SFG2068 V5 ETUDE D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX Travaux de reconstruction de deux ponts sur la RN4 Pont Malazarivo III au PK 30+561 Pont Manambatromby au PK 374+254 Avril 2016 Table des matières Table des matières.................................................................................................................................... i Liste des annexes ....................................................................................................................................iii Liste des figures et images ......................................................................................................................iii Liste des tableaux ....................................................................................................................................iii Liste des acronymes ................................................................................................................................iii Résumé non technique ........................................................................................................................... iv Summary .................................................................................................................................................vii 1 Introduction ......................................................................................................................................... 1 1.1 Mise en contexte....................................................................................................................... 1 1.2 Objectif de l’EIES ...................................................................................................................... 1 1.3 Méthodologies .......................................................................................................................... 1 2 Description du projet ........................................................................................................................... 2 2.1 Description des ouvrages et nature des travaux ...................................................................... 2 2.1.1 Travaux de reconstruction d’un Pont en BA à deux voies au PK 30+561 (Malazarivo III) ........ 2 2.1.2 Travaux de reconstruction d’un Pont en BA à deux voies au PK 374+254 (Manambatromby) 4 3 Cadre juridique, politique, règlementaire et institutionnel ................................................................... 5 3.1 Cadre Juridique National .......................................................................................................... 5 3.2 Base du Décret MECIE ............................................................................................................ 5 3.3 Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale ................................................................... 7 3.4 Conformité aux textes nationaux et aux politiques de sauvegarde du Bailleur de fonds ......... 8 3.5 Cadre institutionnel ................................................................................................................... 9 3.5.1 Le MTP ....................................................................................................................................... 9 3.5.2 L’ARM ........................................................................................................................................ 9 3.5.3 L’entreprise ................................................................................................................................ 9 3.5.4 La Mission de Contrôle .............................................................................................................. 9 3.5.5 Les autorités environnementales ............................................................................................... 9 3.5.6 Les autorités locales ................................................................................................................ 10 4 Consultation des riverains, sensibilisation et information. ................................................................ 11 4.1 Etapes et modalités de consultation publique : ...................................................................... 11 4.2 Résultats de la consultation des riverains .............................................................................. 11 5 Description de l’environnement initial des projets............................................................................. 12 5.1 La Région Analamanga .......................................................................................................... 12 5.1.1 Environnement biophysique ..................................................................................................... 12 5.1.2 Principales données socio-économiques ................................................................................ 13 5.1.3 Carte biophysique de la région Analamanga ........................................................................... 14 5.2 La Région de Betsiboka ......................................................................................................... 15 5.2.1 Environnement biophysique ..................................................................................................... 15 5.2.2 Principales données socio-économiques ................................................................................ 16 5.2.3 Carte biophysique de la Région Betsiboka .............................................................................. 17 i 5.2.4 Activités économiques ............................................................................................................. 17 5.3 Petits ponts à environnement spécifique ................................................................................ 19 5.4 Environnement spécifique des carrières ................................................................................ 19 6 Analyse des impacts potentiels du projet sur l’environnement ......................................................... 20 6.1 Méthodologie d’évaluation des impacts ................................................................................. 20 6.1.1 Critères d’évaluation des impacts ............................................................................................ 20 6.2 Identification des impacts prévisionnels et des mesures d’atténuation .................................. 22 6.2.1 En phase préparatoire : ........................................................................................................... 22 6.2.2 En phase de chantier ............................................................................................................... 24 6.2.3 En phase d‘exploitation ............................................................................................................ 28 6.3 Mesures à adopter .................................................................................................................. 30 6.3.1 Par rapport au milieu biophysique ........................................................................................... 30 6.3.2 Par rapport au milieu humain ................................................................................................... 30 7 Plan de gestion environnementale ................................................................................................... 33 7.1 Mise en œuvre ........................................................................................................................ 33 7.1.1 L’entité responsable ................................................................................................................. 33 7.1.2 Les supports de mise en œuvre à développer par l’entreprise ............................................... 33 8 Plan de suivi environnemental .......................................................................................................... 36 8.1 Les parties prenantes et responsabilités respectives ............................................................. 36 8.2 Les supports de suivi à développer par la Mission de contrôle .............................................. 36 9 Evaluation des couts de mise en œuvre du PGES et du PSE ......................................................... 37 9.1 Prise en charge de la mise en œuvre du PGES .................................................................... 37 9.1.1 Les mesures rattachées au respect des règles de l’art ........................................................... 37 9.1.2 Les mesures de mise en œuvre du PAR ................................................................................. 37 9.1.3 Fonctionnement pour le contrôle et le suivi de la mise en œuvre du PSE .............................. 38 ii Liste des annexes Annexe 1 : Fiche screening par petits ponts Annexe 2: Pont Malazarivo III -Actes de mise à disponibilité provisoire de terrain Annexe 3 : Pont Manambatromby -Actes de mise à disponibilité provisoire de terrain Annexe 4 : Fiches de recensement des PAPs Manambatromby Annexe 5 : Guide d’hygiène, sécurité et environnement (HSE) Liste des figures et images Carte biophysique de la région Analamanga ........................................................................................ 14 Carte biophysique de la Région Betsiboka ........................................................................................... 16 Liste des tableaux Tableau 1 : Les textes nationaux de référence ....................................................................................... 5 Tableau n°2 : Matrice d’évaluation multicritère d’impacts.................................................................... 21 Tableau n°3: Impacts et mesures en phase préparatoire ..................................................................... 22 Tableau n°4- Impacts et mesures en phase de chantier ...................................................................... 25 Tableau n°5- Impacts et mesures en phase d’exploitation de la route ................................................. 28 Tableau n°6 : Tableau récapitulatif du PGE ......................................................................................... 33 Tableau n°7 : Récapitulatif du PSE....................................................................................................... 38 Liste des acronymes ARM Autorité Routière de Madagascar DAO Dossier d’Appel d’Offres EIE Etude d’Impact Environnemental ESSAF Environmental and Social Screening and Assessment Framework HSE Hygiène, Sécurité, Santé, Environnement IDA Association Internationale de Développement IST/SIDA Infection Sexuellement Transmissible/ Syndrome d’Immuno Déficience Acquise MECIE Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement MDC Mission de Contrôle MTP Ministère des Travaux Publics ONE Office National pour l’Environnement PAR Plan d’Action de Recasement ( en cas de déplacement involontaire de population) PREE Programme d’Engagement Environnemental ou Etude Environnementale Simplifiée PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PPES Plan de Protection Environnementale du Site PSE Plan de suivi environnemental PUPIRV Projet d’Urgence pour la Préservation des Infrastructures et la Réduction de la Vulnérabilité RN Route Nationale iii ETUDE D’IMPACTS SUR LE PROJET TRAVAUX DE REHABILITATION DE DEUX (02) PONTS SUR LA RN 4 Résumé non technique La présente EIE est développée en respect des règlementations nationales et conformément aux indications du document ESSAF exigé par la Banque mondiale pour les projets financés sur le Projet PUPIRV, en consultation de parties impliquées au projet, riverains de la RN4 et autorités régionales. Le présent projet concerne les travaux de reconstruction de deux (02) ponts sur la RN 4. Les ponts actuels ont été construits en béton armé ou mixte BA –métallique et tous à une voie, et seront tous reconstruits en béton armé, à double voie. Les travaux comportent en général la démolition de l’ancien ouvrage en B.A, la construction de superstructure en BA et éventuellement l’aménagement des accès aux ponts (cas du pont de Manambatromby). Ils sont financés par un crédit obtenu par l’Etat malagasy auprès de l’IDA. Ce sont des travaux d’urgence classés prioritaires dans le cadre du Projet PUPIRV. Le Maître d’ouvrage en est le MTP. Le Maître d’Ouvrage Délégué au Projet est l’ARM. Le projet concerne deux régions localisées dans le Nord-ouest de Madagascar, respectivement les Régions Analamanga et Betsiboka. La zone du projet est caractérisée par un climat de type tropical sec et un réseau hydrographique particulièrement dense. Les formations végétales aux abords de la route sont déjà fortement dégradées du fait des activités anthropiques. La densité de population de la zone est généralement plus élevée par rapport à la moyenne nationale. Le screening effectué lors de la préparation des études du projet ainsi que les consultations publiques pour l’information et le recueil d’observations relatives au projet confirment en général l’inexistence d’enjeu ou d’impact environnemental substantiel lié au projet. Les impacts notables relevés lors du screening effectué, qui feront l’objet de mesures d’atténuation spécifiques concernent : - l’occupation temporaire de 1 030m² de rizière à Malazarivo III, pour l’aménagement d’une déviation de 230ml, pour laquelle l’indemnisation des récoltes perdues sur une année s’élève à 298 288 Ar. - le déplacement définitif de 5 maisons et de 1 étal sur l’emplacement du nouveau pont Manambatromby, en amont du pont actuel, pour laquelle l’indemnisation des biens s’élève à 4 295 400 Ar Outre ces cas de déplacement involontaire de population, il est estimé qu’aucun impact potentiel additionnel comparé à la situation avant-projet ne va survenir vu la nature des travaux et leur faible envergure. Aucune activité du projet ne va affecter de zone à sensibilité environnementale particulière. Le cadre juridique, règlementaire, politique et institutionnel applicable aux travaux routiers a été rappelé, pour en apprécier l’applicabilité au présent projet : Aucune disposition des textes nationaux sur l’Environnement ou des textes sectoriels ne sera appliquée. Conformément aux indications de l’ESSAF, les directives de la Banque mondiale sur l’OP 4.01- Evaluation environnementale ont été utilisées. Celles sur l’OP 4.12 - Déplacement Involontaire de Population ont été enclenchées pour les procédures d’indemnisation de pertes provisoires de récoltes ou de destruction de biens. Ainsi, les requêtes émises par les propriétaires des biens affectées de façon temporaire ou définitive et consultées lors de la préparation de l’EIES ont été considérées, en respect des principes de participation, de transparence et d’équité, préconisés par la Politique Opérationnelle OP 4.12 de la Banque mondiale en matière de déplacement involontaire de populations. Un PAR spécifique a ainsi été élaboré pour s’assurer que les ménages partiellement et temporairement affectés puissent restaurer leur mode de vie avant le projet. Ceci concerne un maximum de 5 ménages iv enregistrés sur le pont de Malazarivo III et 2 ménages affectés sur le pont Manambatromby. Le principe de participation préconisé par l’OP4.12 a déjà été suivi dès la consultation des personnes affectées par la perte définitive de leur biens (maisons, arbres fruitiers à Manambatromby) ou temporaire (récoltes de riz à Malazarivo III). Pour répondre au principe d’équité, la base de calcul de l’indemnisation des cases autant que des arbres fruitiers sur le pont Manambatromby a établie par un comité ad hoc tandis que la détermination du prix de revient de la production de paddy s’est référé au cours le plus élevé sur le marché régional. La gestion des litiges sera assurée par des structures ad hoc déjà existant au niveau des communes ou des fokontany. Les démarches effectuées sont documentées par souci de transparence. Les impacts potentiels positifs et négatifs à proximité immédiate de la route ont été appréciés avec les trois paramètres (Intensité, étendue, et durée) par rapport à l’environnement et ont été jugés de faible valeur environnementale. L’analyse afférente a été menée par phase du projet et a notamment orientée : - les mesures, communes à tous les ponts, pour atténuer : o les perturbations de la circulation des usagers, par la mise en place de déviation et de panneaux de signalisation particulièrement pour le ralentissement en amont et en aval des sites d’intervention o la prolifération des MST et VIH-SIDA, par des actions de prévention du personnel de chantier, autant que des riverains - Les appuis et compensation aux personnes affectées par des occupations provisoires ou de la destruction définitive de leurs biens. Si on se réfère à la situation avant le projet, et vu que le projet ne porte que sur des petits tronçons de la RN4 : - Aucune augmentation significative du trafic routier n’est attendue. - L’exploitation de la route engendrerait par contre deux importants impacts positifs, l’amélioration de la qualité de la circulabilité sur la chaussée, et par conséquent l’amélioration de la qualité de vie des usagers de la route en général. Sinon, aucun impact négatif additionnel par rapport à l'environnement biophysique initial de la situation sans projet ni d’impact résiduel n’est identifié. Un PGE sera quand même établi, complété par un PSE pour assurer le respect des bonnes pratiques environnementales sur chantier par l’entreprise et fixer la responsabilité des autres parties impliquées dans le suivi de cette mise en œuvre. Il distingue d’une part la mise en œuvre de la gestion environnementale et le suivi/ surveillance environnementale. v Il précise : Pour la mise en œuvre : - les mesures d’atténuation correspondant aux impacts relativement substantiels, - les entités parties prenantes et leurs responsabilités générales dans la mise en œuvre de chaque mesure, - la période d’-exécution. Pour le suivi : - les indicateurs de suivi par composante de l’environnement, - les méthodes et dispositifs de suivi, - les responsables du suivi, - la fréquence du suivi. La responsabilité de mise en œuvre du PGE et de suivi du PES a été définie. - L’ARM a la responsabilité d’assurer que les dispositions en matière de respect des règles de l’art en matière de préservation de l’environnement et de sécurité sur chantier soient parfaitement intégrées dans le dossier d'appel d'offre. - L’entreprise a la responsabilité d’adapter le PGES, de mettre en œuvre les bonnes pratiques sur chantier pendant les travaux de réhabilitation et de développer les PPES à chaque site connexe, préalablement au démarrage de leur exploitation au programme général de chantier : notamment pour ajuster le calendrier et les moyens à allouer. - La Mission de contrôle assurera le suivi des aspects environnementaux et sociaux, pour que le plan de suivi environnemental imparti à chaque pont soit respecté et veillera au reporting de la mise en œuvre et de toute anomalie lors du déroulement du chantier. Comme pour tout projet routier, les couts de la mise en œuvre des mesures d’atténuation sont globalement intégrés dans la définition des prix correspondant aux opérations classiques du chantier conformes au respect des règles de l’art, tandis que les coûts des opérations de suivi sont déjà pris en compte respectivement dans les prestations de la MDC et dans le fonctionnement de l’ARM. Chaque partie est tenue de développer les supports de mise en œuvre et de suivi de ces attributions respectives. Le Plan de gestion environnemental spécifique au projet el le Guide HSE, sont à intégrer dans le DAO du projet pour asseoir le respect des bonnes pratiques en gestion de l’environnement et pour la sécurité du personnel, des riverains et des usagers. vi Summary This environmental impact assessment is developed in compliance with national regulations and in accordance with the indications of the document " Environmental and Social Screening and Assessment Framework " (Essaf) required by the World Bank for projects financed from the Emergency Project for the Preservation Infrastructure and Vulnerability Reduction, and by consultations of stakeholders’ project National Road N°4 (RN 4) such as local residents and regional authorities. This project concerns the reconstruction of two (02) bridges located on the National Road n° 4 (RN 4). The existing bridges built in reinforced concrete or in mixed elements are all with one-way crossing. They will all be reconstructed in reinforced concrete, with double-way crossing. The work generally include the demolition of the old structure in reinforced concrete, the construction of superstructure in reinforced concrete eventually the development of access to bridge (i.e. the Manambatromby bridge). They are funded by a loan obtained by the Malagasy State to the International Development Association (IDA). These are classified priority emergency works in the "Emergency Project for the Preservation of Infrastructures and Vulnerability Reduction (PUPIRV) » The Client is the Ministry of Public Works. The Client's Representative Project is the Madagascar Road Authority (Autorité Routière de Madagascar or ARM). The project covers two regions located in the north - west of Madagascar, respectively the Analamanga and the Betsiboka Region. The project area is characterized by a dry tropical climate and a particularly dense river network. The vegetation in the roadside are already severely degraded due to human activities. The population density of the area is generally higher compared to the national average. The vegetation surrounding the entire National Road n° 4 is already severely degraded by human activities. The screening performed during the preparation of assessment and public consultation for information and collection of comments on the draft generally confirm that there is no substantial environmental impact of the project. The notable impacts identified during screening performed, which will be the subject of specific mitigation measures relate respectively: - a temporary occupation of 1 030m² of rice field around the Malazarivo III bridge, for the development of a 230ml deviation, with lost crops during one year estimated to 298,288 Ar, - the definitive relocation of 5 houses and a stall implanted on the site of the new Manambatromby bridge upstream of the existing bridge, estimated to 4, 295, 400 Ar. However, due to the nature of work and its small scale, it is estimated that no additional potential impact compared to the draft situation will occur. None of the project will affect batches of particular environmental sensitivity area. The legal, regulatory, safeguard policies and institutional framework for road work was recalled to assess the applicability of this project: No provision of national legislation on the environmental or sectoral laws will be applied. As indicated in the ESSAF, the guidelines of the OP 4.01 Environmental Assessment are applied. vii The OP 4.12, Involuntary Resettlement of the World Bank are initiated for compensation for losses of crops and destruction of property.to help households partially and temporarily assigned to restore their way of life before the project. Thus, requests from property owners affected temporarily or permanently and consulted in the preparation of the ESIA were considered, in accordance with the principles of participation, transparency and equity, as recommended by the OP 4.12 on involuntary resettlement. This affects up to 5 households registered on the bridge Malazarivo III and 2 households on the bridge Manambatromby. The principle of participation recommended by OP4.12 has been followed since the consultation of those affected by the permanent loss of their properties (houses, fruit trees in Manambatromby) or temporary rice crops in in Malazarivo III. To meet the principle of fairness, the basis for calculating compensation cases as much as fruit trees on the Manambatromby bridge are established by an ad hoc committee, while determining the cost of production of paddy has referred to the highest price in the regional market. Eventual conflicts will be managed by ad hoc structures existing in communes or fokontany. And the steps taken are documented for transparency. The positive and negative potential impacts in the immediate vicinity of the road were assessed with all of the three parameters (intensity, extent, and duration) linked to the environment and were considered as low environmental value. The related analysis was conducted per project phase and has oriented: - the mitigation measures which are common to all the bridges, for: o disruption of user traffic by setting up diversion signs and particularly to the slowdown in upstream and downstream of the intervention sites, o the spread of STDs and HIV-AIDS, by prevention measures to the site labors, as well as local residents. - the support and compensation to those affected by temporary occupations or final destruction of their goods. Referring to the situation before the project, and as the projects concern only small sections of the N4: - no significant increase in traffic is expected, - the operation of the road would induce two important positive impacts: improving the quality of the traffic flow on the road, and therefore improving the quality of life of road users in general. Otherwise, no additional negative impact compared to the initial biophysical environment of the project situation or residual impact has been identified. An Environmental and Social Management Plan (ESMP) is established, including an Environmental Monitoring Plan (PSE), to ensure compliance with good environmental practices on site by the company and fix the responsibility of other parties involved in the monitoring of this measures. It drew a distinction between the implementation of environmental management and monitoring / environmental monitoring. It specifies also: For implementation: - Mitigation measures corresponding to substantial impacts, - Entities stakeholders and their main responsibilities in the implementation of each measure, - Execution period. For monitoring - monitoring indicators per Environmental component, - Methods and monitoring devices, - Responsible for monitoring. viii The responsibility of each other in the implementation of the EMP and monitoring has been defined: - The ARM is the responsible to ensure that the provisions on compliance with the art rules in terms of environmental protection and safety on site are perfectly integrated in the tender dossier. - The company has the responsibility to adapt the ESMP, to implement good practices on site during rehabilitation work, and to develop the Environmental Protection Specific Plan (PPES) to each connected site in the general construction program. And particularly, to adjust the calendar and the needed resources. - The monitoring mission (MDC) will monitor the application of the environmental and social aspects so that the environmental monitoring plan for each bridge would be respected; and will ensure the reporting of any implementation, such as any abnormality during the rehabilitation. As with any road project, the costs of the implementation of mitigation measures are incorporated in the MDC’s definition of prices and in the ARM operation. Environmental clauses and specific environmental management plan of the project are integrated into tender dossiers (DAO) of emergency work, to ensure the good practices respect in environment management and the safety of workforce, residents and users. Each party is required to develop his own support to report the implementation and monitoring of these respective functions. ix 1 Introduction 1.1 Mise en contexte Le MTP envisage de réaliser des travaux de réhabilitation/reconstruction de deux (02) ouvrages, dans le cadre du Projet PUPIRV. Rappelons que la RN4 est le seul axe qui dessert les régions de Betsiboka et de Boeny en partant de la Capitale et qui permet l'accès vers le nord de l’Ile, où se situe Mahajanga, deuxième port de Madagascar au départ d'Antananarivo. Le projet est financé par la Banque mondiale. L’objectif du Projet est de préserver des infrastructures critiques et de réduire la vulnérabilité des ménages dans les zones ciblées. En effet, leur état est jugé particulièrement préoccupant ; en considération de la sauvegarde des investissements déjà réalisées à leur niveau d’une part, mais aussi des risques d’accident élevés qu’elles présentent pour les usagers, en lien avec leur défectuosité avancée. 1.2 Objectif de l’EIES Les projets de réhabilitation/reconstruction de ces ouvrages sont supposés ne générer que des impacts de faible importance, vu leur faible étendue et l’envergure des travaux afférant. Ils sont alors classifiés en catégorie B selon l’échelle de la Banque mondiale. Cependant, le principe de systématisation la réalisation d’EIE pour les sous projets à mettre en œuvre est stipulé dans les orientations stipulées dans l’ESSAF développé pour le PUPIRV. Ainsi, cette étude consiste à examiner les impacts potentiels que pourrait avoir le projet sur l’environnement, et à recommander toutes mesures éventuellement nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les effets négatifs dans l’objectif d’améliorer la performance environnementale du projet, en lien avec le résultat du screening y afférent et des préoccupations éventuelles collectées lors des consultations publiques. 1.3 Méthodologies L’étude repose sur l’analyse des données déjà existantes ou acquises lors des missions d’identification des enjeux environnementaux sur terrain, de collecte de données sur les milieux d’implantation du projet, pour caractériser de façon globale l’environnement technique, socio-économique et environnementale des zones d’implantation des projets. L’approche a par la suite été complétée par la consultation des autorités locales et des riverains de la RN4. Le processus de catégorisation des impacts du projet a été mené par l’ARM, en considération des résultats de screening et des consultations effectuées. L’évaluation s’est basée sur l’importance des impacts potentiels qu'ils pourraient générer sur les milieux naturel et humain. La priorisation des mesures à mettre en œuvre est en lien avec l’importance des impacts potentiels identifiés. Les recommandations prises en compte dans le cadre de cette Evaluation Environnementale seront considérées lors du développement des travaux. Elles doivent permettre au projet de répondre au cadre légal et réglementaire national ainsi qu’aux exigences de sauvegarde environnementale telles que stipulées dans les Directives opérationnelles de la Banque mondiale et réitérées dans l’ESSAF. Elles doivent surtout permettre de considérer les éventuels impacts résiduels du projet. 1 2 Description du projet Les présents projets concernent les travaux de reconstruction de deux ponts situés entre le PK 30+561 et le PK 374+254 de la RN 4. Ils sont financés par un crédit obtenu par l’Etat malagasy auprès de l’IDA. Ce sont des travaux d’urgence classés prioritaires dans le cadre du Projet PUPIRV. Ces ponts sont tous dans un état critique et risquent de provoquer la coupure de la circulation sur la RN4. Leur reconstruction permettra de disposer de nouveaux ponts à superstructure en Béton Armé, à 02 voies de circulation avec une optimisation de la longueur de travée et une charge d’exploitation portée à 44tonnes. 2.1 Description des ouvrages et nature des travaux 2.1.1 Travaux de reconstruction de dalots en BA à deux voies au PK 30+561 (Malazarivo III) Le pont de Malazarivo III de 7.75 ml, situé au PK30 + 561 sur la RN4 dans la commune de Mahitsy est vétuste et inondé en temps de forte crue. Il a été renforcé par une structure mixte en métallique IPN et en BA.et sera remplacé : en option 1 par un pont en BA à double voie mesurant 80 m de long. Les opérations à mener comprennent : o La démolition totale de l’ouvrage existant ; o Reconstruction d’un ouvrage d’art au même emplacement qu’avant et un autre ouvrage d’équilibre à 150m de l’existant. o Construction des accès (terrassements et chaussée) o Construction des ouvrages connexes (assainissement) o l’exécution des travaux de protection des berges contre les érosions o la protection de remblais d’accès. o La reconstruction de la chaussé o La construction de déviations de 270ml. - en option 2, par des 02 ponts métalliques à 02 voies et d’un ouvrage d’équilibre à 02 voies. - des ouvrages restant à concevoir en variantes des options 1 et 2. Les opérations à mener dans le cadre de l’option 2 ou des variantes restent à définir par le titulaire en mode de conception / réalisation, mais relèvent dans tous les cas des opérations classiques à la construction d’ouvrages de franchissement. La mise en œuvre des travaux requiert un volume de 7900m3 de terres de remblais. Les travaux sont prévus sur 06 mois. Le pont de Manambatromby I au PK 374+254 est composé de deux (02) ouvrages dont : un pont en BA de 21,6m et un pont métallique de type Eiffel de longueur 40,54m. Actuellement, les poutres et la dalle roulable de l’ouvrage en BA sont cassées et acte de vandalisme sur les gardes corps et les joints de chaussée du pont métallique. Donc, il nécessite la reconstruction d’un nouvel ouvrage en BA à 02 voies, en amont du pont actuel. Les travaux dans ce cadre prévoient o la démolition totale de l’ouvrage existant en béton o le démontage du pont métallique o la construction d’un nouvel ouvrage de 80 m en béton armé o la reconstruction des accès o Construction des ouvrages connexes (assainissement) o l’exécution des travaux de protection des berges contre les érosions o les protections diverses La circulation sur le pont vétuste actuel sera maintenue pendant les travaux. Aussi, aucune déviation n’est à aménager. Les travaux sont prévus sur 08 mois. 2 Image du Pont de Malazarivo III 3 2.1.2 Travaux de reconstruction d’un Pont à deux voies, en BA ou métallique, au PK 374+254 (Manambatromby) Le pont de Manambatromby au PK 374+254 est composé de deux (02) ouvrages dont : un pont en BA de 21,6ml et un pont métallique de type Eiffel de 40,54ml. Actuellement, les poutres et la dalle roulable de l’ouvrage en BA sont fissurées. Les gardes corps et les joints de chaussée du pont métallique ont subi des actes de vandalisme. Ce pont sera remplacé par nouvel ouvrage en BA à 02 voies, en aval du pont actuel. Les travaux dans ce cadre prévoient : - la démolition de l’ouvrage en BA, - le démontage du pont métallique, - la construction d’un nouvel ouvrage de 80 ml . L’ouvrage peut être métallique, en BA, ou en variante. - la reconstruction des accès, - la construction des ouvrages connexes (assainissement), - l’exécution des travaux de protection des berges contre les érosions, - les protections diverses. La circulation sur le pont actuel sera maintenue pendant les travaux pour qu’aucune déviation ne sera à aménager. Les travaux sont prévus sur 8 mois en tranche ferme. Image du Pont de Manambatromby 4 3 Cadre juridique, politique, règlementaire et institutionnel 3.1 Cadre Juridique National Madagascar dispose d’un certain nombre de dispositifs juridiques et réglementaires à ce propos. Cela commence par la Constitution, puis la loi portant Charte de l’environnement Malagasy, les décrets et Arrêtés relatifs à son application, ainsi que les autres lois et Décrets spécifiques aux diverses composantes de l’environnement, dont entre autres, le code de l’eau et la Charte routière. S’y rajoute les conventions internationales relatives à la préservation de l’environnement. 3.2 Base du Décret MECIE Madagascar dispose d’un certain nombre de dispositifs juridiques et réglementaires pour la gestion durable des investissements.. S’y rajoutent les textes sectoriels spécifiques aux diverses composantes de l’environnement, dont entre autres, le code de l’eau ou les textes de gestion de secteurs d’activités tel que la Charte routière. La gestion des travaux dans le domaine des transports, auquel appartient le secteur Routes, se réfère aux textes suivants dans leur préparation et leur organisation, et sans que cette liste ait un caractère complet et exhaustif. Tableau 1 : Les textes nationaux de référence Textes de référence Domaines réglementés Relations avec le projet 5 Textes de référence Domaines réglementés Relations avec le projet Décret n° 99-954 du 15 Les investissements susceptibles de porter Selon le screening mené, décembre 1999 modifié par atteinte à l’environnement doivent être aucune zone sensible le décret n°2004-167 du 03 soumis soit à une EIE, soit à un PREE selon n’est susceptible d’être février 2004 relatif au MECIE la nature technique, l’ampleur de ces projets affectée dans ainsi que la sensibilité de leur milieu l’environnement immédiat d’implantation 1 du projet Exploitation d’un site d’emprunt de matériaux La réalisation d’une étude (meubles, rocheux) à proximité d’un site d’impact selon la sensible procédure MECIE n’est pas requise pour le projet. Excavations supérieures à 20 000 m3 Arrêté interministériel nº4355 Définition de zones dites sensibles avec leurs /97 portant définition et spécificités et délimitations délimitation des zones sensibles Arrêté n°6830/2001 du 28 Fixe les modalités et les procédures de Non applicable au projet. juin 2001 fixant les modalités participation du public à l’évaluation Non enclenchement de et les procédures de environnementale. l’évaluation du projet participation du public à selon le processus Précise la nature des responsabilités et les l’évaluation MECIE. attributions respectives des institutions ou environnementale organismes habilités à agir en la matière Loi n°99 022 du 19 août Exploitation des gîtes de substances Non applicable au projet. 1999, portant Code Minier, minières classées en carrières et en mines, La faible quantité de modifiée par la Loi n°2005- soumise aux droits du sol. Responsabilité besoin en matériaux 1 Selon la législation nationale, contenue dans la Charte Environnementale (loi 90.033 modifiée et complétée par les lois 97.012 et 2004/015) et le Décret de Mise en Compatibilité des Investissements avec l’environnement (décret n°99.954 modifié par le décret n°2004/167 portant Mise en compatibilité des investissements avec l’Environnement ou décret MECIE), tout investissements susceptible de porter atteinte à l’environnement est soumis soit à une Etude d’Impact Environnemental (EIE) soit à un Programme d’Engagement Environnemental (PREE), selon la nature technique, l’ampleur de ces projets ainsi que la sensibilité de leur milieu d’implantation. Pour le secteur routes, - l’EIE est applicable pour les investissements figurant dans l’Annexe I du décret MECIE, concernant: - Tous aménagements, ouvrages et travaux pouvant affecter les zones sensibles - Tout entreposage de n’importe quel liquide au-delà de 50 000 m3 - Tout déplacement de population de plus de 500 personnes - Les aménagements, ouvrages et travaux susceptibles, de par leur nature technique, leur ampleur et la sensibilité du milieu d’implantation d’avoir des conséquences dommageables sur l’environnement. Parmi ces activités, on peut citer : o Tout projet de construction et d'aménagement de route, revêtue ou non o Tout projet d’excavation et remblayage de plus de 20.000 m3 o Tout prélèvement d'eau (eau de surface ou souterraine) de plus de 30 m3/h - Un PREE (Programme d’Engagement Environnemental) ou une étude environnementale simplifiée, est requis pour les activités de moindre impact environnemental ou figurant dans l’Annexe II du même décret et répondant aux spécifications suivantes : - Tout projet d'entretien périodique de route revêtue de plus de 20 km - Tout projet d'entretien périodique de route non revêtue de plus de 30 km 6 Textes de référence Domaines réglementés Relations avec le projet 021 des communes dans la gestion et la rocheux ne nécessite pas surveillance administrative des activités de l’ouverture d’une carrière. carrière Ordonnance n°60-106 du 30 Fixation de la réserve d’emprise, bande de Non applicable au projet. Octobre 1960, constituant terrain, coaxiale de la route, qui a pour Le projet prévoit une réserve d’emprise le vocation de recevoir les travaux. l’utilisation d’une déviation long des routes nationales et déjà existante pendant les des routes provinciales travaux. La reconstruction du nouveau pont sera maintenue au même emplacement que l’ancien. Décrets n° 73076, n° 73-077, Importation ou commerce, utilisation de Non applicable au projet. n° 73-078, du 30 mars 1973 - substances explosives et détonantes La faible quantité de Acquisition, transport, besoin en matériaux manutention, stockage et Déclaration de transport, itinéraire, vitesse de rocheux ne nécessite pas emploi de substances transport l’ouverture d’une carrière. explosives et détonantes Conservation dans un dépôt autorisé ; emplacement, construction, conservation hors d’un dépôt agréé, quantité, aménagement, gardiennage Conditions d’emploi, conditionnement et manipulation sur chantier, tir, préparation, consignes de sécurité, accidents, incidents 3.3 Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale Le document ESSAF établi pour la gestion des projets financés dans le cadre du programme PUPIRV précise les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale, à déclencher en fonction des impacts spécifiques qui peuvent survenir. Conformément à l’orientation de l’ESSAF et indépendamment de la conclusion du screening des impacts potentiels, une Etude environnementale Sommaire est développée pour le projet afin d’orienter la mise en œuvre de mesures d’atténuation pertinentes par rapport à la spécificité de chaque projet et de son environnement. Dans ce cadre, la compatibilité du présent projet par rapport aux directives des politiques qui suivent est systématiquement vérifiée pour les projets financés par la Banque mondiale. Le screening effectué, par simulation de la superposition des composantes de l’environnement avec les activités techniques du projet, a permis de relever l’absence d’impacts notables du projet sur l’environnement biophysique. Les risques relevés concernent la perturbation, voire la coupure de la circulation sur les déviations en saison de pluie. Enfin, l’éventualité de rencontrer des vestiges archéologiques peut éventuellement survenir. Par conséquent, les politiques suivantes seront prises en considération dans l’étude. - OP 4.01 Evaluation environnementale Cette politique est déclenchée (comme dans le cas présent) si un projet est susceptible d’avoir des risques et impacts environnementaux (négatifs) sur sa zone d’influence. Elle est précédée d’un 7 screening des impacts à considérer pour assurer l’adoption de mesures cohérentes d’atténuation des impacts. - OP 4.11 Biens culturels S’il y a lieu, les sous projets sont passés en revue pour prévenir les biens culturels de dégâts et du vol aussi bien que pour le traitement approprié produits découverts. Le cas échéant, un plan de gestion y afférent est à prévoir. Cette politique pourrait être déclenchée dans le cas où des sites archéologiques ou culturels sont rencontrés lors de la réalisation du projet. - OP 4.12, Réinstallation involontaire Cette politique couvre non seulement la réinstallation physique, mais aussi la perte des terres ou d’autres biens ayant pour résultat (i) la réinstallation ou perte d’abri ; (ii) la perte de biens ou d’accès aux biens; (iii) la perte de sources de revenus ou de moyens d’existence, si oui ou non les personnes affectées doivent se déplacer vers un autre emplacement. Cette politique est déclenchée dans le cadre du présent projet. 3.4 Conformité aux textes nationaux et aux politiques de sauvegarde du Bailleur de fonds Le screening environnemental effectué a fait ressortir les points suivants. - Un faible besoin en matériaux rocheux et meubles, de volume compris entre 1 500 m3 pour l’ensemble des petits ponts autre que Manambatromby et 7 900 m3 pour le pont Manambatromby. L’ouverture d’une carrière n’est donc pas nécessaire dans le cadre du projet. - Aucune zone sensible n’est identifiée dans la zone d’influence directe du projet. - Des biens seront, soit temporairement occupés par les composantes du projet, soit définitivement affectés par celles-ci. - Aucun des critères d’applicabilité des dispositions du décret MECIE ou des procédures de participation du public à l’évaluation environnementale n’est rencontré pour le cas du présent projet. - Aucun des critères de tri cités dans la partie 3, selon les règlementations nationales n’est rencontré pour ce projet de travaux de construction de ponts. - Aucune EIE ne sera requise pour ce projet : o Aucun impact négatif potentiel sur l'environnement biophysique n’est identifié. o La gestion des risques et dangers inhérents à la nature des opérations est à asseoir. o Des dispositions sont à envisager pour assurer la circulabilité des usagers sur les ponts. - Par rapport aux textes sectoriels nationaux, le projet ne prévoit pas spécifiquement d’ouverture de carrière. Aussi, ni les dispositions du code minier, ni celles relatives aux substances explosives et détonantes ne seront enclenchées. - Le Projet PUPIRV en général a été classé dans la catégorie B selon les procédures de la Banque mondiale, vu les dispositions de l’ESSAF auxquelles est assujetti le projet. - L’élaboration d’un PAR n’est pas indiquée pour le projet, aucun déplacement de gens ou de biens n’est à prévoir. - Les directives de l’OP 4.01 de la Banque mondiale sont applicables, et un PGE sera établi pour le projet, pour assurer le respect des bonnes pratiques environnementales sur chantier. - La préservation du patrimoine culturel (OP 4.11) peut également être enclenchée si des 8 vestiges seront rencontrés durant la réalisation des travaux. - Les directives de l’OP 4.12 portant réinstallation involontaire seront enclenchées pour cadrer les modalités d’indemnisation des biens temporairement ou définitivement affectés par le projet, en préalable au démarrage des travaux, dans le cadre des travaux sur le pont Malazarivo III et le pont Manambatromby. Les clauses environnementales et le PGE spécifique au projet sont à intégrer dans le DAO de chaque projet, pour assoir le respect des bonnes pratiques en gestion de l’environnement pour la sécurité du personnel, des riverains et des usagers. 3.5 Cadre institutionnel Les parties prenantes au projet et impliquées dans la mise en œuvre de la gestion et du suivi environnemental comprennent. 3.5.1 Le MTP Maître d’ouvrage, il représente l’Etat, et est le Maître de l’ouvrage des routes du réseau structurant. A ce titre, le Ministère met en œuvre la construction, la réhabilitation et l’entretien des routes et autres ouvrages des travaux publics. Le Ministère dispose d’une Direction chargée de la planification, de la coordination et du suivi de l’intégration environnementale par rapport aux domaines des travaux publics, la Direction des Impacts Sociaux et Environnementaux (DISE) rattachée au Secrétariat Général. Cette structure, qui représente la Cellule environnementale du ministère, est la plateforme de concertation des autorités environnementales pour les questions d’harmonisation des pratiques environnementales et sectorielles dans le secteur des Travaux publics. 3.5.2 L’ARM Organisme rattaché et sous la tutelle du MTP, c’est une nouvelle catégorie d’établissement public à qui est déléguée la maîtrise d’ouvrage sur les routes nationales, tels les travaux de construction, de réhabilitation, de maintenance et d’exploitation de l’ensemble du réseau. L’ARM contrôle l’application des mesures environnementales par l’entreprise et l’effectivité du contrôle exercé par la MDC. A cet effet, elle est dotée d’une Cellule Environnement et Actions Sociales qui assure l’intégration de la dimension environnementale dans toutes ses activités. 3.5.3 L’entreprise Elle est le premier responsable de la mise en œuvre des mesures d’atténuation. Des dispositions ont été prises dans le contenu du DAO pour s’assurer que l’engagement environnemental de l’entreprise soit contractualisé et pour sanctionner tout manquement environnemental dans ce cadre. 3.5.4 La Mission de Contrôle Elle contrôle le respect des dispositions règlementaires et légales relatives à la protection de l’environnement. 3.5.5 Les autorités environnementales Elles vérifient l’application et la conformité de ces mesures environnementales. L’ONE est le Guichet unique en tout ce qui concerne la mise en compatibilité de l’Environnement avec les investissements à Madagascar. Durant l’évaluation environnementale d’un projet, elle constitue un CTE, comité interministériel ad hoc, qui veille à ce que les préoccupations sectorielles ou celles relatives à l’environnement soient bien intégrées dans la gestion du projet. En phase de mise en œuvre du projet, l’ONE a aussi la charge d’assurer le suivi 9 indépendant de l’effectivité et de la qualité de la mise en œuvre du PGES, incluant le PRI, en collaboration avec un Comité de suivi environnemental dans lequel la Cellule environnementale du MTP est représentée. 3.5.6 Les autorités locales Constituées par la Région, les districts, les communes, les FKT, elles ont un droit de regard sur le bon respect des principes auxquels adhère le projet (principes de participation, transparence, équité) –et au suivi de la mise en œuvre du PGES. 10 4 Consultation des riverains, sensibilisation et information. 4.1 Etapes et modalités de consultation publique : Une consultation préalable des riverains a été systématiquement effectuée par l’équipe de l’ARM lors des visites d’identification des enjeux sur le terrain. Elle a été menée spécifiquement sur les communes localisées aux abords des points d’intervention du projet. La session de consultation publique s’est déroulée en deux étapes, autant pour les besoins de l’étude environnementale que de l’investigation sociale, au même plan que le screening environnemental. Les autorités compétentes des communes riveraines ont été informées de l’existence du projet et des étapes préparatoires procédurales prévues dans le cadre de la démarche d’évaluation environnementale. Leurs collaborations ont été particulièrement sollicitée, soit pour faciliter les discussions avec les riverains, soit pour qu’à leur tour, elles réunissent et informent leurs administrés en conséquence et enfin, pour qu’elles procèdent au recueil des éventuelles observations écrites dans le cahier de registre des plaintes. Les deuxièmes passages dans les communes ont eu pour objet la présentation auprès des audiences ciblées du projet et des impacts potentiels sur l’environnement, suivie du recueil d’observations et desiderata sur le projet. 4.2 Résultats de la consultation des riverains - Pont Malazarivo III au PK 30+561 (cf. annexe n°3) Les riverains utilisateurs des terrains sollicitent le maintien des parties de la déviation en tertre plein bordant la route. - Pont Manambatromby au PK 374+254 (cf. annexe n°4) Les riverains utilisateurs des terrains sollicitent le terrassement d’une aire à gauche de la sortie du pont direction Majunga. Il en a résulté qu’aucune opposition n’a été formulée traitant d’éventuelles nuisances ou perturbations susceptibles d’être occasionnées par le projet. Toutes les personnes susceptibles d’être affectées par l’aménagement des déviations ont accepté l’occupation temporaire de leur terrain, sans exiger de contrepartie financière, vu le bref délai de cette occupation .En contrepartie, elles demandent à ce qu’on maintienne la terre de remblai en bord de route à la fin des travaux (cf. annexe 2). L’entreprise a l’obligation de démarrer l’exploitation sur un site connexe, y compris les sites de dépôt des déchets divers seulement après présentation et validation par la MDC du PPES y afférent qui développe les mesures d’atténuation en lien avec la nature des opérations et la description du milieu. 11 5 Description de l’environnement initial des projets La RN4 traverse trois régions localisées dans le Nord-ouest de Madagascar, respectivement la Région Analamanga, la Région Betsiboka et la Région Boeny. Les travaux prévus sont répartis dans ces régions comme suit. Dans la Région Analamanga : - Pont Malazarivo III au PK 30+561 : Dans la Région Betsiboka. - Pont Manambatromby au PK 374+254 5.1 La Région Analamanga La zone d’Analamanga est traversée par le projet dans sa partie occidentale. 5.1.1 Environnement biophysique Le climat de la région est de type tropical d’altitude tempéré présentant deux saisons bien distinctes ; une saison pluvieuse et chaude s’étalant de Novembre à Avril, et une saison sèche, où alternent une période fraîche (Juin à Août) et une période tempérée, (Septembre et Octobre), le reste de l’année. La température moyenne de la région est de 19°C pour une température moyenne maximale de 24,5°C et une température moyenne minimale de 14°C. La température est assez régulière et sans excès, la variation annuelle étant d’environ 6°C. Dans l’ensemble de la région, la moyenne des précipitations annuelles dépasse le 1 100mm avec un maximum de 1 456.3mm enregistré dans le District de Manjakandriana où il n’existe pratiquement aucun mois sec. Plus de 80% des pluies tombent durant la saison chaude et pluvieuse, le reste tombe sous forme de brume, de brouillard ou de crachin plus ou moins persistant durant la période fraîche. 5.1.1.1 Formations végétales Cette région possède à la fois les caractéristiques écologiques des zones orientales et des zones occidentales de moyenne altitude. Pour la zone localisée sur le versant oriental, les types de formations végétales sont des forêts denses humides de moyenne altitude. Pour la zone localisée sur le versant occidental, les types de formations végétales sont composés de savanes et de pseudo-steppes. 5.1.1.2 Pédologie Les altérites (latérites) couvrent une grande partie la région. Elles sont d'évolution très diverses, allant des argiles latéritiques, relativement fertiles, jusqu'aux cuirasses ou carapaces bauxitiques des Tampoketsa, imperméables, dépouillées d'éléments utiles, crevassées et criblées de lavaka. Dans l'ensemble, ces sols sont compacts et fragiles. 12 Les sols alluviaux, n'occupant que de surface restreinte, se rencontrent dans les cuvettes ou de part et d'autre du lit de la plupart des cours d'eau, et en particulier de l'Ikopa ou dans des zones soulignées par de grandes fractures. Ces sols correspondent aux dépôts pendant les saisons de pluie et en période de crue. Les sols de tanety en table, sont de deux types : - soit du type ferralitique brun jaune développés sur les surfaces d'aplanissement, - soit du type ferralitique brun rouge formés à partir des glacis. Ce terroir de plateaux à forte dominance en graminée subit de façon chronique des feux de brousse. Les sols de bas-fonds sont du type hydromorphes minéraux à moyennement organiques. 5.1.1.3 Hydrologie Deux grandes étendues d'eau artificielles constituent les réservoirs d'eau de la région : Mantasoa et Tsiazompaniry. Elles se trouvent sur la partie sud-est de la Région d'Analamanga. Ce secteur fait partie de la zone la plus arrosée d'Analamanga. De ces deux zones partent en général la plupart des cours d'eau de la Région d'Analamanga. Ils s'orientent suivant deux principales directions : - d'une part, vers l'ouest où ils sont très longs dont le principal est le fleuve de l'Ikopa; ce dernier traverse et draine entièrement la partie occidentale de la région d'Analamanga; sauf sur les vastes plaines, il montre toujours des lits rocheux constituant les bed-rock régionaux avec à certains endroits des chutes ( Farahantsana, Andranomafanan'Andriana, Kiangara … ) à d'importante potentialité hydroélectrique non exploitée au profit des moteurs et groupes thermiques à gasoil, très chers (comme à Ambohimanambola, à Kiangara); la plupart des autres cours d'eau provenant des autres altitudes dans cette partie rejoignent toujours ce fleuve et en constituent ses affluents dont les rôles sont si importants pour le drainage de cette partie occidentale d'Analamanga. - d'autre part, l'autre direction est vers l'est où les cours d'eau sont plus courts. De Tsiazompaniry partent la Varahina et la Sisaony qui vont rejoindre le principal fleuve Ikopa Analamanga dispose d’un réseau hydrographique relativement dense et assez bien réparti dans l’ensemble de la région. Toutefois, ces potentialités sont faiblement utilisées pour l’irrigation ou encore pour la production d’énergie électrique par un central hydraulique en faveur du développement. 5.1.1.4 Hydrogéologie Les réserves en eaux se créent au niveau des zones humides qui se trouvent dans les régions centrales et les écoulements s’effectuent du centre vers les bassins de l’ouest, du nord, de l’est, et du sud. Le fonctionnement de ce système est facilité par le contexte géologique, car les formations d’altération du socle magmatique et métamorphique des hauts plateaux du centre constituent des réservoirs d’eaux souterraines extrêmement importants, du fait de leur porosité élevée et de leur faible perméabilité. Il y a en effet une grande accumulation d’eau qui se décharge lentement de façon continue alimentant, d’une part les aquifères des formations géologiques des bassins sédimentaires côtiers et d’autre part les débits de base (ou débits d’étiage) de tous les écoulements de surface. Ce système hydrologique est commun à la zone du projet. 5.1.2 Principales données socio-économiques Localisation et structuration administrativeLa Région Analamanga se situe au centre de Madagascar et inclut sa capitale Antananarivo. Couvrant une superficie de 17 464 km², soit environ 3 % de la superficie de Madagascar, elle est limitée au Nord par la Région Betsiboka ; à l’Est par la Région AlaotraMangoro ; au Sud par la Région Vakinankaratra ; et à l’Ouest par les Régions Itasy et Bongolava. La Région ne dispose pas de sortie sur la mer. 13 La Région Analamanga compte 134 Communes réparties dans 7 Districts périphériques et 6 Districts urbains (Antananarivo Renivohitra). Population et démographie La population compte 2 961 888 habitants en 2011, soit 14% de la population nationale. 40 % de cette population est concentrée dans la capitale. La densité globale de la population (138 habitants au Km2) est inégalement répartie entre ses 7 districts (8687 habitants/Km2 à Antananarivo Renivohitra, contre 17 habitants/km² à Ankazobe). Elle est composée essentiellement de Merina. Du fait de l’attractivité de la capitale de Madagascar, on y trouve une frange non négligeable de migrants de toutes les ethnies de l’Ile. Le taux de croissance de la population y est de 3.7%, pour un taux de chômage de 6.7%. 5.1.3 Carte biophysique de la région Analamanga 14 5.1.3.1 Activités économiques 5.1.3.1.1 Structure de l’emploi par branche d’activité : Secteur primaire : 49,02% ; Secteur secondaire : 12,75% ; Commerce : 10,78% ; Administration publique : 4,90% et Autre secteur : tertiaire : 22,55%. 5.1.3.1.2 Cultures et spéculations : Ses conditions climatiques offrent d’importantes possibilités en matière de production. On y pratique les cultures vivrières (Riz, manioc, maïs, patate douce) ; cultures maraîchères (oignons, arachides…) ; cultures de rente et industrielles. Les activités agricoles pouvant être conduites dans de telles conditions répondent totalement à la spécificité de la demande urbaine, des unités artisanales de transformation (Lait,…) et du secteur agro industriel (Fruits et légumes, viande,…). Néanmoins la production est inégalement répartie, en fonction de la qualité des sols, entre les plaines alluviales (Plaine de l’Ikopa), les bas-fonds rizicoles, des terroirs aux sols riches (Manjakandriana), et les sols latéritiques et tanety qui prédominent dans la Région. La superficie cultivable est de 527 608 ha. La spéculation foncière, principalement à la périphérie de la capitale et des principales agglomérations est très forte. Elle aggrave la précarité des ménages agricoles qui ont de plus en plus de difficultés à préserver leur patrimoine. 5.1.3.1.3 Infrastructures La région ne dispose pas de port, mais elle est dotée d’un aéroport international. On y recense 634km de routes bitumées et 2749km de piste. Des voies ferroviaires la relie à la Côte Est et à Côte sud Est de l’Ile. 5.2 La Région de Betsiboka 5.2.1 Environnement biophysique 5.2.1.1 Climat Le climat de la Région est de type tropical marqué par deux saisons bien distinctes : une saison chaude et pluvieuse d’octobre à avril (7 mois) avec une température maximum de 42°C dans les zones de basse altitude et une saison sèche de mai à septembre (5 mois), avec une température minimale de 15°à 18°C dans les zones d’altitude. La pluviométrie se situe entre 1 000 mm et 1 800 mm, répartie durant la saison humide. La température moyenne annuelle, relativement élevée par rapport à celle des autres Régions, est de 28°C avec une amplitude de 12°C. Classée comme la Région la plus chaude de Madagascar, la température maximale peut atteindre 40 à 42°C. 5.2.1.2 Caractéristiques écologiques La région Betsiboka possède les caractéristiques écologiques des zones occidentales de moyenne altitude à bioclimat du type humide tempéré. La région est riche en biodiversité animale et végétale avec les écosystèmes naturels occupant 29.59% du territoire. On y retrouve les forêts denses humides, forêts denses sèches, forêt ripicole, des formations marécageuses et des plans d’eau. Les formations forestières ne couvrent que 3% du territoire, tandis que les formations herbacées occupent 15 quasiment les 65%. La savane constitue 81,95% de la superficie de la Région. Aucune espèce phare de flore ni de faune n’est pour le moment inventoriée dans la Région. 5.2.1.3 Pédologie Les sols de la Région sont composés par 3 grands types différents d’origine ferrugineux tropicaux : - Les sols de tanety latéritiques rouges avec une texture argileuse et une structure polyédrique. Ce type de sol domine en grande partie les Districts de Kandreho, Tsaratanàna, Maevatanàna (à lapériphérie du Plateau de Tampoketsa) ; - Les sols de colluvions sur le bas de la pente. Ce type de sols se trouve presque partout dans la Région Betsiboka sur le bas des collines de Tampoketsa ; - Les baiboho, avec plus de 10 000 ha, se trouvent sur les bourrelets de chaque berge des grands fleuves, plus précisément, dans les zones cultivables. 5.2.1.4 Géologie Le sous-sol est riche en divers minerais. La zone aurifère couvre 45% du territoire, de Maevatanàna jusqu’à Kandreho. Toutes les variétés de pierres précieuses, semi-précieuses et de pierres industrielles existent dans la région. L’extraction de Chromite est l’une des activités les plus importantes dans la région. 5.2.1.5 Hydrogéologie La région est drainée par un réseau hydrographique dense (l’Ikopa, la Mahajamba, la Mahavavy et la Betsiboka) qui ouvre d’importantes opportunités (transport fluvial, pêche, irrigation, énergie hydroélectrique,...). Les principaux fleuves traversant la Région Betsiboka sont : l’Ikopa, la Mahajamba, la Mahavavy et la Betsiboka. Elle est dotée de 18 lacs favorables à la pêche continentale et au transport fluvial. Principaux bassins versants : 627 200 ha à Maevatanàna 5.2.2 Principales données socio-économiques Localisation et structuration administrative Elle s’étend sur 30 025 /33 274km² est située dans la partie occidentales de l’île, et constitue une zone de transition entre les Hautes Terres et la région littorale de la Boeny. La Région Betsiboka est limitée au Nord par les Régions de Boeny et de Sofia ; à l’Est par la Région Alaotra Mangoro ; au Sud par les Régions de Bongolava et d’Analamanga ; et à l’Ouest par la Région Melaky. Elle comporte 35 communes réparties dans trois districts : Maevatanàna, Tsaratanàna et Kandreho. Des démembrements de la Région ont été installés au niveau district, et sont chargés à la fois de l'administration territoriale et du développement. Population et démographie La Région est sous peuplée ; elle comptait 289 817 habitants en 2005, soit une densité moyenne est de 9 habitants/km². Cette population est inégalement répartie entre ses 3 districts (district de Kandreho : 5,6 habitants/km², district de Tsaratanana: 6,9 habitants/km², district de Maevatanana: 12,3 habitants/km²). Les populations installées sont issues de différents courants migratoires, dont certains sont assez anciens, et d’origines variées, en majorité des Merina (45%), des Sakalava (21%), des Betsileo (16%) et des Antaisaka, Tsimihety et Sihanaka (12%). La taille moyenne des ménages est de 4,9 personnes. Le niveau d’instruction de la population est particulièrement bas. Plus du tiers des chefs de ménage n’ont jamais fréquenté l’école. 16 5.2.3 Carte biophysique de la Région Betsiboka 5.2.4 Activités économiques 5.2.4.1 Structure de l’emploi par branche d’activité Secteur primaire : 89,7% ; Secteur secondaire : 2,3% Commerce : 3,6% ; Administration publique : 1,9% et Autre secteur tertiaire : 2,6 La Région souffre de son enclavement, et a jusqu’à présent, tiré faiblement parti des différents programmes nationaux qui ont pu être mis en œuvre. Cultures et spéculations : 75% de la population de la région est rurale, et tire une partie de ses revenus de l’agriculture. La grande diversité des ressources agro-pédologiques de la région permet de pratiquer une gamme diversifiée de cultures vivrières, industrielles et de rente. La superficie cultivée est limitée à 3.5% de la surface cultivable. Les principales spéculations sont le riz, le maïs, le manioc , les cultures industrielles (canne à sucre, tabac,...). L’activité agricole et l’élevage bovin extensif sont principalement menée dans les districts de Tsaratanana et Maevatanana L’élevage de porc est également significatif dans ces deux districts. La pêche est pratiquée dans les cours d’eau et les nombreux lacs du réseau hydrographique dense de la Région. 23% des communes qui exercent la pêche en eau douce et 9% la pisciculture (Principalement destinée à l’autoconsommation). Le sous-sol est riche en divers minerais. La zone aurifère couvre 45% du territoire, de Maevatanàna jusqu’à Kandreho. Toutes les variétés de pierres précieuses, semi-précieuses et de pierres industrielles existent dans la région. L’extraction de Chromite est l’une des activités les plus importantes dans la région. 17 5.2.4.2 Infrastructures Le niveau global de couverture des infrastructures sanitaires, d’éducation, et d‘eau potable est faible (77% des communes ne disposent pas de réseau de distribution d'eau courante). Certains départements ministériels n’ont toujours pas installé de services dans la Région. Cela est lié, en particulier, aux réticences des agents de l’administration à travailler dans une zone aussi enclavée (absence de réseau téléphonique, districts inaccessibles pendant plus de 6 mois, …). Il existe deux aérodromes dans la zone de Tsaratanàna. Il s'agit des pistes d'Andriamena et de Tsaratanàna. La Région est desservie par 469 km de routes nationales, 153 km de routes provinciales et 1353km de routes non classées. 18 5.3 Petits ponts à environnement spécifique Des cas d’occupation de terrain sont rencontrés ; affectant respectivement. o au pont Malazarivo III au PK 30+561, une surface totale de 1030m² de rizières (occupation par la déviation temporaire). o au Pont Manambatromby au PK 374+254, quatre cases construites en matériaux locaux de construction, et une dizaine d’arbres fruitiers implantés sur l’emprise de la construction du nouveau pont définitive. 5.4 Environnement spécifique des carrières Les travaux sur la RN4 sont avantagés par la présence de carrières existantes tout le long de la RN4. Peu éloignées de la Route, elles sont facilement exploitables. Ainsi et vu la faible envergure des travaux à mener sur chaque ouvrage, les entreprises peuvent s’y approvisionner. Aucune carrière ne sera ainsi spécifiquement ouverte. A titre indicatif, nous citerons - la carrière granité d’Ambalabongo, au PK 364 : Elle est localisée dans le Fokontany Ankirembaremba, Commune d’Ambalabongo, District de Marovoay. L’accès est à 01km, le site est déjà ouvert mais non encore exploité. La puissance du gisement est indéterminée. La végétation est caractérisée par une végétation secondaire dominée par les strates herbacée et arbustive, végétation ripicole. Le site se trouve près d’un cours d’eau. Aucune habitation ni site culturel n’est rencontrée dans un rayon de 200 m. - la carrière de Berivotra, au PK 417+000 CG Elle est localisée dans le Fokontany Berivotra, Commune d’Ambovondramanesy, District de Ambondromamy. La puissance du gisement n’a pas encore pu être déterminée. La végétation est dominée par une végétation secondaire composée de strates herbacée et arborée. Aucune habitation ni site culturel n’est rencontrée dans un rayon de 200 m. - la carrière de Soaniadanana, au PK PK 66+700 CG La carrière se situe dans le village de Bevomanga, Fokontany Soaniadanana dans la Commune d’Ambohitromby, district d’ Ambohidratrimo. L’accès à la carrière se trouve à 200 m à partir du bord de la route. La puissance du gisement : est supérieure à 120 000 m3 La végétation sur le gisement est représentée par une végétation secondaire dominée par la strate herbacée et des zones de cultures. Aucune zone humide (point d’eau, cours d’eau) n’est recensée Inexistant dans un rayon de 200 m. Le site se trouve à proximité d’un village hôte d’exode urbain dans le rayon de 300 m. Aucun site culturel n’est rencontré dans un rayon de 200 m. Ces carrières sont toutes localisées en milieu savanicole qui ne présente pas d’intérêt écologique notable, elles sont éloignées de toute occupation caractéristique (plans d’eau, forêt, aire de culture…). Aucune habitation n’est localisée dans leur environnement immédiat. Elles comportent déjà de voie d’accès et sont déjà exploitées par les riverains. 19 6 Analyse des impacts potentiels du projet sur l’environnement Pour tous les travaux sus cités, la réalisation des travaux de restauration se fera dans le périmètre même l’emprise existante, et restera ainsi dans la réserve d’emprise même de la route existante qui fait partie du domaine de l’Etat. Rappelons qu’au même titre que tous les abords de la RN4, l’environnement immédiat des ponts sont déjà en état de dégradation permanente. L’analyse des impacts positifs et négatifs par phase du projet a été réalisé au regard de la sensibilité du milieu de localisation des chantiers, de la nature et de l’envergure des opérations à conduire. Vu la faible envergure des travaux prévus, cette analyse sera circonscrite au périmètre immédiat de chaque pont. 6.1 Méthodologie d’évaluation des impacts 6.1.1 Critères d’évaluation des impacts La méthodologie adoptée pour l’évaluation des impacts repose sur une analyse multicritère (intensité, durée, portée) et la combinaison des valeurs des critères pour apprécier leur importance. L’effet direct ou indirect est tenu en compte car renforce la valeur de l’importance. Intensité ou ampleur définit la gravité de l'impact du projet sur l'environnement. Elle est fonction de l'ampleur des changements engendrés par le projet sur une composante du milieu touché. Elle peut être : Forte (valeur 3) : changement irréversible, modification importante (>50%) de l’intégrité et de l’utilisation de la composante. Moyenne (2) : changement réversible, modification partielle (30-50%) Faible (1) : changement réversible, modification légère (<30%). Durée : Permanente (3) : changement continu ou intermittent mais régulier même après le projet. Temporaire (2) : changement continu ou intermittent mais régulier durant une phase du projet. Occasionnelle (1) : changement intermittent pendant une phase du projet. Etendue ou portée mesure la superficie ou l’espace affecté sur une composante du milieu. Elle varie de : Régionale (3) : modification totale et ressentie par 100% population Locale (2) : modification partielle ressentie par la population environnante Ponctuelle (1) : modification très localisée perçue par une petite portion de la population. L’importance de l’impact est définie en fonction de la résultante des trois critères ci-dessus décrits à savoir l’intensité, l’étendue et la durée : Majeure (≥7) : modification notoire pouvant mettre en danger la vie ou la survie des êtres vivants Moyenne (5-6) : changement partiel non dangereux. Mineure (<5) : changement légèrement perçu et non dangereux. L’évaluation des impacts est effectuée à l’aide de la matrice d’évaluation à double entrée combinant les activités de chaque phase du projet et les critères d’évaluation. 20 Tableau n°2 : Matrice d’évaluation multicritère d’impacts Valeur Critères d’importance Intensité/Degré Etendue /Portée Durée Importance Permanente (3) Majeure (9) Régionale (3) Temporaire (2) Majeure (8) Occasionnelle (1) Majeure (7) Permanente (3) Majeure (8) Forte (3) Locale (2) Temporaire (2) Moyenne (7) Occasionnelle (1) Moyenne (6) Permanente (3) Majeure (7) Ponctuelle (1) Temporaire (2) Moyenne (6) Occasionnelle (1) Moyenne (5) Permanente (3) Majeure (8) Régionale (3) Temporaire (2) Moyenne (7) Occasionnelle (1) Moyenne (6) Permanente (3) Moyenne (7) Moyenne (2) Locale (2) Temporaire (2) Moyenne (6) Occasionnelle (1) Moyenne (5) Permanente (3) Moyenne (6) Ponctuelle (1) Temporaire (2) Moyenne (5) Occasionnelle (1) Mineure (4) Permanente (3) Majeure (7) Régionale (3) Temporaire (2) Moyenne (6) Occasionnelle (1) Mineure (5) Permanente (3) Moyenne (6) Faible (1) Locale (2) Temporaire (2) Moyenne (5) Occasionnelle (1) Mineure (4) Permanente (3) Moyenne (5) Ponctuelle (1) Temporaire (2) Mineure (4) Occasionnelle (1) Mineure (3) (Source : ONE) Il convient de considérer surtout les impacts d’importance majeure (valeur ≥ 7). 21 6.2 Identification des impacts prévisionnels et des mesures d’atténuation Quel que soit le choix de conception de ces ponts, les opérations à mener restent classiques à la construction d’ouvrages de franchissement. 6.2.1 En phase préparatoire : La phase préparatoire considère surtout les impacts rattachés aux opérations d’installation des sites connexes (base vie, carrières et voies d’accès, Site de dépôt de déchets de chantier, etc.). Leur aménagement peut compacter le sol ; les déchets épars de base vie, les entrainements par les eaux de ruissellement de fines particules résultant des éventuels déblais peuvent polluer les sols et l’eau. o Des impacts sur le milieu biophysique : Ils sont rattachés aux opérations d’exploitation des sites d’emprunt, utilisés pour l’approvisionnement en terres de remblais nécessités pour l’aménagement des déviations, tels la perturbation du milieu biophysique, par l’érosion engendrée (défrichement, décapage de terres végétales), le compactage du sol dû à la circulation des engins. Ils sont d’ordre mineur, vu que d’une part le maximum de volume nécessaire n’excède pas les 8000m3 pour le pont Malazarivo III au PK 30+561 et le reste se situe à moins de 1500m3, et que d’autre part ces quantités de remblais seront approvisionnés sur des sites diffus en milieu écologiquement peu sensible le long de la RN4. Notons que l’étude APD n’a pas développé d’étude spécifique sur les gites, emprunts et carrière. Il sera recommandé à l’entreprise de s’approvisionner auprès de fournisseur disposant de carrière agréé, d’autant plus que la RN4 abonde de carrières déjà exploitées, localisées en dehors de toute zone sensible. o Des impacts sur le milieu humain : Les conditions d’aménagement des ponts ou des déviations à leur niveau nécessitent le déplacement involontaire de population. L’analyse des impacts à leur propos se présente respectivement comme suit. - l’occupation par la déviation temporaire d’une surface totale de 1030m² de rizières au pont Malazarivo III au PK 30+561, est d’importance mineure compte tenu de son caractère temporaire, limité sur une période de 6 mois. - l’occupation définitive par le nouvel emplacement au Pont Manambatromby au PK 374+254, va affecter quatre cases construites en matériaux locaux de construction, et une dizaine d’arbres fruitiers implantés sur l’emprise de la construction du nouveau pont définitive. L’impact sur le milieu humain est classé moyen. Ainsi, les impacts affectant spécifiquement le milieu humain, sont classés d’ordre mineur à moyen. Toutefois, leur atténuation donne lieu à l’établissement d’un Plan d’Action de Recasement spécifique. 22 Tableau n°3 : Impacts et mesures en phase préparatoire Source d’impact Impacts Milieu Classification de l’impact Mesures d’atténuation / environnementaux récepteur optimisation concerné +/- Classification importance Aménagement de Occupation provisoire Milieu (-) Intensité : 1 4 (mineure) Indemnisation des déviations provisoires de zones de cultures, humain récoltes perdues sur une Durée : 2 (pont Malazarivo) perte de récoltes année Etendue : 1 Construction de pont et Occupation définitive Milieu (-) Intensité : 1 5 (moyenne) Indemnisation des biens de ses voies d’accès de terrains. humain perdus avant le Durée : 3 (pont Manambatromby) Enlèvement de cases démarrage des travaux d’habitation, et d’arbres Etendue : 1 fruitiers Installation de sites Perturbation du milieu Milieu (-) Intensité : 1 3 (mineure) Mise en œuvre de PPES connexes biophysique : biophysique Durée : 1 Indication (base vie, emprunts Erosion, pollution des d’aménagement précisé Etendue : 1 déviation, Site de dépôt sols et des eaux dans la définition de la de déchets de chantier, rubrique « installation de site d’enrobage chantier » d’asphalte…etc.) 23 6.2.2 En phase de chantier Différentes opérations menées sur chantier peuvent être sources d’impacts négatifs pour l’environnement : - Par rapport au milieu biophysique : o L’aménagement de déviations nécessite un besoin en matériaux rocheux (le maximum, nécessité pour un pont n’excède même pas les 2000 m3), de 3500m3 de remblais pour le pont Malazarivo III , et de 7900m3 pour le pont Manambatromby Le prélèvement de ces volumes sont diffus le long de la RN4, dans des zones dépourvues de sensibilité particulière. o Les résidus de béton, issus de la démolition des anciens ouvrages, l’aménagement des accès aux nouveaux ponts, pourraient engendrer la pollution par de particules solides et l’ensablement des cours d’eau, entrainer la rétention et l’accumulation de débris de branchage charriés par les eaux. Le volume maximal estimé est de 1400 m3 pour le pont de Malazarivo. Dans tous les cas, l’enlèvement des déchets de démolition et résidus divers est prévu dans la description du projet. Les déchets résultant de la démolition d’ouvrage, les déblais des déviations sont à déposer tous ses déchets sur des sites agréés par la MDC et disposant de PPES développé en considération de la description du milieu et validé par la MDC. Le cas échéant, Ils peuvent être cédés aux riverains qui sont intéressés à recueillir des volumes de remblais sur leurs terrains. Le devenir de ces volumes de déchets doit être traçables, pour qu’on puisse vérifier que l’entreprise ne se contente pas d’une évacuation directe par entrainement par les eaux de rivière. o Le transport et le stockage des matériaux engendrent des nuisances sonores, la compaction du sol. La pollution atmosphérique, sur une courte durée, Ces impacts peuvent facilement être limités par le respect des vitesses de circulation, notamment à la traversée des agglomérations. Ces activités du projet ne vont occasionner aucun impact négatif significatif additionnel ni sur les zones sensibles, ni sur le sol ou la végétation. Ils sont tous classés mineurs. Leur réalisation en respect des règles de l’art suffit à limiter correctement leurs impacts. - Par rapport au milieu humain o Compte tenu du faible besoin en matériaux rocheux (le maximum nécessité pour un pont n’excède même pas les 2000 m3), de 3500m3 de remblais pour le pont Malazarivo III , et de 7900m3 pour le pont Manambatromby. pour une estimation de capacité de transport de 15m3 par camion, l’approvisionnement en matériaux nécessitera ainsi 10 allers retours d’unités de camions au maximum pour le transport des matériaux rocheux et variant de 100 à 525 allers retours d’unités de camions pour celui des matériaux meubles, le rythme le plus élevé étant enregistré à l’aménagement de déviation sur le pont Malazarivo III. Le transport de ces matériaux présente ainsi des risques potentiels d’accident, notamment aux points de sortie des sites d’approvisionnement et en cas d’excès de vitesse, catégorisé d’importance moyenne. Aussi, le plan de gestion des risques et accident doit inclure la validation de l’itinéraire de transport des camions, adaptée à l’emplacement de chaque site d’approvisionnement de matériaux, outre la signalisation habituelle des points de sortie des camions. o Les travaux sur l’ensemble des chantiers peuvent être des sources d’accidents divers, notamment pour le personnel et éventuellement pour les usagers. Les risques sont jugés d’ordre moyenne, car peuvent affecter des vies humaines. Ils sont gérables par simple respect des règles de l’art sur chantier (port d’EPI, délimitation du chantier, panneaux de signalisation). o Les travaux sur les ponts engendrent des perturbations des riverains dans leurs activités quotidiennes et des restrictions de circulation des usagers notamment du fait de la circulation en demi chaussée sur les déviations. Ces impacts sont classés mineurs compte tenu de la courte durée des travaux, et seront atténués par le maintien de la circulation durant les travaux et la gestion de la circulation alternée sur la déviation ; o L’aménagement des déviations pourrait empiéter sur des zones de cultures utilisées par des riverains. Ces impacts mineurs sont d’ordre temporaire. Les mesures de compensation y afférentes ont été négociées avec les PAPs concernées, et les pertes de récoltes seront indemnisées avant le démarrage des travaux. 24 o La main d’œuvre allochtone, non accompagnée par leurs familles respectives, peut être tentée à sortir avec la jeunesse riveraine, avec risque de propagation des MST/VIH-SIDA (importance moyenne). En sus du règlement du personnel, les entreprises seront tenues de mettre en place des plans de gestion des risques de propagation des MST/VIH-SIDA au sein de son personnel. o Des travaux de fouille sur le chantier ou dans les sites connexes peuvent toucher des vestiges culturels ou fossiles. Ces impacts sont jugés d’importance moyenne, mais les travaux doivent être immédiatement suspendus en attendant les directives des autorités compétentes sur les mesures de préservation du patrimoine culturel. Aucun impact négatif additionnel significatif n’est donc identifié pour l'environnement humain par rapport à la situation initiale sans projet. Aucune activité de subsistance ne sera définitivement interrompue durant l’exécution du projet. 25 Tableau n°4- Impacts et mesures en phase de chantier Milieu Classification de l’impact Impacts Source d’impact récepteur Mesures d’atténuation environnementaux concerné +/- Classification importance Erosion (défrichement, Intensité : 1 décapage), Compact° du Sol (-) Durée : 2 4 (mineure) sol (circulation des engins) Etendue : 1 Critère et de choix d’implantation des sites Sol- eau Intensité : 1 connexes (base vie, emprunt, voies d’accès, Pollution des sols et des Site de dépôt de déchets de chantier…Etc) Exploitation de sites eaux (défrichement, (-) Durée : 2 4 (mineure) connexes, déchets de base vie) Elaboration et mise en œuvre des documents Etendue : 1 de gestion (plan de gestion des déchets du Aménagement de chantier, PPES) déviation Intensité : 1 Pollution de l’air (station Transport des Air (-) Durée : 2 4 (mineure) d’enrobage, enrobage) matériaux, Etendue : 1 Diminution de surfaces Intensité : 1 cultivées, perte Indemnisation des pertes de biens avant le temporaire/définitive Milieu Humain (-) Durée : 2 4 (mineure) démarrage des travaux biens (récolte, 4 Etendue : 1 habitations) Intensité : 1 Pollution du sol Sol (-) Durée : 2 4 (mineure) Réutilisation des déchets pour Résidus de Etendue : 1 l’aménagement de la voie de déviation ou démolition des Stockage des déchets sur des sites agréés ouvrages Intensité : 1 par la MDC et disposant de PPES. Nuisance visuelle Milieu Humain (-) Durée : 2 4 (mineure) Etendue : 1 26 Elaboration et mise en œuvre du Plan Hygiène-Sécurité-Santé et Environnement, Travaux sur chantier incluant entre autres : Risques d’accidents Intensité : 2 et sur les sites divers pour le personnel Limitation de vitesse des camions, panneaux connexes Milieu Humain (-) Durée : 3 6 (moyenne) Risque d’accident de de signalisation Transport des Etendue : 1 circulation Port des EPI, plan d’urgence (premiers matériaux, secours, information des autorités locales et évacuation d’urgence) Intensité : 2 Destruction de vestiges Travaux de fouille Milieu Humain (-) Durée : 3 6 (moyenne) Arrêt immédiat de chantier culturels Etendue : 1 Perturbation de la Intensité : 1 circulation des usagers Mise en place de panneaux de signalisation Travaux sur les et des activités Milieu Humain (-) Durée : 2 4 (mineure) particulièrement pour le ralentissement en ouvrages quotidiennes aux abords amont et en aval des sites d’intervention : Etendue : 1 immédiats de la route Elaborer des itinéraires de transport des camions, adaptées à l’emplacement de chaque site d’approvisionnement de Intensité : 2 matériaux, Transport des Risque d’accident de Milieu Humain (-) Durée : 2 5(moyenne) matériaux circulation Signalisation des points de sortie des Etendue : 1 camions Limitation de vitesse de circulation des camions Intensité : 1 Elaboration et mise en œuvre du PHSE : Présence de main Risque de prolifération Prévention des IST et VIH/SIDA Milieu Humain (-) Durée : 3 5 (moyenne) d’œuvre allochtone des MST et VIH SIDA Etendue : 1 27 6.2.3 En phase d‘exploitation Comme la circulation sur la route n’est pas interrompue durant les travaux qui sont habituellement menés en demi-chaussée, la phase d’exploitation correspond à la remise totale des ouvrages au maître d’ouvrage, en fin de chantier. Aucun impact notable n’est identifié pour cette phase. Par rapport au milieu biophysique, - Aucune augmentation des pollutions de l’air pour les riverains par les gaz d’échappement ; - Aucune augmentation du bruit par les véhicules, pour les riverains ne sera notée, ce qui suppose qu’il n’y aura pas d’augmentation du bruit par les véhicules, ni de modification du niveau de pollution de l’air pour les riverains par les gaz d’échappement, - Les risques d’érosion engendrés sur les sites de prélèvement de remblais pour l’aménagement des déviations sont d’importance mineure, car les quantités de remblais à prélever sont diffuses le long de la RN4. Il ressort de l’analyse des impacts prévisionnels du projet que ce dernier ne va occasionner aucun impact négatif significatif additionnel sur l’environnement : ni sur les zones sensibles, ni sur le sol ou la végétation, vu que la mise en œuvre des travaux reste sur l’emplacement actuel des ouvrages. Par rapport au milieu humain, - Par rapport aux risques d’accidents, les travaux de réhabilitation et de reconstruction vont améliorer voire renouveler l’état des ouvrages fortement dégradés. Ainsi, le projet va contribuer à amener un minimum de qualité de circulabilité, et une amélioration du confort des usagers. Cependant, ceci ne va pas spécifiquement susciter une augmentation potentielle du trafic, ni un accroissement de la vitesse de circulation sur la route, vu l’état général de la RN4 d’une part et les localisations tronçonnées des interventions pour la réhabilitation des petits ponts. Aucun accroissement des risques d’accidents n’est ainsi envisagé. Sinon, la pose de panneaux de signalisation ou de limitation de vitesse exigée par le Code de la Route est déjà prévue. Sur l’ensemble des zones d’emprise et directement concernées par le projet, aucun impact additionnel significatif ne sera apporté par le projet. 28 Tableau n°5- Impacts et mesures en phase d’exploitation de la route Milieu Impacts Mesures d’atténuation / Source d’impact récepteur +/- Classification de l’impact environnementaux optimisation concerné Augmentation de Accroissement des Milieu humain (-) Intensité : 1 5 (mineure) Pose de panneaux de la vitesse des risques d’accident signalisation des endroits Durée : 3 véhicules dangereux et de limitation Etendue : 1 de vitesse Circulation des augmentation des Milieu humain (-) Intensité : 1 5 (mineure) Maintenance régulière des véhicules pollutions de l’air et du véhicules en bon état Durée : 3 bruit Etendue : 1 29 6.3 Mesures à adopter Les mesures à prévoir pour ce projet sont présentées dans le PGE et à insérer dans le Dossier d’Appel d’Offres du projet, en sus des mesures environnementales distinguées dans le Bordereau des Prix. 6.3.1 Par rapport au milieu biophysique Vu la nature et la faible envergure des opérations, aucun impact sur l’environnement ne devra survenir sur le milieu biophysique, du fait du projet. Un suivi des règles de l’art applicables sur chantier et sur les sites connexes suffit pour préserver l’environnement de la pollution et des effets de l’érosion. L’enlèvement des déchets résultant de la démolition d’ouvrage ou des produits de fouilles, l’enlèvement des déviations en fin travaux devra s’effectuer en dehors de période de grosses pluies. L’entreprise est tenue de déposer tous ses déchets sur des sites agréés par la MDC et disposant de PPES développé en considération de la description du milieu et validé par la MDC. 6.3.2 Par rapport au milieu humain Les pertes de récoltes résultant de l’occupation provisoire des déviations sur des aires de cultures seront compensées avant le démarrage des travaux. Les pertes de biens résultant de la libération de l’emprise des travaux (Pont Manambatromby) seront indemnisées avant le démarrage des travaux Pour minimiser les perturbations éventuelles et nuisances aux usagers et riverains, les dispositions envisagées consistent en : - la mise en place des panneaux de signalisation à l’entrée et à la sortie des têtes de chantier, lors de la conduite des travaux. - des limitations de vitesse des camions à la traversée des agglomérations, autant pour minimiser la pollution de l’air par les poussières que pour éviter les risques d’accident - des dispositions pour assurer la circulabilité des usagers sur la route. Des risques et dangers peuvent survenir pour le personnel de l’entreprise lors des travaux sur chantier en cas de négligence dans le respect des règles de l’art en matière de sécurité. Aussi, le port d’Equipements de Protection Individuelle ou EPI est à prévoir, outre le rappel périodique des consignes de sécurité. Durant les phases de chantier, des dispositions de matérialisation doivent être apposés autour des aires de chantier pour restreindre la circulation des personnes non autorisées tels les riverains de la route. Spécifiquement par rapport au risque de prolifération des MST/ SIDA : - Il incombe à l’entreprise prestataire des travaux d’adopter les opérations classiques de prévention des risques de transmission de maladies sexuellement transmissibles (MST, VIH/SIDA) au niveau du personnel sur chantier, suivant les approches préconisées dans la politique nationale en la matière. 30 Les responsabilités de l’entrepreneur en la matière prévoient : - la Promotion du plaidoyer par la communication pour le changement de comportement face à l’IST/VIH/SIDA - la disponibilité de préservatifs pour toute la main d’œuvre, y compris celle des sous-traitants Notons que ces actions pour le personnel de l’entreprise sont autant que possible à compléter par le plan d’action de sensibilisation de prévention et de lutte, effectué par la Direction des Impacts sociaux et environnementaux (DISE) du MTP, suivant les mêmes approches mais ciblant surtout les usagers et les riverains de la route. 6.3.2.1 Gestion des risques Les accidents de chantier : Les personnels des entreprises sont à doter d’équipements adaptés à la nature de leur poste respectif, et formés aux dispositifs généraux de sécurité pour limiter la survenue des risques et dangers inhérents aux opérations sur chantier La présence de chantier et la circulation des engins et camions du chantier nécessite une gestion appropriée par la mise en place de panneaux de signalisation particulièrement pour le ralentissement en phase de chantier, en sus de l’érection des panneaux habituels précédant la totale remise de la route à la circulation. Les véhicules doivent également se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur (poids des véhicules en charge) et éviter les pollutions atmosphériques par la poussière (arrosage régulier des pistes empruntées par les engins de transport). Le transport des matériaux : cette activité présente des risques potentiels d’accident. Aussi, le plan de gestion des risques et accident doit inclure la validation de l’itinéraire de transport des camions, adaptée à l’emplacement de chaque source d’approvisionnement de matériaux, outre la signalisation habituelle des points de sortie des camions Les maladies sexuellement transmissibles : L'interaction entre les ouvriers et les communautés pourrait entraîner une hausse de la présence et de la transmission de maladies contagieuses. La prostitution pourrait entraîner une augmentation de la prévalence des maladies sexuellement transmissibles (MST), y compris le VIH/Sida. Un manque de sensibilisation et d’éducation des populations riveraines et du personnel du chantier au sujet des dangers pour la santé pourrait contribuer à une propagation des maladies transmissibles pendant la phase de chantier. La gestion de ces risques doit faire systématiquement l’objet de développement de plan Hygiène- sécurité-santé- environnement par l’entreprise. 6.3.2.2 Mesures spécifiques inhérentes à la libération d’emprise Les mesures dans ce cadre sont principalement rattachées aux enjeux spécifiques inhérents à l’emplacement de la déviation provisoire à aménager ou à la libération de l’emplacement définitive du nouveau pont. Les détails de son développement sont présentés dans le Plan d’Actions de Recasement y afférent. 6.3.2.2.1 Pont Malazarivo III à deux voies (PK 30+561) à la sortie de Mahitsy: Une déviation temporaire est prévue côté Gauche sur 270 m, empiétant sur 1030m² de rizières. Des mesures sont prévues pour l’indemnisation de la perte de récoltes de paddy attendues des rizières temporairement affectés par l’aménagement de la déviation . . Notons que les PAPs consultées ont accepté une occupation temporaire de leur terrain sans exiger de contrepartie financière ; en contrepartie, ils sollicitent le maintien des parties de la déviation en tertre plein bordant la route à titre d’indemnisation. Toutefois, le principe de l’indemnisation des récoltes perdues indemnisation a été retenu. Aussi, le calcul de l’indemnisation des récoltes de paddy s’est effectué sur une saison de récoltes (la durée du projet étant de 6 mois), au cours le plus élevé sur le 31 marché régional. Ainsi, le montant s’élève à 298 288 Ar, pour l’indemnisation d’une année de récoltes sur 1030m² de rizière. La gestion des litiges sera assurée par des structures ad hoc déjà existant au niveau des communes et des fokontany. 6.3.2.2.2 Pont Manambatromby I (PK 374+254), à une voie à reconstruire en 2 voies Le projet prévoit la reconstruction d’un nouveau pont en amont du pont actuel. La circulation routière se poursuivra sur le pont actuel pendant les travaux. L’enlèvement de la voie d’accès au pont actuel n’est pas prévu dans le projet. Toutefois le nouvel emplacement du pont va nécessiter la destruction de 4 cases entièrement construites en matériaux locaux et de 16 arbres fruitiers, appartenant à 2 ménages. L’indemnisation des biens détruits s’élève à 6 188 200 Ar. Des mesures sont prévues pour l’indemnisation des biens affectés à la sortie du pont sur l’emplacement même du nouveau pont à aménager, Les séries de consultations menées depuis 2013 ont rendus les PAPs familiers aux procédures à suivre pour leur indemnisation. La base de calcul de l’indemnisation des cases autant que des arbres fruitiers a fixée par un comité ad hoc. Les montants d’indemnisation des ménages affectés définis en conséquence restent supérieurs aux montants présentés par ces derniers. Ainsi, aucun litige ne devrait survenir. Le cas échéant, tout litige sera porté au comité ad hoc, déjà opérationnel au niveau des fokontany. 32 7 Plan de gestion environnementale Le Plan de gestion environnementale comporte le programme de mise en œuvre et le plan de suivi des mesures envisagées par l’EIE pour supprimer, réduire et éventuellement compenser les conséquences dommageables du projet sur l’environnement. En application des directives de l’OP 4.01 portant évaluation environnementale de la Banque mondiale et éventuellement l’O.P.4.11 sur la préservation du patrimoine culturel, le Plan de gestion environnementale spécifique au projet et le Guide Hygiène-Sécurité-Environnement- sont à intégrer dans les dossier d’appel d’offres (DAO) du projet pour asseoir le respect des bonnes pratiques en gestion de l’environnement et pour la sécurité du personnel, des riverains ainsi que des usagers. Cette partie permettra aux parties prenantes d’avoir un aperçu rapide des points d’attention pour la bonne gestion environnementale de ce projet. 7.1 Mise en œuvre Le plan de gestion environnementale ou PGE fait partie intégrante du programme général de chantier. Il est distinct du document plus général traitant des installations du Titulaire dans le cadre du PAQ. Son développement, synthétisé au tableau ci-dessous distingue : - Un récapitulatif des mesures d’atténuation des impacts potentiels. Il donne pour chaque mesure/impact, o les méthodes de suivi o les indicateurs de suivi, o les entités parties prenantes et leurs responsabilités générales dans la mise en œuvre de chaque mesure et suivi du PGE - Le planning de mise en œuvre du plan de gestion. Outre les points sus cités, il convient de réitérer : 7.1.1 L’entité responsable - Le(s) entreprise(s) des travaux est/seront responsable de la mise en œuvre de chaque mesure du PGE, autant par son personnel que par ceux de ses éventuels sous-traitants ; - L’entreprise sera tenue de mettre en œuvre le PGE à travers les bonnes pratiques sur chantier pendant les travaux de restauration des dégâts cycloniques, et de développer les Plans de Protection Environnementale Spécifiques (PPES) à chaque site connexe, préalablement au démarrage de leur exploitation. 7.1.2 Les supports de mise en œuvre à développer par l’entreprise L’entreprise a la responsabilité d’adapter le présent PGE, le cas échéant à son programme général de chantier, notamment pour ajuster le calendrier et les moyens à allouer. Elle a l’obligation de et de développer les Plan de Protection Environnementale Spécifiques (PPES) à chaque site connexe, préalablement au démarrage de leur exploitation (. Ces éléments sont à remettre à la Mission de contrôle pour validation. 33 Tableau n°6 : Tableau récapitulatif du PGE Responsable de Responsabilité Mesures d’atténuations et contrôle/supervisi Période Impacts de l’exécution Prise en compte des couts (*) optimisation on de la mise en d’exécution des mesures œuvre Perte de récolte sur les de Indemnisation des récoltes Maître ARM Avant le Coûts de mise en œuvre s’élevant à zones de cultures occupées perdues sur une année d’ouvrage démarrage 11 737 361 Ar, à la charge du maitre provisoirement. (Pont des travaux d’ouvrage. Indemnisation des biens perdus Malazarivo III) avant le démarrage des travaux Destruction de cases d’habitation, et d’arbres fruitiers sur l’emplacement du nouveau pont de Manambatromby Perturbation du milieu Critère et de choix d’implantation Entreprise MDC Dès le Coûts de mise en œuvre (*) définis en biophysique : des sites connexes (base vie, démarrage termes de « dépenses relatives au emprunt, voies d’accès, Site de de chantier respect de l’environnement naturel et Erosion, pollution des sols et dépôt de déchets de chantier…) humain » et de « travaux de des eaux compensation des impacts négatifs sur Elaboration et mise en œuvre des Pollution du sol par les résidus l’environnement », documents de gestion (plan de de démolition des ouvrages ou gestion des déchets du chantier, intégrés dans « enlèvement en fin de d’enlèvement des déviations PPES) chantier de tous les matériels, les provisoires matériaux en excédent et la remise en état des lieux » Risque de perturbation de la Elaboration et mise en œuvre des Entreprise MDC Dès le Coûts (*) intégrés en terme de circulation des usagers. documents de gestion (plan démarrage «signalisation de chantier », « maintien Risques d’accident de chantier Hygiène-Sécurité-Santé et de chantier de la circulation durant les travaux » et Environnement) de « respect des règles de sécurité vis-à-vis des usagers » 34 Risque d’accident au niveau Affichage du règlement intérieur Entreprise MDC Phase de Coûts (*) intégrés en termes de du personnel et des usagers et sensibilisation du personnel chantier « respect des règles d’hygiènes et de sécurité pour le personnel » et de Personnel équipé d’EPI « respect des règles de sécurité vis-à- Limitation de vitesse des camions vis des usagers » Mise en place de panneaux de signalisation particulièrement pour le ralentissement au niveau des fronts de chantier et des sites connexes Risque de prolifération des Prévention des IST et VIH/SIDA Entreprise, MDC Phase de Coûts (*) intégrés en terme de règles MST et VIH SIDA au niveau du personnel de pour son chantier d’hygiène et de sécurité l’entreprise et de ses sous- personnel traitants (*) Coûts prévus dans le bordereau des prix du contrat, intégrés dans la définition des prix dans la série, « Installation de chantier » , dans le libellé des opérations classiques des chantiers routiers conformes au respect des règles de l’art. 35 8 Plan de suivi environnemental Le suivi consiste à suivre l’évolution de certaines composantes des milieux naturel et humain affectées par la réalisation du projet. Cette activité vise à vérifier la validité des hypothèses émises relativement à la performance environnementale du projet et à l’efficacité des mesures d’atténuation, le cas échéant. La surveillance consiste à s’assurer que le promoteur respecte ses engagements et ses obligations de prise en compte de l’environnement et d’application des mesures d’atténuation des impacts négatifs requises pendant toute la durée du projet. 8.1 Les parties prenantes et responsabilités respectives Rappelons les entités parties prenantes et leurs responsabilités générales dans suivi du PSE. L’ARM a la responsabilité d’assurer que les dispositions en matière de respect des règles de l’art en matière de préservation de l’environnement et de sécurité sur chantier soient parfaitement intégrées dans le dossier d'appel d'offre, sous forme de clauses environnementales , de spécification technique et de Plan de gestion environnemental spécifique à chaque projet. Il assure la supervision de la Mission de Contrôle (MDC) en ce qui concerne particulièrement le suivi du respect de la procédure et des règlementations en vigueur. Si l’ARM confie la mise en œuvre des mesures environnementales au Titulaire des travaux, il est de son devoir de contrôler l’application de ces mesures environnementales par l’Entreprise et l’effectivité du contrôle exercé par la MDC; La Mission de contrôle assure le contrôle du respect des dispositions règlementaires et légales relatives à la protection de l’environnement. Etant donné que la plupart des mesures environnementales identifiées à appliquer par l’Entreprise sur l’ensemble du chantier relèvent des règles de l’art, le fait de confier le contrôle de l’Entreprise dans la mise en œuvre du PGES (Plan de Gestion Environnemental et Social) en même temps dans le développement des travaux à une seule et même entité devrait améliorer le suivi de la qualité de l’exécution de ces tâches. La MDC est ainsi chargée de vérifier que la production des documents contractuels requis se fait à temps, que la mise en œuvre des mesures d’atténuation soit effective, que les résultats du programme de suivi environnemental soient acceptables et que les mesures d’atténuation soient efficaces. Le cas échéant, il prend les dispositions pour l’application des pénalités prévues par le contrat. 8.2 Les supports de suivi à développer par la Mission de contrôle Le rapport de la mise en œuvre du PGE, produit par la mission de contrôle et transmis à l’ARM pour validation, se présente comme suit. Premier rapport environnemental, remis à la fin de la phase d’installation mais avant le début des travaux de construction. Il présente les PPES de tous les sites connexes tels que base vie, site de dépôt; identifiés et envisagés à être exploités par l’Entreprise, avant le démarrage de leur exploitation proprement dite, conformément aux indications des bonnes pratiques environnementales. Rapport environnemental à la fin des travaux mais avant la réception provisoire des travaux. Ce dernier reporte l’acceptation de la MDC de l’état de finalisation des travaux de restauration des sites connexes, conformément à leur PPES respectif. Rapport environnemental final, après la réception définitive des travaux. Ce dernier confirme le quitus environnemental sur les travaux de restauration des sites connexes, parmi les conditions de réception définitive des travaux. Des précisions additionnelles voire des ajustements seront, si nécessaires, apportées au PGE et PHSE présentés par l’entreprise, avant leur validation, pour tout aspect spécifique susceptible de générer des impacts ou de risques et dangers résultant du projet, et qui sont insuffisamment couverts par les clauses environnementales et sociales et le Guide d’hygiène, santé, sécurité et environnement (HSE) prévus (cf. Annexe 7). 36 9 Evaluation des couts de mise en œuvre du PGES et du PSE 9.1 Prise en charge de la mise en œuvre du PGES 9.1.1 Les mesures rattachées au respect des règles de l’art Le recueil et l’analyse des marchés déjà réalisés antérieurement au niveau de l’ARM dégagent une estimation de la part du budget pour mise en œuvre des mesures environnementales à environ 2,5% du Bordereau Estimatif des prix de l’entreprise pour les projets d’investissement. Notons que les mesures environnementales relèvent toutes des opérations classiques des chantiers routiers et peuvent difficilement être distinguées par composante de l’environnement, pour le cas particulier de ce projet, sans enjeu environnemental notable. Ces mesures répondent au respect des règles de l’art et sont intégrées dans le bordereau des prix du contrat de l’entreprise, respectivement : - dans la série « Installation de chantier », des activités de o développement des plans divers de gestion, telles les mesures liées à la remise en état des sites connexes (gîte, emprunt, carrière, station de concassage, station d’enrobage, base vie, zone de stockage, parc à engins)- aménagement des zones de carrière Installation et repli de la station d’enrobage, Installation et repli de la station de concassage, o respect des règles d’hygiènes et de sécurité pour le personnel respect des règles de sécurité vis-à-vis des usagers gestion des risques et dangers, prévention des IST/ SIDA. - dans la Série « Assainissement » des activités de o curage des buses et dalots, Fouille pour fondation d’ouvrages, Déblais pour fossés, o exutoires et divergents - dans la Série « signalisation et Equipement », ceux qui sont maintenus après la fermeture de chantier o Panneau de signalisation o Panneau de prescription 9.1.2 Les mesures de mise en œuvre du PAR Le montant réservé pour la prise en compte de ces cas de déplacements involontaires de populations s’élève à 9 300 000 Ariary incluant le fonctionnement du maitre d’ouvrage qui a la charge du paiement. Les détails des indemnisations y afférentes sont présentés dans le rapport du Plan d’Action de Recasement pour le projet - au pont Malazarivo III au PK 30+561, l’indemnisation porte sur l’estimation d’une année de récoltes sur 1030m² de rizière et s’élève à 298 288 Ar. L’indemnisation des récoltes perdues sur une année sera effectuée avant le démarrage des travaux. - au pont Manambatromby, l’indemnisation porte sur l’estimation du montant requis pour la reconstitution des 5 maisons détruits, quoique le terrain est sis dans l’emprise règlementaire de la RN4, pour 4 295 400 Ar et la récolte attendue sur 5 ans des 16 arbres fruitiers, durée correspondant à l’atteinte de maturité d’un arbre, s’élevant au total à 1 132 000Ar. - L’indemnisation du total des biens perdus, de 5 726 488 Ar est prévue être réglée avant le démarrage des travaux. 37 9.1.3 Fonctionnement pour le contrôle et le suivi de la mise en œuvre du PSE Il convient de distinguer les acteurs sectoriels directs du projet proprement dit, indiqués dans le tableau du PSE en phase de chantier : soit l’ARM et la Mission de contrôle. Leurs prestations dans ce cadre sont déjà incluses dans leur fonctionnement courant de gestion et de suivi des travaux. La surveillance et le suivi de la mise en œuvre du PSE sont implicitement intégrés dans la réalisation des opérations de contrôle et surveillance classiques sur chantier : le suivi des mesures d’atténuation des impacts et d’accompagnement social au projet fait partie des prestations de la Mission de contrôle, au même titre que le suivi des quantités de travaux prévues dans la budgétisation globale des travaux routiers. Le poste de responsable environnemental est prévu dans les offres de la mission de contrôle, au titre d’obligation de moyens. Ce poste n’est pas spécifiquement distingué pour l’entreprise qui est plutôt tenue à des obligations de résultats. 38 Tableau n°7 : Récapitulatif du PSE Composante Impacts environnementaux Mesures d’atténuation Indicateur de suivi Méthode et Responsa Fréquence de environnement dispositif de ble de suivi suivi suivi Sols Pollution par les Résidus de Critère et de choix d’implantation Documents de gestion démolition des ouvrages, les des sites connexes (base vie, environnementale approuvé (PGE, Visuelle déchets de base vie emprunt, voies d’accès, Site de PPES, PHSE): Mensuelle pour dépôt de déchets de chantier…Etc) Rapport de suivi MDC/AR MDC Erosion (défrichement, Degré de restauration des sites décapage), Compaction du Elaboration et mise en œuvre des Enquête de M Trimestrielle pour Plaintes récoltées des usagers sol (circulation des engins) documents de gestion (plan de voisinage ARM gestion des déchets du chantier, PPES) Eau Pollution par les Résidus de Réutilisation des déchets pour Documents de gestion Rapport de suivi démolition des ouvrages, les l’aménagement de la voie de environnementale approuvé (PGE, Mensuelle pour Enquête de déchets de base vie, l’érosion déviation ou Stockage des déchets PPES, PHSE) avant réalisation des MDC voisinage MDC/AR du sol sur des sites agréés par la MDC et travaux M Trimestrielle pour disposant de PPES. Etat de la turbidité des eaux ARM Plaintes récoltées des usagers Air Pollution de l’air (station Elaboration et mise en œuvre du Véhicules de l’entreprise en bon d’enrobage, enrobage) Plan Hygiène-Sécurité-Santé et état Mensuelle pour Rapport de suivi Environnement MDC Evolution des maladies MDC/AR Enquête de respiratoires dans les centres de M Trimestrielle pour voisinage santé ARM Plaintes récoltées des usagers Humain Perturbation de la circulation Elaboration et mise en œuvre du Documents de gestion Rapport de suivi MDC/AR Mensuelle pour des usagers et des activités Plan Hygiène-Sécurité-Santé et environnementale approuvés avant 39 quotidiennes aux abords Environnement, incluant entre réalisation des travaux (PHSE : M MDC immédiats de la route autres : plan de gestion des accidents et de Trimestrielle pour préservation de la santé) Risques d’accidents divers Limitation de vitesse des camions, ARM pour le personnel itinéraires de transport des Balises et des panneaux de camions, panneaux de signalisation signalisation de sortie véhicules, de Risque d’accident de chantier… circulation Port des EPI, plan d’urgence (premiers secours, information des Nombre d’accidents de chantier Autorités autorités locales et évacuation locales Plaintes récoltées des usagers d’urgence) Risque de prolifération des Elaboration et mise en œuvre du Actions de prévention des Enquête de MST et VIH SIDA PHSE : Prévention des IST et IST/SIDA voisinage VIH/SIDA Plaintes récoltées des usagers Registre des plaintes Registre des séances d’IEC Rapport de suivi Diminution de surfaces Indemnisation des pertes de biens Indemnisation des PAPs achevé Registre des cultivées, perte avant le démarrage des travaux plaintes Plaintes récoltées des PAPs temporaire/définitive biens Rapport de suivi (récolte, 4 habitations) 40 Annexes 41 ANNEXE 1 : FICHE SCREENING Projet: PUPIRV- Reconstruction des neuf ponts sur la RN4 : Lot 1 : - Pont Malazarivo III au PK 30+561 : No Enjeux O/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire à travers des foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles agricoles rizières, sur une surface de 1030m² B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais pour premières/ intrants l’aménagement de déviation, de 7900 m3, et en matériaux rocheux d’environs 1000m3 pour la construction de l’ouvrage 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de résidus N Production de 1400m3 de produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en suspension, la N sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération de N moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau de O Impact potentiel lié à la traversée de surface, de zones humides la digue de déviation, sur une section de rivière de moins de 6m 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long ou N moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition O Impact lié à l’occupation provisoire de d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles la déviation à aménager (rizières de 1030m²) ² Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, causant N des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet Pont Malazarivo III au PK 30+561 • Faible besoin en terres de remblais de 7900m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Nécessité de prévoir la sécurisation de l’occupation provisoire de la déviation à aménager (rizières de 1030m3) • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonateur du projet PUPIRV Sociales Projet: Reconstruction des neuf ponts : Lot 1 : Pont Manambatromby au PK 374+254 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété N foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles agricoles Le projet occasionne des démolitions de biens ou des pertes O 4 Maisons localisées sur l’emprise du de cultures nouveau pont et de ses voies d’accès, des arbres fruitiers (16) à abattre B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Faible besoin en matériaux rocheux premières/ intrants de moins de 1500m3 pour l’’aménagement du nouveau pont. Aucun aménagement de voie de déviation, la circulation s’effectue sur le pont vétuste actuel durant les travaux 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Existence de résidus de démolition de résidus par érosion du sol l’ouvrage existant, mais en faible quantité ( 130 m3) 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition O Nécessité de déplacer définitivement d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 4 maisons sur l’emplacement du nouveau pont , quelques arbres fruitiers à abattra 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’oeuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet Pont Manambatromby au PK 374+254 • Faible besoin en terres de remblais de moins de 1500m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Nécessité de prévoir l’indemnisation des biens détruits (4 maisons 16 arbres fruitiers) Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 2 : - Pont Bongomena I au PK 485+466 - Pont Bongomena II au PK 485+584 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire affectant foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles 2700m² des rizières agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais pour premières/ intrants l’aménagement de déviation, de 2300 m3 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de 6300m3 de produits de résidus par érosion du sol démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques , ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition O Impact lié à l’occupation provisoire de d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles la déviation à aménager (rizières de 2700m²) 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’oeuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet Pont Bongomena I et Pont Bongomena II • Faible besoin en terres de remblais de 2300m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Nécessité de prévoir l’indemnisation des biens détruits (récoltes sur les 2700m² de rizières) • Déchets de démolition de 6300m3 à réutiliser pour l’aménagement des voies de raccordement • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 2 : - Pont Andohandambo II au PK 490+474 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire sur terrain non foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles valorisé agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais de 2800 premières/ intrants m3pour l’aménagement de 200ml de déviation, 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de moins de 3500m3 de résidus par érosion du sol produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition N d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des usagers riverains sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet Pont Andohandambo II au PK 490+474 Faible besoin en terres de remblais de 2800m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Réutilisation des déchets de démolition de moins de 3500m3 à étudier • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains. Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 3 : - Pont Ambovondramanesy III au PK 515+720 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire sur terrain non foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles valorisé agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais de premières/ intrants 1080m3pour l’aménagement de 85 ml de déviation, 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de moins de 1500m3 de résidus par érosion du sol produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition N d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet • Faible besoin en terres de remblais de 10800m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Réutilisation des déchets de démolition de moins de 1500m3 à étudier • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 3 : - Pont Berivotra I au PK 516+100 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire sur terrain non foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles valorisé agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais de premières/ intrants 1080m3 pour l’aménagement de 85 ml de déviation, 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de moins de 1500m3 de résidus par érosion du sol produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition N d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet • Faible besoin en terres de remblais de 1080m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Réutilisation des déchets de démolition de moins de 1500m3 à étudier • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 3 : - Pont Berivotra II au PK 518+200 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire sur terrain non foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles valorisé agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais de moins premières/ intrants de 1000 m3pour l’aménagement de 65 ml de déviation, 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de moins de 1500m3 de résidus par érosion du sol produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition N d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet • Faible besoin en terres de remblais de 1000m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Réutilisation des déchets de démolition de moins de 1500m3 à étudier • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Lot 3 : - Pont Antsahalava I au PK 520+176 No Enjeux Oui/N Observations A. Zonage et Plan d’occupation du sol 1. Planification d’utilisation de sol affectée, existence de litige N autour du projet 2. Le projet affecte des terrains communautaires, de propriété O Déviation temporaire sur terrain non foncière, entraine des pertes de revenus des parcelles valorisé agricoles B Contamination de l’eau et du sol 3. Le projet présente des besoins importants de matières N Besoin de terre de remblais de 1200 premières/ intrants m3 pour l’aménagement de 80 ml de déviation, 4. Le projet génère une quantité importante de déchets, de N Production de moins de 1500m3 de résidus par érosion du sol produits de démolition d’ouvrage 5. Le projet occasionne une pollution résiduelle de Sols ou des N eaux par les Hydrocarbures ou des substances chimiques 6. Le projet génère l’accroissement des Matières en N suspension, la sédimentation la dégradation de la qualité de l’eau, 8. Le projet nécessite l’utilisation de produits chimiques N 9. Le projet conduit à une destruction de végétation et de sol au N droit des routes, emprunt, dépôt de déchets, aire de parcage 10. Le projet amène la stagnation d’eau propice à la prolifération N de moustique et autres vecteurs de maladie C. Bruit, substances polluantes 11. Le projet conduit à un accroissement du niveau d’émission N atmosphérique 12. Le projet conduit à un accroissement de nuisance sonore N 13. Le projet envisage le transport et stockage de produits N dangereux D. Faune et flore, écosystèmes 14 Le projet conduit à une perturbation de l’écoulement d’eau N de surface, de zones humides 15 Le projet induit une destruction d’écosystème terrestre ou N aquatique, d’espèces fauniques ou floristiques, ou conduit à la destruction de vies sauvages, perturbation de la migration, bruit E. Destruction/dégradation du sol et de la végétation 16. Le projet conduit à un glissement de terrain, conduit à long N ou moyen terme à une destruction de sols dans des zones non agricoles 17 Le projet génère une érosion des surfaces dénudées par les N eaux F. Expropriation et perturbation sociale 18 Le projet nécessite une expropriation de terres, démolition N d’infrastructures existantes, occupation de surfaces agricoles 19 Le projet conduit à un déplacement de main d’œuvre, N causant des ruptures économiques 20 Le projet génère des perturbations à la vie quotidienne des O Perturbation de la circulation des riverains usagers sur la déviation à une voie d Risques et dangers 15 Le projet comporte spécifiquement des postes à risque N Répondre 0/N et inclure les données quantitatives si disponibles. Remarques et recommandations sur le projet Pont Antsahalava I au PK 520+176 • Faible besoin en terres de remblais de 1200m3 (le Décret MECIE stipule une la valeur limite de 200 000m3) • Réutilisation des déchets de démolition de moins de 1500m3 à étudier • Mettre en exergue les impacts lies à l’aménagement des voies de déviation. et les mesures d’atténuation y afférentes. D’où, prévoir: o Le libre l’écoulement des eaux de la rivière. o La gestion de la circulation des véhicules sur la déviation o Minimisation de la perturbation des activités des riverains Antananarivo, le 07 mars 2016 Le responsable Environnement et Social Le gestionnaire du Projet PUPIRV RATOVOARIVELO Lala Tiana RAKOTOVOAHANGY Rémi Chef Cellule Environnement et Actions Coordonnateur du projet PUPIRV Sociales Annexe 3 : Lot 1- pont Malazarivo III - Actes de mise à disponibilité provisoire de terrain Annexe 3; Lot 1-Pont Manambatromby -Actes de mise à disponibilité provisoire de terrain 1, fiches de recensement Guide Hygiène –Santé–Sécurité-Environnement Approche générale de la gestion des questions HSSE au niveau de l’installation ou du projet Pour bien gérer les questions d’ordre environnemental, sanitaire et sécuritaire, il importe de les prendre en compte dans les procédés des entreprises et dans les opérations des installations. Cette démarche doit être structurée et hiérarchisée et comprendre les étapes suivantes : • Identifier les dangers et les risques d’ordre environnemental, sanitaire et sécuritaire, dès la conception d’une installation ou de la définition du cycle d’un projet. Prendre en compte ces questions notamment lors du choix du site, du processus de conception des produits, de l’établissement des plans d’ingénierie concernant les besoins d’équipement, des ordres de travaux d’ingénierie, des autorisations de modification des installations ou de tout autre plan de modification de l'aménagement du site ou des processus. • Faire appel à des spécialistes des questions HSSE ayant la formation, les compétences et l’expérience nécessaires pour évaluer et gérer les risques et les impacts dans ces domaines. Charger ces spécialistes de fonctions particulières concernant la gestion de l’environnement, comme la préparation de procédures et de plans spécifiques à un projet ou à une activité, conformément aux recommandations techniques pertinentes présentées dans ce document. • Évaluer la probabilité et l’ampleur des risques HSSE en se fondant sur : o La nature du projet (ex. quantités notables d’émissions ou d’effluents produites, présence de matières ou adoption de processus dangereux) ; o Les impacts potentiels sur les travailleurs, la population ou l’environnement, si les risques ne sont pas bien gérés. Ceux-ci peuvent dépendre de la distance entre le site du projet et la population ou des ressources naturelles dont le projet dépend ; • Établir des priorités pour les stratégies de gestion des risques afin de réduire le risque global pour la santé humaine et l’environnement. Se concentrer sur la prévention des impacts irréversibles ou majeurs. • Favoriser les stratégies qui éliminent la cause du danger à sa source, en choisissant par exemple des matériaux ou procédés moins dangereux qui évitent de devoir procéder à des contrôles HSSE. • Quand des impacts sont inévitables, mettre en place des dispositifs de contrôle technique et de gestion pour limiter ou réduire le plus possible la probabilité et l’ampleur de toute conséquence indésirable. Appliquer, par exemple, des mesures de lutte contre la pollution pour réduire les niveaux de contaminants auxquels sont exposés les travailleurs ou l’environnement. • Préparer les travailleurs et les populations voisines pour leur permettre de faire face à des accidents (par exemple, notamment en leur donnant des moyens techniques et financiers pour maitriser efficacement, et dans de bonnes conditions de sécurité, de telles situations, et réhabiliter les conditions sanitaires et sécuritaires des lieux de travail ou d’habitation). • Améliorer la performance HSSE, grâce à un suivi en continu des performances des installations et à une réelle responsabilisation des intervenants. 1 PLAN HSSE Le système de politique et de gestion HSSE Politique HSSE Le projet met en place au niveau de l’ensemble du chantier en général et de chaque site connexe en particulier une politique pour l’HSSE et un système pour sa gestion. Ces politiques et ces procédures ne libèrent pas les sous-traitants éventuels de leur responsabilité de formation à la formation de leur personnel Le sous-traitant doit former ses agents et employés à reconnaitre et éviter les conditions et pratiques dangereuses liées à leur travail, tel que requis par la règlementation en vigueur. L'Equipe de la Gestion HSSE L’entreprise est tenue de présenter l’organigramme de l’équipe HSSE, en désignant : o le principal responsable de la gestion HSSE ou chef HSSE o Les responsables qui l’assistent au niveau de chaque site connexe Le Chef de HSSE de l'équipe du projet assistera les responsables de site pour le déploiement de la gestion de HSSE. La liste du personnel du bureau central N° Position/Site Nom et prénom Langue Téléphone La liste du personnel des sites N° Position/Site Nom et prénom Langue Téléphone Exécution des travaux Le Mode opératoire des travaux peut être présenté comme suit : Activités Procédures Moyens matériels Moyens humains Horaire de travail Les jours de travail règlementaire sur chantier sont 6 jours par semaine, avec un régime de 48 heures, à savoir 8 heures par jour . Les heures du travail est de ……………., avec 1 h30 de repos journalier. 2 La Sécurité des Personnes Tous les équipements de protection (EPI) doivent être préparés et disponibles. Cela inclut les chaussures de sécurité, les vestes de chantier, les gants, les harnais, et les casques de protection. Les personnels doivent impérativement porter ces équipements lorsqu'ils travaillent sur les chantiers; et les chefs de chantier sont responsables du respect de ces conditions de travail. La MDC et les sous-traitants doivent s'assurer qu'ils disposent de suffisamment d’équipements de protection pour tous les employés . Ils devront également dispenser une formation sur leur utilisation et entretien. Selon les cas, des ajustements des procédures de chantier pourront être envisagées afin de permettre la bonne mise en application des dispositions prioritaires relatives à 1'utilisation des équipements de protection. Chaque responsable d'une base vie mettra en place un système de gestion de la sécurité, un plan de réaction en cas d'incendie, une urgence médicale contenant les médicaments d’urgence, et des moyens de transport / de communication et de stockage adaptés à la situation du site. Un responsable de la flotte sera désigné et il veillera à 1'entretien des véhicules (bus, 4x4, camion s, engins de chantier). Afin de minimiser tout risque, des inspections périodiques seront réalisées. Il est interdit à tout personnel ne disposant pas des autorisations, accréditations ou permis d'utiliser, de conduire ou de mettre en œuvre les équipement s de chantier (pelleteuse, générateurs, véhicules sur rails, camion s...), sauf situation exceptionnelle, telle que lors de sessions d 'entrainement. Afin de réduire l'impact du projet sur l'environnement et spécifiquement Je risque de pollution dû à une mauvaise gestion de déchets sur les différents chantiers et installations, la procédure de gestion ci-dessous est adoptée, en tenant compte des règles de l’art et des modes de gestion de différents types de déchets respectifs. Chaque site doit procéder à l'appli cation de la procédure de gestion de déchets compte tenu de sa propre situation de travail. Surveillance et contrôle La direction de l’entreprise doit assurer l’instauration des instructions strictes via le chef HSSE, le responsable HSSE du site et le chef de chantier, pour renforcer l'autocontrôle de la qualité des travaux et le respect de mesures HSSE notamment celles inscrites dans ce plan Duns ce cadre et d’une façon explicite : • Les superviseurs de l’entreprise sont chargés de l’enregistrement de toute infraction au PHSSE et aux mesures prises dans ce plan. • Le chef HSSE de l'équipe du Projet est responsable de toutes les affaires de HSSE, et il gèrera les employés sur site et fera l'enregistrement sur l 'exécution de règles HSSE. • Le responsable HSSE du site est le premier responsable de la surveillance et de l'évaluation de mise en œuvre des mesures HSSE et du PPES. • Le Directeur du Projet et le Chef HSSE du projet feront des visites d'inspection de la qualité des travaux el des mesures HSSE et de mise en œuvre de ce plan lors de l'exécution des travaux. • Le socio organisateur de l’entreprise sera également mobilisé sur chantier ; il a parmi ses missions la surveillance de l'application des clauses de sauvegardes environnementales et sociales du projet. 3 Pénalités et sanctions La direction de l’entreprise garantit que tous les travailleurs respecteront le plan d'actions de mesures de sauvegardes environnementales et sociales des travaux au niveau des zones sensibles afin de minimiser les dommages environnementaux pendant l'exécution du projet. Outre les pénalités et sanctions règlementées, la direction de l’entreprise s’assure de pénaliser les contrevenants et aussi les responsables concernés sur site qui ne respectent pas ces mesures. Travaux sur Route Lors des travaux sur les tronçons routi ers, pr océder à un signalement adéquat , afin de prévenir tout risque d'accident avec des tiers et minimiser l'impact sur la vie quotidienne des riverains. Il est recommandé de minimiser le travail nocturne, sous réserve des autorisations administratives requises. Cependant, lorsque celui-ci est nécessaire. le responsable du site doit s'assurer que les ouvriers sont équipés de protections et de vestes réfléchissantes. Une installation d'éclairage doit être mise en place afin de s'assurer que les véhicules venant en direction du chantier puissent voir les ouvriers. Lors des phases de travail sur route, il faut mettre en place les actions suivantes : • Ne pas encombrer les aires de transport avec des résidus de creusement, des tuyaux ou tout type d’équipement • Des ouvriers équipés de drapeaux de signalisation réguleront le trafic ct assureront les conditions propres à la circulation. • Une signalisation adéquate (visuelle, sonore ct lumineuse) est mise en place. Les fouilles situées près de la circulation publique, doivent être barricadées et les employés doivent porter des gilets avertisseurs. Les axes routiers seront protégés par des barrières portant des signes d’avertissement. Tous les matériaux qui se trouvent à proximité d’un site d'excavation doivent être stockés, disposés ou fixés de manière à empêcher la matière de tomber accidentellement dans la tranchée. Dans les zones de travail où l'emplacement exact de lignes électriques souterraines est inconnu, les employés utilisant des marteaux piqueurs, des bars, ou d'autres outils à main qui peuvent communiquer avec une ligne doivent être munis de gants de protection isolants. Les mesure sécuritaires lors de la phase de travaux routiers sont comme ci -dessous: • Tous les participants du projet doivent porter les équipements de protection individuelle nécessaires. notamment le gilet do sécurité cl les chaussures de sécurité • Tous les chauffeurs doivent respecter les règles de circulation du transport et de limitation de vitesse • Il est strictement interdit la consommation d’alcool ainsi que toute action pouvant mettre en danger la sécurité du chantier et la circulation routière. • Lors du transport des marchandises, toutes les marchandises doivent être fixées avec des sangles. Si la taille des marchandises est trop longue et dépasse la limite du containeur, il faut mettre le ruban d'avertissement. Quand on décharge les marchandises, il faut affecter des agents à réguler la circulation. Les camions ne doivent pas décharger les marchandises près du tournant de la toute, et aussi les décharges ne doivent pas être accumulées et stockées sur la route. • Lors des travaux, il faut mettre les dispositifs de signalisation. Les panneaux de signalisation incluent "Attention, Travaux !", "Ralentir", "Voie rétrécie" et les cônes de sécurité, etc. De même, lors des travaux le long de la route, il faut faire attention aux points ci-dessous: o Chaque jour, il faut mettre un panneau " Travaux" à 150m du chantier pour avertir les usagers de la route de ralentir, de deux côtés (entrée et sortie du chantier). o Dans la zone de travaux, il faut mettre en place des cônes de sécurité chaque 30m. • Lors de travaux, si on doit occuper la route publique occasionnellement, il faut affecter les agents pour guider les véhicules et réguler la circulation. 4 • Respecter le plan type de signalisation : • La vitesse autorisée des véhicules de chantier sur les routes nationales ne doit pas dépasser 60 Km/h. A la traversée des villages, la vitesse ne doit pas dépasser 40 Km/h. • La vitesse autorisée des véhicules de chantier sur les routes à l'intérieur de villes est de 20 Km/h. • Il faut intégrer des signaux lumineux lors des travaux pour les passages rétrécis ou autres dangers éventuels. 5 Gestion des déchets de chantier et des ordures ménagères Afin de réduire l'impact du projet sur l'environnement et spécifiquement les risques de pollution dus à une mauvaise gestion de déchets sur les différents chantiers et installations, cette procédure de gestion est à adopter, en tenant compte des modes de gestion des différents types de déchets respectifs. Chaque site connexe doit procéder à l'application de la procédure de gestion de déchets compte tenu de sa propre situation de travail. La formation et la sensibilisation L’entreprise doit organiser des séances de sensibilisation et de formation sur la gestion des déchets au profit de toutes les équipes sur le terrain. L'objectif principal de ces formations est de sensibiliser le personnel sur l'importance de cette problématique pour la protection de l'environnement, de se familiariser avec la procédure de gestion des déchets adoptée par l’entreprise pour ce projet , et de connaitre les préliminaires sur le tri et le traitement des déchets. Toute session de formation et de sensibilisation doit être enregistrée sur site et notifiée au Chef HSSE Caractérisation des déchets générés par les différentes activités du projet Les déchets générés par les activités du projet sont: o Déchets organiques et banals o Huiles usagées o Déchets de démolition o Déchets liquides o Autres (débris de ferrailles, plastiques, etc.) Mode de gestion et de traitement par types des déchets N° Catégorie Déchet principal Quantité Solution recommandée 1 Déchets ménagers et assimilés (déchets organiques et d’emballages) 1.1 La base vie Les déchets organiques kg/mois Enterrement sur site Les déchets banals 2 Huiles Usagées 2.1 Véhicules Huiles des activités de vidange L/mois Collecter dans des 2.2 Engins Huiles des activités d’entretien L/mois fûts, bidons de 20 L, des engins de chantier puis transférer à la station service / Station spécialisée 3 Déchets de chantier 3.1 Déchets inertes Sacs vides de ciment pcs/mois Collecter et remettre aux riverains Débris de ferraillage kg/mois Dépotoir avec Matériaux inertes démolis Tonnes/mois déchets banals (béton, brique, etc) Films plastiques kg/mois 3.2 Déchets Pots de peintures pcs/mois dangereux Bidons de produits chimiques pcs/mois 5 Rejets liquides 5.1 La base vie Toilettes m3/mois Creuser un trou, faire l’enterrement 6 Enregistrement des actions de gestion de déchets Chaque responsable HSSE de site connexe doit retourner la fiche d’enregistrement trimestriel ci-dessous Chantier/Site : Secteur : (localisation PK) Mois : Description du site : Nom et fonction du rapporteur N° Catégorie Déchet principal Quantité Mode de gestion Résultat adopté sur terrain 1 Déchets ménagers et assimilés (déchets organiques et d’emballages) 1.1 La base vie Les déchets kg/mois organiques Les déchets banals 2 Huiles Usagées 2.1 Véhicules Huiles des activités de L/mois vidange 2.2 Engins Huiles des activités L/mois d’entretien des engins de chantier 3 Déchets de chantier 3.1 Déchets inertes Sacs vides de ciment pcs/mois Débris de ferraillage kg/mois Matériaux inertes Tonnes/mois démolis (béton, brique, etc) Films plastiques kg/mois 3.2 Déchets Pots de peintures pcs/mois dangereux Bidons de produits pcs/mois chimiques 5 Rejets liquides 5.1 La base vie Toilettes m3/mois 7 Les mesures de gestion des produits inflammables et explosifs. Les principaux produits inflammables et explosifs de projet sont à lister (ex : essence, peinture et diésel…) Pour assurer la sécurité des personnes et des biens au cours des travaux, les mesures de gestion des produits inflammables et explosifs sont arrêtées comme suit : L'information et la sensibilisation sur les risques Le responsable HSSE de site doit organiser des sessions de formation , sensibilisation et d'information au profit de tous les employés sur les risques sanitaires et environnementaux des produits inflammables et explosifs. Ces sessions doivent aussi traiter des règlements intérieurs de gestion des produits inflammables et explosifs. Des formations et des exercices de protection contre l'incendie doivent être menés sur chaque site de travaux, pour améliorer les connaissances pratiques des employés. Les sessions de formation et de sensibilisation doivent être enregistrées par le responsable HSSE du site et communiquées mensuellement au premier responsable HSSE, ou chef HSSE. Les enseignes d'avertissement et de sécurité doivent êtres affichées sur les zones de stockage des produits inflammables et explosifs. L'utilisation du feu est strictement interdite dans ces zones. La gestion des produits inflammables et explosifs Il faut désigner une personne bien formée qui prend la responsabilité de la gestion des produits inflammables et explosifs. Les personnels non formées ne seront pas autorisées à manipuler ou transporter ou les utiliser. Cette personne doit porter les équipements de protection adéquats. Au niveau de la base vie et dans les entrepôts, les hydrocarbures doivent être stockés dans un abri clôturé ayant un sol étanche Il faut optimiser l'achat des produits inflammables et explosifs aux besoins, pour réduire les stocks non nécessaires. Il faut maintenir pour chaque site un registre de la sortie et 1'entrée de stockage des produits inflammables et explosifs et des états des stocks. Le responsable des travaux sur site doit vérifier régulièrement l'état de stockage des produits inflammables et explosifs et l'application de mesures de sécurité y afférentes. Si elle détecte des anomalies, il faut les notifier au responsable HSSE sur site et chef HSSE qui prendront les mesures nécessaires. Inventaire des produits inflammables et explosifs Les produits Les sites sources Quantités stockées L’essence Chantier Les quantités stockées ne doivent pas dépasser les Le diesel Chantier, base vie quantités nécessaires pour un usage de 7 à 10jours pour chaque site. Le stockage sur chantier ne doit pas dépasser la quantité d’utilisation de 2 jours pour chaque site. La peinture Travaux de construction Les bouteilles de gaz Les bases vies et les campements Les autres A définir au cas par cas A définir au cas par cas Le stockage et le transport Les produits inflammables et explosifs comme l'essence, la peinture et le diesel doivent être stockés séparément. Il faut mettre les produits inflammables et explosifs, à l'ombre et clans des zones bien ventilées. Les lieux de stockage des produits inflammables et explosifs doivent être éloignés des sources de chaleur comme la cuisine, au moins de 10m pour l’essence et au moins de 5m pour le diésel. Il faut manipuler prudemment, tirer légèrement et doucement les produits lors de chargement et de déchargement. Il faut éviter les chocs, les glissements ou de les verser sur le sol. Il faut réaliser des formations sur les mesures sécuritaires de transport et de manipulation pour tous les 8 chauffeurs et ouvriers manipulant les produits inflammables et explosifs au niveau de chaque site. Tout risque de sécurité observé par le responsable HSSE du site doit être réglé immédiatement et enregistré dans le registre de gestion de ces produits. Les mesures de sécurité • Interdiction de mettre le feu dans la zone de stockage des produits inflammables et explosifs • S'équiper d'extincteurs nécessaires dans la zone des produits inflammables el explosif, soit la base vie, l'entrepôt , le campement, le chantier et la cabine de l 'excavateur de construction. • Les personnes formées sont les seules habilitées à utiliser les extincteurs pour éteindre les feux d'incendies. Mode de gestion en cas d'incident Les produits Les méthodes correctes Les méthodes interdites L’essence Extincteur à poudre ou mettre du sable Par l’eau Le diesel Extincteur à poudre ou sable Par l’eau La peinture Par l’extincteur à poudre ou sable Par l’eau La bouteille de gaz Couvrir d’une couverture serviette mouillée ; Opérer sans formation fermer la vanne, couper le courant. Si hors de contrôle, quitter les lieux Les autres Au cas par cas Au cas par cas 9 La surveillance et le contrôle Le responsable HSSE du site doit vérifier l’application des mesures de gestion et de manipulation de produits inflammables et explosifs. S’il détecte des risques ou des non conformités, il doit l'enregistrer et prendre les mesures préventives nécessaires immédiatement. Il doit s'assurer du bon niveau de formation de tous les personnels qui y sont chargés. C'est le responsable HSSE du site qui assure la mise en application stricte de toutes ces mesures. Si un incident de versement accidentel ou d'incendie se produit au cours des travaux du projet, le chef HSSE et le responsable HSSE du site doivent remplir la fiche d'enregistrement des accidents. La gestion sécuritaire des produits inflammables et explosifs doit être au cœur des préoccupations de tous les responsables de travaux de l’entreprise. Notification d'incidents Après un accident, il faut faire l’enregistrement dans la « Fiche d’enregistrement des accidents », selon la situation de l’accident Fiche d’enregistrement des accidents Chantier/Site : Secteur : (localisation PK) Mois : Description du site : Nom et fonction du rapporteur Objet de l’accident Lieu Date et heure Nom et prénom des victimes Description de l’accident et résultats de l’enquête des causes éventuelles Niveau de l’accident Catégorie 1 Catégorie 2 Catégorie 3 Rapporter tout de Rapporter dans 3 jr Rapporter dans une suite semaine Description des mesures prise en charge Mesures de prévention Remarques Responsable HSSE du site Chef HSSE Signature Signature 10 La Sensibilisation de VIH/SIDA Dans le cadre de sa responsabilité sociétale et afin d'honorer ses engagements contractuels en matière de prévention des maladies sexuellement transmissibles et VIH/Sida, l’entreprise est tenue de réaliser un plan d’Information, Education et Communication (IEC). A cet effet, il collabore avec le CNLS ou le responsable de CSB local pour l'aider à élaborer un plan d'actions IEC et son animation. Des séances de sensibilisation sur la prévention et la protection du IST/SIDA seront régulièrement organisées sur tous les chantiers aux profits du personnel. Pendant ces séances formation, seront invités les représentants de CSB local, etc.. Les animateurs sociaux de la commune pourront être sollicités pour inviter les populations locales à participer les activités de sensibilisation, selon les disponibilités. Des personnels formés seront chargés d'animer les séances et les actions d'IEC sur le VIH/Sida sur les différents sites des travaux , en tant que Pairs-Educateurs. Lors de ces sessions de la formation, l’entreprise va fournir gratuitement les préservatifs aux participants et ouvriers. Tous les participants doivent signer la liste de présence à une action d'IEC sur le VIH/.SIDA Le planning de la sensibilisation de VIH/SIDA : chaque responsable HSSE de site doit convoquer une session de la sensibilisation de HIV/SIDA par mois, la date sera précise de la session sera décidée au cas par cas selon l’état du site. Chantier/Site : Secteur : (localisation PK) Mois : Description du site : Nom et fonction du rapporteur N° Date (jour/mois/année) Lieu Participation 1 2 3 4 5 6 11 Tableau de suivi des actions de sensibilisation HSSE Fiche d’enregistrement d’une action de sensibilisation HSSE Site : Date de l’action de sensibilisation : Responsable de l’enregistrement : Animateur de l’action : Lieu : Heure : Nombre de bénéficiaire : Thématiques abordés : Chantier/Site : Secteur : (localisation PK) Mois : Description du site : Nom et fonction du rapporteur Sécurité au travail Protection de l’environnement Hygiène et santé Fondamentaux de la sécurité Gestion des déchets Consommation d’alcool et au travail de tabac Port des EPI Préservation de zone Mesure d’hygiène sensible corporelle Travaux en hauteur Préservation des us et Hygiène vestimentaire coutumes Enseignes de sécurité Interdiction du braconnage Hygiène alimentaire Soins d’urgence Pollution des eaux Propreté de la base vie Procédure d’évacuation Protection des sols Passage aux toilettes Sécurité incendie Pollution atmosphérique Prévention du paludisme Stockage des produits Bruits VIH/Sida et MST inflammables Usage des extincteurs Contact d’urgence NB : Cocher les termes abordés dans la session Liste de présence de l'action de sensibilisation Remarques: Tous les participants doivent signer la feuille de présence. La liste sera archivée après la signature avec la fiche d'enregistrement de l'action de sensibilisation HSSE. L'originale sera conservée par le responsable HSSE du site , une copie doit être envoyée opportunément au chef HSSE 12 Canevas de rapport mensuel HSSE Chantier/Site : Secteur : (localisation PK) Mois : Description du site : Nom et fonction du rapporteur Le présent rapport a pour objet d’enregistrer les faits marquants et indicateurs relatifs à l’hygiène, la sécurité et l’environnement. Le rapport doit rester synthétique et renvoyer à des références lorsque des détails sont nécessaires. Les dates et références (formalisées) sont à indiquer dans la mesure du possible. Il s’agira également d’indiquer l’endroit, le chantier, l’activité, le service ou l’équipe concernés. ORGANISATION Date Référence Mouvement du personnel HSSE (Relais HSSE, ingénieurs HSSE, médecins, infirmiers, etc…) Chargement d’organigramme – Changement de fonction. FORMATION / SENSIBILISATION Date Référence Nombre de sessions de formation – Nombre de personnes formées – Heures de formation Type des formations effectuées – Thèmes de sensibilisations. SOUS-TRAITANTS Date Référence Tout ce qui concerne les sous-traitants ,les remarques, problèmes, arrivées de nouveaux, départs. INSPECTIONS HSSE Date Référence Audits réalisés (y compris les audits réalisés par le client). Compte-rendu d’audit HSSE d’une équipe. REGISTRES Date Référence Ouverture ou fermeture d’un registre. RANGEMENT / SIGNALISATION / PROPRETE Date Référence Actions particulières ou problèmes. DIVERS Date Référence ANALYSE DE RISQUES Date Référence / Fiche de transmission Liste des nouveaux documents réalisés et finalisés (soumis et validés). TRAVAIL EN HAUTEUR Date Référence Tout ce qui peut se passer lors de changement dans Problèmes soulevés lors des l’organisation des travaux. Nouveaux travaux en hauteur, inspections. nouveaux échafaudages. SECURITE INCENDIE Date Référence Inspection particulière – Risques nouveaux et/ou spécifiques rencontrés – Décision spécifique – Intervention pour l’amélioration MANIPULATION ET STOCKAGE DES MATIERES Date Référence 13 DANGEREUSES Création de nouveaux stockage – Nouvelles méthodologies d’utilisation mise en place (pour un produit donné) – Arrivée de nouvelle matière dangereuse ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL / PPES Date Référence / Fiche de transmission Liste des nouveaux documents réalisés et finalisés (soumis et validés). GESTION DE L’EAU / EROSION / SEDIMENTATION Date Référence Plans de gestion de l’eau élaborés et finalisés – Pollution – Mise en place de dispositifs/aménagements particuliers (types, lieux) GESTION DE L’AIR / DES POUSSIERES Date Référence Plaintes – Problèmes particuliers SOCIAL / PLAINTES ENREGISTREES Date Référence Problèmes avec les riverains – Actions entreprises envers les riverains INDICATEURS Nombre d’avertissements relatifs à l’HSSE Quantité de fiches d’observations produites Quantité de déchets banals produits Quantité d’huiles récupérées Electricité consommée Nombre de plaintes Inclure au présent rapport les documents suivants : Etat récapitulatif des incidents Statistiques sécurité mensuelles par site Tout autre document jugé intéressant dans la démarche HSSE Rapport du médecin 14