FINANCEMENT ADDITIONNEL Crédit IDA : IDA N°V-6663-BJ P168132 et P180505 CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR) Version actualisée Mai 2024 Page 1 sur 254 SOMMAIRE LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................................... 3 LISTE DES FIGURES ...................................................................................................................... 3 LISTE DES SIGLES ET ABREVIATIONS ....................................................................................... 4 DÉFINITIONS DES CONCEPTS ..................................................................................................... 5 RÉSUMÉ EXÉCUTIF ....................................................................................................................... 9 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................... 22 1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 31 2. DESCRIPTION DU PROJET ET DE SA ZONE D’INTERVENTION .................................... 36 3. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROJET SUR LES PERSONNES, LES BIENS, LES MOYENS DE SUBSISTANCE ....................................................................................................... 54 4. DESCRIPTION DES CADRES POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE REINSTALLATION........................................................................................................................... 1 5. OBJECTIFS ET PRINCIPES REGISSANT LA PREPARATION ET LA MISE EN Å’UVRE DE LA REINSTALLATION ................................................................................................................... 14 6. PROCEDURE DE PREPARATION, REVUE ET APPROBATION DES EVENTUELS PLANS D’ACTION DE REINSTALLATION (PAR) ..................................................................................... 19 7. CRITÈRES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES A LA COMPENSATION ET AUX INDEMNISATIONS................................................................................................................ 31 8 METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES COUTS DE COMPENSATION DES PERTES .................................................................................................. 36 9 CONSULTATIONS DES DIFFERENTES PARTIES PRENANTES ..................................... 54 10 PRISE EN COMPTE DU GENRE ET DE L’INCLUSION SOCIALE ..................................... 83 11 MECANISME DE GESTION DES PLAINTES (MGP) DU FA-PACOFIDE ........................... 85 12 ARRANGEMENT INSTITUTIONNEL POUR LA MISE EN Å’UVRE DU CPR ................... 109 13 PROCESSUS DE MISE EN Å’UVRE DE LA REINSTALLATION ...................................... 116 14 DISPOSITIF DU SUIVI ET EVALUATION DE LA MISE EN Å’UVRE DU PAR ET ROLE DE CHAQUE ACTEUR ...................................................................................................................... 119 15 CALENDRIER D’EXECUTION DU PROCESSUS DE REINSTALLATION ........................ 123 16 ESTIMATION DU BUDGET DE MISE EN Å’UVRE DU CPR ET SOURCES DE FINANCEMENT ........................................................................................................................... 125 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES........................................................................................ 128 ANNEXES .................................................................................................................................... 129 ANNEXE 1 : TDR POUR LA PREPARATION D’EVALUATION SOCIALE ET DES PLANS DE REINSTALLATION....................................................................................................................... 130 ANNEXE 2 : GRILLE D’ANALYSE SOCIALE ............................................................................. 136 ANNEXE 3 : MODELE DE FICHE D’ENREGISTREMENT ET DE SUIVI DE RESOLUTION DES PLAINTES .................................................................................................................................... 137 ANNEXE 4 : MODELE DE PROCES-VERBAL DE CONCILIATION .......................................... 138 ANNEXE 5 : FICHE DE NOTIFICATION/RAPPORTAGE DES PLAINTES LIEES AUX VBG/EAS/HS (POUR LA STRUCTURE FAISANT L’EXAMEN DE LA PLAINTE) ..................... 139 ANNEXE 6 : MODELE DE PROTOCOLE D’ACCORD SUR LA COMPENSATION FINANCIERE DES PERTES D’HABITATS ET D’INFRASTRUCTURES CONNEXES ..................................... 140 Page 2 sur 254 ANNEXE 7 : PV ET LISTES DES CONSULTATIONS DES PARTIES PRENANTES ............... 143 ANNEXE 8 : QUELQUES PHOTOS DES SEANCES ................................................................. 167 ANNEXE 9 : TDR DE LA MISSION D’ACTUALISATION DU CPR ............................................. 168 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Analyse des impacts sociaux positifs attendus .................................................. 0 Tableau 2 : Analyse des impacts sociaux négatifs ............................................................... 0 Tableau 3 : Synthèse des étapes de la procédure ordinaire d’expropriation pour cause d’Utilité Publique .............................................................................................................................. 13 Tableau 4 : Synthèse des étapes de la procédure urgente d’expropriation pour cause d’UP ........................................................................................................................................... 15 Tableau 5 : Analyse des gaps entre le cadre juridique national et les exigences de la NES 5 de la Banque mondiale ......................................................................................................... 0 Tableau 6: analyse des besoins en renforcement de capacités des acteurs clés de la mise en Å“uvre du CPR .................................................................................................................... 13 Tableau 7 : Acteurs impliqués dans le processus d’élaboration et de mise en Å“uvre des PAR .................................................................................................................................... 24 Tableau 8 : Étapes de préparation et d’approbation des PAR ............................................ 26 Tableau 9 : Formes de compensation ................................................................................ 38 Tableau 10 : Barème des coûts selon les types de bâtis et biens connexes affectés par le projet................................................................................................................................... 41 Tableau 11 : Barème des couts d’indemnisation pour les arbres affectés du PACOFIDE .. 42 Tableau 12 : prix moyen par types de cultures pratiquées habituellement sur les jardins maraîchers .......................................................................................................................... 43 Tableau 13 : Méthode d’évaluation des pertes de revenus ................................................. 44 Tableau 14 : Matrice récapitulative des droits de compensation, des mesures d’accompagnement et de restauration des moyens de subsistance .................................... 48 Tableau 15 : Dates et lieux des consultations publiques .................................................... 56 Tableau 16 : Synthèse des préoccupations des consultations publiques ............................ 58 Tableau 17: Composition des comités de gestion des plaintes ........................................... 92 Tableau 18: Différents délais des étapes de traitement des plaintes de l’enregistrement à l’archivage......................................................................................................................... 102 Tableau 19 : Arrangements institutionnels de mise en Å“uvre .......................................... 111 Tableau 20 : Évaluation des besoins de renforcement des capacités de certains des acteurs ......................................................................................................................................... 113 Tableau 21: Calendrier indicatif de la réinstallation .......................................................... 118 Tableau 22 : Paramètres et indicateurs de suivi ............................................................... 119 Tableau 23 : Exécution des activités de réinstallation....................................................... 123 Tableau 24: Budget de mise en Å“uvre du CPR ............................................................... 126 LISTE DES FIGURES Figure 1: Cartes des Pôles de Développement Agricoles .................................................... 45 Figure 2: Régime pluviométriques des différentes régions du Bénin ................................... 48 Figure 3 : Evolution de la population du Bénin de 1979 à 2042 .......................................... 51 Figure 4 : Evolution de la population du Bénin de 1979 à 2042 .......................................... 52 Figure 5 : Part des différentes activités économiques occupant la population active .......... 53 Figure 6 : Différents groupes socio-culturels au Bénin ........................................................ 53 Figure 7 : Dispositif de gestion des plaintes ....................................................................... 94 Figure 8: Etapes de mise en Å“uvre du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) .......... 95 Figure 9 : Etapes de gestion des Plaintes non sensibles du FA-PACOFIDE .................... 106 Page 3 sur 254 LISTE DES SIGLES ET ABREVIATIONS ABE : Agence Béninoise pour l’Environnement ANDF : Agence Nationale de Développement du Foncier APIEX : Agence Nationale de Promotion des Investissements et des Exportations ATDA : Agence Territoriale de Développement Agricole Bénin 2025 : Études Nationales de Perspectives à Long Terme « Bénin 2025 ALAFIA » ALAFIA CCNUCC : Convention-Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques CDN : Contributions Déterminées au niveau National CES : Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale CFD : Code Foncier et Domanial CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR : Cadre de Politique de Réinstallation des Populations CRE : DDAEP : Direction Départementale de l’Agriculture de l’Elevage et de la Pêche DGEC : Direction Générale de l’Environnement et du Climat DPP/MAEP : Directeur du Plan et de la Prospective/MAEP DPV : Direction de la Production Végétale EFC : Eaux, Forêts et Chasse FA : Fonds additionnels FNDA : Fonds national de Développement Agricole MAEP : Ministère de l’Agriculture de l’Élevage et de la Pêche MCVDD : Ministère du Cadre de Vie et du Développement Durable MEF : Ministère de l’Economie et des Finances MPD : Ministère du Plan et du Développement MIT : Ministère des Infrastructures et des transports MPME : Moyennes, Petites et Micro Entreprises MGP : Mécanisme de Gestion des Plaintes NES : Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale ODD : Objectifs de Développement Durable à l’horizon 2030 OSD : Orientations Stratégiques de Développement PACOFIDE : Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières et à la Diversification des Exportations PAG : Programme d’Action du Gouvernement PAP : Personne Affectée par le Projet PASCiB : Plateforme des Associations de la Société Civile PAR : Plan d’Action de Réinstallation PME : Petites et Moyennes Entreprises PND : Plan National de Développement 2018-2025 PNOPPA : Plate-forme Nationale des Organisations Professionnelles des Producteurs Agricoles PDA : Pôle de Développement Agricole RBA Rapports Biennaux Actualisés (RBA) SDS : Spécialiste en Développement Social TDR : Termes de Références UGP : Unité de Gestion du Projet Page 4 sur 254 DÉFINITIONS DES CONCEPTS Acquisition des terres : Elle désigne toutes les méthodes permettant d'obtenir des terres aux fins du projet, qui peuvent inclure l'achat pur et simple, l'expropriation des biens et l'acquisition de droits d'accès, comme les servitudes ou les droits de passage. L'acquisition de terres peut également inclure : (a) l'acquisition de terres inoccupées ou inutilisées que le propriétaire foncier dépende ou non de ces terres pour ses revenus ou sa subsistance ; et (b) la restitution des terres publiques qui sont utilisées ou occupées par des individus ou des ménages ; et (c) les impacts du projet dus à la submersion des terres ou à l'impossibilité d'utiliser ou d'accéder aux terres. « La terre » comprend tout ce qui pousse ou est fixé en permanence à la terre, comme les cultures, les bâtiments et les autres mises en valeur, et les plans d'eau dépendants (NES N° 5, note de bas de page N° 1). Cadre de Politique de Réinstallation : Le document qui présente les principes qui guident l’élaboration d’un Plan d’Action de Réinstallation des Populations (PAR), une fois que l’investissement est assez bien défini pour permettre de déterminer ses impacts. Son objectif est de clarifier les principes qui guident la réinstallation, les dispositions organisationnelles et les critères conceptuels devant être appliqués aux sous-projets à préparer pendant l’exécution du projet. Source : NES 5, Annexe 1.B, paragraphe 30. Coût de remplacement : est défini comme une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs. Là où existent des marchés qui fonctionnent, le coût de remplacement correspond à la valeur marchande établie à partir d’une évaluation immobilière indépendante et compétente, plus les coûts de transaction. Là où des marchés fonctionnels font défaut, le coût de remplacement peut être déterminé par d’autres moyens, tels que le calcul de la valeur de production des terres ou des actifs productifs, ou de la valeur non amortie du matériau de substitution et de la main-d’œuvre à utiliser pour la construction des structures ou d’autres actifs immobilisés, plus les coûts de transaction. Dans tous les cas où le déplacement physique se traduit par la perte de logements, le coût de remplacement doit être au moins suffisant pour permettre l’achat ou la construction d’un logement qui réponde aux normes minimales de qualité et de sécurité acceptables pour la communauté. La méthode d’évaluation appliquée pour déterminer le coût de remplacement doit être consignée dans les documents pertinents de planification de la réinstallation. Les coûts de transaction incluent les frais administratifs, les frais d’enregistrement ou d’acte, les frais de déménagement raisonnables et tous autres frais semblables imposés aux personnes concernées. Pour assurer une indemnisation au coût de remplacement, il peut se révéler nécessaire d’actualiser les taux d’indemnisation prévus dans les zones du projet où l’inflation est élevée ou le délai entre le calcul des taux d’indemnisation et le versement de l’indemnisation est important (Source : CES, Banque mondiale, Note de bas de page 5). Date limite ou date butoir : date d'achèvement au plus tard du recensement et de l'inventaire des personnes et biens affectés par les différents projets. Après la date Page 5 sur 254 limite, les personnes occupant la zone du Projet ne sont pas éligibles aux indemnisations, à l'assistance et à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures, les arbres fruitiers ou forestiers) mis en place après la date limite ne sont pas indemnisés (Décret n° 2017-332 du 06 juillet 2017 portant procédure de l’Evaluation Environnementale au Bénin, chapitre 3 article 21, page 10). Défavorisé ou vulnérable : Ce sont des individus ou des groupes qui risquent davantage de souffrir des impacts du projet et/ou sont plus limités que d’autres dans leur capacité à profiter des avantages d’un projet. Ces individus ou ces groupes sont aussi plus susceptibles d’être exclus du processus général de c onsultation ou de ne pouvoir y participer pleinement, et peuvent de ce fait avoir besoin de mesures et/ou d’une assistance particulière. À cet égard, il faudra tenir compte de considérations liées à l’âge, notamment des personnes âgées et des mineurs, y compris dans les cas où ceux-ci pourraient être séparés de leur famille, de leur communauté ou d’autres individus dont ils dépendent (CES, 2017, p.104). Déguerpissement : L'éviction permanente ou temporaire, contre leur volonté et sans qu'une protection juridique ou autre appropriée ait été assurée, de personnes, de familles et / ou de communautés de leurs foyers et / ou des terres qu'elles occupent, sans la fourniture, et à l'accès à, des formes appropriées de protection juridique ou autre, y compris toutes les procédures et les principes applicables en vertu de la NES n°5. Source : Glossaire du Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque. Exploitation sexuelle : c’est le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique (Glossaire des Nations Unies sur l’exploitation et les abus sexuels, 2017, p.6) Expulsion forcée : Se définit comme l’éviction permanente ou temporaire, contre leur volonté, de personnes, de familles et/ou de communautés de leurs foyers et/ou des terres qu’elles occupent, sans leur fournir une forme appropriée de protection juridique ou autre, ni leur permettre d’avoir accès à une telle protection, y compris toutes les procédures et tous les principes applicables en vertu de la NES n°5. L’exercice par un Emprunteur du droit d’expropriation pour cause d’utilité publique, d’appropriation ou de pouvoirs semblables ne sera pas considéré comme une expulsion forcée à condition qu’il se conforme aux exigences de la législation nationale et aux dispositions de la NES n°5, et qu’il soit mené d’une manière compatible avec les principes fondamentaux d’une procédure équitable (y compris en donnant un préavis suffisant, des possibilités réelles de déposer plainte et d’action en recours, et en s’abstenant d’employer une force inutile, disproportionnée ou excessive). (CES, 2017, paragraphe 31 p.58). Harcèlement sexuel : Selon l’article 548 nouveau de la loi n°2021 -11 du 20 décembre 2021 portant disposition spéciales de répression des infractions commises à raison du sexe des personnes et de protection de la femme en République du Bénin Page 6 sur 254 , constitue un harcèlement sexuel le fait pour quelqu'un de donner des ordres, d'user de paroles ; de gestes, d'écrits, de messages et ce, de façon répétée, de proférer des menaces, d'imposer des contraintes, d'exercer des pressions ou d'utiliser tout autre moyen aux fins d'obtenir d'une personne en situation de vulnérabilité, de subordination ou en situation de demande d’un emploi ou d’un service public, des faveurs de nature sexuelle à son profit ou au profit d'un tiers, sans le consentement de la personne harcelée. Indemnisation : Paiement monétaire ou en nature au titre d’un bien ou d’une ressource affectée par un projet, ou dont l’acquisition est faite dans le cadre d’un projet, au moment où son remplacement s’avère nécessaire (Glossaire SFI, Manuel d’élaboration des Plans d’Action de Réinstallation, janvier 2006 p.x). Mécanisme de gestion des plaintes : c’est un système ou un processus accessible et ouvert à tous qui sert à prendre acte en temps utile de plaintes et de suggestions d’améliorations à apporter au Projet, et à faciliter le règlement des problèmes et des réclamations liées au Projet. Un mécanisme efficace de gestion des plaintes propose aux parties touchées par le Projet des solutions qui permettront de corriger les problèmes à un stade précoce. (NES 10 CES-/Banque mondiale, version numérique, page 8, note d’orientation 26.1). Moyens de subsistance : C’est un éventail complet des moyens que les individus, les familles et les communautés mettent en Å“uvre pour gagner leur vie, tels que l’occupation d’un emploi salarié, la pratique de l’agriculture, de la pêche, de la cueillette, d’autres moyens de subsistance fondés sur les ressources naturelles, le petit commerce et le troc (CES, 2017, p.104). Partie prenante : Désigne les individus ou les groupes qui : a) sont ou pourraient être touchés par le projet (les parties touchées par le projet) ; et b) peuvent avoir un intérêt dans le projet (les autres parties concernées) (CES, 2017, p.98). Personne(s) affectée(s) par le Projet (PAP) : Ce sont des personnes (individu, ménage, communauté, etc.) dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés à titre permanent ou temporaire du fait de la mise en Å“uvre d’un projet en raison (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques ; (ii) de la perte d'une partie ou de la totalité des biens fixes ou meubles ; (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, et/ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus . Source : Glossaire, SFI, Manuel d’élaboration des Plan d’Action de Réinstallation. Plan d’Action de Réinstallation (PAR) : le PAR décrit et définit tout le processus de réinstallation d'une population à la suite d'un déplacement économique et/ou physique forcé. Il est basé sur les enquêtes sociales. Le plan technique détaille les mesures à entreprendre quant à la compensation, la réinstallation et la réhabilitation économique dans le cadre d'une opération d'expropriation » (CES, 2016, p.107). Réinstallation involontaire. L’acquisition de terres liées au projet et les restrictions quant à leur utilisation peuvent entraîner un déplacement physique (déménagement, Page 7 sur 254 perte de terres résidentielles ou perte d’un abri) et un déplacement économique (perte d’actifs ou d’accès à des actifs donnants lieux à une perte de source de revenus ou de moyens d’existence), ou les deux. L'expression « réinstallation involontaire » se rapporte à ces impacts. La réinstallation est considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés affectées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de leurs terres ou les restrictions sur l’utilisation de leurs terres qui entraînent un déplacement. Source : Glossaire du Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque. Restrictions sur l'utilisation des terres : « Les restrictions sur l'utilisation des terres » désignent les limites ou les interdictions sur l'utilisation agricole, résidentielle, commerciale ou autre des terres qui sont directement introduites et mises en vigueur dans le cadre du projet. Il peut s'agir de restrictions sur l'accès aux parcs et aux zones protégées juridiquement, de restrictions sur l'accès aux autres ressources communes, de restrictions sur l'utilisation des terres au sein des services publics ou de zones de sécurité, etc. Source : NES 5 du Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque, Note de bas de page 2. Restrictions sur l'utilisation des terres : désignent les limites ou les interdictions sur l'utilisation agricole, résidentielle, commerciale ou autre des terres qui sont directement introduites et mises en vigueur dans le cadre du projet. Il peut s'agir de restrictions sur l'accès aux parcs et aux zones désignées protégées juridiquement, de restrictions sur l'accès aux autres ressources communes, de restrictions sur l'utilisation des terres au sein des services publics ou de zones de sécurité (CES, 2017, p.105). Page 8 sur 254 RÉSUMÉ EXÉCUTIF A. Contexte et justification Le contexte actuel du secteur agricole au Bénin est marqué par de multiples chocs liés notamment à la pandémie de COVID-19, la guerre en Ukraine et les phénomènes météorologiques extrêmes. Alors que les conséquences de la pandémie de COVID-19 persistent, la guerre en Ukraine a entraîné une hausse des prix des denrées alimentaires et des biens de consommation, des perturbations commerciales et une flambée des prix des intrants (notamment les engrais). Ces chocs ont affaibli le système alimentaire du pays et augmenté la vulnérabilité des ménages, en particulier les ménages à moindre revenus, à l'insécurité alimentaire et nutritionnelle. En conséquence, le pays risque de basculer dans une crise alimentaire si rien n’est fait. Le Gouvernement béninois a préparé un plan d'intervention d'urgence en mai 2022 pour stimuler la productivité agricole et renforcer la résilience du système alimentaire. Dans ce cadre, il a sollicité auprès de la Banque Mondiale un Financement Additionnel au Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières et à la Diversification des Exportations (FA-PACOFIDE). L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d’ «Accroître la productivité et l'accès au marché pour les chaînes de valeur agroalimentaires ciblées ». B. Brève description du FA-PACOFIDE L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d’«Accroître la productivité et l'accès au marché pour les chaînes de valeur agroalimentaires ciblées. Le FA-PACOFIDE cible les chaînes de valeur agricoles (CVA) prioritaires suivantes : riz, maïs, cultures maraichères (tomate, piment, oignon) et volaille. Le FA-PACOFIDE mettra l’accent sur : i) la diffusion et l’adoption des technologies améliorées ainsi que le renforcement de la résilience du système alimentaire et l’adaptation aux changements climatiques; ii) l’appui à l’amélioration des performances des chaînes de valeurs prioritaires [riz, maïs, cultures maraichères (tomate, piment, oignon), volaille] en termes de production, productivité, de réduction des pertes post-récoltes, de commercialisation ; iii) le développement et la réhabilitation des infrastructures d’appui à la production et de mise en marché, notamment les aménagements au niveau des périmètres irrigués, les équipements de mécanisation agricole, les kits d’irrigation à petite échelle, les magasins de stockage et les équipements de transformation ; et iv) la promotion des initiatives privées au niveau des maillons des CVA ciblées. Le détail des interventions envisagées par composante et sous- composante dans le cadre du FA-PACOFIDE. Les activités du projet sont organisées autour de quatre (04) composantes interdépendantes. Composante 1 - Renforcement de l'environnement et des infrastructures propices au développement des chaînes de valeur agroalimentaires Les activités soutenues au titre de la composante 1 du projet parent comprennent : i) l'amélioration des cadres réglementaires du système de commercialisation et de la sécurité alimentaire pour les chaînes de valeur nationales ciblées ; ii) la mise à jour et la mise en Å“uvre de la politique nationale sur les normes et la qualité des aliments ; et iv) la mise à jour des politiques législatives et réglementaires sur la traçabilité, la transformation, la commercialisation et la certification des produits alimentaires nationaux ciblés par le projet. Le FA continuera à soutenir ces activités en mettant l'accent sur les points suivants : Sous-composante 1.1 : Renforcement des institutions publiques pertinentes et du cadre politique pour la promotion des exportations Plus précisément, la sous-composante 1.1 appuiera : i) le Ministère de l'Agriculture, de l'Elevage et de la Pêche (MAEP) dans la mise en Å“uvre du prochain Plan National d'Investissement Agricole et de Sécurité Alimentaire et Nutritionnelle (PNIASAN, 3ème génération) ; ii) la restructuration globale de la filière semencière y compris l’appui à la mise en Å“uvre de la Stratégie Nationale du Secteur Semencier, le systèmes de contrôle, de Page 9 sur 254 certification et de distribution; et iii) des réformes en amont et transversales pour renforcer la production, la transformation et la commercialisation pour les chaînes de valeur ciblées. Dans le cadre du FA, l’UGP signera des protocoles d'accord pour soutenir la mise en Å“uvre des activités du projet, avec des partenaires tels que : Société Béninoise d’Aménagement Hydro- Agricole (SOBAA), Société Nationale de Mécanisation Agricole (SONAMA), la Société de Développement des Semences et Plants (SoDeSeP), la DPV, l’ATDA. Les activités à financer dans le cadre des protocoles d'accord comprennent la réhabilitation du laboratoire de la DPV, les aménagements hydroagricoles, la réhabilitation des plantations d'anacardiers et production d'ananas, le renforcement des capacités, l'assistance technique et les mises à niveau des installations ainsi que les activités de projet dans le cadre du mandat de chaque partenaire. Les protocoles d’accord seront examinés périodiquement et révisés pour s'assurer que tout nouveau développement ou meilleure pratique est intégré et capitalisé. La sous- composante appuiera également un programme d'activités visant à créer et/ou à renforcer des partenariats entre les acteurs publics et privés afin d'améliorer la coordination entre les principaux acteurs des chaînes de valeur. Sous-composante 1.2 : Développement d'infrastructures essentielles et de systèmes d'information sur le marché Cette sous-composante conservera son allocation de financement initiale et le projet continuera à soutenir les activités prévues dans le cadre du projet principal. Le projet financera des infrastructures publiques résilientes au changement climatique Composante 2 - Accroître la productivité, la connectivité, la valeur ajoutée et la résilience Le résultat global de la composante 2 est l'amélioration de la productivité et de la compétitivité des produits agroalimentaires prioritaires. Sous le FA, La portée actuelle de la composante 2 sera élargie pour accueillir des activités supplémentaires qui soutiendront la production alimentaire et augmenteront la résilience du système alimentaire aux chocs futurs, en particulier dans les zones géographiques « fragiles » du pays. Le FA se concentrera sur les chaînes de valeur prioritaires riz et maraichage. Ces chaînes de valeur ont été sélectionnées à travers : i) un processus participatif, impliquant des discussions avec les acteurs des chaînes de valeur et leurs organisations, les structures décentralisées du MAEP et les organisations de la société civile ; ii) l'évaluation par l'équipe des plans de développement des filières ciblées et ; iii) le potentiel de ces chaînes de valeur à contribuer à la promotion de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, tout en élargissant les opportunités génératrices de revenus pour les ménages agricoles, les communautés fragiles, les jeunes et les acteurs de la chaîne de valeur par le biais du commerce national et régional. Ils sont également alignés sur les priorités gouvernementales et donc avalisés par les directions techniques du MAEP. Le projet soutiendra l'adoption à grande échelle de technologies agricoles améliorées facilement disponibles (semences, équipement mécanique, irrigation) et de pratiques de gestion. L'accent sera mis sur les technologies améliorées qui atténuent les effets du changement climatique sur les systèmes de production et renforcent la résilience au changement climatique. Sous-composante 2.1 : Améliorer la disponibilité et l'accès à des intrants de qualité. La sous-composante 2.1 améliorera la disponibilité, l'accès et l'utilisation efficace des variétés de semences améliorées et du matériel de plantation, des engrais et d'autres produits agrochimiques, y compris les technologies d'agriculture intelligente face au climat (AIC), telles que les variétés résilientes au climat (variétés précoces et tolérantes au stress), le reboisement, l'agriculture de conservation et la gestion intégrée de la fertilité des sols y compris des investissements dans la santé et la fertilité des sols (création de centres de services agricoles, amélioration de l’accès aux engrais) en lien avec le Mémo signé entre le Gouvernement et l'OCP sur la mise en Å“uvre de la feuille de route de la CEDEAO). La sous- composante 2.1 vise spécifiquement à : i) soutenir les systèmes de multiplication pour le riz, le maraichage, les semences de légumes, les poulets chair et les poules pondeuses ; ii) fournir Page 10 sur 254 des subventions pour promouvoir l'accès aux technologies améliorées et aux pratiques de gestion, ainsi que l'accès aux marchés nationaux et régionaux1. Sous-composante 2.2 : Amélioration de l'accès des agriculteurs aux connaissances pour une agriculture intelligente face au climat, l’amélioration de la qualité et des valeurs ajoutées Dans le cadre de la sous-composante 2.2, le FA soutiendra le système de vulgarisation pour l'adoption de technologies améliorées qui favorisent la résilience du système alimentaire, stimulent la productivité et améliorent la sécurité alimentaire et les revenus des producteurs. Le FA renforcera également la capacité du système de vulgarisation agricole et assurera le renforcement des capacités des acteurs clés au sein des chaînes de valeur ciblées dans le cadre du FA (producteurs, organisations de producteurs, transformateurs, commerçants, prestataires de services, jeunes et autres parties prenantes concernées). Le projet soutiendra également l'accès aux connaissances essentielles sur les technologies améliorées pour l'atténuation des effets du changement climatique sur les systèmes de production, notamment : i) les systèmes de production agricole (végétaux) qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre ; ii) des activités de renforcement des capacités des producteurs sur les bonnes pratiques d'agriculture intelligente face au climat ; iii) l'utilisation de variétés résistantes à la sécheresse et aux inondations telles que les semences de riz et de maraichage ; et iv) la promotion des activités agroforestières. Sous-composante 2.3 : Réhabilitation des pistes rurales. Après la restructuration, il est convenu que cette sous-composante ne financera que les études techniques, environnementales et sociales de la réhabilitation et l'entretien des pistes rurales pour améliorer l'accès aux marchés et la compétitivité des chaînes de valeur sélectionnées . Sous-composante 2.4 : Amélioration de l'accès aux infrastructures et aux marchés qui améliorent la productivité Dans le cadre de la nouvelle sous-composante 2.4, le FA favorisera : i) des options durables pour la mécanisation agricole à la ferme ; ii) réhabiliter et développer les périmètres irrigués ; iii) soutenir les investissements pour faciliter l'accès au marché et le commerce, y compris la construction et la réhabilitation des infrastructures post-récolte, des installations de stockage et de transformation et l'amélioration de la qualité des produits alimentaires, afin de réduire les pertes post-récolte et de faciliter l'accès aux marchés. La sous-composante 2.4 soutiendra le développement des terres productives en augmentant la fourniture d'eau d'irrigation dans les zones à fort potentiel de production. Il financera la réhabilitation et le développement de l'irrigation (appui à l’irrigation par le développement d’environ 2,700 ha de terres agricoles pour la production du riz et des produits maraichers à Malanville et Karimama)). Cet appui viendra compléter les 400 ha de terres irriguées actuellement en cours d'aménagement dans le cadre du projet initial. 1. Par ailleurs, le projet facilitera l'appui institutionnel et organisationnel à la gestion de l'eau pour la nouvelle autorité de développement de l'irrigation (SOBAA). Cet appui comprendra : i) la mise en place de l'autorité et l'établissement de ses modalités de gestion et de fonctionnement (plan O&M, procédures de fonctionnement du fonds d'entretien, règles d'établissement des redevances d'utilisation de l'eau, entre autres) ; La sous-composante financera la construction d’un laboratoire de vitroplants et la création d’une ferme modèle de 1,000 ha pour la production d’ananas à Glo-Djigbé (Abomey-Calavi). Les études APD et environnementales sont financées par le Ministère en charge des finances. 1 Le mécanisme de soutien et de fourniture des intrants dans le cadre du FA s'appuiera sur les initiatives gouvernementales existantes et les modalités de mise en Å“uvre. Page 11 sur 254 En ce qui concerne la mécanisation, la sous-composante 2.4 financera l'acquisition d'équipements mécaniques (tracteurs, motoculteurs, moissonneuses, outils, trieurs de riz, petites unités de transformation) et l'appui aux acteurs du thème transversal, y compris les importateurs d'équipements mécaniques, les fabricants locaux, les revendeurs de pièces, prestataires de services, opérateurs et mécaniciens. Le projet soutiendra également la promotion des serres pour produire des légumes. À cette fin, le projet signera un protocole d'accord avec la SONAMA pour fournir un appui direct/des subventions sur la base des dispositions existantes aux bénéficiaires pour le financement de : i) l'équipement d'irrigation à petite échelle ; ii) équipements mécaniques (tracteurs, motoculteurs, moissonneuses, remorques, outils, trieurs de riz, petites unités de transformation) pour les agriculteurs individuels, les groupes d'agriculteurs, les prestataires de services et les entreprises agroalimentaires, La sous-composante 2.4 financera également des études complémentaires et fournira une formation ainsi qu'une assistance technique aux agriculteurs, aux entreprises agroalimentaires, aux revendeurs de pièces détachées de machines agricoles, aux prestataires de services, aux conducteurs de tracteurs et aux mécaniciens de tracteurs pour assurer une utilisation correcte des équipements mécaniques et des installations d'irrigation. L'utilisation accrue de la mécanisation et des systèmes d'irrigation renforcera la résilience du système alimentaire, contribuera à réduire les vulnérabilités liées aux conditions météorologiques et à augmenter les rendements, garantissant ainsi la quantité et la qualité des produits ciblés pour répondre aux demandes des marchés locaux et régionaux. Ces appuis viendront compléter l'appui en cours de la SONAMA et d'autres partenaires concernés, ainsi que les initiatives à venir. Concernant les infrastructures collectives construites dans le cadre du FA, les modalités de gestion seront détaillées dans le Manuel de mise en Å“uvre. Composante 3 - Promotion de l'investissement privé et de l'accès au financement L’objectif de cette composante est de promouvoir les investissements du secteur privé en apportant un soutien au renforcement des capacités des PME du secteur agroalimentaire ou fournira les connaissances nécessaires pour opérer dans les chaînes de valeur. Au 31 décembre 2023, au terme du processus de sélection (analyse et visite de terrain), 256 sous –projets ont été retenus. Les conventions de financement de ces sous- projets du guichet A sont en cours de mise en Å“uvre. Concernant les guichets B et C, 108 sous-projets ont été retenus. En application des orientations contenues dans le document de restructuration, cette activité sera limité à ces sous-projets déjà retenus. Aucune activité ne s’ajoute dans le cadre du Financement Additionnel. Composante 4 - Gestion du projet Dans le cadre de cette composante, du personnel supplémentaire sera recruté pour accroître la capacité de l’UGP à mettre en Å“uvre les activités soutenues dans le cadre du FA. Cette composante appuiera l'élargissement des capacités de l’UGP dans les domaines de la gestion, de la coordination, de l'administration, du suivi et de l'évaluation du projet, à travers un appui complémentaire pour : i) la construction et l'achat d'équipements pour les locaux du projet ; ii) les coûts différentiels associés au personnel supplémentaire, y compris les coûts d'embauche et de formation ; iii) les surcoûts d'équipement et de fonctionnement, et les surcoûts liés à la préparation des audits externes, des rapports financiers et techniques, ainsi qu'à la mise en Å“uvre des mesures de sauvegardes environnementales et sociales ; et iv) la fourniture de services consultatifs techniques (y compris la formation). Composante 5 - Composante d'intervention d'urgence (CERC) Par la nature des activités, la localisation, les caractéristiques et l’envergure des actions envisagées ainsi que l’ampleur des risques et impacts environnementaux et sociaux associés à ces activités, le projet est classé dans la catégorie à « Risque Substantiel » selon les critères de classification environnementale et sociale de la Banque mondiale et , huit (08) Normes Page 12 sur 254 Environnementales et Sociales (NES) suivantes de la Banque mondiale sont applicables au PACOFIDE : (i) NES n01« Evaluation et Gestion des risques et effets environnementaux et sociaux »; (ii) NES n02 « Emploi et Conditions de travail » ; (iii) NES n03 « Utilisation rationnelle des ressources et Prévention et Gestion de la pollution »; (iv) NES n04 « Santé et Sécurité des populations », (v) NES n05 « Acquisition des terres, Restrictions à l’utilisation des terres et Réinstallation Involontaire » , (vi) NES n°06 « Préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles biologiques », (vii) NES n08 « Patrimoine culturel », (vii) et (ix) NES n°10 « Mobilisation des parties prenantes et Information ». C. Brève présentation de la zone d’intervention Conformément au projet parent, le FA a une portée nationale. L'accent sera mis sur les zones sensibles, telles que celles écologiquement fragiles, les zones fréquemment touchées par la sécheresse et les inondations et les zones touchées par l'extrémisme violent, notamment les départements de l'Alibori (Malanville, Karimama, Banikoara), de l'Atacora (Matéri, Tanguiéta, Cobly), du Borgou (Bembèrèkè, Kalalé, Sinendé), la Donga (Bassila, Ouaké, Copargo), l'Ouémé (Bonou, Dangbo, Adjohoun), du Mono (Athiémé, Lokossa, Bopa), du Zou (Ouinhi, Zagnanado, Djidja). La priorisation sera conduite par le gouvernement en synergie avec les autres projets en cours de la Banque mondiale et les interventions des partenaires (FAO, PAM, FIDA, BAD, UE, ENABEL, GIZ, ONG, etc.). D. Impacts sociaux négatifs potentiels du projet sur les personnes, les biens, les moyens de subsistance Pendant l’exécution des différents sous-projet du FA, certaines activités notamment celles de la Composante 2.3 et 2.4 sont susceptibles de provoquer les impacts sociaux négatifs sur des personnes ou des groupes de personnes. Ces activités peuvent provoquer une réinstallation involontaire en particulier, les activités associées à la réhabilitation et le développement de l'irrigation. Les impacts sociaux négatifs potentiels du Projet sont pour l’essentiel relatif à la perte partielle ou totale de biens (terres et/ou de bâti, infrastructures, arbres, etc.) et/ou la perte ou la réduction des sources de revenus, à la perte temporaire d’activités commerciales ; à des déplacements temporaires et/ou définitifs d’activités implantées dans l’emprise des sites retenus. E. Cadre juridique et institutionnel de la réinstallation a. Système national d’expropriation pour cause d’utilité publique : Le livre Blanc de politique foncière, le Programme d’Action du Gouvernement (PAG), le document Bénin Alafia 2025, la stratégie de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté (SCRP) 2007-2009, la politique nationale en matière de protection des personnes vulnérables constituent le socle de la politique foncière de la République du Bénin. Les principaux textes qui régissent l’expropriation pour cause d’utilité publique au Bénin sont la loi n° 2019-40 du 07 novembre 2019 portant révision de la loi n° 90-32 du 11 décembre 1990 portant Constitution de la République du Bénin., la loi 2013-01 du 14 août 2013 portant Code Foncier et Domanial (CFD) modifiée et complétée par la loi 2017-15 du 10 août 2017 et le décret N° 2022-390 du 17 juillet 2022 portant procédure d’évaluation environnementale en République du Bénin sont. Les principales institutions qui participent au processus de la réinstallation au Bénin sont la Direction de la Planification, de l’Administration et des Finances du Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage et de la Pêche (DPAF/MAEP), l’Agence Nationale de Développement du Foncier (ANDF) à travers les Bureaux Communaux de Développement du Foncier (BCDF) et les Structures Villageoises de Gestion Foncière (SVGF), les communes, l’Agence Béninoise pour l’Environnement (ABE), les Directions Départementales du Cadre de Vie et du Développement Durable (DDCVDD), la Cellule environnementale de la Direction de la Planification, de l’Administration et des Finances (DPAF) du MAEP, les Directions Départementales de l’Agriculture de l’Élevage et de la Pêche (DDAEP), les Agences Page 13 sur 254 Territoriales du Développement Agricole (ATDA), les préfectures et les organisations de la société civile. Ces acteurs et institutions se retrouvent aux différents niveaux du territoire à savoir au niveau national, communal et local. b. Exigences de NES 5 : Étant donné que la localisation des investissements et les activités à réaliser ne sont pas connues avec précision, le Gouvernement du Bénin a élaboré ce CPR pour se conformer aux exigences des Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale. c. L’analyse comparative entre le système national de réinstallation et la NES 5 montre des points de convergence complète ou partielle et des points de divergence. Points de convergence entre la NES 5 de la Banque mondiale et le Code Foncier et Domanial (CFD) portent sur le calcul de l’indemnité compensatoire de déplacement, la reconnaissance de la propriété coutumière des terres, le traitement des plaintes et la consultation des PAP. Points de divergence entre la législation nationale et la NES 5 concernent les conditions de réalisation des PAR (à partir de 100 personnes affectées dans le nouveau décret portant réalisation des Evaluations Environnementales au Bénin), la prise en compte des groupes vulnérables dans le processus d’indemnisation, la réhabilitation économique des PAP, les alternatives de compensation, l’assistance à la réinstallation, les occupants informels et le suivi des mesures de réinstallation. Sous ce rapport tous les gaps entre le système national et la NES 5 de la Banque mondiale, seront compléter pour atteindre l’option la plus favorable pour les PAP et les dispositions de la NES5 seront appliquées pour toutes les divergences relevées. d. Le dispositif institutionnel de mise en Å“uvre de la réinstallation dans le cadre du FA- PACOFIDE s’articule autour de l’Unité de Gestion du Projet sous le MAEP avec l’appui de l’APIEx pour la mise en Å“uvre d’une composante du projet et les autres ministères (Commerce, Plan et Finances), les agences et au niveau local par la DPP/MAEP, les ATDA, les communes, et les organisations de la société civile (organisées en structures de réinstallation) vont accompagner la réinstallation. Le spécialiste en Développement social du PACOFIDE recruté conduira les activités de réinstallation. La DPP/MAEP dispose d’une cellule en environnement et de spécialiste en Évaluation Environnementale et Sociale. Par ailleurs, le MAEP a l’expérience de la réinstallation avec les projets de la Banque mondiale; il en est de même des communes. Du fait que les Normes Environnementale et Sociale sont nouvelles et que le processus de réinstallation n’est toujours pas très maitrisé par les acteurs clés du projet, un programme de renforcement de capacités sera déroulé pendant la mise en Å“uvre de cette phase du projet. E. Objectifs et Principes du CPR Les objectifs de la politique de réinstallation sont les suivants : • éviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; • éviter l’expulsion forcée ; • atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci-après : • assurer une indemnisation rapide au coût de remplacement des personnes spoliées de leurs biens et ; • aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en Å“uvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. • améliorer ou au moins restaurer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables physiquement déplacées en garantissant qu'elles disposent de ressources adéquates (soutien financier et/ou en nature) pour avoir un logement adéquat, l'accès aux Page 14 sur 254 services et aux équipements dans une zone pas trop éloignée de leur emplacement actuel ou dans une zone convenue avec ces dernières ; • concevoir et mettre en Å“uvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci ; • veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en Å“uvre des activités de réinstallation. Les principes de base préconisent le recours à une approche systématique et progressive permettant de gérer les risques et effets négatifs du projet à travers une hiérarchie d’atténuation des impacts. Les étapes de la hiérarchie d’atténuation sont les suivantes : (i) anticiper et éviter les risques et les effets ; (ii) minimiser ou réduire les risques et les effets à des niveaux acceptables lorsqu’il n’est pas possible de les éviter ; (iii) atténuer les risques et les effets une fois qu’ils ont été minimisés ou réduits ; (iv) compenser ou neutraliser les effets résiduels importants. F. Procédures de préparation des plans d’action de réinstallation La première étape dans la procédure de préparation des plans individuels de réinstallation et de compensation est la procédure de screening pour identifier les terres et les zones qui seront affectées. Les plans de réinstallation et de compensation incluront une analyse de sites alternatifs qui sera faite durant le processus de screening. En cas de nécessité d’un PAR, l’Unité de Gestion du Projet (UGP) élabore les termes de référence et procède au recrutement des consultants. Les TDR doivent être examinés et approuvés par la Banque mondiale et l’avis de la banque est également requis sur la sélection des consultants (soumission des 3 meilleurs cv et du rapport de sélection) avant la sélection finale du consultant chargé de la préparation du PAR. Le PAR élaboré sera soumis à l’examen du Maître d’Ouvrage du projet et de la Banque mondiale et également à la validation de l’ensemble des parties prenantes impliquées, principalement les PAP dans le cadre du sous projet. Le PAR validé sera ensuite transmis à la Banque mondiale pour évaluation et approbation. Le PAR approuvé est publié aussi bien dans le pays que sur le site web de la Banque mondiale avant sa mise en Å“uvre. L’acquisition de terres peut déboucher sur la réinstallation économique des impacts sur les moyens de subsistance qui nécessiteront l’élaboration d’un Plan de Restauration de Moyens de Subsistance (PRMS) ou sur la réinstallation physique avec l’élaboration d’un PAR. Un PAR peut inclure les deux volets. Mais, il est aussi possible de les séparer et de préparer un PRMS à part. Étapes de préparation et d’approbation des PAR Activités/Tâches Acteurs Stratégie Période Tri ou définition Impliquer les Autorités préliminaire de Unité de Gestion du administratives, les l’impact social en Projet Services techniques et les matière de collectivités locales réinstallation concernées Au début du Préparation de Unité de Gestion du Préparation et soumission processus Termes de Projet du projet de TDR à la Référence Banque mondiale Banque pour approbation Sélection du Unité de Gestion du Impliquer le contrôle consultant ou cabinet Projet financier et l’agence comptable du projet afin Page 15 sur 254 Activités/Tâches Acteurs Stratégie Période d’anticiper sur les éventuels blocages en aval. L’avis de la Banque peut être requis selon la procédure de passation de marchés (revue à priori /revue à posteriori) Information aux Unité de Gestion du Utiliser les canaux locaux de Projet Durant tout le Collectivités locales communication et tenir des processus et aux PAP Consultant réalités locales Impliquer les Autorités administratives, les services techniques et les collectivités locales concernées et utiliser les Unité de Gestion du canaux locaux de Projet communication Établissement de la Réunions/Assemblée date butoir Consultant Au cours du Communiquer clairement la processus date butoir à la population par divers canaux de communication locaux existants (crieurs publics, radio locale, affichage, communiqué de presse…). Diagnostic de la zone du Unité de Coordination projet et dégager les Recensement et du Projet situations communautaires enquêtes Au cours du Consultant et individuelles des socioéconomiques processus personnes affectées par le projet Unité de Gestion du Projet PAP Chefferies traditionnelles S’y prendre le plus tôt Mise en place du Autorités possible et impliquer mécanisme de administratives/Servi l’ensemble des parties Au cours du gestion des plaintes ces déconcentrés prenantes et s’appuyer sur processus (MGP) des ministères les dispositifs existants concernés par le sous projet Collectivités concernées ONG Page 16 sur 254 Activités/Tâches Acteurs Stratégie Période Recruter un consultant expérimenté en la matière qui privilégiera la participation des PAP et des Unité de Gestion du groupes vulnérables et les Consultation et Projet femmes, en utilisant des Participation méthodologies appropriées, Consultant Au cours du Publiques et fera en sorte que tous processus puissent faire valoir leurs points de vue et leurs intérêts soient pris en compte Impliquer les ONG locales Unité de Gestion du Recrutement d’un Rédaction du Plan Projet A la fin de la phase consultant pour la d’Action de terrain après les Consultant réalisation du Plan d’Action Réinstallation (PAR) étapes précédentes de Réinstallation Unité de Gestion du Projet Restitution des résultats aux Autorités et services PAP, A la fin de Revue et approbation concernés l’élaboration des du Plan d’Action de Collectivités concernées Collectivités Plan d’Action de Réinstallation concernées Transmission du document Réinstallation validé à la Banque PAP Banque mondiale Publication et diffusion (via les canaux locaux de communication tels que les radios de proximité, les Publication du résumé du affiches, les Unité de Coordination Plan d’Action de Après l’approbation dépliants, etc.) du du Projet Réinstallation sans les du Plan d’Action de Plan d’Action de noms des PAP et les Réinstallation par les Réinstallation Banque mondiale montants des parties prenantes (résumé exécutif, indemnisations budget, lieux de consultation, mécanisme de gestion des plaintes, objectifs du PAR, …) Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 17 sur 254 G. Critères d’éligibilité des personnes affectées à la compensation et aux indemnisations Critères d’éligibilité : Toute personne ou tout bien situé dans l’emprise d’un sous-projet de manière provisoire ou permanente, et qui est recensé avant la date butoir retenue, est éligible aux mesures de réinstallation. Conformément aux dispositions nationales et aux exigences de la NES n°5 de la Banque mondiale, les personnes éligibles aux bénéfices de la réinstallation dans le cadre du FA- PACOFIDE sont catégorisées en fonction du droit d'occupation, de la nature de l'impact subi. Ainsi, les trois (03) catégories de personnes éligibles sont les suivantes : a) personnes ayant des droits légaux formels sur les terres ou biens visés. Il s’agit précisément des personnes qui détiennent des documents formels prouvant leurs droits. b) personnes n’ayant pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens visés, mais qui ont des revendications sur ces terres ou ces biens, qui sont ou pourraient être reconnus en vertu du droit national. Ces revendications peuvent résulter d’une possession de fait ou de régimes fonciers coutumiers ou traditionnels. Il peut s’agir de personnes exploitant ces terres depuis des générations sans document formel : ✓ en vertu d’arrangements fonciers coutumiers ou traditionnels acceptés par la communauté et reconnus par le droit national ou, ✓ du fait qu’il ne leur a jamais été délivré de titre foncier, ou que leurs documents sont probablement incomplets ou égarés ; c) personnes n’ayant aucun droit légal ni de revendications légitimes sur les terres ou les biens qu’elles occupent ou utilisent. Sont de ce groupe, les exploitants saisonniers ou les squatteurs2. Principes d’indemnisation : Toute personne affectée par les opérations du FA-PACOFIDE, sera indemnisée conformément aux dispositions du présent CPR élaboré selon la législation nationale en vigueur au Benin (Code Foncier et Domanial, l’Expropriation pour Cause d’Utilité Publique) et aux exigences de la NES5 du CES de la Banque mondiale relative à l’acquisition de terres, la restriction d’utilisation des terres et la réinstallation involontaire. H. Modalités pour l’évaluation des pertes et la détermination des coûts de compensation L’évaluation des pertes subies et la détermination des compensations seront faites au coût de remplacement intégral à la valeur courante du préjudice qu’il soit direct, matériel et certain causé par l'expropriation (article 234 du CFD). Ces dispositions nationales seront complétées par les exigences de la NES 5 de la Banque mondiale. La compensation est fixée d'après la consistance des biens, en tenant compte de leur valeur et, éventuellement, de la plus-value ou de la moins-value qui résulte, pour la partie du bien non expropriée pour l'exécution de l'ouvrage Projeté. L’indemnisation sera suffisante pour remplacer les actifs en considérant les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement des actifs. Là où existent des 2 Le squatteur ou occupant sans droit ni titre, est une personne qui utilise la terre (agriculture, pâturage, activités commerciales, etc.) ou qui s’est installée dans une parcelle ou logement par voie de fait et qui n’a jamais été titulaire d’un titre quelconque l’y habilitant (alinéa c). Page 18 sur 254 marchés qui fonctionnent, le coût de remplacement correspond à la valeur marchande établie par une évaluation foncière indépendante et compétente, plus les coûts de transaction. La compensation est faite avant le démarrage des activités du Projet et ce pour toutes les PAP éligibles formellement recensées durant les études socioéconomiques (détenteurs de titres, propriétaires sans titres et autres bénéficiaires d’aides et d’assistance). I. Résumé des consultations des parties prenantes Les consultations ont été réalisées au cours de la période du 2 au 7 août 2023 et ont regroupé les représentants des structures d’encadrement, les producteurs notamment les conseillers agricoles (ATDA), les producteurs individuels ainsi que les organisations professionnelles (de producteurs, de transformateurs, de commerçants), les autorités communales, les élus locaux et des ONG, y compris des jeunes et des femmes, les responsables coutumiers et religieux, les chefs de quartiers/villages et des communautés, etc. La séance est conduite par une équipe de l’Unité de Coordination du PACOFIDE (UGP et APIEx). Au total, sept (07) consultations ont été réalisées dans les zones d’intervention du projet et ont regroupées 458 participants dont 141 femmes. Les suggestions et recommandation formulées : - Partager avec les parties prenantes le mécanisme d’accès aux subventions du PACOFIDE-FA et maintenir le contact avec toutes les cibles ; - Organiser périodiquement des séances d’information à l’endroit de toutes les parties prenantes ; - Mettre en Å“uvre le Plan de Mobilisation des Parties Prenantes ; - Partager avec les parties prenantes les modalités d’accès aux financements et les types d’équipements éligibles ; - Former les conseillers agricoles sur les nouveaux mécanismes d’intervention et le MGP ; - Veiller à impliquer les bénéficiaires lors des travaux ; - Confier la réalisation des travaux aux prestataires compétents. J. Description du processus de mise en Å“uvre de la réinstallation Le processus de réinstallation sera mis en Å“uvre en articulation avec les travaux de génie civil. Les étapes constitutives de la mise en Å“uvre comprennent : -le lancement du processus ; -la sensibilisation des parties prenantes y compris les PAP et les acteurs institutionnels ; -la réalisation des études socioéconomiques et les inventaires ; -l’affichage et l’apurement des listes suites au traitement des plaintes ; -les négociations avec les PAP et la signature des protocoles d’entente ; -le paiement des compensations et des mesures d’assistance ; et -le suivi de la réinstallation avec le démarrage des travaux de génie civil. K. Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) du FA-PACOFIDE Dans le processus d’élaboration du CPR, le mécanisme de gestion des plaintes à proposer se basera sur le MGP existant sur le PACOFIDE. En effet, le Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) a été élaboré et vulgarisé dans toutes les zones d’interventions du PACOFIDE. Le mécanisme de gestion des plaintes comprend quatre (04) niveaux : - Au niveau 1 du MGP : il sera mis en place par un arrêté municipal dans les villages d’accueil des sous-projets, le Collège d’Elus et/ou de notables chargés de la Réception des Plaintes (CERP) ; - Au niveau 2 du MGP : il sera mis en place dans les Communes d’intervention du projet, un Comité Communal de Gestion des Plaintes (CCGP) par un arrêté municipal ; Page 19 sur 254 - Au niveau 3 du MGP : il sera mis en place par un arrêté du préfet dans les départements du Zou et des Collines, un Comité Départemental de Gestion des Plaintes (CDGP) et ; - Au niveau 4 du MGP : un Comité National de Gestion des Plaintes (CNGP) sera mis en place par une note de service du Ministre de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche (MAEP). Le MGP privilégie le règlement amiable. La procédure administrative et judiciaire n’est pas exclue et relève de la volonté du requérant. Page 20 sur 254 L. Arrangements institutionnels pour la mise en Å“uvre et le suivi du CPR La mise en Å“uvre et le suivi du CPR seront coordonnés par l’UGP FA-PACOFIDE. Il sera appuyé par d’autres parties prenantes à savoir les acteurs institutionnels au niveau national (ministères et autres institutions), les acteurs communaux (élus, services techniques de la mairie, services sectoriels déconcentrés, ONG, etc.) organisés dans le comité Communal de gestion des plaintes, et les acteurs locaux au niveau village /quartier de ville organisés dans le Comité local de Gestion des plaintes ainsi que les représentants des PAP. M. Dispositions de Suivi-évaluation du CPR Le suivi et l’évaluation permettent de disposer d’une base de données qui renseigne sur la mise en Å“uvre des mesures convenues du présent CPR. Les arrangements pour le suivi et l’évaluation du processus de réinstallation s’inséreront dans le programme global de suivi du projet. Le Spécialiste Social et le Spécialiste en Suivi-Evaluation sont responsables de la traçabilité de la mise en Å“uvre du processus de réinstallation dans le cadre du FA- PACOFIDE. Le Suivi-évaluation va se baser sur les paramètres suivants : (i) La mise en en place des structures de réinstallation, (ii) La sensibilisation des PAP et autres parties prenantes aux activités, étapes et échéancier de mise en Å“uvre du PAR, (iii) la préparation pratique du paiement des indemnisations/mesures d’accompagnement, (iv) le paiement des indemnisations et la gestion des griefs et plaintes. Les Indicateurs de produits habituellement utilisés en réinstallation - nombre de PAR réalisés par rapport au total des sous-projets prévus ; - nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet compensés; - nombre de ménages et de personnes réinstallées par rapport au total prévu dans le PAR; - nombre de plaintes enregistrées et traitées de manière efficace et selon les délais prévus dans le MGP; - nombre de personnes vulnérables qu’ont bénéficié des aides et d’autres appuis prévus dans le PAR ; - nombre de PAP qui ont bénéficié d’activités de restauration des moyens de subsistance ; - % de PAP qui ont rétabli leur moyens de subsistance au moins au niveau d’avant la réinstallation au moins. N. Budget estimatif et les sources de financement Le budget estimatif pour la mise en Å“uvre du présent CPR est de deux milliards neuf cent deux millions six cent quatorze mille (2 902 614 000) FCFA dont 2 260 830 000 FCFA sur le budget national et 641 784 000 FCFA sur le budget extérieur (IDA). Le détail de l’estimation du coût global est présenté dans le corps du rapport. Page 21 sur 254 EXECUTIVE SUMMARY A. Background and rationale The current context of the agricultural sector in Benin is marked by multiple shocks linked in particular to the COVID-19 pandemic, the war in Ukraine and extreme weather events. While the consequences of the COVID-19 pandemic linger, the war in Ukraine has led to rising food and consumer goods prices, trade disruptions and soaring input prices (including fertilizers). These shocks have weakened the country's food system and increased the vulnerability of households, particularly lower-income households, to food and nutrition insecurity. As a result, the country risks falling into a food crisis if nothing is done. The Government of Benin prepared an emergency response plan in May 2022 to boost agricultural productivity and strengthen the resilience of the food system. In this context, it requested from the World Bank Additional Financing for the Support Project for the Competitiveness of Sectors and the Diversification of Exports (FA-PACOFIDE). The Project Development Objective (PDO) is to “Increase productivity and market access for targeted agrifood value chainsâ€?. B. Brief description of FA-PACOFIDE The Project Development Objective (PDO) is to “Increase productivity and market access for targeted agrifood value chains. FA-PACOFIDE targets the following priority agricultural value chains (AVCs): rice, maize, vegetable crops (tomato, pepper, onion) and poultry. FA-PACOFIDE will focus on: (i) dissemination and adoption of improved technologies as well as building food system resilience and adaptation to climate change; ii) support for improving the performance of priority value chains [rice, maize, market garden crops (tomatoes, peppers, onions), poultry] in terms of production, productivity, reduction of post-harvest losses, marketing ; iii) the development and rehabilitation of production support and marketing infrastructure, in particular the development of irrigated areas, agricultural mechanization equipment, small-scale irrigation kits, storage warehouses and processing equipment; and (iv) promotion of private initiatives at the level of the targeted CVA links. The project activities are organized around four (04) interdependent components. Component 1 - Strengthening the environment and infrastructure conducive to the development of agri-food value chains Activities supported under Component 1 of the parent project include: i) improving regulatory frameworks for the marketing system and food security for targeted national value chains; ii) updating and implementing the national policy on food standards and quality; and iv) updating legislative and regulatory policies on traceability, the processing, marketing and certification of national food products targeted by the project. The AF will continue to support these activities with a focus on: Sub-component 1.1: Strengthening of relevant public institutions and policy framework for export promotion Sub-component 1.2: Development of critical infrastructure and market information systems The overall outcome of component 2 is improved productivity and competitiveness of priority agri-food products. Under the AF, the current scope of component 2 will be expanded to accommodate additional activities that will support food production and increase the resilience of the food system to future shocks, particularly in “fragileâ€? geographic areas of the country. The AF will focus on priority rice and market gardening value chains. These value chains were selected through: i) a participatory process, involving discussions with value chain actors and their organizations, APRM decentralized structures and civil society organizations; ii) the team’s evaluation of the development plans for the targeted sectors; iii) the potential of these value chains to contribute to the promotion of food and nutrition security, while expanding income-generating opportunities for agricultural households, fragile communities, youth and Page 22 sur 254 value chain actors through national and regional trade. They are also aligned with government priorities and therefore endorsed by the APRM Technical Directorates. The project will support the widespread adoption of readily available improved agricultural technologies (seed, mechanical equipment, irrigation) and management practices. The focus will be on improved technologies that mitigate the effects of climate change on production systems and build resilience to climate change. Sub-component 2.1: Improve availability and access to quality inputs. Sub-component 2.2: Improving farmers' access to knowledge for climate-smart agriculture, improving quality and added value Sub-component 2.3: Rehabilitation of rural roads. Following the restructuring, it is agreed that this sub-component will finance only the technical, environmental and social studies of the rehabilitation and maintenance of rural roads to improve market access and competitiveness of selected value chains. Sub-component 2.4: Improving Access to Productivity-Enhancing Infrastructure and Markets Component 3 - Promoting private investment and access to finance The objective of this component is to promote private sector investment by supporting the capacity building of SMEs in the agri-food sector or provide the necessary knowledge to operate in value chains. As of December 31, 2023, upon completion of the selection process (analysis and visit of 256 sub-projects were selected. Funding agreements for these Window A sub-projects are currently being implemented. For windows B and C, 108 sub-projects were selected. 4. In application of the guidance contained in the restructuring document, this activity will be limited to those sub-projects already selected. No activities are added under the Additional Funding. Component 4 - Project Management Under this component, additional staff will be recruited to increase the capacity of the PMU to implement the activities supported under the AF. This component will support the expansion of the PMU’s capacities in the areas of project management, coordination, administration, monitoring and evaluation, through complementary support to: (i) the construction and purchase of equipment for the project premises; (ii) incremental costs associated with additional personnel, including hiring and training costs; and (iii) additional equipment and operating costs, and additional costs related to the preparation of external audits, financial and technical reports, and the implementation of environmental and social safeguards; and iv) the provision of technical advisory services (including training). Component 5 - Emergency Response Component (CERC) C. Brief presentation of the intervention area In line with the parent project, the AF has a national scope. Emphasis will be placed on sensitive areas, such as environmentally fragile ones, areas frequently affected by drought and floods and areas affected by violent extremism, notably the departments of Alibori (Malanville, Karimama, Banikoara) , Atacora (Matéri, Tanguiéta, Cobly), Borgou (Bembèrèkè, Kalalé, Sinendé), Donga (Bassila, Ouaké, Copargo), Ouémé (Bonou, Dangbo, Adjohoun), Mono (Athiémé, Lokossa , Bopa), Zou (Ouinhi, Zagnanado, Djidja). Prioritization will be led by the government in synergy with other ongoing World Bank projects and partner interventions (FAO, WFP, IFAD, AfDB, EU, ENABEL, GIZ, NGOs, etc.). Page 23 sur 254 D. Potential negative social impacts of the project on people, property, livelihoods Due to the land acquisition aspects, the realization of the physical investments of the Project could cause negative social impacts on individuals or groups of individuals. The potential negative social impacts of the project are essentially related to the loss of assets (land, infrastructure, trees, etc.) and/or the reduction of means of production and assets, the loss and or reduction of sources of income, etc. E. Legal and institutional framework for resettlement a. National system of expropriation for public utility:The White Paper on land policy, the Government Action Program (PAG), the Benin Alafia 2025 document, the Growth Strategy for Poverty Reduction (SCRP) 2007-2009, the national policy on the protection of persons vulnerable form the basis of the land policy of the Republic of Benin. The main texts that govern expropriation for public utility in Benin are the constitution of December 11, 1990, law 2013-01 of August 14, 2013 on the Land Code and Domanial (CFD) amended and supplemented by law 2017-15 of August 10, 2017 and Decree No. 2022-390 of July 17, 2022 on the environmental assessment procedure in the Republic of Benin are. The main institutions involved in the resettlement process in Benin are the Directorate of Planning, b. Requirements of ESS 5: Given that the location of the investments and the activities to be carried out are not precisely known, the Government of Benin has developed this CPR to comply with the requirements of the World Bank's Environmental and Social Standards. c.The comparative analysis between the national resettlement system and the NES 5 shows points of complete or partial convergence and points of divergence. Points of convergencebetween the World Bank's ESS 5 and the Land and Land Code (CFD) relate to the calculation of the compensatory travel allowance, the recognition of customary land ownership, the processing of complaints and the consultation of the PAP. Points of differencebetween national legislation and ESS 5 concern the conditions for carrying out RAP (from 100 people affected in the new decree carrying out Environmental Assessments in Benin), the consideration of vulnerable groups in the compensation process, the economic rehabilitation of PAP, compensation alternatives, resettlement assistance, informal occupants and monitoring of resettlement measures. In this regard, all gaps between the national system and the World Bank's ESS 5 will be completed to reach the most favorable option for the PAP and the provisions of NES5 will be applied for all discrepancies noted. d.The institutional mechanism for implementing resettlement within the framework of FA- PACOFIDE revolves around the Project Management Unit under the MAEP with the support of APIEx for the implementation of a component of the project and the other ministries (Trade, Planning and Finance), agencies and at the local level by the DPP/MAEP, the ATDAs, the municipalities, and civil society organizations (organized into resettlement structures) will support the resettlement. The recruited PACOFIDE Social Development Specialist will lead the resettlement activities. The DPP/MAEP has an environment unit and a specialist in Environmental and Social Assessment. Furthermore, MAEP has experience of resettlement with World Bank projects; the same is true of municipalities. Because the Environmental and Social Standards are new and the resettlement process is still not well understood by the key actors of the project, a capacity building program will be carried out during the implementation of this phase of the project. F. Objectives and Principles of the RPF The objectives of the resettlement policy are: • avoid involuntary resettlement or, where it is unavoidable, minimize it by considering alternatives during project design; • avoid forced eviction; Page 24 sur 254 • Mitigate the adverse social and economic effects of land acquisition or restrictions on land use by: • ensure rapid compensation at the cost of replacement for people despoiled of their property and; • assist displaced persons to improve, or at least restore in real terms, their livelihoods and standard of living prior to their displacement or that prior to the start of project implementation, whichever is most beneficial being to be retained. • improve or at least restore the living conditions of physically displaced poor or vulnerable people by ensuring that they have adequate resources (financial and/or in-kind support) to have adequate housing, access to services and facilities in a area not too far from their current location or in an area agreed with them; • design and implement involuntary resettlement activities as a sustainable development program, providing sufficient investment resources to enable displaced persons to directly benefit from the project, depending on the nature of the project; • ensure that information is well disseminated, that meaningful consultations take place, and that affected people participate in an informed manner in the planning and implementation of resettlement activities. The basic principles recommend the use of a systematic and progressive approach to manage the risks and adverse effects of the project through a hierarchy of impact mitigation. The stages of the mitigation hierarchy are: (i) anticipate and avoid risks and effects; (ii) minimize or reduce risks and effects to acceptable levels where avoidance is not possible; (iii) mitigate risks and effects once they have been minimized or reduced; (iv) offset or neutralize significant residual effects. G. Procedures for preparing Resettlement Action Plans The first step in the process of preparing individual resettlement and compensation plans is the screening process to identify the lands and areas that will be affected. The resettlement and compensation plans will include an analysis of alternative sites which will be done during the screening process. If a RAP is required, the Project Management Unit (PMU) draws up the terms of reference and recruits consultants. The TOR must be reviewed and approved by the World Bank and the opinion of the bank is also required on the selection of consultants (submission of the 3 best CVs and the selection report) before the final selection of the consultant in charge of the preparation of the RAP . The prepared RAP will be submitted to the review of the Project Owner and the World Bank and also to the validation of all the stakeholders involved, mainly the PAP within the framework of the sub-project. The validated RAP will then be transmitted to the World Bank for evaluation and approval. The approved RAP is published both in-country and on the World Bank website prior to implementation. Land acquisition can lead to economic resettlement with impacts on livelihoods which will require the development of a Livelihood Restoration Plan (LRP) or physical resettlement with the development of a RAP. A RAP can include both components. But, it is also possible to separate them and prepare a separate PRMS. RAP Preparation and Approval Stages Activities/Tasks Actors Strategy Period Triage or Involve the administrative preliminary Project Management Unit authorities, technical services At the start of the definition of and local authorities process social impact in concerned resettlement Page 25 sur 254 Activities/Tasks Actors Strategy Period Preparation of Project Management Unit Preparation and submission of Terms of draft TOR to the Bank for Reference world Bank approval Involve financial control and the accounting agency of the project in order to anticipate Selection of the Project Management Unit any blockages downstream. consultant or firm The Bank's opinion may be required depending on the procurement procedure (ex- ante review / ex-post review) Information to Project Management Unit Use local communication During the whole local authorities channels and take into Consultant process and PAP account local realities Involve the administrative authorities, technical services and local authorities concerned and use local Project Management Unit communication channels Setting the Meetings/Assembly Consultant During the deadline Clearly communicate the process deadline to the population through various existing local communication channels (town criers, local radio, posters, press releases, etc.). Project Coordination Unit Diagnosis of the project area Census and and identify the community socio-economic Consultant During the and individual situations of the surveys process people affected by the project Project Management Unit PAP Traditional chiefdoms Establishment of Administrative Go about it as early as the complaint authorities/Deconcentrated possible and involve all management During the services of the ministries stakeholders and rely on mechanism process concerned by the sub- existing systems (GMP) project Communities concerned NGO Recruit an experienced Project Management Unit consultant in the field who will Public Consultation and Consultant prioritize the participation of During the Participation PAP and vulnerable groups process and women, using appropriate methodologies, and will Page 26 sur 254 Activities/Tasks Actors Strategy Period ensure that everyone can express their points of view and their interests are taken into account Involve local NGOs Drafting of the Project Management Unit At the end of the Recruitment of a consultant Resettlement field phase after Consultant for the implementation of the Action Plan the previous Resettlement Action Plan (RAP) stages Project Management Unit Return of the results to the Authorities and services Review and PAP, At the end of the concerned approval of the development of Communities concerned Resettlement Communities concerned Resettlement Action Plan Transmission of the validated Action Plans PAP document to the Bank world Bank Publication and dissemination (via local communication channels such as local radios, posters, leaflets, etc.) of the Publication of the summary of After the approval Resettlement Project Coordination Unit the Resettlement Action Plan of the Action Plan without the names of the PAP Resettlement (executive world Bank and the amounts of Action Plan by the summary, compensation stakeholders budget, places of consultation, complaint management mechanism, objectives of the RAP, …) Source :RPF update mission, August 2023 . H. Eligibility Criteria for Affected Persons for Compensation and Indemnities Eligibility criteria: Any person or property located in the right-of-way of a sub-project on a temporary or permanent basis, and who is identified before the chosen deadline, is eligible for resettlement measures. In accordance with national provisions and the requirements of the World Bank's ESS No. 5, persons eligible for resettlement benefits under FA-PACOFIDE are categorized according to the right of occupation, the nature of the impact suffered. Thus, the three (03) categories of eligible persons are as follows : Page 27 sur 254 d) people with formal legal rights to the land or property in question. These are precisely the people who hold formal documents proving their rights. e) persons who do not have formal legal rights to the land or property in question, but who have claims to such land or property, which are or could be recognized under national law. These claims may result from de facto possession or from customary or traditional land tenure systems. These may be people who have been farming these lands for generations without a formal document: ✓ under customary or traditional tenure arrangements accepted by the community and recognized by national law or, ✓ the fact that they have never been issued a land title, or that their documents are probably incomplete or mislaid; f) people who have no legal rights or legitimate claims to the land or property they occupy or use. Are of this group, the seasonal operators or the squatters3. Principles of compensation: Any person affected by the operations of FA-PACOFIDE, will be compensated in accordance with the provisions of this RPF drawn up according to the national legislation in force in Benin (Land Code and Domanial, Expropriation for Cause of Public Utility) and World Bank CES ESS5 requirements relating to land acquisition, land use restriction and involuntary resettlement. I. Modalities for the evaluation of losses and the determination of compensation costs The valuation of the losses suffered and the determination of the compensations will be made at the full replacement cost at the current value of the damage, whether direct, material and certain, caused by the expropriation (article 234 of the CFD). These national provisions will be supplemented by the requirements of the World Bank's ESS 5. The compensation is fixed according to the consistency of the property, taking into account its value and, possibly, the resulting increase or loss in value, for the part of the property not expropriated for the execution of the contract. Projected work. The compensation will be sufficient to replace the assets considering the necessary transaction costs associated with replacing the assets. Where functioning markets exist, the replacement cost is the market value established by an independent and competent property appraisal, plus transaction costs. Compensation is made before the start of Project activities for all eligible PAP formally identified during the socio- economic studies (title holders, owners without titles and other beneficiaries of aid and assistance). J. Summary of public consultations The consultations were carried out during the period from August 2 to 7, 2023 and brought together representatives of supervisory structures, producers, in particular agricultural advisers (ATDA), individual producers as well as professional organizations (of producers, processors, traders), municipal authorities, local elected officials and NGOs, including young people and women, traditional and religious leaders, neighborhood/village and community leaders, etc. The session is led by a team from the PACOFIDE Coordination Unit (UGP and APIEx). In total, seven (07) consultations were carried out in the project intervention areas and brought together 458 participants, including 141 women. 3The squatter or occupant without right or title, is a person who uses the land (agriculture, pasture, commercial activities, etc.) or who has settled in a plot or dwelling by way of fact and who has never been a holder of any title authorizing it (paragraph c). Page 28 sur 254 Suggestions and recommendations made: - Share with stakeholders the mechanism for accessing PACOFIDE-FA grants and maintain contact with all targets; - Periodically organize information sessions for all stakeholders; - Implement the Stakeholder Mobilization Plan; - Share with stakeholders the terms of access to funding and the types of eligible equipment; - Train agricultural advisers on the new intervention mechanisms and the MGP; - Ensure that the beneficiaries are involved in the works; - Entrust the execution of the work to competent service providers. K. Description of the resettlement implementation process The resettlement process will be implemented in conjunction with the civil works. The constituent steps of implementation include: - the launch of the process; - sensitization of stakeholders including PAP and institutional actors; - carrying out socio-economic studies and inventories; - posting and clearance of lists following the processing of complaints; -negotiations with the PAP and the signing of memorandums of understanding; -payment of compensation and assistance measures; And -monitoring of resettlement with the start of civil engineering works. L. FA-PACOFIDE Complaint Management Mechanism (CMM) In the CPR development process, the complaint management mechanism to be proposed will be based on the existing MGP on PACOFIDE. Indeed, the Complaints Management Mechanism (CMM) has been developed and popularized in all PACOFIDE intervention areas. The complaint management mechanism includes four (04) levels: - At MGP Level 1: it will be set up by a municipal decree in the host villages of the sub- projects, the College of Elected Officials and/or notables in charge of the Reception of Complaints (CERP); - At MGP Level 2: it will be implemented inthe Communes of intervention of the project, a Communal Complaints Management Committee (CCGP) by municipal decree; - At MGP Level 3: it will be set up by an order of the prefect in the departments of Zou and Collines, a Departmental Complaints Management Committee (CDGP) and; - At PGM Level 4:a National Complaints Management Committee (CNGP) will be set up by a memorandum from the Minister of Agriculture, Livestock and Fisheries (MAEP). The MGP favors amicable settlement. The administrative and legal procedure is not excluded and falls under the will of the plaintiff. M. Institutional arrangements for the implementation and monitoring of the RPF The implementation and monitoring of the RPF will be coordinated by the PMU FA- PACOFIDE. It will be supported by other stakeholders, namely institutional actors at the national level (ministries and other institutions), communal actors (elected officials, technical services of the town hall, decentralized sectoral services, NGOs, etc.) organized in the Communal Committee complaints management, and local actors at the village/district level organized in the Local Complaints Management Committee as well as representatives of the PAP. N. RPF Monitoring and Evaluation Arrangements Monitoring and evaluation provides a database that provides information on the implementation of the agreed measures of this RPF. Arrangements for monitoring and evaluating the resettlement process will fit into the overall project monitoring program. The Page 29 sur 254 Social Specialist and the Monitoring-Evaluation Specialist are responsible for the traceability of the implementation of the resettlement process within the framework of FA-PACOFIDE. Monitoring and evaluation will be based on the following parameters: (i) The establishment of resettlement structures, (ii) The sensitization of PAP and other stakeholders to the activities, stages and timetable for the implementation of the RAP, (iii) the practical preparation of the payment of compensation/accompanying measures, (iv) the payment of compensation and the management of grievances and complaints. Indicators of products usually used in resettlement - number of RAP carried out compared to the total number of planned sub-projects; - number of households and people affected by project activities compensated; - number of households and people resettled compared to the total planned in the RAP; - number of complaints recorded and processed efficiently and within the timeframes set out in the CMM; - number of vulnerable people who have benefited from the aid and other support provided for in the RAP; - number of PAP who have benefited from livelihood restoration activities; - % of PAP who have restored their livelihoods to at least pre-resettlement level. O. Estimated budget and sources of funding The estimated budget for the implementation of this RPF is two billion nine hundred and two million six hundred and fourteen thousand (2,902 ,614,000 ) CFA francs of which 2,260,830,000 CFA francs from the national budget and 641,784,000 CFA francs from the external budget (IDA). The detail of the overall cost estimate is presented in the body of the report. Page 30 sur 254 INTRODUCTION Le présent rapport constitue le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) actualisé du Financement Additionnel au Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières et à la Diversification des Exportations (PACOFIDE), réalisé en conformité avec les dispositions de la législation béninoise et les exigences de la norme environnementale et sociale (NES) n°5 de la Banque mondiale « Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire ». 1.1. Contexte et justification du Projet Le contexte actuel du secteur agricole au Bénin est marqué par de multiples chocs liés notamment à la pandémie de COVID-19, la guerre en Ukraine et les phénomènes météorologiques extrêmes. Alors que les conséquences de la pandémie de COVID- 19 persistent, la guerre en Ukraine a entraîné une hausse des prix des denrées alimentaires et des biens de consommation, des perturbations commerciales et une flambée des prix des intrants (notamment les engrais). Ces chocs ont affaibli le système alimentaire du pays et augmenté la vulnérabilité des ménages, en particulier les ménages à moindre revenus, à l'insécurité alimentaire et nutritionnelle. En conséquence, le pays risque de basculer dans une crise alimentaire si rien n’est fait. Face à cette situation, le Gouvernement béninois a préparé un plan d'intervention d'urgence en mai 2022 pour stimuler la productivité agricole et renforcer la résilience du système alimentaire. Dans ce cadre, il a sollicité auprès de la Banque mondiale, un Financement Additionnel au Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières et à la Diversification des Exportations (FA-PACOFIDE). L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d’« Accroître la productivité et l'accès au marché pour les chaînes de valeur agroalimentaires ciblées ». Ai regard de la nature, la localisation, les caractéristiques et l’envergure des activités envisagées ainsi que l’ampleur des risques et impacts environnementaux et sociaux potentiels associés à ses activités, le PACOFIDE est classé dans la catégorie de ‘’risque substantiel‘’ selon les critères de catégorisation environnementale de la Banque mondiale ; par ailleurs, neuf (09) Normes Environnementales et Sociales sont déclenchées: (i) NES n°01 « Evaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux »; (ii) NES n°02 « Emploi et conditions de travail»; (iii) NES n°03 « Utilisation rationnelle des ressources et prévention et gestion de la pollution »; (iv) NES n°04 « Santé et Sécurité des populations », (v) NES n°05 « Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation Involontaire» ; (vi) NES n°06 : « Préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles biologiques, (vii) NES n°08 « Patrimoine culturel », (viii) NES n°09 : « Intermédiaires financiers » et NES n°10 « Mobilisation des parties prenantes et information». Conformément aux dispositions de ces Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale, les instruments de sauvegardes suivant ont été préparés : le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), le Plan de Gestion des Pestes (PGP), le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR), le Plan d’Engagement Page 31 sur 254 Environnemental et Social (PEES), le Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) et les Procédures de Gestion de la Main d’Œuvre (PGMO). Ces instruments cadres constituent les documents de base de l’évaluation environnementale et sociale des sous-projets. Cependant, Compte tenu de la nature des activités envisagées sur le financement additionnel, similaire à celle des activités du financement initial mais couvrant des zones additionnelles et de nouveaux acteurs, il a été recommandé par la Banque mondiale, d’actualiser le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) préparé et approuvé en 2019, afin d’adresser au mieux les préoccupations relatives à l’amélioration ou du moins, au maintien du niveau de vie des populations des zones d’intervention du Projet. 1.2. Objectif et justification du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) Le CPR décrit les procédures et principes fondamentaux qui doivent encadrer le régime de l’acquisition des terrains dans le cadre de la mise en Å“uvre du FA - PACOFIDE, et guider la préparation des futurs PAR pour la réalisation d’infrastructures d’utilité publique. Ainsi, le CPR indique les étapes du processus de réinstallation, depuis l’analyse des impacts potentiels sur les personnes et sur les biens, jusqu’aux mesures à mettre en Å“uvre pour minimiser ces impacts, ainsi que les personnes responsables de leur mise en Å“uvre. Ainsi, l’objectif global du CPR est de déterminer et de clarifier avant la phase de réalisation effective des aménagements, des infrastructures et de fourniture des services du projet, (i) les principes et procédures qui guideront la réinstallation, (ii) les mesures organisationnelles et opérationnelles ; et (iii) les éléments sur lesquels devra se fonder le Projet pour la préparation des activités durant son exécution, en traitant les personnes affectées par le projet (PAP) de manière juste et équitable. Les objectifs spécifiques sont les suivants : ✓ Identifier/actualiser les principaux facteurs et risques de déplacements involontaires des populations dans le cadre de la mise en Å“uvre du projet ainsi que les principaux impacts socio-économiques qui y sont liés ; ✓ éviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception des sous-projets; ✓ définir/actualiser les dispositions juridiques et institutionnelles nationales en matière de déplacement involontaire et/ou de perte de biens ainsi que celles de la NES n°5 « Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire » de la Banque mondiale applicables au Projet ; ✓ décrire/actualiser les principes, les modalités d’organisation et les critères de conception de la réinstallation (y compris la restauration des moyens de subsistance) qui doivent s’appliquer aux composantes ou aux sous -projets devant être préparés durant la mise en Å“uvre du projet, en vue d’assurer la stabilité socio-économique des populations affectées directement et indirectement ; Page 32 sur 254 ✓ définir/actualiser les lignes directrices pour le développement d’un mécanisme de gestion des plaintes (en lien avec la réinstallation), au profit des parties prenantes, notamment les personnes qui seront affectées par le déplacement involontaire ; ✓ assurer la garantie des droits des femmes, des groupes vulnérables ou défavorisés dans la mise en Å“uvre des activités du Projet Concevoir et mettre en Å“uvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci. 1.3. Brève description de la démarche méthodologique La démarche méthodologique adoptée pour l’actualisation du présent CPR s’est basée sur l’approche participative impliquant toutes les parties prenantes, à divers niveaux. Les principales étapes de cette démarche sont les suivantes : ✓ cadrage de la mission avec les acteurs institutionnels ; ✓ revue documentaire et analyse comparative ; ✓ identification des parties prenantes ; ✓ entretiens avec les différentes parties prenantes ; ✓ traitement des données et analyse des résultats. â–ª Cadrage de la mission avec l’équipe du projet Dans le cadre du lancement et de la mise en route de la mission, une (01) séance virtuelle de cadrage méthodologique a été organisée le mardi 1 août 2023 à 9h30 entre les experts de l’UGP et les consultants en charge de l’actualisation des documents : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), Plan de Gestion des Pestes (PGP), le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR), Plan d’Engagement Environnemental et Social (PEES), Procédures de Gestion de la Main d’œuvre (PGMO) et Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP). L’objectif de ladite séance était de recadrer la mission conformément aux TDR et tenant également compte du délai d’exécution. Les échanges et débats qui ont été menés au cours de cette séance ont permis à chaque consultant d’avoir des informations complémentaires sur la mission, toutes choses qui ont contribué à améliorer la démarche proposée. Cette séance a permis également de faire le point sur le niveau de préparation de la mission et d’exprimer les besoins complémentaires sur les nouvelles activités et zones d’intervention du FA-PACOFIDE. â–ª Revue documentaire et analyse comparative Une revue de la documentation disponible du projet a été effectuée en amont et tout au long de l’actualisation du document de CPR. Cette revue documentaire a porté essentiellement sur la littérature existante et relative aux objectifs et à la stratégie d’intervention du projet, au cadre politique, juridique et institutionnel relatif à la réinstallation, à l’organisation socio- politique des zones du projet, à l’expropriation pour cause d’utilité publique, à la réinstallation, etc. La revue documentaire a permis Page 33 sur 254 entre autres, de procéder à une analyse comparative entre les textes nationaux applicables, et les Normes Environnementales et Sociales (NES) déclenchées dans le cadre du Projet, notamment la NES n°5 ; de relever les points de convergence et les points de divergence, afin de retenir les dispositions qui seront prises en compte dans la mise en Å“uvre des activités du FA-PACOFIDE, en lien avec la réinstallation. Les données complémentaires utilisées pour apprécier les aspects socioéconomiques du milieu sont issues pour la plupart du recensement général de la population et de l’habitat (RGPH4) de 2013 et de la deuxième édition de l’Enquête Modulaire Intégrée sur les Conditions de Vie des ménages (EMICoV) de 2019. Cette recherche documentaire s’est poursuivie pendant toute la durée de la mission. â–ª Identification des parties prenantes La mobilisation des parties prenantes étant le gage de relations solides, constructives avec le projet, il s’est avéré nécessaire de procéder à leur identification, dès le début de la mission, afin d’établir des procédures d’informations et de consultations tenant compte des spécificités et des intérêts de chacune d’entre elles. Les parties prenantes rencontrées dans le cadre de la mission sont les suivantes: - parties prenantes au niveau institutionnel : acteurs des ministères en charge des finances, de l’Agriculture, de l’Environnement, de l’Action sociale, et de leurs structures déconcentrées, Mairies, l préfectures, organisations de la société civile etc. des zones d’intervention du projet ; - communautés riveraines : représentants des populations locales qui peuvent être bénéficiaires du projet ou être affectées par les travaux, femmes, jeunes, hommes, autorités coutumières et religieuses, etc. - ONG, OSC, groupes d’intérêt spécifiques : représentants des OSC intervenant au niveau local ou central dans le domaine des droits humains, du foncier, Groupes de collecteurs informels de déchets etc. Cette phase s’est déroulée du 31 juillet au 7 août 2023. â–ª Entretiens avec les différentes parties prenantes Des outils de collecte de données (guides d’entretien individuels et de groupe, etc.) ont été élaborés entenant compte des différentes parties prenantes. Ainsi, pour les parties prenantes au niveau institutionnel, des entretiens individuels ont été réalisés du 3 au 8 août 2023. Des focus group ont été menés auprès des populations riveraines, des personnes qui seront potentiellement affectées, des groupes vulnérables, des groupes d’intérêt spécifique intervenant dans la zone du projet. Pendant la phase d’informations et d’identifications menée en amont, la date, l’heure et les lieux où se tiendraient les consultations regroupant plusieurs parties prenantes et les entretiens individuels ont été communiquées aux différents acteurs en insistant sur l’importance de leur présence. En ce qui concerne, les potentielles PAP et les populations riveraines, ces informations leur ont été communiquées par le biais des crieux publics. Page 34 sur 254 Ainsi à la fin de la consultation, un Procès-Verbal (PV) a été rédigé, signé par les différents acteurs présents. Les langues locales parlées dans les localités choisies et le français, ont servi de vecteur de communication pour cette consultation et entretien avec les parties prenantes. Les objectifs visés par ces séances étaient les suivants : - présentation du contenu du projet et de ses enjeux socioéconomiques ; - recueil des avis, des perceptions, des préoccupations ainsi que des attentes des acteurs et populations bénéficiaires du projet, notamment les PAP ; - proposition de minimisation des impacts sociaux potentiels des sous-projets ; - synthèse des échanges et formulation des recommandations. â–ª Traitement et analyse des données Les données collectées à travers la revue bibliographique, les entretiens et les observations sur le terrain ont fait l’objet de traitement et ont servi à l’élaboration du présent rapport. Le présent rapport, élaboré sur la base des exigences de la Norme Environnementale et Sociale n°5 et les dispositions nationales s’articule autour des principaux points suivants : - Résumé exécutif en français et en Anglais - Description du projet et de sa zone d’intervention - Objectifs et principes régissant la préparation et la mise en Å“uvre de la réinstallation ; - Cadres politique, juridique et institutionnel relatif à la réinstallation et à l’expropriation pour cause d’utilité publique ; - Processus de préparation, et d’approbation des Plans d’Action de Réinstallation (PAR) ; - Éligibilité ; - Méthodes d’évaluation des biens et détermination des coûts de compensation des pertes ; - Consultation et participation communautaire - Prise en compte du Genre et de l’Inclusion sociale - Lignes directrices pour l’élaboration du mécanisme de gestion et règlement des plaintes et voies de recours ; - Arrangements institutionnels pour l’élaboration et la mise en Å“uvre des PAR ; - Processus de mise en Å“uvre de la réinstallation - Dispositif du suivi et évaluation - Estimation du budget et sources de financement - Conclusion - Annexes Page 35 sur 254 2. DESCRIPTION DU PROJET ET DE SA ZONE D’INTERVENTION 2.1. Description du FA-PACOFIDE 2.1.1. Objectifs du FA-PACOFIDE L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d’« Accroître la productivité et l'accès au marché pour les chaînes de valeur agroalimentaires ciblées. Le FA- PACOFIDE cible les chaînes de valeur agricoles (CVA) prioritaires suivantes : riz, maïs, cultures maraichères (tomate, piment, oignon) et volaille. Le FA-PACOFIDE mettra l’accent sur : i) la diffusion et l’adoption des technologies améliorées ainsi que le renforcement de la résilience du système alimentaire et l’adaptation aux changements climatiques; ii) l’appui à l’amélioration des performances des chaînes de valeurs prioritaires [riz, maïs, cultures maraichères (tomate, piment, oignon), volaille] en termes de production, productivité, de réduction des pertes post-récoltes, de commercialisation ; iii) le développement et la réhabilitation des infrastructures d’appui à la production et de mise en marché, notamment les aménagements au niveau des périmètres irrigués, les équipements de mécanisation agricole, les kits d’irrigation à petite échelle, les magasins de stockage et les équipements de transformation ; et iv) la promotion des initiatives privées au niveau des maillons des CVA ciblées. Le détail des interventions envisagées par composante et sous-composante dans le cadre du FA-PACOFIDE. La durée du financement additionnel proposée est de cinq (05) ans et est organisé autour de quatre (4) composantes structurantes comme l’indique la section ci -après : 2.1.2. Composantes du FA-PACOFIDE Les composantes du projet initial restent pertinentes pour le FA proposé, d'un montant équivalent à 150 millions de dollars américains. Comme pour le projet initial, les activités du FA sont structurées en quatre (04) composantes qui se renforcent mutuellement : (i) renforcer l'environnement et des infrastructures propices au développement des chaînes de valeur agroalimentaires ; (ii) accroître la productivité, la connectivité, la valeur ajoutée et la résilience ; (iii) promouvoir des investissements privés et l'accès au financement ; (iv) gestion de projet. Les principales activités et les coûts associés au titre du FA sont résumés ci-dessous : Composante 1 - Renforcement de l'environnement et des infrastructures propices au développement des chaînes de valeur agroalimentaires (projet initial de 35 millions de dollars ; avec l'équivalent de US$ 4,5 millions du FA). Les activités soutenues au titre de la composante 1 du projet parent comprennent : i) l'amélioration des cadres réglementaires du système de commercialisation et de la sécurité alimentaire pour les chaînes de valeur nationales ciblées ; ii) la mise à jour et la mise en Å“uvre de la politique nationale sur les normes et la qualité des aliments ; et iv) la mise à jour des politiques législatives et réglementaires sur la traçabilité, la transformation, la commercialisation et la certification des produits alimentaires Page 36 sur 254 nationaux ciblés par le projet. Le FA continuera à soutenir ces activités en mettant l'accent sur les points suivants : Sous-composante 1.1 : Renforcement des institutions publiques pertinentes et du cadre politique pour la promotion des exportations (projet initial de 5 millions de dollars ; avec un FA équivalent à 4,5 millions de dollars). Plus précisément, la sous-composante 1.1 appuiera : i) le Ministère de l'Agriculture, de l'Elevage et de la Pêche (MAEP) dans la mise en Å“uvre du prochain Plan National d'Investissement Agricole et de Sécurité Alimentaire et Nutritionnelle (PNIASAN, 2 ème génération) ; ii) la restructuration globale de la filière semencière, systèmes de contrôle, de certification et de distribution; et iii) des réformes en amont et transversales pour renforcer la production, la transformation et la commercialisation pour les chaînes de valeur ciblées. Dans le cadre du FA, l’UGP signera des protocoles d'accord pour soutenir la mise en Å“uvre des activités du projet, avec des partenaires en charge de l’aménagement Hydro-Agricole, la mécanisation agricole, la promotion végétale, les organisations paysannes et les agences territoriales de développement agricoles. Les activités à financer dans le cadre des protocoles d'accord comprennent la réhabilitation du laboratoire de la Direction de la Production Végétale (DPV), le renforcement des capacités, l'assistance technique et les mises à niveau des installations ainsi que les activités de projet dans le cadre du mandat de chaque partenaire. Les protocoles d’accord seront examinés périodiquement et révisés pour s'assurer que tout nouveau développement ou meilleure pratique est intégré et capitalisé. La sous-composante appuiera également un programme d'activités visant à créer et/ou à renforcer des partenariats entre les acteurs publics et privés, afin d'améliorer la coordination entre les principaux acteurs des chaînes de valeur. Sous-composante 1.2 : Développement d'infrastructures essentielles et de systèmes d'information sur le marché (projet initial équivalent à 30 millions de dollars US, avec FA équivalent à 30 millions de dollars US). Cette sous-composante conservera son allocation du financement initial et le projet continuera à soutenir les activités prévues dans le cadre du projet principal. Le projet financera des infrastructures publiques résilientes au changement climatique et d'autres infrastructures publiques à identifier dans le cadre du processus CRE. La sous-composante continuera également à fournir un appui à la mise en place d'un système efficace d'information sur le marché et le climat. Composante 2 – Aumentation de la productivité, la connectivité, la valeur ajoutée et la résilience pour un montant de US$ 137.5 millions Le résultat global de la composante 2 est l'amélioration de la productivité et de la compétitivité des produits agroalimentaires prioritaires. Sous le FA, la portée actuelle de la composante 2 sera élargie pour accueillir des activités supplémentaires qui soutiendront la production alimentaire et augmenteront la résilience du système alimentaire aux chocs futurs, en particulier dans les zones géographiques « fragiles » du pays. Le FA se concentrera sur les chaînes de valeur prioritaires suivantes : riz, maïs, maraichage et volaille. Ces chaînes de valeur ont été sélectionnées à travers : Page 37 sur 254 i) un processus participatif, impliquant des discussions avec les acteurs des chaînes de valeur et leurs organisations (producteurs de riz, de maïs, de légumes et de volaille), les structures décentralisées du MAEP et les organisations de la société civile ; ii) l'évaluation par l'équipe des plans de développement des filières ciblées et ; iii) le potentiel de ces chaînes de valeur à contribuer à la promotion de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, tout en élargissant les opportunités génératrices de revenus pour les ménages agricoles, les communautés fragiles, les jeunes et les acteurs de la chaîne de valeur par le biais du commerce national et régional. Ils sont également alignés sur les priorités gouvernementales et donc avalisés par les directions techniques du MAEP. Le projet soutiendra l'adoption à grande échelle de technologies agricoles améliorées facilement disponibles (semences, équipement mécanique, irrigation) et de pratiques de gestion. L'accent sera mis sur les technologies améliorées qui atténuent les effets du changement climatique sur les systèmes de production et renforcent la résilience au changement climatique. Sous-composante 2.1 : Améliorer la disponibilité et l'accès à des intrants de qualité (projet initial 28 millions de dollars ; avec l'équivalent de 57,8 millions de dollars du FA). La sous-composante 2.1 améliorera la disponibilité, l'accès et l'utilisation efficace des variétés de semences améliorées et du matériel de plantation, des races animales, des engrais et d'autres produits agrochimiques, y compris les technologies d'agriculture intelligente face au climat (AIC), telles que les variétés résilientes au climat (variétés précoces et tolérantes au stress), le reboisement, l'agriculture de conservation et la gestion intégrée de la fertilité des sols. La sous-composante 2.1 vise spécifiquement à : i) soutenir les systèmes de multiplication pour le riz, le maïs, les semences de légumes, les poulets chair et les poules pondeuses ; ii) soutenir le repeuplement (avec des reproducteurs améliorés) de volailles, iii) améliorer les techniques d'élevage, notamment par la fourniture d'abris, la vaccination et le déparasitage ; iii) renforcer les systèmes de distribution pour la livraison d'intrants de qualité (y compris les semences, les engrais, les aliments pour animaux, les poulets chair); et iv) fournir des subventions pour promouvoir l'accès aux technologies améliorées et aux pratiques de gestion, ainsi que l'accès aux marchés nationaux et régionaux4. Sous-composante 2.2 : Amélioration de l'accès des agriculteurs aux connaissances pour une agriculture intelligente face au climat, l’amélioration de la qualité et des valeurs ajoutées (projet initial équivalent à 7 millions de dollars US, avec un FA équivalent à 4 millions de dollars US). Dans le cadre de la sous-composante 2.2, le FA soutiendra le système de vulgarisation pour l'adoption de technologies améliorées qui favorisent la résilience du système alimentaire, stimulent la productivité et améliorent la sécurité alimentaire et les revenus des producteurs. Le FA renforcera également la capacité du système de 4 Le mécanisme de soutien et de fourniture des intrants dans le cadre du FA s'appuiera sur les initiatives gouvernementales existantes et les modalités de mise en Å“uvre. Page 38 sur 254 vulgarisation agricole et assurera le renforcement des capacités des acteurs clés au sein des chaînes de valeur ciblées dans le cadre du FA (producteurs, organisations de producteurs, transformateurs, commerçants, prestataires de services, jeunes et autres parties prenantes concernées). Le projet soutiendra également l'accès aux connaissances essentielles sur les technologies améliorées pour l'atténuation des effets du changement climatique sur les systèmes de production, notamment : i) les systèmes de production agricole (végétaux et animaux) qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre ; ii) des activités de renforcement des capacités des producteurs sur les bonnes pratiques d'agriculture intelligente face au climat ; iii) l'utilisation de variétés résistantes à la sécheresse et aux inondations telles que les semences de riz et de maïs ; et iv) la promotion des activités agroforestières. Dans le cadre du FA, le projet fournira une assistance technique pour soutenir la mise en Å“uvre des plans de développement stratégique des interprofessions existantes pour les chaînes de valeur nationales ciblées dans le cadre du FA. Sous-composante 2.3 : Réhabilitation des pistes rurales (Projet initial équivalant à 30 millions de dollars US, avec FA équivalant à US$ 86 millions). Après la restructuration, il est convenu que cette sous-composante ne financera que les études techniques, environnementales et sociales de la réhabilitation et l'entretien des pistes rurales pour améliorer l'accès aux marchés et la compétitivité des chaînes de valeur sélectionnées. Sous-composante 2.4 : Amélioration de l'accès aux infrastructures et aux marchés qui améliorent la productivité (nouvelle sous-composante, l'équivalent de 60 millions de dollars EU de FA). Dans le cadre de la nouvelle sous-composante 2.4, le FA favorisera : i) des options durables pour la mécanisation agricole à la ferme ; ii) réhabiliter et développer les périmètres irrigués ; iii) soutenir les investissements pour faciliter l'accès au marché et le commerce, y compris la construction et la réhabilitation des infrastructures post- récolte, des installations de stockage et de transformation et l'amélioration de la qualité des produits alimentaires, afin de réduire les pertes post-récolte et de faciliter l'accès aux marchés. Plus précisément, la sous-composante 2.4 appuiera la construction : i) d'installations de stockage améliorées, de centres de stockage en vrac dans les zones de production et de centres de distribution pour étendre la commercialisation nationale et régionale ; ii) des entrepôts pour soutenir la commercialisation en gros des produits ciblés dans le cadre du FA ; iii) des unités de transformation en appui aux activités génératrices de revenus des femmes et des agro-industries ; iv) des aires de battage et de séchage pour le riz, le maïs et d'autres produits ciblés, afin d'améliorer la qualité et la commercialisation des produits finaux ; et (v) des abris avicoles traditionnels améliorés et modernes, des unités d'abattage et de transformation, ainsi qu'une logistique d'entreposage frigorifique (y compris un entrepôt frigorifique mobile) pour la distribution des produits avicoles. Dans le cadre de cette sous-composante, le projet fournira des subventions pour le financement de : i) des installations de stockage Page 39 sur 254 améliorées ; ii) unités de production ; iii) unités de transformation ; et iv) des installations de stockage frigorifique pour les agriculteurs individuels, les groupes d'agriculteurs, les prestataires de services et les entreprises agroalimentaires. La sous-composante 2.4 soutiendra le développement des terres productives en augmentant la fourniture d'eau d'irrigation dans les zones à fort potentiel de production. Il financera la réhabilitation et le développement de l'irrigation ( 1.437 ha de terres pour les moyens et grands périmètres irrigués collectifs, et 1.000 ha pour les périmètres irrigués privés à petite échelle (0,5 à 5 ha)), pour produire des cultures pour les chaînes de valeur nationales ciblées. Le Gouvernement a déjà réalisé des études de faisabilité pour 1.437 ha de terres irriguées réparties sur deux périmètres à travers le pays (912 ha à Malanville, 525 ha à Karimama). Le FA financera l'aménagement des 1.437 ha de terres pour produire du riz irrigué et des légumes. Cet appui viendra compléter les 400 ha de terres irriguées actuellement en cours d'aménagement dans le cadre du projet initial. Par ailleurs, en ce qui concerne les 1.437 ha de terres irriguées, le projet facilitera l'appui institutionnel et organisationnel à la gestion de l'eau pour la nouvelle autorité de développement de l'irrigation (SOBAA). Cet appui comprendra : i) la mise en place de l'autorité et l'établissement de ses modalités de gestion et de fonctionnement (plan O&M, procédures de fonctionnement du fonds d'entretien, règles d'établissement des redevances d'utilisation de l'eau, entre autres) ; iii) mise à jour des études techniques/de faisabilité, appui à la sélection des entreprises, supervision et suivi des travaux ; vi) création d'associations d'usagers de l'eau et renforcement des associations d'usagers de l'eau pour l'amélioration des pratiques de gestion de l'irrigation, grâce à la sensibilisation des usagers ; et v) une assistance technique spécialisée pour la formation et les services de conseil, études institutionnelles et organisationnelles et visites d'échange avec d'autres entités de gestion de l'irrigation à la fois Sud-Sud en Afrique de l'Ouest (par exemple, Autorité de la Vallée du Fleuve Sénégal, Office du Niger) et Nord-Sud (par exemple, France, Espagne, Italie). Cette activité couvrira également les domaines thématiques de la protection des bassins versants et de la conservation des eaux et des sols par le biais d'études et d'analyses appropriées. La sécurisation foncière est un préalable au développement de l'agriculture irriguée sur les sites retenus. La régularisation de la propriété domaniale sur une partie des périmètres (1.437 ha) sur les sites portés par le projet est en cours. Le FA facilitera ce processus en soutenant les activités en amont pour sécuriser les terres en collaboration avec l'Agence Nationale du Domaine et du Foncier (ANDF). Les fonds de contrepartie du gouvernement serviront à l'indemnisation financière des propriétaires terriens. Le FA renforcera également la création et l’opérationnalisation des associations locales en charge du foncier afin d'assurer une sécurité foncière adéquate, ce qui est une incitation à l'adoption de pratiques agricoles intelligentes face au climat et à l'utilisation des co-bénéfices auxiliaires d'adaptation et d'atténuation. Page 40 sur 254 En ce qui concerne la mécanisation, la sous-composante 2.4 financera l'acquisition d'équipements mécaniques (tracteurs, motoculteurs, moissonneuses, outils, trieurs de riz, petites unités de transformation) et l'appui aux acteurs du thème transversal, y compris les importateurs d'équipements mécaniques, les fabricants locaux, les revendeurs de pièces, prestataires de services, opérateurs et mécaniciens. Le projet soutiendra également la promotion des serres pour produire des légumes. À cette fin, le projet signera un protocole d'accord avec la SONAMA pour fournir un appui direct/des subventions sur la base des dispositions existantes aux bénéficiaires pour le financement de : i) l'équipement d'irrigation à petite échelle ; ii) équipements mécaniques (tracteurs, motoculteurs, moissonneuses, remorques, outils, trieurs de riz, petites unités de transformation) pour les agriculteurs individuels, les groupes d'agriculteurs, les prestataires de services et les entreprises agroalimentaires, La sous-composante 2.4 financera également des études complémentaires et fournira une formation ainsi qu'une assistance technique aux agriculteurs, aux entreprises agroalimentaires, aux revendeurs de pièces détachées de machines agricoles, aux prestataires de services, aux conducteurs de tracteurs et aux mécaniciens de tracteurs pour assurer une utilisation correcte des équipements mécaniques et des installations d'irrigation. L'utilisation accrue de la mécanisation et des systèmes d'irrigation renforcera la résilience du système alimentaire, contribuera à réduire les vulnérabilités liées aux conditions météorologiques et à augmenter les rendements, garantissant ainsi la quantité et la qualité des produits ciblés pour répondre aux demandes des marchés locaux et régionaux. Ces appuis viendront compléter l'appui en cours de la SONAMA et d'autres partenaires concernés, ainsi que les initiatives à venir. Concernant les infrastructures collectives construites dans le cadre du FA, les modalités de gestion seront détaillées dans le Manuel de mise en Å“uvre. Composante 3 - Promotion de l'investissement privé et de l'accès au financement (projet initial de 45 millions de dollars ; avec un FA équivalent à 55 millions de dollars). Dans le cadre de la composante 3 du projet parent, l'octroi de subventions de contrepartie sera élargi pour soutenir les producteurs, les transformateurs et les autres parties prenantes des chaînes de valeur nationales ciblées (riz, maïs, maraichage et volaille) dans le cadre du FA. Ces subventions contribueront à améliorer l'accès aux services financiers et à promouvoir l'accès à des technologies et à des pratiques de gestion améliorées pour renforcer la sécurité alimentaire ainsi que l'accès aux marchés nationaux et régionaux. À cette fin, le projet développera des partenariats avec le Fonds national de Développement Agricole (FNDA) et des institutions financières sélectionnées pour promouvoir l'augmentation des investissements du secteur privé au sein des chaînes de valeur ciblées, dans le but de créer plus d'emplois, en particulier pour les jeunes et les femmes. Des subventions supplémentaires seront accordées dans le cadre du FA par le biais d'un financement supplémentaire comme suit:(i) Guichet A : 510 sous-projets pour les micro et petits opérateurs agro-industriels et les prestataires de services agricoles pour financer l'expansion et/ou la mise à niveau de leurs activités existantes, ainsi que Page 41 sur 254 l'accès aux services de mécanisation jusqu'à 85 % des coûts éligibles (sous- projets d'un coût moyen de 5 000 USD et d'un maximum de 7 000 USD par subvention) ; (ii) Guichet B : 317 pour les sous-projets d'exploitations agricoles, de coopératives et de pépinières pour financer jusqu'à 80 % des coûts éligibles (sous-projets d'un coût moyen de 20 000 USD et d'un maximum de 25 000 USD par sous-subvention) pour des investissements tels que l'acquisition d'équipements de production agricole (y compris le système privé de réhabilitation de la petite irrigation jusqu'à un maximum de 1.000 ha pour tous les bénéficiaires réunis) et de machines, de technologies post- récolte économes en énergie et d'installations de stockage, et accès aux services agricoles; et (iii) Guichet C : 125 sous-projets pour les petits et moyens opérateurs agro-industriels et les prestataires de services agricoles pour financer l'expansion et/ou la modernisation de leurs activités existantes, ainsi que l'accès aux services agricoles jusqu'à 50 % des coûts éligibles (sous -projets d'un coût moyen de 40 000 USD et d'un maximum de 100 000 USD par subvention). Les subventions soutiendront également les investissements agricoles intelligents face au climat, y compris les équipements agricoles, la transformation et les projets d'irrigation à petite échelle, entre autres. Composante 4 - Gestion du projet (projet initial de 15 millions de dollars ; avec un FA équivalent à 4 millions de dollars). Dans le cadre de cette composante, du personnel supplémentaire sera recruté pour accroître la capacité de l’UGP à mettre en Å“uvre les activités soutenues dans le cadre du FA. Cette composante appuiera l'élargissement des capacités de la l’UGP dans les domaines de la gestion, de la coordination, de l'administration, du suivi et de l'évaluation du projet, à travers un appui complémentaire pour : i) la construction et l'achat d'équipements pour les locaux du projet ; ii) les coûts différentiels associés au personnel supplémentaire, y compris les coûts d'embauche et de formation ; iii) les surcoûts d'équipement et de fonctionnement, et les surcoûts liés à la préparation des audits externes, des rapports financiers et techniques, ainsi qu'à la mise en Å“uvre des mesures de sauvegardes environnementales et sociales ; et iv) la fourniture de services consultatifs techniques (y compris la formation). Composante 5 - Composante d'intervention d'urgence (CERC). Aucune modification n'est proposée pour cette composante. 2.1.3. Coût du projet Le coût total du projet passera de 160 millions de dollars à l'équivalent de 310 millions de dollars. Cela comprend une ressource supplémentaire de 5 millions de dollars US équivalant à la composante 1 pour fournir un soutien supplémentaire au gouvernement dans l'offre de services publics essentiels, le renforcement des capacités administratives et la prise de décisions politiques éclairées qui améliorent la sécurité alimentaire et la résilience du système alimentaire. Le financement alloué à la composante 2 augmentera de l'équivalent de 125 millions de dollars américains pour soutenir des actions visant à accroître la production alimentaire, à stimuler la Page 42 sur 254 productivité et la résilience du système alimentaire dans le pays. Comme indiqué ci- dessus, ce montant comprend 50 millions de dollars, qui seront alloués pour combler le déficit de ressources créé à la suite de la restructuration du projet parent. Le coût de la composante 3 augmentera de l'équivalent de 10 millions de dollars US pour tenir compte des bénéficiaires supplémentaires (producteurs, transformateurs et autres parties prenantes des chaînes de valeur nationales ciblées) qui seront soutenus dans le cadre du programme de subventions de contrepartie existant, tandis que l'équivalent de 10 millions de dollars US sera ajouté à la composante 4 pour couvrir les frais de gestion de projet supplémentaires nécessaires à la dotation en personnel supplémentaire. 2.1.4. Changements dans les zones cibles Conformément au projet parent, le FA a une portée nationale. L'accent sera mis sur les zones sensibles, telles que celles écologiquement fragiles, les zones fréquemment touchées par la sécheresse et les inondations et les zones touchées par l'extrémisme violent, notamment les départements de l'Alibori (Malanville, Karimama, Banikoara), de l'Atacora (Matéri, Tanguiéta, Cobly), du Borgou (Bembèrèkè, Kalalé, Sinendé), la Donga (Bassila, Ouaké, Copargo), l'Ouémé (Bonou, Dangbo, Adjohoun), du Mono (Athiémé, Lokossa, Bopa), du Zou (Ouinhi, Zagnanado, Djidja). La priorisation sera conduite par le gouvernement en synergie avec les autres projets en cours de la Banque mondiale et les interventions des partenaires (FAO, PAM, FIDA, BAD, UE, ENABEL, GIZ, ONG, etc.). 2.1.5. Bénéficiaires du projet Les bénéficiaires directs du FA sont les acteurs de la chaine de production (producteurs et/ou leurs faitières), les acteurs de la chaine de fabrication des équipements agricoles, les acteurs de la chaine de transformation (PME/PMI pour la transformation des produits), les agriculteurs ciblés, les commerçants, les transporteurs et divers prestataires de services, les communautés fragiles et vulnérables, les jeunes et les femmes qui seront impliqués dans les activités soutenues par le projet. Le FA devrait bénéficier à 202 456 personnes supplémentaires, augmentant ainsi le nombre total de ménages bénéficiaires de 135 %, passant de 150 000 à 352 456. Les bénéficiaires indirects du FA comprennent toutes les parties prenantes, les communautés et les institutions qui bénéficieront des effets d'entraînement du projet aux niveaux national et local, c'est- à-dire au niveau de la production, de la post-récolte et du marché. La date de clôture du projet initial est le 30 novembre 2026. Elle sera prolongée jusqu'au 30 novembre 2028, afin de permettre la mise en Å“uvre des activités nouvellement proposées. 2.2. Présentation de la zone d’intervention du Projet La zone d’intervention du FA-PACOFIDE couvrira toute l’étendue du territoire national. Un accent particulier sera mis sur les zones sensibles telles que les zones à écologie Page 43 sur 254 fragile, fréquemment affectées par la sécheresse et les inondations, et les zones affectées par l’extrémisme violent. 2.2.1. Localisation des zones d’intervention du Projet Située dans la zone intertropicale entre l’équateur et le tropique du Cancer, entre les parallèles 6°30’ et 12°30’ latitudes Nord d’une part et le méridien 1° et 3°40’ de longitude Est d’autre part, la République Bénin fait partie des pays côtiers de l’Afrique de l’Ouest. D’une superficie d’environ 114 763 km², la République du Bénin est limitée au Nord par le fleuve Niger, au Nord-Ouest par le Burkina-Faso, à l'Ouest par le Togo, à l'Est par la République fédérale du Nigeria et au Sud par l'Océan Atlantique auquel il fait corps sur 125 km, et s’allonge du Nord au Sud sur une distance d’environ 700 km. (Banque Mondiale, 2011). Le Bénin compte douze (12) départements subdivisés en 77 Communes suite à l’avènement de la décentralisation en 2002. Il est découpé en sept (07) pôles de développement agricole (PDA). En effet, la nouvelle approche de développement agricole du Gouvernement du Bénin passe par la promotion de Pôles de Développement Agricole (PDA) au côté des douze (12) Directions Départementales de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche (DDAEP) (MAEP, 2017). Il est structuré en huit (08) zones agro écologiques aux potentialités spécifiques. A travers les réformes engagées par le Programme d’Action du Gouvernement, depuis 2016, le territoire national a été restructuré en sept (07) Pôles de Développement Agricole (PDA) issus des huit (08) zones agro écologiques (figure 1). Page 44 sur 254 Figure 1: Cartes des Pôles de Développement Agricoles 2.2.2. Gouvernance des changements climatiques La gouvernance des changements climatiques au Bénin relève au premier chef de la mission du Ministère du Cadre de Vie et transports, chargé du Développement Page 45 sur 254 Durable (MCVTDD). Ce ministère assure le rôle de Point Focal National de la Convention-Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC) et de la plupart des conventions relatives à l’environnement. A ce titre, il est chargé de la coordination, de la gestion et du respect des engagements pris par le Bénin au titre des traités internationaux sus-indiqués, supervise à travers la Direction Générale de l’Environnement et du Climat (DGEC), les processus d’élaboration des communications nationales sur les changements climatiques, des Rapports Biennaux Actualisés (RBA) et des Contributions Déterminées au niveau National (CDN) en étroite collaboration ou en synergie avec d’autres structures relevant d’un certain nombre de ministères, en l’occurrence la Direction Générale de l’Eau ( DGE), la Direction de la Production Végétale (DPV), l’Agence METEO-BENIN (MIT), la Direction Générale des Eaux, Forêts et Chasse du Ministère du Cadre de Vie et du Développement Durable (MCVDD) et la Direction Nationale de la Santé Publique (DNSP). En appui à la mise en Å“uvre des activités relatives aux changements climatiques au Benin , il a été créé un Comité National sur les Changements Climatiques (CNCC) chargé du suivi et du contrôle du processus de mise en Å“uvre de la Convention, une Autorité Nationale désignée du Mécanisme pour un Développement Propre (AND- MDP) au titre du Protocole de Kyoto et une Commission de Modélisation des Impacts Economiques du Climat et de l’Intégration des Changements Climatiques dans le Budget Général de l’État (CMEICB). S’agissant des structures décentralisées, depuis ces dernières années, leur implication dans le processus de mise en Å“uvre de la Convention, est devenue une réalité et leur rôle est de plus en plus compris notamment à travers le développement des coopérations décentralisées en faveur de la lutte contre les effets néfastes des changements climatiques, à travers l’adoption de mesures d’adaptation, l’élaboration de stratégies de développement et de plans d’actions adéquats. Mais, les actions entreprises ne sont pas encore très visibles sur le terrain. Toutefois, en dehors de la gestion et de la réduction des risques naturels définies dans les Plans de développement Communal (PDC) et recommandées par le Cadre d'action de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015 –2030 tels les inondations devenant de plus en plus récurrentes, actuellement un focus est mis davantage sur l’intégration des changements climatiques dans la planification du développement local, en l’occurrence les Plans Annuels d’Investissement (PAI) avec l’appui de certains projets de développement et d’associations intercommunales. Par ailleurs, leur participation systématique aux sessions de la Conférence des Parties surtout depuis l’adoption de l’Accord de Paris, a suscité un engouement et une prise de conscience tournée vers un développement socioéconomique résilient aux changements climatiques, nourris davantage à travers les documents de planification nationale comme, le Plan National de Développement (PND), la Contribution Déterminée au niveau National (CDN). Page 46 sur 254 2.2.3. Caractéristiques biophysiques et humains Principaux traits caractéristiques climatiques du Bénin Le Bénin jouit d’un climat de type tropical. Il s’inscrit dans un grand ensemble climatique en Afrique de l’Ouest. L’élément principal des pluies au Bénin est le mouvement du Front Inter-Tropical (FIT). Le mouvement saisonnier de cette masse d’air est déterminant dans le mécanisme de la pluviogenèse de toute l’Afrique de l’Ouest et donc du Bénin en particulier. Par son extension entre la côte du Golfe du Bénin au niveau de l’Océan A tlantique et la vallée du Niger, la République du Bénin présente une diversité climatique. La moyenne annuelle des précipitations oscille autour de 1200 mm d’eau par an. Trois (03) nuances climatiques se dégagent : le climat subéquatorial, le climat soudanien et le climat atacorien (Adam et Boko, 1993). Dans le milieu subéquatorial, la répartition pluviométrique est caractérisée par quatre séquences saisonnières à savoir deux saisons pluvieuses et deux saisons sèches (figure 2). Kandi Natitingou 300 150 Température moyenne Température moyenne (°C) 250 125 250 125 200 100 Pluie (mm) 200 100 Pluie (mm) 150 75 150 75 100 50 100 50 50 25 50 25 0 0 0 0 Janvier Juin Février Mars Mai Décembre Juillet Août Avril Octobre Novembre Septembre Janvier Juin Février Mars Mai Décembre Août Octobre Juillet Novembre Avril Septembre Mois Mois Parakou Bohicon 300 150 Hauteur de pluie (mm) Température (°C) 180 90 Hauteurs de pluie (mm) 250 125 160 80 Température (°C) 200 100 140 70 120 60 150 75 100 50 100 50 80 40 60 30 50 25 40 20 0 0 20 10 Janvier Février Juin Mai Mars Décembre Juillet Août Octobre Avril Novembre Septembre 0 0 Janvier Février Juin Mars Décembre Août Juillet Octobre Avril Novembre Septembre Mai Mois Mois Page 47 sur 254 Cotonou Lokossa 400 200 300 150 Hauteur de pluie (mm) Température (°C) 350 175 Hauteur de pluie (mm) 250 125 Température (°C) 300 150 200 100 250 125 200 100 150 75 150 75 100 50 100 50 50 25 50 25 0 0 0 0 Janvier Juin Décembre Février Mars Mai Août Octobre Juillet Avril Novembre Septembre Janvier Février Juin Mai Mars Décembre Août Juillet Octobre Avril Novembre Septembre Axis Title Mois Figure 2: Régime pluviométriques des différentes régions du Bénin Source des données : Météo-Bénin, 2023 Au niveau des stations du milieu subéquatorial, de la côte jusqu’à la latitude de Savè, la répartition pluviométrique est caractérisée par quatre (04) séquences saisonnières à savoir : - une grande saison sèche de mi-novembre à mi-mars ; - une grande saison de pluies de mi-mars à mi-juillet ; - une petite saison sèche de mi-juillet à mi-septembre ; - une petite saison de pluies de mi-septembre à mi-novembre. De l’analyse du régime pluviométrique à Cotonou, à Bohicon et à Lokossa, il ressort que les stations considérées recensent deux pics pluviométriques dont l’un en juin et l’autre en septembre. Sur la série 1981-2020, le mois de juin demeure le plus pluvieux de l’année dans les deux stations. Le milieu sud-soudanien est caractérisé par deux saisons bien tranchées : une sèche et l’autre pluvieuse. Le régime pluviométrique présente une situation contrastée. Il est à cheval sur celui de la distribution bimodale du Sud et celui de la distribution unimodale du Nord (Bokonon-Ganta, 1987 ; Afouda, 1990 ; Houssou, 1998). Le régime unimodal avec son pic en juillet (166,2 mm en moyenne) est beaucoup plus observé au niveau des stations situées à l’ouest comme Savalou et Bantè (Médéou, 2015). A l’est, le régime est bimodal avec un pic en juillet (171,9 mm) et un autre en septembre (162 mm). La grande saison des pluies débute globalement en mars avec une moyenne pluviométrique d’environ 65 mm et s’étale jusqu’en juillet. A partir d’avril jusqu’en septembre, les hauteurs de pluies sont abondantes. Ces dernières années, la tendance pluviométrique est unimodale à base large et les hauteurs pluviométriques annuelles oscillent généralement entre 900 et 1200 mm (Ogouwalé, 2006 ; Médéou, 2011 ; Oloukoï, 2012). Dans la région de l'Atacora les précipitations sont plus étalées : 106 jours à Natitingou pour 85 à 95 jours en zones non montagneuses (Tanguiéta, Birni) voisines. A cause des influences orographiques, la Commune de Natitingou est surtout très arrosée. On y enregistre jusqu’à 1400 mm d’eau par an. Les plus fortes quantités d’eau sont Page 48 sur 254 enregistrées au cours des mois d’août et de septembre. Types de relief et réseau hydrographique au Bénin En dehors de la zone Nord-ouest dans les chaînes de l'Atacora, le Bénin présente un relief peu accidenté (Adam et Boko, 1983). Du Sud au Nord, on peut distinguer cinq (05) régions géographiques : - la plaine côtière, basse, rectiligne et sablonneuse, constituée de cordons littoraux, large de 2 à 5 km, est limitée au Nord par des lagunes en voie de comblement ; son altitude n'excède guère 10 mètres ; - la zone intermédiaire, argilo-sableuse dite zone de terre de barre, dont l'altitude varie entre 20 et 200 m, est constituée de deux séries de plateaux séparés par la dépression argileuse de la Lama : il s'agit des plateaux de Sakété, d'Allada et de Comé au sud, et des plateaux de Kétou, Zagnanado, Abomey et Aplahoué au Nord ; - la pénéplaine granito-gneissique au centre correspondant au département des Collines et le Sud du Borgou. Les altitudes moyennes varient de 250 à 300 m ; - le massif de l'Atacora (400 m à 676 m d'altitude) localisé dans le Nord-Ouest constitue le château d'eau du pays dans la mesure où plusieurs fleuves y prennent leur source ; - les plaines sédimentaires du Nord qui descendent progressivement vers le bassin du Niger, dont le lit est situé à une altitude de 160 m. Sur le plan orographique, le centre-Bénin couvre une pénéplaine modelée sur du matériel précambrien. Ce socle formé de roches très anciennes telles que les gneiss, les micaschistes, les quartzites du Dahomeyen et les granites (Adam et Boko, 1993) est dominé par des inselbergs d’altitude variable. Ces collines isolées ont une altitude pouvant atteindre 300 m, voire 400 m par endroit. Le modelé du relief favorise le drainage des eaux de pluie vers les secteurs bas, entraînant ainsi des risques d’inondation en aval et l’érosion des sols. Les localités ou les habitations situées dans les talwegs sont souvent exposées et inaccessibles en période de crue. L’écoulement des eaux crée aussi des ravins et des rigoles qui sont gorgés d’eau durant toute la saison des pluies, offrant ainsi un biotope convenable aux germes pathogènes. Le relief des Communes du Nord-Ouest appartient à deux unités morphologiques dont la première est orientée Nord-Nord-Est et Sud-Sud-Ouest du département de l’Atacora. Il a une altitude variant entre 400 à 640 mètres, voire plus. Le point le plus culminant est situé à Kouandé, plus précisément à Kampuya (641m). La deuxième unité morphologique est orientée sud-sud-est et nord-nord-ouest avec une altitude qui varie entre 150 à 300 mètres. Cette unité morphologique moins accidentée, domine à Matéri (PAP, 1976 et Ouorou-Barrè, 2014). Le réseau hydrographique béninois se divise en deux grands bassins : le bassin côtier et celui du Niger. En effet, il se dégage le groupe des cours d’eau qui coulent en direction du Sud tels que l’Ouémé (510 km), le Couffo (190 km) et le Mono (350 Km) Page 49 sur 254 et ceux qui se jettent dans le fleuve Niger au Nord du Bénin dont le Mékrou (410 km), l’Alibori (338 km) et la Sota (250 km). La Pendjari prend sa source dans l’Atacora et se jette dans la Volta au Ghana. Par ailleurs, l’on compte aussi plusieurs plans d’eau dans le Sud à savoir : le lac Nokoué (138 km2) ; le lac Ahémé (78 Km2) et la lagune de Porto-Novo (35 km2). La figure 8 présente le réseau hydrographique du Bénin. La chaîne de l’Atacora avec 700 mètres d’altitude en moyenne, dont le sommet se situe à Boukoumbé (835 m), représente le château d’eau du Bénin, d’où coulent les grands fleuves du Bénin et du Togo (Ouémé, Mono, Mékrou, Pendjari et Oti, Kérou ou Kouamongou…). Les altitudes du relief des différentes régions du Bénin montrent que le relief est moins contraignant pour l’installation des équipements de connectivité des établissements d’enseignement. Principales formations végétales La partie méridionale du Bénin est largement dominée par les champs et jachères. La forêt équatoriale originelle n’existe plus qu’en petits îlots d’extension négligeable. Actuellement, la végétation est caractérisée par un bush arbustif, associé à des peuplements plus ou moins denses de palmiers à huile, que l’on retrouve sur les plateaux soit à l’état naturel, soit en plantations industrielles. Cependant, on peut distinguer un certain nombre de formations végétales bien tranchées. En bordure de la côte, les sables du cordon littoral sont couverts de plantations de cocotiers. On observe une zone à végétation rare et clairsemée formée essentiellement d’halophytes sur le cordon littoral. Entre autres, il est observé : − un bush pré-littoral constitué par des touffes de rhyzophora sur le cordon actuel qui se termine à la lagune côtière ; − la savane plus ou moins marécageuse formée de loudétra et de diverses cypéracées dans les zones basses ; − le fourré arbustif à prédominance de palmiers à huile ; − les plantations et les forêts classées. La végétation au Sud, est dominée par des palmeraies ( Elaes guinéensis) et des graminées, mais compte quelques lambeaux de forêts classées ou forêts fétiches. Le système de culture est caractérisé par : l’association palmier à huile et cultures annuelles ; la pratique de la jachère palmier et la prépondérance de la culture du maïs, la culture du coton qui se développe de plus en plus dans le Zou. Dans le centre du pays (des collines au Borgou), il est observé une homogénéité par rapport aux formations végétales. La savane arborée à Daniella oliveiri est la végétation dominante de la zone et est plus prononcée vers le Nord. Les essences les plus répandues de nos jours sont le karité, le néré et le caïlcédrat. La zone abrite des forêts classées, fortement menacées par les actions anthropiques ; la recherche de terres fertiles ; l’exploitation de bois d’œuvre et de chauffage. L’Etat a contribué à Page 50 sur 254 la valorisation et à la sauvegarde du patrimoine forestier par des plantations de domaines de teck et d’anacardiers. 2.2.4. Milieu humain Caractéristique socio-démographiques Au terme du quatrième Recensement Général de la Population et de l’Habitation (RGPH4) réalisé au Bénin en 2013, il est dénombré 9 983 884 habitants dont 5 115 704 personnes de sexe féminin soit 51,2 % de la population totale ; ce qui correspond à un rapport de masculinité de 95,3 hommes pour 100 femmes. La proportion des femmes au sein de la population béninoise est restée quasi stable, en comparaison à 2002 (51,2 %). La population dénombrée au RGPH3 de février 2002 était de 6 769 914 habitants. Il ressort des résultats des deux opérations, un taux annuel d’accroissement intercensitaire de 3,5 %. Au regard de ce taux, on peut noter que la population du Bénin a connu ces dix dernières années un accroissement plus accéléré sur la période 2002-2013 (3,5 %) comparativement à la période 1992-2002 (3,23 %). La figure 3 présente l’évolution de la population du Bénin de 1979 à 2042. 20,000,000 18,000,000 16,000,000 Effectif de la population 14,000,000 12,000,000 10,000,000 8,000,000 6,000,000 4,000,000 2,000,000 0 1979 1992 2002 2013 2025 2027 2042 Années Figure 3 : Evolution de la population du Bénin de 1979 à 2042 Source : INStaD, 2022 La population béninoise s’est accrue entre 1992 et 2002 de 3,25 % (4,8 % en milieu urbain contre 2,6 % en milieu rural). En effet, la population urbaine a connu un accroissement de 4,12 % contre 2,74 % pour la population rurale. A ce rythme, la population béninoise doublera tous les 22 ans. La croissance rapide de la population résulte beaucoup plus d’une fécondité encore élevée bien qu’en baisse et d’un e mortalité baissante plus rapidement que la fécondité. Il en résulte que la population béninoise est passée de 6 769 914 individus en 2002 à environ 9 983 884 habitants en 2012 et elle passera à 12 794 155 en 2025. Il ressort de cette analyse que la population du Bénin ne cessera d’augmenter selon les projections sur 2035 (figure 4). Page 51 sur 254 Atlantique Borgou Ouémé Alibori Départements Zou Atacora Couffo Collines Littoral Plateau Donga Mono 0 500,000 1,000,000 1,500,000 Effectif de la population Figure 4 : Evolution de la population du Bénin de 1979 à 2042 Source : INStaD, 2022 L’analyse de la répartition de la population en 2013 selon le département et le sexe, indique que l’Atlantique, le Borgou et l’Alibori ont vu accroître leur poids en population en raison de la poussée démographique observée respectivement au niveau des villes d’Abomey-Calavi, de Ouidah, de Parakou et de Kandi. Le département du Littoral, notamment Cotonou a vu son poids démographique passer de 9,8 % de la population totale en 2002 à 6,7 % en 2013 au profit des Communes de Abomey-Calavi, de Ouidah et de Sèmè-Podji qui sont devenues de véritables cités dortoirs. Les départements de l’Atlantique, du Borgou et de l’Ouémé ont, quant à eux, franchi, chacun, le cap du million d’habitants. Il faut noter aussi qu’en dehors de la ville de Cotonou, plusieurs villes ont dépassé le seuil des 200 000 habitants. Il s’agit de : Banikoara, Abomey-Calavi, Parakou, Tchaourou, Djougou, Porto-Novo et Sèmè-Podji. Caractéristiques socio-culturelles Le Bénin est constitué de plusieurs groupes socio-culturels dont l’importance numérique est variable. Au niveau national, le groupe Fon et apparentés domine avec 38,4 % de la population béninoise suivi des Adja et apparentés (15,1 %), des Yoruba et apparentés (12 %), des Bariba et apparentés (9,6 %), des Peulh et apparentés (8,6 %), des Otamari et apparentés (6,1 %) des Yoa et apparentés (4,3 %), des Dendi et apparentés (3 %) et des autres groupes socio-culturels du Bénin (1 %). La figure 5 présente la répartition des groupes socio-culturels au Bénin. Caractéristiques socio-économiques La population active béninoise âgée de10 ans et plus était à 2 830 876 de personnes en 2002 soit 41,8 % de la population totale. Cette population active s’est accrue de 4,9 % entre 1992 et 2002, mais à un rythme moins important qu’entre 1979 et 1992 (6,3%). Le milieu rural compte 62 % contre 38 % en milieu urbain. Les actifs du sexe masculin (50,7 %) sont un peu plus nombreux que ceux du sexe féminin (49,3 %) avec un taux d’activité global de 63,8 %, celui des hommes est de 68,3 % contre 59,7 % Page 52 sur 254 pour les femmes. Malgré cette importance relative de la population active, le rapport de dépendance reste encore élevé : 141 personnes inactives sont prises en charge par 100 personnes actives. La répartition de la population active selon le milieu de résidence montre qu’il y a plus d’actifs en milieu rural (68 %) qu’en milieu urbain (32 %). La population s’adonne à diverses activités économiques. La figure 7 présente les activités économiques qui occupent la population active du Bénin. 60% 48% 50% Proportion (%) 40% 27% 30% 17% 20% 10% 3% 5% 0% Agriculteurs, Commerçants Ouvriers Profession Autres branches éleveurs et manÅ“uvres non scientifique pêcheurs agricoles Activités Figure 5 : Part des différentes activités économiques occupant la population active Source : INStaD-RGPH, 2013 L’activité économique reste dominée par l’agriculture, l’élevage et la pêche (48 %), le commerce (27 %) et les ouvriers ou artisans non agricoles représentent 17 %. Le secteur agricole emploie une part importante de la population active. Fon et apparentés 38.4 Adja et apparentés 15.1 Groupes socio-culturels Yoruba et apparentés 12 Bariba et apparentés 9.6 Peulh ou Peul 8.6 Gua ou Otamari et apparentés 6.1 Yoa et Lokpa et apparentés 4.3 Dendi et apparentés 3 Etrangers 1.9 Autres ethnies du Bénin 1 0 10 20 30 40 50 Proportion (%) Figure 6 : Différents groupes socio-culturels au Bénin Source : INSAE-RGPH, 2013 Il ressort que les groupes socio-culturels majoritaires sont les Fon et apparentés fortement localisés dans les départements du Sud et plus spécifiquement dans les départements de l’Atlantique (79,7 %), de l’Ouémé (79,2 %), du Littoral (57,3 %) et du Zou (93 %). Dans le Nord du Bénin, on a une cohabitation Bariba et apparentés, Dendi et apparentés et Peulh et apparentés dans le département de l’Alibori (respec tivement Page 53 sur 254 39,7 %, 19 % et 25,9 %), une cohabitation Bariba et Peulh dans l’Atacora (19,3 % et 59,2 %) et le Borgou (40,9 % et 30,2 %). Les Adja et apparentés sont concentrés dans les départements du Mono (69 %) et du Couffo (89,6 %). Les départements des Collines et du Plateau sont les zones de prédilection des Yoruba et apparentés (respectivement 47 % et 68,1 %). Les groupes socio-culturels des départements de l’Atlantique, de l’Ouémé, des Collines, et du Borgou sont plus impliqués dans la production des bois de chauffe et du charbon de bois qui approvisionnent les centres urbains. 2.2.5. Enjeux socio-économiques du projet en rapport avec la réinstallation Les enjeux sociaux en lien avec la mise en Å“uvre du projet ont été identifiés pour la zone du Projet : • Enjeu 1 : Le premier enjeu majeur que pourrait engendrer le projet est l’acquisition et la gestion des sites de projet. La réalisation de nouveaux investissements, qui pourrait occasionner la destruction et/ou les restrictions d’accès aux biens et actifs des riverains et de certaines catégories. Ceci pourrait entrainer la perte du foncier et les pertes de revenus pour les personnes (artisans ; marchands, petits commerçants etc.) qui exercent une activité dans les emprises du projet. Cette éventuelle expropriation devrait se faire en impliquant les autorités administratives des ministères concernés, des communes ciblées et des responsables coutumiers en tenant compte des textes en vigueur et des préoccupations liées au Genre, afin d’éviter des conflits. • Enjeux 2 : le deuxième enjeu concerne l’amélioration ou maintien du niveau de vie des populations affectées par le projet, en dépit du statut d’occupation des sites. En effet, la réalisation des infrastructures va nécessiter la libération des emprises déjà occupés par la population. Cette libération va nécessiter la réinstallation de ces populations. • Enjeux 3 : Implication des parties prenantes dans la gestion du cycle de projet par la participation à l’identification et gestion des infrastructures et aménagements réalisées par le projet. Une bonne communication et implication des parties prenantes permettra au projet d’exécuter ces activités de manière efficace et efficiente. 3. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROJET SUR LES PERSONNES, LES BIENS, LES MOYENS DE SUBSISTANCE La mise en Å“uvre des activités du FA-PACOFIDE contribuera certes à l’amélioration des conditions de vie des populations bénéficiaires, mais elle engendrera également des impacts sociaux. Les principaux impacts sociaux positifs et négatifs sont présentés dans les tableaux qui suivent. Page 54 sur 254 3.1. Activités susceptibles d’engendrer l’acquisition des terres et la réinstallation Les activités du projet pouvant avoir des impacts socio-économiques dans les zones d’intervention sont celles de la composante 2 (Augmentation de la productivité, de la connectivité, de la valeur ajoutée et de la résilience) principalement la sous- composante 3 et 4. Ces activités concernent notamment la construction/réhabilitation des infrastructures d’appui à la productivité et d’accès aux marchés. 3.2. Impacts sociaux positifs potentiels du projet Les impacts sociaux positifs du projet, en fonction des activités sont présentés dans le tableau 1 ci-dessous. Page 55 sur 254 Tableau 1 : Analyse des impacts sociaux positifs attendus Sous- Composante Activités sources Impacts positifs Mesures de composante d’impacts maximisation Composante 2 : - Amélioration de la production agricole L’Unité de Augmentation de la Sous- - Amélioration des conditions de vie de la population Gestion du productivité, de la Projet devra connectivité, de la Composante - création d’emplois temporaires pour les populations s’assurer de la valeur ajoutée et de 2.4. Construction/réhabilitation locales ; prise en compte la résilience : 190 Infrastructures des infrastructures - création d’opportunités économiques pour les de toutes les millions dollars d’appui à la d’appui à la productivité ménages agricoles ; couches et de productivité et et d’accès aux marchés. - Réduction des pertes post-récolte toutes les d’accès aux institutions susceptibles de marchés bénéficier des actions du Projet Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 0 sur 254 Il ressort de l’analyse du tableau 1 que la mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE induira des effets positifs significatifs notamment au plan social pour les populations des milieux d’accueil et les apprenants. 3.3. Impacts sociaux négatifs potentiels du projet Les activités de réhabilitation de périmètres irrigués, de construction et de réhabilitation des infrastructures post-récolte, des installations de stockage et de transformation des produits alimentaires, la construction : i) d'installations de stockage améliorées, de centres de stockage en vrac dans les zones de production et de centres de distribution pour étendre la commercialisation nationale et régionale ; ii) des entrepôts pour soutenir la commercialisation en gros des produits ciblés dans le cadre du FA, pourraient occasionner la destruction et/ou les restrictions d’accès aux biens et actifs des riverains et de certaines catégories. Ceci pourrait entrainer des pertes de revenus pour les personnes (artisans ; marchands, petits commerçants, agriculteur, éleveur, utilisateurs des ressources naturelles, etc.) exerçant des activités sur des sites qui pourraient se trouver dans l’emprise des travaux prévus dans le cadre du Projet. Ces impacts pourraient intervenir lors de la libération des emprises et pendant la construction des ouvrages. Bien que l’ampleur de ces impacts sur les différents sites pris individuellement, soit d’envergure relativement réduite, les effets cumulatifs pourraient être significatifs ; il est donc judicieux d’envisager leur gestion. Si malgré les stratégies d’évitement, le foncier privé était affecté par les investissements du projet, le PACOFIDE prendra en charge les coûts de réinstallation, conformément au Code Foncier et Domanial en vigueur, et en cas de nécessité, en appliquant de façon complémentaire les principes de la NES 5 de la Banque mondiale. Les impacts sociaux négatifs potentiels et les mesures de mitigation sont synthétisés dans le tableau suivant. Page 1 sur 254 Tableau 2 : Analyse des impacts sociaux négatifs Composante Sous- Activités sources Impacts négatifs Mesures de maximisation composante d’impacts Composante Sous- - la perturbation du cadre de vie; -Elaborer et mettre en Å“uvre des plans 2 : d’action de réinstallation des sous-projets Augmentation Composante - la perte probable de terres avec l’implantation des assujettis à la réinstallation ; 2.4. infrastructures ; de la productivité, Infrastructures Construction/réhabi - l’occupation de terrains privés par les engins et -Elaborer, vulgariser et mettre en oeuvre de la d’appui à la litation des équipements de chantier ; un plan d’action de prévention et de connectivité, productivité et infrastructures - Restriction d’accès aux terres et biens privés ; réponse aux EAS/HS/VBG ; de la valeur d’accès aux d’appui à la - Elaborer, vulgariser le code de conduite ajoutée et de la marchés productivité et - le risque d’exploitation et Abus Sexuel lors des auprès du personnel puis veiller à sa différents travaux ; résilience : 190 d’accès aux signature par chaque employé mobilisé millions dollars marchés. - les pertes de biens culturels/cultuels et/ou sacrés ; dans le cadre du Projet ; - la destruction probable de cultures ; - Elaborer et mettre en Å“uvre le MGP ; - les conflits sociaux liés à l’assistance aux femmes - veiller à la définition de procédures spécifiques pour la gestion des plaintes chefs de famille, femmes PAP liées aux VBG/EAS/HS. Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 0 sur 254 La perte temporaire de revenus sera compensée en numéraires, en fonction du revenu mensuel multiplié par la période transitoire qui aura été retenue. La perte de structures connexes sera compensée par la reconstruction des structures ou payement en numéraires du coût de reconstruction ou de remplacement à neuf, sans tenir compte de la dépréciation. La perte de cultures et de plantations sera atténuée par des compensations spécifiques à chaque perte. Des compensations seront aussi accordées aux déplacements économiques et physiques involontaires. Si malgré toutes les mesures d’évitement à intégrer dans la mise en Å“uvre du projet, le foncier privé était affecté, il sera compensé conformément au Code Foncier Domanial du Bénin et aux dispositions de la NES 5 de la Banque mondiale. Dans la pratique des Plans d’Action de Réinstallation des Populations au Bénin, la compensation se fera en numéraires ou en nature, selon le choix de la PAP, au coût du marché local dans les zones d’implantation des sous-projets. Pour les impacts négatifs liés aux VBG/EAS/HS en phase de dédommagement et de construction, il sera élaboré un code de bonne conduite pour le personnel en charge de ces travaux. Une campagne de sensibilisation sur le contenu dudit code sera aussi organisée. 3.4. Estimation des besoins en terres et nombre de personnes affectées 3.4.1. Estimation des besoins en terres A ce stade du projet, il est difficile de donner une estimation précise des besoins en terres car le nombre, la localisation et la nature des sous-projets ne sont pas encore définis. De ce fait, la superficie que devront occuper les infrastructures ne pourra être estimée qu’au moment de l’implantation de celles-ci. Notons que concernant le choix des installations et des infrastructures existantes devant faire l’objet de réhabilitation, les sites de construction de nouvelles infrastructures sera fait avec les autorités locales, avec la participation des populations locales et cela pourrait contribuer à éviter ou limiter les expropriations. 3.4.2. Estimation du nombre de personnes affectées La détermination précise du nombre de personnes qui seront affectées par le projet n’est pas réalisable à ce stade de l’évolution du projet où les sites d’intervention ne sont pas encore précisés. Dans le cadre de l’élaboration d’éventuels Plans d’Actions de Réinstallation, des études socioéconomiques seront menées pour connaître de façon précise le nombre et la qualité des personnes affectées, une fois que les sites des investissements seront connus. Pour l’identification des sites de construction future, le choix ne doit pas être porté sur des sites abritant : un marché, un lieu sacré, un arbre fétiche, un site archéologique, une divinité, un site de loisir, un site de plaisance ou un cimetière. Une liste d’exclusion est proposée pour orienter la sélection des sites (voir Formulaire de screening, en annexe 2). Page 0 sur 254 4. DESCRIPTION DES CADRES POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE REINSTALLATION Le cadre juridique pour la réinstallation a trait à la législation foncière (les textes applicables au foncier, le statut des terres), la participation du public au Bénin, les mécanismes d’acquisition de terrain, de réinstallation et de restructuration économique. Il contient également une analyse comparée de la législation nationale applicable dans le cadre du projet, et de la Norme Environnementale et Sociale de la Banque mondiale, en l’occurrence la NES n°5. 4.1. Cadre politique de la réinstallation 4.1.1. Livre blanc de politique foncière Le livre blanc de la politique foncière du Bénin publié en 2011 est un document d’orientations générales et d’axes stratégiques devant guider jusqu’à l’horizon 2025, la gestion du foncier au Bénin. Il est conforme aux Études Nationales de Perspectives à Long Terme « Bénin 2025 ALAFIA », aux Orientations Stratégiques de Développement (OSD) et aux Objectifs de Développement Durable (ODD). Le Livre Blanc a surtout jeté les bases de l’harmonisation, de la modernisation et de l’efficacité du droit foncier béninois. Il a également permis la restauration de l’autorité de l’État sur le foncier, la clarification des droits sur les terres, la mise en place des outils appropriés de régulation foncière et d’attractivité des investissements privés. Il capitalise toutes les réflexions et expériences en cours au niveau des différents secteurs concernés par la gestion du patrimoine foncier national et reste un document d’orientations générales et d’axes stratégiques devant guider jusqu’à l’horizon 2025, la gestion du foncier au Bénin. Cette politique constitue une boussole dans le cadre de l’acquisition des terres, des resctrictions d’accès et de la réinstallation des populations affectées par le projet. 4.1.2. Programme d’Action du Gouvernement (PAG 2021-2026) Le PAG 2021-2026 est porté par trois piliers que sont : « Renforcer la démocratie, l’Etat de droit et la bonne gouvernance », « Poursuivre la transformation structurelle de l’économie » et « Poursuivre l’amélioration du bien-être social des populations ». Il vise à accélérer de manière durable le développement économique et social du Bénin. Fondé sur les objectifs stratégiques du Plan national de Développement 2018-2025, les cibles prioritaires de l’Agenda 2030 pour les Objectifs de Développement Durable ainsi que les objectifs de l’Agenda 2063 de l’Union africaine, le PAG 2021-2026 est le seul instrument de pilotage de l’action gouvernementale au cours du quinquennat. Dans la même optique, l’axe stratégique 7 (Développement équilibré et durable de l’espace national) du Programme d’Action du Gouvernement (PAG), en son point 3 (amélioration de la gestion foncière et de l’habitat a consigné un certain nombre de réformes notamment : (a) l’adoption du code de la construction et de l’habitat l’actualisation de la politique nationale de l’habitat, avec une stratégie du logement et de la promotion immobilière, la réforme des baux et loyers, l’installation d’un cadastre Page 1 sur 254 national informatisé, la densification de la couverture géodésique du territoire national ; et l’opérationnalisation et la déconcentration de l’Agence Nationale du Domaine et du Foncier (ANDF). 4.1.3. Document Bénin Alafia 2025 Dans le document Bénin Alafia 2025, il est projeté qu’à l’horizon 2025, le Bénin sera un pays phare, un pays bien gouverné, uni et de paix, à économie prospère et compétitive, de rayonnement culturel et de bien-être social. Pour édifier ce Bénin rêvé par les populations, huit (08) stratégies ont été formulées. Elles sont soutenues par trente-sept (37) options, déclinées à leur tour en cent quatre-vingt-onze (191) axes. Le scénario Alafia de Bénin 2025 permet de comprendre que les Béninois aspirent fondamentalement au bien-être social, individuel et collectif dont les prémisses se présentent comme suit : une éducation efficace et performante ; des soins de santé de qualité ; la sécurité des personnes et des biens ; la sécurité sociale ; une vie religieuse libre et paisible ; une vie familiale harmonieuse et épanouie, l'eau potable et un habitat sain pour tous ; position sociale valorisée de la femme béninoise. Ce document stratégique propose les actions d’amélioration du cadre de vie et des conditions de vie des populations. La réalisation du présent CPR, l’indemnisation des PAP pendant la phase de mise en Å“uvre du projet et la réalisation des aménagements envisagés, permettent d’améliorer les conditions de vie des populations, en cohérence avec l’ambition projetée dans le document Bénin Alafia 2025. 4.1.4. Stratégie de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté (SCRP) 2007- 2009 La vision du Gouvernement béninois à travers la Stratégie de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté est de faire du Bénin "un pays qui attire les investissements, accélère la croissance économique et redistribue équitablement les effets induits, un pays qui s’intègre avec succès dans l’économie mondiale grâce à ses capacités. La réalisation du présent CPR, l’indemnisation des PAP pendant la phase de mise en Å“uvre du projet et la réalisation des aménagements envisagés, contribuent à la mise en Å“uvre de la stratégie de croissance pour la réduction de la pauvreté. En effet, l’indemnisation permettra de maintenir ou d’améliorer les conditions de vie des personnes affectées par le Projet. 4.1.5. Politique nationale en matière de protection des personnes vulnérables Au plan national, le Bénin dispose d’une politique holistique de protection sociale qui se fonde sur les dispositions constitutionnelles, la devise du pays et les priorités nationales. En effet, la Constitution du 11 décembre 1990 dispose en son article 8 : « La personne humaine est sacrée et inviolable. L'Etat a l'obligation absolue de la respecter et de la protéger. Il lui garantit un plein épanouissement. A cet effet, il assure à ses citoyens Page 2 sur 254 l'égal accès à la santé, à l'éducation, à la culture, à la formation professionnelle et à l’emploi» Le sens de la devise du Bénin « Fraternité, Justice, Travail » véhicule, entre autres, les principes et les pratiques de la solidarité et d’entraide qui sont au cÅ“ur même de la protection sociale. Ces pratiques, qui ont évolué dans les différentes régions du pays et les différentes couches sociales, notamment au niveau de la famille élargie, offrent de riches bases pour l’évolution vers une protection sociale plus formalisée à plus grande échelle. Cette volonté politique est matérialisée dans les différents documents nationaux de planification du développement à savoir les Etudes Nationales de Perspectives à Long Terme, Bénin Alafia 2025, les Orientations Stratégiques de Développement (OSD) et les Stratégies de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté (SCRP). Aussi, plusieurs initiatives ont été prises dans le cadre de la mise en Å“uvre de ces priorités nationales dans le domaine de la santé, de la sécurité sociale, de l’éducation, des microcrédits aux plus pauvres, etc. Cette politique de protection sociale tire également ses fondements en partie des engagements régionaux, continentaux et internationaux pris par le Bénin dans le cadre des droits universels de l’homme, des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), de l’Initiative Socle de Protection Sociale, et du Cadre de Politique Sociale Africaine de l’Union Africaine. Il existe des textes nationaux régissant plusieurs aspects de la protection sociale, notamment dans les domaines suivants : • la sécurité sociale : retraite, décès (et droits des veufs et orphelins), risques professionnels ; • la microfinance et l’octroi de microcrédits aux plus pauvres ; • la protection sociale des enfants, des femmes, de la famille et des personnes handicapées ; • la lutte contre le travail des enfants ; • l’interdiction de la traite des enfants ; • l’interdiction de l’exploitation sexuelle de l’enfant ; • les secours aux indigents ; • le Fonds Sanitaire des Indigents ; etc. Toutefois, il existe encore des domaines non couverts qu’il est nécessaire de réglementer afin de renforcer la protection des groupes vulnérables, et le défi de renforcer l’application des lois se pose avec acuité . La méconnaissance des textes nationaux, régionaux et internationaux ratifiés par le Bénin sont des handicaps majeurs à l’application effective de la loi. La Politique Holistique de Protection Sociale adoptée en Février 2014 par l’Etat, analyse la capacité des personnes vulnérables à répondre aux chocs et à divers types de risques. Elle définit la vulnérabilité comme l’incapacité plus ou moins grande d’un Page 3 sur 254 individu, d’un ménage ou d’une population à faire face à un risque. Elle varie selon la nature des risques, les capacités des ménages et des individus. La vulnérabilité est tributaire de plusieurs réalités sociales : le statut économique du ménage, la résidence géographique, le genre, les étapes du cycle de la vie, le niveau d’instruction et des connaissances, les maladies chroniques, les handicaps, etc. Les personnes plus instruites ont de meilleures chances d’obtenir des emplois mieux rémunérés et savent mieux comment se protéger (et protéger leurs enfants) des risques. Cette réalité souligne l’importance d’une approche de protection sociale qui met un fort accent sur le développement du capital humain comme stratégie de rupture du cycle intergénérationnel de la pauvreté. Intègrent cette catégorie : • des personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté ; • des enfants ; • des personnes âgées dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont elles dépendent ; • des femmes cheffes de famille ou femmes célibataires dont la subsistance dans leur position actuelle peut être assurée par un fils, un frère ou tout autre parent proche ; • des femmes exerçant une petite activité agricole ou commerciale et dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient ; • des minorités ethniques et religieuses. Les risques liés aux travaux d’aménagement sont classés parmi les risques substantiels environnementaux et sociaux. En effet, les risques environnementaux sont de plusieurs ordres : les risques liés à l’hygiène et à l’assainissement de base, les risques liés à l’urbanisation rapide et les risques liés aux changements climatiques. Les risques liés à l’urbanisation sont dus à l’environnement précaire et à l’instabilité des revenus des ménages vivant dans les zones périurbaines et les quartiers périphériques mal équipés, ce qui fait de ces segments de la population, des « laisser pour compte » dont les stratégies et politiques de développement existantes font rarement cas. En ce qui concerne les risques liés aux changements climatiques, le pays s’est trouvé régulièrement confronté, durant les vingt-cinq (25) dernières années, à des catastrophes majeures affectant la sécurité alimentaire des couches vulnérables. Dans le cadre du présent Projet, les PAP vulnérables seront identifiées au cours des enquêtes socio-économiques par sous-projet, dans le cadre de l’élaboration des différents Plans d’Action de réinstallation. Après l’identification des PAP, différentes formes d’assistance se ront définies selon les besoins et demandes des personnes vulnérables. L’assistance peut porter sur la compréhension même de la procédure d'indemnisation et son exécution effective, sur Page 4 sur 254 l’encadrement des PAP après les paiements et sur la possibilité de trouver des terres agricoles à ceux ou celles qui perdront le foncier destiné à l’agriculture. 4.2. Cadre juridique de la réinstallation 4.2.1. Cadre légal national Le cadre légal national est composé de l’ensemble des textes qui régissent le domaine et le foncier au Bénin. Il s’agit essentiellement de la loi n° 90 - 32 du 11 décembre 1990 portant Constitution de la République du Bénin telle que modifiée et complétée par la loi n° 2019 - 40 du 07 novembre 2019 portant révision de la Constitution de la République du Bénin, de la Loi n° 2017-15 du 26 mai 2017 modifiant et complétant la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 portant Code Foncier et Domanial (CFD) en République du Bénin. 4.2.1.1. Cadre légal national en matière de gestion environnementale et sociale La Constitution du 11 décembre 1990 de la République du Bénin modifiée par la loi n° 2019 - 40 du 07 novembre 2019 portant révision de la Constitution de la République du Bénin dispose en son article 27 que « toute personne a droit à un environnement sain, satisfaisant et durable et a le devoir de le défendre. L’État veille à la protection de l’environnement ». D’autres textes juridiques précisent et opérationnalisent cette disposition. Il s’agit par exemple de la loi n°98-030 du 12 février 1999, portant loi-cadre sur l’environnement, prescrit en son article 88 que « nul ne peut entreprendre des aménagements, des opérations, des installations, des plans, des sous Projets et programmes ou la construction d’ouvrages sans suivre la procédure d’étude d’impact sur l’environnement, lorsque cette dernière est exigée par les lois et règlements ». Cette prise en compte de l’environnement se matérialise dans les procédures d’études d’impact et d’audit environnemental placées sous la responsabilité administrative du Ministre en charge de l’environnement et sous la responsabilité technique de l’Agence Béninoise pour l’Environnement (ABE) conformément aux articles 11 et 12 de la loi. L’étude d’impact sur l’environnement doit être faite et présentée avec la demande d’autorisation au Ministre. Le Ministre ne délivre l’autorisation d’entreprendre ou d’exploiter l’ouvrage ou l’établissement ayant fait l’objet de l’étude d’impact qu’après avis technique de l’ABE. Les procédures de l’évaluation environnementale sont définies par le décret N° 2022- 390 du 17 juillet 2022 portant organisation des procédures de l’évaluation environnementale en République du Bénin, en application des dispositions de la loi- cadre sur l’environnement. Ce décret, en ses articles 03, 37 et 38 stipules : - article 4 : L'Evaluation Environnementale comprend : l'Evaluation Environnementale et Sociale Stratégique (EESS), le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), le Cadre Politique de Réinstallation des Page 5 sur 254 Populations (CPR), l'Etude d'Impact sur l'Environnement et Social (ElES), le Plan d'Action de Réinstallation et de Compensation (PAR), I’Audience Publique (AP), l'Inspection Environnementale (lE) et l'Audit Environnemental et Social. - article 42 : Tout sous Projet dont la réalisation occasionne le déplacement involontaire physique ou économique d'au moins cent (100) personnes, fait l'objet d'un plan d'action de réinstallation et de Compensation (PAR). Ce document est séparé et joint au rapport d'ElE. - Article 43 : Le contenu d'un PAR se présente comme ci-après : • un résumé non technique y compris une fiche signalétique de compensation précisant notamment le nombre de personnes bénéficiaires, les catégories de biens à compenser, le coût global ; • une description du sous Projet avec la mise en évidence des activités pouvant occasionner les déplacements involontaires ; • une présentation de la législation/règlementation applicable en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, du foncier, de protection sociale et de compensation spécifique relative au secteur du sous Projet ; • l'évaluation socio-économique de la réinstallation, • l'inventaire détaillé des biens, des personnes et des activités négativement affectées, avec une mise en évidence des personnes vulnérables concernées ; • la méthodologie et l'évaluation des mesures de compensation, leurs natures et leurs coûts ; • le résumé de la participation du public y compris les périodes d'information, affichage et de date butoir des recensements et des confirmations des listes ; • le cadre organisationnel de la réinstallation avec la précision des différents acteurs et de leurs rôles respectifs • le mécanisme de gestion des contestations et des litiges ; • le mécanisme de surveillance et de suivi-évaluation de la réinstallation et de ses effets ; • les procès-verbaux des réunions d'information, de négociation et de confirmation des droits et des ayants-droits, et la liste nominative des ayants droits. Cette liste n'est pas Imitative 4.2.1.2. Dispositions législatives relatives au foncier Les principaux textes constituant l’arsenal juridique du Bénin sur lesquels repose le régime de la propriété foncière de l’Etat et des particuliers sont essentiellement : Loi n° 90 - 32 du 11 décembre 1990 portant Constitution de la République du Bénin telle que modifiée et complétée par la loi n° 2019 - 40 du 07 novembre 2019 portant révision de la Constitution de la République du Bénin. Page 6 sur 254 La Constitution du Bénin indique en son article 22 que toute personne a droit à la propriété. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et contre juste et préalable dédommagement. Cette disposition de la Constitution assure la protection des biens immobiliers dont la terre est l’élément fondamental. La constitution du Bénin du 11 décembre 1990 modifiée par la loi N°2019 - 40 du 07 novembre 2019 stipule que « le domicile est inviolable. Les atteintes ou restrictions ne peuvent y être apportées que par la Loi », puis en son article 11 que « le droit de propriété est garantie à tous. Nul ne doit être privé de sa propri été si ce n’est pour cause d’utilité publique et sous la condition d’une juste et préalable indemnisation. • Loi n° 2017-15 modifiant et complétant la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 portant code foncier et domanial en République du Benin Depuis l’adoption de la Loi n° 2017-15 du 26 mai 2017 modifiant et complétant la loi n° 2013-01 du 14 août 2013, le Code Foncier et Domanial (CFD) constitue la principale référence légale en matière foncière et domaniale en République du Bénin. En son article 1er, cette nouvelle loi abroge les articles 16 et 501 de la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 portant code foncier et domanial en République du Bénin. Elle modifie également 67 articles de la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 de la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 portant code foncier et domanial en République du Bénin. La loi n° 2017-15 modifiant et complétant la loi n° 2013-01 du 14 août 2013 portant Code Foncier et Domanial en République du Benin et ses décrets d’application et spécifiquement le décret n°2015-013 du 29 janvier 2015 portant composition et fonctionnement type des commissions d’enquête de commodo et incommodo et d’indemnisation en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique spécifie tout ce qui peut faire objet d’expropriation pour cause d’utilité pub lique pourvu que la PAP ait un droit de propriété légale ou coutumière. Plusieurs décrets ont été pris pour appliquer le CFD. Il s’agit : 1. du décret N°2015-007 du 29 janvier 2015 portant attributions, organisation et fonctionnement du Conseil Consultatif Foncier (CCF) ; 2. du décret N°2015-008 du 29 janvier 2015 portant attributions, organisation et fonctionnement du Fonds de Dédommagement Foncier (FDF) ; 3. du décret N°2015-009 du 29 janvier 2015 fixant les modalités d’exercice du droit de préemption et de location-vente des immeubles préemptés ou expropriés ; 4. du décret N°2015-010 du 29 janvier 2015 portant attributions, organisation et fonctionnement de l’Agence Nationale du Domaine et du Foncier (ANDF) ; 5. du décret N°2015-011 du 29 janvier 2015 portant modalités de cession à titre onéreux, d’aliénation à titre gratuit, de location des terres et biens immeubles du domaine privé de l’Etat et des collectivités territoriales ; Page 7 sur 254 6. du décret N°2015-012 du 29 janvier 2015 fixant les modalités et conditions d’attribution, de mise en valeur et de reprise des concessions domaniales privées en milieu rural ; 7. du décret N°2015-013 du 29 janvier 2015 portant composition et fonctionnement-type des commissions d’enquête de commodo et incommodo et d’indemnisation en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique ; 8. du décret N°2015-014 du 29 janvier 2015 portant conditions et modalités de mise en valeur des terres rurales ; 9. du décret N°2015-015 du 29 janvier 2015 fixant les modalités de division et de réunion des titres de propriété foncière ; 10. du décret N°2015-016 du 29 janvier 2015 portant conditions et modalités d’occupation du domaine public ; 11. du décret N°2015-017 du 29 janvier 2015 portant attributions, organisation et fonctionnement de la commission de gestion foncière de la commune et de la section villageoise de gestion foncière ; 12. du décret N°2015-18 du 29 janvier 2015 fixant les modalités d’établissement du plan foncier rural et de confirmation des droits fonciers à partir du plan foncier rural 13. du décret N°2015-29 du 29 janvier 2015 fixant les modalités d’acquisition des terres rurales en République du Bénin 14. du décret N°2014-788 du 31 décembre 2014 portant référentiel des prix de cession et de location des immeubles relevant du domaine privé de l’Etat à Cotonou. 15. le décret n° 2014-205 du 13 mars 2014 portant réglementation de la délivrance de permis de construire en République du Bénin. • l’arrêté interministériel n°0032/MUHA/DC/SGM/DGHC/DCLR/SA, année 2014 définissant les prescriptions minimales à observer pour la délivrance du permis de construire Cet arrêté stipule en son article 15 que « la preuve du droit à construire sur le terrain est fournie par le demandeur à travers la présentation de l’une des pièces ci -après : Certificat de propriété foncière, titre foncier, un acte notarié donnant mandat au demandeur, permis d’habiter ». • le décret n°2001 - 128 du 04 avril 2001 portant création, organisation et fonctionnement de la Commission Nationale des Affaires Domaniales. Conformément aux dispositions de l’article 17 de l’arrêté n°0033 MET/DC/DUH du 08 octobre 1990, définissant les prescriptions minimales à observer pour la délivrance du permis de construire, les constructions en zone rurale non lotie ne sont pas soumises à autorisation de construire, sauf dans les cas spécifiques déterminés par arrêté du ministre chargé de l’urbanisme ou du préfet du département (villages et bourgs situés dans un périmètre d’aménagement ou devant faire l’objet d’un plan d’aménagement Page 8 sur 254 ou d’urbanisme). Les règles d’hygiène et de salubrité publique doivent toutefois y être respectées conformément au code de l’hygiène publique. • l’arrêté n°0002/MEHU/DC/DUA du 07 février 1992, définissant les zones impropres à l’habitation Conformément à l’article 2 de cet arrêté, sont considérées comme zones impropres à l’habitation, sans limitation : les mines et les carrières, les terrains inondables, marécageux ou mouvants, les lits des cours d’eau, les berges des cours d’eau, des lacs permanents ou saisonniers, sauf dispositions administratives contraires, sur une distance de 100 m à partir de la limite des plus hautes eaux, etc. Par ailleurs, l’article 3 précise que les zones impropres à l’habitation sont exclues de tout aménagement spatial ; urbain ou rural, impliquant l’installation permanente des populations, notamment les lotissements. 4.2.1.3. Principes clés du CFD (titre I du CFD) L’Etat en tant que détenteur du territoire national l’organise et le sécurise dans l’intérêt général. Il garantit à tous (personne physique et morale, collectivité familiale, association d’intérêt foncier, établissements publics, collectivités territoriales) dans les conditions prévues par les lois et règlements, un accès équitable et une jouissance paisible (sécurisée) à la terre. Cependant, l’Etat et les collectivités territoriales ont le droit dans les conditions prévues par les lois et règlements d’exproprier tout titulaire de droit foncier pour cause d’Utilité Publique (UP). Le titre IV du CFD, considère les conditions de l’exprop riation pour cause d’utilité publique, comme une des formes de l’atteinte au droit de propriété qui vient limiter cette dernière. En effet, selon l’Article 210 du CFD, l’atteinte au droit de propriété peut consister en une expropriation pour cause d’utilit é publique, une limitation du droit de propriété dans un but d’aménagement urbain ou rural et en l’édiction de servitudes d’utilité publique. L’Etat, les Communes ou collectivités territoriales disposent du droit d’exercer les atteintes à tout droit de propriété à charge de se conformer aux dispositions ci-dessous. Le processus d’expropriation est enclenché par la déclaration d’utilité publique de l’autorité compétente (article 216 du CFD). Pour les opérations à caractère national ou régional, l’autorité compétente en matière de déclaration d’utilité publique est le Président de la République ou le responsable régional qui peut déléguer ses pouvoirs à un ministre et pour les opérations à caractère local, la déclaration d’utilité publique est de la compétence de la commune. Suivant l’appréciation par le Président de la République, la déclaration d’utilité publique peut être soumise à l’Assemblée Nationale en procédure d’urgence. Selon l’Article 217, l’acte déclaratif d’utilité publique est soit une loi, un dé cret ou un arrêté. Cet acte indique la zone géographique concernée par les travaux d’intérêt général sous Projetés. Il y est précisé le délai pendant lequel l’expropriation devra être Page 9 sur 254 réalisée. Le délai dans lequel l’expropriation doit intervenir ne peut ê tre supérieur à douze (12) mois à compter de la déclaration d’utilité publique. 4.2.1.4. Champ d’application du CFD Les dispositions du CFD s’appliquent aux régimes des droits réels immobiliers et aux domaines suivants : - le domaine public et privé immobilier de l’Etat (composé de tous les biens fonciers et immobiliers de droit public et de droit privé de l’Etat) ; - le domaine public et privé immobilier des collectivités territoriales (composé de tous les biens fonciers et immobiliers de droit public et de droit privé des collectivités territoriales) ; - les biens immobiliers des personnes privées ; et - l’organisation et le fonctionnement du régime foncier et domanial en République du Bénin. Le domaine public de l’Etat et des collectivités territoriales est constitué de l’ensemble des biens fonciers et immobiliers classés ou délimités, affectés ou non à l’usage du public (titre V, ch 2, section 2 du CFD). Il comprend le domaine public naturel et le domaine public artificiel. Les biens immeubles du domaine public naturel et artificiel de l’Etat sont inaliénables, imprescriptibles et insaisissables. Le domaine public naturel de l’Etat et des collectivités territoriales est déterminé et délimité par la loi et doit être confirmé en leurs noms respectifs. Les aménagements, ouvrages, installations et activités, réalisés dans le cadre de sous Projets bénéficiant d’un financement spécifique, notamment en coopération avec un ou plusieurs Etats étrangers, une organisation internationale ou une organisation non gouvernementale, sont également soumis aux dispositions du Code Foncier et Domanial. Le domaine privé de l’Etat comprend les terres et les biens immeubles situés à l’intérieur des limites du territoire national (inscrits au nom de l’Etat et entretenus à ses frais) ainsi qu’à l’étranger. Le domaine privé des collectivités territoriales comprend le domaine affecté par l’Etat pour son fonctionnement et le domaine non affecté. 4.2.1.5. Caractéristiques du régime foncier et domanial du Bénin Le régime foncier de la République du Bénin est caractérisé par la confirmation des droits fonciers. Par conséquent, seul le Titre Foncier (TF) confère la pleine propriété au Bénin (art. 112 nouveau de la Loi n° 2017-15 modifiant et complétant la loi n° 2013- 01 du 14 août 2013 portant code foncier et domanial en République du Bénin). Il est définitif et inattaquable sauf en cas d’erreur ou de fraude. Les fonds de terre bâtis et non bâtis peuvent faire l’objet de confirmation dans les registres fonciers. La procédure de confirmation des droits fonciers qui est une procédure contradictoire se base sur : Page 10 sur 254 1. des documents de présomption de propriété foncière (attestation de détention coutumière, attestation de recasement, ou avis d’imposition des trois dernières années) ou d’une décision de justice définitive, en milieu urbain et périurbain ; et 2. des documents de présomption de propriété foncière du registre des ayants droit du Plan Foncier Rural (PFR) ou d’une décision de justice définitive, en milieu rural, spécifiquement : (i) l’attestation de détention coutumière ; (ii) l’attestation de recasement ; (iii) l’avis d’imposition des trois dernières années ; (iv) certificat d’inscription ; (v) le certificat administratif ; (vi) le certificat foncier rural. Dans ce deuxième cas, la procédure de confirmation des droits est spécifique et se distingue du 1er cas par la référence au registre des ayants droits du PFR. Les modes d’accès à la propriété des biens sont mentionnés dans le CFD (titre II du CFD). La propriété des biens s’acquiert par la succession, la donation, l’achat, le testament, l’échange, l’accession, l’incorporation, la prescription et par autres effets des obligations. Elle se transmet par la succession, la donation, l’achat, le testament, l’échange. La propriété des biens peut s’acquérir et se transmettre conformément au code civil, au code des personnes et de la famille et à d’autres textes en vigueur. Les non nationaux peuvent également acquérir un immeuble en milieu urbain sous condition de réciprocité, de traités ou d’accords internationaux. Dans le cadre de l’atteinte légale au droit de propriété, plusieurs dispositions sont prévues par le CFD dont l’expropriation pour cause d’utilité publique contre le paiement d’une juste et préalable compensation. 4.2.1.6. Expropriation pour cause d’utilité publique L'expropriation est la procédure permettant à une personne morale de droit public (État, collectivité territoriale) d'obliger une personne privée, particulier ou société, à lui céder ses droits immobiliers en contrepartie d'un "juste et préalable" dédommagement. Conformément aux dispositions de l’article 211 du code foncier et domanial, « l’expropriation d’immeubles, en tout ou partie, ou de droits réels immobiliers pour cause d’utilité publique s’opère, à défaut d’accord amiable, par décision de justi ce et contre le paiement d’un juste et préalable dédommagement ». Il convient de noter que le code foncier et domanial a procédé à l’énumération des cas dans lesquels l’expropriation pour cause d’utilité publique est utilisée ou prononcée. Il s’agit de la construction de routes, chemins de fer, ports, aéroports, écoles et universités, travaux militaires, travaux d’urbanisme, aménagement urbain, Page 11 sur 254 aménagement rural, travaux de recherche ou d’exploitation minière, de sauvegarde de l’environnement, d’hygiène et de salubrité publique, aménagement et distribution de l’eau, de l’énergie, installation de services publics, création ou entretien du domaine public et tous autres travaux ou investissements d’intérêt général, régional, national ou local. La procédure d’expropriation se décompose en deux (2) phases : 1. la phase administrative, caractérisée par la déclaration d’utilité publique, la détermination des parcelles à exproprier ainsi que des personnes y détenant des droits (enquêtes commodo et incommodo) et la prise de l’acte administratif portant cessibilité des parcelles concernées ; 2. la phase judiciaire, correspondant à la procédure de transfert de propriété des biens et l’indemnisation des propriétaires. Schématiquement, la procédure d’expropriation se recoupe en cinq (5) grandes étapes que sont : i. déclaration d’utilité publique ; ii. enquête commodo et incommodo ; iii. prise de l’acte de cessibilité ; iv. paiement des indemnités aux personnes expropriées ; v. transfert de la propriété. L’expropriation donne droit à une indemnisation dite « juste et préalable » ; cette indemnité allouée doit couvrir « l’intégralité du préjudice direct, matériel et certain » causé par l’expropriation. L’exproprié doit pouvoir grâce à cette indemnité, se retrouver dans un état matériel semblable à celui qu’il connaissait auparavant. Il doit être en mesure d’acquérir un nouveau bien équivalent à celui qu’il a cédé. Toutefois, seul le préjudice direct est indemnisé ; sont considérés comme préjudices indirects : • les charges d’emprunt, d’intérêts ou d’impôts ; • les recherches de nouveaux logements, dépôts de garanties, avances de loyers ; • la perte de valeur de revente ; • les frais engendrés lors de la réinstallation et dus en vertu d’une obligation légale extérieure à l’expropriation ; • les dommages causés par des travaux publics. L’indemnisation est calculée au jour du transfert de propriété et se fonde sur les prix du marché local de l’immobilier. Elle doit correspondre à la valeur vénale du bien sur le marché, c’est–à-dire à la somme qu’en aurait perçue le propriétaire en cas de vente de son bien dans des conditions normales entre particuliers par exemple. En application de ces dispositions législatives et réglementaires nationales, il ne devrait pas y avoir une occupation anarchique des espaces publics ; cependant pour des raisons de subsistance, les populations prennent possession de ces espaces pour Page 12 sur 254 divers usages. Au regard des enjeux et de l’importance des activités du Projet, les Normes Environnementales et Sociale de la Banque mondiale seront utilisées, en l’occurrence la NES 5. Selon la Norme Environnementale et Sociale 5 (NES 5), les personnes impactées lors de la mise en Å“uvre d’un Projet quel que soit leur statut d’occupation (propriétaire, squatteur, locataire) doivent être indemnisées de manière juste et équitable 4.2.1.7. Des conditions et de la compétence d’expropriation Conformément à l’article 211, du CFD, « L’expropriation d’immeubles, en tout ou partie, ou de droits réels immobiliers pour cause d’utilité publique s’opère, à défaut d’accord amiable, par décision de justice et contre le paiement d’un juste et préalable dédommagement ». L’article 212, précise que le montant du dédommagement et son mode de paiement doit refléter l’équilibre entre l’intérêt public et les intérêts particu liers des personnes affectées par l’expropriation et tenir compte des circonstances comme a) l’usage courant qui est fait de la propriété ; b) l’historique de la propriété, son mode d’acquisition et/ou de son usage ; c) la valeur marchande de la propriété ; d) l’importance de l’investissement direct de l’Etat ou de la collectivité territoriale, de subventions ou augmentations de capital en liaison avec la finalité de l’expropriation. Au niveau national ou régional, la compétence d’expropriation est attribué e au Président de la République ou au Responsable régional qui peut la déléguer à un Ministre. L’Assemblée Nationale peut également déclarer l’utilité publique sur l’initiative du Président de la République. Au niveau local, c’est le Maire qui a compétence pour exproprier. Par ailleurs, des voies de recours sont ouvertes aux propriétaires et présumées propriétaires pour défendre leurs intérêts. Lorsque l’expropriation devient effective, elle doit se conformer à une procédure stricte prévue par le CFD. 4.2.1.8. Procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique Procédure ordinaire d’expropriation La procédure ordinaire d’expropriation est déclenchée par l’acte déclaratif d’utilité publique (UP) qui est selon le cas est une loi, un décret ou un arrêté. Ledit arrêté ou décret reste en vigueur pour une période ne devant excéder 12 mois à partir de la date de déclaration. Les étapes clés, les échéances et les responsables de la mise en Å“uvre de cette procédure ont été résumés dans le tableau 3 ci-après : Tableau 3 : Synthèse des étapes de la procédure ordinaire d’expropriation pour cause d’Utilité Publique Echéance/ N° Etapes Responsables Durée 1. Acte déclaratif d’UP 12 mois après le Président de la Niveau national démarrage du République Niveau régional Projet Préfet ou Ministre Assemblée Nationale Niveau local Maire Page 13 sur 254 Echéance/ N° Etapes Responsables Durée 2. Enquête de commodo et incommodo et 01 mois après rapport la déclaration Commission d’enquête (ECIc) contenant des informations d’utilité publique parcellaires de terres et droits 3. immobiliers Affichage et exproprier à Publicité du plangénéral etplan Président de la 1 mois les provisoire d’expropriation issu de général provisoire des propriétés commission enquêtes l’enquête de commodo et incommodo Maire 4. Notification du rapport de l’enquête parcellaire aux propriétaires et Sans délai - présumés occupants et usagers 5. -Transmission à l’autorité administrative compétente des noms des locataires et Propriétaires des propriétaires présumés visés par le 02 mois immeubles rapport de l’ECIc. 6. -Manifestation de tout intéressé à la commission chargée de l’enquête de Commission d’enquête, commodo et incommodo Présumé propriétaire 7. Prise et publication au JO ou tout autre journal d’annonce légale d’un décret de cessibilité des immeubles à exproprier Président de la 06 mois (si immeubles à exproprier non désignés République/mairie par l’acte déclaratif d’UP) 9. Prise de l’acte de cessibilité aux 06 mois à partir propriétaires, occupants et usagers de la déclaration Autorité administrative notoires d’UP 10. Notification de l’acte de cessibilité aux propriétaires, occupants et usagers Sans délai Autorité administrative 11. notoires Envoi des avis au maire 15 jours avant Commission date d’arrivée de la d’évaluation 12. Information publique sur la date de commission Dès réception passage de la commission d’évaluation avis commission Maire 13. des indemnisations Evaluation des indemnités Commission d’expropriation par la commission Sans délai d’évaluation 14. assistée Signature d’du géomètre expert un procès-verbal de agréé l’entente Commission et ou du désaccord sur le montant de Sans délai personne expropriée 15. l’indemnisation Saisine du tribunal (si désaccord sur le Commission ou partie montant de l’indemnisation) Sans délai expropriée 16. Ordonnance de prise de possession de 30 jours Magistrat compétent l’expropriant 17. Recours en cassation 30 jours Partie expropriée 18. Décision de la cours suprême 30 jours Cours suprême Source : Loi N°2013-01 du 14 août 2013 portant code foncier domanial en République du Bénin Si l’indemnité proposée est contestée, celle-ci est soumise au conseil communal ou au ministre des finances et ensuite consignée au trésor. Au cas où l’arrêté de Page 14 sur 254 cessibilité n’est pas pris dans un délai de 06 mois, on considère que l’autorité compétente a renoncé aux opérations d’expropriation. A partir de l’ordonnance de la prise de possession de l’expropriant, l’autorité concernée commence l’exécution du Projet nécessitant l’expropriation. Par ailleurs, si les immeubles expropriés n’ont pas reçu ou ont cessé de recevoir la destination prévue au bout de dix (10) ans, les propriétaires initiaux ou leur ayant droits sont fondés à en demander la rétrocession. Dans tous les cas de figure, les voies de recours appropriées sont ouvertes aux propriétaires et présumés pour défendre leurs intérêts (art.213). Procédure urgente d’expropriation Pour la réalisation d’un Projet dans l’urgence, l’expropriation s’opère suivant les procédures exceptionnelles synthétisées dans le tableau 4 ci-dessous. Tableau 4 : Synthèse des étapes de la procédure urgente d’expropriation pour cause d’UP N° Etapes Durée Responsables Observations 1. Acte déclaratif d’UP (pris en conseil des ministres soit par Acte déclaratif établit et Autorité arrêté municipal ou communal, 08 jours caractérise l’UP sous expropriante enquête de commodo et peine de cassation. incommodo et rapport (ECIc) 2. Notification sans délai aux Indemnité peuvent Autorité propriétaires et titulaires de droits préalablement être compétente avec offre d’indemnité consigné 3. Transmission d’acte de cession au au Trésor public président du tribunal compétent (si Autorité Prise de l’acte de cession 08 jours accord des propriétaires et titulaires compétente dans 03 jours de droits) 4. Autorité Prise de possession des lieux Sans délai - expropriante 5. Tribunal Décision sans recours Prononcé de l’homologation 15 jours compétent suspensif 6. Tribunal fixe les indemnités définitives et sa décision est Assignation en procédure sommaire Autorité exécutoire. En cas de des propriétaires et titulaires de droits expropriante déménagement immédiat, à exproprier offre d’hébergement et/ou provision sur indemnité d’éviction 7. Pourvoi en cassation si décision du Sans délai Partie expropriée tribunal querellé Source : Loi N°2013-01 du 14 août 2013 portant code foncier domanial en République du Bénin 4.2.2. Cadre réglementaire international Le cadre réglementaire international qui sera objet de notre analyse va porter essentiellement sur la Norme Environnementale et Sociale N°5 (NES N°5) Page 15 sur 254 « Acquisition de terre, restriction d’accès à l’utilisation de terres et réinstallation » de la Banque Mondiale. 4.2.2.1. Norme Environnementale et Sociale N°5 (NES N°5) « Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire » de la Banque Mondiale Principes et règles applicables Selon la NES N°5 de la Banque mondiale, le processus de réinstallation doit obéir à des règles de transparence et d’équité pour assurer aux personnes affectées , des conditions satisfaisantes de déplacement et de compensation de leurs pertes. Les règles applicables en la matière sont les suivantes : - Éviter autant que possible les déplacements involontaires, sinon, transférer le moins de personnes possibles ; - Fournir une assistance aux personnes déplacées (physique et/ou économique) pour leur permettre d’améliorer leurs revenus et leurs niveaux de vie, ou au minimum de les reconstituer ; - Veiller à ce que toutes les personnes affectées, indépendamment de leur condition ou statut reçoivent une compensation adéquate et / ou l'assistance nécessaire pour remplacer les biens perdus et la restauration de leurs moyens de subsistance à un niveau égal ou supérieur avant la réinstallation ; - S’assurer que les populations soient informées de leurs droits et des options qui leur sont offertes, et soient consultées sur l’ens emble des questions touchant la réinstallation ; - Préparer, si nécessaire, un plan de réinstallation compatible avec les dispositions du présent Cadre de Politique de Réinstallation pour chaque activité qui impliquerait une réinstallation - Traiter la réinstallation comme une activité à part entière du projet ; - Payer les compensations relatives aux actifs affectés à leur valeur de remplacement ; - Constituer une base de données de référence par rapport à la réinstallation. La NES N° 5 reconnaît que l’acquisition de terres en rapport avec le projet et l’imposition de restrictions à leur utilisation peuvent avoir des effets néfastes sur les communautés et les populations. L’acquisition de terres ou l’imposition de restrictions à l’utilisation qui en est faite peuvent entraîner le déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou de logement), le déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance), ou les deux. La « réinstallation involontaire» se rapporte à ces effets. La réinstallation est considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés touchées Page 16 sur 254 n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à leur utilisation qui sont à l’origine du déplacement. L’expérience et la recherche montrent que le déplacement physique et économique, s’il n’est pas atténué, peut présenter de sérieux risques pour l’économie, la vie sociale et l’environnement : - les systèmes de production peuvent être démantelés ; - les populations risquent de tomber dans la pauvreté si elles perdent leurs ressources productives ou d’autres sources de revenus ; - les populations peuvent être réinstallées dans des milieux où leurs compétences productives ont moins de valeur et où la concurrence pour les ressources est plus vive ; - les institutions communautaires et les réseaux sociaux peuvent être affaiblis ; - les groupes de parenté peuvent être dispersés ; - et l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et le sens de la solidarité peuvent diminuer, voire disparaître. Pour ces raisons, la réinstallation involontaire doit être évitée. Cependant, si elle ne peut pas être évitée, elle sera minimisée et des mesures appropriées préparées et mises en Å“uvre avec soin pour atténuer les effets néfastes du projet sur les personnes déplacées (et sur leurs communautés d’accueil). Objectifs de réinstallation Les objectifs visés par la NES N°5 sont les suivants: • Eviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; • Eviter l’expulsion forcée ; • Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci-après : a) assurer une indemnisation rapide au coût de remplacement des personnes spoliées de leurs biens ; b) et aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en Å“uvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. • Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux. • Concevoir et mettre en Å“uvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci. Page 17 sur 254 • Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en Å“uvre des activités de réinstallation. Champs d’application de la NES N°5 Le champ d’application de la NES N°5 est déterminé durant l’évaluation environnementale et sociale. La NES N° 5 s’applique au déplacement physique et économique permanent ou temporaire résultant des types suivants d’acquisition de terres ou de restrictions à l’utilisation qui en est faite lorsque cette acquisition est entreprise ou ces restrictions sont imposées dans le cadre de la mise en Å“uvre du projet : a) Droits fonciers ou droits d’usage des terres acquis ou restreints par expropriation ou par d’autres procédures obligatoires en vertu du droit national; b) Droits fonciers ou droits d’usage de terres acquis ou restreints à la su ite d’accords négociés avec les propriétaires fonciers ou les personnes disposant d’un droit légal sur ces terres, dans l’hypothèse où l’échec des négociations aurait abouti à une expropriation ou à toute autre procédure de ce type ; c) Restrictions à l’utilisation de terres et limitations d’accès à des ressources naturelles qui empêchent une communauté ou certains groupes au sein de cette communauté d’exploiter des ressources situées dans des zones sur lesquelles ceux-ci ont des droits d’occupation ancestraux ou coutumiers ou des droits d’usage reconnus. Il peut s’agir de situations dans lesquelles des aires protégées, des forêts, des aires de biodiversité ou des zones tampons sont créées formellement dans le cadre du projet ; d) Réinstallation de populations occupant ou utilisant des terres sans droits d’usage formels, traditionnels ou reconnus avant la date limite d’admissibilité du projet ; e) Déplacement de populations en raison du fait que leurs terres sont rendues inutilisables ou inaccessibles à cause du projet ; f) Restrictions à l’accès aux terres ou à l’utilisation d’autres ressources, notamment des biens collectifs et des ressources naturelles telles que les ressources marines et aquatiques, les produits forestiers ligneux et non ligneux, l’eau douce, les plantes médicinales, les zones de chasse, de cueillette, de pâturage et de culture ; g) Droits fonciers ou prétentions foncières ou ressources cédées par des individus ou des communautés sans avoir reçu paiement intégral d’une indemnisation ; et h) Acquisition de terres ou restrictions à leur utilisation observées avant le démarrage du projet, mais qui ont été entreprises ou engagées en prévision ou en préparation du projet. La NES N°5 ne s’applique pas aux effets sur les revenus ou les moyens de subsistance qui ne sont pas directement imputables à l’acquisition de terres ou aux restrictions à leur utilisation imposées par le projet. Ces effets seront gérés Page 18 sur 254 conformément aux dispositions de la NES N° 1 : Évaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux ; La NES N°5 ne s’applique pas aux transactions commerciales consensuelles et officielles pour lesquelles le vendeur a une véritable possibilité de refuser de vendre le terrain et de le conserver, et est pleinement informé des options qui s’offrent à lui et de leurs implications. En revanche, elle devient applicable lorsque de telles transactions foncières volontaires se traduisent par le déplacement de personnes, autres que le vendeur, qui occupent ou utilisent les terres en question ou revendiquent des droits sur ces terres. Lorsqu’un projet favorise l’obtention de titres fonciers ou d’autres activités destinées à confirmer, régulariser ou déterminer des droits fonciers, une évaluation sociale, juridique et institutionnelle sera exigée en vertu de la NES N°1 : Évaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux ; Cette évaluation a pour but de définir les risques et effets potentiels du projet, ainsi que les mesures de conception qui conviennent pour minimiser et atténuer ses effets néfastes sur le plan économique et social, en particulier ceux qui touchent les groupes pauvres et vulnérables. La présente Norme ne s’applique pas aux différends opposant des personnes privées au sujet de titres fonciers ou d’affaires semblables. Toutefois, lorsque des personnes sont obligées d’abandonner une terre en conséquence directe du fait que cette terre est considérée comme un terrain domanial pour les besoins du projet, la présente NES s’appliquera (en plus des dispositions pertinentes de la NES N°1 mentionnées ci-dessus). Cette NES N°1 ne s’applique pas à la préparation de plans d’occupation des sols ou à la régulation des ressources naturelles dans le but de promouvoir leur durabilité aux niveaux régional, national ou infranational (y compris par la gestion des bassins versants, des eaux souterraines, des pêcheries et des zones côtières). Lorsqu’un projet soutient de telles activités, l’Emprunteur est tenu de réaliser une évaluation sociale, juridique et institutionnelle conformément à la NES N°1, afin d’identifier les risques et effets potentiels de cette planification et cette régulation sur les plans économique et social, ainsi que les mesures à prendre pour les minimiser et les atténuer, en particulier ceux qui touchent les groupes pauvres et vulnérables. Cette Norme ne s’applique pas à la prise en charge des réfugiés ou des déplacés internes pour cause de catastrophes naturelles, de conflits, de criminalité ou de violences. 4.2.2.2. Comparaison entre la Norme Environnementale et Sociale 5 (NES 5) de la Banque mondiale et la législation béninoise La République du Bénin et la Banque mondiale ont chacune un corpus de principes, de règles et de procédures destinés à gérer la réinstallation involontaire. L’analyse comparée entre la législation béninoise applicable en matière d’expropriation et les Page 19 sur 254 exigences de la NES N°5 met en exergue des points de convergence, mais également, certains points de divergence. L’analyse comparative entre la procédure d’expropriation pour cause d’Utilité Publique du Bénin basée principalement sur le Code Foncier et Domanial, et le Décret n° 2022- 390 du 13 Juillet 2022 portant organisation des procédures de l'évaluation environnementale et sociale en République du Bénin et les exigences de la NES N°5 de la Banque mondiale est résumée dans le tableau 5. Page 20 sur 254 Tableau 5 : Analyse des gaps entre le cadre juridique national et les exigences de la NES 5 de la Banque mondiale Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) Selon le paragraphe 20 de la En cas d’expropriation, c’est la Aucun. Pour ce projet la date butoir sera NES 5, dans le contexte du date de publication par le fixée par une publication de recensement, l’Emprunteur Maire de l’enquête de l’autorité communale. fixera une date limite commodo et incommodo qui d’admissibilité. marque la date d’éligibilité. Le début du recensement sera L’information concernant considéré comme date limite cette date butoir sera S’il n’y a pas expropriation, d’éligibilité. suffisamment détaillée et c’est la publication de l’arrêté diffusée dans toute la zone municipal portant enquête La sensibilisation préalable au PAR du projet à des intervalles publique en lien avec le permettra d’informer les populations réguliers, sur des supports et l’appui des Structures Locales de écrits et (le cas échéant) non lancement des études environnementales et sociales Réinstallation (SLR) et d’éviter les Date limite écrits et dans les langues (régies par le décret n° 2022- installations opportunistes de d’éligibilité parlées par les populations concernées. 390 du 13 juillet 2022 portant nouvelles personnes. Pour la NES 5 (paragraphe Procédure d’évaluation 30), l’Emprunteur n’est pas environnementale en tenu d’indemniser ni d’aider République du Bénin) qui fixe les personnes qui empiètent cette date. sur la zone du projet après la date limite d’admissibilité, à condition que cette date ait été clairement fixée et rendue publique. -Lorsqu’il y a entente entre les Analyse : Aucun, les deux Le paiement des compensations Moment de Paragraphe 15. 02 parties, l’indemnité est dispositions sont convergentes devra se faire avant la libération de Paiement de L’Emprunteur ne prendra possession des terres et des payée après la signature et l’emprise et le début des travaux du l’indemnité/Libération actifs connexes que lorsque homologation de l’accord par le FA-PACOFIDE. de l’emprise les indemnisations auront tribunal. Avant le déplacement. Page 0 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) été versées conformément -En cas de désaccord, aux dispositions de la l’indemnité est consignée et présente NES et, le cas le paiement se fait après la échéant, lorsque les décision du tribunal ou après personnes déplacées auront été réinstallées et les la décision de la cour de indemnités de déplacement cassation. leur auront été versées en Et les recours ne sont pas sus des indemnisations. suspensifs des travaux. Paragraphe 16 : À titre exceptionnel, après accord préalable de la Banque, et après que l’Emprunteur aura démontré qu’il a fait tout ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour remédier à ces problèmes, l’Emprunteur pourra déposer les fonds destinés à l’indemnisation telle que requise par le plan (en plus d’un montant raisonnable pour les imprévus) dans un compte séquestre porteur d’intérêts ou tout autre compte de dépôt, et poursuivre les activités pertinentes du projet. Page 1 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) -Préférence du paiement Au niveau du CFD, il s’agit Analyse : Concordance Le type de paiement sera retenu de en nature pour les de l’indemnité partielle. commun accord avec chaque PAP populations dont les d’expropriation pécuniaire et l’option la plus avantageuse et Conclusion : Les exigences de moyens de subsistance fixée par le Tribunal. durable pour les PAP en vue de la la NES 5 de la Banque mondiale sont tirés de la terre. Si restauration du niveau de vie au complèteront la disposition paiement en espèces est moins avant les activités du projet nationale. requis, possibilité de sera retenue. proposer des perspectives d’emplois ou de travail indépendant en plus de l’indemnisation Type de des terres et des biens. Paiement -Paiement en espèces acceptable pour les populations dont les moyens de subsistance ne sont pas tirés de la terre. Paiement doit être suffisant pour compenser les terres et autres actifs au coût intégral de remplacement sur les marchés locaux. Coût intégral de L’indemnité est fixée sur la Analyse : Il y a un gap entre la Selon le cas, les services de l’ATDA remplacement : méthode base de la consistance et de la législation nationale et les (pour les terres et les cultures) et de Calcul de d’évaluation des éléments valeur des biens. Elle prend exigences de la NES 5 de la la direction de l’urbanisme (pour les l’indemnité d’actifs permettant de éventuellement en compte la Banque mondiale. bâtiments) seront mis à contribution déterminer le montant plus–value ou la moins-value pour faire les évaluations et suffisant pour couvrir pertes de l’exécution projetée de la conduire les négociations avec les Page 2 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) et coût de transaction ; partie non expropriée. Elle doit Conclusion : Les exigences de PAP, afin d’assurer le respect du valeur à la date du paiement couvrir l’intégralité du préjudice la NES 5 de la Banque mondiale principe du coût intégral de de l’indemnité. direct, matériel et certain dû à complèteront la disposition remplacement des biens impactés. L’amortissement des l’expropriation. nationale. équipements et des moyens de production n’est pas pris en compte. Les propriétés coutumières Analyse : Il y a un gap entre la Prendre en compte les Les propriétaires des des terres sont reconnues par législation nationale et les propriétaires coutumiers terres disposant de le CFD mais doivent faire exigences de la NES 5 de la reconnus, dans l’accès aux Propriétaires titre foncier ou l’objet de confirmation avant Banque mondiale bénéfices de la réinstallation. coutumiers des reconnus par la coutume d’être indemnisées. terres Conclusion : Les exigences de même les usagers sans la NES 5 de la Banque mondiale titre doivent être complèteront la législation indemnisés. nationale. Les occupants informels ne Analyse : Il y a un gap entre la Les dispositions de la NES 5 seront sont pas reconnus par la législation nationale et la NES 5 appliquées et les occupants La NES 5 de la Banque législation nationale de la Banque mondiale. informels seront compensés selon mondiale reconnait les ses standards qui comprennent, occupants ne détenant Occupants informels entre autres, l’indemnisation de aucun titre et prescrit qu’ils Conclusion : Les exigences de biens perdus sauf la terre, la doivent être assistés pour la la NES 5 de la Banque mondiale reconstitution de moyens et vie et réinstallation. complèteront les dispositions toute autre aide nécessaire à la nationales. réinstallation. Note de bas de Page No La politique de la Banque est Les cas de donation dans le cadre 10 de la NES N05 stipule Il n’existe pas de mesures très claire et précise sur le sujet du projet seront rigoureusement Donation volontaire que sous réserve de spécifiques et vise à éviter d’appauvrir les encadrés par les dispositions de la l’approbation préalable de la populations. Dans le cadre du NES N05. Page 3 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) Banque, une proposition de FA-PACOFIDE, c’est la NES No donation volontaire peut être 05 qui sera appliquée chaque retenue à condition que fois qu’il sera question de l’Emprunteur démontre que : « donation volontaire » a) le ou les donateurs potentiels ont été correctement informés et consultés sur le projet et les options qui leur sont offertes; b) les donateurs potentiels sont conscients que le refus est une option, et ont confirmé par écrit leur volonté d’effectuer la donation; c) la superficie des terres qu’il est prévu de céder est négligeable et le donateur ne restera pas avec une parcelle inférieure à ce dont il a besoin pour maintenir ses moyens de subsistance à leurs niveaux actuels; d) aucune réinstallation des familles n’est prévue; e) le donateur devrait tirer directement avantage du projet; et f ) dans le cas de terres communautaires ou collectives, la donation ne Page 4 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) peut s’effectuer qu’avec le consentement des personnes qui exploitent ou occupent ces terres. Il n’existe pas de mesures Analyse : Il y a un gap entre la Des mesures d’accompagnement Les PAP doivent bénéficier spécifiques d’assistance à la législation nationale et la NES devront être définies dans le PAR, d’une assistance pendant la réinstallation. 5 de la Banque mondiale selon les besoins spécifiques des réinstallation et d’un suivi PAP, notamment les femmes et les après la réinstallation dont groupes vulnérables (aide au Assistance à la le coût est pris en charge Conclusion : les principes de déménagement, appui aux réinstallation par le projet. La priorité doit la NES 5 compèteront la personnes vulnérables, etc.) être donnée à la disposition nationale. Une procédure de suivi devra être compensation en nature mis en place afin de s’assurer que plutôt qu’à la compensation les activités mises en Å“uvre monétaire. répondent aux dispositions du présent CPR. La législation béninoise ne Analyse : le CFD et la NES 5 de Les personnes vulnérables seront prévoit pas de mesures la Banque mondiale prévoient identifiées pendant les inventaires Une attention particulière spécifiques pour les groupes toutes les 02 une information et du PAR. est accordée aux groupes vulnérables. une consultation des PAP. Mais vulnérables le processus de consultation est (enfants, femmes, plus systématique au niveau la Une appréciation au cas par cas Groupes vulnérables personnes âgées, NES 5 de la Banque mondiale sera ensuite faite pour évaluer les personnes indigentes, etc.) où l’on doit informer les PAP besoins spécifiques de chacun afin à qui une assistance concernant les options qui leur de prévoir la nature de l’assistance spéciale est apportée en sont offertes. Il y a concordance à accorder. fonction des besoins partielle entre les 02 textes. Page 5 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) Conclusion : Les exigences de la NES 5 de la Banque mondiale complèteront la disposition nationale. Phase judiciaire : s’il y a Analyse : Il y a un gap entre la -Un mécanisme de gestion des désaccord sur l’indemnité, à la législation nationale, la NES 5 plaintes impliquant des demande d’une des parties, un de la Banque mondiale. représentants des communautés expert agréé est choisi par le locales et de l’administration devra tribunal. ête mis en place pour la gestion des Celui-ci doit rendre son rapport Conclusion : La NES 5 de la plaintes liées à la réinstallation dans un délai fixé par le juge, Banque mondiale complètera la .L’ONG ou le bureau d’étude chargé Un mécanisme conjoint faute de quoi le juge apprécie disposition nationale. par le FA-PACOFIDE de administration/société civile et prend au besoin des mesures coercitives en l’intermédiation sociale va assurer la de traitement et de suivi des impartissant un nouveau délai remontée des plaintes entre le Plaintes plaintes doit être mis en ou en fixant des astreintes s’il y quartier et la SLR (niveau place et les PAP doivent a lieu (art 240 nouveau, CFD). arrondissement) pour leur examen. avoir un accès aisé à ce mécanisme. Par ailleurs, le décret n° 2022- 390 du 13 juillet 2022 portant -Les spécialistes du social vont faire Procédure d’évaluation un suivi strict du traitement des environnementale au Bénin plaintes par les SLR et de impose, lors de l’élaboration du l’exécution des décisions par l’Unité PAR de préciser « les de Gestion du FA-PACOFIDE. mécanismes de compensation et d’arbitrage » (art 22). Les PAP doivent être -Information des propriétaires Analyse : Il y a un gap entre la La consultation des populations et Consultation consultées de façon ouverte concernées pour participer à législation nationale et la NES des PAP qui a commencé lors de et publique. Elles doivent l’enquête de Commodo et 5 de la Banque mondiale l’élaboration du CPR va se être informées à l’avance incommodo (affichage public poursuivre pendant l’élaboration du Page 6 sur 254 Thèmes Objectifs et principes de Dispositions du système Gaps Décision ad hoc Réinstallation (NES de la national (lois, politiques et Banque) textes) des options qui leur sont (par exemple à la mairie. PAR et tout au long du projet. offertes et associées à la Conclusion : La NES 5 de la mise en Å“uvre desdites Banque mondiale complètera la options. - Affichage et publicité du plan Pendant la mise en Å“uvre des disposition nationale. général provisoire activités de réinstallation, les d’expropriation issu de spécialistes du social du Projet vont l’enquête de commodo et assurer les consultations à travers incommodo la collaboration avec les Structures Locales de Réinstallation. Selon la NES 5, Un appui La réhabilitation La législation nationale sera Pendant les inventaires relatifs à temporaire sera fourni, selon économique n’est pas renforcée par les exigences l’élaboration du PAR, les cas de les besoins, à tous les mentionnée par le CFD. complémentaires de la NES 5 besoin de réhabilitation économique déplacés économiques, sur de la Banque mondiale seront identifiés et des mesures de la foi d’une estimation Réhabilitation raisonnable du temps restauration des moyens de économique : nécessaire au subsistance seront définies au rétablissement de leur profit des PAP concernées, capacité à gagner leur vie, de indépendamment des leurs niveaux de compensations pour la perte de production et de leurs revenus. niveaux de vie. La NES 5 de la Banque Le CFD ne fait pas cas du La législation nationale sera Le suivi –évaluation de la mondiale prescrit la mise en suivi-évaluation des mesures renforcée par les exigences réinstallation sera intégré au suivi Suivi-évaluation : place d’un système de réinstallation complémentaires de la NES 5 évaluation globale du FA- rigoureux de suivi- de la Banque mondiale. PACOFIDE avec provision des évaluation de la ressources financières y afférentes. réinstallation Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 7 sur 254 Points de convergence complète ou partielle Il y a conformité entre la NES 5 de la Banque mondiale et le Code Foncier et Domanial (CFD) pour ce qui concerne le calcul de l’indemnité compensatoire de déplacement ; une concordance partielle sur la reconnaissance de la propriété coutumière des terres, le traitement des plaintes et la consultation des PAP. Principaux points de divergence Ils portent principalement sur la prise en compte des groupes vulnérables dans le processus d’indemnisation, la réhabilitation économique des PAP, les alternatives de compensation, l’assistance à la réinstallation, les occupants informels et le suivi des mesures de réinstallation. Lors de la mise en Å“uvre de la réinstallation, les points de divergences et les insuffisances seront complétées par les standards les plus élevés, notamment ceux qui sont en faveur des PAP. 4.3. Cadre institutionnel de la Réinstallation 4.3.1. Description du cadre institutionnel de la réinstallation Les principales institutions qui participent au processus de la réinstallation au Bénin sont la Direction de la Planification, de l’Administration et des Finances du Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage et de la Pêche (DPAF/MAEP), l’Agence Nationale de Développement du Foncier (ANDF) à travers les Bureaux Communaux de Développement du Foncier (BCDF) et les Structures Villageoises de Gestion Foncière (SVGF), les communes, l’Agence Béninoise pour l’Environnement (ABE), les Directions Départementales du Cadre de Vie et du Développement Durable (DDCVDD), la Cellule environnementale de la Direction de la Planification, de l’Administration et des Finances (DPAF) du MAEP, les Directions Départementales de l’Agriculture de l’Élevage et de la Pêche (DDAEP), les Agences Territoriales du Développement Agricole (ATDA), les préfectures et les organisations de la société civile. Ces acteurs et institutions se retrouvent aux différents niveaux du territoire à savoir au niveau national, communal et local. Ministère de tutelle Le Ministère de l’agriculture, de l’Élevage et de la Pêche (MAEP) participe à l’information/sensibilisation des PAP, constate l’effectivité de la libération des emprises et rend compte au Préfet après règlement des compensations. Il appuie le processus de règlement des conflits à l’amiable et la mise en Å“uvre des mesures de compensation contenues dans le CPR. Commission chargée des enquêtes de commodo et incommodo ou commission foncière Cette commission est présidée par le ministre, le préfet, le responsable de la région, le maire ou leur représentant selon les cas. Elle est composée en outre d’un représentant des populations concernées par l’expropriation et d’un représentant du ministère concerné par les opérations. La commission chargée de l’enquête de commodo et incommodo a pour mission de : • identifier et faire borner les terrains concernés par la procédure d’expropriation ; Page 8 sur 254 • identifier les titulaires de droits réels relatifs auxdits terrains ; • délimiter par des panneaux le périmètre concerné ; • démarquer les propriétés ; • établir clairement la liste des biens qui sont objet de contestation ou de litige. À l’issue de l’enquête (d’une durée maximale d’un mois) un rapport est produit, lequel comprend : • un procès-verbal mentionnant les propriétés contestées, les incidents enregistrés et les observations des personnes affectées ; • un procès-verbal du bornage contradictoire du périmètre concerné ; • un plan parcellaire dudit périmètre établi par un géomètre-expert ; • un état des superficies individuelles ; • un état des immeubles et cultures ; • un état des titres de propriétés ; • un procès-verbal de vérification auprès des structures compétentes des prétentions des droits de propriété avec des pièces justificatives. Ce plan général provisoire des propriétés est déposé dans les bureaux ouverts à cet effet pour être consultés par toutes personnes intéressées pendant un mois à dater de l’affichage. Les observations des personnes concernées sont consignées dans un registre. Ces observations peuvent être adressées par écrit à la Commission. Dès lors, il est procédé à la transcription dans ce même registre des déclarations des présumés propriétaires qui ne savent ni lire ni écrire. Chaque Maire est responsable de l’établissement d’un certificat de confirmation de l’accomplissement de cette double formalité de publicité et de dépôt. Les résultats de l’enquête de commodo et incommodo sont transmis à l’Autorité expropriante soit, pour le compte de l’État béninois, le Ministre en charge du Domaine et du Foncier. Ce dernier le transmet à son tour à la Commission d’évaluation des indemnités. L’ANDF L’ANDF est un établissement public à caractère technique et scientifique de type spécifique créé depuis 2014 et placée sous la tutelle du ministère de l’économie, des finances et des programmes de dénationalisation. Elle est une unité de coordination de la gestion foncière et domaniale investie d’une mission de sécurisation foncière au niveau national. L’ANDF est chargée de la mise en Å“uvre de la politique foncière et domaniale définie par l’État. Son champ d’intervention couvre tout le secteur foncier tant rural, périurbain qu’urbain sur toute l’étendue du territoire national. Elle assure pour le compte de l’État la mission d’expropriation et de recasement des populations affectées par les projets publics. Les Bureaux communaux du domaine et du foncier (BCDF) constituent ses démembrements. Au niveau villages, ce sont les SVGF qui gèrent le foncier. L’Agence Béninoise pour l’Environnement est un établissement public créé depuis 1995, elle est chargée de la mise en Å“uvre de la politique nationale d’environnem ent adoptée par le Gouvernement dans le cadre de son plan de développement (art. 12). Elle est placée sous la tutelle du Ministère du Cadre de Vie et des Transports, chargé du développement durable (MCVT). A ce titre, elle travaille en collaboration avec les Page 9 sur 254 autres ministères sectoriels, les préfectures les collectivités locales, les structures non gouvernementales, la société civile et le secteur privé. Elle gère également toutes les procédures d’évaluations environnementales et sociales. La législation nationale confère aux communes, l’autorité de gérer le foncier du ressort de leurs territoires avec l’appui des démembrements de l’ANDF. Leurs décisions doivent être validées par les préfectures qui assurent la tutelle pour le compte de l’État. A ces parties prenantes, il faut ajouter les institutions qui s’occupent particulièrement des aspects sociaux de la réinstallation : • le Médiateur de la République compétent pour arbitrer sur des conflits entre des citoyens qui se sentent lésés et les structures de l’Etat. • le Ministère des Affaires Sociales et de la famille et ses démembrements dans les départements du pays (personnel dédié et payé, et un budget annuel) qui s’investit principalement dans les questions de la famille, l’appui aux personnes en situation de handicap et autres personnes vulnérables ainsi qu’aux sinistrés des catastrophes naturelles (inondations, incendies, etc.). Les grandes communes sont dotées d’un service des affaires sociales. • le Conseil National Consultatif des Droits de l’Homme rattaché au Ministère de la Justice en charge de la validation des rapports sur les droits de l’homme transmis annuellement aux Nations Unies. • le Ministère du travail et de la fonction publique qui joue un rôle important dans la gestion du social à travers sa direction s’occupe de la formation des agents de l’Etat et aussi de la main-d’œuvre et de l’Apprentissage. Les conflits de travail sont portés devant cette direction pour essayer de trouver des règlements. En tant que telle, cette direction s’occupe aussi de s problèmes de tous les travailleurs des secteurs publics et privés. Il pourra contribuer à l’application de l’interdiction du travail des mineurs et du travail forcé. • les Organisations de la Société Civile (OSC) et les Organisations Non Gouvernementales qui sont très actives dans la défense des intérêts des populations. La Plateforme des Organisations de la Société Civile du Bénin (PASCIB), s’est particulièrement illustrée dans le secteur de la défense des intérêts des populations et en particulier dans l’appui aux différentes filières de producteurs. Cellule d’analyse et de traitement des plaintes et dénonciations Le conseil des ministres du mercredi 19 janvier 2022 a autorisé par Décret N°2022- 040 du 19 janvier 2022, la Création, à la présidence de la République, de la Cellule d’analyse et de traitement des plaintes et dénonciations (CPD). Les principales attributions de la Cellule sont : analyser les plaintes et dénonciations ainsi que les éléments de preuve fournis par les requérants ou dénonciateurs ; inciter les citoyens à surveiller la reddition des comptes par les personnes investies d’une parcelle de responsabilité ; mettre en place un mécanisme renforcé d’investigation sur les cas présumés de corruption ; proposer les modalités de poursuite pour chaque cas ; renseigner sur les suites données aux plaintes et dénonciations avérées. Le Conseil Page 10 sur 254 a marqué son accord pour la mise en place, à la présidence de la République, d’un dispositif central de recueil de plaintes et/ou de dénonciations à l’encontre de tout agent public, quel que soit son niveau de responsabilité pour « lutter contre l’impunité » et la « détection des actes répréhensibles et leur poursuite ». « En dépit des multiples actions entreprises pour lutter contre les faits de corruption et la mauvaise gouvernance ainsi que des sanctions disciplinaires et des poursuites judiciaires qui en découlent, des pratiques préjudiciables aux ressources de l’Etat persistent au sein de certaines structures de l’administration publique », a indiqué le Conseil des ministres qui a précisé qu’ « un tel dispositif permet également de renforcer la participation citoyenne au contrôle de la gestion des affaires publiques ». Ce dispositif mis en place par le gouvernement jouera un rôle important dans le traitement des plaintes en plus des comités de gestion des plaintes à installer dans la zone d’intervention du FA-PACOFIDE. Dans le cadre de la mise en Å“uvre du CPR, les personnes qui se sentiront lésées pourront faire recours à ce dispositif. Unité de Gestion du Projet (UGP) Sous la supervision du Comité de Pilotage, l’Unité de Gestion du projet (UGP) qui relève du MAEP et qui comprend entre autres, un (e) spécialiste en développement social, et un(e) spécialiste en sauvegarde environnementale, mobilisés à temps plein, sera responsable de l’ensemble des actions de réinstallation. Le/la Spécialiste en développement social veillera à la préparation et à la mise en Å“uvre des mesures d’atténuation des impacts sociaux. Il/Elle aura les tâches et responsabilités suivantes : - assurer la planification, l’atténuation/compensation et le suivi des questions sociales de tous les aspects sociaux du Projet, y compris la mise en Å“uvre des dispositions du présent Cadre de Politique de Réinstallation ; - s’assurer que les bénéficiaires potentiels du projet (Organisations Professionnelles Agricoles, communautés rurales) disposent d’un appui technique et financier pour l’acquisition des certificats fonciers ; - assurer que l'exigence de minimisation du déplacement et de la réinstallation est prise en compte dans la conception des sous-projets au niveau des zones d’intervention du projet ; - évaluer les impacts de chaque activité et sous-projets en termes de déplacement, et pré-identifier ceux qui doivent faire l'objet de PAR ; - une fois que la déclaration d’utilité publique est émise, faire en sorte que les procédures d'expropriation soient lancées là où besoin sera ; - préparer des Termes de Référence (TdR), recrutement et supervision des consultants en charge de la préparation des PAR ; - assurer le respect des termes de référence, des délais et de la qualité par ces consultants ; - veiller à ce que la consultation et l'information aient lieu au moment opportun et aux lieux indiqués, en liaison avec toutes les parties prenantes telles que les Autorités régionales et locales, les comités locaux de suivi, les représentants des populations, les ONG et les organisations communautaires ; Page 11 sur 254 - superviser la mise en Å“uvre des actions de suivi et d'évaluation, même si celle- ci est menée par une ONG, un cabinet ou un consultant. Cette unité aura en charge la prise en compte et le suivi des sauvegardes sociales afin de rester conforme aux cadres de la diffusion de l’information en directi on des zones retenues pour le projet, des ministères techniques et des agences d’exécution. Elle assurera la diffusion du Cadre de Politique de Réinstallation auprès des acteurs impliqués dans la mise en Å“uvre du projet dans les zones concernées, pour une meilleure appropriation des principes qui régissent la gestion sociale du projet. A travers le/la Spécialiste en Développement Social, responsable de la réinstallation, l’UGP veillera à rester conforme aux cadres de la diffusion de l’information en directi on des zones retenues pour le projet, des ministères techniques et des agences d’exécution. Elle assurera la diffusion du Cadre de Politique de Réinstallation auprès des acteurs impliqués dans la mise en Å“uvre du projet dans les zones concernées, pour une meilleure appropriation des principes qui régissent la gestion sociale du projet. Collectivités territoriales La coordination du projet au niveau local sera assurée par les préfets à travers des interventions directes dans la zone d’intervention du projet. Ils seront sollicités à toutes les étapes du processus de mise en Å“uvre du présent Cadre de Politique de Réinstallation, notamment lors de l’élaboration et la mise en Å“uvre des PAR. Ils assureront le suivi de la mise en Å“uvre du PAR et coordonneront le m écanisme de gestion des plaintes avec les experts en sauvegardes environnementales et sociales de l’unité de gestion du projet. Les mairies territorialement compétentes seront également impliquées dans l’ensemble du processus de réinstallation. Chefs villages/Quartiers Les Chefs villages/Quartiers auront pour missions de (i) de participer au processus de validation des résultats du PAR lors de la consultation publique ; (ii) d’analyser la liste des personnes affectées sur la base du travail du consultant recruté par le projet pour l’élaboration du PAR ; (iii) d’apporter leur concours pour la gestion à l’amiable des éventuelles plaintes à l’élaboration et à la mise en Å“uvre des PAR. Ils devront également s’impliquer dans la prise en compte des pr éoccupations des groupes défavorisés ou vulnérables dans la préparation, la mise en Å“uvre et le suivi de la réinstallation. Consultants Les consultants (individuels ou firmes) seront chargés de l’élaboration des PAR et éventuellement pourront être sollicités pour participer à leur mise en Å“uvre. Entreprises Les entreprises seront chargées de l’exécution des travaux projetés dans le cadre du processus de réinstallation. Aussi elles pourront élaborer dau besoin des PAR et Page 12 sur 254 veiller à leur mise en Å“uvre à leur charge au cas où leurs activités engendreraient des impacts en dehors des emprises prévues par l’UGP. 4.3.2. Evaluation des capacités des acteurs institutionnels Les besoins en renforcement de capacité constituent une problématique qui doit être traitée avec attention et qui nécessite le déploiement technique des compétences avérées en la matière. Le tableau ci-dessous présente l’analyse des besoins en renforcement de capacités des acteurs clés de la mise en Å“uvre du CPR. Tableau 6: analyse des besoins en renforcement de capacités des acteurs clés de la mise en Å“uvre du CPR Acteurs Analyse des capacités Besoins en renforcement des capacités - Existence d’une Cellule qui s’occupe des - Initier des formations en renforcement des questions environnementales et sociales, capacités sur le nouveau Cadre Environnemental - Expérience dans la mise en Å“uvre des et Social de la Banque notamment les questions projets de développement sous de la réinstallation en lien avec la NES 5 ; financement des partenaires techniques et - Initier des formations sur la conception, mise en financiers (PAIA-VO, ProCARD, etc.) Å“uvre, outils de la mise en Å“uvre et suivi de la - Expérience spécifique dans la mise en réinstallation, Å“uvre du PACOFIDE - Former les spécialistes sur le mécanisme de MAEP gestion des plaintes ; - Initier des formations sur la mise en Å“uvre du MGP et les questions relatives aux VBG, EAS, HS et travail des enfants - L’ANDF a déjà directement conduit pour le - Initier des formations en renforcement des compte de l’État, des opérations capacités sur le nouveau Cadre d’expropriation sur plusieurs projets Environnemental et Social de la Banque d’envergure nationale. notamment les questions de la réinstallation en - Existence de personnel qualifié pour lien avec la NES 5 ; ANDF conduire les processus d’expropriation des - Initier des formations sur la conception, mise en projets de développement Å“uvre, outils de la mise en Å“uvre et suivi de la réinstallation, - Renforcer les capacités des autres spécialistes du projet sur le mécanisme de gestion des plaintes ; L’ABE est l’une des premières institutions à - Initier des formations en renforcement des conduire des projets d’envergure financés par capacités sur le nouveau Cadre la Banque mondiale. Dans la sous-région, Environnemental et Social de la Banque elle est parmi les premières Agences à notamment les questions de la réinstallation en développer des capacités en matière lien avec la NES 5 ; ABE d’évaluation environnementale et sociale. - Initier des formations sur la conception, mise en Dans le cadre de sa restructuration, l’ABE Å“uvre, outils de la mise en Å“uvre et suivi de la mène une décentralisation de ses activités au réinstallation, niveau des départements notamment avec - Renforcer les capacités des autres spécialistes l’appui de la Banque mondiale. du projet sur le mécanisme de gestion des plaintes ; - Existence de deux (02) spécialistes en - Initier des formations sur la conception, mise en sauvegarde environnementale et sociale ; Å“uvre, outils de la mise en Å“uvre et suivi de la - Existence d’un MGP fonctionnel sur le réinstallation, projet ; Page 13 sur 254 Acteurs Analyse des capacités Besoins en renforcement des capacités UGP - Bonne connaissance du nouveau Cadre - Renforcer les capacités des autres spécialistes Environnemental et Social de la Banque du projet sur le mécanisme de gestion des notamment les questions de la réinstallation plaintes ; - Initier des formations sur la mise en Å“uvre du en lien avec la NES 5. MGP et les questions relatives aux VBG, EAS, - Acquis dans la mise en Å“uvre des mesures HS et travail des enfants E&S sur le PACOFIDE initial Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Les principales structures impliquées dans la réinstallation ont déjà participé ou conduit des projets avec des Partenaires Techniques et Financiers y compris la Banque mondiale. Elles ont donc l’expérience de gestion de la réinstallation avec des projets bilatéraux ou multilatéraux. Néanmoins, ces structures sont confrontées à des problèmes tels que l’insuffisance de personnel, de moyens de travail, de formation et de financement et en particulier au niveau communal, et villageois de rotation du personnel, ce qui limite leur efficacité. L’Unité de Gestion du FA-PACOFIDE élaborera un plan de formation en renforcement des capacités sur les questions de la réinstallation en lien avec la NES 5 (conception, mise en Å“uvre, outils de la mise en Å“uvre, suivi de la réinstallation, gestion des plaintes) et le soumettre pour avis de la Banque. Ces formations impliqueront tous les acteurs de mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE. En effet, le renforcement des capacités des autres cadres sur les aspects relatifs à la sauvegarde sociale facilitera la tâche au spécialiste des aspects sociaux en ce sens qu’il sera mieux compris lorsqu’ils abordent ces aspects. Des séminaires d’informations sur la vision, les objectifs et les principes clés des normes environnementale et sociale de la Banque en particulier la NES 5 seront organisés dans une autre étape au bénéfice des acteurs locaux notamment des autorités locales et d’autres acteurs de la société civile qui sont impliqués dans la mise en Å“uvre du projet. Au-delà de ces dispositions, les spécialistes en sauvegarde environnementale et sociale de l’Unité de Gestion du Projet (UGP) auront aussi pour mission d’assurer le renforcement de capacités des PAP et des membres du comité local de gestion des plaintes sur les thèmes suivants : management, gestion efficiente des ressources et des différentes plaintes, afin de contribuer au développement de leurs activités. 5. OBJECTIFS ET PRINCIPES REGISSANT LA PREPARATION ET LA MISE EN Å’UVRE DE LA REINSTALLATION Les Plans d’Action de Réinstallation doivent être préparés dans une perspective d’équité sociale, en vue de concourir au développement durable des populations concernées. 5.1. Objectifs Les objectifs de la politique de réinstallation sont les suivants : i. éviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; ii. éviter l’expulsion forcée ; Page 14 sur 254 iii. atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci -après : a) assurer une indemnisation rapide au coût de remplacement des personnes spoliées de leurs biens et ; b) aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en Å“uvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. iv. améliorer ou au moins restaurer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables physiquement déplacées en garantissant qu'elles disposent de ressources adéquates (soutien financier et/ou en nature) pour avoir un logement adéquat, l'accès aux services et aux équipements dans une zone pas trop éloignée de leur emplacement actuel ou dans une zone convenue avec ces dernières ; v. concevoir et mettre en Å“uvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci ; vi. veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en Å“uvre des activités de réinstallation. 5.2. Principes Les principes de base préconisent le recours à une approche systématique et progressive permettant de gérer les risques et effets négatifs du projet à travers une hiérarchie d’atténuation des impacts. Les étapes de la hiérarchie d’atténuation sont les suivantes : (i) anticiper et éviter les risques et les effets ; (ii) minimiser ou réduire les risques et les effets à des niveaux acceptables lorsqu’il n’est pas possible de les éviter ; (iii) atténuer les risques et les effets une fois qu’ils ont été minimisés ou réduits ; (iv) compenser ou neu traliser les effets résiduels importants. Conformément aux objectifs ci-dessus et aux dispositions du présent CPR, les principes suivants guideront le processus de réinstallation : 5.2.1. Évitement/Minimisation des déplacements L’évitement étant la démarche privilégiée suivant le principe de hiérarchie d’atténuation, des dispositions devront être prises pour limiter les acquisitions de terres aux besoins directs du projet et à des objectifs clairement définis. En outre, les alternatives ou solutions de rechange possibles seront étudiées afin de minimiser l’acquisition des terres ou la restriction d’accès, en retenant l’option la moins porteuse d’impacts sociaux négatifs, et combinant les meilleurs choix techniques et environnementaux. Ainsi, dans la conception technique, l’optimisation des tracés devra être pris en compte, afin d’éviter ou de minimiser les impacts sociaux négatifs du projet. Page 15 sur 254 5.2.2. Atténuation Lorsque l’acquisition des terres ou les restrictions à leur utilisation ne peuvent être évitées, le projet devra offrir une indemnisation au coût de remplacement des biens impactés aux personnes affectées, ainsi que d’autres aides nécessaires pour leur permettre d’améliorer ou du moins, de rétablir leurs niveaux de vie ou leurs moyens de subsistance. Les mesures de compensation doivent être bien proportionnées aux pertes subies. Ainsi, le principe de coût de remplacement intégral, ne prenant pas en compte la dépréciation de l’actif affecté, doit être observée et les compensations pour les pertes individuelles se feront à titre individuel. Par ailleurs, les compensations concerneront autant les occupants formels, que les occupants informels identifiés avant la date butoir. Lorsque les personnes déplacées tirent leur subsistance de la terre, ou lorsque les terres en sont une propriété collective, l’Emprunteur offrira aux personnes déplacées, l’option d’acquérir des terres de remplacement, à moins qu’il puisse être démontré que des terres de remplacement équivalentes ne sont pas disponibles. Par ailleurs, la prise de possession des terres et des actifs connexes ne pourra se faire que lorsque les indemnisations et autres aides auront été versées aux personnes affectées. En cas de réinstallation physique, le Projet doit s’assurer que la PAP dispose d’un délai suffisant pour se trouver un autre logement, même si cette dernière a reçu la compensation pour la reconstruction à neuf de son logement. 5.2.3. Information/Consultation des PAP Le projet s’attachera à diffuser les informations pertinentes aux différentes parties prenantes, notamment aux PAP, tout au long de la planification, de la mise en Å“uvre des activités liées à la réinstallation, ainsi que du processus de suivi-évaluation. Ainsi, toutes les options, les solutions de rechange devront être communiquées aux personnes touchées, en vue de permettre à ces dernières de faire des choix éclairés, et de participer pleinement aux activités du projet. Par ailleurs, le processus de consultation doit être inclusif, et permettre aux femmes, ainsi qu’aux différents groupes spécifiques (personnes migrantes, personnes âgées, personnes en situation de handicap, agriculteurs, éleveurs, jeunes, paysans sans terre…) d’exprimer librement leurs points de vue, leurs préoccupations et leurs aspirations, afin que leurs intérêts soient pris en compte dans la planification, la budgétisation et la mise en Å“uvre de la réinstallation. Ainsi, les bases des calculs des compensations doivent respecter le principe du coût intégral de remplacement, être déterminées de commun accord avec les personnes déplacées, et leurs préférences concernant la réinstallation devront être prises en compte dans la mesure du possible. Par ailleurs, dans le cadre de l’élaboration du présent CPR, les différentes parties prenantes ont été consultées et les résultats de ces consultations ont été synthétisés dans ce document. Page 16 sur 254 5.2.4. Assistance aux PAP et prise en compte du genre et des besoins des groupes vulnérables ou défavorisés Le genre et l'analyse sociale sont essentiels pour l'atteinte des objectifs assignés au PACOFIDE. C’est pourquoi au cours du financement initial, un code de conduite, un plan de lutte contre les EAS/HS et une stratégie genre et son plan d’actions ont été élaborées. En effet, la mise en Å“uvre des processus de réinstallation a pour objectif le maintien du niveau de vie ou l'amélioration du bien-être autant pour les femmes que les hommes. La réinstallation doit être conçue et mise en Å“uvre de façon à ce que les femmes et les hommes, y compris les jeunes, les personnes à mobilité réduite, les personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté, les paysannes sans-terres, les personnes âgées, les personnes en situation de handicap, les familles dirigées par des femmes ou des enfants, les personnes déplacées internes puissent y prendre part. Leur participation à la prise de décision notamment au choix des sites de relogement et de la nature des compensations doit être recherchée. Dans cette optique, l’UGP doit veiller au cours de toutes les phases de réinstallation, à ce que tous les groupes et personnes vulnérables participent à la prise de décision et bénéficient également des compensations et de façon juste et équitable. Les activités liées à la réinstallation devront être développées en étroite collaboration avec toutes les couches sociales. A cet effet, les étapes clés de préparation, de la mise en Å“uvre et du suivi des PAR doivent nécessiter des mesures spécifiques ci-après, en particulier pour les femmes et personnes vulnérables : ✓ au cours de la conception et de la mise en Å“uvre du programme de consultation des parties prenantes, prendre les dispositions nécessaires pour que les femmes et autres groupes vulnérables puissent s’exprimer librement au cours des séances. Il faut prévoir des activités de consultation sur les thèmes à réaliser et discuter avec les femmes et les personnes vulnérables affectées, aussi bien lors des consultations publiques ou pendant les activités de consultation ciblées sur ces groupes spécifiques, notamment les focus groups ; ✓ pendant la préparation des outils d’enquête socio-économique et de recensement, inclure des questions permettant de relever les préoccupations et besoins spécifiques des femmes et personnes vulnérables ; ✓ au cours de la formation des équipes d’enquêteurs, inclure des éléments spécifiques à la prise en compte du genre comme, par exemple, des techniques de communication à préconiser pour la consultation des PAP femmes ou encore l’administration du questionnaire aux PAP femmes sans l’intermédiaire de leur mari ; ✓ au cours du recensement des personnes affectées par le projet, recenser autant les propriétaires des terres que les exploitant(e)s non-propriétaires Page 17 sur 254 fonciers et veiller à l’identification des impacts différenciés du projet sur les hommes, les femmes et les personnes vulnérables; ✓ au cours de l’inventaire des biens affectés, incluant des cultures, veiller à ce que des personnes influentes n’accaparent pas les biens des femmes et des personnes vulnérables affectées ; ✓ durant la rédaction du profil socio-économique des personnes affectées, présenter des données socio-économiques désagrégées par sexe et par âge, afin de permettre d’identifier les activités menées, les ressources utilisées, les pertes encourues et les besoins en distinguant ceux des hommes et des femmes, des jeunes, des adultes, des personnes à fonctionnalité réduite et des groupes vulnérables ; ✓ veiller à ce que les critères d’éligibilité n’excluent aucune personne en raison de son sexe ou de son appartenance à un groupe vulnérable. Ceci est particulièrement important pour les exploitants et exploitantes agricoles qui ne disposeraient d’aucun droit reconnu, légal ou coutumier, sur la terre qu’ils occupent ; ✓ au cours de l’établissement du programme de suivi des PAR dont les mécanismes seront conçus de manière à permettre d ’évaluer les impacts de la réinstallation sur les hommes et sur les femmes. Les indicateurs proposés permettront de suivre ces impacts de même que les activités devant assurer la pleine participation des femmes et des autres groupes vulnérables au processus de la réinstallation ; ✓ pendant l’élaboration du système de gestion des griefs qui devra prévoir des procédures et mesures facilitant le dépôt et la résolution des griefs des hommes, des femmes et des personnes vulnérables, comme par exemple, des agents de mise en Å“uvre féminins qui pourront appuyer les femmes lors de dépôts des plaintes sensibles (griefs d’agression ou de harcèlement sexuel par exemple. ✓ Pendant la mise en Å“uvre du PAR, s’assurer que les femmes et les personnes vulnérables reçoivent elles-mêmes les compensations qui leur sont dues, ainsi que les mesures d’accompagnement spécifiques, sans passer par une tierce personne. Au regard de tout ce qui précède, une attention particulière devra être accordée aux questions d’égalité hommes-femmes et aux besoins des populations vulnérables et/ou défavorisées. Ainsi, des mesures spécifiques telles que citées plus haut devront être mises en Å“uvre pour s’assurer de la prise en compte des besoins de ces différents groupes spécifiques en termes d’accès à l’information et aux bénéfices de la réinstallation, de participations aux consultations, de compréhension des différentes options offertes, de restauration de leurs moyens d’existence. L’identification des groupes vulnérables ou défavorisés devra se faire avec l’implication de personnes ressources au niveau local, ou de structures compétentes (services sociaux de la mairie, services déconcentrés en charge de la femme et de l’action humanitaire, ONG/OSC, etc.). Page 18 sur 254 5.2.5. Accès des populations aux bénéfices du FA-PACOFIDE Dans la mesure où la nature et les objectifs du projet le permettent, les activités de réinstallation devraient être conçues et exécutées comme des programmes de développement durable, dotées de ressources d’investissement s uffisantes pour permettre aux personnes déplacées par le projet, d’en tirer directement parti, selon la nature du projet. La conception des activités de réinstallation comme programmes de développement durable permet, d’une part, de mettre en évidence les liens directs possibles entre les avantages du projet et les personnes touchées, et d’autre part, de prendre en compte les mesures concernant les moyens de subsistance et l’indemnisation dans la conception même du projet, au lieu de les envisager comme des mesures distinctes visant à atténuer les effets néfastes du projet. Toutefois, les possibilités de développement devraient être étudiées et conçues dans la mesure où la nature et les objectifs du projet le permettent. En effet, tous les projets ne se prêtent pas à ce type d’approche, notamment lorsque les effets liés à la réinstallation sont mineurs et qu’il est possible d’y remédier de manière adéquate par l’indemnisation. 6. PROCEDURE DE PREPARATION, REVUE ET APPROBATION DES EVENTUELS PLANS D’ACTION DE REINSTALLATION (PAR) Pour favoriser la prise en compte des questions sociales dans la planification du projet, les PAR doivent être élaborés en parallèle avec les autres études telles que les études de faisabilité technique et les études environnementales. En effet, cette approche offre l’avantage de faire une analyse comparative entre différentes options, et de retenir celle qui combine les meilleurs avantages du point de vue technique, économique, environnemental et social. Ainsi, le processus de préparation et d’approbation des PAR devra suivre le s étapes décrites ci- dessous: 6.1. Sélection environnementale et sociale ou tri des sous projets Le processus décrit ci-dessous vise à garantir l’effectivité de la prise en compte des exigences environnementales et sociales dans tout le processus de planification, de préparation, de mise en Å“uvre et de suivi des activités du Projet. Pour ce faire, l’évaluation environnementale et sociale devra commencer par un screening (tri préliminaire ou sélection des sous-projets d’investissements) E&S, réalisé de manière participative. Lorsque les zones d’intervention du projet seront connues avec précision à l’intérieur des différents Pôles de Développement Agricole (PDA), et que les besoins en acquisition de terres, personnes, biens et autres actifs qui seront affectées seront identifiés, des Plans d’Action de Réinstallation (PAR) seront élaborés pour les sous-projets concernés En effet, le screening E&S permet d’identifier et de localiser les terres où les activités du projet seront réalisées, de relever sommairement les différents impacts potentiels Page 19 sur 254 sur ces terres, de déterminer si un travail E&S est nécessaire et d’en préciser la nature s’il y a lieu. Ainsi, le formulaire de screening E&S (annexe n°2), sera rempli par les spécialistes en sauvegardes de l’UGP du FA-PACOFIDE, avec l’implication des différentes parties prenantes (services techniques, autorités administratives et représentants des collectivités territoriales, représentants des populations riveraines, ONG/OSC) ; en plus des impacts environnementaux et sociaux potentiels, les résultats du screening indiqueront également les types de consultations publiques qui ont été menées pendant la phase de sélection. Les formulaires complétés devront être transmis à l’Agence Béninoise pour l’Environnement (ABE) et à la Banque pour approbation. Conformément aux dispositions de la NES n°10, les informations sur les risques et effets environnementaux et sociaux potentiels du projet seront communiquées aux populations affectées par le projet et aux autres parties concernées. La phase de screening sera mise à profit pour leur diffuser ces informations. Ce partage d’informations se poursuivra tout au long du processus de préparation et de mise en Å“uvre de la réinstallation, dans un lieu accessible et sous une forme et dans des termes compréhensibles et accessibles à toutes les couches et catégories sociales. Lorsque la réalisation du sous-projet n’engendre pas d’acquisition de terres ou de restrictions à l’utilisation des terres, il peut être approuvé et exécuté sans plan d’action de réinstallation. En revanche, en cas de déplacement physique et/ou économique, un PAR sera réalisé quel que soit le nombre de personnes touchées ; ce plan sera proportionnel aux risques et effets associés au projet. Ainsi, les dispositions suivantes seront prises en compte : - pour les projets entraînant un déplacement physique, le PAR comprendra des mesures complémentaires en lien avec la réinstallation des personnes touchées ; - pour les projets générant un déplacement économique aux conséquences importantes sur les moyens de subsistance ou les sources de revenus, le PAR énoncera des mesures complémentaires visant l’amélioration ou le rétablissement des moyens de subsistance, conformément aux dispositions de la NES n°5 de la Banque mondiale. Toutefois, si les impacts sur les moyens de subsistance sont considérables et touchent plusieurs personnes, un plan de restauration des moyens de subsistance autonome sera préparé. Au cas où l'élaboration d’un Plan d’Action de Réinstallation est requise par les conclusions de la sélection sociale d'un investissement spécifique, son développement sera précédé de l’élaboration de termes de référence de l’étude à mener. 6.2. Élaboration des TDR des éventuels PAR et sélection du consultant Page 20 sur 254 Lorsque les résultats du screening aboutissent à la nécessité de réaliser un PAR, le spécialiste en développement social du FA-PACOFIDE élaborera les TDR y relatifs, qui seront validés par les acteurs institutionnels et approuvés par la Banque mondiale. Un modèle de TDR et un plan type d’un PAR sont respectivement fournis en Annexe 1. Une fois les TDR validés par la Banque, l’UGP doit procéder au lancement du processus de recrutement du consultant, en mettant le spécialiste en passation des marchés à contribution ; toutefois, la sélection du consultant se fera sous la responsabilité du spécialiste en développement social de l’UGP. De même, l’avis de la Banque est requis en ce qui concerne le consultant qui sera chargé de l’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation. 6.3. Information des différentes parties prenantes sur l’élaboration du PAR Le consultant retenu pour l’élaboration du PAR devra être introduit auprès des populations riveraines et des autres parties prenantes au Projet par l’équipe de l’UGP. Une réunion d’information sera organisée avec l’appui des autorités municipales concernées. Cette réunion sera l’occasion de présenter le projet aux différentes parties prenantes, ses implications, le calendrier de l’étude, les critères et la date d’admissibilité, la nécessité de mettre en place le plus tôt possible un mécanisme de gestion des plaintes le cas échéant, etc. Cette réunion devra également permettre de recueillir les préoccupations et recommandations des différentes parties prenantes. Il convient de souligner que le partage des informations devra se poursuivre tout au long du processus de réinstallation, dans un lieu accessible et sous une forme et dans des termes compréhensibles et accessibles à toutes les couches et catégories sociales. La participation des différentes parties prenantes, y compris les femmes et les différents groupes spécifiques aux différentes rencontres doit être assurée. 6.4. Consultation des parties prenantes y compris les personnes touchées En référence au Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) du FA- PACOFIDE, des consultations seront menées auprès des différentes parties prenantes, afin de garantir leur pleine participation à la planification et à la mise en Å“uvre des activités de la réinstallation. Les consultations permettront de recueillir entre autres, les avis, les attentes, préoccupations et recommandations des populations riveraines, notamment des personnes affectées, des représentants de l’Administration centrale et déconcentrée, des Collectivités territoriales, du secteur privé, des ONG et OSC, intervenant dans la zone du projet, etc. Toutes les informations pertinentes sur le projet doivent être communiquées aux parties prenantes afin de leur permettre de comprendre les risques et les effets potentiels du projet, ainsi que les différentes options offertes. De même, des consultations approfondies doivent être entreprises aux fins de recueillir les avis et préoccupations des différentes parties prenantes, et de les prendre en compte dans le processus de planification et de mise en Å“uvre de la réinstallation. Ainsi, des séances de consultations seront organisées auprès de chaque catégorie Page 21 sur 254 de PAP, aux fins de cerner leurs préoccupations particulières et de convenir avec elles, des barèmes de compensation et des mesures de réinstallation spécifiques à retenir. Par ailleurs, le processus de consultation doit permettre aux femmes, ainsi qu’aux groupes défavorisés ou vulnérables, de faire valoir leurs points de vue et leurs aspirations, pour une prise en compte dans le processus de planification et de mise en Å“uvre de la réinstallation. Des dispositifs spécifiques devront être mis en Å“uvre pour assurer la pleine participation de ces groupes spécifiques tout au long du projet, à travers notamment : - l’organisation d’entretiens avec les groupes spécifique s, de manière séparée et loin de toute influence quelconque ; à titre d’exemple, les personnes migrantes ou les paysans sans-terres peuvent avoir du mal à s’exprimer en toute liberté en présence des propriétaires terriens, par peur de représailles ; - l’animation des focus groups de femmes par une femme, afin de permettre à ces dernières de s’exprimer en toute confiance et de mieux cerner leurs préoccupations ; - la mobilisation au sein des équipes de collecte, de personnes s’exprimant dans la langue locale pour éviter les biais liés à la traduction, etc. Des personnes ressources au niveau local peuvent être mobilisées pour accompagner l’équipe chargée de la réalisation du PAR dans les consultations avec les PAP : ONG/OSC, services sociaux, etc. 6.5. Recensement, inventaire des actifs concernés et études socio- économiques de référence Un recensement exhaustif des personnes qui seront touchées (propriétaires exploitants, propriétaires non exploitants, exploitants non propriétaires, locataires, occupants informels, etc.) devra être réalisé, ainsi que l’inventaire des terres et des biens concernés, conformément aux critères d’éligibilité définis dans le p résent CPR. Dans le but d’éviter les remises en cause ultérieures, et pour minimiser le risque de conflits liés à la propriété des terres et biens impactés, l’inventaire devra se faire en présence des propriétaires de ces terres et biens, ou en présence d’ au moins un des membres du ménage, et des représentants de la communauté. Les préférences des personnes touchées en matière de compensation et de réinstallation, devront également être précisées. L’identité de chacune des personnes touchées, la nature et le nombre de biens impactés, le montant des compensations doivent être relevés. Ces informations seront reportées sur une fiche individuelle annexée au Procès-verbal (PV) de négociation qui sera faite avec chaque PAP (annexe 6). En effet, des négociations doivent être menées avec chacune des personnes touchées, afin de déterminer le type de compensation qui lui convient. Les résultats de cette négociation seront matérialisés dans un PV individuel de négociation signé par la personne touchée, ainsi qu’un représentant au niveau local, qui servira de témoin (représentant Page 22 sur 254 de la cellule d’exécution, représentant de l’ONG chargée d’accompagner la mise en Å“uvre du PAR, etc.). En outre, une étude socio-économique visant à relever des données démographiques (âge, genre, taille du ménage) et des informations économiques et sociales pertinentes (vulnérabilité, niveau d’étude santé, éducation, occupation, sources de revenus, capacité productive, etc.) devra être effectuée. Cette étude socioéconomique permettra de collecter des données de base qui serviront de point de référence à l’aune duquel pourront se mesurer la restauration des moyens de subsistance et l’amélioration du niveau de vie des personnes touchées. Par ailleurs, des informations sur les groupes ou les personnes vulnérables pour lesquelles des dispositions spéciales seront probablement nécessaires, devront également être collectées. Lorsque la mise en Å“uvre du projet implique des déplacements physiques, une attention particulière doit être accordée au choix du site d’accueil. A ce niveau, les personnes touchées doivent être fortement impliquées dans ce choix. De même, les populations d’accueil doivent être associées au processus de consultation relatif à la planification et à la mise en Å“uvre de la réinstallation, afin de favoriser l’intégration harmonieuse des personnes déplacées dans leur nouvel environnement. Le recensement des personnes touchées, l’inventaire des biens impactés et l’enquête socio-économique seront effectués par le (la) consultant (e) chargé (e) de la réalisation du PAR sous la supervision des spécialistes E&S de l’UGP du FA-PACOFIDE. Ainsi, une visite de site devra être organisée au préalable par l’équipe du FA-PACOFIDE, pour introduire le (la) consultant (e) auprès des parties prenantes, afin de favoriser la réalisation de sa mission. 6.6. Restitution des résultats aux parties prenantes La synthèse des résultats de la mission terrain doit être communiquée à l’UGP, après l’analyse des données, afin de recevoir les orientations qui s’imposent. De même, une restitution doit être faite aux autorités municipales, aux populations riveraines et aux représentants des autres parties concernées. A l’issue de cette restitution, les listes des personnes touchées, comportant des indications sur la nature et le nombre des biens impactés (sans le montant des compensations) devront être affichées dans les lieux qui leur sont accessibles (préfecture, mairie, bureau des arrondissements, etc…). Cet affichage vise à permettre aux personnes touchées de signaler les éventuelles erreurs ou omissions, avant la finalisation des listes qui seront annexées au PAR. A cet effet, un registre devra être mis à leur disposition pour recueillir les éventuelles réclamations dont un point sera fait dans le PAR. Une attention particulière devra être accordée aux PAP vulnérables pendant le processus de réception des omissions et erreurs sur la liste Par ailleurs, un accent particulier devra être mis sur la traduction des résultats en langues locales au cours des différentes restitutions dans les zones d’intervention du projet. Page 23 sur 254 6.7. Acteurs et rôle dans la mise en Å“uvre des PAR Tableau 7 : Acteurs impliqués dans le processus d’élaboration et de mise en Å“uvre des PAR N° Actions exigées Acteur Acteurs impliqués dans le processus Responsable UGP/FA-PACOFIDE (Coordonnateur, Spécialiste social de Rédaction et validation des spécialiste environnement, spécialiste 1 l’UGP du FA- Termes de Références (TDR) suivi-évaluation, etc.) PACOFIDE Banque mondiale -UGP/FA-PACOFIDE (spécialiste social, Sélection du Consultant Spécialiste spécialiste gestion financière, spécialiste 2 (individuel ou cabinet d’études) Passation des environnement, Coordonnateur) chargé de la réalisation du PAR marchés Banque mondiale Spécialiste social, Spécialistes Activités de cadrage de la Coordonnateur du 3 environnement UGP et DPP/MAEP, mission FA-PACOFIDE spécialistes suivi-évaluation de l’UGP Information consultation et participation des parties prenantes (PAP, services techniques, autorités Spécialiste Environnement, personne- Spécialiste social de administratives et coutumières, ressource, DPP MAEP 4 l’UGP propriétaires terriens, Consultant organisations professionnelles, services d’appui, etc.) sur les risques et impacts sociaux négatifs du projet Organisation des consultations et Spécialiste social, Spécialiste prise en compte des Environnement, communes, Chefs 5 préoccupations et attentes des Consultant quartiers/Arrondissement, services PAP et parties Prenantes dans le techniques, etc. design du projet Spécialiste social, Spécialiste Environnement, Chefs Identification et recensement des 6 Consultant quartiers/Arrondissement, Responsables PAP techniques environnement et foncier de la Mairie, Propriétaires terriens Spécialiste social, Spécialiste Inventaire des biens et actifs 7 Consultant Environnement, Chefs affectés quartiers/Arrondissement, ATDA, DDAEP Dépouillement et traitement des 8 Consultant données Chefs quartiers/Arrondissement, Bureau Estimation des biens affectés et 9 Consultant d’études techniques, Spécialiste négociation environnement et foncier Mairie UGP 10 Elaboration des rapports des PAR Consultant Restitution, amendement des UGP FA-PACOFIDE 11 Consultant PAR Acteurs institutionnels Consultants 12 Approbation des PAR Banque mondiale UGP FA-PACOFIDE Page 24 sur 254 N° Actions exigées Acteur Acteurs impliqués dans le processus Responsable Consultant, UGP/FA-PACOFIDE, Agence Béninoise Représentants PAP, Représentants 13 Validation nationale des PAR pour Mairies concernées, Représentants l’Environnement institutions impliquées, ONG/OSC UGP FA-PACOFIDE Coordonnateur UGP 14 Publication des PAR Banque mondiale Spécialiste Social DC MAEP, DDP MAEP, Directeur APIEX, Coordonnateur UGP/ FA-PACOFIDE, 15 Préparation de la mise en Å“uvre UGP/PACOFIDE Spécialiste social, ATDA, DDAEP, Banque mondiale DC MAEP, DDP MAEP, Directeur APIEX, Mobilisation du budget de mise en Coordonnateur UGP/ FA-PACOFIDE 16 UGP/PACOFIDE Å“uvre Spécialiste social, ATDA, DDAEP UGP Représentants PAP, Représentants 17 Mise en Å“uvre du PAR UGP/PACOFIDE Mairies concernées, Représentants institutions impliquées, ONG/OSC, populations riveraines Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 6.8. Plan type d’un Document de PAR Sans être exhaustif, le plan-type d’un PAR se présente comme suit : 1 Résumé en français 2 Résumé en anglais 3 Introduction 4 Description du Projet ; 5 Impacts sociaux négatifs du Projet (dont ceux liés aux EAS/HS) ; 6 Objectifs du PAR ; 7 Etudes socio-économiques et résultats des recensements ; 8 Cadre juridique et institutionnel de la réinstallation ; 9 Critères d’éligibilité ; 10 Evaluation des pertes et détermination des compensations ; 11 Mesures de réinstallation ; 12 Sélection, préparation du site et relocalisation et disposition d’intégration des communautés hôtes (là où cela est nécessaire) ; 13 Logement, infrastructures et services sociaux (là où cela est nécessaire) ; 14 Protection et gestion de l’environnement ; 15 Consultation et participation des parties prenantes (y compris de façons spécifique les femmes) ; 16 Prise en compte du Genre et diispositions en faveur des groupes vulnérables ; 17 Système de gestion des plaintes et procédures de recours ; 18 Responsabilités d’organisation pour la mise en Å“uvre du plan de réinstallation ; 19 Calendrier d’exécution de la réinstallation ; 20 Coûts et budget du processus de réinstallation ; Page 25 sur 254 21 Suivi et évaluation du processus de réinstallation ; 22 Annexes (TDRs de la mission, PV de consultation, Accords de compensation). 6.9. Revue, approbation et publication des PAR Le PAR doit faire l’objet de revue par le spécialiste en développement social du projet, avant d’être transmis à la Banque pour avis. Le document prenant en compte les amendements de la Banque devra par la suite, être soumis à la validation des instances nationales compétentes. La version du PAR issue de l’atelier nationale devra être partagé à la Banque pour une dernière revue, avant la publication. La revue de la Banque vise à s’assurer de la conformité du PAR avec les dispositions du présent CPR. Le résumé du PAR devra être publié dans les journaux locaux (nationaux), notamment le Journal officiel ; en outre, une copie du PAR devra être publié sur le site Web de l’UGP. Il est ensuite publié sur le site web de la Banque mondiale à la demande du Gouvernement béninois. Les dispositions en matière de diffusion/publication doivent concourir à rendre disponibles aux populations affectées et aux tiers, les informations pertinentes et dans des délais raisonnables et indiqués. Dans ce sens, le PAR doit être mis à la disposition des parties prenantes nationales et locales (administrations locales, services techniques, collectivités locales, ONG/OSC, représentants des PAP, etc.) pour servir ainsi de relais en matière d’information des populations affectées et des communautés locales. La publication des PAR et de tout nouvel arrangement s’y rattachant doit s’opérer conformément aux dispositions du présent CPR et dans des conditions garantissant son accès aux populations affectées et ainsi requérir leur compréhension (en lien avec le nouveau processus). La publication des PAR et de ses mesures intègrera les dimensions suivantes : ✓ présentation des mesures du PAR auprès des populations affectées par le Projet lors des consultations institutionnelles et publiques, à prévoir au début de la mise en Å“uvre du Projet ; ✓ disposition par l’UGP d’une synthèse des mesures claires et précises, rédigée en Français et traduite dans les langues des localités concernées (exemple fon, nago, dendi, baatonnou etc.). Elle sera remise aux administrations locales et aux organismes qui en feront la demande lors des consultations ; ✓ détermination d’un délai conséquent afin que les personnes consultées puissent analyser en profondeur la proposition faite ; au-delà de la publication sur les sites web indiqués, la mise à disposition de l’administration locale concernée par le projet, d’une copie du rapport (PAR) final en support, afin que toute personne intéressée puisse y avoir accès en cas de besoin. Tableau 8 : Étapes de préparation et d’approbation des PAR Page 26 sur 254 Activités/Tâches Acteurs Stratégie Période Tri ou définition Impliquer les Autorités préliminaire de Unité de Gestion du administratives, les l’impact social en Projet Services techniques et les matière de collectivités locales réinstallation concernées Unité de Gestion du Préparation et soumission Préparation de Projet du projet de TDR à la Termes de Référence Banque mondiale Banque pour approbation Au début du Impliquer le contrôle processus financier et l’agence comptable du projet afin Unité de Gestion du d’anticiper sur les Sélection du Projet éventuels blocages en consultant ou cabinet aval. L’avis de la Banque peut être requis selon la procédure de passation de marchés (revue à priori /revue à posteriori) Information aux Unité de Gestion du Utiliser les canaux locaux Projet Durant tout le Collectivités locales et de communication et tenir processus aux PAP Consultant des réalités locales Impliquer les Autorités administratives, les services techniques et les collectivités locales concernées et utiliser les Unité de Gestion du canaux locaux de Projet communication Établissement de la Réunions/Assemblée date butoir Consultant Au cours du Communiquer clairement la processus date butoir à la population par divers canaux de communication locaux existants (crieurs publics, radio locale, affichage, communiqué de presse…). Diagnostic de la zone du Unité de Coordination projet et dégager les Recensement et du Projet situations communautaires enquêtes Au cours du Consultant et individuelles des socioéconomiques processus personnes affectées par le projet Unité de Gestion du Projet PAP S’y prendre le plus tôt Mise en place du Chefferies possible et impliquer mécanisme de traditionnelles l’ensemble des parties Au cours du gestion des plaintes Autorités prenantes et s’appuyer sur processus (MGP) administratives/Services les dispositifs existants déconcentrés des ministères concernés par le sous projet Page 27 sur 254 Activités/Tâches Acteurs Stratégie Période Collectivités concernées ONG Recruter un consultant expérimenté en la matière qui privilégiera la participation des PAP et Unité de Gestion du des groupes vulnérables et Consultation et Projet les femmes, en utilisant des Participation méthodologies Consultant Au cours du Publiques appropriées, et fera en processus sorte que tous puissent faire valoir leurs points de vue et leurs intérêts soient pris en compte Impliquer les ONG locales Unité de Gestion du A la fin de la Recrutement d’un Rédaction du Plan Projet phase terrain consultant pour la d’Action de après les Consultant réalisation du Plan d’Action Réinstallation (PAR) étapes de Réinstallation précédentes Unité de Gestion du Projet Restitution des résultats A la fin de Autorités et services aux PAP, Revue et approbation l’élaboration concernés du Plan d’Action de Collectivités concernées des Plan Réinstallation Collectivités concernées d’Action de Transmission du document Réinstallation PAP validé à la Banque Banque mondiale Publication et diffusion (via les canaux locaux de communication tels Après que les radios de Publication du résumé du l’approbation proximité, les affiches, Unité de Coordination Plan d’Action de du Plan les dépliants, etc.) du du Projet Réinstallation sans les d’Action de Plan d’Action de noms des PAP et les Réinstallation Réinstallation Banque mondiale montants des par les (résumé exécutif, indemnisations parties budget, lieux de prenantes consultation, mécanisme de gestion des plaintes, objectifs du PAR, …) Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 6.10. Stratégies de communication à la mise en Å“uvre du PAR La stratégie de mobilisation des parties prenantes pour la mise en Å“uvre des PAR sera basée sur l’approche participative de tous les acteurs impliqués dans la mise en Å“uvre du Projet. Ainsi, après l’élaboration du planning de mise en Å“uvre par l’équipe l’Unité de Gestion du Projet, des rencontres et des consultations publiques seront organisées dans les différents arrondissements bénéficiaires du Projet avec les Page 28 sur 254 parties prenantes surtout les PAP. Ces consultations réuniront les autorités locales et municipales (Chef de Quartier et chef village, Chef d’Arrondissement, les conseillers municipaux et les conseillers locaux), les cadres techniques des mairies concernées, les membres des comités de gestion des plaintes/griefs, les membres du comité technique de réinstallation, les groupes vulnérables, les populations bénéficiaires et principalement les PAP. La stratégie de mobilisation consiste dans un premier temps, à informer les autorités locales, les cadres techniques et les mairies concernées de la date, de l’heure et du lieu où les consultations publiques seront organisées. Un plaidoyer sera fait en vue de leur participation audites séances. Dans un second temps, pour ce qui concerne, les PAP, les comités et les populations riveraines, seront informées de la date, de l’heure et du lieu de tenue de la consultation publique par le biais des crieurs publics de chaque zone, par téléphone et par les communiqués à la radio nationale et locale. Les consultations seront animées par l’équipe du projet et les ONGs d’appui à la mise en Å“uvre des PAR. 6.11. Plan de communication pour la mise en Å“uvre du PAR Le Plan de communication se déroulera à travers deux (2) étapes : (i) organisation de campagne de communication du grand public et (ii) organisation de campagne d’informations/ sensibilisations des populations principalement des PAP. Au cours de cette seconde étape, spécifiquement des consultations seront organisées avec les femmes, où cours desquelles ces dernières pourraient fournir des commentaires sur les canaux qui leur semblent les plus accessibles en ce qui concerne la saisine du mécanisme de gestion des plaintes, et fournir des informations supplémentaires sur les risques ou les obstacles auxquels elles sont confrontées en relation avec les activités du PAR. Ces consultations avec les femmes devraient se faire en petits groupes séparés, animés par une femme familière avec la culture et la langue locales pour permettre des discussions libres et ouvertes. Cependant, ces consultations ne devraient jamais viser à interroger les survivants de VBG ou à poser des questions sur l'expérience individuelle de la violence. Les animatrices peuvent s'enquérir des tendances et des défis auxquels les femmes de ces communautés sont confrontées en général. Ces actions de sensibilisation et de communication feront objet d’une évaluation régulière pendant le processus de mise en Å“uvre du PAR afin de procéder à une correction, amélioration ou autres. Les objectifs principaux de la communication/sensibilisation sont : ✓ faire connaître le Projet, ses activités et ses Partenaires Techniques et Financiers ; ✓ informer sur le démarrage des travaux et les implications sociaux ; ✓ rappeler des mesures convenues avec les PAP, les dispositions relatives à la mise en Å“uvre des PAR, et enfin des dispositions du mécanisme de gestion des plaintes (MGP) du Projet ; ✓ inciter les Personnes Affectées par le Projet (PAP) et les autres parties prenantes à venir aux séances d’échanges et de partage d’informa tion ; Page 29 sur 254 ✓ informer les Personnes Affectées par le Projet (PAP) du démarrage des opérations de compensation ; ✓ expliquer le processus d’indemnisation des populations selon le nouveau Cadre Environnementale et Sociale de la Banque mondiale notamment la NES 5; ✓ donner des éléments de réponses aux préoccupations des personnes affectées par le Projet y compris les autres parties prenantes. Les publics cibles seront les autorités locales (CV/CQ, CA, les conseillers communaux et les conseillers locaux), les cadres techniques, les cadres des mairies concernées, les membres des comités de gestion des plaintes, les populations bénéficiaires et principalement les PAP. Le MGP sera rendu opérationnel dès l’approbation des PAR. A cet effet, des numéros de saisine seront diffusés aux PAP. 6.12. Actualisation des PAR Une fois élaborés, validés et publiés, les PAR devront être actualisés dans les cas suivants : â–ª Modification des activités des sous-projets concernés En cas de modification des activités ou des sites initialement retenus, les PAR devront être actualisés, afin de prendre en compte les nouveaux impacts, ainsi que les préoccupations des parties prenantes, notamment les PAP. Ainsi, des séances devront être organisés pour informer les parties prenantes de ces modifications, et de leurs implications. Si des biens appartenant à des personnes initialement recensées comme affectées seront épargnés dans le cadre de ces modifications, ces dernières devront être informées à travers des séances de consultations, dûment documentées. De même, les nouvelles PAP devront être également consultées. â–ª Ecoulement d’un délai de trois ans après la publication Les PAR devront être mis en Å“uvre dans un délai de trois (03) ans après leur publication5. Passé ce délai, ils devront être actualisés, soumis à l’approbation de la Banque et à la validation nationale, publiés à nouveau, avant leur mise en Å“uvre. Des TDR devront être produits par l’UGP et soumis à la Banque pour approbation, avant le recrutement du consultant. Les PAR seront actualisés en prenant entre autres en compte, les éléments suivants : 5 Selon l’article 47 du décret n°2022-390 du 13 juillet 2022 portant organisation des procédures de l’évaluation envrionnementale en République du Bénin, le certificat de conformité environnementale et sociale délivré au promoteur cesse d’avoir effet si la réalisation physique de l’activité n’a pas commencé dans un délai de trois (03) ans. Page 30 sur 254 - toutes les PAP initialement recensées devront être maintenues si les activités et les sites initialement retenus sont maintenus. En cas de décès, les ayants- droits des PAP décédées devront consituer un dossier comprenant les pièces requises afin de percevoir la compensation prévue ; le projet fournira les informations sur les pièces requises à ces derniers ; - les installations addictionnelles devront être prises en compte ; - les montants des compensations devront être révisés afin de répondre au principe du respoect du coût intégral de remplacement, à la valeur du marché ; - des consultations devront être organisées en vue de prendre en compte les nouvelles préoccupations. 7. CRITÈRES D’ELIGIBILITE DES PERSONNES AFFECTEES A LA COMPENSATION ET AUX INDEMNISATIONS En règle générale, le processus de réinstallation involontaire est déclenché lorsque l'activité envisagée nécessite une acquisition de terres occupées ou exploitées par des personnes pour divers besoins ou activités, ou une restriction d’accès à des terres. 7.1. Définition des critères et identification des différentes catégories PAP de personnes affectées par le FA-PACOFIDE Le premier critère d’éligibilité aux mesures de réinstallation est le fait d’être résidant ou d’avoir un bien dans la zone du projet avant la date butoir d’éligibilité (reconnu e comme telle par la structure locale de réinstallation mise en place). A ce critère, viennent s’ajouter (i) le fait d’être affecté par les travaux liés aux activités du projet et (ii) le fait d’être recensé comme tel lors de l’élaboration du PAR. Si un individu ou un ménage satisfait à ces conditions, alors il est éligible aux mesures de réinstallation. Toute Personne Affectée par le FA-PACOFIDE est en principe éligible à une compensation en fonction par ailleurs de la nature de l’affectation. En effet, conformément aux dispositions nationales et aux exigences de la NES n°5 de la Banque mondiale, les personnes éligibles aux bénéfices de la réinstallation dans le cadre du FA-PACOFIDE sont catégorisées en fonction du droit d'occupation, de la nature de l'impact subi. Ainsi, les trois (03) catégories de personnes éligibles sont les suivantes : a) personnes ayant des droits légaux formels sur les terres ou biens visés. Il s’agit précisément des personnes qui détiennent des documents formels prouvant leurs droits. b) personnes n’ayant pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens visés, mais qui ont des revendications sur ces terres ou ces biens, qui sont ou pourraient être reconnus en vertu du droit national. Ces revendications peuvent résulter d’une possession de fait ou de régimes fonciers coutumiers ou Page 31 sur 254 traditionnels. Il peut s’agir de personnes exploitant ces terres depuis des générations sans document formel : ✓ en vertu d’arrangements fonciers coutumiers ou traditionnels acceptés par la communauté et reconnus par le droit national ou, ✓ du fait qu’il ne leur a jamais été délivré de titre foncier, ou que leurs documents sont probablement incomplets ou égarés ; c) personnes n’ayant aucun droit légal ni de revendications légitimes sur les terres ou les biens qu’elles occupent ou utilisent. Sont de ce groupe, les exploitants saisonniers ou les squatteurs6. Les personnes relevant des alinéas a) et b) ci-dessus reçoivent une compensation pour les terres qu'elles perdent, ainsi que les investissements réalisés. Les personnes relevant du c) reçoivent une aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu'elles occupent, et toute autre aide permettant d'atteindre les objectifs énoncés dans le présent Cadre de Politique de Réinstallation, à la condition qu'elles aient occupé les terres dans la zone du projet, avant une date limite fixée à la fin du recensement. Ainsi, les améliorations apportées par les occupants sans droits aux terres et d’autres biens ou revenus perdus, sauf le foncier, doivent être compensées et ces PAP doivent être accompagnées dans la restauration de leurs moyens de subsistance et à travers une aide à la réinstallation quand cela soit nécessaire. Ils sont également éligibles aux aides pour les personnes vulnérables si cela est nécessaire. L'établissement de l'éligibilité à la réinstallation ou à la compensation s'appuiera sur la situation de référence qui sera relevée par l'équipe chargée de l’inventaire des biens impactés et l’identification des propriétaires concernés, dans les différentes zones du projet. Par ailleurs, en cas d’acquisition involontaire de terres, le Gouvernement du Bénin prouvera qu’elle est strictement limitée aux besoins de mise en Å“uvre du projet et ce, pour une période de temps défini. Il va donc considérer toutes les alternatives possibles dans la conception du projet afin d’éviter ou de minimiser les risques et impacts sur l’acquisition du foncier, ou la restriction à l’utilisation du foncier en particulier si cela pourrait déboucher sur le déplacement économique ou physique. Dans ce cas, le Gouvernement garantira l’équilibre entre les coûts et bénéfices environnementaux, sociaux et financiers, tout en prêtant attention aux aspects du genre et aux impacts sur les personnes vulnérables. Une Structure Locale de Réinstallation (dont la dénomination sera précisée) sera mise en place aux niveaux village/quartier, arrondissement, commune et niveau national en 6 Le squatteur ou occupant sans droit ni titre, est une personne qui utilise la terre (agriculture, pâturage, activités commerciales, etc.) ou qui s’est installée dans une parcelle ou logement par voie de fait et qui n’a jamais été titulaire d’un titre quelconque l’y habilitant (alinéa c). Page 32 sur 254 prélude aux activités de réinstallation. Elle sera composée des représentants des personnes affectées, du chef quartier/village, des représentants des propriétaires terriens, des organisations professionnelles, des secteurs agricoles et de l’exportation et des structures déconcentrées du secteur agricole et des organisations spécialisées de la société civile. Le nombre de représentants par catégorie sera précisé lors de l’élaboration du PAR. Cette structure pourra être installée au plus tôt dès que l’information sur le Projet est portée formellement au niveau de la communauté et au plus tard pendant la sensibilisation précédant les travaux d’élaboration du PAR. La structure sera installée avec l’aide des services techniques de la Mairie, des ATDA, des DDAEP et de l’élu local le plus proche et sa composition devra tenir compte du genre. C’est ce comité qui va faciliter l’identification des personnes affectées et éligibles à des indemnisations ou à des mesures de compensation. Elle pourra aussi connaître des cas de désaccord qui seront observés pendant la réinstallation. 7.2. Détermination de la date limite (date butoir) d’éligibilité à la compensation Lorsqu’une personne ou un ménage est affecté par les activités du projet, elle/il est éligible à une compensation et/ou à une assistance conformément aux dispositions du présent CPR. Il est fréquent que des personnes ou des ménages qui n’étaient pas initialement installés dans la zone du projet cherchent à bénéficier des opportunités liées à la réinstallation. Il est donc nécessaire de déterminer une date butoir d’éligibilité à la compensation, et de veiller à la communiquer aux différentes parties prenantes. La détermination de la date butoir permet d’empêcher l’arrivée massive et opportuniste de personnes cherchant à profiter des mesures de compensation de la réinstallation. Pour le FA-PACOFIDE, la date de démarrage du recensement des PAP et de l’inventaire de leurs biens est la date butoir d’éligibilité et de clôture. Au -delà de cette date, les personnes et les ménages qui s’installeraient dans la zone du projet ne seront plus éligibles aux mesures de réinstallation. Le PAR devra strictement respecter ces critères lors de son élaboration. La date butoir devra être clairement communiquée aux PAP et les références des dates d’éligibilité formellement notifiées. 7.3. Catégories de Personnes éligibles et droits à la compensation 7.3.1. Matrice d’éligibilité à la compensation Selon le type de bien affecté, différentes catégories de personnes éligibles ont été identifiées avec les droits correspondants. Ainsi au niveau des terres, quatre (04) catégories ont été identifiées, 02 catégories au niveau des cultures, 02 catégories au niveau des bâtiments et 03 catégories touchant les activités économiques. Le tableau ci-dessous présente les droits de compensations par catégorie d’impact et par type de personnes éligibles. 7.4. Principes d’indemnisation et de compensation Toute personne affectée par les activités du projet sera indemnisée conformément aux dispositions du présent CPR élaboré selon la législation nationale en vigueur au Bénin (Code Foncier et Domanial, l’Expropriation pour Cause d’Utilité Publique) et Page 33 sur 254 aux exigences de la NES 5 de la Banque mondiale relative à l’acquisition de terres, la restriction à l’utilisation des terres et la réinstallation involontaire. 7.5. Types de pertes L’évaluation des biens et la détermination des taux de compensation intervient lors de l’élaboration du PAR qui est confié à un consultant indépendant. Elle a lieu au cours du recensement mené auprès de la population riveraine du projet et en particulier des personnes potentiellement affectées par le projet. L’évaluation sociale menée à cet effet doit permettre de collecter des informations sur les aspects sociodémographiques, socio-économiques, le foncier et les infrastructures communautaires. Les méthodes d’évaluation des biens affectés dépendent de leurs caractéristiques. Les pertes éligibles à une compensation dans le cadre du présent CPR peuvent revêtir les formes suivantes : i) Perte de terres agricoles à la suite du processus d’expropriation pour cause d’utilité publique • Perte complète : il s’agit de la destruction complète de la terre • Perte partielle (la perte partielle peut concerner soit une petite portion, donnant l'opportunité de faire des réaménagements dans la partie restante, soit une grande portion, faisant que le reste de la parcelle n'offre aucune possibilité de réaménagement. Ce cas est traité comme une perte complète). ii) Perte de structures et d'infrastructures • Perte complète : il s'agit de la destruction complète de structure et d'infrastructure telles que les clôtures, magasins, boutiques, kiosques, etc. • Perte partielle : le reste offre des opportunités de faire des réaménagements ou si la perte ne permet pas de faire des aménagements (plus de 20% perdue), le cas est traité comme une perte complète. iii) Perte de revenus Elle concerne les entreprises, les commerçants et les vendeurs et a trait à la période d'inactivité des PAP durant la période de relocation. iv) Perte de droits Elle concerne les exploitants agricoles et les propriétaires terriens dont tout ou partie des parcelles agricoles sont récupérées ou expropriées et ne possèdent plus de droit coutumier ou autre sur ces terres. 7.6. Formes de compensation Les taux d’indemnisation des personnes des biens et actifs affectés doivent être déterminés conformément aux dispositions du présent CPR, c’est-à-dire en appliquant la méthode du « coût intégral de remplacement », sans tenir compte de la dépréciation Page 34 sur 254 (pour les structures ou bâtiments). Le « coût intégral de remplacement » est défini comme une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement des actifs. Là où existent des marchés qui fonctionnent, le coût de remplacement correspond à la valeur marchande établie par une évaluation foncière indépendante et compétente, plus les coûts de transaction. Lorsqu'il n'existe pas de marchés, le coût de remplacement peut être déterminé par d'autres moyens, tels que le calcul de la valeur du produit des terres ou des biens de production, ou la valeur non amortie du matériel de remplacement et de la main-d'Å“uvre pour la construction de structures ou d’autres immobilisations, ainsi que les coûts de transaction. Dans tous les cas où le déplacement physique entraîne la perte de logement, le coût de remplacement doit être au moins suffisant pour permettre l'achat ou la construction d'un logement qui réponde aux normes communautaires minimales de qualité et de sécurité. La méthode d'évaluation pour déterminer le coût de remplacement doit être documentée et incluse dans les documents pertinents de la planification de la réinstallation. Les coûts de transaction incluent les frais administratifs, les frais d'inscription ou de titre, les frais de déménagement raisonnables et tout autre frais similaire imposé aux personnes concernées. Pour assurer une compensation au coût de remplacement, les taux de compensation prévus peuvent être mis à jour dans les zones du projet où l'inflation est élevée ou lorsque le délai entre le calcul des taux de compensation et le versement de la compensation est long. Lorsqu’il est difficile d’évaluer la compensation en terme monétaire, les gestionnaires du projet devront imaginer des stratégies pour établir au profit des personnes affectées, l’accès à des ressources et sources de revenus équivalentes et culturellement acceptables. La comparaison du coût de compensation des impacts du projet et des investissements du projet permettra aux gestionnaires de prendre des décisions, en ce qui concerne les meilleures alternatives pour l’exécution. Lorsque les compensations ont été évaluées et que le principe de payer est retenu, les payements doivent se faire avant le démarrage des activités du projet et ce pour tous les PAP (détenteurs de titres, propriétaires sans titres et autres bénéficiaires d’aides et d’assistance). Dans certains cas, des difficultés importantes liées à l'indemnisation de certaines personnes affectées peuvent se produire, par exemple, lorsque la propriété des terres ou le statut juridique de l'utilisation ou de la jouissance des terres fait l'objet de longs différends, lorsque des efforts répétés pour contacter les propriétaires absents ont échoué, ou lorsque les individus ont rejeté l'indemnisation qui a été proposée en conformité avec le plan approuvé. A titre exceptionnel, avec l'accord préalable de la Banque et lorsque l'Emprunteur démontre que tous les efforts raisonnables pour résoudre ces questions ont été pris, l'Emprunteur pourra déposer les fonds d'indemnisation requis par le plan sur un compte séquestre et procéder aux activités pertinentes du projet. Toute indemnisation placée dans un compte séquestre sera mise à la disposition des personnes éligibles en temps opportun dès que les problèmes seront résolus. Page 35 sur 254 8 METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES COUTS DE COMPENSATION DES PERTES Selon les dispositions de la NES n°5, lorsque l’acquisition de terres ou les restrictions à leur utilisation (qu’elles soient temporaires ou permanentes) ne peuvent être évitées, l’Emprunteur offrira aux personnes touchées une indemnisation au coû t de remplacement, ainsi que d’autres aides nécessaires pour leur permettre d’améliorer ou, au moins, de rétablir leurs moyens de subsistance. 8.1. Principes et barème d’indemnisation Les principes d'indemnisation pour les biens immobiliers et mobiliers, cultures, et d’autres biens qui seront affectés dans le cadre du FA -PACOFIDE sont les suivants : - Toutes les personnes affectées sont indemnisées sans discrimination de nationalité, d’appartenance ethnique, politique, religieuse, culturelle, sociale ou de genre. Les mesures de réinstallation doivent être équitables, transparentes et respectueuses des droits humains des personnes affectées. - Le dédommagement doit être juste et équitable pour les pertes subies. Le dommage doit être directement lié à la perte de terre ou la restriction d’accès à la terre. L’indemnisation prendra en compte la valeur des infrastructures et superstructures (bâtiments, clôtures, latrines, puits, etc.) ainsi que des pertes de cultures et d’essences forestières, les pertes et limitation de droits d’accès, les pertes de ressources éventuelles (commerces et autres activités formelles ou informelles génératrices de revenus). - lorsque le déplacement ne peut être évité, les communautés et personnes déplacées se verront offrir une indemnisation pour la perte de leurs actifs au coût de remplacement intégral ainsi que, si requis, d'autres mesures d'aide leur permettant d'améliorer ou au moins de rétablir leurs niveaux de vie ou moyen d'existence ; - si des populations de la zone du Projet doivent se déplacer vers un autre site, celles-ci se verront offrir un choix entre différentes options de réinstallation et une aide en matière de réinstallation appropriée aux besoins de chaque groupe de personnes déplacées ; - l'indemnisation en nature sera préférée à l'indemnisation en espèces, notamment si les moyens d'existence des PAP sont tirés de ressources foncières. Si l'indemnisation est versée en espèces, celle-ci sera suffisante pour remplacer les terres et autres biens perdus au coût de remplacement intégral de ces actifs sur les marchés locaux ; - en ce qui concerne les personnes déplacées économiquement sans revendications recevables en droit (moderne ou coutumier) sur les terres, une indemnisation au coût de remplacement intégral devra leur être versée, pour les actifs perdus autres que les terres ; Page 36 sur 254 - un soutien temporaire sera fourni, selon les besoins, à toutes les personnes déplacées économiquement sur la base d'une estimation raisonnable du temps nécessaire au rétablissement de leur capacité à gagner un revenu, de leur niveau de production et de leur niveau de vie ; - les indemnisations incluront les coûts de transaction ; - dans le cas de personnes physiquement déplacées, la compensation doit permettre une amélioration des conditions de vie à travers des mesures d’accompagnement qui permettront à la PAP de disposer d'un logement adéquat accompagné d'une sécurité d'occupation ; - les personnes physiquement ou économiquement déplacées ne pourront être indemnisées pour la perte de biens ou d'accès à des biens que si ces biens ont été inventoriés avant la date limite d'éligibilité ; - En cas d'expropriation partielle d'un actif, si la partie restante n'est pas économiquement viable, la PAP recevra une compensation et toute autre forme d'aide à la réinstallation comme si la totalité de l'actif avait été perdue. - l’UGP-PACOFIDE interagira avec les Communautés affectées par le biais du processus d'engagement des parties prenantes. L'accès à l'information pertinente et la participation des personnes (hommes et femmes) et des communautés affectées se poursuivront pendant la planification et la mise en Å“uvre, le suivi et l'évaluation du paiement des indemnités, des activités de restauration des moyens d'existence et de réinstallation, de manière à parvenir à des résultats conformes aux objectifs de la NES n° 5. Des consultations devront également être réalisées auprès des communautés hôte 7, ainsi que toute partie gouvernementale ou autre chargée de l'approbation et/ou de la délivrance des plans et de l'assistance ; - les pratiques culturelles et religieuses doivent être respectées dans la mesure du possible, sauf si elles mettent en cause l’accès équitable de femmes ou d’autres groupes vulnérables aux compensations ou d’autres aides à la réinstallation, ainsi qu’aux mécanismes du projet comme celui concernant le gestion de plaintes, y compris les plaintes sensibles liées à l’exploitation et à l’abus sexuel et au harcèlement sexuel (EAS / HS) ; - les groupes vulnérables et les femmes doivent être assistés afin qu'ils puissent bénéficier pleinement des options de réinstallation ou d'indemnisation qui leur sont proposées ; - un mécanisme de gestion des plaintes destiné à la résolution impartiale des litiges et conforme à la NES n°10 doit être mis en place si cela n’existe pas ou être mis en place dans les nouvelles zones d’intervention du FA-PACOFIDE le plus tôt possible dans la phase de développement du Projet ; 7 Au cas où il s’avère nécessaire de réinstaller les PAP sur des sites acquis à cet effet . Page 37 sur 254 - la prise de terres et autres actifs (libération de l’emprise) ne pourra se faire que lorsque les indemnisations auront été versées et, le cas échéant, lorsque la réinstallation et les indemnités de déplacement auront été bouclées. 8.2. Mesures de réinstallation Conformément aux dispositions du présent CPR, les mesures de réinstallation prescrites comprennent une compensation au coût intégral de remplacement des pertes enregistrées, et des mesures additionnelles y compris les mesures spécifiques aux groupes vulnérables et les mesures de restauration des moyens de subsistance. Ainsi, les indemnisations doivent couvrir entièrement les pertes subies et l’application de ce principe doit être adaptée au type d’impact : terres agricoles, biens communautaires, biens culturels, bâtiments, espèces végétales, etc. Dans le cadre de la mise en Å“uvre des activités du FA-PACOFIDE, plusieurs types de mesures de compensation sont envisageables : en nature, en numéraires, sous forme d’assistance. La nature et le montant précis de ces compensations seront précisés durant les consultations avec les PAP. Le tableau ci-après décrit les différentes formes de compensation. Tableau 9 : Formes de compensation Type de Description compensation La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale. Les taux seront ajustés en fonction de l'inflation ; Des mesures devront être définies au besoin dans le PAR, pour faciliter le paiement des compensations (recensement des personnes ne disposant pas de pièce d’identité et organisation de séances foraines Paiements en pour l’établissement de ces pièces à leur profit°). numéraires La valorisation du terrain occupé (avec ou sans droits formels) prendra aussi en compte le coût des investissements/aménagements effectués pour rendre le terrain viable ou productif ; Les frais de transport, les pertes de revenus et coût de la main-d’œuvre peuvent aussi être évalués en numéraires si nécessaire. La compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons, autres constructions, les matériaux de construction, les crédits pour équipement. Cette compensation doit prendre en compte les valeurs du marché local des structures et des matériaux. Les PAP perdant des terres auront le choix entre bénéficier des terres de remplacement comparables, à leur satisfaction, s’il y a des terrains Compensation en disponibles. nature En termes de fourniture de terrains comparables, pour les terres agricoles, le potentiel de productivité de la terre de remplacement doit être évalué de manière indépendante et le coût de la préparation des terres devrait être couvert. Pour les terrains urbains, le remplacement des terres devraient être fournies sur les zones avec des installations d'infrastructures publiques, des services semblables ou améliorés et dans le voisinage de la terre impactée. Page 38 sur 254 L’indemnisation sera calculée selon la superficie et le coût de remplacement s’il s’agit des terres et la reconstruction s’il s’agit des Pertes bâtiments ou équipements détruits. communautaires Ces biens devraient être reconstruits de manière prioritaire car ils impactent, entre autres, des services publics ou des structures utilisées collectivement. L'assistance peut prendre la forme d’une aide ou d’une prime, pour transport, le coût de la main-d’œuvre à mobiliser dans le cadre du déplacement ; une assistance dans la traduction des documents et le remplissage des PV de négociation ; un appui à l’établissement des Assistance aux documents exigés pour la compensation ; un appui-conseil pour la PAP gestion des compensations, et d’autres types d’assistance visant à favoriser l’adaptation des PAP à leurs nouvelles conditions. Une assistance spécifique sera accordée aux personnes vulnérables et aux femmes, au regard de leur situations spécifiques. Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 8.3. Détermination du coût des compensations La méthode d’évaluation des biens éligibles pour l'indemnisation a pour fondement la valeur acquise, qui correspond à la valeur actualisée et qui permet d’aboutir à une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs sans prendre en compte leur dépréciation. Cette indemnisation concerne l'ensemble des pertes susceptibles d'être induites par la mise en Å“uvre du Projet : la terre (le foncier), les cultures, les ressources forestières, les bâtiments, les logis, les sites culturels et/ou sacrés et les pertes de revenus. a) Compensation des pertes foncières Les pertes foncières renvoient à toutes les méthodes d’obtention de terres aux fins du projet, qui peuvent inclure l’expropriation et l’acquisition de droits d’accès, comme des servitudes ou des droits de passage. Pour compenser ces pertes, l’Etat publie et notifie aux propriétaires et usufruitiers soit l’avis d’ouverture de l’enquête, soit l’acte déclarant l’utilité publique, soit l’arrêté de cessibilité, soit l’ordonnance d’expropriation. Les terres affectées par l'exécution du projet seront remplacées par des terres de même type ou compensées en espèces au prix du marché et en prenant en compte les coûts de transaction. En effet, il s’agira d’offrir aux personnes touchées une indemnisation au « coût de remplacement8 », ainsi que d’autres aides nécessaires pour les assister pendant la réinstallation et/ou leur permettre d’améliorer ou, au moins, de rétablir leurs niveaux de vie ou moyens de subsistance. Dans le cadre des pertes foncières, la démarche d’évaluation pou r la compensation en espèces est définie comme suit : a) pour les terres agricoles : il est pris en compte la valeur marchande de la terre dans le milieu, avant le projet ou le déplacement et selon celle qui est la plus 8Le « coût de remplacement » est défini comme une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs, y compris les coûts de transaction. Page 39 sur 254 avantageuse, d'une terre d'un potentiel productif semblable ou utilisée similairement dans le voisinage de la terre concernée, plus le coût de mise en valeur de la terre à des niveaux équivalents à ceux de la terre concernée, plus les frais d'enregistrement et de cession ; b) pour des terrains en zone urbaine, c'est la valeur marchande, avant le déplacement, d'un terrain de taille égale et utilisé de manière similaire, avec des équipements et des services publics équivalents, et situé dans le voisinage des terrains concernés, plus le coût des frais d'enregistrement et de cession et de sécurisation. En cas de prise de terres, notamment pour les personnes dont la terre constitue le principal moyen de subsistance, la compensation en nature doit être priorisée. Quand la compensation en nature n’est pas possible ou la PAP préfère une indemnisation en espèces, les procédures applicables officielles s’inspirent de la législation nationale pour déterminer en accord avec les personnes affectées les montants des compensations. La spéculation foncière étant très forte dans les villes du fait de l’urbanisation galopante, les prix officiels sont vite dépassés et pour cette raison, les commissions d’évaluation prennent davantage en compte la valeur des terrains sur le marché. Pour éviter la sous-évaluation des actifs perdus, la commission d’évaluation en lien avec les experts indépendants du domaine immobilier et les personnes affectées doivent aligner les tarifs à appliquer selon la valeur marchande en utilisant comme référence les barèmes officiels, notamment la loi des finances du Bénin de l’année récente. b) Méthode d’évaluation des pertes de bâtis Les coûts d’évaluations des bâtis affectés sont définis par unité de surface (m²) suivant les caractéristiques de chaque bien. Les coûts par unité de surface (m²) des bâtis qui seront pratiqués dans les PAR seront tirés de l’expérience du PACOFIDE , financement initial et de certains projets financés par la Banque mondiale, notamment le PAURAD, la CEB, le PAPC (2021) ; PAPVS (2020); PROMAC, (2022) ; CEB, (2021) et les structures étatiques : ANDF, (2021) ; ATDA, (2021). Les informations recueillies lors des enquêtes socio-immobilières permettront de déterminer les valeurs de chaque propriété. L’estimation des valeurs des terrains et bâtis sera faite selon les méthodes de calcul appliquées par l’ANDF depuis 2019. Ce barème de rémunération sera- réévalué lors d’élaboration des PAR des sous-projets pour s’assurer qu’il est toujours valide, qu’il a été ajusté en fonction de l’inflation. • Pour les bâtis : V = SOH x CU − V: valeur ; − SOH : Surface Hors Å“uvre ; − CU : Coût unitaire ; • Pour les terrains : VEX = ST x CUM − ST : Surface du terrain − CUM : Coût unitaire marchand (loi des finances du Bénin de l’année récente selon la zone d’expropriation). Page 40 sur 254 Le tableau 10 présente la grille des coûts unitaires d’évaluation de la compensation des bâtis et des biens connexes qui pourraient être affectés par le FA-PACOFIDE. Ces coûts devront être actualisés au cours de l’élaboration des PAR, afin d’assurer le respect du principe de remplacement intégral des biens impactés. Tableau 10 : Barème des coûts selon les types de bâtis et biens connexes affectés par le projet Désignation Unité Prix unitaire 2 Appâtâmes / Case affectés m 10 000,00 Etalage FF 5 000,00 2 Baraque en tôle bois avec soubassement m 17 000,00 2 Baraque en tôles sans soubassement m 12 000,00 Baraque métallique / Kiosque sans m² 40 000,00 soubassement Baraque métallique avec soubassement m² 45 000,00 Baraque en claie sans soubassement m² 15 000,00 Baraque en claie avec soubassement m² 20 000,00 2 Boutique en maçonnerie m 75 000,00 2 Hangar affectés/Véranda m 12 000,00 Maison/bâtiment en maçonnerie avec m² 100 000,00 dalle Maison/bâtiment en maçonnerie en m2 75 000,00 toiture légère Maison/bâtiment en matériaux précaires m² 20 000,00 2 Terrasses affectées m 10 000,00 2 Clôture en fer + grillage m 7 000,00 Clôture en maçonnerie m2 4 000,00 Clôture en tôles m2 3 000,00 Clôture en claie m2 2 000,00 2 Escalier m 6 000,00 Rampe d’accès m 2 4 000,00 Citerne Forfait 200 000,00 2 Local d'élevage en matériaux définitifs m 15 000,00 Local d'élevage en matériaux précaires m² 5 000,00 2 Puisard / Fosse septique m 45 000,00 Puits Forfait 150 000,00 Forage Forfait 300 000,00 Château d’eau Forfait 1 000 000,00 Toilette / Latrine Forfait 200 000,00 2 Cuisine en maçonnerie m 10 000,00 2 Cuisine en tôle m 5 000,00 Tombes Forfait 350 000,00 Divinité individuelle Forfait 150 000,00 Divinité collective Forfait 250 000,00 Source : PACOFIDE, mai 2022 Page 41 sur 254 c) Méthode d’évaluation des pertes des pieds d’arbres En ce qui concerne l’évaluation du coût de compensation des arbres à valeur économique affectés, le tableau ci-dessous présente une synthèse des coûts appliqués conformément à la grille du PACOFIDE. Ces coûts de remplacement de chaque espèce d’arbre tiendront compte des caractéristiques agronomiques (période de non production, période avant d’atteindre la pleine production) et des données économiques (prix d’un plant, prix de vente des productions, main d’œuvre). Ces coûts devront être actualisés au cours de l’élaboration des PAR, afin d’assurer le respect du principe de remplacement intégral des biens impactés. Tableau 11 : Barème des couts d’indemnisation pour les arbres affectés du PACOFIDE Nom de l’espèce Prix unitaire Stade de développement Unité d’arbre (Fcfa) Neem Maturité par pied 10 000 Palmier à huile sélection Maturité par pied 25 000 né Palmier à huile local Maturité par pied 15 000 Moringa Maturité par pied 5 000 Gmelina Maturité par pied 7 500 Filao Maturité par pied 7 500 Anacardier Maturité par pied 30 000 Teck Maturité par pied 7 500 Néré Maturité par pied 20 000 Karité Maturité par pied 15 000 Eucalyptus Maturité Par pied 5 000 Plante ornementale Maturité Pied 5 000 Arbres Fruitiers Maturité Pied 15 000 Autres arbres Maturité Pied 7 500 Espèces rares A gérer au cas par cas Arbres fétiches Maturité Pied 50 000 Les arbres, notamment les espèces menacées ou protégées seront épargnées si Perte des arbres (biens collectifs : arbres elles ne se trouvent pas sur la d’alignement le long des artères ou arbres plateforme de 6 m nécessaire dénombrés dans le domaine publique) aux travaux. Reboisement compensatoire équivalent à deux arbres plantés pour un arbre arraché Source des données : Barème PACOFIDE, mai 2022 d) Méthode d’évaluation des pertes de cultures Dans la méthode d’évaluation des cultures, il existe des cultures annuelles, bisannuelles, bisannuelles et pérennes. Les deux premières ont un cycle de production bien défini dans le temps (inférieur à deux ans), les secondes mettent un certain nombre d’années avant de rentrer en production puis ont des taux de rendement variables selon leur maturité. Page 42 sur 254 ✓ Cultures annuelles, bisannuelles La méthodologie à appliquer consisterait à recenser de manière linéaire l’ensemble des cultures présentes dans la zone d’étude. Les exploitants seront compensés pour la perte de leurs cultures pour un an pour compenser le cycle de production. Une partie des cultures sur les terres impactées par les sous-projets seront annuelles (réalisent leur cycle végétatif (de la germination à la mort) en moins d'un an : ex : maïs, tomate, etc.), et les autres sont bisannuelles (réalisent la première partie de leur cycle lors de la première année, puis terminent leur cycle la deuxième année : ex : carotte, betterave, etc.). Les PAP seront ainsi compensés pour une à deux récoltes (sur la base de la nature de la culture : annuelle ou bisannuelle) par an, en tenant compte de la période de transition (3 ans au moins). Afin d’obtenir le prix au mètre carré d’une récolte, le rendement moyen de la culture concernée en kg/ha doit être multiplié par le prix de vente de la récolte en FCFA/kg sur les marchés locaux. Les rendements seront communiqués par l’Agence Territoriale de Développement Agricole (ATDA) des localités des sous-projets pour avoir les chiffres officiels relatifs aux carrés de rendements observés dans la zone. Prix des produits des cultures relevées sur les marchés de la zone (tableau 12). Tableau 12 : prix moyen par types de cultures pratiquées habituellement sur les jardins maraîchers Prix Prix Prix Prix moyen Cultures F CFA/kg) (F CFA/kg) (F CFA/kg) (F CFA/kg) Marché 1 Marché 2 Marché 3 Céréales Maïs 200,0 250,0 250,0 233,3 Manioc 200,0 200,0 175,0 183,3 Tubercules Patate douce 175,0 150,0 150,0 158,3 Oléagineux Arachide 600,0 650,0 600,0 600,0 Pastèque 1000 950 1100 1 016,7 Gombo 400,0 450,0 400,0 400,0 Piment 1 600,0 1 600,0 1 500,0 1 533,3 Tomate 500,0 500,0 550,0 533,3 Maraîchères Oignon 500 450 550 500 Carotte 500 600 575 558,3 Concombre 500,0 450,0 500,0 500,0 Betterave 800 850 900 850 Soja 375,0 350,0 300,0 325,0 Légumineuses Haricot/niébé 500,0 700,0 600,0 566,7 Agouègbé 2500 2600 2700 2600,0 Vernonia 375,0 400,0 400,0 391,7 Gboma 375,0 400,0 400,0 391,7 Tchiayo 375,0 400,0 400,0 391,7 Crincrin 300 350 325 325 Source : ADET, 2021 e)Méthode d’évaluation des pertes de revenus La mise en Å“uvre des activités entraînera la perturbation/perte temporaire des sources de revenus. À partir du moment où des PAP perdront leurs sources de Page 43 sur 254 revenus, il leur faudra du temps pour avoir une nouvelle clientèle, pour s’adapter au nouvel emplacement et au type de concurrence sur le nouveau site. Conformément à la NES 5, chaque PAP bénéficiera d’une compensation pour la perte de revenus à l’issue d’une enquête socio- économique. Cette compensation devra couvrir toute la période transitoire et sera calculée sur la base du revenu journalier sur une période de trois (03) à six (06) mois de la catégorie socioprofessionnelle comme l’indique le tableau 13 ci-dessous. Tableau 13 : Méthode d’évaluation des pertes de revenus Revenus Durée d’arrêt Montant Activités affectées moyens des activités compensation journaliers (D) Grandes activités (propriétaires de boutique, kiosque, baraque R D ECHEANCE x (D) de fortune Moyennes activités (propriétaires de hangar, R D ECHEANCE x (D) Apatam, étalage) Petites activités (artisans) R D ECHEANCE x (D) Source : CES de la Banque mondiale, 2016 adaptés, 2021 f) Prise en charge des sites culturels et/ou sacrés Il s’agit, notamment des cimetières, forêts sacrées, autels, centres d’initiation, sites rituels, tombes ou espaces qui ont un intérêt spirituel pour les populations locales. Cette liste n’est pas limitative mais les sites sacrés sont en général des lieux ou structures caractéristiques qui sont acceptés comme étant sacrés par les lois locales, en particulier la pratique coutumière, la tradition et la culture. Pour éviter tout conflit entre les personnes et/ou les communautés, les domaines et l’administration des villages, l’utilisation de sites sacrés, par toute acti vité du Projet, doit être évitée. Un effort particulier devra être fait pour que le Projet n’impacte pas ces sites culturels et/ou sacrés. Ce risque est accepté si et seulement si aucune alternative au déplacement, techniquement ou financièrement réalisable, n’est disponible. Les frais relatifs à la désacralisation et/ou au déplacement des sites sacrés sont déterminée par des négociations avec les parties concernées. Mais dans tous les cas, lorsque dans le cadre de Projet un déplacement touche les sites culturels, un plan détaillé sera établi en collaboration avec les leaders communautaires religieux et traditionnels. Le but visé est de s’assurer qu’un autre emplacement soit trouvé et que tous les rituels puissent être effectués pour s’assurer que le nouvea u site représente le même degréÌ? de sacralitéÌ? religieux que l’emplacement précédent. L’ensemble des avantages du Projet doit compenser largement la perte du patrimoine culturel que l’on propose de déplacer. Tout déplacement est effectué conformément aux dispositions législatives ou règlementaires nationales ou locales en vigueur et aux plans de gestion des domaines protégés. Page 44 sur 254 g) Restriction et perte d’accès aux ressources naturelles Il est aussi possible que les interventions entrainent des pertes d’accès aux ressources naturelles, qui pourraient comprendre, entre autres, des plantes médicinales sauvages, du bois de chauffe et d’autres produits forestiers non ligneux, du gibier ou du poisson. Dans ces conditions, deux formes de pertes sont à considérer : - la perte totale, qui signifie que la ressource est détruite ou impossible d’accès (éloignement ou protection) : dans ce cas, il faut un remplacement ou la proposition d’une alternative viable qui comprenne un temps d’appropriation ; - la perte partielle, qui implique que la ressource est diminuée et n’offre donc plus toute la disponibilité précédente aux populations. Quelle que soit la forme de perte, le principe de compensation consiste à trouver des moyens d’accès à des ressources de même type ou à des ressources de substitution similaires ailleurs, en tenant compte de l’impact du site de remplacement, et en n’offrant une indemnisation financière que s’il peut être démontré qu’il n’exist e aucune mesure de substitution réaliste. h) Pertes de biens ou de structures communautaires ou publics Lors du recensement, les biens de la communauté tels que les points d'eau, les puits, les marchés et les installations communautaires / publiques qui se trouveront éventuellement dans l’emprise des interventions du projet seront identifiés. Pour la compensation de ces biens communautaires, des installations nouvelles en nature seront fournies même s'il y a des installations existantes au nouvel emplacement, sauf si ces actifs ne sont pas nécessaires dans le nouveau lieu. Le remplacement de ces installations sera prioritaire car elles fournissent des services publics. Cependant, si les arbres de la communauté sont affectés, la communauté sera indemnisée par un ensemencement équivalant à la valeur des arbres perdus d’une superficie d’au moins égale à celle perdue. Pour ce qui est de la parcelle pour le reboisement (cas des bosquets), une indemnisation foncière sera offerte sous forme de terres de remplacement suffisantes ou une aide suffisante sera fournie pour que la communauté puisse replanter les arbres perdus dans un autre lieu. La compensation sera en nature. i) Perte de location et aide au relogement Au cas où des PAP perdent le logement qu’elles louent, les dispositions seront prises par le Projet pour permettre à ces dernières de se reloger dans des habitats dont le standing est au moins équivalent à celui qu’elles occupaient avant le projet. Les PAP concernées doivent bénéficier d’une aide au mo ins équivalente à deux mois de loyer et deux mois de caution. Dans les cas où ces PAP doivent avoir recours à une agence pour les aider à trouver un logement, les frais d’agence doivent également être pris en charge par le Projet. Page 45 sur 254 Une attention particulière devrait être accordée aux locataires vulnérables et un mécanisme d’accompagnement mis en place à leur profit, afin que les familles concernées ne se retrouvent dans la rue ou n’adoptent des stratégies négatives d’adaptation. Selon le nombre de personnes à déplacer de manière temporaire et/ou permanente, une ONG sera recrutée de préférence pour entamer ce travail. Une indemnisation pour le transport de biens et des meubles sera fournie dans les cas où le déménagement soit nécessaire. j) Restauration des moyens de subsistance Il importe de souligner le versement d’une indemnisation fait certes partie de la gestion des impacts liés à la réinstallation involontaire, mais ne saurait suffire à lui seul à remédier aux effets divers que peut avoir le déplacement sur les moyens de subsistance des PAP concernées. A ce sujet, le paragraphe 12 de la NES n°5 et les autres dispositions relatives à l’indemnisation doivent être appliqués, en parallèle avec les dispositions qui traitent du rétablissement ou de l’amélioration des moyens de subsistance, en particulier les paragraphes 33 à 369 de ladite norme. Ainsi, la restauration des moyens de subsistance fait spécifiquement référence à des mesures particulières additionnelles, proposées afin d’atténuer les incidences négatives que le Projet pourrait avoir sur les activités et les avoirs économiques des PAP, et améliorer leurs conditions de vie. Les mesures de restauration des moyens de subsistance peuvent prendre la forme d’appuis financiers, de mécanismes d’accès au crédit, à du matériel spécialisé, d’actions de renforcement de capacités, ou d’autres formes de soutien déterminées en fonction des besoins et projet de vie des personnes concernées. Ces mesures sont définies en concertation avec les personnes touchées par le projet. ✓ Principes du PRMS Conformément à la NES n°5 de la Banque mondiale le PRMS est guidé par les principes suivants : - considérer la restauration des moyens de subsistance comme une opportunité de développement durable de la communauté, qui permet d'améliorer les moyens de subsistance et la qualité de vie des personnes affectées, notamment les personnes ou groupes vulnérables ; - soutenir et accompagner pendant une période raisonnable (par exemple, 6 mois), les populations concernées après leur compensation/réinstallation, pour s'assurer de la restauration durable, voire l'amélioration de leurs moyens de subsistance et de leurs niveaux de vie. 9 Paragraphe 33 : Dans le cas de projets ayant un impact su r les moyens de subsistance ou la création de revenus, l’Emprunteur mettra au point un plan contenant des mesures pour aider les personnes touchées à améliorer, ou tout au moins rétablir leurs revenus ou moyens de subsistance. Ce plan établira les prestations auxquelles les personnes et/ou les communautés touchées ont droit, en portant une attention particulière aux questions de genre et aux besoins des couches vulnérables de ces communautés, et fera en sorte que ces prestations soient accordées d’une maniè re transparente, cohérente et équitable. Il intégrera des mécanismes de suivi de l’efficacité des mesures appliquées pour préserver les moyens de subsistan ce, tant pendant la mise en Å“uvre du projet qu’au moment de l’évaluation réalisée au terme de celui-ci. Page 46 sur 254 - considérer comme éligibles au PRMS, non seulement les PAP déplacées économiquement, mais également les personnes déplacées physiquement pour qui le déménagement peut avoir des répercussions sur les moyens de subsistance : éloignement du lieu de travail ou du lieu de commerce, éloignement des établissements scolaires, induisant des coûts de transport supplémentaires, etc. - Adapter les mesures de restauration des moyens de subsistance à la situation spécifique des bénéficiaires. ✓ Objectifs du Plan de Restauration des moyens de subsistance L’objectif principal de la restauration des moyens de subsistance est de définir et de mettre en Å“uvre des mesures d’accompagnement adaptées à la situation des PAP bénéficiaires, en vue de favoriser la continuitéÌ? et le développement des activités socio- économiques susceptibles d’améliorer les conditions de vie de ces dernières. Par conséquent, les objectifs spécifiques du Plan de restauration de moyens de subsistance sont les suivants : - renforcer les capacités des personnes affectées afin d’améliorer leurs capacités entrepreneuriales et leur compétitivité ; - apporter des équipements/matériels adaptés aux PAP qui en ont besoin afin d’améliorer leurs productions/revenus ; - favoriser l’accès des PAP à des financements pour favoriser leur résilience. Lors des enquêtes socio-économiques, les informations relatives aux activités principales des PAP et à leurs activités secondaires devront être collectées. De même, des consultations devraient être organisées afin de déterminer si les PAP pourront se réinstaller durablement dans leur environnement immédiat et continuer d’exercer leurs activités économiques, et les perspectives qui s’offrent véritablement à elles. Des reconversions pourraient être envisagées s’il s’avère difficile pour les PAP de poursuivre leurs activités, avec la mise en Å“uvre du projet. Ainsi, des études supplémentaires devront être menées dans le but d’identifier des filières porteuses où les PAP pourraient s’insérer avec l’aide du projet. Les mesures à mettre en Å“uvre seront retenues sur une base participative et inclusive, et correspondre aux besoins des différentes catégories de PAP. Pour permettre la continuité et le développement des activités socio-économiques et éviter d’accentuer la situation de vulnérabilité des PAP impactées par le projet, la restauration des moyens de subsistance tiendra compte des spécificités de chaque catégorie de PAP. Page 47 sur 254 Tableau 14 : Matrice récapitulative des droits de compensation, des mesures d’accompagnement et de restauration des moyens de subsistance Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant Appui pour la préparation des nouveaux champs : Compensation en nature par désherbage, labour, etc. l’octroi d’une terre ayant une Appui spéficique aux personnes vulnérables selon productivité ou des potentialités le type de vulnérabilité. égales + frais de sécurisation, ou Activités de l’UGP à mettre en Å“uvre avec l’appui Compensation en numéraires au Propriétaire Terre des services techniques déconcentrés. coût intégral de remplacement, plus exploitant avec titre les coûts de sécurisation, de formel préparation et de transaction. Appui à la restuaration des moyens de subsistance : Compensation des pertes de octroi d’intrants pour améliorer la productivité des cultures en tenant compte, entre terres en cas d’acquisition de nouvelles terres ou sur autres, de la période de transition les terres restantes ; appui en outils aratoires ; : 3 ans au moins (période Pertes de nécessaire pour permettre à la renforcement de capacités en techniques de production terres PAP de retrouver sa capacité de et de diversification de la production ; agricoles Cultures pérennes, production antérieure) accompagnement à l’identification et à la réalisation productives annuelles ou d’activités génératrices de revenus en cas de maraîchères nécessité/souhait de reconversion ; renforcement des capacités pour une reconversion dans une filière porteuse + kit d’installation Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Accompagnement dans la sécurisation des terres Compensation en nature par restantes ou nouvellement acquises ; l’octroi d’une terre ayant une Octroi d’intrants pour améliorer la productivité des productivité ou des potentialités terres en cas d’acquisition de nouvelles terres ou sur égales ou, Propriétaire les terres restantes ; exploitant avec droit Compensation en numéraires au Terre Activités de l’UGP à mettre en Å“uvre avec l’appui des coutumier coût intégral de remplacement, services techniques déconcentrés. plus les coûts de préparation et de transaction. Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Page 48 sur 254 Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant Appui à la restuaration des moyens de subsistance : Compensation des pertes de renforcement de capacités en techniques de cultures en tenant compte de la production de diversification de la production : appui en période nécessaire pour intrants agricole et en outils aratoires permettre à la PAP de retrouver Accompagnement à l’identification et à la réalisation Cultures annuelles sa capacité de production d’activités génératrices de revenus en cas de souhait ou maraîchères antérieure. de reconversion ; renforcement des capacités pour une reconversion dans une filière porteuse + kit d’installation Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Compensation en nature par Prise en compte dans le PRMS s’il y a une perte de l’octroi d’une terre ayant une moyens de subsistance : renforcement de capacités, productivité ou des potentialités accompagnement pour l’accès au crédit, pour la mise Propriétaire non égales + frais de sécurisation, ou en valeur des terres, etc. exploitant avec titre Terre Compensation en numéraires au Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le formel coût intégral de remplacement, type de vulnérabilité. plus les coûts de sécurisation, de préparation et de transaction. Compensation des pertes de Appui à la restauration des moyens de subsistance : cultures en tenant compte de la renforcement de capacités en techniques de période nécessaire pour production et de diversification de la production ; permettre à la PAP de retrouver accompagnement à l’identification et à la réalisation Exploitant non Cultures pérennes, sa capacité de production d’activités génératrices de revenus en cas de souhait propriétaire annuelles ou antérieure (période de transition). de reconversion ; renforcement des capacités pour une maraîchères reconversion dans une filière porteuse si souhaité + kit d’installation ; Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité. Compensation en nature à travers la Mise en contact avec des ingénieurs-conseils pour Propriétaire résident reconstruction des bâtiments et/ou l’investissement à réaliser ; Bâtiments et /Propriétaire annexes impactés, l’octroi de Octroi d’un délai suffisant pour trouver un autre Annexes matériaux de construction logement (au moins 1 mois après le paiement de la Page 49 sur 254 Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant exploitant10 ou compensation) ou site commercial. Perte de terres à Prise en charge du loyer en attendant la reconstruction Compensation en espèces au coût usage d’habitation du logement impacté (03 mois maximum) ou de la intégral de remplacement à neuf, et/ou commercial boutique selon les prix du marché local. Accompagnement dans la recherche d’un nouveau logement Aide au déménagement (forfait pour le transport) Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Compensation en nature par l’octroi Mise en contact avec des structures de micro-finance d’un terrain de potentiel équivalent au pour un appui-conseil dans le cas d’une compensation moins + frais de sécurisation (si ce financière dernier dispose d’un titre formel) ou, Terre Compensation en espèces au coût intégral de remplacement, plus les Accompagnement pour la sécurisation (cas des coûts de transaction et de sécurisation propriétaires avec droit coutumier) pour les propriétaires disposant de Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le titres. type de vulnérabilité Compensation pour la perte de Mise en contact avec des structures de micro-finance revenus locatifs sur une base pour un appui-conseil dans le cas d’une compensation maximale de trois (03) mois sous financière Revenus locatifs réserve de l’existence d’un contrat deAppui spéficique aux personnes vulnérables selon le bail dûment enregistré. type de vulnérabilité Propriétaire non Assistance pour trouver un autre logement ou local pour résident /Propriétaire Aide à la réinstallation calculée sur le commerce (prise en charge des frais d’agence ou non exploitant Sécurité du une base maximale de quatre mois de mise en contact avec un agent immobilier) ; logement loyer (correspondant à 2 mois de ou des activités Aide au déménagement (forfait pour le transport) ; caution + 2 mois d’avance pour le menées Prise en compte dans le PRMS (accompagnement pour loyer) ; l’amélioration des moyens de subsistance) 10Propriétaire résident ou non résident s’applique aux cas de bâtiment à usage d’habitation Propriétaire non exploitant s’applique aux cas de bâtiments ou de terrain à usage commercial ou aux terrains agricoles Page 50 sur 254 Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant Compensation en nature ou en Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type espèces pour les investissements, les de vulnérabilité améliorations apportées, les mises en valeur. Préavis de trois mois Aide au déménagement (forfait pour le transport) Aide à la réinstallation calculée sur Sécurité du une base maximale de quatre mois de Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le Locataires logement loyer (correspondant à 2 mois de type de vulnérabilité caution + 2 mois d’avance pour le loyer) ; Compensation en nature ou en Aide au déménagement (forfait pour le transport) ; espèces pour les investissements, les Occupants sans titre Assistance pour la recherche de nouveaux logements améliorations apportées, les mises en (habitats précaires, Sécurité du ou locaux ; valeur. installation dans le logement Prise en compte dans le PRMS (accompagnement pour domaine public, ou des activités l’amélioration des moyens de subsistance) le cas hébergés menées échéant gratuitement) Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Compensation sous forme d’appui à la Renforcement de capacités pour la production de Pertes d’accès vaccination et/ou l’alimentation du cultures fourragères aux zones de Eleveurs impactés bétail, à déterminer avec les pâturages Pâturage populations et les services techniques de l’élevage pour la durée pendant laquelle les terres seront inaccessibles. Pertes d’arbres Fonction de Compensation au coût de Octroi d’arbres fruitiers à planter (au moins trois arbres fruitiers et/ou à Propriétaires l’arbre Importance remplacement de l’arbre pour chaque arbre impacté, tenant compte du taux de usages multiples dans l’économie survie des plants) locale Pertes de Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le revenus type de vulnérabilité Page 51 sur 254 Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant Pertes ou Compensation à travers la fourniture Accompagnement pour la restauration des moyens de restrictions de sources alternatives de revenus en subsistance d’accès aux vue de la restauration des moyens Exploitants reconnus Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le Produits d’existence type de vulnérabilité forestiers non Pertes de revenus ligneux et autres produits naturels Compensation en espèces sur la Appui à al restauration des moyens de subsistance base du Mise en contact avec des structures de microfinance et salaire net pendant la période de l’Agence nationale pour l'emploi pour un appui-conseil Perte de salaire Perte d’emploi Employés reconstitution de l’activité de son Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le employeur type de vulnérabilité Appui à la restauration des moyens de subsistance : - Renforcer les capacités des personnes affectées à l’utilisation rationnelle des compensations (gestion financière, investissements dans de nouvelles activités économiques) - Favoriser l’accès des PAP à un financement additionnel (mise en relation avec d’autres services de financement de l’État, les structures de microfinance, ONG, etc.) Compensation en espèce pour la Pertes de revenus - Renforcer les compétences techniques de ces Commerçants Perte de revenus perte de revenus pendant la période commerciaux où l’impact négatif est subi PAP afin d’améliorer leur compétitivité, leurs produits et leurs revenus (packaging, visibilité, recherche de clientèle, écoulement des produits, etc.) ; - Apporter un appui financier au besoin, pour l’acquisition d’équipements/Matériels de production adaptés pour renforcer leurs activités ; Suivre et apporter des conseils techniques à ces PAP afin de s’assurer qu’elles réussiront à trouver d’autres sites pour se réinstaller. Page 52 sur 254 Mesures d’accompagnement/Mesures de Type de pertes/ Catégories de Éléments à prendre Mesures de compensation restauration des moyens de subsistance le cas Impacts personnes éligibles en compte échéant Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le type de vulnérabilité Paiement des frais pour les sacrifices Accompagnement pour la sécurisation des sites : Sites sacrés et Responsables et les rites nécessaires à la érection au besoin de clôture tout autour autres biens coutumiers reconnus désacralisation et au déplacement Appui spéficique aux personnes vulnérables selon le culturels (ces biens doivent être évités au type de vulnérabilité Patrimoine maximum ; à défaut, déterminer des culturel mesures de désacralisation et de déplacement idoines avec les PAP). Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 53 sur 254 9 CONSULTATIONS DES DIFFERENTES PARTIES PRENANTES La consultation et la participation des parties prenantes au processus de préparation et de mise en Å“uvre du CPR est une exigence fondamentale de l’engagement contractuel du projet et de la NES N°5 de la Banque Mondiale, selon laquelle norme « les populations devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en Å“uvre des programmes de réinstallation ». Des consultations larges des personnes potentiellement affectées par les activités du projet sont organisées pour qu’elles participent de manière constructive à toutes les étapes du processus de conception et de mise en Å“uvre du projet. Des rencontres des parties prenantes ont effectivement été organisées et tenue avec les principaux acteurs et bénéficiaires du projet dans sept (07) communes sur les soixante-dix-sept (77) concernées par le projet. 9.1. Processus de consultation avec les PAP et méthodes de consultation des personnes affectées avec leurs participations a) Objectifs des consultations du public Les objectifs spécifiques poursuivis par la consultation publique sont : - présenter le contenu des activités du FA-PACOFIDE aux parties prenantes ; - échanger sur les diverses interventions du projet et apporter toutes les clarifications nécessaires relatives aux effets et impacts environnementaux et sociaux ainsi que les mesures d’atténuation des impacts négatifs et de maximisation des impacts positifs envisagées ; - recueillir les préoccupations, perceptions, réactions opinions, observations, contributions et recommandations des parties prenantes en général, des femmes et autres groupes connus comme étant vulnérables dans chaque région, aux fins de proposer des mesures appropriées qui intègrent leurs opinions - Identifier les priorités des parties prenantes, leurs principales contraintes et les domaines pour lesquels leur implication est requise ; - convenir avec les parties prenantes du mécanisme d’information, de consultation continuelle et de participation des parties prenantes à la mise en Å“uvre du projet, notamment celles des femmes, des jeunes et autres groupes vulnérables. b) Démarche de la consultation des parties prenantes Les consultations ont concerné l’ensemble des parties prenantes au projet à savoir : (i) les services techniques et administratifs préfectoraux et municipaux (ii) les organisations de la société civiles, y compris des jeunes et des femmes, (ii) les responsables coutumiers et religieux, les chefs de quartiers et des communautés (iii) et les populations riveraines. Les consultations suivantes ont été organisées durant la préparation du présent CPR : Page 54 sur 254 - Rencontres institutionnelles avec les acteurs principalement impliqués dans le dans le projet - Visites des sites potentielles d’intervention ; - Séances de concertation individuelle et publique avec les populations . â–ª Acteurs consultés Les consultations ont été réalisées au cours de la période du 2 au 7 août 2023 et ont regroupé les représentants des structures d’encadrement, les producteurs notamment les conseillers agricoles (ATDA), les producteurs individuels ainsi que les organisations professionnelles (de producteurs, de transformateurs, de commerçants), les autorités communales, les élus locaux et des ONG, y compris des jeunes et des femmes, les responsables coutumiers et religieux, les chefs de quartiers/villages et des communautés, etc. La séance est conduite par une équipe de l’Unité de Coordination du PACOFIDE (UGP et APIEx) Quelques images de ces différentes rencontres de consultations sont en annexe 8. Une synthèse de ces rencontres est faite aux tableaux 16 et 17. La liste des personnes rencontrées ainsi que les PV de consultations publiques sont annexées au présent rapport (voir annexe 7). â–ª Thématiques ou points discutés : Pour recueillir les avis du public vis-à-vis du projet, les thématiques ou points ci-après ont été abordés et discutés avec les acteurs après présentation du projet par le consultant : - la perception du projet ; - les contraintes environnementales et sociales majeures dans les zones cibles du projet ; - les impacts positifs et négatifs potentiels du projet sur l’environnement et le social ; - la participation et l’implication des acteurs et des populations ; - les préoccupations et craintes vis-à-vis du projet ; - les suggestions et recommandations à l’endroit du projet â–ª Dates des consultations et nombres de personnes présentes : Les dates de tenue des consultations publiques et le nombre de participants sont mentionnés dans le tableau ci-après. Page 55 sur 254 Tableau 15 : Dates et lieux des consultations des parties prenantes Lieu Pôle de Participants Principales Date Développement filières cibles Agricole (PDA) / Hommes Femmes Total Commune) Riz, maraichage, 03-août-23 PDA1/Malanville 29 11 40 volaille 04-août-23 PDA2/Kandi Maïs, volaille 62 26 88 03-août-23 PDA4/Djidja Maïs, volaille 48 23 71 04-août-23 PDA4/Glazoué Riz, volaille 43 18 61 Volaille, 02-août-23 PDA7/Calavi 36 22 58 maraichage Riz, maraichage, 03-août-23 PDA7/Grand-Popo 46 21 67 volaille 04-août-23 PDA6/Pobè Maïs, volaille 53 20 73 TOTAL 317 141 458 Source : travaux de terrain, août 2023 L’analyse du tableau 15 montre que les sept (07) consultations réalisées dans les zones d’intervention du projet ont regroupé 458 participants dont 141 femmes dans les 7 communes comme indiqué ci-dessus c) Résultats des consultations avec les acteurs Le PACOFIDE a démarré ses activités le 29 octobre 2020 et est mis en Å“uvre sur une période de six (06) ans, sa date de clôture est prévue pour le 30 Novembre 2026. Le financement additionnel (FA) (P180505) du PACOFIDE (P168132) est prévu pour cinq (05) ans et son démarrage est projeté pour l’année 2024. Dans ce cadre, les instruments de sauvegardes élaborés sous le projet initial sont en cours d’actualisation. Ainsi, des consultations du public ont été organisées pour couvrir l’ensemble des zones d’intervention du FA. L’objectif de ces consultations en lien avec les nouvelles filières à appuyer et les nouvelles zones à couvrir par le Financement Additionnel (FA) du projet est de recueillir leurs opinions, avis, préoccupations et recommandations sur les activités projetées. Les participants à ces différentes séances sont les acteurs des CVA les organisations professionnelles (fournisseurs d’intrants, producteurs, transformateurs, commerçants, exportateurs, prestataires de services, etc.) des filières ciblées (riz, maïs, maraichage et volaille), les producteurs individuels, les autorités communales, les élus locaux, les cadres des ATDA, DDAEP, les OPA (groupements de femmes et de jeunes) et leurs faitières et les ONG intervenants sur les filières ciblées. Des dispositions ont été prises afin que les acteurs des CVA soient représentés par des hommes et des femmes en vue d’assurer la participation effective de ces dernières et la prise en compte de leurs attentes. Dans le cadre de l’actualisation des documents de sauvegardes environnementales et sociale du PACOFIDE, des consultations des parties prenantes (PP) des différentes Page 56 sur 254 familles d’acteurs des filières ciblées (maïs, riz, maraîchage et volaille) sont organisées dans les régions productrices desdites filières retenues pour être appuyées. A cet effet, du 2 au 4 août 2023, sept (07) consultations des parties prenantes sont organisées dans les Communes de: Malanville, Kandi, Glazoué, Djidja, Abomey-Calavi, Pobè et Grand-Popo. L’objectif de cette séance consultation en lien avec les nouvelles filières à appuyer par le Financement Additionnel (FA) du projet est de recueillir leurs opinions, avis, préoccupations et recommandations sur les activités projetées. Au cours de ces séances l’équipe du PACOFIDE a fait une présentation sur le contenu du PACOFIDE - FA, ses sous-projets, leurs zones d’intervention, les impacts environnementaux et sociaux, ainsi que les mesures environnementale et sociale intégrées dans les documents de sauvegardes. Les échanges ont essentiellement tourné autour: i) des composantes des sous projets, des impacts potentiels, et mesures d’atténuation; ii) des personnes affectées par les sous-projets ; iii) de la zone d’influence du projet; iv) des documents de sauvegardes environnementale et sociale du projet. Conduite par une équipe de l’Unité de Coordination du PACOFIDE (UGP et APIEx). La consultation du public a donc permis de : - présenter le contenu du FA-PACOFIDE aux parties prenantes ; - échanger sur les diverses interventions du projet et apporter toutes les clarifications nécessaires relatives aux effets et impacts environnementaux et sociaux ainsi que les mesures d’atténuation des impacts négatifs et de maximisation des impacts positifs envisagées ; - recueillir les préoccupations, perceptions, réactions opinions, observations, contributions et recommandations des parties prenantes en général, des femmes et autres groupes connus comme étant vulnérables dans chaque région, aux fins de proposer des mesures appropriées qui intègrent leurs opinions - Identifier les priorités des parties prenantes, leurs principales contraintes et les domaines pour lesquels leur implication est requise ; - convenir avec les parties prenantes du mécanisme d’information, de consultation continuelle et de participation des parties prenantes à la mise en Å“uvre du projet, notamment celles des femmes, des jeunes et autres groupes vulnérables. Les tableaux 16 ci-dessous présentent la synthèse des échanges issus de chaque consultation. Page 57 sur 254 Tableau 16 : Synthèse des préoccupations des consultations publiques Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune d’Abomey-Calavi Réponses données Préoccupations Suggestions/mesures Parties aux préoccupations Intervenants exprimées ou craintes qui seront prises en prenantes ou débats lors des des parties prenantes compte par le projet consultations La présentation semble Votre présence dans Partager avec les parties ne pas avoir pris en cette salle est la preuve prenantes le mécanisme compte la famille des que les d’accès aux subventions transformateurs. Nous transformateurs sont du PACOFIDE-FA et avons besoin du mode concernés par le maintenir le contact avec Mme d’intervention du projet financement toutes les cibles. DEGUENON pour répercuter additionnel. En dehors Edith Mireille, l’information auprès des de cette famille Présidente de membres et autres d’acteurs, tous les l’Association associations. Voici nos autres qui travaillent Nationale des attentes : nous avons sur les filières ciblées Transformateurs besoin d’équipements sont concernés. Quant de Maïs de transformation au mode d’accès au (séchoir, bassines en financement, il vous inox), de renforcement sera communiqué au de capacités et d’aide moment opportun. pour la certification. Très souvent les Le volet renforcement Mettre en Å“uvre le M. GBANKPAN commerçants sont des capacités est pris document du projet. Parfait, ignorés. Je vous invite à en compte avec un S’inscrire dans les OPA Secrétaire renforcer nos capacités contenu qui va prendre pour mieux s’informer Général de la dans l’élaboration des en compte les maillons Fédération des plans d’affaires et la faibles de chaque Commerçants du promotion de notre filière. Faîtières riz local filière. Nos attentes pour le FA- Les appuis pour la Organiser PACOFIDE portent sur transformation et les périodiquement des les installations installations séances d’information à M. BOSSOU innovantes (chambres innovantes l’endroit de toutes les Mirlaine, frigorifiques, aires de (construction de parties prenantes Président des séchage, équipements magasins de stockage Commerçants de transports) et le sont prévus et autres des Produits renforcement de équipements sont maraichers du capacités (formation sur prévus) Bénin les techniques de (FNCPROMA) conservation et les voyages de prospection). J’ai l’impression que Il ne s’agit pas d’une Mettre en Å“uvre le Plan cette séance est une séance de plus, la de Mobilisation des M. ADJIGNON séance de plus. Il y a présente assise est Parties Prenantes Samson, déjà trop d’effort dans la indispensable. Les président de production végétale interventions sur l’interprofession alors que le volet volaille chaque filière et leurs Aviculture du est marginalisé. détails seront précisés Bénin dans le document du projet. Dès qu’il sera disponible, l’UGP sera Page 58 sur 254 Réponses données Préoccupations Suggestions/mesures Parties aux préoccupations Intervenants exprimées ou craintes qui seront prises en prenantes ou débats lors des des parties prenantes compte par le projet consultations à vos côtés pour partager les informations avec tous les acteurs. Mrs Nous vous prions de Le Projet couvre toute Pris en compte par le KOUMAGNON prendre en compte les l’étendue du territoire Projet Antoine et Communes des nationale. Ces ADOMOU Aguégués et de Sô-Ava communes seront Valentin, dans le PACOFIDE-FA impactées par les respectivement sous-projets du Président de PACOFIDE-FA. l’Union Départementale des Maraichers (UDM) de l’Ouémé et Secrétaire Général de l’UDM Atlantique Je suis très satisfait de la Bonne proposition à Poursuivre les échanges démarche adoptée par étudier avec tous les avec les acteurs des M. HOUNSSOU le projet. Je vous acteurs pour retenir la filières. Brice, Directeur suggère également de souche et le Exécutif de travailler sur l’aviculture mécanisme à fort l’Union Nationale familiale améliorée et il impact. des Aviculteurs serait important Professionnels d’accentuer vos actions du Bénin (UNAP- sur les races déjà Bénin) améliorées afin d’avoir des écotypes de valeur. Je vous prie d’intégrer Nous avons pris bonne Partager avec les parties les poulets de chairs note de vos prenantes les modalités M. MIGAN dans les interventions du préoccupations. Elles d’accès aux Francis, PACOFIDE-FA. Dans ce seront consignées financements et les Secrétaire cadre, il serait judicieux dans le PV et types d’équipements Général de d’aider les aviculteurs à analysées au moment éligibles. l’Association des avoir accès aux opportun. Transformateurs équipements (les et Distributeurs casseuses, les des Produits machines à jambon, les Avicoles mélangeurs à viande et (ATRADIPA) renforcer les capacités des acteurs. Les ressources sont Retenir de commun Je vous prie de prendre limitées pour prendre accord avec les parties M. AGBO Marc, en compte les poulets de en compte toutes les prenantes la souche de membre de chair et de soutenir gammes d’intervention volaille. l’Union des l’aviculture sur d’autres dans le domaine de la Fournisseurs espèces à cycle cours et volaille. D’autres d’Intrants en non les poulets locaux. projets, programmes et Aviculture du Ceci donnera plus de les ATDA interviennent Bénin (UFISAB) visibilité au Projet. déjà sur l’approvisionnement Page 59 sur 254 Réponses données Préoccupations Suggestions/mesures Parties aux préoccupations Intervenants exprimées ou craintes qui seront prises en prenantes ou débats lors des des parties prenantes compte par le projet consultations des poussins d’un jour et pour la promotion des Å“ufs de table et des poulets de chairs. Le PACOFIDE-FA envisage apporter son appui sur les races améliorées telles que les goliaths et les zados. Un schéma d’intervention sera proposé pour recueillir l’avis de la Banque Il serait indiqué Le choix des filières du Partager avec les d’intégrer le cornichon maraichage n’est pas acteurs les filières dans les filières ciblées, fermé et des retenues dès la car, il y a une structure consultations finalisation des M.TOVENON qui s’occupe de sa périodiques seront documents du projet et Paul, production et de sa organisées tout au long organiser des ATDA représentant de commercialisation. du processus de mise consultations l’ATDA 7, en Å“uvre du projet. périodiques avec les PP pour diffuser l’information et les associer à la mise en Å“uvre du projet. Quelles est la place de la La recherche occupe recherche dans la mise une place importante en Å“uvre du PACOFIDE dans la mise en Å“uvre FA d’un projet de développement, elle sera associée dans Faculté des Associer la recherche l’identification des Sciences M. AZON Christel dans la mise en Å“uvre souches de volailles, Agronomiques du Projet. dans le renforcement des capacités et dans toutes formes d’activités nécessitant où elle a un savoir faire lié aux filières ciblées. Il est important de Les détails des actions préciser les actions prévues par filières prévues par filières. sont présentés dans la Mme TODOME Quelles sont les actions communication. prévues pour les Cependant, nous Mettre en Å“uvre les Laurenda, exportateurs ? Il est allons partager avec instruments de Directrice des nécessaire de privilégier vous le fichier sauvegardes du projet Opération de ONG la production orientée numérique de cette notamment le Cadre de African Center vers la consommation présentation. Gestion Equitable durable, les pratiques Environnementale et Developement Quant aux écologiques et les Sociale (ACED) recommandations biofertilisants. Il faut formulées, elles seront également vérifier la analysées au moment rentabilité des opportun et intégrées exportations parce que Page 60 sur 254 Réponses données Préoccupations Suggestions/mesures Parties aux préoccupations Intervenants exprimées ou craintes qui seront prises en prenantes ou débats lors des des parties prenantes compte par le projet consultations moins bénéfiques dans les approches à compte tenu des adoptées par le Projet exigences de la surtout que certaine certification par rapport à d’entre elle prenne la vente locale. Je vous appui sur des mesures invite également à faire de sauvegardes. un clin d’œil aux équipementiers locaux. En dehors des 3 filières Le PACOFIDE-FA ne M.NINIVI Éric, ciblées, quelles sont les se limite pas aux trois Cellule Suivi autres qui seront spéculations Evaluation de la appuyées par le Projet. maraichères. En Fédération fonction de la valeur Nationale des ajoutée, d’autres Maraichers du spéculations comme le Bénin (FENOMA- gombo, le cornichon, BENIN) les légumes pourront être pris en compte Comment seront repartis A la date de ce jour, les financements par nous ne pouvons pas filière ? Il est important vous donner des de faire la restitution des informations sur la résultats obtenus par le répartition du budget financement initial. par filière. Pouvons-nous avoir les Les instruments de documents de sauvegardes du sauvegardes du PACOFIDE sont Maintenir le contact avec M. AGOSSOU PACOFIDE, téléchargeables sur les cibles à toutes les Jean Marie, internet, nous allons étapes de mise en Membre de partager avec vous les Å“uvre du PACOFIDE- l’ONG ACED liens d’accès. En ce qui FA concerne les impacts du financement initial du projet, il est trop tôt maintenant de faire un bilan. Dès que la revue des activités sera faite, nous allons partager son contenu avec vous. Page 61 sur 254 Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune de Djidja Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Remerciements pour ce Le projet sera implémenté Exprimer en temps nouveau projet à travers la Cellule opportun ses besoins DANNOUDO Communale de l’ATDA pour qu’ils soient Il est nécessaire de Sébastien enregistrés par la mieux expliquer les Des appels seront lancés Mairie CeC/ATDA SDLP/Mairie modes d’intervention au début de chaque campagne agricole pour 97226370 enregistrer les besoins des producteurs et des réponses seront apportées Il faut une réelle Les vrais producteurs implication de l’UCP seront impliqués à toutes L’Union communale ZONDO Bertin les phases du projet des producteurs devra Garder à l’esprit de bien se rapprocher 95109107 expliquer les Les mécanismes Elus locaux régulièrement de la Délégué de interventions antérieures d’intervention actuels CeC/ATDA pour une Komè du PACOFIDE afin de seront appliqués et bonne synergie faire le lien du contexte améliorés si nécessaire d’actions et des approches Qui sera chargé L’ATDA (CeC) sera chargé S’inscrire dans les OPA d’appuyer les d’implémenter les actions pour mieux s’informer producteurs sur le terrain ; les vrais HAHOUENON producteurs seront Organiser Médard Il sera nécessaire impliqués périodiquement des d’impliquer les vrais 96599598 séances d’information producteurs qui à l’endroit de toutes les interviennent sur les parties prenantes filières concernées Il faudra faire attention à Il y aura chaque année un respecter les délais plan de travail qui sera KPAKO Respecter nécessaires en respecté afin que les Georges rigoureusement les agriculture pour apporter délais incompressibles du plans de travail et 66453734 les appuis calendrier agricole soient budgets annuels respectés pour le bonheur Producteurs des bénéficiaires bénéficiaires Quels sont les appuis Les producteurs de taille Soumettre les projets et prévus pour les moyenne peuvent besoins dès le producteurs moyens (10- directement être appuyés lancement des avis 20 ha) ? à travers des fournitures KATAKENON de matériels agricoles Honoré Y a-t-il de possibilité de (individuel ou en groupe), fournir beaucoup de 97793385 l’irrigation des parcelles, matériels à Djidja ? l’aide à l’investissement (subvention), la garantie pour des prêt bancaire, etc. AKPAGNITO Il ne faut pas que les Le modèle d’intervention La société civile locale, Dieudonné projets restent sur les ne permettra pas la mairie, l’ATDA et effets d’annonce comme d’entrainer de organisations de 95383520 FNDA producteurs devront Page 62 sur 254 Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Il est nécessaire l »insatisfaction des être chargés de la veille d’impliquer réellement bénéficiaires, au contraire citoyenne les vrais producteurs qui interviennent sur les filières ciblées Il est nécessaire Les femmes et les jeunes - d’impliquer les femmes seront impliqués et ALIKAN qui souffrent beaucoup bénéficieront de tous les Albertine appuis lorsque les critères 55002821 sont respectés. Ils vont bénéficier de mesures incitatives Mettre un accent sur les Les aliments pour volaille, - aliments de bétail, la vaccination etc. sont les l’augmentation du actions prévues. ATAKITI nombre de conseillers Eugene Les conseillers agricoles agricoles, ne pas seront renforcés et dotés 97010833 restreindre les de moyens pour bénéficiaires à des accompagner les jeunes inexpérimentés bénéficiaires Les petits producteurs Exprimer les besoins peuvent directement être en temps réel appuyés à travers des fournitures de matériels agricoles (individuel ou en Qu’est qui est prévu pour groupe), l’irrigation des HOUNONGBA les petits producteurs de parcelles, l’aide à Célestine maïs ? l’investissement (subvention), la garantie 51898938 Quel appui pour éviter pour des prêt bancaire, les pertes poste récolte etc. Les appuis pour la transformation et la construction de magasins de stockage sont prévus Merci pour les matériels - AHONON agricoles qui va Henry Le projet va démarrer en beaucoup nous aider. Le 2024 95696192 projet démarre effectivement quand ? Il faut veillez au Il est préférable démarrage rapide du d’intégrer les OPA pour projet et que les actions bénéficier des appuis commencent ici à Djidja groupés et avoir ADJAME en même temps Le projet va travailler avec rapidement les Binanon des individuels et aussi informations Le projet travaillera 97531080 des organisations seulement avec les individuels ou bien les groupements aussi ? Page 63 sur 254 Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet AHONON Le projet impactera tout Toutes les filières seront Pierrette le monde en même impactées en même temps et toutes les 67696545 temps filières ? Chaque acteur doit - prendre en compte son rôle et l’exercer Travailler en capitalisant Des réformes sont sur les autres projets prévues pour organiser AGBESSI existants l’accès au marché des Grégoire Faciliter l’accès au produits ONG ONG-GSDP marché des produits, la Le montant du FA- construction des 66094106 PACOFIDE est de 150 magasins, millions de dollars soit 67392858 Quel est le montant du environ 88 milliards de FA-PACOFIDE ? FCFA Système de fourniture d’engrais à crédit ? Sur le principe, ça sera le même mécanisme S’agira-t-il du même d’intervention notamment Former les conseillers mécanisme le fait faire par les ATDA. agricoles sur les Odjrado CeC/ATDA d’intervention que le nouveaux mécanismes Clémence Toutefois, des manuels PACOFIDE actuel ou d’intervention et le bien cela va changer. spécifiques seront édités MGP pour chaque opération d’appui Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune de Glazoué Préoccupations Réponses données Suggestions/mesures exprimées ou aux préoccupations ou qui seront prises en Parties prenantes Intervenants craintes des débats lors des conséquence par le parties prenantes consultations projet Merci pour les Le projet va travailler nouvelles CVA très intensément dans les importantes zones sensibles, AMOUSSOU exposées aux Grégoire inondations et Préfecture Risques sécheresse 97649357 climatiques Un partenariat existe Cadre comme menaces, entre Météo-Bénin et partenariat avec PACOFIDE qui l’appui ASECNA pour en matériels techniques mieux gérer Page 64 sur 254 Préoccupations Réponses données Suggestions/mesures exprimées ou aux préoccupations ou qui seront prises en Parties prenantes Intervenants craintes des débats lors des conséquence par le parties prenantes consultations projet Provision de la Les investissements volaille, réduction prévus sur la volaille vont des exportations, il contribuer faudra y intensifier significativement à le financement l’atteinte de la réduction des importations Information Doléance est comprise, une très enregistrée, elle sera bonne initiative du transmise aux autorités ; Organiser des visites KATCHONI Gouvernement d’échange vers l’union Des visites d’échange Mairie/Elus locaux Barnabé de la SONAMA au profit Bien vouloir vers l’union de la 97288739 organiser des SONAMA des producteurs expositions des bénéficiaires machines agricole à Glazoué Est-il possible Les appuis sont déjà d’aider à avoir prévus dans ce sens. accès à l’eau sur Il sera possible de grande superficie ? bénéficier des appuis sur Les herbicides plusieurs filières pour HODONOU détruisent les sols, autant que le producteur Jules (prêtre est-il possible de soit dans l’activité. maraicher) - trouver de 97716659 machines pour le désherbage ? Est-il possible d’être bénéficiaires pour 2 ou plusieurs filières ? Content et accueil Poulets locaux (1,000 Producteurs favorable du bénéficiaires) bénéficiaires projet, Quelles (subvention directe) action concrètes dans la volaille Facilitation de la création d’entreprises avicoles Il faudra que les DOGNON modernes coûts producteurs Fabrice partagés s’organisent pour 96131620 Accompagnement de mieux bénéficier de ces appuis 24 promoteurs – 20 000 têtes 500 jeunes - 5 000 têtes Rendre disponibles et accessibles les poussins Page 65 sur 254 Préoccupations Réponses données Suggestions/mesures exprimées ou aux préoccupations ou qui seront prises en Parties prenantes Intervenants craintes des débats lors des conséquence par le parties prenantes consultations projet d’1 jour (subvention directe) Prophylaxie Qu’est ce qui est Poulets locaux (1,000 - prévu pour bénéficiaires) l’élevage et autres (subvention directe) filières ? Appui en couveuses, Facilitation de la création poulaillers, les d’entreprises avicoles forages, les modernes coûts provendes, partagés AHOLOKPE moyens de Accompagnement de Raymond transport ? 24 promoteurs – 20 000 95792392 têtes 500 jeunes - 5 000 têtes Rendre disponibles et accessibles les poussins d’1 jour (subvention directe) Prophylaxie Les appuis en Bien entendu, ces couveuses, appuis sont prévus poulaillers, les SANGNIDJO forages, les Didier provendes, moyens de 96485451 transport sont t’ils prévus ? Comment les La Cellule Communale Elaborer des manuels bénéficiaires ATDA organise sur le pour chaque type seront choisis et terrain la sélection des d’appui et diffuser comment bénéficiaires suivant auprès des producteurs ZOUNNON l’accompagnement chaque filière Tanguy sera fait ? D’une manière générale, 97318509 Financement total la contribution des et taux d’apport bénéficiaires est personnel comprise entre 15 et 20% Il sera nécessaire Un appui conséquent est - OKOUMASSOU de densifier le prévu pour la filière Adelle financement sur volaille 54200248 volaille dans la perspective Page 66 sur 254 Préoccupations Réponses données Suggestions/mesures exprimées ou aux préoccupations ou qui seront prises en Parties prenantes Intervenants craintes des débats lors des conséquence par le parties prenantes consultations projet d’autosuffisance en volaille Besoin d’appui en Oui, cet appui est bien - motopompe et possible TAKI Emilienne autres matériels de 94961032 jardinage, est-il possible dans le cadre du projet ? Il sera nécessaire DOSSOU de subventionner Les subventions sur les Cyprienne les semences de semences et autres 96363357 vivriers et autres intrants sont prévus intrants Il sera nécessaire Veiller à impliquer les Des missions de contrôle ARRE Hubert de ne pas trainer et bénéficiaires lors des sont prévues pour veiller de vite y aller et travaux 97401272 à la bonne exécution des respecter les travaux délais Il faut éviter Veiller à impliquer les BOKPE serge Des dispositions sont d’acquérir des bénéficiaires lors des prises pour assurer la 97838366 matériels de travaux qualité des acquisitions mauvaise qualité BOUDI Merci d’avoir pris - Nicodème en compte la filière - maïs qui était 67208726 délaissée Qualité des FEKOTAN infrastructures Armand Les dispositions seront d’aménagement et prises à cet effet 97087237 durabilité nécessaire Prendre en compte Réaliser pour toutes les Les dispositions seront les contraintes infrastructures des prises à cet effet foncières avant de études socio- RADJI Rachid réaliser tout économiques et investissement environnementales ONG 96151460 Les besoins en magasins seront (PASCiB) soigneusement étudiés Inexploitation des avant toute décision de magasins de construction stockage L’ATDA va assurer l’implémentation du AYEDEGUE projet sur le terrain Lionel Il faut clarifier le CeC/ATDA mode Des appels à projet CCeC seront régulièrement d’intervention 97603539 lancés pour enregistrer les besoins des bénéficiaires Page 67 sur 254 Commune de Grand popo Parties Réponses données Suggestions/mesures prenantes Préoccupations aux qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations M.AKPLOGAN Je remercie le PACOFIDE Le projet veut mettre Prendre des Hyacinthe, pour son développement. l’accent uniquement dispositions pour aviculteur sur les poulets appuyer les acteurs Je souhaite que le projet locaux. dans l’élaboration des dispose d’une équipe pour plans d’affaires. Producteurs aider les acteurs à rédiger leurs plans d’affaires. Quel est le type d’espèces de volailles Faut-il avoir différents Le projet n’appuiera Partager avec les types d’espèces et quelle pas les parties prenantes les Mme NATO est la taille du opportunistes. Le documents du projet Larissa éleveur cheptel pour bénéficier seuil du cheptel n’est dès qu’ils seront de Houéyogbé des appuis ? pas encore retenu, le disponibles de même plus important c’est que les critères retenus d’être dans l’une des pour bénéficier des filières. financements. Mme Ariane Peut-on appuyer un Si vous remplissez Organiser AWUI, cadre de acteur sur deux filières les critères pas de périodiquement des la ferme différentes ? problème mais, le séances d’information MATEKPO de projet compte à l’endroit de toutes les Grand-Popo impacter le maximum parties prenantes. d’acteurs. M.ABRAHAM Merci pour la vision du La transhumance FACHOLA projet. Le sous-secteur interne est interdite semencier semencier maraîcher a vu par dernier décret. maraîcher de le jour seulement il y a LOKOSSA quelques années, nous représentant la souhaiterions collaborer Fédération avec le PACOFIDE. Nationale des Par ailleurs, la gestion de Producteurs transhumance, nous Semenciers souhaiterions que ce fléau (FNPS) soit bien géré avec les maraîchers Mairie M.KINVOEDO Place et rôle de la mairie La mairie sera Gbètoho dans le projet associée dans la Responsable mise en Å“uvre du Affaires projet à toutes les Domaniales de étapes. la Mairie de Grand-Popo Page 68 sur 254 Parties Réponses données Suggestions/mesures prenantes Préoccupations aux qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations Je voudrais savoir les Pour le retard dans la Prendre les dispositions prises pour la mise en place des dispositions pour livraison des poussins. poussins d’un jour mettre à temps les subventionnés par équipements à la Est-ce les poussins d’un l’ATDA du Pôle 7, il y disposition des jour ? a eu des difficultés bénéficiaires. Est-ce les poussins de liées aux effets du goliath de bonnes covid 19 en 2020 M. KPATINDE souches ? avec l’augmentation Gaston des prix des Appuyer les coachs en aviculteur à aliments. Ce qui fait biosécurité pour que, des éleveurs qui Possotomè sensibilisation afin de ne sont pas des limiter les risques professionnels et qui d’épizooties ont pris les poussins, n’ont pas pu les nourrir. Cependant, nous avons pris en compte vos observations. M.AMOUSSOU Besoins d’infrastructures, Tous ces maillons olivier autorisation de mise sur le comme nous venons Faitières Association des marché, renforcement de de le dire à travers la fabricants capacités présentation sont d’Intrants intégrés dans le Nous voudrions mettre les Organiques du projet. engrais organiques Bénin (AFIO- prennent de la place dans Bénin) le maraîchage. Savoir si les faitières Le rôle des faitiers La société civile locale, M.SOSSA auront à rédiger des est entre autres, la mairie, l’ATDA et Nestor dossiers de subvention l’organisation de ses organisations de Président de pour appuyer les membres et le producteurs devront l’Union membres ? renforcement des être chargés de la veille Départementale capacités des citoyenne des Maraîchers acteurs. Les (UDM) du Mono subventions seront octroyées à chaque acteur de la filière ou à des coopératives. Quel est le travail qui va La préoccupation des Renforcer les capacités M. EUSTACHE se faire pour régler le commerçants des acteurs GNIMAVO problème de normes avec concernant (certification, formation Vice-Président les produits maraîchers l’autorisation de mise sur l’usage des de la Fédération frais. L’ABSSA n’a pas en marché des équipements mois à Nationale des encore un mécanisme produits maraîchers leur disposition, Commerçants pour l’autorisation de mise frais, certification des recherche de des Produits en marché pour les produits frais est financement etc) Maraîchers du produits frais. notée et sera prise en Page 69 sur 254 Parties Réponses données Suggestions/mesures prenantes Préoccupations aux qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations Bénin Par ailleurs, le maillon des compte dans le (FNCProMa) commerçants est document. marginalisé dans les différentes filières : nous voudrions que des vos Chaque pays à ses actions puissent renforcer normes et pour avoir ce maillon. accès à un marché déterminé, il faut se conformer à ses normes. Donc ce n’est pas l’ABSSA qui définit les normes. Dans le passé des producteurs ont été laissé Les mauvaises sur le carreau à cause des expériences seront apports demandés par les corrigées en ce qui projets, je voudrais concerne les délais demander d’être très de mise en Å“uvre flexible par rapport à des plans d’affaires. l’apport personnel des Lorsque le plan bénéficiaires et avoir un M.GUEZE d’affaire est retenu il fonds de garanti pour ne Parfait SG faut que chacun pas laisser certains Union respecte son producteurs Départementale engagement. Plus des Maraîchers La gestion de la main rien n’est gratuit avec (UDM) du Mono d’œuvre, je salue l’idée de ce gouvernement, PACOFIDE c’est pour cela on veut travailler avec Est-ce que toutes les les vrais espèces de volailles sont professionnels. concernées ? Sinon, je propose les pintades et Oui, l’ananas et les canards également. anacarde finissent en 2025 et FA- Est-ce que l’anacarde et PACOFIDE l’ananas vont s’arrêter commence en 2024 avec FA ? et fini en 2029 J’ai beaucoup apprécié Nous sommes venus Mettre en Å“uvre le les objectifs, qui dit volaille faire une PMPP et vulgariser les dit Å“ufs, or les Å“ufs du sensibilisation sur les modalités d’accès aux M.AKOSSOU Nigéria créent de activités du projet et subventions. marc problèmes sur le marché ; recueillir vos Association des quel accompagnement observations. Toutes transformateurs pour contrôler ce marché les contraintes liées à et Distributeurs afin de développer ce chaque filière seront des Produits secteur ? identifiées et les Avicoles stratégies pour (ATRADIPA) ATRADIPA transforme les apporter des viandes, comment nous solutions à ses aider avoir l’autorisation enjeux seront de mise en marché, élaborées pour vous renforcement de capacité donner satisfaction et Page 70 sur 254 Parties Réponses données Suggestions/mesures prenantes Préoccupations aux qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations dans le secteur de la atteindre les objectifs transformation. du projet. Comment les associations Les critères de seront subventionnées subventions, les (vendeurs d’œufs, différents guichets transformateurs de qui seront ouverts et viande) les modalités d’accès seront vulgarisées. Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune de Kandi Réponses données Suggestions/mesures Préoccupations aux Parties qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou prenantes conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations Merci au projet pour avoir Merci à vous aussi. Mettre un accent sur le pensé à nous. Des réformes allant volet organisationnel dans le sens de des 04 filières Comme le coton est bien l’organisation de ILOUKANDI organisé et ses engrais l’environnement des Ibrahim sont toujours disponibles et 04 filières identifiées d’accès facile, je veux que 62671991 sont prévues le FA-PACOFIDE travail dans ce sens pour rendre disponible l’engrais spécifique du maïs Il faut également alléger la Des dispositions Simplifier le canevas procédure de financement sont prises pour d’appel à projet et aux producteurs afin que rendre plus facile mettre en place un les structure de micro aux producteurs système de finance ne leur perdent plus accès aux financement plus Producteurs trop le temps financements. flexible. de maïs Appuyer à mieux produire L’accès au marché Développer un en quantité suffisante est fait partie des mécanisme de mise en une très bonne initiative préoccupations du marché pouvant aider mais ne pas aider à FA-PACOFIDE et les bénéficiaires à accéder à un bon marché des dispositions sont réaliser de bénéfices d’écoulement serait peine prévues pour faire conséquents. OROUGANI perdue. Je demande donc face à ce problème Abdoulaye au projet de vraiment nous capital. aider à écouler nos produits 95569370 Quelles sont les Des appels à projet Former tous les agents procédures pour avoir le seront lancés et les des CeC pour financement de FA- producteurs à accompagnement aisé PACOFIDE ? travers leur CCeC des bénéficiaires. feront enregistrer leurs besoins en fonds de roulement, Page 71 sur 254 Réponses données Suggestions/mesures Préoccupations aux Parties qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou prenantes conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations infrastructures, matériels, équipement et autres suivant un canevas préétablit Remerciement à Le FA-PACOFIDE Associer les PACOFIDE pour avoir sera implémenté à producteurs à la base réussi à rendre compétitive travers la Cellule afin d’identifier des la filière anacarde. Communale de thématiques de l’ATDA. Il est formation qui Pour vraiment nous aider à également prévu le répondent réellement à mieux produire le riz, il renforcement de leur problème nous faut un capacité technique BIO Sarè accompagnement au profit des technique conséquente. 95251239 producteurs. Pour réussir l’accès au Le FA-PACOFIDE ___ marché, il faut vendre aux mettra en place des producteurs les intrants intrants spécifiques. spécifiques à crédit afin de Votre proposition susciter la vente groupée. sera reversée aux autorités Producteurs Quelles sont les actions Il est prévu dans la ___ du riz prévues pour la mise en Å“uvre de BANI YAYA Fatouma transformation du riz ? FA-PACOFIDE la dotation en matériels 64836375 et équipements de transformation Il nous faut de semences Des actions dans ce ___ GOUNOU du riz à cycle court pour sens sont prévues et Julienne faire face aux effets seront exécutées en 66502503 néfastes de changement relation avec INRAB climatique Faciliter nous l’accès aux Il sera mis en place Développer un intrants spécifiques du riz des intrants mécanisme efficace de spécifiques pour mis en place des SEKOSSOUNON satisfaire les besoins intrants spécifiques et Gisele exprimés veiller ce qu’ils atteignent les bénéficiaires à la base à bonne date. Les coopératives Tous vrais ___ maraîchères peuvent-elles maraîchers qu’ils bénéficier des appuis de soient individuels ou OROUTORE FA-PACOFIDE ? en coopératives Maraîchers Adam normalement 94851373 immatriculées peuvent bénéficier des appuis de FA- PACOFIDE. Page 72 sur 254 Réponses données Suggestions/mesures Préoccupations aux Parties qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou prenantes conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations Est-ce possible que en tant Oui à condition que Veiller avec l’appui des que maraîcher, je peux vous exercez CCeC à identifier les capter de financement du effectivement vrais bénéficiaires FA-PACOFIDE pour aviculture l’aviculture ? également. Le FA-PACOFIDE a-t-il Oui il est prévu le ___ prévu quelque chose pour renforcement en SANI Amoudou la transformation des équipement, produits maraîchers ? infrastructure et matériel pour toutes les 04 filières. Qui parle de maraîchage Des systèmes Tenir rigueur dans la parle de la disponibilité de d’irrigation à maîtrise sélection des l’eau à plein temps alors le totale de l’eau seront prestataires pour la OROU Sounon FA-PACOFIDE sollicité installés aux réalisation des travaux pour nous aider dans ce bénéficiaires sens éligibles. Les véritables problèmes Les conseillers Tenir compte de que nous avons en agricoles seront l’approche genre dans aviculture sont la forte renforcés à travers le choix des mortalité et le manque des formations bénéficiaires connaissance pour ciblées et YAKOUBOU préparer nous même la rapprochées aux Soumanou provende puis que nous bénéficiaires. produisons chez nous les 94606814 Les provendes, la principales matières vaccination etc sont premières. Le FA- les actions prévues PACOFIDE est donc par le FA- appelé pour nous appuyer PACOFIDE. Le FA-PACOFIDE a-t-il Toutes pratiques ___ prévu faire la promotion efficaces Aviculteurs des produits vétérinaires respectueuses de bio ? l’environnement est promues par le FA- AMADOU PACOFIDE Mazouk Comment sera géré le Le système d’octroi Avoir un mécanisme de 94226319 risque lié à la perte de de financement gestion des risques qui grand nombre de sujet prévoit de garanties prend en compte tout. suite à une peste alors et ou l’assurance qu’on est sous financement pour faire face à ces de FA-PACOFIDE? éventualités FA-PACOFIDE nous Il est prévu le ___ aidera-t-il à facilement renforcement en KANDI Sounon accéder aux capacité matériels, Amadou GOUDA infrastructures, matériels et infrastructures, et équipements avicoles ? équipements avicoles aux vrais aviculteurs. Page 73 sur 254 Réponses données Suggestions/mesures Préoccupations aux Parties qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes préoccupations ou prenantes conséquence par le des parties prenantes débats lors des projet consultations Je souhaite vivement que L’organisation de la le projet nous installe un filière inclut le abattoir pour volaille dans cluster. Si la la commune de Kandi et commune de Kandi nous aide à créer un cluster s’identifie par une forte production avicole, l’installation d’un abattoir pour volaille s’imposera d’elle-même et cela va dans le sens du développement de l’aviculture promu par FA-PACOFIDE Pour la mise en Å“uvre du Oui des appels ___ FA-PACOFIDE, sera-t-il d’offre seront lancés recruté les entreprises et des prestataires prestataires de service ? seront sélectionnés pour exécuter les travaux Que le FA-PACOFIDE FA-PACOFIDE pour ____ évite toutes exigences de la mise en place de KEDOLOU garanti aux producteurs financement fera un Charles pour accéder au effort l’allègement ONG financement des conditions tout 94380241 en restant coller aux dispositions prévues par la législation en la matière. Je souhaite FA-PACOFIDE Des actions sont ____ nous aide à accéder à une prévues dans ce semence de tomate dont la sens en tomate récoltée dure dans collaboration avec le temps l’INRAB SAÃ?BOU S. Les EIES sont-elles déjà Non dans le cadre de Mettre à disposition DODO réalisées dans le compte FA-PACOFIDE, les des mairies les PGES Mairie Abdoulaye du FA-PACOFIDE ? si EIES ne sont pas une fois l’étude mettez à notre disposition encore réalisées. réalisée 97764762 les PGES Page 74 sur 254 Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune de Pobè Parties Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations prenantes préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Maraicher Est-ce que pour le Le PACOFIDE est un Assister les financement on ne va pas projet à part. Il n’est pas lié bénéficiaires dans nous orienter vers le au FNDA l’élaboration des plans FNDA qui est un souci d’affaire. majeur pour nous ? Cette doléance sera M.KPADONOU étudiée et la meilleure David, Nous vivons le martyr pour option sera retenue pour maraicher à la rédaction des plans vous faciliter la tâche. Le Kétou d’affaires parce que les PACOFIDE pourrait producteurs souffrent beaucoup. Qu’est ce qui assister par exemple les est prévu dans ce sens ? producteurs dans l’élaboration des plans d’affaire. ATDA Est-ce que le PACOFIDE Le PACOFIDE travaille FA va travailler pour d’abord pour l’exportation ou bien pour l’autosuffisance M. SENOU l’autosuffisance. alimentaire. Narcisse, La deuxième composante CCeC Adja- du Projet PACOFIDE qui Ouèrè est l’APIEX travaille à faciliter l’écoulement des produits et surtout les exportations. Est-ce que le premier Le PACOFIDE initiale n’est financement de pas terminé il prend fin en PACOFIDE initial est 2025 OPA terminé ? En ce qui concerne la Comment se fait la réhabilitation des réhabilitation des plantations, il faut noter plantations privées ? que les anciennes plantations ne respectaient M.BACHIROU pas les normes. Il faut un Ogoulola, espacement approprié Président pour que la plante exprime Union ses potentialités. Les Communale plants serrés sont enlevés. des Dans ce cas l’Etat a investi Producteurs de 55000 FCFA par hectare. Il Maïs de Pobè y a également une politique de mise en place de nouvelles plantations d’anacarde. Si les terres sont sécurisées il n’y a pas de problème. Mais le PACOFIDE ne va pas investir dans la sécurisation de vos terres. Page 75 sur 254 Parties Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations prenantes préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Centre de Par rapport aux violences La présence des CPS est Promotion basées sur le genre qu’est importante dans le Sociale ce qui a été fait dans le système. Ils participent à cadre du PACOFIDE l’élaboration du initial, qu’est ce qui est mécanisme de gestion des prévu pour le financement plaintes et sont membres M. KITIMAKO additionnel et quel est le des comités de gestion Yves, Chargé rôle des CPS ? des plaintes. Avec les CPS des affaires il avait été élaboré un sociales à Pobè programme d’action genre et avaient également bénéficiés des séances de renforcement de capacité. Leur assistante est également requise pour le financement additionnel. Que compte faire le Le PACOFIDE travaille PACOFIDE pour les avec tout le monde. M. DJENIYA agriculteurs Seulement que dans les Israël, analphabètes ? financements les maraicher à producteurs avec un Pour l’écoulement sur le Pobè cheptel de grande taille marché est-ce possible seront privilégiés. d’aller vers le Nigéria ? Producteurs Je remercie le PACOFIDE Le PACOFIDE n’est pas Mettre en Å“uvre le pour tout ce qu’il fait. comme les autres projets PMPP et travaille toujours en J’exhorte le PACOFIDE à synergie avec leur plan ne pas ressembler à OPHEICTHA d’action. Emilienne, d’autres projets pour qui avicultrice nous ont fait des Le PACOFIDE est mis en promesses qu’ils n’ont pas Å“uvre avec des résultats à tenu. atteindre et cette première rencontre ne sera pas la dernière. Que veut financer Le PACOFIDE travaille PACOFIDE au niveau des pour le financement des poulets locaux ? poulets goliaths qui est un label béninois à Comment PACOFIDE M. EKPELEYE promouvoir. Henry, peut nous aider pour aviculteur à régler le problème La deuxième composante Sakété d’absence de marché. du Projet PACOFIDE qui est l’APIEX travaille à faciliter l’écoulement des produits et surtout les exportations. Page 76 sur 254 Parties Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations prenantes préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Est-ce qu’on peut mettre à Oui les supports Les contacts whatsapp notre disposition le électroniques de la des participants ont été dépliant ou la version formation seront mis à pris numérique de la votre disposition. présentation ? En ce qui concerne la Le 27 Juillet nous avons composante 5 du projet participé à une réunion dénommée ‘’gestion des nationale sur la filière riz et risques et catastrophe’’, les contraintes ont été énumérées à savoir elle est virtuelle, c’est une l’aménagement, composante inactive et M. GODONOU l’inondation, et la sera opérationnelle en cas Barthélémy, transhumance. de catastrophe, à l’image producteur de de la COVID 19 qui n’était Est-ce que l’inondation est riz à Adja- pas prévu mais qui est prise en compte dans la Ouèrè venu secouer tous les gestion des risques ? Parce que nous sommes gouvernements du monde. dans une source Donc le volet inondation permanente donc bien qu’étant une confronté soit à préoccupation majeure l’inondation soit à la n’est pas intégrée dans sécheresse. cette composante. Cependant des aménagements seront réalisés pour la culture du riz. Prière alléger les PACOFIDE n’est pas Veiller à respecter le protocoles administratifs comme les autres projets manuel de procédure liés aux financements, il et se distingue par sa relatif au mécanisme M.OGOUDJI est nécessaire d’être ponctualité et il n’y aura de mise en place des Tabi, flexible. Des fois nous pas de retard dans les subventions. producteur de signons assez de papiers financements. maïs et après on n’obtient plus rien et aussi les financements viennent tardivement. Elus Locaux Comment va se faire le Le financement se fera par Vulgariser le financement ? le payement d’une mécanisme de mise en contrepartie par le place des subventions bénéficiaire. et le rendre flexible. Est-ce que le projet va M. NOUDEKE prendre en compte le Gérard, mairie règlement du problème de Le problème de d’Ifangny la transhumance transhumance est géré par l’Etat en collaboration avec les mairies un projet est dédié spécialement pour gérer ce volet, il s’agit du ProSER. Source : Travaux de terrain, août 2023 Page 77 sur 254 Synthèse des préoccupations des parties prenantes au cours de la séance organisée dans la Commune de Malanville Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Je remercie PACOFIDE Nous vous remercions ___ Président de pour avoir introduit la pour avoir favorablement l’Union filière riz. Je souhaite que accueilli le FA- Communale LABO soient prises en compte PACOFIDE. En ce qui des Séïbou les principales pistes concerne la réhabilitation Coopératives d’accès aux sites rizicoles. des pistes, toutes les des 96412045 pistes sont déjà identifiées Riziculteurs/ donc FA-PACOFIDE ne UCCR réhabilitera pas de pistes Malanville complémentaires. Se basant sur les Merci beaucoup pour la Tenir rigueur dans la expériences antérieures et doléance. Ce point sélection des Président de l’importance des d’attention sera reversé à prestataires l’Union infrastructures dans le l’UGP pour disposition à Communale développement agricole, prendre. des BEDARI Ali je souhaite que FA- Coopératives 99171791 PACOFIDE recrute pour la des réalisation des travaux, Riziculteurs/ des techniciens UCCR compétents afin que nous Karimama ayons des infrastructures de qualité et durable Je n’ai pas vu clairement La mise à disposition des ___ GARBA transparaitre l’appui en matériels et équipements Sahada équipement de de transformation du riz transformation de riz est prévue dans la mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE Je souhaite que dans le Tout producteur qu’il soit Associer les CCeC et BADOU processus de sélection individuel ou en leur collaboration dans Adam des bénéficiaires de FA- coopérative sera appuyé la sélection des PACOFIDE que les par FA-PACOFIDE s’il est bénéficiaires qui sont 66484542 coopératives soient éligible effectivement dans Producteur privilégiées. l’activité. bénéficiaire Quelle est la nature de L’apport personnel du ___ l’apport personnel du bénéficiaire est en espèce. producteur bénéficiaire dans le processus de SOUH financement de FA- Aoudou PACOFIDE ? 61216415 Comment allez-vous La sélection des ___ sélectionner les semenciers se fera suivant semenciers pour la le dispositif de sélection de production des la DPV. semences ? Page 78 sur 254 Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet Quelle est la variété de Le FA-PACOFIDE veut Associer dans le choix piment promue par FA- faire la promotion des des variétés à PACOFIDE ? variétés locales connues promouvoir NAMEWA résistantes et productives Amadou par zone. 50227885 Quelle est la part de A l’étape actuelle, nous ne ___ Karimama dans les 250 ha pourrons pas avec de site à aménager par exactitude dire la part FA-PACOFIDE ? réservée à chaque zone FA-PACOFIDE a-t-il prévu Oui dans le processus de ___ DAGARA la mise à disposition des développement des Amadou engrais spécifique pour cultures maraîchères le chaque culture FA-PACOFIDE prévoit ma 66397881 maraîchère ? mise en place des intrants spécifique. Je bénis le FA-PACOFIDE Oui, dans sa mise en ___ tout en souhaitant que soit Å“uvre , le FA-PACOFIDE rendu disponible à plein a prévu des interventions SANSOU temps et d’accès facile sur dans ce sens et des Adiza les périmètres maraîchers réflexions sont encours 66560163 de l’eau pour l’atteinte des pour son objectifs et qu’il soit mise à opérationnalisation disposition notamment efficace et durable sur le aux femmes maraîchère terrain. un fonds de roulement conséquent pour faciliter leur activité. Dans la mise en Å“uvre Merci beaucoup pour ce Confier la réalisation des aménagements point attention très des travaux aux hydroagricole à maîtrise important que nous prestataires totale promu par FA- promettons reverser à compétents PACOFIDE je propose l’UGP. que soient recrutés des TAÃ?ROU technicien compétents et Agent ATDA Nourou qu’un suivi rigoureux soit 66221661 planifié afin qu’il ne soit réalisé des aménagements sommaires en lieu et place des aménagement hydroagricole à maître totale de l’eau. Je souhaite que soit Notre présence ici à cette Organiser associées les producteurs étape pour vous présenter périodiquement les MONKO à la base à toutes les le FA-PACOFIDE et séances information et Acteur ONG Wahadou étapes de la mise en recueillir vos attente, de sensibilisation/ 67901365 Å“uvre du FA-PACOFIDE positions et craintes est formation des parties et qu’une attention soit déjà preuve que les prenantes pour qu’elles bénéficiaires seront Page 79 sur 254 Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet portée sur la promotion de associés à toutes les soient informées de la culture attelée. étapes mais pour ce qui tout et en temps réel concerne le développement de la culture attelée, le FA- PACOFIDE n’a pas ça dans sa mise en Å“uvre. Je propose également Les producteurs désireux Instruire les CCeC à dans la logique d’alléger la de capter le financement accompagner les procédure d’accès au du FA-PACOFIDE sont producteurs porteurs financement que le FA- libres de choisir qui il veut d’idées de projet. PACOFIDE envoie des pour l’aider à avoir son technicien en rédaction de plan d’affaire. Néanmoins plan d’affaire pour ils peuvent se rapprocher accompagner les du CCeC de leur bénéficiaire et les aider à commune pour des défendre leur projet conseils et si possible auprès du FNDA. recommandation des d’expert pour les accompagner. Je remercie beaucoup le Merci beaucoup. Comme ___ FA-PACOFIDE pour avoir nous l’avons pris en charge l’accès au précédemment dit, la marché car c’est un sélection des semenciers véritable souci pour les se fera suivant le dispositif maraîchers de Malanville. de sélection de la DPV. Je souhaite dans le cadre de la mise en Å“uvre de ce BELLO projet que la procédure de Samsou sélection des semenciers Maraîcher soit allégé. 96498392 Si vous voulez vraiment Merci pour cette belle aider les maraîchers, proposition qui est créez des conditions pour d’ailleurs déjà prévue que le producteur ait en quantité suffisante et à tout moment de l’année en le dotant d’un système d’irrigation hydroagricole à énergie solaire. Mairie de La mairie est-elle associée A l’étape actuelle du FA- Informer l’autorité Malanville à la réalisation des PACOFIDE, aucune compétente de la ELEGBE infrastructures ? action n’est encore mairie pendant la Valentin menée, mais rassurez réalisation des travaux vous qu’elle sera associée 95172125 en son temps Quelles sont les Merci beaucoup pour cette Laisser copie des EIES disposition prise par le pertinente question. Dans qui seront réaliser à qui Page 80 sur 254 Réponses données aux Suggestions/mesures Préoccupations Parties préoccupations ou qui seront prises en Intervenants exprimées ou craintes prenantes débats lors des conséquence par le des parties prenantes consultations projet projet pour le respect de la mise en Å“uvre, des de droit à la mairie pour l’environnement ? études seront réalisées et le suivi des mesures de sauvegarde environnementale seront proposées. Comment est organisée la Au niveau communal ___ gestion des conflits s’adresser au CCeC, au Préfet au niveau départemental et au l’UGP au national. Eleveur Je remercie sincèrement ___ ZIBO les décideurs à divers GOUDA niveaux pour avoir pensé FA-PACOFIDE démarre Ousman aux aviculteurs. Je en 2024 94013114 souhaite les actions commencent tôt. Agent ATDA AKRABATIN Je souhaite qu’une ___ Blaise attention soit portée sur la La promotion de la volaille promotion de la volaille locale est une priorité du 97111860 locale FA_PACOFIDE CCeC Je souhaite vivement que ___ Malanville dans la mise en Å“uvre de ce projet que l’aviculture traditionnelle soit promue et que les souches locales soient développées GANDA Merci. La doléance est Haffizou Il faut que les notée et sera reversée au infrastructures (bâtiments) autorités 97261936 soient réalisées en matériels définitif car les termites dérangent beaucoup dans la commune de Malanville et environs. Source : Travaux de terrain, août 2023 9.2. Dispositions de consultation et de participation des parties prenantes durant la phase de mise en Å“uvre du CPR La consultation et la participation des parties prenantes et principalement des PAP à la planification et la mise en Å“uvre du processus de réinstallation est une exigence des dispositions du présent CPR. Il est nécessaire de prendre suffisamment de temps pour consulter tous les acteurs concernés et veiller tout particulièrement à mettre en Page 81 sur 254 place des mécanismes qui garantissent leur implication effective dans la mise en Å“uvre du projet. La consultation et la participation des parties prenantes doivent se faire sous forme de réunions, de demandes de propositions/commentaires écrits, de remplissage de questionnaires et de formulaires, de conférences publiques et d’explications des idées et besoins du sous-projet, etc. Ces moyens de consultation prendront en compte le niveau d’alphabétisation qui prévaut dans ces communautés en laissant suffisamment de temps pour les feed-back et utiliser le langage accessible. Des consultations seront organisées avec les différentes parties prenantes, sur le processus d’élaboration et le contenu du Plan d’Action de Réinstallation, les procédures de compensation ou d’indemnisation des biens, les différentes options possibles, la mise en place des mécanismes de gestion des plaintes, le calendrier de mise en Å“uvre de la réinstallation, etc. Une synthèse de ces consultations sera faite dans le PAR selon le format fourni en annexe 9 du présent CPR. Les avis et préoccupations exprimés lors des séances de consultation feront l’ob jet de procès-verbaux, avec les listes des participants correspondantes. 9.3. Diffusion de l’information au public Le CPR ainsi que les PAR qui seront élaborés dans le cadre des activités du FA- PACOFIDE seront mis à la disposition des parties prenantes et principalement des personnes affectées et des ONG locales dans chacune des villes et des communes d’exécution du projet, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. Dans le cadre du FA-PACOFIDE, la diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radios diffusés en langues nationales pour aller vers les autorités administratives et coutumières qui, à leur tour informeront les populations par les moyens locaux disponibles. En outre, la diffusion des informations doit se faire en direction de l’ensemble des acteurs : autorités préfectorales et municipales ; les structures d’encadrement, les producteurs, communautés de base (chefs de quartiers/villages, chefs de communautés présentes, association des femmes et des jeunes leaders religieux, etc.). Après l’approbation du présent CPR par la Banque mondiale et sa validation par les instances nationales, le Gouvernement de la République du Bénin, à travers le Ministère de l’Agriculture de l’Elevage et de la Pêche (MAEP) , procèdera à sa publication et informera formellement la Banque mondiale, aux fins de l’autoriser à publier également le CPR sur son site web. Page 82 sur 254 10 PRISE EN COMPTE DU GENRE ET DE L’INCLUSION SOCIALE Conformément aux dispositions du présent CPR, les questions de genre devront être prises en compte à toutes les étapes du processus de préparation et de mise en Å“uvre de la réinstallation. 10.1. Prise en compte du genre et de l’inclusion sociale dans la préparation et la mise en Å“uvre des Plans d’Action de Réinstallation La prise en compte des femmes, des jeunes et des personnes vulnérables lors de la phase de préparation des PAR doit se faire à travers les dispositions suivantes : - l’élaboration des outils de collecte de données (guide d’entretien, fiche d’enquête socio- économique…) doit prendre en compte des questions touchant aux préoccupations et besoins spécifiques des femmes et des différents groupes spécifiques, notamment les personnes défavorisées ou vulnérables ; - la composition des équipes de collecte des données doit également se faire dans une perspective de genre et combiner des approches de communication adaptées au contexte et aux différentes cibles. Les consultations doivent être menées dans un environnement garantissant que les personnes consultées soient dans des dispositions où elles peuvent exprimer librement leurs points de vue (focus group pour chaque groupe spécifique, présence de femmes dans l’équipe de collecte et de personnes comprenant la langue locale…) ; - le recensement systématique de tous les propriétaires des biens impactés, en l’occurrence les terres, ainsi que les exploitants non propriétaires, y compris les femmes qui exploitent les champs mis à leur disposition par leur époux ou d’autres membres de leur famille, et s’assurer de n’exclure aucune PAP en raison de son sexe, de son handicap, de son origine ou de son appartenance à un quelconque groupe spécifique ; - l’identification des personnes et groupes vulnérables dans la mesure où le projet présente des risques d’accroître la vulnérabilité dans laquelle se retrouvent certaines PAP : paysans sans terre vivant essentiellement de l’agriculture, personnes en situation de handicap physique ou mental, femmes ou jeunes chefs de ménages, personnes migrantes, personnes analphabètes avec des moyens de subsistance limités, personnes déplacées internes, personnes vivant sous le seuil de pauvreté, et d’autres cas selon les résultats du recensement et de l’enquête socioéconomique qui seront adaptés à chaque contexte social étudié. L’analyse des impacts différenciés du projet sur les femmes, les hommes, les jeunes et les différents groupes vulnérables, et identifier les obstacles qui pourraient empêcher certains groupes d’avoir accès aux bénéfices et opportunités offerts, afin de prévoir les mesures additionnelles nécessaires pour réduire les inégalités de genre dans le cadre du projet ; - la définition de procédures et mesures accessibles aux femmes et aux autres groupes vulnérables dans l’élaboration du mécanisme de gestion des plaintes, notamment la présence de membres de sexe féminin dans les organes en Page 83 sur 254 charge de la gestion des plaintes, pour s’assurer que les femmes puissent être accompagnées par ces dernières, surtout en cas de harcèlement, d’exploitation ou d’abus sexuels. 10.2. Assistance aux personnes vulnérables L’assistance à accorder aux différents groupes spécifiques, notamment aux personnes vulnérables doit être adaptée à leurs situations respectives. Les mesures à définir devront permettre aux personnes concernées, d’accéder aux bénéfices et opportunités offerts par le projet, au même titre que les autres. Ainsi, les mesures suivantes peuvent être mises en Å“uvre au profit des personnes vulnérables ou défavorisées : - des activités de renforcement des capacités (transformation alimentaire, formation dans des métiers porteurs, atelier de tissage…) peuvent être développées pour favoriser la reconversion des jeunes, des femmes et des agriculteurs affectées n’ayant pas d’autres parcelles de culture, afin de leur permettre de reconstruire durablement leurs moyens d’existence ; - un appui en intrants et en services pour le labour des champs peut être envisagé au profit des groupes défavorisés ou vulnérables affectés, pour augmenter la productivité des sols exploités par ces derniers, notamment les sols dégradés ; - un appui ponctuel en vivres peut être accordé aux femmes chefs de ménages vulnérables, aux orphelins et enfants vulnérables affectés par le projet ; - les activités de sensibilisation et de communication doivent être menées de manière inclusive et de sorte à prendre en compte les besoins des groupes défavorisés ou vulnérables et dans le souci de veiller à ce que leurs droits soient respectés. - pour les personnes à mobilité réduite, les équipes de chargées de la préparation et de la mise en Å“uvre de la réinstallation peuvent s’organis er de sorte à minimiser les distances à parcourir en se rendant au besoin chez ces dernières pour la signature des fiches individuelles et accords de négociation, et même pour le paiement lorsqu’il s’agit de sommes peu élevées ; - selon le niveau de vulnérabilité des PAP et l’ampleur des impacts subis, le projet peut envisager l’accompagnement des personnes vulnérables à travers un appui en matériel spécifique : fauteuil roulant, bicyclette au profit des orphelins et enfants vulnérables, appui pour le paiement des frais de scolarité, appui financier pour la mise en Å“uvre d’Activités Génératrices de Revenus (AGR) au profit des femmes, et Dans tous les cas, des études spécifiques doivent être menées afin de déterminer le besoin réel de ces personnes et un suivi doit être effectué auprès de ces personnes pour s’assurer que leur niveau de vie ne se dégrade pas. Page 84 sur 254 11 MECANISME DE GESTION DES PLAINTES (MGP) DU FA-PACOFIDE En vue de répondre dans les meilleurs délais aux préoccupations et aux plaintes des parties touchées par le projet, un mécanisme de gestion des plaintes devra être proposé et mis en Å“uvre conformément aux dispositions des NES n° 5 et n°10. Ce mécanisme sera mis en place le plus tôt possible pendant la phase de préparation du projet, pour gérer en temps opportun, les préoccupations particulières soulevées par les personnes déplacées (ou d’autres) en lien avec les indemnisations, la réinstallation ou le rétablissement des moyens de subsistance. Le mécanisme de gestion des plaintes qui sera proportionné aux risques et aux effets néfastes potentiels du projet, accessible et ouvert. Dans le processus d’élaboration du CPR, le mécanisme de gestion des plaintes à proposer se basera sur le MGP existant du PACOFIDE. En effet, le Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) a été élaboré et vulgarisé dans toutes les zones d’interventions du PACOFIDE. L’objectif dudit MGP est s’assurer que les préoccupations, les inquiétudes, les plaintes, les lamentations venant des personnes affectées et susceptibles d’être affectées au niveau des collectivités, des communautés ou autres soient promptement écoutées, analysées, traitées afin de repérer les différentes causes et prendre des mesures et actions correctives ou des actions préventives et éviter une aggravation au-delà du contrôle du projet. Il vise également à contribuer à la consolidation des rapports et relations avec les acteurs impliqués dans la mise en Å“uvre du sous projet. Ledit MGP repose sur neuf (09) principes fondamentaux : légitimité, accessibilité, prévisibilité, mise en contexte et pertinence, équité, transparence, compatibilité avec les droits, source d’apprentissage permanent et fondé sur la consultation et le dialogue . Dans le cadre du présent CPR, le mécanisme de gestion et de traitement des plaintes et réclamations proposé serait basé sur le MGP existant et déjà approuvé. 11.1. Acteurs du Mécanisme de Gestion des Plaintes La mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE sera assurée par l’Unité de Gestion du Projet (UGP) et le Ministère de l'Agriculture, de l'Elevage et de la Pêche (MAEP) et l'Agence Nationale de Promotion des Investissements et des Exportations (APIEx) ) resteront les principales entités chargées de la mise en Å“uvre du projet. D'autres parties prenantes institutionnelles seront impliquées dans le système de gestion des plaintes telles que les collectivités locales, les communautés bénéficiaires, les ONG/OSC, les PAP et les ressources humaines nécessaires pour le fonctionnement des comités de gestion des plaintes. Les parties prenantes au sens du présent Mécanisme de Gestion des Plaintes sont des personnes physiques ou morales directement ou indirectement affectées par les activités du projet, ainsi que celles qui peuvent avoir des intérêts dans les différentes activités ou la capacité d’influencer les résultats. Il s’agit principalement : - des communautés : les femmes, les jeunes, les associations de Page 85 sur 254 développement, les personnes affectées, les riverains du site d’accueil des travaux, les particuliers, les producteurs, etc. - les organisations professionnelles agricoles représentées par la PNOPPA et les interprofessions; - des prestataires de services : les entrepreneurs, les contrôleurs de travaux et les consultants; - les collectivités territoriales décentralisées, représentées par les préfectures et les Mairie ; - les OSC et ONG diverses ; - les structures déconcentrées aux niveaux départemental et communal telles que les DDEAP, les ATDA et autres structures chargées de la gestion des conventions du PACOFIDE ; - les partenaires externes (SIBAA, SONAMA, IAB, IFRiz, FUPRO, Chambre d’agriculture) Toutes ces personnes et structures ci-dessus citées peuvent bénéficier de la mise en Å“uvre de ce MGP. 11.2. Catégories de plaintes et réclamations dans le cadre d’un processus de réinstallation Plusieurs types de plaintes peuvent surgir lors de la mise en Å“uvre des activités de réinstallation. Dans la pratique, les plaintes et conflits qui apparaissent au cours de la mise en Å“uvre d’un PAR peuvent porter entre-autres : - le non-respect des mesures définies dans les Plans d’Action de Réinstallation (PAR) ; - l’atteinte à une activité commerciale d’un résident ; - la dégradation, l'endommagement des biens d’un individu ou d'un équipement sociocommunautaire (école, centre de santé, maison, mosquée, église, lieux de prières, lieux de culte, couvents des religions traditionnelles, etc.); - les erreurs dans l'identification des Personnes Affectées par le Projet et l'évaluation des biens ; - les conflits entre les Personnes Affectées par le Projet (PAP) sur la propriété d’un bien ; - les désaccords sur l'évaluation d'un bien ; - les problèmes familiaux ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts d'un bien donné; - les conflits sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le partage de l'indemnisation); - les VBG/EAS/HS (récupération des biens des femmes par des membres influents des communautés, demandes de faveurs pour prise en compte dans le recensement, etc.) ; - l’omission du recensement d’un bien ou d’une personne ; - l’erreur dans la transcription des noms ou des biens ; - les violations du Code de Bonne Conduite, etc. Page 86 sur 254 11.3. Canaux de transmission des plaintes Par respect du principe d’accessibilité et de mise en contexte, l e mode de dépôt des plaintes sera diversifié. Ainsi, les plaintes seront reçues sous plusieurs formes et de plusieurs manières : - par appel téléphonique : un numéro vert sera ouvert à l’aide duquel les requérants peuvent déposer une plainte anonyme ou non ; - par lettre (dans les registres ou dans les boîtes à plaintes au niveau des communes, des Préfectures et du FA-PACOFIDE ou par courriel) ; - auto saisine des organes de gestion des plaintes sur la base des rapports de supervision, des articles de presse, etc. - à partir des faits relevés au cours des réunions, d’une descente sur le terrain ; - une boîte de réclamation sur la page web du PACOFIDE 11.4. Organes de gestion des plaintes et dispositifs mis en place pour le MGP Au regard des interventions du FA-PACOFIDE sur le terrain, le cadre institutionnel de gestion des plaintes et des griefs sera constitué de quatre (04) niveaux que sont : i) local (villageois) ; ii) communal ; iii) départemental et iv) national. a) Organes de gestion des plaintes du MGP - Niveau 1 : Il s’agit du Collège d’Elus ou de notables chargés de la Réception des Plaintes (CERP) au niveau des villages/arrondissement. Ce niveau aura exclusivement pour mission de recevoir les plaintes et de les transmettre au niveau 2 pour traitement et actions nécessaires. Il ne traite aucune plainte, mais joue le rôle de courroie de transmission entre les requérants qui n’auront pas la possibilité et la capacité de se rendre dans les Chefs-lieux des Communes pour déposer leurs plaintes. - Niveau 2 : c’est le niveau Communal, il s’agit du Comité Communal de Gestion des Plaintes (CCGP) qui sera installé dans les Communes bénéficiaires des sous-projets du FA-PACOFIDE. Il sera présidé par le Maire / Président Comité Communal de Suivi (CoS). C’est un niveau de réception et d’analyses des requêtes. Il en appelle en cas de besoin aux niveaux supérieurs de gestion des plaintes selon la nature de celle-ci, son origine géographique ou la sensibilité de la plainte et évaluera systématiquement les motifs en cause. Cette procédure de résolution est fondée sur des éléments suivants : o l'enquête : pour les cas simples, une enquête rapide sera menée afin d’en vérifier la validité ; o la conciliation : il s’agit à cet effet, d’expliquer et de clarifier la logique de l'action/activité. Une solution sera alors proposée directement au requérant, le but étant d’aboutir à des solutions à l’amiable pour les plaintes à résoudre; o la mise en Å“uvre d’action(s) corrective(s) : le cas échéant, le projet initie des mesures correctives. Page 87 sur 254 - Niveau 3 : le Comité Départemental de Gestion des Plaintes (CDGP). Il sera logé dans les départements et sera présidé par les Préfets ou leur représentant. C’est également un niveau de réception, d’analyses et de traitement des requêtes. - Niveau 4 : le Comité National de Gestion des Plaintes (CNGP). Il est logé au niveau de l’Unité de Gestion du Projet (UGP) et est présidé par le Directeur de Cabinet du Ministère de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche (MAEP) ou son représentant. C’est l’organe suprême et le dernier recours de traitement prévu par le mécanisme. b) Dispositifs mis en place pour le MGP Toutes les plaintes reçues doivent être enregistrées, se voir attribuer une référence et traitées aux niveaux 2, 3 et 4. Les différents acteurs de la chaîne de gestion des griefs seront informés et formés sur les dispositions du présent mécanisme. Lorsque le litige n’est pas réglé à l’amiable dans le MGP, le requérant peut recourir à l’instance judiciaire du tribunal compétent. Le dispositif ainsi à mettre en place aura pour objectif de rendre accessible le MGP aux parties prenantes en leur offrant la possibilité de saisir les comités. Le requérant a le choix de saisir le comité le plus proche. Le dispositif doit faire en sorte que toutes les plaintes en lien avec le projet, soient enregistrées et traitées dans le MGP. Le MGP proposé dans le cadre des travaux du FA-PACOFIDE mettra l’accent sur la gestion endogène des éventuelles plaintes, privilégiant ainsi le règlement à l’amiable. Ce mécanisme consiste à circonscrire le règlement de la plainte au niveau local, ce qui permet au requérant d’exercer son droit et de suivre le traitement de sa plainte ; ce mécanisme vise également à favoriser le traitement diligent des différentes plaintes. c) Composition des comités par niveau et mode d’accès au MGP Les organes du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) seront créés et formalisés par arrêté et note de service selon les niveaux. Ces dispositions règlementaires sont relatives à la création, la composition et le fonctionnement des comités de gestion de plaintes. - Au niveau 1 du MGP : il sera mis en place par un arrêté municipal dans les villages d’accueil des sous-projets, le Collège d’Elus et/ou de notables chargés de la Réception des Plaintes (CERP) ; - Au niveau 2 du MGP : il sera mis en place dans les Communes d’intervention du projet, un Comité Communal de Gestion des Plaintes (CCGP) par un arrêté municipal ; - Au niveau 3 du MGP : il sera mis en place par un arrêté du préfet dans les départements du Zou et des Collines, un Comité Départemental de Gestion des Plaintes (CDGP) et ; Page 88 sur 254 - Au niveau 4 du MGP : un Comité National de Gestion des Plaintes (CNGP) sera mis en place par une note de service du Ministre de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche (MAEP). d) Composition et rôle du Comité de Gestion des Plaintes du Quartier/villages • Cadre organisationnel et composition La gestion des plaintes sera adaptée au contexte de mise en Å“uvre des activités du FA-PACOFIDE. Elle fait partie des attributions, des tâches et de la responsabilité des spécialistes concernés de l’équipe du projet, et est placée sous la responsabilité de la Coordonnatrice du projet. Les organes du Mécanisme de Gestion des Plaintes sont rattachés aux organes du Conseil National d’Orientation et de Suivi du Secteur Agricole (CNOS) créés par décret N°2013-47 du 11 février 2013 portant organisation, attributions et fonctionnement dudit conseil et dont l’une des prérogatives est d’«assurer l’arbitrage et la gestion des conflits entre les différentes familles d’acteurs du secteur agricole ». Ces organes n’existant pas au niveau village, il sera mis à contribution les élus et notables des villages pour recueillir les plaintes. Ces derniers seront chargés de les reverser au niveau des arrondissements pour transmission au CCGP. La mise à contribution des élus locaux répond au souci de proximité du mécanisme avec les potentiels requérants. Le CNOS collaborera étroitement avec l’Unité de Gestion du FA-PACOFIDE pour traiter les plaintes. Autrement dit, la Coordonnatrice du Projet ou son représentant siègera aux travaux du CNOS pour le règlement des plaintes relatives aux activités du FA-PACOFIDE. Il en est de même des cadres et spécialistes du projet en fonction de la nature de la plainte. En conséquence, les plaintes devront être soumises aux organes de gestion notamment les comités à divers niveaux. Le niveau national sera appuyé par des démembrements aux niveaux communaux (Conseil Communal de Suivi, CCoS) et département (Conseil Départemental de Suivi, CDeS). Ils constitueront la courroie de transmission avec le niveau national (Comité National de Gestion des Plaintes) pour des personnes n’ayant pas les possibilités de rédiger, d’expédier au Comité National de Gestion des Plaintes leurs griefs. Les différents démembrements du Comité National de Gestion des plaintes s’inscrivent dans des rapports fonctionnels complémentaires. Les différents échelons sont : • au niveau village, par le biais des élus et notables qui seront associés à l’enregistrement et la transmission des plaintes vers les arrondissements et les Communes ; • au niveau des communes, par le biais des Conseils Communaux de Suivi du Secteur Agricole (CCoS) plus le responsable du Centre de Promotion Social (CPS); Page 89 sur 254 • au niveau des départements, par l’entremise des Conseils Départementaux de Suivi du Secteur Agricole (CDeS) plus le Directeur Départemental des Affaires Sociales et Microfinance ; • au niveau national, par l’entremise du Comité National de Gestion des Plain tes à travers le Conseil National d’Orientation et de Suivi (CNOS), de la Direction de la Promotion des Affaires Sociales, de la Femme et du Genre (DPASFG). Les ressources adéquates seront mobilisées pour le renforcement des capacités techniques des membres. • Organisation et responsabilités Les élus et notables au niveau village et arrondissement constituent le premier niveau d’expression des plaintes. Ils ont pour responsabilités : - la sensibilisation et l’information des communautés et autres parties p renantes sur le Mécanisme de Gestion des Plaintes au niveau local ; - la réception des plaintes sensibles et non sensibles ; - la transmission des plaintes au comité communal pour traitement dans les 24 heures qui suivent la réception d’une plainte. • Le Conseil Communal de Suivi (CCoS) et le Centre de Promotion Sociale (CPS) : Il a pour responsabilités : - la sensibilisation et l’information des communautés et autres parties prenantes sur le Mécanisme de Gestion des Plaintes aux niveaux villageois et communal ; - la réception, l’enregistrement, des plaintes sensibles et non sensibles ; - le traitement, la documentation et l’archivage des plaintes non sensibles ; - de porter à la connaissance de l’organe supérieur dans les 24 heures qui suivent l’enregistrement d’une plainte ; - d’assurer l’arbitrage et la gestion des conflits entre les différentes familles d’acteurs ; - le rapportage et le transfert des cas non résolus et des plaintes sensibles au niveau département ; - le rapportage des cas reçus et traités ; - l’archivage de tout le processus de traitement des plaintes au niveau communal. • Le Conseil Départemental de Suivi (CDeS), cette instance a pour rôles : - la sensibilisation et l’information des communautés et autres parties prenantes sur le Mécanisme de Gestion des Plaintes au niveau départemental ; - la réception, l’enregistrement et le traitement des plaintes non sensibles reçues du niveau communal n’ayant pas pu être traitées. Les plaintes traitées n’ayant pas abouti à une résolution sont transférées au Comité National de Gestion des Plaintes ; Page 90 sur 254 - la réception, l’enregistrement et le transfert des plaintes sensibles vers le Comité National de Gestion des Plaintes ; - la réception, l’enregistrement, le traitement, la documentation et l’archivage des plaintes (particulièrement plaintes mineures, non sensibles et n’ayant pas nécessité une révision de la solution) ; - de porter à la connaissance de l’organe supérieur dans les 24 heures qui suivent l’enregistrement d’une plainte ; - d’assurer l’arbitrage et la gestion des conflits entre les différentes familles d’acteurs ; - le rapportage et documentation du processus au niveau départemental. Si la plainte peut trouver solution au niveau du comité départemental, celui-ci se contentera de rendre compte au Comité National de Gestion des Plaintes en partageant le Procès-Verbal du traitement y compris la solution et la preuve de l’accord. Mais dans le cas contraire, la responsabilité du traitement des plaintes sera transférée au Comité National de Gestion des Plaintes. • Le Comité National de Gestion des Plaintes (CNOS + DPASFG) : Il est l’instance nationale de gestion des plaintes induites par les activités du FA- PACOFIDE. Ses responsabilités seront les suivantes : - la sensibilisation et la formation des membres du Comité National de Gestion des Plaintes sur le mécanisme ; - la réception, l’enregistrement, le traitement et l’archivage des plaintes non traitées au niveau départemental ; - le traitement de tous les cas de plaintes sensibles sur la base de critères de sensibilité définies et convenues dans le cadre de ce MGP ; - le suivi du fonctionnement de ses différents démembrements ; - l’identification et la mise en contact avec les leaders locaux en cas d’utilisation des consultations locales, traditionnelles pour la résolution des conflits ; - la proposition des réponses et des mesures de résolution des plaintes ; - le suivi, la supervision, le rapportage, la capitalisation et l’archivage de la mise en Å“uvre du Mécanisme de Gestion des Plaintes. Le Comité National de Gestion des Plaintes doit, dans les conditions normales, donner solution aux préoccupations du requérant. Son Président accusera réception des plaintes en adressant une réponse écrite au requérant, dans laquelle il détaillera les prochaines mesures qu'ils prendront, y compris la transmission éventuelle du dossier. Si la plainte n’entre pas dans le cadre des attributions opérationnelles du FA- PACOFIDE, mais se rapporte aux politiques générales du pays, à sa gouvernance le Comité National de Gestion des Plaintes orientera le requérant vers les autres instances de recours. Si elle se rapporte à des politiques de la Banque mondiale, un représentant du bureau du pays peut être invité par le Comité National de Gestion des Plaintes à participer à sa réunion afin d'interpréter la politique concernée. Le tableau 17 donne des précisions sur les membres de chaque comité. Page 91 sur 254 Tableau 17: Composition des comités de gestion des plaintes ORGANE DE GESTION DES PLAINTES AU NIVEAU NATIONAL CNGP/ CNOS) Comité Président DC MAEP ou son représentant National de Secrétaire Secrétaire Technique Permanent du CNOS Gestion des Plaintes 1er Rapporteur Coordonnatrice du PACOFIDE (CNGP) 2ème Rapporteur DG APIEx ou son représentant - - 1 représentant de la Direction de la Promotion des Affaires Sociales, de la Femme et du Genre (DPASFG) ; - - 1 représentant de la Plate-forme Nationale des Organisations Paysannes et des Producteurs Agricoles Membres (PNOPPA). - - 1 représentant de la Plate-forme des Acteurs de la société civile au Bénin (PASCiB) - - deux représentants des structures (SIBAA, SONAMA, IAB, IFRiz, FUPRO, Chambre d’agriculture) Nombre de 9 membres Documents - - un registre d’enregistrement des plaintes, d’appui au - - un registre d’enregistrement et de suivi des solutions aux plaintes, comité - des formulaires de prise des plaintes, - - des formulaires type de procès-verbal de résolution des plaintes ORGANE DE GESTION DES PLAINTES AU NIVEAU DU DEPARTEMENT (CDGP/ CDeS) Comité Président Préfet ou son représentant Départemental Rapporteur Point Focal CNOS DDAEP de Gestion / Secrétaire des Membres - Chef Service Planification et Aménagement du Plaintes Territoriale (CSPAT) de la Préfecture (CDGP) - Représentant désigné de la PASCiB - Représentant de la PNOPPA - Représentant de la Direction Départementale des Affaires Sociales et de la Microfinance - Représentant DG ATDA - Représentant DDCVDD -Représentant Direction Départementale des Infrastructures et des Transport - deux représentants des structures (SIBAA, SONAMA, IAB, IFRiz, FUPRO, Chambre d’agriculture) Nombre de 11 membres Page 92 sur 254 Documents - un registre d’enregistrement des plaintes, d’appui aux - - un registre d’enregistrement et de suivi des solutions aux plaintes, comités - des formulaires de prise des plaintes, - des formulaires type de procès-verbal de résolution des plaintes ORGANE DE GESTION DES PLAINTES AU NIVEAU DE LA COMMUNE (CCGP/ CCoS) + CPS Président Maires / Président du CCoS Rapporteur/ Chef Cellule Communale ATDA secrétaire Comité - Représentant DDAEP (Point focal CCoS) Communal de - Chef Service Planification et Développement local Gestion (CSPDL) Mairie Plaintes Membres - Représentant désigné de la PASCiB (CCGP) - Représentant des faitières des filières organisées dans la Commune -Représentant du Centre de Promotion Sociale Nombre de 7 membres Documents - - un registre d’enregistrement des plaintes, d’appui au - - un registre d’enregistrement et de suivi des solutions aux plaintes, comité - des formulaires de prise des plaintes, - des formulaires type de procès-verbal de résolution des plaintes Collège d’Elus ou de notables chargés de la Réception des Plaintes (CERP) (niveau village) Point focal Responsable Le Conseil de village et le Chef d’arrondissement de réception variable des plaintes Nombre de au niveau membre villageois Source : MGP-PACOFIDE, mai 2021 Le schéma 7, synthétise le Mécanisme de Gestion des Plaintes du FA-PACOFIDE. Page 93 sur 254 Figure 7 : Dispositif de gestion des plaintes Source : MGP-PACOFIDE, Mai 2021 e) Recours aux procédures administrative et judiciaire La procédure administrative et judiciaire peut être déclenchée en cas d’échec de la procédure de règlement à l’amiable par les instances de gestion des plaintes du MGP. Dans ce cadre, le requérant peut alors exercer d’autres voies de recours disponibles y compris les mécanismes administratifs et judiciaires (médiateur de la République, instances judiciaires). Par ailleurs, les PAP qui le souhaitent peuvent néanmoins recourir directement au règlement judiciaire. Il est de l’intérêt du management du projet de faciliter la participation et les processus amiables pour limiter le recours aux tribunaux. En effet, la multiplication des litiges portés devant les tribunaux est de nature à discréditer le processus d’expropriation et globalement la réinstallation des populations. Tous les efforts doivent avoir pour but de s’assurer que la réalisation d’un projet public n’engendre pas l’appauvrissement et la désolation au sein des populations. Pendant que certaines PAP pourront avoir les moyens de se pourvoir en justice, d’autres ne pourront pas le faire faute de moyens et l’issue est incertaine étant donné que c’est l’Etat qui est la partie en face. Mieux, selon le Code Foncier Domanial (CFD), les recours n’arrêtent pas les travaux dès que l’acte de cessibilité de l’expropriant est pris et le montant de l’expropriation consigné au trésor. Il est donc préférable de faire tous les efforts pour conduire un processus démocratique, apaisée et satisfaisant pour les PAP. Les différents acteurs de la chaîne de gestion des plaintes seront informés et formés sur les dispositions du présent mécanisme. En résumé, toutes les étapes de mise en Å“uvre du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) sont présentées dans la figure 8, ci-dessous : Page 94 sur 254 1. Réception et enregistrement du grief Recevoir le grief au point d’accès et documenter (CERP, CCGP, CDGP, CNGP) Recevoir au point d’accès et documenter 2. Accusé de réception Accuser réception et présenter la façon dont le grief sera traité (CCGP, CDGP, CNGP) 3.Évaluation et le tri des griefs Apprécier l’éligibilité de la plainte au MGP, évaluer la sensibilité du grief, décider de l’approche, de l’enquête et répartir les rôles et tâches des intervenants (CCGP, CDGP, CNGP) 4. Enquête sur les griefs Enquêter sur le grief et identifier les différentes options de solutions (CCGP, CDGP, CNGP) 5. Proposition de réponse aux griefs Répondre au requérant, en énonçant les conclusions de l’enquête et le règlement proposé (CCGP, CDGP, CNGP) Requérant 6. Résolution satisfait satisfaisante du grief ou Requérant 7. Transfert non des satisfait griefs non traitées au mise en Å“uvre de la réponse niveau supérieur (dédommagement, médiation, Recours ou réexamen des griefs et Révision sensibilisation, etc.) de réponse 8. Proposition de réponse révisée par le niveau supérieur Annoncer au requérant de la réponse révisée et le règlement Requérant satisfait proposé Requérant non satisfait à nouveau 9. Clôture 10. Recours à la justice Conclusion, suivi, évaluation et archivage Figure 8: Etapes de mise en Å“uvre du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) Page 95 sur 254 f) Mode opératoire du MGP Etape 1 : Réception, enregistrement et accusé de réception de la plainte ➢ Réception et enregistrement de la plainte La réception et l’enregistrement des plaintes consistent à permettre à toute personne physique ou morale de faire parvenir sa plainte ou réclamation aux différentes instances du MGP. Ces plaintes seront émises de manière anonyme si la situation est complexe dans l’optique de garantir la protection du requérant et de permettre une enquête à l'insu de la personne ou entité mise en cause. Les parties lésées pourront saisir les instances ci-dessus présentées par les canaux suivants : visite, réunion, courrier, appel téléphonique sans frais (numéro vert), l’envoi de sms, e-mail ; etc. Ainsi, afin de faciliter l’enregistrement des plaintes et de déclencher la procédure de règlement, un registre physique de réception et d’enregistrement des plaintes seront mis à la disposition des différents comités. Toutes les plaintes reçues au niveau des lieux de dépôt prévus par le présent mécanisme seront enregistrées dans un registre dès réception et leur évolution sera tracée et documentée. L’enregistrement se fera aux niveaux du Comité National de Gestion des Plaintes et de ses démembrements (CCGP, CDGP) par le Rapporteur selon le niveau de traitement. Toutes les informations essentielles sur le MGP seront mises à la disposition des communautés bénéficiaires et autres parties prenantes grâce à la mise en Å“uvre du plan de communication et de diffusion du mécanisme. Celles-ci seront communiquées de façon claire et sous une forme appropriée aux groupes cibles visés. Les différents lieux de dépôt des plaintes ou réclamations et la procédure à suivre seront également connus par les parties prenantes. ➢ Accusé de réception : Le Président du Comité National de Gestion des Plaintes et de ses différents démembrements (CCGP, CDGP) adressera une lettre d’accusé de réception au requérant dans un délai de deux (2) jours ouvrables à partir de la date de réception de la plainte. Dans cette lettre, ils doivent informer le ou les requérants que la plainte a bien été reçue, qu’elle sera enregistrée et évaluée pour déterminer sa recevabilité. Il sera requis si nécessaire, des éclaircissements ou des informations complémentaires pour une meilleure compréhension du problème (à l’exception des plaintes sous anonymat qui seront traitées de façon anonyme). La lettre renseignera les étapes à venir au destinataire. L’accusé de réception est délivré par les membres aux niveaux des comités 2, 3 et 4 (CCGP, CDGP et CNGP) ayant reçus la plainte. Le niveau 1 (village et arrondissement) n’est pas qualifié pour traiter les plaintes mais juste pour recevoir et les acheminer au niveau 2. Lorsque le requérant dépose lui-même la plainte (appel téléphonique, envoi d’un sms, orale par échanges face to face), l’accusé de réception lui est remis ou communiqué Page 96 sur 254 immédiatement par la remise au requérant du numéro de référence de la plainte. Lorsque la plainte est émise par une voie anonyme, elle est traitée dans les mêmes délais et diffusé après une proposition de réponse dans la zone de provenance de la plainte. Cette catégorie de plainte ne nécessite pas une accusée de réception au préalable. Etape 2 : Evaluation et enquête sur les plaintes enregistrées ➢ Evaluation de l’admissibilité L’instance de règlement en charge de la réponse initiale doit suivre des directives claires concernant les types de problèmes pouvant être traités dans le cadre du MGP. Les organes de gestion des plaintes (CCGP, CDGP et CNGP), outre l’évaluation de la recevabilité, doivent aussi décider si la plainte doit être renvoyée vers une instance de règlement totalement différente. L’admissibilité est fondée sur les critères suivants : - la plainte indique-t-elle si le projet ou les activités ont provoqué un impact négatif économique, social ou environnemental sur le requérant ou peut potentiellement avoir un tel impact ? - la plainte précise-t-elle le type d’impact existant ou potentiel, et comment l’activité du PACOFIDE a provoqué ou peut provoquer cet impact ? - la réclamation indique-t-elle que les personnes qui portent plainte sont celles ayant subi l’impact ou encourant un risque ; ou représentent -elles les parties prenantes affectées ou potentiellement affectées à la demande de ces dernières ? - la plainte ne porte-elle pas sur des affaires déjà réglées ? - la plainte est-elle suffisamment documentée (tout document pertinent sur la date, le lieu, la propriété, l’unité impliquée, les copies de toute lettre ou d’autres documents à l’appui de la plainte)? L’évaluation de l’admissibilité de la plainte se fait dans un délai de deux (02) jours à partir de la date de réception. Elle est notifiée au requérant par la voie qu’il aura lui- même choisie (courrier, appel, sms, e-mail). ➢ Traitement des plaintes Le traitement de la plainte se sera fait au niveau des différentes instances du Comité National de Gestion des Plaintes et de ses démembrements) selon le niveau de l’enregistrement de la plainte et de la nature de celle -ci. Cette opération s’effectuera par une équipe issue des membres constitués à cet effet. Les membres ayant traité la plainte décident soit de l’éligibilité ou non de la plainte après l’accusé de réception. Lorsque la plainte est éligible, les membres des comités s’assurent qu’elle est pertinente par rapport aux activités ou aux engagements du projet. Ils rechercheront le lien entre les faits incriminés et les activités et impacts du projet sur une période de dix (10) jours ouvrables à partir de la date de l’accusé de réception pour aussi bien pour les démembrements que pour le Comité National de Gestion des Plaintes. Page 97 sur 254 L’évaluation de l’éligibilité permettra également de savoir si le cas doit être traité dans le cadre de MGP ou déferé à d’autres mécanismes (audit interne, Cellule de lutte antifraude, police ; Service d’Ecoute du Centre de Promotion Social pour les cas de VGB, etc.) Seul le Comité National de Gestion des Plaintes peut décider d’un renvoi d’une plainte à d’autres mécanismes. Certaines plaintes pourraient ne pas satisfaire aux critères par manque d’informations. D’autres pourront être le fruit des rumeurs ou des personnes malintentionnées. Les plaintes de ce genre pourront nuire à la réputation du projet si elles ne sont pas traitées avec précaution. Dans des situations pareilles, pour que projet ne manque pas à son devoir de diligence, il sera nécessaire de remonter à la source de la plainte pour comprendre les motifs réels. C’est -à-dire une question que les requérants n’expriment pas ouvertement, et savoir pourquoi ils ne l’expriment pas ouvertement. La vérification du bienfondé de la plainte dans ces cas se réalise par des investigations approfondies et objectives réalisées par les instances indiquées (les membres du Comité National de Gestion des Plaintes et des membres de tout autre mécanisme commis). Cette vérification se réalisera dans un délai maximal de cinq (05) jours ouvrables après l’accusé de réception. Ces investigations aboutissent, entre autres, à l’identification des approches de solutions au problème posé. Etape 3 : Proposition des réponses Le traitement des plaintes aboutira à trois réponses possibles, notamment : i. réponse directe (selon les délais fixés ci-dessus) et action du Comité National de Gestion des Plaintes et de ses démembrements pour résoudre la plainte si elle relève de leur compétence. Les solutions retenues suite aux investigations seront notifiées au requérant par lettre écrite du Président du Comité National ou du démembrement concerné. Cette lettre précisera aussi les moyens de mise en Å“uvre des solutions, le budget y afférant et les acteurs devant y contribuer. L’action correctrice s era entamée deux (02) jours après l’accusé de réception par le requérant, de la lettre lui notifiant les solutions retenues. Une équipe composée des membres responsabilisés du Comité National de Gestion des Plaintes, de ses démembrements selon le cas et du requérant assureront le suivi de l’application des actions retenues. Les moyens matériels et financiers seront mis à disposition de l’équipe pour le suivi et la mise en Å“uvre des actions convenues par le Projet contre lequel la plainte a été adressée. Un procès-verbal signé par le Président du Comité National ou du démembrement concerné et le requérant sanctionnera la fin de la mise en Å“uvre des solutions. ii. nécessité d’une vérification large et approfondie, par les membres du Comité National de Gestion des Plaintes pouvant requérir l’élargissement de l’équipe, l’extension de délai de traitement pouvant aboutir à une enquête conjointe, des dialogues, des négociations pour une résolution conséquente. Page 98 sur 254 Pour les cas sensibles, le MGP peut recourir par exemple, à une enquête indépendante pour une résolution appropriée basée sur les avis des experts si la plainte est de la compétence d'une commission d'enquête. La vérification sera faite par les membres de ce comité selon l’organisation interne qu’elle mettra en place. De toutes les façons, cette étape ne peut excéder le délai maximal de cinq (05) jours ouvrables après accusé de réception. iii. le rejet de la plainte est notifié par le Président du Comité National de Gestion des Plaintes par une lettre si elle n’est pas éligible parce qu’un autre mécanisme serait plus approprié pour la traiter ou parce que la plainte n’est pas fondée. Dans ce cas, les compétences des instances tierces sont requises. La lettre du rejet, adressée au requérant dans un délai de deux (2) jours ouvrables après accusé de réception, comportera un argumentaire justifiant le rejet et les voies de recours possibles selon les dispositions prévues par le présent document de Mécanisme de Gestion des Plaintes. Les termes des réponses issues du traitemen t d’une plainte devront être adaptés à l’expéditeur sur les plans intellectuel et culturel. Cette réponse pourra inclure : - les explications sur le choix de traitement ; - les procédures qui s’en suivront ; - les voies de dialogue nécessaires pour apporter plus d’éclaircissements en cas de besoin ; - l’orientation vers les structures de médiation (notamment le Médiateur de la République) ; - l’orientation vers les organisations judiciaires ou non judiciaires proposées pour les cas qui dépassent le Mécanisme de Gestion des Plaintes. Si le requérant est d’accord (accord constaté dans les rapports et PV de séances), on passe à la mise en Å“uvre des réponses proposées, soit par action directe du comité de gestion des plaintes, soit par examen approfondi, soit par transfert de dossier. La notification de la proposition de réponse doit tenir dans les délais de traitement retenus pour chaque cas de figure. Si le requérant ne croit pas à l’inéligibilité de sa requête ou rejette les mesures de résolution proposées, le comité de gestion des plaintes doit procéder comme suit : i. enregistrer les raisons de son refus ; ii. fournir les informations complémentaires ; iii.si possible, revoir l’approche proposée. Au cas où le désaccord persiste, il faudra renseigner le requérant à propos des autres voies de recours en dehors du MGP, clore le dossier suivre et documenter l’issue du dossier après son rejet par le mécanisme. Page 99 sur 254 Etape 4 : Mise en Å“uvre des mesures proposées En cas d’accord entre les instances de gestion des plaintes du projet et le requérant, la mise en Å“uvre des mesures convenues dans la réponse proposée interviendra selon la procédure indiquée dans le présent document après clarification des points suivants : - le problème ou l’évènement à la base de la plainte ; - les parties prenantes impliquées dans le problème ou événement ; - les intérêts et préoccupations des parties prenantes par rapport au problème ; - la constitution d’une commission d’enquête (si nécessaire) ; - le planning du travail et la logistique nécessaire ; - le déroulement de l’enquête (dépend des cas) ; - l’identification des mesures pour la résolution de la plainte ; - dans la proposition des mesures de résolution des plaintes ; - la mise en Å“uvre de la résolution. La mise en Å“uvre des mesures se réalisera suivant un planning conçu par les acteurs et tenant compte des délais de traitements ici retenus. Etape 5 : Révision des réponses en cas de non résolution En cas de non conciliation, le Comité National de Gestion des Plaintes tentera de trouver une proposition de mesures alternatives et analyser si elles rencontrent les préoccupations du requérant. En cas de persistance de non conciliation, le comité indiquera d’autres voies de recours disponibles, y compris les m écanismes administratifs et judiciaires. Quelle que soit l’issue, le comité doit documenter toutes les discussions, les choix offerts et les issues. Cette intervention devra tenir dans un délai maximal de neuf (9) jours ouvrables à compter de la manifestation du désaccord du requérant. Etape 6 : Retour d’information et suivi de la plainte Une fois qu’une résolution de la plainte aura été convenue, l’étape finale consistera en la mise en Å“uvre de la réponse proposée, le suivi des résultats et la conclusion de la plainte. Les différents comités de gestion des plaintes doivent s’assurer que les causes profondes des plaintes ont été traitées et que les résultats sont conformes à l’esprit des plaintes émises. Tous les efforts seront entrepris par l’UGP du FA-PACOFIDE pour pouvoir régler les différends à l’amiable. Une fois que l'ensemble des protagonistes, ainsi que l’équipe du projet seront mis d'accord sur les solutions appropriées, une réponse de la plainte ou la réclamation sera envoyée au requérant. Les spécialistes en sauvegardes du projet veilleront au quotidien à l’amélioration du système de réception et de suivi des plaintes pour éviter à l’avance plusieurs problèmes et améliorer l’acceptabilité du projet par les communautés de base. Dans Page 100 sur 254 sa démarche, il sera privilégié la résolution de toutes les plaintes ou griefs à l’amiable. Une attention particulière dans le traitement et la résolution des plaintes sera donnée aux réclamations et plaintes provenant des personnes vulnérables affectées par le programme. Etape 7 : Clôture de la plainte La procédure sera clôturée par le Comité National de Gestion des Plaintes et ses démembrements si la médiation est satisfaisante pour les parties et mène à une entente prouvée par un Procès-Verbal signé du Président et du requérant. La clôture du dossier est effective au bout de trois (03) jours ouvrables à compter de la date de mise en Å“uvre de la réponse pour les démembrements et de cinq (5) jours ouvrables à compter de la date de mise en Å“uvre de la réponse pour le Comité National de Gestion des Plaintes. Les membres des démembrements et du comité national, documentent alors, chacun à leur niveau, la résolution satisfaisante et les leçons tirées dans un rapport spécifique. Etape 8 : Rapportage Le Rapporteur des démembrements du Comité National de Gestion des Plaintes enregistrera toutes les plaintes reçues et traitées à leur niveau dans un registre cinq (05) jours ouvrables à compter de la date de mise en Å“uvre de la réponse. Quant au Rapporteur du Comité National de Gestion des Plaintes, toutes les plaintes reçues et traitées au niveau des démembrements et du comité seront enregistrées dans un registre et dans un logiciel qui sera accessible au public (tout en préservant le secret de confidentialité des plaintes sensibles) en ligne sept (07) jours à compter de la date de mise en Å“uvre de la réponse. Ceci permettra d’en faire un suivi. Le rapportage permettra de documenter tout le processus et de tirer les leçons nécessaires à travers une base de données qui renseignera : - le nombre de plaintes reçues ; - le nombre de plaintes soumises par des femmes et des hommes ; - le nombre et le pourcentage de plaintes qui ont abouti à un accord ; - le nombre et le pourcentage de plaintes qui ont été résolues ; - le nombre et le pourcentage de plaintes qui ont été soumises à médiation ; - le nombre et le pourcentage de plaintes qui n’ont pas abouti à un accord ; - le nombre de plaintes liées aux VBG/EAS ; - le nombre et le pourcentage de plaintes qui n’ont pas abouti à un accord et renvoyées à d’autres juridictions. La base de données signalera également les problèmes qui reviennent le plus fréquemment et les zones géographiques dont émanent le plus de plaintes. Les informations fournies par la base de données devraient aider le Comité National de Gestion des Plaintes à améliorer le mécanisme et à mieux comprendre et traiter les impacts sociaux des projets. Page 101 sur 254 Etape 9 : Archivage Le projet mettra en place un système d’archivage physique et électronique pour le classement des plaintes. L’archivage s’effectuera par le rapporteur aidé des autres membres, au niveau des démembrements, dans un délai de six (06) jours ouvrables à compter de la fin du rapportage et du Comité National de Gestion des Plaintes, dans un délai de sept (07) jours ouvrables à compter de la fin du rapportage. Quelle que soit l'issue, toutes les pièces justificatives des réunions qui auront été nécessaires pour aboutir à la résolution devront être consignées dans le dossier de la plainte. Le système d’archivage sera composé de deux modules, un module sur les plaintes reçues et un module sur le traitement des plaintes. Ce système donnera accès aux informations sur : i) les plaintes reçues ii) les solutions trouvées et iii) les plaintes non résolues nécessitant d’autres interventions. Chacune de ces étapes doit intervenir dans des délais précis. Les étapes du MGP doivent intervenir dans des délais précis. Le tableau 18 ci- dessous renseigne sur ces délais selon les étapes et niveaux du comité de gestion des plaintes. Tableau 18: Différents délais des étapes de traitement des plaintes de l’enregistrement à l’archivage Etapes Echéanciers CERP CCGP, CDGP CNGP Réception de la Instantané Instantané Instantané plainte (immédiatement) dès (immédiatement) dès (immédiatement) réception de la plainte réception de la dès réception de la la transmettre au plainte plainte niveau de l’arrondissement pour son acheminement au CCGP pour son traitement. Enregistrement NON 2 jours après 2 jours après de la plainte réception de la réception de la plainte plainte Accusé de NON 2 jours ouvrables à 2 jours ouvrables à réception partir de la date de partir de la date de réception de la réception de la plainte plainte Évaluation et le NON 2 jours ouvrables à 2 jours ouvrables à tri des plaintes partir de la date de partir de la date de réception de la réception de la plainte plainte Enquête sur les NON 03 jours ouvrables 05 jours ouvrables plaintes ou après l’accusé de après l’accusé de traitement des réception. réception plaintes Page 102 sur 254 Etapes Echéanciers CERP CCGP, CDGP CNGP Proposition de NON 03 jours ouvrables 03 jours ouvrables réponse aux après l’enquête après l’enquête plaintes Mise en Å“uvre NON 05 jours après la date06 jours après de la de la réponse de proposition de date de proposition réponse de réponse Recours ou NON 10 jours à partir de 10 jours à partir de la réexamen et réception de la la réception de la révision de la notification de la notification de la réponse réponse du comité de réponse du comité gestion des plaintes de gestion des ayant délibéré plaintes ayant délibéré Retour NON 03 jours ouvrables à 5 jours ouvrables à d’information, compter de la date de compter de la date suivi et clôture mise en Å“uvre de la de mise en Å“uvre de la plainte réponse de la réponse Rapportage 05 jours à compter de 7 jours à compter de la date de mise en la date de mise en Å“uvre de la réponse Å“uvre de la réponse. Archivage 3 jours ouvrables à 4 jours ouvrables à compter de la fin du compter de la fin du rapportage. rapportage. Source : MGP-PACOFIDE, 2021 11.5. Procédure de gestion des plaintes sensibles (VBG/EAS/HS) En raison des spécificités qu’exige la gestion des plaintes sensibles comme par exemple la confidentialité et la sécurité des survivant.e.s, la procédure de gestion à l’amiable des conflits n’est ni applicable, ni autorisée pour cette catégorie de plaintes liées aux VBG/EAS/HS. A cet effet, des procédures spécifiques seront élaborées ; ainsi, il sera mis en place au niveau communal, un comité composé des représentant.e.s des instances plus spécialisées dans la gestion des cas de plaintes sensibles. La composition dudit comité se présente comme suit : - un.e représentant.e du Centre de Promotion Sociale (CPS) de la commune; - un.e représentant.e du Centre de Santé au niveau communal ; - un.e représentant.e de la Police Républicaine (Police Judiciaire) ; - un.e représentant.e d’une ONG intervenant dans la protection sociale (gestion des VBG/EAS/HS) au niveau local. Les plaintes sensibles doivent être systématiquement prises en charge par le CPS le plus proche de la zone du.de la requérant.e. Ces plaintes seront immédiatement transmises au niveau national par le comité de gestion VBG du niveau communal. Un délai de dix (10) jours ouvrables sera appliqué pour la proposition de réponse. Les survivant.e.s concerné.e.s seront informé.e.s des délais supplémentaires. Page 103 sur 254 a) Réception et enregistrement d’une plainte VBG/EAS/HS Les plaintes VBG/EAS/HS seront reçues par les membres du comité communal de gestion des VBG qui sera installé (CPS, CS, Police). Au niveau de chaque commune, le.s représentant.e.s des structures impliqué.e.s dans la gestion des VBG (CPS, CS, Police) seront les points focaux du Projet dans la gestion des cas sensibles. Pour l’essentiel, tous les points focaux seront formés et outillés pour recevoir et signaler des plaintes EAS/HS sur la base d’une approche fondée sur les besoins des survivants-es, la confidentialité du recueil des cas, la sécurité des survivants-es, l’obtention du consentement éclairé et le référencement vers des structures locales de prestations VBG (au moins médicale, psychosociale et une assistance juridique). Une formation sera bien indiquée à être dispensée aussitôt après l’identification des points focaux et, reconduite trimestriellement au besoin. Toutefois, des renforcements de capacité peuvent être tacitement organisées à la demande des points focaux afin d’être davantage éclairé et d’écarter toute ambiguïté dans les procédures de référencement et, dans la confidentialité. En outre, des boîtes à suggestion seront déposées dans des lieux discrets au sein des mairies et des entreprises et serviront surtout à la collecte des allégations liées au VBG/EAS/HS et VCE anonyme ou non. Par ailleurs, afin d’encourager les survivant.e.s à se confier et à parler sans crainte, dans la confidentialité totale, la ligne verte en place sera communiqué à toutes les parties prenantes. Ce numéro sera logé au niveau de l’UGP. Au-delà des dispositions précédentes, un comité national spécifique VBG qui émane du CNGP se chargera de vérifier le bien-fondé des allégations VBG/EAS/HS et leur lien avec les activités du Projet. Ce comité est composé comme suit : (i) de la Spécialiste en sauvegarde environnementale, (ii) du Spécialiste en Développement Social de l’UGP, (iii) d’un.e représentant.e du Ministère des Affaires Sociales et de la Microfinance, (iv) d’un.e représentant.e de l’Institut National de la Femme. b) Tri et traitement d’une plainte VBG/EAS/HS Au cas où des plaintes VBG/EAS/HS, sont reçues au niveau des comités classiques de gestion des plaintes non sensible (CERP, CCGP, CDGP, CNGP) elles seront immédiatement référées par les membres desdits comités aux services VBG identifiés (CPS, CS, Police) pour la vérification du lien avec le FA-PACOFIDE et une prise en charge, selon les souhaits et les choix du.de la survivant.e dans la mesure du possible. Lorsque la plainte est reçue par les services compétents impliquées dans la gestion des plaintes sensibles, ces derniers doivent sans délai informer le comité national de gestion des plaintes sensibles dans les 24 heures suivantes la réception de la plainte d’EAS/HS en vue d’une prise charge efficace. A cet effet, un registre séparé, Page 104 sur 254 sécurisé et confidentiel, sera disponible pour l’enregistrement des plaintes VBG/EAS/HS. Les réseaux sociaux spécifiques dédiés aux plaintes sensibles (mise en réseau WhatsApp pour les membres de chaque comité pour faciliter les échanges et les prises de décisions), le numéro vert seront utilisés pour permettre aux différent.e.s acteur.trice.s de ces comités de remonter la plainte au niveau du comité national de gestion des plaintes. Par contre, lorsque la plainte est directement reçue au niveau national, le processus de traitement est enclenché avec l’implication du comité communal de gestion des plaintes sensibles de la zone de provenance de la plainte. Durant le processus de traitement de la plainte, les points focaux / comité de gestion des plaintes sensibles continueront à jouer un rôle d’accompagnement auprès du/de la survivant(e) tout en respectant les choix et volontés de ce/cette dernier (ère). c) Processus de vérification de la plainte VBG/EAS/HS Le processus de vérification ne visera qu'à confirmer le lien entre la plainte et le Projet et ne tentera aucunement d'établir la culpabilité ou l'innocence de l'auteur.trice présumé.e., car cela relève du travail de la police et du processus judiciaire (si le.la survivant.e choisit de poursuivre le processus juridique). Le travail de vérification sera effectué par le comité de gestion des plaintes sensibles au niveau communal ou national. Au cours du processus de vérification, l'identité de la victime sera tenue confidentielle par le comité ayant reçu la plainte. Ce dernier sera en charge de la liaison avec la victime si des informations supplémentaires sont nécessaires. Il sera aussi responsable de la confirmation du consentement informé de la victime. La coordination de ce travail sera assurée par la Spécialiste en Développement Social du Projet. Notons que les membres des comités VBG et ceux de la commission d’enquête sont tenus au secret professionnel au risque de commettre une faute grave passible de sanction (retrait pure et simple du comité). d) Suivi et proposition de réponse Clôture de la plainte Une fois la vérification faite et clôturée, au plus tard 6 semaines après la réception, le.la survivant.e sera informé.e par les points focaux des comités de gestion des VBG, des résultats de la vérification et des actions prévues. Avant toute communication sur l’issue de la vérification par le Projet, y compris auprès de l’auteur.trice présumé.e, les points focaux/ comité de gestion des plaintes VBG devront avoir mis en place un plan de sécurité pour le.la requérant.e, si cela s’avère nécessaire. L’auteur.trice de l’acte sera informé.e par le.la représentant.e approprié.e au sein de sa communauté/structure, seulement après que le.la requérant.e a été informé.e et un plan de sécurité a été mis en place. Les points focaux/ comité de gestion des VBG Page 105 sur 254 continueront à jouer un rôle d’accompagnement auprès du.de la survivant.e tout en respectant les choix et volontés de ce.tte dernier.e. La figure ci-après présente la synthèse des différentes étapes de résolution d’une plainte sensible dans le cadre du FA-PACOFIDE. Figure 8 : Etapes de gestion des Plaintes non sensibles du FA-PACOFIDE N.B. : L’organigramme souligne la nécessité d’apporter un traitement spécifique : confidentiel, sécuritaire et prompt pour les plaintes VBG/EAS/HS. Il ne s’agit pas de créer deux MGP séparés, mais de s’assurer que les procédures ou les différentes étapes de gestion des plaintes EAS/HS se fassent de manière appropriée répondant aux critères spécifiques de rapidité, confidentialité et sécurité pour sauver les survivant/es. 11.6. Communication et diffusion du MGP L’efficacité d’un système de gestion des plaintes dépend de l’information reçue par les différentes parties prenantes du projet. Le plan de communication concrétise la stratégie de communication et de diffusion du MGP. Il indique les objectifs, l’axe de Page 106 sur 254 communication et la stratégie, définit les messages, sélectionne les cibles, délimite les moyens et le calendrier. Il doit être utilisé comme un fil conducteur par l’ensemble des acteurs. C’est une trame à suivre tout au long de la mise en Å“uvre du FA- PACOFIDE. Différentes communications peuvent renforcer la confiance, favoriser l’appropriation du mécanisme par les communautés et encourager leur participation. Par ailleurs, des affiches d’information seront posées dans les arrondissements et des numéros verts seront communiqués et affichés. La communication tiendra compte des canaux appropries pour atteindre les groupes cibles et considèrera les niveaux d’alphabétisation dans le choix des supports. Les radios locales communautaires seront mises à contribution pour apporter les informations aux populations. Pour garantir l’efficacité du présent MGP, les usagers potentiels seront informés au sujet de l’organisation, de leurs droits et prérogatives dans le cadre des activités du FA-PACOFIDE. Il est essentiel de faire comprendre aux communautés qu’elles ont le droit de porter plainte et que toutes les plaintes seront traitées d’une manière juste, efficace et le plus simplement possible. 11.7. Suivi-évaluation du MGP a) But du suivi-évaluation Dans le cadre du présent MGP, le suivi et évaluation a pour but d’aider à déterminer si le projet se déroule comme prévu et si des changements s'imposent, ce qui permettra l’amélioration de la performance du projet dans le processus de gestion des plaintes. De façon spécifique, il s’agira de : s’assurer que toutes les plaintes sont reçues et traitées ; - vérifier que la qualité et la quantité des résultats escomptés sont obtenues - dans les délais prescrits par MGP ; - identifier les difficultés rencontrées par les acteurs de mise en Å“uvre du mécanisme ; - vérifier que tous les acteurs de la mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE sont au courant des procédures de MGP existantes ; - identifier les objets des plaintes ; - analyser l’efficacité du dispositif de communication sur le retour de la réponse proposée aux requérants ; - proposer des solutions d’amélioration de la performance du MGP. En général, le Suivi et Evaluation permettra de répondre aux questions suivantes : i. Nombre de plaintes reçues et par qui ? ii. Parmi les quatre (04) niveaux de gestion des plaintes, quels sont ceux qui ont reçus et gérés les plaintes ? iii. Quel est le profil des requérants (répartition par âge, sexe, niveau d’instruction, etc.); iv. Quels sont les objets de plaintes et leur catégorisation ? v. Quand et comment les Comités de gestion des plaintes ont-ils géré les plaintes ? Page 107 sur 254 vi. Comment les réponses proposées ont-elles été communiquées aux requérants ? vii. Combien de plaintes n’ont pas abouti à un accord ? viii. Tous les acteurs de FA-PACOFIDE sont-ils au courant des procédures de MGP existantes ? b) Indicateurs de suivi Le Suivi et l’Evaluation (S&E) constituent un élément majeur dans la vie d’un MGP, tant il constitue non seulement la boussole pour orienter les gestionnaires et les partenaires du projet, mais il demeure aussi en quelque sorte le phare qui éclaire le chemin à suivre. Les principaux indicateurs à suivre pour la mise en Å“uvre du MGP sont de trois (03) catégories : (i) indicateurs d’information et de sensibilisation ; (ii) indicateurs de formation des acteurs et (iii) indicateurs de gestion du mécanisme. i) Indicateurs d’informations et de sensibilisation - Nombre de sensibilisations organisées dans le cadre de la vulgarisation du MGP ; - Thèmes abordés lors des sensibilisations ; - Cibles visées lors des sensibilisations, désagrégées par genre. ii) Indicateurs de formation des acteurs - Nombre de formation avec les acteurs du MGP ; - Nombre de de femmes et d’hommes ayant participé aux formations ; - Thèmes abordés lors des formations. iii) Indicateurs de gestion du mécanisme - Nombre total de plaintes reçues (hommes/femmes) ; - Nombre de plaintes reçues des personnes vulnérables ; - Nombre de plaintes des personnes vulnérables résolues ; - Nombre de plaintes résolues ; - Nombre de plaintes/griefs traitées et envoyées au niveau supérieur ; - Nombre de plaintes envoyées au système judiciaire ; - Nombre de griefs confidentiels ; - Nombre de plaintes liées aux VBG/EAS/HS - Niveau de perception des populations sur la gestion des plaintes ? - % des plaintes traitées au niveau communal, au niveau départemental et au niveau national ; - Problèmes récurrents signalés par les comités de gestion des plaintes - Nombre de plaintes non résolues ; - Délai de réponse ; Page 108 sur 254 - Nombre de cas où les solutions ont donné lieu à des recours par les requérants ; - Délais de réponse ; - Niveau de satisfaction des requérants ; - Canal utilisé par le requérant pour transmettre les plaintes : - Nombre de rapports mensuels; - Nombre de rapports trimestriels; - Nombre de rapports annuels; - Nombre de rapports d’évaluation (audit); - Nombre de rapports de suivi des activités; - Types de plaintes. c) Evaluation et rapportage Afin d’améliorer davantage ce processus, le FA-PACOFIDE se chargera périodiquement d’analyser, les plaintes reçues, le traitement de ces plaintes et les réponses apportées par les comités. Un rapport de synthèse trimestriel sera rédigé. Il comprendra les statistiques et les commentaires nécessaires, les pièces justificatives (accusé de réception, réponses) ainsi que des propositions pour l’amélioration du fonctionnement du MGP. Une attention toute particulière sera donnée aux réclamations et plaintes provenant des personnes vulnérables affectées par le projet (personnes âgées, femmes, jeunes, etc.). Toutefois, des réunions trimestrielles se feront au sein de chaque comité afin d’évaluer la performance du MGP, doublée d’un suivi trimestriel sur le terrain qui évaluera le fonctionnement des comités de gestion des plaintes. 12 ARRANGEMENT INSTITUTIONNEL POUR LA MISE EN Å’UVRE DU CPR 12.1. Cadre institutionnel de la réinstallation La mise en Å“uvre et le suivi du CPR est susceptible d’impliquer plusieurs catégories de parties prenantes : Au niveau national, il faut mentionner les parties prenantes suivantes : • Présidence de la République à travers l’Agence Nationale de Promotion des Investissements et des Exportations (APIEx) dont va dépendre l’UGP du FA - PACOFIDE; • Ministère des Finances qui participe à la supervision des Activités de l’UGP à travers l’Agence Nationale de Gestion du Foncier (ANDF) ; • Ministère de l’Agriculture, de l’Élevage et de la Pêche : le Ministre est le Président du comité stratégique d’Orientation et participent également au suivi des activités du comité technique et de l’UGP. Plusieurs de ces structures sont aussi impliquées dans la mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE à savoir la DPP, les DDAEP, la Direction du génie rural et les ATDA ; Page 109 sur 254 • Ministère du Cadre de Vie, des transports chargés du Développement Durable à travers l’Agence Béninoise pour l’Environnement et les directions départementales et les services des Eaux, Forêts et Chasse (EFC) ; • Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique à travers la Commission des Affaires Domaniales et le Conseil Départemental de Concertation et de Coordination des préfectures qui assurent la tutelle des communes ; • Ministère de la Décentralisation, de la Gouvernance Locale, de l’Administration et de l’Aménagement du Territoire qui a en charge les municipalités ; • Ministère en charge du travail et de la main-d’œuvre à travers la Direction de la main-d’œuvre ; • Plate-forme Nationale des Organisations Professionnelles des Producteurs Agricoles (PNOPPA) ; • La Société Nationale de Mécanisation Agricole (SoNaMA SA) du Bénin ayant pour mission de mettre en Å“uvre la politique nationale de développement de la mécanisation agricole ; • L'Interprofession de l'Aviculture du Bénin (IAB), une faitière des acteurs de la filière avicole regroupant les producteurs d'Å“ufs de table et de viande de volaille, les fournisseurs de poussins, les fabricants d’aliments, les importateurs de produits vétérinaires, les prestataires de services vétérinaires et les transformateurs – distributeurs des produits avicoles ; • Interprofession de la filière Riz du Bénin (IFRiz) ; • La Fédération des Unions de Producteurs du Bénin (FUPRO-BENIN), • Plateforme des Associations de la Société Civile du Bénin (PASCIB) et autres ONG ; • Promoteurs ; • Entreprises d’exécution des travaux Au niveau communal, les acteurs concernés sont : • les maires des zones ciblées pour la mise en Å“uvre du projet ; • les Services des Affaires Domaniales et Environnementales des mairies concernées ; • les Agences Territoriales de Développement Agricole ; • les Bureaux Communaux du Domaine et du Foncier (BCDF) ; • les Services des affaires sociales des Mairies (SAIC ou correspondant) ; • la Plateforme des Associations de la Société Civile du Bénin (PASCIB) et • Plate-forme Nationale des Organisations Professionnelles des Producteurs Agricoles (PNOPPA). Au niveau local : • les chefs village/quartier concernés ; • les Structures Villageoises de Gestion du Foncier ; • les Chefs d’Arrondissements concernés ; Page 110 sur 254 • les Comités des PAP ; • les promoteurs ; • les entreprises d’exécution. 12.2. Dispositifs organisationnels Le dispositif organisationnel du processus de réinstallation dans le cadre du PACOFIDE va s’appuyer sur des acteurs institutionnels ayant des rôles et responsabilités précis. Tableau 19 : Arrangements institutionnels de mise en Å“uvre Acteurs Responsabilités Observations UGP/PACOFIDE Coordination des études sociales, assurance Le coordonnateur, le spécialiste du qualité des études à réaliser (PAR) suivi- évaluation et le Spécialiste en Développement Social vont travailler de Diffusion du CPR façon concertée pour atteindre cet Recrutement de consultants pour réaliser les objectif ; en collaboration avec la études socioéconomiques, les PAR et les Direction des transports terrestres, la évaluations du processus de réinstallation direction du génie rural/MAEP et les DST des Mairies. Intégration et suivi de la mise en Å“uvre des mesures sociales dans les DAO Suivi de la mise en Å“uvre des mesures sociales du PGES chantier Rédaction des TDR Spécialiste Le spécialiste social est le responsable Suivi de l’organisation de la campagne social de l’UGP/ opérationnel en lien avec le d'information et de sensibilisation en direction PACOFIDE responsable Suivi-évaluation des populations Suivi des activités de réinstallation indemnisations Suivi du règlement des griefs Gestion des relations avec la Maire et les autorités locales Participation à la validation nationale du CPR ABE Collaboration entre le Spécialiste en Validation du rapport du PAR Développement Social de l’UGP/ Facilitation de la délivrance du Certificat de PACOFIDE et les consultants Conformité Environnementale (CCE) Suivi- évaluation de la mise en Å“uvre des mesures du Plan d’Action de Réinstallation ATDA Appui précoce aux communes pour l’évaluation des coûts des cultures et des végétaux Comité des PAP Défense des intérêts des personnes affectées Siège dans les structures locales de par les investissements du PACOFIDE réinstallation PASCIB Défense des intérêts des PAP au niveau national PNOPPA Accompagnement des promoteurs pour régler les problèmes de réinstallation liés à la mise en Å“uvre de leurs sous- projets Page 111 sur 254 Acteurs Responsabilités Observations Appui au recensement des biens et des Structures L’UGP du PACOFIDE va recruter par personnes affectées ; locales de suivi zone des ONG spécialisées dans Validation des montants des compensations ; de réinstallation l’intermédiation sociale pour Règlement des litiges mineurs éventuels à l’accompagner l’amiable ; Facilitation du travail des acteurs impliqués dans l’opération de réinstallation et veiller à la transparence du processus ; Participation aux opérations de paiement des compensations ; Accompagnement des familles affectées dans la recherche de parcelles d’habitation et de reconstitution des biens affectés ; Participation au suivi de l’exécution du planning de réinstallation des populations Appui administratif et organisationnel à la Mairies et Maires, chefs d’arrondissement, chefs l’UGP/PACOFIDE et aux Structures locales de autorités de villages et de quartiers) Réinstallation pour les réunions locales Appui à l’information et à l’invitation des personnes affectées aux réunions de réinstallation Participation à l’identification et de mise en Å“uvre des mesures de réinstallation Appui aux différents intervenants (autorisation, facilitation des contacts) pour l’exécution de leurs activités Conduite (en cas de besoin) du processus d’expropriation pour les besoins des travaux du PACOFIDE ANDF Action directe et/ou appui aux Bureaux En cas de besoin la collaboration du Communaux de Gestion Foncière et aux SVGF, Fonds de Développement Foncier Services Villageois de Gestion Foncière dans le processus d’identification éventuelle, et la mise à disposition du foncier. Surveillance de la mise en Å“uvre des mesures Le spécialiste Le spécialiste en Développement sociales contenues dans les DAO du social de Social du PACOFIDE et le Spécialiste Suivi de la mise en Å“uvre des mesures sociales l’entreprise en Génie rural doivent contrôler du PGES chantier recruté par le l’application des mesures de Applications des précautions sociales lors des PACOFIDE pour sauvegardes sociales par les travaux et pendant la restauration de sites l’exécution des entreprises. dégradés ; travaux Recrutement de la main d'Å“uvre locale (main d'Å“uvre non spécialisée) Maintien de bonnes relations avec les communautés locales et l’observance des obligations sociales Sensibilisation du personnel pour éviter des relations sexuelles à risque sociale et sanitaire ainsi que les conflits. Préparation des travaux de recensement par ONG Joue un rôle d’assistance technique des activités d’informations et de sensibilisation d’intermédiation pour le compte de l’UGP/PACOFIDE des populations par l’intermédiaire des comités sociale locaux de suivi et des autorités locales ; Page 112 sur 254 Acteurs Responsabilités Observations Participation au suivi du recensement des biens affectés Accompagnement du PACOFIDE dans les opérations de dédommagement à travers les SLR ; Suivi de la réinstallation des personnes affectées. Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 12.3. Renforcement des capacités des acteurs Le renforcement des capacités des acteurs a pour objet de les doter d’approche et outils en matière de réinstallation afin de leur permettre de remplir au mieux leurs missions dans la mise en Å“uvre du processus de réinstallation s’il y a lieu. Ces formations devront être organisées en même temps que celles prévues dans le cadre du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES). Elles devront mettre un accent particulier sur des points suivants : - les définitions/terminologies en matière de réinstallation ; - les objectifs, principes et procédures en matière de réinstallation ; - les alternatives pour minimiser ou éviter le déplacement ; - l’évaluation des biens ; - les instruments de la réinstallation et le contenu de chaque instrument ; - la restauration des moyens de subsistance ; - l’assistance aux ménages vulnérables ; - la prise en compte du Genre et de l’inclusion sociale dans la réisntallation ; - le traitement des ‘squatteurs’ et l’empiètement ; - les critères d’éligibilité à une compensation ; - la mobilisation des parties prenantes ; - la gestion des plaintes et conflits ; - l’assistance sociale, et - le suivi/évaluation ; - etc. Le tableau ci-dessous présente l’évaluation financière du programme de renforcement des capacités dans le cadre du CPR de la mise en Å“uvre du FA-PACOFIDE. Au regard des différentes mobilités constatées au niveau de l’administration, ces formations sont à rééditer deux ans après leur tenue, afin de permettre à tous les acteurs, notamment les nouveaux, d’être au même niveau d’informations sur les exigences du Projet. Tableau 20 : Évaluation des besoins de renforcement des capacités de certains des acteurs Page 113 sur 254 Acteurs Analyse des Besoins en Stratégie Coût Montant capacités renforcement des unitaire total (FCFA) capacités - Existence d’une - Initier des formations en 4 4 000 16 000 000 Cellule qui renforcement des 000 s’occupe des capacités sur le questions nouveau Cadre MAEP environnementales Environnemental et et sociales, Social de la Banque - Expérience dans la notamment les mise en Å“uvre des questions de la projets de réinstallation en lien développement avec la NES 5 ; sous financement - Initier des formations des partenaires sur la conception, mise techniques et en Å“uvre, outils de la financiers (PAIA- mise en Å“uvre et suivi VO, ProCARD, de la réinstallation, etc.) - Former les spécialistes - Expérience sur le mécanisme de spécifique dans la gestion des plaintes ; mise en Å“uvre du - Initier des formations PACOFIDE sur la mise en Å“uvre du MGP et les questions relatives au Genre, à l’inclusion sociale, aux VBG, EAS, HS et travail des enfants ANDF - L’ANDF a déjà - Initier des formations 2 3 000 9 000 000 directement en renforcement des 000 conduit pour le capacités sur le compte de l’État, nouveau Cadre des opérations Environnemental et d’expropriation sur Social de la Banque plusieurs projets notamment les d’envergure questions de la nationale. réinstallation en lien - Existence de avec la NES 5 ; personnel qualifié - Initier des formations pour conduire les sur la conception, mise processus en Å“uvre, outils de la d’expropriation mise en Å“uvre et suivi des projets de de la réinstallation, développement - Renforcer les capacités des autres spécialistes du projet sur le mécanisme de gestion des plaintes ; ABE L’ABE est l’une des - Initier des formations 3 4 000 12 000 000 premières institutions en renforcement des 000 à conduire des capacités sur le projets d’envergure nouveau Cadre Page 114 sur 254 financés par la Environnemental et Banque mondiale. Social de la Banque Dans la sous-région, notamment les elle est parmi les questions de la premières Agences à réinstallation en lien développer des avec la NES 5 ; capacités en matière - Initier des formations d’évaluation sur la conception, mise environnementale et en Å“uvre, outils de la sociale. Dans le mise en Å“uvre et suivi cadre de sa de la réinstallation, restructuration, l’ABE - Renforcer les mène une capacités des autres décentralisation de spécialistes du projet ses activités au sur le mécanisme de niveau des gestion des plaintes ; départements notamment avec l’appui de la Banque mondiale. - Existence de deux - Initier des formations 4 5 000 20 000 000 (02) spécialistes en sur la conception, mise 000 sauvegarde en Å“uvre, outils de la UGP environnementale mise en Å“uvre et suivi et sociale ; de la réinstallation, - Existence d’un - Renforcer les MGP fonctionnel capacités des autres sur le projet ; spécialistes du projet sur le mécanisme de - Bonne gestion des plaintes ; connaissance du - Initier des formations nouveau Cadre sur la mise en Å“uvre Environnemental et du MGP et les Social de la questions relatives au Banque notamment Genre et à l’inclusion les questions de la sociale, aux VBG, réinstallation en EAS, HS et travail des lien avec la NES 5. enfants - Acquis dans la mise en Å“uvre des mesures E&S sur le PACOFIDE initial TOTAL 57 000 000 Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 115 sur 254 13 PROCESSUS DE MISE EN Å’UVRE DE LA REINSTALLATION Une fois que le CPR aura été approuvé, il fera l’objet de publication par le Gouvernement de la République du Bénin, et sur le site Web de la Banque mondiale. 13.1. Publication du CPR approuvé Tel que requis par la NES n° 10, le Gouvernement béninois devra rendre publiques les informations sur le projet. L’objet est de permettre aux parties prenantes de comprendre les risques et les effets potentiels du projet, ainsi que les possibilités qu’il pourrait offrir. Le Gouvernement béninois donnera aux parties prenantes un accès aux informations suivantes le plus tôt possible, ce avant l’évaluation du projet par la Banque, et selon un calendrier qui permet de véritables consultations avec les parties prenantes sur la conception du projet : a) l’objet, la nature et l’envergure du projet ; b) la durée des activités du projet proposé ; c) les risques et effets potentiels du projet sur les communautés locales, et les mesures proposées pour les atténuer, en mettant en exergue les risques et effets susceptibles d’affecter de manière disproportionnée les groupes vulnérables et défavorisés, et en décrivant les mesures différenciées prises pour les éviter et les minimiser ; d) le processus envisagé pour mobiliser les parties prenantes, en soulignant les modalités éventuelles de participation de celles-ci ; e) les dates et lieux des réunions de consultation publiques envisagées, ainsi que le processus qui sera adopté pour les notifications et les comptes rendus de ces réunions ; et f) le processus et les voies de dépôt et de règlement des plaintes. L’information sera diffusée dans les langues locales pertinentes et d’une manière adaptée à la culture locale et accessible, en tenant compte des besoins spécifiques des groupes que le projet peut affecter différemment ou de manière disproportionnée ou des groupes de la population qui ont des besoins particuliers d’information (les handicapés, les analphabètes, les femmes et les hommes, ceux qui se déplacent régulièrement, qui parlent une langue différente ou qui sont difficiles d’accès). Après la validation par le Gouvernement de la République de Bénin et l’avis de non- objection de la Banque mondiale, les dispositions seront prises pour procéder à une large diffusion du CPR. Ainsi, les actions suivantes seront mises en Å“uvre : - Un résumé du Cadre de Politique de Réinstallation sera publié dans un journal officiel du pays ou un journal à couverture national, afin de permettre à tout un chacun d’être informé ; par la suite, le Projet soumettra à la Banque, la preuve de la publication (copie du résumé publié) ; - Des exemplaires du présent Cadre de Politique de Réinstallation seront rendus disponibles pour consultation publique dans les régions d’intervention du Projet ; Page 116 sur 254 - Le Cadre de Politique de Réinstallation sera mis en ligne sur le site du MAEP et sera disponible pour consultation publique au niveau des ministères impliqués dans sa mise en Å“uvre ; - Le Cadre de Politique de Réinstallation sera aussitôt publié sur le site web de la Banque mondiale après autorisation par le Gouvernement. - Le CPR sera rendu disponible dans les Communes d’interventions afin de faciliter son accès aux parties prenantes à la base. De même, les PAR qui seront élaborés et approuvés dans le cadre du Projet devront être publiés, avant leur mise en Å“uvre. 13.2. Mise en Å“uvre des PAR Les activités prévues dans le PAR, notamment les mesures de compensation et les différentes aides à apporter aux PAP, seront exécutées et feront l’objet d’un rapport de mise en Å“uvre qui sera soumis à l’approbation de la Banque mondiale, avant le début des travaux. La mise en Å“uvre du PAR comprendra les activités suivantes : ✓ l’information des différentes parties prenantes sur la mise en Å“uvre du processus ; ✓ le paiement des compensations des pertes subies y compris les mesures additionnelles d’assistance ou d’accompagnement ; ✓ l’assistance aux personnes vulnérables ; ✓ la gestion des éventuelles plaintes ; ✓ la libération des emprises pour le démarrage des travaux ; ✓ le suivi-évaluation de la mise en Å“uvre. Les sites des investissements n’étant pas connus avec précision à ce stade de préparation du projet, il n'est guère possible d’indiquer avec précision, le nombre de PAR qu’il sera nécessaire d’élaborer. Un calendrier de mise en Å“uvre sera élaboré et communiqué aux différentes parties prenantes ; toutefois, le paiement des compensations et la fourniture d'autres droits de réhabilitation (en espèces ou en nature), et le relogement si tel est le cas, s’effectueront au moins un mois avant la date fixée pour le démarrage des travaux dans les sites respectifs. 13.3. Calendrier de mise en Å“uvre du CPR Le calendrier de la réinstallation devra être préparé en fonction de celui des travaux. Ainsi, toutes les compensations et les différentes formes d’aide prévues devront être versées aux personnes touchées, au moins un mois avant le début des travaux. Ce calendrier devra présenter clairement les activités à entreprendre, les dates de mise en Å“uvre, les personnes responsables ainsi que les budgets de mise en Å“uvre. Un modèle de calendrier est donné à titre indicatif dans le tableau suivant : Page 117 sur 254 Tableau 21: Calendrier indicatif de la réinstallation Responsabl Etapes Activités Période de réalisation es Préparation de la mise en Å“uvre du processus de réinstallation Mobilisation des ressources Avant le début des travaux Mise à jour de la base de Avant les opérations de données paiement Préparation ducalendrier Planification de la Avant le début des travaux détaillé. UGP réinstallation Élaboration d'un plan de Avant le début des travaux communication. Coordination avec les diversacteurs institutionnels Avant le début des travaux nationaux et locaux. Lancement officiel Avant le début des travaux Diffusion du PAR aux acteurs institutionnels. Information et Campagne d’information et communication surla Tout au long du projet UGP de sensibilisation. mise en Å“uvre du processus de Information sur le réinstallation. mécanisme de gestion des Avant le début des travaux plaintes. Information sur la gestion Tout au long du projet des plaintes. Mise en Å“uvre du processus de réinstallation Mise en place des comités Avant le début des travaux Renforcement de Renforcement des capacités UGP/Collectivités capacités Avant le début des travaux des comités locales/ Comité Fonctionnement des des plaintes Avant et pendant les travaux comités Paiement des Avant le début des travaux compensations Mise en Å“uvre des Exécution des MEF/UGP/ONG mesures Avant le début des travaux, mesures convenues. en charge de d’accompagnement y et pendant les travaux poursuite l’accompagneme comprispour les groupes pendant les travaux (PRMS) nt social/ vulnérables Comités des Libération de l’emprise Avant le début des travaux plaintes Pendant la mise en Å“uvre Enregistrement et gestion du PAR et au-delà en cas de desplaintes besoin Suivi et évaluation du Tout au long du projet processus de réinstallation. Démarrage des travaux de Suivi-évaluation Après le paiement des UGP/ONG/Cons génie civil après notification compensations et la mise en ultant dela mise en Å“uvre des Å“uvre des autres mesures. mesures de réinstallation Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 118 sur 254 14 DISPOSITIF DU SUIVI ET EVALUATION DE LA MISE EN Å’UVRE DU PAR ET ROLE DE CHAQUE ACTEUR 14.1. Suivi et évaluation Le suivi et l’évaluation permettent de disposer d’une base de données qui renseigne sur la mise en Å“uvre des mesures convenues du présent CPR. Les arrangements pour le suivi et l’évaluation du processus de réinstallation s’inséreront dans le programme global de suivi du projet. Le Spécialiste Social et le Spécialiste en Suivi- Evaluation sont responsables de la traçabilité de la mise en Å“uvre du processus de réinstallation dans le cadre du FA-PACOFIDE. Deux cas de figures sont envisagés : â?– Suivi Dans la gestion du cycle de projet, il est à rappeler que le suivi est une activité quotidienne et est mené dans le cadre du système de suivi général du projet. Son objectif est de s’assurer que la mise en Å“uvre ne dévie pas et est conforme à la planification initiale. La mise en Å“uvre du présent CPR va commencer avec la diffusion du rapport aux différentes parties prenantes. Le suivi se fera parallèlement et en cohérence avec la mise en Å“uvre. Les principales activités de suivi sont : - la mise en en place des structures de réinstallation ; - la sensibilisation des PAP et autres parties prenantes aux activités, étapes et échéancier de mise en Å“uvre du PAR - la préparation pratique du paiement des indemnisations/mesures d’accompagnement ; - le paiement des indemnisations ; - la gestion des griefs et plaintes. Quelques indicateurs de suivi sont présentés par activités dans le tableau suivant. Tableau 22 : Paramètres et indicateurs de suivi Paramètres de suivi Indicateurs Source de vérification Elaboration de PAR -Proportion du processus de sélection Rapport d’activité sociale de sous projets réalisée, Nombre de PAR élaboré Mise en Å“uvre de PAR Nombre de PAR mis en Å“uvre avant Rapport d’activité le démarrage des travaux Installation des structures -Proportion/ nombre de structures - Convocation des de réinstallation et gestion installées /Nombre de structures membres des griefs et plaintes fonctionnelles - Arrêté communal ou -Proportion, plaintes municipal d’installation enregistrés/nombre d’accusés de - PV d’installation réception délivrés -Nombre de séances/décisions prises. -Proportion plaintes reçues/plaintes résolues Sensibilisation des PAP et -Nombre de séances organisées par -Communiqués autres parties prenantes le projet en direction des structures Copies lettres d’invitation aux activités, étapes et faitières et des PAP -rapport de réunions + échéancier de mise en -Nombre de séances organisées par liste de présence Å“uvre du PAR les structures faitières en faveur de leurs membres Page 119 sur 254 Paramètres de suivi Indicateurs Source de vérification Préparation pratique du -Nombre de réunions -Convocations des paiement des -Taux de participation des membres membres indemnisations/mesures aux réunions -PV de réunions d’accompagnement -Liste de présence Le paiement des -Proportion des plaintes résiduelles -Arrêté de lancement des indemnisations relatives au non-paiement des payements compensations des PAP -Lettres d’invitations -Proportion de plaintes relatives au -PV de séances non-paiement mesures -Copies des chèques de d’accompagnement des PAP payement ou des virements sur compte bancaire MGP Nombre de comités de gestion des Rapport d’activités plaintes mis en place dans les différentes zones du projet Nombre de membres de comités ayant bénéficié d’un reforcement de capacités MGP fonctionnel : Nombre de plaintes reçues, nombre de plaintes traitées avec succès, nombre de plaintes soumises au règlement judiciaires, plaintes pendantes, etc. Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 De façon opérationnelle, le suivi va consister à s’assurer que les activités se déroulent conformément aux dispositions prévues dans le présent CPR. Ainsi, les études complémentaires et au cas échéant les PAR préconisés à la suite du processus de sélection des sous projets sont élaborés et mis en Å“uvre conformément aux mesures du présent CPR Deux (02) types de suivi sont prévus dans le cadre du processus de réinstallation : o Suivi interne Le spécialiste social et le spécialiste en suivi-évaluation mettront en place un système de suivi qui permettra de : - Alerter les autorités les éventualités de pertes de terres et/ou de biens, de pertes/perturbations de sources de revenus ou moyens d’existences, les restrictions sur les ressources, etc. lors de la planification des activités du projet ; - Fournir une information actualisée sur la procédure d’évaluation et de négociation ; - Maintenir à jour les registres de toutes les plaintes auxquelles une solution devra être trouvée ; - Documenter l’exécution de toutes les obligations de réinstallation du projet (à savoir le paiement des montants convenus, la construction de nouvelles structures, etc.) pour toutes les pertes temporaires ou définitives, ainsi que tout dommage supplémentaire de construction non prévue ; Page 120 sur 254 - Maintenir la base de données à jour sur les changements sur le terrain pendant l’exécution des activités de réinstallation et de compensation. Des évaluations ainsi que des rapports périodiques seront faits tous les mois, afin de déterminer si les PAP ont été entièrement payées avant l’exécution des activités du sous- projet, et si elles jouissent d’un niveau de vie égal ou supérieur à celui qu’elles avaient auparavant. o Suivi externe Il sera également entrepris un suivi externe par des acteurs externes pour déterminer si : - Les personnes affectées ont été entièrement payées avant le démarrage des travaux de génie civile de chaque sous-projet ; - Les impacts négatifs de la réinstallation sur les personnes affectées ont vraiment été évités ou minimisés et si le niveau de vie est restauré ou maintenu au niveau d’avant le projet (au moins égal ou supérieur). Il convient de souligner que deux types de Plan d’Action Réinstallation (PAR) sont prévus dans le cadre du FA-PACOFIDE : 1. Les PAR pour les sous-projets proposés par des promoteurs, financés par le FA-PACOFIDE et mis en Å“uvre par les promoteurs ; dans ce cas de figure, les promoteurs sont responsables du suivi de mise en Å“uvre des PAR ; 2. Les PAR des sous-projets directement mis en Å“uvre par le PACOFIDE : dans ce cas, le spécialiste social du bureau contrôle est responsable du suivi des mesures résiduelles dans le cadre des PGES chantiers mais le suivi de la mise en Å“uvre du PAR est entièrement sous la responsabilité du Spécialiste en développement social du PACOFIDE et les mesures de compensations des pertes subies devront être totalement achevées avant le démarrage des travaux. Dans le cas des sous-projets s’exécutant sur un site fixe, la question du statut foncier du sous-projet doit être clarifiée et faire partie des critères d’élimination du processus de sélection des sous-projets. Le Spécialiste en développement Social du PACOFIDE vérifiera les documents de preuve de mise en Å“uvre des mes ures de réinstallation retenues dans le cadre de ses activités régaliennes et durant les missions d’appui. â?– Evaluation Le présent CPR et les PAR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du projet, constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation. Les objectifs suivants sont poursuivis : â–ª Vérifier la conformité de l'exécution avec les dispositions préconisées dans le CPR et les PAR ; â–ª Vérifier l’effectivité de la mise en Å“uvre des mesures de réinstallation préconisées (indemnisations des pertes subies et dispositions additionnelles y compris les mesures spécifiques au profit des personnes et groupes vulnérables); Page 121 sur 254 â–ª Vérifier l'adéquation des coûts des indemnisations, les délais d’exécution et le respect du calendrier prévisionnel notamment en rapport avec le démarrage des travaux ; â–ª Vérifier la satisfaction par rapport à la gestion des risques et impact subis notamment sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence ; â–ª Recommander des actions correctives à prendre éventuellement en cas d’insuffisances ou de manquements relevés. L'évaluation du processus de réinstallation est menée par des auditeurs externes compétents sélectionnés sur la base de TDR clairs et conformément aux dispositions préconisées dans le présent CPR. Cette évaluation est entreprise après l'achèvement des opérations de réinstallation, à la fin du projet. Les indicateurs dans le cadre de l’évaluation pourraient être : - le nombre de plans de réinstallation préparés et exécutés dans les délais prévus ; - le pourcentage de PAP ayant reçu les compensations avant le démarrage des travaux ; - le nombre de plaintes enregistrées ; - le pourcentage de plaintes traitées dans les délais indiqués ; - le pourcentage de plaintes résolues. 14.2. Audits de mise en Å“uvre des PAR À la clôture de chaque PAR, il sera procédé dans les deux mois qui suivent, à un audit du PAR qui sera réalisé par un Expert indépendant Spécialiste en Développement Social recruté par l’UGP. Page 122 sur 254 15 CALENDRIER D’EXECUTION DU PROCESSUS DE REINSTALLATION Le processus de réinstallation comporte des activités/étapes logiques de mise en Å“uvre à savoir : 1 : Elaboration et validation des TDR ; 2 : Recrutement d’un consultant ; 3 : Elaboration du CPR ; 4 : Remplissage de la fiche de screening environnementale et sociale ; 5 : Approbation de la catégorie environnementale et sociale ; 6 : Préparation du Plan d’Action de Réinstallation ; 7 : Examen et approbation des rapports des PAR ; 8 : Diffusion du document de sauvegarde ; 9 : Intégration des prescriptions sociales dans les Dossiers d’Appels d’Offres (DAO) et dans les contrats d’exécution des travaux ; 10 : Mise en Å“uvre et approbation des mesures de réinstallation. Tableau 23 : Exécution des activités de réinstallation Etapes Responsables Structures/personnes Période de mise en impliquées Å“uvre Spécialiste en Cellule environnementale Au début de la Etape 1 : MAEP préparation du Projet développement Social Elaboration des TDR Banque mondiale du PACOFIDE Etape 2 : Spécialiste en Parallèlement avec les Spécialiste passation Recrutement d’un développement Social études techniques et de de marchés consultant PACOFIDE faisabilité Spécialiste en Parallèlement avec les développement Social études techniques et de PACOFIDE faisabilité Etape 3 : Acteurs institutionnels du Elaboration et Consultant comité technique validation du CPR Organisations professionnelles Société civile ABE Etape 4 : Spécialiste Environnement Au début de la Remplissage de la Spécialiste en Spécialistes en charge du réalisation du CPR fiche de screening Développement Social social des mairies environnementale et du PACOFIDE sociale UGP /Comité de En préalable aux étapes Etape 5 : préparation de réalisation des Approbation de la Banque mondiale études de préparation catégorie Cellule environnementale ABE environnementale et MAEP sociale du sous- projet Spécialiste en En préalables à la mise Développement Social du en Å“uvre des sous- Etape 6 : Social du PACOFIDE projets Réalisation des Plan Consultants ABE d’Action de sélectionnés par l’UGP DDCVDD Réinstallation (PAR) Cellule environnementale MAEP Page 123 sur 254 Etapes Responsables Structures/personnes Période de mise en impliquées Å“uvre UGP/PACOFIDE Dès que les rapports Institutions du comité sont soumis par les Etape 7 : validation ABE technique consultants et approbation des Organisations rapports des PAR professionnelles Banque mondiale Spécialistes en Après la validation Développement Social et nationale et à Etape 8 : UGP/PACOFIDE communication PACOFIDE l’approbation par la Diffusion des PAR Banque mondiale Spécialiste en Banque Développement Social et communication Banque Etape 9 : Mise en Spécialiste Environnement En prélude au Å“uvre des mesures de l’UGP lancement des Appels définies dans le Spécialiste en passation d’offres PAR/Intégration des des marchés de l’UGP Spécialiste en prescriptions Développement Social sociales dans les du PACOFIDE Dossiers d’Appels d’Offres (DAO) et dans les contrats d’exécution des travaux : 9.1 Mise en Å“uvre UGP Avant l’exécution des mesures de Spécialiste en Communautés et autorités physique des sous- réinstallation développement social locales projets contenues dans les ONG d’intermédiation PAR La supervision des Pendant l’exécution des Le contrôle et suivi de activités sera assurée par travaux de génie civil 9.2 Suivi de la mise proximité de la mise en Spécialiste en en Å“uvre des Å“uvre des mesures de Développement Social du mesures contenues sauvegarde sera PACOFIDE dans le PGES assuré par le ONG d’intermédiation Chantier en lien spécialiste social du sociale en appui au avec les impacts Bureau de Contrôle Spécialiste Social de l’UGP sociaux recruté pour le suivi de la réinstallation La police Pendant l’exécution des environnementale, travaux de génie civil La surveillance sera 9.3 Surveillance La Brigade de protection du effectuée par l’ABE littoral et de lutte anti- pollution En collaboration avec les Ex-ante, à mi-parcours L’évaluation sera Spécialistes en et ex-post. 9.4 Evaluation effectuée par des Développement Social et Consultants en Environnement de l’UGP /PACOFIDE Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Page 124 sur 254 16 ESTIMATION DU BUDGET DE MISE EN Å’UVRE DU CPR ET SOURCES DE FINANCEMENT 16.1. Budget Le coût global de la réinstallation sera déterminé à la suite des études socioéconomiques. Cette estimation comptabilisera les différentes modalités de compensation (espèces, nature ou sous forme d'assistance) ainsi que les mesures de restauration des moyens de subsistance. Le FA-PACOFIDE aura à financer la compensation due à la réinstallation. Les coûts globaux de la réinstallation comprendront : les coûts d’acquisition des terres, les coûts de compensation des pertes (agricoles, arbres privés, infrastructures, etc.), les coûts de réalisation des PAR éventuels, les coûts de sensibilisation et de consultation publique, les coûts de renforcement des capacités et de suivi/évaluation, les frais liés à l’inflation et aux imprévus. Il est à noter cependant que l’emprunteur doit satisfaire au financement des coûts des mesures de compensation des pertes subies par les PAP et les ressources de l’IDA (projet) peuvent être utilisées pour la préparation des instruments et les aspects de renforcement de capacités et de suivi-évaluation. 16.2. Sources de financement Le Gouvernement béninois assume la responsabilité de remplir les conditions contenues dans le présent CPR. De ce point de vue, il veillera à ce que l’Unité de gestion du Projet dispose des ressources nécessaires, au moment opportun, pour s’acquitter des exigences financières liées à la réinstallation (acquisition éventuelle de terres, paiements des indemnisations et compensations dues aux personnes déplacées), la sensibilisation des acteurs sur les différentes étapes de la réinstallation. A cet effet le gouvernement financera : - les coûts des compensations ; - Les frais relatifs à l’organisation des ateliers de validation ; - et les mesures de viabilisation sociale et environnementale d’éventuels sites de recasement ; - La mise en Å“uvre des mesures de restauration des moyens de subsistance ; - les mesures d’assistance aux groupes vulnérables Quant à la Banque mondiale, elle financera sur les ressources allouées au Projet : - les coûts de préparation des PAR ; - le renforcement des capacités ; - le suivi/évaluation. Page 125 sur 254 Tableau 24: Budget de mise en Å“uvre du CPR N° Eléments de budgétisation Unité Coût Source du (en FCFA) financement Etat IDA 1. Campagne d’information, de sensibilisation FF 70.000.000 x 2. Elaboration des PAR des sous-projets FF 150.000.000 x 3. Renforcement de capacités des acteurs de x mise en Å“uvre niveaux national, régional et 1 57.000.000 villages 4. Recrutement de deux ONG d’intermédiation 20 000 000 60.000.000 x sociale 5. Recrutement d’un notaire (pour la gestion FF 15.000.000 x des éventuels contentieux) 6. Suivi de l’ABE A déterminer P.M. x 7. Appui au fonctionnement des Structures 15.000.000 75.000.000 x Locales de Réinstallation (SLR) 8. Compensation des pertes (terres, A confirmer 2 000 000 x infrastructures, revenues/activités de sur la base 000 subsistance, biens cultuels/culturels des études sociale 9. Mise en Å“uvre du MGP FF 100 000 000 x 10. Suivi-Evaluation de la réinstallation FF 20.000.000 x 11. Audit de la réinstallation 40.000.000 x Sous Total 1 2.587.000.00 2.015.0 572 000 0 00.000 000 Inflation 40.300 . 51.740.000 000 11.440. 000 Sous-total 2 2 055 30 583 440 00 2 638 740 000 0 000 0 205 530  263 874 000 Imprévus 000 58 344 000 Imprévus (10% du montant) 201 500 47.500.000 57.200.000 000 2 902 614 000 2 260 83 641 784 00 TOTAL GENERAL 0 000 0 Source : Mission d’actualisation du CPR, août 2023 Le budget estimatif pour la mise en Å“uvre du présent CPR est de deux milliards neuf cent deux millions six cent quatorze mille (2 902 614 000 ) FCFA dont 2 260 830 000 FCFA sur le budget national et 641 784 000 FCFA sur le budget extérieur (IDA). Page 126 sur 254 CONCLUSION Dans le cadre de la réalisation du présent CPR, plusieurs parties prenantes ont été identifiées à différents niveaux. Ainsi, avant la mise en Å“uvre effective des travaux du Projet, il faudra mettre en Å“uvre les dispositions du présent CPR avec l’implication de ces différentes parties prenantes. Le respect scrupuleux des étapes de mise en Å“uvre avec des acteurs clés concernés s’avère nécessaire. Pour ce faire, l’UGP doit procéder, en cas de nécessité, à l’élaboration des PAR qui doivent être préparés en même temps que les Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES) et ce, conformément au présent CPR. Les PAR qui seront préparés devront être validés par les différentes parties prenantes au niveau national. L’UGP devra également veiller à ce que l’élaboration de chaque PAR spécifique s’adosse sur un mécanisme de négociation adapté aux réalités des localités concernées bien que devant s’inspirer des mécanismes institutionnels supra indiqués. Par ailleurs, pour une bonne exécution du Projet, il est nécessaire de mettre en place un dispositif efficace de communication entre les différents acteurs jugés clés pour la mise en Å“uvre des mesures sociales éditées dans les instruments de sauvegardes. Le fonctionnement de ce dispositif, permettra à toutes les parties prenantes de participer aux différentes séances qui seront organisées dans le processus de mise en Å“uvre du présent CPR. Pour garantir une bonne exécution du CPR et éventuellement des PAR, l’UGP doit évaluer correctement et sécuriser les ressources financières nécessaires à assurer la réinstallation (paiements des indemnisations et compensations, mis en place des mesures d’accompagnement dues aux personnes qui seront affectées). En plus des mesures de renforcement des capacités des acteurs qui seront consenties par l’UGP, il est attendu que la Banque mondiale apporte des appuis périodiques sur le nouveau CES, les NES de la Banque mondiale et en matière de suivi/évaluation. Page 127 sur 254 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. ABE, 2001 : Guide général de réalisation d'une étude d'impact sur l'environnement, 77 p. 2. ABE, 2001. Synthèse des contraintes foncières réelles et grandes orientations et lignes directrices de l’avant-Projet de loi littoral, ABE, Cotonou, Bénin, 89 p. 3. ABE, 2003. Guide sectoriel d'étude d'impact sur l'environnement des Projets de centrales hydroélectriques. Agence Béninoise pour l'Environnement, 27 p. 4. ABE, 2003. Guide sectoriel d'étude d'impact sur l'environnement des Projets d’adduction d’eau. Agence Béninoise pour l'Environnement, 25 p. 5. ABE, 2003. Guide sectoriel d'étude d'impact sur l'environnement des Projets d’agriculture. Agence Béninoise pour l'Environnement, 25 p. 6. Adam K. S. et Boko M., 1993 : Le Bénin. Ed. du flamboyant, Cotonou, 93 p. 7. ANDF (2020) : Grille d’évaluation des compensations, 10 p. 8. ANDF (2020) : Synthèse de la procédure ordinaire d’expropriation pour cause d’Utilité Publique, 20 p. 9. Banque Africaine de Développement, CPR PROMAC, 2021, 275 p. 10. Banque mondiale, 1992 : Culture et développement en Afrique. Actes de la conférence internationale, Washington, 12 p. 11. Banque mondiale, 1996. Vers un développement durable du point de vue de l’environnement en Afrique Centre – Ouest, Div-Agic et env. Dép. afrique, 111 p. 12. Banque mondiale, 2001. Mainstreaming Safeguard Policy Compliance within Community– Driven Development Initiatives (CCDs), in worldBank Funded Operations 13. Banque mondiale, 2001. Mainstreaming Safeguard Policy Compliance within 14. Banque mondiale, 2018. CPR ACESS, 89 p. 15. Banque mondiale, CPR PACOFIDE, 2020, 280 p. 16. Banque mondiale, CPR, EPFTP, 2021, 262 p. 17. Boko, M. 1988. Climats et communautés rurales du Bénin : Rythmes climatiques et rythmes de développement. Thèse de Doctorat d’Etat ès Lettres et Sciences Humaines. CRC, URA 909 du CNRS, Univ. de Bourgogne, Dijon, 2 volumes. 601 p. 18. Banque Internationale pour la reconstruction et le Développement/Banque mondiale, Cadre Environnemental et Social, octobre 2017, 230 p 19. CSPRES. 2007. Programme d’Actions Prioritaires de la SCRP (Version avril) 20. CSPRES. 2007. Stratégie de Croissance pour la Réduction de la Pauvreté 21. Décret n° 2022-390 du 13 Juillet 2022 portant organisation des procédures de l'évaluation environnementale et sociale en République du Bénin. 22. EMICOV 2015, rapport préliminaire, INSAE, 2016 23. EMPOWER/CARE/USAID (2020) : Etat des lieux des Violences Basées sur le Genre au Bénin, avril 2020 24. ENPLT, BENIN 2025 : LE BAOBAB – Stratégies de développement du Bénin à l’Horizon 2025 – rapport de synthèse, 1998 25. Gouvernement du Bénin (2016), Plan National de Développement 2018-2025, 300 p. 26. Institut National de la Statistique et de l’Analyse Economique (INSAE), (2010), les entreprises de transport, 40 p. 27. Loi 2017-15 du 10 août 2017, modifiant et complétant la loi n° 2013-001 portant Code Foncier et Domanial en République du Bénin 28. Loi n° 2013-001 portant Code Foncier et Domanial en République du Bénin 29. Nations Unies (2010), Bénin, Guide de l’investissement au Bénin: Opportunités et conditions, 58 p 30. Ministère des Enseignements Maternel et Primaire, Plan Sectoriel de l’Éducation Post 2015 (2018-2030), tome 1, avril 2018, 160 p. Page 128 sur 254 ANNEXES Page 129 sur 254 Annexe 1 : TDR pour la préparation d’évaluation sociale et des plans de réinstallation et Contenu du Plan d’action de réinstallation (PAR) I. Contexte Général Le contexte général du projet et la justification de la préparation d’évaluation sociale et des plans de recasement seront décrits. II. Objectif du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) L’objectif de la mission est de préparer un Plan d'Action de Réinstallation (PAR), afin de minimiser les potentiels impacts négatifs des activités du FA-PACOFIDE. Le PAR doit analyser, définir et établir les mesures d’atténuations, y compris leurs coûts. De façon particulière, le PAR doit : - assurer que toutes les personnes affectées soient consultées et aient l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en Å“uvre de la réinstallation involontaire et de compensation ; - assurer que les indemnisations et compensations soient déterminées en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée ; - assurer que les personnes affectées soient assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie, ou du moins pour les rétablir en termes réels à leur niveau d’avant le déplacement selon le cas le plus avantageux pour elles ; - assurer que les activités de réinstallation et de compensation soient conçues et exécutées en tant que programmes de développement durables, fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour que les personnes affectées par le projet aient l’opportunité d’en partager les bénéfices. III. Etendue de la mission du consultant a) Description du projet La description générale du projet et l’identification de la zone d’implantation du projet. a) Impacts potentiels. Identification : - de la composante ou des activités du projet qui sont à l’origine de la réinstallation ; - de la zone d’impact de la composante ou des activités ; - des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se peut, pendant la mise en Å“uvre du projet. c)Objectifs Définir les objectifs principaux du programme de réinstallation. d) Etudes socio-économiques Ces études comprennent : i) une enquête destinée : - à recenser les occupants actuels de la zone affectée pour établir une base pour la conception du programme de réinstallation et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ; - à définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus Page 130 sur 254 issus des activités économiques formelles et informelles ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation sanitaire de la population à déplacer ; - à faire l’inventaire des biens des ménages déplacés, à évaluer l’importance de la perte prévue - totale ou partielle – de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement, physique ou économique ; - à collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales peuvent être prises ; - à prévoir des dispositions pour mettre à jour l’information sur les besoins d’existence et les normes de vie des personnes déplacées de sorte que la dernière information soit disponible au moment de leur déplacement. ii) d’autres études décrivant : - le statut de la terre et les systèmes de transfert y compris l’inventaire des ressources naturelles communautaires dont les populations tirent leurs subsistances, les propriétés non enregistrées basées sur les systèmes d’usufruitier (comprenant les zones de pêche, les zones de pâturages, les forêts) et régis par les systèmes traditionnels d’attribution de terre, et toutes questions relatives aux différents statuts fonciers dans la zone du projet ; - les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectée, y compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les conséquences qu’ils auront à subir du projet ; - les infrastructures publiques et services sociaux qui seront affectés ; - les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des établissements formels et informels (par exemple, organisations communautaires, groupes rituels, ONG pouvant être consultées, concevoir et mettre en Å“uvre les activités de réinstallation. e) Cadre juridique L’analyse du cadre légal doit couvrir les aspects suivants : i) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier de paiement; ii) les procédures juridiques et administratives applicables, y compris la description des recours disponibles pouvant être mis en Å“uvre par les personnes déplacées dans une procédure judiciaire ainsi que les délais normaux pour de telles procédures ; tout mécanisme alternatif de règlement des différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de réinstallation dans le cadre du projet ; iii) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel) régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur l’environnement et la législation sur le bien -être social ; iv) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise en Å“uvre des activités de réinstallation ; v) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque Mondiale en matière de réinstallation, les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles différences ou divergences ; vi) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en Å“uvre effective des activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié, un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers – incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel. Page 131 sur 254 f) Cadre institutionnel L’analyse du cadre institutionnel doit couvrir les aspects suivants : i) l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des ONG qui peuvent jouer un rôle dans la mise en Å“uvre du projet ; ii) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONG ; et iii) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des organismes et ONG responsables de la mise en Å“uvre de la réinstallation. g) Eligibilité Il s’agit d’un recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer l’éligibilité à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates appropriées d’interruption de l’aide. h) Estimation des pertes et de leur indemnisation Il s’agit de la méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux proposés de compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments d’actif perdus. i) Mesures de réinstallation Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui permettront à chaque catégorie des personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs de la politique de réinstallation. En plus d’une faisabilité technique et économique, les programmes de réinstallation devront être compatibles avec les priorités culturelles des populations déplacées, et préparés en consultation avec celles-ci. j) Sélection, préparation du site, et relocalisation - Prendre les dispositions institutionnelles et techniques nécessaires pour identifier et préparer les terrains – ruraux ou urbains – de réinstallation dont la combinaison du potentiel productif, des avantages d’emplacement et d’autres facteurs, est au moins comparable aux avantages des anciens terrains, avec une estimation du temps nécessaire pour acquérir et transférer la terre et les ressources y afférentes - Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les spéculations sur la terre ou l’afflux des personnes non éligibles aux terrains choisis - Prévoir les procédures pour la réinstallation physique ainsi que le calendrier pour la préparation des terrains - Voir les dispositions légales pour régulariser l’enregistrement et l’octroi des titres de propriété aux personnes réinstallées k) Logement, infrastructures et services sociaux - Etablir des plans pour fournir aux personnes réinstallées ou pour financer l’acquisition de logement, d’infrastructures (par exemple l’approvisionnement en eau, routes d’accès), et les services sociaux (par exemple, écoles, services de santé) - Etablir des plans pour assurer des services comparables à ceux de la population d’accueil et si nécessaire assurer l’ingénierie et conceptions architecturales pour les équipements l) Protection et gestion de l’environnement - Une description des limites de la zone de réinstallation - Evaluation des impacts environnementaux liés à la réinstallation proposée et les mesures pour atténuer et contrôler ces impacts (coordonnée avec l’évaluation environnementale de l’investissement principal exigeant la réinstallation) m) Participation de la Communauté Page 132 sur 254 Il s’agit de la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes qui exige de : - Faire une description de la stratégie pour la consultation et la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes dans la conception et la mise en Å“uvre des activités de réinstallation ; - Faire un sommaire des opinions exprimées et montrer comment les points de vue ont été pris en considération lors de la préparation du plan de réinstallation ; - Examiner les autres possibilités de réinstallation présentées et les choix faits par les personnes déplacées concernant des options qui leur seront disponibles, y compris des choix sur les formes de compensation et aide à la réinstallation pour les ménages ou pour des parties des communautés préexistantes ou pour des groupes de parenté, afin de maintenir le modèle existant d’organisation du groupe et de sauvegarder la propriété culturelle (par exemple endroits du culte, lieux de pèlerinage, cimetières, etc.) ; - Prévoir les dispositions institutionnalisées par lesquelles les personnes déplacées peuvent communiquer leurs soucis aux autorités du projet durant toute la période de la planification et de la mise en place, et les mesures pour s’assurer que des groupes vulnérables te ls que les peuples indigènes, les minorités ethniques, les sans terre, et les femmes ont été convenablement représentés ; n) Intégration avec des populations hôtes Il s’agit des mesures d’atténuer l’impact de réinstallation sur toutes les communautés hôtes, incluant : - Des consultations avec les communautés hôtes et des autorités locales ; - Des arrangements pour le règlement rapide de tout payement aux populations hôtes pour l’acquisition des terres ou autres biens fournis aux populations réinstallées ; - Toutes les mesures nécessaires pour augmenter les services (par exemple, dans le domaine de l’éducation, eau, santé, et services de production) dans les communautés hôtes pour les rendre au moins comparables aux services disponibles aux personnes réinstallées o) Procédures de recours - Procédures raisonnables et accessibles aux tierces personnes pour le règlement des conflits résultant de la réinstallation, de tels mécanismes de recours devraient tenir compte des possibilités de recours judiciaire de la communauté et des mécanismes traditionnels de contestation de règlement p) Responsabilités d’organisation - Le cadre d’organisation pour mettre en application la réinstallation, y compris l’identification des agences responsables de la mise en Å“uvre des mesures de réinstallation et des prestations - Les arrangements pour assurer la coordination appropriée entre les agences et les juridictions qui sont impliquées dans l’exécution, et toutes les mesures (assistance technique y compris) nécessaires pour renforcer la capacité de l’organisme d’exécution pour concevoir et effectuer des activités de réinstallation - Les dispositions pour le transfert si nécessaire, des agences d’exécution aux autorités locales ou aux personnes réinstallées elles-mêmes la responsabilité de gérer des équipements et des services fournis pendant le projet et de transférer toutes autres responsabilités q) Programme d’exécution - Un programme d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation , de la préparation à l’exécution, y compris les dates prévues pour l’accomplissement des avantages prévus Page 133 sur 254 pour les personnes réinstallées et les populations hôtes et pour terminer les diverses formes d’aide r) Coûts et budget - Des tableaux montrant des estimations des coûts de toutes les activités de réinstallation y compris les prévisions dues à l’inflation, à la croissance démographique et d’autres imprévus, les calendriers pour les dépenses, les sources de financement, etc. s) Suivi et évaluation - Des dispositions pour le suivi de la mise en Å“uvre des activités de réinstallation par l’agence d’exécution, appuyée par des auditeurs indépendants, afin de fournir l’information complète et objective, les indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les forces et faiblesses, et les résultats des activités de réinstallation, l’évaluation de l’impact de la réinstallation après une période raisonnable après que toutes les activités de réinstallation et celles relatives au projet soient terminées IV. Contenu du Plan d’action de réinstallation (PAR) Le PAR doit inclure les éléments suivants : - un tableau sommaire, qui présente les données de base du PAR ; - description du projet ; - résumé sommaire, en français et anglais, comprenant un exposé des objectifs, le nombre de ménages et personnes affectes, le coût total du recasement, le cadre juridique et les principales recommandations ; - impacts des travaux de tracé de la ligne, d’ouverture des voies d’accès, de montage de pylônes et de mise en Å“uvre de la ligne de transport électrique et mesures pour minimiser la réinstallation ; - principes et objectifs applicables ; - cadre institutionnel et légal ; - résultats de consultations de personnes affectées et de parties prenantes - recensement de population et inventaire des biens ; - évaluation et paiement de pertes ; - sélection et préparation des nouveaux sites (en cas de déplacement physique) ; - mesures de réinstallation (en cas de déplacement physique) - mesures de réhabilitation économique (dans les cas où la rente familiale est affectée) ; - matrice d’indemnisation/compensation ; - procédures organisationnelles (qui fait quoi et quand ?) ; - calendrier de mise en Å“uvre ; - modalités de résolution des litiges et gestion de conflits ; - dispositifs de suivi-évaluation ; - budget ; - Publication/diffusion du PAR. V. Obligation du promoteur Le promoteur mettra gratuitement à la disposition du consultant les plans et toutes études et informations disponibles relatifs au projet. VI. Obligation du consultant Le consultant fera un inventaire de tous les documents mis à sa disposition par le promoteur ou produits au cours de la mission pour le besoins de l’étude. Ces documents dont il aura la garde devront être restitués à la fin de la mission. Le Consultant analysera et interprétera les données fournies qui doivent être considérées comme confidentielles. VII. Résultats attendus Page 134 sur 254 Un PAR bien préparé et à temps. VIII. Durée de la mission La mission du Consultant s'étale sur une période de …………… jours, à partir de la date de mise en vigueur du contrat, et y compris le délai de finalisation et de dépôt du rapport définitif. Ce délai ne comporte pas le délai d’approbation du rapport provisoire. IX. Qualification des prestataires des services L’étude sera réalisée par une équipe composée des experts suivants : …………….. X. Soumission des rapports et calendrier ➢ Livrables En considérant T0 comme la date de notification de l’ordre de service de démarrage du PAR, le délai retenu pour la finalisation complète du PAR est ……. jours. Le calendrier retenu est le suivant : • T0 : Rencontre de cadrage ; • T0+….. jours : Un rapport de démarrage incluant son programme de travail ; • T0 +….. jours : Un rapport provisoire v0 du PAR en ….. copies couleurs et 4 copies numériques sur USB ; • T0 +….. jours : Atelier de restitution • T0 + ….. jours : prise en compte des commentaires et production du rapport provisoire v1 (…. copies et en version numérique sur USB) • T0 + ….. jours : prise en compte des commentaires de la Banque mondiale et production du rapport final du PAR à fournir en …. exemplaires physiques et en …. versions sur clé USB pour publication (dans le pays et dans l'Infoshop de la Banque mondiale). La langue utilisée pour le rapport sera le Français avec une traduction en anglais du résumé exécutif. Page 135 sur 254 Annexe 2 : Fiche de screening Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des activités du PACOFIDE. Il contient des informations qui permettront d’évaluer les impacts sociaux potentiels du projet sur le milieu. Nom du quartier et/ou village/Arrondissement/Commune où les activités du PACOFIDE engendreront des impacts négatifs Nom, titre de la fonction, et détails sur la personne chargée de remplir le présent formulaire PARTIE A : Brève description du sous projet • type et les dimensions de l’activité du PACOFIDE (km emprise du projet, type de restriction) • Construction et fonctionnement (ressources, matériaux, personnel, etc.) Partie B : Brève description du milieu social et identification des impacts sociaux 1. L’environnement naturel (a) Décrire la formation du sol, la topographie, la végétation de l’endroit/adjacente à la zone de l’installation et/ou l’équipement communautaire. _____________________________________ (b) Faire une estimation et indiquer la végétation qui pourrait être dégagée ____________ 2. Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques sont-ils le fait de la construction ou réhabilitation de l’installation et/ou l’équipement communautaire proposée ? Oui______ Non______ 3. Perte de terre : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures proposée provoquera – t-elle la perte permanente ou temporaire de terre ? Oui___ Non_____ 4. Perte de bâtiment : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera –t-elle la perte permanente ou temporaire de bâtiment ? Oui___ Non_____ 5. Pertes d’infrastructures domestiques : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera –t-elle la perte permanente ou temporaire d’infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____ 6. Perte de revenus : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera –t-elle la perte permanente ou temporaire de revenus ? Oui___ Non_____ 7. Perte de récoltes ou d’arbres fruitiers : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera –t-elle la perte permanente ou temporaire de récoltes ou d’arbres fruitiers ? Oui___ Non_____ Partie C : travail social nécessaire o Pas de travail social à faire (1) o PSR (2) o PAR (3) Page 136 sur 254 Annexe 3 : Modèle de fiche d’enregistrement et de suivi de résolution des plaintes • Fiche d’enregistrement de la plainte Date de la plainte : : Numéro de la plainte : Nom et prénom du.de la : requérant.e Sexe : F M Personne en Sitution de : Oui Non Handicap Profession du.de la requérant.e : Lieu de résidence du. de la : requérant.e Localisation du sous projet : : Type d’incident : : Date de l’incident : : Parties concernées : : Description de la plainte : : Catégorie de la plainte : Solution préconisée par le : requérant Nom de l’accusé : Signature du.de la requérant.e : Plainte reçue par (nom, : signature, date) Recevabilité de la plainte : Commentaire : • Fiche de résolution des plaintes Solutions proposées : Responsable de l’action : Date : Signature : Actions effectuées : Date de résolution : Date de retour au requérant : Niveau de satisfaction et : commentaires du requérant : Page 137 sur 254 • Acteur.trice.s impliqués dans la résolution de la plainte Sexe Structures/Titres/fo Nom et prénoms PSH Contacts Signatures F M nction Annexe 4 : Modèle de Procès-Verbal de conciliation Identification et généralités sur la plainte Commune Arrondissement Village/Quartier Date Lieu Heure de début de la séance Heure de fin de la séance Langues parlées Titre du sous-projet Nom du requérant Object de la plainte Date d’enregistrement de la plainte Lieu d’enregistrement de la plainte L’an deux mil…………………………………………et le ………………………………………………………………………………… suite à une plainte déposée par : …………………………………………………………………………………………………... contre …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………. Au sujet de : …………………………………………………………………………………………………………………… ……………... Il s’est tenu une réunion de conciliation entre les parties citées en présence de : …………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………. A l’issue de cette réunion, il a été convenu ce qui suit : …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Ont signé : Le requérant La partie visée par la plainte Le Président du comité de gestion de plaintes ou son représentant Page 138 sur 254 Annexe 5 : Fiche de notification/rapportage des plaintes liées aux VBG/EAS/HS (pour la structure faisant l’examen de la plainte) Date de réception de la plainte (jour, mois, année) Code de la plainte (tel que rapporté par le comité VBG) : Âge et sexe du/de la victime Fille (<18) Garçon (<18) Femme ((>=18) Homme (>=18) Personne en Situation de Handicap Oui Non Date de l’incident (jour, mois, année) Zone de l’incidence (Village/Arrondissement/commune) Lien de l’auteur.trice présumé.e au Oui Non Inconnu Projet L’incident a-t-il été confirmé comme Oui Non crédible après vérification ? Date de clôture de la vérification Type de VBG confirmé (classification ➢ Viol GBVIMS) ➢ Agression sexuelle o Exploitation et abus sexuels o Harcèlement sexuel ➢ Agression physique ➢ Violence psychologique/émotionnelle ➢ Mariage des enfants et/ou mariage forcé ➢ Déni de services, ressources ou opportunités ➢ Aucun incident de VBG confirmé ➢ Autres (A préciser) Le/la requérant(e) a-t-il/elle reçut des Oui Non services (y compris le référencement Si oui, lequel? vers d’autres services de prise en charge des VBG) ? Actions à mener par les services compétentes Echéance pour la réalisation des actions Page 139 sur 254 Annexe 6 : Modèle de protocole d’accord sur la compensation financière des pertes d’habitats et d’infrastructures connexes et Fiche individuelle L'an …….. et le ................... a eu lieu dans la localité de …………………………….……, sur la base des négociations avec le comité local de gestion des réclamations et validées par la commission nationale d’enquête et de négociation en vue de l’indemnisation et de la compensation dans le cadre de la réinstallation des Personnes affectées par PACOFIDE, une négociation individualisée entre d'une part, la personne affectée par l’aménagement dont l'identité suit: Noms et prénom (s) : Références identité : Sexe : Nom du conjoint (e) : ou du proche parent Références identité : N° de la PAP : Localité : Ayant présenté le document d'état civil dont références ci-dessus citées. - Et d'autre part, M………………………………………………………………………….., Consultant, maître d'ouvrage délégué du projet suscité agissant pour le compte du PACOFIDE Cette négociation a porté sur : - la compensation des biens affectés de : M/Mme……………………… - Les mesures de compensations des pertes ainsi occasionnées ; - Les modalités de règlement des compensations M/Mme……………………………………………………….Reconnaît avoir été informé(e) et impliqué(e) dans le processus d'identification et d'évaluation des biens affectés. II/elle a ainsi participé à plusieurs réunions d'informations antérieures sur le projet, notamment : • l’affichage des listes des PAP : • Consultations . ; • consultations sur les barèmes et les critères d’éligibilité : • Recueil et traitement des réclamations : Lors de la négociation, les parties sont parvenues aux conclusions suivantes : 1. M/Mme …………………………………………………………………accepte ainsi de céder les biens ci-dessous indiqués; Page 140 sur 254 2. M/Mme ……………………………………………………………après avoir pris connaissance de la fiche individuelle de compensation financière ci-jointe, marque son accord sur le montant de l'évaluation des pertes d’habitats et d’infrastructures connexes et reconnaît ainsi que les bases de compensation sont justes; 3. M/Mme …………………………………………….accepte que la compensation financière soit payée en espèce, comme suit Nature Coût unitaire Compensation proposé Total Moi,.................................................................confirme avoir compris l'information écrite sous cette forme, accepte le montant des compensations financières telles que indiquées dans le tableau ci-dessus et que je n'ai plus de réclamations à l’endroit du PACOFIDE ou du gouvernement du Bénin. J’accepte de libérer le site de la zone dans un délai de deux semaines. Fait à ……………………………, le ……………………………. Signatures La PAP (ou son représentant) (Agissant pour le compte du PACOFIDE) M./Mme (Agissant pour le compte du …………………………..) Page 141 sur 254 Fiche individuelle de compensation (modèle à adapter) Fiche individuelle de compensation des personnes touchées par le Projet Code PAP: Région/Commune/ Village : Nom et prénom(s): Sexe : Mention particulière11 : Référence pièce d'identification : Contact : Nature du bien Coût de l'indemnisation impacté Superficie Infrastructures en m2 Coût unitaire Coût total Sous-total infrastructures Nombre Revenus Nature activité mois Coût unitaire Coût total commerciaux Sous-total revenus Espèces Nombre Coût unitaire Coût total Arbres Sous-total Arbres Superficie Spéculation en ha Coût unitaire Coût total Cultures Perte de terre Sous-total cultures Terres agricoles ou à usage d’habitation Sous-total terres MONTANT TOTAL INDEMNISATION PAP Représentant autorité locale (Nom et prénom/Signature) (Nom et prénom/Signature) 11 Personne vulnérable, personne ne disposant pas de pièce d’identité, etc. Page 142 sur 254 Annexe 7 : PV et listes des consultations des parties prenantes Page 143 sur 254 Page 144 sur 254 Page 145 sur 254 Page 146 sur 254 Page 147 sur 254 Page 148 sur 254 Page 149 sur 254 Page 150 sur 254 Page 151 sur 254 Page 152 sur 254 Page 153 sur 254 Page 154 sur 254 Page 155 sur 254 Page 156 sur 254 Page 157 sur 254 Commune de Djidja Page 158 sur 254 Page 159 sur 254 Page 160 sur 254 Page 161 sur 254 Page 162 sur 254 Page 163 sur 254 Page 164 sur 254 Page 165 sur 254 Page 166 sur 254 Annexe 8 : Quelques photos des séances ➢ Commune d’Abomey-Calavi ➢ Commune de Djidja Page 167 sur 254 Annexe 9 : Tableau synthese consultation des parties prenantes Parties Date et lieu Nombre de Thèmes Préoccupations Réponses Recommandations et Dispositions pour la prenantes de personnes abordés exprimées apportées suggestions faites par prise en compte des consultées consultation consultées les parties prenantes préoccupations et (H/F) recommandations dans le cadre du projet Page 168 sur 254 Annexe 10 : TDR de la mission d’actualisation du CPR FINANCEMENT ADDITIONNEL TERMES DE REFERENCE Recrutement d’un Consultant pour l’actualisation des instruments de sauvegardes environnementale et sociale du PACOFIDE (CPR) Période : Juillet-août 2023 Source de financement : Crédit IDA N°V-6663-BJ Lieu : Communes d’intervention du projet Portage technique : UGP PACOFIDE - SSEnv - SDSG Page 169 sur 254 Juillet 2023 INFORMATIONS GENERALES Nom Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières Agricoles et à la Diversification des Exportations (PACOFIDE) Code du projet P168132 Représentant : Madame Abelle Dossou – Houessou, Coordonnatrice Adresse Tél : (229) 66 03 08 12 E-mail : pacofide.benin@gmail.com Composante 4 Appui institutionnel et gestion du projet Code Activité - dans PTBA Date du démarrage des Juillet 2023 activités Durée de 2 mois l’activité I- CONTEXTE ET PRESENTATION DU PROJET I.1. CONTEXTE DU PROJET Le contexte actuel du secteur agricole au Bénin est marqué par de multiples chocs liés notamment à la pandémie de COVID-19, la guerre en Ukraine et les phénomènes météorologiques extrêmes. Alors que les conséquences de la pandémie de COVID- 19 persistent, la guerre en Ukraine a entraîné une hausse des prix des denrées alimentaires et des biens de consommation, des perturbations commerciales et une flambée des prix des intrants (notamment les engrais). Ces chocs ont affaibli le système alimentaire du pays et augmenté la vulnérabilité des ménages, en particulier les ménages à moindre revenus, à l'insécurité alimentaire et nutritionnelle. En conséquence, le pays risque de basculer dans une crise alimentaire si rien n’est fait. Le Gouvernement béninois a préparé un plan d'intervention d'urgence en mai 2022 pour stimuler la productivité agricole et renforcer la résilience du système alimentaire. Dans ce cadre, il a sollicité auprès de la Banque Mondiale un Financement Additionnel au Projet d’Appui à la Compétitivité des Filières et à la Diversification des Exportations (FA-PACOFIDE). I.2. PRESENTATION DU FA-PACOFIDE L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d’ « Accroître la productivité et l'accès au marché pour les chaînes de valeur agroalimentaires ciblées. Le FA- PACOFIDE cible les chaînes de valeur agricoles (CVA) prioritaires suivantes : riz, maïs, soja, cultures maraichères (tomate, piment, oignon), racines et tubercules (igname et patate douce), volaille. En plus, le FA-PACOFIDE apportera un appui marginal aux CVA du mil, du sorgho et de la pomme de terre qui sont des spéculations cultivées dans les zones fragiles et les communautés vulnérables dans le Nord du Bénin. La liste finale des filières à appuyer à l’issue de l’examen des appuis est en Page 170 sur 254 cours au niveau des CVA prioritaires ciblées par le FA-PACOFIDE. Le détail des objectifs et cibles retenus par filière figure en annexe. Le FA-PACOFIDE mettra l’accent sur : i) la diffusion et l’adoption des technologies améliorées ainsi que le renforcement de la résilience du système alimentaire et l’adaptation aux changements climatiques; ii) l’appui à l’amélioration des performances des chaînes de valeurs prioritaires [riz, maïs, cultures maraichères (tomate, piment, oignon), volaille] en termes de production, productivité, de réduction des pertes post-récoltes, de commercialisation ; iii) le développement et la réhabilitation des infrastructures d’appui à la production et de mise en marché, notamment les aménagements au niveau des périmètres irrigués, les équipements de mécanisation agricole, les kits d’irrigation à petite échelle, les magasins de stockage et les équipements de transformation ; et iv) la promotion des initiatives privées au niveau des maillons des CVA ciblées. Le détail des interventions envisagées par composante et sous-composante dans le cadre du FA-PACOFIDE figure en annexe. la zones d’intervention du FA-PACOFIDE couvrira toute l’étendue du territoire national. Un accent particulier sera mis sur les zones sensibles telles que les zones à écologie fragile, fréquemment affectées par la sécheresse et les inondations, et les zones affectées par l’extrémisme violent. La durée du financement additionnel proposée est de cinq (05) ans. II. JUSTIFICATION DE LA MISSION Par la nature, la localisation, les caractéristiques et l’envergure des activités envisagées ainsi que l’ampleur des impacts environnementaux et sociaux potentiels associés à ces activités, le PACOFIDE est classé dans la catégorie de ‘ ’risque substantiel‘’ selon les critères de catégorisation environnementale de la Banque mondiale et neuf (09) Normes Environnementales et Sociales sont déclenchées: (i) NES n°01 « Evaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux »; (ii) NES n°02 « Emploi et conditions de travail»; (iii) NES n°03 « Utilisation rationnelle des ressources et prévention et gestion de la pollution »; (iv) NES n°04 « Santé et Sécurité des populations », (v) NES n°05 « Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation Involontaire» ; (vi) NES n°06 : « Préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles biologiques, (vii) NES n°08 « Patrimoine culturel », (viii) NES n°09 : « Intermédiaires financiers » et NES n°10 « Mobilisation des parties prenantes et information». Conformément aux dispositions de ces Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale, les instruments de sauvegardes suivant ont été préparés : le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), le Plan de Gestion des Pestes (PGP), le Cadre Politique de Réinstallation (CPR), le Plan d’Engagement Environnemental et Social (PEES), le Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) et la Procédure de Gestion de la Main d’Œuvre (PGMO). Ces instruments cadres constituent les documents de base de l’évaluation environnementale et sociale des sous-projets. Compte tenu de la nature des activités envisagées, similaire à celle des activités du financement initial mais couvrant des zones additionnelles et de nouveaux acteurs, il a été jugé nécessaire d’actualiser les documents. - Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) ; - Plan de Gestion des Pestes (PGP) ; Page 171 sur 254 - Cadre Politique de Réinstallation (CPR) ; - Plan d’Engagement Environnemental et Social (PEES) ; - Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) ; - Procédures de Gestion de la Main d’Œuvre (PGMO). A cela il faut ajouter l’élaboration d’un Plan de gestion de la sécurité en raison des interventions à mener dans les zones à risques et affectées par l’extrémisme violent. Cette mission couvre l’actualisation du Cadre Politique de Réinstallation (CPR). III. OBJECTIFS DE LA MISSION III.1. Objectif général La présente mission consiste globalement à actualiser les instruments de sauvegardes environnementale et sociale préparés dans le cadre du financement initial notamment le Cadre Politique de Réinstallation (CPR),. III.2. Objectifs spécifiques La mission vise spécifiquement à : Pour le Cadre Politique de Réinstallation (CPR) Revoir et mettre à jour tout le document notamment les chapitres suivants : Chap 2 : Brève description du projet Chap 5 : Description des cadres politique, juridique et institutionnel pour la mise en Å“uvre du CPR ; Chap 11 : Arrangements institutionnels pour la mise en Å“uvre du CPR ; Chap 12 : Consultation et participation des parties prenantes Chap 15 : Budget estimatif et sources de financement ✓ Barème du PACOFIDE : ajuster selon l’inflation depuis 2019 et insérer dans le CPR. - Conclusion IV. RESULTATS ATTENDUS A l’issue de cette étude, il est attendu du/de la consultant(e) un rapport final approuvé du CPR prenant en compte l’ensemble des disposition nouvelles orientations du FA - PACOFIDE. V. TACHES DU/DE LA CONSULTANT(E) Le (la) consultant (e), sous la supervision de la Coordination du PACOFIDE à travers les Spécialistes en Sauvegarde Environnementale et Sociale devra accomplir les tâches ci-après : a. organiser une séance de cadrage méthodologique avec le commanditaire ; Page 172 sur 254 b. organiser les investigations avec les acteurs institutionnels, les rapports de consultation des parties prenantes étant déjà disponibles. c. organiser la collecte des données et faire la revue documentaire nécessaire à l’actualisation du document ; d. décrire la méthodologie d’élaboration et de la conduite de l’étude ; e. déterminer les besoins en formation, renforcement des capacités et autre assistance technique nécessaires ; f. actualiser le dispositif de suivi et évaluation du processus de réinstallation ainsi que le budget estimatif ; g. prendre en compte les divers commentaires et observations de l’UGP et la Banque mondiale. VI. ORIENTATIONS METHODOLOGIQUES Cette étude doit être réalisée conformément aux exigences du décret n°2022-390 du 13 juillet 2022 portant organisation des procédures de l’évaluation environnementale en République du Bénin et des Normes Environnementales et Sociales notamment la NES n°5. Elle devra allier une approche globale scientifique aux différentes méthodes spécifiques d’identification, d’analyse et d’évaluation des risques et impacts potentiels. L’utilisation des fiches de renseignements, des statistiques récentes, des outils d’analyses de référence, ainsi que des supports cartographiques et photographiques adaptés, clairs et lisibles sera de mise. La méthodologie adoptée devra soigneusement décrite dans le rapport initial de démarrage à produire. VII. DUREE DE LA MISSION La durée totale de la mission est 30 jours pour un total de 25 H/J. Désignation Délai Préparation méthodologique de la mission et production du 03 rapport de démarrage Séance de cadrage (présentation et adoption du rapport de 02 démarrage) Conduite des revues documentaires et consultation des 05 acteurs institutionnels Rédaction du rapport provisoire 10 Prise en compte des commentaires et observations de 05 l’UGP et BM TOTAL 25 VIII. LIVRABLES Au terme de la présente mission, le/la Consultant (e) devra fournir les livrables consignés dans le tableau ci-dessous. Page 173 sur 254 Livrables Date de soumission du Rapport Un (01) exemplaires du rapport de démarrage Cinq (05) jours calendaires après la (version électronique) à l’UGP pour avis séance de Cadrage Un (01) exemplaire de rapport provisoire de Quinze (15) jours calendaires après CPR la séance de Cadrage Trente (30) jours calendaires après Un (01) exemplaire de rapport final de CPR la séance de Cadrage IX. PROFIL DU (DE LA) CONSULTANT(E) La mission sera conduite par un Spécialiste en évaluation environnementale et sociale, chef de mission. Il doit être diplômé d’école ou institut spécialisé des sciences de gestion de l’environnement et disposant d’au moins dix (10) ans d’expériences générale avec des références avérées de mission de réalisation des évaluations environnementales notamment en milieu rural. Il doit avoir participé à au moins cinq (05) missions de réalisation d’EIES et de suivi environnemental et social au cours des dix (10) dernières années. Il doit être familier avec les normes environnementales et sociales de la Banque mondiale et des Directives EHS générales et sectorielles du Groupe de la Banque mondiale. Il doit également avoir participé au cours sur les Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale. De façon spécifique il doit : • avoir un niveau BAC + 5 en sciences agronomiques, environnementales ou en géographie ou tout autre diplôme équivalent ; • avoir dix (10) ans d’expérience avérée dans le domaine de l’environnement, géographie et agronomie ; • avoir participé au cours sur les Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale, justifié par une attestation ; • avoir réalisé au moins cinq (05) missions d’évaluation environnementale et sociale, notamment l’élaboration d’instruments de sauvegarde à savoir EES, CGES, CPR, PGP, Audit, MGP, PMPP, PGMO, etc. ; • justifier de la réalisation d’au moins cinq (05) missions d’Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES) et Plan d’Action de Réinstallation (PAR). X. PROCEDURE ET DOSSIER DE SELECTION DU/DE LA CONSULTANT (E) Cette mission sera confiée aux Consultants en charge de la revue qualité des EIES des pistes rurales à réhabiliter par le PACOFIDE. A cet effet, un avenant sera fait à leur contrat. Page 174 sur 254