MINISTERE DES TRAVAUX PUBLICS ******** AGENCE ROUTIERE ******** PROJET DE DEVELOPPEMENT DURABLE DU SECTEUR ROUTIER A MADAGASCAR (PDDR) ******** Contrat N° 17-2023/C/AR-PDDR Lot N°3 : Axe RNS 43 (43.8 Km) Tronçon : Faratsiho (PK 81+600) – Sambaina (PK 125+400)) PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) Mars 2025 SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE .................................................................................................................... 6 NON-TECHNICAL SUMMARY ............................................................................................................... 12 FAMINTINANA TSOTRA ....................................................................................................................... 18 I. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 23 I.1. CONTEXTE ET OBJECTIF DU MROR ....................................................................................................... 23 I.2. OBJECTIF DE L’ÉTUDE ET RÉSULTATS ATTENDUS........................................................................................ 23 I.3. JUSTIFICATION DU PGES ..................................................................................................................... 23 I.4. MÉTHODOLOGIE ................................................................................................................................ 24 I.5. CONTENU DU PGES............................................................................................................................ 25 II. CADRE LÉGISLATIF, RÉGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ......................................................... 27 II.1. CADRE JURIDIQUE NATIONAL ............................................................................................................... 27 II.2. CADRE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DE LA BANQUE MONDIALE .............................................................. 34 II.3. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE, ET PARTIES PRENANTES ...................... 38 III. PRESENTATION SOMMAIRE DU SOUS-PROJET............................................................................ 40 III.1. SITUATION GÉOGRAPHIQUE DU SOUS-PROJET ....................................................................................... 40 III.2. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DU PROJET .................................................................................... 40 III.3. ZONE D’INFLUENCE DU SOUS-PROJET................................................................................................... 41 III.4. PHASAGE ET COMPOSANTES DU PROJET ............................................................................................... 41 III.5. SITES CONNEXES ............................................................................................................................... 42 IV. CONTEXTE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DE LA ZONE D’INTERVENTION ............................... 43 IV.1. ENVIRONNEMENT PHYSIQUE ............................................................................................................. 43 IV.2. ENVIRONNEMENT BIOLOGIQUE ........................................................................................................... 45 IV.3. ENVIRONNEMENT SOCIO-ÉCONOMIQUE ............................................................................................... 46 i V. IDENTIFICATION, EVALUATION ET ANALYSE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POTENTIELS ......................................................................................................................................... 58 V.1. NOTIONS ET CRITÈRES D’IMPACTS ........................................................................................................ 58 V.2. IMPACTS POSITIFS ............................................................................................................................. 60 V.3. IMPACTS NÉGATIFS ............................................................................................................................ 61 V.4. RÉCAPITULATIONS DES MESURES DES PRINCIPAUX IMPACTS ...................................................................... 75 V.5. IMPACTS RÉSIDUELS ........................................................................................................................... 84 VI. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES)..................................................... 85 VI.1. OBJECTIF DU PGES .......................................................................................................................... 85 VI.2. GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET ............................................................................ 85 VI.3. GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES TRAVAUX ...................................................................... 107 VII. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES PAR RAPPORT AU PROJET ........................................ 109 VII.1. MÉCANISME MGP EXISTANT .......................................................................................................... 109 VII.2. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES PAR RAPPORT AUX TRAVAUX ..................................................... 109 VIII. CONSULTATION ET PARTICIPATION DU PUBLIC ........................................................................ 110 VIII.1. CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES ......................................................................................... 110 VIII.2. PRISE EN COMPTE DES PRÉOCCUPATIONS ET ENGAGEMENT DU PUBLIC .................................................. 112 IX. SUIVI ET ÉVALUATION ............................................................................................................... 113 X. BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU PGES ..................................................................................... 114 XI. CONCLUSION ............................................................................................................................. 115 ANNEXE I : FICHE DE TRI ENVIRONNEMENTAL .................................................................................. 117 ANNEXE II : FICHES SYNOPTIQUES DES SITES CONNEXES ................................................................. 128 ANNEXE III : CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES – MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A INTEGRER DANS LE BORDEREAU DE PRIX ...................................................................... 138 III.1. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES.......................................................................... 138 ii III.2. MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A INTEGRER DANS LE BORDEREAU DES PRIX. 151 ANNEXE IV : CODE DE BONNE CONDUITE ......................................................................................... 153 IV.1. CODE DE CONDUITE DE L’ENTREPRISE ...................................................................................... 153 IV.2. CODE DE CONDUITE DU GESTIONNAIRE POUR LA MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST, PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS .... 156 IV.3. CODE DE CONDUITE INDIVIDUEL DU PERSONNEL POUR LA MISE EN OEUVRE DES NORMES ESHS ET HST, PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS ............................................................................................................................................ 158 ANNEXE V : PRESCRIPTION POUR LA PREVENTION CONTRE LES MST/ et VIH/SIDA......................... 160 ANNEXE VI : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE L’ENTREPRISEDU CHANTIER (PGES – E) ........................................................................................................................................... 161 ANNEXE VII : PLAN TYPE DE RAPPORT DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE ............................ 166 ANNEXE VIII : PLAN TYPE DE RAPPORT DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ............................................ 167 ANNEXE IX : PV ET FICHES DE PRESENCE DES CONSULTATIONS PUBLIQUES .................................... 168 iii LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Description du tronçon de Soavinandriana à Faratsiho ............................................................... 40 Tableau 2 : Consistance des travaux ............................................................................................................... 40 Tableau 3 : Combinaison par la méthode de Fecteau ..................................................................................... 60 Tableau 4 : Matrice Analyse des impacts pendant la phase de préparation .................................................. 62 Tableau 5 : Matrice d’analyse des impacts pendant la phase de travaux ....................................................... 63 Tableau 6 : Matrice d’analyse des impacts pendant la phase de fermeture de chantier ............................... 72 Tableau 7 : matrice d’analyse des impacts pendant la phase d’exploitation et entretien ............................. 73 Tableau 8 : Mesures de bonification des impacts positifs .............................................................................. 75 Tableau 9 : Mesures d’atténuation des impacts associées à la phase préparation ........................................ 76 Tableau 10 : Mesures d’atténuation des impacts associées à la phase des travaux ...................................... 77 Tableau 11 : Mesures d’atténuation des impacts associées à la phase fermeture de chantier ..................... 82 Tableau 12 : Mesures d’atténuation des impacts associées à la phase d’exploitation et d’entretien ........... 83 Tableau 13 : Plan de surveillance environnementale ..................................................................................... 90 Tableau 14 : Organisation du Suivi environnemental et social ..................................................................... 104 Tableau 15 : Calendrier des réunions d’information et de consultation ...................................................... 111 Tableau 17 : Synthèse de la perception locale par rapport aux travaux ....................................................... 111 Tableau 18 : Principales préoccupations du public et mesures de prise en compte .................................... 112 Tableau 19 : Budget estimatif de mise en œuvre du PGES ........................................................................... 114 ii LISTE DES FIGURES Figure 1 : Situation géographique du projet : la RNS 43 de Faratsiho à Sambaina ........................................... 40 Figure 2 : Localisation des sites connexes exploitables sur la RNS 43 de Faratsiho à Sambaina ....................... 42 iii ACRONYMES AGR : Activités Génératrices de Revenu APD : Avant-Projet Détaillé AR : Agence Routière CCRL : Comité Communal de Règlement des Litiges CES : Cadre Environnemental et Social (de la Banque mondiale) CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CR : Commune Rurale CSB : Centre de Santé de Base DAO : Dossier d’Appel d’Offres DESS : Directives en Environnement, Santé et Sécurité EAS : Exploitation et abus sexuel EIES : Etude d’impact Environnemental et Social EPI : Equipement de Protection Individuelle FKT : Fokontany FLM : Fiangonana Loterana Malagasy FR : Fonds Routier HS : Harcèlement Sexuel IOV : Indicateur Objectivement Vérifiable MECIE : Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement MEDD : Ministère de l’Environnement et du Développement Durable MEF : Ministère de l’Économie et des Finances MROR : Marché Routier à Obligation de Résultats MST : Maladies Sexuellement Transmissibles MSV : Mission de Suivi et de Vérification MTP : Ministère des Travaux Publics NES : Normes Environnementales et Sociales ONE : Office National pour l’Environnement ONG : Organisation Non- Gouvernementale iv PCEV : Plan de Circulation des Engins et Véhicules PCD : Plan Communal de Développement PDDR : Projet de Développement Durable des Routes PES : Politique Environnementale et Sociale PGE : Politique Générale de l’Etat PGES : Plan de Gestion Environnementale et Sociale PGMO : Procédures de Gestion de la Main- d’œuvre PHSE : Plan d’Hygiène, de Sécurité et de l’Environnement PK : Point Kilométrique PMPP : Plan de Mobilisation des Parties Prenantes PPES : Plan de Protection Environnemental du Site PREE : Programme d’Engagement Environnemental PV : Procès-Verbal RGPH : Recensement Général de la Population et des Habitats RN : Route Nationale RNS : Route Nationale Secondaire SSD : Service de Santé de District VCE : Violences contre les Enfants v RESUME NON TECHNIQUE MISE EN CONTEXTE DU PROJET PDDR ET LE MROR Dans le cadre de la mise en œuvre de la Politique Générale de l’Etat (PGE) Malagasy en matière de réduction de la pauvreté, l’Association Internationale de Développement (IDA) a fourni un appui à l’entretien du réseau routier à Madagascar à travers le Projet de Développement Durable des Routes (PDDR). L’objectif de la mise en œuvre de ce Projet est d’améliorer la maintenance et la durabilité du réseau routier. Le Projet est placé sous la tutelle technique du Ministère des Travaux Publics (MTP). Le « Marché Routier à Obligation de Résultats (MROR) » s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du PDDR. Il constitue une approche contractuelle novatrice en termes de gestion des opérations d’entretien des réseaux routiers. Il permettra de garantir l’état physique des routes tout au long de la durée du marché pour satisfaire les besoins des usagers. Le MROR le long de l’axe routier RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina s’est particulièrement focalisé sur les travaux de réparation de la chaussée et des ouvrages ainsi qu’à la fourniture et à la mise en place des dispositifs de sécurité routière. ZONE D’IMPLANTATION DU PROJET Le projet d’entretien de la route RNS 43 se situe entre Faratsiho et Sambaina, dans la Région du Vakinankaratra, touchant trois (03) communes et onze (11) fokontany. Cette zone subit des variations climatiques, avec des saisons de pluie d'octobre à avril, entraînant des risques d'érosion. Bien que la région soit riche en lacs, la RNS43 ne borde aucun plan d’eau, se limitant à croiser des ruisseaux. Le passé volcanique a façonné le paysage, créant des reliefs variés et augmentant le risque d’érosion, surtout dans les zones à pentes abruptes. Des risques géologiques, comme les glissements de terrain, demeurent à cause des sols volcaniques. Écologiquement, la région présente des forêts de Tapia, entrecoupées de savanes, mais aucune formation significative n'est touchée par la route. Les formations végétales aux abords de la route qui sont des milieux perturbés ne constituent pas des habitats importants pour la faune. Aucune espèce à statut particulier n’est observée le long de cet axe lors de la descente sur le terrain. La zone d’étude connait un climat de type intertropical avec trois saisons : une saison pluvieuse et moyennement chaude, de novembre à mars ; une saison fraîche et relativement sèche de mai à septembre ; et une saison fraîche et relativement froide, d’avril à octobre. La pluviométrie moyenne annuelle enregistrée à Faratsiho en 2015 était de 1952,7mm ; mais elle a diminué en 2023, atteignant avec seulement 1620 mm. La moyenne annuelle des précipitations dans la urale d’Ambohibary est de 1477mm, avec une variation de 280mm entre les mois le plus sec et le mois le plus humide. Le relief est généralement constitué de volcanisme néogène à quaternaire de l’Ankaratra et de série schisto - quartzo - calcaire du Sud. La géologie de cette région révèle des formations volcaniques diverses notamment des basaltes, des tufs et des pyroclastites, résultant d’anciennes éruptions volcaniques. Deux types de sols dominent : les sols ferralitiques qui couvrent une grande partie de la région et, qui présentent une évolution très diverses, ainsi que et les sols alluvionnaires constituant les bas-fonds. 6 Les formations forestières présentes sont des reboisements de Pinus sp. et d’Eucalyptus sp. qui assurent les besoins en bois de la population locale. Ce sont les savanes arbustives et herbeuses qui recouvrent la majorité de terrains. La faune est constituée de , d’et de. La zone ne comporte pas de sites biologiquement sensibles au voisinage immédiat de l’axe routier Sur le plan socio-économique, 97% des ménages dépendent du secteur primaire, avec des produits agricoles commercialisés localement. La route nouvellement créée a favorisé le développement du secteur agricole et touristique de la région. Ainsi, tout type de moyen de transport, de la charrette à roues ferrées aux véhicules lourds, utilise l’axe routier. Sur le plan socio-culturel, la majorité de la population est de l'ethnie Merina, avec des rites traditionnels respectés. Toute la zone traversée par la RNS 43 respecte des tabous, comme l’interdiction d’exploiter les carrières est interdite durant la saison des pluies, durant la période entre le 20 novembre au et le 20 avril, par crainte d’attirer la foudre. Mais cela ne constitue pas un obstacle majeur pour le projet. ANALYSE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PROJET Conformément à la législation nationale et aux instruments- cadres du PDDR, le MROR devra faire l’objet d’une étude environnementale et sociale afin d’atténuer les impacts négatifs potentiels du projet d’une part, et renforcer les impacts positifs identifiés d’autre part. Compte tenu de l’état actuel de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina, une route récemment bitumée en bon état, ainsi que de la nature et de l’envergure des travaux prévus en lien avec les milieux biophysique et socioéconomique d’implantation du projet, un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) est proposé ci-dessous afin de gérer les impacts potentiels identifiés et d’atteindre les objectifs du projet. Impacts négatifs potentiels et mesures d’atténuation L’analyse des différents impacts des différentes phases du projet montre que les impacts négatifs potentiels des composantes des travaux sont majoritairement jugés d’une importance « mineure ». Les impacts d’importance « moyenne » sont les suivants : - Accélération du processus d’érosion du sol en relation avec les travaux d’installation de chantier et de préparation des sites connexes pendant la phase de préparation ; - Conflits sociaux en cas de non-respect du « tabou » relatif à l’exploitation des carrières ; - Recrudescence des cas de violences basées sur le genre (VBG), exploitation et abus sexuels/ harcèlement sexuel (EAS-HS) sur les Enfants (VCE) associée à l’arrivée de mains- d’œuvre extérieures durant la phase des travaux ; - Déplétion des ressources en eau locale en relation avec la conduite des travaux et les besoins de la base vie ; - Pollution et de contamination du milieu en cas de fuite au niveau du stockage de produits dangereux (p.ex. carburant, produits chimiques et bitumineux) ; - Détérioration accidentelle des réseaux et/ou gêne associé à la perturbation du service concerné (communication, approvisionnement en eau potable) ; - Accidents de circulation pendant la phase d’exploitation et d’entretien ; - Dégradation des infrastructures réhabilitées affectant les services offerts aux usagers, en raison de l’augmentation du trafic de poids lourds ; 7 - Inondation dans les zones basses (cas de la Commune d’Ambohibary) en relation au drainage des eaux de ruissellement ; - Recrudescence des exploitations abusives ou illégales des ressources naturelles en relation avec la présence de personnel extérieur pendant la phase des travaux et l’état de la route facilitant l’accès aux ressources occasionnée par l’état de la route. L’impact négatif potentiel d’une importance « majeure » est l’accident pour la population riveraine des carrières, attribué à l’exploitation éventuelle de ces dernières pendant la phase des travaux. Les mesures d’atténuation correspondant aux impacts négatifs potentiels identifiés, qui doivent être prises en compte dans la mise en œuvre du projet sont les suivantes : - Choix des sites connexes en évitant les sites à risque à l’érosion, la priorité sera donnée aux sites déjà exploités antérieurement ; - Mise en place et mobilisation d’une structure de gestion des aspects VBG/EAS-HS/VCE pendant la durée du projet ; - Signature d’un Code de Bonne Conduite par tous les employés du projet, avec une sensibilisation permanente pour éviter tout cas de VBG/EAS-HS/VCE ; - Programmation de l’exploitation des carrières et de l’approvisionnement des matériaux rocheux tenant compte de la période du « tabou » pour éviter des conflits sociaux y relatifs et le retard des travaux ; - Approvisionnement en eau indépendant des points d’eau utilisés par la population et suivi de la consommation d’eau ; - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan spécifique pour la gestion des produits dangereux et des déversements accidentels ; - Instruction d’une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires pour une identification préalable de tous les réseaux existants dans la zone d’intervention, et évitement de leur déplacement dans la mesure du possible ; - Information préalable des populations en cas de déplacement de réseau ; - Planification des travaux de déplacement de réseau pour afin de les limiter à la plus courte durée possible ; - Mise en place des dispositifs pour la sécurité routière : panneaux de signalisation, …, et aires de repos, etc. - Réalisation de campagnes de sensibilisation à la sécurité routière pour les usagers de la route et les populations riveraines ; - Suivi régulier de l’état physique de la chaussée, maintenance des ouvrages et suivi du respect des charges autorisées par les services techniques compétents ; - Contrôle strict du trafic routier et information et sensibilisation de la population sur la lutte contre les formes d’exploitation illicite des ressources naturelles ; - Choix d’emplacement des exutoires en évitant les zones habitées et les zones sensibles et multiplication des exutoires pour ne pas évacuer en un seul endroit un gros volume d’eau drainée. Cette dernière mesure concerne tout particulièrement le chef-lieu de la Commune rurale d’Ambohibary où des cas d’inondation d’une majeure partie de l’agglomération pendant la saison des pluies ont été révélés durant la consultation publique. Ce phénomène pourrait être expliqué par un effet cumulatif de la construction de la route reliant Ambohibary Sambaina à Ampetsapetsa. 8 Les mesures d’atténuation relatives à l’impact négatif d’importance « majeure » identifié, en relation avec l’exploitation des carrières sont : - Purge du front de taille pour éliminer tous matériaux et blocs instables ; - Respect de la hauteur des gradins à 5m ; - Stabilisation et redressement des pentes ; - Sécurisation de l’entrée avec des panneaux de signalisation de danger ; - Formation et sensibilisation des exploitants des carrières en matière de gestion de la sécurité et des accidents. Impacts positifs et mesures de bonification Les impacts positifs identifiés sont les suivants : - Création d’emplois et développement socio-économique récurrent dans les localités bénéficiaires des recrutements de personnel ; - Développement de marchés de biens et de services en relation avec les besoins du chantier ; - Nouvelles opportunités sur le plan économique dans les zones et les régions connectées par la RNS 43, en relation avec la facilité d’échange et de déplacement en termes de coûts et de temps ; - Facilitation de l’accès de la population dans la région aux services de base, notamment aux centres de santé, aux centres administratifs et à l’éducation ; - Amélioration de la condition de sécurité publique dans toute la zone d’influence du projet ; - Amélioration de la sécurité routière ; - Réduction des coûts d’entretien des véhicules de transport, accompagnée d’une éventuelle baisse des frais du transport public. Parmi les mesures de bonification des impacts positifs à prendre en compte dans la mise en œuvre du projet, on peut citer l’engagement local et régional de l’entreprise en : - Recrutant des travailleurs locaux en s’engageant à les former et à développer leurs compétences ; - Développant un partenariat local et régional dans la conduite des travaux : opportunité pour le développement de la filière Travaux Publics au sein de l’Université de la Région à travers l’approche « Chantier-école ». Plans de surveillance et de Plan de suivi environnemental et social du projet Un Plan de surveillance environnementale et sociale a été élaboré pour garantir la gestion des impacts négatifs potentiels. La mise en œuvre des différentes mesures d’atténuation des impacts tant mineurs que majeurs y est proposée avec les modalités, les indicateurs, les responsabilités et les calendriers respectifs. Par ailleurs, un Plan de suivi environnemental portant sur des indicateurs spécifiques est proposé pour pouvoir apprécier la performance des différentes mesures d’atténuation mises en œuvre. Les modalités de suivi sont fournies avec les indicateurs suivants : - Taux d’employés malagasy recrutés localement travaillant dans le cadre du projet ; - Taux de signature du Code de Bonne Conduite par les employés ; - Proportion des plaintes résolues ; - Taux de VBG/EAS-HS/VCE signalés : nombre de cas par rapport au nombre total de la population ; 9 - Taux de prévalence des IST/VIH SIDA et Covid 19 ; - Taux de matières en suspension, d’hydrocarbures et de métaux des rejets ; - Taux de déchets traités ; - Taux de la superficie des sites connexes effectivement restaurée exprimée en ha avec les informations suivantes : (i) coordonnées du site, (ii) mode d’occupation initiale, (iii) affectation ou utilisation, (iv) superficie occupée, (v) accord initial d’occupation avec les clauses d’utilisation et de restauration. Plan de formation pour la mise en œuvre du PGES Un Plan de formation est proposé pour garantir la mise en œuvre et le suivi de la performance des mesures se rapportant aux exigences de la Banque mondiale et de la législation nationale en matière de gestion des risques environnementaux et sociaux. Il portera sur deux thèmes majeurs : 1. Initiation au CES, aux NES et aux directives ESSH de la Banque mondiale et à la législation nationale en matière de gestion environnementale et sociale 2. Mise en œuvre des mesures de gestion environnementale et sociale spécifiées dans le PGES portant sur : - Santé et sécurité des travailleurs et des communautés ; - Sécurité de chantier ; - Sécurité routière ; - Sensibilisation sur les VBG, lutte et prévention ; - Préparation et intervention en cas d’urgence ; - Mécanisme de gestion des plaintes ; - Développement, mise en œuvre, suivi et reporting en conformité aux PGMO, CGES, CR et PGES ; - Sensibilisation, conscientisation et prévention sur les infections sexuellement transmissibles : VIH/SIDA, … etc. ; - Sensibilisation sur les mesures contre la propagation et la lutte contre la COVID-19. Le Plan de formation sera destiné à toutes les parties prenantes au sous-projet. Clauses environnementales et sociales de la mise en œuvre du projet Les mesures et les prescriptions visant à atténuer les impacts négatifs potentiels et à renforcer les impacts positifs sont récapitulées sous forme de « Clauses environnementales et sociales » à respecter par l’entreprise en charge des travaux. Pour la mise en œuvre des desdites clauses, l’entreprise est tenue de préparer et de soumettre pour validation son Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES-E). Le contenu du PGES-E est fourni. Il intègre différents Plans destinés à la gestion concrète des impacts identifiés, à savoir entre autres : (i) le PPES de chaque site connexe utilisé, (ii) PHSSE propre à l’entreprise, (iii) Plan de gestion des déchets et des rejets, (iv) Plan de circulation des engins et des véhicules, (v) Plan de réponse aux situations d’urgence. Un plan type de rapport, respectif à la surveillance et au suivi environnemental, est proposé. Adhésion et principales préoccupations et propositions du public sur le projet Des séances de consultation du public ont été menées. Tous les participants présents ont manifesté leur adhésion à l’approche MROR. Toutefois, des préoccupations et des propositions majeures quant à la mise en œuvre des travaux et à l’exploitation de l’axe routier ont été évoquées. Elles portent entre autres sur les points suivants : 10 - Intégration sociale : respect des us et coutumes, plus particulièrement les « tabous » dans la mise en œuvre du projet. Au niveau des zones à vocation agricole, l’exploitation des carrières est interdite durant la période entre les mois de novembre et d’avril. - Sécurité routière : prise en compte de solutions techniques spécifiques pour éviter le cas d’accident de circulation fréquent enregistré au niveau du FKT de Fisoronana. - Suivi technique des infrastructures routières : remise en place du système de suivi technique régulier selon le principe des « ex-cantonniers » du Ministère des Travaux Publics en impliquant autant que possible les compétences locales ou régionales. - Organisation de la gestion pérenne des infrastructures routières : mise en place d’un mécanisme de gestion participative des infrastructures routières en intégrant toutes les parties prenantes locales et régionales dans la gestion des infrastructures tout en capitalisant les structures et/ou les organisations déjà existantes au niveau des fokontany. Les communes concernées par le sous-projet ont affirmé leur engagement respectif pour la facilitation de la réalisation du MROR le long du tronçon de l’axe routier RNS 43, afin d’aboutir à des résultats probants dans la zone d’affectation du sous-projet, d’une part, et à pérenniser les infrastructures routières, d’autre part. 11 NON-TECHNICAL SUMMARY CONTEXT OF THE MROR PROJECT As part of the implementation of Madagascar's General State Policy on poverty reduction, IDA has supported the maintenance of the road network in Madagascar through the Sustainable Road Development Project (PDDR). The objective of this project is to improve the maintenance and sustainability of the road network. The project is under the technical supervision of the Ministry of Public Works (MTP). The "“Road Performance-Based Obligation Contract (MROR)"),” is an integral part of the PDDR implementation framework. It constitutes an innovative contractual approach designed to managing road network maintenance. It will ensure the physical condition of the roads throughout the duration of the contract to meet the needs of users. Project Focus The MROR project, specifically along the RNS 43 road axis between Sambaina and Faratsiho, has particularly focused on pavement structures, as well as the provision and installation. Project Location The project area is located in the Vakinankaratra Region, between Faratsiho and Sambaina. It directly concerns three (03) municipalities and eleven (11) fokontany. This area experiences climatic variations, with a rainy season from October to April, leading to erosion risks. Although the region is rich in lakes, the RNS43 does not border any water bodies, only crossing streams. The volcanic history has shaped the landscape, creating various topography and increasing the risk of erosion, especially in steep areas. Geological risks, such as landslides, remain due to the volcanic soils. Ecologically, the region features Tapia forests interspersed with savannas, but no significant formations are affected by the road. The plant communities along the road are disturbed habitats that do not provide important habitats for wildlife. No species of special status were observed along this axis during the field survey. From a socio-economic perspective, 97% of households depend on the primary sector, with agricultural products marketed locally. The newly created road has facilitated transportation development in the region. From a socio-cultural standpoint, the majority of the population belongs to the Merina ethnic group, with traditional rites respected. Quarrying is prohibited during the rainy season, but this does not pose a major obstacle to the project. ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACTS From a biophysical perspective, the area does not have biologically sensitive sites in the immediate vicinity of the road axis or in the pre-identified associated sites (quarries and borrow pits). The area is characterized by the dominance of three types of soil: ferrallitic, alluvial, and volcanic. The environment is subject to anthropogenic pressure (deforestation, bushfires, agriculture), which manifests as erosion in the watersheds caused by the gradual loss of forest cover. This erosion phenomenon is also observed on the slopes at certain points along the axis, blocking the side ditches. From a socio-economic standpoint, the area has strong agricultural and tourist potential. Thus, all types of 12 transportation, from horse-drawn carts to heavy vehicles, use the road axis. Culturally, the entire area crossed by the RNS 43 adheres to taboos, such as the prohibition of quarry exploitation during the period from November 20 to April 20 for fear of attracting lightning. Environmental and Social Impact Analysis of the Project In accordance with national legislation and World Bank requirements, the MROR is required to undergo an environmental and social study to mitigate potential negative impacts of the project while enhancing identified positive impacts. Given the current state of the RNS 43 road between Faratsiho and Sambaina, which is a well-maintained paved road, as well as the nature and scope of the planned works in relation to the biophysical and socioeconomic environments of the project area, a Environmental and Social Management Plan (ESMP) is provided below to effectively manage the identified potential impacts in order to achieve the project. Potential Negative Impacts and Mitigation Measures The analysis of the various impacts from the different phases of the project reveals that the potential negative impacts of the work components are predominantly of "minor" significance. The impacts considered "moderate" include : - Acceleration of soil erosion processes related to site establishment and preparation work during the preparation phase;. - Increase in social conflicts in case of non-compliance with the "taboo" regarding quarry exploitation; - Increased risk of gender-based violence (GBV), Sexual exploitation and abuse/ harassment (SEAH) and child violence (CV) associated with the influx of outside labour during the construction phase ;. - Depletion of local water resources due to construction activities and the needs of the workforce ; - Pollution contamination of the environment in case of leaks at the storage of hazardous materials (e.g., fuel, chemicals, and bituminous products) ; - Potential accidental damage to networks and/or disruption associated to services (including communication, and drinking water supply) ;. - Accidents for road users and neighbouring populations, particularly during the operation and maintenance phases;. - Deterioration of rehabilitated infrastructure impacting services provided to users due to increased heavy traffic ;. - Flooding in lowland areas (such as the Commune of Ambohibary) related to runoff drainage; - Increased likelihood of abusive or illegal resource exploitation of natural resources linked to the presence of external personnel during the construction phase and the easier access to resources resulting from the state of the road. The potential negative impact of "major" significance is the risk of accidents for neighbouring populations of the quarries, attributed to their potential exploitation during the construction phase. The mitigation measures corresponding to 13 The identified potential negative impacts to be considered in the project's implementation are as follows: - Choosing related sites while avoiding areas at risk of erosion, prioritizing those previously exploited ;. - Establishing and mobilizing a management structure for ESA/SH and ACE aspects during the project duration;. - Conduct ongoing awareness campaigns for staff and the public to prevent GBV and CVE incidents. - Signing of a Code of Conduct by all project employees and ongoing awareness-raising of personnel and the community to prevent any cases of ESA/SH and ACE triggered by the project ; - Scheduling quarry operations and rock material procurement to consider the "taboo" period to avoid related social conflicts and delays in the works; - Ensure a water supply from the water points used by the local population and monitoring of water consumption ;. - Developing and implementing a specific plan by the Company for managing hazardous materials and accidental spills ;. - Implementing a procedure for identifying the networks of utility providers to pre-identify all existing networks in the intervention area and avoid their relocation whenever possible ;, - Prior information to local populations in case of network relocation; - Planning relocation works to limit them to the shortest possible duration;. - Establishing road safety measures: signage, rest areas, etc.;. - Conducting a road safety awareness campaign for road users and neighbouring populations ; - Regular monitoring of the physical condition of the roadway, maintenance of structures, and ensuring compliance with authorized weight limits by relevant technical services;. - Strict traffic control and informing and sensitizing the community about combating illegal exploitation of natural resources. - Choose locations for drainage outlets that avoid inhabited and sensitive areas to prevent flooding. This last measure is particularly crucial for the capital of the rural municipality of Ambohibary, where flooding during the rainy season has been a significant concern, potentially exacerbated by the road construction from Ambohibary to Sambaina. Mitigation measures related to the "Major" Negative Impact Identified in Relation to quarry exploitation : - Clearing of the quarry face to eliminate all unstable materials and blocks ; - Adhering to a bench height of 5m ; - Stabilization and alignment of slopes ; - Securing the entrance with danger warning signs ; - Training and raising awareness among quarry operators regarding safety and accident management. Positive impacts and enhancement measures The identified positive impacts are as follows : 14 - Creation of jobs and ongoing socio-economic development in the localities benefiting from the recruitment of personnel ;. - Development of local markets for goods and services related to the needs of the construction site ;. - New economic opportunities in the areas and regions connected by the RNS 43, facilitated by improved exchange and mobility in terms of cost and time ; - Increased access for the local population to basic services, especially healthcare centres, administrative centres, and education ; - Improvement of public safety in the entire project influence area ;. - Enhanced road safety;. - Reduction of vehicle maintenance costs for transportation, accompanied by a potential decrease in public transport fares. Among the enhancement measures for positive impacts to be taken into account in the implementation of, the project, we can mention the local and regional commitment of the company to : - Recruit local workers and commit to training and developing their skills ; - Develop local and regional partnerships in the execution of works: an opportunity for the development of the Public Works sector within the local university through the "construction site- school" approach . Environmental Monitoring Plans and Environmental and social Monitoring for the Project An Environmental and social monitoring plan has been developed to ensure the management of potential negative impacts. The implementation of the various mitigation measures, both minor and major, is proposed with modalities, indicators, responsibilities, and respective timelines. Additionally, an environmental monitoring program with specific indicators is proposed to assess the effectiveness of the various implemented mitigation measures. The monitoring modalities include the following indicators: - Rate of locally recruited Malagasy employees working on the project ; - Rate of signing the Code of Conduct by employees ; - Rate of reported Gender-Based Violence (GBV) and Child Exploitation (CE): number of cases relative to the total population ; - Levels of suspended solids, hydrocarbons, and metals in discharges ; - Rate of waste treated ; - Rate of area of connected sites effectively restored, expressed in hectares, including the following information: (i) site coordinates, (ii) initial land use, (iii) allocation or use, (iv) occupied area, (v) initial occupancy agreement with usage and restoration clauses. Training Plan for the Implementation of the ESMP A training plan is proposed to ensure the implementation and monitoring of the performance of measures related to the requirements of the World Bank and national legislation on environmental and social risk management. It will be aimed at all stakeholders and will focus on two major themes: 15 1. Introduction to Environmental and Social Standards (ESS), National Environmental Standards (NES), and World Bank Environmental and Social Health (ESSH) Guidelines, as well as national legislation on Environmental and Social Management. 2. Implementation of environmental and social management measures specified in the ESMP, focusing on: - Health and safety of workers and communities ; - Site safety ; - Road safety ; - Awareness of Gender-Based Violence (GBV), combating and prevention ; - Emergency preparedness and response ; - Complaint management mechanism ; - Development, implementation, monitoring, and reporting in compliance with the Project Management Office (PMO), Environmental and Social Management Plan (ESMP), and relevant reports ; - Awareness and prevention of sexually transmitted infections, including HIV/AIDS ; - Awareness of measures against the spread and combat of COVID-19. The training program will be directed at all stakeholders involved in the sub-project. Environmental and Social Clauses for Project Implementation The measures and prescriptions to mitigate potential negative impacts, as well as those to enhance positive impacts, are summarized in "environmental and social clauses" to be adhered to by the company in charge of the works. For the implementation of these clauses, the company is required to prepare and submit for validation an Environmental and Social Management Plan referred to as the "site" ((ESMP-Site). The content of the ESMP-S is provided. It includes different plans intended the concrete management of identified impacts, including but not limited to: (i) the ESMP for each related site used, (ii) the HSSE plan to the company, (iii) the waste and discharge management plan, (iv) the.traffic Management Plan for machinery and vehicles, (v) (v) the emergency plan. A template report plan, corresponding to environmental monitoring and follow-up, is proposed. Main Public Concerns and Proposals Regarding the Project Public consultation sessions have been conducted. Significant concerns and proposals regarding the implementation of the works and the operation of the road axis have been raised. They include the following points: - Social Integration : Respect for customs and traditions, particularly the "fady"(taboos), during the period from November to April. - Road Safety: Consideration of specific technical solutions prevent the frequent traffic accidents recorded along the section of the road at FKT Fisoronana. 16 - Technical Monitoring of Road Infrastructure : Restoration of a regular technical monitoring system based on the principle of "former "-cantonniers" of the Ministry of Public Works, involving as much local or regional expertise as possible. - Sustainable Management Organization of Road Infrastructure: Establishment of a participatorymanagement mechanism for road infrastructure, integrating all local and regional stakeholders while capitalizing on already existing structures and/or organizations, such as the "Loharano" Committee at the Fokontany level, among others. All participants present expressed their support for the MROR approach. 17 FAMINTINANA TSOTRA FANORITSORITANA NY TETIK’ASA MROR Ao anatin’ny fanatanterahana ny Politika ankapoben’ny Fanjakana Malagasy mahakasika ny ady amin’ny fahantrana, ny IDA dia nanome fanampiana momba ny fikojakojana ny làlana eto Madagascar amin’ny alalan’ny tetik’asa fampandrosoana maharitra ireo làlana (PDDR). Ny tanjona hanatanterahana io tetik’asa io dia mba hitondrana fanatsarana amin’ny fanamboarana sy sy fikojakojana hampaharitra ny làlana rehetra. Io tetik’asa io dia eo ambany fiahiana ara-teknikan’ny Ministeran’ny Asa vaventy (MPT). Ny « Tsenan’asa momba ny làlana tsy maintsy ahazoana vokatra » (MROR) dia tafiditra anatin’ny fanatanterahana ny tetik’asa PDDR. Izy io dia fomba fiasa vaovao momba ny fitantanana ny asa fikojakojana ireo làlana efa misy. Amin’ny alàlan’io fomba fiasa io dia azo antoka ny hatsaran’ny làlana mandrita ny fe- potoana faharetan’ny tsenan’asa mba hahafa-po ny filàn’ny mpampiasa làlana. Ny MROR atao amin’ny làlam-pirenena RNS43 mampitohy an’i Faratsiho sy Sambaina dia mahakasika ny asa fanamboarana ny làlana sy ireo tatatra fandehanan-drano rehetra ary ny fametrahana ireo fepetra momba ny fiarovana amin’ny fampiasana làlana. NY TOERANA AMETRAHANA NY TETIK’ASA Ny toerana ametrahana ny tetik’asa dia any amin’ny Faritra Vakinankaratra, mampitohy an’i Faratsiho sy Sambaina. Fokontany iraika ambin’ny folo anaty Kominina telo no voasahana amin’izany. Mampiavaka io toerana io ny fananany tontolo iainana Tsy dia ahitana tranga miharava vokatry ny fiovaovan’ny toetr’andro miavaka manokana manamorona ny làlana. Na maro aza ireo farihy ao amin’ny faritra, ny lalana RNS 43 dia tsy ahitana riandrano na iray aza manakaiky azy, lavitra azy no misy ireo riandrano mifampitohy. Tany volkanika izy ary mahatonga fiforonan’ireo vohontany mikitaotaona izay mahatonga ny faharavan’ny nofotan indrindra amin’ireo tany tena misolampy ary mety ahatonga fikorianan’ny nofontany mihitsy izany. Ala-tapia no mameno ny toerana izay rakofan’ny kaazana bozaka maro, ireo rehetra ireo anefa tsy dia hita firy amin’ny lavan’ny làlana izay hanaovana fanadihadiana. Ireo zavamaniry hita sisa hita eny amoron-dalana manaraka ny RNS 43 dia tsy ahafahan’ireo biby madinika mialoka akory. Tsy misy karazana zavamananaina manokana tsikaritra. Momba ny lafiny sosialy sy ekonomika, 97% ny tokatrano dia tantsaha, mamokatra mba hamidy eo an-toerana. Ny lalana izay hokojakojaina dia hampandroso ny fitaterana ho an’ny faritra. Lafiny sosialy sy koltoraly dia Merina ny ankabeazan’ny olona, izaymanana ny mampiavaka azy. Tsy azo atao ny mitrandraka vato mandritra ny fahavaratra izany anefa tsy sakana amin’ny fanatanterahana ny tetik’asa. FANADIHADIANA IREO FIANTRAIKAN’NY FANATANTERAHANA NY TETIK’ASA AMIN’NY TONTOLO IAINANA SY SOSIALY Mifanaraka amin’ny fitsipika sy lalàna mipetraka eto Madagasikara ary koa ireo fepetra takian’ny Banky iraisam-pirenena sy ireo antontan-kevitra fototra nananganana ny PDDR, ny MROR dia tokony hanaovana fanadihadiana ara-tontolo iainana sy ara-tsosialy etsy andaniny mba hanamaivanana ny fiantraikany miiba manavesatra loatra ny fanatanterahana tetik’asa, ary koa mba hanamafisana kokoa ireo fiantraikany miabo izay fantatra etsy ankilany. Noho ny toetry ny làlana ankehitriny ao amin’ny RNS43 mampitohy an’i Faratsiho, sy Sambaina lalan-tara mbola tsara, ary ny habetsaky ny asa tsy maintsy atao eo anatin’ny tontolo natoraly sy sosialy ary toekarena, ny PGES dia narafitra mba ahafahana mitantana ny fiantraikan’ny asa fikojakojana mba hanatrarana ny tanjon’ny tetik’asa. Fiantraikany miiba misongadina sy ireo fepetra fanamaivanana azy ireo 18 Ny fanadihadiana ireo karazana fiantraikany miiba nandritra ireo dingana momba ny tetik’asa dia nahafahana nilaza fa ireo fiantraikany miiba misongadina tao anatin’ireo sokajin’asa atao dia maivan-danja ny ankabeazany. Ireo fiantraikany manan-danja antonony kosa dia ireto avy no azo ambara : - Fiazakazahan’ny fahapotehan’ny nofon-tany mandritra ny asa fametrahana ireo toerana fitobiana sy fanomanana ireo toeram-pitrandrahana akora ; - Disadisa ara-piarahamonina raha tsy arahana ireony fady mifanaraka amin’ny vato; - Firongatry ny herisetra amin’ireo marefo sy vehivavy ary ireo ankizy EAS-HS nohon’ny fisian’ireo mpiasa tonga eo an-toerana mandritra ny fanatanterahana ny fikojakojana ny làlana ; - Tsy fahampian’ny rano ampiasaina noho ny filana mandritra ny fanatanterahana ny asa sy ny filàn’ny mpiasa anaty toby fitobiana ; - Fahalotoan’ny tontolo manodidina vokatry ny fampiasana ireo akora mety hampidi-doza (toy ny solika, akora simika…) - Fahapotehina tsy ampozina na fanelingelenana momba ny fampiasana ireo tolotra fampiasa andavanandro (fifandraisana, famatsiana rano fisotro…) ; - Lozam-pifamoivoizana amin’ireo mpampiasa làlana sy ny mponina manodidina indrindra mandritra ny fotoana hanaovana ny asa fikojakojana ; - Faharavan’ny fotodrafitr’asa làlana efa vita noho ny fitomboan’ny isan’ireo fiarabe mifamezivezy ; - Fiakaran’ny rano amin’ny faritra iva (toy ny ao amin’ny Kominina Ambohibary) noho ny fandritana ny rano izay miangona amin’ny làlana ; - Firongatry ny fampiasana tafahoatra na tsy ara-dàlana ireo zava-boary noho ny fahamaroan’ny olona avy any ivelany tonga miasa mandritra ny fotoana fanatanterahana ny asa fikojakojana ary koa noho ny fahatsaran’ny làlana ho vita ka manamora ny fitrandrahana azy ireny. Ireo fiatraikany miiba mavesa-danja dia ny mety hitrangan’ny lozam-pifamoivoizana ho an’ny mponina manamorona ny toeram-piasana, mandritra ny fotoana fanatanterahana ny asa fikojakojana. Ireo fepetra horaisina mba hanamaivanana ireo fiantraikany miiba mandritra ny fotoana fanatanterahana ny tetik’asa dia : - Fisafidianana ireo toeram-pitrandrahana akora ilaina ka ialàna ny toerana mora mirodana mitarika faharavan’ ny tontolo, omen-danja kokoa ireo toeram-pitrandrahana efa niasan’ny tetik’asa teo aloha ; - Fametrahana sy fanaingana ny rafitra momba ny fitantanana ny lafiny EAS-HS, mikasika ny fiarovana ireo marefo, ny vehivavy ary ireo ankizy, mandritra ny faharetan’ny tetik’asa ; - Fanentanana maharitra ireo mpiasa sy ny mponina manodidina mba hisorohana ny EAS-HS avy amin’ny tetik’asa ; - Fanaovana sonia ny fepetra momba ny fitondra-tena tsara ho an’ny mpiasa rehetra ary fanentanana maharitra mba hisorohana ny VBG/EAS-HS/VCE; fandaminana ny fotoana fitrandrahana vato manoloana ny fady momba izany; - Famatsiana rano mitokana mahaleotena ho an’ny mponina ary fanaraha-maso ny fomba fampiasana rano ; - Ho an’ny Orinasa mpanao ny asa dia fandrafetana sy fanatanterahana drafitra manokana momba ny fomba fitantanana ireo akora mampidi-doza sy ny mety ho fiparitahan’izany amin’ny tontolo manodidina ; - Fametrahana fomba fanondroana ireo toerana fiasana mba ahafantarana mialoha ireo tokony aleha ao anaty toerana iasana ary koa hisorohana araka izay azo atao ny mety ho fiovaovan-toerana ; - Fampahafantarana ny mponina mialoha raha toa ka misy fifindra-toerana tampoka ; - Fananganana drafitr’asa momba ny fifindran’ny toerana hiasana ary ferana amin’ny foatoana fohy indrindra ; - Fametrahana ireo fepetra fiarovana ny fampiasana làlana : marika famantarana, …, toeram- piantsonana ; - Fanatanterahana ny fanentanana faobe momba ny aro lozan’ny fifamoivoizana ho an’ny mpampiasa làlana rehetra sy ny mponina manodidina ; 19 - Fanaraha-maso mitohy ny toetoetry ny làlana, fikojakojana ny tatatra fanariandrano ary ny fanajana ireo lanja sahaza apetraky ny sampandraharaha teknika ; - Fanaraha-maso hentitra ireo fivezivezen’ny fiara ary fanomezana toro-làlana sy fanentanana ho an’ny mponina momba ny fampiasana ara-drariny ireo zava-boary ; - Fisafidianana ny toerana natokana hamarinana rano mba ho lavitry ny toeram-ponenana sy toerana saropady ary hamaroina ireo toerana famarinana rano mba hisoronaha ny fitohanana raha miangona loatra ny rano. Io fepetra farany io dia mikasika manokana ny ao amin’ny tampon-tananan’ny Kominina Ambanivohitra Ambohibary izay nisongadina nandritra ny fotoana fangalan-kevitra. Mitranga izy io mandritra ny fotoam- pahavaratra indrindra indrindra. Manazava kokoa io tranga io ny nanamboarana làlana izay mampitohy an’Ambohibary Sambaina sy Ampetsapetsa izay akaiky kokoa io toerana io. Ireo fepetra hanamaivanana ireo fiantraikany miiba mavesa-danja hita mandritra ny fampiasana ny toerana fangalana vato ampiasaina amin’ny asa dia : - Fanadiovana ny toerana fikapana vato mba hanesorana ireo akora sy bolongam-bato tsy azo antoka ; - Fanajana ny hahavon’ny bolongam-bato kapaina ho 5 metatra ; - Fanaovana marindrano ny toerana misolampy ; - Fametrahana marika famantarana ao amin’ny fidirana amin’ny toerana fikapana vato. - Fiofanana sy fanentanana ho an’ireo mpandraharaha momba ny fitrandrahana vato mahakasika ny fitantanana sy fiarovana manoloana ny loza; Fiantraikany miabo sy fepetra fanatsarana Ireo fiatraikany miabo fantatra dia : - Famoronana asa sy fampiroboroboana ara-tsosialy sy ara-toekarena eo amin’ny toerana iasana indrindra ho an’ireo mpahazo tombotsoa nahazo asa ; - Firoboroboan’ny tsena sy tolotra isan-karazany mamaly ny filàn’ny mpiasa làlana ; - Fisian’ny tombotsoa fanararaotra vaovao ara-toekarena ao amin’ny faritra izay lalovan’ny RNS43, manamora ny fifandraisana sy ny fivezivezena (mora ny sarandalana, voafehy ny fotoana) ; - Mora kokoa ny fisitrahana ireo tolotra ao amin’ny tampon-tanàna (ara-pahasalamana, fianarana, ireo asa birao isan-tsokajiny) noho ny làlana vita tsara ; - Fanatsarana ny fandriampahalemana amin’ny faritra rehetra misy ny tetik’asa - Fanatsarana ny aro lozan’ny fifamoivoizana ho an’ireo mpampiasa làlana ; - Mihena kokoa ny fandaniana momba ny fikojakojana ny fiara ary misy fiantraikany amin’ny saran- dalana ho an’ny fitaterambahoaka. Anisan’ireo fepetra manatsara ny fatraikany miabo mandritra ny fotoana fanatanterahana ny tetik’asa, azo ambara ny faneken’ny orinasa mpanao làlana mahakasina ny toerana hiasana toy ny : - Fanekeny handray mpiasa eo an-toerana sy fanofanana azy ireo mba ho mahomby amin’izany asa làlana izany izy ireo ; - Fampiroboroboana ny fiaraha-miasa eo an-toerana sy ao anaty faritra manontolo momba ny fomba fitondrana ny asa atao. DRAFITRY NY TETIK’ASA MOMBA NY FANARAHAMASO SY MOMBA NY FOTOANA FANJOHINA NY TONTOLO IAINANA sy sosialy Natsangana ny drafitra momba ny fanaraha-maso ny tontolo iainana sy sosialy mba ahazoana antoka ny fitantanana ireo fiantraikany miiba. Ny fanatanterahana ireo fepetra hanamorana ny fiantraikany miiba na maivan-danja na mavesa-danja dia naroso miaraka amin’ny mombamomba azy, ireo tondro hanamarinana azy, ireo tompon’andaikitra mifanaraka amin’izany ary ny vanim-potoana mifanaraka aminy. Ankoatr’izay, ny fandaharam-potoana momba ny fanjohina ara-tontolo iainana momba ireo tondro manokana dia aroso etoana mba ahafahana manome lanja ny maha-mety ireo fepetra horaisina mba hanamaivanana ireo fiantraikany miiba izay hotanterahana. Ny fomba fanaovana ny fanjohina dia nomena miaraka amin’ireto tondro manaraka ireto : - Tahan’ny mpiasa malagasy noraisina teo an-toerana; 20 - Taha ny mpiasa nanao sonia momba ny fepetra amin’ny fitondra-tena tsara; - Tahan’ny VBG/EAS-HS/VCE : isan’ny tranga niseho miohatra amin’ny isan’ny mponina ; - Tahan’ny akora mitsingevana, solika sy metaly nariana ; - Tahan’ny fako navaozina; - Velaran-tany nisy ireo toerana fitrandrahana ka averina amin’ny laoniny (sandaina ha) ampiarahana ireto tatitra ireto : (i) toerana misy azy (GPS), (ii) fomba nampiasana azy teo aloha, (iii) ny hampiasana ireo akora nalaina teo, (iv) velaran-tany nakana ireo akora, (v) fifanarahana momba ny fitrandrahana sy ny fepetra ary ny fifanarahana amin’ny famerenana amin’ny laoniny. FIOFANANA MAHAKASIKA NY FANATANTERAHANA NY PGES Ny fiofanana dia naroso mba hahazoana antoka ny fanananterahana sy ny fanjohina ny mahamety ireo fepetra izay takian’ny Banky iraisam-pirenena sy sifanaraka amin’ny lalàna mihatra eto Madagasikara momba ny fiarovana ny tontolo iainana sy sosialy. Ny mpiantsehatra rehetra no iantefan’izy io ary lohahevitra roa lehibe no asongandina ao : - Fampahafantarana momba ny CES, NES, ESSH an’ny Banky Iraisampirenena ary ireo fitakiana momba ny fitantanana ny tontolo,iainana sy sosialy; - Politikan’ny Banky Iraisam-pirenena sy ireo lalàna ampiharina eto Madagasikara momba ny fiarovana ny tontolo iainana sy sosialy ; - Fanatanterahana ny fepetra momba ny fiarovana ny tontolo iainana sy sosialy; - Fahasalamana sy fiarovana ireo mpiasa sy ireo mponina an-toerana; - Fiarovana eo amin’ny toerana iasana; - Fiarovana amin’ny làlana; - Fanentanana momba ny VBG/AES-HS/VCE, ady amin’ny firongatra sy fiarovana; - Fanomanana sy fidirana an-tsehatra amin’ny hamehana; - Fomba fanao hitantanana ireo fitarainana; - Fampandrosoana, fanatanterahana, fanjohina ary fanaovana tatitra mifanaraka amin’ny PGMO, CGES, CR ary PGES; - Fanentanana, fampatsiahivana ary fiarovana momba ny aretina IST sy VIH-SIDA... - Fanentanana momba ny fepetra hiarovana ny firongatry ny COVID 19 Ny fiofanana dia natokana ho an’ireo rehetra voakasiky ny zana-tetikasa. FIFANEKENA ARA-TONTOLO IAINANA SY ARA-TSOSIALY MOMBA NY FANATANTERAHANA NY TETIK’ASA Ireo fepetra sy fitsipika etsy andaniny mba hananelafaha ireo fiantraikany miiba ary etsy ankilany mba hanamafisana ireo fiantraikany miabo izay nofintinina hoe « Fifanekena ara-tontolo iainana sy ara-tsosialy » dia tokony hajain’ny orinasa mpanao làlana izay hanao ny asa. Mba hanatanterahana ireo fifanekena ireo, ny orinasa dia tokony hanomana mba ho ankatoavina ny « Drafitr’asa fitantanana ara-tontolo iainana sy ara- tsosialy lazaina hoe toeram-piasana làlana (PGES-E). Ny voasoratra ao anatiny dia drafitrasa azo tanterahana hitantanana ireo fiantraikany izay fantatra, toy ny : (i) PPES isaky ny toerana fitrandrahana akora nampiasaina, (ii) PHSSE manokana an’ny Orinasa, (iii) drafitrasam-pitantanana ireo fako sy loto fanary, (iv) drafitra momba ny fifamezivezen’ny fiara sy fitaovana vaventy, (v) drafitra famahana olana amin’ny hamehana. Misy tatitra-lasitra omena, izay mifanaraka amin’ny fanaraha-maso sy fanjohina ara-tontolo iainana. FIDIRANA AN-TSEHATRA, IREO TRANGAN-JAVATRA METY MAMPANAHY SY SOSO-KEVITRA NAROSON’IREO MPANDRAY ANJARA NANDRITRA NY FANGALANA HEVITRA MOMBA NY TETIK’ASA Nisy fotoana natokana hangalan-kevitra izay nahafahana nandray ireo tranga-javatra mampanahy sy ireo soso- kevitra misongadina naroson’ireo mpanatrika mahakasika indrindra ny fanatanterahana ny tetik’asa amin’ny lalàna izay hokojakojaina. Ireo mpandray anjara rehetra dia nampiseho ny fahavononany handray anjara amin’ny fanatanterahana ny MROR. Ireto teboka ireto no nisongadina : - Fanekena ireo fepetra ara-piaraha-monina misy : fanajana ireo fomba amam-panao, indrindra ireo « fady » mandritra ny fanatanterahana ny tetik’asa; fady momba ny fampiasana vato mandritra ny volana novambra ka hatramin’ny volana avril ; 21 - Aro lozan’ny fifamoivoizana : fanomezan-danja ny soso-kevitra ara-teknika manokana mba hisorohana ny lozam-pifamoivoizana mateti-pitranga eo anelanelan’ny ao Fisoronana ; - Fanjohina ara-teknika ireo fotodrafitrasa làlana : famerenana fametrahana amin’ny toerany indray ny fomba fanjohina ara-teknika ara-dalàna araka ny fomba fiasan’ireo « cantonniers » taloha tao amin’ny Ministaren’ny asa vaventy ary ampiharina araka izay azo atao ireo fahaiza-manaon’ny mponina eo an- toerana ; - Fandaminana ny fitantanana ho maharitra ireo fotodrafitrasa làlana : fampandraisana andraikitra ireo mpiantsehatra rehetra momba ny fitantanana ny fotodrafitrasa làlana ka hakana hevitra ny rafitra efa misy toy ny komity loharano any amin’ny fokontany. Ireo Kominina nandalovana dia nanambara fa hanaiky hiaramiasa almin’ny fananterahana MROR amin’ny RNS 43 mba ahazoana vokatra tsara ary koa mba hampaharitra ny fotodrafitrasa. 22 I. INTRODUCTION I.1. CONTEXTE ET OBJECTIF DU MROR Dans le cadre de la mise en œuvre de la Politique Générale de l’Etat (PGE) Malagasy en matière de réduction de la pauvreté, l’IDA a fourni un appui à l’entretien du réseau routier à Madagascar à travers le Projet de Développement Durable des Routes (PDDR). L’objectif de la mise en œuvre de ce Projet est d’améliorer la maintenance et à la durabilité du réseau routier. Le Projet est placé sous la tutelle technique du Ministère des Travaux Publics (MTP) et sous le parrainage financier du Ministère de l’Économie et des Finances. Le Marché Routier à Obligation de Résultats (MROR) s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre de la Composante 1, « Améliorer l’état et la résilience des routes » du PDDR. Il constitue une approche contractuelle novatrice en termes de gestion des opérations d’entretien des réseaux routiers. Il vise à améliorer l’efficacité et la qualité de la gestion et de l’entretien des investissements routiers tout en misant notamment sur la réalisation de résultats concrets. La nouvelle approche MROR permettra de garantir que l’état physique des routes, objets du marché, satisfasse aux besoins des usagers tout au long de la durée du marché. Dans ce sens, les entreprises responsables des entretiens ne seront plus de simples exécutants des travaux mais un des acteurs clés pour la gestion et la préservation des investissements routiers. Le MROR est fait pour l’entretien de tous types de routes, qu’elles soient revêtues ou non. I.2. OBJECTIF DE L’ÉTUDE ET RÉSULTATS ATTENDUS Le principal objectif de l’étude environnementale et sociale est de rendre disponible un outil permettant de mettre en place un mécanisme durable intégrant à la fois la préservation de l’environnement et la pérennisation de l’axe routier objet du MROR. Comme il s’agit notamment de marché d’entretien, les résultats attendus de l’étude sont principalement : - Un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) qui intègre d’une part des mesures d’atténuation des impacts négatifs et de renforcement ou de bonification des impacts positifs à mettre en œuvre avant, pendant et après les travaux envisagés pour l’axe routier et, d’autre part, un cadre de surveillance et de suivi de la performance environnementale et sociale des travaux. - Une Clause environnementale et sociale à insérer dans le Dossier d’Appel d’Offres (DAO) relative aux travaux d’entretien de l’axe routier. Conformément aux Termes de Référence, le PGES sera en accord avec les dispositions juridiques pertinentes nationales et les exigences en matière d’entretien routier du Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque mondiale et des documents E&S cadres du PDDR. I.3. JUSTIFICATION DU PGES I.3.1. Conformément au CGES du PDDR Les informations fournies dans la fiche de tri environnemental et social des travaux d’entretien de l’axe routier Route Nationale Secondaire RNS 43, fournies en Annexe I, permettent d’affirmer que les risques environnementaux et sociaux relatifs aux activités envisagées sont de niveau « substantiels ». Ils sont réversibles et peuvent être gérés avec des méthodes courantes. En application des dispositions du CGES du PDDR, l’élaboration et la mise en œuvre d’un plan de gestion environnementale et sociale (PGES), suffisent pour les maitriser. 23 I.3.2. Conformément au décret MECIE Les travaux d’entretien périodique figurent dans la liste des activités de l’Annexe II du Décret MECIE. Ce qui signifie qu’un Programme d’Engagement Environnemental (PREE) est requis pour assurer la gestion environnementale et sociale des travaux d’entretien prévus. En se basant sur le principe selon lequel les dispositions les plus sévères seront prises en compte dans le cas où deux dispositions différentes sont prévues par les deux textes, les travaux d’entretien de la RNS 43 seront soumis à un PGES précédé d’une analyse des différents impacts environnementaux et sociaux. I.4. MÉTHODOLOGIE I.4.1. Documentation et travaux préparatoires Conformément aux Termes de Référence, une série de documents a été consultée, à savoir : - Le Cadre de Gestion Environnementale et Eociale (CGES), les Procédures de Gestion de la Main- d’œuvre (PGMO), le Cadre de Réinstallation (CR) et le Plan de mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) du PDDR ; - Les textes nationaux sur l’environnement et le social ; - Les prescriptions d’urbanisme, les outils de planification territoriale disponibles (Schéma d’aménagement communal, autres) ; - Le CES de la Banque mondiale ; - Les directives EHS générales et spécifiques du groupe de la Banque mondiale pour ce genre de travaux routiers ; - Les textes communaux pertinents. Outre les documents cités supra, huit (8) des 10 Normes environnementales et sociales (NES) de la Banque mondiale, pertinentes aux travaux d’entretien routier, ont été revues, à savoir : - NES1 - Évaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux - NES2 - Emploi et conditions de travail - NES3 - Utilisation rationnelle des ressources et prévention et gestion de la pollution - NES4 - Santé et sécurité des populations - NES5 - Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire - NES6 - Préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles biologiques - NES8 - Patrimoine culturel - NES10 - Mobilisation des parties prenantes et diffusion de l’information. Une série de cartes a été préparée pour mieux identifier les différentes localités (fokontany et communes) concernées par les travaux d’entretien ainsi que les occupations, les habitats et les écosystèmes éventuellement affectés. I.4.2. Descente sur le terrain Une mission de terrain de deux jours a été réalisée le long de l'axe routier afin d'observer directement les conditions environnementales et sociales dans lesquelles s'inscrivent les travaux d'entretien. . Elle a permis de : 24 - Collecter les données environnementales, socio-économiques et culturelles permettant de caractériser la zone d’implantation des travaux, d’une part, et d’identifier les enjeux environnementaux et sociaux existants à prendre en compte dans l’élaboration du PGES des travaux d’entretien de l’axe routier, d’autre part. Les informations et les données spécifiques portent notamment sur la nature et le type du sol, la formation géologique, la morphologie du terrain, les caractéristiques des eaux de surface, les types d’écosystèmes potentiellement touchés, la richesse faunistique et floristique des écosystèmes, les données socio-économiques et culturelles sur la population potentiellement affectées ; - Réaliser des visites et des entretiens semi-ouverts auprès des différentes parties prenantes au niveau régional, district, communal et local ; - Localiser les éventuels sites connexes aux travaux (carrières, gîtes d’emprunt et base vie) et les différentes occupations aux alentours ; - Informer et de consulter les publics concernés quant à l’approche MROR et la conduite des travaux d’entretien ainsi que les impacts environnementaux et sociaux potentiels ; - Collecter les préoccupations et les propositions des publiques en relation avec les différentes phases et composantes des travaux. Les séances d’information et de consultation des publiques ont été menées au niveau de quelques fokontany et des communes traversées par l’axe routier. Pour chaque séance, les préoccupations et les propositions des publics ont été consignées dans un Procès-verbal visé par le Chef fokontany et/ou l’autorité communale. I.4.3. Traitement et analyse des données Le traitement et l’analyse des données consistent notamment à : - Regrouper, synthétiser et cartographier les informations collectées relatives aux différentes composantes du milieu récepteur ou d’implantation des travaux ; - Identifier, décrire et analyser les différents impacts environnementaux des différentes phases des travaux sur la base des données énoncées ci-dessus et sur les résultats des consultations publiques ; - Identifier les différentes mesures de bonification et d’atténuation des impacts positifs et négatifs respectivement, suivant l’expertise des consultants et les propositions émanant des publiques ; - Identifier les impacts négatifs résiduels et proposer les composantes du PGES y afférent accompagné d’un plan de surveillance et de suivi environnemental et social. I.5. CONTENU DU PGES Le présent document fournit séquentiellement les éléments suivants qui se rapportent aux travaux d’entretien de l’axe RNS 43 par l’approche MROR : - Lecadre législatif, réglementaire et institutionnel ; - La description sommaire des différentes phases et composantes des travaux ; - La description de l’environnement d’implantation des travaux ; - L’identification et la caractérisation des impacts environnementaux et sociaux significatifs, tant positifs que négatifs, avec les mesures de bonification, d’atténuation et d’accompagnement respectives ; - Le PGES proprement dit, intégrant un Plan de surveillance et de suivi environnemental et social. 25 Conformément aux Termes de Référence, le PGES intègre les points suivants se référant aux différentes mesures identifiées et proposées : - Le descriptif technique ; - Le calendrier prévisionnel de mise en œuvre ; - Les critères de performance ; - Les procédures de mise en œuvre ; - Les acteurs impliqués et/ou la charte de responsabilité ; - Les besoins en formation ; - Le système de reporting ; - Les coûts de mise en œuvre et de suivi. 26 II. CADRE LÉGISLATIF, RÉGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL II.1. CADRE JURIDIQUE NATIONAL II.1.1. Textes nationaux de base II.1.1.1. Constitution de la République de Madagascar La Constitution de la République de Madagascar intègre dans ses principes la dimension environnementale : - Art. 37. L’Etat garantit la liberté d’entreprise dans la limite du respect de l’intérêt général […] et de l’environnement. - Art. 95. […] La loi détermine les principes généraux […] de la protection de l’environnement […]. - Art. 141. Les Collectivités Territoriales décentralisées assurent avec le concours de l’Etat […] la préservation de l’environnement […]. - Art. 152. Le Fokonolona, organisé en fokontany au sein des communes, est la base du développement et de la cohésion socio-culturelle et environnementale […]. Se référant aux articles mentionnés, les Communes traversées par la RNS 43 font parties intégrantes des institutions impliquées dans la mise en œuvre des travaux d’entretien routier. Avec tous les représentants des différents types d’utilisateurs de la route, elles ont été consultées et intégrées dans le processus d’élaboration du PGES. II.1.1.2. Charte de l’Environnement actualisée La loi n° 2015-003 du 19 février 2015 portant Charte de l’Environnement Malagasy actualisée, fixe les règles et principes fondamentaux pour la gestion de l’environnement : - Art. 7. Toute personne physique ou morale a le droit d’accéder aux informations susceptibles d’exercer quelques influences sur l’environnement. A cet effet, toute personne physique ou morale a le droit de participer aux procédures préalables à la prise de décisions susceptibles d’avoir des effets préjudiciables à l’environnement. - Art. 13. Les projets d’investissements publics ou privés, qu’ils soient soumis ou non à autorisation ou à approbation d’une autorité administrative, ou qu’ils soient susceptibles de porter atteinte à l’environnement doivent faire l’objet d’une étude d’impact. Le Décret portant Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement (MECIE) fixe les règles et procédures applicables en la matière […]. - Art. 21. Les infractions environnementales relatives : […] à la gestion intégrée des ressources en eau sont prévues par le Code de l’Eau ; […] aux impacts de la dégradation de l’environnement sur la santé et le bien-être de la population sont prévues par la Loi n° 2011-002 du 15 juillet 2011 portant Code de la Santé. Dans le cadre de la préparation du présent, PGES les communautés locales et les différents utilisateurs de la RNS 43 ont été informés et consultés sur la nature du sous-projet et de ses impacts environnementaux et sociaux. II.1.1.3. Décret MECIE Le décret n°99-954 du 15 décembre 1999 fixe les règles et procédures à suivre en vue de la mise en compatibilité des investissements avec l’environnement (MECIE) et précise la nature, les attributions respectives et le degré d’autorité des institutions ou organismes habilités à cet effet (article 1). Le décret n°2004-167 du 03 février 2004 modifie certaines dispositions du décret n°99- 954 : les modifications visent à 27 simplifier les tâches concernant les EIE, et à consacrer le rôle de Maître d’Ouvrage délégué et de guichet unique de l’ONE (Office National pour l’Environnement) en matière de MECIE. Les travaux d’entretien périodique figurent dans la liste des activités de l’Annexe II du Décret MECIE. Un Programme d’Engagement Environnemental (PREE) est requis pour assurer la gestion environnementale et sociale des travaux d’entretien prévus. Toutefois, suivant l’analyse de la fiche de Tri environnemental préliminaire des travaux d’entretien périodique de la RNS 43 suivant l’approche MROR, ces derniers sont classés à risque substantiel suivant le CGES du PDDR induisant la nécessité de l’élaboration d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). II.1.1.4. Autres textes sur l’environnement - Loi n° 97-017 du 16 juillet 1997 portant Révision de la Législation Forestière - Loi n° 99-021 du 19 août 1999, relative à la Politique de Gestion et Contrôle des Pollutions Industrielles - Loi n° 2005-019 du 17 Octobre 2005 portant le Statut des terres - Loi n° 2015-005 du 22 Janvier 2015 portant la Refonte du Code de gestion des Aires protégée - Loi n° 2016-019 autorisant la ratification de l’Accord de Paris, de la Convention cadre des Nations-Unis sur le Changement climatique ; - Décret n°77-254 du 8 mars 1977 relatif à la Réglementation du Déversement des Huiles et Lubrifiants dans les eaux superficielles et souterraines - Décret n°97-1200 du 2 octobre 1997 portant adoption de la Politique Forestière Malagasy ; - Décret n° 2000-027 du 13 Janvier 2000 relatif aux Communautés de base chargées de la gestion locale des ressources naturelles renouvelables - Décret n°2003/464 du 15 avril 2003 portant Classification des Eaux de Surface et des Rejets d’effluents Liquides - Décret n 2000-383 du 07 juin 2000 portant sur le Reboisement. - Décret n°69-380 du 18 avril 1969, relatif à l’Insonorisation des engins de chantier - Arrêté n°6830/2001 du 28 juin 2001 fixant les modalités et les procédures de participation du public à l’évaluation environnementale - Arrêté Interministériel N°18177/04 du 12 octobre 2004 portant définition et délimitation des Zones Sensibles - Circulaire n°911-46 du 13 juin 1991 sur la limitation des Nuisances dues aux travaux en agglomération. II.1.2. Textes sectoriels II.1.2.1. Textes régissant le secteur des transports L’Ordonnance n°2019-001 du 10 Mai 2019 relative au patrimoine routier. Elle précise dans son article 2 qu’en conformité avec la Politique Générale de l’Etat (PGE) et autres documents de référence nationale, la définition de la politique nationale et des stratégies de construction, d’aménagement, de réhabilitation et d’entretien du patrimoine routier relève de la compétence du Ministère en charge des Travaux Publics qui définit en même temps les normes techniques et de travail requises à cet effet. L’ordonnance n°60-166 du 03 octobre 1960, fixe la réserve d’emprise : bande de terrain coaxiale à la route, à largeur de 30m pour les routes nationales et de 20m pour les routes provinciales, qui a pour vocation de recevoir les travaux d’élargissement ultérieurs. Ce texte impose les servitudes à l’intérieur de la réserve d’emprise, dont interdiction d’empiètement par construction ou mise en culture. Il y a néanmoins possibilité d’autorisation d’occupation temporaire pour les 28 cultures saisonnières, par le Ministère chargé des Travaux Publics, révocable à toute époque et sans indemnité autre que la valeur des cultures autorisées. Loi n° 2017-002 du 31 mai 2017 portant Code de la Route à Madagascar : détermine les conditions d’utilisation des voies ouvertes à la circulation publique. Elle a pour objectif d’assurer la sécurité et la sûreté de la circulation et des transports routiers des biens et des personnes. - Art. L1.2-1. Les voies ouvertes à la circulation publique concernent toutes les routes et leurs dépendances y compris les ouvrages d’art […]. - Art. L1.2-3. Les catégories d’usagers de la route sont : 1- les conducteurs de véhicules motorisés et non motorisés ; 2- les conducteurs d’animaux de trait, de charge ou de selle ; 3- les passagers des véhicules visés au point 1 ; 4- les piétons qui sont les usagers autres que les conducteurs et les passagers visés aux points 1, 2 et 3 ci-dessus. - Art. L2.1-1. Pour l’utilisation des voies ouvertes à la circulation publique, chaque catégorie d’usager doit se conformer aux règles de la circulation et suivre les prescriptions en matière de sécurité. - Art. L2.1-2. Tout usager des voies ouvertes à la circulation publique, doit, sauf cas de force majeure, emprunter exclusivement les chaussées, pistes cyclables ou trottoirs réservés à sa catégorie d’usagers. Loi n°99-023 du 30/07/1999 règlementant la maîtrise d’ouvrage publique et la maîtrise d’œuvre privée pour des travaux d’intérêt général : Les dispositions sont applicables à l’étude, à la réalisation de tous les ouvrages de bâtiments ou d’infrastructures dont l’investissement et l’exploitation sont liés. Le Maître d’ouvrage assure la faisabilité et l’opportunité de l’opération envisagée, détermine la localisation, définit le programme et arrête l’enveloppe financière. Le Maître d’ouvrage Délégué est tenu envers le Maître d’ouvrage de la bonne exécution des attributions dont il a été chargé. Le Maître d’ouvrage peut se recourir à l’intervention du conducteur d’opération. Au Maître d’œuvre de réaliser la synthèse architecturale des objectifs et des contraintes du programme et de s’assurer du respect des études qu’il a effectuées. Décret n°93 039 du 27/02/1993 fixant les limites du Poids Total Roulant Autorisé : Ce décret fixe le Poids Total Roulant Autorisé et s’adresse aux véhicules circulant sur toutes les routes nationales et routes d’intérêt provincial. Ordonnance 2019-001 du 10 mai 2019 – Article 25 portant création au sein du MTP le Fonds Routier (FR). Le Fonds Routier gère les fonds devant intervenir dans le cadre de la construction, de l’aménagement, de la réhabilitation et de l’exploitation des réseaux routiers à Madagascar. Elle cherche à garantir des ressources financières stables et pérennes pour l’entretien des infrastructures routières. Décret n°2020-1156 du 16 Septembre 2020 fixant les normes nationales applicables sur les infrastructures routières résistantes aux inondations et aux phénomènes géologiques à Madagascar et déterminant les modalités de sa mise en œuvre. 29 II.1.2.2. Textes sur le secteur minier Loi n°99-022 du 19 août 1999 modifiée par la Loi n°2005-021 portant Code minier qui est dans le chapitre IV de la sécurité, de l’hygiène et des accidents de travail, article 108 que le titulaire est tenu d’exploiter au mieux les gisements et de se conformer aux mesures générales ou particulières pouvant être ordonnées pour une meilleure utilisation des ressources. Pour la conduite des travaux de mines ou de carrières, pour assurer la sûreté de la surface et la protection de l’environnement, la sécurité et l’hygiène du personnel employé. II.1.2.3. Sur l’Eau et l’Assainissement La loi n°98-029 du 20 janvier 1999 portant Code de l’Eau « s’applique à toutes les eaux dépendant du domaine public, les eaux de surface et les eaux souterraines » (art. 2 du Code de l’Eau). Le droit fondamental d’accès à l’Eau met notamment l’accent sur le constat que l’eau est un patrimoine commun national et que l’eau est un élément naturel indispensable ; Le présent Code définit également les principes fondamentaux du service public de l’approvisionnement en eau potable et de l’assainissement limité aux eaux usées domestiques, dans toutes les zones urbaines comme rurales. La loi établit un cadre propre à permettre le financement du secteur par les bailleurs de fonds et à garantir le bon usage de ces financements publics et privés, nationaux et internationaux. Cette loi a donc pour ambition de formuler une série de mesures destinées à accélérer et renforcer des actions en cours mais n’ayant pas encore de bases légales suffisantes pour être efficaces ; de présenter une série de mesures nouvelles inscrites dans une politique nationale visant à la préservation de la qualité et à la gestion rationnelle de l’eau. Le Permis du Ministère en charge de l’eau est délivré par l’Autorité Nationale de l’Eau et de l’Assainissement (ANDEA) - Art.10 : Aucun travail ne peut être exécuté sur les eaux de surface […], qu’il modifie ou non son régime ; aucune dérivation des eaux du domaine public, de quelque manière et dans quelque but que ce soit, en les enlevant momentanément ou définitivement à leurs cours, ne peut être faite sans autorisation. Les conditions d’obtention des autorisations seront fixées par décret sur proposition de l’Autorité Nationale de l’Eau et de l’Assainissement (ANDEA) […]. - Art. 12 : Toute personne physique ou morale, publique ou privée exerçant une activité source de pollution ou pouvant présenter des dangers pour la ressource en eau et l’hygiène du milieu doit envisager toute mesure propre à enrayer ou prévenir le danger constaté ou présumé. - Art. 15 : Toute personne physique ou morale qui produit ou détient des déchets de nature à produire des effets nocifs sur le sol, la flore et la faune, à polluer l’air ou les eaux et, d’une façon générale, à porter atteinte à la santé de l’homme et à dégrader l’environnement est tenue d’en assurer l’élimination ou le traitement. - Art.23 : La réalisation d’aménagements, d’ouvrages ou de travaux, exécutée par des personnes publiques ou privées, est précédée d’une enquête publique et d’une étude d’impact environnemental […], lorsqu’en raison de leur nature, de leur consistance ou du caractère des zones concernées, ces opérations sont susceptibles d’affecter l’environnement et devraient occasionner des troubles à l’écosystème aquatique. - Art. 28 : […] En cas de limitation de ressources en eau disponibles, priorité est donnée à l’approvisionnement en eau potable compte tenu des normes de consommations retenues en application du présent code. - Art. 29 : […] Les quantités d’eau prélevées ne doivent pas léser les autres utilisateurs de ressource disponible 30 Le décret n°2003-464 du 15 avril 2003, portant classification des eaux de surface, présente les classes de qualité en vigueur à Madagascar pour évaluer la qualité des cours d’eau et déterminer les usages possibles. Ce décret distingue ainsi : (i) les cours d’eau de bonne qualité dont des usages multiples sont possibles (classe A) ; (ii) les cours d’eau de qualité moyenne, avec possibilité d’usage en loisirs, mais la baignade pouvant être interdite (classe B) ; (iii) les cours d’eau de qualité médiocre, dans lesquels toute baignade est interdite (classe C) ; et (iv) les cours d’eau avec contamination excessive, et dans lesquels aucun usage n’est possible à part la navigation (hors classes). Ce décret fixe également les valeurs limites admissibles pour le rejet des effluents liquides. II.1.3. Textes sur le foncier et l’aménagement du territoire II.1.3.1. Domaine Public La Loi n°2008-013 du 23 juillet 2008 réglemente le domaine public. Art. 3 : Font partie du domaine public les biens ci-après, sans que cette énumération soit limitative : […] Domaine public naturel : […] Les fleuves, rivières, cours d’eau, lacs et étangs. La domanialité publique est, en ce qui les concerne, fixée par la limite des plus hautes eaux, sans débordement […] Domaine public artificiel : […] Les canaux de navigation et les cours d’eau canalisés et les aménagements qui permettent leur exploitation ; Les canaux d’assainissement, les conduites d’eaux, digues, construits dans un intérêt public, les installations de toute nature qui en sont les accessoires indispensables, ainsi que les aménagements destinés à l’entretien de ces ouvrages […]. Art. 10 : Le domaine public grève les fonds riverains de servitudes d’utilité publique dont la nature et l’importance sont déterminées d’après la destination assignée aux portions du territoire incorporées à ce domaine. Ces servitudes ne peuvent résulter que des textes légalement pris. Aucune indemnité n’est due aux propriétaires en raison de ces servitudes […]. II.1.3.2. Textes sur l’aménagement du territoire Loi 2015-052 du 3 février 2016 relative à l’Urbanisme et à l’Habitat : Elle détermine les règles générales relatives à la gestion de l’espace, l’aménagement urbain et l’utilisation du sol et définit les dispositions s’appliquant à la gestion des actes d’urbanisme et de construction dans le cadre de la politique de développement économique, social et d’aménagement du territoire ainsi que de la protection de l’environnement et du paysage. Ordonnance n° 62-023 du 19 septembre 1962 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, à l’acquisition amiable de propriétés immobilières par l’Etat ou les collectivités publiques secondaires et aux plus-values foncières qui règle les conditions d’expropriation pour cause d’utilité publique ou d’acquisition amiable de propriétés immobilières par l’Etat ou les collectivités publiques secondaires et les conditions de récupération des plus-values acquises par les immeubles ruraux ou urbains à la suite de tous travaux d’aménagement ou d’équipement exécutés par la puissance publique ou avec son concours. Loi n° 2015-051 portant Orientation de l’aménagement du Territoire qui porte orientation de l’aménagement du territoire fixe le cadre juridique général de l’aménagement du territoire national dans une perspective de développement durable. Elle en définit notamment les principes directeurs, les objectifs, les différents outils 31 et les moyens de mise en œuvre en conformité avec les orientations formulées dans la politique nationale de l’aménagement du territoire. Elle s’applique à toutes les opérations relatives à l’occupation de l’espace, à l’affectation ou à la répartition équilibrée des activités, des infrastructures, des équipements et des services sur le territoire national. II.1.4. Textes complémentaires II.1.4.1. Sur la participation du public L’arrêté n°6830/2001 du 28 juin 2001 fixe les modalités et les procédures de participation du public à l’évaluation environnementale. En son article 2, il est prévu que la participation du public à l’évaluation environnementale peut être définie comme étant son association dans l’évaluation environnementale des dossiers d’EIE ou de PREE afin de fournir les éléments nécessaires à la prise de décision. Elle a pour objectif d’informer le public concerné par le sous-projet sur l’existence du projet et de recueillir ses avis à ce propos. II.1.4.2. Sur la protection, sauvegarde et conservation du patrimoine L’ordonnance n° 28-029 du 06 novembre 1982 relative à la protection, la sauvegarde et la conservation du patrimoine national s’applique au patrimoine naturel et au patrimoine culturel. - Art. 1er. […] Le patrimoine auquel peut s’appliquer les mesures prises dans la présente ordonnance comprend le patrimoine naturel et le patrimoine culturel […]. Toutes créations culturelles, notamment […] les monuments : […] tombeaux […]. Toutes les format ions naturelles, notamment : […] les groupes constitués par des formations physiques ou biologiques ; les formations géologiques et physiographiques et les zones constituant l’habitat d’espèces animales et végétales […] ; les monuments, sites ou zones naturels pittoresques […]. - Art. 23 : Sont inscrits d’office les sites, zones ou groupes de sites renfermant des espèces animales et végétales éteintes ou en voie d’extinction […]. - Art. 45. Lorsque, par suite de travaux quelconques, des découvertes susceptibles d’intéresser, l’art, l’histoire, la préhistoire, l’archéologie et d’une manière générale la science ou technique sont faites, tout inventeur est tenu d’en aviser les autorités locales dans les trois jours qui suivent la découverte. II.1.4.3. Sur la biodiversité et les ressources naturelles Le Décret n° 2016-128 du 23 février 2016 portant adoption de la Stratégie et Plans d’Actions Nationaux pour la Biodiversité (SPANB) de Madagascar de 2015 à 2025 a été élaborée pour éclairer la planification, la gestion des ressources naturelles biologiques et l’évaluation d’impacts environnementaux dans le but de promouvoir un développement écologique durable. La SPANB offre aux planificateurs et décideurs de l’aménagement du territoire de réelles opportunités de prendre des décisions spatiales qui maximisent la prévention des risques, réduisent la perte de la biodiversité et maintiennent les services écosystémiques. En effet, toute la stratégie socio-économique de Madagascar repose, en tout premier lieu, sur ce capital naturel unique au monde et diversifié permettant le développement de nombreuses filières : agriculture, élevage, pêche, forêt, industries extractives, tourisme, etc… Pour préserver et conserver cette biodiversité, la stratégie devrait adopter les pratiques de bonne gouvernance liées à la concertation, la coordination et le concours des différents intervenants publics et privés, ainsi que la coopération internationale avec d'autres pays et des organismes internationaux. 32 La stratégie et les plans d’actions nationaux devraient s’intéresser à divers écosystèmes nationaux tels que les domaines terrestres, les milieux marins et côtiers et les zones humides. Ils offrent également une importance capitale aux espèces endémiques menacées et/ou migratrices aussi bien végétales qu’animales y compris les ressources phylogénétiques, les microorganismes et les races animales autochtones. II.1.4.4. Code du travail Le Code du Travail, régi par la Loi n° 2003-044 du 28 juillet 2004, encadre le droit des employés pour tout travail sur le territoire de Madagascar. Il précise notamment que la durée légale du travail ne peut excéder 173,33 heures par mois et que les heures effectuées au-delà de la durée légale du travail constituent des heures supplémentaires qui donnent lieu à une majoration. Il précise aussi les restrictions relatives au travail de nuit. Par ailleurs, par rapport à la santé et sécurité au travail, le Code du Travail précise que : - Il est prescrit à tout employeur de fournir les équipements et les habillements adéquats pour protéger collectivement et individuellement la vie et la santé des travailleurs contre tous les risques inhérents au poste de travail et en particulier contre le VIH/SIDA dans les lieux de travail ; - Pour prévenir les risques d’accidents, les installations, les matériels et matériaux de travail sont soumis à des normes de sécurité obligatoires. Ils doivent faire l’objet de surveillance, d’entretien et de vérification systématiques ; - Chaque entreprise doit prendre les mesures nécessaires pour que tout commencement d’incendie puisse être rapidement et effectivement combattu ; - L’employeur est tenu d’informer et de former les travailleurs sur les mesures de sécurité et de santé liées au poste de travail. II.1.4.5. Sur la pandémie de la COVID-19 En cas de résurgence de la pandémie de la COVID-19, le Plan mettra en œuvre tout un ensemble de mesures et d'actions prioritaires articulées autour d'une stratégie en trois axes : - Axe 1 : Renforcer la gouvernance de la lutte contre la pandémie - Axe 2 : Renforcer les mesures relatives à la protection sociale - Axe 3 : Soutenir la résilience économique et appuyer le secteur privé II.1.4.6. Sur les maladies sexuellement transmissibles En application de la Loi n°2003-044 du 28 juillet 2004 portant Code du travail, le Décret n°2011-626 relatif à la Lutte contre le VIH/SIDA en milieu de travail vise à : - Intégrer dans le Plan de travail de l’entreprise le volet VIH/SIDA ; - Prendre les mesures nécessaires pour toute contamination au VIH/SIDA sur le lieu du travail ; et en orientant le malade (le cas échéant) vers un centre médical - Proscrire toute discrimination envers le malade. II.1.4.7/. Sur la lutte contre les Violences Basées sur le Genre, l’exploitation et abus Sexuel , et le harcèlement sexuel La loi n°2019-008 du 13 janvier 2020 relative à la lutte contre les Violences Basées sur le Genre (VBG)) instaure un mécanisme national de lutte contre les VBG, EAS et/ HS. Elle réprime en outre de nouvelles catégories d’infractions telles que le viol conjugal, les pratiques traditionnelles préjudiciables, l’outrage sexiste et la violence économique, et met en place un système de protection des victimes. 33 - Art. 14 : L’Etat assure la prise en charge sanitaire, psychosociale et accompagnement juridico - judiciaire des victimes pour valoir leurs droits. - Art. 15 : Toute personne, notamment les membres de la famille, les voisins, les amis, les autorités locales, les dignitaires religieux, les travailleurs sociaux, le personnel médical, ayant connaissance d’un cas de violence basée sur le genre, doit le signaler aux autorités administratives ou judiciaires compétentes. II.1.4.8. Sur la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants Le code pénal en vigueur à Madagascar prévoit des peines d’amende jusqu’à l’emprisonnement à l’encontre de toutes personnes poussant à la prostitution ou à la débauche des enfants mineurs de moins de 18 ans. II.1.4.9. Sur les Conventions de l’OIT Madagascar a également ratifié différentes conventions de l’Organisation Internationale du Travail, dont les conventions fondamentales : - La liberté d’association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective (conventions n°087 ratifiée en 1960 et n°098 ratifiée en 1998) ; - L’élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire (conventions n°029 ratifiée en 1960 et n°105 ratifiée en 2007) ; - L’abolition effective du travail des enfants (conventions n°138 ratifiée en 2000 et n°182 ratifiée en 2001) ; - L’élimination de la discrimination en matière d’emploi et de profession (conventions n°100 ratifiée en 1962 et n°111 ratifiée en 1961). II.1.4.10/. Sur la Protection sociale Loi n° 94-026 du 17 novembre 1994 portant Code de protection sociale, abrogeant le décret n° 92-349 du 11 mars 1992 et portant modification de certaines dispositions de l'article 5 du Code des allocations familiales et des accidents du travail institué par le décret n° 63-124 du 22 février 1963. Art. 7 - La mise en œuvre et la prise en charge de la protection sociale sont assurées suivant trois régimes : le régime des travailleurs salariés et assimilés ; le régime des travailleurs indépendants ; le régime des professions libérales. II.2. CADRE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DE LA BANQUE MONDIALE Le Cadre Environnemental et Social (CES) décrit l’engagement de la Banque mondiale à promouvoir le développement durable à travers une Politique et un ensemble de Normes Environnementales et Sociales conçues pour appuyer les projets des pays emprunteurs dans le but de mettre fin à l’extrême pauvreté et de promouvoir une prospérité partagée. Ce cadre comprend : - Une vision du développement durable, qui décrit les aspirations de la Banque en matière de viabilité environnementale et sociale ; - La Politique Environnementale et Sociale relative au financement de projets d’investissement, qui énonce les exigences de la Banque ; - Les Normes Environnementales et Sociales (NES) et leurs Annexes, qui énoncent les dispositions qui s’appliquent à l’Emprunteur et aux projets. 34 II.2.1. Normes environnementales et sociales de la Banque mondiale La Banque mondiale a défini dix (10) Normes Environnementales et Sociales (NES) qui ont pour objectif de : - Appuyer l’application des bonnes pratiques internationales en matière de viabilité environnementale - Aider à s’acquitter des obligations environnementales et sociales - Favoriser la non-discrimination, la transparence, la participation, la responsabilisation et la gouvernance - Contribuer à l’amélioration des résultats des projets en matière de développement durable. Huit (08) des dix (10) Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale sont pertinentes et considérées pour les travaux d’entretien prévus pour garantir non seulement l’atteinte des objectifs techniques, mais surtout pour assurer la durabilité, conditionnée par le respect de l’environnement et l’engagement de toutes les parties prenantes. Le Tableau suivant récapitule les aspects considérés de chacune des normes et les applications pour la préparation du présent plan de Gestion Environnementale et Sociale. TABLEAU 1 NORMES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES PERTINENTES ET APPLICATIONS NORMES ENVIRONNEMENTALES ET APPLICATIONS À LA PRÉSENTE ÉTUDE SOCIALES ASPECTS CONSIDÉRÉS NES1 : Evaluation et Gestion des - Evaluation des impacts et - Analyse des impacts Risques et des Impacts risques environnementaux et Environnementaux et Sociaux - Gestion des impacts sociaux environnementaux et - Elaboration d’un PGES sociaux - Consultation publique et - Engagement et consultation engagement de la des parties prenantes population concernée - Suivi et évaluation des - Mise en place du Plan de performances suivi avec les indicateurs clés environnementales et sociales NES2 : Main d’œuvre et - Conditions de travail - Etablissement du PGMO conditions de travail équitables : recrutement, - Identification des mesures traitement, rémunération et pour assurer la santé et la promotion sécurité des travailleurs, - Prévention et gestion des ainsi que la gestion des risques de santé et sécurité incidents et accidents des travailleurs - Elaboration du PCEV - Gestion des travailleurs - Elaboration du MGP temporaires, communautaires et des employés des fournisseurs - Sécurité routière 35 NORMES ENVIRONNEMENTALES ET APPLICATIONS À LA PRÉSENTE ÉTUDE SOCIALES ASPECTS CONSIDÉRÉS - Prévention du travail des enfants - Mécanismes de réclamation NES3 : Utilisation rationnelle - Utilisation rationnelle des - Mesure de gestion des des ressources, prévention et ressources : eau, bois, ressources en eau et bois, … gestion de la pollution produits d’extraction, … - Elaboration PPES et du Plan - Prévention et gestion de la de gestion des déchets pollution par les déchets, - Mise en place du Plan de émissions atmosphériques, surveillance et de suivi effluents, autres produits environnemental toxiques NES4 : Santé et Sécurité de la - Evaluation des risques et - Mesures pour minimiser les population impacts sur la santé et impacts des travaux sur la sécurité des populations population proches des chantiers - PCEV - Mesures sécurité pour les - Elaboration de Plan de travaux et la circulation gestion des urgences - Préparation et réponses aux - Elaboration du MGP situations d’urgence - Gestion des plaintes et conflits NES5 : Acquisition des terres, - Evaluation de risques et - Entente avec les propriétaires restrictions à l’utilisation des impacts socio-économiques de terrain concernés à terres et réinstallation - Aucune indemnisation pour matérialiser par un contrat de involontaire les propriétaires de terrain location de courte durée. de la part du sous-projet MROR NES6 : Préservation de la - Préservation de la - Mesures de protection et de Biodiversité et Gestion durable biodiversité et des habitats préservation des des ressources naturelles - Préservation de l’équilibre écosystèmes et habitats écologique dans la zone (identification et affectée exploitation des gîtes et carrières, …) - Restauration des sites connexes NES8 : Préservation du - Identification et inventaire - Description du milieu socio- patrimoine culturel du patrimoine culturel culturel : lieux sacrés, - Evaluation des impacts tabous, … potentiels et identification - Analyse des impacts sur les des mesures de protection aspects socio-culturel appropriées spécifique - Identification des mesures appropriées 36 NORMES ENVIRONNEMENTALES ET APPLICATIONS À LA PRÉSENTE ÉTUDE SOCIALES ASPECTS CONSIDÉRÉS - Formation des employés en intégration sociale - Plan de surveillance et de suivi environnemental et social NES10 : Mobilisation des - Identification des parties - Processus de consultation parties prenantes et diffusion prenantes publique des informations - Engagement des parties - Approche d’engagement et prenantes mobilisation des parties - Consultation et participation prenantes effective des parties - Recrutement local de main prenantes d’œuvre - Considération ou inclusion - Elaboration et mise en place des groupes vulnérables du MGP - Diffusion proactive des - Elaboration du Plan n de informations pertinentes sur surveillance et de suivi les travaux : réalisations, environnemental impacts, gestion des risques, opportunités offertes,… Remarques : A Madagascar, il n’existe pas de groupes de populations qui correspondent ou qui répondent à la définition de « populations autochtones » telles que définies par la NES 7. Le sous-projet n’intervient pas non plus dans le domaine des services financiers définis dans la NES 9. Ainsi, les NES 7 et 9 ne sont pas pertinentes pas au présent sous-projet. II.2.2. Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires Les Directives en Environnement, Santé et Sécurité (ESS ou EHS en anglais) sont des documents de références techniques présentant des exemples de bonnes pratiques internationales applicables dans tous les domaines. Pour un projet du Gouvernement financé par la Banque mondiale, les directives EHS doivent être suivies. Dans le cadre du MROR le long de l’axe routier RNS 43, les ESS pour les routes à péage sont applicables : - Environnement : gestion des déchets solides et liquides au sein de la base vie, gestion des émissions atmosphériques (gaz d’échappement d’engins et véhicules, envol de poussière).) ; - Hygiène et sécurité au travail : gestion des risques d’accidents de travail, gestion des maladies liées au travail, gestion des incendies. ; - Santé et sécurité de la population locale : gestion de la circulation et des risques d’accidents, gestion des conflits sociaux, gestion des cas de EAS-HS, gestion des MST, gestion de la pandémie de la COVID- 19. ; - Utilisation des ressources : gestion des ressources en eau et de l’énergie (bois) ; 37 - Conservation de la biodiversité : installation des infrastructures tenant compte des zones écologiquement sensibles ; - Engagement des parties prenantes : transparence dans la gestion des informations, information régulière des communautés locales, des autorités régionales et des usagers de la route ; et facilitation du mécanisme de réclamation et de gestion des plaintes. Les directives ESS spécifiques pour l’Extraction des matériaux de construction1 sont : - Emissions des matières particulaires durant les activités de concassage/broyage et de transport ; - Bruits et vibrations engendrés par les activités de forage, d’abattage, de concassage, de manutention / déplacement, de tamisage et de transport ; - Utilisation des ressources en eau, évacuation des eaux usées et eaux de surface ; - Déchets inertes produits par les activités d’extraction ; - Hygiène et Sécurité au travail, notamment les risques respiratoires, auditifs et corporels ; - Santé et Sécurité de la population, surtout au niveau de l’instabilité de terrain par les accumulations de déblais et la pente des zones d’extraction, l’altération des ressources en eau, la sécurité lors des explosions, la réhabilitation des sites d’exploitation. Pour chacun de ces champs d’application, des normes et valeurs de référence sont mises en place afin de permettre le suivi des risques et impacts environnementaux que peuvent engendrer le sous-projet. La mise en œuvre de ces directives est attribuée à l’entreprise de travaux, tandis que le suivi relève du rôle de la mission de suivi et de vérification. II.3. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE, ET PARTIES PRENANTES II.3.1. Gestion des activités techniques Le Ministère des Travaux Publics (MTP), à travers la Direction Générale des Travaux Publics (DGTP), la Direction des Infrastructures (DINFRA), la Direction Environnementale, la Direction des Etudes et Normes assure : - La maîtrise d’ouvrage de l’entretien des routes relevant du réseau des routes nationales - L’exécution générale du sous-projet - La tutelle technique - Les directives et les conseils concernant la direction politique globale, la coordination et l’exécution du sous-projet - La gestion du Patrimoine routier - Le contrôle et le suivi du respect des normes techniques et environnementales dans la mise en œuvre du sous-projet L’Agence Routière (AR) par son UGP/PDDR, quant à elle, assure : - La maîtrise d’ouvrage déléguée - La coordination générale des activités du MROR. 1 https://www.ifc.org/content/dam/ifc/doc/2000/2007-construction-materials-extraction-eha-guidelines-fr.pdf 38 La MSV assure le suivi et la vérification de l’effectivité : - Des travaux de réfection et du niveau de services demandés ; - De la mise en œuvre des prescriptions pour la gestion environnementale et sociale du sous-projet. L’entreprise assurera par la suite les entretiens ponctuels pour que l’axe ait le niveau de service demandé et ce pour une période de 3 ans. II.3.2. Gestion des impacts sur les ressources naturelles En tant qu’organe opérationnel et guichet unique pour la mise en application des dispositions du Décret MECIE, l’Office National pour l’Environnement (ONE) est tenu de statuer sur la catégorisation de l’étude d’impacts environnementaux et sociaux à réaliser d’une part et assure la coordination du Suivi de la mise en œuvre des mesures environnementales préconisées. Le Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MEDD), à travers les directions régionales (DREDD), assure l’évaluation, le suivi, le contrôle et l’inspection environnementale du sous-sous-projet. L’Agence routière ((AR), par le biais de l’UGP/PDDR, assure que la gestion environnementale et sociale du sous-projet, touchant plus particulièrement les ressources naturelles, soit effective à travers l’élaboration et la mise en œuvre d’un PGES intégrant des clauses environnementales et sociales transcrites dans le DAO). Les entreprises sélectionnées doivent préparer des documents, dits contractuels, pour la mise en œuvre des clauses stipulées. La Mission de Suivi et de Vérification (MSV) approuve les documents contractuels et suit leur mise en œuvre réelle par les entreprises. L’Autorité Nationale De l'Eau et de l'Assainissement (ANDEA) : - Octroie des autorisations de prélèvement d’eau, de déversement et autorisation d’aménagement sur les domaines publics (eau) et aménagement sur les berges des rivières, - Collecte les taxes et redevances liées à l'utilisation des ressources en eau ; - Surveille et évalue l’efficacité de l’assainissement et de la prévention de la pollution.. ; II.3.3. Gestion des impacts socio-économiques L’Agence Routière (AR), à travers la MSV et de l’UGP/PDDR, assure la gestion des impacts socio-économiques et la relation avec les Institutions publiques. Celle-ci sera appelée Maître d’Œuvre Institutionnel et Social (MOIS). Pour assurer le traitement des cas de VBG/EAS-HS/ et VCE, elle recrutera également une entité spécialisée en la matière. La MSV assure la conformité de la gestion environnementale et sociale des activités de l’entreprise. Dans le cadre de la mise en place et de l’opérationnalisation du MGP du PDDR, un Comité Communal de Règlement des Litiges (CCRL) sera mis en place au niveau de chacune des Communes concernées, La constitution de ce Comité, ses attributions et ses modalités de fonctionnement sont régies par un arrêté communal. Chaque CCRL travaillera en étroite collaboration avec MSV. Tous les cas de VBG/EAS-HS et VCE seront enregistrés puis envoyés vers l’entité spécialisée en la matière au sein de l’AR. 39 III. PRESENTATION SOMMAIRE DU SOUS-PROJET III.1. SITUATION GÉOGRAPHIQUE DU SOUS-PROJET Le sous-projet se situe dans la Région de Vakinankaratra. La carte suivante présente la zone géographique concernée par le MROR sur la RNS 43 de Faratsiho à Sambaina. FIGURE 1 : SITUATION GÉOGRAPHIQUE DU PROJET : RNS 43 DE FARATSIHO À SAMBAINA Son itinéraire longe les communes rurales de Faratsiho (District de Faratsiho), de Faravohitra et d’Ambohibary Sambaina (District d’Antsirabe II). III.2. DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DU PROJET TABLEAU 2 : DESCRIPTION DU TRONÇON DE FARATSIHO À SAMBAINA Réhabilitation et entretien du tronçon de la RNS 43 : de Faratsiho (PK 81+600) à Sambaina (PK 125+400) Région : Vakinankaratra Tracé : Sinueuse le long d’un relief accidenté Longueur : 43,800 km Nombre de voies : 1x2 Largeur voie : 6m Largeur accotement : 0 – 2m Chaussée/Etat : Enrobé/bon Niveau de trafic par type de véhicule (PL/VL) : 50/100 Les travaux à réaliser dans le cadre du projet MROR le long de la RNS 43 sont les suivants (voir tableau ci- dessous) : TABLEAU 3 : CONSISTANCE DES TRAVAUX • Curage : dalot, fossé. RNS43 • Fourniture et mise en place : panneau, balise, borne km. (81-125) • Création accès piéton, création accès véhicules, création descente d'eau. • Réparation : tête d'ouvrage, chape, enduit. • Enlèvement : éboulement rocheux, éboulement meuble, atterrissement. • Réparation sur la chaussée : colmatage fissure, épaufrure. • Peinture : panneau, balise, borne km, plot, dé. • Remise en place : panneaux, balises, bornes km, réalisation murette, réalisation escalier. • Réparation : tête d'ouvrage, chape, enduit, maçonnerie, enrochement, démolition d'ouvrage, rejointoiement, para fouille Engazonnement, fourniture et mise en place gabion, remblayage. 40 III.3. ZONE D’INFLUENCE DU SOUS-PROJET La zone d’influence du MROR correspond à la zone qui serait impactée directement ou indirectement par les différentes composantes du projet sur le plan environnemental et social. Elle concerne le milieu physique (relief, sol, eau, air…), les écosystèmes, les populations et les occupations humaines situés le long du tronçon de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina. III.3.1. Zone d’influence directe L’emprise directe du tronçon à entretenir et à intervenir en cas de travaux d’urgence, y compris les accotements connexes sur les deux côtés représente les zones d’influence directe du projet. Pour les carrières, gîtes d’emprunt et base- vie, la zone d’étude directe se rapporte aux surfaces nécessaires pour l’extraction des matériaux rocheux et meubles, pour les logements des membres du personnel, et pour les différents sites (aires de stockage, parc d’entretien de véhicules, etc.…). Par ailleurs, les axes fréquentés pour le transport des matériaux, les emprises temporaires nécessaires de manière ponctuelle pendant les travaux de construction, et généralement tous les sites connexes font également partie de la zone d’influence directe du projet (p.ex. pour la gestion des déblais au bord de la route, les déviations, etc.). III.3.2. Zone d’influence élargie La zone d’influence élargie du projet est délimitée par les communes et les régions traversées par la RNS 43. III.4. PHASAGE ET COMPOSANTES DU PROJET Le MROR consiste d’abord à la mise à niveau du service demandé de l’axe routier considéré. Tel que prévu, il y aura en premier lieu des travaux de réparation ponctuelle de la chaussée, la réfection et la peinture des ouvrages et accessoires, panneaux, balises pour les enjeux de la sécurité routière. Ces travaux sont prévus entre 2 et 4 mois. L’entreprise assurera par la suite les entretiens ponctuels pour que l’axe ait le niveau de service demandé et ce pour une période de 3 ans. En même temps, il y aura la MSV qui assurera le suivi le suivi et la vérification de l’effectivité des travaux de réfection et ensuite les niveaux de services demandés. Le MROR le long de la RNS 43, entre Faratsiho et Sambaina, comportera plusieurs composantes ou étapes regroupés en quatre phases. Phase de préparation : - Déploiement des moyens matériels - Installation de chantier et/ou base de- vie permanente, préparation des sites connexes - Recrutement de personnel Phase de travaux : - Mobilisation des ressources humaines pour les travaux - Exploitation de sites d’extraction - Exploitation de la base- vie - Remise en état de la route : aménagement de la chaussée, des ouvrages d’art et d’assainissement, enlèvement des éboulements et atterrissement - Construction et reconstruction des panneaux, des balises et des bornes kilométriques. Phase de fermeture des chantiers : - Désinstallation de la base de- vie - Remise en état des sites connexes : gîte d’emprunt, carrières et base- vie 41 - Rapatriement des moyens matériels Phase d’exploitation et d’entretien : - Trafic routier et activités induites - Entretiens périodiques III.5. SITES CONNEXES Le terme site connexe englobe les bases- vie et ses composantes, les gîtes d’emprunt des matériaux meubles, des carrières et des zones de dépôts. Ll’état de la chaussée est relativement « moyen à bon ». Les travaux de réhabilitation et d’entretiens périodiques du tronçon de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina pourraient utiliser des matériaux meubles et rocheux. Afin de limiter au minimum l’impact environnemental d’exploitation des sites connexes, les lieux proposés au stade actuel de l’étude sont ceux qui sont déjà exploités par des projets antérieurs. La carte ci-dessous présente les sites identifiés et proposés le long de cet axe. Figure 2 : Localisation des sites connexes exploitables sur la RNS 43 de Faratsiho à Sambaina Les fiches descriptives de chacun des sites proposés sont fournies en Annexe II avec les enjeux environnementaux et sociaux y relatifs. 42 IV. CONTEXTE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL DE LA ZONE D’INTERVENTION IV.1. ENVIRONNEMENT PHYSIQUE IV.1.1. Climat On distingue deux zones bien distinctes dans la Région Itasy en ce qui concerne le climat : (i) les parties Est et Centrale, et (ii) les parties Ouest. Il y a deux saisons distinctes dans la Région : une, chaude et humide à partir du mois d’Octobre au mois d’Avril ; et une autre, fraiche et sèche le reste de l’année. Le climat de la zone est de type intertropical, l’année comporte trois saisons bien individualisées : - une saison pluvieuse et moyennement chaude, de novembre à mars ; - une saison fraîche et relativement sèche de mai à septembre ; - une saison fraîche et relativement froide d’avril à octobre. Le climat est caractérisé par les pluviométries, les températures et les vents et cyclones. IV.1.1.1. Pluviométrie Les. précipitations moyennes annuelles varient selon le zonage fixé ci-dessus. Elles sont comprises entre 800 et 1000 mm dans la zone Est et Centre de la Région Vakinankaratra et entre 900 et 1100 mm dans la zone Ouest. Ces nuances climatiques permettent de pratiquer presque tous les types de culture dans la Région Vakinankaratra. IV.1.1.2. Température Dans l’Est et le Centre, Le mois le plus chaud de l'année est celui de janvier avec une température annuelle moyenne de 18.8 °C. Au mois de juillet, la température moyenne est de 26,7°C en janvier et 7,1°C en Aout. Les Communes avoisinant l’Ankaratra telles que Manalalondo et Soavinandriana connaissent une température très basse en hiver. Dans l’Ouest par contre, cette température moyenne est beaucoup plus élevée, respectivement 28° et 10°.janvier juillet IV.1.1.3. Vent et cyclones Un vent violent dénommé Mamolakazo souffle dans le District de Miarinarivo au mois de juillet. La région est rarement touchée par des perturbations tropicales. L’abondance des pluies pendant le passage des cyclones sur les hautes terres entre les mois de janvier et avril risque d’inonder les parties basses et l’érosion des bassins versants. IV.1.2. Changement climatique Comme dans toutes les régions de Madagascar, la Région Vakinankaratra connait des phénomènes météorologiques extrêmes (cyclone, inondation, sécheresse).). Les cyclones ont provoqué des inondations des parties basses et l’érosion des Les maladies liées au climat sont généralement les infections respiratoires aiguës (IRA). Cette maladie est d’origine climatique à cause de l’altitude. 43 IV.1.3. Géomorphologie et topographie - Géologie - Pédologie IV.1.3.1. Géomorphologie et topographie Faisant partie de l’unité géomorphologique de la Région de Vakinankaratra, les trois communes sont caractérisées par la présence de massifs assez élevés à l’intérieur desquels se dégagent trois unités caractéristiques : A l’Est, les pieds de la montagne de l’Ankaratra constituent des massifs aux versants convexes qui retombent sur des vallées de largeur variable.. D’une manière générale, ces Communes communes s’étendent sur une superficie de la17.496 Km². Elles font partie orientale d’Arivonimamo et d’Imerintsiatosika) ;des hautes terres. - Au Centre, les hauts massifs sont caractérisés par un relief très accidenté aux pentes très fortes et à vallées très encaissées (secteurs de Soamahamanina et de Miarinarivo) ; et - A l’Ouest, le complexe du lac Itasy offre dans sa partie occidentale un relief plus aéré avec des plaines et des vallées plus larges (secteurs d’Analavory, d’Ifanja et de Soavinandriana). IV.1.3.2. Géologie Le relief se distingue par une altitude plus élevée, varie de 1200 m à 2300 m. Les pentes des versants sont en général modérées (moins de 30%) et irrégulières. Le relief est généralement constituée de volcanisme néogène à quaternaire de l’Ankaratra et de Série schisto - quartzo - calcaire du Sud dont les formations suivantes sont observées : (i) les massifs quartziques qui sont les roches sédimentaires (sables) ayant subi une métamorphisation ; (ii) les massifs granitiques, généralement dispersés sur la bordure occidentale du massif volcanique de l’Ankaratra dans l’Ouest et dans le Sud, le relief sur socle à sol ferralitique squelettique ; et (iii) les cuvettes. Les cuvettes lacustres qui sont notamment dues à des lavages volcaniques, : des coulées de laves ayant obturé less vallées et retenu les eaux qui s’accumulaient en arrière . Certaines de ces cuvettes étaient autrefois reliées entre elles. Ces zones d’alluvions lacustres, généralement fertiles, jouent un rôle important dans l’occupation humaine et l’agriculture. Les plaines alluviales se trouvant le long des fleuves sont généralement aménagées en rizières. IV.1.3.3. Pédologie La Région Itasy est caractérisée par trois principaux types de sol représentant des aptitudes agronomiques bien distincts : - Les sols d’alluvions, ou baiboho, aux aptitudes culturales élevées sur les berges du lac Itasy et le long des larges vallées d’Analavory et d’Ifanja. - Les sols volcaniques très fertiles des secteurs Ouest et Sud-Ouest de Soavinandriana et du Sud d’Analavory. - Les sols ferralitiques, aux fertilités médiocres des massifs dégradés : axe Soamahamanina et Miarinarivo ; et secteur Manalalondo à l’Ouest jusqu’à Ambohimandry à l’Est. IV.1.4. Hydrologie Les affluents de Mahajilo et de Bas Mangoro traversent la zone d’influence dans la Région de Vakinankaratra. Dans l’ensemble, le réseau hydrographique semble dense et assez hiérarchisé. 44 IV.1.4. Enjeux environnementaux relatifs au milieu physique Le phénomène d’érosion en relation avec la diminution de la couverture forestière figure parmi les enjeux environnementaux majeurs devant être pris en compte pour atteindre les objectifs du projet MROR. Les eaux de ruissèlement des hautes terres pendant la saison des pluies peuvent entrainer l’inondation des parties basses, l’érosion des bassins versants va entrainer l’ensablement des bas-fonds. IV.2. ENVIRONNEMENT BIOLOGIQUE IV.2.1. Flore Les zones concernées par la RNS 43 appartiennent à l’écorégion du centre et fait partie de la zone éco floristique occidentale de moyenne altitude (de 800 à 1800m). Les types de formations naturelles observées sont des forêts sclérophylles de moyennes altitude et entrecoupées de savanes plus ou moins arborées. Au Corridor le long de la RNS 43, les prairies sont constituées essentiellement par la végétation naturelle. Elles sont formées par une strate arbustive et d’une strate herbacée : - La strate arbustive est composée par de Pinus sp, d’ Eucalyptus sp et de mimosas, caractéristiques du paysage et exploitée en charbon et en bois de charpente ; - La strate herbacée, formées par des graminées indifférenciées, est utilisée pour le pâturage et se trouve sur les flancs des collines. Si le déboisement continue son cours, la savane graminéenne avec les essences typiques comme Clidemia hirta (Kifafa) et Hypparhennia rufa (Vero) se développeront, voire dans le cas extrême de la dégradation l’installation en épars des pseudosteppes à Philippia sp. (Anjavidy). Les zones marécageuses inexploitées en riziculture sont aussi colonisées par des Cypéracées et des Fougères de type Nephrolepis sp. (Apanga). IV.2.2. Faunes Les groupes faunistiques comme les reptiles, l’avifaune et les micromammifères sont constatés le long de la RNS 43 dont les (oiseaux). Les Reptiles sont représentés par les Chamaeleontdae : Furcifer lateralis ; par les serpents Colubridae : Liopholydophis lateralis (Bibimora) et Leioheterodon madagascariensis (Menarana). Les Geckonidae sont représentés par Phelsuma lateralis (Katsatsaka maintso) et les Scincidés sont représentés par Mabuya gravenhorsti (Androngo). Les oiseaux sont dominés par les petits granivores de la famille des Ploceidés : Foudia madagascariensis (Fody) et la Famille des Eustrillidae : Lonchura nana (Tsikirity). Les rapaces (Famille des Falconidae) sont constitués de Falco newtoni (Hitsikitsika) et Mulvus migrans (Papango). Par ailleurs, l’omniprésence du Corvus alba (Goaika) et des Acridoteres tristis 45 (Maritaina) tributaires du milieu ouvert ainsi que des Ardeidées (Vorompotsy) dans les zones marécageuses est constatée. Les micromammifères tels que les Insectivores : Tenrec ecaudatus (Trandraka) sont présents près des formations buissonnantes et humides. Pourtant, les rongeurs nuisibles Rattus rattus (Voalavo) et Mus musculus (voalavo fotsy) sont omniprésents dans toutes les zones anthropisées. IV.2.3. Enjeux environnementaux relatifs au milieu biologique Les problèmes environnementaux fréquents sont : les feux de brousse, et la déforestation et la dégradation des bassins versants (érosion).. Les menaces sur les ressources naturelles liées à un bon état de la RNS 43 sont généralement l’exploitation abusive de ces ressources (les charbonniers, les découpes illicites des arbres, les risques d’abattage des animaux).. Aucun cas d'espèces rares, endémiques ou en danger, selon la classification de l'UICN, n'a été identifié dans les zones d'influence du projet. De plus, ces zones sont éloignées des régions de Madagascar présentant une forte intensité de biodiversité. IV.3. ENVIRONNEMENT SOCIO-ÉCONOMIQUE IV.3.1. Situation géographique et administrative L’itinéraire de la section de la RNS 43 de Faratsiho (PK 81+600) – Sambaina (PK 125+400) traverse trois Communes de la Région de Vakinankaratra. IV.3.2. Démographie, services et infrastructures IV.3.2.1. Populations Les fokontany (ou communes) touchés par le projet sont présentés dans le tableau ci-après. TABLEAU 4 : POPULATION DANS LES RÉGIONS, LES DISTRICTS ET LES COMMUNES CONCERNÉS Communes rurales Nombre de la population Fokontany concernés Faratsiho 37.261 Faratsiho Faravohitra 43.500 Faravohitra, Antanetilava, Antsampandrano, Ambatondradama Ambohibary Sambaina 69.094 Sambaina, Ambohibary Iray Tsimivaky, Kianjasoa Atsimondapa, Mandritsara Fiarahamiasa, Sahabe Tetezana, Antsofombato Telomiray 46 Sources : RGPH-3 et Enquêtes TYPSA/SPROGES 2024 Selon le tableau ci-dessus, le nombre de la population dans les Communes directement touchées par cet axe routier est estimé à 149.855 : A titre indicatif, la population de ces communes est relativement jeune. La population âgée moins de 18 ans représente 37% de la population totale. La population active ne représente que 36% de la population totale (Source : Monographie 2022). Se référant aux données de la RGPH-3, la population de Vakinankaratra, en âge de travailler est composée majoritairement des femmes : 50.2% population féminine contre 49.8% population masculine. En termes mobilité de la population, l’immigration au niveau de chaque District/Commune se fait entre les populations des Communes/Fokontany issues du même District/Commune. Cette destination occupe la première place dans la classification des provenances. Les autres Districts de la Région puis les Régions de la même Province constituent respectivement la seconde et troisième provenance des immigrants. Ainsi, la majorité des habitants des zones directement concernées par le projet est de l’ethnie Merina, représentant près de 95% de la population totale. IV.3.2.2. Profil des ménages Le profil des ménages, pour les deux zones d’observation est presque le même. Au niveau des communes Faratsiho et de Sambaina, il est enregistré que plus de 90% des ménages s’activent dans le secteur primaire (agriculture, élevage et pêche). Viennent ensuite les activités commerciales et de services (secteur tertiaire) avec des proportions de 7,0 %. Les activités de transformation agricole incluant les artisanats ou les agro-industries (secteur secondaire) ne représentent que 3,0%. Au niveau des hameaux des Fokontany situant le long de la RNS 43 (30-81km), 97% des ménages travaillent dans le secteur primaire. 3%restant dans le petit commerce, l’exploitation forestière, l’exploitation des carrières, etc… Les informations enregistrées lors des enquêtes avec les exploitants agricoles locaux affirment que 99% des ménages exploitants rizicoles utilisent leur production pour une autoconsommation. Mais il y a lieu de noter que leur production n’arrive pas à subvenir leurs besoins annuels. C’est ainsi que les ménages se trouvant dans des localités enclavées et éloignées assurent leur approvisionnement en riz, manioc et maïs pendant les jours de marché principalement à Soavinandriana, à Dango et à Faratsiho (le long de la RNS 43(30-81KM). Dans l’ensemble, l’élevage des bovins par la majorité des ménages exploitants agricoles est destiné principalement pour des travaux de champs. Vu le faible revenu des ménages ruraux, ils sont obligés de diversifier leurs activités agricoles selon leurs moyens financiers (pisciculture, élevage porcin, aviculture, arbres fruitiers, apiculture). Le ratio de pauvreté pour les deux communes dépasse les 70 % selon les informations transmises par les autorités voilà pourquoi elles ont toujours bénéficié de l’appui du Projet FID (Fonds d’Intervention pour le Développement). 47 IV.3.2.3. Profil des mains- d’œuvre potentielles disponibles pour les travaux Lors des enquêtes, les autorités locales (au niveau des Fokontany) et les communautés directement impactées par le projet, sont très susceptibles sur l’utilisation des mains-d’œuvre locales. En général, elles sont prêtes à fournir le maximum de mains-d’œuvre nécessaires “non qualifiées” et des ouvriers “qualifiés” (en maçonnerie et en menuiserie). Selon les documents référentiels, le taux d’alphabétisation dans les deux districts est aux alentours de 80,0% en milieu rural. On peut donc en conclure que la population des deux districts est relativement instruite jusqu’au niveau primaire. Il est important de préciser que déjà lors de la construction de la RNS 43, au moins 75% des mains- d’œuvre mobilisées étaient issues des districts et de la Région concernés. IV.3.2.4. Services et infrastructures sociaux Accès à l’Eau, Assainissement et Hygiène Selon les informations recueillies dans la commune de Faratsiho, 57% de la population actuelle ont accès à l’eau potable. Concernant les Fkt ne possédant pas ou possédant des bornes fontaines en nombre insuffisant, les ménages s’approvisionnent en eau auprès de puits (communautaires ou individuels) ou des rivières. Au niveau de la commune d’Ambohibary Sambaina, la rivière d’Antsampandrano située à 7km du Chef-lieu de la commune assure son approvisionnement en eau potable. Un seul fokontany sur les 17 de la commune est possède des bornes fontaines. Les autres fokontany se ravitaillent auprès des puits et/ou des rivières. Il est à mentionner que long de la RNS43 Faratsiho – Sambaina, les installations en EAH ne seront pas touchées par les éventuels entretiens routiers. Accès à l’éducation Le District de Faratsiho est doté de 365 établissements scolaires dont 135EPP, 9CEG, 1lycée public et 220 privés. Au niveau d’Ambohibary Sambaina, les infrastructures scolaires sont caractérisées par l’existence des écoles primaires par fokontany (Antsofombato Telomiray en possède 03) ; on trouve aussi 02 CEG et 07 lycées dont 06 privées. Le long de la RNS 43 reliant Faratsiho et Ambohibary, il y a une EPP située au bord de la route mais qui n’est pas impactée par le projet. Accès au service de la Santé Le District de Faratsiho dispose à son actif 10CSBI, 9CSBII, 19maternités publiques, 1CHDI qui se répartissent au niveau de ses 9 communes. Dans la Commune rurale Ambohibary Sambaina, on trouve 01 CSB 2 dans le Chef-lieu de la commune et 02 CSB 1. L’activité sanitaire est assurée à chaque centre de santé existant. Outre ces établissements publics, la commune comporte aussi d’autres établissements sanitaires privés : Clinique ZOARA, Dispensaire de l’Eglise luthérienne Malagasy (ou FLM), 01 Médecin Libre. On y trouve quatre dépôts de médicaments. 48 Les principales causes de morbidité des zones d’observation sont les maladies infectieuses et parasitaires y compris le paludisme, la bilharziose, les maladies de l’appareil respiratoire, la tuberculose et les maladies de l’appareil digestif. Ces différentes maladies sont aggravées par la malnutrition, le manque d’éducation sanitaire de base et d’hygiène, l’insuffisance des soins préventifs, la consommation d’eau et d’aliments insalubres et le manque de médicaments. Dans l’ensemble, les centres de santé sont géographiquement éloignés de la majorité des Fokontany, engendrant une contrainte pour la population en matière de santé publique. En effet, la majorité des Fokontany se trouvent à plus de 30 minutes à pied des centres de santé. Par ailleurs, le nombre du personnel de santé est largement insuffisant. La population serait donc obligée de recourir au service des guérisseurs traditionnels et des matrones et à l’automédication. Deux (02) centres de santé se trouvent le long de la RNS 43 : CSB Andoahariana – CSB Faravohitra. IV.3.3. Problématiques liées à la VBG/EAS-HS/VCE et MST/VIH SIDA Les informations reçues auprès du Commandement de Brigade (CB) de la Gendarmerie et du CHRD des communes d’observation sont presque similaires. Les EAS-HS/VBG existent au niveau des ménages mais elles sont en général gérées à l’amiable et sont résolues au niveau familial. Les plaintes n’arrivent à la gendarmerie que dans le cas où le coupable n’honorait pas ses engagements envers la partie plaignante. Ainsi, un (01) cas de EAS-HS/VBG (viol ou violence corporelle) tous les 2ans est enregistré auprès de la CB contre un (01) cas de viol/an auprès du CHRD. Les violences conjugales ou les viols, dans la plupart du temps, sont dissimulées par les victimes. En effet, les raisons ne sont évoquées au niveau des centres de santé que si un certificat médical est requis. Les cas les plus courants selon les Organisations des Sociétés Civiles (OSC) locales concernent les femmes qui se font battre par leurs conjoints. Différentes raisons sont évoquées comme : infidélités, ivresses, dépendance financière aux hommes. Il n’est pas aussi à écarter le cas d’abandon de foyer par le chef de famille pour des raisons financières et d’irresponsabilité et le cas des jeunes filles avec une grossesse précoce qui se font abandonner par leurs compagnons. Les violences contre les hommes existent aussi (infidélité de la femme pour des raisons financières). Selon les informations non formelles enregistrées lors des enquêtes, les violences contre les enfants (VCE) sont surtout générées par le non-paiement des pensions alimentaires qui constituent un droit fondamental pour les enfants. Dans le District de FARATSIHO, 38,7 % des enfants âgés de 5 à 17 ans exercent des activités économiques (à temps plein ou partiel). Il est signalé que des enfants de plus de 40% des enfants appartenant à ce groupe sont victimes de VCE. 49 Afin d’aider les victimes DE l’EAS-HS, un centre d’écoute a été mis en place et est géré au niveau des Chefs-lieux de District TABLEAU 3 : SERVICES PRISE EN CHARGE DES CAS DE VBG À VAKINANKARATRA Type de prise en charge Entité pouvant être sollicitée Prise en charge Juridique Bureaux de la Gendarmerie Nationale Police des Mœurs et de la Protection des Mineurs Bureau d’Assistance Judiciaire auprès des tribunaux Prise en charge médicale Centre Vonjy au Bureau Municipal d’hygiène de la ville à Antsirabe Prise en charge psychologique/Centre AKANISOA d’écoute Grandir à Antsirabe Centre Vonjy Centre d’écoute et de conseils juridique Centre d’accueil d‘urgence Réseau OSCAPE Centre Vonjy Source : Enquête TYPSA/SPROGES- 2024 En général, le mécanisme et les procédures de gestion de plaintes à appliquer sont conformes aux dispositions réglementaires de la Loi 2019 -008 du 13 décembre 2019 et de la Loi 2007-023 du 20 août 2007. Le mécanisme se structure comme suit : - Signalement ; - Enregistrement des plaintes ; - Traitement des plaintes et, selon le cas, prise en charge de la personne survivante et de l’enfant victime de violence ; - Suivi du traitement des plaintes. IV.3.3.2. VIH / SIDA - Les caractéristiques de la prévalence, Vakinankaratra fait partie des régions les plus touchées par le VIH/SIDA. Selon l’OMS et le Ministère de la Santé, cette région a un taux d’incidence de 1% de la population générale avec une prévalence de 0,7 %. Les données numériques concernant la zone d’influence ne sont pas disponibles. Plusieurs formes d’interventions ont été promues dont : la sensibilisation sur l’utilisation de préservatifs, l’élaboration d’un programme de la planification familiale par le Ministère de la Santé Publique, l’établissement des politiques d’éducation aidant à l’enseignement de 50 compétences essentielles liées au VIH et à l’éducation sexuelle en accord avec les standards internationaux dans les écoles (EPP, CEG…) …. La structure de prise en charge du VIH-SIDA est caractérisée par les organismes rattachés au Ministère de la Santé Publique et les programmes internationaux. dont l’ONUSIDA…. Le CSB2 assure en général ce programme dans la zone d’influence du sous-projet MROR suivant l’axe RNS 43 reliant Faratsiho – Ambohibary Sambaina. IV.3.4. Patrimoines et Sites culturels Les religions L’Eglise Catholique Romaine et l’Eglise Luthérienne (FLM) disposent un nombre important d’édifices cultuels à Faratsiho. En moyenne, selon les informations disponibles, une commune possède 21 églises et temples (EKAR, Anglicane, FJKM, FLM, Adventiste, Jesosy Mamonjy, etc…). L’existence des édifices cultuels installés librement dans la zone d’influence détermine l’importance de la journée de, vendredi pour les musulmans et samedi ou dimanche pour les chrétiens, considérée comme chômée. La culture propre à la zone concerne le respect du « Fady » comme l’interdiction de travailler le Jeudi et qui deviendra le jour du marché de la commune et il est probable que l’Entreprise ne pourra pas travailler en pendant cette journée. Il a été évoqué aussi l’interdiction de travailler sur les carrières en été, plus précisément au cours de la période allant du 20 novembre au 20 avril par peur crainte d’attirer les foudres. Les Raiamandreny ou Tangalamena jouent un rôle important dans la prise de décision au niveau de la vie en société. Ils sont inévitablement consultés dans toutes circonstances même pendant la mise en œuvre du sous-projet. Le respect du « Fady est généralisé dans les communes Faratsiho, Faravohitra et Ambohibary Sambaina. L’introduction du christianisme dans la zone ne diminue pas la considération de la valeur des us et coutumes par les communautés. IV.3.5. Potentiel économique La zone d’influence présente une grande potentialité économique et une diversification des activités. On note l’existence de nombreuses petites et moyennes entreprises agro-alimentaires et divers petits métiers ; le développement de plusieurs types de filières porteuses ; l’implantation des fermes et des exploitations agricoles ; l’épanouissement du volet touristique par l’existence d’une aire protégée le long de l’axe ; l’existence de zone favorable à des exploitations à grande échelle et de mains-d’œuvre jeunes qualifiées , et habiles dans la zone. IV.3.5.1. Agriculture L’activité principale des paysans est toujours dominée par la riziculture pluviale mais qui est trop dépendante des conditions météorologiques. 51 En général, les communes desservies par la route pratiquent la culture vivrière à des fins commerciales. A Faratsiho, 31,8% de la surface vivrière totale est occupée par la riziculture, les 6,9% par le manioc, les 19,8% par le maïs, les 5,5% par la patate douce, les 3,8% par la pomme de terre et les 18,8% par le haricot. Apparemment, la présence des industries, qui constituent des débouchés potentiels des matières premières agricoles, dans la région Vakinankaratra n’a pas encore eu suffisamment d’effet d’entrainement sur le développement de ces branches de l’agriculture. L’adoption des techniques agricoles, les coûts d’exploitation et les exigences en matière de normes de qualité peuvent expliquer cette faible synergie entre cultures industrielles et les industries de la région. IV.3.5.2. Elevage Des détails sur le nombre de cheptel animal au niveau District ou commune ne sont pas disponibles et à jour. Toutefois, il est précisé que 100% des paysans sont des éleveurs. Liée au problème d’insécurité, l’élevage de bovin (bovin à viande) connait une décroissance. Par contre, gros élevage dans la région se trouve à Faratsiho. L’élevage porcin est relativement développé dans les zones d’influence. Viennent, ensuite l’élevage porcin, l’élevage de volailles et l’élevage bovin à lait. Par contre le cheptel ovin n’est que de 2,1 % du total national et celle du cheptel caprin est de 0,1 %. IV.3.5.2. Pêche Grâce aux potentialités de la Région Itasy, elle ravitaille les régions voisines comme la Région de Vakinankaratra en poisson de différentes espèces : carpes, Tilapia, Cyprin dores en empruntant la RNS 43. Toute la commune de Faratsiho pratique également la pêche en eau douce à des fins commerciales. Aux environs de 2 fokontany sur 3 pratiquent la pisciculture et la rizi-pisciculture commerciales. IV.3.5.3. Transport Les services de transport et de communication suffisants et de qualité sont essentiels dans le développement de l’économie. Dans la zone d’influence, le guichet unique des transporteurs à Ambohibary desserve 09 coopératives de transport : - KOFIABE, FIFIABE, FIFIMAVA, KOTRAM, KOFITAM, KOSOTRATA vers Antananarivo ou Soavinandriana - SOTRACO, SANTATRA, TSANTA FIDERANA vers Antsirabe Une coopérative de transporteurs en tricycle a été fondée pour administrer leurs utilisations. Les membres sont actuellement au nombre de 40, relient deux axes dont Ambohibary – Sambaina et Ambohibary – Petsapetsa. 52 Les charrettes sont utilisées en général dans des zones enclavées pour assurer le transport de la production et des personnes intercommunales. Selon le responsable du Guichet unique de l’ATT à Ambohibary, les matériels roulants qui desservent quotidiennement la zone d’influence comptent 100 voitures, 40 charrettes à tractions manuelles en période normale et doublés pendant le jour du marché, 8 cyclopousses et 10 taxi-moto IV.3.5.4 Commerce Chaque Commune traversée par la RNS 43 (Faratsiho – Sambaina) a son jour de marché hebdomadaire avec ses propres spécificités. Dans le District de Faratsiho, plus de 80% de ses communes disposent de marchés (aménagés ou non) mais avec une affluence assez limitée. En ce qui concerne les principaux clients des produits agricoles vendus, les collecteurs et grossistes arrivent largement en tête à Faratsiho. Selon les informations reçues, presque 100% des produits locaux ont des preneurs (grands et petits collecteurs). IV.3.5.5 Artisanat Selon les enquêtes réalisées, l’artisanat dans les zones d’influence du projet occupe moins de 3% des activités économiques des ménages. Ce qui justifie le fait qu’aucune boutique ou stand d’exposition et vente des arts malagasy ne se trouve le long de l’axe routier d’étude. IV.3.5.6 Tourisme La Région Itasy est l’une des meilleures destinations de la Capitale. Elle propose divers types de tourisme à savoir : - Le tourisme culturel (le tombeau d’Ampasamanatongotra, le palais d'Andriambahoaka , les produits artisanaux, les savoir-faire locaux, les arts musicaux (comme les Mpihira gasy d’Arivonimamo) ; - Le tourisme culinaire (les BARAOA, les cressons, les avocats, le goût fabuleux du café arabica de la Région, la fromagerie d’Ijely, etc…) - Le tourisme de santé (la phytothérapie à travers les plantes médicinales, les sources thermales, etc…) - L’écotourisme, tourisme durable (la forêt de Tapia d’Arivonimamo, forêt naturelle d’Alandramanavy Soavinandriana, Lémurs Parc d’Ambatomirahavavy, etc.) - L’agritourisme (Les caféicultures, les vignobles, les rizicultures, la forêt de tapia, etc…) - Le tourisme de nature, d’observation (Les paysages volcaniques, la nature, geyser d’Analavory, Chutes de la Lily, le lac Itasy, le lac d’Andranotoraha, etc…) Les ORTV (Office Régional du Tourisme de Vakinankaratra) et ORTA (Office Régional du Tourisme d’Analamanga) travaillent actuellement de concert dans le lancement d’un projet touristique dont le produit est la route RNS 43 elle-même. Une randonnée pour les amateurs et professionnels de véhicules à deux roues figure parmi la liste des activités. 53 L’ORTA est en cours de lancement d’un projet écotouristique avec la Région Itasy par la valorisation de la forêt « Alandramanavy » qui se trouve au bord de la RNS 43. Ce projet entend contribuer à l’amélioration des revenus des 1.522 habitants du fokontany d’AnjanakaAmbony (CR de Masindray). En fait, la forêt « Alandramanavy » est une forêt primaire, un vestige de la formation végétale des hauts plateaux s’étendant sur une superficie de 9ha400. Elle est constituée principalement d'un peuplement d'arbres, arbustes et arbrisseaux, ainsi que de l'ensemble des autres espèces qui lui sont associés. Une Communauté de Base (COBA) ou Vondron’Olona Ifotony (VOI) est déjà mise en place en 2023 suivant un système de Gestion contractualisée : gestion communautaire. IV.3.5.7 Exploitation forestière Une activité relativement prisée dans les districts et communes de Faratsiho jusqu’à Ambohibary Sambaina. Cette exploitation forestière est importante dans les Fokontany d’Antsahalavabe et de Befaritra dont les produits sont acheminés vers Antsirabe (capitale de Vakinankaratra). Les centres pépiniéristes, avec une capacité totale de production atteignant 37.350 plants, sont localisés à Antanety et à Ampahimanga. IV.3.6. Occupation de sols De manière générale, aux abords du tronçon de la RNS 43 (Faratsiho– Sambaina), on a pu estimer : - 35% des terrains de cultures (riz, légumineuses, …), des plantations (arbres fruitiers, manioc, …) ; - 20% des habitations. Elles se concentrent surtout dans les chefs-lieux de communes de Faratsiho et d’Ambohibary Sambaina. - 20% des forêts de pins en vue d’une exploitation (bois, charbon) ; - 25% des sols non occupés (steppes, talus) ; C’est plutôt à Faratsiho que les trottoirs et canaux d’évacuation sont utilisés par les habitants à des fins commerciales (stands extensibles, kiosques mobiles pour les taxiphones, étalages des produits locaux et des friperies). IV.3.7. Typologie des parties prenantes Les parties prenantes plus précisément les acteurs attenants les axes routières telles que l’Etat, les collectivités territoriales décentralisées (CTD), et les opérateurs du secteur routier, sont dorénavant impliquées dans le financement de la gestion, de l’entretien, de la préservation et de la protection des réseaux routiers. Elles sont classifiées selon leurs attributions respectives et se résument comme suit : i. Autorités administratives Il s’agit des autorités régissant au niveau des différentes délimitations administratives. Ainsi au niveau local, il y a les fokontany et les communes. 54 Les autorités administratives, notamment les fokontany et communes jouent des rôles importants auxquels ils sont déjà familiers pendant toutes les phases du projet (études et préparation, travaux, exploitation) : délivrance de diverses autorisations et visas (p.ex. accords entre tiers et Entreprise, autorisation d’exploitation de gite d’emprunt). Ces autorités seront informées et consultées de manière continue sur tous les aspects du projet qui pourraient impacter leurs prises de décision et leurs activités. Les réunions avec l’administration locale se dérouleront en conformité avec les pratiques locales et seront tenues avant toute vaste action de communication dans les différentes localités afin de respecter les structures politiques et sociales. Elles ont un droit de regard sur le bon respect des principes auxquels adhère le projet (principes de participation, transparence et équité). Elles seront sollicitées en particulier dans le cadre du présent projet à des implications dans le mécanisme de gestion des plaintes (enregistrement et traitement des plaintes), dans le Plan de suivi et évaluation de la mise en œuvre des documents de gestion environnementale et sociale du projet. Un Plan de renforcement des capacités sera ainsi mis en œuvre par le projet en ce sens. Les services techniques déconcentrés des Ministères au niveau régional ou inter-régional, au niveau des districts et des communes sont particulièrement impliqués pour le contrôle et suivi au niveau local.. ii. Autorités traditionnelles Il s’agit des personnes influentes dans les communautés (p.ex. Tangalamena, Raimandreny). Elles ont un rôle de médiation, de conseil au niveau des communautés. Leur adhésion à un projet, facilite l’intégration sociale de ce dernier. Ils sont ainsi conviés directement ou par l’intermédiaire des autorités administratives aux réunions de consultation et d’information. iii. Partenaire Technique et Financier Il s’agit en particulier de la Banque Mondiale mondiale qui constitue une l’institution d’appui technique et financier du projet et, qui est donc un acteur institutionnel- clé. Elle participe activement dans toutes les étapes du projet, notamment pour le suivi de l’application de ses politiques opérationnelles et standards. Elle est informée régulièrement de l’évolution de sa mise en œuvre. La prise en compte des exigences de ce bailleur au stade de l’étude d’impact permet une bonne intégration environnementale et sociale du projet, et le respect des aspects sociaux permettant la prise en compte des populations dans l’élaboration des mesures. iv. Communautés et individus affectés Ce sont les : - Usagers des infrastructures construites : toute personne ou entité fréquentant la route à réhabiliter - Autres personnes présentes dans la zone d’influence du projet : population de passage, migrants, visiteurs. Elles ont également un droit de regard sur le bon respect des principes auxquels adhère le projet (principes de participation, transparence et équité) et au suivi de la mise en œuvre du Plan de 55 Gestion Environnementale et Sociale du projet. A cet effet, elles sont informées sur le projet à travers les visites, les enquêtes et les consultations publiques auxquelles elles peuvent participer et durant lesquelles elles peuvent donner leurs avis. Les personnes vulnérables ainsi que les femmes sont particulièrement sollicitées à participer aux différentes phases de consultation pour la prise en compte de leurs avis, surtout dans le cadre du processus d’évaluation environnementale et sociale du projet. Elles sont également les cibles de différentes sensibilisations (p.ex. sécurité routière, mise en œuvre du mécanisme de gestion des plaintes, utilisation adéquate des infrastructures construites). v. Intérêts commerciaux Il s’agit de l’Entreprise locale ou nationale fournissant des biens et services au projet. En particulier, un contact direct sera établi avec les fournisseurs potentiels dans le cadre des activités courantes du Projet. L’entreprise deviendra une des parties prenantes importantes car elle établira des relations contractuelles avec le Projet. vi. Projets, Organisations civiles et autres Acteurs - FID : domaine d’intervention Asa Avotra Mirindra, Filets Sociaux de Sécurité travaille aux Régions Itasy et Vakinankaratra - Programme AFAFI CENTRE : domaine d’intervention : Projet TAFITA avec les thématiques « Foncier, Fiscalité, Aménagement du Territoire et Gouvernance Locale Projet AMBIOKA avec les thématiques « Maraichage, Aviculture et Arboriculture fruitière Projet AMPIANA 2 avec la filière « Rizi-pisciculture », Projet PROFI-Lait avec la filière « LAIT » Projet DIABE avec la filière « Bois et Energie » qui travaille dans la Région Vakinankaratra. IV.3.8. Enjeux socio-économiques et culturels Le diagnostic du contexte socio-économique et culturel de la zone d’intervention du projet a permis de déterminer les enjeux ci-après, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation et l’exécution des travaux d’entretien : - L’agriculture reste la principale activité génératrice de revenu des communautés vivant aux abords de la RNS 43. Elles sont très sensibles sur les questions d’érosion et d’ensablement de leurs rizières. Selon leur dire, les eaux de pluies circulant dans les canaux d’irrigation finissent directement dans les rizières en amenant avec elles des latérites, des sables, de mauvaises herbes, etc... Les paysans concernés sont contraints de boucher les fossés d’assainissement de l’axe routier. - Le niveau de pauvreté dans les zones d’influence du projet est élevé. Dans les localités éloignées des hameaux, des mères célibataires accompagnées de leurs enfants creusent les parties non bitumées de la route afin d’en extraire les gravillons. Ils sont mis en vente au prix de 800Ar à 1.500Ar minimum le seau. - Les communautés locales sont ouvertes aux projets de développement. Elles adressent déjà leur demande à ce qu’elles fournissent la main-d’œuvre locale en vue d’intégration au projet et ce, dans la limite de leur compétence. - Des cultures de maïs se pratiquent en bordure de route provoquant les éboulements de talus. 56 - Le non-respect du Fady est considéré comme un facteur de blocage à la mise en œuvre périodique de l’entretien routier. Pendant l’été. En effet, l’interdiction des activités dans les carrières freinera certaines activités nécessitant l’exploitation des roches. Il faudra donc exploiter les carrières avant cette période afin d’éviter ce blocage. - L’utilisation des charrettes à roues ferrées dans les routes bitumées détruira rapidement les goudrons. Ces moyens de transport sont habituellement utilisés par la population pour le transport des produits agricoles vers les autres régions. - Le stationnement des taxis-brousses sur les bords de route perturbe la circulation surtout pendant le jour Fady pendant lequel les gens se ruent vers le chef-lieu de la commune pour s’approvisionner en produits de premières nécessités , pour se rencontrer ou bien pour se distraire. Dans le cadre de ce projet de réhabilitation de l’axe existant, il n’y aura pas d’empiètement aux activités économiques de la zone de part que les travaux se dérouleront après la saison de récolte et l’ampleur des travaux restera dans la chaussée. 57 V. IDENTIFICATION, EVALUATION ET ANALYSE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POTENTIELS V.1. NOTIONS ET CRITÈRES D’IMPACTS L’analyse a pour but de déterminer l’importance des impacts engendrés par les travaux de réhabilitation, d’exploitation de la route, et les nouvelles conditions du milieu biophysique et socioéconomique. Cette évaluation porte notamment sur les impacts négatifs. Conformément aux Termes de Référence, l’évaluation des impacts environnementaux et sociaux sera basée sur la matrice de Fecteau. Ainsi, la détermination de l’importance de l’impact, pour chaque composante du milieu, est évaluée en fonction de la valeur de l’élément subissant l’impact combinée avec la valeur respective des trois critères dont l’intensité, l’étendue ou portée et la durée de l’impact. V.1.1. Valeur de l’élément subissant l’impact La valeur de l’élément subissant l’impact découle d'une appréciation globale qui exprime le degré de conservation et de protection accordé à cet élément. Elle peut être : Forte : Lorsque l’élément présente des qualités exceptionnelles et dont la conservation ou la protection font l'objet d'un consensus. Moyenne : lorsque la conservation ou la protection de l’élément représente un sujet de préoccupation ou dont les activités ou les ressources sont appréciées. Faible : lorsque l’élément suscite peu de préoccupations, de protection ou de conservation. V.1.2. Intensité de l’impact L’intensité de l’impact est une indication du degré des modifications subies par une composante du milieu biophysique et socio-économique. On distingue trois degrés d’intensité pour les impacts négatifs : - Intensité forte : Pour une composante du milieu naturel, l’impact est d’intensité forte s’il la détruit ou en altère l’intégrité d’une manière susceptible d’entraîner un changement majeur de son abondance ou de sa répartition dans la zone d’étude et pouvant induire son déclin. Pour une composante du milieu humain, l’impact est d’intensité forte s’il compromet l’intégrité de cette composante ou limite d’une manière importante son utilisation par une communauté ou une population régionale. - Intensité moyenne : Pour une composante du milieu naturel, l’impact est d’intensité moyenne si, sans compromettre son intégrité, il altère cette composante d’une manière susceptible d’entraîner une modification limitée de son abondance ou de sa répartition générale dans la zone d’étude. Pour une composante du milieu humain, l’impact est d’intensité moyenne si, sans compromettre son intégrité, il limite l’utilisation de cette composante par une communauté ou une population régionale. 58 - Intensité faible : Pour une composante du milieu naturel, l’impact est d’intensité faible s’il altère peu cette composante et modifie peu son abondance ou sa répartition générale dans la zone d’étude. Pour une composante du milieu humain, l’impact est d’intensité faible s’il altère peu cette composante et limite peu son utilisation par une communauté ou une population régionale. V.1.3. Etendue des impacts L'étendue de l'impact est une indication de la superficie du territoire ou de la proportion de la population qui est touchée. On distingue trois différentes étendues ou portées : Étendue Nationale : L’impact est d’étendue nationale s’il est ressenti sur l’ensemble de la zone d’étude ou par une grande partie de sa population. Étendue Régionale : L’impact est d’étendue régionale s’il est ressenti à l’échelle de la zone d’influence du projet ou par une partie limitée de sa population. Étendue Locale ou ponctuelle : L’impact est d’étendue ponctuelle s’il est ressenti dans un espace réduit et circonscrit ou par une faible partie de la population de la zone d’étude. V.1.4. Durée de l’impact La durée de l'impact est une indication de la période pendant laquelle ses effets seront ressentis dans le milieu. On distingue trois différentes durées : Permanente : L’impact est de longue durée s’il est ressenti de façon continue ou discontinue sur une période de plus de 10 ans. C’est-à-dire de longue durée. Temporaire : L’impact est de durée moyenne s’il est ressenti de façon continue ou discontinue sur une période comprise entre un an et deux ans après exécution des travaux. Occasionnelle : L’impact est de courte durée s’il est ressenti de façon continue ou discontinue pendant la mise en œuvre du projet. V.1.5. Importance de l’impact La méthode de Fecteau combine les trois paramètres à savoir l’intensité, l’étendue ou la portée et la durée pour évaluer l’importance absolue de l’impact par rapport à laquelle les mesures d’atténuation ou de bonification seront préconisées. L’importance de l’impact peut être « majeure », « moyenne » et « mineure ». Les impacts d’importance « majeure » et « moyenne » feront l’objet d’identification de mesures d’atténuation. 59 TABLEAU 5 : COMBINAISON PAR LA MÉTHODE DE FECTEAU CRITERES IMPORTANCE Valeur de l’élément impacté Intensité Étendue Durée Importance Permanente Majeure Nationale Occasionnelle Majeure Temporaire Majeure Permanente Majeure Forte Forte Régionale Occasionnelle Moyenne Temporaire Moyenne Permanente Majeure Locale Occasionnelle Moyenne Temporaire Mineure Permanente Majeure Nationale Occasionnelle Moyenne Temporaire Moyenne Permanente Moyenne Moyenne Moyenne Régionale Occasionnelle Moyenne Temporaire Moyenne Permanente Moyenne Locale Occasionnelle Moyenne Temporaire Mineure Permanente Moyenne Nationale Occasionnelle Moyenne Temporaire Mineure Permanente Moyenne Faible Faible Régionale Occasionnelle Moyenne Temporaire Mineure Permanente Mineure Locale Occasionnelle Mineure Temporaire Mineure V.2. IMPACTS POSITIFS Le MROR le long de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina est principalement axé sur la réhabilitation des portions du tronçon visiblement en dégradation ainsi qu’à la maintenance de l’état de la route intégrant la chaussée, les accotements et les différents ouvrages, afin de garantir que l’état physique de la route satisfasse aux besoins des usagers tout au long de la durée du projet. Ainsi, le MROR constitue une réelle opportunité de développement de la zone et de la région d’implantation plus particulièrement ainsi qu’aux autres régions voisines. 60 Les impacts positifs attendus de la mise en œuvre du MROR sont entre autres les suivants : - Création d’emplois et développement socio-économique récurrent au niveau des localités bénéficiaires des recrutements de personnel ; - Développement des marchés de biens et de services en relation avec les besoins du chantier ; - Nouvelles opportunités sur le plan économique dans les zones et les Régions régions connectées par la RNS 43, en relation avec la facilité d’échange et de déplacement en termes de coûts et de temps ; - Facilitation de l’accès de la population dans la région aux services de base, surtout aux centres de santé, aux centres administratifs et à l’éducation ; - Amélioration de la condition de sécurité publique dans toute la zone d’influence du projet ; - Amélioration de la sécurité routière ; - Réduction du coûts d’entretien des véhicules de transport accompagnée d’une éventuelle baisse des frais de transport public ; - Opportunité pour le développement de la filière « Travaux Publics » au sein de l’Université de la Région d’Itasy à travers la mise en place d’un « Chantier école en Travaux Publics ». En d’autres termes, la mise en œuvre du MROR apportera un développement socio-économique des zones traversées et des régions connectées par la route RNS 43. V.3. IMPACTS NÉGATIFS V.3.1. Sources d’impacts Les activités sources d’impacts potentiellement négatifs sont les suivantes. Pendant la phase de préparation : - Déploiement des moyens matériels - Installation de chantier : aménagement de la base- de vie - Préparation des sites connexes - Recrutement de personnel Pendant la phase de travaux : - Mobilisation des ressources humaines pour les travaux - Exploitation de sites d’extraction - Exploitation de la base- vie - Remise en état de la route : aménagement de la chaussée, des ouvrages d’art et d’assainissement, enlèvement des éboulements et atterrissement - Construction et reconstruction des panneaux, des balises et des bornes kilométriques. Pendant la phase de fermeture de chantier : - Désinstallation de la base de -vie - Remise en état des sites connexes : gîte d’emprunt, carrières et base- vie - Rapatriement des moyens matériels Pendant la phase d’exploitation et de maintien : - Entretiens périodiques 61 V.3.2. Analyse des risques et impacts pendant la phase de préparation Tenant compte de l’état actuel de la RNS 43 entre Faratsiho et Soavinandriana, les moyens matériels à déployer restent légers. TABLEAU 6 : MATRICE D’ANALYSE DES IMPACTS PENDANT LA PHASE DE PRÉPARATION Activités Evaluation de l’importance de l’impact Milieu sources Impacts Intensité Etendue Durée Importance Mesures d’atténuation Affecté d’impacts Déploiement Dégradation de Air Faible Locale Temporaire Mineure Préparation et mise en œuvre du Plan de circulation des engins et des moyens la qualité de véhicules (PCEV): mobilisation de camions et d’engins en bon état, matériels l’air causée par entretien des véhicules par les constructeurs, utilisation soumise aux les gaz obligations légales, respect des vitesses de progression d’échappement Optimisation du chargement des camions pour limiter le nombre de des matériels camions mobilisés pour le transport. roulants Nuisance Social Faible Locale Temporaire Mineure Préparation et mise en œuvre du PCEV : respect des vitesses de progression sonore et et limitation au niveau des villages ou agglomérations accidents au Information au préalable des usagers et les riverains sur les types niveau des d’opération pouvant être réalisées la nuit localités Formation des conducteurs d’engins et camions traversées En cas d’accident : Rapporter sans délai au niveau de la MSV/UGP et activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier Installation de Perte de Faune Faible Locale Occasionnelle Mineure Choix des sites connexes en privilégiant la préservation des ressources chantier : végétation et Flore floristiques et faunistiques Aménagement d’habitats Utilisation des sites déjà occupés antérieurement de la base vie, naturels Limitation de l’emprise au strict nécessaire préparation Accélération du Sol Moyenne Locale Occasionnelle Moyenne Choix des sites connexes en évitant les sites à risque à l’érosion. des sites processus Limitation de l’emprise utilisée au strict nécessaire. Remise en état du site connexes d’érosion du (re-végétalisation) à la fin de son utilisation. sol Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. 62 Activités Evaluation de l’importance de l’impact Milieu sources Impacts Intensité Etendue Durée Importance Mesures d’atténuation Affecté d’impacts Perte Faune Faible Locale Permanente Mineure Limitation de l’emprise au strict nécessaire : choix des sites avec peu de d’espèces Flore végétation ou sites déjà exploités végétaux et d’habitats naturels en relation au défrichement V.3.3. Analyse des impacts pendant la phase de travaux TABLEAU 7 : MATRICE D’ANALYSE DES IMPACTS PENDANT LA PHASE DE TRAVAUX Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance Mobilisation des Perturbation Social Faible Locale Temporaire Mineure Mise en œuvre du Plan de Gestion des Mains d'Œuvres ressources humaines réelle (ou (PGMO) du PDDR pour les travaux : perçue) de la vie Sensibilisation du personnel pour une bonne intégration arrivée de la main communautaire sociale dans la zone du projet. d’œuvre extérieure à Priorisation de recrutement de la main d’œuvre locale la zone Prévention de la profanation des « tabous » et autres sites culturels Mise en place et opérationnalisation du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) du PDDR Afflux de Social Moyenne Locale Temporaire Mineure Coordination avec les autorités locales pour limiter toute population, présence illicite aux abords des sites d’activités/travaux. notamment aux Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute abords des sites personne extérieure au projet. de travaux Approvisionnement hors des marchands ambulants. Insécurité Social Moyenne Locale Temporaire Mineure Sensibilisation du personnel pour une bonne intégration sociale dans la zone du projet. Information régulière des autorités sur la progression 63 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance géographique des travaux. Mise en place d’un service de sécurisation permanente des sites d’activités pendant les travaux. Emergence de l’ Social Moyenne Locale Occasionnelle Moyenne Sensibilisation du personnel pour éviter tout cas de VBG/VCE exploitation provoqué par le sous-projet. sexuelle (EAS- Signature du Code de Bonne Conduite par tous les employés HS) Renforcement de capacité des personnels Mise en place et opérationnalisation du MGP Mobilisation d’une structure de mise en œuvre de la gestion des aspects VBG/VCE pendant le projet. Signalement des cas à l’UGP et référencement aux acteurs de prise en charge au niveau local Risque de Social Moyenne Locale Temporaire Mineure Campagne de sensibilisation du personnel de l’Entreprise et transmission de des populations locales contre les risques de IST/VIH SIDA. IST/VIH SIDA Sensibilisation du personnel de l’Entreprise concernant les bonnes conduites à adopter au niveau des communautés locales. Risque de Social Faible Locale Temporaire Mineure Interdiction à l’Entreprise et de ses fournisseurs de faire travail des travailler des enfants enfants et VCE Sensibilisation de l’employeur, du personnel de l’Entreprise et des communautés locales Fourniture d’une copie de la Carte d’Identité Nationale par les travailleurs locaux Inspection indépendante par les autorités et les OSC locales Signalement des cas à l’UGP Risque de Social Faible Locale Temporaire Mineure Sensibilisation de l’employeur et du personnel de travail forcé - l’Entreprise Risque de Inspection indépendante par les autorités et les OSC locales mauvaises Etablissement d’un contrat de travail en bonne et due forme Programmation des horaires de travail 64 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance conditions de travail. Exploitation des sites Conflit social en Social Moyenne Locale Occasionnelle Moyenne Programmation des travaux d’exploitation des carrières d’extraction (carrières cas de non- tenant compte de la période « tabou » et gîtes) et transport respect de la des matériaux période « extraits tabou » Nuisances Social Faible Locale Temporaire Mineure Choix des sites d’extraction en évitant les sites à proximité sonores et immédiate de zone habitée. vibrations Mise en place des Equipements de Protection Collective provoquées par (EPC) et port des Equipements de Protection Individuelles les tirs de mines (EPI) pour les personnels exposés aux bruits et vibrations Campagne d’information préalable des populations locales par rapport au projet et aux bruits engendrés. Programmation concertée et information préalable pour tout tir de mine. Interdiction d’activités la nuit. Mise en place et opérationnalisation du MGP Atteinte à la Social Faible Locale Temporaire Mineure Choix des sites d’extraction en évitant les sites à proximité santé du immédiate de zone habitée et en tenant compte la direction personnel et du vent dominant dans la zone des populations Port d’EPI adéquats pour le personnel exposé exposées aux Contrôle médical régulier pour les ouvriers travaillant dans émissions de les sites d’extraction poussières et de matières particulaires Accident pour Social Forte Locale Temporaire Mineure Formation initiale en HSE du personnel et de la Main les ouvriers des d’œuvre (MO) locale au moment du recrutement sites Formation HSE régulière du personnel. d’extraction et Port obligatoire d’EPI pour toute personne présente sur le pour la site. Clôture de toutes les zones de travail avec des balises de 65 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance population signalisation visibles la nuit riveraine Interdiction d’accès sur le site pour toute personne extérieure au projet. Interdiction d’activités la nuit autant que possible. Dotation de chaque base vie de boîte à pharmacie pour les premiers soins, d’extincteurs et d’une ambulance Nuisances Social Faible Locale Temporaire Mineure Préparation et mise en œuvre du PCEV : sonores pour les Mobilisation de camions en bon état. riverains à l’axe Optimisation du chargement des camions pour limiter le routier nombre de rotations. fréquenté Respect des vitesses de progression. Interdiction de la circulation de nuit autant que possible. Accident pour Social Forte Locale Temporaire Mineure Mise en œuvre du PCEV : les populations Mobilisation de camions en bon état. Formation et des localités sensibilisation des conducteurs sur la sécurité routière traversées Limitation des vitesses (maximum limitée à 40 km/h dans (dommages les traversées de villages). corporels ou Mise en place de panneaux de signalisation routière. matériels) Respect des vitesses de progression. Contrôle au droit des sites à risques comme les écoles, les marchés, … Interdiction de la circulation de nuit. Sanction du conducteur en cas de non-respect des dispositions du plan de circulation. Mise en place opérationnalisation du MGP En cas d’accident : Rapporter sans délai au niveau de la MSV/UGP et activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier Dotation de chaque base vie de boîte à pharmacie pour les premiers soins, d’extincteurs et d’une ambulance Exploitation des sites Atteinte à la Social Faible Locale Temporaire Mineure Mise en œuvre du PCEV d’extraction (carrières santé des Mobilisation de camions en bon état. 66 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance et gîtes) et transport populations Optimisation du chargement des camions pour limiter le des matériaux riveraines à nombre de rotations. extraits l’axe fréquenté, Respect des vitesses de progression. exposées aux Utilisation d’une bâche pour le transport des matériaux émissions de pulvérulents poussières Arrosage régulier de la route dans les traversées de villages. Mise en place et opérationnalisation du MGP. Dégradation de Air Faible Locale Temporaire Mineure la qualité de l’air par l’émission de poussière et gaz d’échappement des camions Lessivage des Sol Faible Locale Occasionnelle Mineure Choix des sites connexes en évitant les sites à risque à surfaces mise à l’érosion. nu et érosion du Remise en état du site (re-végétalisation) à la fin de son sol utilisation. Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Ensablement / Sol Faible Locale Occasionnelle Mineure Choix des sites connexes en évitant les sites à risque par dégradation des rapport à l’érosion. parcelles de Remise en état du site (re-végétalisation) à la fin de son culture en aval utilisation. Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Mise en place et opérationnalisation du MGP. Dégradation de Paysage Faible Locale Occasionnelle Mineure Limitation de l’emprise utilisée au strict nécessaire. la qualité Exploitation du site suivant le plan d’exploitation prédéfini. paysagère par Réhabilitation du site exploité à la fin de son utilisation. l’excavation des Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. sites Installation de Afflux Social Faible Locale Occasionnelle Mineure Approvisionnement hors des marchands ambulants. chantier et involontaire de Coordination avec les autorités locales pour interdire et population vers renvoyer toute présence illicite aux abords des sites 67 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance Exploitation de la le site de la d’activités/travaux. base vie base-vie / Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute installation de personne extérieure au projet. chantier Pénurie en Social Moyenne Locale Temporaire Mineure Approvisionnement à partir des grandes villes. produits Limitation des éventuels approvisionnements auprès des alimentaires populations locales riveraines de l’installation de chan tier. pour la population locale Déplétion des Social Moyenne Locale Occasionnelle Moyenne Approvisionnement indépendant des points d’eau utilisés par ressources en Eau la population. eau locales Suivi de la consommation en eau. Sensibilisation du personnel pour une utilisation rationnelle de l’eau. Construction de forage de puits d’eau. Emergence Faune Moyenne Régionale Occasionnelle Moyenne Signature par tout le personnel du Code de Bonne d’exploitation Flore Conduite Sensibilisation du personnel contre l’exploitation illicite des illicite des ressources locales. ressources Opérationnalisation du MGP naturelles par le Sanction stricte du personnel pris en flagrant délit personnel de d’exploitation illicite de ressources locales. l’Entreprise Interdiction de consommer des gibiers à la base vie Approvisionnement en bois auprès des fournisseurs disposant des droits à exercer le métier, et choix des essences non protégées Altération de la Eau Faible Locale Temporaire Mineure Aménagement d’aire spécifique pour la maintenance et le qualité des lavage des engins et matériels. ressources en Mise en place de système de collecte et de prétraitement des eau locales, eaux polluées. pollution de la nappe phréatique 68 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance Pollution et Sol Forte Locale Occasionnelle Moyenne Mise en place de dispositif étanche et muni de rétention pour contamination Eau tout stockage de produits dangereux. du milieu en cas Suivi de l’état des contenants stockés. de fuite ou Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan déversement spécifique pour la gestion des déversements accidentels accidentel de Installation d’équipements de protection de ces produits produits dans des camions de transport. dangereux au Port d’EPI pendant l'utilisation. niveau du stockage, pendant le transport et même durant l’utilisation (p.ex. carburant, produits chimiques, produits bitumineux) Dégradation de Air Moyenne Locale Temporaire Mineure Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan l’environnement Eau spécifique pour la gestion des déchets. local par la Sol Interdiction de brûlage de déchets dangereux. dispersion de déchets solides, prolifération de nuisibles, pollution atmosphérique par le brûlage de matières dangereuses Remise en état de la Atteinte à la Social Forte Locale Temporaire Mineure Choix des sites de concassage et de centrale d’enrobé en route (aménagement santé des évitant les sites à proximité de zone habitée. 69 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance de la chaussée, des populations Mise en place et opérationnalisation du MGP ouvrages d’arts et exposées aux d’assainissement) : émanations - Exploitation de la émises par la centrale d’enrobé centrale - Exploitation du d’enrobé site de concassage Nuisances Social Faible Locale Temporaire Mineure Choix des sites de centrales d’enrobé en évitant les sites à sonores pour les proximité de zone habitée. populations Campagne d’information préalable des populations locales riveraines par rapport au projet et aux bruits engendrés. Mise en place des EPC et port d’EPI pour tous les personnels. Interdiction d’activités la nuit autant que possible. Mise en place et opérationnalisation du MGP. Pollution et Sol Forte Locale Temporaire Mineure Mise en place de dispositif étanche et muni de rétention pour contamination Eau le stockage des produits dangereux. du milieu en cas Suivi de l’état des contenants stockés. de déversement Formation du personnel sur les modes de transport, de de produits manipulation et de stockage des produits dangereux dangereux Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan pendant le spécifique pour la gestion des déversements accidentels, transport et intégrant : même durant -un système de communication et de reporting pour la prise l’utilisation en charge dans les meilleurs délais l’incident : l’Unité de (p.ex. bitume, Gestion du Projet (UGP) du PDDR devra être le premier huile usées, destinataire du rapport d’incident carburant, …) -un système de gestion des risques et dangers associés à la manipulation des produits dangereux (mise en place des signalisations relatives aux risques) - Installation d’équipements de protection de ces produits dans les camions de transport. - Port d’EPI pendant l'utilisation. 70 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance - Utilisation des sites Dégradation du Paysage Faible Locale Occasionnelle Mineure Choix des sites de dépôt en évitant les terrains exposés et en de stockage des paysage par la favorisant les terrains dont la morphologie permet de matériaux et des présence des préserver le paysage. zones de dépôt de piles de déblais matériaux stockés Pollution des Eau Faible Locale Occasionnelle Mineure Réalisation des travaux en saison sèche, autant que possible. eaux par le Mise en place de dispositif étanche et muni de rétention pour lessivage des tout stockage de produits dangereux. matériaux Fermeture du site à la fin de son exploitation (incluant la re- stockés par les végétalisation). ruissellements pluviaux - Construction des Perturbation de Social Faible Locale Temporaire Mineure Organisation des travaux de manière à toujours permettre la ouvrages la circulation circulation piétonne. (assainissement, piétonne et Balisage des zones de travaux. trottoirs, ...) gênes pour les - Enlèvement des riverains pour éboulements et les ouvrages atterrissement dans les tra- - Transport de versées de matériaux villages Accidents des Social Forte Locale Temporaire Mineure Information au préalable des usagers de la nature, la durée véhicules des et les lieux des travaux via les médias. usagers de la Mise en place de signalisations adaptées, visibles et en route nombre suffisant. Préparation et mise en œuvre d’un Pla de Gestion de Trafic sur les portions d’intervention avec l’accord de la MSV et du Maître d’ouvrage Détérioration Social Forte Régionale Temporaire Moyenne Instruction d’une procédure de repérage des réseaux des accidentelle de concessionnaires pour une identification préalable de tous réseau et gêne les réseaux existants dans la zone d’intervention, et associé à la évitement de leur déplacement dans la mesure du possible. 71 Activités sources Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Impacts Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance perturbation du Information préalable des populations en cas de déplacement service de réseau. concerné Planification des travaux de déplacement de réseau pour les limiter à la plus courte durée possible. Mise en place et opérationnalisation du MGP V.3.4. Analyse des impacts pendant la phase de fermeture de chantier TABLEAU 8 : MATRICE D’ANALYSE DES IMPACTS PENDANT LA PHASE DE FERMETURE DE CHANTIER Activités Impacts Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Mesures d’atténuation sources Affecté Intensité Etendue Durée Importance d’impacts Désinstallation Pollution Paysage Faible Locale Permanente Mineure Remise en état de chaque site conformément au contrat d’exploitation de la base vie visuelle par Sol préalablement établi et fermeture la présence Respect des prescriptions et des engagements dans le PPES : nettoyage du site, de chantier de matériaux élimination de tout type de déchets, et/ou stockage dans un endroit agréé ou déchets inertes éparpillés Fermeture des Modification Paysage Faible Locale Permanente Mineure Purge du front de taille pour éliminer tous matériaux et blocs instables carrières du paysage Respect de la hauteur des gradins de 5m Stabilisation et redressement des pentes Rétablissement des écoulements naturels antérieurs Accident Social Forte Locale Permanente Majeure Purge du front de taille pour éliminer tous matériaux et blocs instables pour la Respect de la hauteur des gradins de 5m population Stabilisation et redressement des pentes environnante Sécurisation de l’entrée avec des panneaux de signalisation de danger Formation et sensibilisation des exploitants des carrières en matière de gestion de la sécurité et des accidents 72 Activités Impacts Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Mesures d’atténuation sources Affecté Intensité Etendue Durée Importance d’impacts Fermeture des Modification Paysage Faible Locale Permanente Mineure Stabilisation et redressement des pentes de talus gîtes du paysage Remise en état des sites ou les laisser suivant l’accord conclu avec les d’emprunt propriétaires ou autorités contractantes V.3.5. Analyse des impacts pendant la phase d’exploitation et d’entretien TABLEAU 9 : MATRICE D’ANALYSE DES IMPACTS PENDANT LA PHASE D’EXPLOITATION ET ENTRETIEN Activités sources Impacts Milieu Evaluation de l’importance de l’impact Mesures d’atténuation d’impacts Affecté Intensité Etendue Durée Importance Trafic routier et Accident pour les Social Forte Régionale Temporaire Moyenne Mise en place de panneaux de signalisation activités induites usagers de la route routière suffisants (vitesse, danger, traversée de et les populations village, …). riveraines Réalisation de campagne de sensibilisation à la sécurité routière pour les usagers de la route et les populations riveraines. Mise en place des dispositifs pour la sécurité routière : dos d’âne au niveau des villages et des agglomérations, balises et garde fous, … Mise à disposition d’aires de stationnement le long du tracé. Dégradation de la Air Faible Régionale Occasionnell Moyenne Contrôle strict et inopiné des émissions des qualité de l’air par e échappements des véhicules usagers et du respect l’augmentation du de la limitation de vitesse par le Service en charge trafic de la Sécurité Routière. Dégradation des Social Moyenne Régionale Occasionnell Moyenne Suivi régulier de l’état physique de la chaussée et infrastructures e maintenance des ouvrages par les services réhabilitées techniques compétents. 73 affectant les Suivi du respect des charges autorisées sur la route. services offerts aux usagers, suite à l’augmentation de trafic de poids lourds Recrudescence des Flore Moyenne Régionale Occasionnell Moyenne Contrôle strict du trafic routier exploitations Faune e Information et sensibilisation de la population sur la abusives ou Social lutte contre les formes d’exploitation illicite des illégales des ressources naturelles ressources naturelles Drainage des Inondation dans Sol Forte Locale Occasionnell Mineure Choix d’emplacement des exutoires en évitant les ruissellements les zones basses en Eau e zones habitées et les zones sensibles relation au Flore Multiplication des exutoires pour ne pas évacuer en regroupement des Faune un seul endroit un gros volume d’eau drainée. eaux de Social ruissellement Risque Sol Moyenne Locale Temporaire Mineure Conception d’exutoires avec des dispositifs de d’ensablement/dé Eau captage des sables et alluvions gradation au Flore niveau des zones Faune exutoires des eaux Social de ruissellement Dégradation des Social Faible Locale Occasionnell Mineure Contrôle régulier de l’état physique des ouvrages ouvrages e Sanctions à l’encontre des auteurs des dégradations d’assainissement suite des utilisations inappropriées 74 V.4. RÉCAPITULATIONS DES MESURES DES PRINCIPAUX IMPACTS V.4.1. Mesures de bonification des impacts positifs TABLEAU 10 : MESURES DE BONIFICATION DES IMPACTS POSITIFS Impacts positifs Mesures de bonification Création d’emploi et développement socio-économique récurrent au Engagement local et régional : niveau des localités bénéficiaires des recrutements de personnel - Recrutement des travailleurs locaux - Sous-traitance des travaux à des entreprises locales et régionales - Développement du partenariat local et régional - Formation et développement des compétences locales et régionales Développement de marché de biens et de services en relation avec les Etablissement de partenariat entre l’entreprise besoins du chantier et les acteurs locaux et régionaux en matière de fourniture de biens et de services Facilité de l’accès de la population dans la région aux services de base, Développement de partenariat avec les surtout aux centres de santé, aux centres administratifs et à institutions éducatives locales et régionales : l’éducation développement de l’approche « chantier- école » Amélioration de la condition de sécurité publique dans toute la zone Mise en place d’un système d’échange d’influence du projet d’informations et de communications au niveau local et régional Amélioration de la sécurité routière Entretien continu des dispositifs de sécurité routière à tous les endroits nécessitants : balises, barrières, dos d’âne, panneaux de signalisation, passage zébré, aire de repos, … Information et sensibilisation de tous et à tous les niveaux en matière de sécurité routière V.4.2. Mesures d’atténuation des impacts négatifs Les tableaux ci-après résument les mesures d’atténuation des impacts potentiellement négatifs d’importance « majeure », « moyenne » et « mineure » suivant la méthodologie d’évaluation proposée. Se référant à l’état actuel de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina ainsi que les différentes composantes des travaux prévus, les impacts environnementaux et sociaux potentiellement identifiés sont en majeure partie d’importance « mineure ». Il est à noter que la mise en œuvre des mesures proposées permettrait de rendre à un niveau « mineur » et acceptable les dommages ou les impacts des différentes composantes des travaux sur l’environnement biophysique et socio-économique. 75 TABLEAU 11 : MESURES D’ATTÉNUATION DES IMPACTS ASSOCIÉES À LA PHASE PRÉPARATION Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Déploiement des Dégradation de la Mineure -Préparation et mise en œuvre du PCEV . moyens matériels qualité de l’air -Mobilisation de camions et d’engins en bon causée par les gaz état, d’échappement Entretien des véhicules par les constructeurs, utilisation soumise aux obligations légales, respect des vitesses de progression -Optimisation du chargement des camions pour limiter le nombre de camions mobilisés pour le transport. Nuisance sonore et Mineure Préparation et mise en œuvre du PCEV : respect accidents au niveau des vitesses de progression et limitation au des localités niveau des villages ou agglomérations traversées Information au préalable des usagers et les riverains sur les types d’opération pouvant être réalisées la nuit Formation des conducteurs d’engins et camions En cas d’accident : Rapporter sans délai au niveau de la MSV/UGP et activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier Installation de Perte de végétation Mineure Choix des sites connexes en privilégiant la chantier : et d’habitats préservation des ressources floristiques et Aménagement de naturels faunistiques la base vie, Utilisation des sites déjà occupés préparation des ultérieurement sites connexes Limitation de l’emprise au strict nécessaire Accélération du Moyenne Choix des sites connexes en évitant les sites à processus d’érosion risque à l’érosion. du sol Limitation de l’emprise utilisée au strict nécessaire. Remise en état du site (re- végétalisation) à la fin de son utilisation. Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Perte d’espèces Mineure Limitation de l’emprise au strict nécessaire : végétaux et choix des sites avec peu de végétation ou sites d’habitats naturels déjà exploités en relation au défrichement 76 TABLEAU 12 : MESURES D’ATTÉNUATION DES IMPACTS ASSOCIÉES À LA PHASE DES TRAVAUX Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Mobilisation des Perturbation réelle Mineure Mise en œuvre des Procédures de Gestion des Mains ressources (ou perçue) de la d'Œuvres (PGMO) du PDDR humaines pour les vie communautaire Sensibilisation du personnel pour une bonne intégration travaux : arrivée sociale dans la zone du projet. de mains d’œuvre Priorisation de recrutement de la main d’œuvre locale extérieures à la Prévention de la profanation des « tabous » et autres zone sites culturels Mise en place et opérationnalisation du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) du PDDR Afflux de Mineure Coordination avec les autorités locales pour interdire population, et renvoyer toute présence illicite aux abords des notamment aux sites d’activités/travaux. abords des sites de Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux travaux pour toute personne extérieure au projet. Approvisionnement hors des marchands ambulants. Insécurité Mineure Sensibilisation du personnel pour une bonne intégration sociale dans la zone du projet. Information régulière des autorités sur la progression géographique des travaux. Mise en place d’un service de sécurisation permanente des sites d’activités pendant les travaux. Emergence de Moyenne Sensibilisation du personnel pour éviter tout cas de EAS- l’exploitation HS provoqué par le sous-projet. sexuelle (EAS-HS) Signature du Code de Bonne Conduite par tous les employés Renforcement de capacité des personnels Mise en place et opérationnalisation du MGP Mobilisation d’une structure de mise en œuvre de la gestion des aspects (EAS-HS) pendant le projet. Signalement des cas à l’UGP et référencement aux acteurs de prise en charge au niveau local Risque de Mineure Campagne de sensibilisation du personnel de transmission de l’Entreprise et des populations locales contre les IST/VIH SIDA risques de IST/VIH SIDA. Sensibilisation du personnel de l’Entreprise concernant les bonnes conduites à adopter au niveau des communautés locales. Risque de travail Mineure Interdiction à l’Entreprise et de ses fournisseurs de faire des enfants et travailler des enfants VCE Sensibilisation de l’employeur, du personnel de l’Entreprise et des communautés locales 77 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Fourniture d’une copie de la Carte d’Identité Nationale par les travailleurs locaux Inspection indépendante par les autorités et les OSC locales Signalement des cas à l’UGP Risque de travail Mineure Sensibilisation de l’employeur et du personnel de forcé - Risque de l’Entreprise mauvaises Inspection indépendante par les autorités et les OSC conditions de locales Programmation des horaires de travail travail. Exploitation des Conflit social en cas Moyenne Programmation des travaux d’exploitation des sites de non-respect de carrières tenant compte de la période « tabou » d’extraction (carriè la période «tabou » res et gîtes) et Nuisances sonores Mineure Choix des sites d’extraction en évitant les sites à transport des et vibrations proximité immédiate de zone habitée. matériaux extraits provoquées par les Mise en place des Equipements de Protection tirs de mines Collective (EPC) et port des Equipements de Protection Individuelles (EPI) pour les personnels exposés aux bruits et vibrations. Campagne d’information préalable des populations locales par rapport au projet et aux bruits engendrés. Programmation concertée et information préalable pour tout tir de mine. Interdiction d’activités la nuit. Mise en place et opérationnalisation du MGP Atteinte à la santé Mineure Choix des sites d’extraction en évitant les sites à du personnel et proximité immédiate de zone habitée et en tenant des populations compte la direction du vent dominant dans la zone exposés aux Port d’EPI adéquats pour le personnel exposé émissions de poussières et de Contrôle médical régulier pour les ouvriers travaillant matières dans les sites d’extraction particulaires Accident pour les Mineure Formation initiale en HSE du personnel et de la Main ouvriers des sites d’œuvre (MO) locale au moment du recrutement d’extraction et Formation HSE régulière du personnel. pour la population Port obligatoire d’EPI pour toute personne présente riveraine sur le site. Clôture de toutes les zones de travail avec des balises de signalisation visibles la nuit. Interdiction d’accès sur le site pour toute personne extérieure au projet. Interdiction d’activités la nuit autant que possible. Dotation de chaque base vie de boîte à pharmacie pour les premiers soins, d’extincteurs et d’une ambulance 78 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Nuisances sonores Mineure Préparation et mise en œuvre du PCEV : mobilisation pour les riverains à de camions en bon état. l’axe routier Optimisation du chargement des camions pour fréquenté limiter le nombre de rotations. Respect des vitesses de progression. Interdiction de la circulation de nuit autant que possible ’Accident pour les Mineure Mise en œuvre du PCEV : Mobilisation de camions en populations des bon état. Formation et sensibilisation des localités traversées conducteurs. (dommages Limitation des vitesses (maximum limitée à 40 km/h corporels ou dans les traversées de villages). matériels) Mise en place de panneaux de signalisation routière. Respect des vitesses de progression. Contrôle au droit des sites à risques comme les écoles, les marchés, … Interdiction de la circulation de nuit. Sanction du conducteur en cas de non-respect des dispositions du plan de circulation. Mise en place et opérationnalisation du MGP Activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier après rapport immédiat des faits à la MSV/UGP en cas d’accident Dotation de chaque base vie de boîte à pharmacie pour les premiers soins, d’extincteurs et d’une ambulance Exploitation des Atteinte à la santé Mineure Mise en œuvre du PCEV : sites des populations Mobilisation de camions en bon état. d’extraction (carriè riveraines à l’axe res et gîtes) et fréquenté, Optimisation du chargement des camions pour transport des exposées aux limiter le nombre de rotations. matériaux extraits émissions de Utilisation d’une bâche pour le transport des poussières matériaux poussiéreux Respect des vitesses de progression. Dégradation de la qualité de l’air par Mineure Arrosage régulier de la route dans les traversées de l’émission de villages poussière et gaz Mise en place et opérationnalisation du MGP d’échappement des camions Lessivage des Mineure Choix des sites connexes en évitant les sites à risque surfaces mise à nu par rapport à l’érosion. et érosion du sol Remise en état du site (re-végétalisation) à la fin de son utilisation. Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Ensablement / Mineure Choix des sites connexes en évitant les sites à risque dégradation des par rapport à l’érosion. 79 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts parcelles de culture Remise en état du site (re-végétalisation) à la fin de en aval des sites son utilisation. connexes Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Mise en place et opérationnalisation du MGP Dégradation de la Mineure Limitation de l’emprise utilisée au strict nécessaire. qualité paysagère Exploitation du site suivant le plan d’exploitation par l’excavation prédéfini. des sites Réhabilitation du site exploité à la fin de son utilisation. Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. Installation de Afflux involontaire Mineure Approvisionnement hors des marchands ambulants. chantier et de population vers Coordination avec les autorités locales pour interdire Exploitation de la le site de la base- et renvoyer toute présence illicite aux abords des base vie vie / installation de sites d’activités/travaux. chantier Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute personne extérieure au projet. Pénurie en produits Mineure Approvisionnement à partir des grandes villes. alimentaires pour Limitation des éventuels approvisionnements auprès la population locale des populations locales riveraines de l’installation de chantier. Déplétion des Moyenne Approvisionnement indépendant des points d’eau ressources en eau utilisés par la population. locales Suivi de la consommation en eau. Sensibilisation du personnel pour une utilisation rationnelle de l’eau. Construction de forage de puits d’eau Emergence Moyenne Signature par tout le personnel du Code de Bonne d’exploitation Conduite illicite des Sensibilisation du personnel contre l’exploitation ressources illicite des ressources locales. naturelles par le personnel de Opérationnalisation du MGP l’Entreprise Sanction stricte du personnel pris en flagrant délit d’exploitation illicite de ressources locales. Interdiction de consommer des gibiers à la base vie Approvisionnement en bois auprès des fournisseurs disposant des droits à exercer le métier, et choix des essences non protégées Altération de la Mineure Aménagement d’aire spécifique pour la maintenance qualité des et le lavage des engins et matériels. ressources en eau Mise en place de système de collecte et de locales, risque de prétraitement des eaux polluées. pollution de la nappe phréatique Pollution et Moyenne Mise en place de dispositif étanche et muni de contamination du rétention pour tout stockage de produits dangereux. milieu en cas de Suivi de l’état des contenants stockés. fuite ou 80 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts déversement Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un accidentel de plan spécifique pour la gestion des déversements produits dangereux accidentels. au niveau du Installation d’équipements de protection de ces stockage, pendant produits dans les camions de transport. le transport et Port d’EPI pendant l'utilisation. même durant l’utilisation (p.ex. carburant, produits chimiques, produits bitumineux) Dégradation de Mineure Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un l’environnement plan spécifique pour la gestion des déchets. local par la Interdiction de brûlage de déchets dangereux. dispersion de déchets solides, prolifération de nuisibles, pollution atmosphérique par le brûlage de matières dangereuses Remise en état de Atteinte à la santé Mineure Choix des sites de concassage et de centrale la des populations d’enrobé en évitant les sites à proximité de zone route (aménageme exposées aux habitée. nt de la chaussée, émanations émises Mise en place et opérationnalisation du MGP des ouvrages par la centrale d’arts et d’enrobé d’assainissement) : Nuisances sonores Mineure Choix des sites de concassage et de centrale - Exploitation de pour les d’enrobé en évitant les sites à proximité de zone la centrale populations habitée. d’enrobé riveraines Campagne d’information préalable des populations - Exploitation du locales par rapport au projet et aux bruits engendrés. site de concassage Mise en place des EPC et port d’EPI pour tous les personnels. Interdiction d’activités la nuit autant que possible. Mise en place et opérationnalisation du MGP. Pollution et Mineure Mise en place de dispositif étanche et muni de contamination du rétention pour le stockage des produits dangereux. milieu en cas de Suivi de l’état des contenants stockés. déversement de produits dangereux Formation du personnel sur les modes de transport, de (p.ex. bitume, huile manipulation et de stockage des produits dangereux usées, carburant, Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan …) spécifique pour la gestion des déversements accidentels intégrant : - un système de communication et de reporting pour la prise en charge dans les meilleurs délais l’incident : l’Unité de Gestion du Projet (UGP) du PDDR devra être le premier destinataire du rapport d’incident 81 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts - un système de gestion des risques et dangers associés à la manipulation des produits dangereux (mise en place des signalisations relatives aux risques) - Utilisation des Dégradation du Mineure Choix des sites de dépôt en évitant les terrains sites de stockage paysage par la exposés et en favorisant les terrains dont la des matériaux et présence des piles morphologie permet de préserver le paysage. des zones de de matériaux dépôt de déblais stockés Pollution des eaux Mineure Réalisation des travaux en saison sèche, autant que par le lessivage des possible. matériaux stockés Mise en place de dispositif étanche et muni de par les rétention pour tout stockage de produits dangereux. ruissellements pluviaux Fermeture du site à la fin de son exploitation (incluant la re-végétalisation). - Construction des Perturbation de la Mineure Organisation des travaux de manière à toujours ouvrages circulation permettre la circulation piétonne. (assainissement, piétonne et gênes Balisage des zones de travaux. trottoirs, ...) pour les riverains - Enlèvement des pour les ouvrages éboulements et dans les tra- atterrissement versées de villages - Transport de Accidents des Mineure Information au préalable des usagers de la nature, la matériaux véhicules des durée et les lieux des travaux via les médias. usagers de la route Mise en place de signalisations adaptées, visibles et en nombre suffisant. Préparation et mise en œuvre d’un Plan de Gestion de Trafic sur les portions d’intervention avec l’accord de la MSV et du Maître d’ouvrage Détérioration Moyenne Instruction d’une procédure de repérage des réseaux accidentelle de des concessionnaires pour une identification réseau et gêne préalable de tous les réseaux existants dans la zone associé à la d’intervention, et évitement de leur déplacement perturbation du dans la mesure du possible. service concerné Information préalable des populations en cas de déplacement de réseau. Planification des travaux de déplacement de réseau pour les limiter à la plus courte durée possible. Mise en place et opérationnalisation du MGP TABLEAU 13 : MESURES D’ATTÉNUATION DES IMPACTS ASSOCIÉES À LA PHASE FERMETURE DE CHANTIER Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Désinstallation de Pollution visuelle Mineure Remise en état de chaque site conformément au la base vie et par la présence de contrat d’exploitation préalablement établi fermeture de matériaux ou Respect des prescriptions et des engagements chantier déchets inertes dans le PPES : nettoyage du site, élimination de éparpillés tout type de déchets, et/ou stockage dans un 82 Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts endroit agréé Fermeture des Modification du Mineure Purge du front de taille pour éliminer tous carrières paysage matériaux et blocs instables Respect de la hauteur des gradins de 5m Stabilisation et redressement des pentes Rétablissement des écoulements naturels antérieurs Accident pour la Majeure Purge du front de taille pour éliminer tous population matériaux et blocs instables environnante Respect de la hauteur des gradins de 5m Stabilisation et redressement des pentes Sécurisation de l’entrée avec des panneaux de signalisation de danger Formation et sensibilisation des exploitants des carrières en matière de gestion de la sécurité et des accidents Fermeture des Modification du Mineure Stabilisation et redressement des pentes de talus gîtes d’emprunt paysage Remise en état des sites ou les laisser suivant l’accord conclu avec les propriétaires ou autorités contractantes TABLEAU 14 : MESURES D’ATTÉNUATION DES IMPACTS ASSOCIÉES À LA PHASE D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN Activités sources Impacts Importance Mesures d’atténuation d’impacts Trafic routier et Accident pour les Moyenne Mise en place panneaux de signalisation routière activités induites usagers de la route suffisants (vitesse, danger, traversée de village, …). et les populations Réalisation de campagne de sensibilisation à la riveraines sécurité routière pour les usagers de la route et les populations riveraines. Mise en place des dispositifs pour la sécurité routière : dos d’âne au niveau des villages et des agglomérations, balises et garde-corps Mise à disposition d’aires de stationnement le long du tracé. Dégradation de la Moyenne Contrôle stricte et inopiné des émissions des qualité de l’air par échappements des véhicules usagers et du respect l’augmentation du de la limitation de vitesse par le Service en charge de trafic la Sécurité Routière. 83 Dégradation des Moyenne Suivi régulier de l’état physique de la chaussée et infrastructures maintenance des ouvrages par les services réhabilitées techniques compétents. affectant les Suivi du respect des charges autorisées sur la route. services offerts aux usagers, suite à l’augmentation de trafic de poids lourds Recrudescence des Moyenne Contrôle strict du trafic routier exploitations Information et sensibilisation de la population sur la abusives ou lutte contre les formes d’exploitation illicite des illégales des ressources naturelles ressources naturelles Drainage des Inondation dans Mineure Choix d’emplacement des exutoires en évitant les ruissellements les zones basses en zones habitées et les zones sensibles relation au Multiplication des exutoires pour ne pas évacuer en regroupement des un seul endroit un gros volume d’eau drainée. eaux de ruissellement Risque Mineure Conception d’exutoires avec des dispositifs de d’ensablement/dé captage des sables et alluvions gradation au niveau des zones exutoires des eaux de ruissellement Dégradation des Mineure Contrôle régulier de l’état physique des ouvrages ouvrages Sanctions à l’encontre des auteurs des dégradations d’assainissement suite des utilisations inappropriées V.5. IMPACTS RÉSIDUELS Tenant compte de l’état actuel de la RNS 43 entre Faratsiho et Sambaina, les travaux de réhabilitation et d’entretien du tronçon ne mobiliseraient que peu de moyens en termes d’équipements et de ressources humaines. Ils ne nécessiteraient aussi qu’une quantité relativement modérée de matériaux. Ainsi, l’importance absolue des impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiellement identifiés est en majeure partie « mineure ». Seules quelques activités pourraient engendrer des impacts d’importance « moyenne » et « majeure ». On peut citer dans ce sens l’impact de l’exploitation des sites connexes sur le paysage, sur l’accélération du processus d’érosion et sur la sécurité humaine aux alentours des carrières exploitées. Toutefois, avec la mise en œuvre effective des différentes mesures d’atténuation préconisées, les impacts négatifs potentiels attendus seront d’une importance « mineure ». Les mesures environnementales et sociales décrites dans le PGES serviront de bien gérer les impacts d’importance « mineure » identifiés. 84 VI. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) VI.1. OBJECTIF DU PGES L’objectif du Plan de Gestion Environnementale et Sociale est de fournir d’une manière hiérarchisée les actions environnementales et sociales à mener pour réduire voire supprimer les impacts potentiels identifiés. Pour le présent projet, vu l’état de la RNS 43 et la nature ainsi que l’envergure des travaux à faire, le PGES présente dans un premier temps les différentes mesures d’atténuation des impacts par phase des travaux, tant pour ceux d’importance mineure que majeure. Il fournit par la suite un Plan de surveillance et de suivi environnemental se rapportant notamment aux impacts d’importance « moyenne » et « majeure ». Le Plan de surveillance environnementale présente d’une manière cohérente les différentes mesures d’atténuation proposées tout en précisant notamment la répartition des responsabilités des différents acteurs impliqués dans leur mise en œuvre ainsi que les indicateurs objectivement vérifiables s’y rapportant permettant d’apprécier leur réalisation et leur performance respectives. Le Plan de suivi environnemental consiste à mesurer les impacts des différents travaux de réhabilitation sur certaines composantes de l’environnement à travers le suivi périodique de certains s’y rapportant. VI.2. GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET VI.2.1. Résumé des mesures d’atténuation des impacts PHASE DE PRÉPARATION ACTIVITÉS SOURCES D’IMPACTS MESURES D’ATTÉNUATION Déploiement des moyens - Préparation et mise en œuvre du PCEV matériels - Mobilisation des camions et engins en bon état - Entretien des véhicules par les constructeurs et utilisation soumise aux obligations légales - Formation des conducteurs d’engins et de camions - Optimisation du chargement des camions - Respect de la vitesse de progression et limitation au niveau des villages ou agglomérations - Information au préalable des usagers et les riverains sur les types d’opération pouvant être réalisées la nuit - Rapport immédiat des faits au niveau de la MSV/UGP et activation des procédures d’indemnisation suivant les types d’assurance pour le chantier Installation de chantier : - Choix des sites avec peu de végétation ou sites déjà exploités aménagement de la base - Choix des sites en évitant les risques d’érosion vie, préparation des sites - Limitation de l’emprise au strict nécessaire connexes - Stabilisation des talus au niveau des zones déjà excavées PHASE DES TRAVAUX Mobilisation des ressources - Mise en œuvre du PGMO du PDDR humaines pour les travaux : - Priorisation de recrutement de la main d’œuvre locale 85 arrivée de main d’œuvre - Sensibilisation du personnel pour une bonne intégration sociale extérieurs à la zone - Signature du Code de bonne conduite par le personnel de l’Entreprise - Prévention de la profanation des « tabous » et autres sites culturels - Mise en place et opérationnalisation du MGP du PDDR - Coordination avec les autorités locales pour interdire et renvoyer toute présence illicite aux abords des sites d’activités/travaux - Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute personne extérieure au projet. - Approvisionnement hors des marchands ambulants. - Information régulière des autorités sur la progression géographique des travaux. - Mise en place d’un service de sécurisation permanente des sites d’activités pendant les travaux. - Campagne de sensibilisation du personnel de l’Entreprise et des populations locales contre les risques de IST/VIH SIDA - Sensibilisation du personnel pour éviter tout cas de VBG/VCE - EAS-HS provoqué par le sous-projet - Mobilisation d’une structure de mise en œuvre de la gestion des aspects VBG/VCE – EAS-HS pendant le projet - Interdiction à l’Entreprise et de ses fournisseurs de faire travailler des enfants - Sensibilisation de l’employeur, du personnel de l’Entreprise et des communautés locales - Fourniture d’une copie de la Carte d’Identité Nationale par les travailleurs locaux - Inspection indépendante par les autorités et les OSC locales - Etablissement d’un contrat de travail en bonne et due forme - Programmation des horaires de travail Exploitation des sites - Programmation des travaux d’exploitation des carrières tenant compte de d’extraction la période « tabou » - Choix des sites d’extraction en évitant les sites à proximité immédiate de zone habitée et en tenant compte la direction du vent dominant dans la zone - Mise en place des Equipements de Protection Collective (EPC) et port des Equipements de Protection Individuelles (EPI) pour les personnels exposés aux bruits et vibrations et toute personne présente sur les sites - Formation initiale en HSE du personnel et de la MO locale au moment du recrutement - Campagne d’information préalable des populations locales par rapport au projet et aux bruits engendrés. - Programmation concertée et information préalable pour tout tir de mine. - Interdiction d’activités la nuit. - Contrôle médical régulier pour les ouvriers - Clôture de toutes les zones de travail avec des balises de signalisation visibles la nuit - Interdiction d’accès sur le site pour toute personne extérieure au projet - Interdiction d’activités la nuit - Mise en place et opérationnalisation du MGP du PDDR Transport des matériaux - Préparation et mise en œuvre du PCEV extraits - Formation et sensibilisation des conducteurs - Mobilisation des camions et engins en bon état - Optimisation du chargement des camions pour limiter le nombre de rotations 86 - Respect des vitesses de progression - Limitation des vitesses (maximum limitée à 40 km/h dans les traversées des villages) - Contrôle au droit des sites à risques : écoles, marchés, … - Interdiction de circuler la nuit - Sanction du conducteur en cas de non-respect des dispositions du PCEV - Utilisation de bâche pour le transport des matériaux poussiéreux - Arrosage régulier de la route dans les traversées des villages - Mise en place et opérationnalisation du MGP du PDDR - Activation immédiate des procédures de d’indemnisation selon les types d’assurance obligatoires pour le chantier après rapport des faits à la MSV/UGP en cas d’accident Exploitation de la base vie - Coordination avec les autorités locales pour interdire et renvoyer toute et du chantier présence illicite aux abords des sites d’activités/travaux. - Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute personne extérieure au projet. - Formation régulière du personnel en HSE - Port d’EPI obligatoire pour toute personne présente sur les sites du sous - projet - Approvisionnement à partir des grandes villes. - Limitation des éventuels approvisionnements auprès des populations locales riveraines de l’installation de chantier. - Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour toute personne extérieure au projet. - Approvisionnement indépendant des points d’eau utilisés par la population. - Suivi de la consommation en eau. - Sensibilisation du personnel pour une utilisation rationnelle de l’eau. - Signature par tout le personnel du Code de bonne conduite - Sensibilisation du personnel contre l’exploitation illicite des ressources naturelles locales - Sanction stricte du personnel pris en flagrant délit d’exploitation illicite des ressources locales - Interdiction de consommer des gibiers à la base vie - Approvisionnement en bois auprès des fournisseurs disposant des droits à exercer le métier, et choix des essences non protégées - Aménagement d’aire spécifique pour la maintenance et le lavage des engins et matériels. - Mise en place de système de collecte et de prétraitement des eaux polluées. - Mise en place de dispositif étanche et muni de rétention pour tout stockage de produits dangereux et suivi de l’état des contenants stockés. - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan spécifique pour la gestion des déversements accidentels - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan spécifique pour la gestion des déchets. - Interdiction de brûlage de déchets dangereux. Remise en état de la route : - Information au préalable des usagers de la nature, la durée et les lieux des aménagement de la travaux via les médias. chaussée, des ouvrages - Mise en place de signalisations adaptées, visibles et en nombre suffisant. d’art et d’assainissement - Préparation et mise en œuvre d’un Plan de Gestion de Trafic sur les portions d’intervention avec l’accord de la MSV et du Maître d’ouvrage 87 Exploitation du site de - Choix des sites de concassage et de centrale d’enrobé en évitant les sites à concassage et de la centrale proximité de zone habitée. d’enrobé - Campagne d’information préalable des populations locales par rapport au projet et aux bruits engendrés - Mise en place des EPC et port d’EPI pour tous les personnels - Formation du personnel sur les modes de transport, de manipulation et de stockage des produits dangereux - Mise en place de dispositif étanche et muni de rétention pour le stockage des produits dangereux - Suivi de l’état des contenants stockés - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan spécifique pour la gestion des déversements accidentels intégrant : i. un système de communication et de reporting pour la prise en charge dans les meilleurs délais l’incident : l’Unité de Gestion du Projet (UGP) du PDDR devra être le premier destinataire du rapport d’incident ii. un système de gestion des risques et dangers associés à la manipulation des produits dangereux (mise en place des signalisations relatives aux risques) - Réalisation des travaux en saison sèche, autant que possible - Organisation des travaux de manière à toujours permettre la circulation piétonne - Choix des sites de dépôt en évitant les terrains exposés et en favorisant les terrains dont la morphologie permet de préserver le paysage - Instruction d’une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires pour une identification préalable de tous les réseaux existants dans la zone d’intervention, et évitement de leur déplacement dans la mesure du possible. - Information préalable des populations en cas de déplacement de réseau. - Planification des travaux de déplacement de réseau pour les limiter à la plus courte durée possible. - Mise en place et opérationnalisation du MGP PHASE DE FERMETURE Désinstallation de la base - Remise en état de chaque site conformément au contrat d’exploitation vie et fermeture de chantier préalablement établi. - Respect des prescriptions et des engagements dans le PPES : nettoyage du site, élimination de tout type de déchets, et/ou stockage dans un endroit agréé. - Purge du front de taille pour éliminer tous matériaux et blocs instables. - Respect de la hauteur des gradins de 5m. - Stabilisation et redressement des pentes. - Rétablissement des écoulements naturels antérieurs. - Sécurisation de l’entrée avec des panneaux de signalisation de danger. - Stabilisation et redressement des pentes de talus pour les gîtes d’emprunt - Végétalisation avec des espèces adaptées. PHASE D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN Mesures relatives au Trafic - Mise en place de panneaux de signalisation routière suffisants (vitesse, routier et aux activités danger, traversée de village, …). induites - Mise en place des dispositifs pour la sécurité routière : dos d’âne au niveau des villages et des agglomérations, barrières, balises et garde fous, … 88 - Réalisation de campagne de sensibilisation à la sécurité routière pour les usagers de la route et les populations riveraines. - Mise à disposition d’aires de repos le long du tracé. - Suivi régulier de l’état physique de la chaussée et maintenance des ouvrages par les services techniques compétents. - Contrôle strict du trafic routier - Suivi du respect des charges autorisées sur la route - Contrôle stricte et inopiné des émissions des échappements des véhicules usagers par le Service en charge de la Sécurité Routière - Information et sensibilisation de la population sur la lutte contre les formes d’exploitation illicite des ressources naturelles Mesures relatives au - Choix d’emplacement des exutoires en évitant les zones habitées et les drainage des ruissellements zones sensibles - Multiplication des exutoires pour ne pas évacuer en un seul endroit un gros volume d’eau drainée - Contrôle régulier de l’état physique des ouvrages - Prise d’initiative en matière de protection des bassins versant afin de limiter les dégâts pouvant affecter les drains - Information et sensibilisation de toute la population sur le respect des biens publics - Mise en place d’un système pérenne de gestion et d’entretien des ouvrages intégrant tous les acteurs et utilisateurs de la route. 89 VI.2.2. Plan de surveillance environnementale et sociale Le présent Plan de surveillance fournit l’approche de mise en œuvre des mesures identifiées pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux, notamment ceux d’une importance « majeure et moyenne ». TABLEAU 15 : PLAN DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle PHASE DE PRÉPARATION Activités : Déploiement des moyens matériels Nuisance sonore - Préparation et mise en œuvre du PCEV : respect - Plan de Entreprise MSV - Avant le début du déploiement pour le Plan et accidents au des vitesses de progression et limitation au circulation et Rapport de formation niveau des niveau des villages ou agglomérations - Rapport ou PV - Mensuel pour les accidents localités - Information au préalable des usagers et les de réunion traversées riverains sur les types d’opération pouvant être d’information et réalisées la nuit de formation - Formation des conducteurs d’engins et - Nombre camions d’accidents - En cas d’accident : Rapporter sans délai au niveau de la MSV/UGP et activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier Dégradation de - Préparation et mise en œuvre du PCEV : - PCEV Entreprise MSV Avant le début du déploiement la qualité de l’air mobilisation de camions et d’engins en bon état, - Papiers et visite Hebdomadaire causée par les entretien des véhicules par les constructeurs, technique des gaz utilisation soumise aux obligations légales, camions et d’échappement respect des vitesses de progression engins 90 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle - Optimisation du chargement des camions pour - Journal de bord limiter le nombre de camions mobilisés pour le permanent des transport. camions Activités : Installation de chantier (Aménagement de la base vie, préparation des sites connexes) Accélération du - Choix des sites connexes en privilégiant la Plan de protection Entreprise MSV Avant l’exploitation des sites processus préservation des ressources floristiques et environnementale d’érosion et faunistiques des sites (PPES) perte d’espèces - Utilisation des sites déjà occupés ultérieurement validé par la MSV végétaux et - Limitation de l’emprise au strict nécessaire d’habitats PHASE DES TRAVAUX Activité : Mobilisation des ressources humaines pour les travaux (arrivée de mains d’œuvre extérieures à la zone) Perturbation de - Mise en œuvre du Plan de Gestion des Mains - PV de réunion Entreprise MSV Avant le démarrage effectif des travaux pour la vie d'Œuvres (PGMO) du PDDR d’information et l’information et sensibilisation communautaire - Sensibilisation du personnel pour une bonne de suite à l’arrivée intégration sociale dans la zone du projet. sensibilisation des mains - Priorisation de recrutement de la main d’œuvre - Offres d’emploi Hebdomadaire d’œuvre locale affiché au extérieures - Prévention de la profanation des « tabous » et niveau des autres sites culturels Fokontany et - Mise en place et opérationnalisation du Mécanisme de Communes Gestion des Plaintes (MGP) du PDDR - PV de réunion de sensibilisation - MGP Emergence des - Mobilisation d’une structure de mise en œuvre de la - Structure /ou Entreprise, MSV Mobilisation avant le démarrage des travaux VBG/EAS- gestion des aspects VBG/VCE pendant le projet. organisation de autorité HS/VCE gestion des locale et 91 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle - Sensibilisation du personnel pour éviter tout cas de aspects prestataire Hebdomadaire VBG/EAS-HS/VCE provoqué par le projet. VBG/VCE – EAS- spécialisé - Interdiction à l’Entreprise de faire travailler des enfants HS en place Permanent - PV de réunion de sensibilisation - Panneaux de sensibilisation Emergence de - Campagne de sensibilisation du personnel de - PV de réunion Entreprise MSV Mensuel transmission de l’Entreprise et des populations locales contre les risques d’information et MST/VIH SIDA de MST/VIH SIDA. de - Sensibilisation du personnel de l’Entreprise concernant sensibilisation Hebdomadaire les bonnes conduites à adopter au niveau des - PV de réunion communautés locales. de Affichage permanent sensibilisation - Note de sensibilisation au niveau des dortoirs Travail des - Interdiction à l’Entreprise et de ses fournisseurs de faire - PV de réunion Entreprise, MSV Mobilisation avant le démarrage des travaux enfants travailler des enfants d’information et autorité - Sensibilisation de l’employeur, du personnel de de locale Hebdomadaire l’Entreprise et des communautés locales sensibilisation - Fourniture d’une copie de la Carte d’Identité Nationale - Contrat de Permanent par les travailleurs locaux travail Affichage permanent - Inspection indépendante par les autorités et les OSC - Plaintes reçues locales - Copie de la CIN Travaux forcés - Sensibilisation de l’employeur et du personnel de - PV de réunion Entreprise, MSV Mobilisation avant le démarrage des travaux et mauvaises l’Entreprise d’information et autorité locale Hebdomadaire 92 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle conditions de - Inspection indépendante par les autorités et les OSC de travail locales sensibilisation Permanent - Etablissement d’un contrat de travail en bonne et due - PV de réunion Affichage permanent forme d’information et - Programmation des horaires de travail de - sensibilisation - Plaintes reçues Activités : Exploitation des sites d’extraction (carrières et gîtes) et transport des matériaux d’apport Nuisances - Choix des sites d’extraction en évitant les sites à PPES validé avec Entreprise MSV Avant toutes actions d’exploitation des sonores et proximité immédiate de zone habitée. les détails sur les carrières vibrations - Mise en place des Equipements de Protection Collective procédures provoquées par (EPC) et port des Equipements de Protection d’exploitation des les tirs de mines Individuelles (EPI) pour les personnels exposés aux carrières bruits et vibrations. - Campagne d’information préalable des populations locales par rapport au projet et aux bruits engendrés. - Programmation concertée et information préalable pour tout tir de mine. - Interdiction d’activités la nuit. - Mise en place et opérationnalisation du MGP Atteinte à la - Choix des sites d’extraction en évitant les sites à Rapports Entreprise MSV Hebdomadaire santé du proximité immédiate de zone habitée et en tenant d’activité personnel et des compte la direction du vent dominant dans la zone d’exploitation Trimestriel ouvriers exposés - Port d’EPI adéquats pour le personnel exposé aux émissions de Contrôle médical régulier pour les ouvriers travaillant poussières et de dans les sites d’extraction matières particulaires Accident pour - Formation initiale en HSE du personnel et de la Main Rapport de Entreprise MSV Mensuel les ouvriers des d’œuvre (MO) locale au moment du recrutement formation 93 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle sites - Formation HSE régulière du personnel. Rapports d’extraction et - Port obligatoire d’EPI pour toute personne présente sur d’activité pour la le site. d’exploitation population - Clôture de toutes les zones de travail avec des balises Boîte à pharmacie riveraine de signalisation visibles la nuit. - Interdiction d’accès sur le site pour toute personne extérieure au projet. - Interdiction d’activités la nuit autant que possible. - Doté chaque base vie de boîte à pharmacie de premiers soins, d’extincteurs et d’une ambulance Accident pour - Mise en œuvre du plan de circulation. Mobilisation de Plan de circulation Entreprise MSV Mensuel les populations camions en bon état. Formation et sensibilisation des des localités conducteurs. Rapport d’activité traversées - Limitation des vitesses (maximum limitée à 40 km/h d’exploitation (dommages dans les traversées de villages). corporels ou - Mise en place de panneaux de signalisation routière. matériels) - Respect des vitesses de progression. - Contrôle au droit des sites à risques comme les écoles, les marchés, … - Interdiction de la circulation de nuit. - Sanction du conducteur en cas de non-respect des dispositions du plan de circulation. - Mise en place et opérationnalisation du MGP - Activation immédiate des procédures d’indemnisation suivant les 3 types d’assurance obligatoires pour le chantier après rapport immédiat des faits à la MSV/UGP en cas d’accident Ensablement / Choix des sites connexes en évitant les sites à risque par Rapport d’activité Entreprise MSV Mensuel dégradation des rapport à l’érosion. d’exploitation parcelles de Remise en état du site (re-végétalisation) à la fin de son Plaintes reçues 94 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle culture en aval utilisation. des sites Stabilisation des talus au niveau des zones excavées. connexes - Mise en place et opérationnalisation du MGP Activités : Installation de chantier et Exploitation de la base vie Afflux de - Approvisionnement hors des marchands ambulants. Accord avec le Entreprise MSV Avant le début des travaux population vers - Coordination avec les autorités locales pour interdire et Fokontany et/ou le site de la renvoyer toute présence illicite aux abords des sites Communes base-vie / d’activités/travaux. concernées Permanent installation de - Interdiction d’entrée aux sites d’activités/travaux pour chantier toute personne extérieure au projet. Panneaux d’interdiction d’entrée aux sites Déplétion des - Approvisionnement indépendant des points d’eau PPES des sites Entreprise MSV Avant démarrage des travaux ressources en utilisés par la population. intégrant les eau locales - Suivi de la consommation en eau. informations sur - Sensibilisation du personnel pour une utilisation les points d’eau rationnelle de l’eau. utilisés par - Construction de forage de puits d’eau l’entreprise Quantité d’eau utilisée par type d’affectation Emergence Signature par tout le personnel du Code de Bonne Nombre de Code Entreprise MSV Mensuel d’exploitation Conduite de bonne illicite des Sensibilisation du personnel contre l’exploitation illicite conduite signé par ressources des ressources locales. rapport au naturelles par le nombre total du personnel de Opérationnalisation du MGP personnel l’Entreprise Sanction stricte du personnel pris en flagrant délit d’exploitation illicite de ressources locales. 95 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle Interdiction de consommer des gibiers à la base vie PV de - Approvisionnement en bois auprès des fournisseurs sensibilisation disposant des droits à exercer le métier, et choix des avec les thèmes essences non protégées traités Altération de la - Aménagement d’aire spécifique pour la maintenance et PPES validé et mis Entreprise MSV Mensuel qualité des le lavage des engins et matériels. en œuvre ressources en - Mise en place de système de collecte et de eau locales, prétraitement des eaux polluées. risque de pollution de la nappe phréatique Pollution et - Mise en place de dispositif étanche et muni de PPES validé et mis Entreprise MSV Mensuel contamination rétention pour tout stockage de produits dangereux. en œuvre du milieu en cas - Suivi de l’état des contenants stockés. de fuite au - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan niveau du spécifique pour la gestion des déversements stockage, accidentels. pendant le - Installation d’équipements de protection de ces transport et produits dans les camions de transport. même durant - Port d’EPI pendant l'utilisation. l’utilisation des produits dangereux (p.ex. carburant, produits chimiques) Dégradation de - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan PPES validé et mis Entreprise MSV Mensuel l’environnement spécifique pour la gestion des déchets. en œuvre local par la - Interdiction de brûlage de déchets dangereux. 96 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle dispersion de déchets solides, prolifération de nuisibles, pollution atmosphérique par le brûlage de matières dangereuses Remise en état de la route (aménagement de la chaussée et des ouvrages d’arts et d’assainissement) : exploitation de la centrale d’enrobé, site de concassage et zones de dépôts Atteinte à la - Choix des sites de concassage et de centrale d’enrobé PPES de la Entreprise MSV santé des en évitant les sites à proximité de zone habitée. centrale d’enrobé, populations - Mise en place et opérationnalisation du MGP validé exposées aux Mensuel émanations Rapport de émises par la surveillance centrale d’enrobé et nuisances Cahier de registre sonores des plaintes Risque de - Mise en place de dispositif étanche et muni de PPES de la Entreprise MSV pollution et rétention pour le stockage des produits dangereux. centrale d’enrobé, contamination - Suivi de l’état des contenants stockés. validé du milieu en cas - Elaboration et mise en œuvre par l’Entreprise d’un plan Mensuel de déversement spécifique pour la gestion des déversements accidentels, Rapport de de produits intégrant : (i) Un système de communication et de surveillance dangereux au reporting pour la prise en charge dans les meilleurs délais niveau du l’incident : l’Unité de Gestion du Projet (UGP) du PDDR stockage, devra être le premier destinataire du rapport d’incident ; 97 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle pendant le (ii) Un système de gestion des risques et dangers associés transport et à la manipulation des produits dangereux (mise en place même durant des signalisations relatives aux risques). l’utilisation - Installation d’équipements de protection de ces produits (p.ex. bitume, dans les camions de transport. huile usées, - Port d’EPI pendant l'utilisation. carburant, …) Dégradation du - Choix des sites de dépôt en évitant les terrains exposés PPES zones de Entreprise MSV Au début des travaux paysage par la et en favorisant les terrains dont la morphologie permet dépôts, validé présence des de préserver le paysage. piles de matériaux stockés Pollution des - Réalisation des travaux pendant la saison sèche autant PPES zones de Entreprise MSV Au début des travaux eaux par le que possible dépôts, validé lessivage des - Mise en place de dispositif étanche et muni de Rapport de Mensuel matériaux rétention pour tout stockage de produits dangereux. surveillance stockés par les - Fermeture du site à la fin de son exploitation (incluant ruissellements la re-végétalisation pluviaux Remise en état de la route (aménagement de la chaussée et des ouvrages d’arts et d’assainissement) : Construction des ouvrages (assainissement, trottoirs, ...), Enlèvement des éboulements et atterrissement et Transport de matériaux Perturbation de Organisation des travaux de manière à toujours Plan d’exécution Entreprise MSV Au début des travaux la circulation permettre la circulation piétonne. des travaux piétonne et - Balisage des zones de travaux. Rapport de Mensuel gênes pour les surveillance riverains pour les ouvrages dans les 98 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle traversées de villages Risque Information au préalable des usagers de la nature, la Plan de gestion de Entreprise MSV Mensuel d’accidents avec durée et les lieux des travaux via les médias. Trafic les véhicules des Mise en place de signalisations adaptées, visibles et en usagers de la nombre suffisant. Rapport de route - Préparation et mise en œuvre d’un Plan de Gestion de surveillance Trafic sur les portions d’intervention avec l’accord de la MSV et du Maître d’ouvrage Détérioration - Instruction d’une procédure de repérage des réseaux Plan d’exécution Entreprise MSV Au début des travaux accidentelle de des concessionnaires pour une identification préalable des travaux réseau et gêne de tous les réseaux existants dans la zone intégrant la associé à la d’intervention, et évitement de leur déplacement dans cartographie des perturbation du la mesure du possible. réseaux présents service concerné - Information préalable des populations en cas de Nombre de déplacement de réseau. plaintes reçues - Planification des travaux de déplacement de réseau pour les limiter à la plus courte durée possible. - Mise en place et opérationnalisation du MGP PHASE DE FERMETURE DE CHANTIER Activités : Désinstallation de la base vie et fermeture de chantier, fermeture des carrières et gîtes d’emprunt Pollution - Remise en état de chaque site conformément au Attestation de Entreprise MSV Fin des travaux visuelle par la contrat d’exploitation préalablement établi Remise en état présence de - Respect des prescriptions et des engagements dans le des sites validée matériaux ou PPES : nettoyage du site, élimination de tout type de déchets inertes déchets, et/ou stockage dans un endroit agréé éparpillés 99 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle Modification du Pour les carrières : Attestation de Entreprise MSV Fin des travaux paysage suite à - Purge du front de taille pour éliminer tous matériaux et Remise en état l’exploitation blocs instables des sites validée des carrières et - Respect de la hauteur des gradins de 5m des gîtes Pour les gîtes : - Stabilisation et redressement des pentes - Rétablissement des écoulements naturels antérieurs - Remise en état des sites ou les laisser suivant l’accord conclu avec les propriétaires ou autorités contractantes Accident pour la - Sécurisation de l’entrée avec des panneaux de Rapport de Entreprise MSV Fin des travaux population signalisation de danger surveillance environnante - Formation et sensibilisation des exploitants des Rapport de carrières en matière de gestion de la sécurité et des formation accidents PHASE D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN Activités : Trafic routier et activités induites Accident pour - Mise en place panneaux de signalisation routière Rapport de Entreprise MSV Trimestriel les usagers de la suffisants (vitesse, danger, traversée de village, …). réalisation des route et les - Mise en place des dispositifs pour la sécurité routière : travaux populations dos d’âne au niveau des villages et des agglomérations, Statistique sur les riveraines balises et garde fous,… accidents de la - Réalisation de campagne de sensibilisation à la sécurité route routière pour les usagers de la route et les populations riveraines. - Mise à disposition d’aires de stationnement le long du tracé. Dégradation des - Suivi régulier de l’état physique de la chaussée et Rapport de suivi Entreprise MSV Trimestriel infrastructures maintenance des ouvrages par les services techniques Entité réhabilitées compétents. spécialisée affectant les - Suivi du respect des charges autorisées sur la route. 100 Responsables Impacts Mesures environnementales et sociales Indicateurs Calendrier Exécution Contrôle services offerts en la aux usagers, matière suite à l’augmentation de trafic de poids lourds Recrudescence - Contrôle strict du trafic routier PV de réunion Entreprise MSV Trimestriel des exploitations - Information et sensibilisation de la population sur la d’information Entité abusives ou lutte contre les formes d’exploitation illicite des spécialisée illégales des ressources naturelles Entité spécialisée pour le ressources pour le contrôle contrôle naturelles 101 VI.2.3. Plan de suivi environnemental et social VI.2.3.1. Paramètres de suivi Le Plan de suivi consiste en une série d’activités à mettre en œuvre d’une manière périodique pour mesurer, évaluer et suivre les impacts des mesures d’atténuationenvironnementales et sociales spécifiques. Se référant à analyse des impacts présentée, notamment en termes d’importance, les paramètres suivants sont proposés pour être suivis. RECRUTEMENT LOCAL : Le recrutement local figure parmi les mesures pouvant à la fois minimiser et renforcer respectivement les impacts négatifs et positifs du projet sur le milieu social. L’indicateur proposé est « le Taux d’employés malagasy recrutés localement » dans le cadre du projet. Les informations suivantes sur le paramètre sont requises : (i) lieu de résidence principale, (ii) nature de poste et (iii) formations offertes. PLAINTES : Les plaintes, de par leur nature et leur nombre, permettent de mesurer et suivre les impacts environnementaux et sociaux du projet. Les indicateurs de suivi proposés sont ceux du Manuel du MGP du PDDR : Nombre total de plaintes reçues, Temps de traitement moyen des plaintes, proportion des plaintes résolues, satisfaction des plaignants quant à la résolution, Nature des plaintes et nombre de plaintes récurrentes. Les informations suivantes sur les plaintes sont requises : (i) date de dépôt, (ii) lieu (Fokontany et Commune), (iii) identité du plaignant... TAUX DE VBG/EAS-HS : L’indicateur à suivre est « le taux de VBG/EAS-HS: nombre de cas par rapport au nombre total de la population ». TAUX DE PRÉVALENCE DES IST/VIH SIDA – COVID 19 : L’indicateur à suivre est « le taux de prévalence : nombre de cas par rapport au nombre de consultation ». REJETS : Se référant aux résultats de l’analyse des impacts, la pollution et la contamination du milieu par les rejets est d’une importance « moyenne ». Les indicateurs à suivre sont : les taux de matières en suspension, d’hydrocarbures et des métaux des rejets». DÉCHETS : L’indicateur à suivre est « la quantité de déchets traités par rapport à la quantité de déchets générés » par les activités du projet. Les informations sont requises : (i) quantité et nature de déchets, (ii) mode d’élimination et/ou traitement, (iii) description et localisation des sites d’élimination. DÉFRICHEMENT : Le paramètre à suivre est « le Taux de la superficie défrichée au niveau des sites connexes effectivement restaurées » dans le cadre de la mise en place et en œuvre du projet : installation de chantier, ouverture 102 de sites connexes (carrières et gîtes d’emprunt). Les informations requises sont notamment : (i) localisation, (ii) superficie défrichée et restaurée, (iii) type de végétation défrichée, (iv) mode de restauration à adopter. REMISE EN ÉTAT DES SITES : Le paramètre à suivre est « la superficie de site effectivement restaurée ». L’unité est en ha. Les informations requises sont : (i) coordonnées du site, (ii) mode d’occupation initiale, (iii) affectation ou utilisation, (iv) superficie occupée, (v) accord initial d’occupation avec les clauses d’utilisation et de restauration. VI.2.3.2. Organisation du suivi L’Entreprise sous la supervision de la Mission de Suivi et de Vérification assure le suivi environnemental du projet. Le tableau de la page suivante présente l’organisation du Plan de suivi environnemental du projet. 103 TABLEAU 16 : ORGANISATION DU SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Objet de suivi Indicateurs (unité) Moyen de suivi Lieu de suivi Fréquence de suivi Responsables Recrutement local Nombre employés local/Nombre total employés Consultation des documents Bureau administratif de Mensuelle Entreprise administratifs l’Entreprise MSV Plaintes Nombre total des plaintes reçues Consultation des Cahiers de Bureau des Communes et Mensuelle Entreprise Temps moyen de traitement registre de Plaintes Fokontany MSV Proportion de plaintes résolues Réunions Satisfaction des plaignants VBG/EAS-HS Nombre de cas/Nombre total de la population Enquête et investigation Communes et villages le long de Mensuelle Entreprise Réunion la RNS 43 MSV IST/VIH SIDA Taux de prévalence Enquêtes Centres de santé locaux Trimestrielle Entreprise COVID 19 MSV Rejets Taux de matières en suspension, hydrocarbures totaux et Prélèvement d’échantillon Base vie Annuelle Entreprise métaux Analyse auprès des Station d’enrobé et de MSV laboratoires concassage Déchets Taux de déchets traités Consultation des Journal de Base vie Trimestrielle Entreprise chantier Station d’enrobé et de MSV concassage Défrichement Taux de la surface défrichée Journal de chantier Base vie Mensuelle Entreprise Observation Carrières et gîtes d’emprunt MSV Restauration : Remise Superficie restaurée (ha) Journal de chantier Base vie Fin de l’exploitation Entreprise en état des sites Observation Carrières et gîtes d’emprunt des sites MSV 104 VI.2.4. Acteurs impliqués Les Acteurs principaux ainsi que leurs attributions respectives dans la mise en œuvre effective du PGES sont les suivants. Le Maitre d’ouvrage assuré par le Ministère des Travaux Publics. IL est représenté par l’UGP PDDR / AR Il a pour attribution de : - Assurer la supervision de toutes les activités de la Maitrise d’œuvre technique (MSV) en matière de gestion environnementale et sociale du sous-projet - Vérifier les indicateurs mis en place et fixés par les responsables de l'Entreprise - Intégrer dans le DAO les clauses environnementales et sociales - Assurer à travers la MSV le suivi de la mise en œuvre des dispositions en matière de préservation de l’environnement, l’hygiène, santé et sécurité pendant la réalisation du projet - Gérer les non-conformités constatées et les risques E&S - Valider les rapports périodiques de surveillance et de suivi environnemental et social - Etablir le rapport trimestriel pour rendre compte au bailleur de fonds de la mise en œuvre des exigences environnementales et sociales Le Maître d’œuvre , la Mission de Suivi et de Vérification (MSV) Elle est en charge de : - Examiner pour validation, avant la mobilisation de l’Entreprise sur site, des plans d’actions environnementaux - Contrôler la conformité des travaux, matériels et matériaux, de leur fabrication et de leur mise en œuvre, aux documents approuvés et aux spécifications environnementales - Constater la non-conformité et rédiger des lettres de non-conformités à faire signer par l’AR et veiller à l’application des mesures correctives - Vérifier et évaluer les travaux réalisés suivant des indicateurs de performance clairement définis dans le contrat de l’Entreprise à savoir entre autres : la qualité des routes, le temps de réponse pour les réparations et la satisfaction des usagers - Superviser le Plan de suivi environnemental et établir le rapport périodique sur la mise en œuvre du PGES et informer le Client en cas des incidents et accidents significatifs sur le chantier - Participer à toutes réunions de chantier, à la réception technique et la réception définitive. L’Entreprise en charge de la réalisation des travaux et les Sous-traitants Elle a pour rôle de : - Assurer la rédaction des documents environnementaux (PGES-E, PPES, ...etc.) pour validation par la MSV et veiller à la qualité de ceux-ci - Assurer la disponibilité d’un responsable ESS bénéficiant d’au moins cinq années d’expérience en définition et suivi de mise en œuvre de mesures environnementales et un responsable social bénéficiant d’au moins cinq années, afin de suivre le chantier sur les aspects environnementaux et sociaux. Ils seront affectés en permanence sur chantier et équipés d’éléments adéquats et suffisants pour la réalisation de leur mandat (téléphone portable, GPS, moyen de locomotion) - Assurer la mise en œuvre effective des mesures environnementales et sociales proposées pendant toutes les phases du projet 105 - Faire appel à une ou plusieurs entreprises externes, qui sont appelées sous-traitants ou prestataires, pour la réalisation de certaines tâches exigées, lorsque l’Entreprise ne possède pas en interne les ressources nécessaires. Chaque sous-traitant réalise un sous-ensemble du projet directement avec l’Entreprise, mais n'a aucune responsabilité directe avec la maîtrise d'ouvrage, même si celle-ci a un " droit de regard " sur sa façon de travailler - Prendre en compte les observations du Maître d’ouvrage (MTP) et de l’AR, selon les exigences du PGES dans la gestion générale du chantier - S’assurer de la bonne exécution des mesures et des dispositions retenues pour la protection de l'environnement et s'informer de leur efficacité et des résultats obtenus - Inscrire dans un Cahier de chantier les mesures d’atténuation et de bonification environnementales réalisées en conformité avec le PGES-E. Elle remet ce cahier chaque semaine au Maître d'Œuvre Technique et à l’AR. Ce cahier de chantier comprendra également l’ensemble des indicateurs objectivement vérifiables (notamment l’inventaire de tous les incidents et accidents) Établir un rapport de visite d’inspection périodique tous les 3 mois durant la période de garantie d’un an jusqu’à la réception définitive des ouvrages. Ce rapport consigne l’état des ouvrages et les travaux d’entretien ou de réparation exécutés ou prévus à réaliser. Il comprendra également l’ensemble des indicateurs objectivement vérifiables (notamment l’inventaire de tous les incidents et accidents). Il est remis dans la semaine suivant la visite d’inspection. Le rapport de visite d’inspection devra porter sur l’effectivité de l’état de préparation des outils de gestion environnementale et sociale, de mise en œuvre du PGES-E. VI.2.5. Plan de formation Le renforcement des capacités des acteurs impliqués à tous les niveaux constitue une garantie de la mise en œuvre effective du PGES. Les thèmes suivants sont proposés avec les acteurs cibles. Thèmes 01 : Initiation au CES, aux NES et aux Directives ESSH de la Banque mondiale et la législation nationale en matière de gestion Environnementale et Sociale La formation sera destinée aux cadres de l’AR/MROR ainsi qu’aux Directions techniques concernées, plus particulièrement les Directions régionales (DRTP et DREDD) concernées. Un spécialiste en la matière sera recruté pour préparer les supports en documents et diriger les séances de formation. Thème 02 : Mise en œuvre des mesures de gestion environnementale et sociale spécifiées dans le PGES portant sur les points suivants : - Santé et sécurité des travailleurs et des communautés ; - Sécurité de chantier ; - Sécurité routière ; - Sensibilisation sur les VBG, lutte et prévention ; - Préparation et intervention en cas d’urgence ; - Mécanisme de gestion des plaintes ; - Développement, mise en œuvre, suivi et reporting en conformité aux documents PGMO, CGES, CR et PGES ; 106 - Sensibilisation, conscientisation et prévention sur les infections sexuellement transmissibles : VIH/SIDA, … etc. ; - Sensibilisation sur les mesures contre la propagation et la lutte contre la COVID-19. La formation ciblera toutes les parties prenantes au projet pendant les phases des travaux et d’exploitation de la route. L’objectif est de garantir la conformité du projet aux exigences de gestion de la Banque mondiale et de la législation nationale en vigueur d’une part, et d’autre part de documenter et de préparer les rapports de suivi en la matière. Deux séances de formation sont proposées. La première session au démarrage des travaux pour permettre de bien mettre en place le mécanisme de mise en œuvre des mesures avec les outils y afférant. La deuxième session sera plutôt axée sur le renforcement des acquis et le suivi. Un spécialiste sera recruté pour préparer les documents et diriger les séances de formation. VI.2.6. Programme d’information et de sensibilisation Le programme d’information et de sensibilisation ciblera les collectivités locales, les populations riveraines et les usagers de la route. Il sera axé sur les thèmes suivants, entre autres : la sécurité routière, l’entretien des infrastructures routières, la cohabitation et la gestion des conflits, les facteurs de vulnérabilité tels que les IST,, VIH SIDA, les /EAS-HS/VCE. Les séances d’information et de sensibilisation seront organisées dans communautés cibles à travers des réunions publiques. Des prestataires de services ou des organisations œuvrant dans le domaine seront recrutés pour assurer la conduite de toutes les réunions. VI.3. GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES TRAVAUX VI.3.1. Clauses environnementales et sociales pour les travaux Elles sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio- économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être insérées dans les dossiers d’appels d’offres et dans les marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. L’Annexe III présente les Clauses environnementales et sociales pour le MROR. VI.3.2. Code de bonne conduite du personnel de l’Entreprise Les employés (ouvriers et cadres) ainsi que ceux des éventuels sous-traitants sont soumis au Code de bonne conduite dans les chantiers visant à assurer : - Le respect des mœurs et coutumes des communautés locales environnantes, la prévention des actes de Violences basée sur le Genre sur le personnel ou de leur fait. - Une bonne hygiène, notamment en termes de prévention et de lutte contre les IST et, en particulier, la propagation du VIH/SIDA. Le contenu attendu du Code de conduite du personnel à préparer par l’Entreprise est détaillé en Annexe IV. 107 VI.3.3. Gestion des plaintes internes de l’Entreprise Pour s’assurer que l’Entreprise se conforme effectivement aux dispositions associées aux textes réglementaires sur le travail à Madagascar ainsi qu’aux dispositions de l’OIT ratifiées par la République de Madagascar, l’Entreprise devra mettre en place, pour l’ensemble de son personnel mobilisé sur les travaux, une procédure claire de gestion des plaintes par les travailleurs par rapport à leurs activités quotidiennes en conformité avec les PGMO du PDDR. VI.3.4. Contenu d’un PGES-E Avant le début effectif des travaux, l’Entreprise devra préparer et présenter pour validation son PGES-E pour la gestion environnementale et sociale de l’ensemble de ses activités prévues dans le cadre du projet. Le contenu du PGES-E de l’Entreprise se basera sur les lignes directrices citées ci-dessus : - Politique Environnementale, Sociale, Santé et Sécurité de l’Entreprise ; - Description précise de la composante de projet concernée ; - Objectifs du PGES-E ; - Ressources E&S ; - Réglementation E&S ; - Moyens de contrôle opérationnels E&S ; - Description des zones d’activités ; - Plan Sécurité & Santé - Plan de formation ; - Conditions de travail ; - Recrutement local ; - Trafics des véhicules et engins du Projet ; - Produits dangereux - Effluents, bruits et vibrations, déchets ; - Défrichement et revégétalisation, lutte contre l’érosion ; - Documentation de la situation des zones d’activités - Remise en état des zones d’activités ; - Plans de Protection de l’Environnement des Sites (PPES), Plan d’urgence Le contenu attendu du PGES-E à préparer par l’Entreprise est détaillé en Annexe VI. De même, un canevas de PPES y est proposé. Des rapports périodiques seront établis par l’Entreprise pour la surveillance et le suivi de la gestion environnementale et sociale des travaux. Des Plans types relatifs à ces rapports sont présentés en Annexes VII et VIII. 108 VII. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES PAR RAPPORT AU PROJET VII.1. MÉCANISME MGP EXISTANT Dans la zone du projet, plusieurs mécanismes de gestion des plaintes sont déjà en place. Parmi ceux-ci figure le mécanisme mis en œuvre par le projet de l'UNOPS, spécifiquement destiné à traiter les plaintes liées à la violation des droits de l’enfance. Par ailleurs, d'autres procédures élaborées dans le cadre de projets de développement existent également, et elles visent à gérer des plaintes sensibles, en particulier celles relatives aux violences faites aux femmes et aux enfants. Le mécanisme de signalement des violations des droits de l’enfance permet (i) à la communauté de s’impliquer pleinement : en réagissant face à ces actes, en connaissant les lieux et les procédures de signalement ; et (ii) aux autorités compétentes d’évaluer la pertinence des signalements et de prendre les mesures nécessaires en conséquence. En ce qui concerne le mécanisme de gestion des plaintes pour le PDDR, celui-ci a pour objectif de recevoir, traiter et résoudre les plaintes des parties prenantes de manière transparente et équitable. Il garantit à la communauté affectée un accès simplifié pour signaler toute préoccupation liée à la mise en œuvre du projet. Ce mécanisme repose sur des canaux de communication clairs, des délais précis pour les réponses, et un engagement ferme à résoudre les plaintes sans représailles, promouvant ainsi un dialogue constructif et continu avec toutes les parties concernées. VII.2. MÉCANISME DE GESTION DES PLAINTES PAR RAPPORT AUX TRAVAUX Le projet de mise en place d’une entreprise d’entretien routier amènera de nouveaux-venus dans la zone d’influence. Les impacts négatifs probables sont la propagation des maladies de toutes sortes, la violation des droits des enfants et des jeunes, les violences basées sur le genre (envers les femmes et aux jeunes). Les mesures à prendre sont : de sensibiliser et renforcer le développement, de l'enfant, la protection de l'enfant et les droits de l'enfant ; de renforcer les mécanismes locaux de protection de l'enfance pertinents pour permettre aux communautés de reconnaître et de signaler les violations des droits de l’enfance en leur sein ; à l’entreprise recrutée de prendre en considération les droits de l’enfant et les mesures à prendre face aux violations des droits des enfants. Le mécanisme de gestion des plaintes déjà en place constituerait une base pour la mise en place du mécanisme plus étendu par rapport à la mise en œuvre des travaux. 109 VIII. CONSULTATION ET PARTICIPATION DU PUBLIC VIII.1. CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES La consultation des parties prenantes a été faite suivant trois approches à savoir : - visite de courtoisie et entretien semi-ouvert et individuel auprès des différents responsables étatiques / administratifs régionaux ; - entretien et enquête auprès des différentes catégories d’utilisateurs de la route, notamment au niveau des chefs lieu des Communes ; - réunions publiques d’information et de consultation organisées avec les Autorités locales, regroupant les différentes catégories d’utilisateurs de la route. Les Procès-verbaux des réunions ainsi que les fiches de présence des participants sont fournis en Annexe IX. VIII.1.1. Entretiens et enquêtes Les entretiens et les enquêtes sur le terrain ont été précédés des visites de courtoisie auprès de la Région de Vakinankaratra et les communes concernées par le projet d’entretien routier. Ces visites ont été axées entre autres à l’information des responsables régionaux et communaux du projet MROR. Elles ont permis de s’approprier du contexte socio-économique de la région et des communes traversées par la route. Les entretiens auprès des directions régionales et des services techniques ont, quant à eux, permis de connaitre le contexte de la construction et de l’exploitation de la RNS 43 ainsi que l’état des infrastructures existantes. Les enquêtes ont été menées dans un premier temps auprès des responsables des fokontany pour mieux cibler les différentes parties prenantes et les utilisateurs de la route. Elles ont été menées en considérant le genre. Les enquêtes ont aussi été menées auprès des personnes ressources présentes aux réunions d’information/consultation (p.ex. les anciens du village). La liste des personnes visitées, rencontrées et interviewées est la suivante : - Le Maire de la Commune rurale de Faratsiho - Le Commandant de Brigade de la Gendarmerie, Faratsiho - Le Docteur Responsable du CHRD de Faratsiho - Le Président de la Koperativa Faratsiho TRANS et CMC - L’Adjoint au Maire et le Secrétaire Général de la Commune rurale d’Ambohibary Sambaina - Le Président de fokontany Ambohibary Iray Tsy Mivaky - Les membres de la Coopérative de transport TBM (taxi Bajaj) 110 VIII.1.2. Consultations publiques réalisées Deux réunions publiques de consultation ont été réalisées entre Faratsiho et Sambaina. Elles ont eu pour objectifs de : - Informer les autorités et toutes les parties prenantes présentes sur le MROR et son processus de mise en œuvre pour la réhabilitation, à l’entretien et à l’exploitation de la RNS 43 sur le projet MROR et son processus de mise en œuvre ; - Présenter les différentes composantes du sous-projet et les modalités de mise en œuvre en conformité avec le CGES du PDDR ; - Recueillir et comprendre les points de vue et les préoccupations des différentes parties prenantes ; - Recueillir les informations pertinentes sur les cas de VBG/VCE et sur les structures de prise en charge existantes. Les réunions de consultations ont permis de mener davantage des entretiens individuels pour collecter les données sur les différents secteurs d’activités dans la région. Le tableau suivant présente les réunions d’information et de consultation réalisées. La liste des participants aux consultations publiques avec les Procès-verbaux respectifs sont fournis en Annexe IX. TABLEAU 17 : CALENDRIER DES RÉUNIONS D’INFORMATION ET DE CONSULTATION Date Commune / FKT concernés Lieu de la réunion H F 20 juillet 2024 CR Faratsiho Salle de réunion de la 09 03 Commune de Faratsiho 20 juillet 2024 CR Ambohibary Sambaina Salle de réunion de la 05 01 Commune d’Ambohibary Sambaina VIII.1.3. Perception locale par rapport aux travaux La perception des différents acteurs et parties prenantes présentes à la réunion quant aux d’impacts de la mise en œuvre du projet MROR est synthétisée dans le tableau suivant. TABLEAU 18 : SYNTHÈSE DE LA PERCEPTION LOCALE PAR RAPPORT AUX TRAVAUX Axe routier RNS 43 : Faratsiho à Sambaina Impacts positifs Impacts négatifs Développement socioéconomique de la Impacts sociaux : zone concernée à travers la : - Perturbation de la circulation ; - Création d’emploi pour la population locale ; - Recrudescence des nouveaux venus créant les problèmes d’insécurité et de prostitution ; 111 Axe routier RNS 43 : Faratsiho à Sambaina Impacts positifs Impacts négatifs - Amélioration du revenu des ménages - Risque de propagation des maladies MST ; vulnérables ; - Risque d’accident de circulation au niveau du FKT - Création de plusieurs petits métiers d’Antsofombato (épicerie, gargotiers, divers petits services - Risque d’accident causé par les motocyclettes et quotidiens…) ; Motoculteurs ; - Développement de diverses opportunités - Non-respect des « fady » locaux : les jours « fady » socio-économiques ; - Développement du commerce local et Impacts sur l’environnement et sur les ouvrages régional. - Insalubrité de l’environnement en relation avec l’augmentation du nombre des voyageurs de taxi- Développement du secteur transport, en brousse de passage en ville ; particulier à cause de la : - Dégradation des ouvrages suite à l’augmentation - Diminution du temps de parcours sur la route ; du trafic routier : canaux d’évacuation d’eaux de - Augmentation du trafic routier avec les ruissellement bouchés par les ordures, … ; avantages y afférents (recettes) ; - Développement du secteur « Exploitation - Réduction des dépenses d’entretien des forestière » (fabrication de charbon, …) suite à la véhicules. facilité d’accès à l’acheminement de produits forestiers ; - Dégradation de la route et des ouvrages par les utilisateurs et les riverains (charrettes à roues ferrées, les laveurs de voitures, les personnes qui ont des activités localisées aux bords de la route comme les vulcanisateurs, les réparateurs de bicyclette…) Mesures de bonification des impacts positifs et d’atténuation des impacts négatifs - Recrutement local des ouvriers de l’Entreprise sélectionnée pour les travaux d’entretien pluriannuel de l’axe ; - Mise en place d’une mesure de gestion du trafic pour la régulation de la vitesse (casseurs de vitesse, panneaux de signalisation, marquage au sol…). - Prise en compte de l’ancienne route à Antanetilava, Fkt Antsofombato, pour la prévention des accidents routiers, il est recommandé de l’utiliser à sens unique descendant dont la pente est moins faible par rapport à la route nouvellement construite ; - Curage des canaux d’évacuation d’eau (cas de Sahabe) ; - Sensibilisation de la Commune sur la VGB ; - Installation des blocs sanitaires et des bacs à ordures ; - Mise en place d’un comité pour assurer l’organisation de l’entretien routier (avant , pendant et après l’intervention de l’entreprise recrutée) ; - Sensibilisation et éducation (sur la conduite des travaux, sur le respect de l’hygiène, sur le respect des « fady », sur le respect des organisations sociales existantes dans le site). VIII.2. PRISE EN COMPTE DES PRÉOCCUPATIONS ET ENGAGEMENT DU PUBLIC Les principales préoccupations du public sont synthétisées dans le tableau suivant. Elles sont prises en compte dans l’élaboration du Plan de gestion environnementale et sociale du MROR suivant leur pertinence respective. TABLEAU 19 : PRINCIPALES PRÉOCCUPATIONS DU PUBLIC ET MESURES DE PRISE EN COMPTE 112 Préoccupations Mesures de prise en compte Recrudescence des nouveaux venus créant les - Recrutement local pour les travaux d’entretien problèmes d’insécurité et de prostitution. pluriannuel de l’axe, tenant compte des mains d’œuvre disponibles ; - Formation et recyclage des ouvriers recrutés ; - Information et sensibilisation du personnel de l’Entreprise sur l’intégration sociale - Risque de propagation des maladies MST Information et sensibilisation de tous les personnels de - Risque d’augmentation de cas de VBG/VCE l’Entreprise et la population directement concernée Sécurité routière : le long de la RNS 43 notamment au - Information et sensibilisation de tous sur la sécurité niveau du FKT Antsofombato à Antanetilava routière ; - Mise en place des différents dispositifs de sécurisation le long de la RNS 43 ; - Prise compte spécifique du cas FKT d’Antsofombato : utilisation de l’ancien tracé comme sens unique descendant. - Dégradation des ouvrages suite à l’augmentation du - Mise en place d’un mécanisme de gestion trafic routier : canaux d’évacuation d’eaux de participative de l’entretien de la route en intégrant ruissellement bouchés par les ordures, … toutes les parties prenantes (engagement permanent - Dégradation de la route et des ouvrages par les de cantonniers locaux) utilisateurs et les riverains (charrettes à roues ferrées, - Capitalisation des structures existantes au niveau des les laveurs de voitures, les personnes qui ont des Fokontany (Comité Loharano) activités localisées aux bords de la route comme les vulcanisateurs, les réparateurs de bicyclette…, vol des gravillons et des dispositifs de sécurisation de la circulation) Les participants de à la réunion à Ambohibary Sambaina ont émis leur souhait relatif à la réhabilitation du tronçon de la route entre le Chef-lieu de Commune et le village de Mandrosohasina. Les deux communes s’apprêtent à prendre leurs responsabilités pour la facilitation de la réalisation des travaux suivant l’approche MROR afin d’aboutir aux résultats probants dans la zone d’affectation du projet, d’une part, et pour la pérennisation des infrastructures routières, d’autre part. IX. SUIVI ET ÉVALUATION L’Agence Routière (AR), sera responsable du suivi et du contrôle environnemental et social du projet. La Maîtrise d’œuvre Technique la représentera sur le site pendant la durée des travaux. La Cellule environnementale de l’AR diligentera ainsi des missions de suivi environnemental et social par trimestre sur les sites de travaux, sur la base desquels elle validera les rapports associés à ses partenaires. La surveillance et le suivi environnemental et social feront respectivement l’objet de rapports de suivi environnemental mensuels, préparés par la MSV. Un plan-type de rapport de suivi environnemental est respectivement proposé en Annexe VII et VIII. 113 X. BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU PGES A titre indicatif, leséléments constitutifs du budget de mise en œuvre du PGES sont présentés dans le tableau suivant. TABLEAU 208 : BUDGET DE MISE EN ŒUVRE DU PGES Mesures du PGES Budget estimatif Programme d’atténuation Inclus dans le budget de l’Entreprise de travaux Plan de surveillance environnementale Inclus dans le budget de la Mission de Suivi et de Vérification Plan de suivi environnemental Inclus dans le budget de l’Entreprise de travaux Plan de renforcement de capacités (Formations, assistance Inclus dans le budget de l’Entreprise de Technique) travaux PGES-E ; Inclus dans le budget de l’Entreprise de Mise en œuvre des Clauses Environnementales et Sociales ; travaux Plans environnementaux divers Elaboration et mise en œuvre MGP du projet Inclus dans le budget du MOD Mesures d’accompagnement (IEC, communication) Inclus dans le budget de l’Entreprise de travaux 114 XI. CONCLUSION Le projet de réhabilitation et d’entretien du tronçon de Faratsiho à Sambaina de la RNS 43 suivant l’approche MROR constitue une opportunité de développement socio-économique, non seulement pour toute la région de Vakinankaratra et celle de l’Itasy, notamment pour les localités traversées, mais pour les régions voisines à travers l’amélioration et le maintien de l’état de la route. Parmi les impacts positifs du projet, on peut citer la création de nouvelles opportunités sur le plan économique dans les zones et les régions connectées par la RNS 43 en relation avec la facilité d’échange et de déplacement en termes de coûts et de temps. L’analyse des impacts négatifs potentiels a fait ressortir quelques impacts d’importance « moyenne » et « majeure ». Avec la mise en œuvre des mesures d’atténuation environnementales et sociales y relatives, associées à celles des mesures de bonification des impacts positifs, on peut affirmer que les travaux de réhabilitation et d’entretien du tronçon entre Faratsiho et Sambaina n’apportent que des impacts d’importance mineure. Les séances de consultation publique ont permis de saisir les principales préoccupations de la population quant à la réhabilitation et à l’entretien de la route. Des mesures y afférentes ont été communément identifiées. La mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts négatifs et des risques associés aux différentes phases des travaux, présentées dans le Plan de Gestion Environnementale et Sociale, constitue une obligation pour toutes les parties prenantes et/ou les acteurs concernés. Le PGES est décliné en différentes clauses environnementales et sociales qui font partie du Dossier d’Appel d’Offres (DAO). Afin de garantir la bonne gestion des impacts des travaux, l’entreprise adjudicatrice du marché se conformera aux clauses environnementales et sociales en préparant un PGES-E avec les différents documents requis. Ces derniers font partie des documents contractuels du marché des travaux. Comme convenu avec la Banque mondiale, les coûts liés à la mise en œuvre du présent PGES seront inclus soit dans le budget de l’Entreprise de travaux soit dans le budget de la MSV. 115 116 ANNEXE I : FICHE DE TRI ENVIRONNEMENTAL 1. INFORMATIONS GENERALES Initiateur du projet : MROR/PDDR Nom du responsable technique du sous- : RAMBOLAMANANA Maminiaina projet Entretien de l’Axe routier RNS 43, Faratsiho - Titre du sous-projet : Sambaina Localisation : RNS 43, du PK 81+600 au PK 125+400 2. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION DU SOUS-PROJET BRÈVE DESCRIPTION DU PROJET Localisation du Sous Projet RNS 43, du PK 81+600 au PK 125+400 Différentes composantes du sous projet Route, carrières et gîtes d’emprunt, base vie Asphaltage et réfection de réseaux Activités de construction d’assainissement Main d’œuvre Oui, engagement de 200 mains d’œuvres Origine et utilisation des matières premières Exploitation de carrières et gîtes d’emprunt Méthodes de production Excavation Produits, rejets liquides, solides et gazeux Oui anticipés Utilisation de camions, engins mise en œuvre Sources de nuisances tels le bruit et les odeurs d’enrobée Plan dePlan des travaux Travaux : 36 mois Budget prévu - PLANIFICATION DU PROJET Adéquation du sous- projet dans la planification - Oui ; régionale ou urbaine concernée et sa cohérence - Projet touchant directement deux Communes avec ces plans. rurales de la Région Vakinankaratra - Projet améliorant l’interconnexion des Régions Vakinankaratra et Itasy ; 117 Activités de planification environnementale du - Aucun processus de réinstallation requis. sous-projet pour minimiser les impacts environnementaux et sociaux du sous- projet, notamment en termes de réinstallation involontaire, et optimiser le choix du site. JUSTIFICATION DU SOUS-PROJET Situation actuelle du secteur concerné, RNS 43 de Faratsiho à Sambaina : problèmes ou besoins qui nécessitent d’être - nouvellement revêtue et en bon état ; satisfaits par le sous-projet et contraintes liées à - bon niveau de service d’une manière sa mise en œuvre générale ; - praticable toute l’année ; - conditions de sécurité routière incertaines au niveau de quelques tronçons en relation avec le tracé et la disparition des dispositifs de sécurité mis en place (acte de vandalisme) ; - soumise à une pression environnementale : éboulement des talus et obstructions des ouvrages en relation avec la dégradation du bassin versant ; - soumise à une pression anthropique directe en relation avec l’utilisation de la route : trafic des charrettes à roues ferrées, dégradation de l’accotement par des actes de vandalisme (extraction des matériaux) 3. IDENTIFICATION DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX IDENTIFICATION DES IMPACTS SUR LES TRAVAUX DE RÉHABILITATION : QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Diversité Biologique Le sous-projet risque-t-il de causer des effets sur des espèces rares, vulnérables et/ou importants du X point de vue économique, écologique, culturel Y a-t-il des zones de sensibilité environnementale X qui pourraient être affectées négativement par le 118 QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS sous-projet ? forêt, zones humides (lacs, rivières, zones d'inondation saisonnières) Zone Protégée et sensible La zone du sous-projet (ou de ses composantes) comprend-t-elle des aires protégées (parcs X nationaux, réserve nationales, forêt protégée, site de patrimoine mondial, etc.) Si le sous-projet est en dehors, mais à faible distance, de zones protégées, pourrait-il affecter négativement l'écologie dans la zone protégée ? X (P.ex. interférence avec les vols d'oiseau, avec les migrations de mammifères) Le sous-projet conduit-il à terme à une destruction X d’écosystème ? Le sous-projet conduit-il à une perturbation de X l’écoulement d’eau de surface, de zones humides ? Paysage I esthétique Le sous-projet aurait-t-il un effet adverse sur la X valeur esthétique du paysage ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Le sous-projet pourrait-il changer un ou plusieurs sites historiques, archéologique, ou culturel, ou X nécessiter des excavations ? Pollution Le sous-projet conduit-il à un accroissement de X nuisance sonore ? Oui mais minime tenant Le sous-projet conduit-il à un accroissement du X compte des travaux à faire et niveau d’émission atmosphérique ? des moyens à mettre en œuvre Oui mais minime tenant Le sous-projet risque –t-il de générer des déchets X compte des travaux à faire et solides et liquides ? des moyens à mettre en œuvre 119 QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Si « oui » l’infrastructure dispose-t-elle d’un plan Plan de gestion des déchets et X pour leur collecte et élimination rejets Si « oui » Y a-t-il des équipements et Sites de stockage et bassin de X infrastructures pour leur gestion ? rétention Le sous-projet risque pourrait-il affecter la qualité Oui mais minime tenant des eaux de surface, souterraine, sources d’eau X compte des travaux à faire et potable des moyens à mettre en œuvre Le sous-projet envisage-t-il le transport et stockage X de produits dangereux ? Condition de vie de la Population Le sous-projet peut-il entraîner des altérations du X mode de vie des populations locales ? Le sous-projet peut-il entraîner une accentuation X des inégalités sociales ? Le sous-projet est-il susceptible de nécessiter des X réinstallations ? La relocalisation est-elle prévue ? X Trafic de charrettes à roues Le sous-projet peut-il entraîner des utilisations ferrées incompatibles ou des conflits sociaux entre les X Développement de marché et différents usagers ? de commerce le long de la route Santé et sécurité Le sous-projet peut-il induire des risques X d’accidents des travailleurs et des populations ? Le sous-projet peut-il entraîner une augmentation X de la population des vecteurs de maladies ? A-t-il besoin d'un personnel compétent et un X niveau important de gestion, information et formation en matière de santé et sécurité (législation et pratiques professionnelles en matière d’exploitation minière et manipulation 120 QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS d’explosifs, système d’avertissement de la population pour les explosifs) Perte d’actifs et autres Est-ce que le sous-projet déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, de cultures, X de terres agricoles, de pâturage, d'arbres fruitiers et d'infrastructures domestiques ? Est-ce que le sous-projet déclenchera la perte d’infrastructure publique comme les écoles X Publique, centre de Santé, Borne Fontaine, … Est-ce que le sous-projet affecte-t-il les activités X économiques de la population Revenus locaux Le sous-projet permet-il la création d’emplois ? X Le sous-projet facilitera Le sous-projet favorise-t-il l’augmentation des X l’écoulement des produits productions agricoles et autres ? agricoles Préoccupations du genre Le sous-projet favorise-t-il une intégration des X femmes et autres couches vulnérables ? Le sous-projet prend-t-il en charge les préoccupations des femmes et favorise-t-il leur X implication dans la prise de décision ? Le sous-projet risque-t-il de favoriser le travail des X enfants mineurs ? Perturbations Sociales Occupation ou planification d’utilisation de sol affectée : existe-t-il de litiges autour du sous- X projet ? Le sous-projet entraîne–t-il une perturbation de X propriété foncière, affecte des accès ? 121 QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Le sous-projet occasionnera-t-il une interruption Circulation alternée en cas de X de la circulation routière ? travaux IMPACTS LIÉS AUX SITES D’EXTRACTION (CARRIÈRES POUR PRODUITS ROCHEUX, GÎTES ET EMPRUNTS) Questions OUI NON Observations Utilisation du site d’extraction Porte-t-il sur l'emprunt de volumes importants de X Les besoins totaux en matériaux matériaux (graviers, roches, sable) ? ne dépassent pas 500 m3 Nécessitera-t-il l'acquisition ou la conversion de X superficies importantes de terrains pour les excavations en surface et le concassage des matériaux (ex: > 20 ha) ? Nécessitera-t-il de nouveaux accès ou une X amélioration ou élargissement significatifs de routes ou pistes existantes ? Nécessitera-t-il le transport, la manipulation et X l’utilisation d’explosifs ? Entraînera-t-il des volumes de sols stériles X Matériaux venant d’enlèvement importants ? d’éboulement rocheux (environ 100m3) pouvant être réutilisés par les Communes ou Fokontany pour les entretiens courants des routes et pistes communaux Nécessitera-t-il des niveaux importants X d'installation d'hébergements ou de services destinés à la main-d'œuvre pendant l’exploitation (ex > 100 ouvriers manuels) ? Zone protégée et sensible. Biodiversité Se trouve–t-il dans une zone protégée (Aires X Protégées) ou des zones sensibles ? Faudra-t-il effectuer des excavations, ou la X construction d'une infrastructure de transports 122 Questions OUI NON Observations dans ou à proximité de cours/plan d’eau, zones humides naturelles ou converties, voies de drainage, canaux, zones à fort risque d’inondation ? Faudra-t-il effectuer des excavations, ou la X construction d'une infrastructure de transports dans des zones à fort risque d’érosion ? Faudra-t-il effectuer des excavations, le X concassage de matériaux, ou la construction d'une infrastructure de transports dans des zones à fortes activités, fort potentiel économique ou à forte pressions sur les ressources naturelles ? Entraînera-t-il une dégradation esthétique du X paysage naturel, rural ou urbain ? Pollution Entraînera-t-il des problèmes importants d’érosion X ou déstabilisation des sols, et envasement ou ensablement des cours/plans d’eau et zones humides ? Traversera-t-il ou affectera-t-il des zones connues X pour les problèmes de feux de brousse ? Entraînera-t-il des problèmes importants d’érosion X ou déstabilisation des sols, et envasement ou ensablement des cours/plans d’eau et zones humides ? Entraînera-t-il des pollutions significatives de l’air, X Il y aura une détérioration de la de l’eau ou des sols ou bien des bruits et vibrations qualité de l’air mais pas ? significative tenant compte de l’envergure des travaux Entraînera-t-il la disparition, fragilisation ou X segmentation significative d’écosystèmes qui valent la peine d'être protégés ? Entraînera-t-il la disparition d’espèces sensibles ou X rares devant être protégées ? 123 Questions OUI NON Observations Condition de vie de la Population Les gisements rocheux sont-ils proche d’un X village ? Les gisements touchés sont- ils proches de zones X sacrées « tombeau, …) Entraînera-t-il une dégradation des ressources X naturelles utilisées par la population ? Entraînera-t-il des transferts importants de X population ou le versement de compensations à la population ? Santé et sécurité La piste d’accès au gisement passe t- elle à travers X des zones à forte population Le sous-projet peut-il induire des risques X PHSSE de l’entreprise d’accidents des travailleurs et des populations ? Plan de circulation Présentera-t-il un risque pour la santé des X Plan de circulation populations locales ? Entraînera-t-il des conflits d’intérêt avec d’autres X activités ou groupes de population (par exemple dégradation esthétique d’un lieu touristique, conflits fonciers, épuisement de matériaux exploités de façon informelle par la population locale) ? A-t-il besoin d'un personnel compétent et un X Responsable PHSSE niveau important de gestion, information et formation en matière de santé et sécurité (législation et pratiques professionnelles en matière d’exploitation minière et manipulation d’explosifs, système d’avertissement de la population pour les explosifs) ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Faudra-t-il effectuer des excavations, le X concassage de matériaux, dans des zones qui 124 Questions OUI NON Observations abritent des sites d'importance archéologique, historique ou culturelle (par exemple, sites sacrés, architecture ancienne) ? Entraînera-t-il une destruction du patrimoine X archéologique, historique ou culturel ? 4. CONSULTATION DU PUBLIC La consultation et la participation du public sont-elles recherchées ? OUI : X NON Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui seront prises à cet effet. i. Recrutement local pour les travaux d’entretien pluriannuel de l’axe tenant compte des Mains d’œuvre disponibles ; ii. Formation et recyclages des ouvriers recrutés ; iii. Information et sensibilisation du personnel de l’Entreprise sur l’intégration sociale ; iv. Mise en place d’un mécanisme de gestion participative de l’entretien de la route en intégrant toutes les parties prenantes (engagement permanent de cantonniers locaux) v. Capitalisation des structures existantes au niveau des Fokontany (Comité Loharano) dans la mise en place du mécanisme de gestion de la route. Les participants consultés ont évoqué le cas fréquent d’accident de circulation lié au nouveau tracé au niveau des PK51+000 et PK53+000.du Fokontany Antsofombato Antanetilava. Une solution technique devrait être prise en compte de l’utilisation de l’ancien tracé comme sens unique a été avancée. 5. NES DE LA BANQUE MONDIALE APPLICABLES AU SOUS-PROJET Selon les enjeux environnementaux et sociaux du sous-projet, sélectionner les politiques de la Banque mondiale qui sont déclenchées par le sous-projet : Normes environnementales et sociales Pertinence NES 1 : Evaluation et gestion des risques et des impacts OUI environnementaux et sociaux NES 2 : Emploi et conditions de travail OUI NES 3 : Utilisation rationnelle des ressources et prévention et gestion OUI de la pollution NES 4 : Santé et sécurité des populations OUI NES 5 : Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et OUI réinstallation involontaire 125 Normes environnementales et sociales Pertinence NES 6 : Préservation de la biodiversité et gestion durable des OUI ressources naturelles biologiques NES 7 : Peuples autochtones NON NES 8 : Patrimoine culturel OUI NES 9 : Intermédiaires financiers NON NES 10 : Mobilisation des parties prenantes et information OUI 6. MESURES D’ATTENUATION - NES 1 : Conception et mise en œuvre d’un Plan de gestion environnementale et sociale, en conformité avec le CGES du projet PDDR - NES 2 : Mise en application du « document des PGMO » du projet PDDR - NES 3 : Elaboration de plans de prévention de la pollution du milieu, en conformité avec le CGES du projet PDDR - NES 4 : Elaboration de plans d’urgence relatifs à la santé et à la sécurité, en conformité avec le CGES du projet PDDR - NES 5 : Acquisition temporaire des terres pour servir de dépôt des produits de déblais, en conformité avec le CGES du projet PDDR - NES 6 : Utilisation et gestion rationnelles des ressources naturelles, en conformité avec le CGES du projet PDDR - NES 10 : Mise en application du PMPP du projet PDDR A Madagascar, il n’existe pas de groupes de populations qui correspondent ou qui répondent àla définition de « populations autochtones » telles que définies par la NES 7 de la Banque mondiale. Le sous-projet n’intervient pas dans le domaine des services financiers définis dans NES 9. Ainsi, les NES 7 et 9 ne s’appliquent pas au présent sous-projet. 7. CATEGORISATION DU PROJET ET TRAVAIL ENVIRONNEMENTAL Niveau de Type d’étude Eligibilité risque Elevé Etude d’impact environnemental & social complète Non Plan de Gestion Environnementale et Sociale avec analyse Substantiel Oui environnementale Plan de Gestion Environnementale et Sociale sans analyse Modéré Non environnementale 126 Pas de travail environnemental / Simples prescriptions Faible Non environnementales 8. DOCUMENTS REQUIS POUR LE SOUS-PROJET Selon la catégorie du sous-projet et des politiques déclenchées, déterminer les documents requis relatifs au sous-projet : Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) OUI Audit Environnemental & Social NON Evaluation des dangers et des risques NON Plan de Réinstallation (PR) NON Autres documents pertinents (Plan de gestion des déchets spéciaux, Plans spécifiques etc.) Observations ou commentaires sur le travail E&S requis : Date : Le Responsable Environnemental et Social du Projet 127 ANNEXE II : FICHES SYNOPTIQUES DES SITES CONNEXES 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ANNEXE III : CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES – MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A INTEGRER DANS LE BORDEREAU DE PRIX III.1. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES Le cahier des clauses environnementales et sociales fait partie du contenu des Dossiers d’Appels d’Offres (DAO) pour garantir la mise en œuvre des engagements environnementaux et sociaux de l’entreprise. Par conséquent, il est du ressort de l’entreprise et de ses sous-traitants de déployer toutes les ressources matérielles et humaines nécessaires pour la mise en œuvre des directives développées ci-dessous et assumer la responsabilité en cas de manquement aux engagements environnementaux et sociaux. A. DISPOSITIONS PRÉALABLES À L’EXÉCUTION DES TRAVAUX Le PGES-ChantierE est attendus de l’entreprise titulaire avant de commencer les travaux. Un Plan type est fourni en Annexe 06. Toutefois, il doit inclure les documents suivants : - PPES des Bases-vie incluant un Plan de circulation - PPES sur la carrière pour produits rocheux, les gîtes pour matériaux sélectionnés et les zones d’emprunt - Plan HSE. Ces documents, faisant parties intégrantes des documents contractuels, seront soumis à l’approbation du Maître d’Œuvre et de la Banque mondiale. Clause 1 : Respect des lois et réglementations nationales L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent connaître, respecter et appliquer les normes environnementales et sociales reconnues par la communauté internationale et en cohérence avec les lois et règlements en vigueur à Madagascar relatifs à : l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, à la sécurité des travailleurs, aux droits des enfants et femmes et à la protection de ces derniers contre l’exploitation sexuelle, la violence basée sur le genre (VBG), etc. ; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Clause 2 : Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis et les autorisations nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat auprès : - des Communes concernées, sur accord préalable du propriétaire du lieu pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt, - des services forestiers en cas de déboisement et d’élagage aux environs des habitats naturels sensibles, - de l’ANDEA en charge de la gestion des ressources en eau pour le prélèvement d’eau et le déversement, - des Services des Mines pour l’achat, le transport, le stockage et l’utilisation des substances explosives et détonantes. 138 Par ailleurs, l’entreprise devra également se concerter avec la population locale sur les éventuels arrangements et accords à établir pour faciliter l’exécution des travaux. Clause 3 : Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec toutes les parties prenantes du sous-projet : - Les autorités administratives et traditionnelles locales ; - Les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques déconcentrés. Cette réunion permettra au Maître d’ouvrage de : - informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, l’emprise des travaux et les emplacements susceptibles d'être affectés ; - recueillir les préoccupations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux avec les mesures respectifs à adopter et sur leurs relations avec les ouvriers de l’entreprise. Clause 4 : Préparation et lancement des travaux L’Entrepreneur, en coordination avec le Maître d’ouvrage, devra informer les populations concernées avant toute activité d’interruption d’activité économique ou de la circulation. Les travaux ne pourront commencer qu’après la libération temporaire des zones concernées par les travaux, discutée et convenue lors des séances de consultation publique. Clause 5 : Plan dePlan de gestion environnementale et sociale Le Plan type des documents contractuels à soumettre pour approbation du Maître d’œuvre et la Banque mondiale est fourni dans ce qui suit. PPES des carrières et des gîtes d’emprunt Le PPES des carrières et des gîtes d’emprunt doit contenir les éléments suivants : - Levé topographique au 1/500ème de la carrière (zone d'extraction), des aires annexes (aires de concassage, de stockage, de dépôts, etc.) avec indication des voies d'accès, de services et de circulation, - Plan d'exploitation du front de taille avec dimensions, sens de progression, zones délaissées, etc…, - Plan pour la protection de l’environnement de la carrière, suivant un contenu standard à tout PPES et détaillant les points suivants : ✓ consignes de sécurité durant le ramassage de blocs de rocher ✓ sécurité du personnel ✓ limitation des poussières lors des chargements et déchargements ✓ traitement des rebus ou déchets de carrière à la Remise en état du site En cas d’abattage à l’explosif, le PPES devra contenir les éléments suivants : fréquence des tirs, maille de forage, nature des explosifs, dispositifs d'allumage, charges, volumes abattus, stockage des explosifs et détonants, mesures de sécurité liées aux tirs, protection des riverains … PPES des bases vie 139 La base-vie peut inclure l’hébergement d’ouvriers, un atelier mécanique, une aire de préfabrication, une centrale à bitume. Le PPES y relatif devra contenir les éléments suivants : - Plan de situation de la base-vie avec le Plan de masse - Plan d’organisation de la base-vie (site pour chaque activité, Plan de circulation des véhicules …) - Mesures proposées pour la protection de l’environnement de la base-vie: ✓ détails des consignes de sécurité dans l’enceinte ✓ sécurité du personnel ✓ exigences liées aux chargements et déchargements ✓ gestion des matières résiduelles (déchets solides, huiles usagées, autres) et des eaux usées - Plan de Remise en état de la base-vie après les travaux - Programme d’information et de sensibilisation des riverains : rappels sur le projet, calendrier des travaux, Code de conduite, - Règlement intérieur (sur la base du Code de conduite intégré au présent DAO) - Mesures de protection des bacs de stockage de carburant et de lubrifiants pour contenir les fuites ; Mesures de protection des réseaux d’assainissement publics associés aux installations de lavage de véhicules / engins, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des cuisines - Description des méthodes d’évitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route ; - Infrastructures sanitaires et accès des populations en cas d’urgence ; - Réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité. - Organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale et sociale, avec indication du responsable chargé de l’Hygiène / Sécurité / Environnement du projet - Plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de l’assainissement - Liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des parcelles privées. Plan HSSE La PHSSE doit contenir notamment les éléments suivants : - Plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé - Plan de gestion des urgences B. INSTALLATIONS DE CHANTIER ET PRÉPARATION Clause 6 : Normes de localisation, choix des sites connexes et proximités des services divers L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. Le choix de l’emplacement des sites connexes du chantier devra prendre en compte les critères suivants : - Limitation des impacts sur l’environnement et des dérangements générés par les travaux en 140 particulier vis-à-vis du quotidien de la population locale - Eventualité d’une réutilisation ultérieure des installations à des fins communautaires - Respect des interdictions environnementales et sociales (empiètement d e s zones d’importances écologiques, les zones d’importance culturelle et cultuel …) - Négociation et accord avec les autorités locales et la population concernée pour les installations à proximité des agglomérations Ceci s’applique spécialement aux différentes composantes du projet à l’instar de la base vie, des aires de parking, de l’atelier de maintenance, de l’aire de stockage des matériels, des zones d’emprunts et leur voie d’accès, les zones de dépôts et les centrales (enrobés et bétons). L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie aux environs immédiats des écoles et hôpitaux. L’Entrepreneur fera le nécessaire pour héberger ces employés dans un campement bien viabilisé et sécurisé où l’entrée et sortie sont bien réglementées. L’entrepreneur est tenu d’analyser son accès aux services divers à savoir : l’eau potable, l’électricité, les réseaux téléphoniques et internet. Il devra l’inclure dans un plan formalisé accompagné d’un procès-verbal authentifié par le représentant l’entreprise, le maitreMaître d’ouvrage (délégué) et les prestataires de service. Clause 7 : Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie et campement prescrivant spécifiquement : - Le respect des us et coutumes locaux ; - La protection contre les IST/VIH/SIDA ; - Les règles d’hygiène et les mesures de sécurité ; - Les droits et la défense des employés ; - Le respect « des droits de l’Homme » ; - Le respect de l’environnement. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur : - Le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux ; - Les risques des IST et du VIH/SIDA ; - Le respect de l’environnement ; - Les formes de violences (verbales, physiques, psychologiques, etc.) envers ses collègues de travail et les communautés environnantes ; - La Violence Basée sur le Genre envers ses collègues de travail et les communautés environnantes ; - L’atteinte à la pudeur ; - L’exploitation sexuelle des enfants mineurs (moins de 18 ans) Clause 8 : Emploi de la main d’œuvre locale Sans discrimination de sexe, de religion, de classe sociale et d’origine ethnique, l’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Le processus de recrutement se conformera aux dispositions des lois nationales et directives de l’organisation internationale du travail. En outre, elle effectuera toutes les formations (techniques, HSE…) nécessaires à ces 141 mains d’œuvres locales avant que ces derniers ne prennent leur poste. Clause 9 : Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur (8 heures par jour). Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches, les jours fériés et les jours qualifiés de « fady » au niveau local. Clause 10 : Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à la disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes, réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Clause 11 : Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement (HSE) qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Clause 12 : Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. Clause 13 : Transport des matériels et équipements - Mesures contre les entraves à la circulation Le protocole de transport des matériels et équipements pour le chantier devra respecter les dispositions suivantes : - Limitation de la vitesse de circulation des véhicules ; - Installations d’agents aiguilleurs et de panneaux de signalisation ; - Arrosage le cas échéant des routes à haut risque d’émanation de poussière pouvant impacter la population locale ; - Prévisions de déviation lors des travaux d’aménagements de la route existante et de construction des ouvrages de franchissement. Il est recommandé à l’entreprise de fixer l’horaire et l’itinéraire des véhicules lourds pour la traversée des 142 zones d’habitations (agglomérations et villages) en tenant compte des nuisances sonores, l’envol des poussières, les gênes sur la circulation de la population locale. L’entreprise devra déployer des bâches pour le transport de matériaux fins susceptible de générer des poussières ainsi que des matériaux grossiers pouvant occasionner des chutes d’objet sur la population durant le trajet. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. Il lui est conseillé d’aménager des aires de stationnement temporaire pouvant être affectés aux petits travaux de réparation et aux opérations d’approvisionnement en carburant. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. L’entreprise établit au préalablement un plan de circulation des engins et véhicules du projet précisant toutes les activités de circulation reliant le chantier et les sites connexes du projet. Pour les convois spéciaux, l’entreprise devra : - Etablir au préalable le planning de transport informant les autorités locales et population concernée afin de limiter les dérangements occasionnés par le convoi, - Effectuer l’acheminement des équipements en convoi spécial notamment pour le transport des engins, - Installer de panneaux de signalisation et d’aiguilleurs au passage des agglomérations et zones fréquentées par la population riveraine, - Respecter des dispositifs spécifiques pour les convois (voiture ouvreuse, utilisation de drapeaux orange et de lanterne ambre par les camions transporteurs, voiture de fermeture de convoi) - Respect de dispositifs de sécurité pour le transport des engins et des matériels et équipements. Clause 14 : Aménagement et exploitation des sites connexes (carrières et gîtes d’emprunt) L’exploitation des carrières et des gites d’emprunt doit faire l’objet d’une concertation avec le maitreMaître d’ouvrage et la communauté locale dans le but de fixer la meilleure option possible pour le projet. Les activités d’extraction doivent se conformer aux directives environnementales, sanitaires et sécuritaires du DAO conforté par les plans de gestion des gites d’emprunt et carrières. L’aménagement des voies d’accès et de desserte seront également conformes aux normes précisées dans le plan de circulation des engins et des véhicules. L’entrepreneur doit strictement respecter les us et coutumes locaux pour l’exploitation des carrières. L’entrepreneur est tenu d’assurer la fermeture des sites exploités où il devra : - Restaurer les zones excavées par le remblayage du site et rétablir les écoulements naturels ; - Restaurer la couverture végétale par plantation d’espèces végétale locale. Toutefois, à l’issu des concertations et accord préalablement établi avec le maitreMaître d’ouvrage et la communauté locale, il est envisageable de procéder à la valorisation des sites exploités. C. REPLI DE CHANTIER ET RÉAMÉNAGEMENT Clause 15 : Règles générales 143 A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la Remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit : - démanteler les bâtiments temporaires et clôtures, désinstaller les équipements et les matériels, retirer les déchets solides et liquides ainsi que les matériaux excédentaires ; - rectifier réparer les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées ; - reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux ; - fermer ou protéger zones dangereuses (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; - rendre fonctionnel les ouvrages rendus au service public ; - décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable); - nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un étatEtat équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur étatEtat initial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. Les revêtements de béton, les pavés et les dalles doivent être enlevés et les sites recouverts de terre et envoyés aux sites de rejet autorisés. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en étatEtat, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de chantier, un procès-verbal constatant la Remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non-Remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Clause 16 : Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : - éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité ; - conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Clause 17 : Aménagement des carrières et des gites d’emprunt temporaires L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les gites d’emprunt selon les termes des contrats établis entre lui et le propriétaire du terrain du gite d’emprunt ainsi qu’avec les gestionnaires de ces carrières : 144 - régalage du terrain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; - remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal. Il est possible que les carrières et les gîtes soient laissés tels qu’ils sont pour d’autres utilisations après les travaux suivant la concertation entre le maitreMaître d’ouvrage et la communauté locale. Clause 18 : Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Clause 19 : Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non- respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Clause 20 : SanctionSanctions En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non-application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Clause 21 : Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Clause 22 : Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après exécution complète des travaux environnementaux prévus dans le contrat. D. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES SPÉCIFIQUES Clause 23 : Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que c’est nécessaire, une pré-signalisation et une signalisation de chantier à longue distance (sortie de carrière ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Clause 24 : Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard ; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. 145 Clause 25 : Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit : - limiter la vitesse des véhicules à 10 km/h sur le chantier, et à 20 km/h dans les zones à forte concentration humaine, aux environs des écoles et hôpitaux, par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; - arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées au cas où les chaussées sont poussiéreuses ; - prévoir des déviations par des voies existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, les remblais, le ciment et les autres matériaux fins doivent être couverts de bâche durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Pour les matériaux rocheux, l’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantier et des zones prédéfinies. Clause 26 : Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 20 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du Code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Clause 27 : Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activités agricoles (semences, récoltes, séchage, etc.) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. L’Entrepreneur doit identifier les endroits où des passages pour les animaux, le bétail et les personnes sont nécessaires. Là encore, l’implication de la population est primordiale. Clause 28 : Protection des milieux humides, de la faune et de la flore 146 Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides. En cas de plantation, l’Entrepreneur doit s'adapter à la végétation locale et veiller à ne pas introduire de nouvelles espèces sans l’avis des services forestiers. Pour toutes les aires déboisées sises à l’extérieur de l’emprise et requises par l’Entrepreneur pour les besoins de ses travaux, la terre végétale extraite doit être mise en réserve. Clause 29 : Mesures liées à l’abattage d’arbres et au déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfouis sous des matériaux de terrassement. Clause 30 : Prévention des feux de brousse L’Entrepreneur est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes. Clause 31 : Approvisionnement en eau du chantier et Mesures spécifiques pour la protection des points d’eau La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir d’eaux souterraines ou de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation aux Autorités locales et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser de l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE » L’entrepreneur devra aménager un périmètre de protection des points d’eau pour éviter la contamination et la pollution des ressources en eau (eau de surface ou souterraine) et ce conformément aux consignes des dispositions réglementaires en vigueurs en la matière. La zone dans le rayon de 100m autour de ces points d’eau doit être mise sous surveillance et. L’entrepreneur doit intégrer dans son thématique de sensibilisation et d’information le respect de cette zone de protection des ressources en eau ainsi que les bonnes pratiques en la matière. Toutes les parties prenantes au projet doivent se concerter aux mesures de sanction envers ceux qui osent délibérément outrepasser aux mesures de protection de l’eau. Clause 32 : Gestion des rejets liquides Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter 147 les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, de boues, hydrocarbures, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre. Clause 33 : Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Clause 34 : Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Clause 35 : Prévention contre les maladies liées aux travaux L’Entrepreneur doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : - instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; - fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. Clause 36 : Voies de contournement et chemins d'accès temporaires L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les Autorités locales et matérialisée dans un procès-verbal signé par les deux parties. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux. Clause 37 : Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde- corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. Clause 38 : Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules en cas d’urgence. Clause 39 : Journal de chantier 148 L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les conditions météorologiques, l’état d’avancement des travaux, les équipements mobilisés et leur temps de fonctionnement, les sous-traitants et le temps passé sur place, les matériaux utilisés et leur quantité, mais aussi les réclamations, les plaintes et doléances, les manquements ou divers incidents sur le chantier, comme les erreurs de construction …, ayant un impact significatif sur les travaux, l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peu t être consulté. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. Ce journal est rempli et signé par le responsable de chantier concerné, et peut être consulté sur demande par la Mission de contrôle, le maitre d’ouvrage et/ou ses représentants. ‘’ Clause 40 : Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit : - rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; - supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'étatl’état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Clause 41 : Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunts temporaires Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou les carrières temporaires vont être remises en étatEtat à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de restauration au Maître d’œuvre et, si nécessaire, aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnement. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : - stocker séparément la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; - régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; - rétablir les écoulements naturels antérieurs ; - supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; - aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées ; - aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement. A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : - préparer le sol ; - remblayer les excavations et la recouvrir de terre végétale ; - reboiser ou embroussailler le site ; - conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; - remettre en étatEtat l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. 149 A l’issue de la remise en étatEtat, un procès-verbal sera dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population locale exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme points d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins. Clause 42 : Lutte contre les poussières L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti- poussières est obligatoire. Clause 43 : Mesures spécifiques appliquées au chantier L’accès au chantier doit garantir la sécurité de la population riveraine durant les travaux. L’exploitation des ressources naturelles pour les besoins de l’entreprise doit faire l’objet d’une autorisation émanant du maitreMaître d’ouvrage et des autorités compétentes. Tout changement sur le système de gestion et de traitement des déchets (liquides ou solides) ne peut être mis en œuvre sans l’aval du maitreMaître d’ouvrage et des autorités compétentes en matière de préservation de l’environnement. L’entrepreneur devra également assurer l’hébergement des travailleurs non locaux à un minimum de confort et d’ergonomie recommandé par la loi. Les mouvements internes et externes des travailleurs pour l’exécution de leur tâche respective doivent être enregistrés. Clause 44 : Mesures générales d’exécution L’entrepreneur doit considérer tous les paramètres physiques, environnementaux et sociaux pour le choix des sites d’implantations des composantes du projet. L’entrepreneur est tenu d’informer et de sensibiliser au préalablement les parties prenantes avant le début des travaux. Il doit garantir l’application stricte des mesures d’hygiène et de sécurité sur chantier. Les travaux ne peuvent commencer qu’après l’acquisition des autorisations nécessaires comme l’exige la loi en vigueur. L’entrepreneur assure la protection des propriétés traversées par la route vis à vis des travaux. L’entrepreneur est responsable de la gestion des déchets produits durant les travaux. L’entrepreneur doit se conformer aux normes imposées par le maitreMaître d’ouvrage, maitreMaître d’ouvrage délégué au sens strict des termes. 150 III.2. MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES A INTEGRER DANS LE BORDEREAU DES PRIX Prescriptions Environnementales et Sociales Préparation des aires de travaux Information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires Installation de chantier Eau potable, sanitaires et sécurité Aménagement et viabilisation de la base vie et campement pour les employés Equipements de Protection Individuelle Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. Boite à pharmacie de premiers soins Suivi médical du personnel Evacuation sanitaire en cas d’urgence Aménagement des voies d’accès et déviations Voies de contournement et chemins d’accès temporaires Passerelles piétons et accès riverains Dépenses relatives à l’utilisation ou l’exploitation : - de carrières - de gîtes et zones d’emprunt Signalisation du chantier (balisage, etc.) Prévention de l’érosion et stabilisation des zones sensibles du chantier Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Ouvrages d’assainissement existants Dégager les produits végétaux et solides obstruant les ouvrages Entretien des fossés Stabilisation des fosses et accotements Entretien des bordures, caniveaux et descentes d’eau 151 Exécuter les raccordements entre les bordures et les descentes d’eau là où c’est nécessaire Réparer les descentes d’eau, caniveaux et réceptacles Poser des enrochements en pied de talus et raccordement des descentes d’eau Lutte contre l’érosion, stabilisation des talus Protection des activités économiques Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités non prévues dans le Plan de Réinstallation du sous projet Sensibilisation des ouvriers sur : - le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux ; - les risques liés aux IST, dont le VIH/SIDA, et à la Covid-19 ; - le respect de l’environnement ; - toutes formes de violences (verbales, physiques, psychologiques, etc.) envers ses collègues de travail et les communautés environnantes ; - la Violence Basée sur le Genre (VBG) envers ses collègues de travail et les communautés environnantes ; - l’atteinte à la pudeur ; - l’exploitation sexuelle des enfants mineurs (moins de 18 ans) Approvisionnement en eau du chantier Repli chantier et réaménagement Remise en état des lieux Retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes Rectification des défauts de drainage Réaménager toutes les zones excavées Nettoyage et élimination de toutes formes de pollution 152 ANNEXE IV : CODE DE BONNE CONDUITE IV.1. CODE DE CONDUITE DE L’ENTREPRISE a) L’entreprise se porte garant de la bonne mise en œuvre du projet tout en respectant autant que possible l’intégrité de l’environnement ou dans la mesure du possible tout éliminer ou au moins limiter les impacts négatifs sur l’environnement local, la communauté et les travailleurs. Il est recommandé de se conformer aux normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (EHSH) ainsi que les normes d’hygiène, de sécurité au travail (HST). L’entreprise devra également promettre qu’aucune forme de violence en matière d’EAS-HS basée sur le genre (VBG) ou de violence contre les enfants (VCE) n’ait lieu. Tout auteur de tel acte sera sanctionné sévèrement que ce soit les employés, les sous-traitants, les fournisseurs voire même les employeurs. ENGAGEMENTS GENERAUX b) Toute l’entreprise (associés, représentants, travailleurs, fournisseurs et sous-traitants) s’engage à se conformer aux dispositions des lois, textes et règlementations en termes d’EHSH, HST, EAS-HS VBG et de VCE en intégrant dans son système de management, la gestion de ces aspects. c) L’entreprise mettra en œuvre toutes les dispositions du « Plan de Gestion Environnemental et Sociale de l’Entreprise » (PGES-E). d) L’entreprise assure qu’aucune forme de discrimination (genre, race, religion, opinion politique, situation d’handicap) n’ait lieu. Tout le monde sera traité de la même manière c'est-à-dire avec respect. Effectivement, les actes EAS-HS de VBG et de VCE violeraient cet engagement. e) Les interactions de l’entreprise avec la communauté se dérouleront dans le strict respect des bonnes mœurs de la communauté sans discrimination. Les comportements et langages doivent éviter toute forme de provocation, de harcèlement/menace surtout à caractère sexuel. f) L’entreprise a le devoir de protéger ses biens et veiller à leur bonne utilisation et ce dans la limite des libertés cautionnées par les textes et lois nationales en la matière. ENGAGEMENTS SUR L’HYGIENE ET SECURITE AU TRAVAIL g) L’entreprise devra appliquer avec rigueur le plan de gestion de l’hygiène et de la sécurité au travail. Par conséquent, tout le personnel de l’entreprise, les sous-traitants et les fournisseurs doivent être mis au courant du manuel de gestion HST de l’entreprise et se conformer aux dispositions sus mentionnées. h) Tout changement, mise à jour pour l’amélioration du système de gestion HST fera l’objet d’un amendement du manuel. Et toutes les parties prenantes ont droit à une information émanant de l’entreprise pour les changements. i) Les installations du chantier devront avoir des dispositifs d’aisance (toilette, douche, vestiaires) mis à la disposition des travailleurs. 153 j) Toutes les personnes circulant/travaillant au chantier doivent impérativement porter les Equipements de Protection Individuelle conformes aux normes de qualités exigés dans le cahier des charges pour éviter les accidents ou au moins atténuer les effets négatifs. k) L’entreprise aura une politique pour la consommation d’alcool, de drogues, de stupéfiants et autres substances pouvant affecter les capacités physiques, mentales et les réflexes à l’égard des travailleurs et des visiteurs ENGAGEMENTS SUR LES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS l) L’entreprise ne cautionnera pas toute forme de travail des enfants, de violence envers les femmes et les enfants ainsi que sur les personnes ayant une incapacité motrice que ce soit sur les lieux de travail ou dans la communauté. m) Les avances sexuelles non désirées, les demandes de faveurs sexuelles, les comportements à caractères sexuels humiliant, dégradant ou d’exploitation ne sont pas tolérés au sein de l’entreprise. Il en est de même pour tous types de relations, à caractère sexuel, consenties ou non avec des enfants de moins de 18ans. n) Les actes de EAS-HS VBG et/ou de VCE sont considérés comme une faute grave au sein de l’entreprise et sont passibles de licenciement et de sanctions sévères avec une éventualité de renvoi à la police des mœurs pour la suite du processus. o) Parallèlement aux dispositions de l’entreprise, les auteurs des actes de EAS-HS VBG et/ou de VCE peuvent faire l’objet d’une poursuite judiciaire le cas échéant. p) Les employés, les sous-traitants et les fournisseurs ont le devoir de signaler les actes de EAS-HS VBG et/ou de VCE perpétrés par un collègue du même entreprise ou non auprès des Responsables. Les employeurs ont de devoir d’effectuer les investigations nécessaires et agir en contrepartie. ENGAGEMENTS DE MISE EN ŒUVRE DE L’ENTREPRISE Afin de garantir la mise en œuvre des engagements de l’entreprise cités ci-dessus : - les gestionnaires doivent signer le « Code de conduite des gestionnaires » stipulant leurs responsabilités dans la mise en œuvre des engagements de l’entreprise et pour le respect du « Code de conduite pour les employés » ; - tout le personnel signe le « Code de conduite pour les employés » réitérant ainsi leur implication et engagement personnel à se conformer aux dispositions ESHS et HST de l’entreprise et à éviter tout acte de EAS-HS VBG et/ou de VCE ; - le règlement intérieur de l’entreprise et le code de conduite pour les employés seront affichés au campement, aux lieux d’affichage au public et chaque composante du site. 154 - Le règlement intérieur de l’entreprise et le code de conduite pour le personnel seront traduits dans langue appropriée (dialecte locale) au niveau du chantier et (langue maternelle) pour les expatriés. - La société désignera son représentant au sein de l’Equipe de conformité (EC) pour le traitement de cas de EAS-HSVBG/VCE. L’EC est composé du maitreMaître d’ouvrage, de l’entreprise du représentant des autorités locaux et du représentant de la communauté. - La société va établir un plan d’action et appliquer les dispositions de son contenu stipulant au minimum les procédures de déclaration des cas de EAS-HSVBG/VCE, les mesures de confidentialité et de protection des intéressés et le protocole d’intervention par rapport aux victimes et aux auteurs des actes de EAS- HSVBG/VCE. - La société s’engage à informer l’EC sur les éventuelles améliorations du plan d’action afin de garantir l’efficacité du plan d’action de EAS-HSVBG/VCE. - Tout le personnel doit suivre une formation d’orientation avant la prise de fonction au chantier. Ceci a pour but de le conscientiser sur les engagements de l’entreprise à l’égard des normes ESHS et HST ainsi que sur le code de conduite notamment contre les EAS-HSVBG/VCE. - L’entreprise organisera un recyclage mensuel des employés que chaque employé est tenu d’assister afin de renforcer leur capacité à comprendre les normes ESHS, HST et les textes relatifs aux EAS-HSVBG/VCE ainsi que le code de conduite y afférent. Je reconnais par les présentes avoir lu le Règlement intérieur de l'entreprise ci-dessus et j'accepte, au nom de l'entreprise, de me conformer aux normes qui y figurent. Je comprends mon rôle et mes responsabilités d'appuyer les normes d’hygiène et sécurité au travail (HST) et les normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS) du projet, et de prévenir et combattre les actes de EAS-HS.VBG et de VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le présent Code de conduite de l'entreprise ou le fait de ne pas agir conformément au présent Règlement intérieur de l'entreprise induirait à des mesures disciplinaires. Nom de l’entreprise : ________________________ Signature : ________________________ Nom du représentant : _______________________ Titre : ____________________________________ Date : ___________________________________ 155 IV.2. CODE DE CONDUITE DU GESTIONNAIRE POUR LA MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST, PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS Toute l’équipe de gestion quelques son niveau hiérarchique au sein de l’entreprise doivent s’impliquer pour la mise en œuvre du règlement intérieur de l’entreprise. En signant le code de conduite du gestionnaire pour la mise en œuvre des normes ESHS, HST et de prévention des EAS-HSVBG/VCE, il accepte de soutenir et de promouvoir le respect du règlement intérieur de l’entreprise. Par conséquent ils serviront d’exemple pour le respect total des dispositions du système de gestion HSE et du plan d’action contre les EAS-HSVBG/VCE mis en place pour le projet que ce soit au sein de l’entreprise ou au niveau de la communauté. MISSIONS ET RESPONSABILITES 1. Mettre en œuvre tous les moyens pour optimiser l’impact du Règlement Intérieur (RI) et du code de conduite pour le personnel envers le personnel. Pour ce faire, il garantit : ⚫ que le RI et le code de conduite soient affichés au niveau des zones fréquentées par le personnel. ⚫ que le RI et le code de conduite pour le personnel soient traduit au dialecte local pour faciliter la compréhension des locaux et à la langue maternelle des expatriés. 2. Expliquer le RI de l’entreprise et le code de conduite pour le personnel. 3. Assurer l’adhésion effective du personnel au système ainsi que toutes les parties prenantes au projet à travers le maintien d’une communication bidirectionnelle 4. Assurer la participation active de tout le personnel aux séances de formations ESHS, HST… 5. Conscientiser le personnel à signaler les problèmes en matière d’EHSH, HST, actes de EAS-HSVBG/VCE dans le respect du principe de confidentialité 6. Assurer l’intégration de l’aspect ESHS, HST, prévention des actes de EAS-HSVBG/VCE dans les termes du contrat entre l’entreprise et ses clients/fournisseurs/ sous-traitants 7. Mobiliser les ressources nécessaires pour la mise en place du système de management HSE et du plan d’action contre les EAS-HSVBG/VCE notamment le travail des enfants. 8. Assurer l’application stricte des mesures disciplinaires selon les dispositions du RI et du plan d’action contre les EAS-HSVBG/VCE à l’égard des auteurs d’infraction 9. Exiger l’enregistrement des incidents EHSH et HST selon les dispositions du système dans la perspective d’une amélioration continue de la performance de l’entreprise en la matière. 10. Traiter les incidents et corriger les mesures pour éviter la répétition des incidents sous peine de manquements aux engagements de ce dernier ainsi que les mesures de sanction y afférentes. Je reconnais par les présentes avoir lu le Règlement intérieur de l'entreprise ci-dessus et j'accepte, au nom de l'entreprise, de me conformer aux normes qui y figurent. Je comprends mon rôle et mes responsabilités d'appuyer les normes d’hygiène et sécurité au travail (HST) et les normes environnementales, sociales, 156 d’hygiène et de sécurité (ESHS) du projet, et de prévenir et combattre les actes de EAS-HS.VBG et de VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le présent Code de conduite de l'entreprise ou le fait de ne pas agir conformément au présent Règlement intérieur de l'entreprise induirait à des mesures disciplinaires. Signature : _________________________ Nom : _________________________ Titre : ____________________________________ Date : ___________________________________ 157 IV.3. CODE DE CONDUITE INDIVIDUEL DU PERSONNEL POUR LA MISE EN OEUVRE DES NORMES ESHS ET HST, PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS L’intégration effective de tout le personnel au système de gestion EHSH et HST permet de converger la vision de chacun à atteindre l’objectif du règlement intérieur de l’entreprise d’instaurer un environnement de travail convivial, épanouissant et sécuritaire pour chacun. Ainsi, la prise des responsabilités selon les attributions de chacun permettrait d’éviter les accidents tout en améliorant les performances du système de gestion EHSH, HST de l’entreprise. ENGAGEMENTS DU PERSONNEL 1- S’impliquer dans le système de gestion EHSH, HST en assistant aux formations octroyées sur les thématiques EHSH, HST et prévention des actes de EAS-HSVBG/VCE ; 2- Utiliser à bon escient les équipements de protection à ma disposition durant les heures de travail ; 3- Bien réfléchir avant d’agir non seulement ma propre sécurité mais également pour celle des autres, 4- Respecter les dispositions du PGES-E pour la préservation de l’Environnement ; 5- Laisser les responsables effectuer toutes investigations nécessaires aux résolutions des incidents ; 6- Traiter tout le monde avec respect et sans discrimination et éviter tout acte de EAS-HSVBG/VCE ; 7- Respecter la dignité des autres et conserver la sienne pour ne pas se livrer à des actes de harcèlement/faveurs sexuels ; 8- Signaler tout acte de EAS-HSVBG/VCE en respectant les modalités d’allégation au sein de l’entreprise ; 9- Prendre les dispositions nécessaires lors des travaux à proximité des enfants (toujours en présence d’un autre adulte) ; 10- Prendre les précautions nécessaires au moment de photographier ou de filmer les enfants ; SANCTIONS Je suis conscient que tout acte de violation du présent code de conduite pour le personnel peut induire à des mesures disciplinaires conformes au règlement intérieur de l’entreprise. Elles peuvent être : un avertissement, une formation de recyclage, une prise charge par l’auteur des dégâts occasionnés, une suspension de travail, un licenciement voire même une dénonciation auprès des autorités compétentes. Je comprends qu’il est de ma responsabilité de m’assurer que les normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité sont respectées. Que je me conformerai au Plan de gestion de l’hygiène et de sécurité 158 du travail. Que j’éviterai les actes ou les comportements qui pourraient être interprétés comme des EAS- HS.VBG et des VCE. Tout acte de ce genre constituera une violation du présent Code de conduite individuel. Je reconnais par les présentes avoir lu le Code de conduite individuel précité, j’accepte de me conformer aux normes qui y figurent et je comprends mes rôles et responsabilités en matière de prévention et d’intervention dans les cas liés aux normes ESHS et aux exigences HST, aux EAS-HS.VBG et aux VCE. Je comprends que tout acte incompatible avec le présent Code de conduite individuel ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite individuel pourrait entraîner des mesures disciplinaires et avoir des répercussions sur mon emploi continu. Signature : _________________________ Nom : _________________________ Titre : ____________________________________ Date : ___________________________________ 159 ANNEXE V : PRESCRIPTION POUR LA PREVENTION CONTRE LES MST/ et VIH/SIDA Dispenser une éducation à la prévention du VIH/SIDA sur le lieu de travail Formation et éducation rendront les membres du personnel moins enclins à opérer une discrimination à l’égard des personnes qui sont atteintes par l’infection. Les sessions donnent aussi l’occasion aux cadres comme aux employés de parler du VIH/SIDA. Il est souhaitable que les programmes éducatifs de ce type tiennent compte de la diversité culturelle des travailleurs ainsi que d’autres facteurs tels que l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’emploi, les facteurs de risque liés aux comportements de la main-d’œuvre et tout autre facteur qui pourrait accroître la vulnérabilité de celle- ci à l’infection à VIH. Il conviendra d’aborder les points suivants lors des séances éducatives : - Explication à tous les travailleurs des directives de l’entreprise ; - Recours à des membres du personnel comme éducateurs pour leurs pairs, ou à des intervenants formés à cette fin ; - Distribution d’une brochure ou d’un dépliant sur le VIH/SIDA à tout le personnel ; - Projection d’une vidéo de démonstration, suivie d’une discussion ; - Organisation d’une communication à tout le personnel, faite soit par une personne vivant avec le VIH/ SIDA soit par un expert du département de santé local ou d’une organisation spécialisée en matière de VIH/SIDA ; - Encouragement des salariés à s’informer par eux-mêmes sur le VIH/SIDA. Par la suite, les séances de sensibilisation seront organisées d’une manière régulière (tous les mois). Pour ce faire, en tant que de besoin, l’Entreprise pourra se faire appuyer par une personne ressource du Comité Local de lutte contre le SIDA (CLLS). Fournir soins, appui et traitement Soins Pour atténuer l’impact de l’épidémie de VIH/SIDA sur le lieu de travail, l’Entreprise mettra à la disposition des travailleurs des services de soins où il est possible de traiter les malades, en particulier pour des infections opportunistes. Les gestionnaires sont tenus de garder à titre confidentiel, des renseignements sur l’état de santé d’un employé donné est tenu de maintenir confidentielle ladite information et de la traiter en conséquence selon les dispositions juridiques en vigueur. L’entreprise (de même que tous les sous-traitants) mettra à la disposition gratuite des employés des préservatifs à titre gratuit. La Mission de Contrôle (Ingénieur) est chargée de suivre cet aspect. 160 ANNEXE VI : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE L’ENTREPRISEDU CHANTIER (PGES – E) Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur a l’obligation de préparer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale du Chantier (PGES-E) qui présente les dispositions de mise en œuvre des mesures de gestion environnementale et sociale des travaux. Le PGES-E doit être soumis et approuvé par le maitreMaître d’ouvrage. Le PGES-E devra intégrer les documents suivants : - Le plan d’occupation du sol (l’emplacement des différentes composantes du projet et la description des aménagements à effectuer), - Le plan de gestion des déchets spécifiant les types de déchets et les modes de gestion envisagée sur le chantier, - Le plan et Plan dePlan de communication pour l’information et la sensibilisation de la population en indiquant les cibles, le mode de communication et les thèmes à aborder ; - Le plan de gestion des accidents et de préservation de la santé notamment à l’égard des risques majeurs sur le chantier et les mesures correspondantes conformément au plan d’urgence ; - Le plan de protection de l’environnement des sites (PPES), - Le plan de gestion des sites connexes, - Le plan de gestion des hydrocarbures et des produits dangereux (transport et stockage), - Le plan d’Hygiène, Santé et Sécurité, - Le plan d’urgence, - Le plan de réhabilitation des sites. STRUCTURE TYPE D’UN PPES Objet du document : Structure du PPES pour l’Entreprise titulaire des travaux pour l’installation de chantier/ base vie, aires de parking, ateliers de maintenance, aires de stockage du matériel, zones d’emprunt, voies d’accès, zones de dépôt de déblais, site des travaux proprement dits. I. POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE Engagement signé par le Directeur Général de l’entreprise pour l’assurance des spécifications ESHS exigé par le marché I.1. OBJECTIFS DU PPES I.2. RESSOURCES EHSH I.2.1. Ressources humaines L’entreprise est tenue de préciser et de spécifier ses ressources humaines ainsi que leur fonction. Elles doivent être au moins constituées d’une équipe responsable de la mise en œuvre de la politique environnementale, sociale, santé et sécurité (ESSS) au sein de l’entreprise. L’éq uipe sera formée par le responsable, les 161 superviseurs, le responsable de communication et des relations avec les parties prenantes ainsi que l’équipe de secours (équipe médicale). I.2.2. Logistique L’entreprise devra se munir des matériels et équipements nécessaires à l’organisation de l’aspect environnement, social, santé et sécurité durant le projet soit : son équipement informatique, son parc automobile, ses équipements d’échantillonnage et d’analyse de la qualité de chaque composante de l’environnement. I.2.3. Enregistrement Pour l’enregistrement, l’entreprise devra établir et mettre à jour son journal de chantier avec les registres ESHS qui enregistrent les accidents/incidents, les situations dangereuses, les procès-verbaux d’inspections ou d’audits HSE en interne ou en externe. I.2.4. Cadrage de l’aspect ESSS L’entreprise devra préciser les standards ESHS qui lui sont propres et ceux en se conformant aux normes et bonnes pratiques internationales en la matière. I.2.5. Les moyens de contrôles opérationnels ESHS Il est important pour l’entreprise de mettre en exergue les procédures de suivi des travaux au niveau des sites connexes du projet en spécifiant la fréquence, le personnel affecté et les indicateurs d’évaluations. Dans ce cas, l’entreprise devra également fixer la procédure de détection et de redressement des non - conformités à savoir la notification des concernés à chaque niveau hiérarchique de l’entreprise le suivi des changements apportés. II. DESCRIPTION DES SITES II.1. Les sites connexes L’entreprise devra indiquer les sites connexes faisant l’objet d’une activité particulière dans le cadre du projet. Elle devra préciser leur nombre, leur localisation sur une carte, les activités, le calendrier d’exécution et l’accès aux sites. II.2. Limite de propriétés et les noms des propriétaires concernés et des voisins Pour chaque site connexe, l’entreprise devra établir un étatEtat parcellaire des terrains ainsi que la définition des propriétaires concernés ainsi que ceux qui sont probablement impactés. II.3. Cartographie avec code couleur prescrit par l’ONE2 dans le PGES du projet L’ONE se charge de mettre des codes couleurs propres pour chaque site connexe. L’entrepreneur est tenu de se conformer à cette disposition pour faciliter le suivi du déroulement des travaux. II.4. Statut juridique du terrain Les terrains concernés par les activités au niveau des sites connexes ne sont pas pris en compte dans le processus de libération d’emprise de la route. Dans ce cas, l’entrepreneur est tenu de s’informer du statut juridique des terrains afin de résoudre tous les éventuels problèmes causés par l’occupation temporaires des terrains dans le but de trouver un moyen de les régler à l’amiable dans la mesure du possible. 2 Voir : https://www.pnae.mg 162 III. Contexte environnemental et social III.1. Proximité des zones écologiquement vulnérables et/ou activités humaines Les zones écologiquement vulnérables et/ou d’activités humaines doivent être préalablement définis et caractérisés en tenant compte des sites connexes à mettre en place pour le projet. Le but est d’établir un étatEtat de départ permettant de faciliter le suivi écologique (localisation par rapport aux sites connexes et la délimitation de la zone d’influence des activités sur sites) et l’efficacité des mesures propres à appliquer au niveau de chaque site connexe et/ou sur ces zones écologiquement vulnérables et/ou d’activités humaines. III.2. Délimitation des zones géologiques exploitables pour les zones d’emprunt et délimitation des zones de dépôt pour le stockage des déblais III.3. Caractérisation du site avant intervention (Topographie, Sol, Hydrologie et hydrogéologie, occupation des sols, pente et sensibilité à l’érosion, Végétation, Présence d’éléments culturels et/ou cultuel, Emplacement des puits ou sources) IV. Description des activités prévues IV.1. Finalité de l’exploitation du projet (Destination des matériaux pour les gîtes d’emprunt, provenance des déblais pour les sites de dépôts, provenance des matériaux pour les centrales d’enrobage, …)etc.) IV.2. Méthode d’exploitation IV.2.1. Surface, volume et entreposage des matériaux utilisables Chaque site connexe (carrière, gite d’emprunt, central d’enrobage…) doit définir la superficie touchée par l’aménagement, l’installation, l’exploitation de ces sites. D’une part, l’entreprise doit déterminer le volume utilisable pour les carrières et gites d’emprunt et d’autre part, elle doit spécifier la capacité des sites d’entreposage et des centrales d’enrobage. IV.2.2. Volume et lieux de conservation des terres de découverte En ce qui concerne le site de dépôt des stériles et des terres végétales, l’entrepreneur est tenu de fixer les dimensions du site et leur localisation. IV.2.3. Délimitation des étapes successives et des fronts d’exploitation ou des fronts de dépôt Spécifiquement pour les carrières et gites d’emprunt, l’entreprise devra expliquer les méthodes et techniques d’exploitations adoptées pour chaque site. Il devra définir le mode d’exploitation, la taille des fronts et leur nombre jusqu’à la fermeture de ces sites. IV.2.4. Accès au chantier et trajet des matériaux Pour faciliter l’organisation du chantier au niveau des sites connexes, l’entreprise devra cadrer le trafic des véhicules et engins à utiliser. Chaque site aura alors une cartographie des itinéraires de la circulation ainsi que les dispositions spécifiques d’évitement/ de contrôle de tout éventuel accident de circulation. D’ailleurs, l’entrepreneur devra également mettre en place des dispositifs de coordination du parc roulant dans le but de limiter les sources de maladies et de gênes provoquées par le trafic à savoir l’émanation de poussière, les zones impactées par l’envol de poussières. 163 IV.2.5. Profondeur et hauteur maximale d’exploitation pour chaque site L’entreprise devra se conformer aux dispositions nationales et bonnes pratiques internationales pour la détermination de la profondeur maximale ou de la hauteur des sites exploités. IV.2.6. Emplacement, nature et durée des installations de traitement Chaque site devra montrer une localisation et un dimensionnement des installations d’aisance et de gestion des déchets sur site (bac à déchets, fosse septiques, déshuileurs …) IV.2.7. Les techniques d’enrobage et l’utilisation de produits dangereux IV.2.8. Affectation et destination du sol après exploitation L’entreprise devra mettre en exergue le devenir des terrains/sols des sites connexes après leur exploitation. V. Disposition de protection environnementale V.1. Phases successives de préparation, d’exploitation et de Remise en état pour chaque étape Chaque phase d’activité au niveau de chaque site sera accompagnée de mesures environnementales qui visera à protéger à la fois le milieu biophysique (eau, air, faune et flore) mais également le milieu humain aux environs du site (AGR, site cultuel/culturelle). V.2. Drainage et mesures de protection des zones adjacentes : cours d’eau, parcelles de culture, habitation, tombeau… Tenant compte des composantes de l’environnement biophysique sur chaque site, il est important d’expliquer les mesures de protection de ces zones. A cet effet, l’entreprise devra étudier et envisager toutes les possibilités éviter ou minimiser les impacts des activités sur site comme l’ensablement, la maitrise des effluents, la limitation du bruit, la maitrise de la manipulation des produits dangereux et la maîtrise des déchets, …etc. VI. Mesures d’hygiène, sécurité et environnement (HSE) Chaque site connexe fera l’objet d’une analyse spécifique des dangers et risques qui pourraient survenir lors de leur aménagement, installation, exploitation et fermeture. Ainsi, l’entreprise devra : - Identifier et caractériser les dangers et risques pouvant affecter l’hygiène, la santé et la sécurité au travail y compris les éventuelles expositions aux produits dangereux. - Organiser l’évaluation des risques pour chaque poste de travail. - Définir les travaux nécessitant un permis spécifique ou une autorisation de travail. - Mettre à la disposition du personnel sur site les équipements de protection individuelle et collective nécessaires sur site. - Etablir des plans d’urgences applicables sur site. - S’équiper de matériels de préservation de la santé et installer les infrastructures y afférentes. VII. Mode de gestion et d’utilisation des explosifs et substances détonantes L’utilisation des explosifs concerne en particulier l’exploitation des carrières et/ou gites d’emprunts de matériaux à déployer pour la réhabilitation de la route. Après avoir délimité ces sites, l’entreprise est tenue de mentionner les types et caractéristiques des substances explosives et détonantes ainsi que la quantité nécessaire pour l’exploitation du site. 164 Elle devra spécifier le mode de transport, de stockage et le rythme d’approvisionnement de ces substances pour assurer la sécurité au niveau de la zone. En outre, l’entreprise devra stipuler la fréquence de tir et le plan pour l’abattage. Annexes : Photos de l’état initial Accord écrit de l’ayant droit de l’occupation du sol authentifié par les autorités compétentes Projection en 3D de l’état final au terme de l’exploitation 165 ANNEXE VII : PLAN TYPE DE RAPPORT DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE Le rapport de surveillance environnementale sera préparé par la Mission de contrôle des travaux, à une fréquence mensuelle. Le rapport de surveillance environnementale aura pour objectifs de : - Relater la mise en œuvre par l’Entreprise des prescriptions environnementales du PGES du projet, - Rapporter les non-conformités et formuler les mesures à prendre, - Proposer des solutions pour des problèmes environnementaux non-anticipés. Le rapport de surveillance sera basé sur les constats de la Mission de contrôle pendant ses inspections sur les différents sites des travaux. A titre indicatif, le rapport de surveillance environnementale pourra être structuré comme suit : - Chapitre 1 : Introduction - Chapitre 2 : Contexte de la gestion environnementale du projet (documents de référence & dispositifs de gestion et surveillance environnementale) - Chapitre 3 : Mesures appliquées par l’Entreprise (pour chaque composante du projet) conformément aux prescriptions du PGES du projet - Chapitre 4 : Non-conformités constatées (pour chaque composante du projet) et dispositions à prendre 166 ANNEXE VIII : PLAN TYPE DE RAPPORT DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL Le rapport de suivi environnemental du projet sera préparé par le Maître d’ouvrage délégué, à une fréquence annuelle. Le rapport de suivi aura notamment pour objectifs de : - Relater les activités prescrites dans le PGES du projet ; - Evaluer l’effectivité des mesures prescrites et faire une évaluation post-opération des impacts environnementaux relatifs au projet ; - Evaluer l’efficacité et les performances des mesures environnementales adoptées selon les impacts constatés ; - Evaluer l’adéquation / convenance des mesures par rapport aux problématiques environnementales et sociales réelles. Le rapport de suivi sera basé sur les données obtenues pendant la surveillance environnementale du projet (Mission de contrôle), et consignées dans les fiches de surveillance remplies sur le terrain (Entreprise). A titre indicatif, le rapport de suivi environnemental du projet pourra être structuré comme suit : - Chapitre 1 : Introduction - Chapitre 2 : Activités opérationnelles dans le cadre du projet, couvertes par la période du Suivi - Chapitre 3 : Documents cadres de la gestion environnementale du projet - Chapitre 4 : Résultats obtenus dans les fiches de surveillance environnementale - Chapitre 5 : Mise en œuvre des prescriptions du PGES du projet - Chapitre 6 : Synthèse sur l’évaluation de l’effectivité et de l’efficacité des mesures environnementales adoptées - Chapitre 7 : Mesures correctives et/ou actions à engager (notamment pour la suite des travaux) - Chapitre 8 : Conclusion 167 ANNEXE IX : PV ET FICHES DE PRESENCE DES CONSULTATIONS PUBLIQUES PROCES VERBAL : COMMUNE SOAVINANDRIANA 168 169 FICHE DE PRESENCE : COMMUNE SOAVINANDRIANA 170 171 172 173 174 PROCES VERBAL : COMMUNE FARATSIHO 175 176 177 178 FICHE DE PRESENCE : COMMUNE FARATSIHO 179 PROCES VERBAL : COMMUNE AMBOHIBARY 180 181 FUCHE DE PRESENCE : COMMUNE AMBOHIBARY 182 183 184