺃﻭ ﻣﺠﺪﻳﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟ�ﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣ�ﺎﺕ ﺇﺿ�ﺎﻓﻴﺔ ﺣ�ﻮﻝ ﻣﻌﺎﻟﺠ�ﺔ ﻗﻀ�ﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻤ�ﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤ�ﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻠﺴﻠﺔ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻘﺴﺮﻱ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻓ�ﻲ ﻣﻌﻴ�ﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗ�ﻢ ‪) 2‬ﻣ�ﻦ ﺍﻟﻔﻘ�ﺮﺓ ‪ 27‬ﺇﻟ�ﻰ ﺍﻟﻔﻘ�ﺮﺓ ‪ (29‬ﻭﺍﻟﻤ�ﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴ�ﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠ�ﺔ ﻟ�ﻪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻓﻲ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪) 6‬ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ (30‬ﻭﺍﻟﻤ�ﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴ�ﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠ�ﺔ‬ ‫ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫ﺕ‪ .54‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻳﺘﻄﻠﺐ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻭﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﻮﺫﻩ‪ .‬ﻭﻳﺘﻌﻠﻖ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﺪﻭﻯ ﻭﺗﺤﻠﻴﻼﺕ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻓﻲ ﻅﺮﻭﻑ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺑﻴﺌﻲ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺮﻱ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .55‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺇﻗﻠﻴﻤﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻮﻗﻊ ﺍﻧﻄﻮﺍء ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻤﻮﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻤﻴﺘﻬﺎ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺤﻀﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﺎﺣﻠﻴﺔ(‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﺇﺫﺍ ﺷﻤﻠﺖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﻠﺪﻳﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ﻣﺠﺪﻳﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻗﺘﺮﺍﺡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﺪﺓ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭﺍﻋﺔ( ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬ﺇﻣﺎ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ )ﻣﻊ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺪﻭﺭ ﺭﺋﻴﺴﻲ(‪ .‬ﻭﻳﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻲ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺃﻭ ﺧﻄﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪﺩ‪ ،‬ﻭﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﺎﻋﻼ ﺭﺋﻴﺴﻴﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻄﺔ ﺃﻭ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﺑﺎﺗﺨﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺕ‪ .56‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻨﺘﺞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺗﻀﻢ ﺗﺤﻠﻴﻼ ﻣﺴﺘﻘﻼ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺷﺮﺍﻙ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻔﻲ‬ ‫ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻼءﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .57‬ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ‬ ‫ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ )ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻣﺘﺄﺛﺮﺓ(‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‪:‬‬ ‫• ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺟﻮﺍﻧﺒﻪ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺮﺍﺋﻂ ﻭﺍﻟﺮﺳﻮﻣﺎﺕ‬ ‫• ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﺃﻭ ﻭﺻﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺮﺍﺋﻂ‬ ‫• ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻷﻣﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻺﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﺴﺎﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫• ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫• ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺮﺗﻘﺒﺔ ﻭﺃﻳﺔ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻣﺜﻴﺮﺓ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‬ ‫• ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺕ‪ .58‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ﻛﺒﺮﻯ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺭﺳﻤﻲ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﺴﺘﻮﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ )ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ(‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬ ‫ﻣﻠﺨﺼﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻼﺕ ﺑﺸﺮﺡ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻭﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻔﻬﻮﻣﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .59‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺪﻗﻴﻖ )ﺃﻭ ﺗﺤﻠﻴﻼﺕ ﻣﺮﻛﺰﺓ( ﻟﻠﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ‪ .‬ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺃ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﺎﻗﺶ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺒﻴﻞ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .60‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻤﻮﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮﺛﻴﻖ‬ ‫ﺇﻧﺸﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻓﻬﻢ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻷﺻﻮﻝ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﻓﻬﻤﺎ ﻣﻌﻘﻮﻻ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫‪ .13‬ﺗﻤﺎﺷﻴﺎً ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﺼﻒ ‪-‬ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺭ‪ -‬ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﻭﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍً ﻋﻠﻰ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺣﺠﻤﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻮﺛﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺨﻄﻂ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﺆﻳﺪﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ( ﻭﺍﻟﻤﺪﺍﺭﺓ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭ ﺓً ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ‪ 19.‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻮﻥ ﻭﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻤﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‬ ‫ﻀﻞ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﻬﺮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗُﻌﻨﻰ‬‫ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺃﻭ ﻣﻨﺸﺂﺕ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻭﺳﺘُﻔ ﱢ‬ ‫ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‪،‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺳﺘﻔﻀﻞ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺫﻟﻚ ﻣﻼﺋﻤﺎً ﻣﻦ‪ 20‬ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺘﻴﻦ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ .15‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻷﺩﺍء ﻭﺗﻘﺮﺭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻀﻤﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻣﺘﺜﺎﻻً ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻠﺒﻴﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ .8‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ ﻫﺬﺍ ﻭﺃﻭﻟﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻊ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﻭﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺃﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺟﺮﻳﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫‪ .16‬ﻭﺳﺘﻀﻊ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،22‬ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﺤﺪﺩ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺄﻗﺼﻰ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ‪ :‬ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﺓ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻘﺒﻮﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺘﺒﻊ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭﻫﺎ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺮﺍﻋﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ‪-‬ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪ -‬ﺩﻭﺭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻭﻳﺪﻣﺠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﺔ ﺑﻬﺪﻑ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻭﺍﻧﻄﻼﻗﺎً ﻣﻦ ﺇﺩﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﺠﻴﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻠﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻄﺮﺃ ﻋﻠﻰ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﻭﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫‪19‬ﺗﺸﻜﻞ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺂﺛﺎﺭ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺟﺰءﺍً ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺎ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻳﺮﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﺠﺪﻭﻯ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺎً‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‪ :‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺥ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺤﻮﻛﻤﺔ ﻭﺟﺪﺍﺭﺓ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 21‬ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﺠﺪﻭﻯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻨﺴﺒﻲ ﻟﻠﺘﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﺘﺰﺍﻳﺪﺓ ﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﺘﺰﺍﻳﺪﺓ ﺳﺘﺠﻌﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺪﻱ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 22‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻻﺯﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺧﻄﻂ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺧﻄﻂ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺴﺪ ﺛﻐﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﺗﺴﺎﻗﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﺧﻄﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺗﺤﺪﺩ ﺇﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺘﻔﻬﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﻴﻦ ﻣﺼﻄﻠﺢ "ﺧﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ" ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﺧﻄﻂ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ .‬ﻭﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﺗﺸﻤﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺧﻄﻂ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .61‬ﺇﺫﺍ ﺃﻛﺪﺕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪﺓ ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‪ .‬ﻭﻛﻤﺒﺪﺃ ﻋﺎﻡ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺣﺪﻭﺙ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺭﻧﺔً ﺑﻤﺴﺎﻋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﺩﺍﺋﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﺴﺘﻤﺪﺓ ﻣﻦ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﺴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺠﺪﻭﻯ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ )ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﺍﺷﻲ ‪ 21‬ﻭ‪ 22‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .(1‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺗﺒﻨﻲ ﺃﻭﻟﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ .‬ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻔﺎﺿﻼﺕ ﺍﻟﺘﺒﺎﺩﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻳﻀﺎ‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻮﺛﻴﻖ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻛﺬﻟﻚ ﺃﻥ ﺗﺒﺤﺚ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﺩ‬ ‫ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .62‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻫﺮﻣﻲ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻟﺘﻮﻗﻊ ﺃﻭ ﺗﺠﻨﺐ ﺃﻭ –ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﺠﻨﺐ– ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪/‬ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻧﻬﺠﺎ ﺟﻴﺪﺍ ﻟﻠﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻭﻫﻜﺬﺍ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻤﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻥ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻧﻬﺠﺎ ﻣﺘﺴﻘﺎ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ )ﻭﺗﺜﺒﺖ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻟﻪ(‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻨﺐ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺇﺟﺮﺍء ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﻣﻮﻗﻌﻪ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ( ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻣﺘﺎﺣﺎ ﻭﻣﻤﻜﻨﺎ ﺗﻘﻨﻴﺎ ﻭﻣﺎﻟﻴﺎ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻳﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻨﺐ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻗﺒﻮﻻ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‪ :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﺠﻨﺐ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‪/‬ﻧﻬﺞ‪/‬ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻭﺗﺸﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ‪/‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻧﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﺠﻨﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪/‬ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‪ .‬ﺗﺠﺪﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻ ﺗﻘﻀﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﻌﻰ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻮﻳﻀﻬﺎ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺇﻳﺠﺎﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ‪ ،8‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .63‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﻭﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻊ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻭﺗﺘﻄﻠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻤﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﻟﻸﺛﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻌﺎﻟﺞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﺪﺩﺗﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺗﻢ ﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﺃﻱ ﺧﻄﻂ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺃﻭ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .64‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺳﻴﻜﻮﻥ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻗﻞ ﺗﻌﻘﻴﺪﺍ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺟﺢ ﺃﻥ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺧﻄﻂ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻌﻜﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬ﻭﻳﻀﻢ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻭﻣﺴﻨﺪﺓ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .65‬ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﺗﺴﺎﻫﻢ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻭﻋﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﻭﻋﺎﻟﻤﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺗﺴﺎﻫﻢ ﻓﻲ ﺩﻋﻢ ﺟﻬﻮﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺍﻟﺮﺍﻣﻴﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﺃﻭﺳﻊ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .66‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻳﻦ ﺍﻷﻭﻟﻴﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺨﻀﻌﻮﻥ ﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺃﻭ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ .‬ﺳﻴﺸﻤﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﺣﻜﺎﻣﺎ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺍﻓﻖ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺴﻼﺳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﻫﺎﻣﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ )ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ( ﻻﺗﺨﺎﺫ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻪ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺳﻼﺳﻞ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺑﻘﺪﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺟﻤﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .67‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﺩﺍءﻫﺎ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻭﺗﺪﻋﻴﻢ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﺱ ﻷﻗﺼﻰ ﻗﺪﺭ ﻣﻤﻜﻦ ‪.‬ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺜﻞ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺘﺒﻊ ﻣﺴﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﺤﺴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .68‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﺍﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .69‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻤﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ( ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﻛﺰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻤﺘﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻠﺒﻲ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ )ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﺓ( ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻭﻻﺯﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻴﻴﻦ(‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻬﺪﻑ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺇﻟﻰ ﺳﺪ ﺛﻐﺮﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺗﺴﺎﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺧﻄﻄﺎ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻣﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻀﺮ ﺑﺄﻣﻦ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻝ )ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .70‬ﺗﺘﺒﻊ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻧﻬﺠﺎ ﻣﺮﻧﺎ‪ .‬ﺭﺻﺪ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻫﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻛﺎﻑ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺿﻊ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﻜﻴﻴﻒ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬ﺗﻌﺰﺯ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﺮﺭﺓ ﻣﺮﻭﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺸﻜﻮﻙ‪ ،‬ﻭﺗﺪﺭﻙ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺗﻨﻮﻉ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﻬﻢ ﺃﻓﻀﻞ ﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .71‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﺑﺒﺬﻝ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺿﻤﺎﻥ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺇﺩﻣﺎﺝ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻭﺻﻔﺎ ﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﻹﻧﺠﺎﺯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺍﻟﺠﺪﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ﺍﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻜﻔﺎءﺓ ﻭﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬ ‫‪ .17‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻫﻴﻜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺗﻌﺰﻳﺰﻩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻤﻜﻠﻔﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﺜﻠﻮ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟ ُ‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪﺓ ﺇﻟﻴﻬﻢ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪﺍً ﺟﻴﺪﺍً ﻭﺇﺑﻼﻏﻬﺎ‬ ‫ﻟﻸﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﻭﺑﺎﻗﻲ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻮ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫‪ .18‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻜﻠﻔﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻷﺩﺍء ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 8‬ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺪﻯ‬ ‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺑﻜﻔﺎءﺓ ﻭﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ .19‬ﻭﺳﺘﺘﺄﻟﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﻋﺮﺽ ﻳﺘﺴﻤﺎﻥ ﺑﺎﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺪﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﻔﺎﻳﺔ ﻳﻌﺪﻫﻤﺎ‬ ‫ﻣﻬﻨﻴﻮﻥ ﻣﺘﺨﺼﺼﻮﻥ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺁﺛﺎﺭﺍً ﺿﺎﺭﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﻌﻘﺪﺓ ﻓﻨﻴﺎً‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .72‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻧﺠﺎﺡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺧﻠﻴﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﻭﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﻮﻟﺔ ﻟﻬﻢ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻨﺼﺐ ﻣﻤﺜﻞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻤﺜﻠﻮ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻛﺤﻠﻘﺔ ﻭﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﻛﺒﺎﺭ ﺻﻨﺎﻉ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻨﻔﺬ ﻭﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪. .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻤﺜﻠﻮ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺟﺰءﺍ ﻣﻦ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .73‬ﻣﻊ ﺗﻄﻮﺭ ﻧﻈﻢ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺗﺰﺍﻳﺪ ﺍﻟﻮﻋﻲ ﺑﺄﻥ ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﻮﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺘﺒﺮﻭﻥ ﻋﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﻢ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪﻭﻥ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﻭﻅﺎﺋﻒ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺴﺎﻫﻢ ﻓﻲ ﻧﺠﺎﺡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻮﻑ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺗﺤﺖ ﻗﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﻴﻦ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻴﻦ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻜﻴﻔﻴﺔ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺎ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻛﻜﻞ‬ ‫ﺳﻴﺆﺛﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻓﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ )ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﺃﺩﺍء ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ )ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎﺕ(‪ ،‬ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻭﺗﻌﺰﻳﻴﺰ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﺠﻨﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺑﺎﺕ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ )ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ(‪ ،‬ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﻭﻣﻨﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ )ﻣﻨﺎﻁﻖ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ( ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮﻯ‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻳﻌﺘﺒﺮﻭﻥ ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻟﻴﺴﻮﺍ ﻣﻬﻨﻴﻴﻦ ﺑﻴﺌﻴﻴﻦ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ ﻭﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ ﻟﻌﺐ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﻫﺎﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺼﺪﺩ‪ .‬ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﺓ ﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﻴﻦ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻦ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺳﻴﻠﺔ‬ ‫ﺫﻛﻴﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﻨﻈﺮ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺩﻣﺠﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺴﻴﺎﺳﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺳﻨﺎﺩ ﺇﻧﺠﺎﺯ ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻓﻼﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﻫﺬﻩ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﺴﻖ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻴﺎﻛﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﻌﻘﺪﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ؛ ﺃﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺤﺠﻢ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬ ‫ﻳﻀﻄﻠﻊ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻭﺇﺑﻼﻏﻬﺎ ﻟﺒﺎﻗﻲ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻸﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺃﻳﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺩﺍء‪ .‬ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﺪﻯ ﻛﻔﺎءﺓ‬ ‫ﻗﺪﺭﺍﺗﻬﺎ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ ﻫﻲ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ؟‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺗﻢ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﻭﺍﻷﻧﺸﻄﺔ؟‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻮﺍﺯﻧﺔ ﻭﺣﻞ ﺍﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ ﻭﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻋﻤﺎﻝ ﻭﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ؟‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻭﺣﺪﻭﺩ ﻣﺴﺎءﻟﺔ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻴﻦ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻭﺃﺩﺍء ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻞ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻭﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺟﻴﺪﺓ؟‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻗﺎﻣﺖ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺑﺘﺮﺳﻴﺦ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻭﺗﺪﻋﻴﻤﻪ ﻭﺇﺑﻼﻏﻪ ﻟﻸﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ؟‬ ‫‪‬‬ ‫ﻫﻞ ﻫﻨﺎﻙ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﺪﻭﺭﻱ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ؟‬ ‫ﺕ‪ .74‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻌﻴﻦ ﺑﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺩﺍﺧﻠﻴﻴﻦ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭﻳﻦ ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ )ﻳﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﻢ "ﻣﻬﻨﻴﻮﻥ ﻣﺨﺘﺼﻮﻥ"( ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ )ﻳﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﻢ " ﺧﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ"( ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺸﺮﻁ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﻴﻦ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻴﻦ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﺃﺩﺍء ﻣﻬﻤﺘﻬﻢ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺪﻗﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻭﺟﻮﺏ ﺗﻮﻓﺮﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺆﻫﻼﺕ ﻭﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻤﻨﻄﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭﺍ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ )ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﻣﻨﻬﺎ( ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﺃﻛﻔﺎء ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻛﻠﻴﺎ ﺃﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎ‪ .‬ﻟﻴﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻮﻥ ﺃﻛﻔﺎء‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻓﺮﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺮﺓ ﻣﻬﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺸﺎﺭﻛﻮﺍ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻣﺒﻜﺮﺓ ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺍﺣﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺇﻧﺸﺎء ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻨﺸﺄ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﺍﻷﻛﻔﺎء ﻓﻲ ﻅﺮﻭﻑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ )ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،(5‬ﻭﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ )ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،(6‬ﻭﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫)ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،(7‬ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ )ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪.(8‬‬ ‫ﺕ‪ .75‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻀﻄﻠﻊ ﺍﻟﻬﻜﻴﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻗﺪﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ ،‬ﻭﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻗﺪ ﺗﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭﺍ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ‬ ‫ﺫﻛﺮﻫﺎ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺳﺎﻫﻤﺖ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺭ ﻣﻮﻅﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺃﻛﻔﺎء ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﻬﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺫﻟﻚ ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻔﻜﺮ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻮﻅﻴﻒ ﻣﻮﻅﻔﻴﻦ ﺟﺪﺩ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻟﻼﺿﻄﻼﻉ ﺑﺎﻟﻤﻬﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .76‬ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺷﺎﺋﻊ ﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺑﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻌﺎﺭﻑ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻧﺎﺟﺤﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪﺭﻭﺳﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺑﻤﻨﻬﺠﻴﺔ‪ .‬ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪:‬‬ ‫• ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ ﻟﻤﻮﻅﻔﻲ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻨﺸﺄ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻷﺣﺪﺍﺙ ﻣﺎﺿﻴﺔ )ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺃﻭ ﺣﺎﻻﺕ ﻁﻮﺍﺭﺉ ﺃﻭ ﺷﻜﺎﻭﻯ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ(‪ ،‬ﺃﻭ ﻷﻭﺟﻪ ﻗﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺍء ﻛﻤﺎ ﺣﺪﺩﺗﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﻟﻤﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻤﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺃﻭ ﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﻁﻠﺒﺎﺕ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‪ ،‬ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺸﺘﻐﻠﻮﻥ ﻟﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻳﻦ‪.‬‬ ‫• ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺧﻄﺔ ﺗﺪﺭﻳﺐ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻨﻘﺺ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻹﺩﺭﺍﻙ ﻭﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ؛ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﺎﺟﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻟﻴﻌﺘﺒﺮ ﺧﺒﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻪ؟ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺨﻄﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ ﻭﻣﺪﺗﻬﺎ ﻭﺗﻮﺍﺗﺮﻫﺎ ﻭﻣﻨﻬﺎﺟﻬﺎ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺗﺴﺎﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫• ﺗﺪﺭﻳﺐ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﻴﻦ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﺭﺳﻤﻴﺎ ﻭﻏﻴﺮ ﺭ ﺳﻤﻲ )ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻤﻞ(‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺩﻭﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬ ‫• ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻰ‪ ،‬ﻟﻌﺮﺿﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﺳﺠﻞ ﻟﻠﻤﺘﺪﺭﺑﻴﻦ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﻮﻅﻴﻔﻲ‪.‬‬ ‫• ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻰ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻪ‪ .‬ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﺩ ﻗﺪ ﺃﺻﺒﺢ ﻣﺨﺘﺼﺎ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻴﺪ‬ ‫ﻳﺆﻛﺪ ﻧﺠﺎﺡ ﺃﻭ ﻓﺸﻞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺛﺒﺖ ﺃﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء )ﺍﻟﻤﻨﺎﻫﺞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻭﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺪﺭﺏ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻧﺎﺟﺤﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺩﻭﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .77‬ﻫﺬﻩ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮﺣﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ‪:‬‬ ‫• ﻛﻴﻒ ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ؟‬ ‫• ﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﻴﺔ ﻟﻤﻬﺎﻡ ﻭﻅﻴﻔﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ؟‬ ‫• ﻫﻞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻟﻠﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩﻳﻦ؟‬ ‫• ﻫﻞ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻭﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻭﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ؟‬ ‫• ﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻭﺗﻌﻘﺐ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ؟‬ ‫ﺕ‪ .78‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺪﺭﻳﺐ ﻣﻮﻅﻔﻴﻬﺎ ﻭﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻋﻦ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﺗﻤﻮﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﻛﻔﺎءﺗﻬﻢ ﻭﺗﻮﻓﺮﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻷﺩﺍء‬ ‫ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺑﺎﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻦ ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 8‬ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺒﻊ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺿﻤﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺑﻜﻔﺎءﺓ ﻭﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .79‬ﻋﻨﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﺮﻭﻣﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺘﻌﺎﻣﻠﻮﻥ ﻣﻊ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﻛﻔﺎء ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻬﻤﻬﻢ ﻟﻠﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻫﺆﻻء ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺑﺘﺪﺭﻳﺐ ﺧﺎﺹ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .80‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺳﻨﺎﺩ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻤﺘﻊ ﻫﺆﻻء ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻷﺩﺍء ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﻜﻔﺎءﺓ‬ ‫ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻮ ﺩﻗﻴﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﻣﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫‪ .20‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳُﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻴﺆﺳﺲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻳﻘﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﻟﻼﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺴﺘﻌﺪﺓ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ ﻭﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﻤﺎ ﻳﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﻊ ﻭﺗﺨﻔﻴﻒ ﺃﻱ‬ ‫ﺿﺮﺭ ﻗﺪ ﻳﻠﺤﻖ ﺑﺎﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻜﻠﻴﻬﻤﺎ‪ .‬ﻭﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻘﻊ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﻢ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﺍﻟﺪﻭﺭﻱ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﺩﻭﺭﻳﺎً ﻭﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ‪-‬ﻛﻠﻤﺎ ﻳﻠﺰﻡ‪ -‬ﻟﺘﻌﻜﺲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮﺓ‪.‬‬ ‫‪ .21‬ﻭﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻳﻀﺎً‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﺎ )ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ (4‬ﻭﻫﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺗﻌﺎﻭﻧﻬﺎ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﻔﺎﻋﻠﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺪﻭﻣﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﻔﺎﻋﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺳﺘﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭﺍً ﻧﺸﻄﺎً ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﺃﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻭﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺗﺄﺛﺮﻫﺎ ﻭﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .81‬ﺗﺸﻴﺮ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ )ﺃ( ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﻤﻮﻝ‪) ،‬ﺏ( ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪،(2‬‬ ‫)ﺝ( ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .(4‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﻛﺎﻥ ﻣﺸﺮﻭﻋﺎ ﻗﺎﺋﻤﺎ( ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮﺍﺏ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﻄﻂ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻥ ﺗﻨﺸﺄ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻣﺜﻞ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﻄﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻄﻂ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﻬﺎ ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻭﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ )ﺍﻧﻈﺮ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 4‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻬﺎ(‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .82‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻅﻞ ﺃﺳﻮﺃ ﺍﻟﺘﺼﻮﺭﺍﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻌﺮﻑ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻬﺪﺩ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻭﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻦ ﺑﺸﺄﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻂ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻓﺌﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ )ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ(‪ .‬ﻭﻻ ﺑﺪ ﺃﻥ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﻄﻂ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻮﻗﻒ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ‪ ،‬ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﺠﻤﻊ )ﺃﻱ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺤﺸﺪ( ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﺎﺓ‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺒﺎﺕ( ﻭﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻮﻥ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻹﻧﻘﺎﺫ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﻭﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ )ﻣﺜﻞ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﻄﺮﺓ(‪ ،‬ﻭﺇﻁﻔﺎء ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻭﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﻴﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫•‬ ‫ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫•‬ ‫ﻓﺮﻕ ﻣﺪﺭﺑﺔ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ‪ /‬ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻻﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ(‬ ‫ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻟﻠﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ )ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ(‬ ‫•‬ ‫ﻣﻌﺪﺍﺕ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺍﻟﻤﺘﻤﺮﻛﺰﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﺍﺋﻢ )ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻹﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﺍﺋﻖ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺮﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻔﺮﻕ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ(‬ ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻻﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺍﺿﺢ ﻟﻄﺮﻕ ﺍﻹﺧﻼء ﻭﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺤﺸﺪ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺪﺭﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺩﻭﺭﻳﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫•‬ ‫ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻋﻼﺟﻴﺔ ﻋﺎﺟﻠﺔ ﻻﺣﺘﻮﺍء ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﻣﻨﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺩﻳﺔ ﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻭﺃﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .22‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻷﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺗﻌﺎﻗﺪﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺘﺘﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﺃﻣﻜﻦ‪ ،‬ﺳﺘﺪﺭﺱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺇﺷﺮﺍﻙ ﻣﻤﺜﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪ 23.‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺨﻀﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻺﺷﺮﺍﻑ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺳﺘﺴﺘﻌﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺨﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺮﺻﺪ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎً ﻟﺤﺠﻢ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪ .23‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺘﻴﺶ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻼﺋﻤﺎً‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺗﻘﺪﻡ ﻧﺤﻮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻋﺎﺩ ﺓً ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻼﺋﻢ ﺧﺒﺮﺓ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ .‬ﺳﺘﻘﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺪﻝ ﻭﺧﻄﻄﻪ‪ .‬ﻭﺳﺘﻨﻔﺬ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻭﺳﺘﺘﺎﺑﻊ ﺃﺩﺍءﻫﺎ ﻓﻲ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﻋﻠﻴﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .24‬ﺳﺘﺘﻠﻘﻰ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻷﺩﺍء ﺣﻮﻝ‬ ‫ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻭﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻧﻄﺎﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻳﺮ ﻭﺩﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﻤﻨﻔﺬﺓ ﻭ ﻓﻘﺎً ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬‫ﺇﺻﺪﺍﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻭﺍﻟ ُ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮﻡ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺑﺎﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺨﻄﻂ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺎﻋﻠﻴﺘﻬﺎ‬ ‫______________________________________________________‬ ‫‪23‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .83‬ﻳﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﺮﺯ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻹﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻨﺸﺊ ﻧﻈﺎﻣﺎ ﻟﻠﻘﻴﺎﺱ ﻭﺍﻟﺮﺻﺪ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ‪) :‬ﺃ( ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ؛ )ﺏ( ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ؛ )ﺝ( ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﺮﺯ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﻭﺗﻮﺍﺗﺮ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻭﺗﺒﻌﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﺘﺒﻊ ﻭﻗﻴﺎﺱ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺃﺧﺮﻯ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺩﺍء ﺑﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺗﺤﺴﻦ ﺃﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﺴﻠﻴﻂ ﺍﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻠﺰﻡ ﺑﺬﻝ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .84‬ﻭﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺈﻧﺸﺎء‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻭﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺔ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﻟﻨﺠﺎﺡ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻓﻲ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﺴﻠﻴﻂ ﺍﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺑﺬﻝ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .85‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﺜﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﻧﺸﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺪ ﺑﻴﺌﻲ ‪-‬ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ‪ -‬ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ )ﻣﺜﻞ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺠﻮﻱ‪ ،‬ﻭﻣﻴﺎﻩ ﺍﻟﺼﺮﻑ ﺍﻟﺼﺤﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﻭﺍﻟﺨﻄﺮﺓ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻀﺠﻴﺞ‪،‬‬ ‫ﻭﻧﻮﻋﻴﺔ ﻭﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ )ﺍﻟﺴﻄﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺠﻮﻓﻴﺔ(‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ‪ ،‬ﻭﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺗﻠﻮﺙ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺭﺻﺪ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻋﻨﺼﺮﺍ ﻫﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ )ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ 6‬ﻭﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻪ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ(‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﻣﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺎﺕ ﻗﻴﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺗﺼﻮﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺇﻁﻼﻕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺘﻬﺎ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺤﺎﺳﻮﺏ‪ .‬ﻭﺗﺸﺘﻤﻞ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃﺳﺎﻟﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻮﺍﻗﻊ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺪﻯ ﺗﻮﺍﺗﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ‪ ،‬ﻭﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻜﺸﻒ )ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ(‪ ،‬ﻭﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺬﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﺒﺮﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻋﻴﻨﺎﺕ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻮﺛﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻓﻲ ﻅﻞ ﻣﺨﻄﻄﺎﺕ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﻁﻨﻴﺎ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺻﺤﺔ ﻭﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .86‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺮﺻﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻬﻨﻴﻴﻦ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻪ ﺟﺰءﺍ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ(‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺣﺬﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﻮﻟﻴﻦ ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺽ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ )ﻣﺜﻼ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ(‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ‬ ‫ﻭﻣﺘﻤﺮﺳﻴﻦ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﺤﻘﻘﻮﺍ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺘﺸﺎﺭﻛﻲ )ﺃﻱ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ( ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﺤﺎﻝ )ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭﺗﺰﻭﻳﺪﻫﻢ ﺑﺎﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .87‬ﻗﺪ ﺗﺸﻴﺮ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺏ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﻭﺗﺤﺪﻳﺚ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﻵﺧﺮ ﻟﺘﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﻅﺮﻭﻑ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺷﻚ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺘﺒﺎﻳﻦ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﻁﺮﻑ ﺁﺧﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻭﺟﻮﺏ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﻴﺎﺱ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻭﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻔﺬﻫﺎ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺜﻐﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻻﺗﺨﺎﺫ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻠﺘﺄﺛﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻠﻘﻴﻮﺩ ﻭﺍﻟﻤﻌﻮﻗﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺹ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .88‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﻘﻖ ﻭﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﺇﺣﺪﻯ ﻭﻅﺎﺋﻒ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻳﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﺮﺯ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻳﺮ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺨﺺ ﻟﻼﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﻟﻠﻤﻮﻅﻔﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .89‬ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪ ﻁﺮﺣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻧﻮﻉ ﻭﻣﺪﻯ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﻭﺗﻮﺍﺗﺮ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺻﺪ‪:‬‬ ‫• ﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺭﺻﺪ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺑﺼﻔﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ؟‬ ‫• ﻫﻞ ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺃﺩﺍء ﻛﻤﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻣﺘﺜﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﻧﻈﺎﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﻫﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ؟‬ ‫• ﻣﺎ ﻫﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻭﺃﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺭﺻﺪ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ؟‬ ‫• ﻣﺎ ﻫﻲ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﻘﻖ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ؟‬ ‫• ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺩﻭﺭﻱ ﻟﻼﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﻭﺗﻠﺒﻴﺔ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ؟‬ ‫ﺕ‪ .90‬ﻟﻺﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻤﻮﻣﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺭﺅﻳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪:‬‬ ‫• ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺇﺑﻼﻏﻬﺎ ﻟﻜﺒﺎﺭ ﻣﺴﺆﻭﻟﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﻮﻟﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ؟‬ ‫• ﻛﻴﻒ ﺗﺘﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ؟‬ ‫• ﻫﻞ ﺗﺘﻢ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻷﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮﻥ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮﻥ ﺇﻟﻴﻬﺎ؟‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫‪ .25‬ﺗﻤﺜﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺮﻛﻴﺰﺓ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﻗﻮﻳﺔ ﻭﺑﻨﺎءﺓ ﻭﺣﺴﺎﺳﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺷﺮﻁﺎً ﺃﺳﺎﺳﻴﺎً ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ 24.‬ﺗﻌﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪ -‬ﺑﺪﺭﺟﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﺔ ‪ -‬ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪ :‬ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‪،‬‬ ‫ﻮ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻭﺍﻹ ﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﻧﺸﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻭﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ ﻭﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻤﺒﺬﻭﻝ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺩﻭﺭﻳﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ‬ ‫ﻭﻣﺴﺘﻮﺍﻩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎً ﻛﺒﻴﺮﺍً ﺗﺒﻌﺎً ﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﺮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫___________________________________________‬ ‫‪24‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .91‬ﺗﻬﺪﻑ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻨﺎءﺓ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ‬ ‫ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ‪ .‬ﺣﺴﺐ ﻁﺒﻴﻌﺔ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﻭﺟﻮﺩ ﺃﻭ ﻏﻴﺎﺏ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻣﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻗﻨﺎﺓ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﻠﻘﻲ‬ ‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .92‬ﺗﺮﻛﺰ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺃﻱ ﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻳﻘﻌﻮﻥ ﻗﺮﺏ ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﻴﻦ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺿﻴﻦ ﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻴﻄﻬﻢ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﺻﺤﺘﻬﻢ ﺃﻭ ﺳﺒﻞ‬ ‫ﻛﺴﺐ ﻋﻴﺸﻬﻢ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﻗﻴﻖ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺮ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻟﺪﻳﻬﻢ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ )ﺟﻤﻌﻴﺎﺕ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﺩﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺮﻋﺎﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ(‪ ،‬ﻭﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺗﺮﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﻤﺎﺳﻚ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .93‬ﺇﺫﺍ ﺃﻭﺿﺤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻌﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﺴﻌﻰ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﺒﻜﺮﺓ ﻟﺘﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪،‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻮﺍﺻﻞ ﺫﻱ ﻣﻌﻨﻰ‪ .‬ﻭﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻗﺒﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ؛ ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺪﻋﺖ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ‬ ‫ﺳﺪ ﺃﻱ ﺛﻐﺮﺍﺕ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .94‬ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻭﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺃﻧﺸﺌﺖ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺟﺮﻯ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﻘﺎء ﺍﻵﺭﺍء ﺣﻮﻝ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳﻀﺎ‬ ‫ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺟﺲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮﺓ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺳﻴﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ 2‬ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺗﺨﻄﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻬﻢ‬ ‫‪ .26‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺭﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻣﻬﺘﻤﻴﻦ‬ ‫ﺑﺈﺟﺮﺍءﺍﺗﻬﺎ ﻭﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻴﺴﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺣﻮﺍﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻛﺎﻓﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬ ‫‪ 34‬ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﻨﺸﺂﺕ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻳُﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺑﻴﺌﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺃﻥ ﺗﺴﺘﻮﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫‪ .27‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻭﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻭﺑﻘﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺘﺘﻀﻤﻦ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺃﻳﻀﺎً ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺴﻤﺎﺡ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻟﻠﻔﺌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍً ﻛﺒﻴﺮﺍً ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺜﻠﻴﻦ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ 25 ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺒﺬﻝ ﻛﻞ ﺟﻬﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻳﻤﺜﻠﻮﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺃﻧﻪ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻲ ﺇﺑﻼﻍ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺍﺕ ﺑﻤﺼﺪﺍﻗﻴﺔ ﺇﻟﻰ َ‬ ‫ﻣﻦْ ﺍﺧﺘﺎﺭﻭﻫﻢ‪.‬‬ ‫‪ .28‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳُﺘﻮﻗﻊ ﺇﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺷﺘﻤﺎﻟﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗُﻌﺪ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﻭﺇﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺎﺩﻱ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫____________________________________________________‬ ‫‪ 25‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻭﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻣﻤﺜﻠﻮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﻣﻤﺜﻠﻮ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺪﻧﻲ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﻮﻥ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻤﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﻵﺧﺮﻭﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺜﻠﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .95‬ﻷﻏﺮﺍﺽ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺑﺄﻧﻬﻢ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺄﺛﺮﻭﺍ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻬﺎ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺃﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻪ ﺃﻭ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻭﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻣﺘﻤﻴﺰﺓ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪) :‬ﺃ( ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﺄﺛﺮﻭﻥ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺇﻳﺠﺎﺑﺎ ﺃﻭ ﺳﻠﺒﺎ‪ ،‬ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﺬﻝ ﺟﻬﺪ ﺧﺎﺹ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻭﺳﻠﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﺕ‪ 48‬ﺃﻋﻼﻩ(؛ )ﺏ( ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺃﻭﺳﻊ ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺃﻭ ﻟﺘﻤﺘﻌﻬﻢ ﺑﻨﻔﻮﺫ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ؛ )ﺝ(‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺨﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻭﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺨﺒﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﺍﻟﻤﺴﻨﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ؛ )ﺩ( ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ‬ ‫‪26‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺃﻭ ﺗﻨﻘﻴﺢ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 8‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪.(1‬‬ ‫ﺕ‪ .96‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﺠﺘﻤﻌﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺟﺰ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺗﻌﻴﻖ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‬ ‫)ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻋﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺮﺟﺎﻝ ﺃﻳﻀﺎ( ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺍﻟﻌﺎﺋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﻦ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﺮﺻﺎ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻨﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﻋﺒﺮ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻣﺜﻞ ﺻﻜﻮﻙ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻌﻮﻳﻀﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻓﺮﺹ ﺍﻟﻌﻤﻞ(‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻔﻴﺪﺍ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎء‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ‪:‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .97‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺁﺧﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﻼﻑ ﺃﻭﻟﺌﻚ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﻜﻮﻧﻮﻥ ﻣﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺆﻭﻟﻲ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺗﺄﺛﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺗﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭﺍ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺤﺜﻬﺎ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .98‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻑ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺳﻴﺆﺛﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﺳﻠﺒﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺤﻠﻲ ﻣﺎ )ﺃﻱ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ(‪ ،‬ﻓﻼﺑﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺧﻄﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻌﻘﻴﺪ ﻭﺗﻔﺼﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﺔ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ‬ ‫ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺨﺮﺍﺋﻂ(؛ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﻭﺃﻫﺪﺍﻑ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ؛‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻤﻮﻟﻴﻦ(؛ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ؛ ﻣﻠﺨﺺ‬ ‫ﺃﻱ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺃﻱ ﺃﺩﻟﺔ ﻣﻮﺛﻘﺔ )ﺃﻱ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺤﺎﺿﺮ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ( ؛ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﻭﺻﻒ‬ ‫ﻭﺃﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻱ ﺃﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﺿﻌﻴﻔﺔ؛ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺿﻔﺎء ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ )ﺃﻱ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(‪،‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ؛ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺯﻣﻨﻴﺎ )ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ‪ /‬ﺍﻟﺘﻮﺍﺗﺮ(؛ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺻﻔﺎ ﻷﻳﺔ ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻤﻬﺎ ﺃﻭ ﺩﻋﻤﺘﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺨﻄﻂ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻜﺲ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﺍﻻﺳﺘﺜﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻭﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫ﻭﻣﺨﺎﻁﺮﻩ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ؛ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻤﻮﻟﻴﻦ(؛ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ؛ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ؛ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﻭﺃﻫﺪﺍﻑ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ؛ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻭﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ )ﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻴﺘﻢ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ(‪ ،‬ﻭﻭﺻﻒ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﻌﺮﻭﻓﺎ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ 3‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪:‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫‪ .29‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﺳﺘﺘﻴﺢ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺳﺒﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ‪ 26‬ﺣﻮﻝ ‪ (1) :‬ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﻁﺒﻴﻌﺘﻪ‬ ‫ﻭﺣﺠﻤﻪ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ؛ )‪ (3‬ﺃﻳﺔ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ؛ )‪ (4‬ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺼﻮﺭﺓ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ؛ )‪ (5‬ﺁﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫‪27‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ًﺍ ﺇﻟﻰ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺧﻄﻮﺭﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ( ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫‪26‬‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ )ﺃﻱ ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻭﺧﻄﻂ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺨﻄﺮﺓ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻬﺎ ﻭﺍﻟﺨﻄﻂ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺼﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺳﻼﻣﺘﻬﺎ ﻭﺧﻄﻂ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﻢ ﺍﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﻭﺧﻄﻂ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﺨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺳﻬﻠﺔ ﺍﻟﻔﻬﻢ ﻟﻠﻘﻀﺎﻳﺎ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺃﻳﻀﺎ ً ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺃﻱ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻷﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺟﺒﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻳﺠﺮﻳﻬﺎ ﺍﻟﻤﻤﻮﻟﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .99‬ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺿﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﻬﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻝ ﻭﻣﻔﻬﻮﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺜﻼ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺑﻴﺖ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺍﻟﻤﺪﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺤﻒ ﻭﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﻧﺸﺮﻫﺎ ﺃﺳﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﻗﻴﺖ ﻭﻁﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﻁﻨﻲ‪ ،‬ﻭﺧﺼﺎﺋﺺ ﻭﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺒﻜﺮﺍ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 29‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .1‬ﻭﻳﺘﻢ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻔﻮﺍﺋﺪ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻨﻤﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻟﻦ ﻳﺨﻠﻖ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺔ ﺩﻭﻥ ﺩﺍﻉ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ —IAP2‬ﺗﻘﻨﻴﺎﺕ ﺗﺸﺎﺭﻙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .100‬ﻳﺘﻮﻗﻊ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻁﻮﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ .‬ﻭﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 36‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻭﺕ‪ 111‬ـ ﺕ‪ ،112‬ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮ‪ .‬ﻭﻳﺠﻮﺯ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻔﺼﺢ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﻓﺮﺹ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .101‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺬﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺟﻤﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ(‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺧﻄﻂ‬ ‫ﻣﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺗﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ )ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﺭﺑﻂ ﺃﻱ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺄﻓﺮﺍﺩ ﺑﺄﻋﻴﻨﻬﻢ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﺑﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻷﺳﺮ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .102‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻳﺼﺒﺢ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﻮﻛﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺘﻀﻤﻦ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﻣﺰﻳﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺣﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﻘﻮﺩ ﻭﺷﻔﺎﻓﻴﺔ ﺍﻹﻳﺮﺍﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‬ ‫‪ .30‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﺮﺻﺎً ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺁﺭﺍﺋﻬﺎ ﺑﺸﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﺤ ٍ‬ ‫ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻤﺮﺍﻋﺎﺓ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻵﺭﺍء ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﻭﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﻴﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻭﻧﻼﺣﻆ ﺃﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﺗﺠﺎﻫﻴﻦ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ‪ (1) :‬ﺗﺒﺪﺃ ﻣﺒﻜﺮﺍً ﺿﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﻮﺍﺻﻠﺔ ﻣﻊ ﻅﻬﻮﺭ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ؛ )‪ (2‬ﺗﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﻴﻦ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻭﺃﻳﻀﺎً ﺍﻟﻬﺎﺩﻓﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺼﻮﻏﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻳﺮﺍﻋﻲ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ‬ ‫ﻬﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻬﻤﻬﺎ؛ )‪ (3‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﻳﺴ ﱢ‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﺄﺛﺮﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً ﻻ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﺗﺄﺛﺮﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً؛ )‪ (4‬ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﻐﻼﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺪﺧﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻛﺮﺍﻩ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻭﻳﻊ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ؛ )‪ (5‬ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤ ﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻬﺎﺩﻓﺔ؛ )‪ (6‬ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻮﺛﻘﺔ‪ .‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻭﻓﻘﺎً ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﻮﻡ‬ ‫ﺪ ﺃﻥ ﺗﻘﺪﻡ ﺩﻟﻴﻼً ﻛﺎﻓﻴﺎً ﻣﻮﺛﻘﺎً ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻼﺑ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‬ ‫‪ .31‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻭﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻲ‬ ‫"ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ" ﻭﺳﻴﻨﺘﺞ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﺪﺭﻭﺳﺔ ﻭﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺗﺒﺎﺩﻻً ﺃﻛﺜﺮ ﺗﻌﻤﻘﺎً ﻟﻶﺭﺍء ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻭﻣﺘﻜﺮﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺗﺪﻣﺞ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﺗﻤ ﱢ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍً ﻣﺒﺎﺷﺮﺍً‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻓﻮﺍﺋﺪ ﻭﻓﺮﺹ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺃﻥ )‪ (1‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺁﺭﺍء ﻛﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﻨﺘﺪﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ (2) ،‬ﺇﻅﻬﺎﺭ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﻭﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎء ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺃﻣﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻ ﺔً ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺳﺘﻄﻠﻊ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺃﺧﺬ ﻣﺨﺎﻭﻓﻬﻢ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ .32‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺷﺮﺍﻛﻬﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻭﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﻠﺘﺰﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺣﺮﺓ‬ ‫ﻭﻣﺴﺒﻘﺔ ﻭﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪ .‬ﻭﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 7‬ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻭﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺣﺮﺓ ﻭﻣﺴﺒﻘﺔ ﻭﻣﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪.‬‬ ‫______________________________________________________‬ ‫‪ 27‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﻛﺒﺎﺭ ﺍﻟﺴﻦ ﻭﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻭﺍﻟﻤﺸﺮﺩﻳﻦ ﻭﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .103‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ ﻫﺬﻩ ﻣﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﻣﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺷﺄﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺮﺹ ﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ ﺧﺒﺮﺍﺕ ﻭﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﻣﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺪﻯ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺗﻬﺎ ﻭﻣﻮﺍﺭﺩﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻱ ﺳﻮء ﺍﻟﻔﻬﻢ ﺃﻭ ﻧﺸﻮء ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻏﻴﺮ ﻭﺍﻗﻌﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺷﺮﺣﻬﺎ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺨﺼﻴﺺ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﻑ ﻟﻬﻢ ﻟﻠﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ‪.‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺃﻥ‬ ‫ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﻭﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‪ .‬ﻭﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ ﻷﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﺕ‪ ،(95‬ﻳﺠﺐ ﻋﻘﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺷﺮﺡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺴﺎﺅﻻﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﻭﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺃﻓﺮﺍﺩ ﺃﻳﺔ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﺳﺘﻘﺎء ﺁﺭﺍﺋﻬﻢ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺒﻠﻎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻒ ﺗﻢ ﺃﺧﺬ ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺗﻬﻢ ﻭﻣﺨﺎﻭﻓﻬﻢ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .104‬ﻳﺠﺐ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﺸﺎﻭﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﺩ ﻣﺤﺪﺩ ﻭﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ‪ 4‬ـ ‪.8‬‬ ‫ﺕ‪ .105‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻮﻳﻒ ﺃﻭ ﺍﻹﻛﺮﺍﻩ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮ ﻣﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺄﻱ ﺿﻐﻮﻁ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺇﻏﺮﺍءﺍﺕ ﻧﻘﺪﻳﺔ )ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﺟﺰءﺍ ﻣﻦ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ(‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻨﻘﺎﺩ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺁﺭﺍﺋﻬﻢ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺪﺙ ﺑﺤﺮﻳﺔ ﻣﻊ ﺗﻜﺎﻓﺆ ﺍﻟﻔﺮﺹ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺗﺸﻤﻞ‬ ‫‪29‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺮ‪ .‬ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺗﻌﻨﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﻬﻮﻣﺔ ﻭﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ‬ ‫ﺍﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﻑ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ .‬ﻭﺗﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻭﻣﺘﻜﺮﺭ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺨﺺ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺁﺭﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﻄﺮﻭﺣﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻁﻴﻠﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﻮﺛﻴﻖ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻧﺘﺠﺖ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻦ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ .‬ﻳﺼﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺟﻴﻢ ﺑﺘﻔﺼﻴﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪ .‬ﻭﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺤﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺲ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،7‬ﻭﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺤﺮﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺭﻗﻢ ‪.(7‬‬ ‫ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﺩﻫﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫‪ .33‬ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺍﻟﻤﻀﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺳﺘﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻪ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﺎﺭ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‪ ،‬ﺗﻠﻌﺐ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺩﻭﺭﺍً ﻧﺸﻄﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺨﻄﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬ ‫ﻭﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮﻳﻬﺎ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻻ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻼﺋﻤﺎً‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .106‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻤﺸﺮﻭﻉ ﻣﺎ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ .1‬ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻭﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﻭﺭﺻﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﻬﻴﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻳﻴﻦ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﻠﻌﺐ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﻮﻁﻨﻲ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺗﺴﺎﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ .1‬ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﻭﺍﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺍﺿﺤﺎ ﺃﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﺤﻜﻢ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﺑﺘﻄﻮﻳﺮ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻭﻟﻴﺲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﻗﺮﺍﺭﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺃﻭﺳﻊ ﻧﻄﺎﻗﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﺧﺎﺭﺟﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .107‬ﻓﻲ ﻅﻞ ﻅﺮﻭﻑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻴﺌﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﺃﻭ ﺳﻠﻄﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﺃﺟﺮﺕ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺮﺍﺓ ﻭﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ ﻣﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪1‬؛ ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻮﺿﻊ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺟﺪﻭﻯ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻓﻲ ﺃﻗﺮﺏ ﻭﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ‬ ‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫‪ .34‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺇﺟﺮﺍء ﻟﻼﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﻣﻮﺍﺻﻠﺘﻬﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻁﺮﻗﺎ ً ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ‪(1) :‬‬ ‫ﺗﻠﻘﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ؛ )‪ (2‬ﻓﺤﺺ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﻴﺮﻫﺎ ﻭﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻼﺟﻬﺎ؛ )‪ (3‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‪ ،‬ﻭﺗﺘﺒﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻮﺛﻴﻘﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ؛ )‪ (4‬ﺿﺒﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﺘﺪﺍﻣﺘﻬﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .108‬ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎﺕ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻘﺪﻡ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫‪30‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺁﺭﺍء ﺣﻮﻝ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺍﻟﺰﺑﻨﺎء ﻣﻊ ﻣﻮﻅﻔﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺪﺩ ﻻ ﻳﺤﺼﻰ ﻣﻦ ﺍﻵﺭﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﻴﺎ ﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﺘﺼﻮﺭﺍ‪ .‬ﻭﻳﺴﺘﻨﺪ ﺷﺮﻁ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﻓﻲ ‪ ،ISO 14000‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭﺗﻮﺛﻴﻖ ﻭﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻄﻠﺒﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺰءﺍ‬ ‫ﻻ ﻳﺘﺠﺰﺃ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﺮﻁ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺃﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻷﻣﺮ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻣﺎ ﺟﺪ ﺑﺴﻴﻂ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﻣﺜﻞ ﺭﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺮﻳﺪ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ﻟﺘﻠﻘﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﻁﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .109‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﺘﻠﻘﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺮﺍﻭﺡ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻌﻘﻴﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺗﺼﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ (1 :‬ﺍﻷﻫﺪﺍﻑ‪ (2 ،‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ‪(3 ،‬‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻭﺗﺪﻓﻖ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‪ (4 ،‬ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻭﺭﺻﺪ ﺍﻹﺟﺎﺑﺎﺕ‪ (5 ،‬ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﻰ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺮﺩ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫‪ .35‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻣﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺳﺘﻀﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻘﻲ ﻭﺗﻴﺴﻴﺮ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺗﻈﻠﻤﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻬﺬﻩ‬ ‫ﺍﻵﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﻌﻰ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭﻳﺔ ﻣﻔﻬﻮﻣﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ‬ ‫ﻭﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺩﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻭﺩﻭﻥ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺛﺎﺭ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﻷﻳ ﺔ ﻋﻘﻮﺑﺎﺕ‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺤﻮﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﻴﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻠﺠﻮء ﺇﻟﻰ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻋﻼﺟﻴﺔ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺧﻄﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﻴﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .110‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﻣﺮﺍﻓﻖ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﺨﻠﻖ ﺁﺛﺎﺭﺍ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 35‬ﻣﻦ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻀﻊ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ /‬ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻱ ﻭﺍﻟﺒﻼﻏﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﻴﻦ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎﻥ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺳﺮﻳﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎﻟﺸﻜﺎﻭﻯ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﻭﺳﻬﻮﻟﺔ ﻓﻬﻤﻪ‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﻮﺟﻮﺩﻩ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﺣﻞ ﻟﻠﺸﻜﺎﻭﻱ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﺗﻌﺎﻭﻧﻲ ﻣﻊ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺠﺰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻦ ﺣﻞ ﺷﻜﻮﻯ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺍﻟﻤﺸﺘﻜﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮﺍء ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﻣﺤﺎﻳﺪﺓ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﻵﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻻ ﺗﻌﺮﻗﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻵﻟﻴﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻭﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﺎﺓ ﻭﺍﻟﺮﺩﻭﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ )ﻣﺜﻞ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ؛ ﻭﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻁﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﺸﻜﻮﻯ؛‬ ‫ﻤﺘﺨﺬﺓ؛ ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺸﻜﻮﻯ؛ ﻭﻛﻴﻒ ﻭﻣﺘﻰ ﺗﻢ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﺸﺘﻜﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟ ُ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ؛ ﻭﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻫﻮﺍﺟﺲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ(‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ ،1‬ﺗﻮﺟﺪ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 2‬ﻭ‪ 5‬ﻭ‪ .7‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ )ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،(2007 ،‬ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ )ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،(2009 ،‬ﻭﺩﻟﻴﻞ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ ﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ )ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ‪ /‬ﺃﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪.(2008 ،‬‬ ‫ﺕ‪ .111‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﺍﻟﻤﻨﻄﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﻌﻘﺪﺓ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺇﻧﺸﺎء ﺁﻟﻴﺔ ﻣﻈﺎﻟﻢ ﻣﺘﻴﻨﺔ ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﺑﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻨﺎﺳﺒﻬﻢ‪ ،‬ﻭﻳﺴﻬﻞ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻬﻤﻪ‪ ،‬ﻭﻣﻜﻴﻒ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﻮﺍﺟﻬﻮﻧﻬﺎ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ(‪ .‬ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻱ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻭﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻊ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﻠﻘﻲ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﻭﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ‬ ‫‪31‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻓﺮﺍﺩ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﻭﻣﺘﻤﺘﻌﻴﻦ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﺧﻼﻑ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﻜﻠﻔﻴﻦ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻔﻴﺪ ﺃﻳﻀﺎ ﺇﻧﺸﺎء ﺻﻨﺎﺩﻳﻖ ﻟﺘﻠﻘﻲ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻋﻘﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺃﺧﺮﻯ ﻻﺳﺘﻘﺎء ﺍﻵﺭﺍء ﻭﺍﻻﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﺟﺰءﺍ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﻧﻈﺮﺍ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﻁﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴ ﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫‪ .36‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺗﺼﻒ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﻘﻘﻪ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﻂ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭﺍً ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺧﻠﺼﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺃﻭ ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﻭﺗﻬﻢ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺕ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﺮﺍﺕ ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻬﻢ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻴﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺃﻳﻀﺎً ﺇﺑﻼﻍ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﺎﺭﻳﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻊ ﻣﺨﺎﻭﻑ ﻭﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻻ ﻳﻘﻞ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﻣﺮﺍﺕ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﻋﻦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .112‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﺪﻡ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺳﻨﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺸﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻭﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﻘﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ‪.‬ﻭﺣﺴﺒﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻼﺋﻢ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﺆﺩﻱ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻭﺗﺤﺪﻳﺜﺎﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺪﺍﺙ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﻘﺎء ﺁﺭﺍء ﻭﺍﻧﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻈﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭﺑﺼﻔﺘﻬﺎ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﺘﺒﻊ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .113‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺘﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻺﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﻧﺠﺎﺡ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺰﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﺟﺤﺔ ﻭﺃﻭ ﺩﺭﻭﺱ ﻣﺴﺘﻘﺎﺓ‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻹﺑﻼﻍ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ‪ ،‬ﺁﺧﺬﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻥ‪ .‬ﻭﻟﻌﻞ ﺃﺑﺮﺯﻫﺎ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ )ﺍﻧﻈﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺃﻟﻒ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺮﺍﺟﻊ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺤﻮ ﺃﻣﺜﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺳﺘﻴﻔﺎء ﻧﺸﺎﻁ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﺤﺎﺟﺔ ‪ /‬ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍء(‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺟﺰء ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ )ﻣﺜﻞ ﻣﺼﻨﻊ ﻣﻌﻴﻦ ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺪﻑ ﺷﺮﺍء(‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‪ .‬ﺗﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻴﺎﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺨﻀﻌﻮﻥ‬ ‫ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ ﻧﻄﺎﻕ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮ‪ .‬ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻣﺎ ﺳﻴﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ )ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ( ﻭﻣﺎ ﻟﻦ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻪ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺎﺩﻱ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺒﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺗﺪﻗﻴﻖ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻠﻔﻴﻦ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴﻤﺤﻮﻥ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻄﺎﻑ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺑﺜﻘﺔ‪ .‬ﺍﻟﺜﻘﺔ ﺗﻌﻨﻲ ﺃﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﻔﺮﻕ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻔﺘﺮﺽ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺙ )ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ( ﻭﻣﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻗﺪ ﺣﺪﺙ ﻓﻌﻼ )ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻼﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻟﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ( ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻟﻜﻮﻧﻬﺎ ﺻﺎﺩﻗﺔ ﻭﺩﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻭﻣﻠﺨﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻫﻲ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺘﻢ ﻣﺮﺍﺟﻌﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻜﻠﻔﻴﻦ ﺃﺻﻼ ﺑﺎﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺟﺪﺍ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻤﺘﻠﻘﻲ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺛﻮﻕ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻖ‪.‬‬ ‫ﻳﺮﺩ ﻭﺻﻒ ﺟﻴﺪ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻘﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ‪ ،ISO 19011‬ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻴﺤﻪ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ )‪ (ISO‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪http://www.iso.org/iso/home.htm‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺫﻛﺮ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻭﺣﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻮ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺣﺴﺐ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺜﺎﻝ ﺟﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻀﻤﻴﻨﻪ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪.‬‬ ‫• ﻣﻠﺨﺺ ﺗﻨﻔﻴﺬﻱ‪ :‬ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻮﺟﺰﺓ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﺜﻴﺮﺓ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻭﺃﻭﻟﻮﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻜﻠﻔﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺟﺪﻭﻝ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ‪ .‬ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺪﻗﻘﻮﻥ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺮﻙ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ "ﺗﻤﺘﻠﻚ" ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻀﻞ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﺩﻗﺔ‪ .‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﺳﻴﺮ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪.‬‬ ‫• ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ :‬ﻭﺻﻒ ﻟﻤﺎ ﻳﺮﻛﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ )ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ(‪ ،‬ﻣﺎ ﺧﻀﻊ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ )ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ(‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻰ ﺑﺪﺃﺕ ﻭﻣﺘﻰ ﺍﻧﺘﻬﺖ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻷﺩﺍء )ﻫﻞ ﻏﻄﻰ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺷﻬﺮﺍ‪ ،‬ﺃﻡ ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺃﻡ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻨﺬ ﺇﻧﺸﺎﺋﻬﺎ؟(‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ :‬ﻣﻠﺨﺺ ﺟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻀﻴﻒ ﻭﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺃﻳﺔ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪.‬‬ ‫• ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ‪ :‬ﻋﺮﺽ ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻠﻤﻨﻬﺞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻭﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﻄﻼﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺃﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻼﺕ‪ ،‬ﻭﻭﺻﻒ ﻟﺨﻄﺔ ﺃﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻭﺧﻄﺔ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻲ؛ ﻭﺍﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺃﺕ ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﻭﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‪.‬‬ ‫• ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﺜﻴﺮﺓ ﻟﻠﻘﻠﻖ‪ :‬ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﺜﻴﺮﺓ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﻭﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﺃﻭ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩﺗﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺼﺎءﺍﺕ‬ ‫‪33‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺎﺕ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺼﻨﻒ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻓﻮﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ‪.‬‬ ‫• ﺧﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻭﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ‪ :‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺠﺎﻝ ﻣﻦ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﺘﺨﻔﻴﻔﻬﺎ ﻭﺗﻮﺿﻴﺢ ﺃﻫﻤﻴﺘﻬﺎ‪ .‬ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺪﻳﺮﺍﺕ ﻟﺘﻜﻠﻔﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﻭﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﻨﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ ،‬ﺇﻥ ﺗﻢ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺪﻗﻖ ﻭﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺃﻳﺔ‬ ‫ﻧﻔﻘﺎﺕ ﺭﺃﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﻣﺰﻣﻌﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄﺓ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﻤﻼﺣﻖ‪ :‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‪ ،‬ﻭﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫‪34‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺎء‬ ‫ﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ )ﻋﻴﻨﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ(‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‪:‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﺿﻴﻦ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻹﻓﺼﺎﺡ‪.‬‬ ‫•‬ ‫‪-‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻴﻦ ﻭﺇﻋﻄﺎء ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﻭﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﻨﻲ ﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺍﻟﺨﻄﺔ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ( ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ .‬ﻭﺣﻴﺜﻤﺎ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﺮﺍﺋﻂ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﻭﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﻠﺨﻴﺺ ﺃﻱ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺮﺿﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﺨﺺ ﻷﻱ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺪ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺄﻱ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺷﻜﻠﻬﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ :‬ﺷﻔﻮﻳﺎ‪ ،‬ﻛﺘﻴﺐ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻠﺼﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺇﺫﺍﻋﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ‬ ‫•‬ ‫ﺫﻟﻚ(‪ ،‬ﻭﻛﻴﻒ ﺗﻢ ﻧﺸﺮﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭﺗﻮﺍﺭﻳﺦ ﺃﻳﺔ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺣﺘﻰ ﺍﻵﻥ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻭﻑ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﺭﺩ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺃﻱ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫‪ .4‬ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺳﺮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻴﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺘﻢ ﺇﺑﻼﻏﻬﻢ ﻭﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻢ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ(‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺬﻳﻦ‪:‬‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺘﺄﺛﺮﻭﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ(‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ "ﻣﺼﺎﻟﺢ "ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻷﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﺩﻫﻢ ﻛﺄﺻﺤﺎﺏ ﻣﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ) ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﻴﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻼ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ؛ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﻳﺸﻤﻞ‬ ‫‪35‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺷﺮﻛﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻛﺎﺩﻳﻤﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺟﻤﺎﻋﺎﺕ ﺩﻳﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻭﻛﺎﻻﺕ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﻭﻁﻨﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻭﻛﺎﻻﺕ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻹﻋﻼﻡ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻏﺮﺽ ﻭﺃﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ )ﺳﻮﺍء ﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺃﻭ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ(‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻜﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫•‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ 4‬ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻑ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﺼﺤﻒ ﻭﺍﻟﻤﻠﺼﻘﺎﺕ ﻭﺍﻹﺫﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻜﺘﻴﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﻤﻠﺼﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻠﺨﺼﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺃﻭ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻣﻮﺟﺰ ﻟﻸﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻠﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪ .4‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻑ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻼﺕ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻴﻦ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺴﻮﺣﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﻄﻼﻋﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﻭﺭﺵ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﺸﺎﺭﻛﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﺃﺧﺬ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﻏﻴﺮﻫﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻗﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻛﺒﺎﺭ ﺍﻟﺴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﺒﺎﺏ‬ ‫•‬ ‫ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ( ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺃﻱ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺗﺨﺎﺫﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﺎﺭﻛﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﺍﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺟﺮﻳﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﺸﻤﻞ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻭﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻣﻨﻲ ﻳﺤﺪﺩ ﻣﻮﺍﻋﻴﺪ ‪ /‬ﺗﻮﺍﺗﺮ ﻭﻣﻮﺍﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻓﺼﺎﺡ‬ ‫ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﺮﺍﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻮﻑ ﺗﺪﺭﺝ ﻓﻴﻪ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ )ﺳﻮﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ(‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﺫﻛﺮ ﻣﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻜﺮﻳﺴﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻮﻅﻔﻴﻦ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﺴﺆﻭﻻ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ؟ ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ؟‬ ‫•‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ )ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ( ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺃﻭ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫•‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻅﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻅﻔﻴﻦ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻭﺗﺴﻬﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪ .‬ﺩﻣﺞ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻣﻊ ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺃﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪36‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ .8‬ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ( ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﻜﺎﻭﻳﻬﻢ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻟﻠﻨﻈﺮ ﻭﺍﻟﺒﺖ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻴﺘﻠﻘﻰ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ؟ ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺘﻢ ﺣﻠﻬﺎ ﻭﻣﻦ ﺳﻴﺘﻜﻠﻒ ﺑﺬﻟﻚ؟ ﻭﻛﻴﻒ ﺳﻴﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺮﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺸﺘﻜﻲ؟‬ ‫‪ .9‬ﺍﻟﺮﺻﺪ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺃﻱ ﺧﻄﻂ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ( ﺃﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﻴﻦ ﺧﺎﺭﺟﻴﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫•‬ ‫ﺭﺻﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻛﻴﻒ ﻭﻣﺘﻰ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪،‬‬ ‫•‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻢ ﺍﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﺸﺮﺍﺕ ﺍﻹﺧﺒﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺎﺭﻳﺮ ﺍﻟﺮﺻﺪ ﺍﻟﺴﻨﻮﻳﺔ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﻘﺮﺿﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺍﻟﺴﻨﻮﻱ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺘﻢ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺃﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ ﻭﻓﻲ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ؟‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻜﻠﻒ ﺑﺎﻹﺷﺮﺍﻑ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ؟‬ ‫•‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﺘﻮﻅﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ‪ ،‬ﻭﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻴﻦ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ؟‬ ‫•‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻅﻔﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ؟‬ ‫•‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺩﺍﺧﻠﻴﺎ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ؟‬ ‫•‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻭﺗﺘﺒﻊ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪،‬‬ ‫•‬ ‫ﻭﺳﺠﻞ ﺍﻻﺗﺰﺍﻣﺎﺕ ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ(؟‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﺮﻙ ﻣﻘﺎﻭﻟﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﺳﺘﺘﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻦ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﻴﻦ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺟﻴﺪﺓ؟‬ ‫‪37‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺟﻴﻢ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﻭﻁﺮﻕ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪0B‬‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺒﺎﺩﺅﻫﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺅﻫﺎ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺛﺒﻮﺗﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮﺓ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﺮﻳﺤﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ )ﺇﻟﻰ ﺃﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻭﻣﻮﺍﻗﻊ( ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻶﺛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭﻁﺄﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺇﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ﻭﺧﻄﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺧﻄﻂ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﻭﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺃﻳﻀﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺧﻄﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻔﻴﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻣﻮﺍﻋﻴﺪ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺳﺠﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎﻭﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ(‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪):‬ﺃ(‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻲ‪ (1 :‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ؛ ‪ (2‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻮﺍﻗﺐ ﺍﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎﺓ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ؛ ‪(3‬‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺁﺭﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻨﺴﺎء ﻭﺍﻷﻗﻠﻴﺎﺕ(‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ؛‬ ‫)ﺏ( ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺮﺯﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻮﺭ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻋﺪﺗﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺸﺄﻥ‬ ‫ﺇﻓﺼﺎﺡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻹﺣﺎﻁﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺸﺄﻥ‪ :‬ﺃ( ﻏﺮﺽ ﻭﻁﺒﻴﻌﺔ ﻭﺣﺠﻢ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ؛ ﺏ( ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ؛‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺝ( ﺃﻱ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ؛ ﺩ( ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺧﺎﺓ؛ ﻩ( ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭﺫﻱ ﻣﻌﻨﻰ‪.‬‬ ‫‪38‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪0B‬‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺃ( ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﺤﺮ‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺗﻔﻴﺪ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺃﻭ ﻣﻤﺜﻠﻴﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﻤﺎﺭﺳﻮﺍ ﺍﻹﻛﺮﺍﻩ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻮﻳﻒ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻔﻴﺰ ﺩﻭﻥ ﺩﺍﻉ ﺿﺪ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺎﻧﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺏ( ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺒﻜﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪(1 :‬‬ ‫ﻹﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫‪1B‬‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﺻﻴﺎﻏﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﻭﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ؛ ‪ (2‬ﻭﻟﺠﻌﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺫﺍ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪ ،‬ﻭﺟﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ(؛ ‪ (3‬ﻭﻟﺠﻌﻞ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺫﺍ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺎﺳﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ﺝ( ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺇﻓﺼﺎﺡ ﻛﺎﻑ ﻭﺫﻱ ﺻﻠﺔ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻁﺮﻕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺎﻣﻠﺔ )ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺄﺛﺮ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻉ(‪ ،‬ﻭﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻜﻴﻔﺔ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻭﻋﻤﻠﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻤﻜﻦ ﺃﻋﻀﺎء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻬﻢ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ‪.‬‬ ‫‪39‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪0B‬‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﺳﺠﻠﻬﺎ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫‪ .6‬ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‬ ‫ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺇﺟﺮﺍءﻫﺎ‬ ‫ﻟﻤﺸﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻭﻣﺘﻜﺮﺭﺓ ﺃﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻵﺭﺍء ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺮﺩﻭﺩ ﺃﻓﻌﺎﻝ ﺃﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺎﺳﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﺎﺓ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﻔﺮ ﻋﻨﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻮﺩﺍﺕ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ‬ ‫‪ .7‬ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ – ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﻴﻦ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮ ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮﺓ‪ .‬ﻭﺃﺩﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺃﻧﻪ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻔﺎﻗﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺮﺿﻲ ﻫﺆﻻء ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻭﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻀﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺮﺩﻭﺩ ﺍﻷﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻠﻘﺎﺓ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻮﺩﺍﺕ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻭﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫‪ .8‬ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ – ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍء ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺁﻟﻴﺔ ﻣﻈﺎﻟﻢ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺗﺆﺩﻱ ﻭﻅﺎﺋﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ‪:‬‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬ ‫ﺃ( ﻁﻮﺍﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﺏ( ﻭﺗﺘﺴﻢ ﺑﻜﻮﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﻠﻘﻴﻬﺎ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮﻭﻉ ﻟﺘﻠﻘﻲ ﻭﺣﻞ ﺷﻜﺎﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻧﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺩﺍء ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻵﻟﻴﺔ ﻣﺎﺳﻨﺒﺔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺎ‪ ،‬ﻭ ﺃﻥ ﻳﺴﻬﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺷﺮﺍﺋﺢ‬ ‫ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﻭﺑﺪﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﻋﻘﻮﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪40‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪0B‬‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺨﺬﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺳﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‬ ‫ﺃﺩﻟﺔ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺇﻣﺎ‪ :‬ﺃ( ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﻭﻛﺒﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻤﺜﻠﻴﻦ‬ ‫ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﻭﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﻴﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺨﻔﻴﻒ ﺁﺛﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻘﺎﺳﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﻔﺮﺹ ﺍﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ؛ ﺃﻭ‪ :‬ﺏ(ﻋﺮﺽ ﺍﻷﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﻲ ﻟﻌﺪﻡ ﺃﺧﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﻘﺢ ﺃﻭ ﺧﻄﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﻮﺣﺎﺕ ﺍﺳﺘﻘﺎء ﺍﻟﺘﺼﻮﺭﺍﺕ ﻟﻄﺮﺡ ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﻭﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﺩﻭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﺬﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻢ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻠﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪ .‬ﻭﺗﻤﺖ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻛﻞ ﻣﺬﻛﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻭﺭﻭﺑﺎ )‪" .1991 .(UNECE‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻋﺎﺑﺮ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ"‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻭﺭﻭﺑﺎ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ http://www.unece.org/env/eia/eia.htm. .‬ﺗﻘﺪﻡ ﻣﺎ ﺗﺴﻤﻰ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺒﻮ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺪﻭﻝ ﻟﻠﺘﺸﺎﻭﺭ ﻭﺇﺧﻄﺎﺭ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﺸﺄﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻨﻄﻮﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﺎﺑﺮﺓ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ )‪ (UNEP‬ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺤﺮ ﻗﺰﻭﻳﻦ‪" .2003 .‬ﺍﻟﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻋﺎﺑﺮ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﺤﺮ ﻗﺰﻭﻳﻦ"‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،‬ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻟﻤﻨﻄﻖ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻁﻬﺮﺍﻥ‪ http://www.unece.org/env/eia/publications19.html .‬ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﺇﻗﻠﻴﻤﻴﺎ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﻋﺎﺑﺮ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪" .2006 ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪ http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﻀﺎ‪" :‬ﺍﻟﺒﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ"‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‬ ‫‪) CAO‬ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ‪ /‬ﺃﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ(‪" .2008a .‬ﺩﻟﻴﻞ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ ﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ"‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺴﺘﺸﺎﺭ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ‪ /‬ﺃﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.cao-ombudsman.org/howwework/advisor/documents/implemgrieveng.pdf‬‬ ‫——— ‪" .2008b.‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﺭﻛﻴﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎﻩ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﻟﻤﻨﻊ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﺮﺍﻉ"‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻳﺔ‪ ،CAO ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.cao-ombudsman.org/howwework/advisor/documents/watermoneng.pdf.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )‪" .2003 .(IFC‬ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ"‪ .‬ﻣﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﺭﻗﻢ‬ ‫‪ ،3‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustainabilit‬‬ ‫‪y/Publications/Publications_GPN_SocialDimensions__WCI__1319578072859?id=9e13af0048d2f27b9173b‬‬ ‫‪d4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECT‬‬ ‫‪ORCACHE=NONE&SRV=Page.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺩﻟﻴﻼ ﻟﻠﻤﻤﺎﺭﺳﻴﻦ ﺣﻮﻝ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺃﻱ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻤﻮﻟﻬﺎ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2006.‬ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﻹﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ"‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/5adf3a004885574cbc04fe6a6515bb18/Disclosure2006.pdf?MOD=AJ‬‬ ‫‪PERES&CACHEID=5adf3a004885574cbc04fe6a6515bb18‬‬ ‫ﺗﺤﺪﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻺﻓﺼﺎﺡ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﻛﻤﺆﺳﺴﺔ ﻭﻋﻦ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪ .2007.‬ﺇﺷﺮﺍﻙ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ‬ ‫‪42‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ :‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustainabilit‬‬ ‫‪y/Publications/Publications_Handbook_StakeholderEngagement__WCI__1319577185063?id=9036808048d‬‬ ‫‪2ea68ba36bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&C‬‬ ‫‪ONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page‬‬ ‫ﻳﺸﺮﺡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ‪ 201‬ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻫﺞ ﻭﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻹﺷﺮﺍﻙ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫———‪" .2009a .‬ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺄﺛﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ"‪ .‬ﻣﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﺭﻗﻢ ‪ ،7‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustaina‬‬ ‫‪bility/Publications/Publications_GPN_Grievances?id=c45a0d8048d2e632a86dbd4b02f32852&WCM_P‬‬ ‫‪age.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE‬‬ ‫‪&SRV=Page‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫———‪" .2009b .‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ"‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustaina‬‬ ‫‪bility/Publications/Publications_Handbook_HealthImpactAssessment__WCI__1319578475704?id=8fcf‬‬ ‫‪e50048d2f6259ab2bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACH‬‬ ‫‪E=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬‬ ‫ﺗﻬﺪﻑ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪﺓ ﻹﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫———‪" .2009c .‬ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustaina‬‬ ‫‪bility/Publications/Publications_Handbook_MainstreamingGenderintoExtractiveIndustries__WCI__131‬‬ ‫‪9577108523?id=5a38c40048d2e9b6b6d7bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NON‬‬ ‫‪E&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻟﻘﺎﺩﺓ ﻓﺮﻕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻒ ﻭﻣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ ﻭﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫——— ‪ .2009d.‬ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﻨﺎﺱ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺼﺪﻱ ﻟﻠﻬﺠﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ :‬ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustainabilit‬‬ ‫‪y/Publications/Publications_Handbook_Inmigration__WCI__1319576839994?id=2277158048d2e74‬‬ ‫‪5ac40bd4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE‬‬ ‫‪&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2010a.‬ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ"‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/190d25804886582fb47ef66a6515bb18/ESRP_Manual.pdf?MOD=AJ‬‬ ‫‪PERES.‬‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻟﻤﻮﻅﻔﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﻭﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻭﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺨﺎﺹ‪.‬‬ ‫——— ‪.2010b.‬ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻲ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ‬ ‫‪43‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﺍﻟﻨﺎﺷﺌﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ :‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sustainabilit‬‬ ‫‪y/Publications/Publications_Handbook_CommunityInvestment__WCI__1319576907570‬‬ ‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ 144‬ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻤﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ .2001a ،‬ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺗﺤﺪﻳﺜﺎﺗﻪ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪:‬‬ ‫‪http://go.worldbank.org/D10M0X2V10.‬‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ .‬ﻭﻳﻘﺪﻡ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻦ‬ ‫ﻁﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎﺕ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ؛ ﻭﻣﻠﺨﺼﺎﺕ ﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ؛ ﻭﺗﺤﻠﻴﻼﺕ ﻟﻠﻤﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻉ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2001b.‬ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://go.worldbank.org/RKU8MDSGV0‬‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ‪ 7.50‬ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺒﻨﻚ ‪ ،7.50‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺼﻒ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬ ‫ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﻳﺚ ﺍﻟﻤﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﺩﻭﻟﻴﺎ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪ .1995 ،‬ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .1995 .‬ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ‪.‬‬ ‫‪http://ec.europa.eu/environment/emas/index_en.htm‬‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺃﺩﺍﺓ ﻁﻮﻋﻴﺔ ﺗﻌﺘﺮﻑ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺴﻦ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ )‪" .2004 ، (ISO‬ﺃﺳﺎﺳﻴﺎﺕ ‪ ."ISO 14000‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪.‬‬ ‫‪http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/management_standards/iso_9000_iso_14000/iso_14000_essentials.htm‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ‪ ،ISO 14001‬ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‪ .‬ﻳﻘﺪﻡ ‪ISO‬‬ ‫‪ 14004:2004‬ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬ ‫———‪ :TC207" .2011 .‬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪http://www.tc207.org/faq.asp. .‬‬ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﺮﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺭﻗﻢ ‪ ،207‬ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭﻫﺎ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺳﻠﺴﻠﺔ ‪ISO‬‬ ‫‪ 14000‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻭﻫﻲ ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ )‪ OHSAS 18001" .2007 ، (OHSAS‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ"‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺷﻴﺸﺎﻳﺮ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪http://www.ohsas-18001-occupational-health-and- .‬‬ ‫‪safety.com/‬‬ ‫ﺗﺤﺪﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻤﻮﻅﻔﻮﻥ ﻭﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )‪" .2008 ،(SAI‬ﺍﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ‪ ."8000‬ﺍﻟﻤﺴﺎءﻟﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪http://www.sa-intl.org/_data/n_0001/resources/live/2008StdEnglishFinal.pdf‬‬ ‫ﻳﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻫﺬﺍ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺳﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻭﻳﻘﺪﻡ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻧﺤﺔ ﻟﻠﺸﻬﺎﺩﺍﺕ ﻭﻫﻴﺌﺎﺕ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻼﻋﺘﻤﺎﺩ )‪ .(IAF‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻼﻋﺘﻤﺎﺩ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺑﺮﻭﻙ‪ ،‬ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪.‬‬ ‫‪http://www.iaf.nu/.‬‬ ‫‪44‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎﻧﺤﺔ ﻟﻠﺸﻬﺎﺩﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺢ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )‪" .2011 .(EMAS‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ"‪،‬‬ ‫ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺲ‪http://ec.europa.eu/environment/emas/toolkit/. .‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻔﻮﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪" .2011 .EMASeasy‬ﺧﻄﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ"‪ ،‬ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﺲ‪ .‬ﻳﻮﻓﺮ ﻣﻮﻗﻊ ‪ http://www.emas-easy.eu‬ﺇﻁﺎﺭﺍ ﺃﻭﺭﻭﺑﻴﺎ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ .1999 .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ .‬ﻛﻮﺑﻨﻬﺎﻏﻦ‪ :‬ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.eea.europa.eu/publications/GH-14-98-065-EN-C.‬ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻦ )‪" .2011 .(IEMA‬ﺧﻄﺔ ﺃﻛﻮﺭﻥ ﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻦ"‪ .‬ﻟﻴﻨﻜﻮﻟﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iema.net/ems/acorn_scheme‬ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻤﻮﺫﺟﺎ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻟﻠﻨﻬﺞ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺼﻨﻒ ‪ ACORN‬ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ ‪http://www.iema.net/ems/acorn_scheme/acorndownloads‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )‪ .2011 .(IFC‬ﺇﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.smetoolkit.org/smetoolkit/en/content/en/279/Creating-an-Environmental-Management-System-‬‬ ‫‪EMS-.‬‬ ‫ﺃﻋﺪ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻢ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺣﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )‪" .2011 .(INEM‬ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﻳﺐ"‪ .‬ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ ،‬ﻫﺎﻣﺒﻮﺭﻍ‪ ،‬ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.inem.org/default.asp?menue=94‬ﺃﻋﺪﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﻢ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ )‪ ،(UNEP‬ﻭﻏﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )‪ ،(ICC‬ﻭﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻠﻤﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻳﻴﻦ )‪.(FIDIC‬‬ ‫‪" . 2011‬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻴﻦ"‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﺑﻲ؛ ﻭﻏﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺲ؛ ﻭﺍﻻﺗﺤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻠﻤﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪.‬‬ ‫‪ http://www.uneptie.org/scp/business/emp/‬ﻭ ‪http://www1.fidic.org/resources/globalcompact/.‬‬ ‫ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ )‪" .(EPA‬ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻮﻁﻨﻴﺔ )‪ ."(NEPA‬ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.epa.gov/compliance/resources/policies/nepa/index.html‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﻮﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪" .2011 .‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻤﺪﻳﺮﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻔﻮﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ‪.‬‬ ‫‪http://ec.europa.eu/environment/eia/eia-support.htm.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﻮﺿﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪" .2010 .‬ﺃﺩﻭﺍﺕ ‪."IA‬‬ ‫‪45‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://iatools.jrc.ec.europa.eu/bin/view/IQTool/WebHome.html.‬‬ ‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ )‪ .2011 .(IAIA‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺟﻮ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻝ ﺩﺍﻛﻮﺗﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iaia.org/publications/.‬ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻨﺘﺪﻯ ﻟﻠﻨﻬﻮﺽ ﺑﺎﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻨﺸﺮ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺠﺎﻝ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻦ )‪ .2011 .(IEMA‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﻦ‪ ،‬ﻟﻴﻨﻜﻮﻟﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻬﺎﺩﻓﺔ ﻟﻠﺮﺑﺢ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺣﺴﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﻗﻄﺎﻉ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪http://www.iema.net/. .‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﺃﻭﺗﺮﻳﺨﺖ‪ ،‬ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‪http://www.eia.nl/ .‬‬ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻭﺯﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻣﻬﻨﻴﻲ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ‬ ‫ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻷﺧﻄﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ )‪ .2011 .(EEA‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ :‬ﻣﻘﺎﺭﺑﺎﺕ ﻭﺧﺒﺮﺍﺕ ﻭﻣﺼﺎﺩﺭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ .‬ﻛﻮﺑﻨﻬﺎﻏﻦ‪ :‬ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.eea.europa.eu/publications/GH-07-97-595-EN-C2.‬‬ ‫ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ )‪" .2011 .(EPA‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ"‪ .‬ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.epa.gov/risk/‬ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺪﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ )‪" .2011 .(HSE‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء"‪ .‬ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻴﺮﺳﻴﺴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪ http://www.hse.gov.uk/risk/expert.htm .‬ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ )‪ .2011 . (ISO‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iso.org/iso/home.htm.‬ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﺓ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻷﺧﻄﺎﺭ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ( ﻭﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ‪ ISO 31000:2009‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ‪ :‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻚ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪" .1997 .‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺭﻗﻢ ‪) 21‬ﺩﻳﺴﻤﺒﺮ( ‪1 :‬ـ‪10‬‬ ‫‪http://siteresources.worldbank.org/INTSAFEPOL/1142947-‬‬ ‫‪1116493361427/20507357/Update21EnvironmentalHazardAndRiskAssessmentDecember1997.pdf.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺳﻜﻮﺗﺴﻔﻴﻞ‪ ،‬ﺃﺭﻳﺰﻭﻧﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.auditing-roundtable.org/fw/main/Home-1.html.‬ﺗﻬﺘﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﻮﻳﺮ ﻭﺍﻟﻤﻤﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻭﺍﻟﺼﺤﻲ ﻭﺗﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻤﻞ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ ﻭﺃﻛﺴﻴﺲ ﻟﻼﺳﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪" .1999 .‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻨﺪﻳﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ‪ ،‬ﺃﻭﻧﺘﺎﺭﻳﻮ‪http://www.ceaa-acee.gc.ca/default.asp?lang=En&n=43952694-1&toc=show. .‬‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﺮﺟﻊ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻤﻤﺎﺭﺳﻴﻦ ﺣﻮﻝ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪46‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﺍﻟﺪﻧﻤﺎﺭﻛﻲ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ )‪" .2011 .(DIHR‬ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ‪ :‬ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ"‪ .‬ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ‬ ‫ﺍﻟﺪﻧﻤﺎﺭﻛﻲ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮﺑﻨﻬﺎﻏﻦ‪http://www.humanrightsbusiness.org/?f= compliance_assessment .‬ﻳﺤﺘﻮﻱ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ‪ ، HRCA 2.0‬ﻭﻫﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺸﺨﻴﺼﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻬﺪﺩ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ )‪" .2005 .(EITI‬ﺩﻟﻴﻞ"‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭﺳﻠﻮ‪.‬‬ ‫‪ http://www.eitransparency.org/UserFiles/File/keydocuments/sourcebookmarch05.pdf.‬ﺗﺴﺎﻧﺪ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺭﺓ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺤﻮﻛﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻐﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻧﺸﺮ ﻭﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﺪﻓﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻭﺍﻹﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﻂ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ )‪" .2011a .(GRI‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻭﻣﻜﻤﻼﺕ ﺍﻟﻘﻄﺎﻉ ﻟﻤﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ"‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺑﻼﻍ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻣﺴﺘﺮﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫‪https://www.globalreporting.org/reporting/reporting-framework-overview/Pages/default.aspx‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻟﻺﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﺃﺩﺍء ﺍﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011b.‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻻﺕ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ‪:‬ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ"‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻣﺴﺘﺮﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫‪https://www.globalreporting.org/resourcelibrary/G3.1-Human-Rights-Indicator-Protocol.pdf‬‬ ‫ﻳﻀﻢ ‪ GRI 3.1‬ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ‪ 11‬ﻣﺆﺷﺮ ﺃﺩﺍء ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ )‪" .2006 .(IAP2‬ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺛﻮﺭﻧﺘﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﻟﻮﺭﺍﺩﻭ‪http://www.iap2.org/associations/4748/files/06Dec_Toolbox.pdf. .‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ )‪ .2007 .(IFC‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ :‬ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainability/risk‬‬ ‫‪+management/sustainability+framework/sustainability+framework+-‬‬ ‫‪+2006/environmental%2C+health%2C+and+safety+guidelines/ehsguidelines.‬‬ ‫———‪" .2010 .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ )‪ ." (HRIAM‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainability/publi‬‬ ‫‪cations/publications_handbook_hria__wci__1319577931868.‬‬ ‫ﺗﺤﻠﻞ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺟﻨﺒﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺛﻤﺮﺓ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻘﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪.‬‬ ‫———‪" .2011‬ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﻭﺣﻮﻛﻤﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ "‪.‬ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺍﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.ifc.org/sustainability.‬‬ ‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻭﻓﻮﺍﺋﺪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺪﻳﻤﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﻠﺴﻜﺎﻥ ﻭﺻﺤﺘﻬﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻨﺎﻣﻴﺔ )‪http://www.indepth-network.org. .(INDEPTH‬‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ ﺃﻋﻀﺎء ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﺪﻳﻤﻐﺮﺍﻓﻲ ﻟﻠﺴﻜﺎﻥ ﻭﺻﺤﺘﻬﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺗﻘﻴﻴﻤﺎﺕ ﺻﺤﻴﺔ ﻭﺩﻳﻤﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‬ ‫ﻁﻮﻟﻴﺔ ﻟﻠﺴﺎﻛﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺪﺧﻞ ‪.‬ﻫﺪﻑ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻫﻮ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﺍﻟﺪﻳﻤﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‪ .‬ﻭﻫﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺭﺍﺳﺦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻁﻮﻟﻴﺔ ﺑﺠﻤﻊ‬ ‫ﻭﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻘﺼﺎءﺍﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ )‪ - ISO 26000 " .(ISO‬ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ".‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﻴﻒ‪http://www.iso.org/iso/social_responsibility. .‬‬ ‫‪47‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻭﻻﻳﻦ ﺭﻳﺲ‪" .2008 .‬ﺁﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻈﻠﻢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‪ :‬ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﺼﻠﺤﺔ"‪ .‬ﻣﺒﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺟﻮﻥ ﻛﻴﻨﻴﺪﻱ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻫﺎﺭﻓﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺒﺮﺩﺝ‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﺗﺸﻮﺳﺘﺲ‪.‬‬ ‫‪http://www.reports-and-materials.org/Grievance-mechanisms-principles-Jan-2008.pdf.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪" .2004 .‬ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻗﻴﻦ‪ :‬ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻴﺌﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺤﻮﺍﺟﺰ"‪ .‬ﺷﻌﺒﺔ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪ http://www.un.org/esa/socdev/enable/designm‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﻱ ﺑﺸﺄﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻭﻫﻮ‬ ‫ﻳﺰﻭﺩ ﺍﻟﻤﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﻤﺎﺭﻳﻴﻦ ﻭﺍﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻴﺌﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﺟﺰ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺤﺼﻮﻝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺤﺼﻮﻝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻨﻄﻦ ﺍﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.access-board.gov‬ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺗﻘﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻨﺸﻮﺭﺍﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻼء ﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻔﺳﻳﺭ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﻳﻥ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪.1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺑﺄﻥ ﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻧﻣﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻻﺑﺩ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻭﺍﺯﻧﻬﺎ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ 1‬ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﺇﺫ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻷﻱ ﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﺃﺣﺩ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻘ ّﻳﻣﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺳﻭﻳﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻧﺻﺭﺍً ﺭﺋﻳﺳﻳﺎ ً ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ .‬ﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﻋﺩﻡ‬ ‫ﺗﺭﺳﻳﺦ ﻭﺗﺩﻋﻳﻡ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺿﻌﺎﻑ ﻣﺷﺎﻋﺭ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻭﻳﺣﻭﻝ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﺑﻘﺎﺋﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻘﻳﺽ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎءﺓ‬ ‫ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺗﻬﻳﺋﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺄﻣﻭﻧﺔ ﻟﻬﻡ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻣﺛﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻛﻔﺎءﺓ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﺳﺗﺭﺷﺩﺕ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺟﺯﺋﻳﺎ ً ﺑﻌﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺍﺕ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻟﺔ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺭﺳﻳﺦ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭﺍﻻﺭﺗﻘﺎء ﺑﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﻣﺎﻳ ﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻊ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻵﻣﻧﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‬‫‪‬‬ ‫____________________‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺍﺳﺗﺭﺷﺩﺕ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪.2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺗﺗﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 87‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ )ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻲ(‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 98‬ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 29‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻲ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 105‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 138‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﺳﻥ )ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ(‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 182‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻅﺭ ﺃﺳﻭﺃ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻔﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻘﺿﺎء ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 100‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺭ ﻋﻥ ﻋﻣﻝ ﺫﻱ ﻗﻳﻣﺔ ﻣﺗﺳﺎﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 111‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺔ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﻔﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪32.1‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﻭﺃﻓﺭﺍﺩ ﺃﺳﺭﻫﻡ‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﺗﺅﺛﺭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﻌﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻁﻳﺑﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻧﺻﺭ ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻟﻧﺟﺎﺡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﻳﺳﺗﺭﺷﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .‬ﺑﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،2‬‬ ‫ﺳﺗﺻﺑﺢ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﺳﻕ ﻣﻊ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺕ‪ .1‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻌﺎﻟﺞ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺟﺎﻻﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺣﻳﻝ ﺑﻌﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﺿﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﻗﻝ ﺻﺭﺍﻣﺔ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺷﺄﻥ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪2‬ﺕ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺇﻥ ﻭُ ﺟﺩﻭﺍ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﻭﺩﻭﺍﺋﺭ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﺟﺩﺭ ﺑﺎﻟﺫﻛﺭ ﺃﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻼﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﺳﻭﻑ ﺗﺻﺑﺢ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺗﻳﺢ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺃﻭ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺳﻳﺎﺳﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﺭﺍء‪ ،‬ﺑﻁﺭﻕ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻧﺟﺎﺡ ﻭﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ‬ ‫ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﺳﻭﻑ ﻳﺳﺎﻋﺩ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻧﻬﺞ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 5‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 9‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ(‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .3‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻭﺿﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪.4‬ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻧﻁﺎﻕ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻝ‪ .‬ﻓﻬﻭ ﻳﺳﺭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ )ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ(‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ‬ ‫ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﺑﺎﻧﻲ ﻭﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ 3‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ )ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﺓ(‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪) .‬ﻋﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ(‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ ‫‪.5‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﺗﻁﺑﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ ‪ 23‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 3‬ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻧﺷﺎﻁ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻣﻌﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﺑﺩﻭﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻭﻥ ﻫﻡ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪ 1‬ﻓﻲ ‪ ،1998‬ﺍﻋﺗﻣﺩﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻠﺯﻡ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﺑﺎﺣﺗﺭﺍﻡ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﻣﺻﺎﺩﻗﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ‪.‬ﺗﺷﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ ،‬ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ‪ ،‬ﻭﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻲ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 2‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻛﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺿﻊ ﻣﺗﻔﺭﻗﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻭﺿﻌﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ‪ .‬ﺗﺗﻣﺗﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺑﺣﺿﻭﺭ ﻗﻭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺩﻭﻟﻬﺎ ﺍﻷﻋﺿﺎء‪ ،‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺑﻌﺽ ﻣﻛﺎﺗﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻻﻧﺗﻬﺎﺝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺟﻳﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﺓ‬ ‫‪ .6‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎ ﻗﺩﺓ‪ ،‬ﺗﻁﺑﻕ ﺍ ﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 23‬ﺇﻟﻰ ‪ 26‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﻋﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫‪ .7‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻌﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﺗﻁﺑﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 27‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺗﻔﺎﻭﺗﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﻭﺫ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺗﻌﻛﺱ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺑﻁﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻋﻼﻗﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﻲ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩَ ﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﺩﻱ ﻋﻣﻼ ﺃﻭ ﻳﻘﺩﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺷﺭﻭﻁ ﻣﻌﻳﻧﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺃﺟﺭ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﺩﻟﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻭﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺃﻳﺎ ﻛﺎﻥ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ‪ .‬ﺗﻭﻓﺭ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 13‬ﻣﻥ ﺗﻭﺻﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 198‬ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫)ﺃ( ﺍﻟﺗﺑﻌﻳﺔ ﻭﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ‪.‬‬ ‫)ﺏ( ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‪ :‬ﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﻳﺅﺩﻯ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻁﺭﻑ ﺁﺧﺭ ﻭﺗﺣﺕ ﺇﺷﺭﺍﻓﻪ؛ ﻳﻘﺗﺿﻲ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ؛ ﻳﺅﺩﻯ ﻓﻘﻁ ﺃﻭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺣﺳﺎﺏ ﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ؛ ﻳﺅﺩﻯ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺷﺧﺻﻳﺎ؛‬ ‫ﻳﺅﺩﻯ ﺧﻼﻝ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻋﻣﻝ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻋﻣﻝ ﺣﺩﺩﻩ ﺃﻭ ﻭﺍﻓﻕ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ؛ ﻳﺩﻭﻡ ﻟﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻭﻳﺗﺳﻡ ﺑﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ؛ ﻳﻘﺗﺿﻲ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ؛ ﺃﻭ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﻭﺁﻻﺕ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫)ﺝ( ﺩﻣﺞ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ :‬ﺩﻓﻊ ﺃﺟﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ؛ ﻛﻭﻥ ﺍﻷﺟﺭ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺍﻟﻭﺣﻳﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‬ ‫ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ؛ ﺩﻓﻊ ﺃﺟﺭ ﻋﻳﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺔ ﻏﺫﺍء ﺃﻭ ﺳﻛﻥ ﺃﻭ ﻧﻘﻝ؛ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﺎﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﻣﻥ ﻗﺑﻳﻝ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ ﺍﻷﺳﺑﻭﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﻁﻼﺕ ﺍﻟﺳﻧﻭﻳﺔ؛ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﺳﻔﺭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺃﺩﺍء ﻋﻣﻠﻪ؛ ﺃﻭ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺻﻌﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﻋﺩﻣﻬﺎ‪ .‬ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺎﻟﺣﺎﻻﺕ )ﺃ( ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺣﻘﻭﻕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻭﺍﺿﺣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ )ﺏ( ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺕ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺳﺗﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺃﻭ )ﺝ( ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺳﻡ‬ ‫ﺑﻭﺟﻭﺩ ﻧﻭﺍﻗﺹ ﺃﻭ ﻓﺟﻭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺗﻔﺳﻳﺭﻩ ﺃﻭ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺿﻣﺎﻥ ﻭﺿﻭﺡ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﺃﻁﺭﺍﻓﺎ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻅﺭﻭﻑ ﻋﻣﻝ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .8‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻻﻣﺗﻧﺎﻉ ﻋﻥ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺗﺗﺭﺓ ﻣﺛﻝ )ﺃ( ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﻔﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﻲ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ )ﺏ( ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺭﻣﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﻕ ﻟﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﺗﻊ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻋﻳﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻥ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺷﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ :‬ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻭﺗﺗﺣﻛﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺗﺎﻡ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻣﺎﻟﻬﺎ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺛﻡ ﻓﺈﻥ ﻓﺟﻣﻳﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﻐﻠﻳﻥ ﺷﻛﻠﻳﺎ ﻣﻥ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ ،8‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺳﻳﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﺓ‪ :‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﻐﻠﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻭﺍﻟﺳﻣﺎﺳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻭﻛﻼء ﻭﺍﻟﻭﺳﻁﺎء(‬ ‫ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﻥ ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻳﻘﺩﻣﻭﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔﺕ‪ ،4‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﺗﻭﻟﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ‬ ‫ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﻛﻭﻥ ﻫﺅﻻء‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﺷﻐﻠﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻣﺗﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺗﺟﺎﻫﻬﻡ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻳﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 24‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ .26‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﻭﺿﻭﺡ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻱ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻅﺭﻭﻑ ﻋﻣﻝ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﻋﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ :‬ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻭﻓﺭﻭﻥ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻟﻠﺷﺭﻛﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻗﺔ ﻋﻣﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﻋﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻡ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺄﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺑﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺃﻭ ﺑﺎﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ ﻛﺑﺭﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 27‬ﻭ‪ 28‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺣﺎﻻﺕ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺃﻭ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻻﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺳﻭﻑ ﺗﺗﺟﻪ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻧﺣﻭ ﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻳﻌﺎﻟﺟﻭﻥ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﻭﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻅﺭﻭﻑ ﺍ ﻟﻌﻣﻝ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‬ ‫‪ .8‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺑﻌﻬﺎ ﻭﺗﻧﻔﺫﻫﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺣﺟﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﻭﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﺳﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻭﺛﻘﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺍﺿﺣﺔ ﻭﻣﻔﻬﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺣﻭﻝ ﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻔﻠﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‬ ‫ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺃﻳﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺭﺍﺗﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﺧﺎﺭﺝ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺑﺩﺃ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻋﻧﺩ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻱ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺟﻭﻫﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻭﻋﺎﺩﻟﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺻﻳﺎﻏﺔ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﻋﻣﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﺎ ﻣﻊ ﺣﺟﻡ ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻐﻁﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﻡ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻋﻣﺎﻝ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺳﻕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺩﻣﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺗﺳﺎﻕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ )ﺏ( ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺿﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻐﻁﻳﻬﺎ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻟﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺩ ﻳﺻﻑ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺃﻭ ﻣﻊ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻘﺩ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺷﺭﺡ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪ 3‬ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﻭﺻﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 198‬ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 4‬ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺑﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻫﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﻘﻁﻊ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻡ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻌﻘﺩ ﺷﺭﻭﻁ ﻭﻣﺩﺓ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺟﺭ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺭﺍﺗﺏ ﻭﻗﺳﺎﺋﻡ ﺍﻟﺩﻓﻊ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺻﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺳﺟﻝ ﻣﻛﺗﻭﺏ ﻟﺷﺭﻭﻁ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩ‬ ‫ﻣﻌﻬﻡ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﺑﺗﺣﺩﻳﺙ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺷﻔﻭﻳﺎ ﺃﻭ ﻛﺗﺎﺑﻳﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﺭﺡ ﺍﻟﺷﻔﻭﻱ ﺍﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻷﻧﺳﺏ ﻟﻠﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻘﺻﻳﺭ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻷﻣﻳﻳﻥ‪ .‬ﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺣﻭﻝ ﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﻭﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺄﻱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺟﻣﺎﻋﻲ ﻳﺧﺻﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻭﻣﻔﻬﻭﻣﺔ ﻭﺩﻗﻳﻘﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻭﺛﻳﻕ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺟﺭﺩ ﺇﻋﻼﻥ ﻋﺎﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻋﺩﺩ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺟﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻓﻳﺎ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻳﻳﻥ )ﻣﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻧﺳﺦ ﻟﺗﺳﻠﻳﻣﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻁﻠﺏ(‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻠﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﻣﺩ‪ .‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺇﺑﺭﺍﻡ ﻋﻘﻭﺩ ﻓﺭﺩﻳﺔ ﺷﺭﻁﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺣﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺻﻭﺻﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‪) :‬ﺃ( ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ‪ :‬ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺣﻭﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺟﻣﻌﻬﺎ؛ )ﺏ( ﺍﻟﻐﺭﺽ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ؛ )ﺝ( ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ‪ :‬ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻛﺷﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺩﻭﻥ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ؛ )ﺩ( ﺍﻷﻣﻥ‪ :‬ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﻥ ﻭﺳﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‪) ،‬ﻩ( ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ‪ :‬ﺇﺧﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﻣﻊ ﺑﻳﺎﻧﺎﺗﻬﻡ؛ )ﻭ( ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﻳﺎﻧﺎﺗﻬﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﺻﺣﻳﺢ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺿﺑﻭﻁﺔ‪) ،‬ﺯ( ﺍﻟﻣﺳﺎءﻟﺔ‪ :‬ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻹﺧﺿﺎﻉ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻟﻠﻣﺳﺎءﻟﺔ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺟﻣﻊ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻓﻘﻁ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺑﻘﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺳﺭﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺇﺧﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻭﻳﺭﻫﻡ ﺃﻭ ﺇﺧﺿﺎﻉ ﺃﺟﺳﺎﻣﻬﻡ ﻟﻠﺗﻔﺗﻳﺵ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻭﺿﻳﺢ ﺃﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺗﺑﻊ ﺃﻱ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﺧﻳﻑ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺿﺎﻳﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺧﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺎ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ .‬ﺗﺧﺗﻠﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺳﺟﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﻵﺧﺭ‪ .‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﺑﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺑﺈﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻭﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻭﻓﻲ ﻣﺄﻣﻥ ﻣﻥ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺧﺹ ﺑﻪ‪ .‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺃﻱ ﺷﻛﺎﻭﻯ ﺿﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺑﺻﻔﺔ ﻓﺭﺩﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺳﻼﺕ ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﺗﺧﺫﻫﺎ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﺗﺧﺫﺕ ﺿﺩﻫﻡ ﻓﻲ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ :‬ﻗﺱ ﻭﺣﺳﻥ ﺃﺩﺍءﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﻅﺮﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﻮﻅﻴﻒ‬ ‫‪ .10‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻁﺭﻓﺎ ً ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﺑﺭﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺩ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻭﻟﻛﻥ ﻻ‬ ‫ﺗﺗﻁﺭﻕ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،5‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻬﻳﺋﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﻋﻣﻝ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺗﺗﻔﻕ‪ ،‬ﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.6‬‬ ‫‪ .11‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭﺃﻥ ﺗﻛﻔﻝ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩ ﻣﻌﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﺃﺣﻛﺎﻡ ﻣﻛﺎﻓﺋﺔ‬ ‫ﻓﻌﻠﻳﺎ ً ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺑﺭﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .12‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺗﺎﻹﻋﺎﺷﺔ‪ 7‬ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﻣﻭﻟﻳﻥ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻭﺗﻧﻔﺫ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻪ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ .8‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻋﺎﺷﺔ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺇﻋﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺣﺭﻳﺔ ﺣﺭﻛﺗﻬﻡ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻬﻡ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 5‬ﻣﻥ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ؛ ﻭﺍﻟﺧﺻﻭﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻷﺟﻭﺭ؛ ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ؛ ﻭﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ؛ ﻭﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ؛ ﻭﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ؛ ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺭﺿﻳﺔ ﻭﺇﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻌﻁﻼﺕ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ‪ (1) :‬ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﻬﻳﺄﺓ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﻓﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ /‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻳُﻧﻔﺫ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ (2) ،‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺃﺭﺑﺎﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ (3) ،‬ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺗﺣﻛﻳﻡ‪ ،‬ﺃﻭ )‪ (4‬ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﻬﻳﺄﺓ‬ ‫ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﻳﺟﻭﺯ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﺗﻌﻧﻲ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻠﻣﺳﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺗﻭﺍﻓﺭ ﻧﻅﺎﻡ ﻣﻼﺋﻡ ﻟﻠﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻣﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﺭﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻭﺿﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﻕ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﻗﻠﺔ ﻟﻸﻣﺭﺍﺽ‪ ،‬ﻭﺗﻭﺍﻓﺭ‬ ‫ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺻﺣﻳﺔ ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻏﺗﺳﺎﻝ ﻻﺋﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻬﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﻟﻠﻁﻬﻲ ﻭﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺇﺿﺎءﺓ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺭﻋﺎﻳﺔ ﻁﺑﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .21‬ﺗﺷﻳﺭ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺄﺩﻳﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻔﺻﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻭﺃﺳﺑﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻛﺭﺍﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ )ﻣﺛﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﻘﻭﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﺳﺩﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻐﺔ ﺑﺫﻳﺋﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﺗﺷﻣﻝ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺻﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻟﻁﺑﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺭﺿﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺓ ﺍﻻﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺎﺯﺓ ﺍﻟﻭﺿﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻁﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ . 23‬ﻳﺣﺩﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻅﺭﻓﻳﻥ ﻣﻣﻳﺯﻳﻥ ﻳﺣﺩﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ .‬ﺍﻟﻅﺭﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻫﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻁﺭﻓﺎ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﺑﺭﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﺗﻡ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺗﺩﺧﻝ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻭﺍﻟﻅﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﻫﻭ ﻏﻳﺎﺏ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺩﻡ‬ ‫ﺗﻐﻁﻳﺗﻬﺎ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻭﻅﻔﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺗﻌﺎﻗﺩﺕ ﻣﻌﻬﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﺗﻁﺭﻗﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻠﺑﻳﺗﻬﺎ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻅﺭﻭﻑ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﻋﻣﻝ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻐﻁﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﻭﻧﻔﺱ ﺷﺭﻭﻁ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﺻﺏ ﻣﺗﺷﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻳﺎﺏ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺗﻐﻁﻳﺗﻬﺎ ﻷﻭﺿﺎﻉ ﻋﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻋﻣﻝ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﺗﺗﻭﻓﺭ‬ ‫ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻁﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﻐﻁﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻸﺟﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ‬ ‫ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻺﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻁﻝ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺿﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺎﺯﺓ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻋﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺎﺯﺓ ﺍﻟﻭﺿﻊ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﻭﻟﻛﻥ ﻗﺩ ﻻ ﺗﻌﻛﺱ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻁﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‬ ‫ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﺳﻭﻕ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻗﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﻣﻭﻗﻊ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﺗﺳﺎﻕ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﻭﻓﺭﺓ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺷﺭﻭﻁ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻭﻓﺭﻫﺎ ﻧﻅﺭﺍﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲﺕ‪.5‬‬ ‫ﺕ‪ 5‬ﻳﺳﺗﻧﺩ ﻫﺫﺍ ﻋﻠﻰ ﺻﻳﻎ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﻭﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪ ،(2006‬ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‬ ‫)‪.(2001‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .26‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﻓﻳﻪ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﻋﻣﻝ ﻣﺷﺎﺑﻬﻳﻥ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻧﺢ ﺃﺟﻭﺭ‬ ‫ﻭﺍﻣﺗﻳﺎﺯﺍﺕ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﻋﻣﻝ ﺗﺣﺗﺭﻡ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻟﻡ ﺗﻣﺭ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﻔﺎﻭﺽ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻻ‬ ‫ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﻟﻠﺗﻣﻳﻳﺯ ﺿﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﻳﻥ‪ .‬ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻟﺩﻯ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻷﻧﺳﺏ‬ ‫ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺗﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩﻭﺍ ﻣﻥ ﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻣﺗﺷﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻣﺎﻝ ﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ )ﺩﺍﺧﻠﻳﻳﻥ ﺃﻭ ﺩﻭﻟﻳﻳﻥ(‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﻟﻬﻡ ﻅﺭﻭﻑ ﻋﻣﻝ‬ ‫ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﺃﻭ ﻗﺭﻳﺑﺔ ﺟﺩﺍ ﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺅﺩﻭﻥ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝﺕ‪ .6‬ﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻷﺟﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺣﺔ ﺍﻷﺳﺑﻭﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺔ ﺍﻷﺟﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻬﺎء ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻐﻁﻳﻬﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻭﻳﺗﻌﻠﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﻡ ﺳﻭﺍء ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﻗﺩ ﻳﺻﻁﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻭﻥ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺃﺳﺭﻫﻡ ﺃﻭ ﺃﻓﺭﺍﺩﺍ ﻣﻥ ﺃﺳﺭﻫﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺃﻓﺿﻝ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻭﺿﻊ‪ .‬ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ؛ ﻭﺗﻌﺭﺽ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻟﻅﺭﻭﻑ ﺧﻁﺭﺓ ﻋﻥ‬ ‫ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ؛ ﻭﺳﻭء ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﻳﺔ؛ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺃﻭ ﺗﺗﻭﺍﺟﺩ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺑﻌﻳﺩ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﺑﻌﻳﺩﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺽ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻉ(‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻟﺣﺳﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺳﻛﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻭﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﺧﺫ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺃﺷﻛﺎﻻ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﻣﺳﺎﻛﻥ ﺩﺍﺋﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺧﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﻣﺅﻗﺗﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺑﺩﻭﻥ ﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺟﻭﺩﺓ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻔﺭﺽ ﺭﺳﻭﻣﺎ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﻣﺗﻣﺎﺷﻳﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺳﻭﻕ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻋﺎﺩﻟﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﺧﻁﺔ ﻹﻧﺷﺎء ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺷﺭﺡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﺿﺢ ﻭﻓﺭﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻭﻣﻘﺩﻣﻲ ﺍﻟﺳﻛﻥ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﻗﺎﻣﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻺﻋﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺑﻧﺷﺭ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺗﺣﺩﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ )ﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ— ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻺﻋﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪(.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫‪ .13‬ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﺭﻑ ﻗﺎﻧﻭﻧﻬﺎ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻳﺧﺗﺎﺭﻭﻧﻬﺎ ﺩﻭﻥ ﺗﺩﺧﻝ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺣﻘﻬﻡ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻘﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻣﺗﺛﻝ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺑﻔﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻟﻥ ﺗﻔﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩﺍً ﺣﻭﻝ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻣﻅﺎﻟﻣﻬﻡ ﻭﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺄﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 13‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺗﻁﺭﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﻣﺗﻧﻊ ﻋﻥ ﺇﺛﻧﺎء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻥ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻣﻣﺛﻠﻳﻬﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻛﻭﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﻳﺧﺗﺎﺭﻭﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻥ ﺗﻣﺎﺭﺱ ﺃﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﺄﺭﻳﺔ ﺿﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﺎﺭﻛﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﺳﻌﻭﻥ ﻟﻼﺷﺗﺭﺍﻙ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‬ ‫ﺕ‪ 6‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 97‬ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ )‪.(1949‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺯﻭﻳﺩﻫﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺛﻣﺭ‪ .‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻥ ﺗﻛﻔﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻡﻝ‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﻫﻲ ﺃﻱ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻋﻣﺎﻝ ﺗﻬﺩﻑ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﻣﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺩﻓﺎﻉ ﻋﻧﻬﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺄﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑﺕ‪ .7‬ﻭﻳُﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﻳُﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﻳﻥ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﺍﺳﻡ ﺍﺗﺣﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻳﺳﺗﺛﻧﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﺧﺗﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻭﻥ ﺑﻣﺣﺽ ﺇﺭﺍﺩﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺃﻭ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .34‬ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﻭﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺑﻐﺭﺽ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺷﺗﺭﻙﺕ‪ .8‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺃﻳﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻗﺩ ﺗﻧﺷﺄ‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺣﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺹ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻣﺛﻠﻬﻡ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .35‬ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﻓﻲ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻣﺗﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺎﻟﺣﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﺗﻛﻭﻳﻥ ﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻳﺧﺗﺎﺭﻭﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻠﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﺷﻐﻠﻳﻬﻡ‪ .‬ﻭﻳﻌﻛﺱ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﻋﺩﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻭﺗﺣﻣﻳﻬﺎﺕ‪.9‬‬ ‫ﺕ‪ .36‬ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﺗﺩﺧﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺄﻥ‬ ‫ﺗﻘﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺑﺗﻔﺿﻳﻝ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﻭﺻﻭﻝ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺃﻥ ﺗﺗﺻﺭﻑ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .37‬ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺛﻧﺎء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻥ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ‬ ‫ﺿﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻡ ﻣﻧﻬﻡ ﺑﺳﺑﺏ ﻣﺣﺎﻭﻟﺗﻬﻡ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ .‬ﺭﻓﺽ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻣﺎﻝ ﻛﺎﻧﻭﺍ ﺃﻋﺿﺎء ﺃﻭ‬ ‫ﻗﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ )ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻻ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺑﺎﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ( ﻗﺩ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﻣﻳﻳﺯﺍ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﺿﻡ ﺃﺷﻛﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻡ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺗﻧﺯﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺔ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺇﺳﻧﺎﺩ ﺇﻧﺟﺎﺯ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻳﻣﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﻛﺭﺩ ﻓﻌﻝ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .38‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﻭﺻﻭﻝ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﺛﻠﻭﻧﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻣﺗﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺣﺭﻳﺔ ﻋﻘﺩ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ ﻭﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻗﺑﻝ ﻭﺑﻌﺩ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻣﺛﻠﻳﻬﻡ ﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺣﺎﺩﺛﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﻳﺎﺑﺔ ﻋﻧﻬﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺑﺣﺙ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻻﺋﻕ ﻭﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﺧﻝ ﺑﺎﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻧﺷﺎﻁﺎﺕ ﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻭﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .39‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻣﻘﻳﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺣﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﺑﺣﻛﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺃﻭ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﺩ ﺑﻌﺩﺓ ﻁﺭﻕ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺣﻅﺭ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻗﺩ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻋﻣﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻠﺩﺍﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺧﺿﻎ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺑﻌﺎﺩ ﻓﺋﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﻏﻳﺭﺍﻟﻣﻭﺍﻁﻧﻳﻥ( ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﺛﻝ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪ 7‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 87‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ )ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻲ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 8‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 98‬ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 9‬ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ )ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ(؛ ﻭﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ‫ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻳﺔ )ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ(؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 87‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 98‬ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺷﺭﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺱ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻡ‪ .‬ﺗﺿﻡ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻳﺢ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﺎﻟﻠﺟﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺗﻣﻛﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻣﺛﻠﻳﻬﻡ ﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺣﺎﺩﺛﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﻌﻪ ﺣﻭﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻻ ﻳﺦ‬ ‫ﺕ‪ .40‬ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺗﺟﺎﻫﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻧﻊ ﺗﻛﻭﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺄﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻡ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻳﺔ ﻗﻳﻭﺩ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﺎﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺗﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺗﻛﻭﻳﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺿﻣﺎﻡ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‬ ‫‪ .15‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﺗﺧﺎﺫ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺻﻔﺎﺗﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪ 9‬ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻳﺳﺕ ﻟﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺑﺩﺃ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺟﺎﻧﺏ ﻣﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ( ﻭﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ‬‫ً‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ )‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻭﺍﻟﺗﺭﻗﻳﺔ ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺣﺎﻟﺔ ﻟﻠﺗﻘﺎﻋﺩ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺄﺩﻳﺑﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﺎ ﻳﻣﻧﻊ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﺣﺭﺵ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﺧﻭﻳﻑ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻭﺍﻟﺗﺻﺩﻱ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺳﻳﻣﺎ‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻧﺳﺎء‪ .‬ﻭﺗﺳﺭﻱ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ .16‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺹ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﺗﻣﺗﺛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻱ ﻧﺻﻭﺹ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﺗﻔﻕ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻭﻣﺩﻟﻭﻝ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﺃﻋﻼﻩ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﻧﺎﻗﺽ ﺫﻟﻙ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .17‬ﺇﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻣﻳﻳﺯ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﺗﺿﻳﻬﺎ ﺷﻐﻝ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻳﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 9‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺟﻧﺱ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺭﻕ‪ ،‬ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻷﺻﻝ ﺍﻟﻌﺭﻗﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺗﻘﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺟﺯ‪ ،‬ﺍﻟﺳﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻳﻝ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .41‬ﻳﻌﺭﻑ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﺃﻱ ﺗﻔﺭﻳﻕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﻌﺎﺩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻔﺿﻳﻝ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻹﻗﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺑﻧﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺳﻣﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻭﻅﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻪ ﺇﺑﻁﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺿﻌﺎﻑ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻬﻧﺔﺕ‪ .10‬ﻭﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻭﻅﻳﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﻳﺔ ﻭﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻷﺩﺍء ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺑﺣﺙ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺷﺗﺭﺍﻁ ﺍﻟﺗﻣﺗﻊ ﺑﻘﻭﺓ ﺑﺩﻧﻳﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﺭﻓﻊ ﺍﻷﺛﻘﺎﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻌﺩ ﺟﺯءﺍ ﻣﺗﻛﺭﺭﺍ ﻭﺿﺭﻭﺭﻳﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺗﻣﻠﺕ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺭﺗﺩﺍء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﺯﻱ ﺭﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺯﻱ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻭﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ﻟﻠﺟﻧﺳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺻﺩﺭﺕ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﻫﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ‪/‬ﺧﺎﺻﺔ ﻏﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻻﻧﺗﻣﺎء‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪10‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺗﻲ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 100‬ﻭ‪ ،111‬ﻓﻘﺩ ﺫﻛﺭﺕ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 111‬ﻭﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‪ .‬ﻭﺗﻌﺭﻑ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 111‬ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ" ﺑﺄﻧﻪ ﺃﻱ ﺗﻔﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺃﻭ ﺗﻔﺿﻳﻝ ﻳﻘﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻌﺭﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﺃﻱ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻝ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻪ‬ ‫ﺇﺑﻁﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺿﻌﺎﻑ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻬﻧﺔ‪ .‬ﻭﻳﻐﻁﻲ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻕ ﻋﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺟﻣﻳﻊ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺃﻱ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻲ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺛﺭﻭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﻟﺩ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺁﺧﺭ؛ ﻭﺗﺣﻅﺭ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻧﺳﺏ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻝ ﺍﻹﺛﻧﻲ؛ ﻛﻣﺎ‬ ‫ﺗﺣﻅﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .42‬ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻫﻭ ﻣﺑﺩﺃ ﺍﺭﺗﻛﺎﺯ ﺟﻣﻳﻊ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﺭﻗﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺑﺣﺙ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺇﻳﻼء ﺃﻱ‬ ‫ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﻟﻠﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻭﻅﻳﻔﺔ‪ .‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ )ﺩ(‪ ،‬ﻭﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﻣﺎ ﺩﺍﻣﺕ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻻ ﺗﺧﻝ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻫﺩﻑ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻌﻁﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﻳﻣﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻟﻠﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻌﺩﺓ ﺃﺳﺑﺎﺏ‪ .‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﺑﺭﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﻗﻭﻳﺎ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺃﺭﺑﺎﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻭﻋﻳﺎ ﻣﺗﺯﺍﻳﺩﺍ ﻓﻲ ﺃﻭﺳﺎﻁ‬ ‫ﺃﺭﺑﺎﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻠﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﺳﺗﺑﻘﺎء ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﺑﻬﺩﻑ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﺎﻓﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻟﻼﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﺍﻷﺟﺭ ﻭﺍﻟﺗﺭﻗﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .43‬ﺇﺫﺍ ﻭﻅﻔﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻣﺎﻻ ﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯﻳﺔ ﺿﺩ‬ ‫ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .44‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻣﻧﻊ ﻭﻋﺩﻡ ﺗﺄﻳﻳﺩ ﺍﻟﻣﺿﺎﻳﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﺭﺵ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ ﻭﺳﻭء‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻧﻔﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .45‬ﺗﺣﻅﺭ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ‪ .‬ﻭﺗﻌﻛﺱ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻋﺎﺩﺓ ﻋﺩﺩﺍ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺭﻑ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺭﺍﺳﺧﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺗﺣﻣﻳﻬﺎ ﺕ‪ .11‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﺻﻭﺹ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺫﻟﻙ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻓﻲ ﻗﺭﺍﺭﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺇﻟﻰ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .46‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺳﻳﺎﺳﺎﺗﻬﺎ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺩﺧﻭﻝ ﻭﺧﺭﻭﺝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻭﺇﺧﺑﺎﺭﻫﻡ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﻧﻲ ﺇﺗﺎﺣﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﺗﻭﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻑ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺑﺭﺍﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﻋﺔ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙﺕ‪.12‬‬ ‫ﺕ‪ .47‬ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﻣﻳﻳﺯ ﺣﺩﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ‬ ‫ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﻗﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﺗﻣﺛﻳﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻬﻥ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﻣﻳﻳﺯ ﺣﺩﺙ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻹﻗﺻﺎﺋﻲ )‪ ،(Affirmative Action‬ﻭﺫﻟﻙ ﺑﻬﺩﻑ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻟﻥ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻣﻳﻳﺯﻳﺔ ﻭﻳﺟﻭﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺳﻣﺢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺑﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻬﺩﻑ ﺑﻌﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻓﺭﺹ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻟﻥ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﺎ ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫‪ .18‬ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻱ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺳﺭﻳﺢ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،10‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻟﻠﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﺻﺎﻟﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﺧﻔﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ .11‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺳﻔﺭ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻋﻥ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﻟﺧﻔﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺧﻔﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪11‬ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻛﺛﻳﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﺻﺩﻳﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪100‬‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻭﺭ؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 111‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺔ؛ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ ‪CERD‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ‬ ‫ﺿﺩ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ‪.CEDAW‬‬ ‫ﺕ‪ 12‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺟﻊ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 159‬ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺄﻫﻳﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ )ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ( ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺑﺩﺃ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻛﺱ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻼﺋﻣﺎ ً‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻛﻝ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﻭﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺎﺗﻬﻡ‪.‬‬ ‫‪ .19‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻼﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻹﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﻭﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﻔﺭﺿﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﻗﺕ ﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺩﺍﺩ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬ ‫ﻭﺍﺷﺗﺭﺍﻛﺎﺕ ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ )‪ (1‬ﻋﻧﺩ ﺇﻧﻬﺎء ﻋﻼ ﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﻗﺑﻠﻬﺎ‪ (2) ،‬ﻣﺗﻰ ﻛﺎﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎ ً ﻟﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ )‪ (3‬ﺍﻟﺩﻓﻊ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻪ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻻﺗﻔﺎﻕ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﻓﻊ ﻣﺑﺎﻟﻎ ﻟﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻧﺢ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﺎ ﻳﻔﻳﺩ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺩﻓﻊ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ ﻋﻥ ﺃﺳﺑﺎﺏ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ؛ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺣﻭﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻟﺧﻔﺽ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ ﺑﻧﺎء ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ؛ ﻭﺃﻋﻣﺎﻝ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .48‬ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻳﻌﻧﻲ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻧﺎء ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺗﺳﺭﻳﺣﻪ ﻟﻠﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﻌﺯﻯ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺇﻏﻼﻕ ﻣﺻﻧﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻭﻓﻭﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺷﻣﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﻧﻔﺭﺩﺓ‬ ‫ﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﻣﻌﻠﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﻘﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ‪ .‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺳﻳﺋﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻫﻳﻛﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .49‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺑﺩﻳﻝ ﻳﺻﻑ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﻠﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻋﺩﺩ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺳﻳﺗﻡ ﺇﻧﻘﺎﺫﻫﺎ ﺑﻌﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻛﻝ ﺑﺩﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺟﺩﻭﻯ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ‪ .‬ﻛﺑﺩﻳﻝ ﻟﻼﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ؛ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ؛ ﻭﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﺭﻭﺍﺗﺏ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺑﻌﺩ ﻓﺗﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺑﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﺗﻣﺗﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻭﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .50‬ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﻣﺳﺑﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻏﻼﻕ ﻣﺻﻧﻊ ﻣﺎ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺳﺭﻳﺢ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻌﺩﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﺭﻁ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺟﻭﺏ‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ‬ ‫ﺕ‪.13‬‬ ‫ﻳﻘﺿﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ ﺑﻭﺟﻭﺏ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‬ ‫ﺕ‪ .51‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﺳﺭﻳﺢ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻭﻣﺟﺗﻣﻌﻬﻡ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻣﺛﻝ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ؛ ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻼﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋﻥ‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻪ؛ ﻭﻁﺭﻕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ؛ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ؛ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ؛‬ ‫ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﻓﺭﺹ ﻋﻣﻝ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺟﻬﻭﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ؛ ﻭﺍﻟﺗﺳﻛﻳﻥ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪ 13‬ﺗﻭﺟﺩ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪:‬‬ ‫‪http://www.oecd.org/topic/0,2686,en_2649_34889_1_1_1_1_37439,00.html‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪http://www.ilo.org/public/english/employment/multi/index.htm :‬‬ ‫ﺇﺧﺿﺎﻉ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻟﻠﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺗﻳﺢ ﻭﻗﺗﺎ ﻛﺎﻓﻳﺎ ﻟﻠﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺍﻟﻧﻳﺔ ﻭﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭ‬ ‫ﻣﺳﺑﻕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﺗﻧﺹ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﻧﺷﺎء ﺁﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻅﺎﻟﻡ ﻟﻠﻧﻅﺭ ﻭﺍﻟﺑﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻋﺎﻭﻱ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺷﺭﻭﻁ ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .52‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺳﺭﻳﺣﻬﻡ ﻣﻭﺿﻭﻋﻳﺔ ﻭﻋﺎﺩﻟﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺭﺗﻛﺯ ﺗﺧﻔﻳﺽ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻋﺑﺭ ﺗﻘﻠﻳﺹ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻭﻅﺎﺋﻑ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 15‬ﻭ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺣﻭﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻣﺛﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .53‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺗﻬﻡ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻛﺱ ﻣﺧﺎﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺃﻓﻛﺎﺭﻫﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺳﺭﻳﺢ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺕ‪ .54‬ﻗﺩ ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺣﺟﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺻﺩﻱ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .55‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .56‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺭﻭﺍﺗﺏ ﺍﻟﻣﺗﺄﺧﺭﺓ ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺔ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻠﺯﻣﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺑﻧﻘﻝ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺛﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻣﻌﺎﺵ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩﻱ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ‬ ‫ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺩﻓﻌﻬﺎ ﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭﻫﺎ ﻷﺩﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻬﺎ ﺑﺫﻟﻙ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺩﻓﻊ‬ ‫ﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻣﺭﺍ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺗﻣﻧﺢ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﻧﻘﺩﺍ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻈﻠﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ‬ ‫‪ .20‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺁﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺗﻅﻠﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ )ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺗﻬﻡ ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ( ﻟﻠﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻅﻠﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺇﺩﺍﺭﻳﺎ ً ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ً‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﻔﻬﻭﻣﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﺷﺄﻥ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﺭﻳﺿﻬﻡ ﻷﻳﺔ ﻋﻘﻭﺑﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻣﺢ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﺎﻭﻯ ﻣﻥ ﻣﺟﻬﻭﻟﻳﻥ ﻭﺍﻟﻧﻅﺭ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﻭﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺃﻭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻳﻡ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .57‬ﻋﻧﺩ ﺗﻭﻓﻳﺭﻫﺎ ﻵﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺭﻋﺎء ﺍﻧﺗﺑﺎﻩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺭﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺩﻣﻲ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻱ ﻭﺃﻥ ﺗﻣﻧﻊ ﺇﻧﺯﺍﻝ ﺃﻳﺔ ﻋﻘﻭﺑﺔ ﺿﺩ ﺃﻱ ﻋﺎﻣﻝ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﻘﺩﻳﻣﻪ ﻟﺷﻛﻭﻯ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﻋﺑﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺳﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﺎﻭﻳﻬﻡ ﻷﺷﺧﺎﺹ ﺁﺧﺭﻳﻥ ﺑﺩﻝ ﺍﻟﺭﺅﺳﺎء‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻳﻥ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺳﻭﺩ ﺗﻭﺗﺭﺍﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﻕ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ‬ ‫ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻟﺟﺎﻥ ﺍﻟﺗﻅﻠﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺻﻭﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻅﻠﻣﺎﺕ ﻭﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻌﻳﻳﻥ ﻟﺟﻧﺔ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﻭﻑ ﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺷﺭﻓﻳﻥ ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻗﺿﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺷﻛﺎﻭﻯ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ؛ ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﺅﺩﻱ‬ ‫ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻁﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻳﺣﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .58‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻭﻓﺭ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎءﻫﺎ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﻧﻰ ﺑﻬﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻋﻣﺎﻝ ﺁﺧﺭﻭﻥ ﻻ ﺗﺷﻣﻠﻬﻡ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻧﺷﺎء ﺁﻟﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺟﺩﻭﻯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﻔﺱ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﻼﻡ ﻭﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻭﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﺎﻭﻯ ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .59‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺇﺧﺑﺎﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻭﻥ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻭﻣﻔﻬﻭﻣﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﻣﺢ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻋﻘﺩ ﺍﺟﺗﻣﺎﻉ ﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺿﻭﺭ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻳﺭﺍﻓﻘﻪ ﺃﻭ ﻳﻣﺛﻠﻪ ﺯﻣﻳﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻝ ﻓﻲ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﻟﺣﺿﻭﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻉ ﺇﻥ ﺃﺭﺍﺩ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .60‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺿﻣﻥ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﺩﻭﻥ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻭﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﻭﻯ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺿﻭﺭ ﺍﻟﻣﺗﺷﻛﻲ ﺑﻧﻔﺳﻪ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﻧﺷﺭ ﺍﻟﺭﺩﻭﺩ ﻋﻝ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﺍﻟﻣﺟﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻳﺻﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻤﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ‫‪ .21‬ﺗﺗﻌﻬﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﻁﺑﻳﻌﺗﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﺩﺍء ﺃﻱ ﻋﻣﻝ ﻳﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﺃﻭ ﻳﻣﺛﻝ ﺗﺷﻭﻳﺷﺎ ً ﻭﺇﻋﺎﻗﺔ ﻟﺗﻌﻠﻳﻡ ﺍﻟﻁﻔﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻛﻭﻥ ﺿﺎﺭﺍً ﺑﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺃﻭ ﺑﻧﻣﻭﻩ ﺍﻟﺑﺩﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻭﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﻑ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺗﺣﺕ ﺳﻥ ‪ 18‬ﻋﺎﻣﺎ ً‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﺣﻛﺎﻣﺎ ً ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻘﺎﺻﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺭﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻟﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁ ﻔﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ‪ 18‬ﻋﺎﻣﺎ ً ﻓﻲ ﺃﻱ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ‪ .12‬ﻭﺗﺧﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻝ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ ‪ 18‬ﺳﻧﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻼﺋﻡ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﻥ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ )‪ (1‬ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﻳﺫﺍء ﺍﻟﺟﺳﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻔﺳﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ؛ )‪(2‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺗﺣﺕ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﺗﺣﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻣﺣﺻﻭﺭﺓ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻵﻻﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺗﺩﺍﻭﻝ ﺃﺣﻣﺎﻝ ﺛﻘﻳﻠﺔ؛ )‪ (4‬ﺑﻳﺋﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺔ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻟﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﺿﻭﺿﺎء ﺃﻭ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯﺍﺕ ﺧﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﺣﺔ؛ )‪ (5‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺗﺣﺕ ﻅﺭﻭﻑ ﺻﻌﺑﺔ‪ ،‬ﻟﺳﺎﻋﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﺗﺄﺧﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻠﻳﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺣﺕ ﺍﻻﺣﺗﺟﺎﺯ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .61‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻫﻭ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻡ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻋﻣﺭﻩ ‪ 18‬ﺳﻧﺔ‪ .‬ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻫﻭ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ‫ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﺎﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﻌﺭﺿﻬﻡ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﻳﻕ ﺗﻌﻠﻳﻣﻬﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺿﺭ ﺑﺻﺣﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺑﻧﻣﻭﻫﻡ ﺍﻟﺑﺩﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻭﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺅﺩﻳﻬﺎ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺁﻣﻧﺔ‪ .‬ﺗﻔﺭﺽ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻗﻳﻭﺩﺍ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺧﺗﻼﻑ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺣﺩﺩ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺳﻥ ﺍﻷﺩﻧﻰ‪ ،‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻝ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ ‪ 15‬ﺳﻧﺔ )‪ 14‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻷﻗﻝ‬ ‫ﺗﻁﻭﺭﺍ( ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ ﻋﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺭﻱ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﺞ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﻻ ﺗﻭﻅﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﺩﻳﻪ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻘﺑﻭﻻ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺿﺎﺭ ﺑﻬﻡ ﺑﺄﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺕ ﺃﻱ ﻅﺭﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﻼ‪ (1 :‬ﻳﺗﺳﻡ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ؛ ﺃﻭ ‪ (2‬ﻗﺩ ﻳﻌﺭﺿﻬﻡ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻌﻳﻕ ﺗﻌﻠﻳﻣﻬﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﺿﺭ ﺑﺻﺣﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺑﻧﻣﻭﻫﻡ ﺍﻟﺑﺩﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻭﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ؛ ﺃﻭ ‪ (3‬ﻏﻳﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ ﺃﻭ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﻭﺗﻣﺗﺩ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻟﺗﺷﻣﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻁﺑﻘﺎ‬ ‫ﻟﻣﺎ ﺗﻡ ﺗﻭﺿﻳﺣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 27‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .62‬ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺍﺳﺗﺛﻧﺎءﺍﺕ ﻟﻠﺣﺩ ﺍﻟﻌﻣﺭﻱ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﺣﺩﺩﺓ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻣﻥ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪ .‬ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎءﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺳﻳﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺗﺅﻫﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ‪ 12 - 0‬ﺳﻧﺔ‬ ‫ﺳﻥ ‪ 12‬ﻛﺄﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﻬﺩﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺗﺄﺩﻳﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺳﺎﻋﺗﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻳﻭﻣﻳﺎ ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪6‬‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ‪ 14 - 13‬ﺳﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﻔﻳﻑ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺃﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺑﻭﻉ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﻟﻭ ﻟﻡ ﻳﺷﻛﻝ ﺃﻱ ﺧﻁﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﺗﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻌﻭﻕ ﺗﻌﻠﻳﻣﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺩﺭﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺅﻫﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﻛﺄﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﺎﻝ‪ .‬ﺃﻱ‬ ‫ﺃﻭ ﺗﻭﺟﻳﻬﻬﻡ ﻭﺗﺩﺭﻳﺑﻬﻡ‬ ‫ﻋﻣﻝ ﺧﻁﻳﺭ ﺃﻭ ﻋﻣﻝ ﻳﺗﻌﺎﺭﺽ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻳﻡ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻳﺅﻫﻠﻬﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻛﺄﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻻ ﻳﻘﻝ ﺍﻟﺣﺩ‬ ‫ﻳﺳﻣﺢ ﻟﻬﻡ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﻟﻣﺩﺓ ﺃﻗﺻﺎﻫﺎ ‪ 40‬ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺑﻭﻉ ﺷﺭﻳﻁﺔ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ‪ 17 - 15‬ﺳﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺭﻱ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻷﺩﻧﻰ‬ ‫ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ﻟﻌﻣﺭﻫﻡ‪ .‬ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻬﺩﺩ‬ ‫ﻋﻥ ﺳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ‬ ‫ﺻﺣﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺑﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻘﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺧﻼﻗﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻼﻣﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺃﺧﻼﻗﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﺗﺅﻫﻠﻬﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﻛﺄﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻋﺎﺩﺓ ‪.15‬‬ ‫ﺕ‪ .63‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻭﻅﺎﻫﺭﺍ ﻟﻠﻌﻳﺎﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﻭﺭﻱ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‪ .‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻳﺷﻛﻝ ﺗﺣﺩﻳﺎ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻭﺍﺟﻬﺗﻪ‪ .‬ﻓﺈﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﻭﺭﻱ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻘﻭﻣﻭﻥ ﺑﻪ ﻗﺩ ﻳﺯﻳﺩ ﺃﻭﺿﺎﻋﻬﻡ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺳﻭءﺍ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﺣﺭﻯ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻓﻭﺭﺍ ﺑﺈﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺍﻟﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺳﻧﻬﻡ‪ .‬ﻓﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﺇﻧﻬﺎء‬ ‫ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﻭﺯ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻬﻡ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﻓﻘﻁ ﺑﻌﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﻳﺔ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯﻭﻥ ﺳﻥ‬ ‫ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺯﺍﻭﻟﻭﻥ ﺃﻋﻣﺎﻻ ﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻧﻘﻠﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ )ﺃﻱ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻵﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﺟﻳﺞ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺎﻟﻙ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻡ ﻣﺯﺍﻭﻟﺗﻬﺎ( ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻡ ﺗﻭﻅﻳﻔﻬﻡ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﻻ ﻳﺗﻌﺭﺿﻭﻥ ﻷﻭﺿﺎﻉ ﻗﺩ ﺗﺿﺭ ﺑﻬﻡ‪ .‬ﻭﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﺣﺹ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻌﻳﻕ ﻣﺳﻳﺭﺗﻬﻡ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .64‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﺣﺩﺍ ﺃﺩﻧﻰ ﻟﺳﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻳﺣﺗﺭﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﻻ ﻳﻘﻝ ﻋﻥ‬ ‫‪ 15‬ﺳﻧﺔ )‪ 14‬ﺳﻧﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﺗﻁﻭﺭﺍ( )ﻣﻊ ﺑﻌﺽ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎءﺍﺕ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻟﺳﻥ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.(68‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﺿﺩ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺛﺑﻭﺗﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻠﻑ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﺍﻝ‪ 18‬ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺻﻭﺭ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺧﺿﻊ ﻋﻣﻝ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻝ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ ‪ 18‬ﺳﻧﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻟﻠﺻﺣﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺕ‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪14‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :16‬ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻁﺑﻲ ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﺑﺣﺭ( ‪1921‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :77‬ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻁﺑﻲ‬ ‫ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ( ‪1946‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :78‬ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻁﺑﻲ ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﻣﻬﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ( ‪1946‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :79‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﻣﻬﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ( ‪1946‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :90‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ(‬ ‫‪1948‬؛ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ :124‬ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻁﺑﻲ ﻟﻸﺣﺩﺍﺙ )ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺗﺣﺕ ﺳﻁﺢ ﺍﻷﺭﺽ( ‪.1965‬‬ ‫ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻛﻲ ﻻ ﺗﺳﺗﻔﻳﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻬﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ )ﺍﻧﻅﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .65‬ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻟﺑﺷﺭ ﻫﻭ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﻧﻘﻝ ﺃﻭ ﺗﺭﺣﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻳﻭﺍء ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻹﻛﺭﺍﻩ ﺃﻭ ﺍﻻﺧﺗﻁﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﺍﻉ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﻧﻔﻭﺫ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﺃﻭ ﺇﻋﻁﺎء ﺃﻭ ﺗﻠﻘﻲ‬ ‫ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻣﺗﻳﺎﺯﺍﺕ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺭﺿﺎ ﺷﺧﺹ ﻣﺎ ﻳﻣﻠﻙ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ‪ .‬ﺗﻡ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺕ‪ .66‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ :‬ﻗﺱ ﻭﺣﺳﻥ ﺃﺩﺍءﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‬ ‫‪ .22‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺃﻱ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﻐﺗﺻﺏ ﻣﻥ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻋﻘﻭﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﻣﺗﻁﻭﻋﺎ ً ﺑﺄﺩﺍﺋﻬﺎ ﺑﻣﺣﺽ‬ ‫ُ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻩ‪ .‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺑﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻕ ﻭﺍﻻﺳﺗﺭﻗﺎﻕ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﺑﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩ ْﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﻣﺎﺛﻝ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻫﻡ ﺿﺣﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻳﻌﺭﻑ ﺑﺄﻧﻪ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﻧﻘﻝ ﺃﻭ ﺗﺭﺣﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻳﻭﺍء ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻹﻛﺭﺍﻩ ﺃﻭ ﺍﻻﺧﺗﻁﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﺍﻉ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﻧﻔﻭﺫ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﺃﻭ‬ ‫ﺇﻋﻁﺎء ﺃﻭ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻳﺎ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺭﺿﺎ ﺷﺧﺹ ﻣﺎ ﻳﻣﻠﻙ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ‪ .‬ﻭﺗﻌﺩ ﺍﻟﻧﺳﺎء‬ ‫ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .67‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﻫﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻧﺗﺯﻋﺕ ﻣﻥ ﺷﺧﺹ ﻗﺩﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻁﻭﻋﻲ ﺗﺣﺕ ﻭﻁﺄﺓ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺃﻭ ﺑﺄﻳﺔ ﻋﻘﻭﺑﺔ ﺕ‪ .15‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻋﻣﻝ ﺇﺟﺑﺎﺭﻱ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻁﻭﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻭﺩ ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﺟﻝ ﺃﻭ ﻋﺑﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﻟﻬﺎ ﻭﻗﻊ ﻣﻣﺎﺛﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﻕ ﻭﺍﻻﺳﺗﺭﻗﺎﻕ‪ .‬ﻋﺑﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻳﻥ ﻫﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﺳﺩﺍﺩ ﺍﻟﺩﻳﻭﻥ‪ .‬ﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻕ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺗﺟﻌﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻳﻝ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﺟﺩﺍ ﺩﻓﻊ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺩﻳﻥ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺟﺑﺎﺭﻱ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﺛﻝ ﺇﻳﺩﺍﻋﺎﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻳﻭﺩﺍ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻬﻠﺔ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﺍﻟﻁﻭﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﺭﺍﻣﺎﺕ ﻛﺑﺭﻯ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺃﻭ ﺗﺄﺧﺭ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﺑﻐﺭﺽ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻣﺣﺽ ﺇﺭﺍﺩﺗﻬﻡ ﻣﻊ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻌﺗﺑﺭ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻭﻥ ﺍﻟﺷﺭﻳﺣﺔ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻌﺭﺿﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻣﺗﺩ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﻟﺗﺷﻣﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﺗﻡ ﺗﻭﺿﻳﺣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 27‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .68‬ﺗﺣﻅﺭ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﻣﻌﻅﻡ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ .‬ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺕ‪16‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 29‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﻟﻠﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﻋﻼﻩ‬ ‫ﺕ‪ .69‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺣﺭ ﻭﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ‪ .‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﺎ ﺧﻁﻳﺭﺍ‬ ‫ﻟﻠﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﻌﻭﻕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺑﻘﺎء ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻻ ﺗﺳﺗﻁﻳﻊ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺑﺩﻭﻥ‬ ‫ﺍﻗﺗﺭﺍﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .70‬ﻗﺩ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﻟﻠﻌﻳﺎﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﻭﺭﻱ ﻭﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻣﻝ ﺟﺑﺭﻱ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻘﻭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻭﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻭﻧﺔ ﻣﻌﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﻓﻭﺭﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺳﻔﺔ ﺿﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﺭﻭﻁ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺭﻳﺔ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﻭﺗﺣﻭﻝ ﺩﻭﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺧﻠﻕ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺳﻑ ﻭﺍﻹﻛﺭﺍﻩ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﻓﻭﺭﻳﺔ ﻹﺣﺎﻟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺳﻠﻁﺎﺕ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ ‪15‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 29‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ‪16‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 105‬ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .71‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻳﺔ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﻟﻠﻘﻣﻊ ﺍﻟﺑﺩﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻔﺳﻲ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻻﺯﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻭﺑﺔ ﺍﻟﺑﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﻠﻕ ﻭﺿﻌﺎ ﻳﺷﻌﺭ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺿﻁﺭ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻏﻳﺭ ﻁﻭﻋﻲ‪ .‬ﻭﺗﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺣﺑﺱ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺣﺗﺟﺎﺯ‬ ‫ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻫﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺟﻭﺍﺯﺍﺕ ﺳﻔﺭﻫﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﻬﻡ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ؛ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ‬ ‫ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺛﺎﺋﻘﻬﻡ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺟﻭﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺳﻔﺭ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ‪ .‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﺟﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .72‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻣﺛﻝ ﺃﺛﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﺧﻠﻕ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺩﻓﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﺛﻝ ﻓﺭﺽ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﻟﻠﺳﻔﺭ ﻭﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﻭﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺎﻁﻥ ﺣﺗﻰ ﻻ ﻳﺣﻘﻘﻭﺍ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﻣﺗﻌﻣﺩﺓ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻭﺩ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﺃﻭ ﻋﺑﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻳﻥ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .73‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻌﺗﺭﻑ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻭﺗﻧﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻓﻲ ﻋﻘﻭﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺑﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻔﻬﻭﻣﺔ ﻟﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .74‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺧﺿﻌﻭﺍ ﻟﻼﺗﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹﺕ‪ 17‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻣﺗﻌﻳﻥ ﺑﻭﺿﻊ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻡ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﻳﻥ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﺑﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻳﻥ ﺗﺟﺎﻩ "ﺍﻟﺳﻣﺎﺳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ" ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻘﺎﺿﻭﻥ ﺭﺳﻭﻣﺎ ﺑﺎﻫﻅﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﻘﺻﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻭﻟﻲ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻟﻣﻧﻌﻬﻡ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺳﻔﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﻧﻅﺭﺍ ﻹﻋﻔﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ‬ ‫ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﻟﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻟﺿﻌﻑ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺷﻛﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻭﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻔﺗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﺷﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻼﺗﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺷﺭ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ .‬ﺗﻘﻭﻡ ﻋﺩﺓ‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .75‬ﻫﻧﺎﻙ ﻅﺭﻭﻑ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺳﺟﻧﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻹﺻﻼﺣﻳﺔ ﻋﻣﻼ ﺟﺑﺭﻳﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺳﺟﻧﺎء ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺩﺓ ﺷﺭﻛﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻘﺑﻭﻻ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺗﻁﻭﻉ ﺍﻟﺳﺟﻧﺎء ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻠﻘﻭﺍ ﺃﺟﻭﺭﺍ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺳﻌﺭ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩ‬ ‫ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺷﻛﻝ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺳﺟﻧﺎء ﺟﺯءﺍ ﻫﺎﻣﺎ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋﻧﻪ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻭﻧﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺗﻔﺻﻳﻠﻲ ﻳﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺳﺟﻧﺎء ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻳﻔﻲ ﺑﺎﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ‬ ‫ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫ﺓ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫‪ .23‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻬﻳﺋﺔ ﺑﻳﺋﺔ ﻋﻣﻝ ﺻﺣﻳﺔ ﻭﺁﻣﻧﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺧﺫ ً‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺯﺍﻭﻝ ﻓﻳﻪ ﻧﺷﺎﻁﻬﺎ ﻭﻓﺋﺎﺕ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻹﺷﻌﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻬﺩﺩ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺗﺣﺩﻳﺩﺍً‪ .‬ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺧﺎﺫ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﻟﻣﻧﻊ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﻔﺷﻲ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻪ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺙ ﺧﻼﻝ ﺳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‪) ،14‬ﺣﺳﺑﻣﺎ ﺗﻌﻛ ﺳﻪ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ(‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ )‪ (1‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪17‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻟﺑﺷﺭ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻟﺑﺷﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻟﺑﺷﺭ‪،‬‬ ‫‪.2010‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻬﺩﻳﺩ ﻟﺣﻳﺎﺗﻬﻡ؛ )‪ (2‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻹﺣﻼﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ؛ )‪ (3‬ﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ؛ )‪ (4‬ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻭﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ؛‬ ‫)‪ (5‬ﻭﺿﻊ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ‪ .‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‪ ،‬ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 14‬ﻳﺷﻳﺭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺣﻛﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﺻﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻔﺗﺭﺽ‬ ‫ﺗﻭﺍﻓﺭﻫﺎ ﻣﻧﻁﻘﻳﺎ ً ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﺑﺄﺩﺍء ﻧﻔﺱ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .76‬ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻬﺩﻑ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻣﻁﻔﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﺳﺧﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺿﻬﻡ ﻷﺧﻁﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺄﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻧﺷﺄ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻭﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﻳﺯﻳﺎﺋﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ( ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ )‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﻟﻎ ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺭﻫﺎﻕ ﺍﻟﻌﻘﻠﻲ ﻭﺍﻟﺑﺩﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺑﻳﺋﺎﺕ ﻧﻘﺹ ﺍﻷﻭﻛﺳﺟﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻣﻔﺭﻁ ﻓﻲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺎﻟﻙ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻑ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻭﺭﺩﺍءﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻳﻭﺏ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻧﺎﺩﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺗﻘﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺩﻋﺎﻣﺎﺕ(‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ(‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ ﻭﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻘﺗﺻﺭ ﺑﻌﺽ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺭﺟﻊ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﻳﻝ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء ﺇﻟﻰ ﺷﻐﻝ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺧﺗﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﻔﺳﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺑﻳﻧﻬﻣﺎ‪ .‬ﻳﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺭﺵ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﺎﺩﺓ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﺧﺫﻩ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻋﻧﺩ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ .‬ﻗﺩ‬ ‫ﻳﻌﻧﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﺛﻼ ﺍﻟﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﺗﻠﻘﻲ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺣﺭﺵ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﺭﺍﺣﻳﺽ ﻭﺧﺯﺍﻧﺎﺕ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻠﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺭﻏﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻧﺳﺎء‬ ‫ﻓﻲ ﻟﺟﺎﻥ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .77‬ﻟﺩﻯ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺗﻧﻅﻡ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝﺕ‪ ،18‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .78‬ﻳﺟﺏ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻌﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﻣﺗﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﻧﺷﺎﻁ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﻠﻭﻝ ﻭﻗﺎﺋﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﻧﻅﻡ‬ ‫ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ‪ ،‬ﻭﻏﺭﻑ ﺍﻟﻌﺯﻝ‪ ،‬ﻭﺣﺭﺍﺳﺔ ﺍﻵﻻﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺯﻝ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ(‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﺟﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ ﻟﻣﻭﺍﺩ ﺧﻁﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .79‬ﻳﺟﺏ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﺻﻧﻔﺗﻪ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﺳﺭﻁﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ :‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ :‬ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻷﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(‪ :‬ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪18‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺿﺕ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺫﻟﻙ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 155‬ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺭﻗﻡ ‪ 155‬ﻟﺳﻧﺔ‬ ‫‪ 2002‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪155‬؛ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 162‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(؛ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 174‬ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪.‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻬﺔ ﻟﻺﻏﺎﺛﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ‪ .‬ﻓﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﺩﻡ‪ ،‬ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﺑﻧﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻁﻣﺭ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .80‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻌﻣﻠﻬﻡ ﺍﻟﻳﻭﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻭﻣﻠﺧﺹ ﻟﻠﺯﻭﺍﺭ ﻭﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﺧﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻭﺍﺟﻪ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺄﺩﻳﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻭﺍﻗﺏ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺇﺑﻼﻏﻬﻡ ﻋﻥ ﻗﻠﻘﻬﻡ ﺇﺯﺍء ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺷﻛﻭﺍﻫﻡ ﻣﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .81‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻭﺍﻟﻭﻓﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺣﻔﻅ‬ ‫ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻭﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ .‬ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻗﺩ ﻳﻭﻓﺭ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺄﺛﺭ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .82‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻬﻳﺋﺔ ﺑﻳﺋﺔ ﻋﻣﻝ ﺻﺣﻳﺔ ﻭﺁﻣﻧﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺃﻱ ﻋﻣﺎﻝ ﺁﺧﺭﻳﻥ ﻳﻘﺩﻣﻭﻥ‬ ‫ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﻟﻠﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺯﻭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﺣﻛﺎﻣﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻠﺑﻳﺗﻬﻡ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎءﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬ ‫ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻋﻣﻝ‪ .‬ﻭﻟﺗﻘﻠﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﺳﺎءﻟﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻷﺩﺍء‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺷﺗﺭﺍﻁ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .83‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻳﻣﻧﺣﻪ ﻗﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻺﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻣﻳﻥ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﻣﻌﺔ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺗﻭﺍﺻﻠﺔ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺟﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﻬﻢ ﺃﻁﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ‬ ‫‪ .24‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺗﻌﺎﻗﺩ ﻣﻌﻬﻡ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺫﻝ ﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺎﻗﺩ ﻣﻊ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﺳﻣﻌﺔ ﻁﻳﺑﺔ ﻭﺗﻧﺩﺭﺝ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ‬ ‫ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﻟﺩﻳﻬﺎ ﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪19–18‬‬ ‫ﻭ‪.29–27‬‬ ‫‪ .25‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺿﻊ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭءﺍﺗﺕ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺃﺩﺍء ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﺻﻝ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺫﻝ ﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻭﺇﺩﺭﺍﺝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ‪.‬‬ ‫‪ .26‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﺑﺗﻌﻳﻳﻧﻬﻡ ﻭﺍﻟﻣﺷﻣﻭﻟﻳﻥ ﺑﺎﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 24‬ﻭ‪25‬‬ ‫ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﻣﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺩ ﻧﻁﺎﻕ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻣﻊ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .84‬ﻗﺩ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﻌﺎﻗﺩﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﺗﻐﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺇﻧﻣﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩ ﻣﻌﻬﻡ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﻭﻛﻼء ﺃﻭ ﺳﻣﺎﺳﺭﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﻁﺎء ﺁﺧﺭﻳﻥ‪ .‬ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﻧﻭﻉ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ﺕ‪ 9‬ﻭﺕ‪ .17‬ﻫﺫﺍ ﺳﻳﺳﺎﻋﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ‪ .‬ﻣﻊ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻫﺅﻻء‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻛﻣﺻﺩﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻹﻧﺟﺎﺯ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻳﺅﺩﻭﻥ ﻋﺎﺩﺓ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻣﻬﻣﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻛﻣﺎ ﻟﻭ ﻛﺎﻧﻭﺍ ﻋﻣﺎﻝ ﺑﺩﻻء ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﻭﻡ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‬ ‫ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .85‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺃﻭ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﻗﺩﺭﺍﺕ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﻘﻳﻡ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻭﻓﺭﻩ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﻣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻛﻣﻠﺔ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻫﺫﺍ‪ .‬ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .86‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻳﻭﻣﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻠﻬﺎ ﺇﻥ ﺃﻣﻛﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .87‬ﺗﺗﻧﺎﻭﻝ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﺍﺧﺗﻠﻔﺕ ﺷﺭﻭﻁﻬﺎ ﻛﺛﻳﺭﺍ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻭﺣﺳﺏ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻋﻘﻭﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ‬ ‫ﻟﻠﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻸﺟﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﺗﺭﺍﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﺟﺩﻭﻝ ﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻳﺔ ﺑﺣﻛﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﻁﻧﻳﺔ ﺗﻣﻧﻊ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .88‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩﺍ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ ﺕ‪ 19‬ﻟﻣﻧﻊ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻬﻙ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ‪ .‬ﻭﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ‪ :‬ﻓﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺯﻭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻝ؛ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻛﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ؛ ﻭﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻌﻘﺩ ﺍﻟﻣﺑﺭﻡ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ؛‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺯﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﻔﺎﺟﺋﺔ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﺑﺻﺭﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﺑﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ؛ ﻭﺭﺻﺩ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ؛ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻟﺷﺭﺡ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺣﺭﻱ ﻋﻥ ﺳﺟﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﻭﻅﻔﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻛﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻲ ﺑﺄﻗﺻﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻳﻘﻅﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺳﻁﺎء ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻭﻅﻔﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻟﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .89‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﺑﺻﺭﻳﺔ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻬﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺇﻣﺎ‬ ‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻠﻘﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .90‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﺫﻭ ﻗﺩﺭﺓ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺷﻛﺎﻭﻯ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻣﺎ ﺃﻥ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﻅﻠﻡ‬ ‫ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﺑﺭﻓﻊ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻟﺗﻘﺩﻣﻬﺎ ﺑﺩﻭﺭﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻟﺣﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .91‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﺗﻣﻳﻳﺯﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺷﻛﻝ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺟﻭﺩﺓ ﻭﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺑﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻳﻔﺭﺽ ﺭﺳﻭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺳﻌﺭ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﻭﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻧﺯﻳﻬﺔ‪.‬‬ ‫____________________________‬ ‫ﺕ‪ 19‬ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ ﺗﻌﻧﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺩﻑ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﺩﺍﻣﺕ ﺗﻛﻠﻔﺗﻪ ﺃﻭ ﻋﺑﺋﻪ ﻣﻌﻘﻭﻻ ﻣﻥ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻅﺭ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﺩﺑﻳﺭ ﻣﺎ ﻏﻳﺭ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﻘﻭﻝ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ‪ .‬ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ ﻫﻲ ﻧﻘﻳﺽ "ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ"‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﻌﻧﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺃﻱ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﻟﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﺟﺩ ﻣﻛﻠﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺭﻫﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .92‬ﺃﺻﺩﺭﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻺﻋﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ )ﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ(‬ ‫ﺗﺣﺩﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺳﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺧﻁﺔ‬ ‫ﻹﻧﺷﺎء ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‬ ‫‪ .27‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻘﺳﺭﻳﺔ ‪ 15‬ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 21‬ﻭ‪ 22‬ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﻑ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻﺕ ﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻘﺳﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺭﺍ ﻗﺑﺔ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻟﻭﻗﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺳﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .28‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺗﺟﺎﻩ ﻣﺳﺎﺋﻝ ﺗﻬﺩﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻌﻳﻧﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺭﺩ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺗﻬﺩﻑ ﻟﻠﺣﻳﻠﻭﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﻭﻗﻭﻉ ﻣﻭﺍﻗﻑ ﺗﻬﺩﺩ ﺣﻳﺎﺓ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ‪.‬‬ ‫‪ .29‬ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺭﺩﻳﻬﺎ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﻳﻥ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻓﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﺣﻭﻳﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺇ ﻟﻰ ﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻳﻣﻛﻧﻬﻡ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺍﻣﺗﺛﺎﻟﻬﻡ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 15‬ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻘﺳﺭﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫ﺕ‪ .93‬ﺗﺷﻳﺭ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺭﺩﻱ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﺎﻡ ﺃﻭ ﻣﻭﺭﺩﻱ ﺃﺟﺯﺍء ﺃﻭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻟﻠﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻭﺫﺍﺕ ﻁﺎﺑﻊ ﻋﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻷﺻﻐﺭ ﺣﺟﻣﺎ ً ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻭﺫﺍﺕ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺿﻡ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﻋﻣﺎﻝ ﻣﺣﻠﻳﻳﻥ‪ .‬ﻳﺷﻳﺭ ﻣﺻﻁﻠﺢ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺭﺩ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻘﺩﻣﻭﻥ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻻ ﺗﻧﻁﺑﻕ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .94‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﻡ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺷﺭﻛﺔ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﺗﻌﻘﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻋﺩﺩﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻛﺎﻣﻝ ﻟﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺟﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 27‬ﻭ‪ ،28‬ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﺑﺳﺑﺏ‪ (1) :‬ﺳﻳﺎﻕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻛﺎﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺃﻭ ﻗﻁﺎﻉ ﻣﺎ(؛ ﺃﻭ )‪ (2‬ﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻣﻭﺭﺩﺓ ﻣﻌﻳﻧﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻛﺎﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺝ(؛ ﺃﻭ )‪ (3‬ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻋﻁﺎء ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪ .‬ﺗﺗﺟﻠﻰ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻓﻲ‬ ‫ﺭﺳﻡ ﺧﺭﺍﺋﻁ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺣﺳﺏ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺭ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻟﻠﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﺩﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻲ ﻟﻣﻌﻅﻡ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﺗﺑﻊ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻣﺗﻛﺎﻣﻼ ﻣﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺳﻳﺳﺎﻋﺩ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﻔﺫﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻭﻓﺭ ﺭﺩﻭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻭﺍﻟﻘﻠﻕ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .95‬ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﻧﻔﻭﺫ ﻭﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺗﻬﻣﺎ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻧﻔﻭﺫ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻭﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﺩﻡ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﻣﻭﺭﺩﻳﻬﺎ ﺳﻳﻛﻭﻧﺎﻥ ﻣﺭﺗﻔﻌﻳﻥ‪ .‬ﻣﻊ ﺍﻣﺗﺩﺍﺩ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺃﻭﺻﺎﻝ ﺳﻭﻕ ﺍﻟﺳﻠﻊ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﺣﻳﺙ ﺗﺣﻅﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﻫﻣﻳﺔ ﺿﺋﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺳﻠﺳﻠﺔ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺳﻭﻑ ﻳﻌﻛﺱ ﺑﺑﺳﺎﻁﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻗﻁﺎﻋﻳﺔ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﻓﺭﺹ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻣﻌﻘﺩﺓ ﻣﻊ ﻁﺑﻘﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻧﻔﻭﺫﻫﺎ ﺳﻭﻑ ﻳﺗﺿﺎءﻝ ﻛﻠﻣﺎ ﺍﺗﺟﻬﺕ ﺻﻭﺏ ﺍﻟﻁﺑﻘﺎﺕ ﺍﻟﺑﻌﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .96‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻌﻣﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻳﺔ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﻣﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺟﻬﻭﺩﺍ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺃﻗﺻﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻛﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺳﺎﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﻛﻝ ﺍﻟﻛﺳﺏ ﺍﻟﻣﺎﻟﻲ ﻣﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻣﺣﺩﺩﺍ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻋﺎﻣﻼ ﻣﻥ ﻋﻭﺍﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﺎﻓﺳﻳﺔ ﻟﺳﻠﻊ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﺑﺩ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻟﺩﻳﻬﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﻧﻔﻭﺫ ﻟﻠﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻬﺩﺩ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻷﺧﻁﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﻭﻗﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ( ﻣﻥ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .97‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﺗﺷﻑ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻁﻠﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺄﻟﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻹﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻔﻭﺭﻱ‬ ‫ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻬﻡ ﻗﺩ ﻳﺯﻳﺩ ﺃﻭﺿﺎﻋﻬﻡ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺳﻭءﺍ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻷﺣﺭﻯ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻓﻭﺭﺍ ﺑﺈﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻥ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺳﻧﻬﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺟﺎﻭﺯﻭﺍ ﺳﻥ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺩﺭﺳﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺧﻁﻳﺭﺓ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺩﺭﺳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻘﻁ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻬﻡ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺋﺭﻫﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﻭﺭ‪ .‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺳﻳﺿﻣﻥ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻋﻣﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﻭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺍﻟﻣﺑﺭﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻲ ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺳﺗﻘﻼ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﺃﻱ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺩﻯ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫• ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﻭﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺗﻛﻭﻳﻥ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ )ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻥ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻷﻗﻠﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪ ،‬ﻭﺃﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫• ﻭﺻﻑ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻥ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﺎﺭﺳﻭﻥ ﺣﻘﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﻣﺎ‬ ‫ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺗﻣﻭﻥ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫• ﻭﺻﻑ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﻭﻳﺗﺿﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﻭﺻﻔﺎ ﻟﻬﻳﻛﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎ‬ ‫ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺑﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺄﺭﺑﺎﺏ ﻋﻣﻝ ﻣﻣﺎﺛﻠﻳﻥ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪.‬‬ ‫• ﻭﺻﻑ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺭﻓﺎﻫﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻣﻥ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻠﻙ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻷﻗﻝ ﺷﻳﻭﻋﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﻳُﻌﺭﻑ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺷﻛﻝ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺃﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻭﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺻﻣﻳﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‪.‬‬ ‫• ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ :‬ﻣﻊ ﻭﺻﻑ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺃﻳﺔ ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ ﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺳﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﺳﺦ‬ ‫ﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻣﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻹﻧﻔﺎﺫ‪ ،‬ﻭﻭﺻﻑ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺗﻠﻙ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ‪.‬‬ ‫• ﻭﺻﻑ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻓﻲ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ :‬ﻣﻣﺎ ﻳﺷﻣﻝ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﺗﺿﻡ ﺧﻁﺭ‬ ‫ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻓﻲ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ‪.‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫• ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺃﻭﺟﻪ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻏﺗﻧﺎﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺭﺻﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﻳﺎﺳﺎﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺃﺧﺫ ﻧﻭﻉ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﻻ ﺗﻧﺳﺦ ﻓﻘﻁ ﻧﻣﻭﺫﺟﺎ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﻌﻧﺎﺻﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ 2‬ﻛﻣﺧﻁﻁ ﺗﻣﻬﻳﺩﻱ ﻟﻠﻌﻣﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺟﻳﺩﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻛﻝ‬ ‫ﺑﻳﺎﻥ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻣﻠﺧﺹ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﺍﺭﺩ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ﻛﻣﺭﺟﻊ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺭ ﻋﻠﻳﻪ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺃ‪ .‬ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‬ ‫ﺏ‪ .‬ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺝ‪ .‬ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‬ ‫ﺩ‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻩ‪ .‬ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‬ ‫ﻭ‪ .‬ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫ﺯ‪ .‬ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‬ ‫‪ .2‬ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺃ‪ .‬ﻋﻣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ‫ﺏ‪ .‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‬ ‫‪ .3‬ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﻐﻠﻭﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﺑﺛﻕ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻥ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻭﺑﺳﺎﻁﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺳﻳﺎﺳﺎﺗﻬﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻛﻝ ﻋﻧﺻﺭ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻭﺗﻘﻧﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﻭﺛﻳﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺻﻳﺎﻏﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺑﺑﺳﺎﻁﺔ ﻭﺗﻛﻳﻳﻔﻬﺎ ﻟﻐﻭﻳﺎ ﻟﻠﺷﺭﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ :‬ﻗﺱ‬ ‫ﻭﺣﺳﻥ ﺃﺩﺍءﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻛﺗﻭﺑﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﺿﺢ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﺭﺡ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﻛﻳﻑ ﺳﻳﻧﻔﺫ ﺍﻟﺟﻣﻳﻊ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪2‬‬ ‫ﻭﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﺿﺢ ﻭﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺣﺩﺛﻭﻥ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻝ ﻳﺟﺏ ﺩﻣﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻳﻭﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳﻳﻥ‬ ‫ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻣﻠﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﻌﻘﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻭﻣﻘﺭﻩ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ؛‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﻣﻰ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ؛‬ ‫•‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ؛‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻟﻠﻌﻘﺩ ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺩﺍﺋﻣﺎ؛‬ ‫•‬ ‫ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﺗﻧﻘﻼ؛‬ ‫•‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ؛‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ؛‬ ‫•‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﺳﺎﺏ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺭﺗﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﻳﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺗﺗﻌﻠﻕ‬ ‫•‬ ‫ﺑﺎﻟﺧﺻﻭﻣﺎﺕ؛‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ؛‬ ‫•‬ ‫ﻣﺩﺓ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺗﻭﻗﻊ ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻠﻘﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ؛‬ ‫•‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺄﺩﻳﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻭﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﻌﻥ؛‬ ‫•‬ ‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﺇﻟﻳﻪ؛‬ ‫•‬ ‫ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺛﺎﻟﻳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﻋﻧﺩ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﻛﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ‬ ‫ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺩﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ‪ -‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‬ ‫ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﻧﻣﻭﺫﺝ ﻣﺣﺩﺩ ﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻧﺎﺩﺭﺍ ﻣﺎ ﻳﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻣﻊ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻣﻭﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ‬ ‫ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫• ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﻅﻳﻔﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﻬﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺈﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﻣﺛﻼ ﻓﻲ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﻧﺷﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻟﻭﺣﺎﺕ ﺍﻹﻋﻼﻧﺎﺕ‪.‬‬ ‫• ﺷﻔﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻌﺭﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻥ ﻳﻣﻛﻧﻬﻡ ﺍﻟﺗﻭﺟﻪ ﻟﻠﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﻭﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻟﻬﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺩﺭﺍء ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻳﻥ ﻭﺍﻟﻛﺑﺎﺭ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺅﺳﺳﺗﻬﻡ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‪ :‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻭﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻣﺛﻼ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﺃﻱ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺳﺭﻳﺔ‪ :‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﺑﺳﺭﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺃﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻭﻻ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﺧﻳﺎﺭ ﺭﻓﻊ ﺷﻛﻭﻯ ﺃﻭﻻ ﺇﻟﻰ ﻣﺩﻳﺭ ﺑﺩﻳﻝ‪ ،‬ﻛﻣﺩﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﺛﻼ‪.‬‬ ‫• ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻡ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻋﺩﻡ ﺗﻌﺭﺽ ﺃﻱ ﻋﺎﻣﻝ ﺭﻓﻊ ﺷﻛﻭﻯ ﻷﻱ ﺍﻧﺗﻘﺎﻡ‪.‬‬ ‫• ﺟﺩﺍﻭﻝ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﻠﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻬﺩﻑ‬ ‫ﻹﻳﺟﺎﺩ ﺣﻠﻭﻝ ﺳﺭﻳﻌﺔ‪ .‬ﻛﻠﻣﺎ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﻟﻭﻗﺕ ﺃﻁﻭﻝ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﺻﻌﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻬﻣﺎ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺑﻌﺩ‬ ‫ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﺣﺩﻭﺩ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻟﻛﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻗﺻﻭﻯ ﻣﺛﻼ ﺑﻳﻥ ﺭﻓﻊ ﺷﻛﻭﻯ‬ ‫ﻭﺗﻧﻅﻳﻡ ﻟﻘﺎء ﻟﻠﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ‪ :‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﺍﻟﺣﻛﻡ ﺃﻣﺎﻡ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ‬ ‫ﺭﺍﺿﻳﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻘﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺃﻱ ﺍﺟﺗﻣﺎﻉ ﺃﻭ ﺟﻠﺳﺔ ﺍﺳﺗﻣﺎﻉ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺣﻕ ﻟﻠﻌﺎﻣﻝ ﺍﺻﻁﺣﺎﺏ ﺯﻣﻳﻝ ﺃﻭ ﺻﺩﻳﻕ ﺃﻭ ﻣﻣﺛﻝ ﻧﻘﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫• ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺳﺟﻼﺕ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺳﺟﻼﺕ ﻣﻛﺗﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﻛﻭﻯ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻛﺗﻭﺑﺔ ﺇﻥ ﺃﻣﻛﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﺭﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃﺳﺑﺎﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ :‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺗﺳﺎﻕ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪ :‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻓﻲ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﻫﺎء‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻪ‬ ‫• ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺧﻔﺽ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻛﻣﻼﺫ ﺃﺧﻳﺭ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﻧﻔﺫ ﻓﻘﻁ ﺑﻌﺩ ﺍﺳﺗﻧﻔﺎﺩ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﺃﻭﻻ ﻓﻲ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺑﺩﺍﺋﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫• ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻼﻙ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻑ ﻟﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻭﻣﺑﺭﺭﺍﺗﻪ‬ ‫• ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻭﺍﻟﻣﺑﺭﺭ ﻭﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻠﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ )ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺣﺳﺏ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺓ ﻭﻧﻭﻉ ﻋﻘﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ(‬ ‫• ﻣﺩﻯ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻣﻥ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻅﺭ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫• ﺣﺟﻡ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﻁﻁ ﻟﻪ )ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋﻧﻬﻡ ﺣﺳﺏ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺓ ﻭﻧﻭﻉ ﻋﻘﺩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ(‬ ‫• ﺟﺩﻭﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺫﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ‬ ‫• ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺻﻠﺗﻪ ﺑﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻓﺭﺹ ﻋﻣﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺑﺩء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺟﺩﻳﺩﺓ‬ ‫• ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ‪/‬ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ ‫• ﺍﻟﺗﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﻣﻭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺟﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺟﻧﺑﻳﺔ(‪.‬‬ ‫ﻁﺭﻕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫• ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩ ﺍﻟﻁﻭﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ(‬ ‫• ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ )ﻣﺛﻼ ﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ(‬ ‫• ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫• ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻧﺎﺳﺏ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎء ﺟﻣﺎﻋﺔ ﻋﺭﻗﻳﺔ ﺃﻭ ﺩﻳﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ( ﻓﻲ ﺻﻔﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫• ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﻭﺟﻬﻭﻥ ﺃﻭ ﻳﺷﺭﻓﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫• ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻭﺍﻟﻁﻌﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ‪/‬ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻲ‬ ‫• ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻘﺎﻋﺩ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫• ﺍﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﻠﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫• ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫• ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﻁﻁ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‬ ‫• ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺿﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫• ﺃﻫﻠﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺑﺩﻭﺍﻡ ﺟﺯﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫• ﺍﻵﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ )ﻁﻠﺏ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺗﻬﻡ ﻭﻣﺻﺎﺩﺭ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﺩﺧﻝ‪/‬ﺍﻟﻌﻣﻝ(‪ ،‬ﻭﺃﻫﻠﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺑﻁﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ‬ ‫• ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺃﻭﺳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻌﻼﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪.‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺃﻱ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺳﺗﻘﺩﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ‬ ‫• ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺣﺳﺏ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺓ ﻭﻧﻭﻉ ﻋﻘﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫• ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‬ ‫• ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ‬ ‫• ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﻧﺷﺎء ﻣﻘﺎﻭﻻﺕ ﺻﻐﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‬ ‫• ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﺭﺻﺩﻫﺎ )ﻣﺛﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺭﺣﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺩﻓﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ(‬ ‫• ﻭﺗﻳﺭﺓ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ‬ ‫• ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﺗﻛﻠﻑ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺩﺍﻋﻣﺔ‬ ‫• ﺗﺿﻣﻳﻥ ﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻛﺗﻭﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺟﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﺩﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻠﺣﻕ‪.‬‬ ‫‪27‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺳﺗﺭﺷﺩ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ‬ ‫ﺑﺷﺄﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 87‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻲ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 98‬ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 29‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻹﻟﺯﺍﻣﻲ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 105‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 138‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 182‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻅﺭ ﺃﺳﻭﺃ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﻋﻣﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻔﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻘﺿﺎء ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 100‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻼﺕ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺭ ﻋﻥ ﻋﻣﻝ ﺫﻱ ﻗﻳﻣﺔ ﻣﺗﺳﺎﻭﻳﺔ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 111‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺔ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﻔﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪32.1‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺛﻣﺎﻧﻳﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ‪ILOLEX‬‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ‪ http://www.ilo.org/ilolex/english/index.htm‬ﺃﻣﺎ ﻧﺻﻭﺹ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺗﻭﺟﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ‪http://www.ilo.org/ ilolex/english/convdisp2.htm.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺎﻡ ‪ ،1998‬ﻭﺍﻓﻘﺕ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﻓﻲ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ "ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ"‬ ‫)‪ (http://www.ilo.org/public/english/standards/relm/ilc/ilc86/com-dtxt.htm‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻌﻠﻥ ﺃﻧﻪ "ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺍﻷﻋﺿﺎء ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻋﺿﻭﻳﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﻟﻭ ﻟﻡ ﺗﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺛﻣﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺄﻥ ﺗﻘﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺈﺧﻼﺹ ﻭﺑﻣﺎ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺩﺳﺗﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺣﺗﺭﺍﻡ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻫﻲ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﺗﻠﻙ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ"‪ .‬ﻗﺎﻡ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺛﻣﺎﻧﻳﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬‫ٍ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺑﺎﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺗﻌﻛﺱ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺛﻣﺎﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻠﻙ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺃﻡ ﻻ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻻ ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺻﺭﺍﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻭﺻﻔﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺿﻡ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻊ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 155‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫• ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 155‬ﻣﻥ ‪ 2002‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 162‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 174‬ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺿﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻧﺎﻭﻟﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 2‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﺳﺎﻡ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ( ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺭﺣﺎﺏ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪:‬‬ ‫• ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ )ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ(‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ )ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ(‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻳﺔ )ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ(‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﻔﻝ‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ ﺿﺩ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ‪.‬‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺳﺗﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪:‬‬ ‫‪ http://www2.ohchr.org/english/law/index.htm‬ﻛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﺻﺩﻳﻕ ﺣﺳﺏ ﻛﻝ ﺩﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫‪http://treaties.un.org/Pages/Treaties.aspx?id=4&subid=A&lang=en‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ "ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ" ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺿﺢ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ‬ ‫ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻭﺗﺿﻊ ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪http://www.un.org/ disabilities/convention/conventionfull.shtml :‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ "ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻱ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪:‬‬ ‫‪http://www.un.org/disabilities/convention/optprotocol.shtml‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﻭﺍﻷﺣﻛﺎﻡ‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻔﻳﺩﺓ‪:‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2006 ،‬ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻁﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ ﻟﻠﺗﺣﻣﻳﻝ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‪ ،‬ﻭﻅﺭﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪http://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang-- .‬‬ ‫‪en/index.htm.‬‬ ‫———‪" .2007 .‬ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺷﺭﻭﺡ ﻟﺗﻭﺻﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ ".198‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.ilo.org/public/english/dialogue/ifpdial/downloads/guide-rec198.pdf‬‬ ‫———‪" .2011a .‬ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.ilo.org/global/standards/applying-and-promoting-international-labour-standards/ committee-on-‬‬ ‫‪ freedom-of-association/lang--en/index.htm.‬ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻲ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ ﺣﻕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺛﻼﺛﻳﺔ )ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﻳﺔ( ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﺗﺳﻌﺔ‬ ‫ﺃﻋﺿﺎء ﺑﺎﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻟﺷﻛﺎﻭﻯ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﺎﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻟﻡ ﺗﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺗﻲ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 87‬ﻭ‪ .98‬ﻻﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻭﺣﺎﻻﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﺭﺟﻲ ﺍﻟﺫﻫﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ‪ http://www.ilo.org/ilolex/english/index.htm‬ﻭﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪“Cases of the‬‬ ‫”‪ .Committee on Freedom of Association.‬ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﻣﺻﻧﻔﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫———‪" .2011b .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://webfusion.ilo.org/public/db/standards/normes/appl/index.cfm?lang=EN‬‬ ‫ﻳﺳﺗﻌﺭﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺑﺻﻔﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﻋﻥ ﻣﺧﺎﻟﻔﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻭﻣﻭﺍﺿﻳﻊ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iom.int/jahia/jsp/index.jsp‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻬﺟﺭﺓ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺗﺄﺳﺳﺕ ﻋﺎﻡ ‪ ،1951‬ﻭﻫﻲ ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺑﻣﺑﺩﺃ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ ﺍﻹﻧﺳﺎﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻟﻠﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﻭﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪" .‬ﺧﻁﻭﻁ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪ http://www.oecd.org/topic/0,2686,en_2649_34889_1_1_1_1_37439,00.html‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﺷﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺭﺷﻭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺻﺎﻟﺢ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﻭﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺭﺽ ﺍﻟﺿﺭﺍﺋﺏ‪.‬‬ ‫‪29‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻗﺎﻣﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﻧﺷﺭ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2002 .‬ﺍﻟﺗﻁﺭﻕ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ".‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ ،1‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabil‬‬ ‫‪ ity/publications/publications_gpn_childlabor‬ﺗﻌﺭﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻧﺟﺣﺕ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻋﻣﻠﻬﺎ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﻋﻣﻝ ﺑﺎﺋﻌﻲ ﻭﻣﻭﺭﺩﻱ ﺍﻟﺳﻠﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫———‪" .2005 .‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ"‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainability/pub‬‬ ‫‪ lications/publications_gpn_retrenchment__wci__1319579072627‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺔ ﻣﻥ ‪ 28‬ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‪.‬‬ ‫"ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ"‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫———‪.2006 .‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabil‬‬ ‫‪ ity/publications/publications_gpn_nondiscrimination‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺃﺭﺑﺎﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﺄﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺻﻌﺑﺎ ﻭﻣﺛﻳﺭﺍ ﻟﻠﺟﺩﻝ‪.‬‬ ‫———‪" .2007a .‬ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ".‬ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/2398880048855835bf4cff6a6515bb18/2007%2BUpdated%2‬‬ ‫‪BGuidance%2BNote_2.pdf?MOD=AJPERES&attachment=true&id=1322808277977‬‬ ‫ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻡ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2007b.‬ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabil‬‬ ‫‪ity/risk+management/sustainability+framework/sustainability+framework+-‬‬ ‫‪ +2006/environmental%2C+health%2C+and+safety+guidelines/ehsguidelines.‬ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭﻫﺎ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻋﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻭﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺣﺎﻟﻳﺎ‪.‬‬ ‫———‪ .2010 .‬ﻗﺱ ﻭﺣﺳﻥ ﺃﺩﺍءﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﻛﺗﻳﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ‪:‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Susta‬‬ ‫‪inability/Publications/Publications_Handbook_LaborStandardsPerformance__WCI__131957715305‬‬ ‫‪8?id=0b26798048d2ea1eb8c1bd4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&C.‬‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﻣﺻﻣﻡ ﻟﻳﻛﻭﻥ ﻣﺭﺟﻌﺎ ﻋﻣﻠﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻳﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺷﺭﺡ ﻧﻅﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﻳﻥ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﺃﺩﺍء ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺷﺭﻛﺔ ﻣﺎ ﻭﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻺﻋﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ .2009 .‬ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﻺﻋﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪30‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻤﻝ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabil‬‬ ‫‪ity/publications/publications_gpn_workersaccommodation.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .2009 .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ :‬ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻷﺳﺑﺳﺗﻭﺱ( ‪ :‬ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ‪".‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://siteresources.worldbank.org/EXTPOPS/Resources/AsbestosGuidanceNoteFinal.pdf‬‬ ‫ﺗﻧﺎﻗﺵ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻷﺳﺑﺳﺗﻭﺱ‪ ،‬ﻭﻳﻭﻓﺭ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺣﻭﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2011a .‬ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺃﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻧﺷﻁﺔ ﻭﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﻌﻳﻝ"‪ .‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://go.worldbank.org/MVGTO42OA0‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻧﻔﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‪.‬‬ ‫———‪" . 2011b.‬ﺩﻟﻳﻝ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://go.worldbank.org/1JZA8B2CO0‬ﺗﻘﺩﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻧﺣﻭ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻔﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻗﻁﺭﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺓ‪" .1997–2006 .‬ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﻘﻁﺭﻳﺔ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ"‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﻧﻘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺓ‪ .‬ﺑﺭﻭﻛﺳﻳﻝ‪.‬‬ ‫‪http://www.icftu.org/list.asp?Language=EN&Order=Date&Type=WTOReports&Subject=ILS‬‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻋﺩﺓ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻗﻁﺭﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪" .2010–1999 .‬ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﻘﻁﺭﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ"‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/index.htm .‬‬ ‫ﺗﺻﺩﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‪ .‬ﻭﻳﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﺳﺎﺩﺱ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.2‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻟﻠﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ . 2011.‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻟﻠﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺳﻔﻳﻠﺩ‪ ،‬ﺇﻧﺟﺗﻠﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪ http://www.cips.org/‬ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺯﺍﻫﺔ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﺧﺭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ ﻭﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ‪ . 2011.‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ http://www.ifpmm.org/ .‬ﻳﺿﻡ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ ‪ 43‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺷﺭﺍﺋﻳﺔ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻣﻊ ﺣﻭﺍﻟﻲ ‪ 200000‬ﻣﺗﺧﺻﺹ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪http://www.ism.ws/‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﻌﻬﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻣﺑﻲ‪ ،‬ﺃﺭﻳﺯﻭﻧﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺄﺳﺱ ﻣﻌﻬﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ ﻋﺎﻡ ‪ ،1915‬ﻭﻫﻭ ﺃﻛﺑﺭ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪.‬‬ ‫‪31‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﻭﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺇﻟﻰ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﺩﺭﻙ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺃﻥ ﺗﺯﺍﻳﺩ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺗﻭﺳﻊ ﺍﻟﻌﻣﺭﺍﻧﻲ ﻳﺅﺩﻳﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺗﻬﺩﻳﺩﺍً ﻟﻺﻧﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ 1.‬ﻭﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺇﺟﻣﺎﻉ ﻣﺗﺯﺍﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻵﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﻳﻬﺩﺩ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺭﻓﺎﻫﻳﺔ ﻟﻸﺟﻳﺎﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ﺃﺻﺑﺢ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﻭﻓﺎﻋﻠﻳﺔ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ 2‬ﻭﺗﻘﻧﻳﺎﺕ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺃﻭﺳﻊ ﻓﺿﻼً ﻋﻥ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺃﻣﻭﺭﺍً‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻭﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ ً‪ .‬ﻭﻏﺎﻟﺑﺎ ً ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺑﻪ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ ﻟﺩﻯ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻳﺭﺳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻧﻬﺞ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ً ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﻭﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻌﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻗﺩﺭﺓ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺑﻘﺩﺭ ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺫﺍ ﺟﺩﻭﻯ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ ً‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺘﺠﻨﺐ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺃﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺍﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻼﺣﺘﺒﺎﺱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮﻭﻋﺎﺕ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ" ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻓﻲ ﺻﻭﺭﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳُﻘﺻﺩ ﻣﻧﻪ ﺃﻥ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻭﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎء ﻭﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻛﺭﻳﻬﺔ ﻭﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﻭﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯﺍﺕ ﻭﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻭﺇﻳﺟﺎﺩ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺑﺻﺭﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺿﻭء‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻻ ﻳُﻘﺻﺩ ﺑﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ" ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﻣﻁﻠﻕ ﻣﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺑﻊ ﺣﻳﺛﻣﺎ‬ ‫ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺛﻡ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻪ ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻪ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .1‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻷﻧﺷﻁﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﺑﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺑﻌﺛﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺫﻟﻙ ﻋﻥ‬ ‫ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﻩ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺭﺻﺩ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ(‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺭﻗﺎﺑﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 11‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪3‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻘﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻋﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .2‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻫﻲ ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺗﻧﺑﺅ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻭﺗﺧﻔﻳﻔﻬﺎ ﻣﻥ ﺃﺷﺩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻘﻳﺩﺍ ﺑﺳﺑﺏ ﻁﺎﺑﻌﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺑﺣﺙ ﻣﺩﻯ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺳﺎﻫﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻲ ﻋﻧﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺷﺎﺭﻳﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺗﺻﺑﺢ ﺫﺍﺕ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .3‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻣﺎ ً ﺑﺄﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻳﺑﻳﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻷﻧﺳﺏ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺇﻥ ﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ‪ 3.‬ﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻁﺑﻳﻌﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺳﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻛﺫﻟﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪ 4،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻌﻛﺳﻬﺎ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً ﻭﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩﺕ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ )‪.(EHS‬‬ ‫‪ .5‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً ‪ -‬ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎ ً‪ -‬ﻋﻧﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺁﺛﺎﺭﻩ‬ ‫ﻘﺎ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺣﻘﻳ ً‬ ‫ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩ ﺍﺧﺗﻼﻑ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﻭﻟﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ُ ،‬‬ ‫ﻳﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻳﻬﻣﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﺻﺭﺍﻣﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻷﻗﻝ ﺻﺭﺍﻣﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻫﻲ ﺍﻷﻧﺳﺏ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺑﺭﻳﺭﺍً ﻛﺎﻣﻼً ﻭﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺎ ً ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻱ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺛﺑﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺭ ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺃﻱ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﻟﻸﺩﺍء ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫________________________‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺗﺭﺗﻛﺯ "ﺍﻟﺟﺩﻭﻯ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ" ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﻹﻣﻛﺎﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎً‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻛﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻭﻛﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺟﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺭﺗﻛﺯ ﺍﻟﺟﺩﻭﻯ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﻧﺳﺑﻲ ﻟﻠﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﻣﺗﺯﺍﻳﺩﺓ ﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺷﻳﺭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺣﻛﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﺻﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻔﺗﺭﺽ‬ ‫ﻻ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﺑﺄﺩﺍء ﻧﻔﺱ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺫﺍﺗﻬﺎ‬ ‫ﺗﻭﺍﻓﺭﻫﺎ ﺗﻭﺍﻓﺭﺍً ﻣﻌﻘﻭ ً‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻣﺎﺛﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫)ﺃ( ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺟﺩﻳﺩ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻭﺳﻊ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻷﻋﻣﺎﻝ ﻧﺷﺎﻁ ﻗﺎﺋﻡ(‬ ‫ﺕ ‪ .3‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻭﺳﻌﺎﺕ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﻭﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻛﻠﻲ ﻭﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺗﺻﻣﻳﻣﻪ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﺩﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﻗﻌﻪ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻛﻼ ﻣﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ )ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﺳﺑﺎﺏ ﻣﻥ ﺻﻧﻊ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ(‪ ،‬ﻭﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﺷﺭﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ ‪ .4‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺙ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻌﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﻭﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻣﻧﻬﺞ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺩءﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ‬ ‫ﻣﻭﻗﻊ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﺷﻳﻳﺩ ﻭﺍﻟﺑﻧﺎء ﺣﺗﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺅﺧﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺳﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ ﺑﻌﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺇﻥ ﺃﻣﻛﻥ ﺗﻭﻗﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .5‬ﻳﺟﺏ ﻛﺫﻟﻙ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺭﺣﻠﺔ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﻌﺭﺍﺿﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫)ﺏ(ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪:‬‬ ‫ﺕ ‪ .6‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺃﻭ ﻳﺗﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﻗﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺱ ﻛﻳﻔﻳﺔ‬ ‫ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻭﺍﻟﺳﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻔﺎﺭﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .7‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ﻣﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻷﺧﻁﺎﺭ ﻭﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺑﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﺣﻣﻳﻠﻬﺎ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺭﻭﺗﻳﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺟﺎﻭﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻘﻁﻌﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻓﺗﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻹﺣﻣﺎء ﻭﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .8‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﺣﻘﻳﻕ ﺑﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻫﺞ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺗﻌﺗﺑﺭ ﻛﻠﻬﺎ ﻗﻳﻣﺎ‬ ‫ﺍﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺃﺩﺍء ﺑﺩﻳﻠﺔ ﺃﻳﺿﺎ‪ .‬ﻭﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﻠﺏ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺃﺩﺍء‬ ‫ﺑﺩﻳﻠﺔ ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﺑﺭﺭ ﺃﻭ ﺗﺷﺭﺡ ﺃﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻗﻝ ﺻﺭﺍﻣﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻭﺇﺛﺑﺎﺕ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ ،‬ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻁﺎﻉ ﻣﺣﺩﺩ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ ،2‬ﻭﺟﻭﺍﻧﺏ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺕ ‪ .9‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺎﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻳﺋﺎﺕ ﻣﺗﺩﻫﻭﺭﺓ ﻓﻌﻠﻳﺎ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﻟﻛﻲ ﻳﻔﻭﻕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﺣﻭﺽ ﺍﻟﻣﺎﺋﻲ ﻭﺍﻟﺳﻘﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫‪ .6‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺟﺩﻭﻯ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‪ 5‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻬﺎ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻠﺯﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫__________________________________‬ ‫ﺗﺗﺣﺩﺩ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﻭﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺩﺑﻳﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺗﻡ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ ﻁﻭﺍﻝ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺗﻪ‪ .‬ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩ ﺃﻭ ﺗﺩﺑﻳﺭ ﺧﻔﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻓﻌﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﻳﺗﻳﺢ ﻋﺎﺋﺩﺍً ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﻣﺭﺍﻋﻳﺎ ً ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻳﻭﺻﻑ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﺎﺋﺩ ﻣﻼﺋﻡ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻣﺛﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺩﻣﺞ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‬ ‫ﺑﻬﺩﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﺎﻡ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺟﺭﻱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻟﻠﻛﻔﺎءﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .10‬ﺗﺷﻳﺭ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ "ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ" ﻭ"ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ" ﺇﻟﻰ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻘﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﻭﻱ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﻗﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻣﺱ ﺑﺎﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﺎﻡ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺳﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺕ‪ ،1‬ﻭﻫﺫﺍ‬ ‫ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺟﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﺗﺗﺳﻡ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻭﻣﻧﻔﺫﺓ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻓﺭﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻣﻌﺩﻝ‬ ‫ﻋﺎﺋﺩ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻛﺑﺭ ﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻳﻪ‪ .‬ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺑﺗﺗﺑﻌﻬﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .11‬ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﻧﺩ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺇﻟﻰ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺕ‪ 2‬ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ‬ ‫ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻫﺫﺍ ﻏﻳﺭ ﻣﻁﻠﻭﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻟﻳﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻌﻭﺍﺋﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺭﺃﺳﻣﺎﻟﻳﺔ؛ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﺧﺫ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .12‬ﻳﺟ�ﺏ ﻋﻠ�ﻰ ﺍﻟﺟﻬ�ﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠ�ﺔ ﻣ�ﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳ�ﺔ ﺍﻻﻁ�ﻼﻉ ﻋﻠ�ﻰ ﺃﺣ�ﺩﺙ ﺗﻘﻧﻳ�ﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗ�ﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛ�ﺭ ﻧﻅﺎﻓ�ﺔ ﺍﻟﻣﻧﻁﺑﻘ�ﺔ ﻋﻠ�ﻰ ﻗﻁ�ﺎﻉ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻣﻣﻛﻧﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧ�ﺎﺣﻳﺗﻳﻥ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳ�ﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳ�ﺔ‪ .‬ﻳﺭﺟ�ﻰ ﺍﻟﺭﺟ�ﻭﻉ‬ ‫ﺇﻟ�ﻰ ﻗﺳ�ﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟ�ﻊ ﻟﻼﻁ�ﻼﻉ ﻋﻠ�ﻰ ﺑﻌ�ﺽ ﺃﻣﺛﻠ�ﺔ ﺍﻹﻧﺗ�ﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛ�ﺭ ﻧﻅﺎﻓ�ﺔ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟ�ﺩ ﺇﺭﺷ�ﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿ�ﺎﻓﻳﺔ ﻓ�ﻲ ﺍﻟﻣﺑ�ﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳ�ﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣ�ﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﻛﻳ�ﻝ ﺧﺑ�ﺭﺍء ﺧ�ﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻓ�ﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ /‬ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻁﺭﻕ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻻ‬ ‫ﺗﻛﻠﻑ ﺷﻳﺋﺎ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻛﻭﻥ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻛﺑﺭ ﻣﻥ ﻛﻠﻔﺔ ﻫ�ﺫﺍ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳ�ﺎﺕ‪ .‬ﻛﻣ�ﺎ ﺗﺣ�ﺩﺩ ﻫ�ﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳ�ﺎﺕ ﺇﺟ�ﺭﺍءﺍﺕ ﺟ�ﺩ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .13‬ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﻬﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﻭﻳﻠﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻬﻳﻣﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﻑ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﻛﻡ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻛﻝ ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭﺍ ﻣﻘﺑﻭﻻ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺟﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﻧﺯﻳﻝ ﻓﻧﺩﻕ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﻟﻳﻠﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻟﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻟﺗﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻭﻓﻲ ﺗﻁﻠﻌﺎﺕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻛﺑﺭﻫﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﺑﻌﺽ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺁﻻﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ ﺍﺧﺗﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺄﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺕ‪ .3‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺑﺩﻭﻧﻬﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻧﻣﻭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ "ﺍﻻﺧﺗﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺔ" ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻧﻬﺎ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻳﻭﻡ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺃﻭ ﺗﺩﻓﺋﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺃﺳﻌﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺑﻌﺽ ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ‪(IPPC‬‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻛﺛﻳﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺇﺣﺿﺎﺭ ﺁﻻﺕ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺑﺎﻋﺔ ﺩﻭﻟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﻠﺑﻲ ﺗﺻﺎﻣﻳﻣﻬﺎ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺳﺗﺛﻣﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﻗﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‬ ‫ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺗﻳﻥ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .15‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻣﻧﺢ ﻋﺭﻭﺽ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻫﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺃﺧﺫﺕ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺑﺣﺛﺕ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺗﻛﻠﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﻭﺽ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻳﻌﻧﻲ ﺃﻧﻪ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺍﻟﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻳﻥ ﻋﺭﺽ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﻓﻌﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻋﺭﺽ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‬ ‫ﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺃﻛﺛﺭ ﻛﻔﺎءﺓ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﺣﺹ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﻭﻓﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﻟﻠﺧﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻊ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫‪ .7‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺟﺎﻧﺏ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺟﺩﻭﻯ ﻓﻧﻳﺔ ﻭﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫ ﻩ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﺭﺑﺔ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺣﺭﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ .8‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﺞ ﺣﺎﻟﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﻧﺗﺞ ﻛﻣﻳﺎﺕ ﺗﺯﻳﺩ‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪ 25‬ﺃﻟﻑ ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻟﺔ ﻟﻐﺎﺯ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ )‪ (CO2‬ﺳﻧﻭﻳﺎ ً‪ 6‬ﺑﻘﻳﺎﺱ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺳﻳﻁﺭﺗﻬﺎ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ 7،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺗﺟﺭﻱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ 8‬ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭ ُ‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺳﻧﻭﻳﺎ ً ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً‪.‬‬ ‫____________________‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺛﻝ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻭﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻧﻳﺗﺭﻭﺯ ﻭﻏﻳﺭﻫﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﺳﻬﻡ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺑﺎﻟﺗﺭﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﺗﺣﻠﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺑﻔﻌﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﺿﻣﻳﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺿﺧﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﻋﻥ ﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺗﻘﺩﻳﺭﺍﺕ ﻟﻼﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .16‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻑ ﺃﻥ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻳﺳﺗﺣﻕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻳﺟﺏ ﻗﻳﺎﺳﻪ ﺃﻭﻻ‪ .‬ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻫﻲ‬ ‫ﺃﻭﻝ ﺧﻁﻭﺓ ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺎﻑ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﻣﻬﻣﺔ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﻳﻭﻓﺭ ﺷﻔﺎﻓﻳﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﻭﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻳﻥ ﺃﺩﺍء ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻣﺎ ﺑﺄﻥ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺷﻛﻝ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﺳﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺟﻌﻠﻬﺎ ﻣﺳﺗﻌﺩﺓ ﻟﻧﻅﻡ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻌﺗﺭﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺗﺭﺍﺟﻊ ﻋﺎﺋﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺣﺩﺩ ﻋﺗﺑﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻻ ﻳﺷﺗﺭﻁ ﺣﺳﺎﺏ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺗﺣﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻫﻭ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺧﺯﻭﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺑﺎﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻁﻭﻋﻲ ﻭﻓﻘﺎ ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .17‬ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ( ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ‪ ،1‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ‪ .2‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺗﺻﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻟﻳﺱ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻛﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻁﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻁﺭﻳﻘﺎ ﺑﺭﺳﻡ ﻣﺭﻭﺭ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻓﺎﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻷﺣﻔﻭﺭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﻻ ﺗﻌﺯﻯ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ )ﺃﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﻭﻧﻘﻝ ﻭﺗﻛﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻛﺎﺭﺑﻭﻧﻳﺔ(‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻷﺣﻔﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻛﻣﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺭﻓﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪ .‬ﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ ﻭﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .18‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻧﺗﺎﺝ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺩﺍء ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﻣﻭﻟﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ(‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﺩﺍء ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺙ‬ ‫ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﻣﻭﻟﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﺗﺭﻱ ﻣﻧﻪ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء(‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺷﺭﺍء ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻟﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻡ ﺇﺣﺻﺎﺋﻳﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺃﻟﻑ ﻗﺩﺭﺓ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺣﺳﺏ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻭﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺙ ‪25000‬‬ ‫ﻁﻥ ﺳﻧﻭﻳﺎ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .19‬ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﻟﻳﺱ ﺷﺭﻁﺎ ﺭﺳﻣﻳﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻟﻛﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ ﻋﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ .‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻔﻬﺭﺱ ﻣﺛﺎﻻ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .20‬ﻫﻧﺎﻙ ﻋﺩﺓ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ‬ ‫ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺗﻭﺝ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺑﻭﺍﺕ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻳﺔ ﺍﻟﺧﻔﻳﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺷﺑﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )ﻛﺎﻟﺣﻔﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺛﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻣﺩﺓ ﺍﻟﻧﻳﺗﺭﻭﺟﻳﻧﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ(‪ ،‬ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ )ﻛﺎﻟﺯﺟﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺭﻕ(‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺿﺎﻓﺔ ﻟﻺﺳﻣﻧﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻗﻭﺩ ﻣﻧﺧﻔﺽ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻭﺍﺩ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱﺕ‪ ،4‬ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺣﺭﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺣﺭﻕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺭﺩﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﻛﻔﺎءﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻙ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺭﺍء ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﺭﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺯﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﻛﻔﺎءﺓ ﻁﺎﻗﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫ﺍﻟﺿﻐﻁ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻭﺡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﺧﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ(‪ .‬ﺗﻌﻁﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺷﻣﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺭﻳﺎﺡ ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻭﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﻧﻅﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪ 4‬ﻣﺛﻼ‪،‬ﻋﻧﺩ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﺃﻥ ﺗﺳﺭﺏ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﻣﺷﻛﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻟﺳﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ )ﻛﺎﻟﻬﺿﻡ ﺍﻟﻼﻫﻭﺍﺋﻲ ﻟﻠﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ(‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺧﻠﻕ ﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺳﻣﺢ ﺫﻟﻙ ﺑﺈﻁﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻫﻳﺋﺔ ﻏﺎﺯ‬ ‫ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺃﻛﺛﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺑﻌﺽ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻋﺯﻝ‬ ‫ﻛﻣﻳﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻭ‪ .‬ﺗﺳﺗﻁﻳﻊ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﻭﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﻣﻳﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻣﺭﻛﺯﺓ ﻣﺛﻝ ﻣﺣﻁﺎﺕ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺃﻭ ﺃﻓﺭﺍﻥ ﺍﻹﺳﻣﻧﺕ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺃﺧﺭﻯ ﺗﻬﺩﻑ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺩﻣﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﻋﻣﻬﺎ‬ ‫ﺑﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .21‬ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺳﺗﺔ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﻟﻠﻘﻠﻕ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‬ ‫ﻫﻲ‪:‬‬ ‫)‪(1‬ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ )‪) (CO2‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ = ‪(1‬‬ ‫)‪ (2‬ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ )‪) (CH4‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ = ‪(21‬‬ ‫)‪ (3‬ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻧﺗﺭﻭﺟﻳﻥ )‪) (N2O‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ = ‪(310‬‬ ‫)‪ (4‬ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭ ﻓﻠﻭﺭﻭ ﻛﺭﺑﻭﻥ )‪) (HFCs‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻥ ‪ 140‬ﺇﻟﻰ ‪(11700‬‬ ‫)‪ (5‬ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﺷﺑﻊ ﺑﺎﻟﻔﻠﻭﺭ )‪) (PFCs‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻥ ‪ 6500‬ﺇﻟﻰ ‪(9200‬‬ ‫)‪ (6‬ﺳﺎﺩﺱ ﻓﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻛﺑﺭﻳﺕ )‪) (SF6‬ﻣﻌﺎﻣﻝ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ = ‪(23900‬‬ ‫ﺕ ‪ .22‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﻳﻣﺛﻝ ‪ 77‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺷﺄ‪ ،‬ﻭﻳﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻛﻝ ‪ 14‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻳﺗﺑﻌﻬﻣﺎ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻧﻳﺗﺭﻭﺱ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪ 8‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺷﺄ ﺕ‪ .5‬ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﺋﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭ ﻓﻠﻭﺭﻭ ﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺳﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺍﻟﻣﺫﻳﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻅﺎﻫﺭﺓ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻋﻧﺩ ﺇﻁﻼﻗﻪ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﻐﻠﻘﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺳﺭﺏ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺛﻼً‪ .‬ﻭﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻛﺭﺑﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺑﻊ ﺑﺎﻟﻔﻠﻭﺭ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺎﺕ ﻭﻳﺗﻛﻭﻥ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻛﺭﻳﺭ ﺍﻷﻟﻭﻣﻧﻳﻭﻡ‪ .‬ﻭﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﺎﺩﺱ ﻓﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻛﺑﺭﻳﺕ ﻛﻭﺳﻁ ﻋﺎﺯﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﻐﺎﺯ ﺧﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﻐﻧﻳﺳﻳﻭﻡ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .23‬ﻳﻬﻳﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻷﺣﻔﻭﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺗﻧﺷﺄ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻣﺣﻼﻝ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻛﻠﻳﺱ ﺍﻟﺣﺟﺭ ﺍﻟﺟﻳﺭﻱ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ( ﻭﺃﻛﺳﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ) ﻛﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺻﻠﺏ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻌﺙ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﻭﺗﻛﺭﻳﺭ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﻭﺍﻟﻔﺣﻡ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ ﻭﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻷﺭﺯ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ .‬ﺗﺻﺩﺭ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻧﻳﺗﺭﻭﺱ ﻣﻥ ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻊ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﻧﺑﻌﺙ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ ﻭﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ .‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻷﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .24‬ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻁﻠﻕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ‪ :‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻘﻝ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺑﺣﺙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺑﻧﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻓﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ‪) :‬ﺃ( ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪) ،‬ﺏ(‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺑﻭﺍﻟﻳﻊ ﻭﻣﺳﺗﻭﺩﻋﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪) ،‬ﺝ( ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫)ﺩ( ﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ‪) ،‬ﻩ( ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻪ‪) ،‬ﻭ( ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻔﺽ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﻼﺹ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﺿﻼﺕ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻭﻧﻘﻝ ﻭﺗﻭﺯﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﺍﻟﻔﺣﻡ ﻭﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ(‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﻭﺝ ﺃﻥ ﺗﺧﻔﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ ﺍﻟﻣﺧﻠﻭﻁ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻳﻧﻛﺭ ﺫﻱ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻣﺯﻭﺟﺎ‬ ‫ﺑﻣﻭﺍﺩ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺗﺑﻧﻲ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻬﺎ ‪.‬‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ :2007 ،‬ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ‪ :2007‬ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ .‬ﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﺭﻳﻕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻓﻲ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺭﺍﺑﻊ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .‬ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺳﻧﺔ ‪. 2004‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫‪ .9‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﻬﻠﻙ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺗﻔﺎﺩﻯ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻝ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺑﺣﻳﺙ ﻻ ﻳﻔﺭﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺁﺛﺎﺭﺍً ﺳﻠﺑﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﺗﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ‪-‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ -‬ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺎء ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺟﺩﻭﺍﻫﺎ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻁﻠﺏ ﺍﻟﻛﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .25‬ﻳﻬﺩﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺃﻭ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺿﻐﻁ ﻣﻳﺎﻩ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .26‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺳﺗﻬﻠﻙ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻛﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﻧﺯﺍﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﺭﺓ‬ ‫ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺧﻔﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺧﻔﻑ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﺗﺣﺩﺩﻩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ .‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ ،‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻧﺎﺿﺢ ﺍﻟﻌﻛﺳﻲ ﻻﺳﺗﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺟﺎﻑ( ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 6‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺩﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺿﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺧﻔﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﻣﻥ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺎﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺣﺩﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪،‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺷﺭﻛﺔ ﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﺧﻔﺽ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻬﺎ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺗﺳﺭﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ”ﺗﺣﺭﻳﺭ“ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .27‬ﻳﺟﺏ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺩﻳﻝ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻣﻭ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺩﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .28‬ﻻ ﻳﺣﻭﻝ ﺷﺭﻁ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺑﻣﻌﺩﻝ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗﺭﺡ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻛﻣﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﺃﻥ ﺗﺑﺭﻫﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻻ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ‬ ‫ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻧﺗﻘﻠﻭﺍ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‬ ‫‪ .10‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻔﺎﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻝ‪/‬ﺗﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﻛﺛﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺣﺟﻡ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻣﻣﻛ ًﻧﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﺑﻕ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻭ ﻁﺭﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻧﺗﻳﺟﺔ‬ ‫ﻟﻸﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺭﻭﺗﻳﻧﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﻭﺗﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ‪ 10.‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻭﺟﺩ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻭﺙ ﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﻣﺛﻝ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺟﻭﻓﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﻁﺄﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻘﺭﺭ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺳﺗﺗﻡ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ً‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺄﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪ .11‬ﺗﺩﺭﺱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﺎﻝ ﺗﺻﺩﻳﻬﺎ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ 12‬ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ‪ (1) :‬ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪13‬؛ )‪ (2‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ؛ )‪ (3‬ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻲ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ؛ )‪ (4‬ﻗﺭﺏ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ؛ )‪ (5‬ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺭﺍﻛﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻏﻳﺭ ﻣﺅﻛﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻳﺳﺗﺣﻳﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻣﺎ ﻳﺗﻁﻠﺑﻪ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺩﺭﺱ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺗﻌﺗﻣﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺻﺩﺭﺍً ﻛﺑﻳﺭﺍً ﻟﻼﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺗﺩﻫﻭﺭﺓ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ُ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺁﻟﻳﺎﺕ ﻟﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻐﻁﻳﻬﺎ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﺑﻌﻳﺩ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﻋﺑﺭ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺗﺑﻊ ﺃﻱ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍﺅﻩ ﻧﻬﺟﺎ ً ﻣﺳﺗﻧﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻛﻣﺎ ﺃﻭﺭﺩﺗﻪ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺟﻭﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺭﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻳﻌﺎﺏ ﺣﻣﻝ ﻣﺗﺯﺍﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﻘﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺳﻪ ﻋﻧﺩ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫_______________________‬ ‫ﺕ ‪ .29‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺭﺻﺩ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺗﻬﺎ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﻭﺗﻳﺭﺓ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻭﺗﻘﻠﺑﺎﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ؛ ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺗﻳﺭﺓ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻳﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺷﻬﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺳﻧﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻧﺎﻫﺞ‬ ‫ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﺗﺭ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ )ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺭﺻﺩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺍ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ‪) :‬ﺃ( ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺍﻣﺗﺛﺎﻟﻬﺎ ﻟﻠﺗﺻﺎﺭﻳﺢ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺣﺗﺭﺍﻣﻬﺎ ﻟﻼﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ؛ )ﺏ( ﺗﺯﻭﻳﺩﻫﺎ ﺑﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﻠﺯﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ؛ )ﺝ(‬ ‫ﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻬﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﺳﻥ؛ )ﺩ( ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ )ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﻁﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .30‬ﺗﻛﺗﺳﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻏﺎﻣﺿﺔ ﻭﻳﺗﻌﺫﺭ ﺇﻟﻐﺎﺅﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻣﺎ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻭﺗﻳﺭﺓ ﺃﺳﺭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻹﻧﺫﺍﺭﻫﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺯﻳﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﻛﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .31‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻗﺩ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻧﺻﺭ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﺟﻊ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻭﺗﺻﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ‪ .‬ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﺅﺩﻳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﺩﺍء ﺗﺷﻐﻳﻠﻲ ﺃﻭ ﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺎﻟﻲ ﺃﻓﺿﻝ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺃﻭ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ‪/‬ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ ﻟﻛﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﻧﺎﺗﺞ ﺻﻧﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .32‬ﺃﻅﻬﺭﺕ ﺳﺟﻼﺕ ﺇﻁﻼﻕ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺟﻣﻳﻊ ﻭﺗﻭﺯﻳﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻁﻼﻕ ﻭﺍﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻳﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻭ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﺷﺗﺭﻁ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﺟﻼﺕ‪ ،‬ﻓﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﻋﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﺷﺎء ﺳﺟﻼﺕ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻁﻼﻕ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺳﺟﻼﺕ ﺇﻁﻼﻕ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .33‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺟﻭﻓﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻣﺭﺕ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﻭﺛﻪ‪.‬‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻳﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﺧﺗﻠﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺻﺭﻓﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺩﻡ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﺻﺭﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺳﺑﺏ ﺣﺻﻭﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻭﺇﻋﻔﺎء ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻪ ﻋﻧﺩ ﺣﺻﻭﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪،‬‬ ‫ﻓﻳﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻠﺑﻲ ﻫﺩﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ .‬ﺳﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻻﺣﺗﻭﺍء‬ ‫ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ ،‬ﻭﺇﻧﺷﺎء ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﺎﺯﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺕ ‪ .34‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺗﻠﻘﻳﺔ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪.‬‬ ‫)ﺃ( ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺟﺩﻳﺩ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻭﺳﻊ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻷﻋﻣﺎﻝ ﻧﺷﺎﻁ ﻗﺎﺋﻡ(‬ ‫ﺕ ‪ .35‬ﻋﻧﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺟﺩﻳﺩ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﻳﻁﻠﻕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻭﻣﻧﺷﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ؛ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻫﻲ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﻟﺷﻭﺍﻫﺩ ﻭﻗﺭﺍﺋﻥ ﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭﻳﺔ ﻭﻋﻠﻡ ﺍﻟﺳﻣﻭﻡ ﻭﻋﻠﻡ‬ ‫ﺍﻷﻭﺑﺋﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻧﺷﺭﺗﻬﺎ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ(‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﺗﻠﻘﻳﺔ ﺣﺳﺏ ﻛﻝ ﻣﻭﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻭﺳﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﺗﻠﻘﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .36‬ﺇﺫﺍ ﺗﺟﺎﻭﺯﺕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ )ﺃﻱ ﺃﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻓﻌﻠﻲ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﺛﺑﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﻳﺎﻣﻬﺎ ﺑﺑﺣﺙ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺑﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﺩﺍء ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺫﻱ ﻛﺎﻥ ﺳﻳﻛﻭﻥ ﻣﻁﻠﻭﺑﺎ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺃﻗﻝ ﺗﺩﻫﻭﺭﺍ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ )ﻣﺛﻝ ﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ( ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺑﻝ‬ ‫ﻳﻔﺿﻝ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺗﺣﺳﻥ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺗﻣﺗﺛﻝ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﺻﺩﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻭﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ(‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺳﺗﻬﻠﻙ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﺎﺩﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 25‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﺑﻳﻥ ﻭﺿﻊ ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﺗﻌﻁﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .37‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺻﺏ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻔﺗﻘﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻔﻛﺭ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺑﻧﻲ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﻧﻅﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫)ﺏ(ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪:‬‬ ‫ﺕ ‪ .38‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻗﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺭﺍﻫﻧﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﻟﻼﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﺩﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺟﺩﻭﻯ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ )ﻣﺛﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺄﻫﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺭﺗﻳﺏ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ(‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻣﺗﺩﻫﻭﺭﺓ ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫)ﺝ(ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺣﺳﺎﺳﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺕ ‪ .39‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺣﺳﺎﺳﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺯﻫﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﺩﻣﻲ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫‪ .12‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﻋﻣﻠﻲ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺑﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻭﺍﺩ ﺧﻁﺭﺓ‬ ‫ﻭﻏﻳﺭ ﺧﻁﺭﺓ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻳﻬﺎ ﻛﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺗﻬﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺄﻣﻭﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﻌﺫﺭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺩﻣﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺳﻠﻳﻣﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎً‪ ،‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻘﺭﺭ ﺃﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﺧﻁﺭﺓ‪ 14‬ﺗﺑﺣﺙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻧﻁﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺭﻛﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻋﺑﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ‪ .15‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ‬ ‫ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺑﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺳﻣﻌﺔ ﺣﺳﻧﺔ ﻭﺑﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻣﺷﺭﻭﻋﺔ ﻣﺭﺧﺻﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻹﻳﺩﺍﻉ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻭﺟﻬﺔ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺗﺄﻛﺩ ﻣﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺟﺭﻱ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺭﺧﺻﺔ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﻣﻛﺎﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﺧﻼﻓﺎ ً ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻠﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺳﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺩﺭﺱ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺣﺗﻣﺎﻟﻳﺔ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺧﺎﺻﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺎﺯﻝ‬ ‫ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﺑﺭﺓ ﻟﻠﺣﺩﻭﺩ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻟﻧﺩﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﻁﺭﺡ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫________________________‬ ‫ﺕ ‪ .40‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﺗﺯﺍﻳﺩﺓ ﻭﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ‪ ،‬ﻳﻠﺯﻡ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺣﻠﺗﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻑ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻔﺳﺭ ﻋﻥ ﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﻥ ﻧﻔﺎﻳﺎﺗﻬﺎ ﻭﻣﺩﻯ ﺍﺣﺗﺭﺍﻣﻪ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ‪،‬‬ ‫ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﻭﺳﻳﻠﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺳﻠﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺗﻬﻳﺋﺔ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺟﻣﻌﻳﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻧﺗﻣﻲ ﺇﻟﻳﻪ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻛﻳﺎﻥ ﺁﺧﺭ ﻣﻣﺎﺛﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .41‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺃﻭ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻓﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ‬ ‫ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 12‬ﻭ‪ 13‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺳﻠﻳﻣﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﺯﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻭﺑﺎﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫)ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ ‪ .42‬ﺷﺭﻁ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺣﻭﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻹﻳﺩﺍﻉ ﻳﻌﻧﻲ ﻭﺟﻭﺏ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﺛﺑﺎﺕ‬ ‫ﻗﻳﺎﻡ ﻧﺎﻗﻝ ﻣﺭﺧﺹ ﻟﻪ ﺑﻧﻘﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺭﺳﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﻓﻕ ﺗﺧﻠﺹ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﺭﺧﺹ ﻟﻪ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻠﺑﻲ‬ ‫ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.3‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‬ ‫‪ .13‬ﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ً ﻓﻲ ﺻﻭﺭﺓ ﻣﻭﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﺃﻭ ﻳﻧﺗﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺻﻭﺭﺓ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺗﺗﻔﺎﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻝ ﻭﺗﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻭﻧﻘﻠﻬﺎ ﻭﺗﺩﺍﻭﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﻗﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﺭﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺗﻔﺎﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺣﻅﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺃﻭ ﻹﻧﻬﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺭﺍﺣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻻﺣﺗﻭﺍﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻣﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳ ﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳ ّ‬ ‫ﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺑﺎﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻟﺛﺑﺎﺗﻬﺎ )ﻁﻭﻝ ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ( ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻟﻘﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻡ ﺃﺣﻳﺎﺋﻳﺎً‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻧﻔﺎﺩ ﻁﺑﻘﺔ‬ ‫ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪.16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻭﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗﺭﻳـﺎﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ‬ ‫ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺋﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻﻧﻔﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .43‬ﺃﻓﺿﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻫﻲ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ‪ .‬ﻟﺫﺍ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻁﻭﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﺳﺎﻧﺣﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﺗﺳﻧﻰ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻣﻧﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﺧﻁﺎﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻻﻋﺗﻳﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻓﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻭُ ﺟﺩﺕ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ( ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺑﺩﺍﺋﻝ‬ ‫ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻔﻳﻧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭ )‪ (PCBs‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺩﺍﺋﻝ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻓﻲ ﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﺩﺍﺋﻝ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ ﻓﻲ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻧﺣﻭ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪ .‬ﻭﺗﺗﻠﺧﺹ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺭﻗﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫)‪ (MSDS‬ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .44‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﻁﻠﻕ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻣﻭﺍﺩ ﺳﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺫﻱ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﺳﻭﻑ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﻗﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭ‪ 4‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻘﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺯﺍﻣﻥ ﻣﻊ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ )‪ ،(HAZID‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﻭﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )‪ ،(HAZOP‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫)‪ ،(PSM‬ﻭﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ )‪(QRA‬؛ ﻳﺗﻳﺢ ﻫﺫﺍ ﻛﻠﻪ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻡ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻁﻼﻕ ﻋﺭﺿﻲ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻗﻳﺎﺱ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺳﺎﻋﺩﻫﺎ ﻹﻋﻁﺎء‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .45‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﻳﻥ ﺃﻟﻑ ﻭﺑﺎء ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺑﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺗﺣﺿﺭﺍﺕ ﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ‪ ،‬ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﻳﻥ‪ .‬ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺎﺕ ﻟﻬﺎ ﺧﻣﺱ‬ ‫ﺧﺻﺎﺋﺹ ﻣﻘﻠﻘﺔ ﻣﻥ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﻫﻲ‪ :‬ﻛﻭﻧﻬﺎ ﺳﺎﻣﺔ؛ ﻭﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﻣﺩ؛ ﻭﺗﻧﺗﻘﻝ ﻋﺑﺭ‬ ‫ﻣﺳﺎﻓﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ؛ ﻭﺗﺗﺭﺍﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﺳﺟﺔ ﺍﻟﺩﻫﻧﻳﺔ؛ ﻭﺗﺗﺿﺧﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺣﺭﻛﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺗﺟﻌﻠﻬﺎ ﻗﺿﻳﺔ ﻣﻘﻠﻘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺷﻳﺭ ﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﻭﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺃﻭ ﺗﻌﺭﺽ ﺳﺎﺑﻕ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺧﺯﻭﻥ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﻲ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻥ ﻣﻭﺍﺩ ﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﻣﺗﻘﺎﺩﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻁﺔ ﺗﺧﻠﺹ ﺗﺩﺭﻳﺟﻲ ﻟﻛﻲ ﺗﺳﺗﻔﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻓﻲ ﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .46‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ ﻭﺍﻹﻁﻼﻕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ‪ ،‬ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺣﺭﻕ‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻟﻠﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ‪ .‬ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻘﺩﻳﺭ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ ﻣﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪ .‬ﻭﻧﺗﻳﺟﺔ ﻻﺭﺗﺑﺎﻁ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻔﺎﻧﻳﻝ )‪ (PVC‬ﺑﺎﻹﻁﻼﻕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺄﺗﻲ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻣﻥ ﺣﺭﻕ ﻣﺟﺎﺭﻱ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻁﺔ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻔﺎﻧﻳﻝ )‪ ،(PVC‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻧﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺻﻧﻳﻊ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻔﺎﻧﻳﻝ )‪ (PVC‬ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺗﻛﺎﻟﻳﻔﻪ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .47‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﺭﻭﺗﺭﺩﺍﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻋﻥ ﻋﻠﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺩ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻭﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺁﻓﺎﺕ ﺧﻁﺭﺓ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﺗﺩﺍﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﺻﻧﻳﻌﻬﺎ ﻭﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺩ ﺗﻡ ﺣﻅﺭ ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﺻﺭﺍﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺷﺭﻳﻊ ﻗﺿﺎﺋﻲ ﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﺗﺿﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﻌﺽ ﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ ﻻﻧﻁﻭﺍﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .48‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗ﷼ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﻭﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﻳﻥ ﺃﻟﻑ ﻭﺑﺎء‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻛﻠﻭﺭﻭﻓﻠﻭﺭﻭﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﺎﻟﻭﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺭﺍﺑﻊ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺛﻼﺛﻲ ﻛﻠﻭﺭﻭ ﺍﻹﻳﺛﺎﻥ ‪ .1،1،1‬ﻳﺟﻭﺯ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻛﻠﻭﺭﻭﻓﻠﻭﺭﻭﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻣﻊ ﺃﻥ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﺳﺭﺏ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺟﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ .‬ﻻ‬ ‫ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗ﷼ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺟﻲ ﻣﻥ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻳﺩﺭﻭﻛﻠﻭﺭﻭﻓﻠﻭﺭﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻗﺑﻝ ‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ ‪2040‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪5‬؛ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻡ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﺗﺑﻧﻲ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺩﻋﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻟﻠﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﻳﻔﺿﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻳﺩﺭﻭﻛﻠﻭﺭﻭﻓﻠﻭﺭﻛﺭﺑﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‬ ‫‪ .14‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻝ‬ ‫ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﻧﺎﻗﻼﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻳﺳﺗﻬﺩﻓﺎﻥ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻔﺷﻲ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻧﺎﻗﻼﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ً ﻭﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻫﺫﺍﻥ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺟﺎﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺩﻣﺞ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺳﻕ‬ ‫ﻟﻠﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﺭﺍﺛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺣﻝ ﺃﺧﻳﺭ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻧﻊ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ً ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺛﻬﺎ‬ ‫ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻧﻘﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ‪.‬‬ ‫‪ .15‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺷﺗﻣﺎﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺳﺑﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺑﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‬ ‫ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺗﻬﺎ ﺿﺩ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺿﺎ ً ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺧﺗﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺁﻓﺎﺕ ﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﻳﺭﺗﻛﺯ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻔﺭﺽ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﻣﺄﻣﻭﻧﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻠﺻﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻭﺍﻟﺳﻠﻳﻡ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺭﺗﻛﺯ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﻧﻳﻌﻬﺎ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺟﻬﺔ ﺣﺎﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﺧﺻﺔ ﺳﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ ﺻﺎﺩﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‪.‬‬ ‫‪ .16‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﻧﻅﺎﻣﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻛﻔﻝ )‪(1‬‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﻟﻸﻋﺩﺍء ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﻳﻥ ﻟﻶﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺟﻧﺑﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻥ ﻭ)‪(2‬‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺗﻁﻭﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻧﺎﻗﻼﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﺩﺍﻭﻝ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﺩﻭﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻓﻲ ﺗﻭﺯﻳﻊ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .17‬ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺷﺭﺍء ﺃﻭ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‬ ‫ﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺣﺳﺏ ﺭﺗﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻝ‪-‬ﺃ ) ﺷﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ(‬‫ﺍﻟﻣﻧﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭ ّ‬ ‫ﺃﻭ ﻝ‪-‬ﺏ )ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ(‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺑﻌﺩﻡ ﺷﺭﺍء ﺃﻭ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺩﺭﺝ ﺗﺣﺕ ﺭﺗﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻝ‪-‬ﻝ )ﻣﻌﺗﺩﻟﺔ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ(‪ ،‬ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﻣﻠﻙ ﺿﻭﺍﺑﻁ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻭﺯﻳﻊ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻳﻔﺗﻘﺭﻭﻥ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗﺩﺍﻭﻟﻬﺎ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .49‬ﻳﺷﺗﺭﻁ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﺎﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻓﻘﻁ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻬﺟﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻶﻓﺎﺕ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻧﻭﺍﻗﻝ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻓﻘﻁ ﺑﻌﺩ ﻓﺷﻝ ﺃﻭ ﺛﺑﻭﺕ ﻋﺩﻡ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻡ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺿﻲ ﻛﺟﺯء ﻻ ﻳﺗﺟﺯﺃ ﻣﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻗﺭﺍﺋﻥ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺗﺛﺑﺕ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻣﻊ ﻭﺻﻑ ﻁﺭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻅﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ )ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ( ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪ .‬ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .50‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﻬﺟﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻶﻓﺎﺕ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻧﻭﺍﻗﻝ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﻧﺷﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .51‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺟﺩ ﺣﺭﻳﺻﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ‬ ‫ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻛﻔﻝ ﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻻﺗﺧﺎﺫ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪2‬‬ ‫ﻭ‪ 4‬ﻭ‪.6‬‬ ‫ﺕ ‪ .52‬ﺗﻬﺩﻑ ﺷﺭﻭﻁ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﺇﻟﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻘﻝ ﻭﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﻣﻧﺎﻭﻟﺔ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻥ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﺑﺋﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ ﻭﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻡ ﻋﻣﻠﻳﺗﺎ ﺍﻟﺗﻌﺑﺋﺔ ﻭﻟﺻﻕ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﺑﻭﺍﺕ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ‬ ‫ﻟﻛﻝ ﺳﻭﻕ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺳﻠﻳﻣﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .53‬ﺷﺭﺍء ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺧﺹ ﺑﺗﺻﻧﻳﻌﻬﺎ ﻳﻌﺯﺯ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎءﻫﺎ ﻟﻠﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﻘﺎء ﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﻕ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺭﺷﺎﺩ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻧﺷﺭﺗﻬﺎ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .54‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﻣﻧﺎﻭﻟﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻟﻭﻗﻑ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﺳﻠﻳﻣﺔ ﺑﻳﺋﻳﺎ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﻣﺗﻘﺎﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .55‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻬﺟﻲ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻶﻓﺎﺕ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻧﻭﺍﻗﻝ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﻣﻊ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﻗﻳﺎﺳﻬﺎ ﻛﻣﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪:‬‬ ‫ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ‬ ‫ﺃﻓﺿﻝ ﻭﺃﺣﺩﺙ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ )‪ (IPCC‬ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﻌﺎﻡ‬ ‫‪ 2006‬ﺑﺷﺄﻥ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺟﺭﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻳﻘﺗﺭﺡ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻷﻭﻝ )ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ )ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ )ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺭﺍﺑﻊ )ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻷﺧﺭﻯ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺧﺎﻣﺱ )ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ( ﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻟﻌﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ )‪ (IPCC‬ﻟﻌﺎﻡ ‪ 2006‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ‬ ‫ﻟﻌﺎﻡ ‪ 1996‬ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﻐﻁﻲ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻭﻏﺎﺯﺍﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺩﻳﺙ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺑﻕ ﻧﺷﺭﻫﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺳﻧﺕ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ― ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﻁﻠﻕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪ ― 1996‬ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪2006‬‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺗﻁﻭﺭ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﻛﻣﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﻁﻠﻕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ‬ ‫ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ .‬ﻭﺗﺑﻌﺎ ﻟﻧﻭﻉ ﻭﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻘﻕ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﻫﺩﻑ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺳﻔﺭ ﻋﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ )‪ 25000‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﺳﻧﻭﻳﺎ(‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺿﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻣﺅﺩﻳﺔ ﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪/‬ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻗﺩﺭﻫﺎ ‪ 25000‬ﻁﻥ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺃ‪ :‬ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪ - (1‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻷﺣﻔﻭﺭﻱ(‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ‪ 96.9 -‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﺣﻡ – ‪ 11000‬ﻁﻥ‬ ‫ﻣﺭﻓﻕ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪/‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‪ ،‬ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ )ﺃﻭ ‪ 260‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻔﺣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﺅﻛﺳﺩ – ‪ ،0.98‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ(‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ – ‪24.05‬‬ ‫ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ ﻟﻛﻝ ‪ 1000‬ﻁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ‪ 77.4 -‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻧﻔﻁ – ‪ 8000‬ﻁﻥ‬ ‫ﻣﺭﻓﻕ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪/‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‪ ،‬ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ )ﺃﻭ ‪ 320‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﺅﻛﺳﺩ – ‪ ،0.99‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ(‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ – ‪40.19‬‬ ‫ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ ﻟﻛﻝ ‪ 1000‬ﻁﻥ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ‪ 56.1 -‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ – ‪ 9200‬ﻁﻥ‬ ‫ﻣﺭﻓﻕ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪/‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‪ ،‬ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ )ﺃﻭ ‪ 450‬ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻣﺅﻛﺳﺩ – ‪ ،0.995‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ(‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ – ‪50.03‬‬ ‫ﺗﻳﺭﺍ ﺟﻭﻝ ﻟﻛﻝ ‪ 1000‬ﻁﻥ‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪- (2‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء(‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ – ‪ 4.5‬ﻣﻳﺟﺎ ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺧﻼﻝ‬ ‫‪ 901 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﺣﻡ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺳﻧﻭﻳﺔ – ‪%70‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ – ‪ 6.1‬ﻣﻳﺟﺎ ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺧﻼﻝ‬ ‫‪ 666 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺳﻧﻭﻳﺔ – ‪%70‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ – ‪ 10.5‬ﻣﻳﺟﺎ ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺧﻼﻝ‬ ‫‪ 390 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺳﻧﻭﻳﺔ – ‪%70‬‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪- (3‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﺗﻌﺩﻳﻥ ﺍﻟﻔﺣﻡ(‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 17.5‬ﻣﺗﺭ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻔﺣﻡ – ‪ 93000‬ﻁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺩﻳﻥ ﺍﻟﻔﺣﻡ ﻣﻥ ﺑﺎﻁﻥ ﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﻣﻛﻌﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ‪/‬ﻁﻥ ﻓﺣﻡ‪ 0.67 ،‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﻏﺭﺍﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻟﻛﻝ ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻣﺗﺭ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 2.45‬ﻣﺗﺭ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻔﺣﻡ – ‪ 650000‬ﻁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺩﻳﻥ ﺍﻟﻔﺣﻡ ﺳﻁﺣﻳﺎ‬ ‫ﻣﻛﻌﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ‪/‬ﻁﻥ ﻓﺣﻡ‪ 0.67 ،‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﻏﺭﺍﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻟﻛﻝ ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻣﺗﺭ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪ - (4‬ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 0.750‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ – ‪33,000‬‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻁﻥ ﺃﺳﻣﻧﺕ‬ ‫ﻁﻥ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 1.6‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ‪/‬ﺍﻟﺻﻠﺏ –‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ ﻭﺍﻟﺻﻠﺏ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭ‬ ‫‪ 16,000‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺏ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺏ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪ - (5‬ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 63‬ﻛﻳﻠﻭﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ – ‪ 14,000‬ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﻧﺳﺔ )ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻟﻛﻝ ﺭﺃﺱ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺔ ﻟﻸﻟﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻣﺭﻳﻛﺎ ﺍﻟﻼﺗﻳﻧﻳﺔ(‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ – ‪ 40‬ﻛﻳﻠﻭﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ – ‪ 20,000‬ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﻧﺳﺔ )ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ ﻟﻛﻝ ﺭﺃﺱ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺔ ﻟﻸﻟﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻓﺭﻳﻘﻳﺎ(‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪ - (6‬ﺗﻐﻳﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ‪ /‬ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻭﻟﺔ‪ 1100 :‬ﻫﻛﺗﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﺳﻧﻭﻱ ﻟﺗﺭﺍﻛﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ‬ ‫ﻛﻛﺗﻠﺔ ﺃﺣﻳﺎﺋﻳﺔ – ‪ 12.5‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻝ ﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻣﻭ‬ ‫ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ ﻟﻛﻝ ﻫﻛﺗﺎﺭ ﺳﻧﻭﻳﺎ‪ ،‬ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ –‬ ‫‪0.5‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻭﻟﺔ‪ 2300 :‬ﻫﻛﺗﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﺳﻧﻭﻱ ﻟﺗﺭﺍﻛﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺣﻭﻳﻝ ﻏﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺩﻟﺔ‬ ‫ﻛﻛﺗﻠﺔ ﺃﺣﻳﺎﺋﻳﺔ – ‪ 6.0‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﻧﻭﺏ )ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺃﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﺗ ﱡ‬ ‫ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ ﻟﻛﻝ ﻫﻛﺗﺎﺭ ﺳﻧﻭﻳﺎ‪ ،‬ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺄﺷﺟﺎﺭ ﺗﻧﻭﺏ ﺩﻭﻏﻼﺱ‪ ،‬ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ –‬ ‫ﺍﻟﻔﺻﻳﻠﺔ ﺍﻟﺻﻧﻭﺑﺭﻳﺔ(‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻟﻑ )‪ - (7‬ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ )ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﻓﻘﻁ(‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ ‫‪ 21000‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻣﺗﺭ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫)‪ (1.2E-03 Gg‬ﻟﻛﻝ ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻣﺗﺭ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﻣﻛﻌﺏ ﻣﻥ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻐﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ‪ :‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‬ ‫)‪ (IPCC‬ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪ 2006‬ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﺣﺻﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ‪4.2.5‬‬ ‫)‪.(2006‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ ‫‪ 600000‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻣﺗﺭ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫)‪ (4.1E-02 Gg‬ﻟﻛﻝ ﺃﻟﻑ ﻣﺗﺭ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻐﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ‪ :‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‬ ‫)‪ (IPCC‬ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪ 2006‬ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﺣﺻﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ‪4.2.5‬‬ ‫)‪.(2006‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ﻟﻠﺑﺗﺭﻭﻝ‪ ،‬ﻁﺭﻕ ﺗﻘﺩﻳﺭ‬ ‫‪ 350‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻗﺩﻡ ﻣﻛﻌﺏ‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻣﺻﺎﺣﺏ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻣﺣﺗﺭﻕ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺭﻗﻡ‪4.8‬‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻣﺣﺗﺭﻕ‬ ‫ﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫)‪.(2004‬‬ ‫ﺑﺎء – ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ )ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﺍﺓ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ(‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء – ‪ 50‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺧﻠﻳﻁ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫‪ 504 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء – ‪ 28‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﺎﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﺣﻡ‬ ‫‪ 901 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء – ‪ 38‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﺣﺭﻕ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫‪ 666 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻌﺎﻣﻝ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺙ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء – ‪ 65‬ﺟﻳﺟﺎ‬ ‫ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﺣﺭﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫‪ 390 :2009–2007‬ﻏﺭﺍﻣﺎ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﻧﻭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ‪:‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺭﺿﻳﺎﺕ ﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ﻣﻥ )‪ (1‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ )‪ (IPCC‬ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻟﺳﻧﺗﻲ ‪ 1996‬ﻭ‪ 2006‬ﺑﺷﺄﻥ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺟﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﺣﺻﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ؛ )‪ (2‬ﺇﺣﺻﺎءﺍﺕ ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ – ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪ ،‬ﻧﺳﺧﺔ ‪2011‬؛ )‪(3‬‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺣﺻﺎءﺍﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﻠﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ‪ .2004 ،‬ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﺷﻬﺎﺩ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻓﻘﻁ ﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻛﺣﺩ ﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 25000‬ﻁﻥ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺳﻧﻭﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪:‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﻁﻠﻕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ )‪ (1‬ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ‪ :1‬ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻠﻛﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﻭﻣﺟﺩﻳﺎ‪ (2) ،‬ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ‪ :2‬ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺣﺩﺙ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺩﻭﺩﻩ )ﻣﺛﻝ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﺍﺓ(‪.‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2007 .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_si‬‬ ‫‪te/ifc+sustainability/risk+management/sustainability+framework/sustainability+fram‬‬ ‫‪ework+-‬‬ ‫‪+2006/environmental%2C+health%2C+and+safety+guidelines/ehsguidelines.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﺗﺻﻑ ﺃﻗﺳﺎﻡ ﺃﺧﺭﻯ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ‪ ،‬ﺿﻣﻥ ﺃﻣﻭﺭ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﻫﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻫﻭ ﺇﻋﻼﻡ ﺍﻟﻘﺭﺍء ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﻟﻠﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﺑﺧﺻﻭﺹ ‪ 63‬ﻗﻁﺎﻋﺎ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎ ﺑﺎﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺑﺣﻭﺙ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ‪" .2011 .‬ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺷﺑﻳﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‪ http://eippcb.jrc.es/reference/.‬ﺃﻋﺩ ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﺗﻭﻓﺭ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻷﻓﺿﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‪ .‬ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺑﺄﻓﺿﻝ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺣﺩﺗﻪ‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2011a .‬ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.ifc.org/climatebusiness.‬ﺟﻣﻌﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻌﻬﺎ ﺣﻭﻝ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺣﺩﺗﻪ‪.‬‬ ‫———‪" .2011b .‬ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.ifc.org/ifcext/climatebusiness.nsf/Content/GHGaccounting‬ﻳﻧﺎﻗﺵ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺃﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺭﺍﺑﻁﺎ ﻟﺗﺣﻣﻳﻠﻬﺎ ﺑﺻﻳﻐﺔ ﺟﺩﻭﻝ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺇﻛﺳﻝ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .2006 .‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻟﺳﻧﺔ‬ ‫‪ 2006‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﺣﺻﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻫﻳﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻥ‪ :‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/2006gl/index.htm .‬ﻗﺩ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺗﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ‬ ‫ﺑﺎﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺣﺻﺭ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺷﺄ ﺣﺳﺏ ﻣﺻﺎﺩﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ ،‬ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‪.‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻧﺩﺭﺍ ﻙ‪ .‬ﺑﺎﺷﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺩﻱ ﺭﻳﺳﻳﻧﺟﺭ‪ .2007 .‬ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ‪: 2007‬ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻌﻲ‪ .‬ﻣﺳﺎﻫﻣﺎﺕ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺭﺍﺑﻊ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipcc.ch/publications_and_data/publications_ipcc_fourth_assessment_r‬‬ ‫‪eport_synthesis_report.htm‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .1992 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://unfccc.int/key_documents/the_convention/items/2853.php‬ﺗﺣﺩﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻹﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪.‬‬ ‫———‪" .1998 .‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻛﻳﻭﺗﻭ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://unfccc.int/essential_background/kyoto_protocol/items/2830.php‬ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﺯﻣﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .‬ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪ 6‬ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻙ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻣُﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻪ ﺧﻔﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻁﺭﻑ ﺁﺧﺭ ﻣﺩﺭﺝ ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻷﻭﻝ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻳﻧﻬﺎ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻣُﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﺣﺳﺎﺏ ﻭﺣﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻛﻳﻭﺗﻭ‪ .‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻙ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺁﻟﻳﺔ‬ ‫‪ .http://unfccc.int/kyoto_mechanisms/ji/items/1674.php‬ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪ 12‬ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺁﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .‬ﻭﺗﺳﺎﻋﺩ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﻅﻳﻔﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎء ﺑﺎﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺗﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻭﺗﺧﻔﻳﺿﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﻅﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫‪http://unfccc.int/kyoto_mechanisms/cdm/items/2718.php.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫ﺗﺯﺧﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺑﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪:‬‬ ‫ﻛﺭﺑﻭﻥ ﺗﺭﺍﺳﺕ‪ .2011 .‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻛﺭﺑﻭﻥ ﺗﺭﺍﺳﺕ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.carbontrust.co.uk/Pages/Default.aspx‬ﺗﺄﺳﺳﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺑﺣﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﺑﺭﻳﻁﺎﻧﻳﺔ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻔﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺗﻬﺎ ﻣﻥ ﻏﺎﺯ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺟﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﺑﺭ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪" .2011 .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻧﺟﻣﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.energystar.gov/index.cfm?c=home.index‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﺩﺓ‬ ‫ﻣﺣﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﻓﺭﺹ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻭﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2010 .‬ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪ :‬ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iea.org/Textbase/publications/free_new_Desc.asp?PUBS_ID=1825‬ﻳﻘﺩﻡ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ ﺗﻁﻭﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 140‬ﺑﻠﺩﺍ ﻭﺇﻗﻠﻳﻣﺎ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2004 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺣﺻﺎءﺍﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ .‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/product_details/publication?p_p‬‬ ‫‪roduct_code=NRG-2004.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪" .‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ"‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.eia.doe.gov/environment.html.‬ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﻭﺯﺍﺭﺓ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻧﺣﻭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺑﺎﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻔﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪" .2011 .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ"‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www1.eere.energy.gov/industry/index.html‬ﺑﺎﻋﺗﺑﺎﺭﻩ ﺑﺭﻧﺎﻣﺟﺎ ﺃﻣﺭﻳﻛﻳﺎ ﻗﻳﺎﺩﻳﺎ‪ ،‬ﻳﻌﻣﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ )ﺃ( ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪) ،‬ﺏ( ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﺑﻌﺽ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭ )ﺝ( ﺑﺭﻣﺟﻳﺎﺕ ﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻬﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻛﺛﺎﻓﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻻﺷﺗﺭﺍﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺷﺭﺓ‬ ‫ﺍﻹﺧﺑﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﻗﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻵﺗﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺳﺟﻼﺕ ﺇﻁﻼﻕ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪" .‬ﺳﺟﻼﺕ ﺇﻁﻼﻕ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://www.chem.unep.ch/prtr/Default.htm‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﺳﺟﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺳﻣﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﻥ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻬﻳﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻌﻳﺩ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻭﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ‬ ‫ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻷﻭﺭﻭﺑﺎ‪" .1979 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻌﻳﺩ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ"‪ .‬ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻷﻭﺭﻭﺑﺎ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ http://www.unece.org/env/lrtap .‬ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻡ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻟﻺﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫• ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻵﺳﻳﻭﻳﺔ ﻟﻺﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻁﻭﻛﻳﻭ‪http://www.apo-tokyo.org. .‬‬ ‫• ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻗﺳﻡ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪http://www.unep.fr/scp/cp/. .‬‬ ‫• ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻳﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻧﻣﺳﺎ‪http://www.unido.org. .‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .1973 .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﺳﻔﻥ"‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-‬‬ ‫‪Convention-for-the-Prevention-of-Pollution-from-Ships-(MARPOL).aspx.‬‬ ‫ﺑﺻﻳﻐﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺑﺎﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻧﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﻣﻧﻊ ﺗﻠﻭﻳﺙ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﺃﻭﺣﻭﺍﺩﺛﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﺑﺭﻳﺩ‪" .2005 .‬ﻣﻠﺧﺹ ﺣﻭﻝ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗ﷼"‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﺑﺭﻳﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪http://www.lindegas.hu/en/images/MontrealProtocol70-6761.pdf.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺎﺯﻝ‪" .1989 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺎﺯﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﻭﺑﺎﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﺯﻝ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ http://archive.basel.int/index.html .‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺇﺣﺻﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺭﻳﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻠﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﺿﻼﺕ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺳﺎﻧﺩﺓ‬ ‫ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺎﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪http://basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html. :‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ‪" .2001 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://chm.pops.int/.‬ﺗﺷﺟﻊ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻭﻛﺫﺍ ﻣﻥ ﻣﺧﺯﻭﻧﻬﺎ ﻭﻧﻔﺎﻳﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻓﺿﻝ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺅﻗﺗﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://chm.pops.int/‬‬ ‫‪Programmes/BAT/BEP/Guidelines/tabid/187/language/en-‬‬ ‫‪ US/Default.aspx.‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎﺩﺓ ‪ 5‬ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﺗﻭﻛﻬﻭﻟﻡ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪" .2000 .‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻣﻭﻧﺗ﷼ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‬ ‫ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪ http://ozone.unep.org/pdfs/Montreal-Protocol2000.pdf. .‬ﻳﺣﺩﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻭﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻔﺩﺓ ﻟﻁﺑﻘﺔ ﺍﻷﻭﺯﻭﻥ‪.‬‬ ‫———‪" .2010 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﻭﺗﺭﺩﺍﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻋﻥ ﻋﻠﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺩ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻭﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺁﻓﺎﺕ ﺧﻁﺭﺓ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﺗﺩﺍﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://archive.pic.int/INCS/CRC7/b2)/English/K1063398CRC-7-2.pdf‬ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻧﻘﺣﺔ ﻋﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻭﺍﺩ ﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ ﻭﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺁﻓﺎﺕ ﺧﻁﺭﺓ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻳﺗﻡ ﺗﺩﺍﻭﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ(‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪" .2011 .‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ"‪ .‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.osha.gov/SLTC/processsafetymanagement/index.html.‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺭﻑ‪" .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻭﻋﻲ ﻭﺍﻟﺗﺄﻫﺏ ﻟﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ"‪ .‬ﻓﺭﻉ‬ ‫ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻙ‬ ‫ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‬ ‫‪ http://www.uneptie.org/scp/sp/process/.‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻊ‬ ‫ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻧﻛﻭﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺑﺭﻳﺟﻳﺗﺎ ﺑﺭﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺗﻭﻣﺎﺱ ﻟﻳﻧﺩﻓﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺷﻭﻳﻼ ﻩ‪ .‬ﺩﻳﺗﺭﻳﺵ ‪ .1999‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺿﻭﺿﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html .‬‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﻠﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﻟﻠﺿﻭﺿﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺭﻳﺔ‪" .1996 .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﻳﻧﺔ ﻭﺃﻣﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ"‪ .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺭﻗﻡ ‪ ،115‬ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻳﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻧﻣﺳﺎ‪http://www- .‬‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ‬ ‫‪pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/SS-115-Web/Pub996_web-1a.pdf‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﻳﻧﺔ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻣﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﺷﻌﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ‪" .1991 .‬ﺳﺟﻼﺕ ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ ‪ :‬ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ"‪ .‬ﻣﻧﺷﻭﺭ ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ ﺭﻗﻡ ‪ ،60‬ﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ ﺑﻳﺭﻏﺎﻣﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻛﺳﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.icrp.org/publication.asp?id=ICRPPublication60‬ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﺷﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅ َﻳﻧﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺅﻳﻥ‪" .1996 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺎﻻﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ )ﺣﺗﻰ ‪ 300‬ﺟﻳﺟﺎ ﻫﻳﺭﺗﺯ("‪ .‬ﻓﻳﺯﻳﺎء ﺍﻟﺻﺣﺔ‪:(4) 74 ،‬‬ ‫‪ . http://www.icnirp.de/documents/emfgdl.pdf. .494–522‬ﻳﺣﺩﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻘﺎﻝ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ‪ .2003 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻬﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.who.int/ water_sanitation_health/bathing/srwe1/en/.‬ﻳﺻﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺁﺧﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻬﻲ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ‪.‬‬ ‫———‪ .2004 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻭﻋﻳﺔ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺷﺭﺏ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺩﻣﺞ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻁﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.who.int/ water_sanitation_health/dwq/gdwq3/en/.‬ﻳﺣﺩﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻷﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺷﺭﺏ‪.‬‬ ‫———‪" .2006 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء‪ :‬ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻌﺎﻡ ‪ ."2005‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.who.int/phe/health_topics/outdoorair_aqg/en/.‬‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ‪:‬‬ ‫ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺭﻳﺔ‪" .2006 .‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺭﻳﺔ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ‪ ،SF-1‬ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻳﻧﺎ‪ ،‬ﺍﻟﻧﻣﺳﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1273_web.pdf.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺃﺳﺱ ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﺑﻳﻥ ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻭﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ‪ .http://www.ghgprotocol.org‬ﻳﻘﺩﻡ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ‬ ‫ﺑﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ )‪ (http://www.epa.gov/climatechange/index.html‬ﻭﻣﻭﻗﻌﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫)‪ (http://www.epa.gov/climatechange/emissions/ghgrulemaking.html‬ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ﻟﻠﺑﺗﺭﻭﻝ‪ .2004 .‬ﺧﻼﺻﺔ ﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪.‬‬ ‫ﺃﻭﺳﺗﻥ‪ ،‬ﺗﻛﺳﺎﺱ‪ :‬ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ﻟﻠﺑﺗﺭﻭﻝ‪.‬‬ ‫‪ http://www.api.org/ehs/climate/new/upload/2009_GHG_COMPENDIUM.pdf.‬ﻳﻘﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻳﺎﺱ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺫﺍء ﻭﺍﻟﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﺭﻳﻔﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .2009 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻘﻳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻡ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ"‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺫﺍء‬ ‫ﻭﺍﻟﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﺭﻳﻔﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪http://www.defra.gov.uk/publications/2011/03/26/ghg-guidance- .‬‬ ‫‪ pb13309‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺑﻼﻍ ﻭﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﻳﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻓﻲ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻻﺗﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪" .1999 .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺣﺻﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ﺍﻟﺛﺎﻣﻥ‪ :‬ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ"‪ .‬ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.epa.gov/ttnchie1/eiip/techreport/volume08.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪" .2011 .‬ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ"‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﺗﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.ficatmodel.org/landing/index.html‬ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻋﻣﻬﺎ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﻭﺻﻑ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ )ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﻏﺎﺯ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ( ﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‬ ‫ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪" .2003 .‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ‬ ‫ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ"‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ http://www.ipieca.org/publication/guidelines-greenhouse-gas-reporting-2011.‬ﺗﺭﻛﺯ‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ )ﺃﻳﺯﻭ(‪" .2006 .‬ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﺣﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ"‪ .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺭﻗﻡ ‪ ،14064‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.iso.org/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail?CSNUMBER=383‬‬ ‫‪ 82&ICS1=13&ICS2=20&ICS3=40‬ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺻﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺧﻔﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺃﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺇﺯﺍﻟﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻭﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .2004 .‬ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻹﺑﻼﻍ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ ،‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ؛ ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪http://www.wri.org/publication/greenhouse- .‬‬ ‫ﻳﺿﻡ‬ ‫‪gas-protocol-corporate-accounting-and-reporting-standard-revised-edition.‬‬ ‫ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻼﺣﻕ ﻭﻣﺭﻓﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻓﺻﻼ ﺟﺩﻳﺩﺍ ﻳﺗﻧﺎﻭﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻐﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪.‬‬ ‫———‪ .2005.‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﻣﺣﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ ،‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ؛ ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://www.ghgprotocol.org/files/ghgp/ghg_project_protocol.pdf‬ﻳﻬﺩﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺩﻟﻳﻼ ﺇﺭﺷﺎﺩﻳﺎ ﻭﺃﺩﺍﺓ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺧﻔﺽ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻻﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﻭﻳﻛﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩ ﻟﻠﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻓﻲ ﻗﺩﺭﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻟﻠﻣﺣﺎﺳﺑﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺣﺳﺎﺏ"‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ ،‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ؛ ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﻌﻬﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ http://www.ghgprotocol.org/calculation-tools/all-tools .‬ﻳﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺣﺳﺎﺏ ﺣﺟﻡ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻟﻸﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺛﻝ )ﺃ( ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ‪) ،‬ﺏ( ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﺍﺓ‪) ،‬ﺝ( ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ‪) ،‬ﺩ( ﻣﺣﻁﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻙ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﻩ(‬ ‫ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‪ .‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺣﺳﺎﺏ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﻧﺑﻌﺛﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪ :‬ﺍﻷﻟﻣﻧﻳﻭﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺳﻣﻧﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩﻳﺩ ﻭﺍﻟﺻﻠﺏ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻳﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﻭﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻣﺽ ﺍﻟﻧﻳﺗﺭﻳﻙ‪ ،‬ﻭﻛﻠﻭﺭﻭ‬ ‫ﺛﻧﺎﺋﻲ ﻓﻠﻭﺭﻭ ﺍﻟﻣﻳﺛﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻟﺑﺎﺏ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻭﺍﻟﻭﺭﻕ‪ ،‬ﻭﺣﻣﺽ ﺍﻷﺩﻳﺑﻳﻙ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺛﺎﻝ ﻋﻥ ﺇﻓﺻﺎﺡ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻋﻥ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻳﻭﻗﻊ ﻣﺳﺗﺛﻣﺭﻭﻥ ﻣﺅﺳﺳﻳﻭﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻣﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﻁﻠﺏ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﺣﺩ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻼﺣﺗﺑﺎﺱ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ‪ .‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺭﺓ ‪.http://www.cdproject.net‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻵﻣﻥ ﻣﻊ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .1990 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﻭﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ http://www.fao.org/ag/AGP/AGPP/Pesticid/Code/Download/PROTECT.pdf‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺭﻳﺢ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .1995.‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻭﺿﻊ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﺑﻭﺍﺕ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ"‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.bvsde.paho.org/bvstox/i/fulltext/fao11/fao11.pdf‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺑﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺗﻌﻁﻲ ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ‪.‬‬ ‫———‪" .1996.‬ﺩﻟﻳﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻣﺧﺯﻭﻥ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.fao.org/docrep/v8966e/v8966e00.htm‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻣﻔﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻭﻻ ﺳﻳﻣﺎ‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻣﺧﺯﻭﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪.‬‬ ‫———‪" .1998.‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺑﻳﻊ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺑﺎﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻧﺎﻣﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪ .‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﻣﻧﺎﻭﻟﺔ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.fao.org/WAICENT/FAOINFO/AGRICULT/AGP/AGPP/Pesticid/Code‬‬ ‫‪/Download/retail.doc‬‬ ‫———‪" 1999 .‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻛﻣﻳﺎﺕ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ"‪ .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.fao.org/docrep/X1531E/X1531E00.htm‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻳﻔﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻛﻣﻳﺎﺕ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺧﺯﻭﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪" .2010 .‬ﺗﺻﻧﻳﻑ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺻّﻰ ﺑﻪ ﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺣﺳﺏ ﺭﺗﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ‪ ."2009‬ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://www.who.int/ipcs/publications/pesticides_hazard/en‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﺻﻧﻳﻑ‬ ‫ﻟﻠﺗﻣﻳﻳﺯ ﺑﻳﻥ ﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻭﺍﻷﻗﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﺣﺳﺏ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .4‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻭﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺇﻟﻰ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺑﺄﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻭﻣﻌﺩﺍﺗﻬﺎ ﻭﺑﻧﻳﺗﻬﺎ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻟﻶﺛﺎﺭ‬ ‫ﻔﺎ ﻓﻲ ﻅﻬﻭﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺳﺑﺏ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺇﺩﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺗﺳﺎﺭﻋﺎ ً ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻛﺛﻳ ً‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻭﺳﻼﻣﺗﻬﻡ ﻭﺃﻣﻧﻬﻡ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺭﻛﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺽ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺳﻼﻣﺗﻬﺎ ﻭﺃﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﻳﺗﺳﻡ ﺑﺎﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻭﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺩﺭﺓ ﻷﻥ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫‪ ‬ﺗﻭﻗﻊ ﺃﻭ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺳﻼﻣﺗﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﻧﺎﺗﺟﺔ‬ ‫ﻋﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺿﻣﺎﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻭﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻭﻓﻕ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻭﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﺗﻳﺢ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﺗﻭﺍﻓﻘﺎ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺗﺷﻛﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﺭﺻﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﻓﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺗﺟﺎﻧﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺅﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺷﺑﺎﺏ ﻭﺍﻟﻣﺳﻧﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﻋﻣﻕ ﻭﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﻳﻥ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﻣﻥ ﻭﺍﺟﺏ ﻭﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺭﻭﺍﺡ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺄﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺟﻭﺏ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻷﻣﻥ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺗﻭﻓﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻌﻛﺭ ﺻﻔﻭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﺫﻟﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .3‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻭﺿﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻳﻘﻭﻡ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻣﺗﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،2‬‬ ‫ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ُ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺳﻼﻣﺗﻬﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺑﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ )‪ 1(GIIP‬ﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩﺕ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ )ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ‪ (EHS‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً‪ .‬ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺣﺟﻣﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﻔﺿﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺣﺩﻭﺙ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻳﺷﻳﺭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺣﻛﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﺻﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻔﺗﺭﺽ ﺗﻭﺍﻓﺭﻫﺎ ﻣﻧﻁﻘﻳﺎ ً ﻟﺩﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﺑﺄﺩﺍء ﻧﻔﺱ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﻣﺷﺎﻛﻝ ﺻﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻣﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻘﺩﺓ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺳﺗﻘﻝ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻛﻣﻼ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺃﻣﺛﻠﺔ ﻋﻥ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﻓﻲ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ .‬ﻳﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺻﺣﻳﺔ ﻣﺗﻔﺎﻭﺗﺔ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﺩ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﻐﻁﻲ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺃﻣﻭﺭ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻭﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﻫﻡ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻷﻗﺳﺎﻡ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ )‪) (EHS‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺳﻡ ‪ ،1.5‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ(‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﺗﺩﺧﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ– ﺑﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ – ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻌﺩﺓ ﻟﻠﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﺣﻝ ﻳﺳﺗﻭﻓﻲ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.4‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 22‬ﺇﻟﻰ ‪ 25‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﺗﺗﻌﺩﻯ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻛﻭﻧﻬﺎ ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺑﺣﺗﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻬﻣﺎ ﺳﻠﻳﻣﺎ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺑﻌﻳﺵ ﻭﺭﺅﻳﺔ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻓﺗﺻﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻻ ﺗﺗﺄﺛﺭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻣﺛﻠﻣﺎ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺑﻣﺩﻯ ﺷﻌﻭﺭ ﺃﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﻓﻲ ﻣﺣﻳﻁﻬﻡ‪ .‬ﻓﻬﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺩ‬ ‫ﻳﻛﻭﻧﻭﻥ ﺗﺻﻭﺭﺍﺕ ﺃﻛﺑﺭ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻏﻳﺭﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﻘﺩﺓ ﻭﺍﻟﺧﺎﺭﺟﺔ ﻋﻥ ﺇﺭﺍﺩﺗﻬﻡ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ‪ ،‬ﻣﻥ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻅﺭﻫﻡ‪ ،‬ﻏﻳﺭ ﻋﺎﺩﻝ‪.‬‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‬ ‫‪ .6‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺇﻧﺷﺎﺋﻬﺎ ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‬ ‫ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻭﺟﻳﻪ ﺃﻫﻣﻳﺔ‬ ‫ﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟ ﻠﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﻭﻡ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻣﻥ ﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﺩﺧﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﻭﺍﻹﻧﺷﺎءﺍﺕ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﻓﻕ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ‬ ‫ﻣﻭﺍ َ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻭﺇﻧﺷﺎﺅﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟ ُ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺃﻭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﺃﻭ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺭﻙ ﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺭﻣﺎﺩ‪ ،‬ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻧﻬﻳﺎﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻁﻠﻬﺎ ﻭﺳﻭء ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﻬﺩﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍ ﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺑﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ‬ ‫ﺫﻭﻱ ﺧﺑﺭﺓ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺭﺑﻁﻪ ﺃﻭ ﺗﺭﺑﻁﻬﻡ ﺃﻳﺔ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﺑﻛﺭ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻋﻧﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻁﻭﺍﻝ ﻣﺭﺍﺣﻝ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺇﻧﺷﺎﺋﻪ ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﻣﺗﺣﺭﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﺳﻌﻰ ﺇﻟﻰ ﺗﺟﻧﺏ‬ ‫ﻭﻗﻭﻉ ﺃﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻭﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻫﻡ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺧﺑﺭﺓ ﻣﺛﺑﺗﺔ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺑﻧﺎء ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻣﺎﺛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺑﺎﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﺳﻭﻑ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻛﻔﺎءﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺧﺻﺻﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﻭﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺑﻧﻲ ﻗﺭﺍﺭﺍﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻥ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ )ﺃﻱ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻷﻋﺎﺻﻳﺭ ﻭﺍﻟﺯﻻﺯﻝ ﻭﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ(‪ .،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .8‬ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﻁﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﻳﺎﻛﻝ ﻭﻣﺑﺎﻧٍﻲ ﻳﺩﺧﻠﻬﺎ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ ﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﺟﻭﺍﻧﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺑﺎﻟﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻭﻥ‬ ‫ﻣﺳﺟﻠﻳﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺎﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺳﺟﻠﻳﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺑﻧﺎء ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﺎﻓﺊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﺭﻭﺍﺡ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣـﺭﺍﺋﻕ‬ ‫)‪ .(L&FS‬ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻧﺎﺩﻕ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻬﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺑﺎﻟﺗﺟﺯﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻣﺣﻁﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻼﺕ‪ .‬ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻘﺳﻡ ‪) 3.3‬ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﺭﻭﺍﺡ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣـﺭﺍﺋﻕ( ﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺣﺭﺍﺋﻕ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﻠﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺟﺩﻳﺩﻫﺎ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬ ‫ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﺭﺣﻠﺗﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻣﻘﻠﻘﺎ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺗﻘﻭﻳﺔ ﻗﺩﺭﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﻳﺔ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ ﻭﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺑﻛﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺗﻬﺩﻳﺩﺍ ﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻧﻬﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻬﺭ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻗﻳﺎﻡ ﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ‬ ‫ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺳﺩﻭﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ؛ ﻭﺳﺩﻭﺩ ﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺟﻡ؛ ﻭﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺑﺭﻙ ﺍﻟﺭﻣﺎﺩ؛ ﻭﺳﺩﻭﺩ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻓﺎﺋﺽ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ؛ ﻭﺳﺩﻭﺩ ﺃﻧﻘﺎﺽ ﻭﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺭ؛ ﻭﺳﺩﻭﺩ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ؛ ﻭﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻭﻣﻳﺎﻩ ﺍﻷﻣﻁﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﺧﺎﻭﻑ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ 1‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 2‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺗﻛﺎﻓﺅ ﺍﻟﻔﺭﺹ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ ﻣﺩﺍﺧﻝ ﻭﻣﺧﺎﺭﺝ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‬ ‫ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﺻﻣﻳﻣﻬﺎ ﻣﺗﺳﻘﺎ ﻣﻊ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ‪ .‬ﺗﻡ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻠﺩﻭﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻌﻘﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﺗﺟﻌﻝ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﻔﺗﻳﺎﺕ ﺫﻭﺍﺕ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺿﺣﺎﻳﺎ ﻟﻠﺗﻣﻳﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻟﻛﻭﻧﻬﻥ ﻧﺳﺎء‬ ‫ﻭﻟﻛﻭﻧﻬﻥ ﺫﻭﺍﺕ ﺇﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻔﻬﻭﻡ "ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ" ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 2‬ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻷﻣﻡ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫"ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻟﻛﻲ ﻳﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻧﺎﺱ‪ ،‬ﺑﺄﻛﺑﺭ ﻗﺩﺭ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﺃﻭ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﻣﺗﺧﺻﺹ‪ .‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﺑﻌﺩ "ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ" ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻟﻔﺋﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ"‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﻬﻭﻡ "ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻳﺳﻳﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ" ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ ﻭﺣﺩﻩ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻑ ﻹﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﻋﻭﺍﺋﻕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‪ .‬ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" ،‬ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻳﺳﻳﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ" ﺗﻌﻧﻲ "ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﻭﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻔﺭﺽ ﻋﺑﺋﺎ ً ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻧﺎﺳﺏ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺿﺭﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺗﻬﻡ ﻟﻠﺣﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻣﻊ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ"‪.‬‬ ‫ﺗﻣ ﱡ‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻋﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ )‪ ،(2009‬ﻳﻠﻘﻰ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 1.3‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﺷﺧﺹ ﺣﺗﻔﻬﻡ‬ ‫ﺳﻧﻭﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺻﺎﺏ ﻣﺎ ﺑﻳﻥ ‪ 20‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﻭ‪ 50‬ﻣﻠﻳﻭﻥ ﺷﺧﺻﺎ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺗﻠﺔ‪ .‬ﺗﻣﺱ ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻓﻳﺎﺕ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺓ ﻭﺭﺍﻛﺑﻲ ﺍﻟﺩﺭﺍﺟﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﺗﻘﻊ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻛﺑﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻕ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺳﺎﻁﻳﻝ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﺄﺟﺭﺓ ﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺑﺿﺎﺋﻊ ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺳﻳﺭ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻋﻣﺎﻟﻬﺎ ﻭﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻁﺭﻕ ﺍﻟﻧﻘﻝ‪ .‬ﻳﻛﺗﺳﻲ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﺑﻧﻳﺔ ﺗﺣﺗﻳﺔ ﺭﺩﻳﺋﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻭﺇﺿﺎءﺓ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺩﺍءﺓ ﺍﻟﻁﺭﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻧﻌﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﻣﺭﺍﺕ ﻭﺃﺭﺻﻔﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺍﻟﻣﺩﻥ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪ ،(.‬ﻭﺿﻌﻑ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﺭﺍﻣﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺿﻌﻑ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻣﻧﺢ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻳﺹ ﻟﻠﺳﺎﺋﻘﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﻛﺎﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ ﻟﻠﺳﺭﻋﺔ(‪ ،‬ﻭﻧﻘﺹ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ )ﺃﻱ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺇﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ(‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺋﻘﻳﻥ ﻭﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ ﺗﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻧﻁﺎﻕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 3.4‬ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭﻳﺔ(‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻛﻠﻑ ﻣﻘﺎﻭﻟﻭﻥ ﻓﺭﻋﻳﻭﻥ ﺑﺎﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ ﻟﻠﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻘﺩﻣﻲ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺎ ﺑﺗﺣﻠﻳﻝ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﻭﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺳﺎﺋﻘﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺧﻁﻁ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ ﻟﻠﺳﺎﺋﻕ ﻭﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩ ﺳﻭﺍء‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻧﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﺗﻧﻌﺩﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺫﻯ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻧﻬﺎ‬ ‫‪ .7‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻡ(‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻬﺩﺩ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻣﺎﺭﺱ‬ ‫ﻋﻧﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺽ ﻫﺫﻩ ﺍ ﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺟﺯءﺍً ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﺑﺻﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻵﺛﺎﺭ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ .‬ﺳﻭﻑ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺟﻬﻭﺩﺍً ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﺎﻡ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬ ‫ﻣﺩﻯ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻣﺑﻳﺩﺍﺕ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.3‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺇﻁﻼﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻣﺗﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺳﻛﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﺗﻣﺛﻝ ﺇﺣﺩﻯ ﻁﺭﻕ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﻗﻝ‬ ‫ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺗﻳﻥ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﻓﻌﺎﻻ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻛﻭﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﻳﺷﺗﺭﻁ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ ،‬ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻌﺩﻣﺕ ﺑﺩﺍﺋﻝ‬ ‫ﻣﻣﻛﻧﺔ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﻭﺳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺁﻣﻧﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﻌﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺟﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ :‬ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺍﻟﻔﻧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻠﻭﺭ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻣﺗﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻵﻣﻧﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻟﺗﺷﻣﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺣﻳﺙ ﻳﺟﺏ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﻧﻘﺎﺽ ﻭﺭﻛﺎﻡ ﺍﻟﻬﺩﻡ ﻭﺍﻹﺯﺍﻟﺔ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺳﻡ ‪ - 1.5‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ( ﻭﺍﻷﻗﺳﺎﻡ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺭﺍﻋﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺿﻌﻔﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﻲ ﺍﻟﺗﺄﺛﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻌﺭﺿﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻟﻠﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﺿﺢ ﺃﻥ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻫﻥ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﺄﺛﺭﺍ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ )ﺃﺛﻧﺎء ﻏﺳﻝ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ‬ ‫ﺃﻭ ﺟﻠﺏ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ( ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻠﻌﺏ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻻﺯﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺇﻟﻰ ﺃﻁﺭ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻛﻣﻲ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺳﻡ‬ ‫‪ - 1.8‬ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﻠﻭﺛﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺳﺗﻁﻳﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻭﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻻﺳﺗﻘﺻﺎء ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺗﻭﻗﻌﺎﺗﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺩﺍء ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ ﺑﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﻣﻥ ﻭﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫‪ .8‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺳﻼﻣﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻘﺗﺻﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺗﻧﻅﻳﻣﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 2‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪ .6‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﻭﺃﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﻣﺎﻧﻐﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﻔﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻻﻧﺯﻻﻗﺎﺕ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺑﺩﻭﺭﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﺎﻧﺎﺓ ﻓﺿﻼً‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺗﻧﺎﻗﺹ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﻛﻣﻳﺗﻬﺎ ﻭﺗﻭﺍﻓﺭﻫﺎ‪ ،2‬ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ‪ .‬ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﻔﺎﻗﻡ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺁﺛﺎﺭ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﻓﻘﺎ ً‬ ‫ﻟﻠﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ ,25 24‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺗﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻭﺍﻟﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻣﺅﻥ‬ ‫ﻭﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ‫‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺗﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫ﺗﻌﺩ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻣﺛﺎﻻً ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻟﻺﻣﺩﺍﺩ ﻭﺍﻟﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻣﺅﻥ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻷﺧﺿﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺿﺎﺭﻳﺱ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )ﺍﻟﻁﺑﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺎ( ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ؛ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺗﻧﺯﻫﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﺭﺍﺕ ﻭﺧﻁﻭﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺣﻳﻠﻭﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺍﻻﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﺩﻓﻕ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﻭﺍﺻﻑ ﺍﻟﻣﻁﻳﺭﺓ‬ ‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺁﻣﻧﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺟﻭﻓﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻲ )ﺣﺳﺏ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﺎﺩﺓ(‪ ،‬ﻭﻣﻧﻊ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺗﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺂﺭﺏ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ )ﺃﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺭﺗﺑﻁ‬ ‫ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﺑﺎﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ( ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﺳﻘﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻌﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺟﺔ؛ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻔﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ )ﺃﻱ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﻭﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ (؛‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻭﺍﺣﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻬﺎﺭ ﺃﻭ ﻻﻧﻬﻳﺎﺭﺍﺕ ﺃﺭﺿﻳﺔ؛ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻭﺍﺗﺭ ﻭﺷﺩﺓ ﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ(‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺥ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﻧﺎﺭﻳﻭﻫﺎﺕ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﻧﺗﺞ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺧﺫﺕ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﺎ ﻣﻊ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﻣﻊ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻳﺟﺏ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺷﺟﺭﺓ )ﺍﻷﺣﺭﺍﺝ(‪ ،‬ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻧﻊ ﺣﺩﻭﺙ‬ ‫ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻭﺟﻭﺩ ﻣﻠﻭﺛﺎﺕ‪ .‬ﻭﺗﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﺇﻧﻬﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺣﻳﺙ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺻﺎﻟﺣﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 21‬ﻭ‪ 22‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻸﻣﺭﺍﺽ‬ ‫‪ .9‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻟﻸﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ‬ ‫ﺗﺞ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﻳﻥ ﻟﻠﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧ ُ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅ ﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻔﺎﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻝ ﻣﻥ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﺭﺗﺑﻁ ﺑﺗﺩﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺅﻗﺗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﺍﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 9‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺑﺷﻛﻝ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﺎﺋﻲ‬ ‫)ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻲ( ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺭﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻔﺗﻘﺭ ﻟﻠﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‬ ‫ﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻭﺣﻭﻝ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺳﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻓﺭﺹ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻧﻣﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﺻﺭﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻧﻭﺍﻗﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﺷﺭﺏ ﺃﻭ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻭﺗﺻﺭﻳﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺑﺗﻛﻠﻔﺔ ﻫﺎﻣﺷﻳﺔ ﺑﺳﻳﻁﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺭﻏﻡ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ ﻭﻋﺩﻡ ﺣﺻﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ ﺕ‪ .1‬ﻓﻔﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ ‫ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻁﻥ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﻧﻭﺍﻗﻝ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺳﻭء ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﻧﺷﻭء ﺍﻟﺣُﻔﺭ ﻭﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﺑﻧﺎء ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ‪ .‬ﻭﻣﻥ‬ ‫ﺛﻡ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺗﻣﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺍﺗﺑﺎﻉ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ‬ ‫ﺟﺩ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﺑﻛﺭ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻛﺱ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﻭﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺻﻌﺑﺔ ﻭﻣﻛﻠﻔﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺣﺫﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻓﻲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺣﻳﻭﻳﺔ‪) :‬ﺃ( ﺍﻹﺳﻛﺎﻥ؛ )ﺏ( ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ؛ )ﺝ( ﺍﻟﻧﻘﻝ؛ )ﺩ(‬ ‫ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ‪ .‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺇﻏﻔﺎﻝ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﺗﺅﺩﻱ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻓﻲ ﻛﻝ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﻔﺷﻲ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﺩﻳﻥ ﺍﻟﻘﺻﻳﺭ ﻭﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻋﻭﺍﻗﺏ ﻭﺧﻳﻣﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺗﻔﺷﻲ ﻭﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﻧﻭﺍﻗﻝ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﻭﺍﻟﺑﻠﻬﺎﺭﺳﻳﺎ ﻭﺣﻣﻰ ﺍﻟﺿﻧﻙ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺭﺍﻋﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 16‬ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﺗﻭﻓﺭ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻌﻣﻼء‪ .‬ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻳُﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻫﻲ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﺗﻌﺯﻯ ﺇﻟﻰ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ ﺃﻭ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺳﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺏ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﺯﺍﻥ ﻋﺩﻭﻯ ﺟﺎﻣﺩ ﺇﻟﻰ ﻣﺗﻠﻕ‬ ‫ﻟﻠﻌﺩﻭﻯ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﺗﻘﻝ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﺑﺎﺕ ﻭﺳﻳﻁ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣُﺳﺗﺿﻳﻑ ﺣﻳﻭﺍﻧﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻭﺳﻳﻁ ﻧﺎﻗﻝ‬ ‫ﻟﻠﻣﺭﺽ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻳﺋﺔ ﺟﺎﻣﺩﺓ‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺎء )ﻣﺛﻝ ﺩﺍء ﺍﻷﻣﻳﺑﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻭﻟﻳﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻳﻔﻭﺩ(‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻔﻳﺭﻭﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﻳﺎﺕ(‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﻏﺫﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺳﻣﻡ ﺍﻟﻭﺷﻳﻘﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻬﺎﺏ ﺍﻟﻛﺑﺩ ﺃ‪ ،‬ﻭﺩﺍء ﻛﺭﻭﺗﺯﻓﻠﺩ‪-‬ﺟﺎﻛﻭﺏ ﺃﻭ "ﺍﻻﻋﺗﻼﻝ ﺍﻟﺩﻣﺎﻏﻲ ﺍﻟﻔﻳﺭﻭﺳﻲ ﺍﻹﺳﻔﻧﺟﻲ"(‪،‬‬ ‫ﻭﺃﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻲ )ﻣﺛﻝ ﺍﻻﻧﻔﻠﻭﻧﺯﺍ‪ ،‬ﺩﺍء ﺍﻟﺳﺎﺭﺱ" ﺍﻟﻣﺗﻼﺯﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻔﺳﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻭﺧﻳﻣﺔ"‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻝ ﺍﻟﺭﺋﻭﻱ(‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﺟﻧﺳﻳﺎ )ﻣﺛﻝ ﻣﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺩﺛﺭﺓ ﺃﻭ "ﺍﻟﻛﻼﻣﻳﺩﻳﺎ"‪ ،‬ﻭﺍﻟﺯﻫﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻳﺩﺯ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻳﻼﻥ(‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻬﺞ ﺷﺎﻣﻝ ﻳﺷﺗﺭﻙ ﻓﻲ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﻣﻥ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺳﻌﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺙ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺩﻭﺭﻫﻥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺑﻣﺭﺿﻰ ﺍﻷﺳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺿﺎ ﻟﺳﺭﻋﺔ ﺗﺄﺛﺭﻫﻥ ﻭﺃﺩﻭﺍﺭﻫﻥ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻭﺍﻹﻧﺟﺎﺑﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻓﺣﺹ ﺻﺣﺔ ﻋﻣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 21‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .2‬ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺄﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﻘﺩﺍﻡ ﻋﻣﺎﻝ ﻣﻬﺭﺓ ﻣﻥ ﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻘﺻﻳﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﺄﻧﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻗﺑﻝ ﺗﻭﻅﻳﻔﻬﻡ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻑ ﺃﻥ ﺃﻋﺑﺎء ﺃﻫﻡ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﻭﺍﻟﺳﻝ ﺍﻟﺭﺋﻭﻱ ﻭﺍﻻﻧﻔﻠﻭﻧﺯﺍ(‬ ‫ﺗﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻣﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ‪.‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﻔﺎﻭﺕ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ )ﻣﺛﻝ ﻋﺻﻳﺎﺕ ﻣﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﺳﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺿﺩ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ(‪ .‬ﻟﻬﺫﺍ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﺣﻳﻁﺔ ﻭﺍﻟﺣﺫﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﺟﻠﺏ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻸﺩﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻘﺎﻗﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺩﻭﻥ ﻗﺻﺩ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻧﻭﺍﻝ ﺗﻭﻗﻊ ﻭﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﺑﻌﺎﺕ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻧﻌﻛﺱ‪ ،‬ﺃﻱ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻓﻲ ﻧﻘﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ "ﺍﻟﺑﺳﻁﺎء" ﺍﻟﻭﺍﻓﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺩﻭﺭ ﻧﺷﻁ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ) ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻡ( ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﻭﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺅﻟﻔﻳﻥ ﻣﻥ ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﺳﻳﺷﻛﻠﻭﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺛﺎﻟﻳﺔ "ﻟﻠﺗﺛﻘﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻭﻋﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﻗﺭﺍﻥ" ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺻﺣﻳﺔ ﺇﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻗﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺻﺣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻟﻳﻥ ﺭﺋﻳﺳﻳﻳﻥ )‪ :(1‬ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ‬ ‫ﺟﻧﺳﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﻳﺩﺯ؛ )‪ (2‬ﻭﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﻘﺎﺗﻠﺔ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻌﺩﻝ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺳﺎﺋﻘﻲ ﺍﻟﺷﺎﺣﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺎﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﺟﻧﺳﻳﺎ ﻣﺭﺗﻔﻌﺎ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﺑﺟﺩﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﺛﻘﻳﻔﻳﺔ ﻭﺗﺩﺭﻳﺑﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻲ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﻋﻣﺎﻟﻬﻡ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﻲ‪ ،‬ﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺭﺗﻔﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﺟﻧﺳﻳﺎ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻊ ﺗﺯﺍﻳﺩ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﻊ‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﻫﻧﺎﻙ ﻓﺭﻕ ﻛﺑﻳﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ"ﻟﻠﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ" ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺭﻛﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺭﺍﺽ ﺑﻌﻳﻧﻬﺎ ﻭ"ﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ" ﺑﻣﻔﻬﻭﻣﻬﺎ ﺍﻷﻭﺳﻊ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻣﻝ "ﺑﻳﺋﺔ ﻣﻌﻳﺷﺔ‬ ‫ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ" )ﺍﻧﻅﺭ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ‪:‬ﺳﺩ ﺍﻟﻔﺟﻭﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻔﺭ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﺛﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ .‬ﺗﻣﻧﺢ ﻣﺩﻭﻧﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻔﺭ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻣﻭﺭﺩﻱ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .21‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺟﻬﻭﺩﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺫﻭﻟﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻔﺣﻭﺻﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻟﻥ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻻﺳﺗﺑﻌﺎﺩ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺃﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻣﺭﺽ ﺍﻹﻳﺩﺯ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻔﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺑﺷﺭﻳﺔ ﺍﻹﻳﺩﺯ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﻳﺩﺯ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ‬ ‫‪ .11‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﺳﺗﻌﺩﺍﺩﺍﺗﻬﺎ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺗﻌﺎﻭﻧﻬﺎ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺿﺋﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﻭﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻠﻌﺏ ﺩﻭﺭﺍً ﻧﺷﻁﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻭﺛﻳﻕ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻭ ﺳﻭﻑ‬ ‫ﺗﻔﺻﺢ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﻣﺗﺩ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻧﺷﺄ ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﺗﺩﻓﻕ ﻣﻭﺍﺩ ﺧﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﻝ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺧﻁﻁ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻭﺛﻳﻕ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺗﺄﺛﺭﻫﺎ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻱ ﻁﺎﺭﺉ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺧﻁﻁ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .23‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺑﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻻﻋﺗﻳﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻋﻥ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺎﻻﺕ ﻁﻭﺍﺭﺉ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﻼﺕ ﺍﻹﻋﻼﻣﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﺎﺩﺛﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻘﺎء ﺍﻵﺭﺍء ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﺳﺗﻌﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻔﻛﺭ ﻓﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻣﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﻛﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻣﺭﻳﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﻼﺹ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺑﺎﺕ ﻭﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ( ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻌﻭﻳﺩﻫﻡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻱ ﻅﺭﻑ ﻁﺎﺭﺉ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻐﻁﻲ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩﺍﺕ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪:‬‬ ‫• ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ‪.‬‬ ‫ِﺭﻕ ﺍﻟﻣﺩﺭﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ‪.‬‬‫• ﺍﻟﻔ َ‬ ‫• ﺃﺳﻣﺎء ﻣﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻬﻡ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ‪ /‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‪.‬‬ ‫• ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﻣﻊ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫• ﺍﻟﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﺩﺍﺋﻡ ﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ )ﻣﺛﻝ ﻣﺣﻁﺎﺕ ﺍﻹﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭ ﺧﺭﺍﻁﻳﻡ‪/‬ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺇﻁﻔﺎء ﺍﻟﺣﺭﻳﻕ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺭﺵ‬ ‫ﺍﻵﻟﻲ ﻹﻁﻔﺎء ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ(‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﻁﻔﺎء‪ ،‬ﻭﺳﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺳﻌﺎﻑ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻋﺭﺑﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ‪.‬‬ ‫• ﻣﺳﺎﻟﻙ ﺍﻹﺧﻼء ﻭﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺗﺟﻣﻊ‪.‬‬ ‫• ﺍﻟﺗﻣﺭﻳﻧﺎﺕ )ﺳﻧﻭﻳﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻭﺗﻳﺭﺓ ﺃﻛﺑﺭ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ(‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ – 3.7‬ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩﺍﺕ ﻟﻠﻁﻭﺍﺭﺉ ﻭﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﻬﺎ( ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻁﻘﻡ ﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ‬ ‫‪ .12‬ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺑﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻭﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺍﺟﻪ ﻫﺅﻻء ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺧﺎﺭﺟﻪ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﺭﺷﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‬ ‫ﻭﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻭﺍﻟﺗﺟﻬﻳﺯ ﺑﺎﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺭﺷﺎﺩ ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﺟﺑﺔ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‪ 3.‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻟﻡ ﻳﺳﺑﻕ ﻟﻬﻡ ﺍﻟﺗﻭﺭﻁ ﻓﻲ ﺍﺭﺗﻛﺎﺏ ﺃﻱ‬ ‫ﺍﻋﺗﺩﺍءﺍﺕ‪ ،‬ﻓﺿﻼً ﻋﻥ ﻗﻳﺎﻣﻬﺎ ﺑﺗﺩﺭﻳﺑﻬﻡ ﺑﺎﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ )ﻭﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﺗﺿﻲ ﺍﻷﻣﺭ( ﻭﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺇﻟﺯﺍﻣﻬﻡ ﺑﺎﻟﺗﺻﺭﻑ‬ ‫ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ‪ .‬ﻭﻟﻥ ﺗﻔﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺔ ﻋﻘﻭﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺩﻓﺎﻋﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﻭﺣﺟﻣﻪ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻳﺢ ﺁﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﻔﺭﺻﺔ ﻟﻠﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻣﺧﺎﻭﻓﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻭﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﺃﻁﻘﻡ‬ ‫ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .13‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻣﻥ ﺗﺎﺑﻌﻳﻥ ﻟﻠﺣﻛﻭﻣﺔ ﻳﺗﻡ ﻧﺷﺭﻫﻡ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺻﺭﻑ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺭﺍﻓﻕ ﻭﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻱ ﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﻭﺃﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺳﻔﻳﺔ ﻣﺳﻳﺋﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻼﺯﻡ )ﺃﻭ ﺣﺙ ﺟﻬﺔ ﺍﻻﺧﺗﺻﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺧﺎﺫ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻠﺯﻡ( ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻣﺩﻭﻧﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻟﻣﻭﻅﻔﻲ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺓ ﻭﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻭﻅﻔﻲ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻋﻣﺎﻝ ﻭﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﺭﻏﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﻣﺅﺛﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻛﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻟﻧﻅﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﻧﺎﺳﺏ ﺧﻼﻝ ﺳﻌﻳﻬﺎ‬ ‫ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻔﻲ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺣﺎﺭﺱ ﺃﻣﻥ ﻟﻳﻠﻲ ﻭﺍﺣﺩ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ‬ ‫ﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺽ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻋﻲ ﺍﻷﻣﻧﻲ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﻼﻓﺗﺎﺕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻹﻧﺎﺭﺓ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‬ ‫ﻭﺇﻗﺎﻣﺔ ﺍﻷﺳﻭﺍﺭ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺑﻳﺋﺎﺕ ﺃﻣﻧﻳﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻌﻘﻳﺩﺍ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺗﻌﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﺃﻭ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﻣﻥ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﻓﻬﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻠﺗﺣﺩﻳﺙ ﺑﺻﻔﺔ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺎﺕ ﻣﺳﺗﻘﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻔﺫﺓ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺳﻳﻁﺎ ﻭﻣﺑﺎﺷﺭﺍ ﻧﺳﺑﻳﺎ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺑﺭ ﺣﺟﻣﺎ ً ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣ َﻧ َ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺻﺑﺢ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻌﻘﻳﺩﺍ ﻭﻳﺗﻡ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺳﻛﺭﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺔ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﻭﺃﺳﺑﺎﺏ ﻟﻠﻌﻧﻑ ﻭﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻧﺷﻭﺑﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺃﻳﺿﺎ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺳﺟﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻌﻧﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻼﺋﻡ ﻭﻗﺎﻧﻭﻧﻲ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﻛﺗﻔﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻔﻬﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺎﺛﻠﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﻭﻣﻭﻅﻔﻳﻬﺎ ﻓﺣﺳﺏ‪ ،‬ﺑﻝ ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻔﻬﻡ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺳﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻁﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺄﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ ﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻓﺈﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻧﻁﺎﻕ ﻭﺟﻣﻳﻊ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺭﻱ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﻋﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺯﺍﻳﺩ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺳﺑﺏ‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﺃﻭ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺳﺭﻗﺔ ﻭﺗﺩﺍﻭﻝ ﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .26‬ﻳﺷﻛﻝ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺟﺎﻧﺑﺎ ﺭﺋﻳﺳﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺃﻣﻥ ﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻁﻳﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻫﻡ ﺿﻣﺎﻥ ﻟﻸﻣﻥ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺑﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺗﻬﺎ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺭﺍﻛﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺏ ﻭﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻟﻠﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺣﺗﺎﺝ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻷﻣﻥ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﻡ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻔﺗﻳﺎﻥ ﻭﺍﻟﻔﺗﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﺭﺹ ﻧﺟﺎﺡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﻡ‪ .‬ﺍﻟﻭﻋﻲ ﺑﺎﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﺳﻳﺳﺎﻋﺩ ﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻷﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﻭﺏ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﺳﻁ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻳﻪ‪ ،‬ﻭﻫﺫﺍ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻪ ﺃﻥ ﻳﻌﺯﺯ ﻗﺑﻭﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻭﺟﻭﺩ ﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻔﻛﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﻭﻅﻔﺎﺕ ﺃﻣﻥ ﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﻹﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﺍﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﺑﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﻻﺗﺧﺎﺫ ﻧﻬﺞ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﺭﻁ ﺗﺣﻠﻲ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺷﻐﻠﻬﻡ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺑﻬﻡ ﺑﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ‬ ‫ﺍﻟﺣﺳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻋﻁﺎء ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻋﻣﻠﻬﻡ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻑ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ )ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺳﻣﻭﺣﺎ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻘﻭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﻳﺔ( ﻭﻋﺩﺩ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺭﺗﻛﺯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺑﻼﻍ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺿﻣﻥ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯﻫﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺗﺩﺭﻳﺑﻳﺔ ﻣﻬﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺳﻣﻭﺣﺎ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻭﺿﺢ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﺗﻰ ﻭﻛﻳﻑ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﻟﻠﻘﻭﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﻳﻛﻭﻥ ﻛﻣﻼﺫ ﺃﺧﻳﺭ ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺩﻓﺎﻋﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‬ ‫)ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 31‬ﺃﺩﻧﺎﻩ(‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﺃﻣﺭﺍ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﺭﺧﻳﺹ ﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺫﺧﺎﺋﺭ‬ ‫ﻭﺗﺳﺟﻳﻠﻬﺎ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ ﻭﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻣﻣﻳﺯﺓ ﻟﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺇﻋﻁﺎء ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ‬ ‫________________________________________‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺳﻛﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ )ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻧﻬﻭﺽ ﺑﺎﻟﻣﺭﺃﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺭﻛﺯ ﺟﻧﻳﻑ ﻟﻠﺭﻗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻳﻣﻘﺭﺍﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﻠﺣﺔ‪.(2008 ،‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﺿﺭﻭﺭﺓ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﻧﻔﺱ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻡ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﻭﺍﻟﺣﺫﺭ‪ ،‬ﻭﺇﻋﻁﺎء ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﻣﻣﻳﺗﺔ ﻭﻟﻠﺗﺳﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﺯﻋﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻠﻘﻭﺓ ﺍﻟﺟﺳﺩﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﺻﺎﺑﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﻟﺗﻠﻘﻲ ﺍﻟﻌﻼﺝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺭﺗﻛﺯ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺳﻠﻭﻙ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺑﺩﺃ ﻛﻭﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻭﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‬ ‫ﻣﺗﺳﻘﻳﻥ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻗﺭﺭ ﺃﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺑﻁ ﻭﺍﻟﺗﺟﻣﻊ ﻭﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻔﺎﻋﻠﻳﻥ ﻣﻌﻬﻡ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺣﻕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻬﺔ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺻﺭﻳﺣﺔ ﻭﻭﺍﺿﺣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻅﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻌﺳﻔﻲ ﻟﻠﻘﻭﺓ ﺃﻭ ﺳﻭء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻟﻠﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻧﻔﺱ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺗﺣﺭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﺟﻝ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ ﻭﺃﻳﺔ ﺳﺟﻼﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺗﺎﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺳﺟﻝ ﺍﻟﺟﻧﺎﺋﻲ ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﺩﻡ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺄﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﻗﺎﻣﻭﺍ ﺑﺎﻹﺳﺎءﺓ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻘﺗﺻﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻠﻘﻭﺍ‬ ‫ﺗﺩﺭﻳﺑﺎ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻭﺍﺻﻠﻭﻥ ﺗﻠﻘﻲ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻳﻬﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻣﺳﺎءﻟﺔ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ )ﺃﻭ ﺃﻱ ﻁﺭﻑ ﺁﺧﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﻣﺗﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻠﻁﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺳﻛﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ( ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﺄﺩﻳﺑﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺃﻭ ﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺗﻡ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺣﺎﺩﺙ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻡ ﺃﻱ ﻓﺭﺩ ﻣﻥ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ )ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻥ‬ ‫ﻣﻭﻅﻔﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺗﻌﺎﻗﺩﺍ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻗﻭﺓ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ( ﺑﺗﺻﺭﻑ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ )ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺣﻛﻡ ﺑﻧﻔﺳﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻣﺧﺎﻭﻑ ﻣﺷﺭﻭﻋﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺟﺯ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻬﺎ ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ‬ ‫ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺻﻝ ﻟﺗﻁﻭﺭ ﺍﻟﺗﺣﻘﻳﻘﺎﺕ ﻭﺍﻹﻟﺣﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺿﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﺗﻳﺢ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺍﺷﺗﺭﻁ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻧﺷﺎءﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺳﻳﻠﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‬ ‫ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺟﺱ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻣﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺗﻪ ﻭﺍﻟﺧﺎﺿﻌﻳﻥ ﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻘﺭﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻧﺷﺭ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﺭﻭﺗﻳﻧﻲ ﺃﻭ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻟﻘﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻣﺧﺎﻟﻔﺎ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﺩ ﻻ ﺗﺟﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﺎ ﺳﻭﻯ ﺧﻳﺎﺭ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﻬﺎ ﻭﻣﻭﻅﻔﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﺗﺣﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻭﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﺻﻼﺣﻳﺎﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﻧﺷﺭ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ‪ .‬ﻭﻣﻊ‬ ‫ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻣﻥ ﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻠﻙ ﺃﺻﻭﻻ ﺗﺣﻣﻳﻬﺎ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺷﺟﻳﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺣﻠﻲ‬ ‫ﺑﺳﻠﻭﻙ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺃﻋﻼﻩ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻁﻳﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺃﻥ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻗﺩ ﺗﺭﻓﺽ ﺃﻳﺔ ﻗﻳﻭﺩ ﺗﺣﺩ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻬﺟﻭﻣﻳﺔ ﻋﻧﺩ‬ ‫ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺑﻼﻍ ﻗﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻋﻥ ﻣﺑﺎﺩﺋﻬﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺳﻠﻭﻙ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ‬ ‫ﻋﻥ ﺭﻏﺑﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﺳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻠﻘﻭﺍ ﺗﺩﺭﻳﺑﺎ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﻭﻓﻌﺎﻻ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ ‫ﻭﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺷﺭﻁ ﻋﺩﻡ ﺍﻹﺧﻼﻝ ﺑﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﻟﻘﻭﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺧﻳﺎﺭ ﺭﻓﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻁﻠﺏ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﻏﻭﺏ ﻓﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﻔﺿﻝ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻳﻧﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﺫﺍء ﻭﺍﻟﺯﻱ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﻭﺍﻟﻌﺭﺑﺎﺕ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺃﺳﻠﺣﺔ ﻓﺗﺎﻛﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﻭﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻭﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻧﻊ ﺍﺧﺗﻼﺱ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻻ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺭﺗﻛﺯ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﻣﺑﺩﺋﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺭﺷﺎﺩ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻁﻭﺭﺓ ﺟﻳﺩﺍ ﻭﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫ﻧﺎﺿﺟﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺗﻛﻳﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻟﺗﺗﻭﺍءﻡ ﻣﻊ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻌﻣﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫• ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺄﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ‬ ‫• ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺄﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻟﺯﻻﺯﻝ )ﺍﻟﺣﺩﺙ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻣﺻﺩﺍﻗﻳﺔ(‬ ‫• ﺧﺻﺎﺋﺹ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻭﺧﺻﺎﺋﺹ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‬ ‫• ﻓﻠﺳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ‬ ‫• ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺳﺎﺱ‬ ‫• ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺳﺩ ﻭﺣﺟﻡ ﻣﺎ ﻳﺣﺗﻭﻳﻪ ﻣﻥ ﻣﻭﺍﺩ‬ ‫• ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺑﻧﺎء‬ ‫• ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪/‬ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫• ﺍﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻻﻧﺗﻬﺎء‬ ‫• ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺗﺿﻰ ﺍﻟﺣﺎﻝ‬ ‫• ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﻭﻥ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻣﺟﺭﻯ ﺍﻟﻧﻬﺭ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﺳﺩ‬ ‫• ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻟﻸﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻧﻬﻳﺎﺭ ﺍﻟﺳﺩ‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻐﺳﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺗﻧﺗﺷﺭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻐﺳﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻫﻲ ﺃﻣﺭﺍﺽ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺗﺳﺑﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﻁﻔﻳﻠﻳﺎﺕ ﺗﻘﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻧﻭﺍﻗﻝ ﺍﻟﻣﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻳﺵ ﻭﺗﺗﻛﺎﺛﺭ ﻓﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻐﺳﻝ ﺍﻟﻳﺩﻳﻥ‬ ‫ﻳﺳﺑﺑﻬﺎ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﻣﻳﺎﻩ ﻣﻠﻭﺛﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﻣﺧﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎء ﺃﻭ ﺣﻭﻟﻪ‪ .‬ﻭﺍﻟﻧﻭﺍﻗﻝ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻭﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺑﻛﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺧﻭﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺑﺷﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻧﺗﺷﺭ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻐﻳﻧﻳﺔ ﻭﺩﺍء ﺍﻟﺑﻠﻬﺎﺭﺳﻳﺎ‪ .‬ﺣﺷﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺗﻧﻘﻝ ﺍﻟﻁﻔﻳﻠﻳﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﻭﺍﻟﻌﻣﻰ ﺍﻟﻧﻬﺭﻱ‪.‬‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﺻﺎﺑﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻔﺗﻘﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ‬ ‫ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﻘﻠﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺍﻹﺳﻬﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻭﻟﻳﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﻣﻭﺱ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻳﻔﻭﺩ‪.‬‬ ‫• ﻗﺩ ﺗﻧﺗﺞ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ • ﻗﺩ ﺗﻧﺗﺞ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﻧﻭﺍﻗﻝ • ﺍﻹﺳﻛﺎﺭﺱ )ﻣﺭﺽ ﺍﻟﺩﻳﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ(‬ ‫• ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻠﻭﺙ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﻧﻭﺍﻗﻝ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻋﻥ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ • ﺍﻻﻧﻛﻠﺳﺗﻭﻣﺎ )ﻣﺭﺽ ﺍﻟﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﺻﻧﺎﺭﻳﺔ(‬ ‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻷﻣﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﻋﻥ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺭﻱ( ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎء‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺍﻟﺗﻬﺎﺏ ﺍﻟﻛﺑﺩ ﺍﻟﻔﻳﺭﻭﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺭﻱ( ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺗﻭﻓﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻌﻣﺩﺓ ﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻳﻔﻭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻭﻟﻳﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺩﻭﺳﻧﺗﺎﺭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻌﻣﺩﺓ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻟﻠﻧﻭﺍﻣﻳﺱ ﻭﺍﻟﺣﻠﺯﻭﻧﺎﺕ ﻟﻠﻧﻭﺍﻣﻳﺱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﺳﺗﺿﻳﻔﺎﺕ ﻭﺳﻳﻁﺔ‬ ‫ﻭﺃﻣﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻹﺳﻬﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﺳﺗﺿﻳﻔﺎﺕ ﻭﺳﻳﻁﺔ ﻟﻠﻁﻔﻳﻠﻳﺎﺕ ﻟﻠﻁﻔﻳﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﻣﻼﺭﻳﺎ ﻭﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﻔﻳﻼﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻠﻣﻔﻳﺔ ﻭﻓﻳﺭﻭﺱ ﺍﻟﺗﻬﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﻣﻼﺭﻳﺎ ﻭﺍﻟﺑﻠﻬﺎﺭﺳﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺩﺍء‬ ‫ﺍﻟﺩﻣﺎﻍ ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻳﻼﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻠﻣﻔﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻰ ﺍﻟﻧﻬﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﻭﻓﻳﺭﻭﺱ ﺍﻟﺗﻬﺎﺏ ﺍﻟﺩﻣﺎﻍ ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺗﺭﺗﻛﺯ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2009 .‬ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ"‪ .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ‪ ،‬ﺃﻣﺳﺗﺭﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫‪ainability/Publications/Publications_Report_GenderSustainabilityReporting__WCI__131957730036‬‬ ‫‪2?id=032d1d8048d2eb75bed7bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CON‬‬ ‫‪ TENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬ﻳﺳﺎﻋﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪90‬‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺑﻊ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻗﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ .2010 .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ .‬ﻟﻧﺩﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ http://www.icmm.com/library/hia.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪ 90‬ﺻﻔﺣﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2002 .‬ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ /‬ﺍﻹﻳﺩﺯ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ"‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪،2‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabilit‬‬ ‫‪ y/publications/publications_gpn_hivaids__wci__1319576749797.‬ﺗﻠﺧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﻳﺩﺯ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻁﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2004 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﻳﺩﺯ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ :‬ﻣﻭﺭﺩ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﺟﻧﻭﺏ ﺃﻓﺭﻳﻘﻳﺎ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabi‬‬ ‫‪lity/publications/publications_gpn_hivaids-mining.‬‬ ‫ﻳﻭﺿﺢ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻳﺭﻭﺱ ﻧﻘﺹ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﻳﺩﺯ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻠﺯﻡ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﻘﺩﻡ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﺟﺩﻳﺩﺍ ﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺭﺽ‪.‬‬ ‫———‪ 3.0" .2007a .‬ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .88-77 ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/dd673400488559ae83c4d36a6515bb18/3%2BCommunity%‬‬ ‫‪2BHealth%2Band%2BSafety.pdf?MOD=AJPERES.‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺣﻳﺎﺓ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ ﻟﻠﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺩﺧﻠﻬﺎ ﻋﻣﻭﻡ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﻔﺭﻋﻲ ‪ ،3.3‬ﺗﺣﺕ ﻋﻧﻭﺍﻥ "ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ"‪.‬‬ ‫———‪ " .2007b .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabi‬‬ ‫‪lity/risk+management/sustainability+framework/sustainability+framework+-‬‬ ‫‪ +2006/environmental%2C+health%2C+and+safety+guidelines/ehsguidelines.‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﻹﺣﺎﻁﺔ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻋﻠﻣﺎ ﺑﺎﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﻟﻠﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫———‪" .2009a .‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ"‪.‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫&‪ainability/Publications/Publications_GPN_Grievances?id=c45a0d8048d2e632a86dbd4b02f32852‬‬ ‫‪WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE‬‬ ‫‪ =NONE&SRV=Page.‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‪.‬‬ ‫———‪" .2009b .‬ﻣﻘﺩﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ ".‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫‪ainability/Publications/Publications_Handbook_HealthImpactAssessment__WCI__1319578475704‬‬ ‫‪?id=8fcfe50048d2f6259ab2bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTE‬‬ ‫‪ NTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺗﻁﻭﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪http://www.indepth-network.org‬‬ ‫ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺩﻳﻣﻭﻏﺭﺍﻓﻲ ﻭﺍﻟﺻﺣﻲ ﻟﻠﺳﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻧﺎﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﺃﻋﺿﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺩﻳﻣﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ ﻭﺻﺣﻳﺔ ﻁﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺳﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺍﻟﺩﺧﻝ‪.‬‬ ‫ﻫﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﻫﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻳﻣﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺍﺳﺦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺟﻣﻊ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻘﺻﺎءﺍﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺷﻔﺎﻓﺔ‬ ‫ﻭﻁﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2005 .‬ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﺔ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ‪ :‬ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺟﻳﺔ‪ ".‬ﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪-http://www.international‬‬ ‫‪alert.org/sites/default/files/publications/conflict_sensitive_business_practiceforeword.pdf‬‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺔ ﻣﻥ ‪ 15‬ﺻﻔﺣﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﺗﻣﺔ ﺑﺗﺣﺳﻳﻥ ﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺗﺗﻳﺢ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﻳﺔ ﻟﻔﻬﻡ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﺑﻔﺎﻋﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﺣﻼﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﻼﻡ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪" .2005 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ"‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/library?tid[]=9&lang[]=28&datefilter[value][year]=2005&keys=Health+Impact+‬‬ ‫‪ Assessment&x=16&y=9&=Apply.‬ﻳﻘﺩﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺟﻳﺏ ﻫﺫﺍ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻭﺟﺯﺓ ﻟﻸﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺃﺧﺫﻫﺎ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2006 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ"‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/library?date_filter[value][year]=2006&keys=Malaria+‬‬ ‫‪management+programmes&x=17&y=7&=Apply.‬‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺟﻳﺏ ﻫﺫﺍ ﺑﻌﺭﺽ ﻭﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻔﺎﻫﻳﻡ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻭﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﻲ ﻭﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣﻠﻰ ﺑﻬﺎ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﻼﺭﻳﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻘﺩﻡ ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻋﻥ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﻭ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﺓ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﻣﻼﺭﻳﺎ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺟﻳﻣﺱ ﺃ‪ .‬ﻟﻳﺳﺗﻭﺭﺗﻲ ﻭﻓﺎﺩﻱ ﻡ‪ .‬ﺩﻭﻣﺎﻧﻲ‪" .2001 .‬ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ :‬ﺳﺩ ﺍﻟﻔﺟﻭﺓ‪ ".‬ﻭﺭﻗﺔ ﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ‪ ،422‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ .‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺭﻗﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﻬﺎ ﻣﺳﺗﺷﺎﺭﺍﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺣﻠﻳﻼ ﻣﻔﺻﻼ ﻟﻣﻧﻬﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪" .2000 .‬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻟﻠﺻﺣﺔ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ"‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺭﻗﻡ ‪ ،6.88/307‬ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.ogp.org.uk/pubs/307.pdf.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﺗﺿﻣﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺻﺣﺔ ﺍﻟﻘﻭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻳﻠﻳﺎ ﺗﻳﺑﻳﻠﺱ‪" .2006 ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺳﻳﺎﺣﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ‪ :‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺟﻧﺳﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺳﻔﺭ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ‪ ".‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﺩﻭﻧﺔ‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺇﻧﻬﺎء ﺑﻐﺎء ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻹﺑﺎﺣﻲ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻷﻁﻔﺎﻝ ﻷﻏﺭﺍﺽ‬ ‫ﺟﻧﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪http://www.thecode.org/ .‬‬ ‫ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺩﻭﻧﺔ ﺑﺩﻋﻡ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺇﻧﻬﺎء ﺑﻐﺎء ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻹﺑﺎﺣﻲ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺎﻷﻁﻔﺎﻝ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺟﻧﺳﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﻁﻔﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺳﻳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .1979 .‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ"‪.‬‬ ‫‪ http://www2.ohchr.org/english/law/codeofconduct.htm‬ﺗﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻋﺗﻣﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﻌﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻭﻥ ﻋﻥ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﺃﺩﺍء ﻋﻣﻠﻬﻡ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻛﻝ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻣﻥ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻓﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .1990 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﻭﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪".‬‬ ‫‪ http://www2.ohchr.org/english/law/firearms.htm.‬ﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻋﺗﻣﺩﻫﺎ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺛﺎﻣﻥ‬ ‫ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺟﺭﻳﻣﺔ ﻭﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺟﺭﻣﻳﻥ‪ ،‬ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﻠﺣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ ﺇﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪.‬‬ ‫———‪" .2006 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪ http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml.‬ﺗﻡ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺳﻧﺔ ‪ 2006‬ﻟﺗﺩﺧﻝ ﺣﻳﺯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺳﻧﺔ ‪ .2008‬ﻭﻫﺩﻓﻬﺎ ﻫﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺗﻣﺗﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺗﻬﻡ ﻟﻠﺣﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻣﻊ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻛﺭﺍﻣﺗﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪" .‬ﺍﻟﻭﻋﻲ ﻭﺍﻟﺗﺄﻫﺏ ﻟﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ"‪.‬‬ ‫‪ http://www.pnuma.org/industria_ing/emergencias_i.php.‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻳﻘﺩﻡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‬ ‫ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﻭﻋﻠﻰ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .2010 .‬ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ :‬ﻣﻭﺭﺩ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺛﻣﺭﻳﻥ"‪ .‬ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unglobalcompact.org/docs/issues_doc/Peace_and_Business/Guidance_RB.pdf‬ﻳﻬﺩﻑ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪ 45‬ﺻﻔﺣﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻧﻬﻭﺽ ﺑﺎﻟﻣﺭﺃﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺭﻛﺯ ﺟﻧﻳﻑ ﻟﻠﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﺩﻳﻣﻘﺭﺍﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﻠﺣﺔ‪" .2008 .‬ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻌﺳﻛﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ"‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ ،10‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻷﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻧﻬﻭﺽ ﺑﺎﻟﻣﺭﺃﺓ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪ ،‬ﻭﻣﺭﻛﺯ ﺟﻧﻳﻑ ﻟﻠﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﺩﻳﻣﻘﺭﺍﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﻠﺣﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://se2.dcaf.ch/serviceengine/Files/DCAF/47482/ipublicationdocument_singledocument/7483440‬‬ ‫‪ 1-5D00-4FA5-AD26-BB5A1A6A89E7/en/Practice%2BNote%2B10.pdf.‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻗﺻﻳﺭﺓ‬ ‫ﻋﻥ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﺩﻣﺞ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻓﻲ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ " .2000 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪".‬‬ ‫‪ http://www.voluntaryprinciples.org/.‬ﺗﻭﺍﺯﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻷﻣﻥ ﻭﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺣﺻﻭﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .2002 .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻟﻠﻣﺑﺎﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺣﺻﻭﻝ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ http://www.access-board.gov/adaag/html/adaag.htm‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻟﻭﺻﻭﻝ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪.1990‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ .2009 .‬ﺍﻟﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻋﻥ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ :‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://www.un.org/ar/roadsafety/pdf/roadsafetyreport.pdf‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪ 287‬ﺻﻔﺣﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ‬ ‫ﺃﻭﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﺳﻊ ﻋﻥ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﻓﻲ ‪ 178‬ﺑﻠﺩﺍ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺳﺢ ﻣﻭﺣﺩ ﺃﺟﺭﻱ ﺳﻧﺔ ‪.2008‬‬ ‫ﺍﻹﺣﺻﺎءﺍﺕ ﻭﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ )ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ( ﻟﺩﻯ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺟﻧﻳﻑ ‪ .http://www.who.int/healthinfo/global_burden_disease/en/index.html.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻟﻔﺟﻭﺓ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻭﺳﻊ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭﺓ ﻟﻳﺷﻣﻝ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻋﺗﻼﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .2009 .‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ :‬ﺍﻟﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ( — ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ".‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://siteresources.worldbank.org/EXTPOPS/Resources/AsbestosGuidanceNoteFinal.pdf.‬‬ ‫ﺗﺗﻧﺎﻭﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺔ ﻣﻥ ‪ 17‬ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺻﺧﺭﻱ )ﺍﻻﺳﺑﺳﺗﻭﺱ(‪،‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻷﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﻭﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ‬ ‫ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺃﻥ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﺗﺷﻳﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺇﻟﻰ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ )ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺄﻭﻯ(‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ )ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ (1‬ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ 2‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻗﺳﺭﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻣﻠﻙ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻭﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺭﻓﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻬﺎ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭﻳﺣﺩﺙ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ‪ (1) :‬ﺍﻟﻧﺯﺍﻉ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﺅﻗﺗﺎ ً ﺃﻭ ﻧﻬﺎﺋﻳﺎً؛ )‪ (2‬ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﻭﺯ ﻟﺟﻭء ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ ﺑﻣﻭﺟﺑﻬﺎ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻧﺯﻉ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺷﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﺗﺩﺍﺭ ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻣﺷﻘﺔ ﻭﺻﻌﻭﺑﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ‬ ‫‪ .2‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ُ‬ ‫ﻭﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﻓﻘﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﻋﻳﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﺟﻧﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ .‬ﺇﻻ‬ ‫ﺃﻧﻪ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧ ﻪ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﺄﻧﻳﺔ ﻭﻣﺩﺭﻭﺳﺔ‪ 3،‬ﺑﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ .‬ﻭﺗﺿﻁﻠﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺎﻟﺏ ﺑﺩﻭﺭ ﻣﺣﻭﺭﻱ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﻁﺭﻓﺎ ً ﺛﺎﻟﺛﺎ ً ﻣﻬﻣﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ‪ .‬ﻭﺗﺛﺑﺕ ﺍﻟﺗﺟﺭﺑﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ‬ ‫ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ‬ ‫ﻳﺣﻘﻕ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻛﺑﺭ ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﻣﺑﺗﻛﺭﺓ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﺑﻝ ﻣﻌﻳﺷﺔ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺟﻧﺏ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﺳﻠﻁﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺿﻳﺔ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻧﺕ ﻟﺩﻯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻭﺳﻳﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺩﻭﻥ ﻣﻭﺍﻓ ﻘﺔ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻳﺷﻳﺭ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ" ﺇﻟﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﻳﺷﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﺻﻳﺩ ﻭﺃﻋﻼﻑ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻠﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﻳﺿﺔ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺷﺭﺍء ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻳﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺣﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺿﻳﻑ ﻫﻭ ﺃﻱ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻳﺳﺗﻘﺑﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﺃﻅﻬﺭﺕ ﻋﻘﻭﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ‫ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺇﻓﻘﺎﺭ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻌﺎﻟﺟﻬﺎ ﺍﻟﻣﻁﻭﺭﻭﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻣﻭﺫﺝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻭﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ )ﺳﻳﺭﻧﻲ‪ ،(2000 ،1997 ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ )ﻓﻘﺭﺍﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻛﻝ ﻗﺿﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﻗﻭﺳﻳﻥ(‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻋﺩﻡ ﺍﻣﺗﻼﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪(28-27‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻁﺎﻟﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪(28‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪(21-20‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻬﻣﻳﺵ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﺎﻥ ‪ 8‬ﻭ‪(19‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻲ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪(28‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻻﻋﺗﻼﻝ ﻭﺍﻟﻭﻓﻳﺎﺕ )ﻟﻳﺳﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪5‬؛ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 7‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺃﻥ ﺗﻬﺗﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ(‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﺎﻥ ‪ 5‬ﻭ‪(28‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﻛﻙ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪(20‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﻳﻥ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ ﺑﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻲ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻷﺳﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺣﻬﺎ‬ ‫ﻧﺻﻳﺑﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﺎ‪ .‬ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻗﺩ ﻳﻌﻭﺩ ﺑﺎﻟﺭﺑﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﺳﻣﻌﺔ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻘﻳﺽ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺳﻠﻳﻣﻳﻥ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻲ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﻌﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻫﻭ ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﻋﻧﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺁﺛﺎﺭﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺫﻛﻭﺭ ﻓﻲ ﺕ‪ 1‬ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ‬ ‫ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ :‬ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺃﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﻔﺎﻛﻬﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻟﻳﺎﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻁﺏ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻷﺣﺭﺍﺝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺧﺯﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺳﻣﻛﻳﺔ‪ .‬ﻣﻊ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺣﺳﺏ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻻ ﺗﻣﻠﻛﻬﺎ ﺃﺳﺭ ﻓﺭﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﻋﻧﺻﺭﺍ ﺭﺋﻳﺳﻳﺎ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺳﺑﻝ‬ ‫ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺑﺩﻭﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺧﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻋﻧﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﻛﺟﻬﺎﺕ ﺭﺍﻋﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﺗﻭﺟﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺗﺑﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻳﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﻧﻳﺎﺑﺔ ﻋﻧﻬﻡ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﻷﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻫﺫﺍ ﺗﻛﻣﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺑﺫﻟﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺑﻁﺭﻕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻭﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫)ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﺕ‪ 68‬ـ ﺕ‪(74‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎً‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻁﺭﺩ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﻭﻗﻊ ﻭﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ‪-‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﺟﻧﺏ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ‪ (1) :‬ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺩﻓﻊ‬ ‫ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻹﺣﻼﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ؛ ‪ (2) 4‬ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻊ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‬ ‫ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﻳﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ً ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺣﻳﺎﺯﺗﻪ ‪ 5‬ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺗﻌﺭّﻑ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻹﺣﻼﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺻﻔﻘﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻧﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺃﻻ ﻳﺗﻡ ﺃﺧﺫ ﻣﻌﺩﻝ ﺇﻫﻼﻙ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ‪ .‬ﻭﺗﻌﺭّﻑ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﻠﺳﻣﺎﺡ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﺻﻭﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﺑﺎﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ‬ ‫ﻭﺗﺿﻣﻳﻥ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻹﺣﻼﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻓﻲ ﺧﻁﻁ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 18‬ﻭ‪.(25‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﻳﻘﺻﺩ ﺑﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻳﻣﻛﻧﻬﻡ ﺃﻥ ﻳﺷﻐﻠﻭﻩ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻟﻪ ﺣﻣﺎﻳﺗﻬﻡ ﻣﻥ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻁﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪31‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‬ ‫ﻟﻠﻧﺎﺱ‪ .‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﻫﺫﺍ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﻠﻳﻝ ﻣﺟﺩ ﻟﻠﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﺗﺷﺭﺩ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻁﺭﻕ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﺧﻁﻭﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ‪ ،‬ﻭﻁﺭﻕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺻﺎﻧﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻭﺩﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺫﻟﻙ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ ﺃﻣﺭﺍ ﻻ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺧﻼء ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻥ ﺗﺣﺗﺭﻡ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ‬ ‫ﺗﺟﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 55‬ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺃﻛﺛﺭ ﺩﻗﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ ،55‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﺛﺎﻟﺙ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻭﻓﺭ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﺑﺣﻘﻭﻕ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺩﺍﺧﻠﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﺎ ﺍﻫﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻗﺩ ﺧﺭﺟﺕ ﻟﻠﺗﻭ ﻣﻥ ﺻﺭﺍﻉ ﻗﺩ ﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﻁﺭﺩ ﺍﻟﻧﺎﺱ )ﺃﻭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻫﻡ ﻟﻠﻣﻐﺎﺩﺭﺓ(‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻏﻳﺭ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻟﺣﻅﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍء‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺷﺭﺍء ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺳﻳﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﻭﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﺍﻟﻧﺯﺍﻉ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺻﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺭﺣﻳﻝ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺻﺭﺍﻉ ﻗﺑﻝ ﺗﺩﺧﻝ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺗﺩﻋﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ‬ ‫ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .8‬ﻳﺟﺏ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺳﻭﻕ‪ ،‬ﻣﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ‪.‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ :‬ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺣﺎﺋﺯﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻭﻕ ﺃﻭ ﻣﻁﺎﻟﺏ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ؛ ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﻳﻥ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ؛ ﻭﺃﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﻳﺳﺕ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻣﻌﺗﺭﻑ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ؛ ﻭﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺭﻋﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺗﻐﻠﺔ ﺑﺻﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻁﺎﺑﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻗﺩ ﺗﺭﺑﻁﻬﻡ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺟﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟﻠﻣﻁﺎﻟﺑﻳﻥ‬ ‫ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻳﺟﻌﻝ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻺﺣﻼﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻌﺑﺔ ﻭﻣﻌﻘﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺳﺑﺏ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺳﻣﻌﺗﻬﺎ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﻭﺗﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﺗﻌﺭﺿﻭﻥ‬ ‫ﻟﻠﺗﻬﺟﻳﺭ ﺑﺳﺑﺏ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺃﺭﺍﺽ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺳﺗﺳﺗﻘﺑﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﺑﻬﺩﻑ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺻﻛﻭﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﺑﺷﻛﻝ ﻓﺭﺩﻱ ﺃﻭ ﻣﻥ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﻋﻳﻧﺔ ﻣﻣﺛﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺕ ﺃﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ‬ ‫ﻭﻫﻣﻭﻡ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺇﺑﻼﻍ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﺑﻛﺭ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻋﻥ ﺧﻳﺎﺭﺍﺗﻬﺎ ﻭﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻔﺭﺻﺔ‬ ‫ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺣﺗﻰ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻼﺋﻣﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﺣﺩﺩﺕ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺳﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻌﺩﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺩﻻﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﻓﺿﻝ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﻣﻬﻧﺩﺱ ﺯﺭﺍﻋﻲ ﻣﺗﻣﺭﺱ ﺃﻭ ﻣﻬﻧﻲ ﺁﺧﺭ ﻟﻪ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﻭﻳﺗﻣﺗﻊ‬ ‫ﺑﺧﺑﺭﺓ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺍﻟﺗﺳﻌﻳﺭ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﻣﻔﻭﺽ ﺍﻟﺳﺎﻣﻲ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‪ :‬ﺗﻘﺭﻳﺭ ﻣﻣﺛﻝ ﺍﻷﻣﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺳﻳﺩ ﻓﺭﺍﻧﺳﻳﺱ ﻡ‪ .‬ﺩﻳﻧﻎ‬ ‫)ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ ‪.E/CN ،(1998‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺣﺩﻩ ﻻ ﻳﺿﻣﻥ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺭﻓﺎﻩ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻟﻸﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺷﻣﻼﻥ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ ﻣﺛﻝ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫)ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ(؛ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ )ﺍﻟﻣﺧﺯﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺳﻣﻛﻳﺔ(؛ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ؛‬ ‫ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺻﻳﺩ‬ ‫ﻭﺟﻣﻊ ﺍﻟﺛﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺭﻋﻲ ﻭﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺅﻭﺱ ﺍﻷﻣﻭﺍﻝ‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺭﻳﻔﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺳﺎﺱ ﺑﺎﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ ﻭﺿﻭﺍﺣﻳﻬﺎ ﺗﺅﺛﺭ‬ ‫ﻋﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺳﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺗﻣﺛﻝ ﺗﺣﺩ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ‬ ‫ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺎﺿﻲ ﺍﻷﺟﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﻋﺎﺩﺓ ﺑﺎﻟﻣﻛﺎﻥ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺯﺑﺎﺋﻥ ﻭﺍﻷﺳﻭﺍﻕ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻠﺧﺹ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﺣﺳﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺟﻭﺭ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‪:‬‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ :‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺫﻱ ﺃﻋﻳﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻳﻪ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻭﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻓﻬﻡ ﻗﺩ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩﻭﻥ ﻣﻥ‪ (1) :‬ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺭﺽ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﻭﺭ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ؛‬ ‫)‪ (2‬ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺗﻣﻬﻳﺩ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﺗﺳﻭﻳﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﻭﺻﻠﺔ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﻭﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ(؛ )‪ (3‬ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺃﺳﻭﺍﺭ ﻟﻠﻣﺭﺍﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﺯﻣﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺫﻭﺭ ﻭﺍﻟﺷﺗﻼﺕ ﻭﺍﻷﺳﻣﺩﺓ ﻭﺍﻟﺭﻱ(؛ )‪ (5‬ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﻁﺭﻳﺔ؛ )‪ (6‬ﺍﻟﻘﺭﻭﺽ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺑﻧﻭﻙ ﺍﻟﻣﻘﺭﺿﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﺭﺯ‪ ،‬ﻭﺑﻧﻭﻙ ﺍﻹﻗﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﺭﻭﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻳﺔ؛‬ ‫)‪ (7‬ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ )ﻣﺛﻼ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ(‪.‬‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻭﺭ‪ :‬ﻗﺩ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻥ ﺗﺩﺭﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻻﻟﺗﺣﺎﻕ ﺑﻭﻅﺎﺋﻑ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺭﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻭﻟﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ ﺍﻷﺟﻝ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﻥ‬ ‫ﻗﺭﻭﺽ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﺗﺩﺋﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻠﻘﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻭﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻡ ﻗﻁﻊ ﺩﺧﻠﻬﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺑﺩﻻﺕ ﻋﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺭﻳﻑ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺧﻔﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﻧﺢ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﻳﻥ ﻓﺭﺻﺎ ﻣﺗﻛﺎﻓﺋﺔ ﻟﻼﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺣﻛﺎﻡ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻭﻗﻊ ﺳﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﺎﻣﻼ ﻣﻬﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻋﻣﻠﻬﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﻭﺑﻌﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺇﺿﻌﺎﻑ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻭﺻﻭﻟﻬﻡ ﻭﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺭﻓﺎﻩ‬ ‫ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‪ :‬ﻗﺩ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺣﺭﻓﻳﻭﻥ ﺍﻟﻣﺗﻣﺭﺳﻭﻥ ﺃﻭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺗﺩﺋﻭﻥ ﻣﻥ ﻗﺭﻭﺽ ﺃﻭ ﺗﺩﺭﻳﺑﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺳﻭﻳﻕ‪ ،‬ﻭﺟﺭﺩ ﺍﻟﻣﺧﺯﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ( ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻭﺳﻊ ﻓﻲ ﺃﻋﻣﺎﻟﻬﻡ ﻭﺧﻠﻕ ﻓﺭﺹ ﻋﻣﻝ ﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷﺭﺍء ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻌﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺳﻛﻥ ﻻﺋﻕ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻟﻠﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻗﻳﺎﺱ ﻣﺩﻯ‬ ‫ﻣﻼءﻣﺔ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺄﻭﻯ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺟﻡ‪ ،‬ﻭﻋﺩﺩ ﺍﻟﻐﺭﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻌﺭ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﻼﺣﻳﺔ ﻟﻠﺳﻛﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻼءﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺳﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻪﺕ‪ ،2‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺓ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﻣﺢ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻼﺋﻕ‬ ‫ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺳﻭﺍﻕ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ‬ ‫‪33‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻭﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺳﻳﺗﻡ ﺩﻋﻡ ﻭﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻼﺋﻕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻣﻌﻳﺷﻳﺔ ﺃﻓﺿﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻷﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ‬ ‫ﺣﻘﻭﻗﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻓﺎ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ )ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ ((3)17‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﺗﺑﺭﻭﻥ ﺿﻌﻔﺎء ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﻹﺟﺭﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻣﻥ ﺃﻫﻡ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻼﺋﻕ‪ .‬ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺗﻪ ﻳﻌﻧﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻫﻡ ﺍﻟﻣﻼﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﻡ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﻷﺭﺿﻬﻡ ﻭﻣﺑﺎﻧﻳﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻟﻬﻡ ﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺟﺭﺓ ﺑﻣﻠﻛﻳﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﻘﺩﻫﺎ‪ .‬ﻭﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ‪ ،‬ﻳﺗﻳﺢ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻹﺧﻼء‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻌﻧﻲ ﻁﺭﺩ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻣﺗﻌﺗﻬﻡ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺭﻏﻣﺎ ﻋﻧﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺩﻭﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺷﻛﻝ ﺁﺧﺭ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻟﻬﻡ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺇﻳﺟﺎﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﻳﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ؛ ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺣﻘﻭﻕ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻟﻛﻧﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺽ )ﻣﺛﻼ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻷﺭﺽ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ(؛ ﺃﻭ ﻗﺩ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺃﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﻳﻥ(‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻭﻥ ﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻳﻥ ﻣﻭﺳﻣﻳﻳﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺩﺍﺋﻣﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻬﺎﺟﺭﻳﻥ ﻣﻭﺳﻣﻳﻳﻥ ﻳﺳﺗﻁﻳﻌﻭﻥ ﺩﻓﻊ ﺇﻳﺟﺎﺭ ﺃﻭ ﻳﻌﺟﺯﻭﻥ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻟﻛﻝ ﻓﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﻭﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ ﺑﺩﺍﻓﻊ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ )ﻣﻘﺭﺭ‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻛﻥ‪.(2007 ،‬‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻭﻥ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻌﻧﻰ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (3)17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻣﻌﺭﺿﻭﻥ ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻁﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻛﺎﻥ ﻳﻧﺯﺣﻭﻥ ﺇﻟﻳﻪ‪ .‬ﻟﺫﺍ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻬﻡ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .45‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻭﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ‬ ‫ﻟﺳﻛﻥ ﺑﺩﻳﻝ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺳﻳﺗﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﻓﻲ ﻣﺳﺎﻛﻥ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻣﻊ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ . 4‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻭﺿﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺻﻔﻘﺎﺕ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻛﺗﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻛﺗﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺿﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﻼﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻥ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ً ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺟﺑﺭﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ 6‬ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻓﺷﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺔ‪.‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺑﻊ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺄﻭﻯ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺯﻳﻝ ﺍﻟﺣﻭﺍﺟﺯ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻧﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ )ﺑﻣﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻌﺟﺯﺓ ﻣﺅﻗﺗﺎ ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﻏﻳﺭﻫﻡ( ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻓﻪ ﻓﻲ ﻣﻧﺷﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻟﻠﺟﻣﻳﻊ )ﺭﺍﺑﻁ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪:‬‬ ‫‪(http://siteresources.worldbank.org/DISABILITY/Resources/Universal_Design.pdf‬‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﻣﻔﻭﺽ ﺍﻟﺳﺎﻣﻲ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﻭﺍﻟﺗﺭﺣﻳﻝ ﺑﺩﺍﻓﻊ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ :‬ﺗﻘﺭﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻼﺋﻕ ﻛﻌﻧﺻﺭ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﻳﺷﻲ ﻻﺋﻕ‪ ،‬ﺍﻟﺳﻳﺩ ﻣﻳﻠﻭﻥ ﻛﻭﺛﺭﻱ‪ 11 ،‬ﻳﻭﻧﻳﻭ ‪.A/HRC/4/18 ،2007‬‬ ‫‪34‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﺅﺩﻱ ﺑﻌﺽ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻔﺭﺽ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻘﺳﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻣﺗﻌﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ‪ 7‬ﺃﻭ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺑﻌﺽ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻁﺭﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﻐﻠﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺩﻭﻥ ﺍﻣﺗﻼﻙ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺭﺳﻣﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺣﺭ ﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﻳﺩ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻊ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺭﻋﻲ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ .6‬ﻻ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺻﻔﻘﺎﺕ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ )ﻣﺛﻝ ﺻﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﺳﻭﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭﻫﺎ ﻣﺟﺑﺭﺍً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﻭﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻠﺟﺄ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ ﺑﻣﻭﺟﺑﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺟﺑﺭﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺷﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ(‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻻ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺃﻳﺿﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺭﺟﺎﻋﻬﺎ ﻟﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.10‬‬ ‫‪ .7‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍً‬ ‫ﺳﻠﺑﻳﺎ ً ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻣﺭﺍً ﻻ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻼﺳﺗﺣﻭﺍﺫ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪.‬‬ ‫______________________________________________________‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻳﺳﺭﻱ ﻫﺫﺍ ﺃﻳﺿًﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺿﻳﻑ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ )ﻛﻭﻛﻳﻝ ﻟﻠﺣﻛﻭﻣﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ(‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻻ ﻳﺗﻣﺗﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻭﻥ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﺑﺎﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﺭﺑﻣﺎ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫ﻭﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿًﺎ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻧﺩ ﺇﻧﺷﺎء ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﺎﺯﻟﺔ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺭﻏﻡ ﺃﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻟﻳﺱ ﻟﻬﻡ ﺣﻘﻭﻕ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺎﻷﺻﻭﻝ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﺗﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻌﻳﺵ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺗﺳﺎﻭﻱ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪.6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻭﻳﻐﻁﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻷﻋﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻐﻁﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻣﻧﻊ ﻭﺻﻭﻝ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺟﻡ ﺍﻟﺣﺭﻓﻳﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﺩﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺃﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺭﺍﺽ‬ ‫ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﻟﻠﻣﺷﺗﺭﻱ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺳﻠﻁﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻟﺗﻣﻛﻳﻧﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻕ ﺃﻭ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ( ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻔﻕ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ ﻭﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻌﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻓﺷﻠﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﻣﻠﻙ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺧﻳﺎﺭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺎﻷﺭﺽ‪ .‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻗﺑﻭﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﻋﺭﺽ ﻳﻘﺩﻣﻪ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﺳﺗﻳﻌﺭﺽ ﻟﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺳﺗﻧﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻟﻠﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﺑﺻﻔﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺗﺳﻣﻰ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻧﺯﻉ ﺍﻹﺟﺑﺎﺭﻱ ﻟﻠﻣﻠﻛﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﻳﺳﻌﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺇﻟﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﺋﻌﻳﻥ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺙ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ .‬ﻭﻻ ﻳُﻌﻧﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺑﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺗﺟﺭﻯ‬ ‫)ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ( ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻗﺩ ﻳﺷﻌﺭ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﻣﺟﺑﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺑﻭﻝ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻑ ﺇﻥ ﻋﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ )ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ( ﺃﻗﻝ ﺟﺎﺫﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﻥ ﺍﻓﺗﻘﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻋﻥ ﺃﺳﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺳﻭﻕ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺟﺑﺭ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺑﻭﻝ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻧﻘﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﺳﻛﻥ ﺑﺩﻳﻝ ﺃﻭ ﺃﺭﺽ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﺑﻘﻳﻣﺔ‬ ‫ﻣﺗﺳﺎﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺃﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﺩ ﺗﻣﺕ ﺣﺳﺏ ﺭﻏﺑﺔ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﻭﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻱ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﺗﺑﻳﻊ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﻬﺎ ﻭﺃﺻﻭﻟﻬﺎ ﻁﻭﻋﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺧﻳﺎﺭ ﺷﺭﺍء ﺇﻟﺯﺍﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪ (1) :‬ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺳﻭﺍﻕ ﺃﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﻓﺭﺹ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻼﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﺍﻟﻣﺛﻣﺭ ﻹﻳﺭﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﻳﻌﺎﺕ؛ )‪ (2‬ﺇﺑﺭﺍﻡ ﺍﻟﺻﻔﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‬ ‫‪35‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﺑﺎﺋﻊ؛ )‪ (3‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﺎﺩﻝ ﻟﻠﺑﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺃﻥ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺩﻣﺟﻲ ﻭﻣﺟﻣﻌﻲ ﻭﻣﻁﻭﺭﻱ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺻﻔﻘﺎﺕ ﻋﻘﺎﺭﻳﺔ ﻋﺎﺩﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 23‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻟﻳﺱ ﻣﻁﻠﻭﺑﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻧﺗﻬﻛﻭﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﻸﻫﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﻳﻌﺎﺏ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻛﺎﻧﻭﺍ ﻏﺎﺋﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻣﺷﺭﻭﻋﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻧﺗﻣﺎﺋﻬﻡ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻷﺳﺭﺓ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻫﺎﺟﺭﻭﺍ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻋﺎﺓ ﺍﻟﺭﺣﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﻭﺳﻣﻲ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻓﺎﺭﻕ ﺯﻣﻧﻲ ﻛﺑﻳﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺧﻁﻁﻳﻥ ﺧﻠﻕ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﻟﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻭﺍﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ؛ ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ﻷﺧﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻗﺩ ﻻ ﻳﺣﺗﻠﻭﻥ ﻣﻭﻗﻌﺎ ﻣﻁﻠﻭﺑﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻼﺟﺋﻳﻥ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﻡ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺩﺍﺧﻠﻳﺎ ﺑﺳﺑﺏ ﺣﺭﺏ ﺃﻫﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻗﺩ ﻻ ﻳﺳﺗﻁﻳﻌﻭﻥ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺭﻏﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺎ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﻁﺎﻟﺑﻬﻡ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺃﺭﺽ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺻﺭﺍﻉ‪ .‬ﺗﺣﺩﺙ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﻧﺎﺭﻳﻭﻫﺎﺕ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺻﺭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﻳﺳﺗﺣﺳﻥ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﻬﻡ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﺑﻠﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻔﺭﺹ ﻭﺻﻭﻟﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺃﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﺭﻋﻲ ﺃﻭ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺻﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭﻳﺻﻌﺏ ﺗﻣﻳﻳﺯﻫﺎ ﻋﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺫﻛﻭﺭ ﻓﻲ ﺕ‪ 1‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻓﻘﺩﺍﻥ‬ ‫ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﺃﺣﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺟﺑﺭﻱ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻁﻠﺏ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﺩﻗﻳﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺳﺑﺏ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺗﺗﻌﺩﻯ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﻔﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ‬ ‫ﻭﺻﻭﻝ ﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺟﻡ ﺍﻟﺣﺭﻓﻳﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥﺕ‪ 4‬ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ؛ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺃﻭ ﺗﻌﻁﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻳﺳﺕ ﻓﻲ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﻘﻳﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ‬ ‫ﺍﻧﻁﺑﺎﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺣﺙ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 1‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ(‪ .‬ﻭﺣﺗﻰ ﺇﺫﺍ ﺗﻘﺭﺭ ﻣﻧﺫ ﺍﻟﺑﺩﺍﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﺗﺟﺭﻳﻪ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻗﺩ ﺗﺗﻐﻳﺭ ﻻﺣﻘﺎ‬ ‫ﻓﺗﺅﺛﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ ﺃﻭ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻣﻣﺎ‬ ‫ﻳﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﻧﺷﻭء ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻔﺎﻗﻣﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺩﺭﺟﺔ ﺃﻧﻪ ﻟﻡ ﻳﻌﺩ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺃﻱ ﺑﺩﻳﻝ ﺳﻭﻯ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ ‫ﺃﻳﺔ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺎﺡ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻭﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻷﺛﺭ ﺳﻠﺑﻲ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻊ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺇﻧﺷﺎء‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﺎﺯﻟﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﺍﻟﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻭ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺻﻳﺩ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺣﻭﺍﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻧﺊ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻼﺣﻳﺔ؛ ﺃﻭ ﺇﻧﺷﺎء ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺁﻣﻧﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺟﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﺎﺟﺭ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻔﺟﻳﺭ؛ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺿﺭﺍء ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪/‬‬ ‫__________________________________________‬ ‫ﺕ‪4‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺳﻁﺢ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻋﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﺗﺣﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺇﻣﺎ‬ ‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ )ﻋﻛﺱ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ(‪.‬‬ ‫‪36‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻣﻳﻳﺯﻩ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻷﻣﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻳﻐﻁﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺳﻁﺢ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫‪ .8‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺣﻕ ﺑﺎﻟﻔﻘﺭﺍء ﻭﺍﻟﺿﻌﻔﺎء‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‬ ‫‪ .9‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ‪ ،‬ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﺓ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻭﻋﻥ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ‪ 11‬ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﺗﻣﻛﻳﻥ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻭﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺃﻭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻣﺎ ﻳﻘﺿﻲ ﺑﻪ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺷﻔﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﻁ ّﺑﻕ ﺑﺎﻟﺗﺳﺎﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺎﻟﺗﻬﺟﻳﺭ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ‬ ‫ﻭﺳ ُ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻟﻠﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ‪ 12‬ﺃﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ‬ ‫ﺃﺭﺍﺽ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻛﺗﺳﺑﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫‪13‬ﺗﻘﺩﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻲ ﺷﻛﻝ‬ ‫ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ‪-‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً‪ -‬ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺑﺩﻻﺕ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً‪ 15 .‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﺗﻳﺢ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﺓ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫______________________________________________________‬ ‫‪ 11‬ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 19‬ﻭ‪.26‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻳﺷﻣﻝ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ" ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻣﺛﻝ ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩ ﺍﻟﻛﻔﺎﻑ ﻭﺭﻋﻲ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺻﺎﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 26‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻟﻠﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺩﻓﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻣﺣﻝ ﻧﺯﺍﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺻﻧﺎﺩﻳﻕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻭﺩﻳﻌﺔ ﺗﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺩﻭﺭ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺳﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 29–27‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﺟﻭﺯ ﺳﺩﺍﺩ ﻣﺑﺎﻟﻎ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻗﺏ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻭﻗﻊ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﺩﻳﺔ ﻟﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﺿﺢ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺍﺿﻁﺭﺍﺏ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .21‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺫﻫﺎ ﺑﻌﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻣﻛﻠﻔﺔ‪ .‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻛﺭ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻬﻡ ﺟﺩﺍ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺟﺩﻭﻯ ﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺃﻭ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻁﺭﻕ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﻳﺟﺏ ﺣﺳﺎﺏ ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ )ﺃﻱ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻣﻔﻬﻭﻣﺔ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻻﺕ ﺳﻧﻭﻳﺎ ﻷﺧﺫ ﺍﻟﺗﺿﺧﻡ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻌﻳﻧﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭﻫﺎ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﻧﻘﺩﺍ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺳﻠﻊ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﻘﻳﻣﺔ‬ ‫‪37‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺗﺳﺎﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺃﻛﺑﺭ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺳﺗﻁﻳﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ‪ :‬ﺃﺭﺽ ﺫﺍﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻧﺗﺎﺟﻲ ﺃﻭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺎﺕ ﻣﻛﺎﻓﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻊ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻷﺭﺽ ﻹﻳﺻﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻣﺎﺛﻝ‬ ‫ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺛﻝ ﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻭﺿﺭﺍﺋﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻛﺗﻼ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻏﻳﺭ ﻣﺟﺎﻭﺭﺓ ﻟﻸﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻔﺭﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻛﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺎﺕ ﻣﻛﺎﻓﺋﺔ‪ .‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺫﻟﻙ ﻋﺎﺩﺓ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺳﺗﻘﻝ ﻟﻘﺩﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﻟﻠﻘﺩﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺑﻳﺔ ﻟﻸﺭﺽ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺳﻡ ﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ(‪ .‬ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺄﺭﺍﺽ ﺫﺍﺕ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺎﺕ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺃﻗﻝ ﻗﺩ ﻳﻣﻧﻊ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﻛﻠﻔﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻟﻠﻣﺳﺗﻠﺯﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻔﺗﺭﺓ ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻫﻲ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻔﺿﻝ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﻭﺭ‪ :‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺳﻭﻗﻳﺔ ﻷﺭﺽ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻣﻛﺎﻓﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺭﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺃﺭﺽ ﻛﺗﻌﻭﻳﺽ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺳﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻳﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪ :‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺳﻭﻗﻳﺔ ﻷﺭﺽ ﺫﺍﺕ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻛﺎﻓﺊ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﻧﻳﺔ ﺗﺣﺗﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﺣﺳﻧﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻔﺿﻝ ﻭﺟﻭﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺭﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺛﻝ ﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻭﺿﺭﺍﺋﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺯﻝ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻷﺧﺭﻯ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﺱ ﻭﺍﻟﻌﻳﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺩﻳﻧﻳﺔ(‪ :‬ﺗﻛﻠﻔﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺷﺭﺍء ﺃﻭ ﺑﻧﺎء ﻣﺑﻧﻰ ﺑﺩﻳﻝ ﻣﻊ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻭﺟﻭﺩﺓ ﻣﻣﺎﺛﻠﺗﻳﻥ ﻟﻠﻣﺑﻧﻰ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻓﺿﻝ ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻛﻠﻔﺔ‬ ‫ﺇﺻﻼﺡ ﻣﺑﻧﻰ ﻣﺗﺄﺛﺭ ﺟﺯﺋﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ ﻭﺃﺗﻌﺎﺏ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻟﻳﻥ ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺛﻝ ﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬ ‫ﻭﺿﺭﺍﺋﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ :‬ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺳﻭﻗﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻁﺏ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻠﺣﻭﻡ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻧﺎﺩﺭﺍ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﻡ‬ ‫ﺫﻛﺭﻩ ﻓﻲ ﺕ‪22‬ـ‪ 23‬ﻭﺕ‪56‬ـ‪ 66‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺑﺫﻝ ﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻳﺳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .23‬ﻳﺟﺏ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ ﻗﺑﻝ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻷﺻﻭﻝ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻌﻬﻡ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻭﺩﻓﻊ ﺑﺩﻻﺕ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻟﻬﻡ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪.‬‬ ‫ﻟﻛﻥ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻅﺭﻭﻑ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺄﺧﺭ ﺻﺭﻑ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﺑﺭﺭﺍ ﺃﻭ ﺧﺎﺭﺟﺎ ﻋﻥ ﺇﺭﺍﺩﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺑﻌﺽ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺯﻟﺯﺍﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻁﻳﻝ ﻣﺅﻗﺕ ﻟﻸﻧﺷﻁﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﺣﻕ‬ ‫ﺿﺭﺭﺍ ﺃﻭ ﺗﺩﻣﺭ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﻭﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﻗﺎﺑﻼ‬ ‫ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻣﻘﺑﻭﻻ ﺑﻌﺩ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻟﺣﺩﺙ‪ .‬ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﺣﺎﻻﺕ ﻳﺟﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﻣﺅﻗﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻭﻁ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ؛‬ ‫ﻭﻫﻧﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻝ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﻗﻳﺎﺳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﻛﺩﻩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻳﺟﺏ ﺇﻋﻁﺎء ﺍﻷﻓﺿﻠﻳﺔ ﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‬ ‫ﻟﻸﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺽ ﻋﺎﻣﺔ ﺑﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺽ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺗﺗﻡ ﺣﻳﺎﺯﺗﻬﺎ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﺭﺽ ﺃﺭﺍﺽ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺓ ﻟﻸﺭﺽ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﺻﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ‬ ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻘﺩﻳﻡ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻫﻲ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻔﺿﻝ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫‪38‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺗﻭﻓﺭ ﺃﺭﺽ ﻛﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﺛﻝ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﺩﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻧﻘﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺗﻔﺿﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻳﻌﻧﻲ ﻭﺟﻭﺏ ﺍﺗﺳﺎﻕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﻋﺭﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ﻣﻊ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﺕ‪57‬ـ‪ 66‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺿﻌﻔﺎء ﻟﻔﻬﻡ‬ ‫ﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺟﻳﻌﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻧﻰ ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻁﻭﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﻳﻣﻛﻥ ﻋﺭﺽ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﺭﻏﺑﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻔﺿﻠﻭﻥ ﺷﺭﺍء ﺃﺭﺍﺽ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻡ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺩﻗﻳﻕ ﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻧﻘﺩ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ‪ .‬ﺑﻣﺎ ﺃﻥ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﺩﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻘﺻﻳﺭ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺿﺎﺋﻘﺔ ﻟﻼﻗﺗﺻﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﻔﺎﻑ ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﻓﻘﺭ ﺍﻷﺳﺭ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﺩﻓﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻳﻧﻳﺔ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ( ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻗﺳﺎﺋﻡ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺷﺭﺍء ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻓﺭﺹ ﺍﺷﺗﻘﺎﻕ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫‪ .10‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﺳﻳﺗﻡ ﺃﺧﺫ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺑﺄﻗﺻﻰ ﻗﺩﺭ‬ ‫ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺳﺗﻣﺭ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ‬ ‫ﻋﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﻭﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺑﺎﻟﻎ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺗﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ .16‬ﺗﻁﺑﻕ ﺷﺭﻭﻁ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.7‬‬ ‫ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻅﻠﻣﺎﺕ‬ ‫‪ .11‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻧﺷﺎء ﺁﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻅﻠﻣﺎﺕ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪1‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﺑﻛﺭﺓ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﻳﺳﻣﺢ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﺗﻠﻘﻲ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺛﻳﺭﻫﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻭﻥ ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺁﻟﻳﺔ ﺣﻕ ﺍﻟﻁﻌﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻬﺩﻑ ﺣﻝ ﺍﻟﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﺎﻟﺣﻳﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﺯﺍﻫﺔ‪.‬‬ ‫_____________________________________________________‬ ‫‪16‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻫﺗﻣﺎﻣﺎﺗﻬﻥ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻷﺳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ‪.‬ﻭﻳﺟﺏ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﻔﺿﻳﻼﺕ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﻁﺭﻕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﻧﻲ ً‬ ‫ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .26‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻧﺧﺭﺍﻁ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ‪ .‬ﻭﺗﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻷﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻳﺳﺎﻋﺩ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﻗﻌﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﺯﺍﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻻﻧﺧﺭﺍﻁ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭ ﻣﻬﻡ ﺟﺩﺍ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻣﻛﻳﻥ‬ ‫ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﻓﻬﻡ ﻋﻭﺍﻗﺏ ﺗﻠﻙ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺗﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻣﻣﺛﻠﻳﻥ ﻣﻭﺛﻭﻕ ﺑﻬﻡ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻠﻬﻡ‪ .‬ﻣﻊ ﺃﻥ ﺇﻧﺷﺎء ﻟﺟﺎﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻗﺩ ﻳﺩﻋﻡ‬ ‫‪39‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺟﻬﻭﺩ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺇﺑﻼﻍ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻭﺩﻋﻭﺗﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻧﻅﻡ ﻭﻣﺗﻛﺭﺭ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺳﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻟﻡ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ )ﻣﺛﻝ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻗﻳﺕ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺿﻌﻔﺎء ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ(‪ ،‬ﻭﺗﻘﺎﺳﻡ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻭﻓﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺧﻁﻁ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﻗﺿﺎﻳﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻭﺛﻳﻕ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ .‬ﺳﺗﻘﺩﻡ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻣﺅﺷﺭﺍ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻋﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ( ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻭﻣﺗﻛﺭﺭﺓ ﻭﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺭﺻﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻓﻲ ﺕ‪ 41‬ﻭﺕ‪ ،47‬ﻳﺟﺏ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻫﺗﻣﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺇﺩﻣﺎﺟﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﺍﻟﻛﺷﻑ ﻋﻥ ﺃﻫﻠﻳﺔ ﻭﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺑﺩﻻﺕ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺙ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﻛﺭ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻣﻧﺢ ﻭﻗﺕ ﻛﺎﻑ ﻟﻠﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺗﺷﺭﻳﺩﻫﻡ ﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ‪ .‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺑﺎﺳﺗﻁﺎﻋﺗﻬﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺷﺭﻭﻁ ﻭﻓﻭﺍﺋﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﺻﺎﻟﺢ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻗﺩ ﻳﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﺧﺗﻼﻝ ﺗﻭﺍﺯﻥ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺷﺭﻭﻁ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(7‬ﻭﻣﻊ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺈﺷﺭﺍﻙ‬ ‫ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 33‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ‪ :‬ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺃﻭ "ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ" ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﺳﻬﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺑﺗﻧﻭﻉ ﺃﻛﺑﺭ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻵﺧﺭﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺣﻛﻡ‬ ‫ﺟﻧﺳﻬﻡ ﺃﻭ ﻋﺭﻗﻬﻡ ﺃﻭ ﺳﻧﻬﻡ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﻗﺗﻬﻡ ﺍﻟﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺭﻣﺎﻧﻬﻡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻬﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ‬ ‫ﻗﺩﺭﺓ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻟﻠﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻳﺷﻭﻥ ﺗﺣﺕ ﺧﻁ ﺍﻟﻔﻘﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺃﺭﺿﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﺭﺃﺳﻬﺎ ﻧﺳﺎء ﺃﻭ ﺃﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻗﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﻗﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻏﻳﺭﻫﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﺗﺣﻣﻳﻬﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺗﻣﻠﻳﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺇﻣﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ )ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(1‬ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻛﻭﻥ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺗﺭﻛﻳﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ‬ ‫ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ ،‬ﻣﻊ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﻭﺍء ﻟﺟﺎﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻷﻋﺿﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ ﻭﺍﻟﻣﺣﺭﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﻣﺛﻠﻳﻥ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻭﺻﻭﻝ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺔ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺳﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﺭﺩﻱ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺿﻌﻔﺎء ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺟﻳﻌﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻷﻗﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺣﺟﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭء ﻣﻅﺎﻟﻡ ﻓﻲ ﺻﻔﻭﻑ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺁﻟﻳﺔ ﻣﻅﺎﻟﻡ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻣﺭﺍ ﺣﻳﻭﻳﺎ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺭﺽ ﻭﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻛﻝ ﺟﻬﺩ ﻣﻣﻛﻥ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺩﻭﻥ ﻋﺭﻗﻠﺔ‬ ‫ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺣﻠﻭﻝ ﻗﺿﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺗﺎﺣﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻭﻅﻔﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﻧﻳﻥ ﻣﺩﺭﺑﻭﻥ ﻭﺟﺎﻫﺯﻭﻥ ﻟﺗﻠﻘﻲ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻭﺗﻧﺳﻳﻕ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﻧﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺃﻱ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‬ ‫ﻭﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﺣﻝ ﺍﻟﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﺗﻣﻛﻳﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﺇﺧﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻹﻣﻛﺎﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫‪40‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻘﺿﺎء‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(5‬ﺳﻳﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﺣﺟﻡ ﻭﻣﺩﻯ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻪ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﻬﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‬ ‫ﻟﻠﺟﻣﻳﻊ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺟﺑﺭﺍ ﻋﺎﺩﻻ ﻭﺷﻔﺎﻓﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﻣﻅﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﻔﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺍﻟﻣﻬﻣﺷﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻫﻣﻭﻣﻬﺎ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﺎﻭﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻓﻲ ﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ :‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻅﺎﻟﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ )‪.(2009‬‬ ‫ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‬ ‫‪ .12‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺃﻣﺭﺍً ﻻ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻪ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻠﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺃﻭ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻬﺟﻳﺭﻫﻡ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ‬ ‫ﻟﺗﻠﻘﻲ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺔ‪ 17 ،‬ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﺗﻭﺛﻳﻘﺎ ً ﺟﻳﺩﺍً‬ ‫ﻭﻧﺷﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﺃﺭﺟﺎء ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫‪ .13‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺭﻓﺽ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻭﻥ ﻋﺭﻭﺽ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺭﻏﻡ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎﺋﻬﺎ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﺑﺩﺃﺕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺑﺣﺙ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺗﺿﻁﻠﻊ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺳﻣﺣﺕ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺑﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺑﺄﺩﺍء ﺩﻭﺭ ﻧﺷﻁ ﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻭﺭﺻﺩﻫﺎ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 30‬ﺇﻟﻰ ‪.(32‬‬ ‫‪ .14‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 19‬ﻭ‪ (25‬ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﺃﻱ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻛﻠﻣﺎ ﺩﻋﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ً ﻟﺣﺟﻡ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻧﻪ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺧﺑﻳﺭ‬ ‫ﻣﺅﻫﻝ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﻣﻣﺛﻠﻳﻬﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻛﺗﻣﻼً ﺇﻻ ﻋﻧﺩ‬‫‪ .15‬ﻭﻟﻥ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺗﺎ ً‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻓﺿﻼً ﻋﻥ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ ‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻘﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺧﺑﺭﺓ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫ء ﻋﻠﻰ ﺣﺟﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﻭﻓﺎء ﺑﺎﻟﺷﺭﻭﻁ‪ ،‬ﺑﻧﺎ ً‬ ‫ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻡ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻭﺣﺻﻭﻝ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺻﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺑﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺃﻛﻔﺎء ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻓﻘﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﺳﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻟﺷﻣﻭﻟﻳﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺗﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺇﻧﻬﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫________________________________________________‬ ‫‪17‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺷﻐﻝ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ ﻭﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺑﺄﺳﻣﺎء ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻭﺝ ﻭﺍﻟﺯﻭﺟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﻋﻥ ﺇﻋﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﺭ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺋﺗﻣﺎﻥ ﻭﻓﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺳﺎﻭﻳﺔ ﻟﻠﺭﺟﺎﻝ ﺑﻌﺩ ﺗﻬﻳﺋﺗﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺗﻬﻥ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻘﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺑﺣﻕ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ﻓﻲ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺎﻗﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺯﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﻠﻣﺭﺃﺓ‬ ‫ﺑﻬﺩﻑ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺭﺟﻝ‪.‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺳﻳﺗﻭﻟﻰ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻭﻥ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻓﺗﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻣًﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﺷﻣﻭﻻً ﻣﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﻟﻛﺎﻓﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﺑﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺗﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺇﻧﻬﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺗﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‪.‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ .16‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺩﻗﻳﻕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺑﺳﺑﺏ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﺇﻁﺎﺭ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻳﺣﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﻌﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻭﺳﻳﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﻟﻳﺷﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻔﻘﺭﺗﻳﻥ‬ ‫‪ 19‬ﻭ‪ 25‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺗﻳﻥ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺗﻌﺩﺍﺩ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻣﻔﺻﻝ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺣﺻﺭ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺻﻌﻳﺩ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﺛﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ﻭﺣﺻﺭ ﺍﻷﺻﻭﻝ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺧﺎ ﻧﻬﺎﺋﻳﺎ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺍﺳﺗﻘﺭﻭﺍ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺷﺭﻳﻁﺔ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻥ ﺍﻹﺧﻁﺎﺭ ﺑﺎﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻭﺗﻭﺛﻳﻘﻪ ﻭﻧﺷﺭﻩ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻳﺩ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻻ ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺃﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﻔﺎﻛﻬﺔ‪ ،‬ﻭﻏﺎﺑﺎﺕ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ( ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺛﺕ ﺑﻌﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺷﺎﺋﻌﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ "ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ" ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺩﺕ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺟﺎﻫﺯﺍ ﻟﻠﺗﻁﻭﻳﺭ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺃﺻﺑﺣﺕ ﻣﻧﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺗﻘﺎﺩﻣﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺄﺧﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻧﻣﻭ‬ ‫ﺍﻟﺳﻛﺎﻧﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻟﻸﺳﺭ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﺳﺭ "ﺟﺩﻳﺩﺓ" ﻟﻡ ﺗﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺅﻫﻠﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻳﺗﺟﻠﻰ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺁﺧﺭ ﻓﻲ ﻣﺩﻯ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻟﻠﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﻭﺛﻘﺎ‬ ‫ﻭﻣﻧﺷﻭﺭﺍ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﺣﻘﻕ ﺫﻟﻙ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﻌﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻣﺗﻘﺎﺩﻣﺎ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺗﺻﺑﺢ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺑﻣﻭﺟﺏ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺩﻭ ﺍﻟﺭﻋﺎﺓ‪ ،‬ﻣﺗﻭﺍﺟﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻳﺟﺏ ﺇﻳﻼء ﻋﻧﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻣﻁﺎﻟﺑﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﺇﻧﺷﺎء ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﻗﺩ ﻳﺷﻛﻝ‬ ‫ﺻﻌﻭﺑﺔ ﻣﻌﺗﺩﻟﺔ ﺃﻭ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﻟﻸﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﺄﺧﻳﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ )ﻭﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‬ ‫ﻻﺣﻘﺎ( ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﺯﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﻳﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻭﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻧﻅﺭ ﻓﻲ‬ ‫ﻁﺭﻕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ‪ ،‬ﻟﻛﻲ ﻳﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻋﻭﻥ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻭﻥ ﻣﻥ ﺣﺻﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺗﻘﻳﺩ ﺑﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﺻﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﻓﺳﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ‬ ‫ﻟﺩﻓﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺄﺧﻳﺭ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﺯﺭﻉ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺗﺣﺳﺑﺎ ﻟﺧﻁﻭﺓ ﻣﺎ ﺛﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺄﺧﻳﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ ﻟﻛﻭﻧﻬﺎ ﻟﻡ ﺗﺣﺻﺩ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺳﻧﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .34‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﻓﺽ ﺍﻷﺳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻌﺭﺽ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻘﺩﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻭﻣﺳﺗﻭﻑ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻗﺩ ﺗﻌﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭﺓ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﻡ ﺇﺣﺎﻟﺔ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﺎﺿﻲ ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺣﻠﻪ ﺳﻧﻳﻧﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺅﻛﺩ ﻗﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭﺓ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻟﻭﺟﻭﺩ ﺧﻁﺭ‬ ‫ﺇﻓﻘﺎﺭ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺿﻳﺎﻉ ﻣﺻﺩﺭ ﺩﺧﻝ ﺃﻭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺳﺑﺏ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻣﻁﻭﻟﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‪ ،‬ﻓﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻛﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻭﺫﻟﻙ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻁﻠﺏ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺫﻱ ﻋﺭﺿﺗﻪ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭﺓ ﻟﻬﺩﻑ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺩﻻﺕ ﺗﻌﻛﺱ ﻗﻳﻡ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺳﻭﻗﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻸﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻊ ﺩﻓﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻠﻣﺗﺿﺭﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺏ ﺿﻣﺎﻥ ﻣﻌﻠﻕ ﺗﻔﺗﺣﻪ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻗﺭﺍﺭ‬ ‫ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﻭﺍﻟﻣﺑﻠﻎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻕ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﺩﻋﻡ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﺩﺍء ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﺕ‪ 63‬ـ ﺕ‪69‬‬ ‫ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪42‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .35‬ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺧﻁﺭﺍ ﺫﺍ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻱ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻔﻬﺎ "ﺃ" ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺻﺭﻱ ﺃﻭ ﺟﺯﺋﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺳﺎﺱ ﺁﺛﺎﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺷﺭﻁ ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﺟﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺑﺿﻌﻑ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁ ﻗﻭﻱ ﺑﺄﺭﺍﺽ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ(‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺳﻳﺎﺳﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻳﺣﺩﺩﻫﺎ ﺍﺧﺗﺻﺎﺻﻳﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺣﺳﺏ ﻛﻝ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ، ،5‬ﺳﻳﺗﻛﻠﻑ ﺑﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﺧﺑﺭﺍء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء‬ ‫ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﻣﻥ ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻫﻭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺑﺫﻟﺕ‬ ‫ﻭﻧﻔﺫﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﺟﻬﻭﺩﺍ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺗﺣﻘﻕ ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﻣﻥ ﺗﺳﻠﻳﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﺗﺯﻡ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻳﻡ‬ ‫ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﻠﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺭﺟﻭﺓ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺛﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺳﻳﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‪ :‬ﺟﺩﻭﻝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .36‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﺑﻌﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺃﻱ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ(‪ .‬ﺳﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﺯﻣﺔ ﺑﻭﻗﺕ ﻣﺣﺩﺩ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻭﺻﻲ ﺑﻪ ﺍﻟﻣﺩﻗﻘﻭﻥ‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺩﻫﺎ ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﺑﺈﺑﺭﺍﺯ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻼﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﻓﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .37‬ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺗﻔﺎﻭﺿﻳﺔ ﻻ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ ﻭﻁﺭﻕ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺳﻠﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻳﻘﻭﻡ ﺏ‪ (1) :‬ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ؛ )‪ (2‬ﺟﺭﺩ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ؛ )‪ (3‬ﻭﺻﻑ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ؛ )‪ (4‬ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺩﻓﻌﻬﺎ؛ )‪ (5‬ﻭﺿﻊ ﺟﺩﻭﻝ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺳﺗﻼﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﻁﺭﻕ ﺍﺳﺗﻼﻡ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ؛ )‪ (6‬ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻁﻌﻥ ﻭﺍﻻﺳﺗﺋﻧﺎﻑ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺭﻭﻥ ﺃﻧﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺗﻠﺧﻳﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻧﻬﺎ ﻟﻠﺟﻣﻬﻭﺭ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻓﻬﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﻌﺭﻓﺗﻬﻡ‬ ‫ﻟﻠﺗﻭﻗﻌﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ )ﻣﺛﻝ ﻣﻭﻋﺩ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻋﺭﻭﺽ ﻟﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻬﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻭﻓﺭﻭﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺁﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺷﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ(‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺻﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .38‬ﻳﺟﺏ ﻋﺭﺽ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ‬ ‫ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻁﻌﺔ ﺍﻟﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﻣﺎ ﻳﻛﻔﻲ ﻟﺟﻌﻝ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔﺕ‪ .5‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻌﺫﺭ ﻣﻧﺢ ﺃﺭﺽ ﺑﺩﻳﻠﺔ )ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ (1)17‬ﻭ‬ ‫‪ (2)17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(5‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻣﻛﻳﻥ ﺑﺎﺋﻌﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ‬ ‫ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻣﺎ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻓﺿﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺿﻌﻔﺎء‬ ‫)ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (3)17‬ﺃﺩﻧﺎﻩ( ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺟﻳﻌﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﻗﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬﻡ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺻﻔﺎ‬ ‫ﻣﻔﺻﻼ ﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‬ ‫‪ .17‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪ (1) :‬ﻣﻥ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ً ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻧﻬﺎ؛ )‪ (2‬ﻣﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ً ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻭﻝ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻛﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ‪19‬؛ )‪ (3‬ﻣﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﺎ ً‬ ‫___________________________‬ ‫ﺕ‪ 5‬ﻓﻲ ‪ ،OP 4.12‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ ،18‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺇﺫﺍ ﺷﻛﻠﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 20‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺇﺟﻣﺎﻟﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫‪43‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﺳﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ .18‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺗﺷﺭﺩ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺛﻡ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻﺕ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺳﻪ‪.‬‬ ‫____________________________________________________‬ ‫‪19‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺯﺍﻋﻡ ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﺎﻟﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺣﻳﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺃﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺩﻣﺞ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 25‬ﻭ‪) 26‬ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ( ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺃﻭ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ )ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻛﻝ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .39‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺗﻳﺢ ﻟﻠﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻓﺭﺻﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﺟﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﻳﺷﻬﻡ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩﻩ ﻗﺑﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺗﻌﺩﺍﺩ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻷﺳﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺭﻛﺯ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻧﺎﺱ؛ ﻭﺑﺻﻔﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩﺍ‪ ،‬ﻭﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ﻣﻊ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺕ‪ ،1‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻬﺩﻑ "ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ" ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻣﺎ ﻳﻠﻲ )ﺣﺳﺏ ﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﺣﺎﻝ(‪ :‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﺟﻌﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻧﺗﺟﺔ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ؛ ﻭﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺻﻔﻭﻑ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ )ﺃﻱ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﺃﻭ ﺧﻠﻕ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ(؛‬ ‫ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﻛﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﻓﺭﺹ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ ﻭﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ؛ ﻭﺇﻳﻼء ﻋﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺷﺎءﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ؛ ﻭﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺩﻋﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺩﻋﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﺻﺭﻳﺣﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻛﻣﻼﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ(؛ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﺭﺹ ﻭﺻﻭﻝ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻛﻳﺎﺕ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻻﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺑﺩﺃ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﻟﻸﺳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﻋﻳﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ‬ ‫ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .40‬ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺫﻛﺭﺕ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪(1) :‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺎﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ ﻭﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺗﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻊ ﺇﺷﺭﺍﻛﻬﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ؛ )‪ (2‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﺟﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺗﻳﻥ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ )‪ (3‬ﺗﺯﻭﻳﺩ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻭﺭﻳﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻥ ﺃﻳﺔ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺃﺻﻭﻝ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )‪(4‬‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺯﻭﺡ )ﺍﻧﻅﺭ ﺃﺩﻧﺎﻩ(؛ )‪ (5‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﺳﺎﻛﻥ ﻣﺅﻗﺗﺔ )ﺇﺫﺍ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ( ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺳﻛﻥ ﺩﺍﺋﻣﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫)ﻧﻘﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻳﻧﻳﺔ( ﻟﺑﻧﺎء ﻣﺳﺎﻛﻥ ﺩﺍﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺗﻌﺎﺏ ﻭﺍﻟﺿﺭﺍﺋﺏ ﻭﺍﻹﺗﺎﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﻭﺭﺳﻭﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺕ‪ .41‬ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻋﺎﺩﺓ ﺃﻭﻝ ﻣﻥ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺳﻭء ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺃﻭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻷﻧﻬﻥ ﻳﻣﺛﻠﻥ ﺷﺭﻳﺣﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﺭﺟﺎﻝ؛ ﻭﻳﻌﺗﻣﺩﻥ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺫﻟﻙ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻧﺎﺳﺏ؛ ﻭﻳﺗﻭﻓﺭﻥ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻛﺛﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺗﻬﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻬﺗﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﺻﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺇﺳﻧﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻟﻠﻧﺳﺎء‪ (1) :‬ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﺩﺭﺓ ﻟﻠﺩﺧﻝ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺟﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺗﺟﺎﺭﺓ ﻭﻣﻘﺎﻳﺿﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺳﻠﻊ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺭﻭﺍﺑﻁ ﺍﻷﺳﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺗﺩﺓ؛ )‪ (3‬ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻧﺢ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻣﺛﻼ ﺑﺗﺳﻠﻳﻁ ﺍﻟﺿﻭء ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺗﻬﺟﻳﺭﻩ‪.‬‬ ‫‪44‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‬ ‫‪ .19‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺳﻭﻑ ﺗﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺗﻐﻁﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﺟﺑﺔ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﻋﺩﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻛﻔﻝ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻧﺯﻭﺡ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻊ ﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ ﻭﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺗﺣﻘﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ(‪.‬‬ ‫ﻛﺫﻟﻙ ﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ .‬ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﺗﻭﺛﻳﻕ ﺟﻣﻳﻊ ﺻﻔﻘﺎﺕ ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ‪.‬‬ ‫‪ .20‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻧﻘﻝ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ‪ (1) :‬ﺗﻌﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﻼﺋﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻼءﻣﺔ؛ )‪ (2‬ﺗﻘﺩﻡ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﻛﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻣﻌﻳﺷﻳﺔ ﺃﻓﺿﻝ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﻣﻥ ﺍﻷﻣﻭﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺗﻔﺿﻳﻼﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻭﺃﻱ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﺿﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ .21‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ً ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (1) 17‬ﺃﻭ )‪ ،(2‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﺭﺽ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻋﻘﺎﺭ ﺑﺩﻳﻝ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﻣﺳﺎﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻣﻊ ﺿﻣﺎﻥ ﺣﻳﺎﺯﺗﻪ‪ ،‬ﻭﻣﻭﻗﻊ ﺫﻱ ﺧﺻﺎﺋﺹ ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ‬ ‫ﻣﺗﻛﺎﻓﺋﺔ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻧﻘﺩﻱ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﺳﺏ ﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﺣﺎﻝ‪.‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻌﻳﻧﻲ‬ ‫ﺿﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﻋﻭ ً‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫__________________________________________________‬ ‫ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﻣﻼﺋﻣﺎ ً ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ‪ (1) :‬ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ؛ )‪(2‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻁﻌﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺟﺯء ﺻﻐﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ؛ )‪ (3‬ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻧﺷﻁﺔ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ ﻭﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻑ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ‪.‬‬‫ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﺭﺽ ﻛﺎ ٍ‬ ‫ﺕ‪ .42‬ﻳﻘﺿﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ﻣﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻭﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﺯﺍﻋﻡ‬ ‫ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻼﻙ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻧﺹ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (1)17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﻡ‪ :‬ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺯﺍﻋﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﺭﻓﻬﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (2)17‬ﺑﺄﻧﻬﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻭﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .43‬ﻳﺟﺏ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻷﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﻋﻥ ﻣﻧﺎﺯﻟﻬﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﺧﺭ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻣﻧﻁﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 25‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﻭﻣﺩﻯ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﻁﺄﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‬ ‫ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﻭﺻﻑ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻬﺟﻳﺭﻫﻡ؛ )‪ (2‬ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺃﻣﺭﺍ ﻻ ﻣﻔﺭ ﻣﻧﻪ؛ )‪ (3‬ﻭﺻﻑ ﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ )‪(4‬‬ ‫ﻭﺻﻑ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ؛ )‪ (5‬ﻭﺻﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ؛ )‪ (6‬ﻭﺻﻑ ﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺗﻬﺎ؛ )‪ (7‬ﺗﻌﺩﺍﺩ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ ﻭﻭﺻﻑ‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺣﺳﺎﺑﻬﺎ ﻭﺇﺛﺑﺎﺕ ﻛﻭﻧﻬﺎ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻱ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﺳﺎﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ؛ )‪ (8‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ؛ )‪ (9‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻟﻣﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺧﻁﻁ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ؛ )‪ (10‬ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺳﺗﻘﺩﻡ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﻭﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ؛ )‪ (11‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻳﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫‪45‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ؛ )‪ (12‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ؛ )‪ (13‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻭﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﻌﺭﻳﺿﺔ ﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺃﻟﻑ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .44‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﺍﻷﻛﻝ ﻭﺍﻟﻣﺄﻭﻯ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﻧﺣﻭ ﻣﻭﻗﻌﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ ﻟﻠﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﻠﻧﺳﺎء ﺍﻟﺣﻭﺍﻣﻝ ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺩﻻﺕ ﻧﻘﺩﻳﺔ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻛﺑﺩﻭﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺩﻓﻊ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ‬ ‫ﻭﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .45‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﻡ‪ ،‬ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪،(3)17‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻬﻡ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺭﺳﻳﻡ ﻭﺿﻊ ﺣﻳﺎﺯﺗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻟﻠﻧﺎﺱ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺭﺳﻣﻲ ﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺩﻓﻊ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺩﻋﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .46‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﺷﻐﻝ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺻﻛﻭﻙ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺗﺄﺟﻳﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﺳﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ(‪ ،‬ﺑﺎﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺯﻭﺟﻳﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﺳﻡ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﻌﺎﺯﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻻﺕ ﻋﻥ ﺇﻋﺎﻟﺔ ﺃﺳﺭﻫﻥ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﻣﻘﺗﺿﻳﺎﺕ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻧﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﺣﻘﻭﻗﺎ ﻭﻓﺭﺻﺎ ﻣﺗﺳﺎﻭﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻠﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻧﺹ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ ﻳﻛﻔﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺣﺻﻭﻝ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﺱ ﺑﻬﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .47‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﻔﺎﻗﻡ ﻅﺭﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺎء ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻭﺿﻌﻬﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻻ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻣﺩﻋﻭﺓ ﻟﺗﺳﻠﻳﻁ ﺍﻟﺿﻭء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺩﻑ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺇﻧﺻﺎﻓﺎ ﻟﻠﻧﺳﺎء ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ .22‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ً ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،(3) 17‬ﺳﻭﻑ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺍﻧﺗﻘﺎء ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻣﻊ ﺿﻣﺎﻥ ﺣﻳﺎﺯﺗﻪ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻔﻝ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺷﻐﻝ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﺭﻳﺿﻬﻡ ﻟﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻁﺭﺩ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻠﻙ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻭﻥ ﻫﻳﺎﻛﻝ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻌﻭﻳﺿﻬﻡ ﻋﻥ‬ ‫ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺑﺧﻼﻑ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ ﻭﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺩﺧﻠﻭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺣﺳﺏ ﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺷﺭﻳﻁﺔ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻧﺩ ﺃﻫﻠﻳﺗﻬﻡ ﻟﻼﺳﺗﺣﻘﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻌﻳﻧﻳﺔ ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎً‪ ،‬ﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﻳﺭﺓ‬ ‫ء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﻊ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ .‬ﻭﺑﻧﺎ ً‬ ‫‪22‬‬ ‫ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺗﻬﻡ ﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺑﺩﻳﻝ ﻣﻼﺋﻡ‪.‬‬ ‫‪ .23‬ﻭﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻠﺯﻣﺔ ﺑﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺿﺎﻟﻌﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﺩﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻷﻫﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ‪ ،‬ﺑﺷﺭﻁ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻭﺇﻋﻼﻧﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪.‬‬ ‫__________________________________________________‬ ‫‪ 22‬ﻗﺩ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺿﻼﺕ ﺃﻭ ﺗﻧﺎﺯﻻﺕ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺣﺻﻝ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﻔﻘﺩ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺭﺃ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪.(25‬‬ ‫‪46‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺇﻻ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ‬ ‫‪23‬‬ ‫‪ .24‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﺩ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫__________________________________________________‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺩﺍﺋﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺿﺩ ﺇﺭﺍﺩﺓ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻷﺳﺭ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺯﻝ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .48‬ﻳﺣﻕ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ‬ ‫)ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ (3)17‬ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ (5‬ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻛﻥ ﻣﻼﺋﻡ ﻣﻊ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ .‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻧﺗﻣﻲ ﻫﺅﻻء‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻷﻛﺛﺭ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺿﻌﻔﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ .‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ﺕ‪ 13‬ﻭ ﺕ‪ .14‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﺟﻭﺯ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺳﻧﺩ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻠﻛﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺻﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺑﺭﻋﺕ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺻﻛﻭﻙ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ "ﺍﺩﻓﻊ ﻟﺗﻣﻠﻙ" ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻋﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﻫﻳﺋﺔ ﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻹﺳﻛﺎﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺄﺟﻳﺭ ﻁﻭﻳﻝ ﺍﻷﺟﻝ ﺃﻭ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺷﻐﻝ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻹﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻧﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .49‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺃﻱ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺧﻳﺎﺭﺍ ﻋﻣﻠﻳﺎ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻧﻅﺭﺍ ﻻﻧﻌﺩﺍﻡ ﺻﻛﻭﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﻏﻳﺎﺏ ﻧﻅﻡ ﺍﻟﻧﻘﻝ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺽ ﺃﻭ ﺃﺭﺍﺽ ﻻ ﺗﻧﻁﻭﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻬﺩﻳﺩ ﺍﻹﺧﻼء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻭﺭ‪ ،‬ﻭﻟﺭﺻﺩ ﻭﺿﻌﻬﻡ ﻁﻳﻠﺔ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .50‬ﻳﺟﺏ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻁﺭﺡ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺗﻬﻡ ﻭﺗﻔﺿﻳﻼﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺃﻣﺎﻣﻬﻡ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺃﻧﺳﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﻳﻥ ﻟﺧﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ ﺍﻷﻗﻝ ﺧﻁﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .51‬ﻻ ﻳﺣﻕ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻓﺎ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﻌﻭﻳﺿﻬﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻠﻛﻭﻧﻬﺎ ﻭﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ ﻭﻋﻥ ﺃﻱ ﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺃﺿﺎﻓﻭﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺫﻟﻙ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﺗﻣﻛﻳﻧﻬﻡ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺑﺩﻳﻝ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﻁﺭﺡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻬﺟﺭﻳﻥ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻌﻛﺱ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺗﻬﻡ‬ ‫ﻭﺃﻓﺿﻠﻳﺎﺗﻬﻡ‪ .‬ﻭﺗﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﻐﻠﻭﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﻸﻫﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .52‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺑﻧﺎء ﺃﻭ ﺭﻓﻊ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻳُﺷﺗﺭﻁ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎً ﺧﻠﻭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻁﺭﻕ ﺣﻕ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ ﻭﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺻﻔﺔ ﻭﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺩﺍﺋﻕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺗﻧﺯﻫﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﺎﺋﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻳﻡ ﺃﻭ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻣﻧﺣﻬﺎ ﻓﺭﺹ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺷﻐﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻌﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﻳﺳﻳﺭ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ )ﺩﻓﻌﺔ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻟﻸﺭﺽ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺇﻧﺷﺎء ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ‪ (.‬ﺇﻟﻰ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﺣﻠﻭﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﺩﺍﺋﻡ‪ ،‬ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻣﺎ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ‪ .‬ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺔ ﻟﺷﺎﻏﻠﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ‬ ‫ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻳﺔ ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﺧﺭﻯ ﻏﻳﺭ ﺁﻣﻧﺔ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺃﻳﺿﺎ ﻏﻳﺎﺏ ﻓﺭﺹ‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﺑﺎﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺗﻳﻁﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﻏﻳﺭ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻭﺿﻌﻳﺗﻬﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻭﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭﻫﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺟﺩﻳﺩﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺧﻁﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﻛﻝ ﻣﻥ ﺷﺎﻏﻠﻲ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺽ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﺩﻡ ﺧﻠﻕ ﺣﻭﺍﻓﺯ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺗﺷﺟﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﻐﻝ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪47‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺫﺍﺕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﺷﻐﻠﻬﺎ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 23‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻭﺣﺳﺏ ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺻﻝ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺕ‪ 17‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻟﻳﺱ ﻣﻁﻠﻭﺑﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻌﺩﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﻸﻫﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .53‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻠﻛﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻣﺎﻋﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ ،7‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﻁ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺑﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻠﻙ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺻﻛﻭﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻌﺗﺭﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻫﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻭﻑ ﺗﻁﺑﻕ ﺑﺩﻻ‬ ‫ﻣﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.7‬‬ ‫ﺕ‪ .54‬ﻛﻣﺎ ﺫﻛﺭ ﻓﻲ ﺕ‪ 1‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺗﻔﻛﻙ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺧﻁﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﺧﺫﻩ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﻋﺩﺓ ﺣﺎﻻﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻟﺭﻭﺍﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ‬ ‫ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﺟﺎﺡ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺭﻳﻔﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺿﻡ ﺍﻟﺭﻭﺍﺑﻁ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺭﺍﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺟﻭﺍﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺭﻯ )ﺃﻱ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻳﻌﺭﻓﻭﻥ ﺑﻌﺿﻬﻡ ﺍﻟﺑﻌﺽ ﻭﻳﺛﻘﻭﻥ ﺑﺑﻌﺿﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻌﺽ ﻭﻳﻭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺑﻘﺎء ﻣﻌﺎ(؛ ﺃﻭ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ )ﻟﻛﻲ ﻳﻌﻠﻡ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻟﻣﻥ ﻳﺗﻭﺟﻬﻭﻥ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ(؛ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺩﻳﻧﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﻗﻳﺔ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .55‬ﻳﻌﺭﻑ ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﻤﻔﻮﺽ ﺍﻟﺴﺎﻣﻲ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻸﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ" ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ "ﺇﺠﻼء ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺌﻼﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺅﻗﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﺍﺌﻡ ﻤﻥ ﻤﻨﺎﺯﻟﻬﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﺭﺍﻀﻴﻬﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻐﻠﻭﻧﻬﺎ ﺭﻏﻤﺎ ﻋﻥ ﺇﺭﺍﺩﺘﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺩﻭﻥ ﺘﻭﻓﻴﺭ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ"ﺕ‪ .6‬ﻭﺣﺳﺏ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺣﻅﺭ ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﻻ‬ ‫ﻳﺷﻣﻝ ﻣﻊ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻭﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻌﻬﻭﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺕ‪.7‬‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻋﻳﺔ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻻﺿﻁﻼﻉ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻔﺭ ﻣﻥ ﺍﻹﺧﻼء‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺣﺩﺩ ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﻤﻔﻮﺽ ﺍﻟﺴﺎﻣﻲ ﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻸﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪) :‬ﺃ( ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﺭﺻﺔ ﻟﻠﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﻲ ﻣﻊ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ؛ )ﺏ( ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ‬ ‫ﻭﻣﻌﻘﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ ﻟﻺﺧﻼء؛ )ﺝ( ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ ﻟﻸﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﻌﻘﻭﻝ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ؛ )ﺩ(‬ ‫ﺣﺿﻭﺭ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﻣﺛﻠﻳﻥ ﺣﻛﻭﻣﻳﻳﻥ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻹﺧﻼء‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺱ؛ )ﻩ( ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻛﻠﻔﻳﻥ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﺧﻼء ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻼءﻡ؛ )ﻭ( ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﻝ ﺟﻭﻳﺔ ﺳﻳﺋﺔ ﺃﻭ ﻟﻳﻼ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﻭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ؛ )ﺯ( ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺣﻠﻭﻝ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ؛ )ﺡ( ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ‬ ‫ﻳﺣﺗﺎﺟﻭﻧﻬﺎ ﻻﻟﺗﻣﺎﺱ ﺍﻻﻧﺗﺻﺎﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺎﻛﻡ‪ .‬ﻭﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺟﻧﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء‪ ،‬ﻭﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺳﻣﻌﺗﻬﺎ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻭﺻﻰ ﺑﺎﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﻣﺭﺍﻗﺑﻳﻥ ﻣﺳﺗﻘﻠﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ‬ ‫ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‬ ‫‪ .25‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﺷﺭﺩﺍً ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ً ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻭﺿﻊ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺣﺩﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫__________________________________________________‬ ‫ﺕ‪6‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ )ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪ :(11.1‬ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ .1997/05/20 :‬ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻕ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،3‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ‪ ،E/1998/22‬ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻟﺭﺍﺑﻊ‪.‬‬ ‫ﺕ‪7‬‬ ‫ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﺭﺟﻊ‪.‬‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺿﻣﺎﻥ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻣﺗﺳﻘﺔ ﻭﻣﻧﺻﻔﺔ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻣﻛﺗﻣﻠﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻼﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺳﻳﻛﻭﻥ ﻫﺅﻻء ﻓﻲ‬ ‫ﺣﻛﻡ ﻣﻥ ﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ‪.‬‬ ‫‪ .26‬ﺇﺫﺍ ﺃﺩﻯ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺃﺩﺕ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﺃﻡ ﻻ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻠﺑﻲ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 27‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫‪ .27‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩ ًﻳﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻭﺍﺟﻬﻭﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻷﺻﺣﺎﺏ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺅﺛﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻭﻋﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺻﺎﻓﻲ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻧﻘﻝ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﻭﺍﻵﻻﺕ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ( ﺑﻘﻳﻣﺔ ﻣﺳﺎﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻧﻘﺩﻱ ﺑﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻘﺗﺿﻰ‪ ،‬ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺣﻘﻭﻗﺎ ً ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻣﻌﺗﺭﻓﺎ ً ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ [ 1] 17‬ﻭ ]‪.([ 2‬‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ً ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻣﻌﺗﺭﻓﺎ ً ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ً ]ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ [(3) 17‬ﻋﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺑﺧﻼﻑ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﻭﻫﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺭﻱ ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻁﺭﺃﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ(‪ ،‬ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻠﺯﻣﺔ ﺑﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﻳﻥ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﻳﻥ ﺍﻟﺿﺎﻟﻌﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻭﻋﺩ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ‪.‬‬ ‫ﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ ،27‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‬ ‫‪ .28‬ﺑﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻭﻁﺑ ً‬ ‫ﺍﻗﺗﺻﺎﺩ ًﻳﺎ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺩﺧﻠﻬﻡ ً‬ ‫ﺗﺄﺛﺭﺍ ﺳﻠﺑ ًﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻔﺭﺹ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬ ‫ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻗﺩﺭﺗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﺔ ‪:‬‬ ‫ﺿﺎ ﻳﺭﺗﺑﻁ‬‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﺗﻌﻭﻳﺿﻬﻡ ﺗﻌﻭﻳ ً‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﺗ ﺗﻣﺗﻊ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،5‬ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﻣﺎ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺇﻣﺎ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﺭﺯﻕ ﻭﺳﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﺣﺳﺑﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻼﺋﻡ‪ ،‬ﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﻁﺑﻳﻌﺗﻬﺎ ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﺗﻭﺟﻳﻬﻬﺎ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺣﺎﻟﺕ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺩﻭﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺃﻭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻬﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻓﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﻓﺭﺹ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻛﺳﺏ ﺍﻟﺩﺧﻝ‪.‬‬ ‫‪ .29‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎً‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﺍﻗﺗﺿﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﻭﻗﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻗﺩﺭﺗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺗﻬﻡ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺗﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .56‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺟﻣﻳﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻻﻗﺗﻧﺎء ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﻁﺔ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪) :‬ﺃ( ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )ﺏ( ﻣﻠﺧﺻﺎ ﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )ﺝ( ﻣﻠﺧﺻﺎ ﻟﻠﻭﺿﻊ‬ ‫‪49‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )ﺩ( ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ‪) ،‬ﻩ( ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ؛ )ﻭ( ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ؛ )ﺯ( ﻣﺻﻔﻭﻓﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ؛ )ﺡ( ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ؛ )ﻁ( ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ؛ )ﻱ( ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ؛ )ﻙ( ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .57‬ﻳﺣﺩﺙ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﺯﻭﺍﻝ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺔ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﺍﺳﺗﻭﺟﺏ ﺫﻟﻙ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﻻ‪ .‬ﻭﺑﻌﺑﺎﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺙ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‬ ‫ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻣﻊ ﺃﻭ ﺩﻭﻥ ﺗﺷﺭﺩ ﻣﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻻ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﻐﻠﻭﻥ ﺃﻭ ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺩﺧﻝ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺣﻭﻟﻬﺎ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻔﻘﺩ ﺃﺳﺭﺓ ﻣﺷﺗﻐﻠﺔ ﺑﺎﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺃﺭﺿﻬﺎ ﻟﺻﺎﻟﺢ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺭ ﺇﻟﻰ ﺇﺧﻼء ﻣﺳﻛﻧﻬﺎ ﻭﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻪ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻭﻟﻭ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺯﺭﻋﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺳﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻭﻣﺗﻧﺎﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﻻ ﻳﻣﻠﻛﻬﺎ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﻥ ﺑﺯﺭﺍﻋﺗﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻋﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺄﺟﺭﻳﻥ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .58‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻓﻭﺭﻱ ﻭﻗﺑﻝ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺻﺭﻑ ﺍﻟﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺑﺳﺭﻋﺔ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ‬ ‫ﺻﺭﻑ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻓﻭﺭﻳﺎ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ‬ ‫ﺗﺳﺗﻛﺷﻑ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺩﻓﻊ ﺑﺩﻻﺕ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﻳﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﺩﺧﻝ ﻣﻔﻘﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .59‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺣﻕ ﻟﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻭﻋﻥ ﺻﺎﻓﻲ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺍﻟﺿﺎﺋﻊ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻥ‬ ‫ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻧﻘﻝ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻧﺢ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻟﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻟﺗﻌﻭﻳﺿﻬﻡ ﻋﻥ‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻧﻬﻡ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻌﻣﻠﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .60‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺭﻭﺝ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﻑ ﺍﻟﻳﺩﻭﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﻷﺣﺭﺍﺝ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﺣﻁﺏ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻭﺍﻁﻥ ﺻﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‬ ‫ﺍﻟﻧﻬﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﻧﺢ ﺇﻣﺎ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺃﺭﺽ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﻅﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻭ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻘﻭﻣﺎﺕ ﻟﺗﻧﺷﻳﻁ ﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ(‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻳﻧﻲ ﺃﻭ ﻧﻘﺩﻱ ﻋﻥ‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻭ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .61‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 9‬ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻣﻔﻬﻭﻡ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﻣﻧﺩﻣﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﻧﻳﻬﺎ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪2‬‬ ‫ﻭ‪ 3‬ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪6‬؛ ﻭﻣﻥ ﺃﻫﻣﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﺏ"ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ" – ﺃﻱ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺛﺭﻭﺓ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻏﺫﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻭﺭﺍﺛﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺧﻁﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﻋﻧﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﻣﻼءﻣﺔ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .62‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﻣﺢ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻣﻭﺍﺻﻠﺔ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﻳﻁﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻷﻣﺭ‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺧﺿﻊ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻳﺋﺔ ﻋﻣﻝ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﺻﺣﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﺎﻝ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،2‬ﻭﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﻟﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،4‬ﻭﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .63‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻟﺑﺩﻭﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ – ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺗﺎﺩﺓ – ﻟﻠﻣﺭﻭﺭ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﻳﻁﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻭﺳﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻛﺳﺏ ﺍﻟﻘﻭﺕ ﺃﻭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ‪.‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﻭﺍﺣﺔ ﺃﻭ ﻣﺎء ﻋﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﻁﻌﺎﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻣﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻗﻁﻔﻬﺎ ﺳﻭﻯ‬ ‫ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﻌﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻧﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻟﺑﺩﻭﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻬﺎ ﺑﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺗﺳﻳﻁﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .64‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺍﺷﺗﺭﺕ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺄﺟﺭﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﺭﺿﺎ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﻟﻛﺳﺏ ﺭﺯﻕ ﺃﻭ ﺑﻘﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺷﺏ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺏ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﺗﺧﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﺭﺹ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .65‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺩﺧﻝ ﺃﻭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻻ‬ ‫ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺻﻛﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﺃﻭ ﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺣﻕ ﻟﻬﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻫﻳﺎﻛﻝ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻬﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺑﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺟﺯﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺟﻭﺭ ﺃﻭ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ )ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺕ‪ 12‬ﺃﻋﻼﻩ(‪ .‬ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻻ ﻳﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻙ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺗﻛﻳﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺃﻭ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺩﻓﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﺎﺩﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺃﺻﺑﺣﺕ ﻓﻲ ﺣﻭﺯﺗﻬﺎ ﻭﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺣﺳﺏ ﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .66‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﺗﺑﺭﻭﻥ ﺿﻌﻔﺎء ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻬﻣﺷﻳﻥ‪ ،‬ﻷﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﺎﺩﺓ ﺃﻗﻝ‬ ‫ﻣﺭﻭﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺻﺑﺢ ﺃﻛﺛﺭ ﺿﻌﻔﺎ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺃﺳﻬﺎ ﻧﺳﺎء ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻁﻔﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻘﺭﺍء ﺟﺩﺍ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﻗﻠﻳﺎﺕ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻷﻧﻬﻡ‬ ‫ﺃﻗﻝ ﻗﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‪ .‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻋﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﻧﻭﻥ ﻣﺛﻼ ﻗﺎﺩﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺇﺧﻼء ﺣﻘﻭﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ؛ ﻭﻗﺩ ﺗﻌﻧﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﺯﻝ ﻋﺩﻡ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻋﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﺷﻳﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻌﻠﻘﺎ ﺑﺄﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺃﺷﻛﺎﻻ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﻋﻡ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻔﺿﻳﻝ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻷﻗﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺗﻔﺿﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻌﻳﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺃﻥ ﻳﺟﺭﻱ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻭﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺿﻌﻔﺎء‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﻗﻝ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﻗﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ )ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻛﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻛﻧﻳﺳﺔ(‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺩﺭﺍﻳﺔ ﺃﻓﺿﻝ ﺑﺎﻟﺣﻘﺎﺋﻕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻭﻓﺭ ﺳﻳﺎﻗﺎ ﻣﺣﻠﻳﺎ ﻫﺎﻣﺎ‬ ‫ﻻﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻘﺻﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺿﻁﻠﻊ ﺑﻬﺎ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﻳﻭﻥ ﺧﺎﺭﺟﻳﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .67‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻠﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻔﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﻁ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ .‬ﻳﺭﺩ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 13‬ﺇﻟﻰ ‪ 22‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.7‬‬ ‫‪51‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‬ ‫‪ .30‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﻊ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﻪ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎ ﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﻠﻌﺏ ﺩﻭﺭﺍً ﻧﺷﻁﺎ ً ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻭﻣﺗﺎﺑﻌﺗﻬﺎ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫‪ .31‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻛﺗﺳﺎﺏ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺣﻕ ﺍﻻﻧﺗﻔﺎﻉ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺟﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺿﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻭﺻﻑ‬ ‫‪24‬ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻭﻓﺎء ﺑﺎﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫)ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ(‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ‪ ،‬ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ )‪ (1‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ؛‬ ‫)‪ (2‬ﻭﺻﻑ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 19‬ﺇﻟﻰ‬ ‫‪ 29‬ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ؛ )‪ (4‬ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .32‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﺷﺭﺩﺍً ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ً ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﻁﻁ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻠ ِ‬ ‫ﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍ ﻟﺻﻠﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺑﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻻﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﺿﻳﺎﻉ‬ ‫ﺍﻷﺻﻭﻝ ﻭﺑﺫﻝ ﺟﻬﻭﺩ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪.‬‬ ‫______________________________________________________‬ ‫ﻳﺟﻭﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎً‪ ،‬ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺕ‪ .68‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺗﻌﺩﺍﺩﻫﺎ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺑﺻﻔﺗﻬﺎ ﺭﺍﻋﻳﺎ ﻣﺑﺎﺷﺭﺍ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﺗﻠﻌﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺩﻭﺭﺍ ﻓﻌﺎﻻ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻧﺳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻳﺳﻳﺭ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻼء‬ ‫ﺁﺧﺭﻳﻥ ﻣﺛﻝ ﺍﻻﺳﺗﺷﺎﺭﻳﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ‪ .‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﺩﺍء ﺩﻭﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺟﺯﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ‪ .‬ﺗﺗﻭﻓﺭ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺩﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﺗﻭﺟﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺭﻏﻡ ﺃﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﻻ ﺗﻔﻲ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﺗﺗﺑﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻔﻳﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﺿﻁﻠﻊ ﺑﻬﺎ ﻧﻳﺎﺑﺔ ﻋﻧﻬﺎ ﻷﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﺗﺣﻘﻳﻘﻬﺎ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺗﺳﺎﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﺄﻛﺩ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،5‬‬ ‫ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﻣﻭﺡ ﻟﻬﺎ ﺑﻣﻝء ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺗﻠﻙ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻻ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﻣﺿﻲ ﻗﺩﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .69‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻹﻓﻘﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺭ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺳﺑﺏ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻧﺯﻉ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻣﻁﻭّ ﻟﺔ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺗﺳﺎﻗﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫‪52‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .70‬ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻘﻭﻡ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻠﻁﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﺧﺎﻝ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺑﺷﺄﻧﻪ ﺃﻳﺔ ﻣﺯﺍﻋﻡ ﻭﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﺭﺍﻫﻧﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭ ﺃﺭﺍﺿﻳﻪ ﺃﻭ ﺳﻛﺎﻧﻪ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﻭﻥ ﻟﻠﺗﺷﺭﺩ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻣﺕ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺗﺣﺳﺑﺎ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻟﻡ ﺗﺳﺑﻕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﻛﺫﻟﻙ ﻓﻌﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻱ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺻﺣﻳﺣﻲ ﻣﺟﺩ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﺿﻊ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪) :‬ﺃ( ﻁﻭﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﻳﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )ﺏ( ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺑﻣﻘﺗﺿﺎﻫﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ )ﺝ(‬ ‫ﻋﺩﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ؛ )ﺩ( ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺷﺭﻉ ﻓﻲ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ؛ )ﻩ( ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺭﺍﻫﻥ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﻣﻭﻗﻌﻬﻡ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ‬ ‫ﻭﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .71‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺣﺳﺎﺏ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻹﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﺟﻭﺍﺕ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺩﻓﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﻟﺩﻓﻊ‪ ،‬ﺑﺩﻻﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻧﻘﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻳﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﻣﻛﺭﺳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻧﺎﻭﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .72‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﺳﺑﻘﺎ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻹﻋﻼﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻭﻗﺕ ﻭﻣﻛﺎﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻗﻳﻊ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺍﺳﺗﻠﻣﻭﺍ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻳﺻﺎﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻁﺭﺡ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺍﻷﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻭﻗﻳﻊ )ﻣﺛﻝ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺑﺻﻣﺎﺕ(‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﻣﻧﺩﻭﺑﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺷﻣﻠﻭﻥ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻗﺩ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺷﺭﻛﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻭﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﺳﺑﻳﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻣﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺕ‪ .73‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺳﺗﻣ ّ‬ ‫ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻣﻊ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﻟﻠﻔﻘﺭﺍء ﻭﺍﻟﺿﻌﻔﺎء ﻟﺗﺗﺑﻊ ﻭﺭﺻﺩ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﻭﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬ ‫ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ .‬ﻭﻷﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺭﻫﻘﺔ ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻷﺳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻋﻭﺍﻗﺏ ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ ﺣﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻔﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺭﺻﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻛﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺧﻁﺭ ﻋﺩﻡ ﺭﺻﺩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ ،5‬ﻓﻘﺩ ﺗﺧﺗﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﺿﻲ ﻗﺩﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .74‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻛﻠﻳﻑ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺑﻘﻳﺎﺩﺓ ﺟﻬﻭﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺃﺛﺑﺗﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﻓﺭﺹ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻣﺎ ﻟﻠﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺭﺻﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﺩﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻟﺗﻛﻣﻠﺗﻬﺎ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ‬ ‫ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫‪53‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﻟﻣﺣﺔ ﻋﻥ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‬ ‫‪ .1‬ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ :‬ﻭﺻﻑ ﻋﺎﻡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ :‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺃ( ﻋﻧﺻﺭ ﺃﻭ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛‬ ‫ﺏ( ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ ﺃﻭ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ؛‬ ‫ﺝ( ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺃﺧﺫﻫﺎ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻪ؛‬ ‫ﺩ( ﺍﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎﺅﻫﺎ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﻣﻣﻛﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻭﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺟﺭﻳﺕ‪ :‬ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﻠﺧﺹ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺟﺭﻳﺕ ﻟﺩﻋﻡ‬ ‫ﺗﺧﻁﻳﻁ‪ /‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻻﺳﺗﻔﺗﺎءﺍﺕ ﺍﻹﺣﺻﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ‪ :‬ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﻲ‪ :‬ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ :‬ﻣﻠﺧﺹ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﻳﻥ ﺑﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺇﺷﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻷﺳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﻡ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺃﻫﻡ ﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ )ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ‪ ،(.‬ﻭﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻣﺕ ﺇﺛﺎﺭﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻁﺎﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ )ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ(‪ ،‬ﻭﺧﻁﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‪ :‬ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﺟﺭﻯ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭﺓ ﻣﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺗﺷﺭﺩﻫﻡ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺭﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺗﺎءﺍﺕ ﺍﻹﺣﺻﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺷﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻧﻅﻡ ﺍﻟﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .8‬ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ‪ :‬ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻠﻳﺗﻬﻡ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ :‬ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‪ ،‬ﻭﻭﺻﻑ ﺃﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﻭﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻳﺔ ﻟﻸﺻﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ :‬ﻣﻠﺧﺹ ﻷﻋﺩﺍﺩ ﻣﻥ ﻭﻣﺎ ﺳﻳﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻭﺃﺳﺭ ﻭﻫﻳﺎﻛﻝ ﻭﻣﺑﺎﻥ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﺃﺭﺍﺽ‬ ‫ﻣﺯﺭﻭﻋﺔ ﻭﻛﻧﺎﺋﺱ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫‪ .11‬ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ‪ :‬ﻋﺭﺽ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻣﻧﻭﺣﺔ ﻟﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ ﻭﺍﻟﺣﺎﺿﺭ‪ ،‬ﻭﻳﻔﺿﻝ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻠﺧﺹ ﻓﻲ ﺟﺩﺍﻭﻝ‪.‬‬ ‫‪54‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ .12‬ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ :‬ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﻳﻡ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺷﺭﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ .13‬ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ :‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺃﺧﺫﻫﺎ ﺑﻌﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻭﺷﺭﺡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ :‬ﺧﻁﻁ ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ )ﺃﻭ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﺏ( ﺍﻟﺳﻛﻥ ﻭﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ) ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﺱ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ(؛ ﻭﺧﻁﻁ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ؛ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻟﻠﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﻧﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﻣﺎﺭﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ‪.‬‬ ‫‪ .15‬ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ :‬ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻭﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﻟﻠﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ‬ ‫ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻭﺇﻟﻰ ﺍﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺯﺍﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .16‬ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ‪ :‬ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ؛ ﻭﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻘﺿﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﻳﺫ؛ ﻭﺃﻳﺔ‬ ‫ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻻﺯﻣﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ( ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ ﻭﺃﺣﻛﺎﻡ ﻧﻘﻝ‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻧﻘﻝ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﻣﻥ ﻭﻛﺎﻻﺕ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺇﻥ ﺍﻗﺗﺿﻰ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬ ‫‪ .17‬ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ‪ :‬ﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻳﻐﻁﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻟﻔﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﻭﺍﻟﻣﺿﻳﻔﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻛﻛﻝ‪.‬‬ ‫‪ .18‬ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ‪ :‬ﺟﺩﺍﻭﻝ ﺗﺑﻳﻥ ﺗﻘﺩﻳﺭﺍ ﻣﻔﺻﻼ ﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺑﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﺿﺧﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻣﻭ‬ ‫ﺍﻟﺳﻛﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ؛ ﻭﺟﺩﺍﻭﻝ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻟﻠﻧﻔﻘﺎﺕ؛ ﻭﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ؛ ﻭﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺩﻓﻕ ﺍﻷﻣﻭﺍﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺗﻣﻭﻳﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺧﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ‪.‬‬ ‫‪ .19‬ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ‪ :‬ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻛﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﻣﺭﺍﻗﺑﻳﻥ ﻣﺳﺗﻘﻠﻳﻥ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﻭﺿﻭﻋﻳﺔ؛ ﻭﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺭﺻﺩ ﺍﻷﺩﺍء ﻟﻘﻳﺎﺱ ﻣﺩﺍﺧﻝ ﻭﻣﺧﺎﺭﺝ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺗﺷﺭﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ؛ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺃﺛﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ؛ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺭﺻﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬ ‫‪55‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﺟﺩﻭﻝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء‬ ‫‪ .1‬ﺍﻟﻣﻠﺧﺹ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ‪ :‬ﻣﻭﺟﺯ ﻣﻘﺗﺿﺏ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻬﺎ ﺣﺗﻰ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺿﻁﻠﻊ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻭﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺕ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻘﺔ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ‪ :‬ﻭﺻﻑ ﻣﻭﺟﺯ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺣﺗﻰ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ ﻭ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻕ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻗﻳﺕ ﻣﺧﺗﻠﻑ‬ ‫ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺿﻁﻠﻊ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‪ :‬ﻟﻣﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﺧﻁﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﻣﻠﺧﺹ‬ ‫ﻟﻠﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻭﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺿﻁﻠﻊ ﺑﻬﺎ ﻟﺩﻋﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ )ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺍﻻﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﺧﺎﺭﻁﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺗﺎءﺍﺕ ﺍﻹﺣﺻﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻭﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﺗﺷﺎﺭﻛﻲ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ(‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﻠﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﺷﺎﺭﻛﻲ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ :‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﻧﻅﺭ ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺃﻣﻭﺭ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:1‬‬ ‫• ﻣﺩﻯ ﺍﻹﻋﻼﻡ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻣﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﻛﻔﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫• ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﻡ ﻭﻛﻔﺎﻳﺗﻪ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺳﻛﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪/‬ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺩﺧﻝ ﻭﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ(‬ ‫• ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺧﻳﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‬ ‫• ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﻁﺑﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺭﻋﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‬ ‫ﻭﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ(‬ ‫• ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‬ ‫• ﺍﻻﻧﺩﻣﺎﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‬ ‫• ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫• ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻭﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ )ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ(‬ ‫• ﻛﻔﺎﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‬ ‫• ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺍﻻﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪/‬ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪ :‬ﻣﻠﺧﺹ ﻣﻭﺟﺯ ﻟﻼﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﻗﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﻋﺎﻟﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺇﻁﺎﺭ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﻣﻊ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﺷﺭﻳﺔ ﻣﺧﺻﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻁﺎﺭ ﺯﻣﻧﻲ‬ ‫ﻣﻘﺗﺭﺡ ﻟﻼﻧﺗﻬﺎء ﻭﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ 1‬ﺳﻭﻑ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﺣﺳﺏ ﻛﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻫﺫﺍ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪56‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫–‪25 (10): 1569‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻛﻝ ﻡ‪ .‬ﺳﻳﺭﻧﻲ‪" .1997 .‬ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻧﻣﻭﺫﺝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ‪ ".‬ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‬ ‫‪87.‬‬ ‫———‪" .2000 .‬ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ :‬ﻧﻣﻭﺫﺝ ﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ".‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ :‬ﺗﺟﺎﺭﺏ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﻭﻁﻳﻧﻬﻡ ﻭﺍﻟﻼﺟﺋﻳﻥ‪ ،‬ﺑﺗﺣﺭﻳﺭ ﻣﺎﻳﻛﻝ ﻡ‪ .‬ﺳﻳﺭﻧﻲ ﻭﻛﺭﻳﺱ ﻣﺎﻛﺩﻭﻳﻝ‪ .11–55 ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﺗﺿﻣﻳﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺳﺗﺭﺩﺍﻡ ‪:‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ؛ ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫‪ainability/Publications/Publications_Report_GenderSustainabilityReporting__WCI__131957730036‬‬ ‫‪2?id=032d1d8048d2eb75bed7bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CON‬‬ ‫‪ TENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬ﻳﺻﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪77‬‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻻﺧﺗﻼﻓﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﻭﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻓﻲ ‪ http://wbl.worldbank.org/‬ﻻﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺿﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2001 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainabil‬‬ ‫‪ ity/publications/publications_handbook_rap__wci__1319577659424.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪100‬‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﻭﻋﻳﻧﺎﺕ ﻟﻠﻣﺳﻭﺣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻁﺭ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪ .‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﻓﺭﺹ ﺟﻧﻲ ﻓﻭﺍﺋﺩ‬ ‫ﺇﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ‬ ‫———‪.2007 .‬‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫?‪ainability/Publications/Publications_Handbook_StakeholderEngagement__WCI__1319577185063‬‬ ‫‪id=9036808048d2ea68ba36bf4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTE‬‬ ‫‪ NTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE&SRV=Page.‬ﻳﺷﺭﺡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪201‬‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ ﻣﻧﺎﻫﺞ ﻭﺃﺷﻛﺎﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻹﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻅﺎﻟﻡ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻧﺳﺎء‪.‬‬ ‫———‪" .2009 .‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻅﺎﻟﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‪ " .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/IFC%20Sust‬‬ ‫&‪ainability/Publications/Publications_GPN_Grievances?id=c45a0d8048d2e632a86dbd4b02f32852‬‬ ‫‪WCM_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE‬‬ ‫‪=NONE&SRV=Page.‬‬ ‫ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ )ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ(‪ .2003 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪ ،‬ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‬ ‫ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪ :‬ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unhabitat.org/pmss/listItemDetails.aspx?publicationID=1587.‬ﻳﺣﺩﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ‬ ‫‪ 117‬ﺻﻔﺣﺔ ﺁﺧﺭ ﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪.‬‬ ‫‪57‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﻁﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻄﻮﻋﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫———‪ .2004 .‬ﺍﻟﺣﻣﻠﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ :‬ﺃﺩﺍﺓ ﻟﺩﻋﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻟﻠﻔﻘﺭﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪ :‬ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unhabitat.org/pmss/listItemDetails.aspx?publicationID=1482.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ‬ ‫‪ 80‬ﺻﻔﺣﺔ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻌﻳﺷﻭﻥ ﻭﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻔﻘﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺷﻭﺍﺋﻳﺔ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪.‬‬ ‫———‪ .2005a .‬ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ‪ :‬ﻟﻣﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪ :‬ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unhabitat.org/pmss/listItemDetails.aspx?publicationID=1799‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ‬ ‫‪ 219‬ﺻﻔﺣﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺳﻛﻥ ﻭﻋﻳﺵ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺩﻋﻭ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻼء‬ ‫ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻻﻫﺗﻣﺎﻡ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫———‪ .2005b .‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻟﻠﻧﺳﺎء‪ .‬ﻧﻳﺭﻭﺑﻲ‪ :‬ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪http://www.unhabitat.org/pmss/listItemDetails.aspx?publicationID=2304‬‬ ‫ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﺔ ﺍﻟﺳﺎﻣﻳﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪" .1997 .‬ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ )ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪ :(11.1‬ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء‬ ‫ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ ".05/20/1997 :‬ﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻕ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ ،3‬ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ‪ ،E/1998/22‬ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺍﻟﺭﺍﺑﻊ ‪.‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﺔ ﺍﻟﺳﺎﻣﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/959f71e476284596802564c3005d8d50?Opendocument‬‬ ‫———‪" .1998 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ".‬ﺗﻘﺭﻳﺭ ﻓﺭﺍﻧﺳﻳﺱ ﻡ‪ .‬ﺩﻳﻧﻎ‪ ،‬ﻣﻣﺛﻝ ﺍﻷﻣﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻓﻲ ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ‬ ‫‪ .E/CN ،1998‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﺔ ﺍﻟﺳﺎﻣﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫———‪" .2007 .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺧﻼء ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ".‬ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ‪ 1‬ﻟﺗﻘﺭﻳﺭ‬ ‫ﻣﻳﻠﻭﻥ ﻛﻭﺛﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺳﻛﻥ ﺍﻟﻼﺋﻕ ﻛﻌﻧﺻﺭ ﻣﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺣﻕ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﻳﺷﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫‪ 11‬ﻳﻭﻧﻳﻭ ‪ .A/HRC/4/18 ،2007‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻛﺗﺏ ﺍﻟﻣﻔﻭﺿﺔ ﺍﻟﺳﺎﻣﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www2.ohchr.org/english/issues/housing/docs/guidelines_en.pdf.‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫———‪ .2001 .‬ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻲ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ‪.http://go.worldbank.org/DZDZ9038D0‬‬ ‫ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪ — OP 4.12‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻬﺎﻣﺵ ‪http://go.worldbank.org/GM0OEIY580 18‬‬ ‫ﺗﻭﺿﺢ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺇﺫﺍ ﻣﺛﻠﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 20‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺇﺟﻣﺎﻟﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺔ‪.‬‬ ‫———‪ .2004 .‬ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻲ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ‪ :‬ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻓﻲ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪http://publications.worldbank.org/ecommerce/catalog/product?item_id=2444882.‬‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ‪ 468‬ﺻﻔﺣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺭﺻﺩ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺎﻗﺵ ﻗﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺑﻧﺎء ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ .2008 .‬ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻟﻠﺟﻣﻳﻊ‪ :‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﻛﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://siteresources.worldbank.org/DISABILITY/Resources/Universal_Design.pdf‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺎﻛﻥ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﺟﺊ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ‪ ،‬ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺣﻭﺍﺟﺯ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻧﻊ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻹﻋﺎﻗﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻘﻌﺩﻳﻥ ﻣﺅﻗﺗﺎ ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ( ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﺗﻁﺭﻕ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ‪.‬‬ ‫‪58‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺩﺳﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻥ‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻭﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺄﻫﻣﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺍﺳﺗﺭﺷﺩﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ّ‬ ‫ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺑﺄﻧﻪ "ﺍﻟﺗﻐﻳﺭ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺊ ﻋﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺟﺯءﺍً ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻧﻔﺳﻬﺎ ﻭﺑﻳﻥ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪" .‬‬ ‫‪ .2‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﻧﺗﻅﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻓﻲ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ‪ (1) :‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻭﺍﻟﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻣﺅﻥ‪ ،‬ﻭﻫﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ؛ )‪ (2‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻟﻠﺑﺷﺭ ﻭﺗﻭﻓﺭﻫﺎ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻏﺎﻟﺑﺎ ً ﻣﺎ ﻳﻌﺯﺯﻫﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻏﺎﻟﺑﺎ ً ﻣﺎ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻛﺳﻳﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‪ .‬ﻭﻳﺗﻧﺎﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻁﻭﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻣﻥ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺫﻟﻙ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺗﺷﻣﻝ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻭﺍﻟﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻣﺅﻥ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ؛‬ ‫)‪ (2‬ﺗﺷﻣﻝ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﺗﻧﻘﻳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﺗﺧﺯﻳﻧﻪ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ؛ )‪ (3‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﻘﺩﺳﺔ ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺟﻣﺎﻡ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﺎﻟﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺗﺷﻣﻝ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﺗﺳﺗﺭﺷﺩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺗﻔﺳﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ 2020-2011‬ﻭﺃﻫﺩﺍﻑ ﺃﻳﺷﻲ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬ﺕ‪ 1‬ﻭﻛﻣﺎ ﻳﺅﻛﺩ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺧﻁﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻠﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻸﺭﺽ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻻﺯﺩﻫﺎﺭ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻫﺫﺍ ﻳﻬﻡ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻧﺎﻣﻳﺔ ﺣﻳﺙ ﺗﺳﻭﺩ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 2‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪ 6‬ﻣﺷﺗﻘﺔ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻸﻟﻔﻳﺔﺕ‪ .2‬ﻳﻌﺗﺭﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺑﻔﺋﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻷﺭﺑﻊ )ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﻭﺍﻟﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﺎﻟﻣﺅﻥ‪ ،‬ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ(‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺩﺭﻙ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻋﻧﺩ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ .‬ﺭﻏﻡ ﺍﻋﺗﺭﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺎﻻﺭﺗﺑﺎﻁ ﺍﻟﻭﺛﻳﻕ ﺑﻳﻥ ﻫﺫﻳﻥ ﺍﻟﺑﻌﺩﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻘﺩﻡ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻳﺭﺟﻊ ﻫﺫﺍ ﺟﺯﺋﻳﺎ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻛﻭﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪1‬‬ ‫ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻧﻘﺣﺔ ﻭﻣﺣﺩﺛﺔ ﻟﺧﻁﺔ ‪ 2011-2020‬ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ ﻗﺭﺍﺭ ‪ X/2‬ﻟﻼﺟﺗﻣﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ ﻟﻣﺅﺗﻣﺭ‬ ‫ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ )‪.(COP-10‬‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﻳﺿﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻟﻔﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺭﻓﺎﻫﻳﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ )‪ ،(2006‬ﻣﻊ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻁ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﺟﻣﻳﻌﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺗﺧﻁﻳﻁﻳﺔ ﻭﻋﺭﻭﺽ ﻭﺃﺷﺭﻁﺔ ﻓﻳﺩﻳﻭ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﻔﻳﺩﺓ‪http://www.maweb.org .‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺧﺑﺭﺍﺕ ﻭﻣﻌﺎﺭﻑ ﻋﻠﻣﻳﺔ ﺗﻭﺟﺩ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺿﻡ ﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺃﺣﻳﺎء ﺍﻻﻧﺣﻔﺎﻅ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﺣﻳﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺧﺑﺭﺓ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻳﻥ ﻭﻏﻳﺭﻫﻡ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﺩﺳﻳﻥ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪ (.‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻬﻣﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻛﺳﻠﻊ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺍﻟﺛﺭﻭﺓ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻌﺩﺓ‬ ‫ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺑﻳﻝ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ .‬ﻭﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺳﺑﺏ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻛﺳﻠﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫‪ ‬ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺇﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﺗﻛﺎﻣﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺗﻧﻣﻳﺗﻪ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .4‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻭﺿﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺗﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ )‪ (1‬ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ُ ،‬‬ ‫ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﺅﺛﺭ ﺃﻭ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﺩﻟﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ (2) ،‬ﺍﻟﺗﻲ ُ‬‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌ ّ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻠﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ )‪ (3‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺣﻳﺔ )ﻣﺛﻼً‪ ،‬ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﻣﺻﺎﺋﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﻳﺗﻡ ﺇﺭﺳﺎء ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 7‬ﺇﻟﻰ ‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 15‬ﺇﻟﻰ ‪ 28‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻓﺣﺹ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺄﺧﺫ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺷﻛﻝ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺃﻭﻟﻲ ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﺗﻁﻼﻉ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺃﻳﺿﺎ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 33‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‬ ‫)ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 91‬ﺇﻟﻰ ‪ 105‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪.(1‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻓﺣﺹ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﻣﻭﻗﻊ ﻭﺣﺟﻡ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ؛ )‪(2‬‬ ‫ﺳﻼﺳﻝ ﺗﻭﺭﻳﺩﻫﺎ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 30‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪(6‬؛ )‪ (3‬ﻗﺭﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺃﻭ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭﻫﺎ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‬ ‫ﺗﺣﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﺍﻟﻣﻛﺷﻭﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻔﺭ ﺍﻟﻣﺎﺋﻝ ﻭﻣﻧﺻﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻵﺑﺎﺭ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻣﻧﺻﺔ ﺑﺋﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﺫﻭ ﻛﺛﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻛﺛﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺃﺑﺭﺍﺝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺑﻠﻠﺔ‪ ،‬ﺇﻟﺦ‪ (.‬ﻭﻛﻔﺎءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻭﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻱ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻔﺟﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﻭﻥ‬ ‫)ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻭﻥ( ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻫﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪1‬ﺕ‪ 3‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﻻ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﻣﻠﻙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﻧﻔﻭﺫﺍ ﻫﺎﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ؛ ﻣﺛﻝ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺗﺩ ﻓﻭﺍﺋﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻋﺎﻟﻣﻲ )ﻣﺛﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ(‪ .‬ﺗﺗﻡ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،1‬‬ ‫ﻭﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 31‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 35‬ﻣﻥ ﻣﺫﻛﺭﺗﻪ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺭﺩ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺩﻓﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 7‬ﻭ‪ 8‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 16‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 26‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺫﻛﺭﺗﻪ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻘﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻬﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﺎﻣﺔ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺿﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‪،‬‬ ‫ﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺍﻟﺗﺩﻫﻭﺭ ﻭﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﻭﻭﺟﻭﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻭﻓﺭﻁ‬ ‫ﻣﺭﻛﺯ ً‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﺎﺋﻲ ﻭﺣﻣﻭﻻﺕ ﺍﻟﻣﻐﺫﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﻘﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﺳﺗﺿﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺍﻟﻘﻳﻡ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ً‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺭﻱ ﻓﻳ ﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ ،19-13‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺗﺄﺛﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻛﻣﺳﺄﻟﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍً ﻟﻠﺗﻌﻘﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﺑﺅ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻌﻳﺩ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﻧﻔﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻛ ّﻳ ﻔ ّﻳ ﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺗﺟﻳﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻠﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺗﻐﻳﺭﺓ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .8‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺭﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ ،15-13‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‬ ‫ﺃﻛﻔﺎء ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺭﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪،19-16‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺃﻛﻔﺎء ﺫﻭﻱ ﺧﺑﺭﺓ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪. 8‬ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 6‬ﺇﻟﻰ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﺃﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺄﺧﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺷﻛﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻣﺭ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﺳﻭﻑ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻋﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 92‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻭﺟﺩ‬ ‫ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ‫ﺕ‪ 126‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ ،142‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺻﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ .‬ﻳﺧﺗﻠﻑ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﺍﺭ ﻋﺩﺓ ﻣﻭﺍﺳﻡ ﻭﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍءﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺣﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺣﺩﻳﺛﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻟﻠﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻣﺭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻪ ﻭﻣﺳﺎﺣﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﺛﺎﺋﻘﻲ ﺃﻭﻟﻲ‪ .‬ﺳﻳﻌﺗﻣﺩ ﻧﻁﺎﻕ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺩﻯ ﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺳﺎﺣﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺗﺄﺛﺭ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺿﻡ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﻋﺩﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﻣﺛﻝ ﻣﺟﻼﺕ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﻗﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ )ﻣﺛﻝ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻭﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ(‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭﻩ‪ ،‬ﻭﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺧﻁﻁ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺃﻁﺭﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺟﺳﺗﻳﺭ‪/‬ﺍﻟﺩﻛﺗﻭﺭﺍﻩ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﺣﺳﺏ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻘﻲ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻣﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺗﺻﻧﻳﻑ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺻﻭﺭ ﺍﻷﻗﻣﺎﺭ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﺟﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻭﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻁﺑﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﻭﺩﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺍﺳﺗﻛﻣﺎﻝ ﺟﻬﻭﺩ‬ ‫ﺭﺳﻡ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻭﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ – ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ؛‬ ‫ﻭﻋﺎﺭﺽ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﺕ‪4‬؛ ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ؛ ﻭﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‬ ‫)ﺧﺭﻳﻁﺔ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻷﻣﺭﻳﻛﺎ ﺍﻟﺟﻧﻭﺑﻳﺔ(؛ ﻭﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎﺕ؛ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ؛ ﻭﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ؛ ﻭﺃﺩﺍﺓ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ؛ ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ؛ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻠﻔﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺃﻱ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﺅ ﺑﺎﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﻣﻥ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺳﺗﺟﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﺧﺗﻼﻑ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻧﺩ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔﺕ‪.5‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺷﻛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ‫ﺕ‪ 135‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ .142‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﻳﻧﻅﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ‬ ‫ﺑﺎﺧﺗﻼﻑ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺗﺭﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺗﻬﺎ ﻛﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ ﻓﻲ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪4‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺭﺳﻡ ﺍﻟﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ – ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 114‬ﻭﺗﻭﺟﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺕ‪5‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺭﻏﻡ ﺃﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻳﺩﻋﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ‪ .‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻳﺷﻣﻝ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﻟﺑﺣﺙ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻘﻠﻘﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻘﺻﺎﺋﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﻥ "ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ" ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺷﻛﻝ‬ ‫ﺃﺳﺎﺳﺎ ﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺩﻋﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﺑﻕ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺗﻌﺩﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻓﻳﻧﺻﺢ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺗﻬﺎ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﺣﻭﺭﻳﻥ‪ (1) :‬ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﺣﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻲ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ(؛ ﺃﻭ )‪ (2‬ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺡ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻗﺑﻝ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ )ﺃﻱ ﺍﻟﻘﻳﺩ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﺳﻳﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ ﺃﻭﺟﻪ ﺿﻌﻔﻬﺎ(‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻔﺎﻫﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺑﺣﻳﺭﺓ ﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﻳﻭﻓﺭ‬ ‫ﺟﺯء ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺑﺔ ﻧﻭﻋﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻳﺟﺎﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺗﻼﻝ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﺳﻭﺩ ﺃﺣﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﺑﻳﺋﻲ ﺧﺎﺻﺎ ﺑﻣﺷﻬﺩ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭﺍﺣﺩ‪ .‬ﻫﺫﻩ‬ ‫ﻛﻠﻬﺎ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪/‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻛﺎﻧﻳﺎ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﻬﺎ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪ .‬ﻣﻔﻬﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺃﻳﺿﺎ‪ :‬ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺍﺧﺗﻔﺎء ﻧﻭﻉ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻣﺣﺩﺩ ﻳﻘﺎﺱ ﺑﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻣﺛﻝ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺭﻋﺔ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺧﺩﻣﺔ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺄﺑﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻬﻡ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ‬ ‫ﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ‪ ،‬ﻛﻠﻬﺎ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺯﻣﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﺳﺑﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻫﺫﻳﻥ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭﻳﻥ‪ :‬ﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﻭﺿﻌﻑ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻘﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﺗﺳﺭﺩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 6‬ﻋﺩﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺭﺍﻋﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪/‬ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﻣﻔﺻﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭﻩ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺻﻑ ﺃﻱ ﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻭﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﺩﻯ ﻗﺩ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﻟﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺗﻔﺎﻗﻣﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻟﺗﻭﺛﻳﻕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪. ،‬ﺇﺫﺍ‬ ‫ﺍﺳﺗﻣﺭ ﺻﻳﺩ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻝ ﺳﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺗﺷﺟﻳﻊ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ؟‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ )ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﻭﺍﻟﺿﻭء ﺃﻭ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ ﺃﻭ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﻼﺣﺔ(‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻫﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻭﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺯﻭﺩ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺩﻫﻭﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﺎ ﻳﺩﻋﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﺎ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺇﺣﺿﺎﺭ ﻭﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺻﻭﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﺟﺭﺓ‬ ‫ﻭﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺫﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻫﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﺎﻣﺔ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺑﻘﻰ ﺑﻌﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ )ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ(‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‬ ‫ﻫﺎﻣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻘﺭﻳﺭﺍ ﺩﻗﻳﻘﺎ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺷﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ .‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺫﻟﻙ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﻭﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺗﺭﻣﻳﻡ ﻛﺎﻑ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺭﺗﻔﻊ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺷﻙ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﺣﻔﻅ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻳﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ 8‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﺫﻛﺭﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺽ ﺃﻥ ﺗﻁﺑﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﻪ ﻓﻲ ﻗﺳﻡ‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺛﻡ ﺷﺭﺣﻪ ﺑﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 7‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ )ﺕ‪.(16‬‬ ‫ﻳﺭﻛﺯ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻳﺗﺟﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ .7‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺍﻟﻭﺳﻳﻠﺔ ﺍﻟﻭﺣﻳﺩﺓ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻻ ﺗﻌﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ؛ ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﺎ ﻣﻊ ﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻭﺿﻌﻑ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪/‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺃﻥ ﻳﺛﺭﻱ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻓﺣﺹ ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﻛﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻣﺭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻫﻧﺩﺳﺔ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺑﻧﺎء ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺃﻭ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺧﻁﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻔﺿﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻭﻓﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﻡ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﺛﺎﻧﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺩ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻔﺿﻠﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﻭﻁﺭﻕ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻁﺭﻕ )ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﺍﻟﺿﺟﻳﺞ‬ ‫ﻣﺛﻼ(‪ ،‬ﻭﻧﻬﺞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻋﻼﺟﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ ،‬ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺭﺳﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻧﺎﺩﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﺳﻭﺭ ﻓﻲ ﺑﻧﻳﺔ ﺗﺣﺗﻳﺔ ﺧﻁﻳﺔ( ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ‪ .‬ﻭﺿﻌﺕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .46‬ﺛﺎﻟﺛﺎ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺗﻭﺟﺩ ﺣﻠﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻝﺕ‪ 6‬ﻭﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡﺕ‪ .7‬ﻗﺩ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺄﻫﻳﻝ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ )ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‬ ‫ﻭﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﺩﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ(؛ ﺗﺭﻣﻳﻡ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻷﺻﻠﻲ )ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻭ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺗﻁﻭﻳﺭﻫﺎ(؛ ﻭﺗﺭﻣﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻣﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻭﻥ ﺃﻭ ﻫﻧﺩﺳﻳﻭﻥ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﺃﻭ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺿﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻠﺟﻭء‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 6‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺗﺄﺛﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﻥ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﻣﻧﻅﺭ" ﻳﺷﻣﻝ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺟﺩ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻻ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻋﺑﺎﺭﺓ "ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ"‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻣﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺳﺑﻘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺿﺎء ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻲ‪ .‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺑﺎﺭﺓ ﻭﺍﺳﻌﺎ ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺇﺣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﺣﺩﺓ ﻓﺿﺎء ﺑﻳﺋﻲ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ )ﺃﻱ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﻣﺣﺩﺩ(‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ "ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ" ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻘﺳﻣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻳﺎﻩ ﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻘﺻﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﻫﻭ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺝ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺷﻛﻝ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫ﺧﻁﻭﺓ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺟﻬﻭﺩ ﺣﻔﻅ ﺃﻭﺳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﺗﺩﻋﻡ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺩﻋﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺑﻠﻭﻍ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻻ ﻳﻌﻧﻲ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻘﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺭﺳﻡ ﺍﻟﺧﺭﺍﺋﻁ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺻﺎﺋﻳﻳﻥ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺃﻛﺑﺭ‪ ،‬ﺃﻱ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻣﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻭﺗﻔﺗﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﺑﺏ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪6‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻅﻬﺭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻷﺭﺽ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺟﺩﻳﺩ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ ﻧﻭﻋﺎ ﻭﺍﺣﺩﺍ ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻗﻠﻳﻠﺔ‪ .‬ﻭﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺑﺎﺩﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻹﺻﻼﺡ"‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪7‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺗﻌﺎﺵ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﺩﻫﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺩﻣﻳﺭ‪ .‬ﻭﻳﻧﺗﻌﺵ ﻧﻅﺎﻡ ﺑﻳﺋﻲ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﻭﻱ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺣﻳﻭﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺣﻳﻭﻳﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺗﻁﻭﻳﺭﻩ ﺩﻭﻥ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﻋﺎﻧﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺳﺎﻧﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﻧﻔﺳﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ‪ ،‬ﻭﻳﺑﺭﻫﻥ ﻋﻠﻰ ﻗﺩﺭﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﻗﻳﻡ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻟﻼﺿﻁﺭﺍﺏ ﻭﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻔﺎﻋﻝ ﻣﻊ ﻧﻅﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﺗﺎﺧﻣﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﺩﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ‬ ‫ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﻗﺩ ﺗﺳﺗﻔﻳﺩ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﻟﻣﻌﻘﺩﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ "ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ" ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻓﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻭ "ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻌﺯﺯ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻧﺻﻔﺔ"‪ .‬ﺗﻌﺭﻑ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ "ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ" ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ "ﺩﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻘﺩﺓ ﺗﺗﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻭﺑﻳﺋﺗﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻔﺎﻋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﻭﻅﻳﻔﻳﺔ"‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ‬ ‫ﻻ ﻳﺣﺩﺩ ﺃﻱ ﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺣﺟﻣﺎ ﻣﻛﺎﻧﻳﺎ‪ .‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺗﻧﺻﺢ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻳﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﺑﻧﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻧﻬﺟﺎ ﻣﻣﺎﺛﻼ ﻓﻲ ﺗﻌﺭﻳﻔﻪ "ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ"‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻳﺭﻛﺯ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻳﻌﺗﺭﻑ ﺑﺄﻥ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺗﺳﻳﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﻐﺫﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻟﻼﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪ .‬ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺑﻧﻳﺔ ﻭﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻓﻬﻡ ﻣﺭﻭﻧﺔ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ .‬ﻳﺩﺭﻙ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻳﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ )ﺃﻱ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﺧﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻬﺞ ﺑﻌﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻋﻧﺩ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺣﻠﻝ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻋﻥ ﺑﻌﺿﻬﺎ ﺍﻟﺑﻌﺽ ﻭﺗﺻﻑ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻔﻛﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﺑﺗﻛﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﻲ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ ﻭﺍﻟﻣﻌﻘﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺑﻧﻲ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ ﻋﻧﺻﺭﺍ ﺃﺳﺎﺳﻳﺎ ﻓﻲ ﻧﻬﺞ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺣﺩ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 7‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﻧﻁﻭﺍء ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻣﻊ ﻁﺭﻕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺭﺻﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻅﻡ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﻔﻬﻭﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺟﺫﺭ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻏﺎﻟﺑﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻓﺟﻭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺣﺗﻰ ﺑﻌﺩ ﻓﺗﺭﺓ ﺟﻣﻊ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺑﺳﺑﺏ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﺗﻐﻳﺭﺓ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺑﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﻧﻬﺞ ﻳﺗﻔﺎﺩﻯ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﻭﻳﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺷﻙ ﺑﺷﺄﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺭﻧﺎ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﻧﻬﺞ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻅﻬﺭ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﻧﻬﺟﻬﺎ ﻟﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .21‬ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻭﻗﺎﺩﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﺻﺎﺋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻭﻓﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺧﺑﺭﺓ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻭﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻭﻓﺭﻭﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﺑﺭﺓ ﻓﻲ ﺃﺻﻧﺎﻑ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻭﻥ ﻓﻲ ﻋﻠﻡ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﻳﻥ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻡ‬ ‫ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ .‬ﺧﺑﺭﺍء ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻫﻡ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﻣﺟﺎﻝ ﺻﻧﺎﻋﻲ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ )ﻣﺛﻝ ﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺟﻳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ( ﺳﻳﺟﻠﺑﻭﻥ ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺣﺗﺎﺝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﺣﺩ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﻠﻔﻳﻥ ﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺑﻳﺋﺗﻪ ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺣﺿﻭﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺧﺑﺭﺍء ﺍﻷﺭﺽ ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺩﺳﻳﻥ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻓﻲ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ(‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺧﺑﺭﺓ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‬ ‫ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﻡ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺧﺑﺭﺍء ﻫﻳﺋﺔ ﻧﺟﺎﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ(‪ .‬ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺧﻠﻕ ﺁﻟﻳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻣﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻧﺩ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺷﻙ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻣﻌﻘﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺛﻳﺭﺓ ﻟﻠﺟﺩﻝ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﻌﺩﺍﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺳﺎﺑﻘﺔ )ﻣﺛﻝ ﺑﻌﺽ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ(‪ .‬ﻣﻥ‬ ‫ﺷﺄﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﺷﻔﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .23‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻗﺎﻣﺔ ﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﺫﺍﺕ ﻣﺻﺩﺍﻗﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻫﺩ ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻣﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻁﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺭﻳﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺑﺭﺓ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﻔﺗﻘﺭ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ ﻟﻬﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺭﺑﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺭﻳﻛﺔ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺳﺭﻳﻌﺔ ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫ﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻁ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ‬ ‫ﻳﻌﺭﻑ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺑﺄﻧﻪ ﻭﺣﺩﺓ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﺗﻭﺟﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻣﺭ ﻫﻭﺍﺋﻲ ﻳﺩﻋﻡ‬ ‫‪ُ .9‬‬ ‫ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻭﺗﻔﺎﻋﻼﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻧﻘﺳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﻣﻌﺩﻟﺔ ﻭﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻣﻥ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌ ّ‬ ‫ﺩﻟﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻫﺗﻣﺎﻣﺎ ً ﻭﻋﻧﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﺑﻐﺭﺽ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﺟﻧﺏ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‪ 2.‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻳﺗﻭﻗﻊ ‪-‬ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻝ‪ -‬ﺃﻻ ﺗﻧﺗﺞ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‪ 3‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ُ‬ ‫ﻑ ﻓﻳﻪ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﺭﻁ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺳﺏ ﺻﺎ ٍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﻋﻧﻬﺎ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺑﻝ ﻭﻳﻔﺿﻝ ﺃﻥ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻬﺎ ﻣﻛﺳﺏ ﺻﺎ ٍ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻠﺗﺯﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺑﻣﺑﺩﺃ "ﺍﻟﻣﺛﻝ ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ "‪ 4‬ﻭﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺩﺭﺱ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺃﻛﻔﺎء ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪.‬‬ ‫______________________________‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻣﺛﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻗﻳﺎﺳﻬﺎ ﻟﻠﺣﻔﻅ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻣﺭ ﺑﻌﺩ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻭﺗﻘﻠﻳﻠﻪ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ( ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻲ ﻣﻼﺋﻡ )ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺿﺎﺭﻳﺱ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ(‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻳﺑﻳّﻥ ﻣﺑﺩﺃ "ﺍﻟﻣﺛﻝ ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ" ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻧﻔﺳﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﺗﻌﻭﻳﺽ "ﻋﻳﻧﻲ"(‪ .‬ﻭﻟﻛﻥ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﺳﻳﺗﺄﺛﺭ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﻻ ﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻧﻭﻉ ﺣﻳﻭﻱ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭﺗﺣﺕ ﺗﻬﺩﻳﺩ ﻭﺷﻳﻙ ﺃﻭ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ‪ ،‬ﺭﺑﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﺃﻥ ﺗﺅﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ "ﻏﻳﺭ ﻣﺛﻠﻳﺔ" ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ "ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ" )ﺑﻣﻌﻧﻰ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺳﺗﻬﺩﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺗﻧﻭﻋﺎ ً ﺣﻳﻭﻳﺎ ً ﺫﺍ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﻹﻋﺩﺍﺩ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺳﺗﺭﺷﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ ﻭﻳﺩﻋﻣﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.1992 ،‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻔﻅ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪) 1979 ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﻭﻥ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ‪.1975 ،‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﻭﺻﻔﻬﺎ ﻣﻭﺋﻼ ﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﺎء‪) 1971 ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪) 1972 ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ(‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﻳﺭﺩ ﻣﻠﺧﺹ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻟﻘﺩ ﻛﺗﺏ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﺣﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻓﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺩﻻﻟﻳﺔ ﻓﻘﻁ‪ .‬ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﻣﻠﺔﺕ‪ 8‬ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺑﻛﺛﺭﺓ‪ .‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﺟﻼﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻣﺻﺩﺭﺍ ﺁﺧﺭ ﻏﻧﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ . 26‬ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 9‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻣﺩﺍ ﺗﻌﺭﻳﻔﺎ ﻭﺍﺳﻌﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺍﺕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ )ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ(‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺷﻛﻝ ﺧﺭﻭﺟﺎ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻛﻼﺳﻳﻛﻲ ﻟﻠﻣﻭﺋﻝ )ﺃﻱ ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺃﻭ ﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺗﻛﺎﺛﺭ ﻓﻳﻪ ﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ(‪ .‬ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﻛﻣﺎ ﺗﺣﺩﺩﻫﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻌﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺗﻣﺗﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺑﻛﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﻁﻠﻬﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺿﻊ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﻛﺛﻔﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺳﻁ ﻓﺳﻳﻔﺳﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﺻﻁﻧﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺭﺳﻡ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻓﺿﻝ ﻭﺟﻪ ﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺃﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ )ﻣﺛﻝ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻯ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻭﺣﻳﻭﻳﺔ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﺑﻪ‬ ‫ﺑﻳﻥ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻭﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪ ،‬ﻭﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻭﻗﻊ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﻘﺭﻳﺑﺔ(‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺭﺳﻡ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺭﻛﺯ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﻔﺻﻝ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺄﻛﺑﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺑﻌﺑﺎﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻫﻝ ﻳﻭﺟﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﺃﻭ ﺃﺟﺯﺍء ﻣﻧﻪ( ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﻌﺭﺿﺕ‬ ‫ﻟﻼﺿﻁﺭﺍﺏ ﻭﺳﻁ ﻣﺷﻬﺩ ﻟﻡ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ؟ ﻫﻝ ﻳﻭﺟﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﺃﻭ ﺃﺟﺯﺍء ﻣﻧﻪ( ﻓﻲ ﺟﺯﻳﺭﺓ ﻣﻭﺋﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﻅﺭ‬ ‫ﺗﻌﺭﺽ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺷﺩﻳﺩ ﺃﻭ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻣﻛﺛﻔﺔ؟ ﻫﻝ ﻳﻭﺟﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﻣﻼﺟﺊ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ(؟ ﺃﻭ ﻫﻝ ﻳﻭﺟﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺳﻁ ﻓﺳﻳﻔﺳﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ؟ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﻭﻓﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﻗﺩ ﺗﺿﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺟﻌﻠﻬﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻘﺗﺻﺭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻟﻠﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻭﺋﻼ ﻣﻌﺩﻻ ﺣﺭﺟﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﻣﺩﻯ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻟﻳﺱ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻣﺅﺷﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻋﻪ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 10‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ "ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﺟﻧﺏ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ"‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺗﻁﺑﻳﻕ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﺩﻳﻼ ﻋﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ‪ .‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺇﻻ ﻋﻧﺩ‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻛﺑﺭﻯ ﺑﻌﺩ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺃﺩﺍﺓ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻟﻣﻁﻭﺭﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺃﻭ "ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ"‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻭﺿﺢ ﻛﻳﻔﻳﺔ‬ ‫ﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺁﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻛﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﻛﻌﺩﺓ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺇﻥ ﺃﻣﻛﻥ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﺑﻧﻲ ﻧﻬﺞ ﻛﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺣﺳﺏ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ "ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ"‪ ،‬ﻋﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﻋﺩﺓ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻟﻳﺱ‬ ‫ﺩﺍﺧﻝ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻣﻭﻣﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺑﺭﻫﻥ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺃﻭ ﺭﺑﺢ ﺻﺎﻑ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪8‬‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺍﻧﻅﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺣﻭﻝ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ‬ ‫ﺩﺭﻭﺱ ﻣﺳﺗﻘﺎﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺏ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ( ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﺩﺧﻼﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 3‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،6‬‬ ‫ﻳﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ" ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺑﺎﺩﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﻋﺑﺎﺭﺓ "ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ"‪ .‬ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻠﺗﻌﺑﻳﺭ ﻋﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻔﻬﻭﻡ ﻫﻲ "ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ"‪ .‬ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺑﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺇﻅﻬﺎﺭ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺣﻘﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻧﺎﺩﺭﺍ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ ﺃﻭ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﻭﺙ ﻛﻧﺗﺎﺋﺞ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺛﺑﺎﺗﻬﺎ "ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ"‪ ،‬ﺇﻥ ﺣﺩﺙ ﺫﻟﻙ ﺃﺻﻼ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﺟﺏ ﺗﻔﺳﻳﺭ ﻋﺑﺎﺭﺓ "ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ" ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﻌﻧﻲ "ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ" ﺑﻝ "ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ " ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺑﻳﺋﻲ ﺫﻭ ﺻﻠﺔ ﺑﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﺗﺷﻣﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﺗﺧﻠﻭ ﻣﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ‪/‬ﺭﺑﺢ ﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩ ﺃﺣﺩ ﺍﻟﺗﺩﺧﻼﺕ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻛﺛﺭ‪ (1) :‬ﺗﺩﺧﻼﺕ ﺇﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ؛ )‪(2‬ﺇﻧﺷﺎء ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻧﺎء ﻧﻅﺎﻡ ﺑﻳﺋﻲ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ؛ )‪ (3‬ﺗﺩﺧﻼﺕ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﻭﺷﻳﻙ ﺃﻭ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺑﺳﺑﺏ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﺩﺍ ﻋﻥ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ(‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺃﻱ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ( ﻣﺻﺩﺭﺍ ﻟﻠﻣﺷﺎﻛﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺗﻪ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻣﺕ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 24‬ﻭ ‪ 25‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،6‬‬ ‫ﻭﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻭﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻭﺭﻗﻡ ‪.8‬‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺿﻣﺎﻥ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ )‪ (2‬ﻭﺿﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻹﺷﺭﺍﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ )‪ (3‬ﻭﺻﻑ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺷﻙ )ﻣﺛﻝ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ( ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺩﻓﺎﻉ ﻋﻧﻬﺎ ﻭﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﺣﺳﺎﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﻣﻧﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ )ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﻭﺁﻟﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ( ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻁﺑﻕ ﻣﺑﺩﺃ "ﺍﻟﻣﺛﻝ ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ" ﻭﻣﻭﺍﺯﻧﺔ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ؛ )‪ (5‬ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺣﺳﺎﺑﺎﺕ )ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ( ﺃﻭ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻧﻬﺞ ﺷﺑﻪ ﻛﻣﻲ ﻣﺭﻓﻕ ﺑﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻹﺛﺑﺎﺕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺗﺧﻠﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺭﺑﺢ ﺍﻟﺻﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﻔﺿﻠﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ؛ )‪ (6‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺟﻳﺩ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲﺕ‪ 9‬ﺍﻟﺗﻲ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻭﻏﻳﺭﻩ ﺑﻧﺷﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﻧﺟﺎﺡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺗﻭﺿﻳﺢ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ؛ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ ﻭﺇﻧﺷﺎء ﺁﻟﻳﺎﺕ ﻣﺎﻟﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺋﻣﺎﻧﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﺩﻓﻘﺎﺕ ﻣﺎﻟﻳﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺗﺳﻠﻳﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ؛ ﻭﻭﺿﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﻟﻠﺭﺻﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .34‬ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﺃﻥ ﺍﻷﺭﺑﺎﺡ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺷﺭﻁﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 18‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(6‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻌﺯﻳﺯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻊ ﺃﻁﺭ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻣﻊ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻊ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪9‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines/principles.pdf‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ‪ .‬ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﺣﻔﻳﺯ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻣﻼﺋﻡ ﻭﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻘﺩ ﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﻓﻲ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺑﺣﻭﺙ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺟﺎﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﺑﺩ ﻣﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻹﺛﺑﺎﺕ ﻧﻭﺍﻳﺎﻫﺎ ﻭﺭﻏﺑﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻳﺵ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﺑﺗﻛﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .35‬ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻣﺔ ﺣﻔﻅ‬ ‫ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﺃﻭ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ‪ .‬ﺗﻘﻭﻡ ﺷﺑﻛﺔ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺗﺿﻡ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻭﻛﺎﻻﺕ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﺩﻳﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﺩﻳﺭﻱ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺩﻋﻡ ﺣﻭﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺗﻁﻭﺭ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﺳﻕ‪ .‬ﺗﺣﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺳﺗﺔ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻭﻫﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻧﻳﺔ )ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ( ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻝ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻟﺫﺍ ﻓﻣﻧﺎﻁﻕ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻻ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻊ ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻷﻣﺭ‪ ،‬ﺗﻡ ﻭﺻﻑ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻣﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺃﻗﺭﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪:6‬‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪6‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻧﻭﻉ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :1‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﻛﻳﺯﺍﺕ‬ ‫ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪55‬‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :1.1‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 112‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :2.1‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺎﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :3.1‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺔ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :4.1‬ﺍﻟﻛﺛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :2‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﻧﺎﻅﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺭﺟﺔ ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺗﻭﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﻠﻰ‬‫ﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﻛﺑﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻗﻳﻡ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫ﺣﻳﺙ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﻛﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻓﻲ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻠﺗﻭﺯﻳﻊ ﻭﺍﻟﻭﻓﺭﺓ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :3‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺣﺗﻭﻱ‬ ‫ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ‬ ‫ﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻧﻅﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻧﺎﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :4‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻭﻓﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :1.4‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﻬﻣﺔ ﻟﻣﺳﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪126‬‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 142‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :2.4‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﻬﻣﺔ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :3.4‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻭﻓﺭ ﺣﻭﺍﺟﺯ ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻧﻳﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺩﻣﺭﺓ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :5‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ 24‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 126‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 142‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ‪ :6‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ )ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ‪ 24‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻭﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺩﻳﻧﻳﺔ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 126‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 142‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .36‬ﺗﻭﺟﺩ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ‬ ‫‪ .11‬ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﻏﻳﺭ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺩﻯ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﺃﻧﻭﺍﻋﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﺓ ﻟﻠﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺯﺭﻭﻋﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺻﻠﺣﺔ‪ 6‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺻﻠﺣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .12‬ﻳﺳﺭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻭﻉ ﺣﻳﻭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻘﻠﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺗﻧﻔﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻼﺋﻡ‪.‬‬ ‫_____________________‬ ‫ﻳﺳﺗﺛﻧﻰ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺗﺣﻭﻳﻠﻪ ﺗﺣﺳﺑﺎ ً ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺡ ﻫﻭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﺃﺭﺽ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺣﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗِﺞ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .37‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﻣﺎ ﻳﺷﻛﻝ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﻌﺩﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﺗﺩﻫﻭﺭﺓ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺳﺑﻘﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺗﺭﺧﻳﺹ ﺍﻣﺗﻳﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ‪ .‬ﻧﻅﺭﺍ ﻻﺧﺗﻼﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻬﺩ ﺗﻁﻭﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺎ ﻣﻌﺩﻟﺔ ﺃﻡ ﻻ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﻛﻝ ﻭﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﺗﻧﻭﻋﻬﺎ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪ .‬ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻁﺑﻳﻌﻲ" ﻏﻳﺭ ﺩﻗﻳﻕ ﻓﻲ ﺣﺩ ﺫﺍﺗﻪ‪ ،‬ﻧﻅﺭﺍ ﻷﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺎﻓﺎﻧﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﻭﺭﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺷﻛﻙ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻩ "ﻁﺑﻳﻌﻳﺎ" ﺃﻡ ﻻ‪ .‬ﻭﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺻﻳﻐﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻻﺿﻁﺭﺍﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﺳﺑﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻭﺛﻳﻘﻬﺎ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﻭﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .38‬ﻻ ﻳﺳﺭﻱ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺇﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ "ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻭﻉ ﺣﻳﻭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ" )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .(6‬ﻭﺳﺑﺏ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ﺫﻭ ﺷﻘﻳﻥ‪ .‬ﺃﻭﻻ‪ ،‬ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺿﻣﻥ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺃﺧﺭﻯ(‪ .‬ﺛﺎﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺑﻣﺎ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺃﻱ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﻟﻠﺗﺣﻭﻳﻝ ﻛﻣﻧﻁﻘﺔ "ﻣﻌﺩﻟﺔ"‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .39‬ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﻭﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺑﺩﻻ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﻅﻬﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ "ﻛﻘﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﺎﻣﺔ"‪ .‬ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺃﻭ ﻗﻳﻣﺔ ﺣﻔﻅ( ﻫﺎﻣﺔ ﻣﺻﻁﻠﺢ ﻋﺎﻡ ﻳﻬﺩﻑ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﻗﻳﻣﺔ ﺟﻭﻫﺭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺣﺩﺩ ﺑﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻵﺭﺍء ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺿﻔﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻅﻠﺔ( ﺃﻭ ﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ )ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ(‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻗﺩ ﺗﺳﻣﻰ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺣﻭﻁﺎﺕ ﻗﺩﻳﻣﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺯﺍﺭﻉ ﺍﻟﻣﻁﺎﻁ ﻓﻲ ﺗﻳﻣﺑﺎﻭﺍﻧﻎ ﻓﻲ ﻛﺎﻟﻳﻣﺎﻧﺗﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺿﻔﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﻁﻳﺭﺍﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺇﺳﻧﺎﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﺟﺩﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .40‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﺗﻘﺗﺿﻳﻪ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﻛﺛﻳﺭﺓ )ﻣﺛﻝ ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻗﺻﺏ ﺍﻟﺳﻛﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ(‪ .‬ﻳﻘﻭﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .41‬ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ‬ ‫ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ "ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء"‪ .‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﺧﺗﻼﻓﺎ ﻛﺑﻳﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﺳﻭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺄﺧﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺷﻛﻝ ﺳﻳﺎﺝ ﺃﻭ ﺿﻭﺍﺑﻁ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺭﺳﺏ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﻭء ﻭﺍﻟﺿﻭﺿﺎء‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻻﺧﺗﻼﻑ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻣﻥ ﺟﻬﺔ‪ ،‬ﻫﻧﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺎﺳﻌﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺍﻷﺣﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﻭﻱ ﺃﻧﻭﺍﻋﺎ ﻗﻠﻳﻠﺔ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ ﻭﻻ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﺩﻧﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﻣﻥ‬ ‫ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺟﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻛﺎﻛﺎﻭ ﻭﺍﻟﺑﻥ ﺍﻟﻣﻅﻠﻠﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻧﻣﻭ ﺗﺣﺕ ﻅﻝ ﺃﺷﺟﺎﺭ ﻛﺛﻳﻔﺔ‬ ‫ﻧﺳﺑﻳﺎ ﻭﺫﺍﺕ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺗﻧﻭﻉ‪ ،‬ﺗﺅﻭﻱ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﺑﻌﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ؛ ﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﻫﻭ ﻁﺎﺋﺭ ﻏﺭﺍﻓﻳﺗﻳﺭﻭ ﺍﻟﻭﺭﺩﻱ ﺍﻷﺭﺟﻝ ‪(Acrobatornis‬‬ ‫)‪ fonsecai‬ﺍﻟﻣﻬﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻌﻳﺵ ﻓﻲ ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻛﺎﻛﺎﻭ ﺍﻟﻣﻅﻠﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﺷﻣﺎﻝ ﺷﺭﻕ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻝ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﺍﺧﺗﻔﺕ ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ ﺍﻟﻐﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻣﻥ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺑﻥ ﺍﻟﻣﺯﺭﻭﻉ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺃﻭ ﺗﺣﺕ ﻅﻝ ﻗﻠﻳﻝ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺑﻌﺽ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻷﺭﺯ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺃﺭﺍﺽ ﺭﻁﺑﺔ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﻭﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻻ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﻧﻅﻡ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﺭﺯ ﻓﻲ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ "ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء"‬ ‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .42‬ﺗﻁﺭﺡ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 5‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺍﻟﺳﺅﺍﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪" :‬ﻛﻡ ﻳﺩﻭﻡ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻟﻛﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ’ﻣﻌﺩﻟﺔ‘ ؟" ﺑﻌﺑﺎﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﻣﺎﺿﻲ ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﻓﻬﻝ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻭﺋﻼ ﻣﻌﺩﻻ؟ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺩﻻ ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺩ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻣﻥ ﻭﻻ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻋﻭﺩﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺗﻪ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺩﻻ ﺇﺫﺍ ﺗﺳﺑﺑﺕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺗﺣﺳﺑﺎ ﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻣﻘﺭﺽ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻭﺋﻼ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻳﻣﺎ ﺛﻡ ﺗﺄﺛﺭ ﻓﻲ ﺍﻵﻭﻧﺔ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ‪ ،‬ﻓﻬﺫﺍ ﻻ ﻳﺟﻌﻠﻬﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﻌﺩﻟﺔ‪ .‬ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺣﺭﺍﺋﻕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻋﺎﺻﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻻ ﺗﺟﻌﻠﻬﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﻌﺩﻟﺔ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻘﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﺣﺗﺭﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﻟﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﺕ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻭﺍﻟﻧﻣﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬‫‪ .13‬ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺗﺟ ّ‬ ‫ﺩ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺩﻳﻝ‬ ‫ﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﺅ ِ‬‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻔﻁﺭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺣ ٍ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﺃﻧﻭﺍﻋﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻻ ﺗﺣﺩﺙ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍً ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭﺍً ﻛﺑﻳﺭﺍً‪ 7‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﻛﻥ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻝ‬ ‫ﺃﻭﺿﺢ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺣﻭﻝ ﻭﺍﻟﺗﺩﻫﻭﺭ‪8‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺃﻱ ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻠﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .15‬ﻭﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻛﻔﻝ ﻋﺩﻡ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻳﺔ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ‪ 9‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎً‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﺛﻝ ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ‪10.‬‬ ‫ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺑﻌﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‬ ‫‪‬‬ ‫_________________‬ ‫‪ 7‬ﺍﻟﺗﺣﻭﻝ ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻫﻭ‪ (1) :‬ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻧﺎﻗﺹ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻓﻲ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺳﻼﻣﺗﻪ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺗﻐﻳﺭ ﺭﺋﻳﺳﻲ‬ ‫ﻁﻭﻳﻝ ﺍﻷﺟﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ؛ ﺃﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺅﺩﻱ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﻣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻋﻪ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻳُﺟﺭﻯ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫‪ 9‬ﺗﻌﺭﻑ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﺯﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻱ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻲ ﻣﻼﺋﻡ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺿﺎﺭﻳﺱ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ(‪.‬‬ ‫‪10‬ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟ ﱠﻧﺑﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻠﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺑﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﺩﻑ ﻣﻧﻬﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻟﺗﻌﺯﻳﺯ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟ ﱠﻧﺑﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎﺕ ﺗﻧﻭﻉ ﺣﻳﻭﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺗﺄﻟﻑ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟ ﱠﻧﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺩﻭﻟﻳًﺎ )ﻣﺛﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﻧﻅﻡ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .43‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 37‬ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﻳﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻋﻠﻣﻲ ﻣﻭﺛﻭﻕ ﺑﻪ ﻭﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﻓﻬﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺑﻛﺭ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻟﻡ ﺗﺗﻌﺭﺽ‬ ‫ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺭﺽ ﺃﻥ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻗﺩ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﻟﺩﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩﻳﺙ‪ .‬ﻭﺗﻛﻣﻥ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻻ ﻳﺯﺍﻝ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻧﻅﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﺩ ﻭﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‪ ،‬ﻓﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻩ ﻣﻭﺋﻼ ﻁﺑﻳﻌﻳﺎ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﺎﻧﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺳﻛﻥ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .44‬ﻻ ﻳﺣﺩﺙ ﺗﺣﻭﻝ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺗﻠﺑﻳﺗﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﻭﺇﺫﺍ ﺑﺭﻫﻧﺕ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﺗﻧﺹ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ )ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ(‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﺳﻳﻣﺎ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺽ ﻣﺗﺩﻫﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﻟﺔ‬ ‫ﺑﻛﺛﺎﻓﺔ ﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﻣﺅﺧﺭﺍ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﺎﻓﺎﻧﺎ ﺍﻻﺳﺗﻭﺍﺋﻳﺔ(‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻟﻠﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻭﺭﺓ ﻻﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ‪ .‬ﻳﺷﻣﻝ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ "‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ ،‬ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﺗﻘﻧﻳﺎ ﻭﻣﺎﻟﻳﺎ‪ .‬ﻳﺿﺎﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻪ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺗﻌﻣﻘﺎ ﺃﻛﺛﺭ‬ ‫ﻣﻥ ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻭﻓﺭ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻋﻥ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻋﻥ ﺯﻳﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .45‬ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﺑﺈﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻭﺭﺩ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﻭﺍﺭ ﺻﺎﺭﻡ ﻭﻋﺎﺩﻝ‬ ‫ﻭﻣﺗﻭﺍﺯﻥ ﻭﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‪ .‬ﻭﻳﺭﺩ ﻭﺻﻑ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﻣﺩﻯ ﺍﻟﺗﺣﻭﻝ ﻭﺍﻟﺗﺩﻫﻭﺭ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ؛ )‪ (3‬ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ؛ )‪ (5‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .(34‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ‬ ‫ﺑﺳﺟﻼﺕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺷﺭﺡ ﻛﻳﻑ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻭﺩﻣﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻁﺭﺡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻵﺭﺍء‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﻳﻥ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻘﻧﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻭﻛﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻡ‪/‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻋﺿﺎء‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺣﻔﻅ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .46‬ﺗﻌﻳﺩ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ .‬ﻭﺗﺗﻭﻓﺭ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪16‬؛ ﺭﻏﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻫﻧﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻛﻭﺳﻳﻠﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻫﻧﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻣﻛﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻬﻧﺩﺳﻳﻥ ﺑﻳﺋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﺑﺭﺍء ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺑﺻﻔﺔ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺗﺩﻫﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻣﺑﺩﺃ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﺑﺻﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ‬ ‫ﻣﻥ ﺑﺻﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺧﻁﻁ ﻭﺃﺳﺎﻟﻳﺏ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺡ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻝ ﻭﺗﺟﺩﻳﺩ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ )ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ(‪ ،‬ﻓﻲ ﺃﺑﻛﺭ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺃﻭ‬ ‫ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺏ؛ )‪ (2‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺕ ﻋﻠﻳﻪ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﺑﻧﺎء؛ )‪ (3‬ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﻣﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺗﻌﻠﻳﻡ ﺍﻟﻘﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ؛ )‪ (4‬ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻣﺛﻝ ﺍﻹﺯﻓﺎء‪/‬ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ( ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﺃﻟﻑ ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻪ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .47‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ‬ ‫ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺣﻭﻝ ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻛﺑﻳﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻟﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺧﺎﻝ ﻣﻥ‬ ‫"ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ" ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ "ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ" ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 9‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺄﻧﻬﺎ "ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﺯﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻧﻁﺎﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻲ ﻣﻼﺋﻡ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺿﺎﺭﻳﺱ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ(‪ .‬ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ‬ ‫ﻭﺣﻔﻅﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺑﻳﺋﻲ ﻣﻬﻡ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪) 3‬ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ(‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪) 12‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ(( ﻭﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ .‬ﻫﻧﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﻟﺣﺳﺎﺏ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻗﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﺎﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻗﺗﺭﺍﻥ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ ﻋﻥ‬ ‫ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻘﻘﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ .‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻹﺛﺑﺎﺕ ﻋﺩﻡ ﺣﺩﻭﺙ‬ ‫ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻭﺣﺳﺏ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺣﺳﺎﺏ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﺭﺑﺢ‬ ‫ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺩﻯ ﻣﻼءﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .48‬ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ‬ ‫ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ "ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ"‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﺎﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻠﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ "ﻣﺳﺗﺑﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻬﺩﻑ ﻣﻧﻬﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻟﺗﻌﺯﻳﺯ" )ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ .(10‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ‬ ‫ﺷﻛﻼ ﺷﺎﺋﻌﺎ ﻣﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻱ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺃﻗﻝ ﺷﻳﻭﻋﺎ ﻓﻲ ﺃﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ )ﻣﺛﻝ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻹﺳﻣﻧﺕ ﻭﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء(‪ ،‬ﻭﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻹﺳﻛﺎﻥ ﻭ ﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻡ ﺣﻔﻅ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .(35‬ﺗﻡ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺩﺍﺭ ‪ 2011‬ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻟﻳﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﺗﺳﺎﻗﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﻣﻊ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺿﺟﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻁﻭﺭﺓ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﻻ ﺗﺩﻋﻡ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺗﻬﺎ ﻻ ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺟﻭﻫﺭﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺣﻳﺙ ﺃﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻻﻣﺗﻳﺎﺯ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .49‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻔﺎﻫﻳﻡ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ .‬ﺗﻬﺩﻑ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺇﺛﺑﺎﺕ ﻋﺩﻡ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺇﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﻧﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺃﻥ ﺗﺷﻛﻝ ﻧﺳﺑﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ‪ 20‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺋﺔ( ﻣﻥ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﺧﺿﻊ ﻟﻠﺗﺣﻭﻝ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺧﻼﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﻧﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺑﻣﻛﺎﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 10‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 29‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪.33‬‬ ‫ﺕ‪ .50‬ﺗﺭﻛﺯ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺭﺍﻣﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ .‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺃﺣﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺯﺍﻳﺩ ﻭﺻﻭﻝ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻟﻡ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻼﺿﻁﺭﺍﺏ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺯﻟﺔ ﺍﻟﻭﺭﺍﺛﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﻟﻠﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻭﺳﻠﻳﻣﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻣﺭﺍﺕ ﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ‪ .‬ﻭﻳﺭﺗﺑﻁ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﻟﺷﺭﻁ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 6‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺣﻭﻝ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .(17‬ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﺃﻭﺳﻊ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻭﺻﻭﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﺿﺎﺭﺓ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺭﺗﺑﻁ ﺑﻣﻭﺿﻭﻉ‬ ‫ﺗﺟﺯﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺑﻧﻰ ﺗﺣﺗﻳﺔ ﺧﻁﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻁﺭﻕ ﻭﺻﻭﻝ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺻﺎﺭﻣﺔ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺳﻳﺭﻱ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﻣﺩﺭﺍء ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻧﻬﺞ ﻣﻧﺳﻕ ﻭﺩﺍﺋﻡ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻭﺍﻋﻳﺔ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺑﺎﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﻬﺗﻡ ﺑﺎﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻁﺭﻕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﻌﺩ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .51‬ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 16‬ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ .‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﻧﺏ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻫﺎﻣﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻐﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻵﺛﺎﺭ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﻐﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺧﺙ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻘﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻟﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻏﺎﺑﺎﺕ ﻋﺷﺏ ﺍﻟﺑﺣﺭ ﻭﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﻷﻋﺷﺎﺏ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .52‬ﻭﺃﺧﻳﺭﺍ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 29‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ .33‬ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺧﻁﻁﺎﺕ ﻣﺻﺭﻓﻳﺔ ﻣﻭﺛﻭﻕ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻭﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻠﺑﻲ ﺍﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻣﺻﺩﺍﻗﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭﻗﺎﺑﻠﻳﺗﻬﺎ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ .‬ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 10‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ )ﻣﺛﻝ ﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﻣﺛﻝ ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ‪ ،‬ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪10‬‬ ‫ﺕ‪ .53‬ﺑﺧﺻﻭﺹ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻻ ﻳﻘﻝ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻭﻻ ﻳﻘﺗﺻﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺡ‬ ‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺑﺻﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺑﺻﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺎ ﻣﻥ ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺻﻼﺡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﻲ ﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﻟﺟﺩﻭﻯ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻣﻭﺍﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﺎﻟﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﺍﺳﺗﺻﻼﺡ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻱ‬ ‫ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻋﻣﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻟﻼﺳﺗﺻﻼﺡ ﺍﻟﻣﺑﻛﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﻏﻼﻕ‪ .‬ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺡ ﺭﺍﺳﺧﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺳﻡ ‪ 1.4‬ﻓﻲ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﻭﺿﻊ ﺁﻟﻳﺔ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪10‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 4‬ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 16‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .54‬ﻳﺟﺏ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ‬ ‫‪.16‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻫﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻋﻬﺎ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ )‪ (1‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺫﺍ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﺑﻘﺎء‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‪11‬؛ )‪ (2‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺫﺍ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺗﻭﻁﻧﺔ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺫﺍ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺩﺍﻋﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎ ً ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ‬ ‫ﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺭﻛﺯ؛ )‪ (4‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﺗﺟ ّ‬ ‫ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ؛ )‪ (5‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻁﻭﺭ ﻭﻧﺷﻭء ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫_____________________________‬ ‫‪ 11‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ء ﻋﻠﻰ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪ (1) :‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﺩﺭﺟﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺑﻭﺻﻔﻪ ﻣﻬﺩﺩ ًﺍ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺑﻧﺎ ً‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﻣﻠﺗﺯﻣﺔ ﺑﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭ‬ ‫ﺣﺳﺏ ﻛﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﻡ؛ ﻭ)‪ (2‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﻁﺎﺑﻕ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺻﻧﻳﻔﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ً ﻣﻊ ﺗﺻﻧﻳﻔﺎﺕ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )ﻣﺛﻼً‪ ،‬ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻌﻣﻭﻡ‬ ‫ﺑﻭﺻﻔﻪ "ﻣﺣﻣﻳﺎ ً" ﺃﻭ "ﻣﺣﻅﻭﺭﺍً"(‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﻲ ﻟﻺﺩﺭﺍﺝ ﻭﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻧﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺕ‪ .55‬ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﻛﻠﻑ ﺑﺎﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻫﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻋﻬﺎ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺧﻣﺱ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺑﺎﺳﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﺗﺑﻘﻰ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﻭﺻﻑ ﻛﻝ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 71‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ .97‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﻛﻝ ﺃﺳﺎﺱ ﺃﻱ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :1‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :2‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :3‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :4‬ﻧﻅﻡ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻓﺭﻳﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :5‬ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻁﻭﺭ ﻭﻧﺷﻭء ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .56‬ﻻ ﻳﻘﺗﺻﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺩﻋﻡ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻼءﻣﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ .‬ﺗﺿﻡ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﻟﺟﻭء ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫‪‬‬ ‫)ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺗﺭ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻔﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ((‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﻛﻳﻑ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻊ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪.‬‬ ‫ﺗﺟﻣﻊ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺷﻙ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺻﻧﻳﻔﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻏﺎﺑﻭﻳﺔ ﺃﻭﻟﻳﺔ‪/‬ﻣﻌﻣﺭﺓ‪/‬ﺑﻛﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺏ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ ﻭﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ(( ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪11‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﻋﻠﻣﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻟﻠﻌﻠﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .57‬ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻭﻁﻧﻳﺎ ﻫﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ؛ ﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻟﻔﺋﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﺃﻟﻑ ﻭﺑﺎء ﻭ‪، II‬‬ ‫ﺭﻏﻡ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻓﺋﺗﻲ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ‪ III‬ﻭ‪ VI‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ ﻟﻘﻳﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﺭﺯﺓ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻌﻅﻡ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺕ‪ ،12‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﺿﻣﻥ ﺃﻣﻭﺭ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺗﻛﻭﻥ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ‪ /‬ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻟﺗﺧﻁﻳﻁ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺟﺭﻳﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‬ ‫ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻣﺭﻣﻭﻗﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻛﻘﻳﻡ ﺣﻔﻅ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺕ‪ .58‬ﺗﻭﺟﺩ ﺗﺩﺭﺟﺎﺕ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺃﻭ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﺗﻭﺍﺻﻠﺔ ﻣﻥ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﺍﻟﻧﺳﺑﻲ )ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ( ﻭﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ )ﺍﻟﻧﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻔﺭﺩ( ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺩﺭﺝ ﺃﻭ ﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺣﺗﻰ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﺣﺩ ﻳﻭﺻﻑ ﺑﻛﻭﻧﻪ ﻣﻭﺋﻼ ﺣﺭﺟﺎ‪ ،‬ﻗﺩ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﻣﻳﺯﺍﺕ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺃﺩﻧﻰ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺍﺟﺩ ﻣﻘﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻭﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻛﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺗﻡ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻧﻔﺳﻪ ﺑﻛﺛﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .59‬ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ ،‬ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻋﺩﺩﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ )ﺃﻱ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ؛ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ؛ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻁﻳﻌﻳﺔ(‪.‬‬ ‫ﺗﻡ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺩﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺣﺩﺓ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻧﺷﺭﻫﺎ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻛﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪.‬ﺕ‪ 13‬ﻳﺗﻡ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺎﻻﺳﺗﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﻧﺹ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .60‬ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺃﺳﺎﺱ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﺩﺭﺝ‪ ،‬ﺑﺣﻳﺙ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺩﺩﻳﺔ ﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 3‬ﻛﺎﻟﻁﺑﻘﺔ ‪1‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ 2‬ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻭﻳﺭﺩ ﻣﻭﺟﺯ ﻟﻠﻁﺑﻘﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻌﺗﺑﺎﺕ ﻛﻝ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻠﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.89‬‬ ‫ﺗﻧﺎﻗﺵ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 71‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 97‬ﻛﻝ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻁﺑﻘﺎﺕ ﺑﺗﻔﺻﻳﻝ ﺃﻛﺑﺭ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻛﻼ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ‬ ‫_______________‬ ‫ﺕ‪11‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻫﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺛﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻧﺎﺳﺏ ﻋﻠﻰ ﺑﻳﺋﺗﻬﺎ ﻧﺳﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﻛﺗﻠﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ‬ ‫ﻛﺑﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻫﻳﻛﻝ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﻓﻲ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪12‬‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻫﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺧﻁﻁﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻗﻳﺎﺳﻳﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ‬ ‫ﻭﻋﺗﺑﺎﺕ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻭﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻲ ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﻻﻧﻐﻬﺎﻣﺭ‪ ،‬ﺏ‪ ،‬ﻑ‪ ،‬ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ‪ ،2007 ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺕ‪13‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﻻﻧﻐﻬﺎﻣﺭ‪ ،‬ﺏ‪ ،‬ﻑ‪ ،‬ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ‪ ،2007 ،‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﻓﺟﻭﺍﺕ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ :‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺳﻠﺳﻠﺔ ﺭﻗﻡ ‪ ،15‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻏﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺑﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ‪ .‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺻﻳﻐﺔ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﺃﻭ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﻻﺗﺧﺎﺫ‬ ‫ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺑﺧﺻﻭﺹ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻳﻛﺗﺳﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻭﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻗﺻﻭﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻷﻣﺭ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .61‬ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺻﻑ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ 2‬ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺍﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ 1‬ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺃﻗﻝ ﺑﻛﺛﻳﺭ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ .2‬ﻭﻟﻛﻥ ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ‪ ،1‬ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺩ ﺗﻁﻭﺭ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 4‬ﻭ‪ ،5‬ﻓﻼ ﻳﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 17‬ﺇﻟﻰ ‪19‬‬ ‫ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺕ‪ .62‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 4‬ﻭ‪ ،5‬ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺩﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻓﺭﻳﺩﺓ )ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ ،(4‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﻧﻘﺹ ﺇﺟﻣﺎﻉ ﺩﻭﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﺍﺣﺩ‪ .‬ﺇﻻ‬ ‫ﺃﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺟﻬﻭﺍﺩ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﻌﻣﻝ ﻟﺟﻧﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻟﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻓﺋﺎﺕ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻭﺍﻟﻧﺎﺩﺭﺓ‪ .‬ﺕ‪ 14‬ﺕ‪ 15‬ﻓﻲ ﺍﻧﺗﻅﺎﺭ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺃﻛﺛﺭ‬ ‫ﺭﺳﻭﺧﺎ ﻭﻣﺗﺎﺣﺔ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ‪ ،‬ﺳﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺁﺭﺍء ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ "ﺑﺎﻟﺣﺭﺟﻳﺔ" ﺍﻟﻧﺳﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻣﻊ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺑﺎﻟﺗﺳﺎﻭﻱ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟﻠﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 17‬ﺇﻟﻰ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ .6‬ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﻣﻥ ﺍﻵﺧﺭ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪ .6‬ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺩﺭﺟﺔ‬ ‫)ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ (3‬ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺩﺭﺟﺔ )ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 4‬ﻭ‪ (5‬ﻧﻔﺱ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺕ‪ .63‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ ﻭﺍﻟﺻﺣﺎﺭﻱ ﻭﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ(‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻭﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻁﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ(‪ ،‬ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﺎﻋﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﺷﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﻭﺍﻟﺯﻭﺍﺣﻑ‪/‬ﺍﻟﺑﺭﻣﺎﺋﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﺍﻟﺿﺧﻣﺔ( ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻣﻠﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺗﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻟﺫﺍ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ‪ 6‬ﻻ ﺗﻘﺗﺭﺡ ﻣﻧﻬﺟﺎ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺛﻼﺙ ﺧﻁﻭﺍﺕ‬ ‫ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .64‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻭﺍﺳﻌﺔ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﻛﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻭ ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺣﺟﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﺫﺍ‪ ،‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺭﻛﺯ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻓﻘﻁ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﺟﺭﺍء‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻧﻅﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻭﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﺳﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻔﺭﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺗﺷﻛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ‬ ‫ﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 6‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.17‬‬ ‫ﺕ‪ .65‬ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ ،3‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻭﺿﻊ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ )ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻳﺎﺳﻳﺔ( ﺗﺣﺩﺩ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻣﺎ ﻳﺳﻣﻰ "ﺑﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ"‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺣﺩﻭﺩ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻭﺍﺳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ )ﻣﻘﺗﺑﺱ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ(‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﻭﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻓﻌﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﻻ )ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﻠﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺗﻳﺎﻁﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ(‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﺑﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪،‬‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪14‬‬ ‫ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻁﻠﻊ ﻋﻠﻰ‪http://www.iucn.org/about/union/commissions/cem/cem_work/tg_red_list/ :‬‬ ‫ﺕ‪15‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺝ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻭﺍﻵﺧﺭﻭﻥ‪ . 2011 .‬ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ .‬ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻔﻅ ‪25 (1) : 21-29‬؛ ﻭ ﺝ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻭﺍﻵﺧﺭﻭﻥ‪ .2007 .‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻳﺎﺏ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺣﻔﻅ ‪16 (1): 183–209‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﻳﻥ ﻧﻬﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺟﺯء ﻏﺎﺑﻭﻱ ﺳﻠﻳﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺩﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻷﻋﺷﺎﺏ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﻌﺎﺏ ﺍﻟﻣﺭﺟﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻧﺩﻓﺎﻉ‬ ‫ﻋﻠﻭﻱ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺑﺎﺭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪ .‬ﺳﻭﻑ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﺗﺭﺳﻳﻡ ﺣﺩﻭﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ )ﻭﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ( ﺍﻟﻣﻘﻠﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .66‬ﺗﺭﺩ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺛﻼﺙ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﻟﺗﻠﺧﻳﺹ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ‬ ‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺗﻪ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻏﻳﺭ ﻣﻬﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ .3‬ﺗﻌﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻔﻬﻭﻣﺎﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺎﻥ‪ .‬ﻭﻳﺳﺗﻧﺩ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﻭﺍء ﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺃﻡ ﻻ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺟﺎﺩﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺣﺭﺟﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻘﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺻﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺁﺛﺎﺭﻩ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺑﺑﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺑﺎﻟﺣﺭﺝ ﻫﻲ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻭﺍﺣﻑ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ )ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ ،(1‬ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﺯﺭﻋﺔ ﻫﻭﺍﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ ،‬ﻓﻳﻌﺗﺑﺭ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ‬ ‫ﻋﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺯﺭﻋﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ )ﺃﻭ ﺍﻧﻌﺩﺍﻣﻬﺎ(‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﺟﺩ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺗﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ‪ .‬ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻫﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 98‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪.112‬‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪ - 1‬ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪/‬ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺃﻭﻟﻳﺔ ﻟﻸﺩﺑﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ :‬ﻓﻬﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﻥ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻅﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ :‬ﺗﻣﺎﺭﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ ﻭﺍﻟﺑﺣﺙ ﺍﻟﻧﻅﺭﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .67‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻣﺭﻣﻭﻗﻳﻥ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ‪ ،‬ﺃﻣﺭﺍ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻭﺟﻭﺩﺍ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻌﻁﻲ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ /‬ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﻓﻛﺭﺓ ﻋﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺳﺎﺣﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺷﺑﻳﻬﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 10‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 12‬ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺻﺭﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺭﻛﺯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﺅﻫﻝ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻟﺗﺻﻧﻑ ﻛﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ .‬ﻫﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻫﻭ ﻓﻬﻡ ﻣﻭﺿﻭﻋﻲ ﻟﻠﻣﻧﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪/‬ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﻣﻧﻬﺟﻲ ﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ(‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﻁﺑﻘﺎﺕ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪ :2‬ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ :‬ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ :‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻭﺧﺎﺭﺝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ /‬ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .68‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ﺕ‪ 8‬ﻭﺕ‪ .9‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬ ‫ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺟﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺢ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﺣﻭﺙ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺎﺓ ﻣﻥ ﺃﺩﺑﻳﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻣﻳﺔ ﺣﺩﻳﺛﺔ ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔﺕ‪ 16‬ﺇﻥ ﺗﻭﻓﺭﺕ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫_______________‬ ‫ﺕ‪16‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://www.cbd.int/nbsap‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪ 2‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺃﻳﺿﺎ ﻟﻬﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ ﺍﻟﻣﻧﻔﺻﻝ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻳﻅﻝ ﻣﺭﺗﺑﻁﺎ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻧﺳﻳﻕ ﻭﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻳﻥ ﺃﻣﺭﺍﻥ ﻣﻬﻣﺎﻥ ﻟﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺳﺑﻝ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻟﻠﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﻛﺗﺏ ﺃﻭ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺣﻣﺭﺍء ﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ‪: 3‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ :‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ :‬ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﺗﻔﺳﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻛﺗﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .69‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻛﻣﻳﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺧﻁﻭﺗﻳﻥ ‪ 1‬ﻭ‪ ،2‬ﻳﺟﺏ ﻓﺣﺹ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻋﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺑﻬﺩﻑ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻋﺩﻡ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻭﺍﻟﺿﻌﻑ ﻷﻱ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ 5‬ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻡ ﺑﻳﺋﻲ ﺫﻭ ﺻﻠﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ‬ ‫‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 6‬ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .(13‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻧﺑﻧﻲ ﻋﻠﻳﻪ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻗﺩ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﻟﻛﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ ،3‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻓﺣﺹ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺗﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ ،1‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻬﺩﻳﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ .‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻧﺩﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻼﻓﻘﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺳﻳﻛﻭﻥ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ‬ ‫ﻻﺗﺧﺎﺫ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻌﺗﺑﺎﺕ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺗﻣﺗﻌﻭﻥ ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻭﻥ ﻹﻋﻁﺎء ﺁﺭﺍء ﺣﻭﻝ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﺃﻭ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﻛﺎﻻﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .70‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻭﺟﻭﺩﺍ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻗﻳﻡ ﺗﻧﻭﻉ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﺑﻌﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻋﻥ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺗﻪ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪17‬‬ ‫ﺇﻟﻰ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ ،‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 17‬ﺇﻟﻰ ‪ 19‬ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 98‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪.112‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :1‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺕ‪ .71‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﺎﺳﻡ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.1‬ﺕ‪ 17‬ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﺧﻁﺭﺍ ﻣﺭﺗﻔﻌﺎ ﺟﺩﺍ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ .‬ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺧﻁﺭﺍ ﻣﺭﺗﻔﻌﺎ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .72‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 11‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ‬ ‫ﻭﻁﻧﻳﺎ‪/‬ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺎ ﺑﺎﺳﻡ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺑﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺕ‪ 18‬ﺕ‪ 19‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﺑﻕ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﺷﻲء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﺗﻁﺎﺑﻕ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻟﺩﻯ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )ﻋﻠﻰ‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪17‬‬ ‫ﻣﺗﻭﻓﺭ ﻓﻲ ‪www.iucnredlist.org‬‬ ‫ﺕ‪18‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://www.nationalredlist.org/site.aspx‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺻﻧﻑ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﻳﺩﺓ(‪ ،‬ﺭﻏﻡ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﺏ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺕ‪ 19‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻟﻬﺩﻑ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻳﺗﻡ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .73‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻭﺟﻭﺩﺍ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.1‬‬ ‫ﺕ‪20‬‬ ‫ﺕ‪ .74‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 10‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺕ‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﺭﻭﻓﺎ ﻭﻣﻧﺗﻅﻣﺎ ﺕ‪ 21‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬ ‫ﺕ‪23‬‬ ‫ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﻭﻣﻧﺗﻅﻡ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﻭﺍﺣﺩﺍ ﻣﻥ ‪ 10‬ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .75‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺩﻋﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺟﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻡ ﻟﻔﺭﺩ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء‬ ‫ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﻭﺍﺳﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻛﻭﻥ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﺳﻛﺎﻧﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺟﻳﺩﺍ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﻣﻬﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪ 19‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ .2003 .‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ :‬ﺍﻹﺻﺩﺍﺭ ‪ .3.0‬ﻫﻳﺋﺔ ﻧﺟﺎﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻏﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ ﻭﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 20‬ﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ ،1‬ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻟﺑﻌﺽ ﺍﻟﺛﺩﻳﻳﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻧﺎﺩﺭﺍ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻳﻼء ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻘﺭﺩﺓ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ )ﺃﻱ ﺍﻷﻧﺎﺳﻲ( ﻧﻅﺭﺍ ﻷﻫﻣﻳﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻷﻧﺛﺭﻭﺑﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺧﻼﻗﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻗﺭﺩﺓ ﻋﻠﻳﺎ ﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﺻﺑﺢ‬ ‫ﺗﺻﻧﻳﻑ ﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻣﺣﺗﻣﻼ‪ ،‬ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 21‬ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻣﻧﺗﻅﻡ‪ :‬ﺍﻟﺗﻭﺍﺟﺩ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ )ﻣﺛﻝ ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ( ﺃﻭ ﻣﻭﺳﻣﻳﺎ ﺃﻭ ﺩﻭﺭﻳﺎ )ﻣﺛﻝ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ( ﺃﻭ ﻋﺭﺿﻳﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﻗﺗﺔ(‪ .‬ﻻ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ ﻭﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻬﺎﻣﺷﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﺟﻼﺕ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﻘﺻﺻﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺅﻛﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺑﺭﺓ‪ .‬ﻣﻘﺗﺑﺱ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﻳﻑ "ﻳﺣﺩﺙ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ" ﻓﻲ ﻻﻧﻐﻬﺎﻣﺭ ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ )‪.(2007‬‬ ‫ﺕ‪ 22‬ﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻲ ﺕ‪ ،65‬ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻫﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺣﺩﻭﺩ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻌﺩﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻭﺍﺳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ )ﻣﻘﺗﺑﺱ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ(‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﻭﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻓﻌﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﻻ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺗﻳﺎﻁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ(‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﺑﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺩﻭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﺑﻳﻥ ﻧﻬﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺟﺯء ﻏﺎﺑﻭﻱ ﺳﻠﻳﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺩﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻷﻋﺷﺎﺏ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﻌﺎﺏ ﺍﻟﻣﺭﺟﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻧﺩﻓﺎﻉ ﻋﻠﻭﻱ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺑﺎﺭﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪.‬‬ ‫ﺳﻭﻑ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﺗﺭﺳﻳﻡ ﺣﺩﻭﺩ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ )ﻭﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ( ﺍﻟﻣﻘﻠﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ 23‬ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﻛﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ ،1‬ﻷﻥ‬ ‫ﻋﺗﺑﺔ ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ )ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ(‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺭﻳﻛﻳﺗﺱ‪ ،‬ﺕ‪ .‬ﻩ‪ ،.‬ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ ‪ .2005‬ﺇﺑﺭﺍﺯ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﻭﺷﻳﻙ‪ .‬ﺳﺟﻝ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﻌﻠﻭﻡ ‪ -‬ﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪51: .‬‬ ‫‪.18497–18501‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .76‬ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺧﺻﺎﺋﻲ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﻣﻌﻳﺎﺭ ‪1‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻧﻭﻳﻌﺎﺕ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺑﺭﻳﺭﺍ ﻗﺎﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺻﺎﺭﻡ ﻭﻟﻳﺱ‬ ‫ﻣﺟﺭﺩ ﺭﺃﻱ ﺍﺧﺗﺻﺎﺻﻲ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﻭﺍﺣﺩ‪ .‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪.3‬‬ ‫ﺕ‪ .77‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺗﻘﺩﻳﺭﺍﺕ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻠﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ )ﻭﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﺄﺳﺎﻟﻳﺏ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻳﺩﺍﻧﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ(‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ .‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ )ﻣﺛﻝ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻭﺍﺟﺩ ﺕ‪ ،24‬ﻭﺗﻘﺩﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﺭﺍﺕ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ( ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ .‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ‬ ‫‪.3‬‬ ‫ﺕ‪ .78‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ؛ ﻭﻟﻛﻥ ﺗﻭﺟﺩ ﻋﺩﺓ ﻗﻳﻭﺩ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺛﺩﻳﻳﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﻭﺍﻟﺑﺭﻣﺎﺋﻳﺎﺕ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺗﻭﻁﻧﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻋﻠﻣﻳﺎ ﻭﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻫﻲ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺄﺛﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺧﺑﺭﺍء ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻧﺎﺳﺑﻳﻥ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻗﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺇﺩﻣﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻭﻣﻌﺎﻣﻠﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻟﻭ ﺻﻧﻔﺕ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪: 2‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﺕ‪25‬‬ ‫ﺕ‪ .79‬ﺗﺗﻭﺍﺟﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ ≤ ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺑﻼﺩ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .80‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﻔﻘﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺑﺄﻥ ﻟﻬﺎ ﻧﻁﺎﻕ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﺕ‪ 26‬ﻳﻣﺗﺩ ﻋﻠﻰ ‪50000‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻛﻳﻠﻭﻣﺗﺭ ﻣﺭﺑﻊ ﺃﻭ ﺃﻗﻝ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﺑﺄﻥ ﻟﻬﺎ ﻧﻁﺎﻕ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻳﻣﺗﺩ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪27‬‬ ‫‪ 100000‬ﻛﻳﻠﻭﻣﺗﺭ ﻣﺭﺑﻊ ﺃﻭ ﺃﻗﻝ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺑﻌﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻣﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺕ‪ 28‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﺍﻷﻓﺭﻳﻘﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻁﺑﻘﺕ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻗﺩﺭﻫﺎ‬ ‫‪ 20000‬ﻛﻳﻠﻭﻣﺗﺭ ﻟﺳﺭﻁﺎﻥ ﺍﻟﺑﺣﺭ ﻭﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺍﻟﺭﺧﻭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭ‪ 50000‬ﻛﻳﻠﻭﻣﺗﺭ ﻣﺭﺑﻊ ﻟﻠﺭﻋﺎﺷﺎﺕ )ﺍﻟﻳﻌﺳﻭﺏ(‪.‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺧﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﻛﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺗﻘﺭﻳﺑﻳﺔ ﺭﻏﻡ ﺃﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﻧﺎﻑ ﺃﺧﺭﻯ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﻟﻳﺱ ﻣﻌﺭﻭﻓﺎ ﺑﻌﺩ‪.‬‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪24‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺣﺩﻭﺙ ﻫﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﻣﺗﺩ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﺭ ﺣﺩﻭﺩ ﻭﻫﻣﻳﺔ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺗﺟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻟﺣﺩﻭﺙ ﺻﻧﻑ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺷﺭﺩ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺳﺗﺑﻌﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﺻﻧﺎﻑ )ﻣﺛﻝ ﻣﺳﺎﺣﺎﺕ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ(‪.‬‬ ‫ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﺎﺱ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺣﺩﻭﺙ ﺑﻣﺿﻠﻊ ﻣﺣﺩﺏ ﺻﻐﻳﺭ )ﺃﺻﻐﺭ ﻣﺿﻠﻊ ﻻ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻓﻳﻪ ﺃﻳﺔ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ‪180‬ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩﻭﺙ(‪ .‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻓﺋﺎﺕ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )‪ :(2001‬ﺍﻹﺻﺩﺍﺭ ‪ .3.1‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻏﻼﻧﺩ ﻭﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪25‬‬ ‫ﺗﺟﺩﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ"ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ" ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻧﺎﻅﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ‪/‬ﺑﺣﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﻧﻔﺳﻪ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪26‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﺫﻛﻭﺭ ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 24‬ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪27‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺇﺩﻏﺎﺭ‪ ،‬ﺝ‪ .‬ﺝ‪ .‬ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ‪ .2009 .‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻛﻣﻭﺍﻗﻊ ﻛﺑﺭﻯ ﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ‪ .‬ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺎﺋﻲ‪ :‬ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪18: 969–983 .‬‬ ‫ﺕ‪28‬‬ ‫ﻫﻭﻟﻧﺩ‪ ،‬ﺭ‪.‬ﺃ‪ ،.‬ﻭﺩﺍﺭﻭﺍﻝ‪ ،‬ﻭ‪.‬ﺭ‪.‬ﺕ‪ ،.‬ﻭﺳﻣﻳﺙ ﻙ‪.‬ﺝ‪) .‬ﻗﻳﺩ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ(‪ .‬ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ :‬ﺻﻘﻝ ﻭﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﻧﻬﺞ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻷﻓﺭﻳﻘﻳﺎ ﺍﻟﻘﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧﺑﺎﺗﺎﺕ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻊ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻋﺎﺩﺓ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫"ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ" ﻓﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 79‬ﺕ‪ .29‬ﻟﺫﻟﻙ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻁﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺭﺟﺢ‪ ،‬ﺑﺣﻛﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻧﺎﺩﺭﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺣﻬﺎ ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .81‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺗﻭﺍﺟﺩﺍ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .82‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﺃﻭ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﻭﺍﺣﺩ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .83‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻭﻟﻛﻥ > ‪ 95‬ﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﺃﻭ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺃﻱ ﺧﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .84‬ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 78‬ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ :3‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﻁﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺕ‪ .85‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻣﺛﻝ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺗﻧﺗﻘﻝ ﻧﺳﺑﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﻋﺿﺎﺋﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ ﻭﻣﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻧﻔﺳﻪ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .86‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻘﻁﻳﻌﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺟﻣﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻓﻲ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺗﻭﻗﻊ‪ .‬ﻭﺗﺿﻡ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻌﻣﺭﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻌﻣﺭﺍﺕ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﻛﺎﺛﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺟﻣﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻋﺩﺍﺩ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻧﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ‬ ‫ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﻐﻳﺭ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﻛﺎﺛﺭ )ﻣﺛﻼ ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺅﻥ ﻭﺍﻟﻣﺄﻭﻯ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻘﻝ ﻋﺑﺭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺧﺗﻧﻘﺔ ﺣﻳﺙ ﺗﻣﺭ ﺃﻋﺩﺍﺩ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﻓﺗﺭﺓ ﻣﺭﻛﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻣﻥ )ﺃﺛﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ ﻣﺛﻼ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﺟﻣﻌﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺭﻛﺯ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﻋﺩﺩ‬ ‫ﻗﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻳﺗﻭﺯﻉ ﺍﻟﺑﺎﻗﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ )ﻣﺛﻝ ﺗﻭﺯﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺣﻳﺙ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺗﻘﺩﻡ ﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻣﺑﺎﻟﻐﺔ ﻓﻳﻬﺎ ﻟﺗﺟﻧﻳﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫)ﻣﻣﺎ ﻳﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ(‬ ‫ﺕ‪ .87‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.3‬‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪29‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ .2004 .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﺳﺎﻟﺯﺑﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .88‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 1‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 3‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺣﻔﺎﻅﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﻅﻡ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻟﺣﻅﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .89‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻯ ‪ 2‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 3‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺣﻔﺎﻅﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﻅﻡ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻭﻟﻛﻥ > ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻟﺣﻅﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻠﺑﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ A4‬ﻟﻠﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 5‬ﺃﻭ ‪6‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﺭﺍﻣﺳﺎﺭ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺕ‪ 30‬ﺕ‪.31‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﺟﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻋﺗﺑﺔ ﻣﺅﻗﺗﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ ≤ ‪ 5‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﺏ ≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﻧﺩﻳﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻛﻣﻳﺔ ﺕ‪ 32‬ﻟﻠﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ‪ 1‬ﻭ ‪ 2‬ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫)ﺝ( ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺩﻋﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺟﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻅﻡ ﻟﻔﺭﺩ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫)ﺃ( ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤ ‪10‬‬ ‫‪ .1‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺣﻣﺭﺍء‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻌﺭﻭﻓﺎ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫)ﺩ( ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻛﺗﺳﻲ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﻭﻣﻧﺗﻅﻣﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺳﻡ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻛﻭﻥ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﺳﻛﺎﻧﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺟﻳﺩﺍ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ ﻓﻘﺩﺍﻥ‬ ‫ﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪.‬‬ ‫)ﺏ( ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﺗﻭﺍﺟﺩ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﻭﻣﻧﺗﻅﻡ‬ ‫)ﻩ( ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﻣﻬﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺍﺣﺩﺍ ﻣﻥ ‪ 10‬ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻬﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫)ﺏ( ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻭﻟﻛﻥ > ‪95‬‬ ‫)ﺃ( ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ≤‬ ‫‪ .2‬ﺃﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﺃﻭ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫‪95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﺃﻭ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ‬ ‫ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﻱ ﺧﺑﻳﺭ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫)ﻣﺛﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺗﻭﻁﻥ ﻭﺍﺣﺩ(‪.‬‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪30‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻋﻠﻰ ‪http://www.birdlife.org/datazone/info/ibacriteria‬‬ ‫ﺕ‪31‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-about-faqs-what-are-criteria/main/ramsar/1-36-‬‬ ‫__‪37%5E7726_4000_0‬‬ ‫ﺕ‪32‬‬ ‫ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻋﺩﺩﻳﺔ ﻣﻭﺣﺩﺓ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻭﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺏ‪ .‬ﻑ ‪.‬ﻻﻧﻐﺎﻣﺭ ﻭ ﺍﻵﺧﺭﻭﻥ ‪. 2007.‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﺃﻫﻡ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪:‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻟﻧﻅﻡ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ‪.‬ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻠﺳﻠﺔ ‪15.‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻏﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫)ﺏ( ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺣﻔﺎﻅﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﻅﻡ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫)ﺃ( ﻣﻭﺋﻝ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﺑﺣﻔﺎﻅﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ‬ ‫‪ .3‬ﺃﻧﻭﺍﻉ‬ ‫≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻭﻟﻛﻥ > ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺩﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻧﺗﻅﻡ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ≤ ‪ 95‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻟﺣﻅﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻗﻁﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻟﺣﻅﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫)ﺝ( ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻠﺑﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ A4‬ﻟﻠﺗﺟﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 5‬ﺃﻭ ‪ 6‬ﻟﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‬ ‫ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫)ﺩ( ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﺟﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻋﺗﺑﺔ ﻣﺅﻗﺗﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ ≤ ‪ 5‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻛﻝ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫)ﻩ( ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﺏ ≤ ‪ 1‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﻧﺩﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ : 4‬ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .90‬ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﻟﻧﻅﻡ‪ (1) :‬ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺗﻧﺎﻗﺹ ﻛﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ‪،‬‬ ‫)‪ (2‬ﺍﻟﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﻣﻛﺎﻧﻲ ﺻﻐﻳﺭ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ )‪ (3‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺟﻣﻌﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺭﻛﻳﺯﺍﺕ‬ ‫ﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻘﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺇﺣﻳﺎﺋﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 4‬ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ‪/‬‬ ‫ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻧﻳﺎﺕ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺧﻁﻳﻁ ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ ،‬ﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍءﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻫﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ(‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ .(NBSAPs‬ﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﺭﻳﺩ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻪ ﻗﺩ‬ ‫ﻳﺣﺩﺙ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﻣﺣﺩﻭﺩ ﺟﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻫﻭ ﻏﺎﺑﺔ ﺩﻳﺑﺗﻳﺭﻭﻛﺎﺭﺏ ﺍﻟﻭﺣﻳﺩﺓ ﺍﻟﻣﻣﺗﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺽ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‪ .‬ﻣﺛﺎﻝ ﻟﻧﻅﺎﻡ ﺑﻳﺋﻲ ﻣﻌﺭﺽ‬ ‫ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻅﺎﻣﺎ ﻳﻔﻘﺩ ﻧﺳﺑﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﻣﺳﺎﺣﺗﻪ ﻛﻝ ﺳﻧﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .91‬ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﻣﺯﻳﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﺃﻫﻣﻳﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ .‬ﻳﻭﻅﻑ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ‪.‬ﺗﺷﻣﻝ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺩﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ .‬ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻧﺳﺑﻲ ﻭﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻌﻳﻥ‪ .‬ﺗﻘﻭﺩ ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺕ‪ 33‬ﺕ‪34‬‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻟﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻓﺋﺎﺕ ﻣﻌﺎ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .92‬ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ﻭﺗﻛﻭﻳﻥ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻷﺭﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻹﻧﺷﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺭﺍﺋﻁ‬ ‫ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺷﻣﻝ ﺧﺭﺍﺋﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﻓﻌﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﺍﻟﺟﻳﻭﻛﻳﻣﻳﺎء ﻭﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﻭﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﻧﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ )ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺔ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .93‬ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﺑﺣﺙ ﻣﻛﺛﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺧﺭﻳﻁﺔ ﻣﻭﺣﺩﺓ ﻟﻠﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫___________‬ ‫ﺕ‪33‬‬ ‫ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ ‪http://www.iucn.org/about/union/commissions/cem/cem_work/tg_red_list/‬‬ ‫ﺕ‪34‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺝ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻭﺍﻵﺧﺭﻭﻥ‪ . 2011.‬ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ .‬ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻔﻅ ‪25 (1) : 21-29‬؛ ﻭ ﺝ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻭﺍﻵﺧﺭﻭﻥ‪ .2007 .‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻳﺎﺏ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺣﻔﻅ ‪16 (1): 183–209‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻳﺗﻭﺍﺟﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺭﺳﻡ ﺧﺭﻳﻁﺔ ﻟﻠﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻭﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺭﺃﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻭﺗﻔﺭﺩ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻧﺩﺭﺓ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪: 5‬ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭ ﻭﺍﻟﻧﺷﻭء ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺕ‪. .94‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺛﺭ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺿﺎﺭﻳﺱ ﻭﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﻭﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺗﺭﻛﻳﺑﺎﺕ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻐﻳﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﻭﻳﻧﺎﺕ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﺭﻋﻳﺔ‬ ‫ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻼﻣﺢ ﺍﻟﺟﺳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻛﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺣﻔﺯﺍﺕ ﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺑﺗﻧﻭﻳﻊ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ .‬ﺃﺻﺑﺢ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻛﺎﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ )ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ( ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺣﻭﺭﺍ‬ ‫ﺭﺋﻳﺳﻳﺎ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ‪ .‬ﺑﺎﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻭﻉ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺷﻬﺩ‬ ‫ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ ،‬ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﻭﻧﺔ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﻫﻭ ﺃﻣﺭ ﻣﻬﻡ ﺧﺻﻭﺻﺎ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﺥ ﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .95‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺏ‪ (1) :‬ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻔﻳﺯﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪،‬‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻔﻳﻠﻭﺟﻳﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺭﻓﻭﺟﻳﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﻗﻠﻕ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺕ‪35‬‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺣﻔﻅ ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻬﺎ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻱ ﺍﻟﻣﻣﻳﺯ‪ .‬ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺧﻳﺭ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﻣﻬﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻱ )‪(ESUs‬‬ ‫ﺕ‪36‬‬ ‫ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻣﻳﺯﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻌﺭﺿﺎ ﻟﻠﺗﻬﺩﻳﺩ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ )‪(EDGE‬‬ ‫ﺕ‪ .96‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺢ‪ ،‬ﻫﺫﻩ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺟﺯﺭ ﻭﻗﻣﻡ ﺍﻟﺟﺑﺎﻝ ﻭﺍﻟﺑﺣﻳﺭﺍﺕ( ﺑﺳﺎﻛﻧﺔ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻔﻳﻠﻭﺟﻳﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻭﻁﻥ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻁﻭﺭﻱ ﻓﺭﻳﺩ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻪ )ﺗﺩﺍﺧﻝ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ ،2‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺗﻭﻁﻧﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ(‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻟﻣﻛﺎﻧﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﻗﻭﺓ ﺩﺍﻓﻌﺔ ﻟﻼﻧﺗﻭﺍﻉ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺣﺳﺏ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻛﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻳﻊ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻧﺗﺞ ﺍﻟﺗﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﺳﻡ ﺍﻟﻧﻐﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ﺗﻡ ﺭﺑﻁﻬﺎ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻻﻧﺗﻭﺍﻉ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺑﻳﺔ ﻫﻲ ﺗﺟﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﺗﺭﺑﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﺗﻭءﺍﺕ ﺍﻷﻓﻌﻭﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺍﺳﺏ ﺍﻟﺣﺟﺭ ﺍﻟﺟﻳﺭﻱ‬ ‫ﻭﺍﻟﺟﺑﺱ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺃﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﻛﻳﻝ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻓﺭﻳﺩﺓ ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺎﻟﻧﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﻭﻁﻥ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ( ﻫﺟﺭﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﺟﻳﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﺃﻣﺭ ﻣﻬﻡ ﺧﺻﻭﺻﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺟﺯﺃﺓ ﻭﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻟﻭﺻﻔﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻣﺭﺍﺕ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﺑﺭ ﺗﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‬ ‫ﻭﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﻭ"ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺳﺎﺣﻝ"‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻛﻣﺎ ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺿﺣﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﻛﻳﻑ ﻣﻊ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺇﻣﺎ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺃﻭ ﻟﻠﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .97‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﻳﻛﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺳﻳﻌﺗﻣﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﻣﺳﺑﻘﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﺗﺑﻪ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻓﺭﻳﺩﺓ‬ ‫_____________‬ ‫ﺕ‪35‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﻪ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻙ‪ .‬ﺃ‪ .‬ﻛﺭﺍﻧﺩﺍﻝ ﻭ ﺁﺧﺭﻭﻥ‪ .2000 .‬ﺃﺧﺫ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪ .‬ﺍﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﻓﻲ ﻋﻠﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﺭ ‪15 (7): 290-95‬‬ ‫ﺕ‪36‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻋﺭﻓﺗﻪ ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﻠﻭﻡ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﻧﺩﻥ )‪http://www.edgeofexistence.org/index.php .(ZSL‬‬ ‫‪27‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﺃﻥ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻟﻘﻳﺎﺱ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﺗﻭﻗﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻟﻠﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺟﺭﻳﺕ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻰ ﺃﻗﻝ ﺗﻘﺩﻳﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺷﻛﻝ "ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ" )ﺃﻱ ﻣﻳﺯﺓ ﻣﻧﻅﺭ ﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻱ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩ( ﺑﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺑﺣﺙ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺳﺗﻛﻣﻠﻪ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻳﺩﺍﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ .17‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻱ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﻛﻥ‬ ‫ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﺗﻲ ُ‬ ‫ﺻﻣﻡ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﻣﻥ ﺃﺟﻠﻬﺎ‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﻋﻣﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻘﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺻﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﺩﺍﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ‪ 13‬ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ‪ /‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻷﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ‪.‬‬ ‫ﺩﻣﺞ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻭﻱ ﻭﻣﺻﻣﻡ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻌﻳﺩ ﻓﻲ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .18‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،17‬ﺳﻳﺗﻡ‬ ‫ﻭﺻﻑ ﺳﻳﺗﻡ ﻭﺻﻑ ﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﻭﺳﻳﺗﻡ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻣﻬﺎ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ ‪ 15‬ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪. .‬‬ ‫ﺗﺭﺣﺕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫‪ .19‬ﻛﻠﻣﺎ ﺍﻗ ُ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺛﺑﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺗﺟﺭﻳﻪ ﺃﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﻑ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪.17‬‬‫ﺗﺧﻔﻳﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻛﺎ ٍ‬ ‫___________________________‬ ‫‪ 12‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ء ﻋﻠﻰ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪ (1) :‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﺩﺭﺟﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ‪/‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺑﻭﺻﻔﻪ ﻣﻬﺩﺩﺍً‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺑﻧﺎ ً‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﻣﻠﺗﺯﻣﺔ ﺑﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭ‬ ‫ﺣﺳﺏ ﻛﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﻡ؛ ﻭ)‪ (2‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﻁﺎﺑﻕ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺻﻧﻳﻔﺎﺕ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻭﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ً ﻣﻊ ﺗﺻﻧﻳﻔﺎﺕ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )ﻣﺛﻼً‪ ،‬ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻌﻣﻭﻡ‬ ‫ﺑﻭﺻﻔﻪ "ﻣﺣﻣﻳﺎ ً" ﺃﻭ "ﻣﺣﻅﻭﺭ ًﺍ"(‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﻲ ﻟﻺﺩﺭﺍﺝ ﻭﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻧﻪ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ‪.‬‬ ‫‪ 13‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﻋﻣﺔ ﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻳﺎﺱ ﻣﺭﺗﺑﻁ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ 14‬ﺳﻳﺗﺣﺩﺩ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺛﺑﺕ ﺧﻼﻟﻪ "ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺻﺎﻑ" ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻧﻔﺭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ 15‬ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻫﻲ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻘﻬﺎ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ 17‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻌﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ( ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺕ‪ .98‬ﺗﺅﻛﺩ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻛﻭﺳﻳﻠﺔ ﺃﻭﻟﻳﺔ ﻹﺛﺑﺎﺕ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﺗﺳﻠﺳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺃﻣﺭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻷﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻘﺗﺭﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺣﺟﻡ ﺑﺻﻣﺎﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .99‬ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ ‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ ،‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺑﻁﺑﻳﻌﺗﻬﺎ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻟﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﻣﺛﻝ ﺻﻳﺩ ﻟﺣﻭﻡ ﺍﻟﻁﺭﺍﺋﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﺎﺕ‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺭﻋﻲ ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻓﺭﺍﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺻﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.14‬‬ ‫ﺕ‪ .100‬ﺗﺷﺎﺭﻙ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﻓﻲ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ‫‪ 17‬ﺇﻟﻰ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺷﻳﻭﻋﺎ ﻫﻲ ﻛﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫)‪ (1‬ﺍﻟﺿﻌﻑ ﺍﻟﻧﺳﺑﻲ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪(13‬‬ ‫)‪ (2‬ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫)‪ (3‬ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫)‪ (4‬ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻭﺳﺟﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺷﻣﻭﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫)‪ (5‬ﺷﻣﻭﻟﻳﺔ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫)‪ (6‬ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺛﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﺑﺅﺍﺕ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ‬ ‫)‪ (7‬ﺗﻭﻗﻳﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻋﺩﻡ ﺍﻟﻳﻘﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﻳﻥ‬ ‫)‪ (8‬ﻣﺩﻯ ﺍﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺳﺗﺷﺎﺭﻳﻥ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‬ ‫)‪ (9‬ﺍﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﻧﺷﺎء ﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻭﻓﻌﺎﻟﺔ ﻭﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‬ ‫)‪ (10‬ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‬ ‫)‪ (11‬ﺩﺭﺟﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻳﻘﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺕ‪ .101‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ "ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ"‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‪ :‬ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺩ ﻛﻣﻲ ﺃﻭ ﺷﺑﻪ ﻛﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻁﻳﻠﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ‪ :‬ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻐﻳﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﺋﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺣﺩ ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺩﻋﻡ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻔﻳﺯﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭ ﺗﺩﻭﻳﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻛﻳﻣﻳﺎء ‪ /‬ﻣﻐﺫﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺭﺍﺋﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺷﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺱ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻁﺭﻕ ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ( ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ ﺕ‪.37‬‬ ‫ﺕ‪ .102‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻱ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻋﻳﻧﺕ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻋﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻳﺭﻛﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺭﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻋﻳﻧﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻠﻬﺎ ﻛﻭﺳﻳﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﺇﻟﻰ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺑﺭ ﻧﻁﺎﻕ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ .‬ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﺗﻡ ﺗﻔﺳﻳﺭ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﻌﻧﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻧﻔﺳﻪ‪ ،‬ﻭﻫﺫﺍ ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻧﻲ ﺷﻳﺋﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻘﺻﺩ ﻣﻥ ﻭﺭﺍء ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻫﻭ ﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﻋﻠﻣﺎء ﺑﻳﺋﺔ ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﻡ ﻭﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺭﺍء ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻛﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺍﻻﺳﺗﻧﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻻﺻﻁﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫‪ /‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ )ﺃﻱ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ‪ /‬ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻻﻣﺗﻳﺎﺯ(‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻋﻡ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻠﻙ‪ .‬ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﻬﻡ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳﺔ ﻧﻔﺳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ ﻭﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻔﻅﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻧﺄﻯ ﻋﻥ ﺑﻌﺿﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺑﻌﺽ ﺕ‪.38‬‬ ‫ﺕ‪37‬‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺧﻠﻁ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺑﻳﻭﻓﻳﺯﻳﺎﺋﻳﺔ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻥ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩﻭﻥ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪38‬‬ ‫ﺍﻁﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻭﺻﻔﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ﺕ‪ 18‬ﻭﺕ‪.19‬‬ ‫‪29‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .103‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 1‬ﻓﻘﻁ )ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ‪ CR‬ﻭ‪ .( EN‬ﻟﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ‬ ‫ﺻﺎﻑ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ‪ /‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻻﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﺻﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 13‬ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻛﻣﺎ ﺗﺷﺭﺡ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 13‬ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺏ "ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ"‪ ،‬ﺃﻱ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ‪ /‬ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ‪.‬‬ ‫ﻫﺫﺍ ﻣﻔﺳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 11‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪ ،(IUCN‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻻﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﺻﺎﻓﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺛﺑﺕ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﻟﻠﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ 1‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻻﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﺻﺎﻓﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﻋﺿﺎء ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﺧﺗﺻﺎﺻﻳﻲ ﻟﺟﻧﺔ ﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .104‬ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻣﻥ"‪ .‬ﻭﻳﺗﻌﻠﻕ ﺫﻟﻙ ﺑﻣﺗﻰ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺗﻭﻗﻌﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﻅﻬﺎﺭ ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻱ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺻﺎﻑ‪ .‬ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻳﺧﺹ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﻭﻑ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ )ﻭﺍﻷﻫﻡ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺩﻭﺭﺗﻬﺎ ﺍﻹﻧﺟﺎﺑﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻹﺯﻓﺎء(‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪ .‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻔﺳﻳﺭ ﺍﻟﺧﻔﺽ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻝ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﺑﻘﺎء ﻛﻝ ﻓﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﺭﻏﻡ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﻗﺩ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺻﺣﻳﺣﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭﺍﻟﻭﺷﻳﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺃﻱ ﺧﻔﺽ ﺻﺎﻑ ﻋﻠﻰ "ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ‪ /‬ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﻷﺟﻳﺎﻝ ﻋﺩﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ" )ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 13‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪.(6‬‬ ‫ﺕ‪ .105‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻭ ﺃﺣﺩ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ ،17‬ﻭﻫﻭ ﺷﺭﻁ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ‪:‬‬ ‫)‪ (1‬ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻥ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ(؛ )‪ (2‬ﺭﺻﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ )ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ( ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ )ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ(‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺭﺻﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺟﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ ﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺻﻳﺩ ﻟﺣﻭﻡ ﺍﻟﻁﺭﺍﺋﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻭﺳﻊ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻲ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻝ ﻟﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﻧﺟﺎﺡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻛﻣﻳﺎ ﺃﻭ ﺷﺑﻪ ﻛﻣﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺍﻷﻓﺿﻝ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺍﻟﺩﻓﺎﻉ ﻋﻧﻪ ﺇﺣﺻﺎﺋﻳﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻭﺍﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎ )ﻭﻣﻌﻘﻭﻻ( ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ‬ ‫ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﻬﺞ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻗﺑﻝ ﻭﺑﻌﺩ‪ ،‬ﻷﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺟﺎﻧﺱ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﻗﺩ ﻳﺟﻌﻝ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺧﻁ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﻧﺎء‬ ‫ﺻﻌﺑﺎ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﺣﻳﻼ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺿﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ )ﺍﻟﻣﻘﺎﻳﻳﺱ(‬ ‫ﻟﻛﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻋﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻘﻳﻡ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻧﺷﺎء ﻧﻁﺎﻗﺎﺕ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻟﺗﻘﻠﺏ ﻛﻝ ﻗﻳﻣﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺳﻣﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﻌﻝ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺣﺭﺝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ( ﺃﻭ‬ ‫ﻭﺳﻁﺎء ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻋﺗﺑﺎﺕ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺑﻳﻝ‪ .‬ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﻌﺗﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ .17‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻧﺷﻭﺭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ (EBI‬ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﺗﺣﺕ ﻋﻧﻭﺍﻥ‪ :‬ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﺭﺻﺩ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ )‪.(2003‬‬ ‫ﺕ‪ .106‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺩﻣﺟﺎ ﻓﻲ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﺑﻳﻥ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻛﻳﻔﻳﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﺃﻳﺿﺎ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﻛﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪" :‬ﺧﻁﻁ‪ ،‬ﻧﻔﺫ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ‪ ،‬ﻭﺗﺻﺭﻑ"‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 20‬ﺍﻟﺷﺭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻟﻭﺿﻊ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺭﺻﺩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻳﻧﺎﺳﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫‪30‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .107‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،17‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‬ ‫ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ )ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﺳﻡ "ﺻﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ"( ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 18‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ "ﻏﻳﺎﺏ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﺯﺍﺋﺩﺓ"‪ ،‬ﻭﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻭﺻﻑ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﻭﻑ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺻﻣﻣﺔ‬ ‫ﻟﻼﺗﺳﺎﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻭﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ .(BAP‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ( )‪ (BMP‬ﺗﺻﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻛﺎﻑ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺧﺻﻳﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻟﻭﺻﻑ ﺍﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﻁﻁ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﺭﺑﺎﺡ ﺻﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃ ﻟﻔﻬﻡ ﺍﻟﻔﺭﻕ ﺑﻳﻥ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﻟﻭﺿﻊ ﻛﻠﺗﻳﻬﻣﺎ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ )ﺃﻱ‪ ،‬ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ(‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.(34‬‬ ‫ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﺍﻟﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻧﺗﺎﺋﺞ‬ ‫ﺣﻔﻅ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‪ .‬ﻻ ﺑﺩ ﻣﻥ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻛﺎﺳﺏ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺟﻐﺭﺍﻓﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ )ﻣﺛﻼ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺩﺩﻩ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻭﻥ‪ .‬ﻭﺑﻌﺑﺎﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ "ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ" ﻭ ﺷﺭﻭﻁ "ﺍﻟﻣﺛﻝ ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ ﺃﻭ ﺃﻓﺿﻝ" ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .108‬ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺑﺻﻣﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﻭﺳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﺳﺗﺟﺩ ﺃﻧﻪ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺻﻌﺏ )ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﻳﻝ( ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﻭﻝ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﻣﻥ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ‪ ،3‬ﻓﻣﻌﻅﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻻ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺻﻌﺑﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ )ﺃﻭ ﻣﺳﺗﺣﻳﻼ( ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ‪ 4‬ﻭ ‪ .5‬ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻙ ﻳﺗﻘﺭﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .109‬ﻋﻧﺩ ﻣﺣﺎﻭﻟﺔ ﺃﻱ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻭﺗﺻﻣﻳﻣﻬﺎ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻷﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺟﻌﻠﻬﺎ ﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﻣﻲ ﺃﻭ ﺷﺑﻪ ﻛﻣﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﻋﻠﻣﻳﺔ ﺳﻠﻳﻣﺔ‬ ‫ﺗﻣﺛﻝ ﺑﺩﻗﺔ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺗﻧﺻﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻋﺗﻣﺎﺩ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻋﺿﺎء ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ (BBOP‬ﻫﻡ ﺃﻭﻝ ﻣﻥ ﻭﺿﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺕ‪ .39‬ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 29‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 33‬ﺗﻧﻁﺑﻕ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .110‬ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍء‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﻓﻲ ﺃﺣﺳﻥ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺗﻌﻬﺩﺍ ﻣﻠﺯﻣﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻬﻡ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻟﻠﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﺳﻳﺳﻬﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺻﺭ ﻻ ﻳﻘﻝ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻫﻭ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺩﻗﻳﻕ ﻟﻠﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺣﻘﻳﻘﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻟﻠﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﺎﻣﻼ ﻓﻲ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺳﻭﻕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺿﺧﻡ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻠﺑﺎﺕ ﺃﺳﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺻﺭﻑ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩ‪ ،‬ﻭﻋﺎﺋﺩ ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺳﺣﺏ ﺍﻷﻣﻭﺍﻝ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺻﻭﺭ ﺍﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﻣﺎ‪ .‬ﻭﺑﻣﺎ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﺳﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻗﺑﻝ ﺗﺻﻣﻳﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺇﻧﺷﺎء ﺁﻟﻳﺔ ﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﻛﻭﻥ ﻗﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺻﻼﺣﺎﺕ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ .53‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺟﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ‪ /‬ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﺩﺍﻗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺑﺭﺍﺕ‬ ‫ﻋﻠﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪39‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines/principles.pdf‬‬ ‫‪31‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .111‬ﺧﻠﻕ "ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﺟﻣﻌﺔ" ﻣﺷﺟﻊ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﻣﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‬ ‫ﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﻧﺳﻘﺔ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻭﻣﺟﻣﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﻧﻣﻭﻱ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ )ﺑﻌﺩ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ(‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻐﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﺩﺓ‬ ‫ﺷﺭﻛﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﺷﻬﺩ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﻘﻳﻡ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻣﻧﺢ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺗﻳﺎﺯﺍﺕ ﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻋﺩﻳﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺷﺎﻫﺩ(‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺩﻣﺞ ﺟﻬﻭﺩﻫﺎ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‬ ‫ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ )ﺃﻭ "ﻣﺟﻣﻌﺔ"(‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺧﻁﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﻫﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .112‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺷﺎﺭﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻛﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﻧﺷﺎء ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻓﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪5‬‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺫﻛﻭﺭ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﻥ ﻧﻔﺱ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺕ‪ 40‬ﻓﻲ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫)‪ ،(BBOP‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً‬ ‫‪ .20‬ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻘﺗﺭﺡ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً ‪ 16‬ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً‪، 17‬‬ ‫ﻓﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 13‬ﺣﺗﻰ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎً؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﻳﺔ ﺧﻁﻁ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍ ﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﻡ ﻣﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻳﻘﺗﺿﻲ ﺍﻷﻣﺭ؛‬ ‫ﻭ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎً‪ ،‬ﻟﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 16‬ﻳﻌﺗﺭﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻭﻓﻲ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪" :‬ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻭﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﻣﺧﺻﺻﺔ ﻭﻣﺩﺍﺭﺓ ‪-‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻹﻧﻔﺎﺫ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪-‬‬ ‫ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﻯ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ ﻣﻊ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ"‪ .‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗﺭﺣﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﻟﻠﺗﺧﺻﻳﺹ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ‪.‬‬ ‫‪ 17‬ﻣﻌﺭﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﺷﺎﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺗﻳﺎﻁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ(‪.‬‬ ‫‪ 18‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ ً ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺗﺭﺗﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﺻﻣﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .113‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 20‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻭ "ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ"‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻟﻳﺳﺕ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺳﻭﻑ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺻﻔﺔ "ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ" ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ .17‬ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ" ﺑﺩﻻ ﻣﻥ "ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺩﻭﻟﻳﺎ"‪ ،‬ﻷﻥ "ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ" ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﻟﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ‪ .‬ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﺳﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ‬ ‫)ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪ ،‬ﻟﺫﻟﻙ ﻓﺎﻟﻣﺻﻁﻠﺢ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻋﻣﻭﻣﻳﺔ "ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ" ﻳﻌﺗﺑﺭ‬ ‫ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻼءﻣﺔ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ ‪40‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines/cbh.pdf.‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .114‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺗﻭﺍﺟﺩﺍ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺃﻭ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﺕ‪ .41‬ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ )‪ (WDPA‬ﺟﺭﺩ ﻋﺎﻟﻣﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎء ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﻳﻥ‪ .‬ﻭﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﻳﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺍﻷﻟﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳﺎء ﺕ‪ .42‬ﻭﻫﻭ ﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﻋﻥ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﺿﻣﻥ ﻓﺋﺗﻳﻥ ﺭﺋﻳﺳﻳﺗﻳﻥ‪ :‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭ ﻣﺧﻁﻁﺎﺕ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .115‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺭﺳﻣﻳﺎ ﻟﻠﺣﻣﺎﻳﺔ( ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﻭﺿﻣﻥ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻛﻭﻧﻬﺎ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ ،57‬ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻣﻲ ﺇﻟﻰ ﻓﺋﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ‪ Ia‬ﺃﻭ ‪ Ib‬ﺃﻭ ‪II‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ )‪ (KBA‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪6‬‬ ‫ﺳﺗﻌﺗﺑﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﻣﻲ ﺇﻟﻰ ﻓﺋﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ‪III–VI‬‬ ‫ﻭﺃﻧﻭﺍﻉ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻔﻳﺩ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﺩ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ )ﻣﺛﻝ ﻣﺣﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ( ﻗﺩ ﺗﻌﺗﺑﺭ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺎﻻﺕ ﺗﺩﻋﻡ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .116‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﻭﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﺗﺳﺎﻕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺧﻁﻁ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ ،(NBSAPs‬ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ(‪ .‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﻣﻣﻭﻟﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺭ ﺑﺎﻟﺫﻛﺭ ﺃﻥ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺟﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺣﺳﺏ‬ ‫ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء" ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 20‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﺩﻯ ﻣﻼءﻣﺔ ‪ /‬ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ‪ .‬ﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﺷﺭﺍﻙ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 26‬ﺇﻟﻰ ‪ 33‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻥ ﺕ‪ 91‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 105‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ .‬ﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻘﺔ ﻟﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .117‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ‬ ‫ﺑﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﺍﻳﺎ ﺣﻔﻅ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺗﺩﻋﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻧﺯﻫﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻘﺩﻡ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺩﻋﻡ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪41‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://www.protectedplanet.net‬‬ ‫ﺕ‪ 42‬ﺍﻧﻅﺭ ‪http://www.biodiversitya-z.org‬‬ ‫‪33‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﺟﺭﻱ ﺍﻟﺑﺣﻭﺙ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﺣﻳﺩ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺧﻠﻕ ﺑﺻﻣﺎﺕ‬ ‫ﺟﺩﻳﺩﺓ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 18‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.(6‬‬ ‫ﺕ‪ .118‬ﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺭﻏﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺩﻋﻡ‬ ‫ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﻛﻔﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺻﻔﺗﻪ "ﺑﺭﻧﺎﻣﺟﺎ ﺇﺿﺎﻓﻳﺎ"‬ ‫ﺑﻭﻣﺟﺏ ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 20‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻭﺿﻌﻪ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺗﺄﻳﻳﺩ ﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‬ ‫‪ .21‬ﺇﻥ ﺍﻻﺳﺗﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﺿﻲ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺑﺈﺿﺎﻓﺗﻬﺎ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻅﻬﻭﺭ ﺗﻬﺩﻳﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ ،‬ﺣﻳﺙ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺻﺑﺢ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﻣﺗﻁﻔﻠﺔ ﻏﺎﺯﻳﺔ ﻭﺳﺭﻳﻌﺔ ﺍﻻﻧﺗﺷﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻣﺯﺍﺣﻣﺗﻬﺎ ﻭﻧﺯﻋﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻭﺳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﺗﻧﺎﻓﺳﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .22‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﻌﻣﺩﺓ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺩﺧﻳ ﻠﺔ )ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺣﺎﻟﻳﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ( ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻺﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻣﺎ ﺳﺑﻕ‪ ،‬ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺃﻥ ﺗﺗﻌﻣﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻐﺎﺯﻱ ﺍﻟﻣﺗﻁﻔﻝ ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﻣﺳﻣﻭﺣﺎ ً ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺧﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ )ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺭﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ( ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻣﺗﻁﻔﻝ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﺿﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺭﻛﺎﺋﺯ ﻭﻧﺎﻗﻼﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﺍﻟﺣﺻﻰ ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ( ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﻭﻱ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .23‬ﻋﻧﺩ ﺛﺑﻭﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻣﺎﺭﺱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﻟﻌﺩﻡ ﻧﺷﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﻳﺛﺑﺕ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭﻫﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ‪ .‬ﻭﺇﻥ ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻻﺳﺗﺋﺻﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍ ﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺳﻳﻁﺭﺓ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .119‬ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻫﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﺣﺩﺍﺛﻬﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﺗﻭﺯﻳﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺻﺑﺢ ﻏﺎﺯﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻧﺗﺷﺭ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻣﺯﺍﺣﻣﺔ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺗﻔﺗﻘﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﻳﻁﺭﺓ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺩﺩﻩ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪ .‬ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ ﺍﻵﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺩﺧﻳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﺗﺷﻛﻝ ﺗﻬﺩﻳﺩﺍ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .120‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻼﻣﺗﺛﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ‪ .‬ﻟﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﻌﻣﺩﺓ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺃﻱ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺟﺩﻳﺩﺓ‬ ‫ﺩﺧﻳﻠﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺣﺎﻟﻳﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ( ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻺﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﺇﻥ ﻭﺟﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻱ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻧﻅﻳﻣﻲ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﺣﻭﻝ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻟﻠﻐﺯﻭ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﺑﺎﻟﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‬ ‫ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺟﺏ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺩﺧﻳﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﺍﻟﻐﺎﺯﻱ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﺣﺕ ﺃﻱ ﻅﺭﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟﻭ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﻣﻧﻊ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .121‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻌﺏ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﺑﺅ ﺑﺎﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻌﺭﺿﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺭﺍﻣﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺧﻁﺭ ﻧﻘﻝ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻭﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻋﺑﺭ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺑﻛﻭﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻣﺳﺢ ﻭﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﻁ‬ ‫‪34‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺱ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﻧﺎء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺭﺻﺩ ﺍﻻﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺎﺻﺔ )ﻣﺛﻝ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻭﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ(‪،‬‬ ‫ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻔﺗﻳﺵ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺣﺟﺭ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺧﺻﻳﺻﺎ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪ .‬ﺗﻛﺗﺳﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎﻁﺭﺓ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ .‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﺣﺳﺏ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻣﻭﻣﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃ(‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .122‬ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻧﻳﺔ ﺗﺣﺗﻳﺔ ﺧﻁﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺧﻁ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﻁ ﻧﻘﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﻁﺭﻳﻘﺎ‬ ‫ﺃﻭ ﺳﻛﺔ ﺣﺩﻳﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﺣﻕ ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻁﺭﻳﻕ ﺳﻭﻑ ﻳﺟﺗﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ ﻋﺩﺓ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﻳﺭﺑﻁ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﻋﺑﺭ ﻣﻣﺭ ﻭﺍﺣﺩ‪ ،‬ﻣﻭﻓﺭﺍ ﺑﺫﻟﻙ ﻭﺳﻳﻠﺔ‬ ‫ﻣﺛﻠﻰ ﻟﻼﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻟﻡ ﻳﻁﻠﻬﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭ‪،‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﻋﻘﻭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺷﺭﻭﻁﺎ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺑﻼﺩ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺑﺿﺎﺋﻊ ﻣﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺑﻼﺩ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺗﻳﺵ ﻭﺍﻟﺣﺟﺭ ﺍﻟﺻﺣﻲ ﻟﻠﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺣﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺻﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ "ﻧﻅﻳﻔﺔ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺟﺩﻳﺩﺓ" ﻟﻣﻧﻊ ﺧﻁﺭ ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .123‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺑﺿﺎﺋﻊ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻼﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﻭﺭﻭﺍﺳﺑﻬﺎ )ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ(‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‪ ،‬ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪ (1997‬ﺕ‪.43‬‬ ‫ﺕ‪ .124‬ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻣﺳﺗﻘﺭﺓ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪،‬‬ ‫ﺗﺿﻁﻠﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺯﺍﻳﺩ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻡ ﺗﺳﺗﻘﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﻌﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺍﻟﺧﻁﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻧﺗﺷﺭ ﺍﻷﻋﺷﺎﺏ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺇﺫﺍ ﻋﺟﺯﺕ ﺍﻟﻣﻅﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺄﺳﻳﺱ ﻧﻔﺳﻬﺎ )ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺣﻕ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ(‪ .‬ﻭﻳﺗﻔﺎﻗﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺇﺫﺍ ﻭﺳﻌﺕ‬ ‫ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎﺯﻳﺔ ﺃﻭ ﻗﻁﻊ ﺍﻷﺷﺟﺎﺭ ﺣﻕ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺳﻬﻝ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﻁﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩ ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺭﺻﺩ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .125‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭﺓ ﺃﻧﻭﺍﻋﺎ ﺩﺧﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻣﻣﺎﺛﻝ ﻟﺳﻠﻭﻙ ﻏﺎﺯﻱ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺩﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺃﻱ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﻣﻊ ﺇﻳﻼء ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻗﺭﻁﺎﺟﻧﺔ‬ ‫ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﺗﺄﺛﻳﺭﺍ ﺳﻠﺑﻳﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻘﺭﺭ ﻣﻥ‬ ‫ً‬ ‫‪.24‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺅﺛﺭ ﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺟﺭﻱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‬ ‫ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬ ‫ﻘﻳﻥ ‪ (1) :‬ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ُ‬‫ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺷ ّ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭﻣﻥ ﺛﻡ ﺗﻧﺗﺞ ﻋﻧﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻻﺣﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻪ )ﻣﺛﻼً‪ ،‬ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ(‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﺎﺭﻙ ﻓﻲ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫‪ .25‬ﻳﺟﺏ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ‪ .‬ﻓﺈﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻫﺫﻩ‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪43‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪http://globallast.imo.org/868%20english.pdf.‬‬ ‫‪35‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﻠﻳﻠﻬﺎ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺔ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻭﻭﻅﺎﺋﻔﻬﺎ‪ .‬ﻭﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .3‬ﻭﻫﻧﺎﻙ ﺷﺭﻭﻁ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫‪19‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﺭﻗﺎﻡ ‪ 4‬ﻭ‪ 5‬ﻭ‪ 7‬ﻭ‪.8‬‬ ‫____________________‬ ‫‪ 19‬ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 4‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،8‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪25‬‬ ‫‪ ،29-‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 17-13‬ﻭ ‪ ،20‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪..11‬‬ ‫ﺕ‪ .126‬ﻳﻌﺭﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ "ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻧﺎﺱ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ" )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،(2‬ﻣﻣﺎ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻸﻟﻔﻳﺔ ﺕ‪.44‬‬ ‫ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 2‬ﻭﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 1‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻓﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﻲ ﻣﻘﺳﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﻓﺋﺎﺕ‬ ‫ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻫﻲ‪:‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺯﻭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﻓﻲ ﺟﻣﻠﺔ ﺃﻣﻭﺭ )‪ (1‬ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺭﺍﺋﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﺛﻧﻭﻧﺑﺎﺗﻳﺔ‪ (2) ،‬ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﺷﺭﺏ ﻭﺍﻟﺭﻱ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺿﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻳﺩﻻﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺟﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻡ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﻓﻲ ﺟﻣﻠﺔ ﺃﻣﻭﺭ )‪ (1‬ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﻭﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﻋﺯﻟﻪ‪(2) ،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺣﻠﻝ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺳﻣﻭﻡ ﻣﻧﻬﺎ‪ (3) ،‬ﺗﻧﻘﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﺍﻟﻬﻭﺍء‪ (4) ،‬ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻭﺍﻟﺗﻠﻘﻳﺢ؛ )‪(5‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭ ﺗﺷﻣﻝ ﻓﻲ ﺟﻣﻠﺔ ﺃﻣﻭﺭ )‪ (1‬ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ؛ )‪ (2‬ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻬﻳﺔ ﻣﺛﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺭﻳﺎﺿﺔ ﻭﺍﻟﺻﻳﺩ ﻭﺻﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ (3) ،‬ﺍﻻﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻌﻠﻣﻲ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺩﻋﻡ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ )‪ (1‬ﺍﻟﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ‪ (2) ،‬ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ‪ (3) ،‬ﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .127‬ﻳﻌﺗﺭﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺄﻫﻣﻳﺔ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ ،(TEEB‬ﻭﻫﻲ ﺩﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺧﺑﺭﺍﺕ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺩﻫﻭﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﺗﻌﺭﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ "ﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻟﻠﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ".‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﻣﻛﻥ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺗﺩﻓﻘﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻋﺎﺋﺩ ﻳﺗﻠﻘﺎﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﻥ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺯﻭﻧﺎﺕ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺗﺩﻓﻕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﻣﻣﺎ ﻳﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ ﺩﻳﻣﻭﻣﺔ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .128‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻫﻲ ﻓﻌﻼ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺗﻔﻳﺩ )ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ( )ﺃﻱ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ(‪ .‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻓﻳﺯﻳﺎﺋﻳﺔ ﺣﻳﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﺷﺧﺹ ﺃﻭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺍﺟﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺟﻣﻌﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ؛ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻋﺎﺻﻳﺭ ﻭﺍﻟﺯﻭﺑﻌﺎﺕ ﻗﺩ ﺗﻔﻳﺩ‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪44‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻟﻔﻳﺔ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺭﻓﺎﻫﻳﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ )‪(2006‬‬ ‫‪36‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ )ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ(؛ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﺟﺯ ﻭﺗﺧﺯﻥ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻭﺗﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺗﻔﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻋﺎﻟﻣﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .129‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻛﻣﻭﺍﺭﺩ ﻟﺩﻋﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻔﺎﻫﻳﻡ‪ .‬ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺅﻟﻔﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫)‪ (PES‬ﻣﻧﺫ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻛﺛﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻟﺫﻟﻙ ﻟﻡ ﺗﺗﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺭﻛﺯ ﻭﺍﺟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺟﻠﺑﻬﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻭﺟﺩﺕ ﺧﻁﻁ ﻟﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﻗﺭﺏ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺎﺭﺱ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻡ ﺑﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻷﻱ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻧﻅﻳﻣﻲ ﻗﺎﺋﻡ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺟﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .130‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻐﺽ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﺑﻌﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻭﺟﻬﺎ ﻧﺣﻭ ﺭﺳﻡ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻡ ﻭﺍﻟﺗﻭﻋﻳﺔ؛ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﺑﻌﺽ ﺍﻵﺧﺭ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻔﻳﺩﺍ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻧﻘﻁﺔ ﺗﺭﻛﻳﺯ ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻭ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻓﻲ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻟﺩﻣﺞ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺕ‪.45‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ )ﻭﺻﻑ ﻛﻝ ﺃﺩﺍﺓ ‪ /‬ﻭﺛﻳﻘﺔ( ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ .‬ﻭﻫﻲ ﺗﺷﻣﻝ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺃﻣﻭﺭ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺗﻐﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ )‪ (2008‬ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ )‪ ،(WRI‬ﻭﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ ،(WBCSD‬ﻭﻣﻌﻬﺩ ﻣﻳﺭﻳﺩﻳﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ )‪ (2011‬ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﻭﻗﻭﺍﺋﻡ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪،(2011‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪.(IPECA‬‬ ‫ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )‪ ،(NVI‬ﻭﻫﻲ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺟﺎﻣﻌﺔ ﻧﻳﻳﻧﺭﻭﺩ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ، ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻭﻟﻧﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺛﻣﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ، ،‬ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﺳﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺔ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ ‪FGV‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ ، (TEEB‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺗﻌﻣﻳﻡ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ‪(2010).‬‬ ‫ﺕ‪ .131‬ﻗﺩ ﻳﺷﻛﻝ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﻭﻓﻘﺩﺍﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﻭﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻣﻌﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‪) :‬ﺃ( ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺳﺏ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭ )ﺏ( ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻡ‬ ‫ﻓﺭﺻﺔ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ(‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻣﺗﺯﺍﻳﺩ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻷﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺿﻣﺕ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ .‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .132‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﺗﺧﺻﺻﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻁﺭﻕ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻭﻳﻥ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ )ﻭﻻ ﺳﻳﻣﺎ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻫﻡ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﻟﺗﻘﺩﻳﺭ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪ .‬ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻧﻅﺭﺍ ﻷﻫﻣﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪ .‬ﻣﻥ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪45‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ )‪ (BSR‬ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻡ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎ ﻷﺩﻭﺍﺕ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪.‬‬ ‫‪37‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺩﺳﻭﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﻭﻥ ﻫﻡ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﻭﺿﻊ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻝ‪ ،‬ﻓﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺑﻳﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﻳﻥ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻳﻥ‬ ‫ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪ 21‬ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺃﻥ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺧﺗﺻﺎﺻﻳﻭ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﻭﻗﺩﺭﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻳﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﺩﺳﻭﻥ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻟﻣﺭﺍﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻓﻲ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻣﺎء ﺍﻷﻧﺛﺭﻭﺑﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .133‬ﻳﻧﺩﺭﺝ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 4‬ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻭﺃﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ(‪ ،‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪) 5‬ﺍﻗﺗﻧﺎء ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ(‪ ،‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 7‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ(‪ ،‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 8‬ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ(‪ .‬ﻳﺗﻧﺎﻭﻝ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 3‬ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ( ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ؛ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ .(9-6‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺟﺩﻭﻝ ﻣﻭﺟﺯ ﻟﻠﺗﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﻡ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫‪ .134‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺷﺄﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ "ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ" ﻋﻠﻰ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪ .‬ﻭﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻭﻥ ﻣﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﺕ‪ ،46‬ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺿﻣﻳﻧﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻭﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺧﺻﻭﺻﺎ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻡ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺃﻭ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ‪ ،‬ﺣﻳﺙ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻠﻘﻲ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻋﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .135‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 4‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ ،6‬ﻓﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺳﺗﺷﻣﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻧﻁﺎﻕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺑﺩﺃ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺎﻡ ﺍﻷﻭﻝ ﺑﺎﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻷﺩﺑﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﺗﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 91‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 105‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺭﻗﻡ‬ ‫‪ 1‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .(7‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﻟﻛﻭﻧﻬﻥ ﻣﻥ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺅﺛﺭ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ .‬ﺗﻡ‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 24‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ )‪ (1‬ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﺑﺭ‬ ‫ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ )‪ (2‬ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺎء(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻟﻭﻟﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺎﺕ )ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 24‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .(6‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺕ‪.47‬‬ ‫ﺕ‪ .136‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻡ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻧﻭﻋﻳﻥ‪:‬‬ ‫______________‬ ‫ﺕ‪46‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻭﻥ ﻣﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺑﺻﻣﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺟﺩﺍ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺙ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ(‪ .‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺻﻣﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪47‬‬ ‫ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ )‪ (WRI‬ﻓﻲ ﻣﻧﺷﻭﺭﻩ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ )‪ .(2008‬ﻭﻟﻳﺱ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺗﻁﺎﺑﻕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻕ ﻣﻊ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ‪ .‬ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﻻﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻫﻲ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺧﺗﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪38‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ‪ :‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺯﻭﻳﺩ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﺩﻋﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺙ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ‪ :‬ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﺯﻭﻳﺩ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﺩﻋﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ )ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪(142‬‬ ‫ﺕ‪ .137‬ﺣﻳﺙ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺅﺛﺭ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻔﺣﺹ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ ﻭﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﻧﻔﻭﺫﻩ‪ ،‬ﻭﺇﻋﻁﺎء ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺧﺩﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪ (2) ،‬ﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻔﻭﺫ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .138‬ﺳﺗﻌﺗﺑﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻰ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺛﺭ ﺳﻠﺑﻲ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺻﺣﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺭﺍﺛﻬﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺩﻳﻪ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .139‬ﺳﺗﻌﺗﺑﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻣﺗﻼﻙ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺃﻭ ﻧﻔﻭﺫ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .140‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﺗﺷﺎﺭﻛﻳﺔ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻛﻠﻑ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻭﻥ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻭﻥ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 33‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪1‬؛ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ‫ﺕ‪ 91‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ 105‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ .‬ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﺩﻯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﻧﻔﻭﺫﻩ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺍﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ( ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻣﺳﺗﻔﻳﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﻣﺩﻯ ﺗﺄﺛﻳﺭﻩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻣﻌﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻠﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .141‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﺇﻥ ﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ "ﻗﻳﻣﺔ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ" ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 25‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻠﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ ،‬ﻓﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﻳﻥ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﻳﻥ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺭ ﺑﺎﻟﺫﻛﺭ ﺃﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻣﻥ ﺣﻳﺙ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ‪ ،‬ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪39‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .142‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﻭﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 25‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‬ ‫ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ ﻋﻠﻰ ﻁﻭﻝ ﻣﻧﺣﺩﺭﺍﺕ ﺣﺟﺭﻳﺔ ﻗﺩ ﻳﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺧﺯﺍﻥ ﺳﺩ ﻣﺎ ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﺟﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ؛‬ ‫ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻐﺭﻭﻑ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻘﺭﻳﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﻁﺊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﻣﻭﺋﻼ ﻟﻸﺳﻣﺎﻙ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﻔﻳﺩ ﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ؛ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﺎﺏ ﺍﻟﻣﺭﺟﺎﻧﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻗﺩ ﻳﺣﺳﻥ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﻓﻳﻬﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﻲ‪ .‬ﻛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺳﻳﻠﺔ‬ ‫ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻭﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪ .‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 3‬ﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻐﻁﻲ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻻﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ )ﺃﻱ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ "ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ"(‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ‬ ‫‪ .26‬ﺳﻭﻑ ﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺣﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺯﺭﻭﻋﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻉ ﺍﻟﺳﻣﻛﻳﺔ ﻭﻣﺻﺎﺋﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪26‬‬ ‫ﺇﻟﻰ ‪ 30‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﺻﻭﺹ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺑﺧﻼﻑ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺗﺣﻭﻟﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ‬ ‫ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﺭﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻣﻘﻧﻧﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻣﺳﺗﻘﻝ ﻭﻓﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻼﺋﻡ‬ ‫ﻭﺍﺣﺩ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .143‬ﻳﻌﺭﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻲ‬ ‫ﻭﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻭﺍء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺯﺭﻭﻋﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ‪ :‬ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺯﺭﻭﻋﺔ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ؛ ﻭﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻧﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﻣﺭﺓ ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺷﻲ؛ ﻭﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻉ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭ ﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻔﻘﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻼﻓﻘﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺑﻣﺎ ﻳﻛﻔﻲ ﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺩﻳﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻟﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﺟﻣﻬﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .144‬ﺍﻟﻣﺑﺩﺃ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻫﻭ ﺃﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ‬ ‫ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ .‬ﻫﺫﺍ ﻳﻌﻧﻲ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻹﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻊ ﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻻ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‪ .‬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺗﺿﻣﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﺍﻟﺫﻳﻥ‬ ‫ﻳﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺗﻣﻛﻳﻧﻬﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻟﻣﻧﺎﻓﻌﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ . .145‬ﺗﻧﺹ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 26‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺳﺗﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﻁﺎﻋﻬﺎ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﻭﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ .‬ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻫﻧﺎﻙ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻫﻲ ﺗﺭﻛﺯ ﺇﻟﻰ ﺣﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺗﺯﺍﻳﺩ ﺍﻻﻫﺗﻣﺎﻡ ﺑﺎﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺷﻛﻝ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺻﺩﺭﺍ ﻣﻔﻳﺩﺍ ﻟﻠﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻝ ﻗﻁﺎﻉ ﺩﻳﻧﺎﻣﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺭﻱ ﻧﺷﺭ ﻣﻭﺍﺩ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺑﺣﺙ ﺩﺅﻭﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺕ‪49‬‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﻛﺷﻑ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻣﻔﻳﺩﺓ ﻭﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ‪ .‬ﺧﺭﻳﻁﺔ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺕ‪ 48‬ﻭﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﻳﻥ‬ ‫ﻣﺻﺩﺭﺍﻥ ﺍﺳﺗﺛﻧﺎﺋﻳﺎﻥ ﻟﺗﺣﺩﻳﺛﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪.‬‬ ‫_____________‬ ‫ﺕ‪48‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪www.standardsmap.org.‬‬ ‫ﺕ‪49‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ‪www.tradestandards.org‬‬ ‫‪40‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .146‬ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻗﺎﻡ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻟﻼﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺟﻳﺩﺓ‪ .‬ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺑﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﻗﻁﺎﻉ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺧﺿﻊ ﻟﻠﺗﺩﻗﻳﻕ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻠﻳﻥ ﻟﻼﻣﺗﺛﺎﻝ‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎﺕ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ )‪ ،(FSC‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎﺕ )ﻣﺛﻝ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ (SFI‬ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ؛ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎﺕ ﻟﻠﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﻛﻧﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ )‪(CSA‬؛ ﺑﺭﻭﻏﺭﺍﻣﺎ ﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺭﻭ ﺩﻱ ﺳﻳﺭﺗﻳﻔﻳﻛﺎﺳﺎﻭ ﻓﻠﻭﺭﻳﺳﺗﺎﻝ )‪ (CERFLOR‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻝ؛ ﺳﻳﺳﺗﻳﻣﺎ ﺷﻳﻠﻳﻧﻭ ﺩﻱ ﺳﻳﺭﻳﺗﻳﻔﻳﻛﺎﺳﻳﻭﻥ ﺩﻱ ﻣﺎﻧﻳﺟﻭ ﻓﻠﻭﺭﻳﺳﺗﺎﻝ ﺳﻭﺳﺗﻳﻧﺗﺎﺑﻠﻲ )‪ (CERTFOR‬ﻓﻲ ﺷﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(‪.‬‬ ‫ﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ (SAN‬ﻋﺎﻡ ‪ 1992‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ‬ ‫ﺍﻵﻭﻧﺔ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﻣﺻﻠﺣﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﻳﻥ ﻟﺳﻠﻊ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‬ ‫)‪ .(RSPO‬ﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻋﺎﻡ ‪ ،2008‬ﻭﻫﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻫﻧﺎﻙ ﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻳﺟﺭﻱ ﺗﻁﻭﻳﺭﻫﺎ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺳﻠﻌﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ )ﻗﺻﺏ ﺍﻟﺳﻛﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻁﻥ‪ ،‬ﻭﻓﻭﻝ ﺍﻟﺻﻭﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ(‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻭﻓﺭ ﻗﻁﺎﻉ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ "ﻣﻧﺎﺳﺏ" )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ( ﻟﻼﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ‪ ،‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺃﻥ ﺗﻁﺑﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻣﺳﺗﻘﻝ ﻟﻪ‪ ،‬ﻭﺗﺛﺑﺕ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺗﻠﻛﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .147‬ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 26‬ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺭﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ "ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻐﺎﺑﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﺽ ﻏﻳﺭ ﻏﺎﺑﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﺑﻕ ﻟﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺣﻭﻟﺕ"‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪) 14‬ﺍﻟﻧﻘﻁﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ( ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 6‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ(‪ ،‬ﺍﻷﻣﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺃﻧﻪ "ﻟﻳﺳﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ ...‬ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﻌﺩﻟﺔ"‪.‬‬ ‫‪ .27‬ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ً ﺃﻭ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻭﻁﻧﻳﺎ ً ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻫﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ )‪ (1‬ﺗﺗﺳﻡ ﺑﻣﻭﺿﻭﻋﻳﺗﻬﺎ ﻭﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻘﻬﺎ؛ )‪ (2‬ﺗﻘﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ؛ )‪ (3‬ﺗﺷﺟﻊ ﺍﻟﺗﺣﺳﻳﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ؛ ﻭ)‪ (4‬ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪.‬‬ ‫_____________________________________________________‬ ‫‪ 20‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻧﻅﺎﻣﺎ ً ﻣﺳﺗﻘ ً‬ ‫ﻼ‪ ،‬ﻣﺗﺳﻣﺎ ً ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺗﻛﺯﺍً ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﺩﺍء ﻣﻭﺿﻭﻋﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﻗﻳﺎﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩﻩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺳﻛﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻧﺗﺟﻳﻥ ﻭﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﺗﻣﺔ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺗﺻﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺑﺎﺷﺗﻣﺎﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻋﺎﺩﻟﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﻳﺗﻳﺢ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺗﻌﺎﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .148‬ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﺗﻡ ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﻋﺩﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﺗﻧﻘﺹ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻧﻬﺎ ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻭﻣﻁﺑﻘﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻭﺣﺩ‪ .‬ﻟﻛﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﺎ ﻣﻼﺋﻣﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ‪:‬‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺣﺎﻳﺩﺍ ﻭﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗﺣﻘﻳﻕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻧﻬﺞ ﻋﻠﻣﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻭﺍﻗﻌﻳﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺑﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺩﺍ ﺃﻭ ﻣﻁﺑﻘﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺩﺍﺧﻼﺕ ﻣﺗﻭﺍﺯﻧﺔ ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﺟﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺻﻧﻌﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻣﻭﻟﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻋﺩﻡ ﺍﻣﺗﻼﻙ ﺃﻱ ﺟﻣﺎﻋﺔ ﻟﺳﻠﻁﺔ ﻻ ﻣﺳﻭﻍ ﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﻟﺳﻠﻁﺔ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﺽ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ‪.‬‬ ‫ﻣﺷﺟﻌﺎ ﻟﻠﺗﺣﺳﻥ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺟﻲ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﻭ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ ﻷﻓﺿﻝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﻭﺿﻊ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺫﺍﺕ ﻣﻌﻧﻰ ﻭﻣﻌﺎﻟﻡ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﺣﺭﺯ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪.‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﻪ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻟﻠﺗﺻﺩﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺣﺩﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺻﺎﺭﻣﺔ ﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﺿﺎﺭﺏ ﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻭﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .149‬ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻝ ‪ ISEAL‬ﺕ‪،50‬‬ ‫ﻭﻣﺩﻭﻧﺔ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻝ ‪ ،ISEAL‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﻣﺗﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .150‬ﻳﺷﺗﺭﻁ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻁﻭﻋﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ(‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻻ ﻳﺳﺎﻧﺩ ﺃﻱ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻳﻠﺑﻲ‬ ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻷﻥ ﻣﺣﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻗﺩ ﻳﺗﻐﻳﺭﺍﻥ ﻣﻊ ﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ‬ ‫ﻛﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﺎ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﻣﺗﺳﻘﻳﻥ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .151‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻏﻳﺭ ﺿﺭﻭﺭﻱ ﺇﻥ ﻏﻁﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﺧﺗﺎﺭ ﺃﻥ ﺗﺻﺑﺢ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻭﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻁﺎﻟﺏ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻭﺗﺳﺎﻋﺩﻫﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .152‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻏﻳﺎﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﺷﺎﻣﻝ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻟﺳﻠﻌﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺳﻣﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺎﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻐﻁﻲ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺟﻣﻌﻪ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﺗﻐﻁﻲ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺟﻭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﻭﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫‪ .28‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻭﺟﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ )ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ( ﺫﻭ ﻋﻼﻗﺔ ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻡ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﻌﺩ‪،‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺃﻥ ﺗﺟﺭﻱ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎ ً ﻣﺳﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ )ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ( ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻪ )ﺑﻬﺎ( ﻭﺗﺗﺧﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .153‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻡ ﺗﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﻪ ﺃﻭ ﺗﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻥ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺳﺑﻕ ﺃﻭ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﻟﻠﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﺗﺣﺕ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺧﺑﻳﺭ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﻭﺍﺩ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺗﺣﺳﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻗﺑﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻋﺩ ﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ‪ .‬ﺳﻳﺷﻛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﺃﺳﺎﺱ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ‪ ،‬ﻣﻊ ﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺩﻭﻝ ﺯﻣﻧﻲ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﻗﺩﺭﺍﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺣﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫‪ .29‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﺃﻭ ﺇﻗﻠﻳﻣﻲ ﺃﻭ ﻭﻁﻧﻲ ﻣﻼﺋﻡ ﻭﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻪ ﻟﻠﻣﻭﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺑﻠﺩ‬ ‫ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﺍ ﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻭﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﺭﺓ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺷﺎﺭﻙ ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﺗﺩﻋﻡ ﻭﺿﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻣﻼﺋﻣﺎً‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻫﻡ ﻓﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻭﻭﺻﻑ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ؛‬ ‫_________‬ ‫ﺕ‪50‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻝ‪ ISEAL‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ‪http://www.isealalliance.org/code‬‬ ‫‪42‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ‪ .154‬ﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺑﻌﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺳﻳﺭ ﻭﻁﻧﻲ ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﻋﺎﻡ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﺑﻠﺩ ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺩﻭﻟﻳﺎ )ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ﺕ‪ 145‬ﻭﺕ‪ 146‬ﺃﻋﻼﻩ( ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﺝ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺍﻟﻘﺻﺩ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﻫﻭ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻐﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﻟﻼﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﺗﺩﻗﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‪ .‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺫﻱ ﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻧﻁﺎﻕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﻣﻝ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺃﻣﻭﺭ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺍﺳﺗﺿﺎﻓﺔ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻭﺭﺵ ﻋﻣﻝ ﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻲ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺑﻲ‬ ‫ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻳﺟﺭﻱ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻹﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﻁﻠﺏ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ‪ ،‬ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﺗﻠﻛﻭﻧﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺟﺎ ﺃﻭﻟ ًﻳﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫‪ .30‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﺭﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﻟﻳﺎﻑ( ﻳﻌﺭﻑ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺗﺣﻭﻝ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ‬ ‫ﺇﻗﺭﺍﺭ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻳﻥ‪ 21 .‬ﺳﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ )‪ (1‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ‪ (2) ،‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻟﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ )‪ (3‬ﺍﻗﺗﺻﺎﺭ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻣﻛﻧﻬﻡ‬ ‫ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻋﺩﻡ ﻣﺳﺎﻫﻣﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻭﻝ ﺍﻟﺟﺫﺭﻱ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ )ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﺳﻠﻳﻡ ﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺣﺎﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺳﻳﺭ ﺍ ﻟﻌﻣﻝ ﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﺃﻭ ﻣﻧﺢ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺧﻁﺔ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻲ ﺳﻠﻊ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﻣﻌﻳﻧﺔ(‪ (4) ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻁﻠﺏ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻟﺗﺣﻭﻳﻝ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﻳﻣﻛﻧﻬﻡ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻋﺩﻡ ﺗﺄﺛﻳﺭﻫﻡ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﺟﺳﻳﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪ .‬ﻭﺳﺗﻌﺗﻣﺩ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺻﺩﻱ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﻭﺭﺩﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫_______________________________‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻭﻥ ﻫﻡ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻭﻓﺭﻭﻥ‪-‬ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻣﺭ‪ -‬ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻭﺳﻠﻌﺎ ً ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺿﺭﻭﺭﻳﺔ‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .155‬ﻗﺩ ﺗﺷﺗﺭﻱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻏﺫﻳﺔ ﻭﺃﻟﻳﺎﻓﺎ ﻭﺃﺧﺷﺎﺑﺎ ﻭﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ ﻭﺳﻠﻊ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻟﺗﺻﻧﻳﻌﻬﺎ‬ ‫ﺃﻭ ﺑﻳﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﺎﺭﻙ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻓﻲ ﺯﺭﻉ ﺃﻭ ﺟﻧﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﺗﻣﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻋﺑﺭ ﻋﺩﺓ‬ ‫ﻭﺳﻁﺎء ﻗﺑﻝ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﻣﻌﺗﻬﺎ ﺇﻥ ﺷﺎﺭﻛﺕ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﻝ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .156‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻭﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻡ ﺗﺣﻭﻻ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻟﻠﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﺭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 13‬ﻭ ‪ ،16‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻭﺍﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺕ‪ .157‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻭﺗﻧﻔﺫ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻟﺳﻠﻊ ﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻧﻅﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺩﻑ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺗﻌﺭﺽ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ ﻭﺳﻣﻌﺗﻬﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻧﻅﻡ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﺗﺑﻊ‬ ‫ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺗﻌﺭﻑ ﺑﺩﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﻭﻣﻧﺷﺄ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻣﺢ ﻧﻅﻡ ﺍﻟﺗﺗﺑﻊ ﻭﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻻ ﻳﺣﺗﺭﻣﻭﻥ ﺳﻳﺎﺳﺎﺗﻬﺎ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺗﻬﺎ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻬﺩﺩﻭﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .158‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ‪ ،‬ﺳﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺑﻼ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﺧﺎﻁﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻳﻁﺭﺗﻬﺎ ﻭﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﻳﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺯﻭﺩﻭﻧﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﻐﺎﻟﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﻠﻊ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .159‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﻫﺅﻻء ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﻳﻥ ﻟﺗﺷﺟﻳﻌﻬﻡ ﻭﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﻝ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻳﻥ ﻭﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻬﺅﻻء‬ ‫‪43‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻷﻭﻟﻳﻳﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺣﻭﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺟﻳﺩﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﻁﺎﻉ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ .‬ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻧﻅﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺿﻊ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﻗﻳﺎﺳﺎﺕ ﻭﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺭﺻﺩ‬ ‫ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻟﻠﻣﻭﺭﺩﻳﻥ ﺍﻷﻭﻟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .160‬ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﻘﻕ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﻧﺷﺄ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺷﺟﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺷﺭﺍء ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻣﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﺛﺑﺗﻳﻥ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻣﻭﺛﻭﻗﺔ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺳﻠﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪44‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ /‬ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻧﻔﻭﺫﻩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ 1‬ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻟﻠﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺗﺳﻳﻳﺭ ﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭﻩ‪ .‬ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ /‬ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻁﻠﻭﺑﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺇﻁﺎﺭ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪ IFI‬ﺃﻭ"ﺍﻟﻣﻘﺭﺿﻳﻥ"( ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ /‬ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﺗﻭﺿﻳﺢ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺭﺿﻳﻥ‪ .‬ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻭﻛﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻬﺗﻣﺔ ﺍﻳﺿﺎ ﺑﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪/‬ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻣﻘﻠﻕ ﻣﺣﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺭﺳﻝ ﺧﻁﻪ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ /‬ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻟﻳﺱ‬ ‫ﻓﻘﻁ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺣﻭﻝ ﻓﻠﺳﻔﺔ ﻋﻣﻠﻬﺎ ﻭﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺑﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻡ ﺣﻔﻅ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺧﺗﺎﺭ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺧﻁﻁ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺑﻳﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﻁ ﻋﻣﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻣﻭﻣﻳﺔ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺑﺩﻭ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺃﻗﻝ ﻭﺿﻭﺣﺎ ﺃﻭ ﻣﺩﻓﻭﻧﺔ ﺿﻣﻥ ﺃﺷﻳﺎء ﺃﺧﺭﻯ ﻛﺛﻳﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﺑﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻪ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺷﺭﻁ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﺟﺩﺍ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ /‬ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺃﻳﺿﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺑﻁﺕ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ ﻣﻊ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪.‬‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺷﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﺩﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺷﺭﻁ ﺃﻭ ﻁﻠﺏ ﺃﻭ ﺗﻭﻗﻊ ﻣﺣﺩﺩ )ﻣﺛﻝ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻣﻘﺭﺿﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺧﺎﻭﻑ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ(‪ .‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺍﺋﺟﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻓﻳﺔ )ﻏﺎﻟﺑﺎ ﺑﺳﺑﺏ ﺿﻳﻕ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ(؛ )‪ (2‬ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺣﺩﺩ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ‪ (3) ،‬ﻋﺩﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﻡ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ؛ )‪ (4‬ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﻟﻶﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭﻏﻳﺎﺏ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﻲ ﻟﻬﺎ‪ (5) ،‬ﻋﺩﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ‪،‬‬ ‫)‪ (6‬ﻏﻳﺎﺏ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻣﻬﻣﺔ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﺇﻁﺎﺭ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻗﺩ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺭﺍﺋﺩﺓ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﺎﺭ ﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻭ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻫﺩﻓﻬﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺩﻋﻭﻣﺎ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺋﻝ‬ ‫ﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻬﺩﻑ ﻫﻭ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻛﺎﺳﺏ ﺻﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺳﺗﺣﺩﺩ ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺫﻟﻙ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺷﻣﻝ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﺣﺩﺍﻑ ﻁﻣﻭﺣﺔ ﺑﺩﺍﻓﻊ ﺍﻟﻧﻬﻭﺽ‬ ‫ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺭﺿﺎء ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻬﺩﻑ ‪ /‬ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻭﺍﻗﻌﻳﺔ ﻭﻣﺳﺗﻧﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻫﺩﺍﻑ‬ ‫_____________‬ ‫‪ 1‬ﻗﺩ ﺗﺳﻣﻰ ﺑﻁﺭﻕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺧﻁﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ )‪ (EMP‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‪ .‬ﻭﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻭﻥ‬ ‫ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ‪/‬ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫‪45‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻛﻝ ﻫﺩﻑ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺩ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﻳﺷﻣﻝ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻹﻧﺟﺎﺯ ﺃﻭ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﻭﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻛﻝ ﻣﺎ ﺳﺑﻕ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪ (IPIECA‬ﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ‪ ، 2 , 3‬ﻭﻟﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻋﺩﺩﺍ‬ ‫ﻗﻠﻳﻼ ﺷﻳﺋﺎ ﻣﺎ ﻣﻥ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺣﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪ .‬ﻳﻌﻭﺩ ﺫﻟﻙ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﻛﻭﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻭﺍﺳﻌﺎ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﻬﺩﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻳﺧﺹ ﺳﻳﺎﻗﺎ ﺃﻭ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎ ﺑﻌﻳﻧﻪ‪ .‬ﺣﺗﻰ ﺩﺍﺧﻝ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻓﻅﺭﻭﻑ ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺳﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﺧﺗﻼﻓﺎ ﻛﺑﻳﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ" ﻏﻳﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﻡ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻭﻟﻳﺱ ﻫﻧﺎﻙ‬ ‫ﺇﻁﺎﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﻭﻣﺷﺗﺭﻙ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻹﻋﺩﺍﺩﻫﺎ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻣﺛﻼ ﻣﻊ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ(‪.‬‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﻳﻥ ﻛﺎﻓﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺄﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺣﻳﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻫﻲ ﺟﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ(‪ ،‬ﻭﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ ﻟﻪ‬ ‫)ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺃﺳﺑﻭﻋﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺭﻱ‪ ،‬ﻧﺻﻑ ﺳﻧﻭﻱ(‪ .‬ﻣﺛﻝ ﺃﻱ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺩﻣﺞ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﺭﻛﺔ ﻭﻋﺩﻡ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻭﺛﻳﻘﺔ ﻫﺎﻣﺷﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﺎﻡ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ‪ :‬ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺑﻧﻲ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺄﺧﺫ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺷﻛﻝ ﺧﻁﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻔﺻﻳﻼ‪ ،‬ﻭﺳﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺧﺑﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭﻫﺎ )ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺃﻧﻪ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ(‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‬ ‫ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ )ﻓﻭﺭﺳﺕ ﺗﺭﺍﻧﺩﺯ‪. 5 (2009 ،‬‬ ‫ﻫﻧﺎﻙ ﻓﺭﻕ ﺑﻳﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺧﻁﻁ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻣﻌﺭﻓﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺧﻁﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺑﻭﻗﺔ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﺗﻌﺭﻳﻑ‬ ‫ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻛﻝ ﺧﻁﺔ ﻛﺄﺳﺎﺱ ﻟﻠﺭﺻﺩ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻔﻬﻭﻡ ﻭﻓﺭﻉ ﺗﻘﻧﻲ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺟﺎﻝ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪ .‬ﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻻ ﻳﺻﻠﺢ ﻟﻸﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻭﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺿﺟﻳﺞ ﺃﻭ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺭﻑ ﺍﻟﺻﺣﻲ‪ .‬ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ(‬ ‫ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﻣﺛﻼ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻧﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺑﺭﻱ ‪/‬ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﺿﻁﺭﺍﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻣﺎ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻭﺿﻊ ﻣﻘﺎﻳﻳﺱ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‪ .‬ﻣﺛﻝ ﺧﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻓﻣﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻏﺭﺿﻪ ﻭﺃﻫﺩﺍﻓﻪ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫_____________‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ )‪(2005‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻧﻅﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺑﻘﻠﻡ ﺱ‪ .‬ﻣﺎﻏﻭﺍﻳﺭ ﻭﺁﺧﺭﻭﻥ‪ .2010 .‬ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺣﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ )‪ (SPE‬ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻬﻣﺎ‪12 ،‬ـ‪ 14‬ﺃﺑﺭﻳﻝ‪ ،‬ﺭﻳﻭ ﺩﻱ‬ ‫ﺟﺎﻧﻳﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻝ؛ ﻣﻘﺎﻝ ﺭﻗﻡ ‪) 127208-MS‬ﻳﺻﻑ ﺗﺟﺭﺑﺔ ﻣﺷﺭﻭﻉ ‪ LNG‬ﺑﻳﺭﻭ‪ ،‬ﻫﺎﻧﺕ ﺃﻭﻳﻝ( ؛ ﺕ‪ .‬ﻛﺭﻭﺗﺷﺭ‪ ،‬ﻭﺇ‪ .‬ﺩﻭﻟﻭ‪ .2010 .‬ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺧﻁﻁ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻡ ﻻ؟ ﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺟﻣﻌﻳﺔ‬ ‫ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻬﻣﺎ‪12 ،‬ـ‪ 14‬ﺃﺑﺭﻳﻝ‪ ،‬ﺭﻳﻭ ﺩﻱ ﺟﺎﻧﻳﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻝ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻝ ﺭﻗﻡ‬ ‫‪127133-MS.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ http://www.theebi.org/products.html‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻫﻭﻟﺳﻳﻡ‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ )‪ (2010‬ﻟﻠﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines/‬‬ ‫‪46‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻐﺭﺽ ‪ /‬ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ ﻣﺭﺗﺑﻁﻳﻥ ﺑﻘﻳﺎﺱ ﻗﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ‬ ‫ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﻅﺭﺍ ﻟﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )ﻭﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﻌﺩﻟﺔ(‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻛﻳﻔﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻛﻣﺎ ﻳﻘﺗﺿﻲ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺃﻛﺛﺭ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫_________________________‬ ‫‪6‬‬ ‫‪http://www.theebi.org/products.html.‬‬ ‫‪47‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﺎ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪6‬‬ ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /8‬ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻸﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﺗﻘﺗﺻﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ‪ .‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 25‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺷﺭﺡ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ﺃﻥ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ / 1‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪1‬‬ ‫ﺗﻌﺗﺑﺭ "ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ" ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.5‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ‬ ‫ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻔﺭﺿﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /5‬ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‬ ‫ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ )ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ( ﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ"ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ‬ ‫ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /5‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻭﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﺩﻳﻥ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻓﻘﺩﻭﺍ ﺃﺻﻭﻻ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪27‬‬ ‫ﻓﺭﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺳﺑﻝ‬ ‫ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﻗﻳﻭﺩ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /28‬ﺍﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺃﻱ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻧﻅﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻭﻳﻥ ﺫﻱ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺣﺳﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ / 11‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﻳﻌﺎﺩﻝ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ"ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ‬ ‫ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /13‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪6‬‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻣﻭﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫‪48‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﺎ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪6‬‬ ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﺍﻗﺗﺭﺣﺕ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪14‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺽ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺎ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻋﺗﻳﺎﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ"ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻳﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ﻗﻠﻳﻼ ﻋﻥ ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ ،5‬ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺃﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ / 14‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪9‬‬ ‫ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻧﻅﻡ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺗﻭﺿﺢ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪ 13‬ﺍﻥ ﻫﺫﺍ ﻳﺷﻣﻝ "ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭ ‪/‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪/16‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ ‪13‬‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ"‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺷﺭﺡ ﺃﻥ "ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ‬ ‫ﻗﻳﻣﺎ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ" )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺳﺎﺗﻳﻥ ﻭﺍﻟﺻﺧﻭﺭ ﻭﺍﻟﺑﺣﻳﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺷﻼﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ( ﺗﻧﺩﺭﺝ ﺿﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪) 8‬ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ‬ ‫ﺑﻣﻭﺍﻗﻊ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺗﺧﺹ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻓﻬﻲ ﺗﻧﺩﺭﺝ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪" .(7‬ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﻡ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ ﻗﻳﻣﺎ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ "ﺗﻌﺎﺩﻝ ﻣﺻﻁﻠﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ "ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ" ﻭ"ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ"‪.‬‬ ‫ﺳﺗﻧﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ‪3‬‬ ‫)‪ (2‬ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 3‬ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 11‬ﻭ‪12‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 11‬ﺃﻭ ‪ ،12‬ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ .‬ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫"ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ" ﻭ"ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ" ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻭﺍﺷﻲ ‪ 3‬ﻭ‪5‬‬ ‫ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.8‬‬ ‫ﺗﺻﻑ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ "ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ"‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ‬ ‫ﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻛﻣﺎ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .8‬ﺗﺭﻛﺯ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ /11‬ﺍﻟﺣﺎﺷﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ "ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻻﺯﻣﺔ ﻟﺩﻋﻡ )ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ("‪ .‬ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ"‬ ‫ﻳﻌﺎﺩﻝ ﺃﺳﺎﺳﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫‪49‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺟﻳﻡ‬ ‫ﻣﺛﺎﻝ ﻟﻘﺎﻟﺏ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻓﻳﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﺛﺎﻝ ﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﻟﻘﺎﻟﺏ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ )‪ .(ESR‬ﻭﻋﻣﻭﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺈﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻧﺎﺷﺋﺔ ﻭﺣﻳﻭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻳﻘﺩﻡ ﻳﻭﻓﺭ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻣﺣﺗﻣﻼ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻷﻭﻝ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻷﺛﺭ ﻭﻋﻼﻗﺗﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ )ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ( ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ )ﻧﻭﻉ ‪(1/2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ )ﻧﻭﻉ ‪(2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ )ﻧﻭﻉ ‪(1‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ )ﻧﻭﻉ ‪(1‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺷﻳﺔ‬ ‫ﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻟﻳﺎﻑ‬ ‫ﺍﻟﺧﺷﺑﻳﺔ‬ ‫ﺃﻟﻳﺎﻑ ﺃﺧﺭﻯ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻁﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻧﺏ ﻭﺍﻟﺣﺭﻳﺭ(‬ ‫ﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻛﺗﻠﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺿﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﻳﺩﻻﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻧﺗﻅﻳﻡ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ )ﻧﻭﻉ ‪(1/2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ )ﻧﻭﻉ ‪(2‬‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ )ﻧﻭﻉ ‪(1‬‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ )ﻧﻭﻉ ‪(1‬‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺥ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪/‬ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﻧﻘﻳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻵﻓﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻠﻘﻳﺢ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ‬ ‫ﺩﻳﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ‬ ‫ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﻭﻟﻲ‬ ‫ﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﻟﻠﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﺟﻳﻧﻲ‬ ‫‪51‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ )‪ ،(CMS‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ )‪" .1979 ،(UNEP‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻔﻅ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ"‪ ،‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://www.cms.int/index.html‬ﺗﻌﺭﻑ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺎﺳﻡ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ ﻭﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺋﻠﻬﺎ ﻭﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﻫﺟﺭﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪" .2004 .(IMO‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﻭﺭﻭﺍﺳﺑﻬﺎ "‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International- .‬‬ ‫‪Convention-for-the-Control-and-Management-of-Ships'-Ballast-Water-and-Sediments-‬‬ ‫‪(BWM).aspx.‬‬ ‫ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻊ ﺍﻧﺗﺷﺎﺭ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣﻠﻬﺎ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﻣﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪" .1975 ،(IUCN‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ"‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪ http://www.cites.org‬ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﻬﺩﻳﺩ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻟﺑﻘﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪" .1971 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﻭﺻﻔﻬﺎ ﻣﻭﺋﻼ ﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﺎء"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ http://www.ramsar.org .‬ﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎ ﺣﻛﻳﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪" .1992. (CBD‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ http://www.cbd.int/‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺓ ﺍﻧﻁﻼﻗﺎ ﻣﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﻗﻣﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺫﻱ ﻋﻘﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﺭﻳﻭ ﺩﻱ ﺟﺎﻧﻳﺭﻭ ﻋﺎﻡ ‪ .1992‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻌﺎﻫﺩﺓ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪ .‬ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻫﻲ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2000 .‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻗﺭﻁﺎﺟﻧﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ http://www.cbd.int/biosafety/default.html .‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻭﺛﻳﻘﺔ ﻣﻛﻣﻠﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻭﻫﺩﻓﻪ ﻫﻭ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺗﺩﺑﻳﺭ ﻭﺍﻟﻧﻘﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ ﻟﻠﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻷﺣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺿﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪http://www.cbd.int/abs .‬‬ ‫ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ .‬ﺳﻳﻛﻭﻥ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ ﻣﻔﺗﻭﺣﺎ‬ ‫ﻟﺗﻭﻗﻳﻌﺎﺕ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﺑﺗﺩﺍء ﻣﻥ ‪ 2‬ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ ‪ 2011‬ﺇﻟﻰ ‪ 1‬ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ ‪. 2012‬‬ ‫ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ )ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺗﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ(‪" .1972 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ"‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪ http://whc.unesco.org/en/conventiontext .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺑﺎﺳﻡ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺣﺿﺎﺭﻳﺔ ﻭﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﺎﺭﺯﺓ‪.‬‬ ‫‪52‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻭﻣﺭﺍﺟﻊ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪:‬‬ ‫ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻭﺑﻲ ﻛﺭﻭﺗﺷﺭ‪ ،‬ﻭﺇﻳﺭﻳﻛﺎ ﺩﻭﻟﻭ‪" .2010 .‬ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻡ ﻻ؟ ﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺧﻁﻁ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ"‪ .‬ﺍﻟﻣﻘﺎﻝ ‪ 127133-MS‬ﺍﻟﺫﻱ ﻋﺭﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻟﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻬﻣﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻭ ﺩﻱ ﺟﺎﻧﻳﺭﻭ‪،‬‬ ‫‪12‬ـ‪ 14‬ﺃﺑﺭﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪" .2005 .(IPIECA‬ﺩﻟﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ"‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/publication/guide-developing-biodiversity-action-plans-oil-and-gas-sector.‬‬ ‫ﺳﻳﻣﻭﻥ ﻣﺎﻏﻭﺍﻳﺭ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻭﻻﻳﻧﺎ ﻛﺎﺳﺎﺭﻳﺗﻭ‪ ،‬ﺩﻳﻔﻳﺩ ﻓﻳﻛﺳﻠﺭ‪ ،‬ﺭﻳﺗﺷﺎﺭﺩ ﻛﻳﻧﻐﻬﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺳﻛﻭﺕ ﺭﻭﻟﺯﻳﺕ‪" .2010 .‬ﻭﺿﻊ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻬﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﺣﻝ‪ ".‬ﻣﻘﺎﻝ ‪ 127208-MS‬ﺍﻟﺫﻱ ﻋﺭﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﻟﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻬﻣﺎ‪ ،‬ﺭﻳﻭ ﺩﻱ ﺟﺎﻧﻳﺭﻭ‪،‬‬ ‫‪12‬ـ‪ 14‬ﺃﺑﺭﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ )‪ ،(CMS‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ )‪" .2002 ،(UNEP‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻔﻅ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ :‬ﻗﺭﺍﺭ ‪ 7.2‬ـ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ "‪ ،‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺎﺟﺭﺓ‪ ،‬ﺑﻭﻥ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺭﻭﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪http://www.cms.int/bodies/COP/cop7/proceedings/pdf/en/part_I/Res_Rec/RES_7_02_Impact_Ass‬‬ ‫‪essment.pdf.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ )‪" .2006 .(IEEM‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ "‪ .‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺷﺳﺗﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪http://www.ieem.net/ecia/EcIA%20Approved%207%20July%2006.pdf‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" .2003c .‬ﻗﻳﺎﺱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﻓﻲ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪43 ،‬ـ‪ .46‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://www.theebi.org/pdfs/ebi_report.pdf.‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻭﺍﻟﻔﺻﻝ ﻳﻘﺩﻣﺎﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻗﻳﺎﺱ ﻗﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪" .2007 .‬ﻛﺗﻳﺏ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﻛﻳﻡ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺩ ‪ :13‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪http://www.ramsar.org/pdf/lib/lib_handbooks2006_e13.pdf.‬‬ ‫‪53‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫——— ‪" .2008 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪ ،X.17‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻲ ‪:‬‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺛﺔ " ‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪http://www.ramsar.org/pdf/res/key_res_x_17_e.pdf.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪" .2006a. (CBD‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ :‬ﻭﺛﻳﻘﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻘﺭﺍﺭ‬ ‫‪ VIII/28‬ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺍﻟﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪ ،26‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪http://www.cbd.int/doc/publications/cbd-ts-26-en.pdf.‬‬ ‫——— ‪" .2006b .‬ﺍﻟﺧﻁﻭﻁ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪،VIII/28‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-08-dec-28-en.pdf. .‬‬ ‫ﺭﻭﻳﻝ ﺳﻠﻭﺗﻭﻳﻎ‪ ،‬ﺁﺷﺎ ﺭﺍﺟﻔﺎﻧﺷﻲ‪ ،‬ﻓﻳﻧﻭﺩ ﻣﺎﺛﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺃﺭﻳﻧﺩ ﻛﻭﻟﻭﻑ‪ .2009 .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ‪ :‬ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ .‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ :‬ﻣﻁﺑﻌﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪.‬‬ ‫ﺟﻭ ﺗﺭﻳﻭﻳﻙ‪ .1999 .‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ‪.‬ﺃﻭﻛﺳﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ‪ :‬ﺑﻼﻛﻭﻳﻝ ﻟﻠﻌﻠﻭﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .2000 .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://go.worldbank.org/QPXINZOES0.‬‬ ‫ﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﻭﺿﻊ ﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" .2003 .‬ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ"‪ .‬ﻓﻲ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫‪http://www.theebi.org/products.html‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻧﻭﻭﻳﺔ‪ " .2010 .‬ﻛﺗﻳﺏ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ‬ ‫‪http://www.bmu.de/english/nature/‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻧﻭﻭﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺭﻟﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪ downloads/doc/46144.php‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﺃﺩﺍﺓ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻧﻅﺎﻡ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻟﻣﺯﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ‪http://www.business-and-‬‬ ‫‪biodiversity.de.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪ . 2010. (IUCN‬ﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﻟﻺﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻫﻭﻟﺳﻳﻡ‪ .‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ :‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://cmsdata.iucn.org/downloads/biodiversity_management_system___final.pdf‬ﻭﺿﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ‬ ‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻫﻭﻟﺳﻳﻡ ‪-‬ﻓﺭﻳﻕ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻝ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ .‬ﺃﻋﺩﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻬﺎ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺍﻛﺎﺕ‬ ‫ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻋﻳﻧﺎﺕ ﻟﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺳﻣﻧﺕ‪:‬‬ ‫ﻫﻭﻟﺳﻳﻡ‪" .2010 .‬ﺍﻟﺷﺭﺍﻛﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺟﻌﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍ ﻷﻋﻣﺎﻝ"‪ .‬ﺟﻭﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻫﻭﻟﺳﻳﻡ‪.‬‬ ‫‪http://www.holcim.com/holcimcms/uploads/CORP/partnership_for_biodiverstiy/index.html‬‬ ‫‪54‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ )‪" .(ICMM‬ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ :‬ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻟﻠﺷﺭﺍﻛﺎﺕ"‪ .‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.icmm.com/mpd/resources.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪ .2006 .(IPIECA‬ﺍﻟﺷﺭﺍﻛﺎﺕ ﻓﻲ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ .‬ﻟﻧﺩﻥ‪ :‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/publication/partnerships-oil-and-gas-industry.‬‬ ‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪" .2011 .‬ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ"‪ .‬ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.zeroextinction.org‬ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ )‪ (AZE‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺩﺩ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﺔ ﻟﻠﺣﻣﺎﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﺍﻟﻭﺷﻳﻙ ﻟﺑﻌﺽ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ‪ ،‬ﻭﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻫﺎ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﻓﻲ ﺗﺎﻳﻠﻭﺭ ﻩ‪ .‬ﺭﻳﻛﻳﺗﺱ‪ ،‬ﺇﺭﻳﻙ ﺩﻳﻧﺭﺷﺗﺎﻳﻥ‪ ،‬ﺗﻳﻡ ﺑﻭﺗﺷﺭ‪ ،‬ﺗﻭﻣﺎﺱ ﻡ‪ .‬ﺑﺭﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺳﺗﻳﻭﺍﺭﺕ ﻩ‪ .‬ﻡ‪ .‬ﺑﻭﺗﺷﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻛﻝ‬ ‫ﻫﻭﻓﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﻑ‪ .‬ﻻﻣﻭﺭﻭ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﻣﻭﺭﻳﺳﻭﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻙ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﺩ‪ .‬ﺑﻳﻠﻐﺭﻳﻡ‪ ،‬ﺃﻧﺎ ﺱ‪ .‬ﻝ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﺯ‪ ،‬ﻭﻳﺱ ﺳﻳﺷﺭﻳﺳﺕ‪،‬‬ ‫ﺟﻭﺭﺝ ﺍ‪ .‬ﻭﺍﻻﺱ‪ ،‬ﻛﻳﻥ ﺑﺭﻟﻳﻥ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﺑﻳﻠﺑﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻝ ﺩ‪ .‬ﺑﻭﺭﻏﻳﺱ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺭ‪ .‬ﺗﺷﻭﺭﺵ‪ ،‬ﻧﻳﻝ ﻛﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺩﻳﻔﻳﺩ ﻧﻭﻛﺱ‪ ،‬ﻛﻭﻟﺑﻲ‬ ‫ﻟﻭﻛﺱ‪ ،‬ﻏﺎﺭﻱ ﻭ‪ .‬ﻻﻙ‪ ،‬ﻟﻭﺭﺍﻧﺱ ﻝ‪ .‬ﻣﺎﺳﺗﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻥ ﻣﻭﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺑﻥ ﻧﺎﻳﺩﻭ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺭﺕ ﺭﻳﺩﺟﻠﻲ‪ ،‬ﺟﻭﺭﺝ ﺍ‪ .‬ﺷﺎﺗﺯ‪ ،‬ﻏﺎﻓﻥ ﺷﺎﻳﺭ‪،‬‬ ‫ﻫﻭﻟﻲ ﺳﺗﺭﺍﻧﺩ‪ ،‬ﻭﻳﺱ ﻭﻳﺗﻧﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺇﺭﻳﻙ ﻭﻳﻛﺭﺍﻣﺎﻧﺎﻳﺎﻙ‪" ،2005 ،‬ﺇﺑﺭﺍﺯ ﻭﻣﻧﻊ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺿﺎﺕ ﺍﻟﻭﺷﻳﻛﺔ"‪ ،‬ﻣﺣﺎﺿﺭ‬ ‫ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﻌﻠﻭﻡ ‪.102 (51): 18497–501‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ . (BBOP‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻓﻭﺭﻳﺳﺕ ﺗﺭﺍﻧﺩﺱ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪،‬‬ ‫‪ .http://bbop.forest-trends.org‬ﺗﺿﻊ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﻟﻘﻳﺎﺱ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺣﻔﻅﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺿﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﻣﻛﺗﺑﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" ،2005 ،‬ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪:‬‬ ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ‪ ،‬ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﺅﻗﺗﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺩ ﺩﺍﻋﻣﺔ "‪ ،‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ ‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines،‬؛ ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺑﺩﻭﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪" ،‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ ،‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://bbop.forest-trends.org/guidelines/principles.pdf. ،‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.birdlife.org.‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺷﺭﺍﻛﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﺗﺿﻡ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﻛﺯ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ .‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺃﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ )‪ (IBA‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺗﻬﺎ ﻭﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪" ،‬ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ"‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪http://www.birdlife.org/ .‬‬ ‫‪datazone/info/ibacriteria.‬‬ ‫ﺟﻭﺷﻭﺍ ﺑﻳﺷﻭﺏ‪ ،‬ﺳﺎﺷﻳﻥ ﻛﺎﺑﻳﻼ‪ ،‬ﻓﺭﺍﻧﻙ ﻫﻳﻛﺱ‪ ،‬ﺑﻭﻝ ﻣﻳﺗﺷﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻓﺭﺍﻧﺳﻳﺱ ﻓﻭﺭﻳﺱ‪ .2008 .‬ﺑﻧﺎء ﻗﻁﺎﻉ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻧﺩﻥ‪ :‬ﺷﺭﻛﺔ ﺷﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ؛ ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ :‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://data.iucn.org/dbtw-wpd/edocs/2008-002.pdf.‬ﻳﻐﻁﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2011 .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ"‪.‬‬ ‫‪55‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ https://learning.conservation.org/biosurvey/RAP/Toolkit/Pages/default.aspx#‬ﺗﻭﻓﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ )‪ (RAP‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ )ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ(‪" .2011 .‬ﻣﺭﻛﺯ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪.‬‬ ‫‪ http://www.businessandbiodiversity.org/index.html.‬ﻳﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺣﻭﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻏﺭﺍﻫﺎﻡ ﺝ‪ .‬ﺇﺩﻏﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻲ ﻑ‪ .‬ﻻﻧﻐﺎﻣﺭ‪ ،‬ﺟﻳﺭﻱ ﺃﻟﻥ‪ ،‬ﺗﻭﻣﺎﺱ ﻡ‪ .‬ﺑﺭﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺟﻭﻟﻳﻳﺕ ﺑﺭﻭﺩﻱ‪ ،‬ﻭﻳﻠﻳﺎﻡ ﻛﺭﻭﺱ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺎﻝ ﺩﻱ ﺳﻳﻠﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﻟﻳﻧﻛﻭﻟﻥ ﺩ‪ .‬ﺱ‪ .‬ﻓﻳﺷﺑﻭﻝ‪ ،‬ﻣﺎﺛﻳﻭ ﻥ‪ .‬ﻓﻭﺳﺗﺭ‪ ،‬ﺩﻳﻔﻳﺩ ﻩ‪ .‬ﻧﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﺍ‪ .‬ﻣﺎﻛﻭﺳﻛﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺟﺭ ﻣﻛﻣﺎﻧﻭﺱ‪ ،‬ﺁﻻﻥ ﺝ‪ .‬ﻙ‪ .‬ﻣﻳﻼﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺭﻭﺑﻧﺳﻭﻥ ﻣﻭﻏﻭ‪" .2009 .‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻛﻣﻭﺍﻗﻊ ﻫﺎﻣﺔ ﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ"‪ .‬ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻣﺎﺋﻲ‪ :‬ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ 18 (6): 969–83 .‬ﻳﻧﺎﻗﺵ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﻣﻧﺎﻁﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" . 2003a .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ"‪ .‬ﻓﻲ ﻓﻲ ﺇﺩﻣﺎﺝ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫‪،38-42‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪،‬‬ ‫‪http://www.theebi.org/pdfs/ebi_report.pdf‬‬ ‫——— ‪" .2003b .‬ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻻﺑﺗﺩﺍﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﺎﻧﻭﻳﺔ"‪ .‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.theebi.org/pdfs/practice.pdf. .‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ )‪ (FAO‬ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.fao.org.‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪.‬‬ ‫——— ‪ . 2010.‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻟﻌﺎﻡ ‪ .2010‬ﺭﻭﻣﺎ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ .‬ﻳﺳﺗﻧﺩ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺭﺩﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺑﻳﺎﻥ ﻭﺯﻋﺗﻪ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2011a .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻋﺎﻟﻡ ﻣﺗﺣﺭﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻭﻉ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.fao.org/biodiversity‬ﺗﻘﺩﻡ ﺻﻔﺣﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻛﻧﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻳﻭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪" .2011b‬ﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ — ‪ ."NFMA‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﺭﻭﻣﺎ‪.‬‬ ‫———‪.‬‬ ‫‪ http://www.fao.org/forestry/nfma/en‬ﻳﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻧﺣﻭ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﺗﻐﻳﺭﻫﺎ ﻣﻊ ﻣﺭﻭﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪ ،‬ﻣﻥ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺑﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ )‪ .(GEO‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪http://www.geoportal.org/web/guest/geo_home. .‬ﻳﻧﺳﻕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻳﻕ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺑﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺑﻧﺎء ﻧﻅﺎﻡ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ )‪ .(GEOSS‬ﻳﺗﻳﺢ ﻣﻭﻗﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﺅ ﺑﻪ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻧﻘﻁﺔ‬ ‫ﺍﻧﺗﺭﻧﺕ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﻭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ .‬ﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺍﻷﺭﺽ‬ ‫‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ‪http://www.earthobservations.org/geoss.shtml.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ )‪ .(GISP‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻳﺭﻭﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪ http://www.gisp.org.‬ﺃﻧﺷﺊ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻋﺎﻡ ‪ 1997‬ﻟﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻬﺩﻳﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ ‪) 8‬ﺡ( ﻣﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪56‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ )‪ .(HCV‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺷﺑﻛﺔ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ ،‬ﺃﻛﺳﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .http://www.hcvnetwork.org .‬ﻳﻘﺩﻡ ﻣﺭﻛﺯ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻭﻛﺗﻳﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ .‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ ‫‪.http://www.hcvnetwork.org/resources‬‬ ‫ﺭﻭﺑﺭﺕ ﺃ‪ .‬ﻫﻭﻟﻧﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻳﺎﻡ ﺭ‪ .‬ﺕ‪ .‬ﺩﺍﺭﻭﺍﻝ‪ ،‬ﻭﻛﻳﻔﻥ ﺳﻣﻳﺙ‪ .‬ﺳﻳﺳﺻﺩﺭ ﻗﺭﻳﺑﺎ ‪".‬ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻌﺫﺑﺔ‪ :‬ﻧﻬﺞ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻛﺭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺗﺑﺭ ﻻﻓﺭﻳﻘﻳﺎ ﺍﻟﻘﺎﺭﻳﺔ‪ ".‬ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ )‪ . (IAIA‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺟﻭ‪ ،‬ﺩﺍﻛﻭﺗﺎ ﺍﻟﺷﻣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iaia.org‬ﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﻭﻳﻛﻲ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﻭﻧﻬﻭﺝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪:‬‬ ‫‪http://www.iaia.org/IAIAWiki/(X(1)S(50zqs2rmrpdcul55maeul545))/Default.aspx?Page=biodiv&NS‬‬ ‫‪=&AspxAutoDetectCookieSupport=1.‬‬ ‫———‪" .2005 .‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ"‪ .‬ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻹﺻﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﺛﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺭﺟﻭ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻛﻭﺗﺎ ﺍﻟﺷﻣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺃﺩﺍﺓ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ .(IBAT‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ https://www.ibatforbusiness.org .‬ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺷﺗﺭﻙ ﺑﻳﻥ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻁﻳﻭﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﺗﻣﻧﺢ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﻅ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ )‪ .(ICMM‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.icmm.com.‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻋﻣﻝ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻧﺷﺭ ﻋﻼﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺓ‪ ،‬ﻭﻭﺭﻗﺎﺕ ﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪.‬ﺭﺍﺟﻊ ‪http://www.icmm.com/biodiversity‬‬ ‫———‪ .2006 .‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ‪.‬ﻟﻧﺩﻥ‪ :‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪.‬‬ ‫———‪ .2010 .‬ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﻼﺕ‪ .‬ﻟﻧﺩﻥ‪ :‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪" .2007 .(IFC‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sust‬‬ ‫‪ainability/risk+management/sustainability+framework/sustainability+framework+-‬‬ ‫‪+2006/environmental%2C+health%2C+and+safety+guidelines/ehsguidelines.‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ :‬ﻟﻣﺎﺫﺍ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻛﻳﻑ ﻳﺧﻠﻕ ﻗﻳﻣﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustaina‬‬ ‫‪ bility/publications/biodiversityguide‬ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ ﺃﻓﺿﻝ ﻟﻌﻼﻗﺗﻬﺎ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻛﻳﻑ ﻳﻣﻛﻧﻬﺎ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻳﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻣﺻﺩﺭﺍ ﻣﻔﻳﺩﺍ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪57‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪" .1997 .(IMO‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﺍﻟﺳﻔﻥ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ‬ ‫ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ"‪.‬‬ ‫ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺔ‬ ‫‪ .http://globallast.imo.org/868%20english.pdf‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻟﻠﺳﻠﻁﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺳﺑﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺗﺻﺭﻳﻑ ﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺎﺑﻭﺭﺓ ﻭﻣﻧﻊ ﺩﺧﻭﻝ ﺍﻟﻛﺎﺋﻧﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﻣﺳﺑﺑﺎﺕ ﺍﻷﻣﺭﺍﺽ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﻓﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪ .(IPIECA‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ .http://www.ipieca.org‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻫﻭ ﺃﺣﺩ ﺃﻫﻡ ﺍﻫﺗﻣﺎﻣﺎﺕ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ .‬ﺗﻡ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﻓﺭﻳﻕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻟﻠﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪.‬‬ ‫———‪" .2010 .‬ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ ﻭﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ :‬ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ"‪ .‬ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/sites/default/files/publications/alien_invasive_species.pdf.‬‬ ‫ﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻭﺍﻗﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻬﻡ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻭﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻐﺭﺱ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﻳﺔ )‪ (AIS‬ﻣﻧﺫ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪" .2003 .(IUCN‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ :‬ﺍﻹﺻﺩﺍﺭ ‪ ،"3.0‬ﻟﺟﻧﺔ ﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪،‬‬ ‫ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ .‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‪.‬‬ ‫———‪ " .2011a .‬ﺣﻭﻝ ﻟﺟﻧﺔ ﺑﻘﺎء ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ"‪.‬‬ ‫‪ http://www.iucn.org/about/work/programmes/species/about_ssc.‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻟﺟﻧﺔ ﺑﻘﺎء‬ ‫ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻭﺣﻭﻝ ﻋﻣﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺷﻭﺭﺍﺕ ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺗﻘﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺩﻟﻳﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‬ ‫ﻭﻣﻠﻔﺎﺕ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﻡ‪.‬‬ ‫———‪" .2011b .‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻬﺎﺩﻓﺔ ﻟﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻓﺋﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻭﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ‪http://www.iucn.org/about/union/commissions/cem/‬‬ ‫———‪" .2001c .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ"‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫‪ http://www.iucn.org/about/work/programmes/business/bbp_aboutus‬ﺗﻡ ﺗﺄﺳﻳﺱ‬ ‫ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻭﺩﻋﻣﻬﻡ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻘﻭﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ﻭﺍﻓﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻲ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫———‪" .2011d .‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ"‪.‬‬ ‫‪ http://www.iucnredlist.org.‬ﻳﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻭﻭﺿﻊ ﺣﻔﻅ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪" .2011e .‬ﻓﺋﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪ http://www.iucn.org/about/work/programmes/pa/pa_products/wcpa_categories‬ﻳﻠﺧﺹ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫‪58‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﺳﺕ ﻓﺋﺎﺕ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﺻﻭﺹ ﺍﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻔﺋﺎﺕ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻳﻧﻲ ﻑ‪ .‬ﻻﻧﻐﺎﻣﺭ‪ ،‬ﻣﺣﻣﺩ ﻱ‪ .‬ﺑﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻟﻳﻭﻥ ﺃ‪ .‬ﺑﻳﻧﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻭﻣﺎﺱ ﻡ‪ .‬ﺑﺭﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺭﻭﺏ ﺏ‪ .‬ﻛﻼﻱ‪ ،‬ﻭﻳﻝ ﺩﺍﺭﻭﺍﻝ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺎﻝ ﺩﻱ ﺳﻳﻠﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﻏﺭﺍﻫﺎﻡ ﺝ‪ .‬ﺇﺩﻏﺎﺭ‪ ،‬ﻏﻭﻓﻥ ﺇﻳﻛﻥ‪ ،‬ﻟﻳﻧﻛﻭﻟﻥ ﺩ‪ .‬ﺱ‪ .‬ﻓﻳﺷﺑﻭﻝ‪ ،‬ﻏﻭﺳﺗﺎﻓﻭ ﺃ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺩﺍ ﻓﻭﻧﺳﻳﻛﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺛﻳﻭ ﻥ‪ .‬ﻓﻭﺳﺗﺭ‪ ،‬ﺩﻳﻔﻳﺩ ﻩ‪.‬‬ ‫ﻧﻭﻛﺱ‪ ،‬ﺑﻭﻝ ﻣﺎﺗﻳﻛﻭ‪ ،‬ﺇﻟﻳﺯﺍﺑﻳﺙ ﺃ‪ .‬ﺭﺍﺩﻓﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺃﻧﺎ ﺱ‪ .‬ﻝ‪ .‬ﺭﻭﺭﻳﻐﻳﺯ‪ ،‬ﺑﻭﻝ ﺳﺎﻻﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻳﺱ ﺳﻳﺷﺭﻳﺳﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻧﺩﺭﻭ ﻭ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺭﺩﻭﻑ‪" .2007 .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺣﻠﻳﻝ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﺃﻫﻡ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻟﻧﻅﻡ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ"‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻠﺳﻠﺔ ‪ ،15‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ .‬ﻳﻧﺎﻗﺵ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺭﺗﺎ ﻣﻳﺭﺍﻧﺩﺍ‪ ،‬ﻓﻳﻠﻳﺏ ﺑﻭﺭﻳﺱ‪ ،‬ﺟﻳﺳﻲ ﻓﺭﻭﻱ ﺑﻳﻧﻛﺎﻧﻎ‪ ،‬ﻓﻳﻝ ﺷﻳﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻭﺳﻳﻪ ﺃﻭﻟﻳﻔﺭ ﺑﺭﻳﻭﻧﻳﺱ‪ ،‬ﺃﻧﻁﻭﻧﻳﻭ ﻻ ﻓﻳﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺗﻳﻔﻥ ﻣﻳﻧﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪" .2003‬ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ :‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ"‪ ،‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ .‬ﺗﻡ ﺇﻧﺟﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﻅﻣﺔ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻟﺑﺎﺑﻭﺍ ﻏﻳﻧﻳﺎ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )‪ .(NatureServe‬ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺃﺭﻟﻳﻧﻐﺗﻭﻥ‪ ،‬ﻓﺭﺟﻳﻧﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪http://www.natureserve.org/getData/LACecologyData.jsp.‬‬ ‫ﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻓﺭﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻻﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺭﻳﻛﺎ ﺍﻟﻼﺗﻳﻧﻳﺔ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺑﺣﺭ‬ ‫ﺍﻟﻛﺎﺭﻳﺑﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .2004 .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻳﺯﺑﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .‬ﻳﻧﺎﻗﺵ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺷﻭﺭ ﺃﻫﻡ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪" .2009 .‬ﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻼﻧﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪.‬‬ ‫‪http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-about-faqs-what-are-criteria/main/ramsar/1-36-‬‬ ‫‪ 37%5E7726_4000_0.‬ﺗﻌﻁﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺭﺍﻣﺳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺟﻭﻥ ﺑﻭﻝ ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻔﺭ ﻙ‪ .‬ﺑﺎﻟﺵ‪ ،‬ﻭﻛﺎﺛﺭﻳﻥ ﻡ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻛﻼﺭﻙ‪" .2007 .‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻳﺎﺏ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻋﻥ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‪ :‬ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻟﻠﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ"‪ ،‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺣﻔﻅ ‪16 (1): 183–209‬‬ ‫ﺟﻭﻥ ﺑﻭﻝ ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ‪ ،‬ﻛﺎﺛﺭﻳﻥ ﻡ‪ .‬ﺭﻭﺩﺭﻳﻐﻳﺯ ﻛﻼﺭﻙ‪ ،‬ﺟﻭﻧﺎﺛﺎﻥ ﺍ‪ .‬ﻡ‪ .‬ﺑﺎﻳﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻔﻳﻝ ﺃﺵ‪ ،‬ﺟﻭﻥ ﺑﻳﻧﺳﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻳﻣﻭﺛﻲ ﺑﺎﺗﺷﺭ‪ ،‬ﻛﻠﻳﺭ‬ ‫ﺑﺭﺍﻭﻥ‪ ،‬ﻧﻳﻝ ﺩ‪ .‬ﺑﻭﺭﺟﻳﺱ‪ ،‬ﺑﻳﻥ ﻛﻭﻟﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻛﻝ ﺟﻳﻧﻳﻧﻐﺯ‪ ،‬ﺩﻳﻔﻳﺩ ﺃ‪ .‬ﻛﻳﺙ‪ ،‬ﺇﻳﻣﻳﻠﻲ ﻧﻳﻛﻭﻟﺳﻭﻥ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻣﻥ ﺭﻳﻔﻳﻧﺟﺎ‪ ،‬ﺑﻳﻠﻳﻧﺩﺍ‬ ‫ﺭﻳﻳﺭﺱ‪ ،‬ﻣﺎﺛﻳﻭ ﺭﻭﺟﻳﺕ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻲ ﺳﻣﻳﺙ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻙ ﺳﺑﺎﻟﺩﻳﻧﻎ‪ ،‬ﺍﻧﺩﺭﻭ ﺗﺎﺑﺭ‪ ،‬ﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﻭﻝ‪ ،‬ﺃﻳﺭﻳﻥ ﺯﺍﻏﺭ‪ ،‬ﻭﺗﺎﺭﺍ ﺯﺍﻣﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪" .2011‬ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﻟﻼﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ"‪ .‬ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ ﺍﻟﺣﻔﻅ ‪.25 (1) : 21-29‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪" .2002. (CBD‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﻭﺗﻘﺩﻳﻡ ﻭﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻬﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ"‪ .‬ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪ VI/23‬ﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﺳﺎﺩﺱ )‪ (COP-6‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪dec-23-.http://www.cbd.int/doc/decisions/cop-06- .‬‬ ‫‪en.pdf‬‬ ‫———‪" .2004a .‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺃﺩﻳﺱ ﺃﺑﺎﺑﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻟﻠﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ .http://www.cbd.int/doc/publications/addis-gdl-en.pdf .‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫———‪" .2004b .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻛﻭﻱ ﻛﻭﻥ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.cbd.int/doc/publications/akwe-brochure-en.pdf‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪.‬‬ ‫‪59‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫———‪" .2004c .‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.cbd.int/doc/publications/tou-gdl-en.pdf‬ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ‪ ،‬ﺗﺣﺕ ﻋﻧﻭﺍﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺣﺔ )ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ(‪http://www.cbd.int/doc/programmes/tourism/tourism- .‬‬ ‫‪.manual-en.pdf‬‬ ‫———‪" .2008a .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.cbd.int/development‬ﻳﻭﻓﺭ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺩﻭﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻠﻌﺑﻪ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺣﺩﺓ ﺍﻟﻔﻘﺭ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺣﺎﻻﺕ ﻭﻭﺗﺎﺋﻕ ﺣﻭﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪.‬‬ ‫———‪" .2008b .‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.business-and-biodiversity.de/en/about-the-initiative.html‬ﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻓﻲ ﺃﻋﻘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪ IX/26‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺗﺎﺳﻊ ﻟﻸﻁﺭﺍﻑ )‪ (COP-9‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻣﺩﻋﻭﻣﺔ ﺑﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺩﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻧﺷﻭﺭﺍﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ‪.‬‬ ‫———‪" .2010 .‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻷﻳﺷﻲ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.cbd.int/decision/cop/?id=12268‬ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻧﻘﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﺩﺛﺔ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺔ ‪ 2011-2020‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩﺍ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪ X/2‬ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ )‪.(COP-10‬‬ ‫———‪" .2011a .‬ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ .http://www.cbd.int/ecosystem‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭ"ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻲ ﻟﻧﻬﺞ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪".‬‬ ‫———‪" .2011b .‬ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ" )‪ .(NBSAPs‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ .http://www.cbd.int/nbsap .‬ﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻓﺭﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺟﻣﻌﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ )‪ .(SER‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺟﻣﻌﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .http://www.ser.org‬ﺗﻌﻣﻝ ﺟﻣﻌﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﺣﻭﺍﺭ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﺗﻐﻠﻳﻥ‬ ‫ﺑﺎﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﺑﺣﻭﺙ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻭﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ )‪ .(SPE‬ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻧﺑﻳﺗﺭﻭ‪ .‬ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ‪ .‬ﺭﻳﺗﺷﺎﺭﺩﺳﻭﻥ‪ ،‬ﺗﻛﺳﺎﺱ‪.‬‬ ‫‪ .http://www.onepetro.org‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭﻫﺎ ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻣﻬﻧﺩﺳﻲ ﺍﻟﺑﺗﺭﻭﻝ ﻧﻳﺎﺑﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﻳﻥ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺑﺑﺣﺙ ﻭﺷﺭﺍء ﺍﻟﻣﻘﺎﻻﺕ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ‪ .‬ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ‬ ‫ﻋﺑﺎﺭﺓ "ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ" ﺳﺗﻛﺷﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻓﻲ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ )‪ .(UNEP‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ‪.‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unepfi.org‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺷﺭﺍﻛﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﺑﻳﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻣﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 190‬ﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺻﺎﺭﻑ ﻭﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﻭﻣﺩﻳﺭﻭ ﺍﻟﺻﻧﺎﺩﻳﻕ‪ ،‬ﻳﻌﻣﻠﻭﻥ ﻣﻊ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻟﻔﻬﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﺎﻟﻲ‪ .‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷﺑﻛﺎﺕ ﻭﺑﺣﻭﺙ ﻭﺗﺩﺍﺭﻳﺏ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻧﺩ ﻟﻠﻧﺩ‪ ،‬ﺗﻧﻔﺫ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻣﻬﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺟﻠﻰ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺃﻓﺿﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪60‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ )‪ - (UNEP‬ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )‪" .(WCMC‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻣﻥ ﺍﻷﻟﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳﺎء"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﺩﺝ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ http://www.biodiversitya-z.org .‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺳﺭﺩ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺣﻭﻝ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻹﻋﻁﺎء ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﺿﻣﻥ ﻓﺋﺗﻳﻥ ﺭﺋﻳﺳﻳﺗﻳﻥ‪) :‬ﺃ( ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ؛ ﻭ)ﺏ( ﻣﺧﻁﻁﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫———‪ .‬ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ‬ ‫)‪ .(CITES‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪ http://www.unep-wcmc.org/citestrade/trade.cfm‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ ﻣﻭﺭﺩ ﻓﺭﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺗﺳﺟﻝ ﺣﺎﻟﻳﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 10‬ﻣﻼﻳﻳﻥ ﻣﺗﺎﺟﺭﺓ ﺑﺎﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭ‪ 50000‬ﺍﺳﻣﺎ ﻋﻠﻣﻳﺎ‬ ‫ﻟﻸﺻﻧﺎﻑ‪ .‬ﺳﻧﻭﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺗﻡ ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ‪ 750000‬ﻣﺗﺎﺟﺭﺓ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻻﺗﺟﺎﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‬ ‫ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ‪.‬‬ ‫———‪" .‬ﻋﺎﺭﺽ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .http://data.unep-wcmc.org .‬ﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﻳﻘﺩﻡ ﻟﻣﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻥ‪ ،‬ﻭﻓﺭﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‪ ،‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻣﻥ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ‬ ‫ﻭﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻲ‪.‬‬ ‫———‪ .‬ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ . http://www.wdpa-marine.org .‬ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﻛﺭﺳﺔ ﻟﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻭﺍﻷﻛﺛﺭ‬ ‫ﺷﻣﻭﻻ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ )‪ - (UNEP‬ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ )‪ ،(WCMC‬ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪" .(IUCN‬ﺍﻟﻛﻭﻛﺏ ﺍﻟﻣﺣﻣﻲ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻣﺑﺭﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ http://www.protectedplanet.net .‬ﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻟﻛﻭﻛﺏ ﺍﻟﻣﺣﻣﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﺍﻟﻭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻛﻭﻛﻭ ﺍﻟﻣﺣﻣﻲ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺭﺻﺩ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ .‬ﻳﺳﻣﺢ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻟﻠﺯﻭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺑﺣﺙ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻟﻐﺔ ﻋﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ ﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ .(WBCSD‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬ ‫ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ .http://www.wbcsdcement.org .‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ )‪(CSI‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ‬ ‫ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻣﻧﺗﺟﻲ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ ﺍﻟﺭﻭﺍﺩ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺁﺛﺎﺭ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻷﺳﻣﻧﺕ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺄﻫﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﺟﺭ ﻫﻲ ﺃﺣﺩ ﻣﻭﺍﺿﻳﻊ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺯ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻻﺳﻣﻧﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ )‪ (WWF‬ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .‬ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ :‬ﺗﺣﺎﻟﻑ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ"‪.‬‬ ‫‪http://www.worldwildlife.org/what/globalmarkets/forests/worldbankalliance.html.‬‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ .‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻔﻅ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﻧﻅﻡ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪61‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﻠﻭﻡ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﻧﺩﻥ )‪" .2011 .(ZSL‬ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ"‪ .‬ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﻠﻭﻡ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﻧﺩﻥ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.nationalredlist.org/site.aspx‬ﻳﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻭﺿﻊ ﺣﻔﻅ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻌﻳﺩﻳﻥ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﻠﻭﻡ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﻧﺩﻥ )‪ .(ZSL‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ‪ .EDGE‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﻠﻭﻡ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻥ ﻓﻲ ﻟﻧﺩﻥ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.edgeofexistence.org/index.php‬ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻋﻠﻣﻳﺎ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻣﻳﺯﺍ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻛﺛﺭ ﺗﻌﺭﺿﺎ ﻟﻠﺗﻬﺩﻳﺩ ﺑﺎﻻﻧﻘﺭﺍﺽ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ )‪ . (EDGE‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ‪ EDGE‬ﻫﻭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﻅ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﻛﺯ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻬﺩﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﺟﺯءﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻱ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ‬ ‫ﻧﻭﻋﻪ‪ .‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﻭﻣﺧﺎﻭﻑ ﺍﻟﺣﻔﻅ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﻛﻳﺙ ﺃ‪ .‬ﻛﺭﺍﻧﺩﺍﻝ‪ ،‬ﺃﻭﻻﻑ ﺭ‪ .‬ﺏ‪ .‬ﺑﻳﻧﻳﻧﺩﺍ‬ ‫ﺇﻣﻭﻧﺩﺱ‪ ،‬ﺟﻭﺭﺟﻳﻧﺎ ﻡ‪ .‬ﻣﺎﻳﺱ‪ ،‬ﻭﺭﻭﺑﺭﺕ ﻙ‪ .‬ﻭﺍﻳﻥ‪" ،2000 ،‬ﺃﺧﺫ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭﻳﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﻅ"‪ ،‬ﺍﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﻓﻲ ﻋﻠﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﺭ ‪15 (7): 290-95‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺿﻡ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﺣﺎﺩ ‪ .ARIES‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .http://ariesonline.org .‬ﺗﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﺗﺣﺎﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﻌﻬﺩ ﺟﻧﺩ‬ ‫ﻟﻼﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻓﻳﺭﻣﻭﻧﺕ‪ ،‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻓﺎﻏﻳﻧﻳﻧﻐﻳﻥ‪ .‬ﻳﻬﺩﻑ ﻧﻣﻭﺫﺝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺩﻋﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺻﻧﺎﻉ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻭﺍﻟﺑﺎﺣﺛﻳﻥ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﺅ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﻗﻳﻣﻬﺎ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﻣﻌﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪" .2009 .(BBOP‬ﺩﻟﻳﻝ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻣﻧﺎﻓﻊ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ .‬ﻳﺗﻧﺎﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺎﺋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺭﻳﻕ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ )‪ .(BSR‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ . http://www.bsr.org‬ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻥ ﻓﺭﺍﻧﺳﻳﺳﻛﻭ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻳﻔﻭﺭﻧﻳﺎ‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﻣﺗﻌﻣﻘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ‬ ‫ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ )‪" .2011 .(IPIECA‬ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﻭﻗﻭﺍﺋﻡ ﻣﺭﺟﻌﻳﺔ‬ ‫ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ "‪.‬‬ ‫‪http://www.ipieca.org/sites/default/files/publications/ecosystem_services_guidance_8.pdf‬‬ ‫ﺗﻭﺿﺢ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺻﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﺭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻫﻡ ﺗﺑﻌﻳﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺗﻁﻭﺭ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻧﻔﻁ‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ‪ ،‬ﻭﺗﺳﻠﻁ ﺍﻟﺿﻭء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻧﻔﻁ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻹﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻟﻔﻳﺔ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ http://www.maweb.org .‬ﻳﺿﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻟﻔﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻷﻟﻔﻳﺔ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪2006 ،‬؛ ﻭﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺭﻓﺎﻫﻳﺔ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ :‬ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ‬ ‫ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ؛ ﻭﺭﻭﺍﺑﻁ ﻟﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﺗﺟﻣﻳﻌﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺭﺳﻭﻣﺎﺕ ﺑﻳﺎﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﺭﻭﺽ‪ ،‬ﻭﺃﺷﺭﻁﺔ ﻓﻳﺩﻳﻭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ‪" .‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﻭﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ" )‪ .(InVEST‬ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﺭﺃﺱ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﻝ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳﺗﺎﻧﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺗﺎﻧﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻳﻔﻭﺭﻧﻳﺎ‪ http://www.naturalcapitalproject.org .‬ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‬ ‫ﻟﺭﺃﺱ ﺍﻟﻣﺎﻝ‪ .‬ﻭﻫﻭ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺷﺗﺭﻙ ﺑﻳﻥ ﻣﻌﻬﺩ ﻭﻭﺩﺯ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳﺗﺎﻧﻔﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺔ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ‬ ‫‪62‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭ ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻳﻧﻳﺳﻭﺗﺎ‪ .‬ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﻻﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺧﺗﻠﻑ ﺳﻳﻧﺎﺭﻳﻭﻫﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )‪ .(NVI‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ http://www.naturalvalueinitiative.org .‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ .‬ﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺟﺎﻣﻌﺔ ﻧﻳﻳﻧﺭﻭﺩ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﻬﻭﻟﻧﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺛﻣﺭﻳﻥ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﺳﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺔ ﻟﻸﻋﻣﺎﻝ ‪ .FGV‬ﺗﻣﻛﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﻣﺎﻟﻲ ﻣﻥ )ﺃ( ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺩﻯ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﻏﺫﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺭﻭﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺑﻎ ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ؛ ﻭ )ﺏ(‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻘﻁﺎﻋﺎﺕ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﺭﺿﻬﺎ ﻟﻠﻣﺧﺎﻁﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪.‬‬ ‫———‪ .‬ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ "ﻣﺅﺷﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ :‬ﺃﺩﺍﺓ ﻟﻠﻣﺳﺗﺛﻣﺭﻳﻥ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺍﻟﺗﻭﺭﻳﺩ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ"‪ ،‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻣﺑﺭﻳﺩﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪http://www.naturalvalueinitiative.org/content/003/303.php‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﺍﻟﺗﻘﺩﻡ ﺑﺗﺄﻥ‪ :‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺟﻳﺔ"‪.‬‬ ‫‪http://www.naturalvalueinitiative.org/download/documents/Publications/NVI%20Extractive%2‬‬ ‫‪0Report_Tread%20lightly_LR.pdf.‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪" .2010. (CBD‬ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ :‬ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ‪-‬‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ"‪ .‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ 8-10 ،‬ﻳﻭﻧﻳﻭ‪ http://www.cbd.int/meetings/icbcd/ .‬ﻫﺩﻑ ﺍﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺇﻟﻰ ﺟﻣﻊ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﻡ ﻣﻣﺛﻠﻭ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺑﻁ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺇﻋﻼﻣﻳﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻟﻠﻣﺅﺗﻣﺭ‪.‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺗﻐﺎﺭﻳﻭﺍﻳﻲ‪ :‬ﺭﻱ ﻟﻠﺳﻠﻭﻙ ﺍﻷﺧﻼﻗﻲ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻔﻛﺭﻱ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫‪ ." X/42‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ‪ -‬ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‬ ‫‪ http://www.cbd.int/decision/cop/?id=12308‬ﺗﺗﻌﻠﻕ ﻣﺩﻭﻧﺔ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻠﻭﻙ ﻫﺫﻩ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )‪ .(TEEB‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ http://www.teebweb.org .‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺗﻘﺎﺭﻳﺭ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻟﻔﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻭﻣﻧﺎﻓﻊ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺳﺎﺋﺭ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺟﻧﺩ ﻟﻼﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻓﻳﺭﻣﻭﻧﺕ‪ .‬ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻗﺎﺕ ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‬ ‫)‪ .(MIMES‬ﺑﺭﻟﻧﻐﺗﻭﻥ‪ ،‬ﻓﻳﺭﻣﻭﻧﺕ‪ http://www.uvm.edu/giee/mimes/ .‬ﺍﻟﻧﻣﺎﺫﺝ ﺍﻟﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻫﻲ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻣﺗﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﻧﻁﺎﻗﺎﺕ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ ﻣﺳﺎﻫﻣﺎﺕ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻗﻳﺎﺱ ﺁﺛﺎﺭ ﻅﺭﻭﻑ ﺑﻳﺋﻳﺔ ﻣﺗﻔﺎﻭﺗﺔ ﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﻧﻣﺎﺫﺝ ﺍﻟﺗﻐﻳﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ .(WBCSD‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪ . http://www.wbcsd.org‬ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ .‬ﻳﺳﺎﻧﺩ ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻅﻡ‬ ‫‪63‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺷﻭﺭﺍﺕ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﻳﻧﺎﻗﺵ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺿﻳﺎﻉ ﻭﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ ،(WBCSD‬ﻭﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ )‪ ،(IUCN‬ﻭﺑﺭﺍﻳﺱ‬ ‫ﻭﻭﺗﺭﻫﺎﻭﺱ ﻛﻭﺑﺭﺯ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪" .2011 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ‪ :‬ﺇﻁﺎﺭ ﻟﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ"‪ .‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ .‬ﺗﻌﺭﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ )‪(CEV‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺟﻌﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﺳﺗﻧﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺻﺭﻳﺢ ﻟﺗﺩﻫﻭﺭ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻭﻟﻠﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻘﺩﻣﻬﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﺃﺳﺋﻠﺔ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻟﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻣﺩﻯ ﺣﺎﺟﺗﻬﺎ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻟﻠﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ )‪ ،(WRI‬ﻭﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ ،(WBCSD‬ﻭﻣﻌﻬﺩ ﻣﻳﺭﻳﺩﻳﺎﻥ‪.2008 .‬‬ ‫"ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ‪ :‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺗﻐﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ"‪ .‬ﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ؛ ﻭﻣﺟﻠﺱ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ؛‬ ‫ﻭﻣﻌﻬﺩ ﻣﻳﺭﻳﺩﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.wri.org/publication/corporate-ecosystem-services-.‬‬ ‫‪ review‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﺳﺗﺑﺎﻗﻲ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺗﺑﻌﻳﺔ ﺷﺭﻛﺎﺗﻬﻡ ﻭﺗﺄﺛﻳﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻭﺣﺗﻰ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﺗﺑﻘﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻠﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺗﺻﻭﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺩﻣﺎﺝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻔﻬﻭﻡ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫‪http://www.wri.org/publication/ecosystem-‬‬ ‫———‪" .2011 .‬ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ"‪.‬‬ ‫‪ services-review-for-impact-assessment‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺗﻐﻠﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺟﺎﻻﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺩﻣﺞ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻟﻠﺳﻠﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻟﻠﺳﻠﻊ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ )‪ .(AWS‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪http://www.allianceforwaterstewardship.org .‬‬ ‫ﻳﻬﺩﻑ ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﺷﺎء ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﻟﻺﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻌﺗﺭﻑ ﺑﺎﻟﻣﺳﻳﺭﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ ﻭﻳﻛﺭﻣﻬﻡ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺧﻠﻕ ﻓﺭﺹ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﻣﻛﺎﻧﺗﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻭﻣﻧﺣﻬﻡ ﻣﻳﺯﺍﺕ‬ ‫ﺗﻧﺎﻓﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ )‪ .(BAP‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺭﻳﺳﺗﺎﻝ ﺭﻳﻔﺭ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﻭﺭﻳﺩﺍ‪ http://www.aquaculturecertification.org .‬ﻳﺟﻣﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﻫﺫﺍ ﺑﻳﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻔﺗﻳﺵ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻭﺃﺧﺫ ﺍﻟﻌﻳﻧﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺿﻭﺍﺑﻁ ﺍﻟﻌﻼﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺗﺑﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺑﻭﻧﺳﻭﻛﺭﻭ ﺃﻭ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﻗﺻﺏ ﺍﻟﺳﻛﺭ ﺍﻷﻓﺿﻝ )‪ .(Bonsucro‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺑﻭﻧﺳﻭﻛﺭﻭ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪.‬‬ ‫‪ http://www.bonsucro.com‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺑﻭﻧﺳﻭﻛﺭﻭ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻹﻧﺗﺎﺝ ﻗﺻﺏ‬ ‫ﺍﻟﺳﻛﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻹﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ )‪ .(CERFLOR‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻹﺻﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺎ‪ http://www.inmetro.gov.br/qualidade/cerflor.asp .‬ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫ﻹﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ ﻫﻳﺋﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭﺍﺯﻳﻝ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻛﻧﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ )‪ .(CSA‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ http://www.csa-international.org .‬ﺗﻭﻓﺭ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻛﻧﺩﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻭﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺻﺩﻳﻕ‪.‬‬ ‫‪64‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ )‪ .(FSC‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺟﻠﺱ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻳﻧﻳﺎﺑﻭﻟﻳﺱ‪ http://www.fsc.org/ .‬ﻳﻌﺯﺯ ﻣﺟﻠﺱ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺗﺳﻳﻳﺭ ﻏﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺅﻭﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ )‪ .(GAA‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ http://www.gaalliance.org .‬ﺍﻟﺗﺣﺎﻟﻑ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺗﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺭﺍﺑﻁﺔ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺭﺑﺣﻳﺔ ﺗﻬﺩﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﻬﻭﺽ ﺑﻳﺋﻳﺎ ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ ﺑﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺅﻭﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺩ‬ ‫ﻭﺿﻌﺕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.globalgap.org‬‬ ‫‪ .GlobalG.A.P‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،GlobalG.A.P .‬ﻛﻭﻟﻭﻧﻳﺎ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﺿﻊ ‪ GlobalG.A.P‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻧﺣﺎء ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ )‪ .(IFOAM‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ‪ .‬ﺑﻭﻥ‪،‬‬ ‫ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪ http://www.ifoam.org .‬ﻳﺷﺟﻊ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ ﺍﻋﺗﻣﺎﺩ ﻧﻅﻡ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺑﺎﺩﺉ‬ ‫ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻌﺿﻭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .‬ﺧﺭﻳﻁﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ"‪ http://www.standardsmap.org .‬ﺗﺗﻳﺢ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺗﺭﻧﺕ ﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻳﻧﻬﺎ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺟﻠﻳﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻟﺧﺭﻳﻁﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺣﺎﻟﻑ ‪" .ISEAL‬ﻣﺩﻭﻧﺎﺕ ‪ ISEAL‬ﻟﻠﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ"‪ .‬ﺗﺣﺎﻟﻑ ‪ ،ISEAL‬ﻟﻧﺩﻥ‪ISEAL .http://isealalliance.org/code .‬‬ ‫ﺟﻣﻌﻳﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻳﻌﻣﻝ ‪ ISEAL‬ﻣﻊ ﻧﻅﻡ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻭﻧﺎﺷﺋﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻭ ﻳﺿﻊ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﻳﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﺃﺛﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ )‪" .(ISO‬ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ"‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.iso.org/iso/standards_development.htm‬‬ ‫ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻟﻳﻭﻧﺎﺭﺩﻭ‪" .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ"‪ .‬ﺃﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻟﻳﻭﻧﺎﺭﺩﻭ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻳﺳﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫‪http://www.leonardoacademy.org/programs/standards/agstandard/development.html‬‬ ‫ﻣﺭﺍﺟﻊ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﻟﻳﻭﻧﺎﺭﺩﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﺍﺑﻁ‪:‬‬ ‫‪https://sites.google.com/a/leonardoacademy.org/sustainableag-referencelibrary/standards‬‬ ‫ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ )‪ .(MSC‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺟﻠﺱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪ http://www.msc.org .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﻟﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﻟﻠﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﻳﻥ ﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﺑﺣﺭﻱ‬ ‫ﻳﻌﺗﺭﻓﺎﻥ ﺑﺎﻟﺻﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻭﻳﻛﺎﻓﺋﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﻗﺭﺍﺭ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ )‪ .(PEFC‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﻗﺭﺍﺭ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺭﺟﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.pefc.org/. PEFC is promotes sustainable forest management‬‬ ‫ﺗﺣﺎﻟﻑ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻁﻳﺭﺓ‪" .‬ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ"‪ .‬ﺗﺣﺎﻟﻑ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻁﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪http://www.rainforest-alliance.org/agriculture/standards‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ )‪ .(RSB‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪ .‬ﻟﻭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺳﻭﻳﺳﺭﺍ‪ . http://rsb.epfl.ch .‬ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﺗﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﺯﺍﺭﻋﻳﻥ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﻭﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻭﻛﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻭﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪.‬‬ ‫‪65‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺫﻜﺭﺓ ﺍﻟﺘﻭﺠﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺩﺴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ )‪ .(RSPO‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻛﻭﺍﻻﻟﻣﺑﻭﺭ‪.‬‬ ‫‪ http://www.rspo.org‬ﺗﺷﺟﻊ ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻧﻣﻭ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻧﺧﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺻﺩﺍﻗﻳﺔ ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﻭﻳﺎ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ )‪ .(RTRS‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﻳﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺻﻭﻳﺎ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻭﻳﻧﺱ‬ ‫ﺃﻳﺭﺱ‪ .http://www.responsiblesoy.org .‬ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺭﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﻳﻥ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺣﻭﺍﺭ ﻋﺎﻟﻣﻲ ﺣﻭﻝ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻓﻭﻝ ﺻﻭﻳﺎ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻋﺎﺩﻝ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺳﻠﻳﻡ ﺑﻳﺋﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ .(SAN‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﺳﺎﻥ ﺧﻭﺳﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻭﺳﺗﺎﺭﻳﻛﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://sanstandards.org/sitio‬ﺗﻌﺯﺯ ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻛﻔﺎءﺓ ﻭﺇﻧﺗﺎﺟﻳﺔ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺧﻠﻕ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ )‪ .(SFI‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ .‬ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ http://www.sfiprogram.org‬ﺗﺻﻭﻥ ﻭﺗﺭﺍﻗﺏ ﻭﺗﺣﺳﻥ ﻣﺑﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺣﺭﺟﻳﺔ ﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ ﻣﻣﺎﺭﺳﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ )‪ .(TSPN‬ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺷﺑﻭﺭﻥ‪ ،‬ﺃﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪ http://www.tradestandards.org/en/Index.aspx‬ﻣﻬﻣﺔ ﺷﺑﻛﺔ ﻣﻣﺎﺭﺳﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺓ ﻫﻲ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺩﻋﻡ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻧﺎﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﺗﺟﺎﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺟﺎﻻﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﻣﺻﺎﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ )‪" .(WWF‬ﺣﻭﺍﺭﺍﺕ ﺗﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.worldwildlife.org/what/globalmarkets/aquaculture/aquaculturedialogues.html .‬‬ ‫‪66‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .7‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺃﻳﺿﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪.1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ‪-‬ﺑﻭﺻﻔﻬﺎ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻫﻭﻳﺔ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻳﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﺳﻳﺞ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ -‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﻣﻥ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺳﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻷﺷﺩ ﺗﻬﻣﻳﺷﺎ ً ﻭﺿﻌﻔﺎ ً‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﻛﺛﻳﺭﺓ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺩﻓﺎﻉ ﻋﻥ ﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﻭﻣﺻﺎﻟﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺃﻥ ﻳﺣﺩ ﻣﻥ ﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺿﻌﻳﻔﺔ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﺎ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭﺍﻻﻋﺗﺩﺍء ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺭﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻟﺗﺩﻫﻭﺭ ﺷﺩﻳﺩ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺗﻌﺭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﺩﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﻘﺩﺍﺕ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﻟﻠﺗﻬﺩﻳﺩ ﺃﻳﺿﺎ ً‪ .‬ﻭﻳﺗﺭﺗﺏ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‪ ،‬ﻭﺭﺑﻣﺎ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺃﺷﺩ‬ ‫ﻭﻁﺄﺓ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﻭﻁﺄﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻬﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺗﻌﺭﺿﻬﺎ ﻟﻺﻓﻘﺎﺭ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻷﻣﺭﺍﺽ‪.‬‬ ‫‪.2‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺃﻥ ﺗﺗﻳﺢ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺳﺎﻋﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻁﻣﻭﺣﺎﺗﻬﺎ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻁﻠﻊ ﺑﺩﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻛﺷﺭﻛﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﺿﻁﻠﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺑﺩﻭﺭ ﻣﺣﻭﺭﻱ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻥ ﺗﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﺻﻝ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺷﻁﺗﻬﺎ‪1.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻟﻠﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻧﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻛﺭﺍﻣﺗﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺗﻁﻠﻌﺎﺗﻬﺎ ﻭﺛﻘﺎﻓﺎﺗﻬﺎ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺗﻭﻗﻊ ﻭﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺃﻭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺗﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻥ‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺇﻗﺎﻣﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﺗﺳﺗﻧﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻁﻭﺍﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻣﻧﻪ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺑﻳﻧﻬﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫___________________________‬ ‫‪1‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﺫﻱ ﻧﺣﻥ ﺑﺻﺩﺩﻩ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺑﻕ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .1‬ﺗﻘﺭ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺄﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪) ،‬ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪ ،‬ﺗﺷﻛﻝ ﺟﻭﻫﺭ ﺍﻟﺻﻛﻭﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺩﻡ ﺇﻁﺎﺭﺍ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻡ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺕ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺑﺈﻗﺭﺍﺭ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 169‬ﺍﻟﺗﻲ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ‪ 17‬ﺑﻠﺩﺍﺕ‪ .1‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺇﻋﻼﻧﺎﺕ ﻭﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﺗﻧﺎﻭﻝ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )‪ .(2007‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺻﻛﻭﻙ‬ ‫___________________‬ ‫ﺕ‪ 1‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 169‬ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻌﻣﻠﻲ ﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻔﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ‬ ‫ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ‪.169‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺷﺅﻭﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻛﻔﻝ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻭﻋﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺧﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺻﻛﻭﻙ‪ .‬ﻭﺇﺩﺭﺍﻛﺎ ﻣﻧﻬﺎ ﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺑﻳﺋﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﻛﺭﺍﻣﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻁﻣﻭﺣﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺛﻘﺎﻓﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .2‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺛﻘﺎﻓﺎﺕ ﻭﻫﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁﺎ ﻭﺛﻳﻘﺎ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻳﺵ ﻓﻳﻬﺎ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﻬﻭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﻔﻭﻱ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﺎ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺭﻭﺣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‬ ‫ﻭﺃﻣﺎﻛﻥ ﺃﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻫﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻡ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺭﻓﺎﻫﻳﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺛﻡ ﻓﺈﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻧﻣﻳﺗﻬﺎ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺩﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﻭﻥ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﻫﻭﻳﺗﻬﺎ ﻭﺛﻘﺎﻓﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻳﺣﺩﺩ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻧﻭﻋﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .3‬ﺗﺅﻛﺩ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻌﻳﺵ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﺣﺟﻡ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ ﺧﺻﻳﺻﺎ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺻﺭﻳﺣﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .4‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺷﺗﺭﻁ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻧﺧﺭﺍﻁ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 13‬ﺇﻟﻰ ‪ 17‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﺳﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﺗﻣﺕ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻳﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻓﻠﻳﺱ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻟﺫﻟﻙ ﻓﻸﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭ‪ 7‬ﻭ‪ ،8‬ﺗﻡ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻭﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﺗﻡ ﺗﻘﺩﻳﻣﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻔﺻﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 24‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪ .26‬ﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻓﻬﻡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺗﻔﺎﺩﻱ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻟﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﻭﺁﺭﺍء ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻬﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺭﺍﻛﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .3‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻣﺎ ً ﺑﺄﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻳﺑﻳﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ً ﻟﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ " ﺃﻭ "ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ "‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﻳ ﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺑﻌﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﺻﻁﻼﺣﻳﺔ ﻣﺛﻝ "ﺍﻷﻗﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﻗﻳﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ "‬ ‫ﻗﺩ ُ‬ ‫)‪" ،(Indigenous ethnic minorities‬ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻭﻥ " )‪" ،(aboriginals‬ﺍﻟﻘﺑﺎﺋﻝ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻳﺵ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻼﻝ " )‪" ،(hill tribes‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﻗﻠﻳﺔ " )‪" ،(minority nationalities‬ﺍﻟﻘﺑﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﺻﻧﻔﺔ "‬ ‫)‪" ،(scheduled tribes‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻷﻭﻟﻰ " )‪ ،(first nations‬ﺃﻭ "ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ " )‪.(tribal groups‬‬ ‫ﻳ ﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺻﻁﻠﺢ "ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ " ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺑﻣﻌﻧﺎﻩ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﻣﺎﻋﺔ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ ً ﻭﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ً‬ ‫‪ُ .5‬‬ ‫ﻭﺗﻣﺗﻠﻙ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺑﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺗﻔﺎﻭﺗﺔ ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺫﺍﺗﻳﺔ ﻛﺄﻓﺭﺍﺩ ﻓﻲ ﺟﻣﺎﻋﺔ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﻭﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻻﺭﺗﺑﺎﻁ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ ﺑﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺎ ً ﺃﻭ ﺑﺄﺭﺽ ﺍﻷ ﺳﻼﻑ ﻭﺍﻷﺟﺩﺍﺩ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻋﺭﻓﻳﺔ ﻣﻣﻳﺯﺓ ﻭﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻋﻥ ﻣﺛﻳﻠﺗﻬﺎ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﻟﺩﻯ‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻳﺎﺳﻳﺔ ُ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻁﻭﺍﺋﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻣﻬﻳﻣﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺩﺙ ﺑﻠﻐﺔ ﺃﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍ ﻟﺭﺳﻣﻳﺔ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻳﻣﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ .6‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺑﺎﺭﺗﺑﺎﻁ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﺗﺑﻁ‬ ‫ﻫﻭﻳﺗﻬﺎ ﻛﺟﻣﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﺑﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﺃﻭ ﺑﺄﺭﺽ ﺍﻷﺳﻼﻑ ﻭﺍﻷﺟﺩﺍﺩ ﻭﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﻳﺿﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻓﻘﺩﺕ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺎ ً ﺃﻭ ﺑﺄﺭﺽ ﺍﻷﺳﻼﻑ ﻭﺍﻷﺟﺩﺍﺩ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺩﺙ ﺧﻼﻝ ﺣﻳﺎﺓ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻻﺑﺗﻌﺎﺩ ﺍﻹﺟﺑﺎﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻧﺯﻉ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻌﻣﺭﺍﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺭﺃﻱ‬ ‫‪ .7‬ﻭﻗﺩ ُ‬ ‫ﺧﺑﻳﺭ ﻣﺅﻫﻝ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺟﻣﺎﻋﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻡ ﻻ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .5‬ﺑﺭﺯﺕ "ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ" ﻋﻠﻰ ﻣﺩﻯ ﺍﻟﻌﺷﺭﻳﻥ ﺳﻧﺔ ﺍﻟﻣﺎﺿﻳﺔ ﻛﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻧﻳﺔ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻟﻠﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﺩﻭﻟﻳﺎ "ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻥ ﺗﻌﺑﻳﺭ‬ ‫"ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ" ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺣﺳﺎﺳﺎ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ .‬ﻭﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺳﺑﺏ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻻ ﻳﻘﺩﻡ ﺗﻌﺭﻳﻔﺎ ﻟﺗﻌﺑﻳﺭ "ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﺳﺗﻌﻣﻠﻪ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﺷﺗﺭﻁ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﺭﻳﺎﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﻠﻡ ﺑﻪ ﺃﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﻌﺎﺑﻳﺭ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻗﺩ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ :‬ﺍﻷﻗﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﻗﻳﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺑﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﻼﻝ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺑﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺃﻗﻠﻳﺔ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺷﺎﺋﺭ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﺳﺭﻳﺎﻧﻪ ﻳﺣﺩﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻷﺭﺑﻊ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻓﻘﺭﺗﻪ ﺍﻟﺧﺎﻣﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻛﻝ ﺧﺎﺻﻳﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﺗﻡ ﺇﻋﻁﺎء‬ ‫ﺃﻳﺔ ﺧﺎﺻﻳﺔ ﻣﻧﻬﺎ ﻭﺯﻧﺎ ﺃﻛﺑﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﻟﻳﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ‪ .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻛﻭﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺎ ﺃﺻﻠﻳﺎ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻻ ﻳﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻲ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﺑﻝ ﺇﻧﻪ ﻳﺩﻓﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺗﺟﻧﺏ ﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺧﺎﻁﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .6‬ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺣﻛﻡ ﺳﻠﻳﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻛﻭﻥ ﺟﻣﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﺎ ﺷﻌﻭﺑﺎ‬ ‫ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .7‬ﻭﻗﺩ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺣﻛﻡ‪ ،‬ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﺩﺩ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻛﺱ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ(‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺑﺣﻭﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺟﻼﺕ ﻭﺍﻟﻣﺣﻔﻭﻅﺎﺕ ﻭﺑﺣﻭﺙ ﺇﺛﻧﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﺍﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ(‪ ،‬ﻭﺍﺗﺑﺎﻉ ﻣﻧﺎﻫﺞ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺗﺷﺎﺭﻛﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻭﺍﻋﺗﺭﺍﻓﺎﺕ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺃﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﺫﻟﻙ ﻟﻳﺱ ﻋﺎﻣﻼ ﺣﺎﺳﻣﺎ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .7‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .7‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻕ ﺟﻣﺎﻋﻲ ﺑﻣﻭﺍﺋﻝ ﻣﻌﻳﻧﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺃﺟﺩﺍﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺑﺩﻭ ﺍﻟﺭﺣﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻟﺋﻙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻬﺎﺟﺭﻭﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻭﺳﻣﻳﺎ ﻟﻣﺳﺎﻓﺎﺕ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﻭﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻌﻠﻘﻬﻡ ﺑﺄﺭﺍﺿﻲ ﺃﺟﺩﺍﺩﻫﻡ ﺫﺍ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻭﺳﻣﻳﺔ؛‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻘﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﺯﺍﻟﺕ ﻣﺣﺗﻔﻅﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺑﺭﻭﺍﺑﻁ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻠﻛﻳﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻑ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺑﺭﻭﺍﺑﻁ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻓﻘﺩﺕ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ ﺑﺄﺭﺍﺽ ﻭﺃﻗﺎﻟﻳﻡ ﺿﻣﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪،‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺣﻳﺎﺓ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﺑﺗﻌﺎﺩ ﺇﺟﺑﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﺻﺭﺍﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻗﺳﺭﻱ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﺭﻳﺩ ﻣﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻭﺍﺭﺙ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﺩﻣﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺣﺿﺭﻳﺔ؛ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺯﺍﻝ‬ ‫ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺑﺭﻭﺍﺑﻁ ﻣﻊ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻁﺔ‪ ،‬ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺟﺯءﺍ ﻭﺍﺣﺩﺍ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻓﻘﻁ ﻣﻥ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ ﺃﻭﺳﻊ؛ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﺑﺄﺭﺍﺿﻲ ﺃﺟﺩﺍﺩﻫﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .8‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﻌﻠﻬﺎ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﺅﺳﺳﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃﻋﺭﺍﻓﻬﺎ ﻭﺛﻘﺎﻓﺗﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻟﻐﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻥ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺗﺿﺭﺭﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﻫﻭﻳﺗﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺇﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻛﺎﻣﻝ ﺇﻟﻰ ﺣﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻻ ﺯﺍﻟﺕ ﻣﻠﺯﻣﺔ‬ ‫ﺑﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ )ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ( ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .9‬ﻳﻌﺎﻟﺞ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﻭﺍﻁﻥ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺎ‬ ‫ﻭﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺎ ﻭﺑﻳﺋﻳﺎ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺗﺗﻡ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺷﺅﻭﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‬ ‫‪ .8‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ‬ ‫ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ (2‬ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .9‬ﻳﺟﺏ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺗﻘﻠﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺗﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﻣﺗﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺣﺟﻣﻬﺎ ﻭﻣﻊ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻧﺎﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﻁ ﻋﻣﻝ ﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ ﺓ ﻣﻊ ﺇﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﺿﻣﻥ ﺧﻁﺔ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺃﻭﺳﻊ ﻧﻁﺎﻗﺎ ً ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.3‬‬ ‫_______________________‬ ‫‪ 2‬ﻳﺗﺿﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ﺳﻭﻑ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻣﻥ ﺧﺑﻳﺭ ﻣﺅﻫﻝ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺧﻁﺔ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﺷﻛﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺇﻻ ﻗﺳﻣﺎ ً ﻭﺍﺣﺩﺍً ﻣﻥ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻭﺳﻊ ﻧﻁﺎﻗﺎ ً‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .10‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 7‬ﻭ‪ 8‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،(1‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺑﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻭﺿﺣﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺁﺛﺎﺭﺍ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺃﻫﻡ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺣﺙ ﻁﺭﻕ ﺗﻌﺯﻳﺯﻫﺎ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﻣﻧﺎﻫﺞ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ‪ :‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺃﻛﻭﻱ‪:‬ﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .11‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﻋﻣﻕ ﻭﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺳﺗﺭﺍﻋﻲ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻭﺍﻁﻥ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ (1‬ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻱ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ ‪ (2‬ﻣﺅﺳﺳﺎﺗﻬﺎ ﻭﻋﺎﺩﺍﺗﻬﺎ ﻭﺛﻘﺎﻓﺗﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻟﻐﺗﻬﺎ؛ ‪ (3‬ﺍﻋﺗﻣﺎﺩﻫﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ؛ ‪ (4‬ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺎﺿﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻬﻳﻣﻧﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩ‪ .‬ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻑ ﺃﻋﻼﻩ ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺿﻌﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭ ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺗﺣﺩﺩﻩ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﺳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﺎﺭﻙ ﺧﺑﻳﺭ ﻣﺧﺗﺹ ﻓﻲ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻭﺍﻁﻥ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻧﺎﻫﺞ‬ ‫ﺗﺷﺎﺭﻛﻳﺔ ﻭﺃﻥ ﺗﻌﻛﺱ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .12‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺃﻥ ﺗﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺃﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻲ ﻭﻭﺟﻭﺩﻫﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻧﻅﺭﺍ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺩﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻭﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .13‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻠﻳﻠﻬﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﻣﺩﻯ ﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﺩ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﻭﺯ‪ ،‬ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻠﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺫﺍﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺃﻭﺟﻌﻠﻬﺎ ﺃﺣﺩ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺧﻁﺔ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﺟﺗﻣﻌﻳﺔ ﺃﻭﺳﻊ ﻧﻁﺎﻗﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺿﻣﻥ ﺳﺎﻛﻧﺔ ﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺃﻭﺳﻊ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﺷﺟﻳﻊ ﺻﻭﻥ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﺃﻭ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺑﻳﺎﻧﺎ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺇﺳﻬﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺟﺩﻭﻻ‬ ‫ﺯﻣﻧﻳﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺑﺎﻷﻧﺷﻁﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ‪ .‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻣﻭﺍﺭﺩ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺎﺱ‪ :‬ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫‪ .10‬ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﺗﺗﺿﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﻷﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬ﻭﺑﺟﺎﻧﺏ ﺫﻟﻙ ﺗﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﺛﻠﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﻛﻣﺟﺎﻟﺱ ﺍﻟﺣﻛﻣﺎء ﺃﻭ ﻣﺟﺎﻟﺱ ﺍﻟﻘﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ(‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ ‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫‪ .11‬ﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺟﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻔﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻌﺯﻟﺔ ﻣﻥ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ‬ ‫ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﻡ ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ‪ .5‬ﻭﺍﻋﺗﺭﺍ ً‬ ‫ﻓﺎ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ‪ ،‬ﺑﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻬﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺳﺗﺣﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻓﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ 17 -13‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺎﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﺣﻳﻥ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺃﻱ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬ ﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺈﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺁﺛﺎﺭﻩ‪.‬‬ ‫‪ .12‬ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﻋﺎﻟﻣ ًﻳﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ‪ .‬ﻭﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ‪ 1‬ﻭ ‪ 7‬ﻭ‪،8‬‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻠﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻰ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻑ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ‪ .‬ﻭﺗﺳﺗﻧﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻭﺗﻭﺳﻊ ﻧﻁﺎﻗﻬﺎ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻭﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،1‬‬ ‫ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﺄﺳﻳﺳﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻡ ﻋﻠﻰ ﺣﺳﻥ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪ (1) :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺷﺗﺭﻙ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )‪ (2‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﺗﻁﻠﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻹﺟﻣﺎﻉ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻘﻬﺎ ﺣﺗﻰ ﻟﻭ ﻛﺎﻥ ﺛﻣﺔ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ‬ ‫ﺻﺭﻳﺣﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻳﺭﻓﺿﻭﻥ ﺭﻓ ً‬ ‫ﺿﺎ‬ ‫_______________________‬ ‫ﺇﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﻟﻳﺳﺕ ﺩﺍﺋﻣﺎ ً ﺫﺍﺕ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺧﻼﻑ ﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻁﻌﻥ ﺑﻌﺽ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺛﻡ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺃﻥ ﺗﺭﺍﻋﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻳﺎﺕ ﻭﺗﺳﻣﺢ ﺑﻭﻗﺕ ﻛﺎ ٍ‬ ‫ﻑ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺷﺭﻋﻳﺔ ﻣﻥ ﻏﺎﻟﺑﻳﺔ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺗﺳﺎﻭﻱ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻳﺻﻔﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺕ‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺭﺩ ﻭﺻﻑ ﻟﻠﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻹﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﺑﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺻﻳﻝ‬ ‫ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺣﺳﺏ ﺍﻧﻁﺑﺎﻗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔﺕ‪.2‬‬ ‫ﺕ‪ .15‬ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﺣﺭ ﻭﻁﻭﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺑﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﺩﺧﻝ ﺃﻭ ﺇﻛﺭﺍﻩ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ .‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺣﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻗﺑﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ‬ ‫ﺃﻱ ﻗﺭﺍﺭ ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻪ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻳﻬﻡ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﺃﻱ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺑﻧﺎء‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﻬﺎء(‪ .‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺩﻑ‪،‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺓ ﻗﺑﻝ ﻭﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .16‬ﺳﺗﺄﺧﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻬﻭﻳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﻌﻣﺭ؛ ﻭﺳﺗﺩﺭﻙ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺟﻣﻠﺔ ﺃﻣﻭﺭ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﺗﻘﺎﻟﻳﺩ ﺫﻛﻭﺭﻳﺔ ﻭﺃﻋﺭﺍﻑ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﻗﻳﻡ ﻗﺩ ﺗﺣﺩ ﻣﻥ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﻳﺔ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻧﺳﺎء ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻭﻋﻲ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟﻠﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺷﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﻔﻘﺭ ﻭﻗﻠﺔ ﻓﺭﺹ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .17‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺑﻧﻲ ﻣﻧﺎﻫﺞ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ‬ ‫ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ‬ ‫_______________________‬ ‫ﺕ‪2‬‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ‪ (1 :‬ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪ ،‬ﻭ ‪ (2‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ‪.ICMM 2010‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﻁﺭﺣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﺗﻁﺭﺡ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺟﻬﺯﺓ ﺟﻳﺩﺍ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﻋﺩﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺫﺍﺕ ﻋﻭﺍﻗﺏ ﻭﺧﻳﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺣﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻗﺩ ﺗﺷﻛﻝ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺎﺕ ﻟﻠﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻭﻋﻲ ﻭﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻝ ﺗﻭﻗﻌﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﻭﻳﺔ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﺑﻌﺩﺓ ﻁﺭﻕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‪ :‬ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻣﺛﻝ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ ﺃﻭ ﻭﻛﺎﻻﺕ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ؛ ﻭﺗﻭﻗﻳﻊ‬ ‫ﻋﻘﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻷﻛﺎﺩﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺑﺣﻭﺙ ﺗﻁﺑﻳﻘﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺟﺭﺍﺋﻳﺔ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ؛ ﻭﺇﻗﺎﻣﺔ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻣﻊ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻟﻔﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﺎﻻﺕ ﺃﺧﺭﻯ؛ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﺩﻋﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ ﻟﻠﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .18‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻻ ﻳﻐﺭﺏ ﻋﻥ ﺑﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺗﺟﺎﻧﺳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻪ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﻭﺁﺭﺍء ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ ﺩﺍﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺩ ﺃﻭﺿﺣﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﺏ ﺃﻥ‪ :‬ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻟﺷﻳﻭﺥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﻳﻥ ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻣﻳﻥ؛ ﻭﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻥ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﻟﺷﺑﺎﺏ؛ ﻭﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻟﺭﺟﺎﻝ ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺍﻟﻧﺳﺎء‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻠﻌﺏ ﺷﻳﻭﺥ ﺃﻭ ﻗﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺩﻭﺭﺍ ﺭﺋﻳﺳﻳﺎ ﺭﻏﻡ ﻋﺩﻡ ﻛﻭﻧﻬﻡ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻧﺧﺑﻳﻥ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺑﻌﺽ ﺷﺭﺍﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺷﺑﺎﺏ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﻋﺭﺿﺔ ﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﻏﻳﺭﻫﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ ﻣﺻﺎﻟﺢ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺍﻟﺗﺎﻡ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻫﺞ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻘﺻﻲ ﺑﻌﺽ ﺷﺭﺍﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .19‬ﻛﺛﻳﺭﺍ ﻣﺎ ﺗﻣﺗﺩ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻊ ﻭﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺭﺓ‬ ‫ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ‪ .‬ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻷﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺗﻛﺭﺭﺓ ﻹﺷﺭﺍﻙ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ ﻳﺟﺏ‬ ‫)‪ (1‬ﺃﻥ ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻓﻲ ﺃﺑﻛﺭ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭ ﺍﻵﺛﺎﺭ؛ )‪ (2‬ﻭﺃﻥ ﺗﻬﺩﻑ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺗﻌﻲ ﻭﺗﻔﻬﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )‪ (3‬ﻭﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺇﺗﺎﺣﺗﻬﺎ ﺑﺻﻳﻎ ﻣﻔﻬﻭﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺣﻳﺛﻣﺎ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻼﺋﻣﺎ؛ )‪ (4‬ﻭﺃﻥ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﻗﺕ ﻛﺎﻑ ﻟﺑﻧﺎء ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻵﺭﺍء ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺭﺩﻭﺩ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻳﺎﺗﻬﻡ ﻭﺳﺑﻝ ﻋﻳﺷﻬﻡ؛ )‪ (5‬ﻭﺃﻥ ﺗﺧﺻﺹ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﺷﻭﺍﻏﻝ ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .20‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺧﺭﺍﻁ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺑﺗﻌﺭﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺑﺣﺙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‬ ‫ﻭﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪:‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻧﺷﻁﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﺣﻝ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺗﺧﺻﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻘﺩﻡ ﻷﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﺭﺻﺔ ﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺯﻳﺎﺭﺍﺕ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﻭﺭﺓ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺣﻕ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻹﺟﺭﺍﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺹ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻝ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻬﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻳﺔ ﻗﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺧﺔ ﻟﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻌﺯﺯ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻻﺕ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﺭﻛﻳﺔ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺕ‪ .21‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﻣﻘﺩﻭﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﺭﺽ ﻣﻅﺎﻟﻣﻬﺎ ﻭﺷﻛﺎﻭﻳﻬﺎ ﻭﺗﻠﻘﻲ ﺭﺩﻭﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﺄﻧﻬﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﺁﻟﻳﺔ ﺗﻅﻠﻡ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﺃﻭ ﺁﻟﻳﺔ‬ ‫ﺗﻅﻠﻡ ﻣﻛﺭﺳﺔ ﺧﺻﻳﺻﺎ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺟﻳﺏ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﻬﺩﻑ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﻣﻼﺋﻣﺔ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻣﻊ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﺩﺧﻝ ﻓﻲ ﺷﺅﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻼﻓﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﺑﻳﻧﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺣﻠﻭﻝ ﻣﻧﺻﻔﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻣﺟﺎﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ‬ ‫ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺑﺗﻘﺩﻳﻡ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺷﺑﺎﺏ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺇﻋﻼﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻭﺟﻭﺩ ﺁﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻅﻠﻡ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .22‬ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻧﺎﺟﺣﺔ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‪ ،‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﺩﻯ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻭﺟﻬﺔ‬ ‫ﻧﻅﺭ ﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﻭﻥ ﻣﻧﺢ‬ ‫ﺣﻕ ﺍﻟﻧﻘﺽ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﻓﺭﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﺻﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻻ ﺗﻘﻊ ﺗﺣﺕ‬ ‫ﺳﻳﻁﺭﺗﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻓﻲ ﺃﺑﻛﺭ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺛﺎﻟﻲ ﻣﻊ ﺣﺟﻡ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻭﻣﺩﻯ ﺿﻌﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻝ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﺗﺣﺩﺩ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﺩﻟﺔ ﻟﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻁﻌﻥ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻁﺭﻳﻕ ﻣﺳﺩﻭﺩ )ﺍﻧﻅﺭ ﺕ‪ .(23‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺩﻋﻡ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .23‬ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺟﺎﺩﺓ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺫﻟﻙ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻳﺗﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻹﻧﺷﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻧﺧﺭﺍﻁ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﻠﻡ ﺑﻪ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﻧﺷﺄ ﺍﺧﺗﻼﻓﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﺃﻱ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺗﻛﺎﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺄﺧﻳﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻔﻕ‬ ‫ﺍﻟﻁﺭﻓﺎﻥ ﻣﻧﺫ ﺍﻟﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﻭﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻁﻌﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻣﺎﺱ‬ ‫ﻭﺳﺎﻁﺔ ﺃﻭ ﻧﺻﻳﺣﺔ ﻣﻥ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﻛﻼ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺫﻛﻭﺭ ﻓﻲ ﺕ‪ ،26‬ﻓﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻋﻥ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﻗﺭﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .24‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻑ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻭﺟﺩ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﻳﻑ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﺁﺧﺫﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭ‪ .‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻡ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ‪ ،7‬ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .25‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻛﻼ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﺗﻳﺟﺔ‪ .‬ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ )ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ(‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﻣﻥ ﻛﻝ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺣﺿﻭﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻭﻗﺎﺕ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻭﺑﻭﺗﻳﺭﺓ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ؛ )‪ (2‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭ؛ )‪ (3‬ﺑﺣﺙ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ؛ )‪ (4‬ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ؛ )‪ (5‬ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻲ ﻭﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻌﺭﻭﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ؛ )‪ (6‬ﻭﺗﺧﺻﻳﺹ ﻭﻗﺕ ﻛﺎﻑ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ .‬ﻳﺅﺩﻱ ﻧﺟﺎﺡ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﺭﺍﻡ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .26‬ﻳﺣﻕ ﻟﻠﺩﻭﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻔﺫ‬ ‫ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ .‬ﻻ ﻳﺗﻌﺎﺭﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﻊ ﺣﻕ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﻬﺩﺍﺕ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﻣﻭﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﻣﻠﺔ ﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .7‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺕ‪ 62‬ﺇﻟﻰ ﺕ‪،65‬‬ ‫ﻓﺣﻳﺛﻣﺎ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﻣﻁﻠﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .27‬ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻁﻠﺏ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﻣﻠﺯﻣﺔ ﺑﺗﺳﻬﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺄﻱ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺄﻟﻭﻑ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﺭﻓﻲ؛‬ ‫‪‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﻟﻬﻭﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺩﺍﺋﻕ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﻁﺣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺻﺧﻭﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺕ‪3‬؛‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .28‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﻭﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻭﺭﺩ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﺕ‪ ، 27‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﺣﺩﻭﺩﺍ ﻭﻳﺳﺗﻬﺩﻑ ﺃﺟﺯﺍء ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻁﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﺭﻕ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺑﺷﺭﻳﺔ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﺣﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻘﻁ ﻟﻠﻣﻛﻭﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺧﺗﺭﻕ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺿﻡ ﻋﺩﺓ ﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻓﺭﻋﻳﺔ ﻳﻘﻊ ﺑﻌﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺣﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻘﻁ ﻟﻠﻣﺭﺍﻓﻕ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ (3) ،‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺳﻳﻊ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﻗﺎﺋﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺭﻛﺯ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﻣﻣﻛﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .29‬ﻗﺩ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺟﻣﻳﻊ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ( ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺃﻱ ﻗﺭﺍﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻻﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺭﺍﺟﻳﺔ(‪ .‬ﻓﻲ ﻏﻳﺎﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ‪ ،‬ﻳﺻﺑﺢ ﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻥ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻗﺩ ﻻ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺟﺎﺩﺍ ﻷﻥ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﺻﻝ‬ ‫ﺍﺗﺻﺎﻻ ﻭﺛﻳﻘﺎ ﺑﺎﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﺭﻭﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ‪ .‬ﻳﺷﻣﻝ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺃﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﺛﻡ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺣﻭﻝ ﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﻣﺗﻘﺩﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪(1) :‬‬ ‫_______________________‬ ‫ﺕ‪3‬‬ ‫ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﺗﻌﺭﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،6‬ﻧﻅﺭﺍ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﺣﻭﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻬﻭﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ ﻹﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻋﻠﻣﻬﻡ ﺑﻣﺳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ (2) ،‬ﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻳﺩﺭﻛﻭﻥ ﻭﻳﻔﻬﻣﻭﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ )ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻧﻅﻡ‬ ‫ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ‪ ،‬ﻭﺃﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻭﺿﻌﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺇﻟﺦ(‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻭﺻﻭﻟﻬﻡ ﻟﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ (3) ،‬ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻷﻱ ﺗﻁﻭﺭ ﻻﺣﻕ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺕ‪ ،27‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺇﻁﺎﺭ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺗﻅﻬﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .30‬ﺑﺎﻟﻣﺛﻝ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﻻﺕ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﺭﻭﻓﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻁﻭﺭﺓ ﺑﻌﺩ ﺑﺎﻟﻘﺩﺭ ﺍﻟﻛﺎﻓﻲ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻧﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻗﺑﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﻣﺎﺱ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .31‬ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﻅﺭﻭﻑ ﺗﻠﺯﻡ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎ ﻣﺎ ﺑﺗﺣﻘﻳﻕ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻁﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺑﺭ‬ ‫ﺃﺭﺍﺿﻲ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻳﻌﻳﺵ ﻓﻳﻬﺎ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻗﺭﻳﺑﺔ ﻭﻟﻛﻥ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻁﺔ‪ .‬ﺑﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻳﺻﻌﺏ ﺃﺣﻳﺎﻧﺎ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻛﻌﻣﻠﻳﺗﻳﻥ ﻣﻧﻔﺻﻠﺗﻳﻥ ﻣﻊ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﻭﺍﺣﺩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻳﻥ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻣﺗﻘﺎﺭﺑﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﺳﺑﺑﺎ ﻟﻠﺗﻔﺭﻗﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻭﺻﻰ ﺑﺗﺣﻘﻳﻕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﺣﺩ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺭﺟﻊ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺑﺭﻫﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ(‪ .‬ﻛﻭﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺳﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ‬ ‫ﻟﻠﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺃﻣﺭ ﺳﻳﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﺳﻳﺎﻕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .32‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻣﺛﻝ ﺷﺭﺍء ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ(‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﻧﺎﻓﻲ ﻟﻠﺟﻬﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﺣﻭ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ؛ ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﻛﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻳﻬﺎ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫)ﺍﻧﻅﺭ ﺕ‪ .(63‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺷﺭﺍء ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺟﻣﻳﻊ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺷﺭﻁ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ )ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺃﻳﺿﺎ ﺕ‪ .(23‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻣﻭﺍﺻﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺑﻌﺽ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .33‬ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻭﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻻ ﺗﺣﺗﺎﺟﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺩﻋﻡ ﺑﺎﻻﺟﻣﺎﻉ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻛﻌﻣﻠﻳﺔ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺎﺗﺧﺎﺫ ﻣﻭﻗﻑ ﺟﻣﺎﻋﻲ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻗﺩ ﻳﺣﺗﻔﻅﻭﻥ ﺑﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫"ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ" ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻛﻛﻝ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻣﺛﻳﻝ ﻭﺟﻬﺔ ﻧﻅﺭﻫﻡ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻳﻌﻛﺱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﻭﺍﺳﻊ ﺑﺷﺄﻥ ﺷﺭﻋﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .34‬ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻭﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﻣﺣﺩﺩﺓ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻲ‬ ‫ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﻓﻳﻪ ﺇﻋﻁﺎء ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‪ .‬ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ ﻁﻭﺍﻝ ﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫﻱ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ‪ ،‬ﻓﺗﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺧﻁﻁ‬ ‫ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣﺭﻭﻧﺔ ﻟﺗﻛﻳﻳﻔﻬﺎ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﺩﻟﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺕ‪ .35‬ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻛﻼ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ( ﻭﺍﻟﻧﺗﻳﺟﺔ )ﺃﻱ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺛﻳﻕ‪ (1) :‬ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ‪ ،‬ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭ‬ ‫)‪ (2‬ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﺣﻭﻝ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .36‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺭﺍﻋﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﻋﻳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻋﺩﺓ ﺃﻣﻭﺭ ﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫)‪ (1‬ﺗﺣﺩﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﻟﻛﻥ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻘﺎﺩﺓ ﻭﻫﻳﺋﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ ﻭﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﻳﻥ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ؛‬ ‫)‪ (2‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺣﻛﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﻣﺛﻳﻠﻳﺔ‪ .‬ﺳﻳﻘﻭﻡ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺑﺗﻌﺭﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﺗﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‬ ‫ﺑﻘﺎﺩﺓ ﻣﺧﺗﻠﻔﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻑ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﻣﺳﻳﺳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻣﺛﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻫﺎﻣﺷﻲ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺗﻣﺛﻝ ﻣﺻﺎﻟﺢ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺃﻛﺑﺭ ﺃﻭ ﺻﻔﺔ ﺗﻣﺛﻳﻠﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻟﻠﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺻﺎﺣﺑﺔ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ؛‬ ‫)‪ (3‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻧﺷﻭﺏ ﺍﻟﺻﺭﺍﻋﺎﺕ ـ ﺍﻟﻣﺎﺿﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﺎﺿﺭﺓ ـ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻳﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭﺑﻳﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ( ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺻﺭﺍﻉ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﻧﻬﺞ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺻﺭﺍﻉ ﻭﺁﻟﻳﺎﺕ ﺣﻝ ﺍﻟﻧﺯﺍﻉ؛‬ ‫)‪ (4‬ﺩﻭﺭ ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﺭﺍﺳﺧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺗﻳﺟﺔ‪،‬‬ ‫)‪ (5‬ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺭﺷﻭﺓ ﻭﺍﻟﻔﺳﺎﺩ ﻭﺍﻟﺗﺣﺭﺵ ﻭﺍﻟﻌﻧﻑ ﻭﺍﻹﻛﺭﺍﻩ( ﻣﻥ ﻁﺭﻑ ﺃﻳﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺕ ﻣﻌﻧﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻭﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .37‬ﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺭﺍﻣﻳﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻧﺎء ﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ‪ ،‬ﻭﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺗﻧﻣﻭﻱ ﻳﻌﻁﻲ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫﺓ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .38‬ﺳﻳﺗﻡ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻧﺟﺢ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﺣﺩﺩ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺷﻣﻝ ﺫﻟﻙ‪ (1) :‬ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪(2) ،‬‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ(‪ (3) ،‬ﺇﻁﺎﺭ ﺃﻭ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻭﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ؛‬ ‫)‪ (4‬ﺍﻟﺗﻭﻅﻳﻑ ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩ‪ (5) ،‬ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻡ؛ )‪ (6‬ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙﺕ‪4‬؛ )‪ (7‬ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪/‬ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﻛﻝ ﻁﺭﻑ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺧﻁﻁ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺧﻁﺔ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻔﺎﻫﻡ‪ ،‬ﻭﺧﻁﺎﺏ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺑﻳﺎﻧﺎ ﻣﺷﺗﺭﻛﺎ ﻟﻠﻣﺑﺎﺩﺉ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .39‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺄﻛﻳﺩ ﺩﻋﻡ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻁﻭﺓ ﻣﻬﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﺑﺭﺍﻡ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺣﻅﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺑﺗﺄﻳﻳﺩ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ‬ ‫ﺍﻻﻧﺗﺧﺎﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻭﻗﻌﺕ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ‬ ‫_______________________‬ ‫ﺕ‪4‬‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ ‪ ،2010‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ ،‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺕ‪ ،33‬ﻓﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻻ ﺗﺣﺗﺎﺟﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺩﻋﻡ ﺑﺎﻹﺟﻣﺎﻉ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ )ﺕ‪ (41‬ﺩﻟﻳﻼ ﻋﻠﻰ ﺩﻋﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺃﻭ ﺇﺑﺭﺍﻡ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻁﻠﺏ‬ ‫ﻣﺷﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﻁﺔ ﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺕ‪.23‬‬ ‫ﺕ‪ .40‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺕ‪ ،33‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻓﻘﻁ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻘﺭﺭ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺣﻳﺎﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﻳﺟﺭﻱ ﺗﺳﻠﻳﻣﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﺧﻁﻁ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺩﻭﺭﻳﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ( ﺗﻐﻁﻲ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ .‬ﺗﻁﻭﺭ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﻛﻝ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺳﻳﺎﻕ ﻣﺣﺩﺩ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻘﺩ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﺗﻁﻭﺭ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻧﺣﻭ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻭﻥ ﺑﺩﻋﻡ ﻣﻥ ﻣﺳﺎﻫﻣﺎﺕ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺣﺩﺩ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .41‬ﺳﻳﺗﻡ ﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺗﺎﺝ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻭﺍﻟﺧﻁﻁ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺧﻼﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺗﻭﺍﺻﻠﺔ ﻭﻣﻛﺭﺭﺓ ﺗﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﺧﻳﺹ‪ ،‬ﻭﺇﺷﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺿﻊ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﻁﻁ ﻋﻣﻝ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﻊ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺭﺻﺩ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻳﻧﺹ ﺍﻟﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺕ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺧﻁﻁ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻔﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺛﻳﻘﺔ ﻫﻳﻛﻠﻳﺔ ﺗﺣﺗﻭﻱ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻣﻠﺔ ﺃﻣﻭﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ ﺻﻠﺗﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‬ ‫)ﺍﻧﻅﺭ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪).‬‬ ‫‪ ‬ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺣﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻳﻌﻛﺱ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﺎﺩﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻹﺟﺭءﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ ،‬ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﻭﻳﺩﻋﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﻘﺭﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻣﺳﺎﺕ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺣﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﻣﺩﺭﻭﺳﺔ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻗﻳﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ‬ ‫‪ .13‬ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﺭﺗﺑﺎﻁﺎ ً ﻭﺛﻳﻘﺎ ً ﺑﺄﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ‪ 6‬ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻛﺛﻳﺭﺍً ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ‪ .7‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻗﺩ‬ ‫ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻁﺑﻘﺎ ً ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺗﻬﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ ﺃﻭ ﻷﻏﺭﺍﺽ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻭﺣﻳﺔ ﺗﻣﺛﻝ ﻫﻭﻳﺗﻬﺎ ﻭﺍﻟﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﻣﻣﻳﺯ ﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗﺭﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻧﺷﺎء ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺃﺭﺍﺽ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻭﻗﻊ ﻧﺷﻭء ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ‪،8‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺈﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺭﺍﻣﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﺽ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﺍﻟﺭﺍﻣﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻛﻝ ﺣﺻﺹ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺷﺭﺍء ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻳﺭ ﺍﻷﺭﺽ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻹﺧﻼﻝ ﺑﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ‪ .10‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺷﻣﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻔﺭﻭﺽ‬ ‫ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻭﺃﻥ ﻳﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺑﻣﻭﺟﺏ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺃﻱ ﻗﺎﻧﻭﻥ ﻭﻁﻧﻲ ﻳﻘﺭ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﺳﻭﻑ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺟ ﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻹﺟﺭﺍﺋﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻭﺍﺟﺑﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻷﺭﺍﺿﻳﻬﻡ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﻡ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ‪:‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺃﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻳﻧﻳﺔ ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻧﻘﺩﻱ ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻲ ﺷﻛﻝ‬ ‫‪ -‬ﻗﺩ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺑﻔﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﺫﺍﺗﻬﺎ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﺣﻭﺍﺫ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﺩ ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻘﺩﻡ ﻛﺧﻳﺎﺭ ﺃﺧﻳﺭ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎ ً ﻭﺗﺣﺩﺩ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻣﻌﻳﺷﺔ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﺭﻛﻳﺯﺓ ﻣﺣﻭﺭﻳﺔ ﻟﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻔﺎﻗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﺳﺗﻁﻼﻉ ﺍﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻛﻣﺎ ﺳﺗﺄﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﺑﻭﺭ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻧﻣﻳﺗﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫___________________________‬ ‫‪ 6‬ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﺷﺎﺏ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺭﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺻﻳﺩ ﻭﺍﻟﻘﻧﺹ ﻭﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺭﻋﻲ ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﺻﻳﻝ‪ .‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺃﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺎﻹﻣﺩﺍﺩ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻳﺻﻔﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫‪ 7‬ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻓﻘﺭﺓ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻘﺳﺭﻱ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻳﺭ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺻﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻭ ﺗﻘﻳﻳﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﻫﺫﺍ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻌﺭﻓﻬﺎ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .6‬ﻭﻫﻲ ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﻳﻁﺭﺓ ﺇﺩﺍﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﻬﻡ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺭﺟﺢ ﺃﻥ ﺗﺷﻛﻝ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺧﻁﺭ ﻣﻥ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫‪ 10‬ﺑﺎﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻌﻲ ﺑﺄﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻗﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺩﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﻘﺭﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪.‬‬ ‫‪ 11‬ﻭﺇﺫﺍ ﺤﺎﻟﺕ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺩﻭﻥ ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻤﻠﺔ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴﺔ ﻟﻸﺭﺽ ﺍﻟﺒﺩﻴﻠﺔ ﺍﻟﻤﻼﺌﻤﺔ‪ ،‬ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻤﻠﺔ ﻤﻊ ﺍﻟﻤﺅﺴﺴﺔ ﺘﻘﺩﻴﻡ ﻤﺎ ﻴﺜﺒﺕ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﻫﻭ‬ ‫ﺍﻟﻭﻀﻊ ﺍﻟﻘﺎﺌﻡ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﺴﻭﻑ ﺘﺘﻴﺢ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺸﻌﻭﺏ ﺍﻷﺼﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺄﺜﺭﺓ ﻓﺭﺼﺎ‬ ‫ﹰ ﻟﻜﺴﺏ ﺍﻟﺩﺨﻝ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻘﺎﺌﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺍﻀﻲ‬ ‫ﺇﻀﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ ﺍﻟﻨﻘﺩﻱ؛‬ ‫ﺕ‪ .42‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻭﺻﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪،7‬‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻊ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻧﺷﻁﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺻﻑ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻥ ﻓﺭﺩﻳﺎ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﻳﺎ( ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺩ ﻭﻳﺳﺟﻝ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﻭﺟﻪ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻑ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻲ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺎﺹ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻭﺳﻣﻲ ﺃﻭ ﺩﻭﺭﻱ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ )ﻛﺎﻟﻘﻧﺹ ﻭﺻﻳﺩ ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺍﻟﺭﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻷﺣﺭﺍﺝ(‪ ،‬ﻭﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ .‬ﻭﻳﺷﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻑ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﺯﻣﻥ‬ ‫ﻁﻭﻳﻝ ﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻟﻌﺎﺩﺍﺗﻬﺎ ﻭﺗﻘﺎﻟﻳﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺳﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺑﺩﻻ ﻣﻥ ﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺭﺳﻣﻳﺔ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺻﺩﺭﺗﻬﺎ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ‪ .‬ﻭﺗﺷﻛﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﺟﺯءﺍ ﻻ ﻳﺗﺟﺯﺃ ﻣﻥ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺄﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﻋﻣﻳﻘﺔ ﻭﻣﺗﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﺭﻓﺗﻬﺎ ﻭﻣﻌﺗﻘﺩﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺳﻼﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﻣﺗﻘﻁﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺙ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻁﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻝ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﻣﺣﺩﺩ ﺑﻌﻳﻧﻪ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻳﺎﻕ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻟﺟﺩﻳﺭ ﺑﺎﻟﺫﻛﺭ ﺃﻥ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺩﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻭﺍﺋﻝ ﺣﺭﺟﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﻕ ﻣﻊ ﻣﻌﻳﺎﺭﻱ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻭﻳﺟﺏ ﺃﺧﺫﻫﺎ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻛﺫﻟﻙ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﻣﻁﺎﻟﺏ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺟﻌﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻭﺛﻳﻕ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﻏﻳﺎﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺏ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﻳﺎﺏ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺏ‪ ،‬ﻟﻥ ﻳﺅﺩﻱ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺧﻼﻝ ﺑﺄﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﺣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ ﺗﺗﺧﺫﻫﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻹﺛﺑﺎﺕ ﻣﻠﻛﻳﺗﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .43‬ﺍﻟﻬﺩﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﻅﻰ ﺑﺎﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﻭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻭﺿﻊ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺗﻭﻓﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‪ ،‬ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﻭﺍﻟﺑﻘﺎء ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻔﺿﻳﻝ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺃﺭﺍﺽ ﺷﺭﻳﻁﺔ ﺗﻭﻓﺭ ﻗﻁﻊ ﺃﺭﺿﻳﺔ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺣﻕ ﺣﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺍﻹﺟﺭﺍﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻹﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺍﻟﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭﺍﺕ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺎﻟﺏ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻣﺗﻳﺎﺯ ﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻛﻘﻁﻊ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﻓﺭﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻳﻣﻠﻛﻭﻥ ﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻭﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .44‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺫﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺃﻥ ﺗﺗﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻫﻳﺋﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻻﻋﺗﺭﺍﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻲ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻁﺎﻟﺏ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﺭﻛﺯ ﻋﻣﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺄﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺟﻣﻌﺗﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺳﺎﻋﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺑﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻭﺗﺷﺗﺭﻙ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ‪.‬‬ ‫ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻗﻳﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ‬ ‫‪ .15‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺑﺣﺙ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍ ﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻓﻲ ﺣﻭﺯﺗﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ‪ 12‬ﻭﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﻓﻲ‪ .‬ﻭﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻥ ﺗﻣﺿﻲ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﻟﻡ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳﻥ ﺁﻧﻔﺎ ً‪ .‬ﻭﻻﺑﺩ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻱ ﻧﺯﻭﺡ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﺗﻣﺎﺷﻳﺎ ً ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺗﺧﻁﻳﻁ‬ ‫ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺯﺣﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ‬ ‫ﺃﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﺯﻭﺍﻝ ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﺫﻱ ﺩﻓﻌﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﻋﻥ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪.‬‬ ‫___________________________‬ ‫ﺓ ﻣﺎ ﺗﻁﺎﻟﺏ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ‬ ‫‪ 12‬ﻋﺎﺩ ً‬ ‫ﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﺣﺗﻡ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻧﻬﺎ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺍﻋﺗﺭﺍﻑ ﺑﻬﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺎﺕ ﺑﺎﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﺗﻠﻙ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻓﺭﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻌﺗﺭﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ‬ ‫ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،5‬ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 17‬ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .45‬ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﻌﻘﺩﺓ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻭﻗﺩ ﺗﺗﺭﺗﺏ ﻋﻧﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺑﻘﺎء‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ؛ ﻟﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺻﺎﺭﻯ ﺟﻬﺩﻫﺎ ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻓﻲ ﺣﻭﺯﺗﻬﺎ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻸﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺑﺳﺑﺏ ﻓﺭﺽ ﻗﻳﻭﺩ ﺃﻭ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ )ﻣﺛﻼ‪،‬‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻭﺯﺓ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺁﺧﺭ ﺑﺎﻟﺗﺯﺍﻣﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺇﻧﺷﺎء ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫‪14‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ(‪ .‬ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺇﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺑﺩﻳﻝ ﻣﻣﻛﻥ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺩ ﺣﺻﻭﻟﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻌﺩ ﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .46‬ﺇﺫﺍ ﻗﺭﺭﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﻓﻬﻡ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﻲ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﻬﺟﻳﺭ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺑﻧﺎء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺃﻳﺔ ﺛﻐﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .47‬ﺑﻌﺩ ﺍﺧﺗﺗﺎﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻬﺟﻳﺭ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﻕ ﻣﻊ ﺍﺧﺗﺗﺎﻡ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻁﺑﻘﺎ‬ ‫ﻟﻠﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 19‬ﺇﻟﻰ ‪ ،24‬ﻭﻣﻥ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 29‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .5‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﺗﺭﺷﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﻔﻘﺭﺓ‬ ‫‪ 9‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﺑﺷﺄﻥ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﺭﺽ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺹ ﻳﺳﻣﺢ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ ﻭﻣﺟﺩﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻌﻭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺯﻭﺍﻝ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻧﺯﻭﺣﻬﺎ ﻋﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .48‬ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 15‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻠﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻑ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺣﻭﺯﺓ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ .‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 5‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﺗﻠﻙ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻋﺿﺎء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺻﻛﻭﻙ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻌﺗﺭﻑ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﻟﻸﻓﺭﺍﺩ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﺣﺗﻰ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﺗﻠﻙ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺻﻛﻭﻛﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻓﺭﺩﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﺧﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻧﺎﺯﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺻﻛﻭﻙ ﻭﺍﻟﻧﺯﻭﺡ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪،‬‬ ‫ﺣﻳﺙ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻗﺩ ﻻ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻝ ﺃﺭﺍﺿﻲ ﺍﻷﺳﻼﻑ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‬ ‫‪ .16‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻝ ﺭﻛﻳﺯﺓ ﻣﺣﻭﺭﻳﺔ ﻟﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ‪ 13‬ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .17‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﺗﺭﺡ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺳﻭﻑ ﺗﺧﻁﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪(1) :‬‬ ‫ﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ؛ )‪ (2‬ﻣﺟﺎﻝ ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ؛ )‪ (3‬ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭ )‪ (4‬ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺩﺭﻭﺳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻣﺗﺄﺗﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﻣﺎ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ‬ ‫ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﻘﺎﻟﻳﺩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫_____________________________‬ ‫‪ 13‬ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺳﺎﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﻭﺍﻷﺟﺳﺎﻡ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻷﺷﺟﺎﺭ ﻭﺍﻟﺻﺧﻭﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻣﻌﺭﻑ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.6‬‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻫﻭ ُ‬ ‫ﺕ‪ .49‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻔﻭﻟﻛﻠﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ‪ .‬ﻳﺳﻣﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪،‬‬ ‫ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻅﻝ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﻘﻭﺱ ﻭﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﻳﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎﺅﻩ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﺑﻌﻬﺎ ﺍﻟﺳﺭﻱ‪ .‬ﻭﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎ ﻟﻠﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺭﺍﻫﻧﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ ﺁﺧﺫﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﻭﺭ ﺑﻭﺗﻳﺭﺓ ﺑﻁﻳﺋﺔ‪ .‬ﻭﻟﻌﻝ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﺣﻳﺩ ﻳﺗﻣﺛﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻭﺭﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺍﻟﺗﻲ ﺫﻛﺭﺕ ﺃﻳﺿﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻪ‪ .‬ﻭﺗﺭﺩ‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ ﻓﻲ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻛﻭﻱ‪:‬ﻛﻭﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺩﻭﻧﺔ ﺗﻐﺎﺭﻳﻭﺍﻳﻲ‪:‬ﺭﻱ ﻟﻠﺳﻠﻭﻙ ﺍﻷﺧﻼﻗﻲ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻔﻛﺭﻱ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ )ﺍﻧﻅﺭ ﻻﺋﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ(‪ .‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻠﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺑﻳﻊ ﺍﻟﻔﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .50‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻷﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻟﻁﻘﻭﺱ ﺃﻭ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﻣﻘﺩﺳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎﺅﻩ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻭﻥ ﻗﺩ‬ ‫ﻳﺣﺎﻓﻅﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﺑﻌﻬﺎ ﺍﻟﺳﺭﻱ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺎﻟﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﻙ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﺷﻑ ﻋﻧﻬﺎ؛ ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻟﻸﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﺄﻟﻭﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .51‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﺗﺭﺡ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻭﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺷﻣﻝ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﺗﻘﺻﻲ ﻋﻥ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻓﺭﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺇﺑﺭﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺻﺎﺣﺏ ﺃﻭ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻣﻥ ﺻﺎﺣﺏ ﺃﻭ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ؛ )‪ (3‬ﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩﺓ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺧﺑﺭﺍء ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺣﺎﺯﺓ ﻓﻲ ﺳﻌﻳﻬﺎ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻭﻟﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻧﺯﺍﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ ﺷﺭﻭﻁ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﻓﻕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻭﻗﻊ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺷﺭﻭﻁ ﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﺑﺎﺩﻟﺔ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﻣﺛﻼ ﻣﺯﺍﻳﺎ ﺇﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻌﻣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻥ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺻﻧﻊ ﻭﺗﺳﻭﻳﻕ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﻟﺑﻌﺽ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﺛﻐﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩﻫﺎ‬ ‫ﺇﻥ ﻭﺟﺩﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .52‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺳﻣﺎء ﻭﺻﻭﺭ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺻﻭﺭﻫﺎ ﻭﺗﺻﻑ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻳﺵ ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺣﺳﺎﺳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﻭﺍﻷﻓﺿﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﻣﺛﻝ ﺇﻁﻼﻗﻬﺎ‬ ‫ﻛﺄﺳﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .53‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪8‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺑﺧﻼﻑ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫‪ .18‬ﺳﻭﻑ ﺗﺣﺩﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ )ﺍﻟﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ( ﻭﻓﻕ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،1‬ﻛﻣﺎ ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻓﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﻭﺻﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﻣﻧﻬﺟﻳﺎﺕ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﻭﻋﺎﺩﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪ .19‬ﺳﻭﻑ ﺗﺿﻊ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻭﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﻭﺗﺳﻠﻳﻣﻬﺎ‬ ‫ﻭﺗﻭﺯﻳﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺗﻬﺎ ﻭﻋﺎﺩﺍﺗﻬﺎ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫‪16‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻔﺎﻋﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻫﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻓﺭﺩﻱ ﺃﻭ‬ ‫ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﺎﻟﺗﻳﻥ ‪ . 14‬ﻭﻋﻧﺩ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍ ﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻵﻟﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺯﺯ ﻣﻥ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ ﻭﺍﻟﺗﻭﺯﻳﻊ ﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻳﻥ ﻛﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫‪ .20‬ﻫﻧﺎﻙ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺗﺣﺩﺩ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺳﻳﺎﻗﻪ ﻭﻣﺩﻯ ﺗﻌﺭﺽ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﻟﻠﻣﻌﺎﻧﺎﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﻭﺗﻔﺿﻳﻼﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﺎ ﻭﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ‬ ‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‪.‬‬ ‫_____________________‬ ‫‪ 14‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻐﻠﺏ ﺍﻟﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻷﺻﻭﻝ ﻭﺻﻧﻊ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ‪ ،‬ﻓﺳﻭﻑ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﻭﺩ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﺭﺍﻋﻲ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﺭﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﺟﻳﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .54‬ﻗﺩ ﺗﺿﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﻭﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﺷﺎﺋﺭ ﻭﺍﻟﻘﺑﺎﺋﻝ‪ ،‬ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ( ﺩﺍﺧﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺑﻁﺭﻕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ .‬ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ‬ ‫ﺍﺳﺗﻼﻡ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﻭﺻﻭﻝ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﻡ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻪ ﺳﻳﺅﺛﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﻁﺎﻟﺑﺔ‬ ‫ﻋﺷﻳﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻟﻠﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﺳﺎﺱ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﻓﻬﻡ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .55‬ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺇﻣﺎ ﻓﺭﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻻﺛﻧﻳﻥ ﻣﻌﺎ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻷﺭﺽ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻭﺭﺍﺛﻳﺔ ﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺃﻓﺭﺍﺩ‬ ‫ﻳﺗﻭﻓﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﺃﻓﺭﺍﺩ ﻳﺳﺗﻌﻣﻠﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺭﺍﻫﻥ‪ .‬ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﻫﻠﻳﺔ ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﻭﺍﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﻹﻳﺻﺎﻝ ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ؛ ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻋﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺩﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺕ‪ .56‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺗﺻﻣﻳﻡ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻭﺗﻌﻭﻳﺽ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺿﺎﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﺳﺗﻔﻳﺩ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ‬ ‫ﻋﻠﻳﻬﻣﺎ ﻣﻥ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺑﺷﺭﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .57‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺃﺭﺍﺽ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﺻﺎﻟﺣﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ‬ ‫ﻟﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﺳﻧﺩﺍﺕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻓﺭﺩﻱ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ؛‬ ‫ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﻭﻋﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ ﻭﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺩﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .58‬ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ )ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﺗﺩﺧﻼﺕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ( ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ‬ ‫ﻛﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﻣﺗﻛﺎﻣﻝ ﺇﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺧﻁﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻁﺔ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻌﻳﺵ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺟﻧﺑﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻧﺏ ﻣﻊ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻳﺳﺕ ﺷﻌﻭﺑﺎ ﺃﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺗﺷﺗﺭﻙ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺿﻌﻑ ﻭﺳﺑﻝ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺭﺹ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺃﻭﺳﻊ‬ ‫ﺕ‪ .59‬ﻗﺩ ﺗﻘﺩﻡ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﺭﺻﺎ ﻓﺭﻳﺩﺓ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺃﻭﺳﻊ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﻕ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺟﻬﺔ‬ ‫‪17‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﺣﻔﺯ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﺩﻋﻡ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﻟﺩﻋﻡ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻣﺗﺛﺎﻻ ﻟﻣﺗﻁﻠﺏ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻟﻛﻥ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﺭﺹ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺃﻭﺳﻊ‬ ‫ﻧﻁﺎﻗﺎ ﻟﻳﺱ ﻛﺫﻟﻙ‪ .‬ﻓﻬﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﻛﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺟﻳﺩﺓ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻔﺭﺹ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻪ ﻟﻳﺱ ﺇﺟﺑﺎﺭﻳﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻛﺑﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺩ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺷﻣﻭﻻ‪ ،‬ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﺟﻬﻭﺩﻫﺎ ﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻭﺍﻹﻗﻠﻳﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺣﺎﻭﻟﺗﻬﺎ ﻹﻧﻌﺎﺵ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ ﻭﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺑﺣﺙ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻥ ﻓﺭﺹ‬ ‫ﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ ﺻﺣﺔ ﺍﻷﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﻔﻝ ﻭﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻧﺷﻁﺔ ﺧﻠﻕ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﻌﻣﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﻘﺭﻭﺽ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺳﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻭﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺟﻬﺔ‪ ،‬ﻭﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻷﻭﺳﻊ ﻣﻥ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺃﻱ ﺧﻠﻁ ﻭﺧﻠﻕ ﺗﻭﻗﻌﺎﺕ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻪ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .60‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺩﻋﻡ ﺃﻭﻟﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )ﻣﺛﻝ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻧﻣﻳﺔ‬ ‫ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺻﻧﺎﺩﻳﻕ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﺍﺭﺓ ﻣﺣﻠﻳﺎ( ﻭﺿﻌﺗﻬﺎ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ )‪ (2‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻭﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻷﺟﻳﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻲ ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻧﺳﺎء ﻭﺷﺑﺎﺏ ﻭﺃﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ؛ )‪ (3‬ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺗﺷﺎﺭﻛﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﻟﺗﻭﺛﻳﻕ ﺛﻘﺎﻓﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺑﻧﻳﺗﻬﺎ ﺍﻟﺩﻳﻣﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻭﺑﻳﻥ ﺍﻷﺟﻳﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻧﻅﻡ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﺗﻘﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﻳﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ؛ )‪ (4‬ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻗﺩﺭﺓ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺭﺻﺩ‬ ‫ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﻣﻊ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ؛ )‪ (5‬ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺳﻛﺎﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﻳﻥ ﺑﻣﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻔﻛﺭﻳﺔ؛ )‪ (6‬ﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﺷﺭﺍﻛﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .61‬ﺳﺗﺗﺳﻡ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻓﺭﺹ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﻭﺕ‪ .‬ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻭﺛﻳﻕ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺗﺩﺧﻼﺕ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﻭﺳﻊ ﻧﻁﺎﻗﺎ ﻓﻲ ﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺧﻁﻁ ﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪.‬‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫‪ .21‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺿﻁﻠﻊ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺑﺩﻭﺭ ﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﻫﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﻣﻣﻛﻥ ﻭﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻪ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻔﻕ ﻭﺃﻫﺩﺍﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ‪ ،‬ﻳﺟﺏ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻠﻌﺏ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺩﻭﺭﺍً ﻓﻌﺎﻻً ﺃﺛﻧﺎء ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺍﻟﺭﺻﺩ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﺣﺩ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﻪ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺣﻛﻭﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .22‬ﺑﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺷﺗﻣﺎﻝ ﺧﻁﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ‪ (1) :‬ﺗﺧﻁﻳﻁ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺷﺗﺭﺍﻙ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﻭﺗﻭﺛﻳﻘﻬﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎً؛ )‪ (2‬ﻭﺻﻑ ﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ؛ )‪(3‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﺳﺩ ﺃﻳﺔ ﻓﺟﻭﺍﺕ ﺑﻳﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺳﺗﺣﻘﺎﻗﺎﺕ ﻭﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ؛ )‪ (4‬ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺕ‪ .62‬ﻗﺩ ﺗﻘﻭﻡ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﺗﻌﺭﻳﻑ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﺻﺩﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻋﻼﻭﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﻭﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻧﺎﺳﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﻘﺩ ﺗﺣﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﻧﻁﺎﻕ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺭﺟﻭﺓ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء‪ .‬ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻋﻥ ﺳﺑﻝ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻭﺗﺣﻘﻳﻕ ﺃﻫﺩﺍﻓﻪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻥ ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻘﺗﺭﺡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺩﻭﺭ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫‪18‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻧﺳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺳﻬﻳﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻛﺛﺭ‬ ‫ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﺎﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .63‬ﻓﻲ ﻅﻝ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺯﻭﺩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺄﺭﺽ ﻏﻳﺭ ﻣﺄﻫﻭﻟﺔ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺄﻱ ﻣﻁﺎﻟﺏ ﺣﺎﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺄﻳﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺣﻛﻭﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻠﻁﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺇﺧﻼء ﺃﻭ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻷﺭﺽ ﺗﺣﺳﺑﺎ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﻛﻥ ﻟﻳﺱ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻣﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﻳﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺃﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﻁﻳﻥ ﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ )ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺿﺎء‪ ،‬ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ‬ ‫‪(5‬؛ ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﻛﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻳﺟﺏ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻣﺟﺩﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻭﺿﻊ‪ .‬ﻓﻲ ﻅﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪ (1) :‬ﻁﻭﻝ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﻳﻥ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ )‪ (2‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺕ ﺑﻣﻭﺟﺑﻬﺎ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ؛ )‪ (3‬ﻋﺩﺩ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ ﻭﺃﻫﻣﻳﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ؛‬ ‫)‪ (4‬ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﺷﺭﻉ ﻓﻲ ﺣﻳﺎﺯﺓ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ (5) ،‬ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﻟﻠﺳﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺗﺿﺭﺭﻳﻥ‬ ‫ﻭﻣﻭﻗﻌﻬﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .64‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﺗﺗﻡ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺿﻊ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻭﺗﻭﻓﻳﺭﻫﺎ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ‪ .65‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﻳﻥ‪،‬‬ ‫ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺭﺻﺩ ﻣﻊ ﺇﻳﻼء ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻔﻘﺭﺍء ﻭﺍﻟﺿﻌﻔﺎء‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ‬ ‫ﺗﺗﺑﻊ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﻳﺷﺗﻬﻡ‪ ،‬ﻭﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺯﻳﻊ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺩﻗﻳﻕ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺭﻧﺔ ﻭﻭﺍﻗﻌﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﺧﻁﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ‪ ،‬ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ ﻭﺣﺳﺑﻣﺎ ﻫﻭ‬ ‫ﻣﻼﺋﻡ‪ ،‬ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫)ﺃ( ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ )ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ(‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻣﻠﺧﺻﺎ ﻟﻠﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺭﻑ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻭﺗﻌﺭﺽ ﺃﻭﺿﺎﻋﻬﺎ ﻭﺳﺑﻝ‬ ‫ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﻘﺩﻡ ﻭﺻﻔﺎ ﻭﻗﻳﺎﺳﺎ ﻛﻣﻳﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫)ﺏ( ﺍﻻﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‪ :‬ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ )ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ(‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻣﻠﺧﺻﺎ ﻷﻫﻡ ﺍﻻﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺗﺣﻠﻳﻼ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻟﻔﺭﺹ‪ ،‬ﻭﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ‬ ‫ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪ ،‬ﻭﻟﺗﺣﻘﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫)ﺝ( ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ )ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ( ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻭﺻﻔﺎ ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺣﻳﺛﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ‪ ،‬ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﺍﻟﻣﺑﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﻭﺍﻻﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺛﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ؛ ﻭﻛﺫﺍ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﺩﻡ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺻﻔﺎ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻟﻠﺗﺷﺎﻭﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺭﺟﺎﻻ ﻭﻧﺳﺎء( ﻭﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫)ﺩ( ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻭﺻﻔﺎ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻟﻠﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻹﻳﺟﺎﺑﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬ﻭﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ )ﻣﻥ‪ ،‬ﻭﻛﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺃﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻣﺗﻰ( )ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻪ ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ(‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﻅﻰ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻷﺳﺑﻘﻳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫)ﻩ( ﻣﻛﻭﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺭﻛﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‪ ،‬ﺣﺳﺑﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻼﺋﻡ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﻛﺳﺏ ﺍﻟﻌﻳﺵ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ ﻟﺑﻘﺎء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻋﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻳﺩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻧﺹ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺻﻳﺩ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻱ ﻟﻸﺳﻣﺎﻙ‪ .‬ﻭﻳﺣﺩﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﺑﻭﺿﻭﺡ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺗﻣﻳﺯﺓ ﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻳﻬﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫)ﻭ( ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﻔﺭﺹ‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻭﺻﻔﺎ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﺭﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ ﺇﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﺩﺍﻡ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺭﺹ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪.‬‬ ‫)ﺯ( ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ‬ ‫ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻭﺻﻔﺎ ﻟﻠﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻅﺎﻟﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣﻅﺎﻟﻡ‪ ،‬ﺳﺗﺭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﻓﺭ ﺣﻕ ﺍﻟﻠﺟﻭء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺿﺎء‬ ‫ﻭﺍﻵﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﻧﺯﺍﻋﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺇﻋﻼﻡ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ )ﺭﺟﺎﻻ ﻭﻧﺳﺎء(‬ ‫ﺑﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﻭﺍﻹﻣﻛﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﻠﺣﻠﻭﻝ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺧﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻣﻌﻭﻧﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻅﻠﻡ ﺣﻠﻭﻻ ﻣﻧﺻﻔﺔ ﻭﺷﻔﺎﻓﺔ ﻭﻣﺟﺎﻧﻳﺔ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ‪ ،‬ﻭﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ‪ ،‬ﺇﺫﺍ‬ ‫ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪ ،‬ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻧﺳﺎء ﻭﺍﻟﺷﺑﺎﺏ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ ﻭﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺿﻌﻳﻔﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺟﻝ ﺗﻣﻛﻳﻧﻬﻡ ﻣﻥ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺷﻛﺎﻭﻳﻬﻡ‪.‬‬ ‫)ﺡ( ﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺯﻣﻧﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺧﺹ ﻭﺍﻑ ﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻳﺯﺍﻧﻳﺔ ﻭﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‪ ،‬ﻭﻣﻭﺍﻋﻳﺩ ﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺃﻣﻭﺍﻝ ﻭﻣﺻﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫)ﻁ( ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ‬ ‫ﻳﺻﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﻹﺑﻼﻍ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﺗﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻘﺎء ﺍﻵﺭﺍء ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻘﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ(‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺁﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺭﺻﺩ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﻓﺻﺎﺡ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ )ﺭﺟﺎﻻ ﻭﻧﺳﺎء( ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻛﺫﺍ‬ ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺗﻣﻭﻳﻝ ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺻﺣﻳﺣﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﻫﺫﻩ‪.‬‬ ‫ﺳﺕ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﺿﻡ ﺍﻟﻼﺋﺣﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﺎﻫﺿﺔ ﺍﻟﺗﻌﺫﻳﺏ ﻭﻏﻳﺭﻩ ﻣﻥ ﺿﺭﻭﺏ ﺍﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻭﺑﺔ ﺍﻟﻘﺎﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺇﻧﺳﺎﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻬﻳﻧﺔ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺿﺩ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ‬ ‫• ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﻔﻝ‬ ‫• ﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻣﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫• ﺍﻟﻌﻬﺩ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻻﻗﺗﺻﺎﺩﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫• ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻣﻳﻳﺯ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭﻱ‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﺭﻭﺍﺑﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺳﺕ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ http://www2.ohchr.org/english/law :‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﺻﺩﻳﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫‪http://treaties.un.org/Pages/Treaties.aspx?id= 4&subid=A&lang=en.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺍﺕ ﻭﺍﻹﻋﻼﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .1989 .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻠﺔ‪ ".‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?C169‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" .1992 .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .1992 ،‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪ http://www.cbd.int..‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ‬ ‫ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2002‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪www.cbd.int/doc/publications/cbd- .‬‬ ‫‪ bonn-gdls-en.pdf‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺗﻘﺎﺳﻡ ﻓﻭﺍﺋﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2004‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻛﻭﻱ ﻛﻭﻥ"‪ .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ www.cbd.int/doc/publications/akwe-brochure-en.pdf.‬ﺗﻘﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻁﻭﻋﻳﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻁﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﻘﻊ ﻓﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻐﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" . 2011a‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ )ﻗﺭﺍﺭ ‪ X/1‬ﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ( ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪ . http://www.cbd.int/abs/ .‬ﻳﻬﺩﻑ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺳﺎﻡ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻋﺎﺩﻟﺔ ﻭﻣﻧﺻﻔﺔ‪ .‬ﻭﺳﻳﻛﻭﻥ ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ ﻣﻔﺗﻭﺣﺎ ﻟﻠﺗﻭﻗﻳﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻥ ‪ 2‬ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ‬ ‫‪22‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ ،2011‬ﺇﻟﻰ ﻏﺎﻳﺔ ‪ 1‬ﻓﺑﺭﺍﻳﺭ ‪ .2012‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻳﺣﻝ ﻣﺣﻝ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011b‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺗﻐﺎﺭﻳﻭﺍﻳﻲ‪:‬ﺭﻱ ﻟﻠﺳﻠﻭﻙ ﺍﻷﺧﻼﻗﻲ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻔﻛﺭﻱ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ "‪ .‬ﺍﻷﻣﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ http://www.cbd.int/decision/cop/?id=12308.‬ﺍﻟﻣﺩﻭﻧﺔ ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻋﻥ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ ﻓﻲ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪" .2007 .‬ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_en.pdf‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .2005 .‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ .‬ﻤﻨﺸـﻭﺭ ﺴﻴﺎﺴﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﻗﻡ‪ ،OP 4.10 .‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ http://go.worldbank.org/TE769PDWN0..‬ﺗﺅﻛﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺟﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺿﻳﻥ ﻭﻣﻭﻅﻔﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺿﻣﺎﻥ ﻣﺷﺎﺭﻛﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻭﻟﻬﺎ ﺍﻟﺑﻧﻙ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻬﺎ‬ ‫ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺿﻣﺎﻥ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﺇﻥ ﺗﻌﺫﺭ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ .2010 .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ‪ :‬ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻥ‪ .‬ﺍﻟﻣﺟﻠﺱ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ ،‬ﻟﻧﺩﻥ‪http://www.icmm.com/library/indigenouspeoplesguide. .‬‬ ‫ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ . 2001a .‬ﺩﻟﻳﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺧﻁﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_si‬‬ ‫‪te/ifc+sustainability/publications/publications_handbook_rap__wci__13195776594‬‬ ‫‪ 24‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﻣﺋﺔ ﺻﻔﺣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﻁﻳﻥ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﻭﻧﻣﺎﺫﺝ ﺍﻻﺳﺗﻁﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻁﺭ ﺍﻟﺭﺻﺩ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2001b‬ﺍﻻﺳﺗﺛﻣﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺎﺱ‪ :‬ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_si‬‬ ‫__‪te/ifc+sustainability/publications/publications_handbook_investinginpeople__wci‬‬ ‫‪1319578798743.‬‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﺹ ﺑﺈﻧﺷﺎء ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻧﻣﻭﻳﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2003‬ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ"‪ .‬ﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺭﻗﻡ ‪ ،3‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_si‬‬ ‫‪te/ifc+sustainability/publications/publications_gpn_socialdimensions__wci__13195‬‬ ‫‪78072859‬‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺩﻟﻳﻝ ﻟﻠﻣﺎﺭﺳﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﻣﻭﻟﻬﺎ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪23‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫——— ‪" .2007‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 169‬ﻭﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ‪ :‬ﺃﺳﺋﻠﺔ ﻭﺃﺟﻭﺑﺔ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ"‪ .‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_s‬‬ ‫‪ite/IFC%20Sustainability/Publications/Publications_Handbook_ILO169__WCI__13‬‬ ‫‪19577902926?id=f6b6410048d2f0ef8d17bd4b02f32852&WCM_Page.ResetAll=T‬‬ ‫‪RUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=NONE‬‬ ‫‪&SRV=Page.‬‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺩﻟﻳﻝ ﻋﻣﻠﻲ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺻﺎﺩﻗﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 169‬ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪ .2007‬ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﻟﻠﺷﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻧﺷﻁﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_s‬‬ ‫‪ite/IFC%20Sustainability/Publications/Publications_Handbook_StakeholderEngag‬‬ ‫‪ement__WCI__1319577185063?id=9036808048d2ea68ba36bf4b02f32852&WCM‬‬ ‫‪_Page.ResetAll=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECT‬‬ ‫‪ ORCACHE=NONE&SRV=Page‬ﻳﺷﺭﺡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﻣﻧﺎﻫﺞ ﻭﺃﺷﻛﺎﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫——— ‪ .2009‬ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﻭﺍﻟﻧﺎﺱ‪ :‬ﺩﻟﻳﻝ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻣﻭﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www1.ifc.org/wps/wcm/connect/Topics_ext_content/ifc_external_corporate_s‬‬ ‫_‪ite/IFC%20Sustainability/Publications/Publications_Handbook_Inmigration__WCI‬‬ ‫‪_1319576839994?id=2277158048d2e745ac40bd4b02f32852&WCM_Page.Reset‬‬ ‫‪All=TRUE&CACHE=NONE&CONTENTCACHE=NONE&CONNECTORCACHE=N‬‬ ‫‪ ONE&SRV=Page.‬ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﺎﺏ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻳﺳﺗﻛﺷﻑ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﻬﺟﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻭﺁﺛﺎﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪" .1989 .‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ )ﺭﻗﻡ ‪ :(169‬ﺩﻟﻳﻝ"‪ .‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪http://www.ilo.org/indigenous/Resources/ Guidelinesandmanuals/lang-- .‬‬ ‫‪ en/docName--WCMS_088485/index.htm‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺗﻌﺎﺭﻳﻑ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺣﻭﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺭﻗﻡ ‪ 169‬ﺑﺷﺄﻥ ﺑﺎﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻘﺑﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻹﻓﺭﻳﻘﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ‪" .2009 .‬ﻟﻣﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻥ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺣﺙ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻠﺟﻧﺔ ﺍﻻﻓﺭﻳﻘﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺩﺳﺗﻭﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﻳﺔ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ 24‬ﺑﻠﺩﺍ ﺇﻓﺭﻳﻘﻳﺎ"‪ .‬ﺟﻧﻳﻑ‪ :‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪http://www.ilo.org/indigenous/Resources/Publications/lang--en/docName--‬‬ ‫‪WCMS_115929/index.htm‬‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ". 2008 .‬ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/resource_kit_indigenous_2008.pdf‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻫﻳﺋﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻭﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ‪" .2004 .‬ﻟﻣﺣﺔ ﺳﺭﻳﻌﺔ‪ :‬ﺿﻣﺎﻥ ﺣﻘﻭﻕ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻧﺳﺎء‬ ‫ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ"‪ .‬ﺻﺣﻳﻔﺔ ﻭﻗﺎﺋﻊ ﻫﻳﺋﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻭﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ‪ ،‬ﻫﻳﺋﺔ ﻣﻧﻅﻣﺔ‬ ‫ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻭﺍﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻧﺳﻳﻥ ﻭﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﻣﺭﺃﺓ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪http://www.unifem.org/materials/fact_sheets.php?StoryID=288.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻧﺎﻳﺭ‪/‬ﻛﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ‪. 2008.‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ .‬ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ‪:‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www.ohchr.org/Documents/Publications/UNDG_training_16EN.pdf.‬‬ ‫ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻳﻣﻲ ﻙ‪ .‬ﻟﻳﺭ‪ ،‬ﻭﻏﺎﺭﻱ ﺃ‪ .‬ﺳﻣﻳﺙ‪ .2010 .‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺣﺭﺓ ﻭﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‪ :‬ﻓﻭﺍﺋﺩ ﻭﺗﺣﺩﻳﺎﺕ‪ .‬ﺑﻭﺳﻁﻥ‪:‬‬ ‫ﻓﻭﻟﻲ ﻫﻭﻍ ‪http://www.foleyhoag.com/NewsCenter/‬‬ ‫‪Publications/eBooks/Implementing_Informed_Consent_Policy.aspx‬‬ ‫ﺃﻧﺗﻭﻧﻳﻼ ﻟﻭﻟﻳﺎ ﻣﻭﺗﻭﻙ ﻭﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻳﺑﺗﻳﺑﺎ‪" .2004 .‬ﻭﺭﻗﺔ ﻋﻣﻝ ﺃﻭﻟﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﺑﺩﺃ ﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺣﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺅﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺍﺿﻳﻬﺎ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩﻫﺎ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ"‪E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/4.‬‬ ‫ﻣﻛﺗﺏ ﻣﻔﻭﺽ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﺍﻟﺳﺎﻣﻲ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻧﻳﻑ‪.‬‬ ‫‪http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/docs/documents22.htm‬‬ ‫ﺟﻭﻧﺎﺛﺎﻥ ﺳﻭﻥ‪" .2007 .‬ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺑﺩﻭﻥ ﻧﺯﺍﻉ‪ :‬ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ"‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻬﺩ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.wri.org/publication/development-without-conflict. .‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .8‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻣﻥ ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ‪ ،7‬ﻭﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﺹ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻳﻘﺭ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺑﺄﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻸﺟﻳﺎﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻭﺃﺟﻳﺎﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‪ .‬ﻭﺗﻣﺷﻳﺎ ً ﻣﻊ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪ ،‬ﻳﻬﺩﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻌﻭﻳﺽ‬ ‫ﺧﺳﺎﺭﺗﻪ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻭﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺃﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻓﻲ ﺟﺯء ﻣﻧﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﻫﺩﺍﻑ‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻭﻣﺳﺎﻧﺩﺓ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﺎﺋﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺷﺟﻳﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﻧﺻﻔﺔ ﻭﺍﻟﻌﺎﺩﻟﺔ ﻟﻠﻔﻭﺍﺋﺩ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .1‬ﻳﻬﺩﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻪ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺭﻣﻳﻣﻬﺎ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﺑﻝ ﻭﺗﻌﻭﻳﺿﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﺎﺭﻙ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻭﻋﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻛﻠﻣﺎ ﺍﻗﺗﺭﺡ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﺳﻌﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺳﻭﻑ‬ ‫ﺗﻔﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﺩﻝ ﻭﻣﻧﺻﻑ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫‪ .2‬ﻳﺗﺣﺩﺩ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺗﺗﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻔﺎء ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺳﻭﻑ ﺗﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﻁﺑﻕ ﻧﺻﻭﺹ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ‪ .‬ﻭﻳﻭﺿﺢ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻟﻸﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻳﺷﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺇﻟﻰ )‪ (1‬ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ )ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﻋﺻﻭﺭ ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ(‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺣﻔﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻛﺎﺷﻔﺔ ﻋﻥ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺻﻭﺭ ﺍﻟﺟﻳﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻹﺑﺩﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﻳﻧﻳﺔ‪(2) ،‬‬ ‫ﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺳﺎﺗﻳﻥ ﻭﺍﻟﺻﺧﻭﺭ ﻭﺍ ﻟﺑﺣﻳﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺷﻼﻻﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ )‪(3‬‬ ‫ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻹﺑﺩﺍﻋﺎﺕ ﻭﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺗﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ‪ .16-6‬ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻸﺷﻛﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،(3) 3‬ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪.16‬‬ ‫‪ .5‬ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻪ ﺃﻭ‬ ‫ﺩ ﻋﻠﻰ ﺣﺭﻣﺎﺗﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻣﻥ ﻋﺩﻣﻪ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ‬ ‫ﺗﻌﺭﺿﻪ ﻷﻱ ﺗﻌ ٍ‬ ‫ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺻﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ ‪ .2‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻣﻭﺭﺩﺍ ﻓﺭﻳﺩﺍ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻪ ﻭﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﺟﺩﻳﺩ‪ ،‬ﻭﺫﺍ ﻗﻳﻣﺔ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻣﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻭﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺩﻳﻧﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻳﺷﻣﻝ ﺃﺷﻳﺎء ﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺛﺎﺑﺗﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﻫﻳﺎﻛﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺳﻣﺎﺕ ﻭﺧﺻﺎﺋﺹ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻧﺎﻅﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺃﺛﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺣﻔﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﻣﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺩﻳﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ ﻭﺻﻔﺎ ﻣﺳﺗﻔﻳﺿﺎ ﻷﻣﺛﻠﺔ‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .3‬ﻳﻌﺩ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻪ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻧﻅﻡ ﺇﺩﺍﺭﺗﻪ ﺃﻣﺭﺍ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻠﺣﻕ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﺟﻡ ﻋﻥ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺧﻼﻑ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﺗﺟﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ‪ .‬ﺇﺫ ﻗﺩ‬ ‫ﺗﺅﺛﺭ ﺑﻌﺽ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺯﺩﻳﺎﺩ ﺗﺂﻛﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺳﺎﺣﻠﻲ ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺃﻭ ﺷﻕ ﻁﺭﻳﻕ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻛﺎﻥ ﻳﺻﻌﺏ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺳﺎﺑﻘﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺗﺭﻛﻳﺯ ﺍﻫﺗﻣﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﻌﻛﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺿﺭ ﺍﻧﻌﻛﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺱ ﺃﺷﻳﺎء‬ ‫ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺣﺩﺍﺋﻕ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺻﺩﻱ ﻟﻬﺎ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ .‬ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ 7‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪" ،1‬ﺳﻭﻑ ﺗﺳﺗﻧﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺑﻳﺋﻳﺔ ﺣﺩﻳﺛﺔ ﻭﻣﻔﺻﻠﺔ"‪ .‬ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ ﺟﻣﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻛﺗﺑﻳﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺧﻳﺭ ﻭﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .4‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺣﺟﻡ ﻭﻣﺩﻯ ﺗﻌﻘﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 8‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .(1‬ﺇﺫﺍ ﺃﺷﺎﺭ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺳﻭﻑ ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻌﻣﻘﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻣﻕ‬ ‫ﻭﻧﻭﻉ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﺗﻧﺎﺳﺑﻳﻥ ﻣﻊ ﻁﺑﻳﻌﺔ ﻭﺣﺟﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ‬ ‫ﺑﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻹﺟﺭﺍء ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .5‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﺑﺭﺻﺩ ﺍﻟﻔﺭﺹ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﺗﻌﺯﻳﺯﻩ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻛﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻗﺿﻳﺔ ﻛﺑﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻠﺯﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﺭﻛﺯ ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﻣﻝ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻘﺩﻡ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﻛﺗﺷﺎﻓﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .1‬ﻭﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﺗﺑﻌﺎ‬ ‫ﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻛﺗﺷﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻲ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻛﻔﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻊ ﺃﺛﻧﺎء ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪8‬‬ ‫ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .(8‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء ﻣﺯﻳﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .6‬ﻳﺟﺏ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻣﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﻻ ﺇﺣﺩﺍﺙ ﺃﻳﺔ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻓﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺩﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍﻉ‪ .‬ﻭﺗﻭﺻﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﻭﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﺱ ﺃﺻﻼ ﺑﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ .‬ﺃﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ‬ ‫ﻳﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﻣﻔﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﻔﺭ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺿﻁﻠﻊ ﻣﺗﺧﺻﺻﻭﻥ ﻣﺣﻠﻳﻭﻥ ﻭﺩﻭﻟﻳﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﺈﺟﺭﺍء‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺭﻳﺎﺕ ﻭﺃﻳﺔ ﺃﻧﺷﻁﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .7‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺷﻙ ﺣﻭﻝ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺷﻲء ﻣﺎ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﻁﻠﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻭﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﺗﻛﺗﺳﻲ ﻣﻌﺭﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺭﺗﺑﻁﺎ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺧﺎﻓﻳﺎ ﻋﻥ ﺃﻋﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﺭﺑﺎء‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .8‬ﺇﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺗﻧﺩﺭﺝ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺗﺗﺑﻊ ﻣﺳﺎﺭ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﺑﻌﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﺗﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻭﻳﺭ‬ ‫ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻧﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﺑﻣﻧﺷﺄ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻔﻛﺭﻳﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 16‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.(8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ ‪ .9‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺳﻭﺍء ﻁﺭﺃ ﻋﻠﻳﻪ ﺃﻱ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻭ ﻻ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻡ ﺗﻐﻳﻳﺭﻩ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻋﻥ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻡ ﻳﺗﻐﻳﺭ ﻗﻁ‪ .‬ﻭﻫﻧﺎﻙ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﻌﺩ ﺗﻌﺭﺿﻪ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﻅﻝ ﻣﺣﺗﻔﻅﺎ ﺑﻘﻳﻣﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .10‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 7‬ﻭ ﺍﻟﻣﺫﻛﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﻣﺭﺣﻠﺗﻲ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻩ‬ ‫‪ .6‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ‬ ‫ﺍﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺣﺿﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ً ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺩﺍﻧﻳﺔ ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺇﺫﺍ ﺗﻭﺻﻠﺕ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻓﺭﺻﺔ ﻟﺣﺩﻭﺙ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﺳﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺃﻛﻔﺎء ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﺗﺧﺿﻊ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻠﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ ‪ 10‬ﺃﺩﻧﺎﻩ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍ ﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ ،‬ﺗﺳﺭﻱ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ‬ ‫‪.15-13‬‬ ‫ﺕ ‪ .11‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻻﻟﺗﺯﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺩﻭﻟﻳﺔ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﻗﺩ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻟﻡ ﻳﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻌﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﺩ ﺗﻣﺗﻠﻙ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻣﺗﻳﺎﺯﺍ ﻣﺭﺗﺑﻁﺎ ﺑﻣﻭﻗﻊ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﻌﻳﻥ‪ ،‬ﻟﻛﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺔ ﻗﺩ ﺗﻠﻐﻳﻪ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﻗﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .12‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﻔﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻘﻳﺏ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﻔﻅ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻧﺷﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻣﻬﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺭﺹ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺣﺫﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﺑﺻﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻣﻥ ﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻣﺗﻣﺭﺳﻳﻥ ﻳﻘﻭﻣﻭﻥ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ ﻓﻲ ﻅﻝ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‬ ‫ﺃﻭ ﻅﺭﻭﻑ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺳﺎﻭﺭﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺷﻛﻭﻙ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺩﻭﻟﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﻳﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﻳﻥ ﻗﺎﺩﺭﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .13‬ﺗﻧﺹ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 19‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ "ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺳﻭﻑ ﺗﺷﻣﻝ ﺗﻘﻳﻳﻣﺎ ﻭﺗﻘﺩﻳﻣﺎ ﻛﺎﻓﻳﻳﻥ‬ ‫ﻭﺩﻗﻳﻘﻳﻥ ﻭﻣﻭﺿﻭﻋﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺩﻳﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﻛﻝ ﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻘﺩﺓ"‪ .‬ﻳﻛﺗﺳﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺷﺭﻁ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺟﺩﺍ ﺑﺎﻟﻣﻭﺿﻭﻉ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .14‬ﻳﺟﺏ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ ،‬ﻭﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻷﺧﻳﺭ‪ .‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺍﺳﺗﺛﻧﺎءﺍﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﺭﺗﺄﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻥ ﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺃﻥ ﻳﻘﻭﺽ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﻳﻌﺭﺽ ﺳﻼﻣﺗﻪ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺃﻥ ﻳﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺣﺫﻑ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﻣﻥ ﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ‬ ‫‪ .8‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺗﻪ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺿﻣﻥ‬ ‫ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺣﺩﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻛﻭﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻳ ﺗﻭﻗﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺇﻣﺎ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻳﻳﺩ ﻭﺍﻟﺑﻧﺎء ﺃﻭ ﺧﻼﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻟﺩﻯ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﻣﺧﺻﺻﺎﺕ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺻﺩﻓﺔ‪ 1‬ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺭﺍء ‪ 2‬ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻘﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ‬ ‫ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﺑﻌﺩ‪ .‬ﻭﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺍﻟﻣﺳﺎﺱ ﺑﺄﻱ ﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﻳﺗﻡ ﻛﺷﻔﻬﺎ ﺑﻁﺭﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻳﻥ ﻗﻳﺎﻡ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫‪ 1‬ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻊ ﺃﺛﻧﺎء | ﻧﺷﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‬ ‫‪ 2‬ﺟﺭﺍء ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ ﻫﻭ ﺇﺟﺭﺍء ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺍ ﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻣﻌﺭﻭ ً‬ ‫ﻓﺎ ﻣﺳﺑ ً‬ ‫ﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .15‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺻﺩﻓﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﻧﻭﻋﻳﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﺣﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﺑﺎﻟﺻﺩﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺟﻬﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ‪ ،‬ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺑﻧﺎء ﺃﻭ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺳﺟﻼﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺣﻔﻅ ﻭﺇﻳﺩﺍﻉ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻘﻭﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ‬ ‫ﻟﻠﺗﺻﺭﻑ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﻭﻣﻭﺍﻋﻳﺩ ﺍﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺏ ﻛﻝ ﻣﻥ ﻣﻭﻅﻔﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺃﻳﺔ ﻫﻳﺋﺔ ﻣﺧﺗﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﺿﻣﻳﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻓﻲ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺧﻼﻝ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﺳﻳﺗﻌﻳﻥ‪ ،‬ﺣﺳﺏ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺇﻳﺟﺎﺩ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺃﻭ ﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﺑﺩﻳﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺟﺳﻳﻣﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫‪ .9‬ﺳﻭﻑ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻊ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺩﺃﺏ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﺎ ﺗﻌﻳﻪ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﺍﻟﺣﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺭﺍﺛﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺫﺍﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ‬ ‫ﻭﺇﺩﺭﺍﺝ ﺁﺭﺍء ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ .‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺿﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻛﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﻭﻛﻠﺕ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﻣﻬﻣﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫‪ .10‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﻭﻕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻣﻣﻛﻧﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﺃﻭ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﻛﺎﻧﺕ ُ‬ ‫ﺗ ﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻗِﺑﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﺎ ﺗﻌﻳﻪ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺭﺍﺛﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﺃﻣﺩ ﺑﻌﻳﺩ‪ ،‬ﻓﺳﺗﺳﻣﺢ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺎﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ ،9‬ﺑﺎﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﺳﺗﻭﻓﺭ ﻁﺭﻳﻘﺎ ً ﺑﺩﻳﻼً‬ ‫ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻪ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .16‬ﺑﻣﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺗﻭﺛﻳﻘﻪ ﺃﻭ ﺣﻣﺎﻳﺗﻪ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻣﻬﻣﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﻭﺟﻭﺩﻩ ﻭﻣﻐﺯﺍﻩ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻣﺳﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‪ .‬ﻭﺗﻭﺟﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﺷﺭﺍﻙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺍﺕ ﻣﻥ ‪ 25‬ﺇﻟﻰ ‪ 33‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪. 1‬‬ ‫ﺕ ‪ .17‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻧﺎﺳﺑﺎ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻥ ﻭﺍﻟﻣﻼّﻙ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﻭﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﻭﻥ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻭﺯﺍﺭﺍﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﻑ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﺎﻣﻌﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻧﻅﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺩﻧﻲ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﺣﻔﻅ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺩﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﻘﺩﺳﺎ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺕ ‪ .18‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺑﺫﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺟﻬﻭﺩﺍ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﻙ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﻳﻥ‬ ‫ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﻘﻳﻣﻳﻥ ﻣﻧﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪ ،‬ﻷﻥ ﻣﺻﺎﻟﺣﻬﻡ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫ﻋﻥ ﺭﻏﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻳﻳﻥ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﻌﻲ ﺑﺄﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﻻ ﺗﻘﻁﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺯﻭﺭﻫﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ ﻓﻘﻁ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﻣﺑﻛﺭ ﻭﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻭﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺔ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺑﻳﺔ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺳﻌﻰ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﻭﺍﺟﺱ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺃﻭ ﻣﻼّﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺫ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺷﻭﺍﻏﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺳﺑﺎﻥ ﺣﻳﺛﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﺗﺳﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .19‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻣﻭﻗﻊ ﺑﻧﺎء ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻧﻊ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﻣﻥ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ ﻁﺭﻗﺎ ﺑﺩﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺗﻭﺍﺭﻳﺦ ﻭﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﻣﻛﻥ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻭﻓﻳﺭ‬ ‫ﻣﻌﺩﺍﺕ ﻭﺗﺩﺭﻳﺑﺎﺕ ﻟﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻣﻊ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﺔ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻷﻣﻥ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﺭﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻳﺱ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺑﺄﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 10‬ﺍﺳﺗﺑﻌﺎﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ؛ ﺑﻝ ﺇﻧﻬﺎ ﺗﻬﺩﻑ ﻓﻘﻁ ﻟﻣﻧﺢ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺧﻼﻝ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﻁﻳﻠﺔ ﻣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ‬ ‫ﺣﺭﺟﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫ً‬ ‫‪ .11‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻭﺍﺟﻪ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺭﺍ ًﺛﺎ ﺛﻘﺎﻓ ًﻳﺎ ﻣﺎﺩ ًﻳﺎ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ‪ 3‬ﻭﻟﻳﺱ‬ ‫ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻔﺿﻝ ﺍﻟﺗﺟﻧﺏ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﺗﺟﻧﺏ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻬﺭﻣﻲ‬ ‫ﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺔ ﻭﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺊ ‪ 4‬ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﺩﻋﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺫﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺗﻪ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﺗﺗﻡ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺧﺗﻠﻑ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﺩﻋﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪.‬‬ ‫ﻘﺎ ﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻔﻘﺭﺗﻳﻥ ‪ 6‬ﻭ‪ 7‬ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﺣﻑ ﻭﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻁﺑ ً‬ ‫‪‬‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻋﻥ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻓﻘﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺛﺑﺕ ﻓﻳﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﺟﺩﻳﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻗﻳﻣﺔ ﻭﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﺯﻣﻥ ﺑﻌﻳﺩ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫‪ 3‬ﻳﻌﺭﻑ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﺑﺄﻧﻪ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬ ‫ﻫﻳﻛﻝ ﻣﺷﺎﺑﻪ ﺃﻭ ﺳﻣﺎﺕ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻌﺻﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺛﻠﻬﺎ ﻣﻣﺛﻠﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻳﺩ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭ‪ /‬ﺃﻭ ﻫﻳﺎﻛﻝ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫‪ 4‬ﺗﻣﺎﺷﻳًﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺭﻗﻡ ‪ 6‬ﻭﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻳﻭﻱ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .20‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺻﺎﺩﻑ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺭﺍﺛﺎ ﺛﻘﺎﻓﻳﺎ ﻣﺎﺩﻳﺎ ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﻭﻏﻳﺭ ﺣﺭﺝ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺳﺗﺳﻌﻰ ﻟﻠﺗﻘﻠﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺩ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﺑﻬﺩﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺗﻪ ﻭﻭﻅﻳﻔﺗﻪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ‬ ‫ﻏﻳﺭ ﻣﻣﻛﻧﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺑﺈﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺧﺗﻠﻑ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺧﺑﺭﺍء ﺩﻭﻟﻳﻳﻥ ﻭﻭﻁﻧﻳﻳﻥ ﻭﻣﺣﻠﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺇﺷﺭﺍﻙ ﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﺃﻳﺿﺎ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺇﻳﻼء ﺃﻫﻣﻳﺔ ﻛﺑﺭﻯ ﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﻳﻥ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻛﻬﻧﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻁ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﻳﻥ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .21‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﺗﺭﻣﻳﻡ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺑﺭﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺑﻘﻳﺎﻡ ﺧﺑﻳﺭ ﻣﺧﺗﺹ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ ،‬ﺣﻳﻧﺋﺫ ﻓﻘﻁ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺽ ﻛﻭﺳﻳﻠﺔ ﻟﻠﺗﺻﺩﻱ ﻟﻶﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭﺗﺩﻓﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻓﻘﻁ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﺃﻣﺩ ﺑﻌﻳﺩ‪ .‬ﻻ ﺗﺩﻓﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺑﻕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺭﺍﺙ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺁﺧﺭ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻊ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻻ ﺗﻣﻧﺢ ﺃﻳﺔ ﺗﻌﻭﻳﺿﺎﺕ ﻋﻥ ﺃﻳﺔ ﺧﺳﺎﺋﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻓﻲ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪.1‬‬ ‫ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ‬ ‫‪ .12‬ﺗﺗﻣﺛﻝ ﺃﻓﺿﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﺣﺗﻣﻝ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﻧﻘﻠﻪ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻛﺎﻧﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺩﻣﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﻧﻘﻝ ﺃﻱ ﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ‪ ، 5‬ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪:‬‬ ‫ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﻘﻳﻘﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻛﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﺗﻔﻭﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ً ﻓﻲ ﺃﻱ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻧﻘﻝ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫___________________‬ ‫‪ 5‬ﻗﺩ ﻳﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﺧﻳﺔ ﻟﻠﺷﻌﻭﺏ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻭﺃﻧﻅﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻭﺭﺓ ﻭﺇﺳﺗﺭﺍﺗﻳﺟﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻛﻳﻑ ﻭﺃﻱ ﺃﺷﻛﺎﻝ ﻣﺑﻛﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ )‪ (1‬ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺩﺍ ﻧﺳﺑﻳًﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﺛﻠﻬﺎ ﺃﻭ )‪ (2‬ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﺭﻳ ً‬ ‫ﺩﺍ ﺃﻭ ﻓﺭﻳ ً‬ ‫ﺩﺍ ﻧﺳﺑﻳًﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﺭﻳ ً‬ ‫ﺩﺍ ﺃﻭ ﻓﺭﻳ ً‬ ‫ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﻋﺩﺓ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻧﻔﺳﻪ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .22‬ﺃﻓﺿﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ‪ ،‬ﻫﻲ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻷﻥ ﻧﻘﻠﻪ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻌﻪ ﺳﻭﻑ ﻳﺅﺩﻱ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺗﺩﻣﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﺗﺷﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﻣﺩﻳﻧﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺑﺩﺍ‬ ‫ﻗﺩﻳﻣﻳﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻭﻗﻌﺎ ﻓﺭﻳﺩﺍ ﻣﻥ ﻧﻭﻋﻪ ﻣﻥ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﺯﻣﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﺛﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﻛﻔﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻘﻠﻪ ﺃﻭ ﺑﻔﻌﻝ ﺍﻷﻧﺷﻁﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺷﻳﻳﺩ ﻭﺍﻟﺑﻧﺎء‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺃﻳﺔ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﻟﻠﻧﻘﻝ‪ ،‬ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺗﻔﻭﻕ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺣﻔﻅﻪ ﺑﺄﻓﺿﻝ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻌﺭﺽ ﺃﻓﺿﻝ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﻣﺗﺎﺡ ﻣﻘﺗﺭﺡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻣﺛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻻﺳﺗﻌﺭﺍﺽ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺧﺑﺭﺍء ﺩﻭﻟﻳﻳﻥ ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ‬ ‫ﻟﻳﺳﺕ ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺔ ﺃﺳﺎﻟﻳﺏ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻓﺿﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭ‪ .‬ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺃﻓﺿﻝ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﻣﺗﺎﺡ ﻷﻥ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺳﻳﻌﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺗﺩﻣﻳﺭﻩ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻘﺑﻝ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﻼّﻙ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﻳﻥ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻁﺑﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﺗﻧﺹ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 9‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻭﺃﺧﺫ‬ ‫ﺁﺭﺍءﻫﻡ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .23‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﻛﺭﺍﺭ ﺧﺳﺎﺭﺓ ﻣﻠﻙ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﻟﻠﺟﻳﻝ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﻟﻸﺟﻳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻳﺔ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺛﻡ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺃﺧﺫ ﻣﺯﺍﻳﺎ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺭﻛﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﻬﻡ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﺯﺍﻳﺎ ﺳﺗﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﺣﺗﻰ ﺑﻌﺩ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻷﺧﺫ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﺿﺎﺋﻌﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺕ ﺳﺗﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻩ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﻗﻊ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻳﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‬ ‫‪ .13‬ﻳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﻣﻥ )‪ (1‬ﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻣﻳﺎ ً ﻭﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻪ ﺗﻠﻙ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺩﺃﺑﺕ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺩ ﻣﺎ ﺗﻌﻳﻪ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﺍﻟﺣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺭﺍﺛﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﻭﻗﺕ ﺑﻌﻳﺩ؛)‪ (2‬ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎً‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻣﻥ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺿﻳﻔﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ‪.‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﻠﺗﺯﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺎﻻﻣﺗﻧﺎﻉ ﻋﻥ ﺇﺣﺩﺍﺙ ﺃﻱ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻣﻠﻣﻭﺳﺔ ﺃﻭ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﻧﻘﻝ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ ،‬ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺗﻘﻭﻡ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻗﺎﺋﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻣﻭﺛﻘﺔ‪ .‬ﻭﺗﺳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﺧﺎﺭﺟﻳﻳﻥ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪.‬‬ ‫‪ .15‬ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً‪ 6‬ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‬ ‫ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻅﻝ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻊ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻘﺗﺭﺡ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ ً ﺃﻭ ﻣﻧﻁﻘﺔ‬ ‫ﻋﺎﺯﻟﺔ ﻳﺣﺩﺩﻫﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﻘﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺑﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪:‬‬ ‫‪ ‬ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺃﻭ ﺧﻁﻁ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‬ ‫‪ ‬ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﻡ ﻣﻥ‬ ‫ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﻳﻥ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ‬ ‫‪ ‬ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺗﺿﻰ ﺍﻷﻣﺭ‪ ،‬ﻟﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‬ ‫___________________‬ ‫ﺗﺷﻣﻝ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ﺕ ‪ .24‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺎ ﺗﺭﺍﺛﺎ ﺣﺭﺟﺎ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﺎ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻌﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﺣﺭﺟﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧﺎﺱ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﺳﺗﻣﺭﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺭﺍﺛﻳﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻣﻧﺫ ﺃﻣﺩ ﺑﻌﻳﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﻣﺛﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻗﺩ ﻳﻌﺩ ﺣﺭﺟﺎ ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﻳﺣﻅﻰ ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ‪ .‬ﻟﻛﻲ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺣﺭﺟﺎ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻌﺗﺭﻓﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﻳﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺳﺗﻌﻣﻼ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻣﻧﺫ ﺃﻣﺩ ﺑﻌﻳﺩ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻬﺩﺩ‬ ‫ﺧﺳﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺗﺩﻣﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺳﺑﻝ ﻛﺳﺏ ﻋﻳﺵ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻭﺣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺣﺩﺩ ﻣﻌﺎﻟﻡ ﻫﻭﻳﺗﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 14‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ .8‬ﻭﻳﻬﺩﻑ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻬﺅﻻء ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺧﺹ ﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻋﺎﺩﻟﺔ‬ ‫ﻭﻣﻧﺻﻔﺔ ﻻ ﺗﻔﻭﻕ ﺍﻟﺧﺳﺎﺭﺓ ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﺑﻝ ﺗﻭﻓﺭ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﻫﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .25‬ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺟﺳﻳﻣﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﺑﻳﻥ ﺃﻥ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻋﺎ ﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﻠﺣﻕ ﺿﺭﺭﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺝ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺷﺭﻉ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻧﺷﻁﺔ‬ ‫ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﻓﻘﻁ ﺑﻌﺩ ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺗﻭﺛﻳﻕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻷﺧﻳﺭﺓ‪ .‬ﻭﺑﺻﻔﺔ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻛﻝ ﻁﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪ (1) :‬ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻭﻟﺣﺿﻭﺭ‬ ‫ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﻣﻌﻘﻭﻟﺔ ﻭﺑﻭﺗﻳﺭﺓ ﻣﻘﺑﻭﻟﺔ ﻟﻛﻝ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ؛ )‪ (2‬ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻹﺟﺭﺍء ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭ؛ )‪(3‬‬ ‫ﺑﺣﺙ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ؛ )‪ (4‬ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻲ ﻭﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻌﺭﻭﺽ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .26‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻭﺛﻳﻕ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﻫﺫﺍ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺑﻳﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﻘﺭﺍﺭ ﺑﺻﻔﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺷﺭﻋﻳﺔ ﻟﻬﻡ ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺧﻭﻝ ﻟﻬﺎ ﺇﺑﺭﺍﻡ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ‪ .‬ﻻ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﻹﺟﻣﺎﻉ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺑﺭﻡ ﺭﻏﻡ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺩ ﻣﻥ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺗﺄﻳﻳﺩﻫﻡ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﺿﺗﻬﻡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .27‬ﻗﺩ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﻅﻰ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ )ﻣﺛﻝ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺻﻌﻳﺩ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ( ﻣﺎ ﺑﻳﻥ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺳﻳﺎﺣﻳﺔ ﺗﺩﻋﻡ ﻓﻌﻼ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺗﻌﺩﻳﻥ ﻳﺳﺗﺭﻋﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ‬ ‫ﺍﻧﺗﺑﺎﻫﺎ ﺷﺩﻳﺩﺍ‪ .‬ﻭﻳﺗﻭﻗﻊ ﺃﻥ ﺗﻘﺩﻡ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﻣﺟﺭﺩ ﺍﺳﺗﻳﻔﺎء ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺣﺗﺭﻡ‬ ‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫﻩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺣﻛﺎﻡ ﻭﺍﻟﺧﻁﻁ ﺍﻟﻣﻧﻁﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ‬ ‫ﻭﻳﻌﺎﻟﺟﻬﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ ﺇﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﻳﻥ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﺻﻠﺣﺔ ﺫﻭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺩﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻻﺑﺩ ﺃﻥ ﻳﺳﺎﻫﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺩﻋﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻻ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﺟﻭﻫﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺷﺟﻳﻊ ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺃﻫﺩﺍﻑ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻅﻡ ﺍﻹﻳﻛﻭﻟﻭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﻓﺭﻫﺎ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﻋﻣﻬﺎ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺑﻳﻥ ﻣﺳﺎﻧﺩﺓ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻛﻛﻝ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻧﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‪ .‬ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺗﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‬ ‫)ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ( ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ .16‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﺗﺭﺡ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ‬ ‫ﺳﺩ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ، 7‬ﻓﺳﻭﻑ ﺗﺧﻁﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟ ﱢ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪ (1) :‬ﺣﻘﻭﻗﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ؛ )‪ (2‬ﻣﺟﺎﻝ ﻭﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ؛ )‪(3‬‬ ‫ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺃﻥ ﺗﺑﺩﺃ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﺇﻻ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ‪ (1) :‬ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﺎﻭﺭ ﻭﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 1‬ﻭﺗﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻔﺎﻭﺽ ﻗﺎﺋﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺣﺳﻧﺔ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻣﻭﺛﻘﺔ ﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻔﻭﺍﺋﺩ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﺭﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻔﻕ ﻣﻊ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺗﻘﺎﻟﻳﺩﻫﺎ‪.‬‬ ‫___________________‬ ‫‪ 7‬ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻷﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻠﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .28‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ ،8‬ﻳﺷﻳﺭ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺳﺩ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ ﻭﺗﻧﻣﻳﺗﻪ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎ‬ ‫ﻟﻠﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﺭﺍﻫﻧﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻪ ﺑﺑﻁﺊ‪ .‬ﻭﻟﻌﻝ ﺍﻻﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﺣﻳﺩ ﻳﺗﻣﺛﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ .‬ﺗﻘﺩﻡ‬ ‫ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻟﺑﻭﻥ ﻭﻣﺑﺎﺩﺉ ﺃﻛﻭﻱ‪ -‬ﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭﺓ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﺗﻭﺟﻳﻬﺎ‬ ‫ﻣﻔﻳﺩﺍ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺻﺩﺩ‪ .‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ ﺑﺷﺄﻥ ﺑﺎﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺳﻳﺩﺧﻝ ﺣﻳﺯ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﻌﺩ ﺣﺻﻭﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﻗﻳﻊ ﺧﻣﺳﻳﻥ ﺑﻠﺩ‪ .‬ﻭﺑﻌﺩ ﺗﺭﺟﻣﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﻁﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ ،‬ﺳﺗﺣﺗﺎﺝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﻣﺣﻠﻲ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻭﺍﻓﻘﺗﻪ ﺍﻟﻣﺳﺑﻘﺔ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﻧﻳﺭﺓ ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ . 29‬ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻐﻼﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻱ ﻟﻠﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻳﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‪ .‬ﻳﻧﻁﺑﻕ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ‬ ‫ﻣﺣﻠﻳﺎ‪ .‬ﻟﻛﻥ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ‪ 12‬ﻣﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﻻ ﺗﻧﻁﺑﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻧﻭﻥ ﺍﻟﺷﻌﺑﻳﺔ )ﺍﻟﻔﻭﻟﻛﻠﻭﺭ(‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺑﻳﻊ ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﺗﻌﺑﻳﺭﻳﺔ ﺑﻣﻘﺗﺿﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .30‬ﻋﻧﺩ ﺍﻗﺗﺭﺍﺡ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻓﺭﺩﻳﺔ ﺃﻡ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻓﻲ ﺃﻳﺔ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻔﻛﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺯﻋﻭﻣﻳﻥ‪ .‬ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺗﻁﻠﺏ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻧﺳﺎء‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻁﺎﺭ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻣﻥ ﻣﻥ ﺣﻘﻪ‬ ‫ﻭﻭﺍﺟﺑﻪ ﺇﺑﺭﺍﻡ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻳﺎﺑﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﻟﻛﻳﻥ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻋﻧﺎﺻﺭ ﻣﺑﺗﻛﺭﺓ ﺃﻧﺷﺄﻫﺎ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻻﺑﺗﻛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺩﻱ ﻭﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻩ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻓﺭﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻳﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﻧﻔﺱ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺳﻥ ﺍﻟﻧﻳﺔ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺳﺗﺑﺫﻝ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻭﺳﻌﻬﺎ ﻟﻠﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻫﺅﻻء ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻳﻣﺛﻠﻭﻥ ﺣﻘﺎ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻅﺭ ﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻔﻛﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺃﻧﻪ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻻﻋﺗﻣﺎﺩ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﻹﻳﺻﺎﻝ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺄﻣﺎﻧﺔ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻳﻣﺛﻠﻭﻧﻬﻡ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺧﺑﻳﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺣﺎﺯﺓ ﻹﺟﺭﺍء ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ ﻣﻊ ﺃﺻﺣﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟﻭ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻧﺯﺍﻉ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻭﺛﻳﻕ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺃﻳﺿﺎ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻧﺎﺟﺣﺔ ﻟﻠﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻳﺔ ﺷﺭﻭﻁ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ‪ .‬ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺻﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .31‬ﺳﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺗﻭﺛﻳﻕ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ (1) :‬ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻔﻕ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭ )‪ (2‬ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﻳﺗﻁﻠﺏ ﻫﺫﺍ ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﺳﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺍﺟﺗﻣﺎﻋﻲ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺑﻳﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺳﻭﻑ ﺗﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻷﻏﻠﺑﻳﺔ ﻣﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﻘﺭﺍﺭ ﺑﺻﻔﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻣﺛﻠﺔ ﺍﻟﺷﺭﻋﻳﺔ ﻟﻬﻡ ﻭﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺧﻭﻝ ﻟﻬﺎ ﺇﺑﺭﺍﻡ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﻌﻭﻝ‪ .‬ﻻ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﻹﺟﻣﺎﻉ‪ ،‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺑﺭﻡ ﺭﻏﻡ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻣﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺩ ﻣﻥ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﺑﺻﺭﻑ ﺍﻟﻧﻅﺭ ﻋﻥ ﺗﺄﻳﻳﺩﻫﻡ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﺿﺗﻬﻡ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .32‬ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺃﻭ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺗﺟﺳﺩ ﺃﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺍﺩﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻓﻛﺭﻳﺔ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻣﻠﺯﻣﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ .‬ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺿﺭﻭﺭﻳﺎ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻁﺎﻋﺕ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺑﺭﻫﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﻣﺳﺗﻘﻝ‪ .‬ﻭﻣﺛﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻹﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﻁﻘﻭﺱ ﻭﺃﻏﺭﺍﺽ ﻣﻘﺩﺳﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻻﺣﺗﻣﺎﻝ ﻛﻭﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﺿﺎﺋﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﻳﺣﺎﻓﻅﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺎﺑﻊ ﺍﻟﺳﺭﻱ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻊ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ﺑﺣﺳﻥ ﻧﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟﺏ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻹﻗﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺭﻭﻋﻬﺎ ﺃﻥ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻟﺳﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﺑﺩﺃ ﺃﻧﻪ ﻓﻘﻁ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ‬ ‫ﻳﺣﺗﺎﺟﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﻌﺭﻓﻭﺍ ﺳﻳﻛﻭﻧﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻡ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺗﻣﻛﻳﻥ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻟﻸﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻌﺭﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻟﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .33‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﺗﺭﺡ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﺎ ﺍﺳﺗﻐﻼﻝ ﻭﺗﻧﻣﻳﺔ ﻭﺗﺳﻭﻳﻕ ﺗﺭﺍﺙ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﻣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﻳﺷﺗﺭﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺗﻘﺎﺳﻡ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺄﺛﺭﺓ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻹﻧﻣﺎﺋﻳﺔ ﻭﻅﺎﺋﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﺩﺭﻳﺑﺎ ﻣﻬﻧﻳﺎ‪ ،‬ﻭﻣﺯﺍﻳﺎ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺕ ‪ .34‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﺑﺄﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﻣﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﻟﺻﻭﺭ ﺍﻟﻔﻭﺗﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺔ ﻭﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻹﻋﻼﻡ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺳﺄﻟﺔ ﺣﺳﺎﺳﺔ‪ .‬ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﻟﻸﺧﻁﺎﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﺎﻓﺂﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺳﻣﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺭ‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﺛﻝ ﺗﺳﻣﻳﺔ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻵﻻﺕ ﻭﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻣﺎﺋﻬﺎ‪ .‬ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﺩﺭﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﺃﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻔﻧﻭﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺳﻳﻘﻰ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻣﺭﺍ ﺣﺳﺎﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻧﺑﻐﻲ‪ ،‬ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻛﺎﻓﺂﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﻟﻑ‬ ‫ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃ‪ .‬ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻷﺛﺭﻱ‪ :‬ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻷﺛﺭﻱ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﺎﺩﻳﺔ ﻧﻣﻁﻳﺔ ﻭﻣﺭﻛﺯﺓ ﻟﻧﺷﺎﻁ ﺑﺷﺭﻱ ﺳﺎﻟﻑ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺍﻻﺳﺗﻳﻁﺎﻥ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ‪ .‬ﻗﺩ‬ ‫ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻣﻭﻗﻊ ﺃﺛﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﻁﻊ ﺃﺛﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻘﺎﻳﺎ ﻧﺑﺎﺗﺎﺕ ﻭﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺑﻘﺎﻳﺎ ﻫﻳﻛﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺳﻣﺎﺕ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﺭﺑﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﻷﺛﺭﻱ‬ ‫ﻣﺩﻳﻧﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻗﺩﻳﻣﺔ ﻣﺩﻓﻭﻧﺔ ﻛﻠﻳﺎ ﺃﻭ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺭﺳﺑﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺯﻭﺍﻝ ﻟﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﺧﻳﻡ ﺑﺩﻭ ﻣﺅﻗﺕ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻧﺷﺎﻁ ﺁﺧﺭ ﻗﺻﻳﺭ ﺍﻷﺟﻝ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻣﻐﻣﻭﺭﺓ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺳﻔﻥ‬ ‫ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺳﻛﻧﻳﺔ ﻣﻁﻣﻭﺭﺓ ﺑﻔﻌﻝ ﺍﻟﻔﻳﺿﺎﻧﺎﺕ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﺍﻟﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ )ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ( ﺗﺷﻛﻝ ﺳﺟﻼ‬ ‫ﻟﻠﻧﺷﺎﻁ ﺍﻟﺑﺷﺭﻱ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻧﻭﻉ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‪ .‬ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻣﻭﻣﺎ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺑﻘﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﺳﻁﺣﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺑﻭﻏﺭﺍﻓﻳﺎ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻭﺃﻫﻣﻳﺗﻪ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻔﺣﺹ‬ ‫ﺍﻟﺳﻁﺣﻲ ﻭﺣﺩﻩ ‪.‬‬ ‫ﺏ‪ .‬ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻲ‪ :‬ﻳﺳﻣﻰ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﻣﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻅﺎﻫﺭﺓ ﻓﻭﻕ‬ ‫ﺳﻁﺢ ﺍﻷﺭﺽ )ﻣﺛﻝ ﻣﻧﺯﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺑﺩ ﺃﻭ ﺳﻭﻕ ﺃﻭ ﻛﻧﻳﺳﺔ( ﺍﻟﺗﻲ ﺑﻠﻐﺕ ﻋﻣﺭﺍ ﻣﻌﻳﻧﺎ ﺃﻭ ﻟﺩﻳﻬﺎ ﺳﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻻﺭﺗﺑﺎﻁ ﺑﺣﺎﺩﺛﺔ‬ ‫ﻣﻬﻣﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺷﺧﺹ ﻣﻬﻡ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺟﻌﻠﻬﺎ "ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ" ﻭﺗﺳﺗﺣﻕ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺛﻳﺔ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺗﻔﺎﻭﺕ ﺃﻫﻣﻳﺔ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺩ ﻛﺑﻳﺭ ﺗﺑﻌﺎ ﻟﻌﻣﺭ ﻭﻧﻭﻉ ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‬ ‫ﺑﺗﺭﺳﺑﺎﺕ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﻣﻣﺎ ﻳﺟﻌﻠﻬﺎ ﻫﻳﺎﻛﻝ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻳﻛﻝ ﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﻣﻬﺟﻭﺭﺍ ﺃﻭ ﻣﺄﻫﻭﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻛﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺝ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ :‬ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺗﺟﻣﻊ ﻣﺗﺟﺎﻭﺭ ﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﺧﺻﺎﺋﺹ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺷﻛﻼ‬ ‫ﻣﻭﺭﺩﺍ ﺗﺭﺍﺛﻳﺎ ﻣﻣﺗﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺃﻛﺑﺭ ﻣﻥ ﻫﻳﻛﻝ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻘﻁ‪ .‬ﻭﺗﻣﺛﻝ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻭﺃﻫﻣﻳﺔ ﻣﻭﺿﻭﻋﻬﺎ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺗﺣﺩﺩ ﺃﻫﻣﻳﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺃﻓﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﺑﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻷﺣﻳﺎء ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺭﻯ ﺃﻭ ﻣﺩﻥ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﻳﺎﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﻣُﺳﻬﻣﺔ ﻓﻲ ﺇﺛﺭﺍء ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﻥ ﺣﻳﺙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺳﺗﺣﻕ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺳﺗﺣﻕ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺩ ﺫﺍﺗﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﻬﻳﺎﻛﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ ﺿﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻳﺿﺎ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺑﻌﺩﻫﺎ ﺍﻟﻣﺭﺋﻲ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺳﺗﻭﺟﺏ ﺍﻟﺑﻧﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻧﺎﻓﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺃﻭ ﻗﺭﺏ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﺇﻳﻼء ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗﺻﺎﻣﻳﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﺑﻬﺩﻑ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺍﻵﺛﺎﺭ "ﺍﻟﻣﺭﺋﻳﺔ" ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪.‬‬ ‫ﺩ‪ .‬ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ‪ :‬ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﺃﺩﺕ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻷﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻕ ﻭﺣﻔﻅ ﺳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺷﺎﻫﺩ ﺗﻌﻛﺱ ﺛﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻧﻣﻁ ﺣﻳﺎﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺗﺳﺗﺣﻕ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺿﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺛﻳﺔ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﻫﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ ﻭﻣﻭﺍﻗﻊ ﺃﺛﺭﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ‪ .‬ﻭﺗﻌﺗﺑﺭ ﺳﻼﻣﺔ ﻭﺗﻔﺭﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻅﺭ ﺃﻫﻡ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺣﻛﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﻫﻣﻳﺗﻬﺎ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻭﻓﺭ‬ ‫ﻣﻧﻅﺭ ﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺱ ﺳﻣﺎﺕ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺎﺭﻳﺧﻳﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻁﻠﺢ ﻳﺷﻳﺭ ﻋﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﺣﺿﺭﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﺭﺍﺛﻳﺔ‪ .‬ﻗﺩ‬ ‫ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺃﻳﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎﺕ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺣﻳﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻐﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﺷﻼﻻﺕ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺛﻼ‪ ،‬ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﺟﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﻓﻲ ﺍﻓﺭﻳﻘﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﻩ‪ .‬ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‪ :‬ﻫﻲ ﺃﺷﻳﺎء ﻣﻧﻘﻭﻟﺔ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻧﺷﺎﻁ ﺑﺷﺭﻱ ﺳﺎﻟﻑ ﻭﺃﺻﺑﺣﺕ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺃﺛﺭﻱ ﺃﻭ ﻣﻛﺗﺷﻑ ﺃﺛﺭﻱ ﻣﻧﻌﺯﻝ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻘﺩ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ ﺟﺯءﺍ ﻛﺑﻳﺭﺍ ﻣﻥ ﻗﻳﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻥ "ﻣﻛﺎﻥ ﻭﺟﻭﺩﻫﺎ ﺍﻷﺻﻠﻲ"‪ .‬ﻭﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﺍﻟﻘﻁﻊ‬ ‫ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﻗﻌﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﻣﻠﻛﺎ ﻟﻠﺣﻛﻭﻣﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﻠﻣﻲ‬ ‫ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺗﺭﺍﺧﻳﺹ ﺑﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﻳﺣﻅﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻫﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺑﻳﻊ ﻭﺗﺻﺩﻳﺭ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻷﺛﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﻟﺟﺩﻳﺭ ﺑﺎﻟﺫﻛﺭ ﺃﻥ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻣﻧﻘﻭﻝ ﻣﻥ ﻫﻳﻛﻝ ﺗﺎﺭﻳﺧﻲ ﻳﺗﻣﺗﻊ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻟﻘﻁﻌﺔ‬ ‫ﺃﺛﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎء‬ ‫ﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﺃ‪ .‬ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺟﺩﻭﻯ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ :‬ﺗﺗﻣﺛﻝ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺳﻠﻳﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻘﺿﺎﻳﺎ ﻭﺍﻟﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻓﺣﺹ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻭ ﺇﺟﺭﺍء ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺟﺩﻭﻯ‪ .‬ﻭﻳﻧﻁﺑﻕ ﺫﻟﻙ ﺑﺻﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﻠﺑﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﺗﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﺩ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺟﻡ‪،‬‬ ‫ﺃﻭ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﺳﺩﻭﺩ ﻟﺗﻭﻟﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺭﻱ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺳﺭﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺷﺭﻭﻉ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﺷﻐﺎﻝ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻟﺗﻣﻬﻳﺩ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺣﻔﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﻣﺎﻁ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻭﺟﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻫﺫﻩ‬ ‫ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻓﺭﻕ ﻋﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻭﻓﻲ ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻳﻊ‪ ،‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻣﻬﻧﺩﺳﻳﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﻬﺩﻑ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺃﻳﺔ "ﻋﻳﻭﺏ ﺟﺳﻳﻣﺔ"‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻳﻭﺩ ﻣﻔﺭﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺗﻅﻝ‬ ‫ﺍﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺳﺭﻳﺔ ﻟﺣﻳﻥ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﻡ ﻓﻲ ﺇﻁﺎﺭ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺏ‪ .‬ﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ :‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻁﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻣﻌﺭﻭﻓﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﻳﺷﺗﻣﻝ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪ (1 :‬ﻭﺻﻑ ﺗﻔﺻﻳﻠﻲ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ ﻭﺑﺩﺍﺋﻠﻪ؛ ‪ (2‬ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ؛ ‪ (3‬ﺗﺣﻠﻳﻝ ﺑﺩﺍﺋﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﻋﻼﻗﺗﻬﺎ ﺑﺎﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ؛‬ ‫‪ (4‬ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻟﻠﺗﺧﻔﻳﻑ ﻣﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺻﺎﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺣﺩﺍﺙ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺑﻧﺎء ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺗﻌﻭﻳﺿﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬ ‫ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﻣﻔﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺝ‪ .‬ﺍﻟﺧﺑﺭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ :‬ﺣﺎﻟﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﺳﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺧﺑﺭﺍء ﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻟﻠﻣﺷﺎﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﻓﺭﻳﻕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ .‬ﺳﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻔﻳﺩ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺧﺑﺭﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻭﺫﻭﻱ ﺗﺟﺭﺑﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻧﻭﻉ ﻣﻌﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ )ﻣﺛﻝ ﺧﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻔﺧﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺻﺭ ﺍﻟﺑﺭﻭﻧﺯﻱ ﺍﻷﻭﺳﻁ ﻣﺛﻼ( ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﻣﻛﺗﺷﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﻣﻌﻳﻧﺔ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ‬ ‫ﺑﺧﺑﻳﺭ ﺫﻱ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺃﻭﺳﻊ )ﻣﺛﻼ ﺧﺑﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺎ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ( ﻫﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻷﻧﺳﺏ‪.‬‬ ‫ﺩ‪ .‬ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﺑﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ :‬ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺻﺭﻳﺢ ﺭﺳﻣﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻻﻓﺗﻘﺎﺭ ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻭﻁﻧﻲ ﻋﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﻛﺎﻡ ﺗﻔﺻﻳﻠﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﺻﻳﺎﻏﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻔﺎﻭﺽ ﻭﺍﻟﺗﻭﻗﻳﻊ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻣﺛﻠﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‬ ‫ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺑﺻﻼﺣﻳﺎﺕ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﻳﻥ ﻓﻲ ﺷﺅﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻌﺗﺑﺭﻫﻡ‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﻳﻥ‪ ،‬ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺃﻥ ﺗﻘﺑﻝ ﺍﻟﻬﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﺎﺕ ﻭﺗﻭﺍﻓﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﺍﻟﺫﻱ‬ ‫ﺳﻳﺗﻛﻠﻔﻭﻥ ﺑﺈﺟﺭﺍءﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻩ‪ .‬ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‪ :‬ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺍﻟﻣﻔﺻﻝ ﻭﺍﻟﻣﺑﻛﺭ ﻟﻠﻌﻣﻭﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﻣﻧﻬﺟﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﺭﻳﻕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﺟﺯءﺍ ﻻ ﻳﺗﺟﺯﺃ ﻣﻥ ﻧﻣﻭﺫﺝ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁ ﻭﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ‬ ‫ﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ .‬ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻛﺟﺯء ﻣﻥ ﺗﻘﺭﻳﺭ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ ﻭﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻌﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﺧﻳﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻳﻬﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻓﺻﺎﺡ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻭﻳﺽ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ‬ ‫ﻭﺗﻌﺭﻳﺿﻬﺎ ﻟﻠﺧﻁﺭ‪ .‬ﻭﻳﺟﻭﺯ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺣﺫﻑ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺗﻘﻳﻳﻡ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﻧﺎﻗﺷﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺣﻝ ﻭﺳﻁ ﻣﻘﺑﻭﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺷﺎﻭﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻣﻭﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻣﻥ ﺟﻬﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺻﻼﺣﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﻣﻥ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﻭ‪ .‬ﻏﺭﺽ ﻭﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ :‬ﻣﻥ ﺍﻷﻫﻣﻳﺔ ﺑﻣﻛﺎﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﻔﺎﻫﻡ ﻣﺷﺗﺭﻙ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻭﺍﻟﻬﻳﺋﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ‪ ،‬ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻭﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻳﺗﻡ ﺟﻣﻊ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻭﺇﺟﺭﺍء ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺣﺩ ﻣﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺩ ﻳﺗﻣﺛﻝ "ﺑﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﺩﺭﺍﺕ" ﻟﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ ﻓﻲ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺍﺙ ﺑﻁﺭﻕ‬ ‫ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺑﻣﺷﺭﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﺯ‪ .‬ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻭﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ :‬ﻳﺟﺏ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﻭﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫﻫﺎ ﺑﺎﻟﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻧﻭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﺑﺧﻼﻑ ﻣﻌﻅﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ‪ ،‬ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ ﻳﻧﺣﺻﺭ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺑﻧﺎء ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻣﻣﺎ ﻳﺟﻌﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﺃﻛﺛﺭ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻝ ﺍﻟﺣﺭﺟﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻﺎﺩﺭ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻟﻺﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺣﻳﺔ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻘﺭﺍﺽ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ‪ ،‬ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻲ ﺃﻏﻠﺏ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺕ ﻁﻔﻳﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ .‬ﻭﻧﻅﺭﺍ ﻟﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﺟﺩﺩ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺃﻓﺿﻝ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳﺗﻪ ﺗﺗﻣﺛﻝ ﻓﻲ ﺍﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻳﻪ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻪ‪ .‬ﻭﻳﺗﻡ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻔﺿﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻠﻪ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺑﺎﻫﻅﺔ ﺍﻟﺗﻛﻠﻔﺔ ﻭﺗﺅﺩﻱ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﺇﻟﻰ ﺗﺩﻣﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ‪ .‬ﻭﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺧﺫﺓ ﻗﺑﻝ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺅﺳﺳﺔ ﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺗﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﺳﺗﺷﺎﺭﻳﻳﻥ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ ﺑﻘﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﻓﻲ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ )ﻛﺧﻁﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ(‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﺫﻳﻠﺔ‬ ‫ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻌﻳﺎﺭ ﺍﻷﺩﺍء ﺭﻗﻡ ‪ 8‬ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺎﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪" .1992 .‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ"‪ .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪.‬‬ ‫‪ http://www.cbd.int/history/‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺇﻧﺷﺎء ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﺑﻠﺩﺍﻥ ﻭﺧﺑﺭﺍء ﺍﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻔﻳﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪" .2004‬ﺍﻟﻣﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻷﻛﻭﻱ ﻛﻭﻥ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫———‬ ‫‪ http://www.biodiv.org/doc/publications/akwe-brochure-en.pdf.‬ﻳﻘﺩﻡ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺗﻘﻳﻳﻣﺎﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﻭﺍﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻁﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻣﻘﺩﺳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﻐﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﻌﻭﺏ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011a‬ﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ )ﻗﺭﺍﺭ ‪ X/1‬ﻟﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ( ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ"‪ .‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻭﻳﻭﺭﻙ‪ . http://www.cbd.int/abs/.‬ﻳﻬﺩﻑ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺳﺎﻡ ﻣﻧﺎﻓﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻭﺭﺍﺛﻳﺔ‬ ‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻋﺎﺩﻟﺔ ﻭﻣﻧﺻﻔﺔ‪ .‬ﺗﻁﺑﻳﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺭﻭﺗﻭﻛﻭﻝ ﻳﺣﻝ ﻣﺣﻝ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011b‬ﻣﺩﻭﻧﺔ ﺗﻐﺎﺭﻳﻭﺍﻳﻲ‪ :‬ﺭﻱ ﻟﻠﺳﻠﻭﻙ ﺍﻷﺧﻼﻗﻲ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻔﻛﺭﻱ ﻟﻠﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ "‪ .‬ﺍﻷﻣﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼‪.‬‬ ‫‪ http://www.cbd.int/decision/cop/?id=12308.‬ﺍﻟﻣﺩﻭﻧﺔ ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻋﻥ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻌﺎﺷﺭ ﻓﻲ ﻧﺎﻏﻭﻳﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻘﺩﻡ‬ ‫ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻁﻭﻋﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺩﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻳﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪" .2002 ،‬ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺑﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻘﺎﺳﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻝ ﻭﺍﻟﻣﻧﺻﻑ ﻟﻠﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ"‪ .‬ﺃﻣﺎﻧﺔ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻳﻭﻟﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﻭﻧﺗ﷼؛‬ ‫ﻭﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪http://www.biodiv.org/doc/publications/cbd-bonn-gdls- .‬‬ ‫‪ en.pdf.‬ﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﻣﺑﺎﺩﺉ ﺗﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﻳﺔ ﻭﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺎﺕ ﺑﺷﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺟﻳﻧﻳﺔ ﻭﺗﻘﺎﺳﻡ ﻓﻭﺍﺋﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺎﻗﺩﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺫﻟﻙ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﻣﻧﻅﻣﺔ ﺍﻷﻣﻡ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻟﻠﺗﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻡ ﻭﺍﻟﺛﻘﺎﻓﺔ‪" .1970 ،‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﺟﺏ ﺍﺗﺧﺎﺫﻫﺎ ﻟﺣﻅﺭ ﻭﻣﻧﻊ‬ ‫ﺍﺳﺗﻳﺭﺍﺩ ﻭﺗﺻﺩﻳﺭ ﻭﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺑﻁﺭﻕ ﻏﻳﺭ ﻣﺷﺭﻭﻋﺔ"‪ .‬ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=13039&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html.‬‬ ‫ﻭﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻊ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﺹ‪.‬‬ ‫——— ‪" .1972‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ"‪ .‬ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ ‪ ،1972‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪ http://whc.unesco.org/en/conventiontext/.‬ﺗﺭﺳﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺩﻋﺎﺋﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻣﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻭﻓﻳﺭ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﺭﺋﺔ ﻭﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻷﺟﻝ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2001‬ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺗﺣﺕ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﻣﺎء"‪ .‬ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001260/126065e.pdf.‬‬ ‫——— ‪" .2003‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺻﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺎﺩﻱ"‪ .‬ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺍﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‬ ‫‪ 1‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540e.pdf.‬ﺗﻌﻣﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺻﻭﻥ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺯﻳﺯ ﺍﻟﺗﺿﺎﻣﻥ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﺍﻹﻗﻠﻳﻣﻲ ﻭﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺟﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪" .2011 ،‬ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﻁﺭﻳﺔ ﻟﻠﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ"‪ .‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ .‬ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﺑﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻗﻳﻣﺔ ﻟﻠﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺟﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﻟﺩﻳﻬﺎ ﺷﻭﺍﻏﻝ ﺑﺷﺄﻥ ﻗﺿﺎﻳﺎ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻭﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻠﺩ ﺍﻟﻣﺿﻳﻑ‪ .‬ﻭﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫——— ‪" .2011‬ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ"‪ .‬ﺍﻟﻳﻭﻧﺳﻛﻭ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻳﺱ‪http://whc.unesco.org/pg.cfm?cid=31. .‬‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻼﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺑﺛﻘﺔ ﻋﻥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﻋﻠﻰ ‪ 936‬ﻋﻧﺻﺭﺍ‪ .‬ﻟﺫﻟﻙ ﻓﻬﻲ ﺗﺷﻛﻝ ﺟﺯءﺍ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺭﻯ ﻟﺟﻧﺔ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﺃﻧﻪ ﻳﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻣﺔ ﻋﺎﻟﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‪.‬‬ ‫——— ‪ .2002‬ﻛﺗﻳﺏ ﺍﻟﺳﻳﺎﺳﺔ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﺷﻧﻁﻥ ﺍﻟﻌﺎﺻﻣﺔ‪ :‬ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ‪ .‬ﻳﺿﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻧﺷﻭﺭ ﺳﻳﺎﺳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻧﻙ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺭﻗﻡ ‪ 4.11‬ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻣﻔﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﻁﺎﻕ‬ ‫ﻭﺍﺳﻊ ﻟﻛﻭﻧﻪ ﺩﻟﻳﻼ ﻋﺎﻣﺎ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﺃﺣﺩ ﻋﻧﺎﺻﺭ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻘﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﺗﻌﺭﻳﻔﺎ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻭﺻﻔﺎ ﻟﻛﻳﻔﻳﺔ ﺇﺩﻣﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻭﻛﺎﻻﺕ ﺗﻣﻭﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺿﻳﻥ‪ ،‬ﻭﻓﺭﻕ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﺭﺍﺟﻌﻲ ﺗﻘﻳﻳﻡ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻭﻳﻧﺎﻗﺵ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺃﻳﺿﺎ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﻣﺷﺗﺭﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻣﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻣﺷﺭﻭﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻋﺩﺓ ﻗﻁﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ ﻗﻁﺎﻉ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻁﺭﻕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺗﻧﻣﻳﺔ ﺍﻟﺣﺿﺭﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺗﺭﺍﺙ ﺍﻟﺛﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺳﺎﺣﻠﻳﺔ‪ .‬ﻳﺳﺗﻬﺩﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻘﺭﺍء ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‪ ،‬ﻭﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻣﻪ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭﻛﻳﻥ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﺍﻟﺗﻘﻳﻳﻡ‪.‬‬ ‫‪14‬‬