MINISTERE DE ENERGIE DU MALI - SA L’ENERGIE ET DE L’EAU ------------------------------ UNITE NATIONALE DE MISE EN OEUVRE DU PROJET (UMOP) -------------------------------------------------------------------------------------------- PROJET REGIONAL D’ACCES A L’ELECTRICITE DE LA CEDEAO (PRAE-CEDEAO) ---------------------------------------- Phase 1 - P164044 ----------------- Composante 1: CONCEPTION, FOURNITURE ET INSTALLATION D’INFRASTRUCTURES DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE ******************* PROJET DE CONSTRUCTION D'ENVIRON 2.000 KM DE LIGNES MOYENNE TENSION (MT) DE 33 KV, D'ENVIRON 400 POSTES DE DISTRIBUTION DE 33 KV/400 V À KAYES, MANANTALI, KITA, ET KODIALANI ET D'ENVIRON 1.800 KM DE LIGNES BASSE TENSION (BT) DE 400 V. ************************** RAPPORT DETUDE D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (EIES) LOT2 : KITA Version finale Septembre 2020 CEDA CO N S U LT TABLE DES MATIERES LISTE DES TABLEAUX : ............................................................................................................................. vi LISTE DES FIGURES :................................................................................................................................ vii SIGLES ET ABREVIATIONS ...................................................................................................................... viii RESUME EXECUTIF .................................................................................................................................. xii 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................... 1 1.1. Contexte du projet ........................................................................................................... 1 1.2. Catégorisation environnementale du projet ................................................................ 2 1.3. Objectif de l’étude ...................................................................................................... 2 1.4. Structuration du rapport ............................................................................................. 3 2. APPROCHE METHODOLOGIQUE ...................................................................................................... 5 2.1. Approche pour l’étude de l’état initial de la zone du projet ....................................... 5 2.1.1. Milieu physique ................................................................................................................. 5 2.1.2. Milieu biologique ............................................................................................................... 6 2.1.3. Milieu social ....................................................................................................................... 7 2.2. Méthodes et techniques à utiliser pour l’identification et l’évaluation des impacts du projet proposé ......................................................................................................................... 9 3. CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL........................................ 13 3.1. Principales stratégies et politiques pertinentes pour le Projet .................................. 13 3.1.1. Constitution ..................................................................................................................... 13 3.1.2. Politique Nationale de Protection de l’Environnement (PNPE) ...................................... 13 3.1.3. Politique Nationale d’Assainissement (PNA) ................................................................... 13 3.1.4. Cadre Stratégique pour la Relance Economique et le Développement Durable du Mali (CREDD 2019-2023) ....................................................................................................................... 14 3.1.5. Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (CSCRP 2012-2017) 14 3.1.6. Stratégie Nationale d’Utilisation et de Conservation de la Biodiversité ......................... 15 3.1.7. Étude Nationale Prospective « Mali 2025 » .................................................................... 15 3.1.8. Politique Nationale sur le Changement Climatique du Mali ........................................... 15 3.1.9. Politique Energétique Nationale (PEN)............................................................................ 16 3.1.10. Politique Nationale de Développement de la Santé (PNDS) ....................................... 17 3.1.11. Politique Nationale de l’Eau ........................................................................................ 17 3.1.12. Politique Nationale de Réduction des Risques de Catastrophe. ................................. 18 3.1.13. Politique Nationale d’Aménagement du Territoire .................................................... 19 3.1.14. Politique Nationale de la Protection Sociale : ............................................................. 19 ii 3.1.15. Politique nationale Genre ........................................................................................... 19 3.2. Cadre Législatif et règlementaire ............................................................................. 20 3.2.1. Règlementation sur les études d’impacts environnemental et social au Mali ................. 20 3.2.2. Textes relatifs au cadre légal y compris le code du travail et de prévoyance sociale ...... 21 3.3. Conventions et Accords internationaux ................................................................... 25 3.4. Politique de Sauvegarde de la Banque Mondiale ..................................................... 26 3.5. Analyse comparative entre la réglementation nationale et celle de la Banque mondiale : ............................................................................................................................. 32 3.6. Cadre Institutionnel ....................................................................................................... 41 3.6.1.Départements gouvernementaux en charge de la gestion de l'environnement ..................... 41 3.6.2.Départements tutelles du projet .......................................................................................... 44 3.6.3.Les Acteurs non Gouvernementaux (ANG) ......................................................................... 61 3.6.4.Evaluation de la capacité institutionnelle du projet : .......................................................... 62 4. PRESENTATION ET DESCRIPTION DU PROJET ................................................................................ 55 4.1. Localisation .............................................................................................................. 55 4.2. Envergure du projet .................................................................................................. 56 5. ANALYSE DES VARIANTES ET DESCRIPTION DU PROJET ................................................................ 58 5.1. Démarche d’identification des tracés des lignes et de leurs variantes ..................... 58 5.2. Analyse des variantes ............................................................................................... 58 5.2.1. Généralités....................................................................................................................... 58 5.2.2. Analyse spécifique ........................................................................................................... 60 5.3. Variantes techniques ................................................................................................ 71 5.3.1. Pylônes & poteau béton armé : Le choix des pylônes se fait en fonction : ..................... 71 5.3.2. Poteaux en Bois ............................................................................................................... 71 5.4. SYNTHESE DES VARIANTES DE TRACE ET TECHNIQUES ......................... 72 6. DESCRIPTION GENERALE DE LA ZONE DU PROJET ........................................................................ 73 6.1. Région de Kayes ....................................................................................................... 73 6.1.1. Présentation physique ..................................................................................................... 73 6.1.2. Environnement humain et socioéconomique ................................................................. 76 6.1.3. Contraintes et enjeux environnementaux et sociaux dans la région .............................. 81 6.2. Région de Koulikoro ................................................................................................ 81 6.2.1. Présentation physique ..................................................................................................... 81 6.2.2. Environnement humain et socioéconomique ................................................................. 87 6.3. Environnement biologique pour le tracé dans les deux (02) régions : ..................... 91 6.4. La situation des obstacles/impacts par axe pour les regions de Koulikoro et Kayes 102 iii 7. DIALOGUE AVEC LES PARTIES PRENANTES.................................................................................. 107 7.1. Planning des consultations ..................................................................................... 107 7.2. Consultations réalisées ........................................................................................... 116 7.3. Participation : ......................................................................................................... 123 7.4. Analyse du consultant ............................................................................................ 123 8. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES .................................................................................... 124 8.1. Définition des concepts de base ............................................................................. 124 8.2. Objectifs du Mécanisme de gestion des plaintes .................................................... 125 8.3. Organisation du mécanisme ................................................................................... 125 8.4. Fonctionnement du MGP ....................................................................................... 126 8.5. Mécanisme de résolution à l’amiable ..................................................................... 127 8.6. Dispositions administratives et recours en justice .................................................. 128 8.7. Suivi évaluation du processus ................................................................................ 128 8.8. Remontée de l’information (fournir un feed-back) ................................................ 128 8.9. VBG/VCE .............................................................................................................. 129 9. CHANGEMENT CLIMATIQUE........................................................................................................ 131 9.1. Principaux Enjeux .................................................................................................. 131 9.2. Adaptation .............................................................................................................. 131 9.3. Atténuation ............................................................................................................. 131 10. IDENTIFICATION DES ACTIVITES SOURCES ET RECEPTEURS D’IMPACTS ................................ 132 10.1. Activités sources d’impacts .................................................................................... 132 10.2. Matrice d’identification des impacts ...................................................................... 132 10.3. Evaluation des impacts et mesures d’atténuation .................................................. 135 10.3.1. Impacts potentiels sur le milieu physique................................................................. 135 10.3.2. Impacts potentiels sur le milieu biologique .............................................................. 148 10.3.3. Impacts potentiels sur le milieu humain ................................................................... 153 11. ANALYSE DES IMPACTS CUMULATIFS DE LA CONSTRUCTION DES LIGNES DU LOT 2 ............ 173 12. GESTION DES RISQUES D’ACCIDENTS (GRA) SUSCEPTIBLES DE RESULTER DE L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PROJET.......................................................................................................................... 174 12.1. Analyse des risques/dangers................................................................................... 174 12.1.1. Identification des risques/dangers ............................................................................ 174 12.1.2. Evaluation des Risques (selon la méthode de Fine et Kinney) .................................. 175 12.1.3. Proposition de mesures de prévention ..................................................................... 177 12.1.4. Impacts et mesures d’atténuation à appliquer pendant la phase de construction : 180 12.2. Plan de mesures d’urgence en cas d’accident ........................................................ 186 13. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ........................................................... 196 iv 13.1. Objectifs du PGES ................................................................................................. 196 13.1.1. Programme de mise en Å“uvre des mesures : .......................................................... 196 13.1.2. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social .......................... 211 13.1.3. Programme de surveillance environnementale et sociale .......................................... 211 13.1.4. Programme de suivi environnemental et social ......................................................... 212 13.2. Synthèse des coûts des mesures environnementales .............................................. 241 13.3. Cahier des Spécifications Environnementales et Sociales (CSES) ........................ 243 14. CONCLUSION .......................................................................................................................... 257 15. BIBLIOGRAPHIE ....................................................................................................................... 258 16. ANNEXES................................................................................................................................. 259 Annexe A (fichier joint) : ...................................................................................................................... 259 0. Détail du devis du reboisement compensatoire de 2 ha (consultation avec la DREF de kayes) ainsi que le coût des autres mesures ....................................................................... 259 1. Clauses environnementales et sociales spécifiques à insérer dans les contrats de travaux (différentes mesures concrètes liées aux travaux) y compris les dispositions hygiène, santé, sécurité (HSS) .................................................................................................................... 259 2. Codes de Conduite et Plan d’action pour la mise en Å“uvre des normes ESHS et HST, et la prévention des violences basées sur le genre et les violences contre les enfants ........... 259 3. Procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » 259 4. Occupation du sol dans l’emprise des tracés .............................................................. 259 5. Autorisation de la Direction Nationale des Eaux et Forêts pour la traversée des forêts par le projet ......................................................................................................................... 259 6. Réaction de la Direction Nationale des Routes sur les emprises des tracés ............... 259 7. Liste de présence des rencontres ................................................................................ 259 8. Photos des rencontres ................................................................................................. 259 9. Fiche de collecte des données .................................................................................... 259 10. Termes de Réference .............................................................................................. 259 11. PV des consultations par village ............................................................................ 259 12. Liste de présence des consultations ........................................................................ 259 13. Images des consultations réalisées ......................................................................... 259 v LISTE DES TABLEAUX : Tableau 1 : Méthodologie des investigations de terrain pour le milieu physique ................................... 6 Tableau 2 : Méthodologie des investigations de terrain pour le milieu biologique................................. 7 Tableau 3: Matrice de l’évaluation de l’impact ..................................................................................... 11 Tableau 4: Textes relatifs au cadre légal applicables à ce projet ........................................................... 21 Tableau 5:Conventions, Accords et Traités internationaux signés par le Mali et en rapport avec le projet ............................................................................................................................................................... 25 Tableau 6: Analyse comparative des politiques opérationnelles de Banque mondiale déclenchées sur le projet et les dispositions nationales pertinentes..................................................................................... 33 Tableau 7 : Evaluation de la capacité institutionnelle du projet : .......................................................... 62 Tableau 8 : Ligne de raccordement ....................................................................................................... 57 Tableau 9 : Récapitulatif des deux variantes ......................................................................................... 63 Tableau 10 : Les différents obstacles de la variante retenue sur l’axe Kita – Neguela ......................... 64 Tableau 11 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Neguela .................................................... 64 Tableau 12 : Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Bafing Makana ....... 65 Tableau 13 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Bafing Makana ......................................... 66 Tableau 14 : Récapitulatif des deux variatntes ...................................................................................... 68 Tableau 15 : Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Oualia & dérivation Bakoudjan.............................................................................................................................................. 69 Tableau 16 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Oualia ................................................. 70 Tableau 17 : Villages directement traversés par la dérivation Bakoudjan ..................................... 70 Tableau 18 : Synthese des variantes de trace et techniques .................................................................. 72 Tableau 19 : Températures moyennes mensuelles ................................................................................ 73 Tableau 20 : Vitesse moyenne du vent .................................................................................................. 74 Tableau 21 : Populations des communes traversées par le projet ......................................................... 77 Tableau 22 : Evolution mensuelle de la direction dominante du vent (2005-2019) .............................. 83 Tableau 23:Paramètres météorologiques du district de Bamako........................................................... 84 Tableau 24: Population de la Commune / Cercles / Régions concernées par le projet ........................ 87 Tableau 25 : Situation des infrastructures hydrauliques de la zone du projet ....................................... 88 Tableau 26: Situation des infrastructures scolaires dans la zone du projet ........................................... 89 Tableau 27: Situation des infrastructures socio-sanitaires de la zone du projet .................................... 90 Tableau 28 : Espèces animales intégralement protégées au Mali ......................................................... 94 Tableau 29: Espèces animales partiellement protégés au Mali ............................................................. 95 Tableau 30 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’Axe : Kita-Djidjan-Oualia ..................... 96 Tableau 31 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’Axe : Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia) ................................................................................................................................ 97 Tableau 32 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’axe: Kita - Bafing Makana .................... 98 Tableau 33:Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’axe 9 : Kita - Nèguèla .............................. 98 Tableau 34 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Djidjan-Oualia .......................... 99 Tableau 35 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia ................................................................................................................................. 100 Tableau 36 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Bafing Makana ....................... 100 Tableau 37 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Nèguèla ................................... 101 Tableau 38 : Programme des consultations réalisées .......................................................................... 108 Tableau 39: Résultats des entretiens avec les autorités administratives (préfets pour les cercles/sous- préfets dans les communes )et services techniques. ............................................................................ 117 Tableau 40: Résultats des entretiens avec les autorités communales .................................................. 118 Tableau 41 : Synthèse du résultat des assemblées générales par commune ........................................ 120 Tableau 42:Taux de participation aux consultations ........................................................................... 123 Tableau 43: Matrice d’identification entre les activités sources d’impacts et les éléments de l’environnement affecté ....................................................................................................................... 132 Tableau 43: Caractérisation et évaluation des Impacts sur la qualité de l’air ..................................... 135 Tableau 45: Caractérisation et évaluation des des impacts sur le sol .................................................. 139 vi Tableau 46: Caractérisation et évaluation des impacts sur les ressources en eau .............................. 142 Tableau 47: Caractérisation et évaluation des impacts sur le bruit et les vibrations ........................... 145 Tableau 48: Caractérisation et évaluation des impacts sur la flore .................................................... 148 Tableau 49: Caractérisation et évaluation des impacts sur la faune ................................................... 151 Tableau 50: Caractérisation et évaluation des impacts sur la santé/sécurité publique ........................ 154 Tableau 51: Caractérisation et évaluation des impacts sur la circulation routière .............................. 158 Tableau 52: Caractérisation et évaluation des impacts sur l'emploi et le revenu ................................ 161 Tableau 53: Caractérisation et évaluation des impacts sur le Genre/VBG .......................................... 164 Tableau 54: Caractérisation et évaluation des impacts sur le Patrimoine culturel .............................. 167 Tableau 55: Caractérisation et évaluation des impacts sur la qualité de vie ....................................... 170 Tableau 56: Probabilité du risque ........................................................................................................ 175 Tableau 57: Exposition au risque ........................................................................................................ 175 Tableau 58: Gravité du risque ............................................................................................................. 176 Tableau 59: Indice du risque ............................................................................................................... 176 Tableau 60: Evaluation des risques et accidents ................................................................................. 177 Tableau 61: Proposition de mesures de prévention ............................................................................. 177 Tableau 62: Coordonnées de services à contacter en cas d’urgence ................................................... 187 Tableau 63 : Mode d'utilisation des EPI/EPC ..................................................................................... 193 Tableau 64 : Evaluation de risque lié à l'utilisation du gas-oil ............................................................ 194 Tableau 65 : Programme de mise en Å“uvre des mesures d’atténuation et de bonification ................. 197 Tableau 66: Matrice de synthèse du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) .............. 211 Tableau 67: Récapitulatif des coûts estimatifs du PGES .................................................................... 241 Tableau 68: Critères relatifs aux déchets dangereux ........................................................................... 247 LISTE DES FIGURES : Figure 1:Localisation des tracés du Lot 2 du projet PRAE ................................................................... 56 Figure 2 : Vue de la distance (5 m) entre les arbres et la route traversant la forêt de Nèguela ............. 59 Figure 3 : Les deux variantes de tracé par rapport à la forêt classée de Kayaba ................................... 61 Figure 4: Les deux variantes de tracé par rapport à la forêt classée de Sebekoro ................................. 61 Figure 5: Variantes de tracé par rapport aux forêts classées de Nafadji et du Baoulé .......................... 62 Figure 6: Tracé de la ligne vers Bafing Makana ................................................................................... 65 Figure 7 : Tracé de la ligne Kita – Oualia et dérivation Bakoudja ........................................................ 67 Figure 8 : Répartition mensuelles des précipitations ²........................................................................... 74 Figure 9: Situation hydraulique du tracé ............................................................................................... 75 Figure 10 : Carte géologique du tracé électrique du lot 2 du projet PRAE ........................................... 76 Figure 11: Répartition des points d'impacts le long du tracé................................................................. 80 Figure 12 : Variation moyenne mensuelle de la pluviométrie à Bamako (2005-2019)......................... 81 Figure 13 : Evolution moyenne mensuelle de la température à Bamako (2005-2019) ......................... 82 Figure 14: Evolution de la vitesse moyenne mensuelle du vent à Bamako (2005-2019)...................... 83 Figure 15 : Evolution moyenne mensuelle de l'insolation à Bamako (2005-2019)............................... 84 Figure 16 : Situation géologique du tracé des lignes électriques du lot 2 du projet dans la région de Koulikoro .............................................................................................................................................. 85 Figure 17 : Situation hydrologique du tracé dans la région de Koulikoro ............................................ 86 Figure 18 : Situation des impacts dans l’emprise des tracés du lot 2 du projet PRAE dans la région de Koulikoro .............................................................................................................................................. 91 Figure 19 : Formations végétales du tracé des lignes électriques du lot 2 ........................................ 102 Figure 20: Impacts/obstacles sur l'axe Kita-Néguela .......................................................................... 103 Figure 21: Impacts/obstacles sur l'axe Kita Bafing Makana ............................................................... 104 Figure 22: Impacts/obstacles sur l'axe Kita Djidjan Oualia et dérivation Bakoudian ......................... 105 Figure 23 : Schéma de gestion des plaintes ......................................................................................... 126 Figure 24: Mode de gestion d’une situation d’urgence ....................................................................... 189 Figure 25: Signalisation d'une route barrée ......................................................................................... 192 vii SIGLES ET ABREVIATIONS ABFN Agence du Bassin du Fleuve Niger AEDD Agence de l’Environnement et du Développement Durable Agence Malienne pour le Développement de l'Energie Domestique et AMADER l'Electrification Rurale AMANORM Agence malienne de normalisation et de promotion de la qualité AMO Assurance Maladie Obligatoire ANG Acteurs Non Gouvernementaux ANGESEM Agence Nationale de Gestion des Stations d’Epuration du Mali ANICT Agence Nationale d’Investissement et des Collectivités Territoriales ANMM Agence Nationale de la Météorologie du Mali AUREP Autorité pour la Promotion de la Recherche Pétrolière au Mali APD Avant –Projet Détaillé BT Basse Tension APS Avant-Projet Sommaire CAP Cellule d’Arbitrage des Plaintes CEDEAO Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest Cadre Stratégique pour la Relance Economique et le Développement Durable CREDD du Mali (CREDD 2019-2023) Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (CSCRP CSCRP 2012 – 2017) CGES Cadre de Gestion Environnemental et Social CGP Comité de Gestion des Plaintes CSCOM Centre de Santé Communautaire FCFA Franc de la Communauté Financière Africaine CEDI-SAHEL Centre d’Etudes pour le Développement Intégré au Sahel COV Composés Organiques Volatils CPRP Cadre Politique de Réinstallation de la Population DAO Dossier d’Appel d’Offre DGCCC Direction Générale du Commerce, de la Consommation et de la Concurrence DGS-HP Direction Générale de la Santé et de l’Hygiène Publique DGPC Direction Générale de la Protection Civile Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des DNACPN Nuisances DGCT Direction Générale des Collectivités Territoriales DNAT Direction Nationale de l’Aménagement du Territoire DNC Direction Nationale du Cadastre DNCT Direction Nationale des Collectivités Territoriales DND Direction Nationale des Domaines viii DNEF Direction Nationale des Eaux et Forêts DNUH Direction Nationale de l’Urbanisme et de l’Habitat DNI Direction Nationale de l’Industrie DNPC Direction Nationale du Patrimoine Culturel DNPIA Direction Nationale des Productions et des Industries Animales DNPSES Direction Nationale de la Protection Sociale et de l’Economie Solidaire DNR Direction Nationale des Routes Direction Régionale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des DRACPN Nuisances DREF Direction Régionale des Eaux et Forêts DREFP Direction Régionale de l’Emploi et de la Formation Professionnelle DRH Direction Régionale de l’Hydraulique DGCT Direction Générale des Collectivités Territoriales DRPC Direction Régionale de la Protection Civile DRPS Direction Régionale de la Population et de la Statistique DRDSES Direction Régionale du Développement Sociale et de l’Economie Solidaire DRPFEF Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille DRPIA Direction Régionale des Productions et des Industries Animales DRS Direction Régionale de la Santé DNHU Direction Nationale de l’Habitat et de l’Urbanisme ECOM Ecole Communautaire EDM Energie du Mali EIES Etude d’Impacts Environnemental et Social ENP Etude Nationale Prospective EPI Equipement de Protection Individuelle ESS Economie Sociale et Solidaire FDS Fiches de Données de Sécurité GDT Gestion Durable des Terres GIE Groupement d’Intérêt Economique HSE Hygiène Sécurité Environnement IEC Information, Education et Communication INPS Institut National de Prévalence Sociale IST Infection Sexuellement Transmissible LCD Langage de Contrôle des Données MATD Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation MA Ministère de l’Agriculture MAT Ministère de l’Artisanat et du Tourisme Ministère de l’Environnement, de l’Assainissement et du Développement MEADD Durable ix MC Ministère de la Culture MEE Ministère de l’Energie et de l’Eau MEF Ministre de l’Economie et des Finances MGP Mécanisme de Gestion des Plaintes MHULS Ministère de l’Habitat, de l’Urbanisme et de Logement Social MIC Ministère de l’Industrie et du Commerce MPFEF Ministère de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille MSAS Ministère de la Santé et des Affaires Sociales MSPC Ministère de la Sécurité et de la Protection Civile MSLP Ministère de la Solidarité et de la Lutte contre la Pauvreté MST Maladie Sexuellement Transmissible MT Moyenne Tension ODD Objectifs de Développement Durable OMVS Organisation pour la Mise en valeur du Fleuve Sénégal ONAP Office National des Produits Pétroliers ONG Organisme Non Gouvernemental OS Ordre de Service PAN Plan d’Action National PAP Personnes Affectées par le Projet PIRT Projet d'Inventaire des Ressources Terrestres au Mali PNE Politique Energétique Nationale PDESC Plans de Développement Social, Economique et Culturel PDRM Programme pour le Développement des Ressources Minérales PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PLAN ORSEC Plan d’Organisation des Secours au Mali Plan Directeur de Développement des Moyens Régionaux de Production et PDDMRPIEE d’Interconnexion d’Energie Electrique PNAT Politique Nationale d’Aménagement du Territoire PNDS Politique Nationale de Développement de la Santé PNCC Politique Nationale sur les Changements Climatiques du Mali PNE Politique Nationale de l’Eau PNPE Politique Nationale de Protection de l’Environnement PNA Politique Nationale d’Assainissement PNAE Plan d’Action National pour l’Environnement PNDI Politique Nationale de Développement Industriel PNG Politique Nationale Genre MNRRC Politique Nationale de Réduction des Risques de Catastrophe PNUD Programme des Nations Unies pour le Développement PRAE Projet Rural D’Accès à l’électricité x POI Plan d’Opération Interne PTF Partenaires Techniques et Financiers RCM Ressources Culturelles et Matérielles REIES Rapport d’Etude d’Impacts Environnemental et Social RGPH Recensement Général de la Population et de l’Habitat RIA Robinet d’Incendie Armé RC Route Communale RN Route Nationale RR Route Régionale SACPN Service d’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances SDERP Schéma Directeur d'Electrification Rurale et Périurbaine SEFAM Société d’Exploitation et Animalier du Mali SIDA Syndrome d’Immuno-Déficience Acquise SST Sauveteurs Secouristes au Travail UMOP Unités nationales de Mise en Å’uvre du Projet UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UVCE Unconfined Vapour Cloud Explosion VBG Violence Basée sur le Genre VIH Virus d’Immunodéficience Humaine VRD Voies et Réseaux Divers WAPP West Africa Power Pool ZIP Zone d’Influence du Projet xi RESUME EXECUTIF â?‘ Introduction : En dépit des énormes potentialités énergétiques dont regorge l’espace CEDEAO, l’accès à l’électricité constitue l’un des principaux défis auxquels la région s’attèle à faire face. Ainsi, dans le cadre des différentes politiques et programmes régionaux concernant le secteur de l'énergie, la Commission de la CEDEAO et la Banque mondiale ont initié le Projet Régional d'Accès à l'Électricité de la CEDEAO (PRAE-CEDEAO). L’objectif du projet est de contribuer à améliorer les revenus des communautés locales et leur cadre de vie, à travers la réduction des coûts d’accès au service public de l’électricité, afin de réduire l’exode rural et surtout l’immigration des jeunes locaux vers d’autres pays ou continents. La phase 1 de ce projet qui a reçu l’approbation du Conseil d’Administration de la Banque mondiale en décembre 2018, concerne le Mali, la Guinée Bissau et la Gambie pour un montant de 225 millions USD. La phase 1 du PRAE-CEDEAO, comporte trois (3) composantes : 1) Conception et construction d’infrastructures de distribution d’électricité (moyenne tension - MT et basse tension - BT) ; 2) Supervision de la construction et conseil technique ; 3) Assistance technique et gestion de projet. La Composante 1 du PRAE-CEDEAO au Mali, est spécifiquement dédiée à la conception détaillée, la fourniture et l’installation de réseaux de distribution à partir de sous -stations de l’Organisation pour la Mise en valeur du Fleuve Sénégal (OMVS) de 225 / 33 KV, à travers la mise en Å“uvre entre-autres des projets suivants : (i) Construction d'environ 2.000 km de lignes Moyenne Tension (MT) de 33 kV V à Kayes, Manantali, Kita, et Kodialani ; (ii) Construction d'environ 400 postes de distribution de 33 kV/400 V à Kayes, Manantali, Kita et Kodialani ; (iii)Construction d'environ 1.800 km de lignes Basse Tension (BT) de 400 V ; (iv) Fourniture et installation du matériel de raccordement du dernier kilomètre pour desservir environ 100.000 ménages, tous sélectionnés selon des modalités et des critères acceptables par la Banque mondiale. Le présent rapport concerne le rapport d’EIES du lot 2 : Kita pour un linéaire de 425 km. Au niveau national, l’obligation de réaliser l'étude d’impacts environnemental social (EIES) est introduite par les dispositions du décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impacts environnemental et social au Mali. Selon la liste de projet (projet n°37) de l’annexe dudit décret et après confirmation auprès des autorités en charge des EIES, ce projet fait partie de la catégorie B et est par conséquent soumis à une étude d’impacts xii environnemental et social. Au niveau de la Banque Mondiale, il s’agit d’un projet dont les impacts négatifs sont réversibles et faciles à maitriser avec des mesures d’atténuation. Pour cela, ce sous-projet est également classé dans la catégorie B comme indiqué dans le CGES. â?‘ Approche méthodologique La démarche méthodologique utilisée a consisté à la délimitation des zones d’influence du projet en fonction des composantes physique, biologique et sociale ainsi que des patrimoines culturels en présence. Suite à cela, il a été fait une analyse des variantes en vue de choisir la variante reliant les aspects socio-environnemental, technique et financier. Ainsi, des investigations poussées d’inventaire et de caractérisation ont été menées par les équipes des consultants en fonction des composantes pour la variante choisie. L’identification des impacts de cette variante affectant les composantes environnementales et sociales dans les différentes phases du projet (préparation, construction, exploitation et fermeture) a été faite à l’aide d’une matrice d’identification. En ce qui concerne l'évaluation de l’importance de ces impacts, elle a été faite en comparant l'état d’une composante environnementale, exprimé en termes de sensibilité, avec les facteurs d'impact pertinents, quantifiés selon les critères suivants : durée (permanente, temporaire) ; étendue (ponctuelle, locale, régionale) ; intensité (faible, moyenne, élevée). Il est à noter que l’impact résiduel a été évalué à chaque fois pour mettre en exergue l’efficacité des mesures d’atténuation. Il en est de même des impacts cumulatifs qui ont été analysés suivant la même démarche. En plus de ces investigations de terrain, des enquêtes socioéconomiques et des consultations du public ont été menées d’Avril à Mai 2020. Ces consultations ont été menées en respectant les dispositions sanitaires de l’Etat malien pour la prévention de la contamination du COVID 19. Ce qui a conduit à mener les consultations à l’échelle des villages et non par rassemblement de villages dans la perspective de limiter le nombre de participants à chaque séance. â?‘ Analyse des variantes En présence de forêt classée dans certaines zones du lot 2, l’analyse des variantes a concerné la variante 1 (suivre l’emprise de la route) et la variante 2 (contournement des forêts classées) pour longer les différents axes. Axe Kita –Neguela : Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita, le tracé contourne la ville en longeant la route RN24. Deux variantes de tracés ont été retenues pour cet axe, il s’agit de : • Variante 1 : Suivre l’emprise de la route • Variante 2 : Contourner les forêts classées La variante 1 longe la RN24 (sur la gauche) sans contournement des villages (localités situées dans les forêts classées) car l’emprise y est libre et consiste à traverser les forêts classées de Kayaba, Sebekoro, Baoulé, Nafadji. Ainsi, cette variante n’occasionna pas d’abatage des arbres car longera la route sur une emprise de 2,5 m de part et d’autre. Il est à noter que la distance entre la limite de la route les arbres fait plus de 4 m. xiii La variante 2 de contournement des forêts classées, consiste à contourner les forêts classées Kayaba, Sebekoro, Baoulé, Nafadji. Il contourne aussi tous les villages situés le long de ces forêts comme (Kobakora, Kassaro, Nafadji, Soribougou, Neguela). Du point de vue socio-environnemental, ce contournement provoquera des impacts ci-après : ➢ Sur la gauche : Il consiste à contourner sur le côté Nord. Il fera un surplus d’une soixantaine de km, une centaine de PAP dans les villages de Tabako, Sounti, Sorotabougou, Boudofo et Bougaria car les lignes passeraient sur des emprises restreintes. Aussi, le cimetière de Tabako serait affecté si cette variante est gardée. ➢ Sur la droite : Il consiste à faire un contournement sur le côté Sud à partir de Sangarébougou pour rentrer à partir de Sébékoro. Il fera un surplus de 20 km par rapport à la traversée de la forêt et fera une soixantaine de PAP dont une vingtaine de déplacement physique dans les villages de Sangarébougou, Sébékoro, Boudofo, Bougaria, Boulouli et Bakoundjan. Conclusion : Il ressort que la variante 1 « suivre l’emprise de la route » est la plus avantageuse surtout que la Direction des Eaux et Forêts (correspondance en pièce jointe) a donné son quitus suivant des dispositions. En effet, cette option qui a un linéaire plus court fera moins de coût et ne fera pas de PAP supplémentaires, ni d’affectation de patrimoine culturel. La variante 1 « suivre l’emprise de la route RN24 » a donc été retenue et l’évaluation environnementale y a été conduite en conséquence. Axe Kita –Bafing Makana Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita (poste excentré) et contourne la ville à gauche en longeant la route RN24. Une seule variante (suivre l’emprise de la route à droite) sera retenue pour aller à Bafing Makana compte tenu de l’absence de forêt classée dans cette zone. La longueur totale du tracé est de 115 km. Axe Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita notamment la traversée de la ville en longeant la route de la CMDT (le tracé de la ligne dans la ville de Kita a été fait de façon à éviter au maximum le croisement de ligne MT 15 kV) pour rejoindre les routes régionales RR5 et RR3. Le contournement de la ville est impossible à cause d’une zone montagneuse. Deux variantes de tracés ont été retenues pour cet axe, il s’agit de : • Variante 1 : suivre l’emprise de la route • Variante 2 : contournement des forêts classées Variante 1 : suivre l’emprise des routes régionales RR3 et RR5 La variante suivre le long des routes régionales RR3 et RR5 car l’emprise y est libre consiste à traverser les forêts classées de Tinienko et Fangala. En effet, cette variante ne provoquera pas d’abatage des arbres car longera la route sur une emprise de 2,5 m de part et d’autre. En effet la distance entre la limite de la route des arbres fait plus de 4 m. xiv Il est à noter que la Direction des Eaux et Forêts a donné son quitus pour la traversée des forêts tout en appliquant certaines dispositions notamment la conclusion d’une convention avant le début des travaux physiques, la réalisation des reboisements compensatoires, le paiement des taxes de défrichement et d’abatage avant le début des travaux et l’assurance de l’association de ses services locaux dans le processus de suivi. Cette variante permettra entre autres d’électrifier les postes des Eaux et forêts au droit des forêts et de facto leur permettre d’assurer plus efficacement le suivi. • Variante 2 : contournement des forêts classées Elle consiste à contourner les forêts de Tinienko et Fangala. Le contournement obligerait la ligne de suivre le bord du Bafing (affluent du Fleuve Sénégal-eau internationale) entre la localité de Toukoto et Fangala (zone inondable). Ainsi, on aura un surplus de linéaire d’une dizaine de km en plus de l’affectation d’une eau internationale. Conclusion : Il ressort que la variante 1 « suivre l’emprise des routes »est la plus avantageuse du point de vue sociale, environnementale, technique et économique car permettra : i) de desservir en électricité les villages (Fangala, badoumbé, Soukoutali, Oualéa) au droit de la route ainsi que les cantonnements forestiers au droit des forêts ; ii) de ne pas affecter le Bafing (affluent du fleuve Sénégal) ; iii) de ne pas rallonger le linéaire de et de facto accroitre le coût du projet considérablement ; iv) de ne pas évoluer vers les montagnes. La variante 1 « suivre l’emprise des routes » a été retenue et l’évaluation environnementale et sociale y a été conduite cet effet. â?‘ Présentation et description du projet : Le présent sous projet dans sa variante validée faisant l’objet de cette évaluation environnementale est situé dans les régions de Kayes et Koulikoro. Les variantes des axes retenus traversent d’une part la région de Koulikoro et d’autre part la région de Kayes suivant trois différents axes. Axe Kita-Neguela : Le tracé de cette ligne débute dans le poste SOGEM de Kita et contourne la ville longe la route RN24 jusqu’à Neguena en traversant les Forêts de Kayaba, Sébéko, Nafadji et le Baoulé. Il traverse aussi les communes de Bossofala (cercle de Kati et Région de Koulikoro), Kassaro, Sebékoro, Kita et Bendougouba dans la Région de Kayes. Axe Kita-Bafing Makana : Ce tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita (poste excentré), en contournant la ville à gauche et en longeant la route RN24 pour aller à Bafing Makana. Les communes traversées sont : Kita-Ouest, Tambaga et Kokofata dans la région de Kayes. Axe Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan : Ce tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita et traverse la ville en longeant la route de la CMDT (le tracé de la ligne dans la ville de Kita a été fait de façon à éviter au maximum le croisement de ligne MT 15 kV) pour rejoindre les routes régionales RR5 et RR3 en traversant les forêts de Tinienko et Fangala. Il traverse ainsi les communes de Djidjan, Boudofo, Souransan-Tomodo, Saboula, Toukoto et Oualia pour l’axe Kita-Oualia et les communes de Boudofo, Saboula et Toukoto pour la dérivation Bakoudjan toutes dans la région de Kayes. xv Les lignes de raccordement seront en moyenne tension (30 kV) et seront construites à partir de ces postes afin d’alimenter les localités identifiées sur son rayon d’action respectif. Les lignes font un cumul de 425 km pour une section de 228 mm2 sauf pour l’Axe dérivation Bakoudjan (sur la dorsale principale Oualia) qui fait 117 mm2. â?‘ Cadre politique, institutionnel et règlementaire applicable au projet Le cadre politique, juridique et institutionnel est varié et multiple. La faune, la flore, le foncier, le cadre de vie, les ressources en eau, etc. ; le législatif et l’exécutif ont presque couvert tous les domaines pour la gouvernance environnementale au Mali. Face aux défis liés à la dégradation de l’environnement et des ressources naturelles, la réduction brutale du potentiel des ressources en eau, aux sécheresses récurrentes, les pouvoirs publics maliens ont adopté des mesures pour la sauvegarde de l’environnement: la Politique Nationale de Protection de l’Environnement, les stratégies en matière d’assainissement, la Politique Nationale de l’Aménagement du Territoire, le Cadre Stratégique pour la Relance Economique et le Développement Durable, l’Étude Nationale Prospective « Mali 2025 », la Politique Nationale de l’Eau, la Stratégie nationale de développement de l’alimentation en eau potable au Mali, la Politique Nationale de la Ville et la Politique Nationale Genre. Pour le plan juridique, les textes juridiques suivants sont pertinents à savoir : la Constitution, la loi N°01-020 du 30 mai 2001 relative aux pollutions et aux nuisances, le décret N°2018-0991/P- RM du 31 décembre 2018 relatif à l’Etude et à la Notice d’Impacts Environnemental et Social, l’Ordonnance N°00-027 du 22 mars 2000 portant Code domanial et foncier (modifié en 2002), le Code de l’eau, la Loi n°85-40/ AN-RM relative à la protection et à la promotion du patrimoine culturel. Sur le plan institutionnel, le Ministère de l’Energie et de l’Eau et le Ministère de l’Environnement et de l’Assainissement et du Développement Durable (MEADD) sont les principaux ministères impliqués dans la prise en compte des aspects environnementaux du projet à travers leurs services compétents notamment la CEDEAO, l’EDM et la Direction Nationale de l’Assainissement, du Contrôle des Pollutions et Nuisances (DNACPN) et ses démembrements ainsi que la Direction Nationale des Eaux et Forêts et ses démembrements. En plus de ces services techniques de l’Etat, les collectivités territoriales des zones du projet, des associations et Organisation Non Gouvernementales (ONG) sont susceptibles de s’intéresser à la problématique environnementale et sociale du présent projet. A cela, il faut noter la politique environnementale de la Banque mondiale ainsi que ses directives générales environnementale, sanitaires et sécuritaires en plus des conventions internationales en vigueur au Mali. • Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale qui seront déclenchées sont les suivantes : PO 4.01 - Evaluation environnementale et sociale • PO 4.11 Ressources Culturelles Physiques • PO/PB 4.12 - Réinstallation involontaire • OP/BP. 4.36 Forêts xvi Le respect des directives environnementales, sanitaires et sécuritaires (EHS) (World Bank Group EHS guidelines, 2007) permet de répondre aux critères portant notamment sur l’utilisation rationnelle des ressources et la prévention de la pollution. Ainsi ces directives peuvent s’appliquer au présent projet : 1. Environnement, 2. Hygiène, santé et sécurité au travail, 3. Santé et sécurité des communautés, 4. Construction et démantèlement. Elles présentent des recommandations globales qui peuvent être appliquées à une grande variabilité de projets. â?‘ Impacts environnementaux et sociaux du projet Impacts négatifs ➢ Destruction d’environ 3 360 pieds d’arbres dénombrés sur l’axe Kita-Djidjan-Oualia, 1 394 pieds sur l’axe dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia), 1 952 pieds pour l’axe Kita - Bafing Makana et 6 048 pieds pour l’axe Kita – Nèguèla. ➢ Risque de perturbation de l’habitat faunique ; ➢ Risque de perturbation de la faune aquatique et de la qualité de l’eau au droit des plans d’eau traversés dont les cours d’eau temporaires de Kassaro, de Sébékero, Kouliko, Bankassibougou, Kéniékoula, Soféto, Toumoudala, Dalayani, Djidjan, Santakoto ainsi que les mares et rivières de Dougabougou, Bougnalaya, Djélikebaka, Bandoumbé, Santakoto ; ➢ Altération temporaire de la qualité de l’air par le soulèvement de poussière ; ➢ Détérioration de la qualité et encombrement du sol ; ; ➢ Altération de l’ambiance sonore ; ➢ Risques d’accidents pour les ouvriers ; ➢ Perturbation temporaire de la circulation routière ; ➢ Risque de propagation de maladies sexuellement transmissibles ; ➢ Risque de violence basée sur le genre ; ➢ Risque de tension sociale ; ➢ Affectation des biens des populations bénéficiaires surtout au passage des villages. Les mesures de mitigations proposées permettront d’atténuer les impacts ci-dessus identifiés. Impacts positifs : ➢ Amélioration des conditions de vie des populations, l’augmentation du taux de réussite scolaire ; ➢ Création d’emplois temporaires par le recrutement d’ouvriers pour les travaux de construction et d’entretien dans les localités traversées ; ➢ Augmentation du revenu des travailleurs locaux ; ➢ Opportunité d’affaires pour les fournisseurs locaux (petit commerce, sable, gravier, moellon, petits équipements...) ; ➢ Nouvelle habilité pour les femmes dans les localités riveraines qui seront employées au niveau des chantiers pour des tâches comme la gestion de la circulation entre autres ; ➢ Meilleure capacité de réflexion pour l’optimisation d’AGR (Activité Génératrice de Revenue) à travers les formations ; ➢ Développement induit grâce au désenclavement énergétique. xvii â?‘ Impacts cumulatifs L’évaluation des impacts cumulatifs dans la présente étude a consisté à identifier et évaluer les effets de la construction de la ligne moyenne et basse tension dans les localités traversées en tenant compte des impacts induits par les activités d’autres interventions dans le secteur du projet. Il faut noter que le caractère linéaire du projet induit un étalement des impacts de nature similaire dans plusieurs localités. En effet, dans les 80 villages qui seront traversés par chacune des lignes des trois axes du lot 2, les enjeux environnementaux et sociaux ne sont pas de même importance d’une localité à une autre. L’autre facteur important à noter est que les variantes retenues longent les routes qui font déjà objet de divers trafics routiers et d’aménagement de réseau d’eau potable, de ligne téléphonique ou fibre optique, ou d’autres aménagements. Les trois différents axes du lot 2 tous prennent départ de Kita et prennent des directions diverses pour atteindre des destinations diverses. Les impacts suivant chaque axe tel qu’indiqués plus ci-dessus sont d’importance variante entre faible et moyenne. Une très faible proportion de ces impacts sont de faible importance. Mais cumulés, sur les trois axes ceci augmente leur importance. Par exemple, 12 754 pieds d’arbres d’espèces floristiques qui seront impactés correspondent au cumul des pieds de chaque axe : Kita –Neguela, Kita –Bafing Makana et Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan. Il en est de même pour les autres formes d’impact qui se cumulent d’un axe à un autre dans un même environnement géographique. En dehors de ce type d’impact cumulatif, les investigations de terrain d’avril-mai 2020 conduites dans toutes les localités traversées par la ligne de chaque ont permis de constater qu’aucune intervention d’envergure n’est en cours dans la zone du projet. Ainsi, un démarrage différé des travaux de chaque axe et des lignes moyennes tension sera la principale mesure pour atténuer les impacts cumulatifs du projet. â?‘ Mesures d’attenuation et de bonification Les mesures environnementales et sociales requises pour supprimer, atténuer et/ou compenser les impacts négatifs et bonifier les impacts positifs sur l’environnement sont entre autres : i) faire le reboisement compensatoire sur la base des espèces locales à valeur économique et culturelle ; le payement des taxes de défrichement et d’abatage. Ces entre autres mesures doivent se faire à travers la conclusion d’une convention entre le projet et la Direction Nationale des Eaux et Forêts ; ii) interdire toute manipulation ou entretien des véhicules et engins à côté des cours d’eau et application d’un système de monitoring avant et après passage au droit des cours d’eau ; iii) mettre en place une gestion adéquate des déchets de chantier et produit dangereux (hydrocarbures) ; iv) mettre en place un système de santé et sécurité au travail adéquat à travers entre autres le comité de santé et sécurité ; v) sensibiliser les employés par rapport au respect des Us et Coutumes et de la VBG (Violence Basée sur le Genre) ainsi que les IST-MST ; vi) encourager l’emploi local surtout les PAP et les femmes ; vii) maintenir un système de suivi-évaluation du PGES ; viii) mettre en place une procédure de lutte contre la VBG contenant entre autres l’accès aux services médicaux, psychosociaux et légaux ainsi que l’application de code de bonne conduite VBG ; ix) appliquer convenablement le PAR ; x) élaborer un plan de prévention et d’urgence COVID lors de la phase de construction. xviii â?‘ Clauses environnementales et sociales De façon générale, les entreprises chargées des travaux devront aussi respecter les directives environnementales et sociales suivantes : - sensibiliser le personnel de chantier sur les comportements responsables contre les cas de VGB, l’application de Code de Conduite ainsi que les dispositions pour le su ivi par les différents acteurs concernés et l’orientation des survivant(s) vers les structures adaptées à Kita (voir annexe 2) ; - faire une convention avec une entité spécialisée dans les questions de lutte contre VBG à partir de Kati ; - exiger à tous ceux présents physiquement sur le site du projet la signature du code conduite anti-VBG ; - s’assurer que les exigences du code de conduite sont bien comprises par les signataires ; - disséminer les codes de conduite (y compris avec des illustrations visuelles) et en parler avec les employés et les communautés locales ; - appliquer la procédure de gestion des découvertes fortuites de ressources culturelles physiques (artéfacts archéologiques, bosquets sacrés, etc.). En effet, elle consiste à alerter la Direction Générale du Patrimoine Culturel en cas de découvertes fortuites pendant la phase de travaux mais aussi, informer et sensibiliser les populations riveraines ; - appliquer les mesures spécifiques notamment les mesures de gestion des déchets, de respect de la circultation pour protéger les zones sensibles comme les plans d’eau même temporaire, les zones de passage des animaux ; - appliquer le Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) en vue de prendre en compte les griefs des parties prenantes notamment les populations riveraines, les travailleurs et les autorités locales ainsi que les organisations non gouvernementales En tout état de cause, l’entreprise est tenue d’élaborer un PGES-chantier validé par la Mission de Contrôle (MDC), le PRAE et le comité interministériel de validation. Son OS sera lié à la validation de ce plan. â?‘ Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) Plusieurs types de conflits sont susceptibles de surgir dans le cadre de la mise en Å“uvre de ce Projet de ligne. Pour prévenir et parvenir à la gestion efficace des plaintes et doléances en matière de gestion environnementale et sociale du Projet, un mécanisme transparent et accessible sera mis en place. Ce mécanisme traitera principalement les plaintes et doléances relatives entre autres aux : - erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; - conflit sur la propriété d’un bien ou sur le titre de succession, à l’issue d’un divorce, conflits entre héritiers ; - divergences dans l’acquisition et l’occupation des terres ; - atteinte à une activité commerciale d’un riverain ; - dégradation des ressources naturelles ; - protestation contre les procédures de recrutements ; xix - nuisances et perturbations permanentes des riverains par les travaux ; - mesures compensatoires jugées inadéquates par les PAP ; - grief potentiel des victimes de violences basées sur le genre ; - plainte des travailleurs des différentes entreprises ; - Etc. Au titre de la gestion des plaintes, il est prévu un mécanisme de gestion des plaintes en cas de conflit entre le projet et les populations locales d’une part et en cas de griefs entre les travailleurs et leur entreprise. Ce mécanisme privilégie les modes de résolution des différents conflits à l’amiable en donnant la primeur de la médiation au Comité de gestion des plaintes composé du chef de village, chef religieux, notable, représentant des organisations féminines et représentant de jeunes. Le dispositif prévoit deux échelons de résolution des plaintes à savoir le niveau local et le niveau du projet. Il est à noter qu’il est envisagé un partenariat avec un centre spécialisé sur la gestion des cas de VBG qui sera mobilisé si le MGP enregistre un cas de VBG et aidera à traiter directement ou en renvoyant les victimes à d'autres prestataires de services. â?‘ Dialogue avec les parties prenantes Le dialogue avec les parties prenantes s’est effectué sous forme de consultation des parties prenantes : i) Assemblée Générale et ii) Entretien. Il a été fait conformément au calendrier de consultation validé antérieurement par les parties prenantes. Au total quatre-vingts (80) villages représentant la totalité des villages bénéficiaires ont été consultés à travers les chefs de villages et conseils, les femmes, les hommes. Au vu de la situation sanitaire, il a été fait des consultations par village donc le rassemblement de villages dans le chef-lieu de commune n’a pas été adopté conformément aux consignes de l’Etat malien sur les mesures de prévention du COVID 19. Quatre-vingts (80) villages ont bénéficié de consultation sous forme d’AG avec des discussions détaillées sur les impacts, les mesures, les recommandations et les avis. Il a été enregistré 479 participants dont 86% d’hommes et 14% de femmes dans les régions de Kayes et Koulikoro Les consultés ont exprimé leurs adhésions et leur accompagnement à l’ensemble des activités prévues dans le cadre de la réalisation de ce projet et ce, au compte des populations qu’elles représentent. Cependant, ils ont exprimé leurs préoccupations/doléances et propositions d’éradication ou d’atténuation des impacts liés aux projets. Il s’agit entre autres de : (i) la création d’emplois locaux à travers la promotion de l’emploi des jeunes et l’encouragement de la main d’œuvre féminine ; (ii) branchements promotionnels au réseau d’électricité ; (iii) la mise en Å“uvre des actions de reboisement compensatoire ; (iv) l’indemnisation des biens qui seront affectés par le projet ; (v) une autre vague d’information avant le début des travaux. Au regard de ces préoccupations, en vue d’une bonne mise en Å“uvre de ce projets, le Consultant recommande la prise en compte des points suivants : (i) Promouvoir l’emploi des jeunes, des entreprises et des fournisseurs de matériau des localités traversées ; (ii) S’assurer pendant les projets que les plaques signalétiques régulant la circulation sont mises en place au droit des xx zones en chantier; (iii) Impliquer les acteurs locaux (chefs de village, les femmes, les jeunes, les administrations locales...) à la réalisation du projet à travers la mise en place d’un cadre de concertation représentatif, qui sera l’interlocuteur prioritaire du maitre d’ouvrage et de l’Entreprise de construction pendant et après les travaux. Il faudra aussi mettre en place un Mécanisme de Gestion des Griefs et des cas de VBG ; (iv) Appuyer et/ou former les femmes dans la création des AGR (Activité Génératrice de Revenus) ; (v) associer la DNEF et la DNACPN dans toutes les phases du projet. â?‘ PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL : Surveillance environnementale : La surveillance des travaux de construction et d’exploitation ainsi que la démolition (fermeture) permet de contrôler la bonne exécution des actions d’ordre environnemental et social et portera essentiellement sur les aspects suivants : - la mise en place des mesures environnementales et sociales prévues; - le respect des engagements de l’Entreprise, basé sur la vérification des clauses environnementales du marché des travaux de construction et sur le Cahier des Spécifications Environnementales et Sociales (CSES); - le respect des législations et réglementations nationales et internationales en vigueur ; - le respect des politiques de sauvegarde de la Banque mondiale déclenchée dans le cadre du projet ; - la surveillance environnementale devra être assurée régulièrement par la mission de contrôle, le comité Interministériel de validation (sous le leadership de la DNACPN), la Direction des Eaux et Forêts et l’Agence en charge du Fleuve Sénégal. Suivi environnemental : Le suivi concerne l’évolution de certains récepteurs d’impacts affectés par la construction et l’exploitation ainsi que la démolition (fermeture). Les récepteurs concernés sont : le sol à travers la lutte contre l’érosion ; suivi des ressources en eaux à travers le monitoring de la qualité des eaux avant et après intervention au droit des plan d’eau ; biodiversité à travers l’application des mesures de reboisement compensatoire, le payement des taxes ; la santé et la sécurité à travers l’évaluation du taux d’accident, le suivi de l’évolution des maladies hydriques et transmissibles, le suivi du taux de Griefs et VBG. Ces suivis seront assurés par le Comité interministériel de validation, la Direction des Eaux et Forêts, le projet/EDM en fonction des phases du projet car la phase de fermeture est postérieure à la durée de vie du projet. Il est à noter qu’il est prévu la réalisation de deux audits de conformité environnementale et sociale soit an +2 et an+4 en vue d’évaluer la mise en Å“uvre des actions et de faire des propositions d’amélioration. xxi Coût : Le tableau ci-dessous donne la synthèse des coûts de mise en oeuvre du PGES Tableau: Récapitulatif des coûts estimatifs du PGES des 04 tronçons du lot 2 Designation Coûts des mesures environnementales (F CFA) 1 Recrutement de deux Responsables de Sauvegardes PM Environnementales /sociales pour la mise en Å“uvre efficace des mesures du PGES pendant 5 ans 2 Mesures de préservation de la qualité de l’air et mesures de 7 500 000 protection 3 Préservation du sol contre la dégradation et la Pollution 16 000 000 5 Mesures de protection des ressources en eau et Gestion des déchets 15 000 000 solides et liquides 6 Cartographie de bruit et mesures de réduction du niveau sonore sur 10 000 000 les chantiers 9 Mise en Å“uvre des mesures de santé et sécurité sur les différents 16 000 000 chantiers et achat d’EPI adaptés 10 Acquisition de panneaux signalétiques et sensibilisation sur la 3 000 000 sécurité routière ainsi que la réconnaissace du site par les concessionnaires 12 Application des mesures de VBG (sensibilisation contre les VBG et 10 000 000 fonctionnement du comité de gestion) 13 Mesures de protection du Patrimoine culturel local (sensibilisation 7 000 000 et fixation des panneaux d’indication) et prevision pour l’application des dispositions en cas de decouverte fortuite 14 Renforcement de capacité du PRAE et la DNACPN pour la mise en Å“uvre du PGES sous forme de formation sur 15 jours à l’endroit du 32 150 000 (couvre tous les lots PRAE (5 personnes) et de la DNACPN1 et ses demembrements (18 de cette phase du projet) personnes dont 2 par services) dans la zone du projet (prise en charge des formateurs notamment un expert environnementaliste et social sur les 15 et de la logistique de la formation) soit 14.1 Prise en charge des deux formateurs (experts Evironnementalisres et 14 000 000 social) 14.2 Subsistance et déplacement des agents dont 5 pour le PRAE et 18 18 150 000 pour les services en charge du suivi notammet la DNACPN, les DRACPN de Koulikoro et Kayes et les services locaux de l’assainissmeent et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances 15 Mesures pour la convention avec la Direction Nationale des Eaux et Forêts (38 209 290 FCFA) 15.1 Elaboré un document de partenariat (protocole de collaboration) PM (personnel du projet) avec la Direction Nationale des Eaux et Forêts 1 Autorité compétente pour le suivi du PGES xxii Designation Coûts des mesures environnementales (F CFA) 15.2 Taxe d'abattage des essences forestières protégées (espèces PM pour le PAR intégralement protégées X le coût moyen pour les espèces intégralement protégées) 15.3 Taxe de défrichement de la superficie concernée qui fait 212, 5 ha 3 187 500 pour 15 000 FCFA par ha 15.4 Faire un reboisement compensatoire en plantation d'alignement, 26 021 790 bosquet (superficie défrichée) pour l’abattage de 12 754 pieds qui fait 11,5 ha 15.5 Mesures de dispositive de restauration des sols et conservation des 3 000 000 eaux et des sols 15.6 Prise en charge des agents des Eaux et Forêts pour le suivi des 6 000 000 activités (FF) 16 Récrutemet d’un consultant pour la réalisation d’un audit de 60 000 000 (couvre tous les conformité environnementale et sociale (An +2ans du projet et An trois lots de cette phase du +4ans du projet) soit 30 000 000 par audit projet) 17 Suivi externe du projet par la DNACPN (autorité compétente de 15 120 000 suivi) et ses démembrements ainsi que les membres du comité de suivi 17.1 Cercle de Kita avec une équipe comprenent la DNACPN/SACPN, 7 560 000 collectivité, le service local de l’EDM SA, le service local des domaines, le service local de la propmotion de la femme, de l’enfant et de la famille pour 3 jours de mission et 2 jours de rapportage pendant chaque mois. Prise en charge : 35 000 FCFA X 6 agents X 3 jours de terrain X 12 mois 2: 7 560 000 FCFA 17.2 Cercle de Bafoulabé avec une équipe comprenent la 7 560 000 DNACPN/SACPN, collectivité, le service local de l’EDM SA, le service local des domaines, le service local de la propmotion de la femme, de l’enfant et de la famille pour 3 jours de mission et 2 jours de rapportage pendant chaque mois. Prise en charge : 35 000 FCFA X 6 agents X 3 jours de terrain X 12 mois : 7 560 000 FCFA TOTAL (FCFA) 229 979 290 Le montant total de ce PGES est estimé à la somme Deux cent vingt neuf millions neuf cent soixante dix neuf mille deux cent quatre vingt dix Francs CFA (229 979 290) » soit « Quatre cent douze mille cent quarante neuf virgule vingt six (412 149, 263) dollars » 2 Le temps de la construction 3 Pour 1 dollar fait 558 XOF xxiii Il intègre spécifiquement le coût des mesures institutionnelles, de compensation pour la réalisation d’activités de plantation, des mesures d’information, de sensibilisation et de formation, de suivi environnemental et social, et d’appui institutionnel destinés aux acteurs de mise en Å“uvre. Au terme de cette étude, il est recommandé la mise en Å“uvre de ce projet compte tenu de sa faisabilité environnementale et sociale. xxiv 1. INTRODUCTION Cette introduction présente la nécessité de la réalisation de ce projet et de cette Etude Environnementale et Sociale. En plus, elle détaillera les objectifs à atteindre pour cette évaluation ainsi que la structuration du reste de ce rapport. 1.1. Contexte du projet En dépit des énormes potentialités énergétiques dont regorge l’espace CEDEAO, l’accès à l’électricité constitue l’un des principaux défis auxquels la région s’attèle à faire face. Ainsi, dans le cadre des différentes politiques et programmes régionaux concernant le secteur de l'énergie, la Commission de la CEDEAO et la Banque mondiale ont initié le Projet Régional d'Accès à l'Électricité de la CEDEAO (PRAE-CEDEAO). Le PRAE-CEDEAO vise à accroître l'accès des populations à l'électricité et à améliorer leurs conditions de vie. C’est est un projet qui s'appuie sur le Schéma Directeur d'Electrification Rurale et Périurbaine (SDERP) de la CEDEAO, conçu pour répondre aux besoins à court et à moyen terme des Etats membres en matière d'accès à l'électricité, ainsi que sur les projets d'interconnexion d’énergie électrique financés par la Banque mondiale dans le cadre du Plan Directeur de Développement des Moyens Régionaux de Production et d’Interconnexion d’Energie Electrique (PDDMRPIEE) de la CEDEAO mis en Å“uvre par le WAPP (West Africa Power Pool). Il couvrira un total de onze (11) pays dont neuf Etats membres de la CEDEAO (Bénin, Burkina Faso, Gambie, Guinée, Guinée Bissau, Mali, Niger, Sénégal et Togo), la Mauritanie et le Tchad et se déroulera en plusieurs phases. La phase 1 de ce projet qui a reçu l’approbation du Conseil d’Administration de la Banque mondiale en décembre 2018, concerne le Mali, la Guinée Bissau et la Gambie pour un montant de 225 millions USD. A cet effet, une Unité de Coordination Régionale (UCR) a été créée au sein de la Direction de l’Energie et des Mines (DEM) de la CEDEAO pour assurer la coordination de ce projet. De même, des Unités nationales de Mise en Å’uvre (UMOP) ont été créées en Gambie, en Guinée Bissau et au Mali. L’UCR travaillera en étroite collaboration avec les UMOP créées dans chaque pays et rendra compte au Directeur de l’Energie et des Mines de la Commission de la CEDEAO. La phase 1 du PRAE-CEDEAO, comporte les trois (3) composantes suivantes : 4) Conception et construction d’infrastructures de distribution d’électricité (moyenne tension - MT et basse tension - BT) ; 5) Supervision de la construction et conseil technique ; 6) Assistance technique et gestion de projet. La Composante 1 du PRAE-CEDEAO au Mali, est spécifiquement dédiée à la conception détaillée, la fourniture et l’installation de réseaux de distribution à partir de sous -stations de l’Organisation pour la Mise en valeur du Fleuve Sénégal (OMVS) de 225 / 33 KV, à travers la mise en Å“uvre entre-autres des projets suivants : 1 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot2 (v) Construction d'environ 2.000 km de lignes Moyenne Tension (MT) de 33 kV à Kayes, Manantali, Kita, et Kodialani ; (vi) Construction d'environ 400 postes de distribution de 33 kV/400 V à Kayes, Manantali, Kita et Kodialanii ; (vii) Construction d'environ 1.800 km de lignes Basse Tension (BT) de 400 V ; (viii) Fourniture et installation du matériel de raccordement du dernier kilomètre pour desservir environ 100.000 ménages, tous sélectionnés selon des modalités et des critères acceptables par la Banque mondiale. L’objectif du projet est de contribuer à améliorer les revenus des communautés locales et leur cadre de vie, à travers la réduction des coûts d’accès au service public de l’électricité, afin de réduire l’exode rural et surtout l’immigration des jeunes locaux vers d’autres pays ou continents. Le présent rapport concerne le rapport d’EIES du lot 2 : Kita. Il est à noter que cette EIES est réalisée par le groupement conformément au décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’Etude et à la Notice d’Impacts Environnemental et Social et aux exigences de la Banque mondiale. 1.2. Catégorisation environnementale du projet 1.2.1. Au niveau national L’obligation de réaliser l'Etude d’Impacts Environnemental Social (EIES) est introduite par les dispositions du décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impacts environnemental et social au Mali. Selon la liste de projet (projet n°37) de l’annexe dudit décret et après confirmation auprès des autorités en charge des EIES, ce projet fait partie de la catégorie B et est par conséquent soumis à une étude d’impacts environnemental et social. 1.2.2. Au niveau de la Banque mondiale Ce projet de lignes et postes de distribution se fera sur des zones précises à travers des activités dont les impacts négatifs sur l’environnement et le social sont limités dans le temps et dans l’espace. Il est à noter la non-affectation de zones sensibles d’un point de vue biodiversité ainsi qu’archéologique et culturel. Ainsi, nous assisterons à des impacts négatifs réversibles et faciles à maitriser avec des mesures d’atténuation. Pour cela, ce sous-projet est également classé dans la catégorie B indiqué dans le CGES. 1.3. Objectif de l’étude L’objectif de cette EIES est de faire une analyse approfondie et systématique de l’impact et des risques du projet et de proposer des mesures d’atténuation et de compensation en restant dans des limites raisonnables par rapport au coût des travaux de la réalisation du projet. Spécifiquement il s’agit de/d’: - prévenir la dégradation de l’environnement et la détérioration du cadre de vie des populations riveraines du fait des travaux d’installation de ligne électrique; 2 - décrire l’environnement biophysique et social de la zone du projet ; - analyser les aspects politiques, institutionnels et juridiques relatifs à la protection de l’environnement; - faire participer activement les populations, organisations locales ainsi que les autorités coutumières, communales, administratives et les services techniques concernés aux différentes phases du projet ; - identifier et évaluer les impacts du projet sur l’environnement biophysique et social ; - proposer des mesures de mitigation adaptées et réalisables ; - intégrer les enjeux liés aux changements climatiques (atténuation et adaptation) dans les différentes phases de développement du projet; - faire une analyse des risques ; - élaborer un plan de gestion environnementale et sociale assortie d’un programme de surveillance et de suivi environnemental et sociale des activités du projet d’électrification; - internaliser les coûts de mise en Å“uvre de ces mesures. 1.4. Structuration du rapport Le présent rapport d’Etude Impacts Environnemental et Social est structuré ainsi que suit : - le contexte général justificatif du projet ; - l’approche méthodologique de l’étude, les investigations et la consultation publique; - le cadre politique, légal et règlementaire au niveau national et international applicable au projet ; - l état initial de l’environnement qui donne le contexte environnemental et social actuel de la zone du projet. Il décrit l’environnement avant la mise en Å“uvre du projet. Cela sert de référence pour situer la responsabilité du promoteur dans les changements ; - l’analyse des variantes, cette section met les options de faisabilité et de non faisabilité du projet ; - le dialogue avec les parties prenantes faisant ressortir les perceptions des parties prenantes au projet ; - le mécanisme de gestion des plaintes et doléances ; - l’identification et évaluation des impacts potentiels, dans cette section, une corrélation est faite entre la description du projet et le contexte environnemental et social pour dégager les impacts potentiels du projet. Ces impacts une fois identifiés et évalués, sont suivi par des mesures proposées à chacun des impacts identifiés pour rendre le projet faisable sur le plan environnemental et social ; - l’analyse des impacts cumulatifs ; - l’identification des enjeux liés aux changements climatiques : Ce chapitre permet d’identifier les enjeux potentiels du projet sur le changement climatique et de proposer des mesures d’adaptation ; - l’étude de danger permettant d’identifier, de caractériser les phénomènes dangereux pouvant conduire à un accident majeur et d’analyser les risques ; 3 - le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) assorti d’un coût traduisant en plan d’action l’ensemble des mesures proposées pour les impacts identifiés ; - la conclusion. Il est à noter que ce projet de categorie B, au vu des enjeux socio-environementaux limités dans le temps et dans l’espace, nécessitera la réalisation d’une Etude d’Impacts Environemental et Social assortie de Plan de Gestion Environnementale et Sociale conformément aux exigences de la Banque mondiale et de l’Etat malien. 4 2. APPROCHE METHODOLOGIQUE Cette partie détaille l’approche adoptée en fonction des milieux (physique, biologique et social) pour collecter les données relatives à la situation de l’état initial de la zone du projet notamment les recherches documentaires, les collectes de terrains et les consultations. Aussi, elle presente les méthodes et techniques utilisées pour l’identification et l’évaluation des impacts notamment les matrices pour l’identification ainsi que pour la caractérisation et l’évaluation des impacts. 2.1. Approche pour l’étude de l’état initial de la zone du projet 2.1.1. Milieu physique Pour le milieu physique, l’approche méthodologique a suivi deux étapes : ï‚¡ Une phase d’étude documentaire ï‚¡ Une phase d’investigation de terrain ï?² Etude documentaire La recherche documentaire sur le milieu physique a démarré juste après l’obtention de l’ordre de service et s’est poursuivi pendant toute la durée de collecte de données. Il a consisté à exploiter les publications, les rapports et d’autres études sectorielles existantes, notamment dans les domaines suivants : ï‚¡ Pour la qualité de l'air : une analyse des études climatologiques sur la zone de projet a été menée en vue d’obtenir une idée assez précise de la qualité d’état initial de l'air et des conditions météorologiques le long des différents tronçons. ï‚¡ Pour la typologie du sol, un examen des cartes, des rapports et de la littérature existante a été faite sur la base des données selon le Projet d'inventaire des ressources terrestres au Mali (PIRT) en 1983. Aussi, les données de la qualité des sols au niveau régional ont été recherchées. ï‚¡ Pour les ressources en eau, une étude documentaire a été menée sur les législations existantes en lien avec l’hydrologie et l’hydrogéologie le long des tracés. Cette analyse a permis d’avoir une appréciation rapide du régime hydrologique et hydrogéologique local et même régional. ï‚¡ Pour le bruit et la vibration, l’étude documentaire a consisté à collecter l’ensemble de la réglementation notamment les normes de bruit admises sur le plan national et international. ï?² Investigations de terrain Pour les aspects physiques, les investigations ont concerné la zone d’influence directe et indirecte du projet, La méthodologie d’investigation suivie était variable d’une composante à une autre et est décrite dans le tableau suivant. 5 Tableau 1 : Méthodologie des investigations de terrain pour le milieu physique Air/ Ambiance Pour la qualité de l’air, l’ambiance sonore et les vibrations, les zones sonore et vibration sensibles ont été identifiées de part et d’autre des tronçons Pour l’identification des types de sols, l’expert chargé des aspects physiques a fait des investigations visuelles le long de chaque tronçon à la recherche de la présence d’affleurement de roches de failles et Sol autres structures géologiques dans les zones d’études (locale et régionale). Ces investigations ont permis également de définir le relief de l’emprise du projet ainsi que des zones d’études (locale et régionale). Une investigation systématique hydrogéologique et hydrologique ont été faite dans la zone d’étude locale. Les investigations sur les eaux de surface ont permis de faire le géoréférencement des mares, les retenues d’eaux, infrastructures Ressources en eau hydrauliques susceptibles d’être touchées lors des travaux, etc. Les recherches sur les eaux souterraines notamment les ouvrages d’eaux souterraines : puits, forages ont permis de recueillir les informations sur les caractéristiques des aquifères le long des tronçons. Le long des tronçons, les types d’occupations du sol susceptibles de constituer des enjeux environnementaux ont été identifiés les unes Occupation du sol après les autres les types d’occupations du sol susceptibles de constituer des enjeux environnementaux 2.1.2. Milieu biologique Pour le milieu biologique, l’approche méthodologique a suivi deux étapes : ï‚¡ une phase d’étude documentaire ï‚¡ une phase d’investigation de terrain â?‘ Documentation Pendant la phase de cadrage du projet, une recherche bibliographique approfondie a été menée dans la littérature disponible en vue de caractériser la biodiversité au niveau régional, et d’évaluer le potentiel faunistique et floristique de la zone du projet. Cette recherche documentaire a été approfondie avant les investigations de terrain, et une analyse détaillée des bases de données disponibles a été menée et celle de l’inventaire national réalisée, afin d’établir une liste des espèces potentiellement présente dans la zone d’influence du projet. Outre cette analyse, des rencontres avec les services techniques au niveau national et local ont été réalisées. L’ensemble de ces recherches et analyses ont permis de réaliser la liste des espèces 6 potentiellement présentes dans cette zone, en vue de confirmer leur présence effective lors de la phase d’investigation. â?‘ Investigation La campagne de terrain s’est déroulée selon les phases suivantes : ï‚¡ Phase 1 : Reconnaissance des tronçons projetés et les éventuelles alternatives Conformément aux tracés remis par le commanditaire, l’équipe a procédé à la reconnaissance des différents tronçons à l’aide du GPS. Cette opération a permis de mieux cerner l’emprise du projet. ï‚¡ Phase 2 : Caractérisation et inventaire de type systématique La méthodologie utilisée pour la réalisation de l’étude est variable selon les deux (02) composantes. Tableau 2 : Méthodologie des investigations de terrain pour le milieu biologique Il a eu pour objectif de déterminer les types de formations végétales, de caractériser la diversité des ressources ligneuses, l’état du sol, les activités agricoles et pastorales menées dans la zone. L’inventaire forestier proprement dit a été réalisé à l’aide des tracés préétablis fournis par le commanditaire et qui ont permis d’établir une situation de référence La méthode utilisée a été celle d’un inventaire du premier degré qui consiste à Flore faire un inventaire systématique et à collecter des données sur les différentes espèces le long des tronçons. Les études de terrain ont consisté également à l’évaluation du potentiel floristique des herbacés potentielles de la zone. Il s’agit ici d’identifier la diversité des espèces herbacées des sites couvert par l’étude, leur état (brulées par les feux) et leur utilisation par les communautés locales dans le cadre des services écosystémiques. ï‚¡ Inventaire de la faune : itinéraires d’échantillonnage le long des tronçons La faune aviaire, les reptiles et les mammifères terrestres ont été identifiés selon la méthode de ligne itinéraire qui consiste à faire une reconnaissance directe par des observations de part et d’autre de la ligne de progression. Faune Cette méthode d’échantillonnage vise à couvrir un secteur restreint dans le but de fournir des indices de présence d’oiseaux et d’animaux terrestres (mammifères, amphibiens et reptiles). En effet, les tronçons ont été parcourus en comptant et identifiant les oiseaux et les autres animaux terrestres par contact visuel ou auditif de part et d’autre 2.1.3. Milieu social Pour le milieu social, l’approche méthodologique a suivi trois (03) étapes : ï‚¡ une phase d’étude documentaire ; ï‚¡ une phase d’investigation de terrain ; 7 ï‚¡ une phase de consultation publique qui sera organisée en collaboration avec la DNACPN et les autorités locales. â?‘ Étude documentaire Pendant la phase de cadrage du projet, une recherche bibliographique approfondie a été menée dans la littérature disponible. La revue documentaire s’est poursuivie au cours de la présente phase d’étude d’impact. Les informations ont été transmises par des parties prenantes au cours du mandat, ou ont été recherchées dans le cadre de recherche bibliographique visant à collecter la documentation existante disponible. Des données ont été également recueillies au niveau des services techniques déconcentrés de l’État à travers des entretiens directs avec les responsables de ces services locaux. â?‘ Investigations de terrain Des investigations sur site et des consultations et entretiens auprès des parties prenantes du projet ont été réalisées lors des investigations de terrain. L’équipe a cherché à obtenir des informations d’ordre démographique, le profil socioéconomique, les activités menées par les populations, le rôle des femmes dans les activités de production, les revenus, etc., par le biais d’échanges, de consultations, d’observations et d’exploitation de documents existants. Plusieurs activités de consultation se sont poursuivies en phase d’étude d’impact. La consultation auprès des populations a été menée de deux (02) manières : par les entretiens individuels, les groupes de discussion (groupes focus) et par Assemblée générale: -Ces rencontres ont concerné les Chefs coutumiers des localités riveraines concernées par le projet ainsi que les Mairies et les services techniques locaux Ces rencontres ont eu pour objectifs de présenter le projet aux participants, de collecter leurs préoccupations concernant le projet, de collecter les informations socio-économiques des localités, et de discuter des mesures d’évitement, d'atténuation ou de bonification possibles. - Elles seront complétées par des groupes de discussion (groupes focus) menés auprès de groupes de femmes, et de jeunes potentiellement affectés par le projet. Ces groupes de discussion permettront de capter les préoccupations particulières de ces groupes et de mieux cibler les mesures d’atténuation pour les impacts qu’ils subiront en raison du projet. Les comptes-rendus de ces consultations, ainsi que les listes de présence signées par les participants, sont présentés en annexe du rapport. Il est à noter que la consultation publique sera organisée suivant l’Arrêté Interministériel N°2013-0256/ MEA-MATDAT-SG du 29 janvier 2013 fixant les modalités de la consultation publique en matière d’étude d’impacts environnemental et social. Cette consultation aura comme objectifs de présenter le projet ainsi que les résultats des premières investigations de terrain et de recueillir les commentaires des intervenants. Les procès-verbaux de consultations seront joints en annexe 11 de ce rapport. Les commentaires relevés pendant ces consultations seront pris en compte dans le rapport de l'EIES. 8 2.2. Méthodes et techniques à utiliser pour l’identification et l’évaluation des impacts du projet proposé L’approche méthodologique a été encadrée par un processus de concertation/consultation (entretien, réunions, consultations diverses…) et par un plan de cadrage préalable. Elle a consisté à évaluer les impacts environnementaux et sociaux sur la base de l’élaboration d’une grille d’interrelation entre sources d’impacts et milieu récepteur, avec les propositions d’atténuation ou d’optimisation nécessaires et leurs indicateurs. â?– Grille d’interrelation entre les sources d’impact et les composantes du milieu Afin d’identifier et de guider l’évaluation des impacts du projet, une grille d’interrelation a été préparée pour chacun des trois milieux étudiés (physique, biologique et social). Cette grille présente les différentes activités du projet (sources d’impact) en phase de préparation, construction et d’exploitation ainsi que les composantes affectées de chaque milieu. Ch aque grille d’interrelations identifie ensuite les interrelations entre chaque source d’impact et chaque composante affectées. Une interrelation est marquée dans la grille lorsqu’il est anticipé qu’une source d’impact aura un effet sur une composante donnée. Les grilles d’interrelations remplies sont présentées au début de chaque chapitre d’évaluation des impacts de chacun des milieux. La grille utilisée est celle extraite de l’évaluation des impacts environnementaux : un outil d’aide à la décision de Gaétan A. LEDUC et Michel RAYMOND, 1999 â?– Méthode d’évaluation des impacts L’évaluation des impacts a suivi les étapes suivantes : â–ª définition de l'état ou de la qualité des différentes composantes environnementales et sociales potentiellement affectées, sur la base des résultats des études d’état initial ; â–ª identification des impacts affectant potentiellement les composantes environnementales et sociales dans les différentes phases du projet (préparation, construction et exploitation) ; â–ª définition et évaluation des effets des mesures d'atténuation prévues. L'évaluation de l'impact sera réalisée à travers l'utilisation d'une matrice d'impact environnemental et social spécifique, qui comparera l'état d’une composante environnementale, exprimé en termes de sensibilité, avec les facteurs d'impact pertinents, quantifiés selon les critères suivants : â–ª durée (permanente, temporaire), â–ª étendue (ponctuelle, locale, régionale), â–ª intensité (faible, moyenne, élevée). Ces critères sont définis ci-dessous. Intensité L'intensité de l'impact dépend de l'ampleur des modifications apportées sur la composante environnementale impactée par une activité du projet ou sur la perturbation qui va découler de ces modifications. 9 L'intensité de l'impact est qualifiée de élevée lorsque l'impact va engendrer des modifications très importantes d'une composante du milieu. Un impact est considéré avec une intensité moyenne quand il se produit des perturbations perceptibles sur l'utilisation d'une composante ou de ses caractéristiques, mais pas de façon à provoquer une complète irréversibilité. Une intensité faible signifie que le projet ne compromet pas l'intégrité de la population touchée et ne compromet pas l'abondance ni la répartition des espèces végétales et animales affectées. Étendue Ce critère correspond à l'étendue spatiale de la modification de l'élément concerné. Trois (03) niveaux de mesure sont considérés : régional, local et ponctuel. â–ª si un impact sur une composante se fait sentir sur un grand territoire (c’est-à-dire à l’ensemble de la région) ou affecte une grande partie de la population. â–ª si l'impact se fait sentir dans la zone d'étude ou une partie de sa population. â–ª si l'impact se fait sentir sur une partie limitée de la zone d'étude ou sur un petit groupe de personnes. Durée Un impact peut être considéré comme temporaire ou permanent. Un impact temporaire peut être étalé sur quelques jours, semaines ou mois, mais doit être associé à la notion de réversibilité. Un impact réversible est un impact qui, même sans l’application de mesures d’atténuation se rétablira naturellement, et ce, sans intervention humaine. Cependant, un impact permanent a souvent un caractère irréversible et est considéré comme définitif ou sur un très long terme. Un impact permanent est un impact qui ne pourra pas se rétablir sans l’intervention humaine ou l’application de mesures d’atténuation. Importance Le lien entre les critères de durée, d'intensité et d'étendue permet d’établir une appréciation globale de chaque impact. A cet effet, une matrice d'évaluation d'impact est présentée ci- dessous comme un guide pour évaluer l'importance d'un impact ; cependant le Consultant a exercé un jugement global en fonction des spécificités de l'environnement. L'appréciation finale sera classée selon les trois catégories suivantes : â–ª Impact majeur : les conséquences sur l'environnement sont très fortes et peuvent difficilement être atténuées. â–ª Impact modéré : les conséquences sur l'environnement sont importantes, mais pourraient être atténuées par des mesures spécifiques. â–ª Impact mineur : les conséquences sur l'environnement sont négligeables ou réduites et pourraient exiger des mesures d'atténuation. â–ª Impact négligeable : Les conséquences sur l’environnement sont insignifiantes. 10 Le tableau ci-dessous présente la matrice d'impact environnemental et social spécifique qui sera utilisée pour évaluer les impacts à travers une comparaison de l'état d’une composante environnementale et sociale, exprimée en termes de sensibilité, avec les facteurs d'impact pertinents, quantifiés selon les critères suivants : i)durée (permanente, temporaire) ; ii) étendue (ponctuelle, locale, régionale) ; iii)intensité (faible, moyenne, élevée). Tableau 3: Matrice de l’évaluation de l’impact Intensité Etendue Durée Importance de l’impact Majeure Modérée Mineure à Négligeable Elevée Régionale Permanente X Temporaire X Locale Permanente X Temporaire X Ponctuelle Permanente X Temporaire X Moyenne Régionale Permanente X Temporaire X Locale Permanente X Temporaire X Ponctuelle Permanente X Temporaire X Faible Régionale Permanente X Temporaire X Locale Permanente X Temporaire X Ponctuelle Permanente X Temporaire X Source : Grille de Fecteau adaptée par le consultant Mesures d’atténuation Sur la base des résultats d’analyses des données collectées : (i) recherche bibliographique ; (ii) visite de terrain ; (iii) consultations (entretien semi-structuré,…) ; iv) et analyse des impacts ; le consultant a proposé des mesures d’atténuation visant à éviter, remédier ou réduire les effets négatifs potentiels à des niveaux acceptables et d’envisager des mesures compensatoires lorsque l’atténuation n’est pas faisable. Des mesures visant à bonifier les impacts positifs devront également être identifiées. Impacts résiduels Une nouvelle évaluation des impacts résiduels a été réalisée selon les mesures d’atténuation proposées. La méthodologie de l’évaluation des impacts a combiné la revue documentaire et la collecte de données recueillies au cours des visites de terrain. La phase de collecte des données sur le terrain, des visites de sites potentiels, et d’entretiens auprès de différents acteurs, ont permis d’esquisser les caractéristiques de l’état initial de 11 l'environnement des sites potentiels, d’identifier les impacts potentiels, d’évaluer la nature et l’ampleur de ces impacts et les mesures à prendre pour les atténuer, compenser et bonifier. 12 3. CADRE POLITIQUE, LEGISLATIF, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL Le présent chapitre décrit le cadre politique, légal et institutionnel au niveau national et international applicables au projet. 3.1. Principales stratégies et politiques pertinentes pour le Projet 3.1.1. Constitution La Constitution a démontré au plan juridique la détermination du Mali d’assurer la protection de l’environnement et du cadre de vie. Elle a créé pour le citoyen un droit à un environnement sain et a fait de la protection de l’environnement un devoir pour tous les citoyens ainsi que pour l’État. Aussi, l’engagement politique du pays pour la protection de l’environnement a été inscrite dans la constitution de 1992 en son article 15 qui dispose que : « Toute personne a droit à un environnement sain. La protection, la défense de l’environnement et la promotion de la qualité de la vie sont un devoir pour tous et pour l’État ». La politique nationale de protection de l’environnement s’appuie sur ce principe ainsi que sur celui de la décentralisation qui doit permettre de mieux responsabiliser les acteurs à la base. Le cadre juridique de protection de l’environnement est constitué de plusieurs instruments juridiques de nature constitutionnelle, législative ou réglementaire et de conventions internationales auxquelles le Mali a adhéré. Dans son article 99, la Constitution donne pouvoir au Haut Conseil des Collectivités à saisir le Gouvernement pour toutes questions relatives à la qualité de la vie et à la protection de l’environnement. 3.1.2. Politique Nationale de Protection de l’Environnement (PNPE) La Politique Nationale de Protection de l’Environnement (PNPE) vise à "garantir un environnement sain et le développement durable, par la prise en compte de la dimension environnementale dans toute décision qui touche la conception, la planification et la mise en Å“uvre des politiques, programmes et activités de développement, par la responsabilisation de tous les acteurs". L’un des objectifs globaux de la PNPE est de promouvoir la création d'emplois alternatifs dans le domaine de la protection de l'environnement. La mise en Å“uvre de la PNPE se fait à travers neuf (09) programmes (qui prennent en compte l'ensemble des traités et conventions internationaux ratifiés par le Mali). Les mesures environnementales du projet doivent être conformes à la PNPE. 3.1.3. Politique Nationale d’Assainissement (PNA) Adoptée en janvier 2009 par le Gouvernement du Mali, la PNA a pour objectif de relever le défi de l’assainissement par une vision claire des questions liées à l’insalubrité et à la pollution, par une mobilisation de tous les acteurs et une mise en cohérence des actions disparates. Désormais, une priorité politique est accordée au sous-secteur de l’assainissement car les autorités ont constaté que le manque d’assainissement est un lourd handicap au développement économique et social du pays. 13 Cette Politique s’inscrit dans le long terme, les années 2011, 2015 et 2025 constituant cependant des dates – repères importantes pour sa mise en Å“uvre et le suivi-évaluation qui doivent se faire en harmonie avec le CREDD et les ODD. Cinq stratégies sous-sectorielles sont conçues pour la réalisation de la PNA. Il s’agit des stratégies relatives : - à la gestion des déchets liquides ; - à la gestion des déchets solides ; - à la gestion des déchets spéciaux ; - à la gestion des eaux pluviales ; - au transfert de compétences. Nous signalons que la Politique Nationale de Protection de l’Environnement (PNPE) et la Politique Nationale d’Assainissement (PNA) sont en relecture. 3.1.4. Cadre Stratégique pour la Relance Economique et le Développement Durable du Mali (CREDD 2019-2023) Le Mali s’engage dans une nouvelle stratégie nationale de développement sur un horizon quinquennal, intitulée « Cadre Stratégique pour la Relance Économique et le Développement Durable (CREDD 2019-2023) ». Cette stratégie s'inscrit dans une nouvelle vision de développement de long terme, Mali 2040, à savoir « Un Mali bien gouverné, où le vivre ensemble harmonieux des différentes composantes de la société est restauré, la paix consolidée et la sécurité collective et individuelle assurée dans l’unité, la cohésion et la diversité, où le processus de création de richesse est inclusif et respectueux de l'environnement et où le capital humain est valorisé au bénéfice notamment des jeunes et des femmes ». L’objectif global est de promouvoir un développement inclusif et durable en faveur de la réduction de la pauvreté et des inégalités dans un Mali uni et apaisé, en se fondant sur les potentialités et les capacités de résilience en vue d’atteindre les Objectifs de Développement Durable (ODD) à l’horizon 2030. S'appuyant sur le diagnostic stratégique et les défis du développement, le CREDD constitue une stratégie volontariste qui s’articule autour de cinq axes stratégiques déclinés en vingt-trois (23) objectifs globaux et soixante-six (66) spécifiques et lignes d'action. Il est indiqué comment chacun des objectifs spécifiques contribue aux dix-sept (17) Objectifs de Développement Durable. 3.1.5. Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (CSCRP 2012-2017) Le Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (2012-2017) constitue la référence du Mali en matière de formulation et de mise en Å“uvre des politiques économiques et sociales. Il fédère, dans un cadre cohérent, l’ensemble des politiques et stratégies sectorielles et identifie les besoins financiers ainsi que les moyens de les couvrir. Le CSCRP, qui prend en compte les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), est le fruit d’une large concertation entre l’administration, les élus locaux, la société civile, le secteur privé et les 14 Partenaires Techniques et Financiers (PTF) du Mali. 3.1.6. Stratégie Nationale d’Utilisation et de Conservation de la Biodiversité Le premier élément à citer en matière de biodiversité au Mali est celui de sa richesse. Son patrimoine naturel est marqué par l’existence de : 1 730 espèces de plantes ligneuses ; environ 640 espèces d’oiseaux ; plus 130 espèces de la faune terrestre ; plus de 140 espèces de poissons4 (dont 24 endémiques). La Stratégie Nationale en matière de diversité biologique et son Plan d'Action (PAN/LCD) visent entre autres à: (i) disposer d’un répertoire des zones présentant un intérêt pour la flore, la faune et les écosystèmes particuliers ; (ii) améliorer les connaissances sur le fonctionnement des écosystèmes et sur les espèces animales et végétales présentant un intérêt écologique ou économique ; (iii) améliorer les connaissances sur le patrimoine génétique national des plantes cultivées, des espèces sauvages apparentées, des races d’animaux domestiques et des espèces sauvages ; (iv) promouvoir l’utilisation durable de la faune et de la flore ; (v) assurer la conservation in situ des plantes locales cultivées et des races d’animaux menacées de disparition. 3.1.7. Étude Nationale Prospective « Mali 2025 » Le rôle dévolu à l’Étude Nationale Prospective (ENP) est de : - dégager les tendances d’évolution de la société Malienne ; - définir le profil de cette société au bout d’une génération ; - déterminer les différents germes de changement et ; - élaborer des scénarios alternatifs devant servir de base à la formulation des politiques et stratégies à moyen terme. Les objectifs principaux assignées à l’étude prospective « Mali 2025 » sont : - construire une image réaliste des futurs possibles du Mali à l’horizon d’une génération et renforcer notre capacité d’anticipation des tendances et des évènements futurs ; - forger une image commune du futur et la stratégie appropriée pour la concrétiser ; - mobiliser les acteurs autour de la réalisation des objectifs de développement. Pour les atouts et activités économiques porteuses, l’ENP estime que 71% des maliens pensent que l’agriculture est le principal atout pour le développement économique du pays. Ce secteur est suivi de celui de l’industrie, du commerce et de l’artisanat. Au plan environnemental, la dégradation des ressources naturelles et du cadre de vie est de plus en plus inquiétante et les principales causes sont : l’insalubrité, le manque de gestion durable des ressources naturelles, l’accroissement de la population et le non-fonctionnement des services de voirie. 3.1.8. Politique Nationale sur le Changement Climatique du Mali L’objectif global de la Politique Nationale sur les Changements Climatiques (PNCC) du Mali 4 Source : Stratégie Nationale d’utilisation et de Conservation de la diversité biologique 15 est de faire face aux défis des changements climatiques en assurant un développement durable du pays. Ces objectifs spécifiques sont : (I) faciliter une meilleure prise en compte des défis climatiques dans les politiques et stratégies sectorielles de développement socioéconomique national et orienter les interventions des acteurs publics, privés et de la société civile pour le développement durable ; (II) renforcer la capacité d’adaptation et la résilience des systèmes écologiques, des systèmes économiques et des systèmes sociaux face aux effets des changements climatiques par l’intégration de mesures d’adaptation prioritairement dans les secteurs les plus vulnérables ; (III) renforcer les capacités de prévention et de gestion des risques et des catastrophes naturelles ; (IV) contribuer à l’effort mondial de stabilisation des émissions de gaz à effet de serre dans l’atmosphère, notamment en promouvant des projets propres et durables ; (V) promouvoir la recherche nationale et les transferts de technologies en matière de changements climatiques ; et (VI) renforcer les capacités nationales sur les changements climatiques. Sur le plan énergétique, les orientations stratégiques de la PNCC dans le secteur de l’énergie tourneront autour de : (I) la promotion des énergies renouvelables ; (II) la promotion de l’efficacité énergétique ; (III) la promotion des énergies de substitution au bois énergie à faible coût (biogaz, gaz butane, briquettes combustibles) ; (IV) la promotion des biocarburants (production, transformation et utilisation locale) ; (V) la promotion de micro barrages, et (VI) la cartographie des ressources de biomasse, éolien et solaire. 3.1.9. Politique Energétique Nationale (PEN) L’objectif global de la Politique Energétique du Mali est de contribuer au développement durable du pays, à travers la fourniture des services énergétiques accessibles au plus grand nombre de la population au moindre coût et favorisant la promotion des activités socioéconomiques. Les objectifs spécifiques (OS) de la Politique Energétique Nationale sont : OS n°1 : satisfaire les besoins énergétiques du pays en qualité, en quantité et au moindre coût; OS n° 2 : assurer la protection des personnes, des biens et de l’environnement contre les risques inhérents aux services énergétiques ; OS n° 3 : renforcer les capacités d’orientation, de gestion, de contrôle et de pilotage stratégique du secteur de l’énergie ; OS n°4 : renforcer pour le pays, les avantages de la coopération internationale dans le domaine de l’énergie. Les Axes Stratégiques (AS) de la Politique Energétique Nationale sont les suivants : - AS n°1 : élaboration et mise à jour des outils et systèmes de planification cohérents et performants pour le suivi dynamique de l’adéquation de l’offre et la demande pour les différents sous-secteurs énergétiques ; - AS n°2 : préservation, élargissement et diversification de l’offre énergétique sur toute l’étendue du pays ; - AS n° 3 : valorisation des ressources énergétiques nationales ; - AS n°4 : promotion des actions de maîtrise et d’économie d’énergie ; 16 - AS n°5 : recherche des solutions durables et de moindre coût pour le développement des services énergétiques (production, transport, distribution, exploitation, maintenance) ; - AS n° 6 : promotion de la recherche/développement pour opérer une meilleure adaptation technologique au contexte socioéconomique du pays ; - AS n°7: professionnalisation de la fourniture des services énergétiques pour optimiser leurs performances et minimiser les risques de ruptures de services et d’accidents ; - AS n°8 : prise en compte systématique de l’évaluation et l’atténuation des impacts environnementaux dans la conception, la réalisation et l’exploitation des infrastructures et équipements énergétiques ; - AS n°9 : établissement d’un cadre institutionnel, législatif et réglementaire adapté aux exigences de développement du secteur énergétique national ; - AS n°10 : promotion des mesures de renforcement des capacités en ressources humaines, matérielles et financières des acteurs publics, parapublics et privés du secteur de l’énergie ; - AS n°11 : promotion de la communication et la concertation entre les différents acteurs du secteur énergétique ; - AS n°12 : soutien et participation aux projets et programmes énergétiques sous régionaux, régionaux et internationaux. 3.1.10. Politique Nationale de Développement de la Santé (PNDS) La politique nationale de développement de la santé s’inscrit dans l’axe des principales orientations du Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté (CSCRP 2012 – 2017). Elle s’inspire et est inscrite dans le cadre de la réalisation des soins de santé primaires annoncé à Almaata lors des assises de l’assemblée mondiale de la santé en 1978, de l’initiative de Bamako et des objectifs du millénaire pour le développement. Elle s’efforce d’atteindre l’objectif de santé pour tous. La loi d’orientation de 2002 du secteur de la santé définit comme missions prioritaires la prévention des maladies, la promotion sanitaire et le bien-être de la famille en milieu rural et périurbain, ainsi que l’amélioration de l’accès des populations les plus pauvres aux soins de santé de qualité. Elle cite trois objectifs généraux qui sont : - l’amélioration de l’état de santé, notamment par la promotion des attitudes et comportements favorables à la santé ; - l’amélioration de la couverture sanitaire du pays, notamment en assurant des prestations de qualités, y compris la disponibilité des médicaments essentiels ; - le renforcement de la viabilité et de la performance du système de santé, grâce notamment à une gestion rationnelle des ressources humaines, matérielles et financières. 3.1.11. Politique Nationale de l’Eau L’objectif général de la Politique Nationale de l’Eau (PNE) est de contribuer à la lutte contre la pauvreté et au développement durable en apportant des solutions appropriées aux problèmes liés à l’eau, afin que celle-ci ne devienne un facteur limitant du développement 17 socioéconomique. Les objectifs spécifiques suivants de la PNE, sont d’une importance capitale pour l’AEP : - satisfaire les besoins en eau, en quantité et en qualité, d’une population en croissance, ainsi que ceux des divers secteurs de l’économie nationale en développement, en veillant au respect des écosystèmes aquatiques et en préservant les besoins des générations futures ; - assurer la protection des hommes et des biens contre les actions agressives de l’eau et assurer la protection des ressources en eau contre les diverses pollutions ; - alléger le poids du secteur de l’eau sur les finances publiques, par un partage solidaire des charges entre l’Etat, les collectivités territoriales et les usagers. - promouvoir la coopération sous-régionale et internationale pour la gestion des eaux transfrontalières afin de prévenir les conflits liés à l’utilisation des ressources en eau. Elle fournit des orientations stratégiques qui doivent servir de cadre de référence pour une gestion durable des ressources en eau du pays, dans le respect de l’équilibre du milieu physique et des écosystèmes aquatiques. La politique nationale de l’eau (PNE) est fondée sur les principes suivants : - le Principe d’équité ; - le Principe de subsidiarité ; - le Principe du développement harmonieux des régions ; - le Principe de la gestion par bassin hydrographique ou système d’aquifère ; - le Principe de l’utilisation pérenne des ressources en eau ; - le Principe de protection des usagers et de la nature ; - le Principe préleveur-payeur ; - le Principe pollueur-payeur ; - le Principe de participation. 3.1.12. Politique Nationale de Réduction des Risques de Catastrophe. Depuis les années 1970 jusqu’à nos jours, le Mali a été confronté à diverses catastrophes : sécheresses, invasions acridiennes, inondations, épidémies, mouvements des populations, etc. Les pouvoirs publics, ont tenté à chaque crise de chercher des solutions souvent avec les partenaires étrangers publics ou privés. Cependant, devant la recrudescence des catastrophes, la prévention apparait comme une approche idoine pour minimiser leurs effets. Aussi, le Gouvernement a décidé d’élaborer une stratégie nationale pour la réduction des risques de catastrophes conformément aux orientations de l’UEMOA, de la CEDEAO et du cadre d’action de Sendai pour la réduction des risques de catastrophes2015-2030. L’objectif global de cette Stratégie consiste en la prévention, la préparation et la gestion globale des catastrophes. 18 Ces objectifs spécifiques sont : - l’intégration de la réduction des risques de catastrophe dans les politiques et les programmes de développement durable ; - la mise en place et le renforcement des institutions, des mécanismes et des moyens pour améliorer la résilience des communautés ; - l’incorporation systématique des méthodes de réduction des risques de catastrophes dans les programmes d’urgence, de préparation et de relèvement. 3.1.13. Politique Nationale d’Aménagement du Territoire Une Politique Nationale d’Aménagement du Territoire (PNAT) a été adoptée le 15 mars 2006 et a fait l’objet d’une actualisation en 2016. Cette nouvelle politique s e veut contributrice à la réalisation de la vision retenue par l’Etude Nationale Prospective-Mali 2025 : « Conjuguer sagesse, authenticité et dynamisme pour faire du Mali une nation prospère, performante et moderne dont le peuple aura su se saisir résolument de son propre devenir pour demeurer un Peuple uni dans sa diversité, tourné vers un But commun et ayant une loi indéfectible à son avenir». La nouvelle vision de la PNAT pour la période 2016-2025 est : « Contribuer à la consolidation de l’unité nationale, aux solidarités intra et inter-régionales et à l’intégration régionale et sous régionale ». Les orientations du PNAT pertinentes pour le projet sont : - l’exploitation rationnelle de l’espace national, notamment la répartition équilibrée de la population à travers celle des activités économiques sur l’ensemble du territoire national ; - la valorisation et l’exploitation rationnelle des ressources naturelles ; - la protection et le développement du patrimoine écologique national ; - la protection et la restauration et la valorisation du patrimoine culturel ; - la cohérence des choix nationaux avec les projets d’intégrations sous régionaux et régionaux. 3.1.14. Politique Nationale de la Protection Sociale : La politique nationale de protection sociale est l'expression du droit de tout citoyen à une protection sociale consacré par la constitution de la République du Mali. Elle traduit l'engagement de la République du Mali à assurer la meilleure protection possible de tous les citoyens contre les risques sociaux durant toute la vie. La protection sociale est fondée sur la solidarité. Elle admet également des formes d'assurance individuelle. Elle sert de cadre à la réalisation des plans et programmes relatifs à la protection sociale. L'Etat, les Collectivités locales, les personnes bénéficiaires des actions de protection sociale organisées ou non en associations, coopératives et mutuelles, les fondations, les congrégations religieuses et les familles associent leurs interventions pour la concevoir et la mettre en Å“uvre. 3.1.15. Politique nationale Genre La Politique Nationale Genre du Mali, est le résultat d’un vaste processus de consultations 19 régionale et sectorielle qui a été conduit dans toutes les régions du Mali au cours du premier semestre 2009. Le premier chapitre dresse l’état des lieux de la situation des inégalités entre les femmes et les hommes et présente une analyse des politiques nationales et sectorielles en vigueur sous l’angle de la prise en compte de l’égalité. Le deuxième chapitre présente le cadre stratégique de la Politique Nationale Genre du Mali. Ce cadre comprend les éléments fondamentaux de la politique à savoir la vision, l’approche, les principes directeurs, les orientations stratégiques, les axes d’intervention et les objectifs. Le troisième chapitre est consacré au cadre institutionnel envisagé pour assurer la mise en Å“uvre effective de la politique sur la base d’une responsabilité partagée entre l’État et ses partenaires et d’une obligation de résultats. 3.2. Cadre Législatif et règlementaire 3.2.1. Règlementation sur les études d’impacts environnemental et social au Mali L’obligation de réaliser l'Etude d’Impacts Environnemental et Social (EIES) est introduite par les dispositions du décret N°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 afin d’assurer une insertion optimale du projet dans la durabilité. Ce texte représente une avancée significative et constitue un instrument réglementaire important de protection de l’environnement applicable aux différents secteurs d’activités affectant l’environnement : ressources naturelles et environnement urbain, activités industrielles et artisanales, activités routières, minières, agricoles, transport électrique, etc. Le décret définit trois catégories de projet : ✓ projets de catégorie A : projets, pouvant avoir des impacts très négatifs, généralement irréversibles, sans précédents, le plus souvent ressentis dans une zone plus vaste que les sites faisant l’objet des travaux ; ✓ projets de catégorie B : projets dont les impacts négatifs sur l’environnement et sur les populations sont moins graves que ceux des projets de la catégorie A ; ✓ projets de catégorie C : projets dont les impacts négatifs ne sont pas significatifs sur l’environnement. Le décret insiste sur l’obligation de réaliser une EIES et sur le respect de la procédure pour tous les projets classés dans les catégories A et B de la liste des projets assujettis annexée au décret, qu’ils soient publics ou privés, et dont la réalisation est susceptible de porter atteinte aux milieux biophysique et humain. Ce projet de construction d’environ 2000 km de lignes moyenne tension (MT) de 33 KV, d’environ 400 postes de distribution de 33 KV/400 V à Kayes, Manantali, Kita, et Kodialani et d’environ 1000 km de lignes basse tension (BT) de 400 V s’inscrit dans la catégorie B au vu de l’annexe du décret susmentionné. En outre, les dispositions d’application de la législation sur l'EIES s’appuient sur les principes suivants : 20 â–ª l’évaluation environnementale fait partie intégrante des projets et programmes et les résultats de l'EIES sont présentés dans le dossier d’agrément pour l’obtention de l’autorisation administrative ; â–ª le promoteur est responsable de la réalisation de l’étude, de la constitution du dossier de l'EIES et en assure les coûts ; Le promoteur assure également la réalisation des mesures de correction, de réduction et/ou de compensation des impacts négatifs du projet ainsi que le suivi/contrôle interne selon les normes requises. Le décret précise les éléments importants concernant la portée de l'EIES, l’obligation de la procédure pour certains types de projet et le contenu du rapport. Ce décret modifie le précédent. Cette modification porte surtout sur l’analyse et la prise en compte des considérations du Changement Climatique. A côté de ces textes importants, il existe également le décret n°2018-0993/P-RM du 31 décembre 2018 fixant les conditions d’exécution de l’audit environnemental. 3.2.2. Textes relatifs au cadre légal y compris le code du travail et de prévoyance sociale L’ensemble des textes mentionnés ci-dessous seront considérés dans la suite des études. Tableau 4: Textes relatifs au cadre légal applicables à ce projet Références Exigences LOIS Déchets Interdit de détenir ou abandonner des déchets domestiques solides solides dans des conditions favorisant le développement d’organismes (section nuisibles, d’insectes ou autres vecteurs de maladies 1) Toute personne détenant des déchets domestiques est tenue d’en Loi N°01-020 du 30 Art.10 assurer l’élimination ou le recyclage. Mai 2001, relative Il est interdit de déverser dans les cours d’eau, dans les caniveaux ou aux pollutions et Art.13 autres lieux publics ou privés les déchets domestiques fluides non aux nuisances conformes aux normes de rejets. Art 17 et Il est interdit de détenir ou d’abandonner des déchets biomédicaux 19 Art 27 Les immeubles……à éviter la pollution de l’atmosphère Est interdit tout bruit susceptible de nuire au repos et à la tranquillité, Art 29 à la santé et à la sécurité publique. Loi N°2017-021 Le contrat individuel de travail est la convention en vertu de laquelle portant modification une personne s’engage à mettre son activité professionnelle Art 13 de la loi n°092-020 moyennant rémunération sous la direction et l’autorité d’une autre du 23 septembre personne appelée employeur. 21 Références Exigences 1992 portant code Un règlement intérieur est obligatoire dans toute entreprise du travail Art 62 industrielle, commerciale et agricole employant au moins dix (10) salariés. Le règlement intérieur entre en vigueur vingt jours après le visa de Art 68 l’inspecteur du travail, la date et le cachet de l’inspection apposé sur l’original du règlement faisant foi Le tâcheron est un sous-entrepreneur recrutant lui-même la main d’œuvre nécessaire, qui passe avec un entrepreneur un contrat pour l’exécution d’un certain travail ou la fourniture de certains services Art 91 moyennant un prix forfaitaire. Ce contrat est obligatoirement constaté par écrit. L’entrepreneur est tenu d’en expédier sans délai deux exemplaires à l’inspection du travail régionalement compétente, en indiquant l’emplacement des lieux de travail utilisés. Tout contrat de travail nécessitant, du fait de l'employeur, l'installation des travailleurs hors de la localité où ils résident au Art L moment de la conclusion du contrat, doit être, après visite médicale 26 de ceux-ci, constaté par écrit et déposé auprès de l'inspection régionale du travail du lieu d'exécution pour avis Le repos hebdomadaire est obligatoire. Il est de 24 heures au Art minimum. Il a lieu en principe le dimanche et ne peut, en aucun cas, L142 être remplacé par une indemnité compensatrice. Art Toute entreprise ou tout établissement est tenu d’assurer un service 177 médical ou sanitaire à ses travailleurs. Les enfants ne peuvent être employés dans aucune entreprise, même Art comme apprentis, avant l'âge de 15 ans, sauf dérogation écrite édictée L187 par arrêté du ministre chargé du travail, compte tenu des circonstances locales et des tâches qui peuvent leur être confiées. Il est créé un comité d’hygiène et de sécurité dans tous les établissements appartenant à l’une des catégories suivantes : o établissements industriels occupant d’une façon habituelle 50 salariés au moins, o établissements autres qu’industriels et, quelle que soit leur nature, occupant d’une façon habituelle 100 travailleurs au Art moins. 280 Toutefois, l’inspecteur du travail peut imposer la création d’un comité d’hygiène et de sécurité dans les établissements ne comptant pas les effectifs requis, mais qui effectuent des travaux présentant une insécurité particulière du point de vue des accidents du travail ou des maladies professionnelles. Dans ce cas, le délai d’exécution de la mise en demeure est fixé à un mois. Art L Si une main d'Å“uvre provisoire doit être employée dans une entreprise 313 par le truchement d'une entreprise de travail temporaire, le contrat de mise à disposition est passé entre l'utilisateur et l'entreprise de travail temporaire, laquelle doit être agréée par le ministre chargé du Travail. 22 Références Exigences La rémunération de l’activité dont le travailleur doit tirer ses moyens Art 8 normaux d’existence doit être, sauf pour les apprentis liés par contrat, au moins égale à celle du salaire minimum interprofessionnel garanti du lieu d’emploi Toute entreprise doit assurer à ses travailleurs un service médical et sanitaire Code de prévoyance social Art 39 Loi N°62-68 ANRM DU 9 AOÛT 1962 ; Tout travailleur fait obligatoirement l’objet d’un examen médical -Loi n°03â€?036 du 30 avant l’embauchage, ou, au plus tard, avant l’expiration de la période décembre 2003 et la d’essai qui suit l’embauchage, dans les conditions définies par l’arrêté loi n°06â€?008 du 23 prévu à l’article 40 janvier 2006 modifiant ; Art 51 -Loi n°99â€?041 du 12 août 1999 portant Code de prévoyance sociale Loi n°2012-003/du Art 4 Sont interdit la production, la détention, la commercialisation et 23 janvier 2012 l’utilisation de sachets plastiques biodégradables et granulés non (Sachets plastiques) biodégradables destinés à la fabrication desdits sachets DECRETS Décret n°01-396 Tout établissement ou entreprise utilisant des machines et tout P/RM du 06 sept appareil sonore doit se conformer aux normes en vigueur. Art 12 2001 (pollution sonore) Toute personne physique ou morale qui procède à la construction, à Décret n°01-397 Art 21 la réparation, à l’entretien ou à la démolition d’un bâtiment, d’une P/RM du 06 sept (abats route, d’une autogare, d’une gare ferroviaire, aéroportuaire et 2001 (pollution poussi portuaire doit épandre de l’eau ou un autre abas poussière pour atmosphérique) ères) prévenir le soulèvement de poussière. Art 4 Toute personne dont l’activité produit des déchets solides ou qui les (gestio détient dans les conditions susceptibles de porter atteinte à la santé Décret n°01-394 n des humaine ou animale et d’avoir des effets négatifs sur le sol, sur la P/RM du 06 sept déchet flore ou sur la faune, de causer la dégradation des sites et des paysages 2001 (Déchets s ou de polluer l’air ou l’eau ou d’engendrer des odeurs ou des Solides) solides nuisances visuelles est tenue de les éliminer conformément aux ) dispositions du présent décret. Décret n°01-395 Art 10 Toute unité industrielle doit être pourvue d’un équipement de P/RM du 06 sept du traitement des eaux usées 2001 (Déchets chapitr liquides) e3 23 Références Exigences Le contrôle du respect des normes de rejet des eaux usées dans les Art 13 du égouts publics ou dans les cours d’eau est effectué par analyse d’échantillon dans des laboratoires agréés par l’administration chapitr e3 compétente Toute maison d’habitation doit être alimentée à partir d’une source Art 8 d’eau potable Décret N°2017- Toute maison d’habitation doit disposer d’un système individuel 0326/P-RM Du 11 Art 19 d’assainissement (latrines, regard, fosse septique, puisard) ou être Avril 2017 connectée à un système collectif d’assainissement. ‘ Régissant Art 30 Il est interdit de déposer les ordures à même le sol ou dans un récipient L’hygiène De non conforme, à l’intérieur ou dans l’environnement immédiat de L’habitat En l’habitation République Du Mali Le brûlage à l’air libre des déchets domestiques est interdit à Art 32 l’intérieur et à l’extérieur des maisons d’habitation. Décret n°10-387/P- Art 2, Listes des espèces partiellement, intégralement protégé seront pris en RM du 26 juillet 3, 4 compte dans le projet. 2010 Décret n°10-388/P- Sectio RM du 26 juillet Relatives au permis de coupes n3 2010 Tout défrichement dans le domaine forestier de l’Etat est soumis au Décret n°99-320/P- Art.9 paiement de la redevance de défrichement RM du 04 Octobre 1999 fixant la procédure de défrichement dans le domaine forestier Les taux de redevance perçu à l’occasion de la délivrance des de l’Etat : Gestion Art 10 autorisations de défrichement dans le domaine forestier de l’Etat sont et protection des fixés par décret pris en conseil de ministres. ressources forestières et de la biodiversité. ARRÊTES Arrêté interministériel Le présent arrêté rend obligatoire le respect de la norme MN-03 n°09-0767/MEA- Art1 02/002/ :2006 eaux usées spécifications MEIC-MEME-SG du 06 avril 2009 Arrêté Art 6 : La consultation publique se déroule en trois étapes : interministériel Les Etape 1 : Elle consiste à prendre contact avec les autorités, à les n°2013-0256 étapes informer du démarrage de l’étude sur le projet. Cette première étape /MEA.MATDAT de la comporte : la présentation du projet, l’exposé succinct des impacts du 29 janvier 2013 consul potentiels positifs et négatifs du projet. Les outils utilisés sont les fixant les modalités tation 24 Références Exigences de la consultation publiq moyens de communication approprié (affichage, avis radio diffusé, publique en matière ue crieur public, presse,) ; d’étude d’impacts Etape 2 : La consultation publique vise a informé les acteurs environnemental et concernés du démarrage de l’étude sur les enjeux du projet. Elle social consiste à tenir une assemblée générale organisée par le représentant de l’Etat ou le maire (si délégué par le représentant de l’Etat) ; Etape 3 : Elle consiste à restituer les préoccupations de populations concernées, à exposer les actions prevues par le promoteur afin d’atténuer ou de compenser les effets néfastes du projet, à présenter les mesures envisagées pour bonifier les impacts positifs, les actions sociales que le promoteur compte entreprendre éventuellement en faveur des populations. Cette étape est effectuée à la fin de l’étude. 3.3. Conventions et Accords internationaux Pour illustrer son engagement dans la protection de l’environnement, le Mali a adhéré à plusieurs conventions internationales ayant trait à l'environnement dont l’esprit et les principes fondamentaux sont traduits au niveau des instruments juridiques nationaux. Les textes internationaux auxquels le Mali a souscrit et qui pourraient avoir un impact sur le présent projet sont résumés dans le Error! Reference source not found. suivant : Tableau 5:Conventions, Accords et Traités internationaux signés par le Mali et en rapport avec le projet Lien avec Signature Entrée en Lieu ce projet Libellé du texte Adoption par le Ratification vigueur d’adoption Mali Textes internationaux relatifs à la biodiversité Maintien de La Convention des 13-juin- 22-sept- 29-sept- Rio de la diversité Nations Unies sur la 29-sept-95 92 93 94 Janeiro faunique et Diversité Biologique floristique Les engins Textes internationaux relatifs à la protection de l’air de transport La Convention Cadre des poteaux des Nations Unies sur 09-mai- 22-sept- 21-mars- et câbles 28-déc-94 New York les Changements 92 92 94 dégageront Climatiques de fumées Le Protocole de Kyoto respectant à la Convention cadre les normes 27-janv- 16-févr- des Nations Unies sur 11-déc-97 28-mars-02 Kyoto en vigueur 99 05 les changements au Mali climatiques Convention de Vienne 22-mars- 22-sept- Vienne sur la protection de la 28-oct-94 28-oct-94 85 88 (Italie) couche d’ozone Protocole de Montréal 16-sept- Non 1er janvier Montréal relatif à des substances Non définie 87 définie 1989 (Québec) qui appauvrissent la 25 Lien avec Signature Entrée en Lieu ce projet Libellé du texte Adoption par le Ratification vigueur d’adoption Mali couche d’ozone Autres instruments internationaux Les Convention pour la découvertes protection du 19-nov- Paris 05-avr-77 17-déc-75 Non ratifiée fortuites patrimoine mondial, 72 (France) pourraient culturel et naturel être faites Convention pour la Le respect sauvegarde du des US et 17 oct Paris patrimoine culturel - - 03/06/2005 coutumes 2003 (France) immatériel des populations convention sur la bénéficiaires protection et la - 20 oct le Paris promotion des - - 2005 09/11/2006 (France) expressions culturelles, Paris, ratifiée Convention cadre des 12- 22 Avril 4- 23- Paris L’utilisation Nations Unies sur les Décembre 2016 Novembre Septembre d’engin à changements 2015 2016 2016 Gas-oil climatiques (COP 21) pourrait dégager des gaz à effet de serre. 3.4. Politique de Sauvegarde de la Banque Mondiale â?– Aperçu des politiques de sauvegardes environnementale et sociale applicables : Les activités prévues dans le cadre du projet sont financées par la Banque mondiale et par conséquent, doivent satisfaire aux objectifs et exigences des Politiques de sauvegardes environnementale et sociale de cette Institution. Elles sont au nombre de dix et concernent à la fois la gestion rationnelle des ressources naturelles, du cadre de vie et les considérations sociales et économiques. Elles ont été élaborées pour améliorer la durabilité des projets à travers la prévention des effets négatifs des projets de développement. L’évaluation environnementale et sociale du projet concerne essentiellement les activités de réalisation des lignes en vue que les popualtions aient accès à l’électricité. â?– Analyse des conditions requises par les différentes politiques de la banque mondiale applicables Selon le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du projet, l’analyse des exigences et implications des Politiques de Sauvegardes pour la gestion environnementale et sociale montrent que quatre (04) Politiques de Sauvegardes sont applicables au projet. Il s’agit de : • PO 4.01 - Evaluation environnementale et sociale • PO 4.11 Ressources Culturelles Physiques 26 • PO/PB 4.12 - Réinstallation involontaire • PO/BP. 4.36 Forêts Pour répondre aux exigences de ces quatre (04) Politiques de Sauvegardes, les interventions du projet ont fait l’objet d’EIES et d’un PAR en volumes séparés. â?– PO/ PB4.01 Évaluation environnementale L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est améliorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée car ce projet de lignes va entrainer des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence, notamment l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des travailleurs et des populations. â?– Principes La PO 4.01 est le point de départ du processus d’évaluation environnementale et sociale à la Banque. Elle permet de : • procéder à un examen préalable pour chaque projet proposé pour définir la portée et le type d’Evaluation Environnementale (ÉE), de façon à ce que des études appropriées soient entreprises en proposition des risques potentiels et des impacts directs, indirects, cumulés et associés, selon qu’il convient. • évaluer les impacts potentiels du projet sur les ressources physiques, biologiques, socio- économiques et culturelles et les impacts sur la santé et la sécurité des personnes. • évaluer l’adéquation du cadre juridique et institutionnel applicable. • prévoir l’évaluation d’alternatives possibles en matière d’investissements, de techniques et de sites, y compris une alternative de « non intervention ». • prévenir ou au moins minimiser ou compenser les impacts adverses des projets et accroître leurs impacts positifs. • associer toutes les parties prenantes aussitôt que possible. C’est dans le cadre de la mise en Å“uvre des activités du projet qu’est élaborée la présente EIES spécifique pour évaluer les impacts du projet. Il faut noter que l’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Dans le cadre de la Politique de diffusion de la Banque mondiale (OP17.50), le Rapport EIES sera diffusé au Mali et par le biais du site web de la Banque Mondiale. Le Gouvernement rend disponible le Rapport EIES dans le pays à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Les rapports concernant la gestion environnementale et sociale du projet seront diffusés dans le pays. Sur autorisation du Gouvernement, la Banque Mondiale diffusera les rapports appropriés par le biais du site web de la Banque Mondiale. La politique s’applique aussi à la réinstallation involontaire. Les exigences de divulgation sont celles qui sont requises sous l’OP 4.01. Le présent document est élaboré pour se conformer à ces exigences. Le projet diffusera le présent rapport partout où besoin sera. 27 28 â?– PO/PB 4.11 – Ressources culturelles Physiques : Dans le cadre du projet, il est anticipé que des découvertes fortuites de vestiges archéologiques et culturels pourraient être faites lors des travaux. Cela comprend les monuments, ruines, vestiges d’habitation ou de sépultures anciennes, inscriptions ou généralement des objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire, l’art ou l’archéologie. Par conséquent, la PO 4.11 de la Banque mondiale, est déclenchée. Cette politique vise à assurer que les lois nationales gouvernant la protection des ressources culturelles sont appliquées, dans la mesure où il est confirméÌ? que le pays emprunteur possède les dispositions institutionnelles et réglementaires pour rechercher, identifier, et systématiquement protéger ses ressources culturelles. Par Ressources Culturelles Physiques, on entend des objets meubles ou inamovibles, sites, structures ou groupes de structures ayant une signification archéologique, historique, architecturale, religieuse, sacrée ou possédant d’autres caractéristiques culturelles reconnues. L’objectif de la PO4.11 est d’aider les pays à éviter ou minimiser les impacts négatifs des projets de développement sur les ressources culturelles physiques. Aux fins de cette politique, le terme “ressources culturelles physiquesâ€? signifie les objets meubles ou immeubles, les sites, les structures, les groupes de structures, les aspects naturels et les paysages qui ont une importance au point de vue archéologique, paléontologique, historique, architectural, religieuse. Les principes de la politique sont : • si possible, éviter le financement des projets causant d’importants dégâts aux Ressources Culturelles et Matérielles (RCM). • consulter les populations locales lors de la documentation de l’existence et de l’importance des RCM, en évaluant la nature et la portée des impacts potentiels sur ces ressources ainsi qu’en concevant et en mettant en Å“uvre des plans d’atténuation. • prévoir l’application de procédures en cas de découvertes fortuites comportant une approche de gestion et de conservation approuvées préalablement pour les articles susceptibles d’être découverts au cours de la mise en Å“uvre du projet. Par contre, la réalisation des fouilles au droit des poteaux pourrait ramener en surface des biens culturels enfouis dans le sol provoquant le déclenchement de cette politique. En cas de découverte de vestiges culturels et archéologiques, il sera mis en Å“uvre une procédure de « découverte fortuite comprenant (i) une étude d’évaluation des ressources culturelles par des autorités compétentes ; (ii) soit une exclusion du site ; (iii) soit la création et la mise en Å“uvre d’un plan de protection des ressources culturelles suivant la procédure nationale en la matière. â?– Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques Si des monuments, ruines, vestiges d’habitation ou de sépultures anciennes, des inscriptions ou généralement des objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire, l’art ou l’archéologie sont découverts lors des travaux, l’entrepreneur est tenu d’en faire la déclaration immédiate à l’autorité administrative. Une découverte de vestige culturel doit être conservée et immédiatement déclarée à l’autorité 29 administrative. L’entrepreneur doit prendre des précautions raisonnables pour empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces objets ou ces choses. Il doit également avertir le maître d’ouvrage de cette découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer. Il revient à l’État de statuer sur les mesures à prendre à l’égard des découvertes faites fortuitement. Au regard de ce qui précède, Le projet est en conformité avec les exigences de cette Politique de Sauvegarde. â?– PO4.12 Réinstallation involontaire Les activités du projet sont à l’origine d’impacts sociaux négatifs en termes de déplacements économique des populations. Ces impacts sociaux négatifs sont à relier principalement avec les pertes de biens et d’activités. Ceci justifie le déclenchement de la PO 4.12 de la Banque mondiale sur la réinstallation involontaire. La PO 4.12 a pour objectifs d’/de: • éviter ou minimiser la réinstallation involontaire et la perturbation. • offrir des procédures transparentes de compensation pour l’acquisition involontaire de terre. • aider les personnes déplacées à améliorer leurs moyens d’existence et leurs conditions de vie en termes réels ou au moins à les rétablir aux niveaux d’avant le déplacement. • assurer à ce que la mise en Å“uvre soit réalisée grâce à un Plan d’Actions de Réinstallation (PAR). La PO obéit à quelques principes qui sont : • évaluer toutes les alternatives viables de concept de projet de façon à éviter, si possible, ou du moins à minimiser la réinstallation forcée. • utiliser les recensements et les études socioéconomiques de la population affectée pour identifier, évaluer et prendre en compte les impacts économiques et sociaux causés par le déplacement. • impliquer les populations affectées dans le processus de prise de décision. • informer les personnes déplacées de leurs droits, les consulter sur les options et leur offrir des alternatives de réinstallation techniquement et économiquement réalisables ainsi que l’assistance nécessaire (indemnisation de la totalité des coûts de réinstallation, assistance en cours de la réinstallation, des logements équivalents, des sites agricoles à potentiel de production équivalent, facilités de crédit, mise à disposition d’infrastructures sociales). • accorder une préférence aux stratégies de réinstallation fondées sur la terre pour les agriculteurs. • pour les personnes ne jouissant d’aucuns droits fonciers ou ne pouvant se prévaloir desdits droits dans le cadre des lois nationales, apporter une assistance à la réinstallation 30 en lieu et place de l’indemnisation pour leur permettre d’améliorer ou au moins rétablir leurs moyens d’existence. Cette politique couvre non seulement la réinstallation physique, mais aussi la perte des terres ou d’autres biens ayant pour résultat la : (i) réinstallation ou perte d’abri ; (ii) perte de biens ou d’accès aux biens ; (iii) perte de sources de revenus ou de moyens d’existence, si oui ou non les personnes affectées doivent se déplacer vers un autre emplacement. Les cas de réinstallation involontaire de personnes sont avérés dans le cadre du projet porté par le PRAE. Par conséquent un PAR a été préparé concomitamment avec la présente EIES. Politique de Sauvegarde 4.36, Forêts La PO 4.36, Forêts, apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la conservation de la forêt. Elle n’appuie pas l’exploitation commerciale dans les forêts tropicales humides primaires. Son objectif global vise à réduire le déboisement, à renforcer la contribution des zones boisées à l’environnement, à promouvoir le boisement. La Banque mondiale ne finance pas les opérations d’exploitation commerciale ou l’achat d’équipements destinés à l’exploitation des forêts tropicales primaires humides. En application de cette politique, les forêts dans la zone du projet ont été évitées et de facto le déboisement est réduit. â?– Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales de la banque mondiale applicables au projet Les lignes directrices pour l'environnement, l’Hygiène, la Sécurité et l’Environnement (HSE) sont des documents de référence techniques qui complètent les normes de performance et qui présentent des exemples, généraux et spécifiques à une industrie, de bonnes pratiques internationales pour l'industrie (Good International Industry Practice - GIIP). Les directives HSE indiquent les niveaux de performance et les mesures qui sont généralement considérées comme réalisables pour de nouvelles installations, avec les technologies existantes et à un coût raisonnable. Les directives HSE générales sont organisées de la façon suivante : 1 Environnement 1.1 Émissions atmosphériques et qualité de l’air ambiant ; 1.2 Économies d’énergie ; 1.3 Eaux usées et qualité de l’eau ; 1.4 Économies d’eau ; 1.5 Gestion des matières dangereuses ; 1.6 Gestion des déchets ; 1.7 Bruit ; 1.8 Terrains contaminés. 2 Hygiène et sécurité au travail 2.1 Conception et fonctionnement des installations ; 2.2 Communication et formation ; 2.3 Risques physiques ; 31 2.4 Risques chimiques ; 2.5 Risques biologiques ; 2.6 Risques radiologiques ; 2.7 Équipements de protection individuelle ; 2.8 Environnements dangereux ; 2.9 Suivi. 3 Santé et sécurité des communautés 3.1 Qualité et disponibilité de l’eau ; 3.2 Sécurité structurelle des infrastructures des projets ; 3.3 Sécurité anti-incendie ; 3.4 Sécurité de la circulation ; 3.5 Transport de matières dangereuses ; 3.6 Prévention des maladies ; 3.7 Préparation et interventions en cas d’urgence. 4. Construction et déclassement 4.1 Environnement ; 4.2 Hygiène et sécurité au travail. 3.5. Analyse comparative entre la réglementation nationale et celle de la Banque mondiale : Ce sous-chapitre permet de mettre en évidence à chaque fois l’exigence la plus avantageuse pour le projet. Ci-après le tableau qui donne un aperçu sur la comparaison des deux exigences d’une part et d’autre part faire ressortir éventuellement la provision en vue de compléter les dispositions nationales. 32 Tableau 6: Analyse comparative des politiques opérationnelles de Banque mondiale déclenchées sur le projet et les dispositions nationales pertinentes Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale Evaluation environnementale La PO 4.01 énonce les responsabilités de ✓ La Constitution du 25 février 1992 l’Emprunteur en matière d’évaluation, de ✓ Loi n ° 91-04/AN-RM relative à la gestion et de suivi des risques et effets protection de l'environnement et La loi nationale satisfait environnementaux et sociaux associés à chaque des conditions de vie. Dans son partiellement aux dispositions de étape d’un projet financé par la Banque. Elle chapitre 2, il est précisé que pour la PO 4.01 les dispositions comprend les annexes A, B et C : les projets qui peuvent avoir une nationales ont prévu un processus • Annexe A : Évaluation environnementale et incidence négative sur de tri et d’évaluation sociale y compris la catégorisation des projets. l'environnement et les conditions environnementale des Les procédures d’évaluation environnementale de vie des populations, une EIES interventions, mais n’ont rien des projets relatifs à des barrages et réservoirs et est requise. Cela fonctionne prévu en ce qui concerne projets à la gestion des insectes nuisibles sont comme cadre pour le Décret de relatifs à des barrages et PO/BP 4.01 - respectivement décrites dans les Annexes B et C 2018 sur les EIES, les Audits réservoirs et à la gestion des Évaluation • Environnementaux et les insectes nuisibles. environnementale Evaluations Environnementales Stratégiques La règlementation nationale ✓ Décret n°2018-0991/P-RM du 31 satisfait pas à l’Annexe A car décembre 2018 relatif à l’étude et à nulle part dans le Décret n°2018- la notice d’impacts 0991/P-RM du 31 décembre 2018 environnemental et social relatif à l’étude et à la notice ✓ Décret n°2018-0992/P-RM fixant d’impacts environnemental et les règles et les modalités relatives social, il est mentionné qu’aucun à l’évaluation environnementale projet ne peut être mise en Å“uvre stratégique au Mali sans avoir suivi le processus d’évaluation environnementale. 33 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot2 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale ✓ Décret n°2018-0993/P-RM fixant les conditions d’exécution de La disposition nationale devra l’audit environnemental être complétée par les exigences Pour les schémas, plans et de la PO 4.01 pour une bonne programmes de développement. mise en Å“uvre du projet. Article 4: L’Evaluation Environnementale Stratégique est effectuée pour les politiques Toutefois, pour les politiques, schémas, plans et programmes, le ministre en charge de l’environnement peut accorder des exemptions dont les critères sont définis par arrêté du ministre chargé de l’Environnement. Catégorie environnementale Le décret n° 2018-0991 stipule dans La PO 4.01 classe tous les projets son article 5 : les projets, qu’ils soient d’investissements dans l’une des quatre publics ou privés, consistant en des catégories suivantes : A, B, C et Fi. Pour travaux, en des aménagements, en La loi nationale satisfait cette déterminer la classification appropriée des des constructions ou d’autres activités disposition de la PO 4.01. La risques, la Banque tient compte de questions dans les domaines industriel, disposition nationale sera pertinentes telles que la nature, la localisation, la énergétique, agricole, minier, appliquée au projet. Mais en cas sensibilité et l’envergure du projet ou du sous- artisanal, commercial ou de transport, de divergence ou projet ; la nature et l’ampleur des risques et effets des télécommunications et d’incompréhension ce sont les environnementaux et sociaux potentiels ; et la des hydrocarbures dont la réalisation dispositions de la PO 4.01 qui capacité et la disposition de l’Emprunteur (et de est susceptible de porter atteinte à s’appliqueront toute entité chargée de la mise en Å“uvre du l’Environnement, sont soumis à une projet) à gérer les risques et effets étude d’impacts environnemental et 34 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale environnementaux et sociaux d’une manière social ou à une notice d’impacts conforme aux PO environnemental et social. Les projets listés en catégorie A et B nécessitent une EIES (la différence entre catégorie A et B étant la matière de l'analyse). Article 2 : L'Etude d'impacts environnemental et social a pour objet : La prévention de la dégradation de l'Environnement et de la détérioration de la qualité du cadre de vie des populations suite à la réalisation des projets ; L'intégration des enjeux liés aux changements climatiques (atténuation et adaptation) dans les différentes phases de développement des projets ; La réduction et/ou la réparation des dommages causés à l'Environnement par l'application des mesures d’atténuation, de compensation ou de correction des effets néfastes issus de la réalisation des projets ; l’optimisation de l'équilibre entre le développement économique, social, culturel et environnemental ; La participation des populations et 35 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale organisations concernées aux différentes phases des projets ; la mise à disposition d'informations pertinentes à la prise de décision; La Notice d'Impacts environnemental et social a pour objet la prévention de la dégradation de l'environnement et de la détérioration de la qualité du cadre de vie des populations suite à la réalisation des projets ayant des impacts négatifs non significatifs. L’objectif de la PO4.11 est d’aider les pays à Le Mali est parti de la convention de Les dispositions nationales au éviter ou minimiser les impacts négatifs des Paris pour la sauvegarde du même titre que la PO 4.11 projets de développement sur les ressources patrimoine culturel immatériel du 17 protègent le patrimoine culturel culturelles physiques. Aux fins de cette octobre 2003, ratifié le 03/06/2005. du Mali et indiquent les mesures politique, le terme “ressources culturelles Précédemment à cette convention, le d’étude à intégrer dans les grands physiquesâ€? signifie les objets meubles ou Mali s’était déjà doté de la Loi n°85- projets d’infrastructures. immeubles, les sites, les structures, les groupes 40/AN-RM relative à la protection et à Seulement que la loi n’a pas prévu PO 4.11 de structures, les aspects naturels et les paysages la promotion du patrimoine culturel d’outils spécifique comme les Ressources qui ont une importance au point de vue national du 14 mai 1985. procédures en cas de découvertes Culturelles archéologique, paléontologique, historique, fortuites comportant une Physiques architectural, religieuse. L’article 2 de la loi précise qu’Aux approche de gestion et de termes de la présente loi, on entend par conservation approuvées. Ce Les principes de la politique sont : patrimoine culturel l'ensemble des faisant la PO 4.11 s’applique sur • si possible, éviter le financement des biens meubles et immeubles qui, à titre le projet et complète les projets causant d’importants dégâts aux religieux ou profane, revêtent une dispositions nationales. importance pour l'histoire, l'art, la pensée, la science et la technique. 36 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale Ressources Culturelles et Matérielles (RCM). Article 34. Compte tenu de la nature • consulter les populations locales lors de spécifique de certains grands travaux et la réalisation de grands barrages et la documentation de l’existence et de autoroutes, le volet archéologique l’importance des RCM, en évaluant la devra être inclus dans les frais d'étude nature et la portée des impacts potentiels de faisabilité desdits ouvrages. sur ces ressources ainsi qu’en concevant et en mettant en Å“uvre des plans d’atténuation. • prévoir l’application de procédures en cas de découvertes fortuites comportant une approche de gestion et de conservation approuvées préalablement pour les articles susceptibles d’être découverts au cours de la mise en Å“uvre du projet. PO/PB 4.12 L’objectif de la PO 4.12 est d’éviter ou de Au Mali, les modes d'occupation des Réinstallation minimiser la réinsertion involontaire là où cela terres sont régies par Ordonnance 00- Les dispositions nationales ne involontaire est faisable, en explorant toutes les autres voies 27/P-RM du 22 mars 2000 portant prennent pas en compte tous les alternatives de projets viables. code domanial et foncier. aspects de réinstallation comme les restrictions d’accès. Ce faisant De plus, la PO 4.12 a l’intention d’apporter Les expropriations et compensations c’est la PO 4.12 qui s’appliquent l’assistance aux personnes déplacées par en matière domaniale sont traitées sur le projet l’amélioration de leurs anciennes normes de vie, dans le Titre VII, articles 225 à 265 du la capacité à générer les revenus, les niveaux de Code domanial et foncier (loi n° 02- 37 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale production, ou tout au moins à les restaurer. La 008 du 12 février 2002 portant PO 4.12 encourage la participation modification et ratification de communautaire dans la planification et la l'ordonnance n° 00-27/P-RM du 22 conduite de la réinsertion et l’octroi de mars 2000 portant code domaniale et l’assistance aux personnes affectées, foncier). indépendamment du statut légal du régime L'estimation des coûts des biens foncier. Cette politique couvre non seulement la affectés pour cause d'utilité publique réinstallation physique, mais aussi toute perte de est assurée par les services compétents terre ou d’autres biens causant la : de l'Etat, selon les méthodes (i) réinstallation ou perte d’abri ; d'estimation officielles du pays. (ii) perte de biens ou de l’accès aux biens ; et (iii) perte de sources de revenus ou de moyens L'évaluation des indemnités de d’existence, indépendamment du fait que les compensation est généralement faite personnes affectées doivent rejoindre un autre de manière officielle par une emplacement. La politique s’applique aussi à la commission d'évaluation des restriction involontaire d’accès aux parcs impenses. Selon la réglementation, légalement désignés et aux aires protégées, cette évaluation est faite à la valeur causée par les impacts préjudiciables sur les acquise. La valeur acquise prend en moyens d’existence des personnes déplacées. compte la valeur intrinsèque du bien Les exigences de divulgation sont celles qui sont considéré mais aussi la plus-value qui requises sous l’OP 4.01. s'y est incorporée. La plus-value indemnisable correspond en général au coût des biens et des services consécutifs à la dépréciation monétaire. De façon générale, la compensation peut être effectuée comme suit : 38 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale - en espèces : dans ce cas la compensation sera calculée et payée en monnaie nationale. Pour une juste évaluation, les taux sont ajustés pour prendre en compte l'inflation et ouvrir le prix de remplacement du bien affecté ; en nature : la compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons ou autres structures, les matériaux de construction, les plants, les intrants agricoles, etc. Cette forme de compensation sera surtout indiquée pour les terres agricoles et l'habitation ; - sous forme d'appui : il s'agit de l'assistance qui peut inclure une allocation de délocalisation, de transport, d'encadrement ou de travail, et qui s'ajoute à un des (2) deux autres. La PO 4.36, Forêts, apporte l’appui à la Le Mali dispose de plusieurs textes de Le projet n’étant pas un projet OP/BP. 4.36 Forêts sylviculture durable et orientée sur la protection des forêts et de d’exploitation commerciale de conservation de la forêt. Son objectif global vise l’exploitation forestière. Les plus ressources forestières, ce sont les à réduire le déboisement, à renforcer la importantes sont : dispositions nationales contribution des zones boisées à • La LOI NO 86-42/AN-RM garantissant un reboisement l’environnement, à promouvoir le boisement. La PORTANT CODE efficace qui sont appliquées sur le Banque mondiale ne finance pas les opérations FORESTIER. projet. 39 Politiques Exigences des PO de la Banque mondiale Dispositions nationales pertinentes Provisions ad’hoc pour Opérationnelle de applicables au projet compléter les dispositions la Banque nationales applicables au projet mondiale d’exploitation commerciale ou l’achat • La Loi nº 95-004 fixant les d’équipements destinés à l’exploitation des conditions de gestion des forêts tropicales primaires humides. ressources forestières. En application de cette politique, une analyse de • Décret n°99-320/P-RM du 04 variante a été faite pour éviter autant que Octobre 1999 fixant la possible les forêts dans la zone du projet. procédure de défrichement Lorsque l’évitement n’est pas possible, un dans le domaine forestier de programme de reboisement a été retenu avec la l’Etat : Gestion et protection direction des eaux et forêts. des ressources forestières et de la biodiversité. Source : Banque mondiale ; textes du Mali ; (compilé par le consultant en 2020) De cette analyse, il ressort que les dispositions nationales devront être complétées par les exigences de la PO 4.01, PO 4.11 et PO 4.12 pour une bonne mise en Å“uvre du projet. Le projet n’étant pas un projet d’exploitation commerciale de ressources forestières, ce sont les dispositions nationales garantissant un reboisement efficace qui sont appliquées sur le projet en lieu et place de la PO 4.36 sur les Forêts. 40 3.6. Cadre Institutionnel 3.6.1.Départements gouvernementaux en charge de la gestion de l'environnement Au Mali la gestion des questions environnementales est l’ensemble des activités menées dans le cadre de la mise en Å“uvre de la politique nationale de protection de l’environnement, conformément à la réglementation en vigueur. Elle est placée sous la responsabilité du Ministère de l’Environnement, de l’Assainissement et du Développement Durable à travers la Direction Nationale des Eaux et Forêts, la Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et Nuisances, l’Agence de l’Environnement et du Développement Durable. â?– Ministère de l’Environnement, de l’Assainissement et du Développement Durable (MEADD) Selon le Décret N°2019-0331/ P-RM du 13 Mai 2019 fixant les attributions spécifiques des Membres du Gouvernement. Le Ministère de l'Environnement, de l’Assainissement et du Développement durable prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans les domaines de l’environnement et de l’assainissement et veille à la prise en compte des questions de développement durable à l’occasion de la formulation et de la mise en Å“uvre des politiques publiques. A ce titre, il est compétent pour : - l'amélioration du cadre de vie des populations ; - la mise en Å“uvre d’actions de protection de la nature et de la biodiversité ; - la lutte contre la dégradation des terres, la désertification, l’ensablement des cours d’eau et les changements climatiques ; - la préservation des ressources naturelles et le suivi de leur exploitation économiquement efficace et socialement durable ; - l'élaboration et la mise en Å“uvre des mesures destinées à prévenir ou à réduire les risques écologiques ; - la promotion du retraitement systématique des eaux usées ; - la prévention, la réduction ou la suppression des pollutions et nuisances ; - l’élaboration et le suivi de l’application de la législation relative à la chasse, à l’exploitation des forêts, aux pollutions et aux nuisances ; - la sauvegarde, l’entretien ou la restauration des forêts classées et des terres dégradées, la création de nouvelles forêts classées ; - la diffusion des informations environnementales et la formation des citoyens dans le domaine de la protection de l'environnement ; Pour mener à bien cette mission, le MEADD s’appuie sur un certain nombre de services centraux et rattachés. Ceux qui interviennent dans le cadre du présent projet sont les suivants : ✓ Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances (DNACPN) 41 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot2 La DNACPN est régie par l’ordonnance N° 98- 027/P- RM du 25 Août 1998 qui crée et fixe les missions de la DNACPN. Elle est chargée de / d’ : - suivre et veiller à la prise en compte, par les politiques sectorielles et les plans et programmes de développement, des questions environnementales et à la mise en Å“uvre des mesures arrêtées en la matière ; - veiller au respect des décrets relatifs aux études d’impact environnemental et l’audit environnemental ; ceux fixant les modalités de gestion des déchets solides et des déchets liquides ; fixant la liste des déchets dangereux. - élaborer et veiller au respect des normes nationales en matière d’assainissement, de pollutions et de nuisances ; - assurer la formation, l’information et la sensibilisation des citoyens sur les problèmes d’insalubrité et de pollutions et de nuisances ; - assurer, en rapport avec les structures concernées, le suivi de la situation environnementale du pays. ✓ Agence du Bassin du Fleuve Niger (ABFN) L’ABFN est un établissement public national à caractère administratif, qui relève du Ministère de l'Environnement et de l'Assainissement. Elle est créée par l’ordonnance N°02-049/P-RM du 29 mars 2002 et a pour mission la sauvegarde du fleuve Niger, de ses affluents et de leurs bassins versants, sur le territoire de la République du Mali et la gestion intégrée de ses ressources. Elle est chargée de : - promouvoir et veiller à la préservation du fleuve en tant qu’entité vitale du pays, protéger les écosystèmes terrestres et aquatiques ; - protéger les berges et les versants contre l’érosion et l’ensablement ; - renforcer les capacités de gestion des ressources du fleuve, de ses affluents et de leurs bassins versants ; - promouvoir l’amélioration et la gestion des ressources en eau pour les différents usages ; - contribuer à la prévention des risques naturels (inondation, érosion, sécheresse), à la lutte contre les pollutions et les nuisances et au maintien de la navigation du fleuve ; - entretenir les relations de coopération avec les organismes techniques similaires des pays riverains concernés ; - concevoir et gérer un mécanisme financier de perception de redevances auprès des organismes et pollueurs d’eau et d’utilisation de ses redevances. ✓ Direction Nationale des Eaux et Forêts (DNEF) La Direction Nationale des Eaux et Forêts (DNEF) a été créée par la loi N° 09-028/AN-RM du 27 juillet 2009. La Direction Nationale des Eaux et Forêts a pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale en matière de conservation des eaux et des sols, de lutte contre la désertification, de gestion durable des forêts, des zones humides, de la faune sauvage et de son habitat, de préservation de la diversité biologique des espèces de faune et de flore sauvages, de promotion 42 et de valorisation des produits de la forêt et de la faune sauvage et d’assurer la coordination et le contrôle de sa mise en Å“uvre. A ce titre, elle est chargée de / d’ : - concevoir et veiller à la mise en Å“uvre des études d’inventaires et de cartographies relatives aux forêts, à la faune sauvage et son habitat ; - concevoir, suivre la mise en Å“uvre et évaluer les stratégies et programmes nationaux de lutte contre la désertification ; - concevoir, suivre la mise en Å“uvre et évaluer les stratégies et programmes nationaux d’aménagement des forêts, des zones humides, de la faune sauvage et de son habitat, de promotion et de valorisation des filières du bois, des produits de cueillette et des produits de la faune sauvage et de son habitat ; - élaborer et suivre la mise en Å“uvre des programmes nationaux de conservation des eaux, des sols et de restauration des zones forestières, des abords des cours d’eau et de leurs bassins versants ; - élaborer la réglementation relative à la conservation et à l’utilisation durable des forêts, de la faune sauvage et de son habitat et en assurer l’application ; - élaborer et suivre la mise en Å“uvre des programmes et projets de classement et de déclassement des forêts et d’aires de conservation de la faune sauvage ; - contribuer à l’élaboration et à la mise en Å“uvre des normes nationales en matière d’aménagement et d’exploitation des forêts et de la faune sauvage, de conditionnement du bois, des produits de cueillette et des produits de la faune sauvage ; - participer aux négociations des Conventions, Accords et Traités Internationaux relatifs à la conservation et l’utilisation durable de la flore et de la faune sauvages et veiller à leur mise en Å“uvre ; - centraliser, traiter et diffuser les informations et données statistiques relatives aux ressources forestières et à la faune sauvage et son habitat. ✓ Agence de l’Environnement et du Développement Durable (AEDD) L’Agence de l’Environnement et du Développement Durable a été créée par la Loi N° 10 - 027/P-RM du 12 juillet 2010. Elle procède de la volonté du Gouvernement de réviser le cadre institutionnel de gestion des questions environnementales mis en place depuis 1998. L’Agence de l’Environnement et du Développement Durable est créée sous la forme d’un Etablissement public à caractère administratif en vue de lui donner un statut qui répond mieux aux exigences liées à ses missions. Elle a pour mission notamment de : - renforcer les capacités des différents acteurs impliqués dans la gestion des questions environnementales par la formation, l’information, l’éducation et la communication ; - mobiliser à travers les mécanismes existants les financements nécessaires à la mise en Å“uvre des programmes et projets. 43 La création de cette agence permettra à notre pays de mobiliser les fonds auprès des partenaires techniques et financiers et de renforcer les ressources internes pour la mise en Å“uvre des projets et programmes environnementaux. Elle permettra également d’assurer un meilleur suivi de la mise Å“uvre des accords, traités et conventions sur l’environnement et d’établir la synergie nécessaire dans les interventions des différents acteurs. 3.6.2.Départements tutelles du projet â?– Ministère de l’Energie et de l’Eau (MEE) Le Ministère de l’Energie et de l’Eau prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans le domaine énergétique et dans le domaine du développement et de la gestion de l’Eau. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - la mise en valeur des ressources énergétiques et la réalisation des infrastructures y afférentes ; - le suivi et le contrôle de la production, du transport et de la distribution de l’énergie ; - le renforcement du réseau électrique et de la desserte nationale en énergie ; - le développement des énergies conventionnelles, nouvelles ou renouvelables ; - l’élaboration et le contrôle de l’application des règles applicables en matière d’exploitation et de gestion des ressources énergétiques et hydrauliques ; - la réalisation d’études de travaux d’aménagement des cours d’eau ; - le développement de l’accès des populations à l’eau ; la maîtrise et l’économie d’énergie ; - la promotion de la sûreté radiologique et de la sécurité des sources radioactives et des équipements associés sur le territoire national. ✓ Direction Nationale de L’Energie (DNE) Elle a été créée par l’Ordonnance N° 99- 013/P- RM du 1er Avril 1999, ratifiée par la loi N° 99- 022 du 11 juin 1999. Son organisation et ses modalités de fonctionnement sont fixées par le Décret N° 99- 186/P- RM du 05 juillet 1999. Son cadre organique est déterminé par le Décret N° 99- 253/P- RM du 15 septembre 1999. Elle est structurée comme suit : trois (3) divisions, neuf (9) sections, un (1) service rattaché (le Centre National d’Energie Solaire), (9) Directions Régionales (9) et des Services Subrégionaux (avec la Direction Nationale de l’Hydraulique). Elle a pour mission l’élaboration des éléments de la politique nationale en matière d’énergie, la coordination et le contrôle technique des services régionaux, subrégionaux et des services rattachés qui concourent à la mise en Å“uvre de la dite politique. À ce titre, elle est chargée de/d’: - évaluer le potentiel des ressources énergétiques et veiller à leur mise en valeur ; - étudier, contrôler et superviser les travaux de réalisation des ouvrages énergétiques et veiller au respect des prescriptions techniques et aux normes de sécurité ; 44 - participer aux actions de coopération dans le domaine énergétique. ✓ Société Énergie du Mali (EDM) SA Énergie du Mali SA est la société d'État créée le 14 octobre 1960. Elle est la compagnie malienne chargée de la production, du transport et de la distribution d'électricité dans le pays. Elle est la structure tutelle de ce projet « PRAE-ECOWAS ». EDM a été privatisée le 20 décembre 2000 auprès du Service de promotion Industrielle et en 2005. Elle a été renationalisée et garde dès lors, le statut de Société anonyme d'économie mixte. Les grandes lignes de ses missions sont : Assurer la continuité de service public de l’Electricité ; Améliorer la qualité des prestations à la clientèle ; Etendre la desserte. Sa production électrique au Mali est principalement réalisée par les barrages hydroélectriques de Manantali, de Sélingué, de Sotuba, de Félou, etc. ainsi que les centrales thermiques de Darsalam, Balingué, de Sirakoro et de Kayes. En plus de ces sources d’énergies, EDM SA développe en partenariat avec les privées des centrales photovoltaïques dont celle de Kita entre autres. En plus de la production du réseau interconnecté, EDM possède des sites isolés repartis sur toute l’étendue du territoire nationale. Pour assurer ses missions EDM SA a développé un management par la Qualité à travers une démarche qualité, introduite depuis 2001. Cette démarche a abouti à la certification ISO 9001 version 2008 en janvier 2009 de toutes les activités de la Société par AFNOR Certification. Il est à noter qu’EDM SA a mis en place un département qualité, Sécurité, Environnement. Communauté Economique des Etats d'Afrique de l’Ouest (CEDEAO) : Les États d'Afrique occidentale (Bénin, Burkina Faso, Cap Vert, Côte d'Ivoire, Gambie Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Liberia, Mali, Niger, Nigeria, Sénégal, Sierra Leone et Togo) se sont lancés dans une dynamique de regroupement avec la création à Lagos, le 28 mai 1975, de la Communauté économique des Etats d'Afrique de l’Ouest (CEDEAO). Son objectif principal est de promouvoir la coopération et l'intégration dans la perspective d'une union économique de l'Afrique de l'Ouest en vue d'élever le niveau de vie de ses peuples, de maintenir et d'accroître la stabilité économique, de renforcer les relations entre les Etats Membres. Pour cela, plusieurs secteurs stratégiques de développement sont visés. Parmi ces secteurs, figure l’énergie. Ainsi, la CEDEAO travaille depuis de nombreuses années avec les Etats membres et les autres partenaires au développement pour améliorer la production, la distribution et l’utilisation de l’énergie dans la région. L’objectif visé est d’accroître les services d’énergie et d’appuyer notamment les Etats membres dans le processus d’adhésion à l’initiative durable de l’énergie pour tous. C’est pourquoi, avec l’appui de la Banque Mondiale, elles ont initié le Projet Régional d'Accès à l'Électricité de la CEDEAO (PRAE-CEDEAO) dans plusieurs pays dont le Mali-objet de la présente étude. La CEDEAO supervisera les activités de mise en Å“uvre des mesures environnementales et sociales en collaboration avec l’unité de coordination PRAE du Mali. â?– Ministère des Infrastructures et de l’Equipement (MIE) Le Ministère des Infrastructures et de l’Equipement prépare et met en Å“uvre la politique nationale en matière de développement des Infrastructures et d’Equipement de Transport. MIE) 45 A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - la recherche et l’expérimentation dans le domaine des Travaux publics ; - la conception et la construction des ouvrages d'art, des rails, des aérodromes, des ports fluviaux et des équipements d’intérêt national ; - la conception, la construction et l’entretien des infrastructures routières d’intérêt national ; - le suivi de l’acquisition du matériel roulant et des équipements lourds. ✓ Direction Nationale des Routes (DNR) La direction nationale des Routes est une administration centrale du ministère des infrastructures et de l’Équipement. Elle a pour missions essentielles d’élaborer les éléments de la politique nationale dans le domaine des routes et des ouvrages d’art, de veiller à la cohérence de l’ensemble des infrastructures routières au Mali dans le respect des normes et règlements, et d’assurer la coordination et le contrôle de l’activité des services et organismes publics et privés. La direction nationale des Routes est également chargée : De définir et mettre en Å“uvre la politique de modernisation et d’entretien du réseau national (routes), d’assurer le contrôle des sociétés concessionnaires de routes, d’animer et coordonner l'action des services du ministère des Infrastructures et de l'Équipement dans le domaine des infrastructures routières. La multiplicité des enjeux liés aux infrastructures routières nécessite une intervention active et récurrente de la direction nationale des Routes sur plusieurs grands thèmes de société, tels que : - l’aménagement du territoire et le développement économique des régions ; - la sécurité des infrastructures (chaussées, ponts) ; - l’environnement (faune, flore, paysages, bruit, air,…) ; - la communication avec le public. 46 â?– Ministère de la Santé et des Affaires Sociales (MSAS) Le Ministère de la Santé et des Affaires Sociales prépare et met en Å“uvre la politique nationale en matière de santé et des affaires sociales. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’extension de la couverture sanitaire et l’amélioration de l’accessibilité aux centres et établissements de santé ; - le renforcement du plateau technique des centres et établissements de santé ; - l’augmentation de l’offre de santé, l’amélioration de la qualité et la réduction du coût des soins de santé ; - la prévention et la lutte contre les grandes endémies et les maladies constituant des problèmes de santé publique ; - l’organisation efficace et rationnelle des hospitalisations et, le cas échéant, des évacuations sanitaires dans le secteur public ; - le développement et l’appui aux structures de santé communautaires et le contrôle de leur gestion, le renforcement de l’autonomie et de la responsabilité des établissements hospitaliers ; - l’élaboration et le contrôle de l’application des règles relatives à l’exercice des professions médicales, paramédicales et pharmaceutiques ; - l’organisation de l’approvisionnement régulier en médicaments et produits pharmaceutiques ; - le développement et l’organisation de la médecine traditionnelle ; - la promotion de l’hygiène publique ; - le développement de la recherche et de la formation post universitaire dans les domaines de la médecine et de la pharmacie humaine ; - la mise en place et la gestion des régimes de protection et de sécurité sociales ; - la participation à la lutte contre l’exclusion sociale, l’autonomisation des personnes âgées et des handicapées en rapport avec le ministre chargé de la Solidarité. Pour mener à bien cette mission, le Ministère de la Santé et des Affaires Sociales s’appuie ses services centraux et rattachés. Ceux qui interviennent dans le cadre du présent projet sont les suivants. ✓ Direction Générale de la Santé et de l’Hygiène Publique (DGS-HP) La Direction Générale de la Santé et de l’Hygiène Publique (DGS-HP) a pour mission l'élaboration des éléments de la politique Nationale en matière de santé publique, d’hygiène publique et de salubrité et d'assurer la coordination et le contrôle de services régionaux et des services rattachés qui concourent à la mise en Å“uvre de cette politique. A cet effet, elle est chargée de / d’ : - concevoir et élaborer les stratégies en matière de santé publique, d’hygiène publique et de salubrité ; - élaborer la réglementation et contribuera l’élaboration des normes et veiller à leur application; 47 - procéder à toutes les études et recherches nécessaires ; - préparer les projets, programmes et plans d’action et veiller à l’exécution desdits programmes ; - coordonner, superviser et contrôler les activités d’exécution et évaluer leurs résultats. ✓ Direction de la Pharmacie et du Médicament (DPM) La Direction de la Pharmacie et du Médicament élabore les éléments de la politique pharmaceutique nationale et assure la coordination et le contrôle des services qui concourent à la mise en Å“uvre de ladite politique A ce titre, elle est chargée : - définir la réglementation pharmaceutique ; - d’instruire et suivre les dossiers d’autorisation de mise sur le marché national des médicaments ; - d’élaborer et mettre en Å“uvre les programmes nationaux des médicaments ; - de développer les outils d’aide à l’usage rationnel des médicaments ; - d’assurer le suivi et l’évaluation de la politique pharmaceutique nationale. ✓ Direction Nationale du Développement Social (DNDS) La Direction Nationale du Développement Social, créée par une loi du 26 décembre 2000, est chargée d’élaborer et d’assurer la mise en Å“uvre de la politique nationale en matière d’amélioration des conditions de vie des populations, de concrétisation du principe de solidarité nationale, de lutte contre la pauvreté et l’exclusion, d’aide, de secours, de protection et de promotion des personnes handicapées, des personnes âgées et des groupes défavorisés de façon générale. L’analyse de l’organisation et des modalités de fonctionnement de la Direction nationale du Développement social, fixé par décret adopté en 2009, a révélé des insuffisances au regard de l’évolution des questions de développement social. ✓ Direction Nationale de la Protection Sociale et de l’Economie Solidaire (DNPSES) La Direction Nationale de la Protection Sociale et de l’Economie Solidaire a pour mission de / d’: - élaborer les éléments de la politique nationale en matière de sécurité sociale et de promotion des coopératives, associations, mutuelles et autres groupements; - assurer la coordination et le contrôle des services publics régionaux, subrégionaux, des organismes de prévoyance, de sécurité sociale et des organismes mutualistes qui concourent à la mise en Å“uvre de ladite politique. A ce titre, elle est chargée de / d’ : - procéder à toute recherche et études nécessaires à l’élaboration de ladite politique ; - élaborer les projets de programmes ou de plan d’actions pour l’expansion du secteur de l’économie solidaire, notamment par le renforcement des capacités des coopératives associations et mutuelles ; 48 - veiller à créer les conditions nécessaires à l’accès des couches vulnérables au micro- crédit; - veiller à la mise en Å“uvre des décisions et programmes, coordonner l’activité des services d’exécution et évaluer leurs résultats ; - élaborer et assurer le suivi de l’application de la législation et de la réglementation relatives aux coopératives, associations et mutuelles ; - élaborer les statistiques et établir les indications de sécurité sociale ; - veiller à la mise en Å“uvre de toutes mesures relatives à l’amélioration de la qualité des prestations offertes au public. â?– Ministère de la Sécurité et de la Protection Civile (MSPC) Le Ministère de la Sécurité et de la Protection Civile prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans les domaines de la Sécurité intérieure et de la Protection civile. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’élaboration et l’application des règles dans les domaines de la Sécurité intérieure et de la Protection civile ; - la sécurité des personnes et de leurs biens ; - la protection des Institutions de la République, des autorités publiques, des espaces, ouvrages et bâtiments publics ; - la prévention des troubles à l’ordre public, le rétablissement et le maintien de l’ordre public ; - la réglementation relative aux sociétés privées de gardiennage et de surveillance et la surveillance de l’exercice de leurs activités ; - la préparation, l’équipement et l’emploi des Forces de Sécurité ; - l’élaboration et l’application des règles d’utilisation de la voie publique et des espaces ouverts au public ; - l’organisation des secours en cas de sinistres et de calamités naturelles ; - la lutte contre la délinquance, la criminalité et le terrorisme ; - le contrôle de l’installation des équipements de surveillance dans les espaces ouverts au public et dans le domaine public ; - l’information régulière du Gouvernement sur la situation sécuritaire et sur les risques et menaces d’atteinte à la Sécurité intérieure. Pour mener à bien cette mission, le Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité s’appuie sur ses services centraux et rattachés. Celui qui intervient dans le cadre du présent projet est : ✓ Direction Générale de la Protection Civile (DGPC) La Direction Générale de La Protection Civile (DGPC) a pour missions principales : la protection de l’Homme, des Biens et de l’Environnement. A ce titre, elle est chargée de / d’: - organiser, coordonner et évaluer les actions de prévention des risques et de secours en cas de catastrophes; 49 - participer à l’élaboration et à la mise en Å“uvre des plans de secours et de protection et veiller à assurer la protection des personnes, des biens et de l’environnement en cas d’accidents, de sinistres et de catastrophes, en liaison avec les autres services concernés ; - veiller à la sensibilisation et l’information du public ; - participer aux actions en faveur de la paix et d’assistance humanitaire ; - participer à la défense civile ; - concourir à la formation du personnel chargé de la protection civile. â?– Ministère de l’Agriculture (MA) Le Ministère de l’Agriculture prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans le domaine de l’Agriculture. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’accroissement de la production et de la productivité agricoles en vue de la sécurité et de la souveraineté alimentaires ; - la vulgarisation des techniques modernes de production agricole ; - l’organisation de l’approvisionnement des producteurs agricoles en matériels, intrants et semences et l’amélioration de leur qualité en rapport avec le ministre chargé de l’industrie; - l’appui à la structuration, à l’organisation et à la formation des organisations de producteurs agricoles et des exploitations familiales ; - la mise en place de mécanismes d’accompagnement des unités de production agricole; - l’organisation, la diversification et la modernisation des filières et des circuits de commercialisation des productions agricoles en rapport avec le ministre chargé du Commerce ; - l’amélioration du cadre de vie des producteurs agricoles en milieu rural ; - la contribution au développement et à la sécurisation de l’emploi rural salarié ; - la gestion du foncier agricole, en rapport notamment avec les ministres chargés des Finances, de l’Administration territoriale et de l’Aménagement du Territoire ; - la conservation et la restauration des sols cultivés ; - la protection des cultures et la conservation des récoltes ; - le développement de la recherche, de l’enseignement et de la formation dans le domaine de l’Agriculture. ✓ Direction Nationale de l’Agriculture (DNA) Créée par la loi N°05 – 012 du 11 Février 2005, la Direction Nationale de l’Agriculture est chargée entre autres de / d’ : - concevoir et suivre la mise en Å“uvre des mesures et actions destinées à accroître la production et à améliorer la qualité des biens agricoles, alimentaires et non alimentaires ; - assurer la promotion et la modernisation des filières agricoles ; - concevoir et suivre la mise en Å“uvre des actions de formation, de conseil, de vulgarisation et de communication à l’intention des agriculteurs ; 50 - élaborer et veiller à l’application de la réglementation relative au contrôle phytosanitaire et au conditionnement des produits agricoles ; - participer à la définition et à l’application de la politique de recherche agricole ; - élaborer et mettre en Å“uvre les mesures de valorisation et de promotion des produits de cueillette ; - contribuer à la conception et à la mise en Å“uvre de la politique de formation des ressources humaines dans le secteur agricole ; - participer à l’élaboration et au suivi des normes de qualité des produits et intrants agricoles ; - assurer la collecte, le traitement et la diffusion de données dans le domaine agricole. ✓ Direction Nationale de Génie Rurale (DNGR) La DNGR a été créée suivant la loi N° 013–AN du 11 février 2005 et en fonction des dispositions des Décrets N° 09-187/P-RM et N°09-203/P-RM du 4 mai 2009, se rapportant respectivement à l’organisation et les modalités de fonctionnement de la DNGR et la création des directions régionales et services subrégionaux. Elle a pour mission l’élaboration des éléments de politique en matière d'aménagement hydro agricole, d'équipement et du foncier rural ainsi que le suivi et la coordination de la mise en Å“uvre desdites politiques. A ce titre ses domaines de compétences sont les suivants: - aménagement Hydro agricole ; - mécanisation agricole ; - aménagement du foncier Rural ; - formation, Information des agents et autres acteurs. Suivant ses domaines de compétences, elle assure entre autres assure les activités suivantes: - l’évaluation des potentiels des ressources aménageables et l’élaboration de schémas et plans directeurs d’aménagement du territoire y afférents ainsi que l’appui aux collectivités territoriales ; - l’élaboration de méthodologies et systèmes de gestion rationnelle durable des équipements agricoles ; - la participation à l’élaboration et au suivi de la mise en Å“uvre de la politique du foncier rural ; - l’étude et le suivi de la mise en Å“uvre des projets et programmes d’investissement dans les domaines des aménagements des ressources agricoles et de l’équipement rural ; - la supervision, la coordination et le contrôle des intervenants dans le domaine des aménagements et équipements hydro-agricoles. La DNGR assure également la coordination du Programme 2088 (Budget –Programme) du Ministère de l’Agriculture à savoir « Aménagement et Equipement rural » Pour la réalisation de sa mission, la DNGR s’appuie aussi sur ses 11 services régionaux et 32 subrégionaux qui ont des missions spécifiques se rapportant à celles assignées à la structure centrale. 51 â?– Ministère de l’Elevage et de la Pêche (MEP) Le Ministère de l’Elevage et de la Pêche prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans les domaines de l’Elevage et de la Pêche. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’accroissement de la production et de la productivité pastorale et aquacole en vue de la sécurité et de la souveraineté alimentaires - la vulgarisation des techniques modernes de production animale ou aquacole ; - l’appui à la structuration, à l’organisation et à la formation des organisations de producteurs ; - la mise en place de mécanismes d’accompagnement des unités de production animale; - l’organisation, la diversification et la modernisation des filières et des circuits de commercialisation des productions animales et aquacoles, en rapport avec le ministre chargé du Commerce ; - la contribution au développement et à la sécurisation de l’emploi rural salarié ; - la gestion des espaces pastoraux, en rapport notamment avec les ministres chargés des Finances, de l’Administration territoriale et de l’Aménagement du Territoire ; - le développement de la recherche, de l’enseignement et de la formation dans les domaines de l’Elevage et de la Pêche ; - la prévention et la lutte contre les maladies animales. Les services centraux sont : - Direction Nationale des Services Vétérinaires ; - Direction Nationale de la Pêche ; - Direction Nationale des Productions et des Industries Animales ; - Direction Administrative et Financière. ✓ Direction Nationale des Services Vétérinaires (DNSV) La Direction Nationale des Services Vétérinaires a été créée par la Loi n°05-010 du 11 février 2005 avec pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale dans les domaines de la protection animale et de la santé publique vétérinaire et de suivre et coordonner la mise en Å“uvre de ladite politique. A cet effet, elle est chargée notamment de : - élaborer et contrôler l'application des textes législatifs et réglementaires relatifs à la protection zoo-sanitaire et à la santé publique vétérinaire ; - élaborer les programmes nationaux de lutte contre les maladies animales, y compris les zoonoses ; - participer à l'élaboration des normes en matière de protection animale et de santé publique vétérinaire ; - veiller au renforcement des infrastructures vétérinaires et des services de santé animale ; - assurer le contrôle sanitaire des animaux et des produits animaux ou d'origine animale ; - appuyer les collectivités territoriales en matière de réglementation et de contrôle zoo- sanitaire; 52 - centraliser, traiter et diffuser les informations et données statistiques en matière de protection animale et de santé publique vétérinaire. ✓ Direction Nationale de la Pêche (DNP) Créer par la loi n°05-009 du 11 février 2005, la Direction Nationale de la Pêche a pour mission d'élaborer les éléments de la Politique Nationale en matière de Pêche et d’Aquaculture et d’assurer la coordination et le suivi de la mise en Å“uvre de ladite politique. A cet effet, elle est chargée notamment de : - concevoir et de veiller à la mise en Å“uvre de la politique de développement de la pêche et d’aquaculture ; - assurer la promotion et la modernisation des filières halieutiques et aquacoles dans le cadre d’une gestion durable des ressources halieutiques; - élaborer et veiller à l’application de la réglementation relative à la pêche ; - concevoir et veiller à la mise en Å“uvre de programmes et d’actions dans les domaines de l’appui conseil, de l’animation, de la vulgarisation, de la formation et de l’information à l’intention des acteurs de la filière ; - centraliser, traiter et diffuser les informations et données statistiques se rapportant au secteur de la pêche. ✓ Direction Nationale des Productions et des Industries Animales (DNPIA) La DNPIA a été créée par la loi n°05-008/ AN -RM du 11 Février 2005. Elle a pour mission d'élaborer les éléments de la politique nationale dans les domaines des productions animales et de la valorisation des produits et sous-produits animaux et d'assurer la coordination et le contrôle de sa mise en Å“uvre. A cet effet, elle est chargée notamment de / d’ : - concevoir, suivre la mise en Å“uvre et évaluer les politiques et stratégies visant à promouvoir la production et les industries animales ; - élaborer et suivre la mise en Å“uvre des mesures destinées à améliorer l'alimentation et l'exploitation du cheptel ; - concevoir et suivre la mise en Å“uvre des actions d'aménagement, de protection et de gestion durable des ressources pastorales ; - développer et moderniser les filières de production animale et participer à la conception et à la mise en Å“uvre des mesures tendant à améliorer les conditions de commercialisation et de transformation des produits d'origine animale ; - concevoir et suivre la mise en Å“uvre de programmes et d'actions en matière d'appui conseil, de vulgarisation, de formation, d'information et de communication dans le domaine des productions et des industries animales ; - élaborer la réglementation relative aux productions et aux industries animales et veiller à en assurer l'application ; - centraliser, traiter et diffuser les informations et données statistiques en matière de productions et d'industrie animales. â?– Ministère de l’Habitat, de l’Urbanisme et de Logement Social (MHULS) 53 Le Ministère de l’Habitat, de I ’Urbanisme et du Logement Social prépare et met en Å“uvre la politique nationale de l’Habitat, de l'Urbanisme et du Logement Social. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’élaboration et le suivi de la mise en Å“uvre des outils de planification dans le domaine de l’Habitat et de l’Urbanisme ; - la promotion d’un développement harmonieux des agglomérations à travers la mise en Å“uvre d’une politique visant à assurer l'accès du plus grand nombre de maliens à un logement décent - l’amélioration de la qualité du logement et de l'habitat ; la valorisation et la promotion des matériaux locaux de construction ; l’élaboration et le contrôle de l’application des règles relatives à la construction et à l’urbanisme ; - la mise en Å“uvre de programme de développement des villes et de réhabilitation de quartiers spontanés ; - la réalisation des programmes de logements sociaux en rapport avec le ministre de l’Economie et des Finances ; - l’élaboration et l’application des règles relatives aux conditions d’attributions de logements sociaux ; - la mobilisation des ressources financières pour la réalisation de logements sociaux. Pour mener à bien cette mission, ledit Ministère s’appuie ses services centraux et rattachés. Ceux qui interviennent dans le cadre du présent projet sont les suivants : ✓ Direction Nationale de l’Urbanisme et de l’Habitat (DNUH) La Direction Nationale de l’Urbanisme et de l’Habitat a pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale en matière d’urbanisme, de construction, d’habitat et d’assurer la coordination et le contrôle des services régionaux, subrégionaux, des services rattachés et des organismes personnalisés. A cet effet, elle est chargée de : - procéder à toute recherche et toutes études nécessaires à l’élaboration et à la mise en Å“uvre de ladite politique ; - préparer les projets de programme ou de plan d’action ; - veiller à l’exécution des décisions et des programmes, coordonner l’activité des services d’exécution et évaluer leurs résultats ; - préparer toutes mesures relatives à la réorganisation des structures, au perfectionnement des méthodes de travail et à l’amélioration des relations humaines à l’intérieur des services et de la qualité des prestations offertes au public ; - fournir un appui conseil aux collectivités territoriales. â?– Ministère des Domaines et des Affaires Foncières (MDAF) Le Ministère des Domaines et des Affaires Foncières prépare et met en Å“uvre la politique nationale en matière domaniale et foncière. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’élaboration et l’application de la législation domaniale et foncière ; 54 - la détermination des biens du domaine public et privé de l’Etat et des Collectivités territoriales et l’étude de toutes les questions relatives à ces biens ; - la gestion des biens du domaine de l’Etat ; - le suivi de la gestion des biens du domaine des Collectivités territoriales et des autres personnes publiques ; - l’acquisition et l’expropriation des biens immobiliers au profit de l’Etat ; - la location des immeubles de l’Etat au profit des tiers et le contrôle de la location des immeubles au profit de l’Etat ; - l’inventaire des participations de l’Etat dans le capital social de sociétés et le suivi des opérations afférentes à ces participations ; - la gestion du patrimoine immobilier bâti de l’Etat. ✓ Direction nationale des domaines (DND) La Direction Nationale des Domaines a pour missions « l’acquisition, la conservation, la gestion et la cession des biens domaniaux, la réalisation des études pour l’amélioration des recettes domaniales et foncières. Elle est également chargée de recouvrer au profit de l’Etat et, le cas échéant des collectivités territoriales, les recettes domaniales et les droits et taxes liés au foncier dont l’administration ne relève pas d’un autre service d’assiette de l’Etat ». ✓ Direction nationale du cadastre (DNC) La Direction nationale du Cadastre est chargée, notamment, d’ « assurer le contrôle des travaux topographiques relatifs au foncier et de participer au processus d’immatriculation des domaines publics et privés immobiliers de l’Etat, des collectivités territoriales et des particuliers ; mais aussi d’établir et de mettre à jour, les plans et la base de données cadastrales, de déterminer la valeur vénale et locative des immeubles bâtis ou non et de fixer les valeurs de fonds de commerce et des concessions en matière d’indemnités d’expropriation ». â?– Ministère de la Culture Le Ministère de la Culture prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans les domaines de la Culture, A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - la promotion et le développement d'une culture ancrée dans les valeurs de la société malienne et ouverte à l’universel ; - la promotion de la production et de la créativité littéraires, artistiques et culturelles ; - la protection, la conservation et la valorisation des Å“uvres du p atrimoine culturel national ; - la promotion de la culture malienne à l’extérieur du Mali et le développement des échanges culturels, en liaison avec le ministre chargé de la Coopération internationale; - la protection des droits d’auteurs et droits voisins et la lutte contre la piraterie ; - la politique de développement régional de la Culture. ✓ Direction Nationale de l’Action Culturelle (DNAC) La Direction nationale de l’Action culturelle a été créée suite à l’ordonnance N° 01-026/ P-RM du 02 août 2001, comprenant deux divisions, la division Arts et Lettres et la division 55 Coopération Culturelle. Elle est née de l’éclatement de l’ex- Direction nationale des Arts de la Culture. Créée en 1976, cette structure culturelle englobait un domaine très vaste auquel étaient attachées la Bibliothèque nationale, l’actuelle Direction nationale du Patrimoine culturel et l’actuelle Direction nationale de l’Action culturelle. Ainsi, elle était, de sa création en 1976 à 1988, l’organe principal des grandes rencontres culturelles telles que : la biennale artistique, la semaine nationale du patrimoine culturel. La mission de la Direction Nationale de l’Action Culturelle s’inscrit dans le cadre de la mise en Å“uvre de la politique culturelle définie par le gouvernement. Elle est chargée : De stimuler et de promouvoir la création artistique et littéraire à travers la diffusion des Å“uvres artistiques et littéraires, de favoriser les échanges culturels au plan international. Dans cette vocation, elle élabore les plans d’organisations et suivies de l’action culturelle. Elle coordonne et contrôle les services régionaux et subrégionaux chargés d’exécuter la mission de la DNAC au niveau des régions, cercles et communes. Depuis sa création, la DNAC organise sous la supervision du Ministère de la culture la biennale (Bamako, Ségou, Kayes, Sikasso) et les festivals. ✓ Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) La Direction Nationale du Patrimoine Culturel est un service rattaché au Ministère de la Culture. Elle est créée sous l’ordonnance N°01 – 027/P-RM du 02 Août 2001. La Direction Nationale du Patrimoine Culturel a pour mission d’élaborer les éléments de la politique nationale dans le domaine du patrimoine culturel, d’assurer la coordination des services rattachés et le contrôle technique des services régionaux et subrégionaux. A cet effet elle procède à des travaux de recherche, de documentation, d’entretien, de conservation et d’enrichissement du patrimoine culturel. A ces institutions, il faut ajouter le secteur privé formel et informel, les Groupements d’Intérêt Economique(GIE), la Société Civile (ONG et Associations), les partenaires techniques et financiers et les particuliers (citoyens). â?– Ministère de l’Administration territorial et de la Décentralisation (MATD) Le Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation prépare et met en Å“uvre la politique nationale en matière d’Administration du Territoire et de Décentralisation. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’organisation de la représentation territoriale de l’Etat ; - la coordination et le contrôle de l'action des représentants de l’Etat dans les circonscriptions administratives ; - l’organisation des opérations électorales et référendaires, en rapport avec les autres structures intervenant dans ces opérations ; - la gestion des frontières nationales et la promotion de la coopération décentralisée au niveau national, frontalier et international ; - la gestion de l'état civil ; - la gestion des personnes réfugiées au Mali ; 56 -l’élaboration et le suivi de l'application de la législation relative aux fondations, aux associations et aux groupements et partis politiques ; - la coordination des relations du Gouvernement avec les partis, les groupements politiques et les associations ; - la participation à la préparation et à la mise en Å“uvre de la défense civile de l’Etat ; - l’information régulière du Gouvernement sur la situation politique et sociale du pays ; - la participation à l’organisation des opérations de retour des Maliens réfugiés dans les pays voisins ; - la création, la suppression, la scission ou la fusion de Collectivités territoriales ; - la définition de mesures propres à faciliter l’exercice des compétences des Collectivités territoriales ; - le contrôle de la régularité juridique des délibérations des Collectivités territoriales ; - le suivi des relations entre les Collectivités territoriales et les partenaires techniques et financiers ou/et les organisations non gouvernementales, en rapport avec le ministre chargé de la Coopération Internationale ; - la mise en cohérence des politiques et programmes de développement des Collectivités territoriales avec ceux de l’Etat ; - l’élaboration et la mise en Å“uvre de politiques ou de stratégies visant à accroître les ressources financières des collectivités locales ; - la gestion du personnel relevant du Statut général des fonctionnaires des Collectivités territoriales. ✓ Direction Générale des Collectivités Territoriales (DGCT) Elle a pour mission l’élaboration des éléments de la politique nationale de décentralisation du territoire et la participation à sa mise en Å“uvre. Elle assure la coordination et le contrôle de l’action des autorités administratives, des services et des organismes publics impliqués dans la mise en Å“uvre de cette politique. A ce titre, elle est chargée de/d’ : - élaborer, contrôler et appliquer la règlementation relative aux Collectivités territoriales ; - réaliser des études pour l’amélioration et le renforcement de la décentralisation ; - préparer les actes de tutelle du ministère de l’Administration territoriale et de la Décentralisation et veiller à la régularité juridique des actes de tutelle pris par les représentants de l’Etats ; - impulser et organiser l’appui aux collectivités territoriales dans les domaines de l’administration et du développement ; - veiller à l’application du statut du personnel des collectivités territoriales ; - impulser et organiser la coopération entre les collectivités territoriales et entre celles-ci et les partenaires. Les collectivités territoriales sont régies par les dispositions législatives et réglementaires suivantes : - la loi n°2012-07 du 07 février 2012 portant code des collectivités ; 57 - la loi n°96- 050 du 16 Octobre 1996 fixant les modalités de gestion du domaine des Collectivités Locales ; - le décret N°00386/P- RM du 10 Août 2000 organisant et fixant les modalités d’exploitation de l’Agence Nationale d’Investissement des Collectivités Locales ; - le code domanial, l’Ordonnance 00- 27/P- RM du 22 Mars 2000. A travers la loi N°2012-07 du 07 Février 2012, elles disposent de droit de consultation et d’avis sur les projets de texte gouvernemental relatif à l’environnement et de pouvoir d’initiative et de proposition de projet de loi dans ce domaine. â?– Ministère de l’Aménagement du Territoire et de la Population (MATP) Le Ministère de l’Aménagement du Territoire et de la Population prépare et met en Å“uvre la politique nationale dans les domaines de l’Aménagement du Territoire et de la Population. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l’élaboration et la mise en Å“uvre du schéma national d’Aménagement du Territoire ; - l’élaboration et le contrôle de la mise en Å“uvre de la législation relative à l'Aménagement du Territoire ; - l’appui à l’élaboration et au suivi de la mise en Å“uvre des schémas nationaux sectoriels, tout en assurant leur coordination et leur cohérence avec les niveaux régional et local, en vue d’un développement cohérent et harmonieux du territoire ; - la collecte, le traitement et l'analyse des données statistiques dans le cadre de la mise en Å“uvre du suivi-évaluation du schéma directeur (SDS) ; - la conception et le suivi de la mise en Å“uvre de stratégies et de grands pôles d’activités visant le développement harmonieux et équilibré du territoire national ; - l’appui à la définition et à la gestion du foncier agricole et des espaces pastoraux ; - la mise en cohérence des politiques et programmes de développement des Collectivités territoriales avec ceux de l’Etat ; - l’aménagement de pôles de développement, en rapport avec les ministres chargés de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche ; - la collecte, le traitement et la diffusion des données de population nécessaires à la formulation des politiques publiques et la constitution de bases de données démographiques ; - l’initiation et l'appui à la réalisation d’études et recherches en matière de population et de développement en vue de réaliser des projections démographiques et de suivre les indicateurs de mouvement de la population ; - le suivi de la prise en compte des questions de population dans les politiques nationales. Pour mener à bien ses missions, il s’appuie sur certaines directions dont : ✓ Direction Nationale de l’Aménagement du Territoire (DNAT) Créée par Ordonnance N° 04-009/P-RM du 25 mars 2004 et ratifiée par la Loi N° 04-025 du 16 juillet 2004, elle a pour mission l’élaboration des éléments de la politique Nationale d’Aménagement du Territoire et d’en assurer l’exécution, a cet titre elle est chargée entre autres de / d’ : 58 - élaborer et mettre en Å“uvre le schéma national d’aménagement du territoire, - coordonner et harmoniser les schémas d’aménagement du territoire au niveau national, régional et local, - définir au niveau national, en relation avec les autres acteurs, les grands pôles d’activités, - assurer le développement et les équilibres territoriaux sur les plans démographique, économique et environnemental, - mettre en place et gérer un système d’information sur l’aménagement du territoire. â?– Ministère de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille (MPFEF) Le Ministère de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille prépare et met en Å“uvre la politique nationale du Genre, de la Famille, de Promotion et de Protection de la Femme et de l’Enfant. A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : - l'élaboration et la mise en Å“uvre des mesures devant assurer le bien-être de la Femme, de la Famille et de l’Enfant ; - la politique nationale du Genre ; - L’élaboration et la mise en Å“uvre des actions visant à assurer la prise en charge des besoins spécifiques des Femmes et des Enfants ; la promotion des droits de la Femme et de l'Enfant ; - la protection de l’Enfance ; - la prise en compte des besoins spécifiques des Femmes et des Enfants dans les programmes et projets de développement. ✓ La Direction Nationale de la Promotion de la Femme (DNPF) La Direction Nationale de la Promotion de la Femme est un service central du Ministère de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille créée par l’Ordonnance n° 99-009 /P-RM du 1er Avril 1999. Elle a pour mission : l’élaboration des éléments de la Politique Nationale en matière de promotion de la femme ainsi que la coordination et le contrôle de la mise en Å“uvre de la dite politique. A ce titre, elle est chargée de/d’ : - élaborer les programmes et les plans d’action de promotion de la femme ; - réaliser les études, recherches et enquête relatives au statut juridique, économique, social et culturel de la femme ; - conduire des actions visant la réduction des disparités entre hommes et femmes dans tous les domaines ; - coordonner, suivre et contrôler les activités de promotion de la femme menées par les services et organisations publics ; - veiller à la prise en compte de la dimension <> dans l’élaboration et la mise en Å“uvre des politiques de développement ; - suivre et évaluer les initiatives et actions en faveur de la promotion de la femme menées notamment par les associations et les organisations non gouvernementales ; 59 - appuyer les actions visant à réduire la pauvreté féminine et à assurer une participation efficace de la femme au développement durable. ✓ La Direction Nationale de la Promotion de l’Enfant et de la Famille (DNPEF) La Direction Nationale de la Promotion de l’Enfant et de la Famille est un service central du Ministère de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille, créé par l’ordonnance N° 99- 010 /P-RM DU 01 AVR. 1999 et ratifiée par la LOI N° 99-019 DU 11 JUIN 1999. La DNPEF a pour mission de/d’: - élaborer les éléments de la politique nationale en matière de promotion de l’Enfant et du bienêtre familial ainsi que la coordination et le contrôle de la mise en Å“uvre de ladite politique. A cet effet, elle est chargée de : Elaborer les programmes et les plans d’actions de promotion de l’Enfant et de la Famille ; - réaliser les recherches, études et enquêtes relatives au statut juridique, économique, social et culturel de l’Enfant et de la Famille ; - conduire les actions visant la promotion de l’Enfant et de la Famille ; - coordonner, suivre et contrôler les activités de promotion de l’Enfant et de la Famille menées par les services et organismes publics. â?– Ministère de la solidarité et de la lutte contre la pauvreté (MSLCP) Le Ministre de la Solidarité et de la Lutte Contre la Pauvreté prépare et met en Å“uvre la politique nationale relative à la Solidarité nationale et à la lutte contre la Pauvreté. (MSLCP) A ce titre, il a l’initiative et la responsabilité des actions suivantes : -le développement et l’organisation de la Solidarité nationale et de la lutte contre la Pauvreté ; - le développement des coopératives et des mutuelles et la promotion de l’action communautaire; - la définition et la mise en Å“uvre de programmes d’insertion économique et professionnelle des personnes défavorisées ou victimes de mesures économiques spécifiques ; - la protection et la promotion des handicapés ; - la coordination de l’organisation du retour des Maliens réfugiés à l’extérieur et de leur réinsertion socio-économique ; - la coordination de la mobilisation et de l’utilisation des aides alimentaires destinées aux populations victimes de crise ; - la coordination des actions humanitaires dans les situations de crise ; - la prise en charge des victimes civiles d’acte terroriste. ✓ La Direction Nationale de la Protection Sociale et de l’Economie Solidaire Elle a pour mission d’ : - élaborer les éléments de la politique nationale en matière de sécurité sociale et de promotion des coopératives, associations, mutuelles et autres groupements; - assurer la coordination et le contrôle des services publics régionaux, subrégionaux, des organismes de prévoyance, de sécurité sociale et des organismes mutualistes qui 60 concourent à la mise en Å“uvre de ladite politique. 3.6.3.Les Acteurs non Gouvernementaux (ANG) â?‘ Les collectivités locales Le Code sur les Collectivités Territoriales découlant de la loi 2012 -07 du 07 février 2012 définit la répartition géographique et la hiérarchie administrative au Mali. Ainsi les différentes unités administratives sont (par ordre décroissant) : - la Région, qui est une collectivité territoriale dotée de la personnalité morale et de l’autonomie financière. Elle est composée de plusieurs cercles ; - le Cercle qui comprend plusieurs communes ; - la Commune qui est composée de plusieurs villages ; - le Village ; - le Hameau qui est sous l’autorité du chef de village le plus proche. Chaque Collectivité Territoriale a pour fonction la mise en cohérence des stratégies de développement et d’aménagement du territoire, dans les limites de sa circonscription. â?‘ La Société civile, les ONG nationales et internationales La société civile, représentée par les individus et les associations (organisations paysannes, organisations socioprofessionnelles, GIE, etc) a un rôle très important à jouer dans la protection de l'environnement au niveau local. Ces acteurs, qui utilisent et/ou protègent les ressources de l'environnement, développent des stratégies individuelles ou collectives qui obéissent à des logiques familiales, villageoises ou collectives. Celles-ci doivent être menées dans le respect de l'intérêt général et en conformité avec la Politique nationale de protection de l'environnement, les lois et la réglementation en vigueur. Depuis certaines années, le pays a vu s'accroître de façon significative le nombre d'ONG. Celles-ci jouent désormais un rôle de plus en plus important dans la mise en Å“uvre des programmes environnementaux appuyés par les bailleurs de fonds, grâce à la participation de plus en plus grande de la société civile. Elles ont en effet pour vocation de participer à l'appui du monde rural et urbain. â?‘ Partenaires Techniques et Financiers (PTF) La plupart des partenaires au développement interviennent dans le domaine de l’environnement et de la gestion des ressources naturelles au Mali, à travers des projets environnementaux exclusifs ou alors des programmes avec des composantes environnementales et sociales spécifiques. Tous reconnaissent l’importance des enjeux liés à la préservation de ses ressources et de l’environnement lors de la réalisation de programmes sectoriels. Compte tenu de l'ampleur des besoins en matière de protection et gestion de l'environnement, et du fait de la faiblesse des capacités financières au niveau national (état, Collectivités décentralisées, populations, ONG nationales, etc), Les PTF bi- ou multilatéraux, ONG internationales, etc…) continueront à être fortement sollicités. 61 3.6.4.Evaluation de la capacité institutionnelle du projet : Ce tableau présente les structures clés devant intervenir dans la mise en Å“uvre du PGES en mettant en exergue leur force et l es points devant être améliorés en vue de l’atteinte des objectifs socio-environnementaux. Tableau 7 : Evaluation de la capacité institutionnelle du projet : Structures Missions Force Faibles ses L’UGP est responsable de la gestion administrative et financière du Absence de spécialistes en sauvegardes projet. Elle joue un double rôle d’interface entre le gouvernement du environnementale et sociale dédiées L’EDM, logeur du projet, a Mali et la Banque mondiale et entre l’État et les services techniques exclusivement au projet. des expériences dans le suivi L’Unité de nationaux. C’est le comité technique interministériel qui veille à la du PGES de ce type de projet Gestion du bonne exécution du projet en s’assurant de l’effectivité de pour en avoir fait plus d’une Projet l’implication de tous les acteurs et du respect des dispositions dizaine. nationales et du Bailleur de fonds lors de l’exécution du Projet. La DNACPN est une structure technique qui veille entre autres à La DNACPN dispose des assurer la supervision et le contrôle technique des procédures d’études compétences humaines d’impacts environnemental et social. Pour cela, il a été mis en place requises dans le domaine des un comité interministériel technique. Evaluations d’Impacts sur l’Environnement et dans le suivi environnemental. La DNACPN dispose de personnes ressources dans Ses capacités financières sont les régions du projet. relativement réduites pour lui permettre d’être autonome dans DNACPN et le Le comité dispose l’opérationnalisation. comité d’expérience en suivi. Détient technique des équipements pour assurer interministériel le suivi des composantes de l’environnement. Ce comité se fait au besoin appuyer par des experts externes 62 Structures Missions Force Faibles ses DREF La Direction Nationale des Eaux et Forêts a pour mission d’élaborer Elle a plus d’une dizaine Ses capacités financières sont les éléments de la politique nationale en matière de conservation des d’années d’expérience dans le relativement réduites pour lui permettre eaux et des sols, de lutte contre la désertification, de gestion durable suivi des EIES et dans la d’être autonome dans des forêts, des zones humides, de la faune sauvage et de son habitat, gestion des conventions pour l’opérationnalisation. de préservation de la diversité biologique des espèces de faune et de la bonne mise en Å“uvre des flore sauvages, de promotion et de valorisation des produits de la forêt mesures de reboisement et de et de la faune sauvage et d’assurer la coordination et le contrôle de sa restauration du sol. En effet, mise en Å“uvre elle est en train de gérer une convention sur un projet de A ce titre, elle est membre du comité technique interministériel dont ligne sur financement de la le leadership est assuré par la DNACPN. Banque mondiale (IDA). ONE STOP ONE STOP CENTER est un centre spécialisé pour la prise en charge Présence de partenaires locaux Le centre est présent dans les zones CENTER holistique des femmes victimes de violences basées sur le genre. (ONG locales) qui ont des bénéficiaires du projet selon les Installé dans l’enceinte du centre de santé de référence de la commune compétences en VBG et qui entretiens avec les autorités locales. V grâce à l’appui des PTFs, ce centre a été créé dans le but d’engager ont des initiatives une lutte implacable contre les violences faites aux femmes et aux filles et les multiples brimades, mais également de briser le mur du silence et d’engager des actions à l’encontre des bourreaux. 63 4. PRESENTATION ET DESCRIPTION DU PROJET Cette partie présente les différents axes des tracés des lignes du projet ainsi que les régions, les cercles et les villages traversés. En plus de la situation géographique des tracés, il est réalisé une description des étapes du projet. 4.1. Localisation Le présent sous projet dans sa variante validée faisant l’objet de cette évaluation environnementale est situé dans les régions de Kayes et Koulikoro. Les variantes des axes retenus traversent d’une part la région de Koulikoro et d’autre part la region de Kayes suivant trois différents axes. Axe Kita-Neguela : Le tracé de cette ligne débute dans le poste SOGEM de Kita et contourne la ville longe la route RN24 jusqu’à Neguena en traversant les Forêts de Kayaba, Sébéko, Nafadji et le Baoulé. Il traverse aussi les communes de Bossofala (cercle de Kati et Région de Koulikoro), Kassaro, Sebékoro, Kita et Bendougouba dans la Région de Kayes. Axe Kita-Bafing Makana : Ce tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita (poste excentré), en contournant la ville à gauche et en longeant la route RN24 pour aller à Bafing Makana. Les communes traversées sont : Kita-Ouest, Tambaga et Kokofata dans la région de Kayes. Axe Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan : Ce tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita et traverse la ville en longeant la route de la CMDT (le tracé de la ligne dans la ville de Kita a été fait de façon à éviter au maximum le croisement de ligne MT 15 kV) pour rejoindre les routes régionales RR5 et RR3 en traversant les forêts de Tinienko et Fangala. Il traverse ainsi les communes de Djidjan, Boudofo, Souransan-Tomodo, Saboula, Toukoto et Oualia pour l’axe Kita-Oualia et les communes de Boudofo, Saboula et Toukoto pour la dérivation Bakoudjan toutes dans la région de Kayes. Ci-après les figures de localisation des variantes retenues par région. En effet, la figure ci-dessous situe géographique le projet (ligne et postes sources) dans les régions de Kayes et Koulikoro et en fonction des routes et des cours d’eau. 55 Figure 1:Localisation des tracés du Lot 2 du projet PRAE Localisation géographique des différents postes sources et tracés des lignes Les localités à électrifier dans le cadre de projet sont situées sur le long des différentes routes nationales (RN) et régionales (RR) comme suit : • Poste OMVS Kita jusqu’à Neguela (RN24) • Poste OMVS Kita jusqu’à Oualia (RR3 et RR5) • Poste OMVS Kita jusqu’à Bafing Makana (RN24) 4.2. Envergure du projet Le poste de transformation source identifié dans le cadre du projet est le Poste 225/30 kV de Kita. Les lignes de raccordement en moyenne tension (30 kV) seront construites à partir de ce poste afin d’alimenter les localités identifiées sur leurs rayons d’action respectifs, comme détaillé ci-dessous. 56 • Lot 2 : Kita Le lot 2 concerne les lignes de raccordement ci-dessous pour le linéaire de 425 km. Tableau 8 : Ligne de raccordement No LIGNE DE RACCORDEMENT SECTION LONGUEUR (mm²) (km) 1 Axe Kita-Djidjan-Oualia 228 151 2 Axe dérivation Bakoudjan (sur dorsale 117 34 principale Oualia) 3 Axe Kita-Bafing Makana 228 117 4 Axe Kita-Néguéla 228 123 Il ressort de ce chapitre que ce lot 2 du projet d’électrification prend sa source au niveau du poste source OMVS de Kita pour desservir les zones de Néguéla (région de Koulikoro), de Oualia et Bafin Mangana (région de Kayes). 57 5. ANALYSE DES VARIANTES ET DESCRIPTION DU PROJET Cette partie consiste à évaluer les différentes variantes du projet en considérant pour chaque variante les impacts positifs mais aussi négatifs. Cela en vue de choisir l’option qui allie au mieux la préservation de l’environnement et le développement socioéconomique. Ainsi, des tracés ont été actualisés en fonction des variantes retenues comme avantageuses sur le plan technique, économique et socio-environnemental. 5.1. Démarche d’identification des tracés des lignes et de leurs variantes L’identification des tracés et de leurs variantes a consisté à parcourir les tronçons, les axes de dérivations ainsi que les variantes avec un GPS pré-calibré. Ainsi le GPS met automatiquement à jour la carte des tracés en fonction du parcourt de l’équipe. L’équipe d’identification comprenait les experts en biodiversité, SIG, énergéticien, environnementaliste, patrimoine culturel. Chaque point d’impacts sur les tracés à fait l’objet d’analyse poussée par l’équipe à travers l’évaluation des variantes aux points d’impacts. L’étape de terrain a été précédée de plusieurs séances de travail avec la coordination du projet à l’EDM, les responsables de la Direction Nationale des Routes, de la Direction Nationale des Eaux et Forêts, des services des eaux et forêts locaux sur les emprises des lignes pour l’EDM SA et les emprises des routes pour la DNR et sur les options de contournement/traversée des forêts classées et des cours d’eau avec les eaux et forêts. En plus des instructions des services techniques suscités et de la coordination du projet, il a été procédé au choix des tracés en prenant en compte les exigences du CGES et du CPRP notamment la prise en compte des politiques à déclencher, les types de pertes de biens possibles pour ce projet, la minimisation dans la mesure du possible du nombre de PAP et l’application du principe de l’évitement dans la mesure du possible. Ainsi en plus des aspects de faisabilité technique, l’identification des tracés et les critères de positionnement ont été faits : i) sur la base des types de routes et des lignes donc sur les côtés de routes présentant des emprises libres ; ii) en évitant des cas de réinstallations physiques et en minimisant le nombre de PAP ; iii) en évitant les points sensibles notamment les cimetières, les sites de patrimoine culturel, etc. 5.2. Analyse des variantes 5.2.1. Généralités A l’issue des investigations sur le terrain et sur les cartes, deux (02) variantes de tracé et des options de franchissement pour longer les différents axes ont été identifiées. • Variante 1 : suivre l’emprise de la route Pour cette variante, les lignes longeront l’emprise des routes. Les emprises des routes du secteur du projet sont de 80 m pour les routes d’intérêt national, 65 m pour les routes d’intérêt régional, 55 m pour les routes d’intérêt local et 50 m pour les routes d’intérêt communal conformément au décret n° 2015-0890 /P-RM du 31 décembre 2015 fixant les emprises et les caractéristiques techniques minimales des différentes catégories de routes. 58 NB : Ce projet qui rentre dans le cadre des concessionnaires comme les réseaux téléphoniques est pris en compte dans cette emprise. • Variante 2 : passage/contournement des forêts classées L’analyse de cette variante est basée sur l’évitement des cas de déclassements des forêts classées à traverser soit suivre le passage des routes nationales qui traversent déjà la forêt classée soit les contourner. Il est à noter que la Direction Nationale des Eaux et Forêts a donné son quitus pour la traversée des forêts suivant des dispositions données notamment la réalisation d’une convention de suivi, le paiement des taxes, le reboisement compensatoire et les mesures de restauration et la prise en charge des équipes de suivi par le projet. Au vu de l’emprise des lignes prévues (2,5 m de part et d’autre) d’une part et d’autre part la distance de 3 m au minimum entre les arbres des forêts et les routes, le projet ne provoquera pas d’abatage des arbres dans la forêt. Ainsi, le passage dans les forêts provoquera le défrichement des arbustes. Cet impact et pris en compte dans la règlementation malienne notamment le décret N°93_053/P-RM du 31 juillet 1997 fixant les taux de redevance de défrichement dans les domaines forestiers de l'Etat et définissant la limite sud officielle de la zone sahélienne à travers le paiement des taxes de défrichements. Ci-après la vue de la distance entre les arbres de la forêt et la route. Figure 2 : Vue de la distance (5 m) entre les arbres et la route traversant la forêt de Nèguela Par ailleurs, la variante de contournement de la forêt fera des linéaires supplémentaires de lignes ce qui entrainera un surcoût dans la réalisation des travaux et la mise en Å“uvre du projet ainsi qu’un surplus considérable de populations dont les biens seront affectés. 59 5.2.2. Analyse spécifique En présence de forêt classée dans certaines zones du lot 2, l’analyse des variantes a concerné la variante 1 (suivre l’emprise de la route) et la variante 2 (contournement des forêts classées) pour longer les différents axes. Axe Kita –Neguela Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita, le tracé contourne la ville en longeant la route RN24. Deux variantes de tracés ont été retenues pour cet axe, il s’agit de : • Variante 1 : Suivre l’emprise de la route • Variante 2 : Contourner les forêts classées 60 La figure ci-après présente le contournemet de la forêt de Kayaba sur le côté Nord et le passage du tracé par la forêt suivant la RN24 Figure 3 : Les deux variantes de tracé par rapport à la forêt classée de Kayaba La figure ci-après présente le contournemet de la forêt de Sébékoro sur le côté Nord et le passage du tracé par la forêt suivant la RN24 Figure 4: Les deux variantes de tracé par rapport à la forêt classée de Sebekoro 61 La figure ci-après présente le contournement de la forêt de Nafadji sur le côté Nord et le passage du tracé par la forêt suivant la RN24 Figure 5: Variantes de tracé par rapport aux forêts classées de Nafadji et du Baoulé • Variante 1 : suivre l’emprise de la route RN24 La variante du suivi le long de la RN24 (sur la gauche) sans contournement des villages (localités situées dans les forêts classées) car l’emprise y est libre consiste à traverser les forêts classées de Kayaba, Sebekoro, Baoulé, Nafadji. Ainsi, cette variante n’occasionna pas d’abatage des arbres car longera la route sur une emprise de 2,5 m de part et d’autre. Il est à noter que la distance entre la limite de la route les arbres fait plus de 4 m. • Variante 2 : contournement des forêts classées Elle consiste à contourner les forêts classées Kayaba, Sebekoro, Baoulé, Nafadji. Il contourne aussi tous les villages situés le long de ces forêts comme (Kobakora, Kassaro, Nafadji, Soribougou, Neguela). Du point de vue socio-environnemental, ce contournement provoquera des impacts ci-après en fonction du côté du contournement : ➢ Sur la gauche : Il consiste à contourner sur le côté Nord. Il fera un surplus d’une soixantaine de km, une centaine de PAP dans les villages de Tabako, Sounti, Sorotabougou, Boudofo et Bougaria car les lignes passeraient sur des emprises restreintes. Aussi, le cimetière de Tabako serait affecté si cette variante est gardée. ➢ Sur la droite : 62 Il consiste à faire un contournement sur le côté Sud à partir de Sangarébougou pour rentrer à partir de Sébékoro. Il fera un surplus de 20 km par rapport à la traversée de la forêt et fera une soixantaine de PAP dont une vingtaine de déplacement physique dans les villages de Sangarébougou, Sébékoro, Boudofo, Bougaria, Boulouli et Bakoundjan. L’analyse comparative des deux variantes est récapitulée comme suit : Tableau 9 : Récapitulatif des deux variantes Longueur Désignation Avantages Inconvénients en km Traversée des forêts classées Accès facile, longueur même si les lignes suivront réduite et coût de l’emprise des routes déjà construction moins présentent et empruntées. élevé. Entretien et Application des dispositions maintenance facile, de la Direction Nationale des emprise de Eaux et forêts en vue de Variante 1 126 raccordement traverser notamment : la disponible, pas de PAP conclusion d’une convention affectée ; en vue d’assurer le suivi Quitus de la Direction pendant la traversée, le des eaux et forêts pour reboisement compensatoire, travers suivant des le paiement de la taxe de dispositions idoines. défrichement et d’abattage. Forêts classées non Coût de construction très traversées élevé, longueur très grande, risque de non-viabilité du projet, les services locaux des Variante 2 220 eaux et forêts présents au droit de ces forêts ne seront pas électrifiés et de facto sujet à insécurité rendant leur mission difficile. Conclusion : Il ressort de ce tableau comparatif que la variante 1 « suivre l’emprise de la route » est la plus avantageuse surtout que la Direction des Eaux et Forêts (correspondance en pièce jointe) a donné son quitus suivant des dispositions. En effet, cette option qui a un linéaire plus court fera moins de coût et ne fera pas de PAP supplémentaires, ni d’affectation de patrimoine culturel. La variante 1 « suivre l’emprise de la route RN24 » a donc été retenue et l’évaluation environnementale y a été conduite en conséquence. 63 â?– Les différents obstacles de la variante retenue sur l’axe Kita - Neguela Les différents obstacles sur l’axe Kita-Neguela sont résumé dans le tableau ci-après : Tableau 10 : Les différents obstacles de la variante retenue sur l’axe Kita – Neguela Axe Kita - Neguela Types Long (m) X Y Forêt du Baoulé 21 000 540 525 1 428 999 Baoulé 114 539 722 1 429 249 Nèguela (Traversée 225 kV ) 556 258 1 423 991 Nèguela (Traversée 225KV à 960 m de la précédente) 557 156 1 423 688 Traversée de la 225 kV dans la forêt du Baoulé 552 725 1 425 131 Traversée de la 225 kV dans la forêt du Baoulé 548 088 1 426 515 Traversée de la 225 kV à 390 m après Soribougou 537 911 1 430 066 Traversée de la 225 kV à 630 m avant Soribougou 536 216 1 430 504 Traversée de la 225 kV à 5,65 km avant Nafadji Coro 526 204 1 431 984 Traversée de la 225 kV à 1,20 km après Noumoribougou 518 250 1 432 822 Traversée de la 225 kV à 2,60 km avant Manabougou 507 110 1 431 063 Traversée de la Forêt de Nafandji 8 600 535 177 1 429 594 Traversée de la Forêt de Sébékoro 7 500 495 672 1 432 366 Traversée de la Forêt de Kayaba 1 290 446 329 1 438 647 â?– Villages directement traversés par l’axe Kita-Neguela Les Villages directement traversés par l’axe Kita-Neguela sont dans le tableau ci-après : Tableau 11 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Neguela Coordonnées GPS N° Communes Localités X Y 1 BOSSOFALA NEGUELA 559 460 1 422 165 2 SORIBOUGOU 537 521 1 430 408 3 NAFADJI CORO 531 225 1 429 837 4 KASSARO NOUMORIBOUGOU 516 768 1 432 481 5 KASSARO 514 590 1 432 603 6 MANABOUGOU 509 734 1 431 552 7 SEBEKORO 501 253 1 432 955 8 KOBAKORA 495 301 1 432 679 9 SEBEKORO SANGAREBOUBOU 490 977 1 435 187 10 BANGASSIBOUGOU 479 439 1 432 979 11 BADINKO 475 976 1 433 397 12 KITA KOULIKO 486 324 1 434 575 13 DIALAKONI 470 273 1 434 064 14 KENIEKOLA 466 602 1 434 418 BENDOUGOUBA 15 SOFETO 461 438 1 436 383 16 DIALAYA 454 658 1 438 857 64 Axe Kita –Bafing Makana Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita (poste excentré) et contourne la ville à gauche en longeant la route RN24. Une seule variante (suivre l’emprise de la route à droite) sera retenue pour aller à Bafing Makana compte tenu de l’absence de forêt classée dans cette zone. La longueur totale du tracé est de 115 km. Ci-après le tracé de la ligne sur Kita-Bafing Makana Figure 6: Tracé de la ligne vers Bafing Makana â?– Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Bafing Makana Les différents obstacles sur l’axe Kita-Bafing Makana sont résumé dans le tableau ci-après : Tableau 12 : Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Bafing Makana Axe Kita - Bafing Makana Types Long (m) X Y Traversée du fleuve Bakoye 146 419 788 1 434 536 Sitanikoto (Cours d'eau permenant) 37 368 752 1 407 842 Traversée du fleuve Balé à 3,7 km après Kolognon 67 372 320 1 411 606 Bougnalaya Cours d'eau permenant sans ouvrage (affluent du fleuve Bafing) 40 368 028 1 403 535 Doubabougou Cours d'eau permenant sans ouvrage (affluent du Bafing) 167 369 421 1 396 515 65 â?– Villages directement traversés par l’axe Kita-Bafing Makana Les Villages directement traversés par l’axe Kita-Bafing Makana sont dans le tableau ci-après : Tableau 13 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Bafing Makana Coordonnées GPS N° Communes Localités X Y 1 KOFEBA 436 552 1 440 524 2 KITA OUEST HORONGO 433 841 1 440 977 3 MASSALA 430 138 1 440 336 BADA 419 371 1 434 376 4 SEKEKOTO 413 178 1 434 892 TAMBAGA 5 TAMBAGA 405 388 1 434 269 6 MAKANA 400 646 1 429 540 7 KOKOFATA 397 522 1 424 211 8 DALAMA 392 317 1 423 008 9 KOLOGNON 374 416 1 414 299 10 SITANIKOTO 368 668 1 407 677 KOKOFATA 11 BOUGNALAYA 368 100 1 401 233 12 DOUGABOUGOU 367 249 1 393 879 13 DIBA 369 316 1 396 740 14 BAFING MAKANA 363 888 1 387 035 Axe Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan Le tracé de la ligne débute dans le poste SOGEM de Kita notamment la traversée de la ville en longeant la route de la CMDT (le tracé de la ligne dans la ville de Kita a été fait de façon à éviter au maximum le croisement de ligne MT 15 kV) pour rejoindre les routes régionales RR5 et RR3. Le contournement de la ville est impossible à cause d’une zone montagneuse. Deux variantes de tracés ont été retenues pour cet axe, il s’agit de : • Variante 1 : suivre l’emprise de la route • Variante 2 : contournement des forêts classées 66 La figure ci-dessous présente les variantes de traverser les forêts classées de Fangala et de Tinienko ainsi que leur contrournement sur le Nord. Figure 7 : Tracé de la ligne Kita – Oualia et dérivation Bakoudja Tracé des différentes lignes • Variante 1 : suivre l’emprise des routes régionales RR3 et RR5 La variante sur le long des routes régionales RR3 et RR5 car l’emprise y est libre consiste à traverser les forêts classées de Tinienko et Fangala. En effet, cette variante ne provoquera pas d’abatage des arbres car longera la route sur une emprise de 2,5 m de part et d’autre. En effet la distance entre la limite de la route des arbres fait plus de 4 m. Il est à noter que la Direction des Eaux et Forêts a donné son quitus pour la traversée des forêts tout en appliquant certaines dispositions notamment la conclusion d’une convention avant le début des travaux physiques, la réalisation des reboisements compensatoires, le paiement des taxes de défrichement et d’abatage avant le début des travaux et l’assurance de l’association de ses services locaux dans le processus de suivi. En effet, cette variante permettra entre autres d’électrifier les postes des Eaux et forêts au droit des forêts et de facto leur permettre d’assurer plus efficacement le suivi. • Variante 2 : contournement des forêts classées Elle consiste à contourner les forêts de Tinienko et Fangala. Le contournement obligerait la ligne de suivre le bord du Bafing (affluent du Fleuve Sénégal-eau internationale) entre la localité de Toukoto et Fangala (zone inondable). Ainsi, on aura un surplus de linéaire d’une dizaine de km en plus de l’affectation d’une eau internationale. 67 L’analyse comparative des deux variantes est récapitulée comme suit : Tableau 14 : Récapitulatif des deux variatntes Longueur Désignation Axe Avantages Inconvénients en km Dérivation Accès facile, 36 Bakoudjan longueur réduite et Oualia coût de construction moins élevé ; Autorisation de la Direction Nationale Défrichement dans des Eaux et Forêts de l’emprise des 2,5m Variante 1 traverser la forêt en (côté opposé de la 158 suivant des route) dispositions notamment la convention, le reboisement, le suivi, le paiement des taxes. Dérivation Coût de 41 Bakoudjan construction très Oualia élevé, longueur très grande ; Affectation de la faune aquatique de l’affluent d’une eau internationale (fleuve Sénégal) et Forêts classées non- risque de traversée par le détérioration de la Variante 2 projet ; qualité de ce plan 172 d’eau ; Non-électrification des villages au droit des forêts et des cantonnements forestiers au droit de ces forêts ; surplus d’une dizaine de km de linéaire. Conclusion : Il ressort de ce tableau comparatif que la variante 1 « suivre l’emprise des routes »est la plus avantageuse du point de vue sociale, environnementale, technique et économique car permettra : i) de desservir en électricité les villages (Fangala, badoumbé, Soukoutali, Oualéa) au droit de la route ainsi que les cantonnements forestiers au droit des 68 forêts ; ii) de ne pas affecter le Bafing (affluent du fleuve Sénégal) ; iii) de ne pas rallonger le linéaire de et de facto accroitre le coût du projet considérablement ; iv) de ne pas évoluer vers les montagnes. La variante 1 « suivre l’emprise des routes » a été retenue et l’évaluation environnementale et sociale y a été conduite cet effet. â?– Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Oualia & dérivation Bakoudjan Les différents obstacles sur l’axe Kita-Oualia et dérivation Bakoudjian sont résumé dans le tableau ci-après : Tableau 15 : Les différents obstacles de la variante choisie sur l’axe Kita – Oualia & dérivation Bakoudjan Derivation Kita - Bakoudjian Types Long (m) X Y Passage à niveau 436 662 1 453 973 Traversée de la Forêt de Tinienko 3 980 433 716 1 457 928 Passage à niveau 433 684 1 456 899 Traversée d'un cours d'eau permenant 85 431 192 1 462 627 Passage à niveau 429 864 1 464 392 Axe Kita - Djidian - Oualia Traversée de la Forêt de Fangala 21 540 396 618 1 494 679 Traversée du Fleuve Bakoye à Toukoto 350 403 631 1 487 298 Traversée du Marigot de Fangala 100 383 285 1 499 307 1er Passage à niveau à l'entrée de la forêt de Fangala 400 333 1 490 055 2e Passage à niveau dans la forêt de Fangala 397 822 1 493 271 1er Passage à niveau entre Soukoutali et Oualia 356 250 1 503 908 2e Passage à niveau entre Soukoutali et Oualia 352 712 1 503 217 Kita CMDT (Passage à niveau) 446 325 1 444 359 69 â?– Villages directement traversés par l’axe Kita-Oualia Le tableau ci-après présente les villages directement traversés par l’axe Kita-Oualia Tableau 16 : Villages directement traversés par l’axe Kita-Oualia Coordonnées GPS N° Communes Localités X Y 1 DJIDJAN DJIDJAN 450 832 1 459 376 2 KEGNEROBA 446 582 1 449 761 3 BLADOUGOU 447 888 1 451 628 BOUDOFO 4 DIALAYANI 448 894 1 452 673 5 BAKARIBOUGOU 449 856 1 453 458 6 KASSAN 449 305 1 466 871 7 BAKOUKODA 450 515 1 474 346 SOURANSAN 8 MAMBRI 449 406 1 477 378 TOMODO 9 SOURANSAN DALALA 447 162 1 476 220 10 SOURANSAN TOMOTO 446 460 1 476 121 11 SABOULA BALANDOUGOU 440 343 1 476 531 12 SANTAKOTO 414 182 1 481 843 TOUKOTO 13 TOUKOTO 405 730 1 486 310 14 FANGALA 383 657 1 498 810 15 BADOUMBE 368 556 1 508 067 OUALIA 16 SOUKOUTALI 357 378 1 504 441 17 OUALIA 351 400 1 322 149 â?– Villages directement traversés par la dérivation Bakoudjan Le tableau ci-desssous présente les villages traversés par la ligne de la dérivation Bakoudjan Tableau 17 : Villages directement traversés par la dérivation Bakoudjan Coordonnées GPS Communes Localités X Y BERENINBA 444 881 1 449 972 BOUDOFO 444 978 1 447 002 FAMOUSSABOUGOU 443 986 1 447 866 BOUDOFO SEME 443 170 1 448 678 OUALIYA 438 436 1 452 816 MOURDIAH 442 376 1 449 029 DELIKEBALA 434 562 1 455 833 BASSIBOUGOU 437 750 1 465 015 SABOULA BOUGARIA 432 547 1 460 790 BOULOULI 429 556 1 467 712 TOUKOTO BAKOUNDJAN 427 291 1 471 777 70 5.3. Variantes techniques 5.3.1. Pylônes & poteau béton armé : Le choix des pylônes se fait en fonction : ➢ Des lignes à réaliser (tension électrique et poids des conducteurs) ; ➢ De leur environnement, ➢ Des contraintes mécaniques liées au terrain et aux conditions climatiques de la zone. Le coût d’un pylône étant très largement supérieur à celui d’un poteau en béton, aussi la tension n’étant pas aussi élevé (33 kV), alors que les pylônes sont surtout utilisés pour le transport des hautes tensions, son usage n’est pas assez recommandé dans le présent cas. En termes d’emprise et de main-d’œuvre, les pylônes occupent vingt fois plus de place qu’un poteau en béton et leur montage demande plus de personnes, donc plus de coût. D’où le choix porté sur les poteaux en béton armé. 5.3.2. Poteaux en Bois En prenant en compte les objectifs du projet, l’emploi des poteaux en bois comme structure de transport de l’électricité pour des projets d’une telle envergure s’avère inadéquate. Ces poteaux on la vocation de s’user sous la contrainte des aléas : attaque des fourmis, pourrissement, action des pluies… En plus l’enjeu des changements climatiques et de diminution de l’empreinte écologi que conseillent vers les matériaux ne nécessitant pas une pression supplémentaire sur les ressources forestières. L’utilisation des poteaux en bois entrainent l’utilisation des arbres et de facto une déforestation. Pour cela, cette option n’est pas avantageuse. 71 5.4. SYNTHESE DES VARIANTES DE TRACE ET TECHNIQUES Le tableau ci-dessous présente les variantes choisies à l’issue des analyses appliquées par axe/tronçon. Tableau 18 : Synthese des variantes de trace et techniques Axe Variantes analysées Variante choisie Kita –Neguela Variante 1 : suivre l’emprise de la route Variante 1 : suivre l’emprise de la route Variante 2 : Contournement des forêts classées par la gauche ou par la droite Axe Kita – Variante unique : Contourne la ville à Variante unique : Contourner la ville Bafing Makana gauche en longeant la route RN24 à gauche en longeant la route RN24 A confirmer Kita – Oualia Variante 1 : Suivre l’emprise des routes Variante 1 : Suivre l’emprise des régionales RR3 et RR5 routes régionales RR3 et RR5 Variante 2 : Contournement des forêts classées Dérivation Variante 1 : Suivre l’emprise des Variante 1 : Suivre l’emprise des Bakoudjan routes routes régionales RR3 et RR5 Variante 2 : Contournement des forêts classées La description des points d’angles est en annexe. Eu regard cette analyse, il est à noter que les variantes choisies consistent de faire les lignes au droit des routes suivant les emprises libres entre la partie bitumée et les pieds d’arbres. Ainsi, les tracés en ces endroits ne nécessiteront pas de déboisements complémentaires ni d’affectation de biens des populations bénéficiaires d’une part et d’autre part ne fera pas de surplus de linéaire de ligne. 72 6. DESCRIPTION GENERALE DE LA ZONE DU PROJET La situation environnementale et sociale rend compte de tous les aspects et particularités des zones d’insertion des sous-projets. Elle met en évidence les enjeux, c’est-à-dire toutes les questions qui se posent sur le territoire par rapport aux valeurs ou éléments qui peuvent être perdus ou gagnés. Ainsi, elle sera traitée par région concernée notamment Kayes et Koulikoro. 6.1. Région de Kayes La région de Kayes, première région administrative du Mali est située à cheval sur le haut- Sénégal et ses affluents, et à l’extrême ouest du Mali. Elle s’étend approximativement sur 400 Km d’Est à l’ouest et de 400 Km du nord au sud ; la région est limitée à l’Est par la région de Koulikoro, à l’ouest par la république du Sénégal, au nord par la république de Mauritanie et au sud par la république de Guinée Conakry. La région de Kayes couvre une superficie de 120 760 km2 ; représentant 9,7 % du territoire national du Mali. Elle est divisée en sept cercles composés de 117 communes rurales et de 12 communes urbaines). 6.1.1. Présentation physique â?‘ Climat Le climat dans la zone du projet (zone de Kita) est de type tropical avec deux nuances : - une nuance sahélienne au Nord avec une courte saison des pluies allant de 3 à 4 mois suivie d'une sécheresse souvent prolongée ; - une nuance soudanaise au Sud avec une longue saison des pluies allant de 5 à 6 mois. • Température La température moyenne annuelle dans la région est de 27,4°C. Le mois le plus chaud est le mois d’avril avec une température moyenne égale à 31,6°C. Le mois le moins chaud est le mois de décembre avec une température moyenne égale à 24,4°C. Mais les écarts thermiques sont très atténués. Les maximas moyens sont de l’ordre 33,9°C. Les minimas moyens sont de l’ordre de 20,9°C. Tableau 19 : Températures moyennes mensuelles5 Température Moyenne J F M A M J Jt A S O N D (°C) Année 32, 35, 37, 38, 37, 34, 31, 33, 33, 32, Max. 31 30 33,9 4 3 3 6 9 4 2 5 5 2 16, 19, 22, 24, 25, 23, 21, 21, 21, 20, 17, 16, Min. 20,9 8 5 3 7 1 1 7 2 2 7 9 6 24, 27, 29, 31, 31, 28, 26, 25, 26, 27, 25, 24, Moyenne 27,4 6 4 8 6 5 7 3 6 1 1 7 4 Source : www.fao.org/nr/water/aquastat : Aquastat /Outil d’information climatique • Vents Les vents dominants dans la région sont : l’harmattan et la mousson. Le premier vent souffle de décembre à février du Nord -Est au Sud-Ouest, le second vent frais 5 Source : www.fao.org/nr/water/aquastat : Aquastat /Outil d’information climatique 73 est observé de Juillet à Septembre de direction Sud- Ouest à Nord-Est. Ci-dessous, la vitesse moyenne mensuelle du vent en m/s Tableau 20 : Vitesse moyenne du vent6 Moyenne Stations J F M A M J Jt A S O N D Année V (m/s) 1,7 1,8 1,8 1,6 1,6 1,6 1,4 1,3 1 0,9 1,1 1,4 1,4 Source : Agence Nationale de la Météorogie du Mali -2018 • Pluviométrie La zone de Kita est située en zone soudanienne avec une pluviométrie annuelle qui peut atteindre 1000 à 1200 mm. Les apports saisonniers les plus importants sont centrés sur la période de juillet à septembre, mais la saison des pluies s’étale généralement d’avril à octobre. Ci-dessous les répartitions mensuelles des précipitations : 350 300 Pluviométrie (mm) 250 200 150 100 50 0 Jan Fev Mar Avr Mai Jun Juil Août Sep Oct Nov Dec Mois Figure 8 : Répartition mensuelles des précipitations ² â?‘ Hydrographie Les principaux cours d’eaux de la zone d’études sont les suivants, le fleuve Sénégal et ses affluents : Bakoye, Baoulé, Balé et les affluents du Bfing dont Bougnalaya et Doubabougou. Ci-dessous la figure présentant les cours d’eau permanents et temporaires dans la zone du projet. 6 Source : www.fao.org/nr/water/aquastat : Aquastat /Outil d’information climatique 74 Figure 9: Situation hydraulique du tracé â?‘ Sols/géologie Il existe sur les versants des sols gravillonnages profonds bien drainés et poreux. Ce sont des sols ferralitiques remaniés aptes au développement des essences ligneuses. Sur les sommets, les sols sont squelettiques : 5 à 20 cm de matériaux gravillonnaires reposant sur la cuirasse ferrugineuse. Ce sont des lithosols ayant une aptitude forestière très limitée. La figure ci-après presente la situation des sols de la zone du projet selon le passage des lignes. 75 Figure 10 : Carte géologique du tracé électrique du lot 2 du projet PRAE 6.1.2. Environnement humain et socioéconomique â?‘ Population D’après les résultats de l’analyse des Plans de Développement Social Economique et Culturel (PDSEC) des communes du projet, la population des communes concernées dans les Cercles de Kita et Bafoulabè s’élevait respectivement à 255 306 et 26 876 habitants. Cette population est caractérisée par une inégale répartition sur l’ensemble de la zone du projet. Le milieu urbain constituant un pôle de brassage social, on y rencontre quasiment toutes les ethnies présentes au Mali. On remarque quand bien même une légère dominance des malinkés, des Peuhls et Bambara. Comme partout au Mali, la religion dominante est l’islam. Le tableau suivant présente les données des populations par commune et cercle concernées par le projet (Axes Kita Djidjan Oualéa ; Dérrivation Kita-Bakoundia ; Kita -Bafing Magana). 76 Tableau 21 : Populations des communes traversées par le projet CERCLES COMMUNES HOMMES FEMMES POPULATIONS KITA 30 369 31 549 61 918 KASSARO 12639 13639 27 278 SEBEKORO 20 882 20 548 41 430 BENDOUGOUBA 4340 5376 10752 KITA-NORD 3184 4284 8568 DJIDIAN 13841 15040 30 081 SABOULA 4330 5510 11402 KITA TOUKOTO 4510 5510 11020 SOURANSAN 3578 4378 8 756 TOUMOTO KITA-OUEST 8292 8992 17 984 TAMBAGA 6928 6689 13.618 BOUDOFO 2100 2500 5000 KOKOFATA 9659 10559 21117 BAFOULABE OUALIA 12288 13438 26876 Source : PDSEC des communes, 2017-2021 â?‘ Education La région couvre : trois (03) académies d’enseignement et 9 (neuf) centres d’animations pédagogiques. Le taux brut de scolarisation de la région est de 75, 3% en 2005- 2006. â?‘ Santé Malgré des progrès enregistrés ces dernières années dans le domaine sanitaire (augmentation du nombre de centre de santé, amélioration des infrastructures et équipements et de l’utilisation des services), beaucoup reste à faire pour assurer à toute la population une chance de grandir et de vivre en bonne santé dans un milieu sain. Ainsi, 572 417 personnes, soit 30 % de la population de la région, habitent à plus de 15 Km d’un Centre de Santé Communautaire (CSCOM). La couverture en CSCOM est concentrée dans des zones géographiques où les communautés ont un revenu plus élevé. â?‘ Énergie Dans la région de Kayes il existe trois (03) centrales Hydroélectriques dont deux sont opérationnelles (Manantali et Félou) et Gouïna en cours de réalisation. Les stations-services et points de vente de carburants sont concentrées là où le trafic routier régional, national et international intense. La distribution de gaz s’effectue par les dépositaires agréés et la consommation domestique se fait auprès des commerçants de la place. â?‘ Assainissement En matière d’assainissement, le problème fondamental demeure la gestion des déchets liquides et solides. L’insuffisance de puisards chez la plupart des ménages entraîne le déversement des eaux usées ménagères dans les rues et/ou dans les caniveaux occasionnant la prolifération d’insectes. Les problèmes d’hygiène et d’assainissement constituent de nos jours la plus grande préoccupation des villes de la région et se pose avec acuité. Ils sont relatifs à la collecte, à l’évacuation et au traitement des ordures ménagères et des eaux usées. Dans la région de Kayes 77 les 61 092,55 latrines sont généralement traditionnelles dont 5 % sont des latrines améliorées et 1% des latrines modernes. â?‘ Activités industrielles et minières Deux gisements de fer ont été inventoriés dans les zones de Bafing – Makana et de Djidian – Kéniéba. Les réserves sont estimées à plus d’un milliard de tonnes de minerais. Les gisements d’or des cercles de Kéniéba et de Kayes sont en exploitation moderne et traditionnelle. Aujourd’hui les gisements d’or en exploitation sont : Sadiola, Yatela, Loulo, Fadougou. Des indices de phosphate, de diamant, de bauxite et bien d’autres ont été également révélés à travers la région. â?‘ Agriculture La population agricole active représente plus de 47,1 % de la population agricole totale de la région. Plus de 65 % des superficies cultivées sont consacrées aux cultures céréalières qui occupent plus de 50 % des exploitations agricoles. â?‘ Elevage L’élevage constitue une des principales activités des populations de la région de Kayes. L’élevage est typiquement extensif. Deux systèmes d’élevage sont rencontrés : la transhumance et le sédentarisme. En 2007, le cheptel de la région de Kayes était estimé à plus d’un million de bovins, 887 250 caprins et 632 100 ovins. â?‘ Commerce et artisanat Le commerce dans la région de Kayes se porte essentiellement sur l’exportation des produits agropastoraux (céréales, bétails, cuirs, peaux etc.) vers les pays voisins (Sénégal, Mauritanie). A l'échelle régionale, les échanges entre les centres urbains et le milieu rural portent sur les produits agro-pastoraux vers les communes urbaines puis les denrées, biens d'équipement et les services techniques vers la campagne et les communes rurales. â?‘ Tourisme La situation géographique de Kayes dans la sous-région (Mauritanie au nord, la Guinée Conakry au sud et le Sénégal à l’Ouest) favorise une affluence des visiteurs à travers des activités socioéconomiques comme le tourisme, le commerce, le transport, les mines etc. â?‘ Mode de vie Administrativement au Mali les villages sont constitués de hameaux et de fractions. Cette composition est respectée dans la zone du projet. Les habitants de la zone du Projet vivent en communauté à plusieurs échelles. Ainsi, les personnes de même descendance patriarcale se regroupent en concessions, lignages ou familles élargies. Plusieurs concessions se regroupent pour former un quartier et, plusieurs quartiers, hameaux et quartiers se regroupent pour constituer un village. â?‘ Situation des femmes ➢ Genre et groupements féminins Les femmes occupent une place prépondérante dans la communauté et sont actives dans les 78 domaines du commerce, de l’artisanat, de l’industrie légère et de l’agriculture. Parmi les organisations on peut citer : l’URCAK (Union Régionale des Coopératives Agricoles de Kayes), la Coordination des Femmes de Samé et l’ASPROFER (Association Professionnelle des Femmes Rurales de la région de Kayes), les Associations des producteurs de gomme arabique, la coopérative de Konsiga pour le pain de singe, la gomme arabique et le jujube etc. Dans les différentes localités visitées, la mission a constaté l’existence de groupements féminins. L’électrification rurale permettra d’améliorer les conditions de travail et surtout sera une opportunité pour elle en termes d’AGR comme les activités de transformation et conservations agro-alimentaires. ➢ Situation des cas de Violences basées sur le Genre (VBG) Afin d’appréhender des cas de Violences Basées sur le Genre dans la zone d’étude, des investigations ont été menées au niveau des Sous-préfectures, auprès de la Bridage territoriale et au niveau des Centres de Santé Communautaire des communes. Ainsi, il ressort que des cas de Violences Basées sur le Genre sont courants dans la zone entrainant souvent des blessures importantes, mais seules quelques victimes se plaignent à la gendarmerie aboutissant à une suite judiciaire. La quasi-totalité des cas de VBG sont réglés par la cellule interne de la police de Kita. L’on note dans la zone du projet la présence de structure spécialisée dans les questions de gestion de cas de VBG au droit de la police de Kita. Il convient alors de faire des conventions avec ce type de structure dans cette zone de projet. â?‘ Aspects fonciers Au niveau urbain : concernant les parcelles à usage d’habitation, le lotissement est fait par la collectivité (Mairie) qui les met ensuite à la disposition des populations pour achat/vente. C’est après acquisition par des tiers que la mairie donne les lettres d’attribution aux récipiendaires. Concernant l’acquisition de terres pour d’autres usages, c’est la préfecture qui gère les dossiers. Au niveau de Kita-Ouest : c’est le conseil de village qui a la responsabilité d’attribuer les terres. Mode d’acquisition des champs et droit des femmes sur les terres Au niveau des ménages : Le chef famille peut affecter à chaque femme des parcelles (ou champs) pour exploitation à titre individuel. Dans certains cas spécifiques, telles que les veuves/chefs de famille, ces dernières peuvent hériter de la propriété des terres après décès de leurs maris. Certaines filles ou femmes peuvent acquérir des terres par voie de partage d’héritage familial. Dans le cadre associatif, les organisations de femmes (groupements/associations) peuvent bénéficier de la propriété des terres pour exploitation commune (cas des périmètres maraichers, de rizières ou autres). Les documents d’occupation et d’exploitation sont dans ce cas établis au nom de leur association. â?‘ Eléments d’occupation de l’emprise du projet Les principaux éléments d’occupation le long de l’emprise du tracé sont : - les parcelles d’habitations construites ou non longeant la route RN3 ; 79 - des kiosques ; - la forêt classée du Mont Manding ; - les parcelles agricoles caractérisées par l’absence de spéculation en cette période de saison sèche ; - une dizaine de cours d’eau temporaires dont le plus important est la mare entre Samalofira et Secourani qui concerne l’eau pendant toute l’année grâce à l’existence d’un barrage; - des vergers/plantations longeant la route ; - rase campagne. La figure ci-après donne le détail de l’occupation du sol et points d’impacts dans l’emprise le long du tracé. Figure 11: Répartition des points d'impacts le long du tracé Les autres détails avec les coordonnées GPS sont en annexe 4 de ce rapport. â?‘ Patrimoine culturel et archéologique ✓ Patrimoine culturel La région de Kayes dispose d’un patrimoine culturel qui se traduit par l’organisation de nombreux festivals et la présence de nombreuses infrastructures dédiées à sa diffusion. Elle dispose d’un immense patrimoine culturel, historique et naturelle (le fort de Médine, le Tata de Koniakari, le Kita Kourou, le vestibule sacré de Kita, la colline Mariale, les chutes de Félou et de Gouina, le lac Magui, les réserves du Bafing et du Baoulé) promoteur en matière du développement touristique. Il est à noter une absence de patrimoine dans l’emprise du tracé de la région de Kayes. 80 6.1.3. Contraintes et enjeux environnementaux et sociaux dans la région En termes de contraintes, nous pouvons citer principalement : - Le relief accidenté et bien marqué dans certaines parties de la région (cercle de Kéniéba par exemple) qui limite les surfaces cultivables et rend difficile le désenclavement ; - Les aléas climatiques non anticipés par les producteurs agricoles ; - La faible pluviométrie des parties sahéliennes de la région ne permettant pas un réel développement des productions agricoles ; - La dégradation du couvert végétal due à l’utilisation abusive des produits forestiers ligneux et fauniques et l’érosion ; - La faiblesse des revenus ruraux entraînant l’exode rural ; - Les contraintes foncières. 6.2.Région de Koulikoro 6.2.1. Présentation physique ï?² Climat La région de Koulikoro ne disposant pas de poste d'observation météorologique, les paramètres climatiques pour cette localité n'existent pas. Pour cela, les données de la station de Bamako-Sénou (synoptique et rayon d’action sur la zone d’étude) fournies par l’Agence Nationale de la Météorologie du Mali ont été utilisées. • Pluviométrie Les plus fortes quantités de pluie sont enregistrées entre les mois de juillet et septembre. Ces grandes précipitations se manifestent par des ruissellements importants et une forte recharge de la nappe phréatique. De décembre à février, le District ne reçoit presque pas de pluie. La figure ci-après donne la quantité moyenne mensuelle de pluie dans la zone du projet se trouvant dans la région de Koulikoro. Figure 12 : Variation moyenne mensuelle de la pluviométrie à Bamako (2005-2019) Source : Agence Nationale de la Météorologie du Mali 81 • Température Les températures moyennes extrêmes oscillent entre 41°C (maxima) et 17°C (minima). Les périodes chaudes vont de mars à juin avec des pics aux mois d’avril et de mai. Les plus faibles températures sont obtenues en novembre, décembre et janvier qui correspondent à la période fraîche. Ce sont surtout les amplitudes thermiques qui sont très importantes (souvent de 10 à 18°C) dans la plupart des mois de l’année. La figure ci-après donne l’évolution de la température mensuelle entre 2005 et 2019 Figure 13 : Evolution moyenne mensuelle de la température à Bamako (2005-2019) Source : Agence Nationale de la Météorologie du Mali • Vent En ce qui concerne les vitesses, les valeurs les plus élevées sont enregistrées du mois de Décembre à Juin. Ci-dessous la figure mettant en exergue la vitesse moyenne du vent en fonction des mois de l’année. 82 Figure 14: Evolution de la vitesse moyenne mensuelle du vent à Bamako (2005-2019) Source : Agence Nationale de la Météorologie du Mali Le tableau ci-dessous donne la direction dominante du vent en fonction des mois de l’année. Tableau 22 : Evolution mensuelle de la direction dominante du vent (2005-2019) Mois Jan Fév Mar Avr Mai Jui Jui Août Sep Oct Nov Déc Directions Dominantes du vent E NE NE SW SW SW SW SW SW W W N Source : Agence Nationale de la Météorologie du Mali Les directions dominantes des vents rythment majoritairement de Sud-Ouest (SW) pendant les mois d’avril à septembre. Ce phénomène s’explique probablement par la présence de la saison pluvieuse. • Insolation L’insolation est la durée de l’ensoleillement. Les valeurs moyennes journalières les plus élevées de l’insolation à Bamako sont obtenues pendant les mois d’octobre à janvier avec plus de 8 heures/ jour. Les mois de juillet, août et septembre présentent les valeurs les plus faibles autour de 6 à 7 heures/ jour. La figure ci-dessous présente la durée moyenne de l’insolation en fonction des mois. 83 Figure 15 : Evolution moyenne mensuelle de l'insolation à Bamako (2005-2019) Source : Agence Nationale de la Météorologie du Mali • Récapitulatif des paramètres météorologiques de Bamako Les paramètres analysés ci-dessous sont recapitulés en fonction des moyennes annuelles dans le tableau ci-dessous Tableau 23:Paramètres météorologiques du district de Bamako Paramètres Valeurs Minimale 17°C Température moyenne annuelle Maximale 41°C Pluviométrie moyenne annuelle < 1 000 mm / an Insolation moyenne journalière 7,8 heures Vitesse moyenne du vent 2,5 m/s Vitesse maxi des maxi du vent 119,9 km/h Géologie / Relief / Sol Les formations géologiques de la zone du projet se présentent en bandes de sédimentation infracambrienne siège de la circulation d’eau souterraine en deux types d’aquifères (les aquifères discontinus et les aquifères superficiels). Le relief de la zone du projet est composé de plaines, de bas – fonds, quelques plateaux et de la colline dont le versant sud présente un dénivellement qui favorise le drainage des eaux de pluies vers le lit du fleuve Niger. Les sols de la zone du projet varient selon les caractéristiques du relief. On y distingue d’une 84 part des sols limoneux, gravillonnaires (plateaux, collines) des sols sablo-limoneux, des sols argileux (bas – fonds), des sols pavillonnaires, des sols de cuirasses et des sols argilosablonneux (plaines) laissant apparaître souvent des clairières. Les alluvions laissées par les marigots torrentiels rendent ces sols très riches et propices à l’agriculture. Ci-après la situation du sol et géologique de la région de Koulikoro encerclée. Ci-après la figure présentant la situation du sol dans la zone du projet se trouvant dans la région de Koulikoro. Figure 16 : Situation géologique du tracé des lignes électriques du lot 2 du projet dans la région de Koulikoro â?‘ Ressources en eau • Eaux de surface Sur le plan des ressources en eau de surface d’une part il existe le fleuve Baoulé dans la forêt de Nafadji Coro ainsi que des plans d’eau à régime temporaire généralement fournie en saison pluvieuse. Ci-après la situation hydrologique du tracé dans la région de Koulikoro. 85 Figure 17 : Situation hydrologique du tracé dans la région de Koulikoro Eaux souterraines Elles ont une extension sporadique. Elles se situent à des dizaines de mètres de profondeur. Elles comprennent les points d’eau modernes : forages, puits modernes et traditionnels. Les contraintes pour l’exploitation des eaux souterraines sont : le manque de technologie adapté, le coût élevé des infrastructures, le manque d’entretien des systèmes d’exhaure, mais aussi une participation insuffisante des populations à la recherche de solutions locales. ï?² Ambiance sonore La zone d’insertion du projet est assez calme. En effet, elle n’est caractérisée par aucune émission de bruit de fond. De par les investigations de terrain aucune activité génératrice de bruit n’est signalée dans cette zone d’étude à part le bruit des moteurs d’engins sur l’axe Bamako-Kita. ï?² Qualité de l’air Il n'y a pas de données locales sur la qualité de l'air disponible pour la zone du projet. Ceci dit, de par les observations sur terrain le projet se situe dans des zones rurales loin des centres urbains et des industries. Les facteurs naturels de modification de la qualité de l’air résultent en grande partie de la production et du transport des particules par les phénomènes naturels comme l’harmattan et par le passage des engins. Ainsi, on peut conclure que la qualité de l’air dans la zone d’étude est assez bonne. 86 6.2.2. Environnement humain et socioéconomique Population Les données de populations de la zone d’étude du projet sont présentées dans le tableau suivant. Tableau 24: Population de la Commune / Cercles / Régions concernées par le projet N° Communes / Cercles / Régions Population (habitants) 1 Commune rurale de Bossofala 17 455 dont 8900 femmes et 8 555 hommes 2 Cercle de Kati 948 128 3 Région de Koulikoro 2 418 305 Source : Recensement Général de la Population et de l’Habitat, 2009 Religions et ethnies : La religion dominante dans l’ensemble de zone d’étude est l’islam. Le christianisme et l’animisme sont aussi pratiqués. La population de la zone d’étude composée essentiellement de Malinkés (agriculteurs), Peulhs (éleveurs), Somonos et Bambaras. L’ethnie majoritaire dans l’ensemble reste le Malinké. Activités socio-économiques Dans la zone du projet, la population est à vocation essentiellement rurale, elle tire l’intégralité de ses ressources socioéconomiques des deux principales activités que sont l’agriculture et l’élevage. Agriculture Dans la zone du projet, en dépit de la baisse de la production agricole due à la déforestation et à l’insuffisance pluviométrique, l’agriculture demeure la principale activité génératrice de revenu. Cela se justifie par le fait que les populations de la zone du projet sont constituées à 80% de paysans. Cette agriculture est de deux ordres : l’agriculture sèche et le maraichage. La commercialisation des produits agricoles se fait librement par les producteurs. Les échanges des céréales se font à travers les foires hebdomadaires. â?‘ Maraichage Pour le maraîchage dans la zone du projet, il s’agit surtout des spéculations horticoles : tomate, oignon, laitue, choux, gombo, aubergines…. Ces produits maraîchers sont soit vendus sur place, soit vendus sur les marchés locaux. Les tomates, le gombo et les aubergines sont les produits les plus exploités pendant l’hivernage et en culture de contre saison. Les productions sont assez faibles en contre saison à cause de la rareté de l’eau à cette période de l’année. â?‘ Elevage La zone du projet recèle d’immenses potentialités en matière d’élevage favorisée par sa 87 situation géographique. Le cheptel est assez important et comprend des bovins, des caprins, des ovins, des asines, des équidés et de la volaille. Les modes d’élevage sont : l’élevage extensif et l’embouche. Dans la zone du projet les maladies rencontrées chez les animaux sont : la Pasteurellose ovine et bovine ; la péripneumonie contagieuse bovine ; la peste des petits ruminants et la dermatose bovine. â?‘ Commerce et Transport Distant de 64 kilomètres de la capitale du pays, la zone du projet entretient d’excellentes relations commerciales avec Bamako, Kati et d’autres localités environnantes d’importances capitales dans ce secteur. Les échanges se font à travers des circuits des foires hebdomadaires. Le commerce est dominé par les produits de l’agriculture et de l’élevage. Sur le plan du transport l’enclavement fait du secteur des transports un domaine d’une importance toute particulière pour l’aménagement du territoire. La disponibilité et la qualité des moyens de transport ont une influence toute particulière sur les établissements humains et leur évolution. â?‘ Artisanat L’artisanat de la zone est modeste. Il est pratiqué par les hommes de caste notamment les forgerons et les menuisiers et basé essentiellement sur la forge, la poterie, la vannerie, la teinture (surtout le Bogolan) s’améliore face à la concurrence des produits manufacturés. â?‘ Accès à l’eau La couverture en sources d’approvisionnement en eau potable de la zone du projet se présente comme suit : Le problème d’eau potable se pose avec acuité dans la zone du projet. Le tableau ci-dessous donne la situation des infrastructures hydrauliques de la zone du projet. Tableau 25 : Situation des infrastructures hydrauliques de la zone du projet Types d’infrastructures Communes de concernées par le projet hydrauliques Bossofala Adductions d’eau sommaire 12 Fontaines publiques 32 Forages 01 Puits à grand diamètre 16 Bornes fontaines 50 Puits traditionnels améliorés 08 Château d’eau 01 Puits à citernes - Puits maraichers - Total 120 Source : PDESC/Monographies de la commune du projet (Bossofala) (2017-2021) ; Inventaire infrastructures locales Consultant Avril 2020 88 â?‘ Education La situation des infrastructures scolaires dans la zone du projet est résumée dans le tableau ci- après. Tableau 26: Situation des infrastructures scolaires dans la zone du projet Types Communes concernées par le d’infrastructures hydrauliques projet Bossofala Premier cycle 14 Second cycle 10 Ecoles secondaires - CDPE 1 - Ecoles communautaire (ECOM) 15 Centres d’Alphabétisation 08 Centres d’Education pour le Développement - (CED) - Medersas 10 Ecoles professionnelles - Centre d’Animation Pédagogique 01 CAP Ecoles privées - Total 58 Source : PDESC/Monographies de la commune de Bossofala (2017-2021) ; Inventaire infrastructures locales Consultant Avril 2020 â?‘ Santé Les maladies fréquentes de la zone du projet sont : le paludisme, les maladies diarrhéiques et les infections. Elles sont fréquentes surtout pendant l’hivernage et sont soignées au niveau de différentes infrastructures dont des maternités, des Centres de Santé Communautaires, des Dispensaires etc. Le tableau ci-dessous donne la situation des infrastructures socio-sanitaires de la zone du projet. 89 Tableau 27: Situation des infrastructures socio-sanitaires de la zone du projet Types Communes concernées par le projet d’infrastructures hydrauliques Bossofala Maternités 2 CSCOM 1 Centre de Santé Confessionnel - Dispensaires 3 CS Réf - Cases d’accouchement - Centre de - développement social Pharmacies 1 Dépôts pharmaceutiques - Unités de vaccination pour animaux - Total 7 Source : PDESC/Monographies de la commune de Bossofala (2017-2021); Inventaire infrastructures locales Consultant Avril 2020 ➢ Situation des cas de Violences basées sur le Genre Afin d’appréhender des cas de Violences Basées sur le Genre dans la zone d’étude, des investigations ont été menées au niveau de la Sous-préfecture de Neguéla, la Bridage territoriale et au niveau du Centre de Santé Communautaire de la commune. Ainsi, il ressort que des cas de Violences Basées sur le Genre sont courants dans la zone entrainant souvent des blessures importantes, mais seules quelques victimes se plaignent à la gendarmerie aboutissant à une suite judiciaire. La quasi-totalité des cas de VBG sont réglés à l’amiable par une commission de gestion des différends entre particuliers. L’on note dans la zone du projet l’absence de structure spécialisée dans les questions de gestion de cas de VBG. Occupation du sol En termes d’occupation du sol de la zone du projet, on note la présence de la forêt classée de Nafadjicoro entre Nèguèla et Nafadjicoro. Ci-après la carte d’occupation du sol : 90 Figure 18 : Situation des impacts dans l’emprise des tracés du lot 2 du projet PRAE dans la région de Koulikoro Patrimoine culturel et archéologique La zone d’étude du projet est pauvre en ressources culturelles et archéologiques reconnues sur le plan national et international. Il est à signaler l’absence de ressource culturelle et archéologique dans l’emprise directe des ouvrages. 6.3. Environnement biologique pour le tracé dans les deux (02) régions : L’état des lieux de la végétation et la faune est traité par axe en fonction de l’emprise de la ligne pour le traitement de la situation de l’emprise tandis que les généralités sont traitées à l’échelle du Mali. â?‘ Identification milieu biologique Le Mali renferme une grande diversité d’écosystèmes terrestres, fluviaux et lacustres découlant de la diversité des conditions écologiques. Ces écosystèmes abritent chacun des espèces animales et végétales dont la plupart sont menacées par les effets néfastes du changement climatique et les pressions anthropiques. La connaissance et la protection de la diversité des écosystèmes, des espèces vivantes et de leurs caractères génétiques sont très importantes pour le processus de développement durable en cours au Mali. Elles contribuent à la réduction de la pauvreté à travers la sécurité alimentaire, l’amélioration de la santé, la génération de revenus, la réduction de la vulnérabilité et le maintien de l’équilibre des écosystèmes. La diversité de la faune au Mali s’explique par la grande diversité des habitats (forêts, fleuves, lacs, etc.). Toutefois si les espèces de faunes sont encore nombreuses, il n’en est pas de même 91 pour les populations au sein de chaque espèce. Certaines ne sont représentées que par quelques individus d’apparition rare, suite aux énormes pressions qui ont réduit considérablement les effectifs. La diversité biologique révèle 136 espèces de mammifères, 647 espèces d’oiseaux, 160 espèces de poissons dont 24 endémiques, 106 espèces de reptiles dont une espèce endémique, 6 espèces de papillons sphinx et 1739 espèces de végétaux dont 8 endémiques. Le pays tente de protéger les espèces de mammifères à forte valeur patrimoniale. Néanmoins, les populations de plusieurs autres espèces restent menacées d’extinction. Parmi les espèces d’oiseaux recensées 15 sont considérées comme rares. Au niveau des écosystèmes naturels, les forêts avec 17,4 ha ne couvrent plus que 54% des superficies recensées en 1985. Les surfaces allouées aux pâturages sont en augmentation et représentent 35 millions d’ha dont 40% sont brûlés annuellement. Les produits forestiers non ligneux sont des ressources biologiques très importantes dans l’autoconsommation, la sécurité alimentaire et l’économie familiale. Toutefois, la gomme arabique n’est pas exploitée durablement et les acacias producteurs de gomme sont menacés. La flore présente une grande diversité d’espèces. Il a été dénombré 1739 espèces spontanées ligneuses reparties entre 687 genres provenant de 155 familles. La flore présente une grande diversité d’espèces.il a été dénombré 1739 espèces spontanées ligneuses reparties entre 687 genres provenant de 155 familles. Selon ces trois auteurs, les trois familles les plus importantes numériquement sont les Poacées, les Fabacées et les Cypéracées. • Aires protégées Le Mali dispose actuellement d’un réseau de 25 Aires Protégées d’une superficie 4 502 450 ha. Ce réseau d’aires protégées est composé de : Parcs nationaux, réserve de Biosphère, Sanctuaires ou réserves spéciales, Réserves de faune, zones tampons et zones d’intérêt Cynégétique (ZIC), (Sixième rapport National de Mise en Å“uvre de la Convention sur la Diversité Biologique (2018)). D’autres Aires protégées sont en cours de création notamment à Kidal (la réserve de faune du Tamesna 600 000 ha) et dans le Gourma (les Aires de Conservation de : Subundu Yandu (40 020 ha), cercle de Douentza ; Banzéna (72 310 ha), cercles de Rharous et Douentza ; Mare de Gossi, (15 820 ha), cercle de Rharous ; Séno – Mango (127 600 ha), cercles de Douentza et Rharous). Ces nouvelles aires protégées du Gourma visent à sécuriser davantage le circuit de migration des éléphants. Elles sont délimitées et disposent chacune d’un plan d’aménagement et de gestion et attendent d’avoir le statut d’aire de conservation communautaire (statut en cours d’intégration dans la loi avec le ERSAP7), (Sixième rapport National de Mise en Å“uvre de la Convention sur la Diversité Biologique (2018)). Le réseau d’Aires Protégées est représentatif de la diversité des écosystèmes du pays. Quasiment tous les sites de valeur pour la conservation d’espèces clés (encore présentes) sont protégés. Les mouflons à manchettes seront bientôt pris en compte grâce à la réserve de Tamesna. Cependant, il faut signaler que la faune sauvage n’est pas seulement le ressort des 7 Projet d’Extension du Réseau d’Aires protégées du Mali 92 aires protégées. Les ressources fauniques sont rencontrées en dehors même des aires dans des écosystèmes spécifiques. o Espèces floristiques protégées au Mali • Espèces de flore intégralement protégées Selon le Décret N°10-387/P-RM du 26 juillet 2010 fixant la liste des espèces forestières protégées et des espèces forestières de grande valeur économique sont intégralement protégées sur toute l’étendue du territoire national, les essences forestières énumérées ci-après : Butyrospermum parkii ; Parkia biglobosa ; Adansonia digitata ; Tamarindus indica ; Cordyla pinnata ; Acacia senegal ; Faidherbia albida ; Elaeis guineensis ; Commiphora africana ; Spondias monbin ; Fagara xanthalinoïdes ; Carapa procera ; Detarium senegalense. La coupe, l’arrachage, la mutilation ou tout autre acte de nature à endommager de façon quelconque les arbres plantés ou plants naturels d’espèces énumérées dans la catégorie des essences intégralement protégées sont interdits, sauf dérogation écrite accordée par le Service chargé des Eaux et Forêts pour des raisons scientifiques, médicinales, d’intérêt public ou dans les conditions suivantes : − défrichements autorisés ; − travaux d’utilité publique ; − coupes régulières ou d’améliorations effectuées dans le cadre de la mise en Å“uvre de plan d’aménagement du domaine forestier. • Espèces de flore partiellement protégées Sont partiellement protégées sur toute l’étendue du territoire national, les essences forestières énumérées ci-après : Afzelia africana, Anogeissus leiocarpus, Oxytenanthera (Bambusa) abyssinica, Bombax costatum, Borassus aethiopum, Ceiba pentandra, Dalbergia melanoxylon, Erythrophleum guineense, Hyphaene thebaica, Khaya senegalensis, Prosopis africana, Pterocarpus erinaceus et Raphia sudanica. La coupe d’une essence partiellement protégée ou d’une essence forestière de valeur économique est subordonnée à l’obtention préalable d’un titre d’exploitation délivré après payement d’une redevance par pièce pour le bois de service ou par pied pour le bois d’œuvre dont les diamètres minima sont fixés par les textes en vigueur. Sur toute l’étendue du territoire national, sont classées essences de grande valeur économique, les espèces énumérées ci-après : Daniellia oliveri, Isoberlinia doka, Diospyros mespiliformis et Mitragyna inermis. Donc, une attention particulière doit être accordée aux différentes espèces protégées par la législation malienne, mentionnées ci-dessus dans le cadre des opérations de déboisement et de dégagement du site du projet. Dans toutes les opérations citées précédemment, il est conseillé de prendre attache au service des Eaux et Forêts des dites zones, l’autorité compétente en la matière. • Espèces faunistiques protégées au Mali Les tableaux ci-dessous présentent la liste des espèces animales intégralement et partiellement 93 protégées au Mali selon le décret N°95 - 031 du 20 mars 1995 fixant la liste des espèces faunistiques intégralement et partiellement protégées au Mali. Tableau 28 : Espèces animales intégralement protégées au Mali Classe Nom scientifique Nom français Nom Bamanan Pan troglodytes Chimpanzé Woroni Colobus sp Colombes Soulafing Panthera pardus Panthère ou leopard Waraninkalan Acinonix jubatus Guépard Kolokari Felis aurata Chat doré Jakumawara Lutrinae Loutres Jiwulu Manis ssp Pangolin Kosso kassa Orycteropus afer Orycterope Tinba Addax nasomaculatus Addax Dankalakule Oryx dammah Oryx algazelle - Gazella dammah Gazelle dama (biche - robert) Ammotragus lervia Moufflon à manchettes Kungo sagadjigui Damaliscus korrigum Damalisque Togolafin Gazella dorcas Gazelle dorcade Sin Mammifères Cephalophus rufilatus Céphalophes à flancs Kokunani roux Choeropsis liberiensis Hippopotame nain Malikourouni Syncerus caffer Buffle Sigui Taurotragus derbianus Elan de Derby Minanjan Giraffa Girafe Tilé, namu camelopardalis Loxodonta africana Eléphant Sama Lycaon pictus Cynhyène ou lycaon Nassiwulu Trichechus Lamantin Ma senegalensis Femelles d’antilopes qui ne portent pas de cornes Baleanicep rex Bec en sabot Sagittarium Messager serpentaire Sakunu serpentarius Ephippiorhynchus Jabiru senegalensis Leptoptilos Marabout Temu crumeniferus Pseudogyps africanus Vautour Duga Aegypius monachus Oricou Duga Torgos tracheliotus Duga Aigretta spp Aigrettes N’kunandjè Ciconia abdimii Cigogne Banikono Scopus umbretta Ombrette Tentan Oiseaux Bubulcus ibis Héron garde bÅ“uf N’kunandjè Platalea alba Spatule Phoenicopterus spp Tous les flamants Pelicanus spp Pélicans Bucorvus abyssinicus Grand calao d’Abyssinie 94 Agelastes meleagrides Pintade à poitrine Kami disidjè blanche Balearica pavonina Grue couronnée Struthio camelus Autruche Konosogoni Reptiles Crocodylus spp Tous les crocodiles Bama, bassa Tableau 29: Espèces animales partiellement protégés au Mali Classes Nom scientifique Nom français Nom Bamanan Latitude d’abattage Panthera leo Lion Waraba Hippopotamus Hippopotame Mali 1 (un) amphibius Classe A : Hippotragus equinus Hippotrague Dadjè 1 (un) Mammifères Kobus defassa Cobe défassa Sèn-sèn 1 (un) Alcephalus Bubale major Tankon 1 (un) buselaphus major Kobus kob Cobe de Buffon Son 1 (un) Tragelaphus scriptus Guib harnaché Minan 2 (deux) Redunca redunca Cobe redunca Konkoron 1 (un) Gazella rufifrons Gazelle à front Sine 2 (deux) Classe B : roux Mammifères Sylvicapra grimmia Céphalophe de Mankalani 3 (trois) grimm Ourebia ourebi Ourebi N’kolonin 3 (trois) Caracal ou Felis Caracal Monokon 3 (trois) caracal Leptailurus serval Serval 3 (trois) Mellivora capensis Ratel Daamè 3 (trois) Otis arabs Outarde Arabe Tunkaba, 1 (un) Classe B : kolokono Oiseaux Neotis denhami Outarde de Tukan, gringo 1 (un) Denham Cyclanorbis Tortue d’eau Tacou ou na 2 (deux) Classe B : senegalensis douce Reptiles Trionux triunguis Tortue d’eau Tacou ou na 2 (deux) douce Testudo sulcata Tortue terrestre Kooro kaara 2 (deux) â?‘ Etat de lieux du milieu d’étude • Aspect Flore Axe: Kita-Djidjan-Oualia Les formations végétales rencontrées sont types savanes arborées (0,59 ha), les franges ripicoles ou galeries forestières (0,87 ha). Les formations végétales sont parfois discontinues dues à la présence des champs, les clairières et les hameaux de cultures. Les formations anthropiques occupent une superficie de 20,51 ha. Dans cette zone, il y a la forêt classée de Fangala à travers laquelle le tracé de la ligne passe. Elle est limitée à droite par la frontière naturelle (fleuve Bafing). Les espèces floristiques observées sur terrain sont : Parkia biglobosa, Adansonia digitata, Sterculia setigera, Acacia senegal, Bombax costatum, Vitellaria paradoxa, Combretum glutinosum. 95 Le tableau ci-dessous présente les espèces floristiques rencontrées sur l’axe : Kita-Djidjan- Oualia ainsi que leur statut selon la règlementation malien et leur nombre. Tableau 30 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’Axe : Kita-Djidjan-Oualia Genre Espèces Familles Statut Nombre Acacia senegal Mimosacées EIP 480 Combretum glutinosum Combretacées Adansonia digitata Bombacacées EIP 160 Bombax costatum Bombacacées EPP 800 Vitellaria paradoxa Sapotacées EIP 160 Parkia biglobosa Mimosacées EIP 160 Sterculia setigera Bombacacées 800 Source : Investigations terrain, mai 2020 EIP : Espèce Intégralement Protégée ; EPP : Espèce Partiellement Protégée ; Parmi ces espèces ci-dessus mentionnées, Acacia senegal, Adansonia digitata et Vitellaria paradoxa sont des espèces intégralement protégées au Mali ; Bombax costatum est une espèce partiellement protégée. Les espèces d’arbres historiques sont : Adansonia digitata (01), Diospyros mespiliformis (01) et Ficus gnaphalocarpa (01). Le nombre de Vitellaria paradoxa, recensé est estimé à (EIP : 160 pieds), Bombax costatum à (EPP : 800 pieds soit 5 pieds/km). Le nombre de Parkia biglobosa est estimé à (EIP : 160 pieds soit 1 pied/km), Adansonia digitata à (EIP : 160 pieds soit 1 pied/km), Sterculia setigera (800 pieds soit 5 pieds/km), Acacia senegal (EIP : 480 pieds soit 3 pieds/km) et Combretum glutinosum (1 600 pieds soit 10 pieds/km). Le nombre total de sujet recensé est de 3 360 pieds. Le tapis herbacé est composé entre autres de Loudetia togoensis, Andropogon gayanus, Cassia obtusifolia, Cenchrus biflorus, Schoenefeldia gracilis, etc. Axe : Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia) Les formations végétales rencontrées sont types savanes arborées (0,17 ha), savanes arbustives (0,34 ha), les franges ripicoles ou galeries forestières (0,083 ha). Les formations végétales sont parfois discontinues dues à la présence des champs, des clairières et les hameaux de cultures. Les formations anthropiques occupent une superficie de 2,68 ha. Dans cette zone, il y a la forêt classée de Tinienko traversée par le tracé et il n’y a aucune aire protégée. Les espèces floristiques observées sont : Vitellaria paradoxa, Khaya senegalensis, Lannea velutina, Combretum glutinosum, Daniellia oliveri. Le tapis herbacé est composé entre autres de Loudetia togoensis, Andropogon gayanus, Cassia obtusifolia, Cenchrus biflorus, Schoenefeldia gracilis, etc. Les espèces intégralement et partiellement protégées rencontrées Vitellaria paradoxa et Khaya senegalensis. L’espèce de grande valeur économique rencontrée est Daniellia oliveri. Le nombre recensé de Vitellaria paradoxa a été estimée à (EIP : 82 pieds soit 2 pieds/km), Lannea sp (328 pieds soit 8 pieds/km), Khaya senegalensis (EPP : 123 pieds soit 3 pieds/km), Combretum glutinosum (820 pieds soit 20 pieds/km) et Daniellia oliveri (EGVE : 41 pieds soit 1 pied/km). Le nombre total de pieds d’arbres recensé est 1 394 pieds. 96 Les espèces historiques rencontrées sont : Diospyros mespiliformis (01 pied) et Ficus gnaphalocarpa (01 pied). Le tableau ci-dessous présente les espèces floristiques rencontrées sur l’axe : Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia) ainsi que leur statut selon la règlementation malien et leur nombre. Tableau 31 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’Axe : Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia) Genre Espèces Familles Statut Nombre Combretum glutinosum Combretacées 820 Daniellia oliveri Césalpiniacées EGVE 41 Lannea sp Anacardiacées 328 Vitellaria paradoxa Sapotacées EIP 82 Khaya senegalensis Méliacées EPP 123 Source : Investigations terrain, mai 2020 EIP : Espèce Intégralement Protégée ; EPP : Espèce Partiellement Protégée ; EGVE : Espèce à valeur économique Axe: Kita - Bafing Makana L’axe Kita - Bafing Makana abrite des formations végétales de types savanes arborées, arbustives (1,098 ha) et les franges ripicoles (2,09 ha). Il traverse le fleuve Bada, le Balé, la rivière Koba, etc. Les formations anthropiques occupent une superficie de 25 ha. La zone ne traverse aucune forêt classée et aire protégée mais traverse le massif forestier de Gassito qui fait au total 812 ha. Les espèces floristiques observées au cours des investigations sont : Vitellaria paradoxa, Bombax costatum, Pterocarpus erinaceus, Khaya senegalensis, Terminalia sp, Daniellia oliveri, Lannea sp. Le tapis herbacé est discontinu est constitué essentiellement de Leptadenia hastata, Ageratum conyzoides, Loudetia togoensis, Andropogon gayanus, etc. Parmi ces espèces énumérées ci-dessus, nous avons une (01) espèce intégralement protégée : Vitellaria paradoxa ; trois (03) espèces partiellement protégées : Bombax costatum, Pterocarpus erinaceus, Khaya senegalensis et une (01) espèce de grande valeur économique : Daniellia oliveri. Les différentes espèces ont été dénombrées comme suit : Vitellaria paradoxa (EIP : 122 pieds soit 1 pied/km), Bombax costatum (EPP : 610 pieds soit 5 pieds/km), Khaya senegalensis (EPP : 122 pieds soit 5 pieds/km), Pterocarpus erinaceus (EPP : 122 pieds soit 1 pied/km) ; Lannea sp (366 pieds soit 3 pieds/km), Daniellia oliveri (EGVE : 244 pieds soit 2 pieds/km) et Terminalia sp (366 pieds soit 3 pieds/km). Sur cet axe le nombre total estimé de sujets est de 1 952 pieds. Les espèces historiques rencontrées sont : Ficus capensis (01 pied), Ficus gnaphalocarpa (01 pied), Adansonia digitata (01 pied), Bombax costatum (01 pied) et Diospyros mespiliformis (01 97 pied). Le tableau ci-dessous présente les espèces floristiques rencontrées sur l’axe : Kita - Bafing Makana ainsi que leur statut selon la règlementation malien et leur nombre. Tableau 32 : Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’axe: Kita - Bafing Makana Genre Espèces Familles Statut Nombre Pterocarpus erinaceus Césalpiniacées EPP 122 Khaya senegalensis Méliacées EPP 122 Terminalia sp Combretacées 366 Daniellia oliveri Césalpiniacées EGVE 224 Vitellaria paradoxa Sapotacées EIP 122 Bombax costatum Bombacacées EPP 610 Lannea sp Césalpiniacées 366 Source : Investigations terrain, mai 2020 EIP : Espèce Intégralement Protégée ; EPP : Espèce Partiellement Protégée ; EGVE : Espèce à valeur économique Axe 9 : Kita - Nèguèla Dans la zone de Kita, les formations végétales rencontrées sur le parcours du tracé sont de types savanes arborées (0,43 ha), savanes arbustives (1,41 ha) et les franges ripicoles ou galeries forestières (0,19 ha). Les formations végétales sont parfois discontinues dues à la présence des champs, les clairières et les hameaux de cultures. Les formations anthropiques occupent une superficie de 10 ha. Dans cette zone, il y a des forêts classées (forêts classées de Bossofala, Nafadji et Sébécoro) à travers lesquelles passe le tracé de la ligne au droit de la route. Les espèces floristiques observées et leur famille sur terrain sont citées dans le tableau ci-dessous en précisant leur nombre et statut. Tableau 33:Liste des espèces floristiques rencontrées sur l’axe 9 : Kita - Nèguèla Genre Espèces Familles Statut Nombre Bombax costatum Bombacacées 630 Detarium microcarpa Césalpiniacées 756 Isoberlinia doka Césalpiniacées EGVE 1260 Lannea sp Anacardiacées 504 Parkia biglobosa Mimosacées EIP 252 Blighia sapida Sapindacées 1 008 Saba senegalensis Apocynacées Vitellaria paradoxa Sapotacées EIP 252 Saba senegalensis Apocynacées 126 Combretum glutinosum Combretacées 1260 Ficus gnaphalocarpa Moracées Diospyros mespiliformis Ebenacées Source : Investigations terrain, mai 2020 EIP : Espèce Intégralement Protégée ; EPP : Espèce Partiellement Protégée ; EGVE : Espèce à valeur économique Vu ce tableau ci-dessus, nous constatons la présence de deux (02) espèces intégralement protégées (Vitellaria paradoxa et Parkia biglobosa), une (01) espèce partiellement protégée 98 (Bombax costatum) et une espèce de grande valeur économique (Isoberlinia doka). Les espèces floristiques suivantes sont classées parmi les espèces historiques, il s’agit de : Diospyros mespiliformis (01) et Ficus gnaphalocarpa (01). Le tapis herbacé est discontinu est constitué essentiellement de Leptadenia hastata, Ageratum conyzoides, Loudetia togoensis, Andropogon gayanus, etc. Le nombre d’espèces dénombrés sur le parcours a été estimé à : Vitellaria paradoxa (EIP : 252 pieds soit 2 pieds/km), Parkia biglobosa (EIP : 252 pieds soit 2 pieds/km) ; Bombax costatum (EPP : 630 pieds soit 5 pieds/km), Lannea sp (504 pieds soit 4 pieds/km), Saba senegalensis (126 pieds soit 1 pied/km) ; Blighia sapida (1 008 pieds 8 pieds/km), Isoberlinia doka (EGVE : 1 260 pieds soit 10 pieds/km), Combretum glutinosum (1260 soit 10 pieds/km) et Detarium microcarpum (756 pieds soit 6 pieds/km). Sur cet axe le nombre total estimé de sujets est de 6 048 pieds. • Aspect Faune Kita-Djidjan-Oualia Cet axe est moins nanti en espèces faunistiques surtout les grands mammifères. Les espèces faunistiques observées par observation directe sont : le merle métallique à queue longue (Lamprotornis caudatus), la tourterelle maillée (Streptopelia senegalensis), les aigrettes garzettes en colonie (Egretta garzetta) et les francolins communs (Francolinus bicalcaratus). Le tableau ci-dessous présente la liste des espèces et familles respectives : Tableau 34 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Djidjan-Oualia Genre Espèces Familles Lamprotornis caudatus Sturnidés Streptopelia senegalensis Columbidés Egretta garzetta Ardéidés Francolinus bicalcaratus Phasianidés Source : Investigations terrain, mai 2020 Les interviews auprès des personnes rencontrées, ont confirmé la présence d’autres espèces faunistiques qui sont entre autres : Phacochoerus africanus (phacochère), Leptailurus serval (serval), Mellivora capensis (ratel), Numida meleagris (pintade commune), Erythrocebus patas (singe rouge), Naja nigricolis (cobra cracheur noir), Cerastes cerastes (vipère cornue), Varanus niloticus (varan du Nil), etc. Parmi ces espèces énumérées ci-dessus, seules les espèces : Mellivora capensis (ratel) et les aigrettes (Egretta garzetta) sont des espèces intégralement protégées au Mali. Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia Cet axe est aussi moins nanti en espèces faunistiques surtout les grands mammifères mais il est riche en espèces avifaunes. Les espèces faunistiques observées par observation directe sont : le merle métallique à queue longue (Lamprotornis caudatus), la tourterelle maillée (Streptopelia 99 senegalensis), les aigrettes garzettes (Egretta garzetta) et les francolins communs (Francolinus bicalcaratus), les amarantes (Lagonosticta senegala), Tockus erythrorhynchus (petit calao à bec rouge), Ploceus cucullatus (Tisserin gendarme). Le tableau ci-dessous présente la liste des espèces et familles respectives : Tableau 35 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Dérivation Bakoudjan (sur dorsale principale Oualia Genre Espèces Familles Lamprotornis caudatus Sturnidés Streptopelia senegalensis Columbidés Egretta garzetta Ardéidés Francolinus bicalcaratus Phasianidés Source : Investigations terrain, mai 2020 Nos interviews auprès des personnes rencontrées, ont confirmé la présence d’autres espèces faunistiques qui sont entre autres : Phacochoerus africanus (phacochère), Leptailurus serval (serval), Mellivora capensis (ratel), Numida meleagris (pintade commune), Erythrocebus patas (singe rouge), Naja nigricolis (cobra cracheur noir), Cerastes cerastes (vipère cornue), Varanus niloticus (varan du Nil), etc. Parmi ces espèces énumérées ci-dessus, seules les espèces : les espèces Mellivora capensis (ratel) et les aigrettes garzettes (Egretta garzetta) sont des espèces intégralement protégées au Mali. Kita-Bafing Makana Cet axe est pourvu en espèces faunistiques (grandes faunes et petites fauniques). Elle est le refuge des animaux sauvages surtout au niveau des collines et le fleuve Bafing. Les espèces faunistiques observées par observation directe et leur famille sont mentionnées dans le tableau ci-dessous : Tableau 36 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Bafing Makana Genre Espèces Familles Lamprotornis caudatus Sturnidés Streptopelia senegalensis Columbidés Egretta garzetta Ardéidés Chlorocebus aethiops Cercopithecidés Source : Investigations terrain, mai 2020 Les interviews auprès des personnes rencontrées, ont confirmé la présence d’autres espèces faunistiques qui sont entre autres : Phacochoerus africanus (phacochère), Tragelaphus scriptus (Guib harnaché), Leptailurus serval (serval), Mellivora capensis (ratel), Papio anubis (babouin), Hippopotamus amphibius (hippopotame), Panthera pardus (panthère), Crocodylus niloticus (crocodile), Naja nigricolis (cobra cracheur noir), Naja palluda (cobra pâle), Cerastes cerastes (vipère), Numida meleagris (pintade commune), Francolinus bicalcaratus (francolin commun), etc. Quant aux ichtyo-faunes, nous avons Clarias anguillaris (Manogo), Lates niloticus (salén), 100 Labeo coubie (bama), Sarotherodon galilaeus (n’tèbèn), Brycinus nurse (n’zara), etc. Parmi ces espèces énumérées ci-dessus, seules les espèces : Panthera pardus (léopard), Hippopotamus amphibius (hippopotame), Crocodylus niloticus (crocodile) et les aigrettes (Egretta garzetta) sont des espèces intégralement protégées au Mali. Les espèces Mellivora capensis (ratel) et Leptailurus serval (serval) sont des espèces partiellement protégées au Mali. Kita-Nèguèla Cet axe est moins nanti en espèces faunistiques surtout les grands mammifères mais il est riche en espèces avifaunes. Les espèces faunistiques observées par observation directe sont : le merle métallique à queue longue (Lamprotornis caudatus), la tourterelle maillée (Streptopelia senegalensis), les amarantes (Lagonosticta senegala), Tockus erythrorhynchus (petit calao à bec rouge), Ploceus cucullatus (tisserin gendarme). Le tableau ci-dessous présente la liste des espèces et familles respectives : Tableau 37 : Liste des espèces et familles respectives sur l’axe Kita-Nèguèla Genre Espèce Familles Lamprotornis caudatus Sturnidés Streptopelia senegalensis Columbidés Egretta garzetta Ardéidés Francolinus bicalcaratus Phasianidés Source : Investigations terrain, mai 2020 Les interviews auprès des personnes rencontrées, ont confirmé la présence d’autres espèces faunistiques qui sont entre autres : Leptailurus serval (serval), Numida meleagris (pintade commune), Francolinus bicalcaratus (francolin commun), Ptilopachus petrosus (poule de rocher), Corvus migrans (corbeau pie), Erythrocebus patas (singe rouge), Naja nigricolis (cobra cracheur noir), Cerastes cerastes (vipère cornue), Varanus niloticus (varan du Nil), Egretta garzetta (aigrette garzette), Ciconia abdimii, etc. Parmi ces espèces énumérées ci-dessus, seules les espèces : Ciconia abdimii (cigogne à ventre blanc), (cigogne à ventre blanc), et les aigrettes (Egretta garzetta) sont des espèces intégralement protégées au Mali ; Mellivora capensis (ratel) est une espèce partiellement protégée au Mali. Ci-après la situation des végétations le long du tracé. 101 Figure 19 : Formations végétales du tracé des lignes électriques du lot 2 • Aspect pêche La pêche est surtout pratiquée dans la zone de Bafing – Makana sur l’axe Kita-Bafing Makana, spécifiquement dans le fleuve Bafing. Elle est faite à l’aide des pirogues, les outils utilisés sont : les filets, les nasses, les cannes à pêche. Les produits issus de la pêche sont destinés à l’autoconsommation et à la vente. Les poissons sont conservés à l’état frais avec de la glace ou transformés en poissons fumés. Les espèces fréquemment pêchées sont entre autres : Clarias anguillaris (silure), Lates niloticus (capitaine), Labeo coubie (bama), Sarotherodon galilaeus (carpe), Brycinus nurse (tinèni), etc. 6.4. La situation des obstacles/impacts par axe pour les regions de Koulikoro et Kayes Les trois cartes ci-après donnent la situation des obstacles/impacts sur les trois axes de ce lot. Cette situation des obstacles/impacts est faite par axe en vue de mettre en exergue tous les points d’obstacles et impacts. 102 Figure 20: Impacts/obstacles sur l'axe Kita-Néguela 103 Figure 21: Impacts/obstacles sur l'axe Kita Bafing Makana 104 Figure 22: Impacts/obstacles sur l'axe Kita Djidjan Oualia et dérivation Bakoudian 105 Ce chapitre met en exergue la présence des biens notamment des champs, des jardins, des vergers et des petits commerces ainsi que les cours d’eau dans l’emprise des lignes au droit des villages traversés surtout. En plus il a été dénombré environ 6 706 pieds d’arbres dans l’emprise de la ligne. Il est à noter l’absence de patrimoine culturel notamment les cimetières, lieux de cultes dans l’emprise. 106 7. DIALOGUE AVEC LES PARTIES PRENANTES Pour assurer l’insertion sociale du projet, des consultations, sous forme d’assemblée générale, de groupe focus et d’entretiens semi-structurés, ont été organisées avec les parties prenantes notamment les populations riveraines, les autorités administratives, communale et coutumière. Pour une participation active des consultées c’est-à-dire le recueil des avis, des suggestions et recommandation des populations sur le projet, il a été fait un plan de consultation. 7.1. Planning des consultations Un plan de consultation pour le mandat d’Etude d’Impacts Environnemental et Social (EIES) a été élaboré et validé sur la base d’une approche participative ; cela conformément aux articles 6 et 7 de l’arrêté interministériel N°2013 0256 / MEA-MATDAT SG du 29 janvier 2013, fixant les modalités de la consultation publique en matière d’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES). Les consultations ont permis de présenter le projet d’électrification aux différentes parties prenantes en leur donnant le maximum d’informations afin de les impliquer activement à toutes ses phases. Aussi il a consisté à recueillir les avis, préoccupations et les suggestions ou recommandations de toutes les parties prenantes concernées afin de les prendre en compte pendant toute la durée de vie du projet. Ces consultations ont concerné l’Administration locale (Sous-préfets pour les communes et les préfets pour les cercles, Services techniques locaux) concernés d’une part et d’autre part les autorités communales et villageoises ainsi que les populations. Le tableau ci-dessous détaille les types de consultations réalisées, les cibles, les sujets abordés ainsi que les dates des différentes rencontres. 107 Tableau 38 : Programme des consultations réalisées Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date Cercle de Kati Entretien Individuel Maire de la Commune Rurale de NEGUELA Commune de Bossofala - Présentation du projet ; 19/04/2020 Sous-Préfet de NEGUELA Impacts positifs et négatifs ; 19/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 19/04/2020 femmes Préoccupations, Entretien Semistructuré Service de Cantonnement des Eaux et Forêts de Suggestions et NEGUELA Recommandations 19/04/2020 des parties prenantes. Cercle de Kita Entretien Semi structuré Autorités municipales de KASSARO - Présentation du projet ; 19/04/2020 Impacts positifs et négatifs ; Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 19/04/2020 -Recueille d’Avis, femmes Soribougou Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 19/04/2020 Suggestions et femmes de Nafadjicoro Commune de KASSARO Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 19/04/2020 des parties prenantes. femmes de Noumoribougou Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 19/04/2020 femmes de Kassaro Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 19/04/2020 femmes Manabougoucoura Autorités municipales de SEBEKORO - Présentation du projet ; Entretien Semistructuré Impacts positifs et négatifs ; 20/04/2020 Commune de SEBEKORO Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 20/04/2020 femmes Sébékoro Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 19/04/2020 108 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date femmes de Sangarébougou Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 19/04/2020 femmes Kobakoro Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 20/04/2020 femmes Bangassibougou Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 20/04/2020 femmes Badinko Entretien Individuel Sous-Préfet de SEBEKORO 19/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et - Présentation du projet ; 20/04/2020 femmes de Kouliko Impacts positifs et négatifs ; Entretien Semi structuré Autorités municipales de KITA -Recueille d’Avis, 21/04/2020 SLPIA-KIT Préoccupations, 21/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 21/04/2020 femmes de Kita Recommandations Commune de KITA Entretien Individuel 2ème Adjoint au Préfet-KITA des parties prenantes. 21/04/2020 Chargé d’aménagement, Eaux-Forêts-KITA 21/04/2020 Chef secteur Agriculture-KITA 21/04/2020 Chef SACPN-KITA 21/04/2020 Commissaire de police-KITA 21/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et - Présentation du projet ; femmes de DIALAKONI Impacts positifs et négatifs ; 20/04/2020 Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de -Recueille d’Avis, 20/04/2020 femmes de KENIEKOLA BENDOUGOUBA Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 20/04/2020 femmes de SOFETO Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 20/04/2020 109 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date femmes de DIALAYA Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et - Présentation du projet ; 21/04/2020 femmes de TOUMOUDALA Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 21/04/2020 femmes de NOUMOUBOUGOU Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 21/04/2020 femmes de MANAKO 1 Recommandations Commune de KITA- des parties prenantes. Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et NORD 21/04/2020 femmes de MANAKO 2 Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 21/04/2020 femmes de BALEYANI Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 22/04/2020 femmes de SEBEKILI Entretien Individuel Régisseur de la Mairie de KITA-NORD 21/04/2020 Entretien Semi structuré Autorités municipales de BOUDOFO - Présentation du projet ; 26/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Impacts positifs et négatifs ; 26/04/2020 femmes de BOUDOFO -Recueille d’Avis, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Préoccupations, 26/04/2020 femmes de FAMOUSSABOUGOU Suggestions et Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Recommandations 27/04/2020 femmes de SEME des parties prenantes. Commune de BOUDOFO Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 27/04/2020 femmes de MOURDIAH Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 27/04/2020 femmes d’OUALIYA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 27/04/2020 femmes de DJELIKEBALA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 21/04/2020 110 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date femmes de KEGNEROBA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 22/04/2020 femmes de BLADOUGOU Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 22/04/2020 femmes de DIALAYANI Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 22/04/2020 femmes de BAKARIBOUGOU Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de DJIDIAN - Présentation du projet ; 22/04/2020 femmes de KABE Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 22/04/2020 femmes de DJIDIAN Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 22/04/2020 femmes de KEGNEMAKADJI Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 22/04/2020 femmes de KONITONOMA Entretien Individuel Sous-Préfet de DJIDIAN 22/04/2020 SEGAL de la Mairie de DJIDIAN 22/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de - Présentation du projet ; 22/04/2020 femmes de KASSAN SOURANSAN Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et TOUMOUTO -Recueille d’Avis, 23/04/2020 femmes de BAKOUYEKODALA Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 23/04/2020 femmes de MAMBIRI Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 23/04/2020 femmes de SOURANSAN DALALA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 23/04/2020 femmes de SOURANSAN TOUMOUTO Entretien Semi-structuré Autorités municipales de SOURANSAN 23/04/2020 111 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date TOUMOUTO Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de SABOULA - Présentation du projet ; 23/04/2020 femmes de BALANDOUGOU Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 25/04/2020 femmes de BOULOULI Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 25/04/2020 femmes de BOUKARIA Recommandations des parties prenantes. Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de TOUKOTO - Présentation du projet ; 24/04/2020 femmes de BADOUGOU Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 24/04/2020 femmes de SANTAKOTO Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 24/04/2020 femmes de TOUKOTO Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 25/04/2020 femmes de BAKOUNDJAN Entretien Individuel Maire de TOUKOTO 24/04/2020 Sous-Préfet de TOUKOTO 24/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de KITA- - Présentation du projet ; 27/04/2020 femmes de FODEBOUGOU OUEST Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 28/04/2020 femmes de FARAFE Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 28/04/2020 femmes de FARADALA Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 28/04/2020 femmes de KOUROUKOTO 112 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 28/04/2020 femmes de DOURI Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 28/04/2020 femmes de TOUMOUDOTO Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 29/04/2020 femmes de KOFEBA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 29/04/2020 femmes de HORONGO Autorités coutumières de KORE 29/04/2020 Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 29/04/2020 femmes de MASSALA Entretien Semi structuré Autorités municipales de KITA-OUEST 29/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de TAMBAGA -Présentation du projet ; 29/04/2020 femmes de KANTILA Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 30/04/2020 femmes de SEKOKOTO Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 30/04/2020 femmes de TAMBAGA Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 30/04/2020 femmes de GUINIAGUE Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 30/04/2020 femmes de KATAKOTO Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 30/04/2020 femmes de KATABAMTAKOTO Entretien Semistructuré Autorités municipales de TAMBAGA 30/04/2020 Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune de Présentation du projet ; 30/04/2020 femmes de BILIKO KOKOFATA Impacts positifs et négatifs ; 113 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 30/04/2020 femmes de MAKANA Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 01/05/2020 femmes de KOKOFATA Recommandations Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 01/05/2020 femmes de DALAMA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 01/05/2020 femmes de KOLONGO Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 01/05/2020 femmes de DIBA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 01/05/2020 femmes de KOBA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 01/05/2020 femmes de SITANIKOTO Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 02/05/2020 femmes de BOUGNALAYA Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 02/05/2020 femmes de DOUBABOUUGOU Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et 02/05/2020 femmes de BAFING MAKANA Entretien Semi structuré Autorités municipales de KOKOFATA 01/05/2020 Cercle de Bafoulabé Assemblée générale Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Commune d’Oualia -Présentation du projet ; 24/04/2020 femmes de FANGALA Impacts positifs et négatifs ; Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et -Recueille d’Avis, 24/04/2020 femmes de BADOUMBE Préoccupations, Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et Suggestions et 24/04/2020 femmes de SOUKOUTALI Recommandations 114 Type de consultation Cibles Rencontrées Zones de consultations Sujets abordés Date A Chef de village et conseillers, Notables, jeunes et des parties prenantes. 24/04/2020 femmes d’OUALIA Entretien Semi structuré Autorités municipales d’OUALIA 24/04/2020 115 7.2. Consultations réalisées La consultation des parties prenantes s’est réalisée de deux (02) manières différentes : Entretiens (individuel et semi structurés) ; Assemblée générale. Ces entretiens ont porté sur la présentation du projet, le tracé projeté, ses impacts positifs et négatifs, les mesures de mitigation ainsi que le recueil des avis et recommandations des parties prenantes notamment les autorités administratives, les services techniques et les autorités municipales. ï?² Entretiens semi structurés Le Consultant a rencontré : ➢ La Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des populations et des nuisances (DNACPN) : Les discutions ont porté sur la diligence de cette étude dans les meilleurs délais. Au cours des entretiens, il est ressorti qu’il existe actuellement des difficultés pour le paiement des frais de procédure des EIES dans le compte ouvert à cet effet. Toutefois, la DNACPN espère résoudre ce problème dans les prochaines semaines. ➢ La Direction Nationale des Routes (DNR): Cette rencontre était relative à l’emprise des routes ainsi que la collecte des informations sur les futurs projets. Les textes règlementaires à l’emprise des routes ont été recueillis et il a été confirmé qu’il n’y a pas de projet d’envergure dans notre zone d’intervention ; ➢ Les autorités communales des communes de Bossofala, Kassaro Sébékoro, Bendougouba, Kita, Kita-Nord, Boudofo, Djidian, Souransan-Toumouto, Saboula, Toukoto, Oaulia, Kita- Ouest, Tambaga, Kokofata ; Le Cantonnement des Eaux et Forêts de Kita : Elle a porté sur les dispositions pour traverser les forêts classées notamment la réalisation d’une convention de suivi, le reboisement compensatoire et les mesures de restauration, le paiement des taxes, la prise en charge des équipes de suivi par le projet. Les avis, préoccupations, suggestions et recommandations recueillis de ces entretiens sont résumés dans les tableaux ci-dessous : 116 Tableau 39: Résultats des entretiens avec les autorités administratives (préfets pour les cercles/sous-préfets dans les communes )et services techniques. Autorités Avis Préoccupations Suggestions / Recommandations Cercle de Kita - Sous-préfet de - Retard ou Impliquer les services techniques et communaux dans toutes les phases du projet ; Sebekoro ; - Avis favorable ; - blocage du projet Accélérer les travaux ; ème - 2 Adjoint au Préfet - de Le projet va - Sensibiliser tous les riverains avant le démarrage des travaux ; Kita ; soulager la population - Privilégier l’emploi local pendant les travaux ; - Adjoint au chef service en termes - Indemniser tous les biens qui seront touchés ; des Eaux et Forêts de de développement, - Créer un cadre de concertation regroupant toutes les parties prenantes ; Kita ; nous - Impliquer le service des eaux et forêts de (Kita et Nèguela) dans les travaux ; - Chef secteur Agriculture l’encourageons. - Informer et impliquer la population dans la mise en Å“uvre du projet ; de Kita ; - Prévoir la compensation des pertes d’espèces - Chef SACPN de Kita ; - Respecter les mesures environnementales et sociales ; - Commissaire de Police - Impliquer les services locaux sur place dans la mise en Å“uvre du projet ; de Kita ; - Mettre à la disposition une copie du rapport aux autorités municipales et administratives. - Sous-préfet de Djidian ; - Sous-préfet de Toukoto. Cercle de Kati - Sous-préfet de Nèguèla ; - Nous sommes Accélérer les travaux ; ravis et souhaitons - Indemniser tous les biens qui seront touchés ; la bienvenue au - Privilégier l’emploi local pendant les travaux ; projet. - Appuyer les communes dans leur programme de développement. - Impatient pour le démarrage des travaux ; 117 Tableau 40: Résultats des entretiens avec les autorités communales Cercle Cercle de Cercle de Kita de Bafoulabé Kati Avis/Préoccupations Suggestions/Recommandations/demande Avis favorable au projet X X X X X X X X X X X X X X X Accélérer les travaux X X X X X X X X X X X X X X Créer des activités génératrices de revenus (AGR) X X X X X X X X X X X X X X Emploi des jeunes locaux X X X X X X X X X X X X X X X Appuyer les communes dans leur programme de X X X X X X X X X X X X X développement Prendre les mesures adéquates pour minimiser les X X X X X X impacts négatifs Compenser les biens touchés X X X X X X X X X X X X X X X Impliquer les autorités municipales et coutumières X X X X X X X X X X X X dans toutes les phases du projet Respecter les engagements pris X X X X X Préserver les Aires pastoral X X X Protéger les infrastructures pastorales X X X Prendre le maximum de mesures au niveau des X X X couloirs de passage des animaux. Organiser les campagnes d’information et de sensibilisation dans toutes les zones de projet avant X X X X X X X X X X X X X X X et pendant les travaux 118 ï?² Assemblées générales Les assemblées générales se sont tenues du 19 au 02 Mai 2020 principalement dans les vestibules, les domiciles des chefs de villages des localités concernées par le projet. ➢ Au total quatre-vingt (80) consultations ont été tenues dans toutes les localités bénéficiaires du projet : Nèguèla, Soribougou, Nafadjicoro, Noumoribougou, Kassaro, Manabougoucoura, Sebekoro, Kobakoro, Sangarébougou, Bangassibougou, Kouliko, Badinko, Dialakoni, Kegnekola, Sofeto, Dialaya, Kita, concernés par l’Axe Kita-Nèguèla ; les coutumiers des villages de Kita, Toumoudala, Kenieroba, Noumoubougou, Manako 1, Manako 2, Baléyani, Sebékili, Bladougou, Dialayani, Bakaribougou, Kabé, Djidian, Kegnémakadji, Konitonoma, Kassan, Bakouyekodala, Mambiri, Souransandalala, Souransantoumouto, Balandougou, Badougou, Santakoto, Toukoto, Fangala, Badoumbé, Soukoutali, Oualia, concernés par l’Axe Kita-Djidian –Oualia ; les coutumiers des villages de Boudofo, Famoussabougou, Semé, Mourdiah, Oualiya, Djelikébala, Boukaria, Boulouli, Bakoundian, concernés par l’Axe Kita-Bakoundian et les coutumiers des villages de Fodebougou, Farafé, Faradala, Kouroukoto, Douri, Toumoudoto, Kofeba, Horongo, Kore, Massala, Kantila, Sekokoto, Tanbaga, Guiniague, Katakoto, Katabantakoto, Biliko, Makana, Kokofata, Dalama, Kolongo, Diba, Koba, Sitanikoto, Bougnalaya, Doubabougou, Bafing Makana, concernés par l’Axe Kita-Bafing Makana. Compte tenu du contexte actuel de COVID-19 et de ses contraintes de mesures barrières, le nombre de participants a été réduit au représentant de toutes couches et l’assemblée a été faite par village et non par rassemblement de villages. Cela a permis de rentrer en profondeur dans les discussions avec chacun des villages. Elles ont consisté essentiellement à la présentation du projet dans son ensemble et de ses impacts avec les mesures proposées pour chaque impact. Pendant ces assemblées générales les avis des populations concernées, des services techniques, des autorités administratives et locales ont été recueillies. Ci-après la synthèse des résultats des différentes consultations : 119 Tableau 41 : Synthèse du résultat des assemblées générales par commune Doléances/Suggesti ons/Recommandati Kita Bendou Sebeko Kasso Bossofa Kita- Tamb Koko Boudofo Toukoto Saboula Souransan Djidian Kita- Oualia ons gouba ro ro la Ouest aga fata Nord Préservation le plus possible les arbres X X X car les fils X X X électriques aériens Compensation des actifs touchés dans l’emprise de la ligne X X X X X X X X X X X X X X X conformément à la réglementation Protéger les réseaux des concessionnaires notamment les X X X branchements d’eau X et d’électricité longeant la route par endroit Prendre l’autorisation auprès de la Mairie avant X X X X X X d’exécuter les travaux informer et sensibiliser la population avant le X X X X X X X X X X X X X X X début des activités à travers les radios de proximités 120 Recrutement des jeunes locaux X X X X X X X X X X X X X X X Créer un cadre de concertation avec la jeunesse, l’autorité X X X X communale et X X X X X coutumière pour le recrutement de la main d’œuvre Mise en place de panneaux de signalisations et X X X X X d’avertisseurs au X X X X X X X X X X niveau des zones de travaux Installer solidement X X X X X X les poteaux Appuyer les Communes dans leur programme de X X X X X développement X X X X X X X X X X Au début de l’exploitation, proposer des branchements X X X X X X X X X X X X X X promotionnels et/ou subventionnés car la population est pauvre 121 Favoriser les prestataires locaux pour l’entretien X X X X X annuel de la ligne NB : Les PV et les listes de présence des entretiens et des assemblées générales ainsi que les images sont en annexe 11 et 12 du présent rapport. 122 7.3. Participation : Il a été enregistré 479 participants dont 86% d’hommes et 14% de femmes dans les régions de Kayes et Koulikoro. Ci-après le taux de participation en fonction du genre par commune. Tableau 42:Taux de participation aux consultations % Région Cercle Commune Homme Femme Total % Femmes Hommes Kita 20 2 22 91 9 Bendougouba 20 7 27 74 26 Kassaro 28 8 36 78 22 Sébékoro 29 12 41 71 29 Boudofo 44 9 53 83 17 Kita-Nord 26 4 30 87 13 Kita Djidian 16 1 17 94 6 Kayes Souransan toumouto 25 5 30 83 17 Saboula 15 4 19 79 21 Kita-Ouest 60 6 66 91 9 Tambaga 36 1 37 97 3 Kokofata 50 3 53 94 6 Toukoto 15 1 16 94 6 Bafoulabé Oualia 22 4 26 85 15 Kouikoro Kati Bossofala 5 1 6 TOTAL 411 68 479 86 14 7.4. Analyse du consultant Au sortir des différents entretiens et assemblées générales, il est à noter que l’ensemble des parties prenantes sont favorables au projet. Ils mettent l’accent sur la compensation des pertes dans l’emprise de la ligne, les branchements promotionnels au réseau d’électricité, l’emploi de la jeunesse pendant les travaux, et l’appui aux infrastructures sociales de base. Enfin pour maintenir ce climat de concorde autour de ce projet aussi déterminant pour le développement socioéconomique des communes concernées, il est recommandé d’associer les parties prenantes notamment les populations locales, la DRACPN de Kayes et Koulikoro et la DREF de Kayes et Koulikoro en fonction des zones du projet à toutes les étapes du projet. 123 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 8. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES Plusieurs types de conflits sont susceptibles de surgir dans le cadre de la mise en Å“uvre de ce projet. Pour prévenir et parvenir à la gestion efficace des plaintes et doléances en matière de gestion environnementale et sociale du Projet, un mécanisme transparent et accessible sera mis en place. Ce mécanisme, basé sur l’existant, traitera principalement les plaintes et doléances relatives entre autres aux : - erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; - conflit sur la propriété d’un bien ou sur le titre de succession, à l’issue d’un divorce, conflits entre héritiers ; - divergences dans l’acquisition et l’occupation des terres ; - atteinte à une activité commerciale d’un riverain ; - dégradation des ressources naturelles ; - protestation contre les procédures de recrutements ; - nuisances et perturbations permanentes des riverains par les travaux ; - mesures compensatoires jugées inadéquates par les PAP ; - grief potentiel des survivantes de violence basée sur le genre ; - plaintes des travailleurs (défaut de paiement, mauvaises conditions de travail, non- respect de la règlementation…) - Etc. La mise en place de ce mécanisme vise donc à doter le projet d’un système souple, afin de faciliter la prise de décision dans la résolution des conflits, en vue de répondre aux urgences des plaintes qui sont liés à la réalisation des travaux. En tout état de cause, les conflits et/ou les plaintes doivent être analysés en tenant compte : - de leurs natures ; - de leurs causes ; - des personnes affectées qui vivent la situation ; - du contexte dans lequel le conflit est né ; - du niveau de gravité de la plainte. Ainsi toute forme de résolution qui ne prend pas en compte ces spécificités pourrait être vouée à l’échec. C’est dans ce sens que le Projet devra mettre en place un mécanisme largement participatif pour mettre en confiance toutes les parties prenantes dans la résolution des conflits. PS : En plus de ce mécanisme, un autre mécanisme de gestion de plaintes doit être mis en place aussi au sein des entreprises pour gérer les plaintes des travailleurs conformément aux principes énumérés dans le chapitre clause environnementale et sociale ci-dessus. 8.1. Définition des concepts de base Dans le cadre du mécanisme de gestion des plaintes (MGP), les principaux concepts à retenir sont : 124 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Mécanisme de gestion des plaintes : C’est une pratique de recevoir les plaintes, traiter et donner une réponse aux réclamations dans un délai raisonnable qui puisse satisfaire toutes les parties (plaignants et projet par exemple) ; - Plainte : On entend par plainte, toute doléance, écrite ou verbale traduisant une insatisfaction des personnes physiques ou morales, sur les sites de mise en Å“uvre des projets ou dans le cadre de la réalisation des activités de développement ; - Personne affectée par le projet (PAP) : Toute personne qui ne peut plus jouir pleinement, temporairement ou pas, de son activité sur un site, du fait de la réalisation des travaux. 8.2. Objectifs du Mécanisme de gestion des plaintes Un MGP effectif permet de/d’ : - Eveiller la conscience du public sur le projet ; - Détourner les cas de fraudes et de corruption et augmenter la responsabilisation ; - Fournir au Personnel du projet des suggestions et réactions sur la conception du projet ; - Augmenter le niveau d’implication des parties prenantes dans le projet ; - Prendre connaissance des problèmes avant qu’ils ne deviennent en rapport avec la mise en Å“uvre du projet, et de les régler avant qu’ils ne se répandent. Une ONG locale spécialisée sera mobilisée en tant que point d'entrée privilégié du MGP pour traiter le grief des survivantes de violences basées sur le genre. 8.3. Organisation du mécanisme Le MGP du Projet s’organise en deux niveaux, ce qui permet aussi de définir les organes de gestion à chaque niveau. Niveau local (village) : un comité de gestion des plaintes (CGP) sera présidé par l’autorité compétente et composé par : le chef du village, la représentante des femmes, le représentant des associations ou groupement, le représentant de la jeunesse, le représentant des PAP, le représentant des leaders religieux, représentant de l’entreprise, le représentant du personnel de l’entreprise et l’ONG locale mobilisée pour ce projet. Le CGP se réunit dans les 2 jours qui suivent l’enregistrement de la plainte. Le comité après avoir entendu le plaignant délibère. Il lui sera informé de la décision prise et notifiée par les membres du comité. Si le plaignant n’est pas satisfait de la décision alors il pourra saisir le niveau supérieur, c’est-à-dire le niveau du projet. Au niveau central du projet, c’est-à-dire de l’Unité de Gestion de Projet du PRAE à Bamako il sera mis en place une cellule d’arbitrage des plaintes (CAP) composée du coordinateur du projet, responsable sauvegarde sociale et environnementale, un représentant de la DNACPN et de la MdC ainsi qu’un représentant de l’inspection de travail si la plainte concerne le personnel de l’entreprise. La CAP se réunit dans les 7 jours qui suivent l’enregistrement de la plainte, délibère et notifie au plaignant. A ce niveau une solution devrait être trouvée afin d’éviter le recours à la justice. Toutefois si le plaignant n’est pas satisfait alors, il pourra saisir les juridictions nationales 125 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 compétentes. La figure ci-après présente les niveaux de gestion des plaintes et le chronogramme de gestion. Figure 23 : Schéma de gestion des plaintes 8.4. Fonctionnement du MGP Les principales étapes du fonctionnement du MGP sont les suivantes : Etape 1 : Accès (dépôt de plainte, contact avec les plaignants) Il est très important que le mécanisme de gestion des plaintes soit accessible au plus grand nombre (personnes affectées, l’administration locale, les chefs des localités traversées, les bénéficiaires institutionnels). Il s’agit de poser plusieurs questions qui permettent de garantir une cohérence dans la procédure d’accès au projet. Les pistes ci-après peuvent être développées : - Informer à travers une large de campagne dans les localités de la zone de projet sur l’existence du MGP ; - Le projet veillera à ce que les plaintes soient disponibles chez le chef de ladite localité et le leader des femmes au moins ; - La transmission et le dépôt des plaintes pourraient se faire sur place ou par appel téléphonique. Etape 2 : Accusé de réception Les questions suivantes peuvent être posées : - Au dépôt de la plainte, un accusé de réception sera mis à la disposition du plaignant avec un identifiant ; 126 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Un deadline sera mis en place par zone de plainte en vue d’un retour au plaignant pour la recevabilité et un autre pour le traitement. Etape 3 : Tri et traitement (procédure) Les questions suivantes peuvent être posées pour plus d’information : - Comment les plaintes sont-elles hiérarchisées, catégorisées et classées au niveau du projet ? - A qui adresses-t-on les plaintes (à qui sont-elles destinées) ? - Comment les plaintes sont-elles traitées ? Etape 4 : Descente sur le terrain Les questions suivantes peuvent être posées : - Quelles sont les informations recherchées pour la résolution du problème (plainte) ? - Quels sont les acteurs impliqués dans la mise en Å“uvre des mesures correctives ? - Quel est le délai de réactivité du projet pour la réalisation d’une descente sur le terrain? Etape 5 : Suivi et évaluation La question suivante peut être posée : - Quel est le système mis en place pour un meilleur suivi des plaintes ? Etape 6 : Retour de l’information Les questions suivantes peuvent être posées : - Comment informe-t-on les parties prenantes sur les résultats issus de la résolution des plaintes ? - Comment les plaignants réagissent-ils sur les solutions ou mesures proposées ? Pour que ce cheminement puisse paraitre efficace, il serait bon : - D’assouplir l’accès au projet et à son mécanisme de gestion des plaintes ; - D’assurer une confidentialité dans toute la procédure ; - De préciser les procédures et les rôles de chaque partie prenante ; - De fournir les options de solutions aux plaignants ; - D’assurer une gratuité de service (éviter les pots de vin) ; - D’être très accueillant, pour rassurer les plaignants. Les plaintes par rapport aux situations de VBG nécessiteront une action urgente de prise en charge de la survivante par le projet et suivront un processus distinct de traitement afin de permettre une réponse rapide. Elles doivent être immédiatement signalées aux structures compétentes avec laquelle le projet fera une convention. 8.5. Mécanisme de résolution à l’amiable Les niveaux de résolution de conflits mentionnés plus haut, encouragent le dialogue et la communication. Les niveaux peuvent examiner le niveau de désaccord entre le plaignant et la solution proposée. Ils peuvent évaluer la recevabilité de la plainte ou du conflit pour les 127 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 problèmes sociaux qui mettent en contradiction les riverains. Pour les situations qui demandent des avis techniques et surtout pour celles directement liées aux travaux, comme la mise en Å“uvre des mesures compensatoires, le niveau local transmet directement la plainte au projet. Toutefois, le dialogue et la communication franche doivent servir de base pour éviter des insatisfactions dans la procédure. 8.6. Dispositions administratives et recours en justice Le recours à la justice n’est possible qu’en cas d’échec de la procédure de résolution à l’amiable. Malheureusement, cette voie est souvent fastidieuse et coûteuse et finit par échouer à cause des procédures qui prennent des délais importants avant d’aboutir aux solutions. Dans certains cas, les plaignants abandonnent la procédure pour des raisons des délais et de rallonge de la procédure. En effet, les décisions juridiques sont prises sur la base des règles de droit qui souvent ne sont pas favorables aux différents cas de personnes affectées par le projet. La loi n’autorise pas souvent l’utilisation de la voie publique ou l’aliénation des emprises. Dans ce sens, sur le principe selon lequel le droit finit toujours par déclarer un gagnant et un perdant, le recours à la justice devient une solution moins sûre. Il est aussi important de savoir que dans le cas de recours à la justice, les parties en conflit, ont très peu d’influence sur le mode de règlement des conflits. Il est aussi important de signaler que les tribunaux, ne sont pas censés connaitre les litiges portant sur des propriétés détenues de façon illégale. Ainsi, le mécanisme de résolution à l’amiable est toujours souhaité et vivement conseillé, car selon les dispositions administratives de recours à la justice, les frais de justice sont à la charge du plaignant, quelle que soit l’issue de la sentence. 8.7. Suivi évaluation du processus Le suivi et l’évaluation du processus vise une analyse de l’état de la mise en Å“uvre des conclusions des différents comités de gestion des plaintes. Toutes fois, le suivi et l’évaluation devraient conduire à promouvoir une résolution efficace des conflits dans les meilleurs délais, mais aussi et surtout, l’implication des leaders du comité de gestion des plaintes. Cela par la collecte et l’analyse systématique de toutes les informations liées aux différents procès-verbaux de constats, des réunions de conciliation, de négociation, dans le but de vérifier la conformité de la mise en Å“uvre des solutions proposées. Dans tous les cas, pour déterminer le bon fonctionnement d’un mécanisme de gestion des plaintes, il est toujours bien de le soumettre à un examen périodique. Cet examen devrait permettre de s’assurer de la bonne mise en Å“uvre du mécanisme sur la base des solutions proposées devant les problèmes (conflits) traités. 8.8. Remontée de l’information (fournir un feed-back) L’absence de l’information sur l’existence et la mise en Å“uvre d’un mécanisme de gestion des plaintes est un grand danger pour le succès du Projet. L’information devrait permettre aux différentes parties prenantes de s’impliquer au mieux dans 128 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 la conduite et la réussite du projet à travers ses différentes activités. Dans ce sens, les personnes plaignantes doivent être informées à temps et à contretemps sur le niveau de traitement de leurs plaintes. Cette information se fera directement entre le projet et le plaignant, par : - une réponse écrite ; - un appel téléphonique. L’information fournie au plaignant constitue une assurance sur la prise en compte de sa plainte et aussi une quiétude dans l’attente du résultat ou de la solution. En tout état de cause, des grandes actions de communication doivent être menées pour réussir à mettre en Å“uvre un mécanisme de gestion des plaintes. Il faut sensibiliser au maximum les bénéficiaires pour éviter de vivre des scénarios de malhonnêteté où chaque PAP viendra avec un problème nouveau après la résolution du premier. Ainsi, il est nécessaire pour le projet d’appliquer les mesures ci-après à travers son spécialiste en sauvegarde sociale : - sensibiliser lors des émissions audiovisuelles ; - informer directement les bénéficiaires de sous-projet et activités à travers des séances de sensibilisation sur les activités du projet ; - publier dans les zones concernées par le projet, le mécanisme de gestion pour leur permettre de pouvoir agir ; - poster dans les villages/localités concernés tous les documents de gestion des plaintes en vue d’informer les bénéficiaires qui pourraient les vérifier sur le site ; - poster dans les villages/localités concernés, une présentation brève du système de gestion des plaintes et des possibilités de déposer des plaintes ; - créer des banderoles, affiches et autre communication directe pour les rencontres dans les localités concernées ; - sensibiliser les parties prenantes. 8.9. VBG/VCE Le PRAE en guise de la maitrise de cet aspect sensible doit mettre en place un plan d’actions VBG/VCE. Ce plan prendra en compte les situations de prévention et de gestion pour les cas de VBG avec une gestion axée sur les survivants. Les plaintes par rapport aux situations de VBG nécessiteront une action urgente de prise en charge de la survivante par l’ONG locale spécialisée (le ONE Stop) et suivront un processus distinct de traitement afin de permettre une réponse rapide. Ce processus devra être basé sur la survivante en respectant son consentement, l’anonymat et la confidentialité. Elles doivent être immédiatement signalées à l’équipe de conformité par l’opérateur du MGP (pour détails, voir plan d’action anti VBG en annexe 2 à la suite des codes de conduite). 129 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Ce mecansime permettra de capter les griefs de tout genre et d’y apporter les réponses idoines. 130 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 9. CHANGEMENT CLIMATIQUE Ce projet d’électrification à partir des postes sources de l’OMVG pourrait avoir un impact sur l’empreinte écologique. Pour cela, il est fait une analyse des enjeux en vue de faire des propositions d’adaptation et d’atténuation. 9.1. Principaux Enjeux Les enjeux climatiques liés à ce projet d’électrification sont principalement de deux (02) ordres : les manifestations de vents violents qui peuvent constituer des risques de chute des poteaux et câbles et les émissions de dioxyde de carbone (CO2) dues à la production de l’énergie et à la consommation d’énergie électrique. En ce qui concerne les vents, la zone du projet n’est pas une zone à risque pour la survenance de vents susceptibles de provoquer une chute des poteaux et une rupture des câbles. 9.2. Adaptation Les normes de construction des poteaux, les dimensions des fouilles, l’usage de béton armé pour combler les fouilles sont des dispositions techniques qui rassurent quant à l’incapacité des vents à les faire chuter. 9.3. Atténuation S’agissant de l’émission de gaz à effet de serre, on note qu’elle proviendra dans le cadre du présent projet, de la consommation de l’énergie électrique. Elle demeurera globalement limitée si les mesures suivantes sont appliquées : - l’application des bonnes pratiques en matière de maîtrise de consommation d’énergie électrique (usage de lampes économiques, extinction des appareils en période de non- utilisation). Il est en effet prévu que les équipes de l’EDM/PRAE animent des séances de sensibilisations de la population des villages sur les règles de sécurité, les bonnes pratiques en matière de consommation d’électricité et les interdits ; - enfin, les plantations de compensation au moyen d’espèces ligneuses arborescentes permettront de mettre sur pieds des arbres qui participeront à la séquestration de CO2 produit. En conclusion, le projet doit appliquer les mesures d’adaptation et les mesures d’atténuation par l’adoption de bonne pratique et des plantations de compensation. 131 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 10.IDENTIFICATION DES ACTIVITES SOURCES ET RECEPTEURS D’IMPACTS Il est à noter que cette évaluation est spécifique au lot 2 sur la base des variantes choisies. Ce chapitre donne les impacts potentiels liés à l’activité de ce projet d’une part et d’autre part leur importance avant l’application des mesures et après l’application des mesures. 10.1. Activités sources d’impacts ï?² Phase de Pré construction/Construction Les activités sources d’impacts en phase de pré construction/construction sont : - acquisitions des terres ; - recrutement de la main d’œuvre et sa présence sur les sites des travaux ; - préparation des sites et installation des chantiers (pour la construction des postes, la pose des poteaux et des mises à terre) et le stockage des matériels et matériaux ; - fouille pour installation des poteaux ; - circulation des véhicules et des camions pour l’approvisionnement des chantiers en matériaux et matériels et engins pour les travaux ; - travaux de construction des postes et des poteaux en béton armé (fouilles, béton pour fondation, coulage de béton, remblai, etc.) ; - montage des postes de transformation, levage et pose des poteaux, opération de déroulage des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc ; - nettoyage et remise en état des sites perturbés après les travaux. ï?² Phase d’exploitation En phase d’exploitation, les activités sources d’impacts sont principalement : - présence et exploitation des lignes électriques et des postes - travaux d’entretien des lignes électriques et des emprises ï?² Phase de fermeture La phase de fermeture signifie la fin de l’exploitation de la ligne électrique, les activités sources d’impacts en cette phase sont similaires à celles de la phase de construction : - démolition des infrastructures électriques (lignes et poteaux électriques et postes) ; - gestion des déchets électriques et gravois; - remise en état de l’emprise de la ligne électrique 10.2. Matrice d’identification des impacts L’identification des impacts est faite en mettant en relation les activités sources d’impacts, des deux principales phases (Pré construction/construction et exploitation) avec les composantes des milieux récepteurs biophysiques et humains. A ce stade, les principales sources d’impacts et les récepteurs d’impacts les plus significatifs sont résumés par une matrice dans le tableau suivant : Tableau 43: Matrice d’identification entre les activités sources d’impacts et les éléments de l’environnement affecté 132 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Milieux récepteurs d’impacts MILIEU BIOPHYSIQUE MILIEU HUMAIN ET SOCIOECONOMIQUE Activités sources d’impacts vie et bien Qualité de des Emploi et et Santé/Sécur ité publique populations Circulation Ressources Patrimoine Vibrations Revenus routière culturel Genre/ en eau Faune Flore VBG Bruit être Sol Air Acquisitions des terres x x x x x Recrutement de la main d’œuvre et sa x x x o o présence sur les sites des travaux Préparation des sites et installation des chantiers (pour la construction des postes, x x x x x x x x o x x x Phase de Pré construction/construction la pose des poteaux et des mises à terre) et le stockage des matériels et matériaux Fouille pour installation des poteaux x x x x x o x x Circulation des véhicules et des camions pour l’approvisionnement des chantiers x x x x x x x o x x en matériaux et matériels et engins pour les travaux Travaux de construction des postes et des poteaux (fouilles, béton pour fondation, x x x x x x x x o x x coulage de béton, remblai, etc.) Montage des postes de transformation, fouille, mouvement de terre, levage et pose des poteaux, opération de déroulage x x x x x x o x des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc. Nettoyage et remise en état des sites x o o x o o x o o o o perturbés après les travaux 133 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Présence et exploitation des lignes d’ exploit Phase x x x x o x o électriques et des postes ation Travaux d’entretien des lignes électriques x x x x x x x o x et des emprises Démolition des infrastructures o x x x fermeture Phase de électriques et des gravois (lignes et x x x x x x x poteaux électriques et postes) ; Gestion de déchets électriques ; x o o x x x o x o x Remise en état de l’emprise de la ligne o o o x o o o o x o o électrique NB : x : impacts négatifs ; o : impacts positifs. 134 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 10.3. Evaluation des impacts et mesures d’atténuation 10.3.1. Impacts potentiels sur le milieu physique â?‘ Qualité de l’air En phase de construction, les activités de préparation des sites et installation des chantiers, les activités de fouille pour l’installation des poteaux, la circulation des véhicules et des camions pour l’approvisionnement des chantiers ainsi que les activités d’installation des postes et des poteaux émettent de la poussière et des gaz atmosphériques susceptibles d’altérer la qualité de l’air. En effet, les risques des maladies respiratoires suite à l’altération de la qualité de l’air ambiant peuvent apparaitre. A la fin du chantier, les travaux de nettoyage et de remise en état des sites perturbés, etc. entraineront également des émanations de particules fines et d’émissions de gaz susceptibles de modifier la qualité de l’air et par conséquent constituer aussi un risque de maladies respiratoires pour les travailleurs et les riverains. Une mauvaise gestion des déchets de chantier et des déchets biodégradables (cuisines, toilettes) risque de contribuer à la dégradation de la qualité de l’air. Toutefois, cette altération de la qualité de l’air en phase de préconstruction / construction est de nature négative, d’intensité faible compte tenu de la nature des travaux, d’étendue régionale vu le linéaire concerné par les travaux et de durée temporaire. L’importance de l’impact est par conséquent mineure. En phase d’exploitation la présence des poteaux et des postes n’a pas d’impacts particuliers sur la qualité de l’air, néanmoins l’on pourrait assister à de faible émanation de poussière lors des activités d’entretien régulier des lignes et des emprises. Son importance est considérée mineure. La phase de fermeture signifie la mise hors exploitation des lignes électriques. Ainsi, cette phase se caractérisera par le démontage des fils, des transfos des poteaux, et des postes par les ouvriers. Aussi, l’on assistera à la production de grande quantité de déchets électriques pour la plupart considéré comme dangereux compte tenu du contenant des transfos (gaz à effet de serre) et des soulèvements de poussières et de composés carbonés mobilisés sur le chantier de démontage. Une mauvaise gestion de ces déchets, des vitesses excessives des engins sont susceptibles d’avoir un impact négatif sur la qualité de l’air. Toutefois, les activités de remise en état après le retrait des équipements, améliorera la qualité de l’air le long des tracés. Globalement, les activités de cette phase sont de nature négative, d’intensité moyenne compte tenu de la nature des déchets, d’étendue locale et de durée temporaire. En conclusion, cet impact est d’importance mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la qualité de l’air. Tableau 44: Caractérisation et évaluation des Impacts sur la qualité de l’air 135 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesures d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Altération de la qualité de Négatif Faible Régionale Temporaire Mineure - Arrêter les travaux de fouille en cas Mineure à Préconstruction/Construction l’air par les émanations de de vent violent ; négligeable poussière, de gaz - Bâcher les camions transportant les atmosphérique matériaux friables ; Risque de maladies - Stocker les matériaux friables à respiratoires développées par l’abri du vent ; les travailleurs et les - Sensibiliser le personnel sur les riverains avantages d’un mode de conduite propice à une réduction des risques d’accidents et de la consommation de carburant (ex. accélérations progressives et respect des limitations de vitesse) ; - Limiter la vitesse de circulation des véhicules et des engins à 20km/h le long des lignes ; - Respecter les dates/distances requises pour les activités de maintenance des véhicules et engins afin de minimiser la pollution ; - Eviter tout brûlage à l’air libre ; - Doter les employés exposés en Equipement de protection Individuel adéquat (masque anti poussière) Faible émanation de Négatif Faible Régionale Temporaire Mineure Même mesures qu’en phase de Mineure à Exploitation poussière et de gaz préconstruction négligeable atmosphérique lors des activités d’entretien des lignes et des emprises 136 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Altération de la qualité l’air à Négatif Faible Locale Temporaire Mineure - Limiter la vitesse de circulation des Mineure à Fermeture cause des émanations de véhicules et des engins à 20km/h le négligeable poussières, d’émissions long des lignes ; carbonés et d’autres dans à - Gérer adéquatement les effet de serre contenu dans équipements usés (tri et stockage les équipements électriques selon la typologie, recyclage) usées - Contracter une structure spécialisée pour la gestion des déchets dangereux ; - Eviter tout brûlage à l’air libre en acheminant les déchets vers les décharges autorisées. 137 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Sol Lors de la mise en Å“uvre du projet, deux (02) impacts significatifs sont attendus : la dégradation et la contamination du sol. - Dégradation du sol En phase de préconstruction /construction, certaines activités qui seront mises en Å“uvre engendreront la perturbation de la structure des sols le long des tronçons. Il s’agit notamment des travaux de préparation des sites et installation des chantiers, les activités des poteaux notamment les fouilles pour l’installation des poteaux provoqueront la dégradation de la structure des sols au point de fouille. Aussi, l’utilisation d’engins lourds de chantiers, de camions de transport de matériaux et de matériels de construction (poteaux, câblages) produira un tassement plus important du sol au niveau des aires de chantier. Ces tassements modifieront ponctuellement les processus naturels d’infiltration et de ruissellement. L’aménagement des aires d’entreposage temporaires sur de grandes surfaces provoqueront également le tassement des sols. Toutefois, après les travaux, la remise en état des sites perturbés permettra au sol de retrouver progressivement sa stabilité originelle. Cet impact négatif aura une intensité élevée le long des tronçons en raison soit du passage répété des charges lourdes, soit des fouilles pour les poteaux soit du transport des matéraiux de construction, l’étendue de cet impact sera régionale car plusieurs circonscriptions administratives sont concernées, la durée de cet impact peut être considérée comme temporaire dans la mesure où les sols pourront se régénérer facilement. Au regard de ces critères, l’importance de l’impact est considérée comme modérée. - Contamination des sols Les risques de contamination des sols par des substances toxiques seront d’avantage présent à cause de diverses activités : − quantité accrue d’engins de chantier, susceptibles d’engendrer des contaminations par déversement et/ou pertes de carburants / huiles minérales ; − production accrue de déchets de construction divers ; − quantité accrue de main d’œuvre, générant des eaux usées et des déchets ménagers. L’impact négatif d’éventuelles contaminations des sols peut avoir une intensité élevée en cas de déversement de liquides ou déchets solides toxiques. Son étendue serait ponctuelle à locale en fonction de l’ampleur de la contamination. Sa durée peut rapidement devenir permanente en cas de déversement de matières non dégradables. En conséquence, cet impact peut révéler une importance modérée en cas de mauvaise gestion des déchets et substances toxiques. Pendant la phase d’exploitation, les sols pourront être exposés aux mêmes impacts et risques suite à des travaux d’entretien périodique. Cet impact est par conséquent d’importance considérée mineur. Enfin, les activités de la phase de fermeture sont similaires à celles de la phase de construction. Les activités de démolition des poteaux et des gravois qui nécessiteront la mobilisation des 138 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 véhicules et des engins, la gestion des déchets sont susceptibles de dégrader la structure du sol et l’exposer à des phénomènes d’érosion et de pollutions diverses. Néanmoins, la remise en état permettra une restauration progressive de l’emprise du sol. En somme cet impact similaire à celui de la phase de construction est d’importance modérée. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la qualité du sol en fonction des phases. Tableau 45: Caractérisation et évaluation des des impacts sur le sol 139 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Risque de dégradation de la qualité Négatif Elevée Régionale Temporaire Modérée - Limiter les travaux à Mineure à Préconstruction/Construction du sol lors des activités d’entretien l’emprise des lignes ; négligeable des lignes et des emprises - Se ravitailler en matériaux de construction (sables, moellons, graviers,) auprès des prestateurs autorisés ; - Rectifier les dénivelés provoqués par les activités de fouille afin d’éviter toute création de tête d’érosion. - Remettre en état les sols perturbés lors des travaux ; - Gérer adéquatement les déchets solides et liquides et veiller à leur élimination ou valorisation selon leur typologie (déchets biodégradables, déchets recyclables et déchets dangereux) ; - Mettre en place un système permettant de prévenir des déversements accidentels Risque de dégradation de la qualité Négatif Moyenne Régionale Temporaire Modérée - Elaborer un protocole de Mineure à Exploitation du sol lors des activités d’entretien gestion des déchets négligeable des lignes et des emprises dangereux lors des activités d’entretien (gestion des transformateurs, câblages défectueux, morceau de 140 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 métal, poteaux non utilisables) - Mettre à la disposition des riverains les branches élaguées en collaboration avec le cantonnement local et la mairie. - Rectifier les têtes d’érosion Dégradation et Pollution du sol Négatif Elevée Régionale Temporaire Modérée - Limiter les travaux de Mineure à Phase de Fermeture démantèlement à négligeable l’emprise des lignes - Gérer adéquatement les déchets solides et liquides et veiller à leur élimination ou valorisation selon leur typologie (déchets biodégradables, déchets recyclables et déchets dangereux). - Rectifier les dénivelés de sortes à éviter la création de tête d’érosion Positif Moyenne Régionale Permanente Majeure - Effectuer des activités Majeure Régénérescence progressive du sol aratoires le long de positive l’emprise - Revégétaliser l’emprise 141 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Ressources en eau Les impacts négatifs potentiels du projet sur les ressources en eau de la phase de préconstruction/construction sont entre autres la diminution du potentiel disponible, la détérioration de la qualité par les déchets solides et liquides, la dégradation et la modification éventuelle du profil d’écoulement pouvant conduire au comblement et/ou à la création de tête d’érosion au niveau des emprises des lignes et des sites d’implantation des poteaux. En effet, les besoins en eau dans le cadre de la construction de la ligne concerneront la préparation du béton pour la construction des poteaux électriques, les activités de fouille pour les poteaux électriques et la consommation d’eau potable par les travailleurs (eau souterraine). La pollution de l’eau quant à elle sera liée aux déchets solides et liquides qui seront générés par les travaux, aux déversements et/ou fuite d’huile, de lubrifiant ou carburant sur les véhicules, engins de chantiers et autres effluents engendrés par la présence de la main d’œuvre. Aussi, les lignes traversent le fleuve Sénégal à Kayes et des cours d’eau importants par endroit, les travaux de construction risquent de conduire au comblement et/ou à l’augmentation de la turbidité si les poteaux sont installés sur des zones de drainages importantes. L’impact négatif du projet sur les ressources en eau sera d’intensité moyenne, d’étendue régionale car la contamination pourrait être drainée loin du point de création et de durée temporaire. Son importance globale sera alors jugée modérée. En phase d’exploitation, les activités d’entretien des lignes et des emprises n’auront pas d’impacts significatifs sur les ressources en eau. Toutefois, les risques de contamination par les déchets solides et liquides qui seront générés au cours des travaux d’entretien des installations et des emprises ainsi que par les déversements accidentels et/ou fuites d’huile, de lubrifiant ou du carburant. Cet impact sera de faible intensité, d’étendue régionale et de durée temporaire. Son importance globale sera par conséquent mineure. En phase de fermeture les ressources en eaux pourront être affectées indirectement soit par charriage ou par percolation des polluants produits ou libérés des équipements lors des activités de démolition des installations électriques et des gravois. Le sol et les ressources en eau étant liés, ils sont impactés selon la même intensité, durée et d’étendue, la pollution étant drainée par l’eau loin de sa zone de production. La remise en état du sol permettra de rétablir le profil d’écoulement local et favoriser l’infiltration en saison pluvieuse. L’importance de cet impact est par conséquent modérée. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur les ressources en eau en fonction des phases. Tableau 46: Caractérisation et évaluation des impacts sur les ressources en eau 142 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Négatif moyenne Régionale Temporaire modérée - Réalisation des travaux Mineure Préconstruction/Construction Perturbation du système pendant la saison sèche si d’écoulement naturel des possible afin de minimiser les eaux de surface notamment perturbations des berges du les cours d’eau temporaires fleuve et des cours d’eau de Kassaro, de Sébékero, d’eaux riverains des lignes ; Kouliko, Bankassibougou, - Faire élaborer par l'Entreprise, Kéniékoula, Soféto, un Plan de gestion Toumoudala, Dalayani, Environnementale et Sociale Djidjan, Santakoto ainsi (PGES) chantier prenant en que les mares et rivières de compte la mise en place d'un Dougabougou, dispositif de collecte et Bougnalaya, d’élimination des déchets qui Djélikebaka, seront générés sur le chantier ; Bandoumbé, Santakoto - Maintenir la machinerie en bon état de fonctionnement en vue d’éviter les déversements accidentels ; - Augmentation de la - Interdire toute manipulation ou turbidité des eaux ; entretien des véhicules et engins à côté des cours d’eaux d’eau ; - Détérioration de la qualité - Réalisation de l’analyse des eaux de surface biologique et physico- chimiques pendant et après l’intervention au droit des plans d’eau existant Contamination des Négatif faible Locale Temporaire Mineure - Gérer adéquatement les Mineure à Exploitation ressources en eau suite à déchets d’entretien ; négligeable une mauvaise gestion des - Rectifier, remettre en état les déchets solides et liquides zones dégradées susceptibles d’entretien de provoquer des cas d’inondation 143 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Risque d’exposition des Négatif moyenne Régionale Temporaire modérée - Maintenir la machinerie Mineure Phase de fermeture ressources en eaux aux mobilisée pour le pollutions diverses par démantèlement en bon état de charriage et percolation fonctionnement ; - Amélioration du - Interdire toute manipulation ou drainage locale lors des entretien des véhicules et activités de remise en état engins à côté des cours d’eaux d’eau ; - Rectifier, remettre en état les zones dégradées susceptibles de provoquer des cas d’inondation 144 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Bruit et Vibrations Plusieurs activités de préconstruction et de construction de la ligne seront à l’origine d’émissions de bruits et vibrations tels que : - Le bruit des véhicules et engins de chantier lors de l’installation du chantier ; - La Circulation des véhicules et des camions pour l’approvisionnement des chantiers en matériaux et matériels et engins pour les travaux - Préparation des sites et installation des chantiers (pour la construction des postes, la pose des poteaux et des mises à terre) et le stockage des matériels et matériaux - Travaux de construction des poteaux (fouilles, béton pour fondation, coulage de béton, remblai, etc.) - Montage des postes de transformation, levage et pose des poteaux, opération de déroulage des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc. - Nettoyage et remise en état des sites perturbés après les travaux En effet, les sources de pollution par le bruit et les vibrations les plus significatives seront générées par les travaux de fouille, la mise en place des poteaux, les opérations de déroulage et tirage des câbles électriques. Aux traversées des localités, les récepteurs de ces nuisances sonores seront principalement les riverains immédiats des lignes et dans une moindre mesure la faune sauvage en rase campagne. L’intensité des impacts générés par l’émission de bruits et de vibrations est considérée comme moyenne, l’étendue sera considérée locale car la nuisance ne sera ressentie que par les riverains, sa durée sera temporaire car ne durera que le temps des travaux dans ladite zone. Au regard de ces critères, l’importance de cet impact de nature négative est considérée comme mineure. En phase d’exploitation, seules les activités d’entretien périodique produiront du bruit et vibration de niveau faible. En outre, les lignes électriques et les postes de transformation émettent un fond sonore permanent susceptible de provoquer la modification de l’ambiance sonore. En somme l’impact de l’exploitation des lignes et des activités d’entretien est certes de nature négatif mais il est d’intensité faible, d’étendue locale et de durée temporaire, son importance est par conclusion jugée mineure. En phase de fermeture, les sources de pollution par le bruit et les vibrations les plus significatives proviendront du mouvement des engins et véhicules mobilisés dans les activités de démolition et de remise en état de l’emprise des lignes. La fermeture signifie également la fin de bruit de fond émis par les postes de transformations. En somme, l’impact des activités de la phase de fermeture est certes de nature négatif, mais il reste d’intensité faible, d’étendus locale et de durée temporaire, donc son importance est jugée mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur l’ambiance sonore et la vibration en fonction des phases. Tableau 47: Caractérisation et évaluation des impacts sur le bruit et les vibrations 145 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Préconstruction/Construction Négatif moyenne Locale Temporaire Mineure - Réaliser une cartographie de Mineure à - Bruits et vibrations bruit d’état initial négligeable générées par les travaux - Utiliser les engins et véhicules de préconstruction/ moins bruyantes lors des construction travaux ; - Assurer une maintenance régulière de l’ensemble des engins et véhicules et s’assurer que les émissions de bruits des véhicules et engins utilisés restent conformes aux caractéristiques indiquées par les constructeurs ; - Minimiser les compactages avec vibration près habitations notamment lors de la traversée des villes et campagnes - Respecter les limitations de vitesse et éviter les ronflements inutiles de moteur - Veiller au port des EPA par le personnel en fonction du resultat de la cartographie de bruit. Exploitation Modification de Négatif faible Locale Temporaire Mineure - Utiliser les engins et véhicules Mineure l’ambiance sonore liée à d’entretien moins bruyants ; la présence et - Port des EPA l’exploitation des installations 146 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 (lignes électriques, poste) et aux travaux d’entretien des lignes et des emprises Phase de fermeture Augmentation du niveau Négatif mineure Locale Temporaire Mineure - Utiliser les engins et véhicules Mineure à sonore et du bruit lors des moins bruyantes lors des negligeable activités de travaux de démantèlement; démantèlement et de la - Respecter les limitations de remise en état vitesse et éviter les ronflements inutiles de moteur - Eviter tout bruit non- indispensable 147 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 10.3.2. Impacts potentiels sur le milieu biologique â?‘ Flore En phase de préconstruction et de construction, les activités de construction des lignes auront des impacts négatifs sur la flore. Il s’agit entre autres de la destruction de cette dernière et la perturbation de la photosynthèse par les poussières et les gaz d’échappement des véhicules, des camions et des engins. En ce qui concerne les zones protégées les différentes forêts classées notamment les forêts classées de Fangala, Tinienko, Bossofala, Nafadji et Sébécoro seront seulement concernées par l’élagage car les lignes suivront les routes qui traversent déjà les forêts et qui presentent des emprises libres. Les activités pouvant entraîner la destruction de la couverture végétale sont la préparation des sites et installation des chantiers et l’implantation des poteaux, etc. Concernant la perturbation de la photosynthèse, elle sera négligeable dans le cadre des travaux et sera toutefois liée aux poussières qui seront générées. En outre, les gaz d’échappement des camions, des véhicules et des engins qui seront mobilisés provoqueront la perturbation de la photosynthèse des végétaux en ce sens qu’ils se déposeront sur les feuilles des arbres et provoquer la fermeture des stomates. Au total, 12 754 pieds d’espèces floristiques répartis comme suit : 3 360 pieds (axe Kita- Djidjan-Oualia) ; 1394 pieds (axe Dérivation Bakoudjan) ; 1 952 pieds (axe Bafing-Makana) et 6048 (axe Kita-Nèguèla) seront affectées dans ce lot , parmi lesquelles, il faut noter quatre espèces intégralement protégées (EIP) : Adansonia digitata (160 pieds), Acacia senegal (480 pieds), Parkia biglobosa (412 pieds), Butyrospermum parkii (616 pieds) ; trois espèces partiellement protégées (EPP) : Khaya senegalensis (245 pieds), Pterocarpus erinaceus (122 pieds), Bombax costatum (2 040 pieds) ; deux espèces de grandes valeurs économiques (EGVE) : Daniellia oliveri (285 pieds) et Isoberlinia doka (1260 pieds) et cinq espèces historiques : Adansonia digitata (02 pieds), Diospyros mespiliformis (04 pieds) Ficus capensis (01 pied), Ficus gnaphalocarpa (04 pieds). En somme, les travaux de construction selon les lignes auront une intensité moyenne, d’étendue régionale et de durée Temporaire car les activités de remise en état permettant à la flore de régénérer. Les opérations de reboisement compensatoire à l’intérieur de la forêt seront aussi exécutées pour atténuer lesdits impacts. En phase d’exploitation, les travaux d’entretien des emprises se caractériseront par des élagages d’espèces atteignant une certaine hauteur (4m). Toutefois, les arbustes et ces arbres élagués se régénèreront progressivement. Globalement, l’impact négatif du projet sur la flore sera de faible intensité, d’étendue locale et de durée temporaire. Son importance globale sera par conséquent Mineure En phase de fermeture, les activités de démantèlement n’auront pas d’impacts significatifs sur la flore, néanmoins, il faudrait souligner, que la remise en état des sites perturbés pendant les travaux d’entretien de l’exploitation et le démantèlement des équipements permettra la régénérescence rapide de la végétation dans ses conditions originelles. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la flore en fonction des phases. Tableau 48: Caractérisation et évaluation des impacts sur la flore 148 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact résiduel Nature Intensité Étendue Durée Importance Préconstruction/Construction Négati moyenne Régionale Temporaire Modérée - Payer la taxe d’abbatage pour Mineur Pertes d’environ 12 754 pieds ve les espèces intégralement d’arbres d’espèces floristiques protégées ; le long du tracé dont quatre - Payer la tâxe de defrichement ; espèces intégralement - Compenser les pertes protégées (EIP) : Adansonia floristiques en faisant un digitata (160 pieds), Acacia reboisement compensatoire senegal (480 pieds), Parkia proportionnellement au nombre biglobosa (412 pieds), de pieds perdus déboisée ; Butyrospermum parkii (616 - Intégrer les espèces protégées et pieds) ; trois espèces à grande valeur économique partiellement protégées (EPP) : Khaya senegalensis (245 pieds), dans le reboisement Pterocarpus erinaceus (122 compensatoire pieds), Bombax costatum (2 040 pieds) ; deux espèces de grandes valeurs économiques (EGVE) : Daniellia oliveri (285 pieds) et Isoberlinia doka (1260 pieds) et cinq espèces historiques : Adansonia digitata (02 pieds), Diospyros mespiliformis (04 pieds) Ficus capensis (01 pied), Ficus gnaphalocarpa (04 pieds). - 149 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Perturbation de la Négati Faible Régionale Temporaire Mineure - Limiter le déboisement à Mineur et photosynthèse par les ve l’emprise des lignes négligeable poussières et les gaz - Réduire les sources d’échappement des d’émanations de poussières et de gaz ; véhicules, des camions et des engins. Limiter les activités d’élagage Exploitation - Perturbation de la Négati faible Locale Temporaire Mineure Mineure et aux espèces de grande taille photosynthèse suite aux ve négligeable susceptibles de toucher les fils activités d’élagage électriques ; - Régénérescence des Négati faible Locale Temporaire Mineure - Limiter le mouvement des Mineure à arbustes et de la strate ve véhicules et engins d’entretien négligeable herbacée suite à des à l’emprise des lignes ; activités de remise en état le - Gérer adéquatement les long des tracés déchets d’entretien afin d’éviter toute pollution susceptibles de ralentir l’accroissement rapide de la flore. fermeture Phase - Régénérescence rapide du Positiv moyenne Locale Permanente modérée - Limiter les mouvements des Majeure couvert végétal e engins et véhicules mobilisés positive lors du démantèlement ; - Effectuer des activités aratoires dans l’emprise des lignes. de 150 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Faune La mise en Å“uvre du projet n’aura pas d’impact négatif significatif sur la faune au cours de la phase de préconstruction et de construction d’autant plus que le couloir de la ligne traverse très peu les habitats fauniques et longe les routes existantes. Toutefois, les activités qui seront réalisées perturberont la faune à travers la destruction sélective de la végétation qui constitue ses habitats. Il s’agit entre autres de la préparation des sites, l’installation de chantiers, la pose des poteaux, le déroulage, le montage et tirage des câbles électriques à travers le mouvement des engins, etc. Les mouvements des véhicules, des camions ainsi que des engins de chantier provoqueront la perturbation des habitats de la faune. Cet impact négatif sera d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée temporaire. Il sera par conséquent d’importance globale mineure. En phase d’exploitation, les impacts de la présence des lignes sous-tension sur la faune au cours sont l’amincissement et/ou la destruction de son habitat, les risques de collision et d’électrocution. En effet, l’amincissement et la destruction de l’habitat de la faune seront liés aux travaux d’entretien des emprises qui nécessiteront le maintien des arbres à une hauteur inférieure à celle des lignes Les mouvements des véhicules qui seront utilisés au cours des travaux d’entretien des installations peuvent être source de la perturbation de la structure du sol qui constitue l’habitat de la faune. Les risques de collision et d’électrocution seront dus à la présence et l’exploitation des poteaux et des lignes électriques. Toutefois sur ces lignes, le système de balisage permettra de réduire les risques de percussion (collision avec les câbles) des câbles électriques par les oiseaux. De manière générale, l’impact du projet sur la faune sera d’intensité faible compte tenu du type de réseau (MT ), d’étendue régionale et de durée permanente. Il sera par conséquent d’importance globalement modérée. La remise en état en phase de fermeture favorisera la régénérescence de la végétation qui constitue l’habitat privilégié de la faune. Le démantèlement de la ligne à la faune tout risque de collision ou d’électrocution. Cet impact est donc de nature positive, d’intensité moyenne, d’étendue régionale et de durée permanente. Il est d’importance modérée. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la faune en fonction des phases. Tableau 49: Caractérisation et évaluation des impacts sur la faune 151 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Négative moyenne locale Temporaire Mineure - Réduire les bruits et les Mineure Préconstruction/Construction - Perturbation de la faune tapages non indispensables le long des lignes - Interdir tout prélèvement /braconnage pendant les travaux Destruction des habitats Négative moyenne Locale Temporaire Mineure - Limiter le déboisement à Mineure à fauniques l’emprise des lignes ; négligeable - Protéger les nids et terriers découverts sur les arbres qui sont des habitas privilégier de la faune Risques de collision et Négative faible Régionale Permanente Modérée - Mettre en place un système de Mineure Exploitation d’électrocution des oiseaux balisage permettra de réduire en particuliers sur les les risques de percussion lignes sous-tension (collision avec les câbles) des câbles électriques par les oiseaux. Restauration des habitats Positif Moyenne Régionale Permanente Modérée - Réduire les bruits et les tapages Majeure Phase de fermeture fauniques grâce à la non indispensables pendant les positif reconstitution du couvert travaux de démantèlement végétal - Interdir tout prélèvement /braconnage lors du démantèlement et la remise en état ; - Protéger les nids et terriers découverts sur les arbres riverains qui sont des habitats privilégiés de la faune 152 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 10.3.3. Impacts potentiels sur le milieu humain â?‘ Santé/Sécurité publique Les impacts du projet sur la santé et la sécurité en phase de préconstruction/ construction sont principalement : 1) risque de blessures et d’accidents pour les travailleurs et la population ; 2) transmission de maladies contagieuses et augmentation de l’incidence de maladies respiratoires et sexuelles (VIH SIDA et autres MST) ; 3) atteinte à la santé des travailleurs et de la population suite à d’éventuelle contamination des eaux de surface ou souterraines 4) Risque de propagation du COVID-19 du fait des regroupements humains nécessaires pour l’exécution des travaux. Pendant la phase de construction, on peut donc s’attendre à une augmentation des risques d’accidents pour les travailleurs et pour la population environnante qui sera plus importante qu’en phase de préconstruction. Les accidents proviendront potentiellement des activités de fouille, de la mauvaise manipulation d’engins, par la chute d’objets lors du déroulage et du montage des câbles sur les poteaux, etc. Aussi, la population environnante peut également être exposée à des risques d’accidents principalement en raison des activités de transport du projet. L’intensité de cet impact négatif sera élevée, son étendue sera régionale en raison des activités de transport sur tous les tronçons et sa durée temporaire car existe seulement pendant la phase de construction. Les travaux de construction entraineront une migration interne créée par l’arrivée d’environ plus d’une centaine (100) travailleurs et l’afflux potentiel de personnes à la recherche d’emplois et d’opportunités pourra avoir des répercussions négatives sur les risques de transmission de maladies contagieuses, telles que le VIH/SIDA, les autres IST et la tuberculose et même un facteur de propagation de la maladie COVID-19 si celle-ci n’est pas éradiquée avant le début des travaux. Par ailleurs, la présence des travailleurs et des demandeurs d’emploi essentiellement masculi n dans les localités d’accueil du projet augmentera le ratio hommes/femmes et générera un risque plus marqué de dépravation des mÅ“urs avec ses corollaires de transmission d’infections transmissibles sexuellement. L’intensité de cet impact négatif sera élevée en raison du nombre de travailleurs à embaucher, son étendue sera régionale et sa durée temporaire Par ailleurs, les risques de contamination des eaux superficielles (mares et autres retenues d’eau) le long de certains tronçons et exceptionnellement les eaux souterraines deviennent plus importantes en phase de construction. En effet, la contamination des eaux en raison d’une mauvaise gestion des déchets solides et liquides pourrait avoir un impact direct sur les personnes consommant ou étant en contact avec ces eaux. De ce fait, ces impacts sur les ressources en eau peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé des travailleurs et de la population environnante si les cours d’eau ou les aquifères contaminés sont utilisés par ces derniers. 153 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 La contamination des eaux de surface et souterraine dans une moindre mesure sera d’intensité moyenne en raison de la typologie des déchets potentiellement produits, d’une étendue régionale car ce risque concerne tous les tronçons du projet et d’une durée temporaire car ne durera que le temps des travaux de construction Enfin en phase d’installation des poteaux, les risques de chute des travailleurs des poteaux sont inhérents ; toutefois, ces risques seront réduits si les procédures et le port systématiques des EPIs adéquats en hauteur sont respectés. Ce risque sera d’importance mineure En phase d’exploitation, la présence de lignes électriques constitue un risque potentiel d’électrocution (lignes MT) pour les animaux et la population riveraine. Ainsi, pour satisfaire leur curiosité, les enfants et les malades mentaux pourront tenter de grimper les poteaux électriques. Leur vie pourrait être mise en jeu. Enfin, les vols d’outils d’installation électrique, les vols de câblage peuvent également poser des risques significatifs de sécurité. Cet impact négatif sera d’intensité élevée, d’étendue régionale compte tenu du nombre de localités concernées par le projet et de durée permanente car ce risque persistera autant que la ligne existe. Son importance est alors jugée majeure. L’exposition des employés au champ électromagnétique (CEM) constitue des risques potentiels soulevés pour les lignes de transport d’énergie électrique. Ces risques potentiels ont fait l’objet de recherches dans la communauté scientifique. En dépit de ces recherches, tant épidémiologiques que fondamentales sur la relation entre les champs électromagnétiques (CEM) des lignes et la santé, aucune relation causale n’a encore été établie. En somme, cet impact négatif est d’intensité faible si l’on considère le champ émis, d’étendue locale car ce champ ne sera perceptible qu’à quelques décimètres des fils électrique MT et de durée permanente. En conclusion son importance sera moyenne Concernant les risques des blessures et d’accidents, il est important de noter qu’une ligne électrique est dimensionnée pour résister aux intempéries. Toutefois, les poteaux peuvent tomber à la suite d’actes de vandalisme ou de vol ou lors de conditions météorologiques désastreux avec de très forts vents. Cette chute entraîne une rupture des conducteurs, des court- circuits et des déclenchements de la ligne et pourrait constituer des risques d’électrocution des riverains. Les travaux d’entretien régulier des lignes et des emprises pr ésentent également des risques d’accidents. Cet impact de nature négatif est d’intensité faible, d’étendue locale et de durée temporaire car ne s’effectuera pas régulièrement ; alors son importance est par conclusion considérée mineure. En phase de fermeture, les activités de démolition des équipements électriques et des gravois, et les remises en état exposeront les travailleurs et les riverains aux risques de blessures et d’accidents, L’on pourrait assister à une contamination des sols et par finir les eaux de surface ou souterraines en cas de mauvaises gestions des équipements usées et des déchets. En somme les risques de santé sécurité pour les travailleurs et les riverains sont similaires à ceux de la phase de construction. Ils sont en sommes de nature négative, d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée temporaire, son importance est par conséquent mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la santé et sécurité au travail en fonction des phases. Tableau 50: Caractérisation et évaluation des impacts sur la santé/sécurité publique 154 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Négatif moyenne Locale Temporaire Mineure - Informer/sensibiliser les Mineure à Préconstruction/Construction - Risque d’accidents pour travailleurs sur les risques négligeable les travailleurs et pour la d’accident de travail et la population locale population locale sur les risques d’accidents routiers. - Inscrire les travailleurs à l’INPS et assurer l’ensemble des travaux, - Veillez à ce que tous les travailleurs fassent objet de visite médicale d’embauche et de visite périodique conformément aux codes de prévoyance sociale du Mali ; - Mettre en place une signalisation adaptée au niveau des zones d’intervention et sensibiliser les communautés travaersées par le projet. - Augmentation de Négative Elevée Régionale Temporaire Modérée - Sensibiliser les employés et les Mineure l’incidence du riverains sur le VIH SIDA et VIH/SIDA, des MST et autres MST et la maladie du COVID-19 COVID-19 ; - Doter les employés de préservatifs 155 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Atteinte à la santé des Négative Moyenne Régionale Temporaire Modérée - Gérer adéquatement les Mineure travailleurs et de la déchets solides et liquides de population suite à la chantiers; contamination des eaux de surface ou souterraines - Risques de chutes des Négative faible Locale Temporaire Mineure - Former les employés sur le Mineure à travailleurs des poteaux travail en hauteur ; négligeable - S’assurer que les poteaux sont bien stabilisés avant toute intervention en hauteur ; - Porter les EPIs adéquats - Risque de chute des Négatif faible Locale Temporaire Mineure - Stabiliser les poteaux afin de Mineure à Exploitation poteaux électriques par réduire tout risque de chute ; négligeable suite de vandalisme, de - Informer, sensibiliser les vols d’accessoires riverains sur les risques liés à électriques ou la présence des poteaux d’intempéries; électriques - Risque sanitaire suite à Négatif faible Locale Permanente Modérée - Sensibilisation des populations Mineure l’exposition des sur les effets liés au CEM ; populations et - Interdiction stricte des lieux travailleurs au champ habités et autres établissements électromagnétique communs et commerciaux dans l’emprise du tracé afin de minimiser l’exposition aux CEM et aux nuisances sonores 156 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Risque d’accidents lors Négatif faible Locale temporaire Mineure - Mise en place des panneaux Mineure à des activités d’entretien signalisant le danger au niveau négligeable régulières et des des postes pour informer et emprises prévenir certains accidents - Exposition des Négatif moyenne Locale temporaire Mineure - Mettre en place des mesures de Phase de fermeture travailleurs et des sécurité idoines autour des riverains aux risques chantiers de démantèlement ; d’accident ; - Gérer adéquatement les - Contamination du sol, déchets de démantèlement des ressources en eau par suite de mauvaise gestion des déchets et des équipements démantelés 157 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Circulation routière En phase préconstruction, l’activité acquisition des emprises n’est pas sans impacts sur la circulation routière. En effet en fonction du type de route (RN, RR et RC), l’emprise réservée pour celle-ci tient compte habituellement des concessionnaires. En effet, en rase campagne, les lignes seront installées hors de l’emprise des routes comme tenu de la disponibilité des espaces, cette activité n’aura donc pas d’impacts sur la circulation routière. Aux traversées des villes, des lignes seront impérativement installées dans les emprises des routes déjà utilisées par d’autres concessionnaires et des infrastructures socioéconomiques des particuliers. Pendant la construction, les activités de préparation des sites et installation des chantiers (pour la construction des postes, la fouille pour la pose des poteaux et des mises à terre) et le stockage des matériels et matériaux, les mouvements des engins et véhicules de chantier auront un impact certain sur la circulation routière et augmenter le risque d’accidents avec les habituels usagers des routes riveraines. En effet, en rase campagne, le tirage des câbles électriques peut bloquer les voies d’accès aux villages et contraindre les populations locales à faire des contournements. Ce risque sera plus élevé en zone semi-urbaine à cause du trafic déjà assez dense. En somme, l’impact des travaux sur la circulation routière sera d’intensité élevée comme tenu du risque élevé surtout en milieu semi-urbain, d’étendue locale et de durée temporaire, alors l’importance de cet impact est considérée modérée. En phase d’exploitation, la présence des lignes MT et BT n’a pas d’impact significatif sur la circulation routière, les poteaux étant toujours hors des voies de circulation. Cependant les risques résiduels d’accidents ou de chutes de poteaux sur la route seront inhérents pendant les activités d’entretien périodique. Cet impact de nature négative sera d’intensité faible, car le nombre d’engins et de véhicules d’entretien sera réduite, l’étendue sera considérée locale car les travaux d’entretien se réaliseront uniquement sur les lignes pendant une courte durée donc temporaire, en conclusion son importance sera jugée mineure sur les différents tronçons. Pendant la phase de fermeture, les activités de démantèlement des postes, des poteaux et les mouvements des engins et véhicules auront un impact certain sur la circulation routière et augmenter le risque d’accidents avec les usagers des routes riveraines. Ce risque sera plus élevé en zone semi-urbaine à cause du trafic assez dense. En somme, l’impact des activités de démantèlement sera d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée temporaire, alors l’importance de cet impact est considérée mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la circulation routière en fonction des phases. Tableau 51: Caractérisation et évaluation des impacts sur la circulation routière 158 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Préconstruction/Construction Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Négative moyenne Locale Permanente Mineure - Installer les lignes dans les Mineure à - Occupation des emprises « concessionnaire » négligeable emprises des routes dans des routes ; les centres urbains - Respecter les emprises autorisées par la Direction Nationale des Routes - Risque d’accidents de Négative Elevée Locale Temporaire Modérée - Eriger les plaques Mineure circulation des engins et signalétiques au niveau des véhicules avec les zones de travaux ; habituels usagers des - Sensibiliser les employés sur routes riveraines les risques d’accidents et au respect des consignes de sécurité - Risques de Négative faible Locale Temporaire Mineure - Former les employés sur le Mineure à chutes/glissage des travail en hauteur ; négligeable travailleurs des poteaux - S’assurer que les poteaux sont bien stabilisés avant toute intervention en hauteur ; - Porter les EPIs adéquats Exploitation - Risque de chute des Négatif faible Locale Temporaire Mineure - Sensibiliser les riverains sur Mineure à poteaux électriques sur les risques liés à la présence négligeable les voies de circulation des poteaux notamment au niveau des agglomérations ; 159 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Risque d’accidents lors Négatif faible Locale Temporaire Mineure - Signaler avec des panneaux Mineure des activités d’entretien les emprises d’activités périodique des lignes et d’entretien ; des emprises - Respecter les règles de circulation lors des travaux d’entretien ; - Veillez au port des EPI. Phase de fermeture - Occupation temporaire Négatif Moyenne Locale Temporaire Mineure - Signaler avec des panneaux Mineure des emprises des routes les emprises d’activités de dans les centres urbains démantèlement des - Risque d’accidents de équipements ; circulation des engins et - Sensibiliser les employés au véhicules avec les des respect des règles de routes riveraines circulation 160 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Emploi et Revenus La phase de préparation et de construction des lignes MT et BT sur tous les tronçons se caractérisera par des impacts positifs sur l’emploi, les revenus. Ainsi, dans le cadre de la mise en Å“uvre des activités, la main d’œuvre spécialisée et non spécialisée sera recrutée dans toutes les localités. Ces travailleurs seront mobilisés pour la préparation des sites, le recrutement des chauffeurs pour assurer les mouvements des véhicules, des camions pour l’approvisionnement du chantier en matériaux et matériels et des engins pour les travaux, etc. et les activités de fouille. Ce qui contribuera à la création d’emploi, à la réduction du chômage et à l’amélioration des revenus et des conditions de vie des personnes concernées. En outre, la construction qui concerne deux régions du Mali (Kayes et Koulikoro) se traduira par la création spontanée des petites activités commerciales génératrices de revenus qui permettront d’améliorer les revenus et les conditions de vie des personnes concernées. Enfin, dans le cadre de la construction du projet, des opportunités d’affaires peuvent être créées au profit des entreprises locales notamment à travers la sous-traitance pour l’exécution de certaines activités comme le transport des matériaux et matériels, Ces impacts seront d’intensité moyenne, d’étendue régionale mais de durée temporaire. En somme l’importance de l’impact est modérée. En phase d’exploitation, les activités d’entretien des lignes et des emprises entraineront périodiquement la création de nombreux emplois temporaires dans les localités traversées. Aussi, la disponibilité de l’électricité dans les localités jusque-là non connectées au réseau national favorisera la création d’opportunités d’affaires commerciales, de nouveaux métiers et services dans ces zones. Ces nouvelles opportunités génèreront des emplois directs et directs dans les localités concernées. Cet impact positif sera d’intensité élevée en raison de l’espoir crée par la disponibilité de l’électricité par les populations riveraines, d’étendue régionale car concernera toutes les localités riveraines et de durée permanente. Cet impact positif est d’importance majeure. Les activités de la phase de fermeture se caractériseront par la création d’activités génératrices de revenus et d’emplois dans toutes les localités concernées par le projet. Les salaires versés dans les comptes de ces employés augmenteront sans nul doute les revenues des travailleurs et par conséquent de toutes les localités. Aussi, certains artisans locaux pourraient tenter de recycler certains équipements démantelés et créer de la valeur ajoutée à l’échelle locale. En somme, la phase de fermeture est une opportunité de création d’emplois et d’augmentation de revenue, cet impact de nature positive sera d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée temporaire. L’importance de cet impact est donc jugée mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur l’emploi et le revenu en fonction des phases. Tableau 52: Caractérisation et évaluation des impacts sur l'emploi et le revenu 161 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Préconstruction/Construction Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Positif moyenne Régionale Temporaire Modérée - Privilégier le recrutement des Majeure - Création d’emploi employés dans les localités (positif) direct et réduction du traversées par les lignes; chômage dans la zone - Assurer la couverture sociale du projet de l’ensemble des employés mobilisé sur les travaux - Création d’Activités Positive moyenne Régionale Temporaire Modérée - Acheter les produits locaux Majeure Génératrices de revenus auprès des revendeurs (positif) (commerces, petit riverains afin d’augmenter le service) revenu local - Création de nouvelles Positive moyenne Régionale Temporaire Modérée - Privilégier les entreprises Majeure opportunités pour les locales dans les activités de (positif) entreprises locales sous-traitance ; (sous-traitance des travaux) Exploitation - Création d’emplois Positive Elevée Régionale Permanente Majeure - Réduire les coûts de Majeure indirects, branchement au profit des (positif) d’opportunités couches vulnérables et des d’affaires jeunes entreprises commerciales, de nouveaux métiers et services dans les zones d’accueil du projet grâce à la disponibilité de l’électricité 162 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Création d’emplois Positive faible Locale Temporaire Mineure - Recruter la main d’œuvre Modérée temporaire pendant les locale pour les activités (positif) activités d’entretien d’entretien et/ou favoriser la sous-traitance avec les entreprises locales Phase de fermeture - Création d’emplois Positive moyenne Locale Temporaire Mineure - Privilégier la main d’œuvre Modérée temporaire pendant les locale ; positive activités de - Collaborer avec les artisans démantèlement de locaux pour les possibilités remise en état ; de recyclage des - Création d’AGR par les équipements démantelés artisans locaux 163 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Genre / Violence Basée sur le Genre (VBG) Pendant la phase de préconstruction et de construction, les activités pourraient constituer des opportunités économiques pour certaines femmes à entreprendre des activités génératrices de revenus. Elles seront tentées de faire de petits commerces, effectuées des prestations de services auprès des entreprises chargées des travaux. A travers ces initiatives privées, l’on assistera à l’épanouissement des femmes pendant le temps des travaux. Cet impact positif sera d’intensité moyenne, d’étendue locale et de durée temporaire, par conséquent l’importance de cet impact est mineure. Par la même occasion, de nombreux travailleurs seront mobilisés sur les différents chantiers du projet. Ces employés venus d’horizons différents, parfois à moralité douteuse pourraient commettre des actes ou des propos discourtois envers les femmes. Ces actes peuvent être considérés comme des cas de violences basées sur le genre. Cet impact de nature négative et de forte intensité pourrait être évité si un mécanisme de gestion efficace est mis en place. D’étendue locale et de durée temporaire; cet impact est donc d’importance moyenne. Pendant la phase d’exploitation, la disponibilité de l’électricité entrainera la création de petites activités génératrices de revenue. Aussi, les femmes généralement promotrices de petits commerces (services, restauration) verront leurs chiffres d’affaires augmentées pendant les travaux d’entretien courants des lignes. Néanmoins, cet impact sera d’intensité faible, d’étendue locale et temporaire. L’importance est donc jugée mineure. Tout comme la phase de préconstruction et de construction, les risques de cas VBG lors des activités de démantèlement et de remise en état lors de la phase de fermeture ne sont pas évidents dans la mesure où les l’essentiel des travailleurs proviendront des localités riveraines. Toutefois, certains travailleurs à moralité douteuse peuvent avoir des comportements discourtois envers le genre féminin et constituent des cas d’atteinte aux droits élémentaires des femmes. En somme, et impact de nature négative et d’intensité faible pourrait être évité si un mécanisme de gestion efficace est mise en place, d’étendue locale et de durée temporaire ; cet impact est d’importance mineure pendant la phase de fermeture. Par ailleurs, la phase de fermeture pourrait être une opportunité pour certaines entrepreneures de faire du petit commerce ou des prestations. Compte tenu de la nature des activités et du caractère temporaire, son importance est d’ordre mineur. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur le Genre/VBG en fonction des phases. Tableau 53: Caractérisation et évaluation des impacts sur le Genre/VBG 164 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Préconstruction/Construction Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel - Création d’opportunités Positive moyenne Locale Temporaire Mineure - Acheter les produits locaux Modérée d’affaires, à créer des auprès des revendeurs (positif) activités Génératrices de riverains afin d’augmenter le revenus (commerces, revenu local petit service) - Risque de commettre Négative faible Locale Temporaire Mineure - Vérifier les casiers Mineure à des actes ou des propos judiciaires des employés négligeable discourtois envers les avant tout recrutement ; femmes. - Sensibiliser les employés - Actes assimilables à des sur les actes /comportement situations de violences assimilables à des cas de basées sur le genre. VBG et l’utilisation du code de bonne conduite en annexe 2 de ce rapport Exploitation - Création d’emplois Positive Faible Locale Temporaire Mineure - Réduire les coûts de Majeure indirects, branchement au profit des (positif) d’opportunités promotrices d’entreprises ; d’affaires - Favoriser les sous-traitances commerciales, de locales surtout des facilités nouveaux métiers et pour les entrepreneures services dans les zones d’accueil du projet grâce à la disponibilité de l’électricité 165 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Création d’emplois Positive faible Locale Temporaire Mineure - Recruter la main d’œuvre Modérée temporaire pendant les locale pour les activités (positif) activités d’entretien d’entretien et/ou favoriser la sous-traitance avec les entrepreneures Phase de fermeture - Risque de prévalence négative faible Locale Temporaire Mineure - Réduire le nombre Mineure à d’actes de violences d’employés venus d’ailleurs, négligeable basées sur le VBG - Privilégier les emplois et les prestations locales ; - Mettre en Å“uvre les dispositions du plan d’action VBG élaborée lors de la phase d’exécution du projet - Commerce et Positive faible Locale Temporaire Mineure - Favoriser les femmes lors Modérée Prestation des femmes des achats et des prestations positive lors des travaux de lors des activités de démantèlement et de démantèlement et de remise remise ne état. en état 166 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Patrimoine culturel Le patrimoine culturel local peut être assimilé à tout arbre sacré, tout artefact archéologique, toute mare sacrée, tout lieu de culte et tout lieu de mémoire. Il ressort des études qu’aucun patrimoine inscrit et ou classé dans le patrimoine culturel national ne se trouve pas dans l’emprise direct du projet. L’on note une absence de vestiges archéologiques (sites habitats anciens, sites de réduction du fer, hypogé, tumulus) dans l’emprise directe des zones prévues pour les travaux de lignes. Cependant certaines dispositions particulières sont à prendre en matière de protection et de sauvegarde des lieux de mémoire (cimetières, site sacré et tombe individuelle). Enfin, lors de la phase de préconstruction/construction, certains objets d’intérêts archéologiques ou découvertes fortuites pourraient être identifiés lors des activités de fouille pour les poteaux et pourraient faire l’objet de vols ou de vandalisme de la part des travailleurs. L’intensité de cet impact sera élevée car les fouilles seront intensifiées, l’étendue sera ponctuelle car localisée sur les lieux précis de de plantation des poteaux et sera d’une durée permanente si des mesures ne sont pas prises pour éviter leur perte, destruction ou vol. Pendant la phase d’exploitation, les activités d’entretien courant n’auront pas d’impacts sur le patrimoine culturel car pas de nouvelle emprise. Néanmoins, les opportunités créées par la présence de l’électricité attireront des travailleurs venus s’installés dans les localités concernées. Cet exode pourrait favoriser des cas de vols, de désacralisation des biens culturels ci-dessus énumérés. Cet impact négatif sera d’intensité faible, d’étendue locale et de durée permanente, l’impact est alors d’importance modérée. En phase de fermeture, l’impact des activités de démantèlement et de remise en état sur le patrimoine culturel n’est pas significatif, toutefois, afin d’éviter les actes de vandalisme, un rappel des mesures de protection des sites identifiés sera fait aux employés dans chaque localité concernée par le projet. Cet impact de nature négative sera d’intensité faible car les sites déjà identifiés, d’étendue locale et de durée temporaire juste le temps du démantèlement du réseau, En conclusion, l’importance de l’impact est mineure. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur le patrimoine culturel pendant les phases du projet. Tableau 54: Caractérisation et évaluation des impacts sur le Patrimoine culturel 167 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel Préconstruction/Construction - Risque de profanation Négative moyenne Locale Permanente Modérée - Suivre les variantes choisies qui Mineure de lieux de mémoire, de permettent d’éviter les lieux de site sacré et de tombe mémoire, tombe individuelle, individuelle sites sacrées identifiés sur les tronçons ; - Risque de vols, de Négative faible Locale Temporaire Mineure - Exiger un casier judiciaire aux Mineure à vandalismes des objets demandeurs d’emplois avant leur négligeable découverts pendant les recrutement ; activités de fouille. - Sensibiliser l’ensemble des travailleurs du projet au respect des sites sacrés et des us, coutumes et valeurs des communautés locales ; - Mettre en place les panneaux d’indication au niveau des cimetières des localités riveraines ; - S’assurer de manière régulière que le personnel ne possède pas d’objets sacrés en leur possession - Collaborer avec la Direction Nationale du Patrimoine Culturel, des autorités locales en cas de - Risques de découvertes découvertes fortuites (mettre en fortuites lors des place une procédure à cet effet) activités de fouille 168 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Exploitation - Risques de vols, de Négative Faible Locale Permanente Modérée - Exiger un casier judiciaire aux Mineure désacralisation des employés recrutés pour les biens culturels activités d’entretien ; identifiés et évités - Sensibiliser l’ensemble des travailleurs du projet au respect des sites sacrés et des us, coutumes et valeurs des communautés locales ; - Vérifier la présence des panneaux d’indication au niveau des cimetières des localités riveraines et veiller à leur renouvellement - S’assurer régulièrement que le personnel ne possède pas d’objets sacrés en leur possession Phase de fermeture - Risques de vols, de Négative Faible Locale Temporaire Mineure - Faire identifier à tous les Mineure à vandalisme de employés les sites d’intérêts négligeable désacralisation des culturels ; biens culturels - Rappel régulier des mesures de identifiés et évités protection des sites identifiés. 169 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 â?‘ Qualité de vie et bien être des populations Les activités de la phase de préconstruction et de construction telles que l’acquisition des emprises la mobilisation des véhicules et des engins pour les travaux de construction des postes et des poteaux (fouilles, béton pour fondation, coulage de béton, remblai, etc.) et le montage des postes de transformation, levage et pose des poteaux, les opérations de déroulage des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc. se traduiront par des occupations temporaires d’espaces, des restrictions et quelques nuisances. Ces impacts négatifs pourront détériorer temporairement la qualité de vie des populations riveraines. Toutefois compte tenu du caractère linéaire du projet cet impact de nature négative sera d’intensité moyenne, d’étendue locale et ne durera que le temps des travaux donc temporaire. L’importance de cet impact est par conséquent jugée mineure. Par ailleurs de nombreux emplois directs et indirects créés pendant cette même phase de travaux permettront à ces employés de générer des revenus pour leur famille. Ainsi les conditions de vie des employés, des commerçants, des restaurateurs/trices verront leur chiffre d’affaires augmentées grâce à la présence de la main d’œuvre. Ces revenues supplémentaires créées pendant les travaux de construction sont de nature positive, d’intensité moyenne d’étendue locale et de durée temporaire. En somme, son impact est considéré d’importance mineure. Pendant la phase d’exploitation, la disponibilité de l’électricité créera des opportunités d’affaires dans de nombreux secteur. L’on assistera à la création de nouveaux métiers jusque- là inexistants dans la zone, les revenus générés changeront les conditions de vie locale des riverains. Parmi les améliorations attendues dans les conditions des populations riveraines, l’on note l’augmentation du taux de réussite scolaire, le développement du secteur, l’amélioration des moyens d’exhaure de l’eau, etc. Ces impacts positifs seront d’intensité élevée car la population attend la concrétisation du projet pour se lancer dans les affaires, d’étendue régionale et de durée permanente. En conclusion cet impact est d’importance majeure. En principe, la phase de fermeture de ce réseau signifie le branchement des localités à un autre réseau meilleur que celui-ci. Les activités de démantèlement du réseau dégraderont temporairement la qualité de vie des riverains à cause des déchets produits, de la présence des équipements usées, du mouvement des engins et véhicules mobilisés à cet effet. En somme, les activités de démantèlement généreront des déchets, des gênes, des restrictions de mouvement et des nuisances aux riverains. Elles sont donc de nature négative, d’intensité moyenne, et de durée temporaire, son importance est donc considérée mineure. Néanmoins, une fois le démantèlement terminé et l’emprise remise en état, le cadre de vie locale s’améliorera. Ci-dessous le tableau qui caractérise et évalue les impacts potentiels et ceux résiduels sur la qualité de vie en fonction des phases. Tableau 55: Caractérisation et évaluation des impacts sur la qualité de vie 170 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Phase Description de l’impact Evaluation Mesure d’atténuation Impact Préconstruction/Construction Nature Intensité Étendue Durée Importance résiduel - Nuisances, restriction Négative moyenne Locale Temporaire Mineure - Informer, sensibiliser les Mineure à et occupation riverains sur la nature des négligeable temporaires d’espaces travaux et les risques des restrictions afférents; susceptibles de dégrader - Baliser correctement les les conditions de vie des emprises des chantiers riverains - Gérer adéquatement les sources de nuisances sur le chantier - Augmentation du Positive moyenne Locale Temporaire Mineure - Recruter la main d’œuvre Modérée revenu des populations locale ; (positif) riveraines et des - Privilégier les achats et la travailleurs à travers les consommation des produits emplois et les locaux. opportunités d’affaires - Favoriser les prestataires créés locaux - Perte de biens dans le Négative Elevée Locale Permanente Majeure - Elaborer et mettre en Å“uvre Mineur parcours de la ligne un Plan d’Action de Réinstallation Exploitation - Création de nouveaux Positive Elevée Régionale Permanente Majeure - Réduire les coûts de Majeure métiers et services dans branchement au profit des (positif) les zones d’accueil du promotrices d’entreprises ; projet grâce à la - Favoriser les sous-traitances disponibilité de locales surtout des facilités l’électricité pour les entrepreneures 171 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - Amélioration des Positive Elevée Régionale Permanente Majeure Effectuer des branchements Majeure services sociaux de subventionnés surtout pour (positif) base (résultats les plus vulnérables et les scolaires, eaux, etc.) services publics Phase de fermeture - Nuisances, restriction Négative moyenne Locale Temporaire Mineure - Informer sensibiliser les Mineur à et occupation riverains sur les activités de négligeable temporaires d’espaces démantèlement et les risques des restrictions afférentes; susceptibles de - Baliser correctement les dégrader les conditions emprises des chantiers de vie des riverains - Gérer adéquatement les sources de nuisances sur le chantier ainsi que les installations démantelées 172 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 11.ANALYSE DES IMPACTS CUMULATIFS DE LA CONSTRUCTION DES LIGNES DU LOT 2 Les impacts cumulatifs sont des impacts ou risques qui, considérés séparément, ne sont pas importants, mais qui, lorsqu’ils sont associés à d’autres impacts générés par d’autres sources ou sphères d’influence, peuvent engendrés des impacts potentiels importants. L’évaluation des impacts cumulatifs dans la présente étude a consisté à identifier et évaluer les effets de la construction de la ligne moyenne et basse tension dans les localités traversées en tenant compte des impacts induits par les activités d’autres interventions dans le secteur du projet. Il est à noter que les projets d’envergure comme la construction des routes sur les axes de ce lot et la présence des hautes tensions suivant la route de Kita à Néguena date de plus de 5 ans et la plupart des impacts négatifs n’ont plus d’éffet pratiquement. Pour cela ces projets passés n’amplifieront pas en soit les impacts sur une composante. Toutefois, il faut noter que le caractère linéaire du projet induit un étalement des impacts de nature similaire dans plusieurs localités. En effet, dans les 80 villages qui seront traversés par chacune des lignes des trois axes du lot 2, les enjeux environnementaux et sociaux ne sont pas de même importance d’une localité à une autre. L’autre facteur important à noter est que les variantes retenues longent les routes qui font déjà objet de divers trafics routiers et d’aménagement de réseau d’eau potable, de ligne téléphonique ou fibre optique, ou d’autres aménagements. Les trois différents axes du lot 2 tous prennent départ de Kita et prennent des directions diverses pour atteindre des destinations diverses. Les impacts suivant chaque axe tel qu’indiqués plus ci-dessus sont d’importance variant entre faible et moyenne. Une très faible proportion de ces impacts est de faible importance. Mais cumulés, sur les trois axes ceci augmente leur importance. Par exemple, 12 754 pieds d’arbres d’espèces floristiques qui seront impactés correspondent au cumul des pieds de chaque axe : Kita –Neguela, Kita –Bafing Makana et Kita – Oualia et dérivation Bakoudjan. Il en est de même pour les autres formes d’impact qui se cumulent d’un axe à un autre dans un même environnement géographique. En dehors de ce type d’impact cumulatif, les investigations de terrain d’avril-mai 2020 conduites dans toutes les localités traversées par la ligne de chaque axe ont permis de constater qu’aucune intervention d’envergure n’est en cours dans la zone du projet. Cela n’indique pas qu’il n’y aurait pas des aménagements en perspective. Les divers entretiens tenus avec les parties prenantes au projet n’ont pas aussi permis d’avoir des informations sur des projets en planification dont les probables impacts sur les ressources environnementale et sociale seront cumulatifs à ceux engendrés par la présente ligne. Il en est de même des entretiens tenus avec la Direction Nationale des Routes et la SOTELMA qui ont indiqué n’avoir pas de travaux en cours dans le secteur. Toutefois, il est signalé que ce PGES pourrait être mise à jour si des projets d’envergure venaient à être réalisés dans le temps et espaces que ce projet de ligne. Ainsi, un démarrage différé des travaux de chaque axe et des lignes moyennes tension sera la principale mesure pour atténuer les impacts cumulatifs du projet. 173 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 12.GESTION DES RISQUES D’ACCIDENTS (GRA) SUSCEPTIBLES DE RESULTER DE L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PROJET Pour prévenir et gérer convenablement les situations d’accidents pouvant subvenir de la mise en Å“uvre de ce projet, il est développé dans ce chapitre une analyse et une hiérarchisation des risques ainsi que la proposition des mesures idoines notamment les mesures de prévention et de gestion. 12.1. Analyse des risques/dangers 12.1.1. Identification des risques/dangers L’évaluation des risques est une opération préliminaire indispensable qui concerne principalement la prévention. Un risque d’accident doit être connu avant de prendre des mesures pour prévenir sa survenance. Qu’une tâche accomplie sur le lieu de travail puisse donner lieu à un accident, cela n’apparait pas toujours clairement. C’est pourquoi on procède à une évaluation des risques. L’évaluation des risques utilise souvent les termes danger et risque, de sorte qu’il convient d’en préciser la signification : un danger désigne toute situation susceptible de causer un dommage, un risque désigne la probabilité que le danger se réalise, provoquant un dommage réel. Une fois défini, le travail à accomplir c’est à dire l’évaluation des risques donne une vision plus claire des défauts éventuels et de la gravité potentielle d’un accident. Elle implique de suivre un modèle donné qui permet d’évaluer le risque. Le pivot de toute évaluation des risques est l'application de principes fondamentaux de santé et de sécurité. â?– Risques/Dangers naturels Les dangers naturels qui pourraient représenter une réelle menace à prendre en compte seraient les fortes pluies occasionnant des inondations au moment des travaux. A cela ajoutons le risque de voir les fouilles pour les poteaux remplies par les eaux de ruissellement occasionnant ainsi des accidents graves. Nous sommes en début d’hivernage, il serait nécessaire d’en tenir compte lors de la réalisation des travaux. â?– Risques de santé sécurité Les risques identifiés susceptibles d’atteindre les travailleurs et les populations vivant dans la zone du projet sont : • risques d’accident de travail invalidant ou mortel lié à la manutention ou la manipulation de matériel de travail notamment le chargement, le transport et le déchargement des poteaux, des rouleaux de câbles et des matériaux de construction de support ; • risque d’accident de circulation ; • risque de chute en hauteur ; • risque de noyade d’enfant au droit des fouilles en cas de pluie ; • risque de maladie sexuellement transmissible ; • risque de maladie respiratoire et hydrique ; • risque d’explosion lors des situations de dépotages ; 174 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 • risque biologique (morsure de serpent, d’abeille et de guêpe) 12.1.2. Evaluation des Risques (selon la méthode de Fine et Kinney) Le risque est la possibilité de survenue d'un événement indésirable, la probabilité d'occurrence d'un péril probable ou d'un aléa. L’évaluation du risque est un processus général d'estimation de l'ampleur du risque afin de prendre des décisions concernant son acceptabilité, et mettre en Å“uvre des mesures correctives. â?– Méthode utilisée C’est une méthode simple et utile pour quantifier et justifier, elle permet de déterminer les actions prioritaires. Il s’agit d’une matrice qui permet de classer les événements à risques/dangereux en fonction de trois critères : • la probabilité qu’un risque survienne (P) ; • la fréquence d’exposition au risque (E) ; • l’ampleur ou gravité des dommages si le risque se réalise (G) â?– Probabilité du risque Le critère P indique la probabilité qu’un incident se produise. La notation du critère P varie de 0,1 à 10 (voir tableau ci-dessous) Tableau 56: Probabilité du risque NIVEAU DE PROBABILITE D’UN ACCIDENT OU INCIDENT PROBABILITE 0,1 Presque inconcevable, pratiquement impossible 0,2 Presque impossible 0,5 Concevable, mais très peu probable 1 Peu probable, mais possible dans certains cas 3 Peu fréquent, mais possible 6 Très possible 10 Attendu, presque certain â?– Exposition au risque Le critère E traduit la durée d’exposition au risque. La notation du critère E varie de 0,5 à 10. Le tableau ci-après donne l’exposition au risque. Tableau 57: Exposition au risque Durée d’exposition Fréquence d’exposition 0,5 Très rare 1 Rare (<1 % de la durée de l’évènement) Peu fréquente (>1 %,<10 % de la durée de 2 l’évènement) Occasionnelle (>10 %,<50 % de la durée de 3 l’évènement) 6 Régulière, fréquente (>50 %, <90 % de la durée de 175 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 l’évènement) 10 Constante (>90 % de la durée de l’évènement) â?– Gravité du risque Le critère de gravité G ou effet exprime l’ampleur des dommages et conséquences possibles lorsque le risque survient. La notation du critère G varie de 1 à 100. Le tableau ci-après donne la gravité du risque Tableau 58: Gravité du risque Niveau de gravité Gravite du risque 1 Lésion sans conséquence, premiers soins éventuellement nécessaires 3 Lésion avec conséquences (plus d’1 jour d’incapacité de travail) 7 Lésion grave avec invalidité permanente 15 1 décès 40 Quelques décès 100 Nombreux décès â?– Indice du risque L’indice du risque ou sa criticité traduit le niveau de maîtrise du risque (c’est à dire s’il existe ou non des mesures de prévention, d’atténuation, de suppression, de contrôle, de compensation ou de valorisation du risque). L’indice du risque est obtenu par l’agrégation et la multiplication des paramètres ci-dessus : I=PxExG À partir de l’indice de risque, le risque peut être classé dans l’une des cinq catégories de risque ci-dessous. Le tableau ci-dessous présente les indices du risque. Tableau 59: Indice du risque CATEGORIE INDICE DU RISQUE MESURES PREVENTIVES 1 I ≤ 20 Risque très limité (acceptable) 2 20 < I ≤ 70 Attention requise 3 70 < I ≤ 160 Mesures requises 4 200 < I ≤ 320 Amélioration directe requise 5 I > 320 Suspendre l’action (événement) â?– Estimation des risques La grille utilisée nous permet de faire une estimation des risques environnementaux et de sécurité liés au projet, de pouvoir les prioriser et de définir des mesures correctives y afférentes. Seuls les risques (catégorie 2,3 ainsi que 4 et 5) majeurs feront l’objet de proposition de mesures correctives. Les tableaux ci-dessous synthétisent les résultats de l’évaluation de l’ensemble des risques identifiés. 176 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Tableau 60: Evaluation des risques et accidents Activités Risques Identifies Probabilité Exposition Gravité Indice Catégorie Coupe des arbres et 2 Risque d’accident 1 2 15 30 élagage des branches Démolition des Risque accident de hangars, kiosques, 1 2 7 14 1 travail devanture etc. Risque d’effondrement 1 3 15 45 2 de mur Risque d’accident de 3 2 15 90 3 circulation Ouverture des Risque de noyade fouilles d’enfant lié à la stagnation des eaux de 1 3 15 45 2 pluie dans les fouilles au droit des villages Installation des Risques d’accident de 1 2 7 14 1 chantiers et base vie travail Pertes de biens et Risques de conflits 1 3 7 21 2 équipements sociaux Recrutement de la Risques de conflits 1 3 3 9 1 main d’œuvre locale sociaux Transport de la main- d’œuvre, de matériels Risque d’accident de 1 6 40 240 4 & équipements et circulation matériaux. Fixation et réglage des câbles sur les Risque de chute 1 6 10 60 2 poteaux Activités de Risque de noyade 1 3 6 5 4 déroulage de câbles 12.1.3. Proposition de mesures de prévention Au terme du processus d’identification, d’évaluation et classification des risques, nous proposons les mesures préventives suivantes dans le tableau ci-dessous : Tableau 61: Proposition de mesures de prévention Activités Risques Identifies Catégorie Mesures de prévention 2 Elaborer une procédure spécifique et assurer la formation et la sensibilisation du personnel des entreprises en charge Coupe des arbres et Risque d’accident des opérations de coupe et d’élagage ; élagage des branches Mettre en place un mécanisme de gestion des produits ligneux issus des coupes sous la responsabilité du service 177 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Activités Risques Identifies Catégorie Mesures de prévention des eaux et forêts Déterminer et matérialiser un rayon d’action ; Veillez à ce que soient présents que les élagueurs ; Veillez à ce que les pilotes d’élagage soient équipés en EPI anti-coupure notamment casque, gant, tenue adapté ainsi que la chaussure de sécurité. Eriger un périmètre de sécurité autour des zones d’activités du projet ; Gestion des produits Sensibiliser les riverains sur les risques de ligneux issues de la coactivité avec l’entreprise ainsi que sur la coupe et de l’élagage mesure de sécurité spécifique qui sera en vigueur Dotation des travailleurs en EPI et exiger leur port ; Démolition des Risque accident de Déterminer et matérialiser un rayon hangars, kiosques, 1 travail d’action ; devanture etc Eloigner les autres personnes des lieux des activités Risque Maintenir au moins une distance de 3m d’effondrement de avec les murs des concessions en banco ; 2 mur au droit des villages Installer des panneaux de signalisation de Risque d’accident travaux et autres 3 de circulation Recruter du personnel pour la gestion de circulation au droit des villages Ouvrir et finaliser les poses des Ouverture des fouilles poteaux dans les 24 h ; Mettre des barricades pour que les enfants n’aient pas accès aux fouilles ; Risque de chutes Mettre en place un système de gardiennage accidentelles dans 2 si des fouilles ne sont pas utilisées les fouilles instantanément. Sensibiliser les populations sur le risque de chute dans les fouilles le démarrage des travaux Tous les employés doivent passer la visite médicale d’embauche et une Risques d’accident programmation pour la visite périodique Installation des de travail/Maladie 1 faite en fonction des postes ; chantiers et base vie professionnelle Dotation des travailleurs en EPI et exiger leur port ; Installer des panneaux de signalisation ; 178 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Activités Risques Identifies Catégorie Mesures de prévention Matérialisation des chantiers. Mettre en place un système permettant de prévenir les départs de feu et former le personnel sur l’utilisation des équipements Mettre en place un mécanisme de gestion des griefs ; Pertes de biens et Risques de conflits Veillez à la mise en Å“uvre du PAR avec 2 équipements sociaux l’implication des autorités communales et coutumières avant le démarrage des travaux Prioriser le recrutement de la main Recrutement de la Risques de conflits d’œuvre locale notamment celle non 1 main d’œuvre locale sociaux qualifiée en collaboration avec les mairies locales Limitation de la vitesse à 70 km en dehors des agglomération, 50 km dans les agglomérations et 30 km dans les bases ; Respect du code de la route ainsi que le port des mesures d’immobilisation (ceinture de sécurité,…); Utilisation des bâches lors du transport des Transport de la main- Risque d’accident matériaux friables ; d’œuvre, de matériels de circulation 4 Ne pas transporté les matériaux et les et matériaux. employés ensemble. Interdire l’utilisation des engins de transport de matériaux pour transporter le êrsonnel Sensibilisation des travailleur, les conducteur le personnel et des populations riveraines sur ce risque Veillez à ce que les pilotes de dépotages soient autorisés par un médécin de travail agrée ; Dépotage de Risque d’explosion Veillez à ce qu’il soit covenablement 4 l’hydrocarbure formé ; Faire et afficher une procédure de depotage et veillez à sa maitrise par les pilotes et les chauffeurs. Risque de chute Tous les employés pour ce poste doivent avoir l’autorisation du médecin de travail Fixation et réglage des pour cette activité ; 2 câbles sur les poteaux Veiller au port des EPI (harnais, Casque, chaussure de sécurité, Gant et tenue adapté) avant d’entamer cette activité. Activités de câblage Risque de noyade Tous les employés des travaux de tirage de 4 sur les poteaux câblage devront être formés aux basiques 179 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Activités Risques Identifies Catégorie Mesures de prévention de la nage Veiller au port des EPI (gilets de sauvetage) Risques d’incident Mettre en place un canal de sur les réseaux des communication avec l’ensemble des concessionnaires concessionnaires notamment les réseaux téléphoniques (aériens et souterrains), les réseaux d’adduction d’eau, les réseaux 2 électriques existants par endroit pour la diffusion rapide des informations en cas d’incident sur les réseaux. Identifier les réseaux existants à partir des plans sectoriels des différents concessionnaires. 12.1.4. Impacts et mesures d’atténuation à appliquer pendant la phase de construction : En plus des mesures spécifiques à appliquer pendant la phase de construction, les lignes directrices pour l'environnement, l’Hygiène, la Sécurité et l’Environnement (HSE)( (source : Directives générales environnementales, sanitaires et sécuritaires du Groupe de la Banque mondiale, 2007) sont des documents de référence techniques qui doivent être appliquées. Ces directives HSE indiquent les niveaux de performance et les mesures qui sont généralement considérées comme réalisables pour de nouvelles installations, avec les technologies existantes et à un coût raisonnable. : Hygiène et Sécurité au Travail (HST) • Aspects généraux de la construction et de l’exploitation des installations Intégrité des structures sur les lieux de travail : Les lieux de travail permanents et récurrents doivent être conçus et équipés pour la protection de la santé et la sécurité sur le lieu de travail (OHS) : Les surfaces, structures et installations doivent être faciles à nettoyer et à entretenir, et ne pas permettre l’accumulation de composés dangereux. Les bâtiments doivent être structurellement sans danger, offrir une protection appropriée contre le climat, et présentés des caractéristiques acceptables sur le plan de la lumière et du bruit. Dans la mesure du possible, on doit utiliser des matériaux ignifuges et insonorisant pour le bardage de plafonds et parois. Les planchers doivent être horizontaux, réguliers et antidérapants. Les équipements oscillants, rotatifs ou alternatifs lourds doivent être placés dans des bâtiments ou des aires structurellement isolées. Intempéries et fermeture des lieux de travail Les structures du lieu de travail doivent être conçues et construites de façon à résister à des conditions climatiques imprévues dans la région, et disposer de locaux ou le personnel pourra s’abriter en toute sécurité, le cas échéant. L’entreprise doit élaborer des Procédures Opératoires 180 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Standards pour l’arrêt du projet et du procédé, y compris un plan d’évacuation. En outre, l’entreprise procèdera tous les ans à des séances d’entraînement pour la procédure et le plan. Lieux de travail et sorties L’espace prévu pour chaque travailleur, et l’intégralité des locaux, doivent être adéquats pour l’exécution de toutes les activités, y compris le transport et le stockage provisoire de tous les matériaux et produits. Les voies de passage menant aux issues de secours doivent être dégagées en permanence. Les issues de secours doivent être clairement indiquées, et être bien visibles, même dans l’obscurité la plus totale. Le nombre et la capacité des issues de secours doivent être suffisants pour permettre l’évacuation ordonnée et sans danger des effectifs maximum à tout moment ; en outre, l’entreprise doit prévoir un minimum de deux issues pour chaque zone de travail. L’entreprise doit créer et construire des installations en fonction des exigences du personnel handicapé. Installations d’accueil (Toilettes et douches, aire de repas…) : L’entreprise doit prévoir un nombre de toilettes (WC et zones de lavage) suffisant pour le nombre de personnes travaillant dans l’installation, ainsi que la séparation hommes / femmes et des indicateurs « libre / occupé ». En outre, elle doit prévoir, pour les toilettes, un débit d’eau chaude et froide suffisant, du savon et des sèche-mains. Lorsque le personnel est susceptible d’avoir été exposé à des substances toxiques par ingestion et contamination par la peau, elle doit prévoir des douches et des vestiaires. Approvisionnement en eau potable : L’entreprise doit prévoir une fourniture d’eau potable à volume approprié, assurée par une fontaine à jet vertical ou tout autre dispositif sanitaire de collecte de l’eau pour boire. La fourniture d’eau dans des locaux de préparation des mets, pour l’hygiène personnelle (lavage ou bains) doit être conforme aux normes de qualité de l’eau potable. Éclairage Dans la mesure du possible, les lieux de travail doivent être éclairés avec une lumière naturelle, complétée par un éclairage artificiel pour encourager la santé et la sécurité du personnel, et permettre l’utilisation sans danger des équipements. En outre, un éclairage spécifique pour la tâche pourra être requis dans des applications stipulant une acuité visuelle spécifique. Un éclairage de secours, d’intensité appropriée, devra être installé et se déclencher automatiquement en cas de défaillance de la source d’éclairage artificiel principale, afin d’assurer le déroulement sans danger de l’arrêt / la fermeture, de l’évacuation etc. Accès sans danger L’entreprise doit prévoir des voies de passage séparées pour piétons et véhicules, à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments, ainsi qu’un accès sûr et sans danger approprié. L’entreprise doit prévoir l’accès libre et sans entrave aux équipements et installations devant être entretenus, inspectés et/ou nettoyés. L’entreprise doit installer des mains-courantes et rambardes dans les cages d’escalier, ainsi que sur les échelles, plates-formes, ouvertures fixes et provisoires dans les planchers, aires de chargement, rampes et passerelles etc. Les ouvertures doivent être fermées par des portes ou des chaînes amovibles. Elle doit, si possible, installer des couvercles pour assurer la protection contre les chutes 181 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 d’objets. Aussi, elle doit mettre en place des mesures empêchant l’accès non autorisé aux zones dangereuses. Communication et formation • Formation en matière d’hygiène et de sécurité au travail (HST) L’entreprise doit prendre des dispositions pour assurer une formation d’orientation en santé et la sécurité sur le lieu de travail pour tous les membres nouveaux du personnel, afin de s’assurer qu’ils possèdent une connaissance de base de la réglementation du travail dans l’établissement, pour leur protection personnelle et pour la prévention d’accidents affectant leurs collègues. Cette formation comportera une connaissance des risques de base, des risques spécifiques à l’établissement, des méthodes de travail sans danger et des procédures de secours en cas d’incendie, d’évacuation et de catastrophes naturelles, selon les exigences. Elle doit procéder à un examen approfondi des risques spécifiques à l’établissement et du codage couleur dans le cadre de la formation d’orientation. • Information pour les visiteurs Si les personnes visitant l’établissement ont accès à des zones qui pourraient présenter des risques ou des substances dangereuses, il est nécessaire de mettre en place un programme d’orientation et de contrôle afin d’assurer que les visiteurs ne puissent se rendre dans des zones dangereuses sans escorte. • Formation des employés affectés à de nouvelles tâches et des sous-traitants L’employeur doit s’assurer qu’avant d’entamer des fonctions nouvelles, son personnel et ses fournisseurs / sous-traitants aient reçu une formation et des informations qui leur permettront de comprendre les risques inhérents à leurs fonctions et de protéger leur santé contre les facteurs ambiants dangereux qui pourraient être présents. Cette formation doit fournir des connaissances adéquates des domaines suivants : ➢ connaissance des matériaux, équipements et outils ➢ risques propres aux opérations / activités menées et mesures de mitigation ➢ risques potentiels pour la santé ➢ précautions pour la prévention de l’exposition ➢ exigences d’hygiène ➢ port et utilisation d’équipements et tenues de protection ➢ réponse appropriée aux extrêmes dans l’exploitation, ainsi qu’aux incidents et accidents. • Formation de base en HST L’entreprise doit prévoir, en fonction des exigences, la prestation d’un programme de formation de base au travail, et de cours de spécialisation, afin que les membres du personnel soient conscients des risques spécifiques à leurs tâches. Cette formation sera généralement fournie aux membres de la direction, aux cadres et aux travailleurs, ainsi qu’aux visiteurs qui se rendent dans des zones présentant des risques. Les membres exerçant des fonctions de secourisme doivent recevoir une formation spécialisée de façon à ne pas risquer d’aggraver les risques d’exposition, et pour la santé pour eux-mêmes et leurs collègues. Cette formation portera, entre autres, sur les risques d’infection par des agents pathogènes transmis par le sang à travers le contact avec des fluides et des tissus 182 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 corporels. Par le biais de spécifications contractuelles et de contrôles appropriés, l’employeur doit vérifier que les prestataires de services, ainsi que le personnel de fournisseurs et sous- traitants, ont reçu une formation adéquate avant le commencement de leurs fonctions. • Équipements rotatifs et mobiles Des accidents, avec blessure ou mortels, peuvent se produire lorsque le personnel est coincé, entraîné ou heurté par des éléments de machines à la suite de la mise en marche accidentelle ou de déplacements inattendus de ces équipements • Risques électriques Parmi les mesures de protection recommandées, on indiquera les suivantes : Concevoir les machines de façon à éliminer le risque que des membres du corps soient entraînées dans celles-ci, et à s’assurer que les extrémités ne risquent aucun danger dans des conditions d’utilisation normales. Parmi les exemples de considérations appropriées, on indiquera des machines commandées avec deux mains évitant les amputations, ou encore la présence d’arrêts de secours propres à la machine et placés à des emplacements stratégiques. Lorsqu’une machine ou un équipement présente un composant mobile ou un point de pincement exposé risquant de mettre en danger la sécurité de l’opérateur, on doit munir cette machine ou cet équipement d’un carter de protection ou tout autre dispositif empêchant l’accès au composant mobile ou au point de pincement. Les carters de protection doivent être conçus et installés conformément aux normes de sécurité des machines. Couper l’alimentation, débrancher, isoler et désexciter les machines (en « lock-out » ou « tag- out ») possédant des composants mobiles exposés ou protégés, ou dans lesquels de l’énergie (par exemple air comprimé, composants électriques) pourrait s’accumuler au cours de l’entretien. Concevoir et installer les équipements, dans la mesure du possible, de façon à permettre un entretien de routine, comme la lubrification, sans devoir enlever des panneaux ou des mécanismes de protection. • Risques chimiques Les produits chimiques corrosifs, oxydants et réactifs présentent des risques similaires à ceux des matières inflammables, et nécessitent des mesures de contrôle similaires, elles aussi. Toutefois, ces produits chimiques présentent, en plus, le risque d’un mélange fortuit entre eux qui peut causer de fortes réactions, avec dégagement éventuel de matières et de gaz inflammables ou toxiques, et entraîner directement incendies et explosions. Ces types de substances présentent, en plus, le risque de provoquer de graves blessures en cas de contact direct, indépendamment des risques découlant de leur mélange. Il est nécessaire d’observer, sur le lieu de travail, les précautions suivantes lors de la manutention de ces produits chimiques : ➢ séparer les produits chimiques corrosifs, oxydants et réactifs des matières inflammables et d’autres produits chimiques de type incompatible (les acides des bases, les oxydants des réducteurs, les produits sensibles à l’eau de ceux à base d’eau) stockés dans des zones ventilées ou en conteneurs munis d’un confinement secondaire approprié pour minimiser les risques de mélange en cas de déversement. ➢ les travailleurs appelés à manipuler des produits chimiques corrosifs, oxydants ou réactifs doivent avoir suivi une formation spécialisée, et porter des équipements de protection personnelle (gants, tablier, tenues de protection contre les projections, écran facial ou lunettes de protection etc.). ➢ en cas d’utilisation, manutention ou stockage de produits chimiques corrosifs, oxydants ou réactifs, on doit s’assurer de la présence en permanence de secouristes qualifiés. On 183 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 doit pouvoir accéder, sur le lieu de travail, à des postes de secourisme bien équipés, et prévoir la présence de postes de rinçage des yeux et/ou des douches de secours à proximité de tous les postes de travail, lorsque l’intervention recommandée est le rinçage immédiat à grande eau. • Risques biologiques Les agents biologiques présentent un potentiel de maladies ou de lésions en cas d’exposition, soit aiguë et unique, soit chronique et répétitive. Pour assurer la prévention efficace des risques biologiques, prendre les mesures suivantes : ➢ si la nature de l’activité le permet, l’entreprise évitera l’emploi d’agents biologiques nocifs, et on les remplacera par un agent qui, dans des conditions d’emploi normales, est moins dangereux ou inoffensif pour le personnel. S’il n’est pas possible d’éviter l’emploi d’agents nocifs, on doit prendre des précautions pour minimiser les risques d’exposition, et les maintenir à des niveaux inférieurs aux niveaux d’exposition définis et reconnus. ➢ l’entreprise doit créer, mettre à jour et appliquer des méthodes de travail, moyens techniques et contrôles administratifs afin de minimiser les risques de déversement d’agents biologiques dans le milieu de travail. En outre, on doit minimiser le nombre d’employés exposés ou susceptibles d’être exposés. ➢ l’employeur doit examiner et évaluer la présence connue et soupçonnée d’agents biologiques sur le lieu de travail, et mettre en application des mesures de sécurité, des contrôles, une formation, et des programmes de vérification de la formation appropriés. Il est nécessaire de créer, mettre en application et tenir à jour des mesures d’élimination et de limitation des risques présentés par des agents biologiques connus et soupçonnés en étroite collaboration avec les services de santé locaux, et conformément aux normes internationales reconnues. Les agents biologiques doivent être classés dans les quatre (04) groupes suivants : Groupe 1: agents biologiques qui ne devraient pas donner lieu à des maladies pour l’homme, et, par conséquent, qui ne nécessitent que des contrôles similaires à ceux qui sont prévus pour des substances chimiques dangereuses ou réactives ; Groupe 2: agents biologiques susceptibles de causer des maladies pour l’homme et, par conséquent, qui nécessiteront probablement des contrôles supplémentaires, mais qui ne sont pas susceptibles d’être disséminés dans la communauté ; Groupe 3: agents biologiques causant de graves maladies pour l’homme, présentent des risques graves pour le personnel, et pourraient présenter un risque de propagation dans la communauté, pour lesquels il existe généralement une prophylaxie ou un traitement efficaces, et qui sont susceptibles de nécessiter des contrôles additionnels importants ; Groupe 4: agents biologiques pouvant causer de graves maladies pour l’homme, et des risques sévères pour les travailleurs, présentant un risque élevé de propagation, pour lesquels il n’existe généralement pas de prophylaxie ou un traitement efficaces, et qui sont susceptibles de nécessiter des contrôles supplémentaires très importants L’employeur doit encourager et pratiquer en permanence les meilleures règles d’hygiène et de protection personnelle, en particulier pour des activités comportant l’emploi d’agents biologiques des groupes 3 et 4 ci-dessus. Les travaux comportant l’emploi d’agents des groupes 3 et 4 ne doivent être confiés qu’aux personnes ayant reçu une formation spécifique reconnue dans les applications avec ces matières, et les contrôles de ces dernières. 184 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Les zones utilisées pour le traitement des agents biologiques des Groupes 3 et 4 doivent être conçues pour permettre leur séparation et isolement intégraux dans des circonstances urgentes exceptionnelles, y compris des systèmes de ventilation indépendants, et faire l’objet de Procédures Opératoires Standards stipulant la désinfestation et la stérilisation des surfaces de travail. Les systèmes de chauffage, ventilation et climatisation desservant des zones assurant le traitement d’agents biologiques des Groupes 3 et 4 doivent être équipés de systèmes de filtration HEPA (High Efficiency Particulate Air). Les équipements doivent activer rapidement leurs fonctions de désinfection et stérilisation, et être utilisés / entretenus de façon à empêcher la croissance et la dissémination d’agents de maladies, l’amplification d’agents biologiques ou la reproduction de vecteurs (moustiques et mouches, par exemple) présentant des risques pour la santé publique. Environnements posant des risques particuliers ➢ Espaces confinés : Les espaces restreints sont des espaces entièrement au partiellement fermés, qui ne sont pas conçus ou prévus pour être occupés par l’homme, et à l’intérieur desquels une atmosphère dangereuse pourrait se développer en raison du contenu, du lieu ou de la structure de l’espace restreint, ou encore du travail effectué au sein de l’espace restreint ou autour de celui -ci. Un espace restreint à « permis requis » est un espace dans lequel sont présents des risques physiques ou atmosphériques susceptibles de coincer ou mettre en péril une personne. Les espaces restreints peuvent être situés dans des structures ou des lieux fermés ou ouverts. Une préparation insuffisante pour l’entrée dans un espace restreint, ou une tentative de sauvetage hors d’un espace restreint, risque de se traduire par des accidents graves. Voire mortels. Parmi les principes de gestion préconisés, on indiquera les suivants : Des mesures techniques doivent être mises en Å“uvre pour éliminer, dans la mesure du possible, l’existence et le caractère négatif des espaces restreints. Les espaces restreints nécessitant un permis doivent être munis de mesures de sécurité permanentes pour des opérations de mise à l’air, de contrôle et de sauvetage, dans la mesure du possible. La zone contiguë à un espace restreint doit contenir un dégagement largement suffisant pour des opérations de secours et de sauvetage. Des panneaux d’accès doivent contenir 90% des effectifs, avec des ajustages pour les outils et les vêtements de protection. Pour les spécifications d’étude, on doit consulter les normes ISO et EN les plus récentes ; Avant de pénétrer dans un espace restreint nécessitant un permise de travail, on doit : ➢ débrancher ou purger les canalisations de traitement ou d’alimentation pénétrant dans l’espace, avant de les boucher et de les verrouiller. ➢ débrancher, désexciter, verrouiller et caler, selon les cas, les équipements mécaniques dans l’espace. ➢ tester l’atmosphère présente dans l’espace restreint afin de vérifier que la teneur en oxygène est comprise entre 19,5 et 23 %, et que la présence de gaz ou de vapeurs inflammables ne dépasse pas 25 % de sa limite inférieure d’explosivité (LEL). ➢ ventiler, si les conditions atmosphériques ne sont pas remplies, l’espace restreint jusqu’à ce que l’on atteigne l’atmosphère de sécurité ciblée, ou que l’entrée ne puisse s’effectuer qu’au moyen d’équipements de protection personnelle appropriés. 185 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 ➢ Travailleurs seuls en des lieux isolés : Un travailleur individuel et isolé est un travailleur hors de la portée vocale et visuelle de son chef d’équipe, des autres travailleurs, et de toute autre personne qui serait en mesure de lui fournir son assistance, et ceci pendant des périodes de plus d’une heure. Du fait de cet isolement, ce travailleur se trouve dans une situation plus risquée, si un accident ou une blessure devait se produire. Lorsque ces travailleurs sont tenus d’effectuer des tâches dans des lieux isolés, l’entreprise doit créer et appliquer des procédures opératoires standards afin que tous les équipements de protection personnelle et les mesures de sécurité soient en place avant que le travailleur ne commence son travail. Les équipements de protection personnelle doivent prévoir, au minimum, un contact verbal au moins une fois par heure, et que le travailleur soit en mesure, en cas de besoin, d’appeler les services de secours. Si le travailleur risque d’être exposé à des produits chimiques extrêmement toxiques ou corrosifs, l’entreprise doit prévoir des installations de rinçage des yeux et de douche de secours dotées d’alarmes sonores et visuelles pour faire appel à des services d’assistance, chaque fois que l’installation de rinçage des yeux ou la douche est activée par le travailleur, et sans son intervention. 12.2. Plan de mesures d’urgence en cas d’accident Ce sous-chapitre est fait pour maîtriser les dangers ci-haut, mais aussi les autres types de dangers. Il se veut alors un cadre de gestion pour la maîtrise des situations d’urgence qui peuvent survenir lors de ce projet. Pour ce faire, il faudrait suivre les étapes suivantes : - identifier les intervenants en matière de secours et définir leurs rôles, leurs ressources et leurs préoccupations ; - faire une liste des intervenants potentiels (Responsable qualité, hygiène et sécurité et environnement, police, sapeurs-pompiers, services de santé,…) ; - rechercher des exemplaires des plans d’urgence existants pour identifier d’autres intervenants ; - préparer une description écrite, concise de tous les intervenants, de leurs rôles et des ressources dont ils disposent ; - évaluer les risques et les dangers qui peuvent provoquer une situation d’urgence dans la localité ; - sensibiliser le public et lui permettre de répondre aux situations d’urgence. Coordonnées de services à contacter en cas d’urgence Une liste des coordonnées (numéros de téléphones, situations géographies, adresses) des autorités administratives et des services de sécurité pouvant être contactés en cas d’urgence sera établit et accessible à tous. Elle sera affichée près des téléphones et dans les endroits stratégiques de la base chantier, base vie (zone de stockage des hydrocarbures, locaux administratifs, atelier de maintenance, guérites, etc.). 186 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Tableau 62: Coordonnées de services à contacter en cas d’urgence NUMEROS D’URGENCE Internes N° de tel : Chargé de projet N° de tel : Conducteur des travaux N° de tel : Responsable HSE Externes N° de tel : Sapeurs-pompiers Externes N° de tel: Commissariats Externes N° de tel : Gendarmeries Déclenchement de la situation d’urgence Dans le cas où un incendie ou une explosion ou même un déversement important pouvant affecter la santé ou l’environnement se produit sur le site, le premier employé (témoin) remarquant un tel événement doit avertir le Responsable HSE ou son suppléant par un des moyens suivants : - communication verbale ; - cellulaire ; - radio interne. Ce dernier mobilise l’équipe d’intervention interne. Cette équipe interviendra im médiatement sur les lieux en attendant l’arrivée de l’équipe d’intervention externe. Equipements d’urgence L’entreprise devra être dotée d’équipements d’urgence destinés au contrôle/ maîtrise des incendies, des explosions, accidents, etc. La liste d’équipements disponibles, la description détaillée ainsi que le nombre de ces équipements, de même qu’un tableau indiquant leur localisation sur le site du projet devra être élaboré et connu ainsi que validé par le service de risque de l’INPS et par les protections civiles. Ces équipements sont entre autres : - panneaux signalétiques ; - système d’alarme ; - système détection de la fumée ; - équipements de lutte contre les incendies (extincteurs, Robinets Incendie Armé (RIA), etc.) ; - trousse de premiers soins : elles sont conçues et équipées de manière à pouvoir traiter les accidents industriels mineurs (blessures, coupures et éraflures, etc.). Ces équipements de sécurité seront répartis sur l’ensemble du site du projet et dans les véhicules de transport. Accessibilité et état des équipements d’urgences 187 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Le matériel de secours (trousse de premiers soins, armoires, etc.) et les équipements de lutte contre les incendies devront : - être accessible en tout temps ; - être en bon état de conservation ; - pouvoir être utilisé immédiatement ; - être vérifié régulièrement. Pour cela, le projet veillera à ce que l’entreprise tienne régulièrement (soit six mois) des simulations avec l’autorité compétente. Schéma de gestion d’une situation d’urgence En cas d’une situation d’urgence, le personnel (1er témoin sur les lieux) devrait être capable de déclencher l’action curative à savoir déclencher l’alarme et d’utiliser les moyens de sécurité (Robinets Incendie Armé, extincteurs, etc.) et d’informer les secours spécialisés les plus proches par le biais du coordonnateur principal/ responsable HSE. Le schéma ci-après illustre le mode de gestion d’une situation d’urgence. 188 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 SINISTRE 1er témoin sur les lieux Premières mesures en vue de circonscrire Responsable HSE/ Poste de la protection civile Mobilisation de Coordinateur Principale locale l’équipe d’intervention interne Commissariat local Alarme sonore Intervention/évacuation DNACPN/DRACPN Figure 24: Mode de gestion d’une situation d’urgence ï?² Plan d’Opération Interne (POI) Ce POI porte essentiellement sur la détermination des risques, ainsi que les mesures d’organisation, les méthodes d’intervention et les moyens à mettre en Å“uvre pour protéger le personnel, les populations et l’environnement. Ainsi les procédures pour les plans d’opération interne consisteront au développement des activités ci-après : • Exécution de travaux en hauteur : Le meilleur moyen de ne pas tomber, c’est de ne pas monter ! En pratique, ce n’est pas toujours possible car les poteaux servent de support pour les câbles. Cependant, cette étape est la plus importante parce qu’elle permet de réduire le plus possible la durée du travail en hauteur. Par le fait même, on réduit les risques de chute. Ainsi, il est recommandé de réduire du temps de travail en hauteur en faisant l’assemblage au sol. 189 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Pour le travail sur les poteaux : Ainsi, il sera utilisé une nacelle et plateforme élévatrice suivant les dispositions ci-après : - la formation de l’utilisateur - l’utilisation d’un harnais fixé au point d’ancrage de l’équipement - le port d’un casque de sécurité s’il y a un risque de heurter des éléments de la structure. Avant l’utilisation d’une nacelle ou d’une plateforme élévatrice, une inspection des lieux de travail est nécessaire. En début de journée une vérification visuelle et opérationnelle de l’équipement est nécessaire pour identifier tout dommage ou défectuosité. Lorsque l’équipement est non utilisé, la clef doit être retirée de l’ignition pour éviter toute utilisation non autorisée (consignation). Les dispositions pour les situations de chute : Tout travail effectué dans la zone contrôlée soit à moins de 2 mètres de la bordure non protégée d’une élévation de 3 mètres ou plus doit prévoir un dispositif de protection contre les chutes. Ce dispositif est conçu des 3 composantes suivantes : i) d’un harnais de sécurité conforme ;ii) d’un cordon d’assujettissement ne permettant pas une chute de plus de 1,2 mètre ; iii) d’un absorbeur d’énergie. D’autres dispositifs peuvent substituer le cordon d’assujettissement et l’absorbeur d’énergie. Une ligne de vie verticale ou une corde d’assurance munie d’un descendeur et d’une corde d’assurance peut être utilisée. Ce dispositif permet à partir d’un point d’ancrage de modifier le point d’attache tout en montant ou descendant d’une échelle ou d’un échafaud. L’utilisateur de ces équipements doit avoir reçu la formation sur l’inspection, l’ajustement et l’installation du point d’ancrage. Le harnais doit être de taille adéquate pour l’utilisateur. Circulation et / ou déplacement du personnel et de la machinerie sur les chantiers : Base chantier : La circulation au sein de la base vie doit être matérialisée pour les piétons et les engins. Amenée des matériaux et matériels : Avant de transporter le matériel, le coordinateur de sécurité choisira la route la plus sûre. Si c'est nécessaire et en fonction de la taille de l'équipement de transport (pelle ...), une voiture escorte ouvrira la voie à l'élévateur avec suffisamment de signes d'avertissement pour informer les conducteurs venant en sens inverse. Circulation riveraine La circulation des usagers sur les voiries avoisinantes aux chantiers sera toujours prioritaire. L’Entreprise mettra en place les signalisations de police demandées par les autorités administratives pour protéger les sorties de chantier. Limitation de vitesse La limite de vitesse dans la base chantier sera de 20 km/h. Concernant les travaux à proximité de la route, une limite de vitesse sera mise en place sur les routes le long du chantier de 190 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 construction. Les limitations de vitesse sont applicables pendant les périodes d’activité du chantier, en principe donc les jours ouvrables du matin au soir. Elles ne sont par contre pas obligatoires pendant les périodes de repos du chantier la nuit et les jours fériés. En tout état de cause, le code de la route sera respecté. Des limitations de vitesse inférieures peuvent être prévue dans certaines zones particulières (ex. une sortie d’école). Signalisation • Concepts de base La signalisation proposée consistera : - ADAPTEE aux types de voies (chaussées étroites, routes à deux voies), à la géométrie de la voie (voie en sens unique ou pas), à la visibilité (conditions climatiques, dos d’âne, stationnement à proximité), à l’importance du trafic (nombre de véhicules/jour, variation du trafic dans le temps), type d’usagers (poids lourds, deux-roues, piétons) et à l’importance de l’empiétement du chantier sur la chaussée… - COHERENTE La signalisation temporaire ne doit pas entrer en conflit avec la signalisation permanente verticale et horizontale. Afin d’éviter des indications contradictoires, la signalisation permanente sera éventuellement masquée. - CREDIBLE La signalisation temporaire informe l’usager que son parcours va être perturbé par un chantier. Le comportement de l’usager dépendra donc de la pertinence de la signalisation mise en place - LISIBLE Pour rester lisibles, les panneaux doivent être judicieusement implantés (pas trop près du sol et non masqués par des plantations), en nombre limité (pas plus de deux panneaux groupés), propres, en bon état et conformes aux normes en vigueur. Panneaux d’information Le chantier mobile fait l’objet d’une signalisation de protection. Il est entouré d’une clôture mobile et est gardienné. Deux (02) panneaux d’information sont placés à l’entrée du chantier : • Un panneau de chantier mobile réglementaire ; • Un panneau plus « pratique », orienté communication et information pour les riverains du chantier sur la nature du Projet, sur ses objectifs, sur les sujétions entrainées par sa réalisation et sur sa date de mise en service. 191 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Figure 25: Signalisation d'une route barrée Un panneau rappelant, par un texte ou l’emploi de pictogrammes simples, les règles de base à respecter pour la sécurité des travailleurs sera également installé de façon bien visible sur les chantiers mobiles. Gestion de la circulation La signalisation et le balisage des travaux est essentielle pour la sécurité des intervenants et des tiers. L’entreprise devra se charger de planifier l'ensemble du trafic, contrôle la gestion et assurer la liaison avec toutes les parties concernées à faire de la publicité et de rechercher un accord sur la plupart des pratiques de gestion du trafic universellement acceptable. Tous les panneaux seront en conformité avec les lois du Mali. Les détournements sont annoncés à l'avance et pleinement éclairé et signé au moment de sa mise en Å“uvre. La sécurité de toutes les parties à l'aide et de travail sur la route est primordiale. De manière générale, les objectifs de la signalisation sont les suivants : ➢ alerter les usagers de la présence de travaux. ➢ mettre en place une signalisation visant à faire ralentir la circulation. ➢ baliser correctement le chantier. ➢ interdire l’accès du chantier aux personnes étrangères à l’Entreprise, à l’Ingénieur ou au Maître d’ouvrage, notamment dans les zones d’évolution ou de fonctionnement des engins mécaniques. ➢ respecter les distances minimales pour la circulation des piétons et voitures. ➢ l’Entreprise mettra en Å“uvre les dispositions adéquates pour répondre à ces principes. Il y a trois situations typiques : • Déviation Dans les cas où la totalité de la route doit être fermée. Le détournement de la route sera créé avec différents signes et le signal doit être placé aux points de vue d'informer les usagers de la route au sujet de la situation. • Circulation Alternée On parle de circulation alternée, dans le cas où une seule voie est laissée libre pour deux sens 192 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 de circulation. Le passage s’effectue alors alternativement dans chaque sens. La signalisation routière fournie pour toute la durée du chantier est le suivant : - le personnel de la circulation ; - le port des EPI ; - signes d'avertissement ; - signes Guide ; - cônes de trafic ; - barricade et des panneaux d'avertissement ; - drapeaux de circulation ; - gilets réfléchissants. Matériel de protection individuelle et collective : Le tableau ci-après détaille la situation des EPI/EPC en fonction des postes. Les équipements ci-après devront être portés obligatoires pendant les activités citées. Tableau 63 : Mode d'utilisation des EPI/EPC Activité Fouille Installation Câblage Déplacement Activité Élagage/abatage d’implantation de poteaux des de EPI/EPC des poteaux matériaux et fonçage matériels Casque X X X X auditif/bouchon d’oreille Gant X X X X X Tenue X X X X X Chaussure de X X X X X X sécurité Extincteur Lunette X Harnais X Casque de X X X sécurité Ceinture de X X sécurité et accessoire Ruban de X X X X délimitation Jeux de X X X X X panneau routier Consignes particulières relatives au stockage des hydrocarbures : Le stockage des hydrocarbures doit se faire dans une zone étanche et aménagée. Le contenant de l’hydrocarbure doit être dans un bassin de rétention qui fait 110% du contenant de l’hydrocarbure. Une procédure de dépotage élaboré et maitrisé par le personnel dans la zone de stockage doit 193 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 être affichée. Un extincteur ABC et un RIA doivent être dans la zone de stockage. Une affiche démontrant les consignes à respecter doit être affichée notamment (interdiction de fumée, …). Gestion des incendies dus au stockage des hydrocarbures : L’hydrocarbure rencontré dans ce type de projet est le Gas-oil. Ainsi, le tableau ci-après donne l’analyse sécuritaire sur les hydrocarbures de façon générale et le gas-oil de façon spécifique. Tableau 64 : Evaluation de risque lié à l'utilisation du gas-oil Pictogrammes de Désignation Phrases de Phrases de sécurité Conditions de danger (source : du produit Risques stockage SGH) R40 : effet S-36/37: Porter un vêtement -Prévenir toute cancérigène peu de protection et des gants accumulation probable ; appropriés. d'électricité statique ; R65 nocif : peut S-61 : provoquer une Éviter le rejet dans l´environnement. Consulter -Concevoir les atteinte des les installations pour poumons en cas instructions spéciales/ la éviter la pollution des d’ingestion ; fiche de données de eaux et du sol ; R66 : sécurité. l’exposition S-62 : En cas d´ingestion, ne répétée peut pas faire vomir : consulter -Stocker dans des provoquer des immédiatement un médecin endroits bien ventilés et lui montrer l´emballage ; sèchement de la ou l´étiquette peau ; R51/53: toxique -Stocker à l'abri de pour les l'eau, de l'humidité, GASOIL organismes de la chaleur aquatiques, peut entraîner des -Le stockage soumis effets néfastes à aux intempéries est à long terme pour éviter. l’environnement aquatique 194 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Les mesures de sécurité (prévention/protection) : ➢ isolement par vannes manuelles et/ou à sécurité positive suivant la réglementation ➢ présence pour les bacs d’alarmes de niveau très bas et de niveau très haut ➢ clapet anti-retour sur les lignes de réception et de livraison ➢ dimensionnement des évents en tenant compte de la possibilité d'un transfert accidentel ➢ frangibilité des réservoirs (uniquement ceux dont le diamètre est supérieur à 16 m). ➢ couronnes d'arrosages (eau ou/et mousse). ➢ protection foudre (tresse de masse) ➢ réservoirs sur rétention étanche ➢ suivi régulier de tous les équipements ➢ suivi-monitoring du sol et du sol au niveau de la cuve ➢ formation du personnel intervenant et instructions de maintenance. ➢ mise en place d’indicateur de niveau du combustible sur les cuves de Gasoil ➢ moyens de lutte contre l’incendie prévus en quantité suffisante (Bac à sable, extincteurs sur roues, …). De cette analyse, il ressort que les activités du projet présentent des risques notamment des risques d’atteinte à la santé et sécurité des travailleurs et des populations. Pour cela, les mesures de prévention et de gestion ainsi que les plans de mesures d’urgence doivent être rigoureusement appliquées. 195 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 13.PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Pour cadrer la mise en Å“uvre et le suivi convenable des mesures de mitigations proposées ci - haut, ce chapitre sera développé. Il comprend en premier lieu un programme de mise en Å“uvre des mesures, un programme de surveillance et un programme de suivi. En plus de ces programmes, une évaluation des coûts est réalisée en vue d’une mise en Å“uvre effective des mesures et de leur suivi. 13.1. Objectifs du PGES Malgré la connaissance de certains phénomènes environnementaux et sociaux liés aux impacts du projet, un certain nombre d’incertitudes persiste et continue de peser sur leur degré de précision. C’est cette lacune potentielle qui nécessite l’élaboration d’un programme de surveillance et de suivi environnemental à mettre en Å“uvre. Ainsi, le présent plan de gestion environnementale et sociale (PGES) présente l’ensemble des dispositions nécessaires à la mise en Å“uvre des mesures d’atténuation, de compensation et de bonification prévues dans le cadre des activités de construction, d’exploitation et de fermeture du projet. Cette partie de l’étude est un élément essentiel du rapport de l’étude d’impacts environnemental et social qui (a) détermine les conditions requises pour que, l’ensemble des réponses à apporter aux nuisances que pourrait causer le projet, soit apportées en temps voulu et de manière efficace ; (b) décrit les moyens nécessaires pour satisfaire ces conditions. 13.1.1. Programme de mise en Å“uvre des mesures : Les mesures environnementales et sociales requises pour supprimer, atténuer et/ou compenser les impacts négatifs et optimiser les impacts positifs sur l'environnement sont consignés dans le tableau ci-dessous. Le tableau inclut aussi le bilan des impacts. Le respect de ces mesures pourra garantir la contribution du projet au développement durable locale et même du Mali. 196 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Tableau 65 : Programme de mise en Å“uvre des mesures d’atténuation et de bonification Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Air Préconstruction/ Emprise des - Dégradation de la qualité de l’air par - Bâcher les camions transportant les - Pendant la - Entreprise de Construction travaux le soulèvement de la poussière et des matériaux friables ; phase des construction Base vie gaz carbonés provenant de la - Porter les EPIs adapts travaux circulation des véhicules et du - Stocker les matériaux friables à l’abri mouvement des camions chargés du du vent ; nettoyage des emprises, - Limiter la vitesse de circulation des l’approvisionnement des chantiers en véhicules et des engins à 20km/h le matériaux et matériels, long des lignes - Risque d’apparition de maladies respiratoires par inhalation des émissions Air Exploitation Emprise de la - Emanation de gaz à effet de serre par - Remplacer les transformateurs - Courant la - EDM SA ligne et les transformateurs ; défectueux ; période populations - Emission de poussière et de gaz - Limiter les vitesses des véhicules et d’exploitation riveraines carbonés par les véhicules d’entretien engins d’entretien ; Air Fermeture Emprise de la - Dégradation de la qualité de l’air par - Limiter la vitesse de circulation des - A la fin du - Entreprise de ligne et le soulèvement de la poussière et des véhicules et des engins d’entretien à projet construction localités gaz carbonés provenant de la 20km/h le long des lignes ; traversées circulation des véhicules et du - Gérer adéquatement les équipements mouvement des camions chargés du usés (tri et stockage selon la typologie, démantèlement des infrastructures recyclage) - Contracter une structure spécialisée pour la gestion des déchets dangereux ; 197 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées - Eviter tout brûlage à l’air libre. Sol Préconstruction/ Chanter et base - - Dégradation du sol par les activités - Limiter les travaux à l’emprise des - Pendant la - Entreprise de Construction vie de déboisement ; des fouilles par lignes ; phase des construction érosion ; - Remettre en état les sols perturbés lors travaux - Risque de pollution du sol par des des travaux à travers le décompactage ; déversements divers de déchets - Gérer adéquatement les déchets solides solides et liquides de chantier sur le et liquides et veiller à leur élimination sol nu ou valorisation selon leur typologie (déchets biodégradables, déchets recyclables et déchets dangereux). Sol Exploitation Ligne - Erosion du sol par due à la présence - Elaborer un protocole de gestion des - Courant la - EDM SA électrique des poteaux électriques ; déchets dangereux lors des activités période - Risque de compactage du sol le long d’entretien (gestion des d’exploitation de l’emprise transformateurs, câblages défectueux, - Contamination du sol par une morceau de métal, poteaux non mauvaise gestion des déchets utilisables) d’entretien - Mettre à la disposition des riverains les branches élaguées - Rectifier les têtes d’érosion Sol Fermeture - Erosion du sol au droit des poteaux - Niveler adéquatement les fouilles après - A la fin du - Entreprise de électriques démantelés le retrait des poteaux ; projet construction - Contamination du sol par une - Gérer adéquatement les infrastructures mauvaise gestion des équipements démantelés (Poteaux, câblages, démantelés transformateurs, ferraille, etc.) 198 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Ressource Préconstruction/ Base vie - Dégradation de la qualité des - Réaliser l’analyse de l’eau avant et - Pendant la - Entreprise de s en eau Construction ressources en eau par suite de après les travaux au droit d’un plan phase des construction Cours d’eau mauvaises gestions des déchets d’eau de surface travaux Zones solides et liquides de chantier ; - Gérer adéquatement les déchets solides marécageuses - Compactage du sol réduisant la et liquides générés par le chantier ; capacité d’infiltration le long de - Interdire toute manipulation ou l’emprise ; entretien des véhicules et engins à côté - Prélèvement des eaux souterraines à des cours d’eaux d’eau travers les forages pour les besoins de consommation et de nettoyage des équipements, véhicules et engins de chantier Ressource Exploitation Emprise des - Risque de contamination des - Gérer adéquatement les déchets - Courant la - EDM SA s en eau lignes ressources en eau par suite d’une d’entretien ; période Cours d’eau mauvaise gestion des déchets solides - Rectifier, remettre en état les zones d’exploitation et liquides des activités d’entretien ; dégradées susceptibles de provoquer - Risque d’inondation dû à la présence des cas d’inondation de poteau dans des donnes de drainage Ressource Fermeture Emprise des - Dégradation de la qualité des - Gérer adéquatement les équipements - A la fin du - Entreprise de s en eau lignes ressources en eau par suite de démantelés et les déchets générés projet construction Cours d’eau mauvaises gestions des équipements - Rectifier, remettre en état les zones démantelés et des déchets solides et dégradées susceptibles de provoquer liquides de chantier ; des cas d’inondation - Risque d’érosion à partir des sites des - Analyser les paramètres poteaux physicochimiques des eaux de surface 199 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées et souterraine à la fin du projet; Bruit et Préconstruction Base vie - Nuisances sonores dues aux activités - Assurer une maintenance régulière de - Pendant la - Entreprise de vibration Construction Chantier des de préparation des sites et installation l’ensemble des engins et véhicules et phase des construction lignes des chantiers ; à la circulation des s’assurer que les émissions de bruits travaux véhicules et des camions et aux des véhicules et engins utilisés restent activités de montage des câbles et des conformes aux caractéristiques transformateurs indiquées par les constructeurs ; - Minimiser les compactages avec vibration près habitations notamment lors de la traversée des villes et campagnes - Port des EPA par les employés les plus exposés Bruit et Exploitation Emprise des Augmentation du niveau sonore à cause - Utiliser les engins et véhicules - Courant la - EDM SA vibration lignes de la présence et exploitation des lignes d’entretien moins bruyants ; période Traversée des électriques et des postes et des travaux - Faire un bon calibrage des d’exploitation localités d’entretien des lignes électriques et des transformateurs emprises - Port des EPA lors des entretiens Bruit et Fermeture Emprise des - Augmentation du niveau sonore lors - Utiliser les engins et véhicules moins - A la fin du - Entreprise de vibration lignes des activités de retrait des bruyantes lors des travaux de projet construction Traversée des infrastructures électriques et de la démantèlement ; localités remise en état de l’emprise de la ligne - - Respecter les limitations de vitesse et électrique éviter les ronflements inutiles de moteur - Eviter tout bruit non-indispensable - Port des EPA 200 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Flore Préconstruction Emprise des - Pertes d’environ 12 754 pieds - Collaborer avec la DNEF ainsi que ses - Avant le début - Entreprise de Construction lignes d’arbres d’espèces floristiques le démembrements à Néguéna, Kita, des travaux construction long des tracés Oualéa et les chefs de postes concernés physiques - Perturbation de la photosynthèse par suivant la convention ; les poussières et les gaz - Payer la taxe de défrichement avant d’échappement des véhicules, des tout déboisement camions et des engins. - Se prémunir de toutes les autorisations avant le début des travaux ; - Faire un reboisement compensatoire en plantation d'alignement, bosquet (superficie défrichée) pour l’abattage de 12 754 pieds qui fait 11,5 ha - Réduire les sources d’émanations de poussières et de gaz qui inhibe l’activité de photosynthèse Flore Exploitation Emprise des - Perturbation de la photosynthèse suite - Limiter les activités d’élagage aux - Pendant les - EDM SA lignes aux activités d’élagage ; espèces de grande taille susceptibles de travaux - Régénérescence des arbustes et de la toucher les fils électriques ; d’entretien de strate herbacée suite à des activités de - Gérer adéquatement les déchets la phase remise en état le long des tracés d’entretien afin d’éviter toute pollution d’exploitation susceptible de ralentir l’accroissement rapide de la flore. Flore Fermeture Emprise des Régénérescence rapide du couvert - Limiter les mouvements des engins et - A la fin du - Entreprise en lignes végétal avec l’arrêt des activités véhicules mobilisés lors du projet charge du d’élagage et de la remise en état due démantèlement ; démentielleme l’emprise - Gérer adéquatement les équipements nt usés, pour cela collaborer avec un 201 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées prestataire agréé ; - Effectuer des activités aratoires dans l’emprise des lignes en rase campagne Faune Préconstruction Base vie - Perturbation de la quiétude de la - Réduire les bruits non indispensables - Pendant la - Entreprise de Construction Chantier faune et de leurs habitats ; - Informer et sensibiliser les travailleurs phase des construction - Risque d’accident avec les animaux afin d’éviter tout prélèvement travaux domestiques aux traversés des /braconnage pendant les travaux localités - Protéger les habitats découverts - Risque de braconnage par les employés Faune Exploitation Emprise des - Risque de collision et d’électrocution - Mettre en place un système de balisage - Courant la - EDM SA lignes de la faune qui permettra de réduire les risques de période - Destruction d’habitats (flore) lors des percussion des câbles électriques par d’exploitation activités d’entretien les oiseaux (collision avec les câbles). - Eviter tout prélèvement de faune Faune Fermeture Emprise des - Perturbation de la quiétude de la - Réduire les bruits et les tapages non - A la fin du - Entreprise de lignes faune et de leurs habitats ; indispensables pendant les travaux de projet construction - Risque d’accident avec les animaux démantèlement domestiques aux traversés des - Eviter tout prélèvement /braconnage localités ; lors du démantèlement et la remise en - Risque de braconnage par les état ; employés - Protéger les nids et terriers découverts sur les arbres riverains qui sont des habitats privilégiés de la faune Santé / Préconstruction Base vie - Risque d’accidents pour les - Informer/sensibiliser les travailleurs - Pendant la - Entreprise de Sécurité Construction Chantier travailleurs et pour la population sur les risques d’accident de travail et phase des construction publique locale la population locale sur les risques travaux 202 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées - Augmentation de l’incidence du d’accidents routiers. VIH/SIDA, des MST et du COVID- - Inscrire les travailleurs à l’INPS et 19 assurer l’ensemble des travaux ; - Atteinte à la santé des travailleurs et - Sensibiliser les employés et les de la population suite à la riverains sur le VIH SIDA et autres contamination des eaux de surface ou MST et la maladie COVID-19 ; souterraines - Elaborer et mettre en Å“uvre un plan de - Risques de chutes des travailleurs des prévention et d’urgence COVID 19 lors poteaux des travaux - Doter les employés de préservatifs ; - Former les employés sur le travail en hauteur ; - Porter les EPIs adéquats ; Santé / Exploitation Installation - Risque de chute des poteaux - Stabiliser les poteaux afin de réduire - Courant la - EDM SA Sécurité électrique dans électriques par suite de vandalisme, tout risque de chute ; période publique les emprises de de vols d’accessoires électriques ou - Sensibilisation des populations sur les d’exploitation la ligne d’intempéries; effets liés au CEM ; - Risque sanitaire suite à l’exposition - Mette en place des grillages de sécurité des populations et travailleurs au et des pictogrammes adaptés champ électromagnétique signalisant le danger au niveau des - Risque d’accidents lors des activités postes, des poteaux sur les quels sont d’entretien régulières et des emprises installées les transfos pour informer et prévenir certains accidents Santé / Fermeture Emprise des - Exposition des travailleurs et des - Mettre en place des mesures de sécurité - A la fin du - Entreprise de Sécurité lignes riverains aux risques d’accident idoines autour des chantiers de projet construction publique pendant le démantèlement; démantèlement ; - Contamination du sol, des ressources - Gérer adéquatement les équipements 203 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées en eau par suite de mauvaise gestion démantèlement et les déchets de des déchets et des équipements démantèlement démantelés - Porter les EPI adaptés Circulatio Préconstruction Base vie - Réduction des emprises des routes - Collaborer avec la DNR afin de - Pendant la - Entreprise de n routière Construction Chantier dans les centres urbains respecter les emprises autorisées par la phase des construction Zone - Risque d’accidents de circulation des Direction Nationale des Routes ; travaux d’emprunts engins et véhicules avec les habituels - Eriger les plaques signalétiques au usagers des routes riveraines niveau des zones de travaux ; - Risques de chutes/glissage des - Sensibiliser les employés lors des ¼ travailleurs des poteaux d’heure sur les risques d’accidents et au respect des consignes de sécurité ; - Former les employés sur le travail en hauteur ; - Instaurer sur la sécurité routière ; - Mettre les signalétiques dans les zones de passage d’animaux et faire des sensibilisations spécifiques à l’endroit des travailleurs Circulatio Exploitation Emprise de la - Risque de chute des poteaux - Sensibiliser les riverains sur les risques - Courant la - EDM SA n routière ligne électriques sur les voies de circulation liés à la présence des poteaux période - Risque d’accidents lors des activités notamment au niveau des d’exploitation d’entretien périodique des lignes et agglomérations ; des emprises - Baliser les emprises d’activités d’entretien ; - Respecter les règles de circulation lors des travaux d’entretien 204 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Circulatio Fermeture Emprise de la - Activités de retrait des infrastructures - Signaler avec des panneaux les - A la fin du - Entreprise de n routière ligne électriques (lignes et poteaux emprises d’activités de démantèlement projet construction électriques et postes) ; des équipements ; - Gestion des déchets électriques ; - Sensibiliser les employés au respect - Remise en état de l’emprise de la des règles de circulation ligne électrique Emplois Préconstruction Localités - Création d’emplois directs et - Privilégier le recrutement des employés - Pendant la - Entreprise de et revenu Construction riveraines réduction du chômage dans la zone du dans les localités traversées par les phase des construction projet lignes; travaux - Création d’Activités Génératrices de - Assurer la couverture sociale de revenus (commerces, petit service) l’ensemble des employés mobilisé sur - Création de nouvelles opportunités les travaux pour les entreprises locales (sous- - Acheter les produits locaux auprès des traitance des travaux) revendeurs riverains afin d’augmenter le revenu local - Privilégier les entreprises locales dans les activités de sous-traitance ; Emplois Exploitation Emprise de la - Création d’emplois indirects, - Réduire les coûts de branchement au - Courant la - EDM SA et Revenu ligne d’opportunités d’affaires profit des couches vulnérables et des période commerciales, de nouveaux métiers jeunes entreprises d’exploitation et services dans les zones d’accueil du - Recruter la main d’œuvre locale pour projet grâce à la disponibilité de les activités d’entretien et/ou favoriser l’électricité la sous-traitance avec les entreprises - Création d’emplois temporaires locales pendant les activités d’entretien 205 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Emploi et Fermeture Emprise de la - Création d’emplois temporaires - Privilégier la main d’œuvre locale ; - A la fin du - Entreprise de Revenu ligne pendant les activités de - Collaborer avec les artisans locaux projet construction démantèlement et de remise en état ; pour les possibilités de recyclage des - Création d’AGR par les artisans équipements démantelés locaux (recyclage des équipés démantelés) Genre / Préconstruction Base vie - Création d’opportunités d’affaires, à Mettre en place une commission de - Avant la - Projet PRAE Violence Construction Chantier entreprendre des activités gestion d’éventuel cas de VBG mobilisation (UNC) Basée sur Génératrices de revenus (commerces, de l’entreprise le Genre petit service) - 206 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées (VBG) - Risques d’occurrence d’actes - Recruter la main d’œuvre locale pour - Avant la phase - Entreprise de assimilables à des situations de les activités d’entretien et/ou favoriser des travaux construction violences basées sur le genre. ; la sous-traitance avec les - Perturbation des activités des femmes entrepreneures- dans l’emprise des tronçons - Acheter les produits locaux auprès des - Acquisitions des terres revendeuses riveraines afin d’augmenter le revenu local - Vérifier les casiers judiciaires des employés avant tout recrutement ; - Mettre en place une commission de gestion d’éventuels cas de VBG ; - Sensibiliser les employés sur les actes /comportements assimilables à des cas de VBG ; - Collaborer une ONG pour la prévention et gestion des cas VBG/VCE Genre / Exploitation Localités - Création d’emplois indirects, - Réduire les coûts de branchement au Violence traverses d’opportunités d’affaires profit des promotrices d’entreprises ; Basée sur commerciales, de nouveaux métiers - Favoriser les sous-traitances locales - Pendant la - EDM SA le Genre et services dans les zones d’accueil du surtout des facilités pour les phase (VBG) projet grâce à la disponibilité de entrepreneures ; d’exploitation l’électricité - Création d’emplois temporaires pendant les activités d’entretien 207 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées Genre / Fermeture Emprise - Risque de prévalence d’actes de - Recruter la main d’œuvre locale pour - A la fin du - Entreprise de Violence violences basées sur le VBG lors des les activités d’entretien et/ou favoriser projet construction Basée sur activités de fermeture la sous-traitance avec les le Genre - Commerce et Prestation des femmes entrepreneures ; (VBG) lors des travaux de démantèlement et - Redynamiser la commission de gestion de remise ne état. d’éventuels cas de VBG Patrimoin Préconstruction Base vie - Risque de profanation de lieux de - Eviter ou changer de côté les tracés - Pendant la - Entreprise de e culturel Construction mémoire, de site sacré et de tombe susceptibles d’affecter les lieux de phase des construction Emprise de la individuelle mémoire, tombe individuelle, sites travaux ligne - Risques de découvertes fortuites lors sacrées identifiés près des des activités de fouille - Sensibiliser l’ensemble des travailleurs - Risque de vols, de vandalismes des du projet au respect des sites sacrés et objets découverts archéologiques des us, coutumes et valeurs des découverts pendant les activités de communautés locales ; fouille ; - S’assurer de manière régulière que le - Risque de dépravations des mÅ“urs personnel ne possède pas d’objets - Risque d’atteinte aux Us et coutumes sacrés en leur possession locales - Collaborer avec la Direction Nationale du Patrimoine Culturel, des autorités locales en cas de découverte fortuite Patrimoin Exploitation Emprise de la - Risques de vols, de désacralisation - Sensibiliser l’ensemble des - Courant la - EDM SA e culturel ligne des biens culturels identifiés et évités travailleurs du projet au respect des période Sites culturels sites sacrés et des us, coutumes et d’exploitation identifiés valeurs des communautés locales ; - Vérifier la présence des panneaux d’indication au niveau des cimetières des localités riveraines et veiller à leur 208 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées renouvellement - S’assurer régulièrement que le personnel ne possède pas d’objets sacrés en leur possession Patrimoin Fermeture Emprise de la - Risques de vols, de vandalisme de - Faire identifier à tous les employés les - A la fin du - Entreprise de e culturel Ligne désacralisation des biens culturels sites d’intérêts culturels ; projet construction identifiés et évités - Rappel régulier des mesures de protection des sites identifiés ; Qualité de Préconstruction Localités - Nuisances, restriction et occupation - Mettre en place un cadre de - Pendant la - Entreprise de vie et bien Construction riveraines temporaires d’espaces des concertation avec les autorités locales phase des construction être des restrictions susceptibles de dégrader - Baliser correctement les emprises des travaux populatio les conditions de vie des riverains chantiers ns - Augmentation du revenu des - Gérer adéquatement les sources de populations riveraines et des nuisances sur le chantier travailleurs à travers les emplois et les - Privilégier les achats et la opportunités d’affaires créés consommation des produits locaux. - Perte de biens dans le parcours de la - Favoriser les prestataires locaux ; ligne - Appuyer les infrastructures sociales locales Qualité de Exploitation Localités - Création de nouveaux métiers et - Effectuer des branchements - Courant la - EDM SA vie et bien riverains services dans les zones d’accueil du subventionnés surtout pour les plus période être des projet grâce à la disponibilité de vulnérables et les services publics ; d’exploitation populatio l’électricité ; - Favoriser les sous-traitances locales et ns - Changement de comportement des effectuer des facilités pour les consommateurs par l’acquisition des entrepreneures ; appareils de bien être (Télé à écran - Informer et sensibiliser les large, climatiseur, ventilateur, consommateurs sur les normes de 209 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Composa Phase du Zone Description de l’impact Mesures preconisées Calendrier Acteurs de mise ntes propjet concernées en Å“uvre affectées - Amélioration des services sociaux branchement et l’importance des de base (résultats scolaires, eaux, etc.) appareils économes en énergie - Eviter de créer des dépôts ou obstruer les principaux passages de matériels d’entretien ou d’exploitation ; - Respecter les espaces publiques et les grandes rues Qualité de Fermeture Localités - Nuisances diverses, occupation - Informer sensibiliser les riverains sur - Pendant la - Entreprise en vie et bien riverains temporaires d’espaces ; restrictions les activités de démantèlement et les phase de charge du être des susceptibles de constituer des gênes risques afférents ; démantelemen démantelemen populatio des riverains - Baliser correctement les emprises des t t ns chantiers - Gérer adéquatement les sources de nuisances sur le chantier ainsi que les installations démantelées 210 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 13.1.2. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social ï?² Mesure d’atténuation, compensation et de bonification Le PGES intègre la mise en Å“uvre des mesures d’atténuation, de bonification et de compensation des impacts identifiés ci-dessus mais aussi le plan de surveillance et de suivi environnemental et social. Les mesures d’atténuation visent à prévenir un impact négatif potentiel sur l’environnement ou à minimiser son importance. Les mesures de bonification ou d’optimisation ont pour objectif d’accroître le bénéfice des impacts positifs potentiels. Compte tenu de la nature des activités du projet et le caractère linéaire (longeant des routes revêtues et non-revêtues) quelques mesures de mitigation permettront d’éviter ou d’atténuer tous les impacts potentiels susmentionnés. Dans le cas du présent projet, il est composé de deux (02) principaux domaines thématiques : le milieu biophysique et le milieu humain. Le programme de surveillance et suivi environnemental et social donne les objectifs spécifiques, les résultats attendus, les activités prévues, la période de mise en Å“uvre, les acteurs concernés, les indicateurs de suivi, les moyens de vérification de ces indicateurs et l’ordre de priorité. Cette surveillance et suivi visent à s’assurer que les mesures de bonification et d’atténuation sont mises en Å“uvre et qu’elles génèrent les résultats escomptés ; et quelles sont soit modifiées soit annulées si elles ne donnent pas des résultats probants. 13.1.3. Programme de surveillance environnementale et sociale La surveillance environnementale consiste à s’assurer que les lois et règlements en matière d’Étude d’Impacts Environnemental et Social ainsi que l’ensemble des prescriptions incluant les mesures d’atténuation et/ou de compensation sont respectées lors des phases de construction et d’exploitation ou de fermeture du projet sont appliquées. En effet, la surveillance des travaux d’installation de lignes électriques du projet PRAE sur ce lot 2 permettra de contrôler la bonne exécution des actions d’ordre environnemental et portera essentiellement sur les aspects suivants : - la mise en place des mesures environnementales et sociales prévues : Il s’agit de vérifier si les mesures environnementales et sociales identifiées lors de préconstruction/construction sont appliquées; - le respect des engagements de l’Entreprise chargé de la construction, basé sur la vérification des clauses environnementales et sociales du projet; - le respect des législations et réglementations nationales et internationales en vigueur applicables au projet sont mises en Å“uvre comme prévues ; ce, à travers l’élaboration et l’application du Plan de Gestion Environnementale et Sociale. La surveillance environnementale et sociale est assurée périodiquement par le projet PRAE avec le reste des membres du comité de suivi. 211 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 13.1.4. Programme de suivi environnemental et social Le suivi environnemental est une activité d’observations et de mesures à court, moyen et long termes qui vise à déterminer les impacts réels les plus préoccupants du projet comparativement aux pronostics d'impacts réalisés lors de l'étude d'impact afin de pouvoir apporter, le cas échéant, les correctifs nécessaires aux mesures d’atténuation préconisées. En phase des travaux d’installation et d’exploitation, il s’intéressera à l’évolution des caractéristiques sensibles de certains récepteurs d’impacts affectés par le Projet. Il s’agira entre autres de : ✓ la qualité de l’air ; ✓ le niveau sonore ; ✓ la dégradation et la contamination des sols ; ✓ la qualité des ressources en eau ; ✓ la dégradation/restauration de la flore (reboisement compensatoire en cas d’abattage des arbres qui sont dans l’emprise du site); ✓ la perturbation de la faune ; ✓ la santé et la sécurité des employés et des populations riveraines ; ✓ Emploi local. En termes de modalités, le suivi interne sera assuré par le projet PRAE à travers son responsable environnement. Il veillera à la mise en Å“uvre les dispositions du PGES par l’entreprise et s’assurera de l’effectivité de l’application des mesures préconisées par toute la direction du projet. Le suivi externe sera assuré par la Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances à travers ses services déconcentrés ainsi que le comité interministériel d’une part et la Direction Nationale des Eaux et Forêts à travers la convention qui sera conclu avant les travaux. Il s’agira pour eux de s’assurer que l’Entreprise de construction et le PRAE agissent en conformité aux mesures préconisées au titre du PGES. Des visites de terrain périodiques sont prévues une fois par mois pendant toute la durée de construction de la ligne. En tout état de cause, les trois (03) niveaux pour le suivi environnemental et social doivent être impérativement opérationnels notamment : - la supervision gérée par la Mission de contrôle, - le suivi géré par le PRAE à travers ses deux spécialistes en environnement et - le suivi externe assuré par la DNACPN avec ses services déconcentrés. En plus de ces niveaux de suivi, deux (02) audits de conformité environnementale et sociale seront effectués notamment 2 ans et 4 ans après le début des travaux. Pour cela, le projet devra recruter un consultant indépendant pour la réalisation de cet audit suivant les exigences de la Banque mondiale et de l’Etat malien. Une provision de soixante millions est faite pour couvrir les deux audits devant couvrir les trois (03) lots. Aussi, l’Entreprise communiquera son plan de travail pour la construction aux parties prenantes. Le document portera entre autres sur les informations clés ci-après : - les phases des travaux avec le détail des activités ; 212 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - les dates d’intervention pour le démarrage des travaux. En cas de modification de certaines données, en particulier celles relatives au planning détaillé des travaux, l’entreprise devra tenir immédiatement informer le projet et la DNACPN. Le tableau suivant détaille les éléments de surveillance et du suivi environnemental et social. 213 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Tableau 66: Matrice de synthèse du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préco Emprise - Préparation des Air négatif - Arrêter les travaux de Périod Entrepri Entreprise Absence de PRAE Qualité 4 500 000/ -Achat des PRAE nstruct des sites et fouille en cas de vent e se de de poussière et DNACPN de l’air masques à (Entre ion/Co travaux installation des violent ; d’insta construc construction ou Absence poussière prise) nstruct Base vie chantiers (pour llation tion / Bureau de d’émanation de adaptés (50 - Bâcher les camions ion la construction de la contrôle s carbonées; plaintes masques pour un transportant les des postes, la base Liste de coût unitaire de matériaux friables ; pose des vie ;/ sensibilisati 30 000 FCFA) poteaux et des - Porter les EPIs Quoti on Enquête -Faire une mises à terre) et adaptés dienne convention avec le stockage des - Stocker les matériaux ment une structure matériels et friables à l’abri du spécialisée et matériaux vent ; autorisée dans la - Circulation des - Sensibiliser le gestion des véhicules et des personnel sur les déchets camions pour avantages d’un mode (3 000 000 l’approvisionne de conduite propice à FCFA soit ment des une réduction des 250 000 chantiers en risques d’accidents et FCFA/mois matériaux et de la consommation pour 12 mois de matériels et de carburant (ex. construction) engins pour les accélérations travaux progressives et - respect des limitations Nettoy de vitesse) ; age et remise en - Limiter la vitesse de état des sites circulation des perturbés après véhicules et des les travaux 211 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion engins à 20km/h le long des lignes ; - Respecter les dates/distances requises pour les activités de maintenance des véhicules et engins afin de minimiser la pollution ; - Contracter une structure spécialisée pour la gestion des déchets dangereux ; - Eviter tout brûlage à l’air libre. Exploi Emprise -Présence et Air négatif - Remplacer les Trime Entrepri Entreprise Qualité de EDM PM EDM tation de la ligne exploitation des transformateurs strielle se chargé de l’air ; DNACPN Absence et lignes défectueux ; ment chargé l’entretien Absence de de population électriques et - Limiter les vitesses des de EDM plaintes plaintes s des postes véhicules et engins l’entreti Absence riveraines -Travaux d’entretien ; en de d’entretien des maladie lignes s électriques et respirato des emprises ires Ferme Emprise - Activités de Air négatif - Limiter la vitesse de Quoti Entrepri Entreprise Qualité de EDM Qualité 3 000 000 -Achat des EDM ture de la ligne retrait des circulation des dienne se chargée du l’air ; DNACPN de l’air masques à et localités infrastructures véhicules et des ment chargée démantèlem Absence de Absence poussiere 212 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion traversées électriques engins d’entretien à du ent plaintes de adaptés (50 (lignes et 20km/h le long des démantè EDM plaintes masques pour u poteaux lignes ; lement Absence coût unitaire de électriques et - Gérer adéquatement de 30 000 FCFA) postes) ; les équipements usés maladie -Faire une - (tri et stockage selon s convention avec Gestion des la typologie, respirato une structure déchets recyclage) ires spécialisée et électriques ; autorisée dans la - Contracter une - gestion des structure spécialisée Remis déchets pour la gestion des e en état de (15000 000 déchets dangereux ; l’emprise de la FCFA soit ligne électrique - Eviter tout brûlage à 250 000 l’air libre. FCFA/mois pour 6 mois de construction) 213 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préco Chantier - Préparation des Sol Négatif - Limiter les travaux à Quoti Entrepri Entreprise/ Absence PRAE Présenc 3 000 000 Convention PRAE nstruct et base vie sites et l’emprise des lignes ; dienne se de Bureau de d’érosion DNACPN e de entre (Entre ion/ installation des - Remettre en état les ment construc contrôle Absence de traces l’entreprise et un prise) Constr chantiers (pour sols perturbés lors des tion traces de d’érosio prestateur de uction la construction travaux à travers le pollution du n et de decompactage des postes, la decompactage ; sol pollutio sur la phase de pose des - Gérer adéquatement n construction soit poteaux et des les déchets solides et Rapport 250 000 mises à terre) et liquides et veiller à leur de visite FCFA/mois le stockage des élimination ou de matériels et valorisation selon leur terrain matériaux typologie (déchets - Circulation des biodégradables, déchets véhicules et des recyclables et déchets camions pour dangereux). l’approvisionne ment des chantiers en matériaux et matériels et engins pour les travaux - Travaux de construction des postes et des poteaux (fouilles, béton pour fondation, coulage de béton, remblai, 214 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion etc.) - Nettoyage et Sol Positif - Rectifier les têtes A la Entrepri Bureau de Absence de Bureau de Rapport PM PRAE remise en état d’érosion ; fin des se de contrôle/ traces contrôle périodiq (Entre des sites travau construc PRAE d’érosion PRAE ue prise) - Gérer adéquatement perturbés après x tion DNACPN tous les déchets de les travaux chantier Exploi Ligne - Travaux Sol Négatif - Elaborer un protocole Semes Entrepri EDM Absence de EDM Contrat 10 000 Faire une EDM tation électrique d’entretien de gestion des déchets trielle se déchets DNACPN de 000 convention au des lignes dangereux lors des chargée d’entretien gestion forfait/interventi électriques et activités d’entretien de Preuve de des on avec une des emprises (gestion des l’entreti cession des déchets structure transformateurs, en bois spécialisée et câblages défectueux, d’élagage autorisée pour la morceau de métal, aux gestion des poteaux non utilisables) riverains déchets - Mettre à la disposition des riverains les 215 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion branches élaguées - Rectifier les têtes d’érosion Ferme Emprise - Activités de Sol Négatif - Limiter les travaux de Quoti Entrepri EDM Absence de EDM Rapport 3 000 000 Convention EDM ture de la ligne retrait des démantèlement à dienne se traces DNACPN de visite entre infrastructures l’emprise des lignes ment chargée d’érosion Etat du l’entreprise et un électriques - Gérer adéquatement du Absence de sol prestataire de (lignes et les déchets solides et démantè déchets gestion des poteaux liquides et veiller à leur lement d’entretien déchets soit électriques et élimination ou 250 000 postes) ; valorisation selon leur FCFA/mois - Gestion des typologie (déchets déchets biodégradables, déchets électriques recyclables et déchets dangereux). - Rectifier les dénivelés de sortes à éviter la création de tête d’érosion - Remise en Sol Positif - Effectuer des activités A la Entrepri EDM Taux de EDM Rapport 3 000 1 ha de EDM état de aratoires le long de fin du se régénéresce DNACPN de visite 000 décompactage l’emprise libérée déman chargée nce dans Etat du sol fait 17 600 l’emprise de FCFA. Pour la ligne tèleme du l’emprise sol 170ha (425 km électrique nt démantè Absence de X 4 mètres lement traces d’emprise) d’érosion Absence de déchets d’entretien 216 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préco Base vie - Recrutement Ressour Négatif - Réaliser les travaux Début Entrepri Bureau de PGES EDM Résultat 3 500 000 Faire à travers PRAE nstruct de la main ces en pendant la saison sèche e du se de contrôle Chantier DNACPN s un prestataire (Entre ion/ Cours d’œuvre et sa eau si possible afin de chanti construc PRAE Qualité des LNE d’analys agrée une prise) Constr d’eau présence sur minimiser les er tion ressources e des analyse pour uction Zones les sites des perturbations des berges en eau eaux situer la qualité marécage travaux du fleuve et des cours Rapport des plans et une uses - Préparation d’eau d’eaux riverains de visite autre à la fin des des sites et des lignes ; travaux ; soit installation des - Faire élaborer par 1 750 000 par chantiers l'Entreprise, un Plan de intervention gestion - Circulation des Environnementale et véhicules et Sociale (PGES) chantier des camions prenant en compte la - Travaux de mise en place d'un construction dispositif de collecte et des postes et d’élimination des des poteaux déchets qui seront - Nettoyage et générés sur le chantier ; remise en état - Maintenir la des sites machinerie en bon état perturbés après de fonctionnement ; les travaux - faire l’analyse de l’eau avant et après les travaux lorqu’on est au droit d’un plan d’eau - Interdire toute Mensu Entrepri Bureau de Absence de EDM Notes de PM PRAE manipulation ou elleme se de contrôle traces DNACPN services (Entre entretien des véhicules nt construc PRAE d’huiles, de LNE Clause prise) et engins à côté des tion filtres dans environ 217 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion cours d’eaux d’eau les eaux nementa le Exploi Emprise - Présence et Ressour Négatif - Gérer adéquatement Annue Entrepri Entreprise Absence de EDM Qualité 8 000 000 Faire des EDM tation des lignes exploitation ces en les déchets d’entretien ; llemen se chargée de déchets et de DNACPN des eaux analyses avant et Cours des lignes eau - Rectifier, remettre en t chargée l’entretien traces LNE Absence après les d’eau électriques et état les zones dégradées de EDM d’érosion de traces interventions au des postes susceptibles de l’entreti d’érosio droit des cours provoquer des cas en n d’eau soit d’inondation 500 000 FCFA Analyser les paramètres par intervention physicochimiques des pour un forfait eaux de surface et de 16 souterraine interventions - Travaux Ressour Respecter les normes de Annue Entrepri Entreprise Absence de EDM Qualité EDM d’entretien des ces en rejet llemnt se chargée de déchets et de DNACPN des eaux lignes eau Positif ; chargée l’entretien traces LNE Absence électriques et de EDM d’érosion de traces des emprises l’entreti d’érosio en n Ferme Emprise Activités de Ressour Positif - Maintenir la Quatid Entrepri Entreprise Absence de EDM Qualité 3 500 000 Faire à travers EDM ture des lignes retrait des ces en machinerie mobilisée ienne se chargée du déchets et de DNACPN des eaux un prestateur Cours infrastructures eau pour le démantèlement ment chargée démantèlem traces LNE Note de agrée une d’eau électriques en bon état de du ent d’érosion service analyse pour - Gestion des fonctionnement ; démantè EDM Absence situer la qualité déchets - Interdire toute lement de traces des plans et une électriques ; manipulation ou d’érosio autre à la fin des - Remise en état entretien des véhicules n travaux ; soit de l’emprise de et engins à côté des 1 750 000 par la ligne cours d’eaux d’eau ; intervention électrique Analyser les paramètres 218 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion physicochimiques des eaux de surface et souterraine ; - Rectifier, remettre en état les zones dégradées susceptibles de provoquer des cas d’inondation Préco Base vie - Préparation Bruit et Négatif - Réaliser une Début Entrepri Entreprise Niveau de PRAE Cartogra 6 000 000 -Coût de PRAE nstruct Chantier des sites et vibratio cartographie d’état des se de de bruit et DNACPN phie de prestation de la (entre ion des lignes installation des n initial travau construc construction vibration bruit cartographie de prise) Constr chantiers - Utiliser les engins et x et tion Bureau de Fiches bruit et vibration uction - Circulation des véhicules moins semest contrôle Effectivité d’entreti (4 000 000 véhicules et bruyantes lors des rielle du Port des en des FCFA pour cette des camions travaux ; ment EPI engins et cartographie - Travaux de - Assurer une véhicule assortie de construction des maintenance régulière Nombre de s rapport) ; postes et des de l’ensemble des plainte Nombre -Coût d’achat de poteaux engins et véhicules et de bouchons - Montage des s’assurer que les sanction (800 000 fcfa postes de émissions de bruits des pour pour 400 transformation, véhicules et engins excès de bouchons) et de levage et pose utilisés restent vitesse casques (20 pour des poteaux, conformes aux 60 000 FCFA opération de caractéristiques par casque soit déroulage des indiquées par les 1 200 000) câbles constructeurs ; électriques, - Minimiser les montage et compactages avec tirage des câbles vibration près 219 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion électriques, etc. habitations notamment - Nettoyage et lors de la traversée des remise en état villes et campagnes des sites - Respecter les perturbés après limitations de vitesse et les travaux éviter les ronflements inutiles de moteur - Port des EPA Exploi Emprise - Présence et Bruit et Négatif - Utiliser les engins et Annue Entrepri Entreprise Niveau de EDM Fiches 2 000 000 -Coût d’achat de EDM tation des lignes exploitation des vibratio véhicules d’entretien llemen se chargée de bruit et DNACPN d’entreti bouchons Traversée lignes n moins bruyants ; t chargée l’entretien vibration en (800 000 fcfa des électriques et - Port des EPA de EDM Facture pour 400 localités des postes l’entreti Effectivité d’achat bouchons) et de - Travaux en du Port des et de casques (20 pour d’entretien des EPI dotation 60 000 FCFA lignes des EPA par casque soit électriques et Nombre de 1 200 000) des emprises plaintes Ferme Emprise - Activités de Bruit et Négatif - Utiliser les engins et Trime Entrepri Entreprise Niveau de EDM Cartogra 2 000 000 -Coût d’achat de EDM ture des lignes retrait des vibratio véhicules moins strielle se chargée du bruit et DNACPN phie de bouchons Traversée infrastructures n bruyantes lors des ment chargée démantèlem vibration bruit (800 000 fcfa des électriques travaux de penda du ent Facture pour 400 localités - Remise en état démantèlement; nt les démantè EDM Effectivité d’achat bouchons) et de de l’emprise de - Respecter les travau lement du Port des des EPI casques (20 pour la ligne limitations de vitesse et x de EPI Nombre 60 000 FCFA électrique éviter les ronflements déman de par casque soit inutiles de moteur tèleme Nombre de sanction 1 200 000) - Eviter tout bruit non- nt plaintes pour indispensable excès de - Port des EPA vitesse 220 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préco Emprise - Recrutement Flore Négatif -Collaborer avec la Début PRAE Entreprise Facture de EDM Autorisa 38 209 Taxe de PRAE nstruct des lignes de la main DNEF ainsi que ses des Entrepri de payement DNACPN tion de 290 défrichement (Entre ion d’œuvre et sa démembrements à activit se de construction des taxes DNEF coupe de la prise) Constr présence sur les Néguéna, Kita, Oualéa és construc /Bureau de Types superficie uction sites des travaux et les chefs de postes tion contrôle d’espèces et Facture concernée - Préparation des concernés suivant la superficie de qui fait 212, 5 sites et convention ; reboisées défriche ha pour installation des - Payer la taxe de ment de chantiers défrichement avant tout coupe 15 000 FCFA - Travaux de déboisement Contrat par ha : 3 187 construction des - Se prémunir de toutes de suivi 500 postes et des les autorisations avant le avec la poteaux début des travaux ; DNEF Reboisement - Montage des - Maintenir la ligne dans de 11,5 ha : postes de la servitude de la route 26 021 790 transformation, réservée aux FCFA levage et pose concessionnaires afin des poteaux, d’éviter la forêt du Mont Mesures opération de Manding ; restauration déroulage des - Compenser les pertes des sols et câbles floristiques en faisant un conservation électriques, reboisement des eaux et montage et compensatoire avec la des sols : tirage des câbles prise en compte de la électriques, etc. proportionnalité des 3 000 000 espèces protégées et à FCFA grande valeur Suivi par les économique dans le services des reboisement eaux et forêts compensatoire des activités 221 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion - Limiter le déboisement (FF) : à l’emprise des lignes ; 6 000 000 - Réduire les sources FCFA d’émanations de poussières et de gaz qui inhibe l’activité de photosynthèse - Nettoyage et Flore Positif Effectuer des activités A la Entreprise Superficie EDM Rapport Pris en remise en état aratoires au niveau des fin des Entrepri de remise en DNACPN de visite compte des sites zones perturbées travau se de construction état DNEF de dans la perturbés après x construc /Bureau de terrain partie Sol les travaux tion contrôle Superfic DREF ie perturbé e restauré e Exploi Emprise - Travaux Flore Négatif - Limiter les activités Annue Entrepri EDM Nombre EDM Nombre tation des lignes d’entretien des d’élagage aux espèces llemen se DNEF d’arbres DNACPN d’arbres lignes de grande taille t d’entreti élagués DNEF élagués électriques et susceptibles de toucher en Quantité des emprises les fils électriques ; Quantité de de - Limiter le mouvement déchets déchets des véhicules et engins adéquateme adéquat d’entretien à l’emprise nt gérés ement de la ligne gérés - Gérer adéquatement les déchets d’entretien afin d’éviter toute pollution susceptibles de 222 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion ralentir l’accroissement rapide de la flore. Ferme Emprise - Activités de Flore Négatif - Limiter les Quoti Entrepri EDM Nombre EDM Etat de PM ture des lignes retrait des mouvements des engins dienne se DNEF d’arbres DNACPN la infrastructures et véhicules mobilisés ment chargée élagués DNEF végétati électriques lors du démantèlement ; penda du on (lignes et - Gérer adéquatement nt les démantè Quantité de Contrat poteaux les équipements usés, travau lement déchets de électriques et pour cela collaborer x de adéquateme prestatai postes) ; avec un prestataire agréé déman nt gérés res - Gestion des tèleme agréés déchets nt pour la électriques gestion (transfos, des équipements de déchets postes, câbles, etc.); -Remise en état Flore Positif - Effectuer des activités A la Entrepri EDM Superficie EDM Superfic Prise en de l’emprise de aratoires dans l’emprise fin des se DNEF revégétalisé DNACPN ie compte la ligne des lignes en rase travau chargée e DNEF labourée dans le électrique campagne x de du coût de la - Revégétaliser avec les déman démantè Constat conventio espèces locales et suivre tèleme lement de n leur entretien pendant au nt terrain moins une année ; Type et - Effectuer des Superfic plantations de ie renforcement de la forêt revégéta du mont Manding lisées 223 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préco Base vie - Recrutement Faune Négatif -Réduire les bruits non Quoti Entrepri Entreprise Nombre de PRAE Nombre PM PRAE nstruct Chantier de la main indispensables dienne se de nids et de DNACPN d’espèce ion d’œuvre et sa -Informer et sensibiliser ment chargée construction terriers DNEF s Constr présence sur les travailleurs afin des /Bureau de protégés faunique uction les sites des d’éviter tout travaux contrôle s morts travaux prélèvement ou - Circulation des /braconnage pendant les blessées véhicules et travaux Nombre des camions - Limiter le déboisement de à l’emprise des lignes ; séance - Travaux de -Protéger les nids et de construction terriers découverts sur sensibili des postes et les arbres qui sont des sation des poteaux habitas privilégier de la sur le faune braconn - age Compor tement de la faune - Nettoyage et Faune Positif Quoti Entrepri Entreprise Nombre de PRAE Compor Activités PRAE remise en état dienne se de nids et de DNACPN tement déjà des sites ment chargée construction terriers DNEF de la budgétisée perturbés après de /Bureau de protégés faune s (flore les travaux construc contrôle étant tion l’habitat privilégié de la faune) 224 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Exploi Emprise - Présence et Faune Négatif - Mettre en place un Une Entrepri Entreprise Nombre EDM Rapport PM PRAE tation des lignes exploitation des système de balisage fois à se chargée de d’espèce DNACPN de visite (Entre lignes qui permettra de la fin chargée construction faunique DNEF de prise) électriques et réduire les risques de des de EDM mort par terrain des postes percussion des câbles travau l’entreti collision ou -Travaux électriques par les x de en électrocutio d’entretien des oiseaux (collision avec constr n lignes les câbles). uction électriques et - Eviter tout des emprises prélèvement de faune Ferme Emprise -Activités de Faune Négatif - Réduire les bruits et les Quoti Entrepri Entreprise Nombre de EDM Rapport PM EDM ture des lignes retrait des tapages non dienne se de chargée du nids et de DNACPN de visite infrastructures indispensables pendant ment démantè démantèlem terriers DNEF de électriques les travaux de jusqu’ lement ent protégés terrain (lignes et démantèlement à la fin EDM poteaux - Eviter tout du électriques et prélèvement déman postes) ; /braconnage lors du tèleme démantèlement et la nt remise en état ; - Protéger les nids et terriers découverts sur les arbres riverains qui sont des habitats privilégiés de la faune Préco Base vie - Recrutement Santé / Négatif - Informer/sensibiliser Dès le Entrepri Entreprise Nombre de PRAE Carte de 10 000 Faire une PRAE nstruct Chantier de la main Sécurité les travailleurs sur les début se chargée des séance de DNACPN l’INPS 000 convention avec (Entre ion d’œuvre et sa publique risques d’accident de des chargée travaux/ sensibilisati DGPC Statistiq une prise) Constr présence sur travail et la population travau des Bureau de on ue ONG/Associatio uction locale sur les risques x et travaux contrôle Sur les d’incide locale pour 225 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion les sites des d’accidents routiers. toute différents nt/accid l’information et travaux - Inscrire les travailleurs la thèmes ent la sensibilisation - Préparation à l’INPS et assurer durée Effectivité Attestati continue des sites et l’ensemble des travaux ; des du port des on de (4 000 000 installation des - Sensibiliser les travau EPIs ; formatio FCFA) ; chantiers employés et les riverains x n Convention - Circulation des sur le VIH SIDA et avec un centre- véhicules et autres MST et la maladie médical inter- des camions COVID-19 ; entreprise (un -Elaborer et mettre en forfait de - Travaux de Å“uvre un plan de 3 000 000 construction prévention et d’urgence FCFA pour 60 des postes et COVID 19 lors des agents) pour les des poteaux travaux visites - Montage des - Doter les employés de médicales postes de préservatifs ; d’embauche et transformation, - Gérer adéquatement périodique et la levage et pose les déchets solides et mise en place de des poteaux, liquides de chantiers; comité opération de - Former les employés d’hygiène et de déroulage des sur le travail en hauteur ; Sécurité câbles - S’assurer que les électriques, poteaux sont bien montage et stabilisés avant toute tirage des câbles intervention en hauteur ; électriques - Porter les EPIs - Nettoyage et adéquats ; remise en état - Limiter la vitesse des des sites véhicules et des engins à perturbés après 20km/h sur le chantier les travaux 226 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Exploi Installatio - Présence et Santé / Négatif - Stabiliser les poteaux Dès le Entrepri Entreprise Bordereau Entreprise Rapport 2 000 000 Information et EDM tation n exploitation des Sécurité afin de réduire tout début se chargée de réception chargée de de visite sensibilisation électrique lignes publique risque de chute ; des chargée EDM technique l’entretien de des populations dans les électriques et - Informer, sensibiliser travau de EDM terrain sur les enjeux emprises des postes les riverains sur les x et l’entreti DGPC liés à l’entretien de la ligne - Travaux risques liés à la toute en (une prestation d’entretien des présence des poteaux la forfaitaire de lignes électriques durée 2 000 000 électriques et - Sensibilisation des de FCFA) des emprises populations sur les effets l’expl liés au CEM ; oitatio - Interdire strictement de n construire ou installer des établissements communs et commerciaux dans l’emprise du tracé afin de minimiser toute exposition aux CEM et aux nuisances sonores : - Mette en place des grillages de sécurité et des pictogrammes adaptés signalisant le danger au niveau des postes, des poteaux sur les quels sont installées les transfos pour informer et prévenir certains accidents 227 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Ferme Emprise - Activités de Santé / Négatif - Mettre en place des Penda Entrepri Entreprise Présence de Entreprise Statistiq 7 000 000 Faire une EDM ture des lignes retrait des Sécurité mesures de sécurité nt les se chargée du panneaux chargée du ues convention avec infrastructures publique idoines autour des travau chargée démantèlem signalétique démantèle d’incide une électriques chantiers de x de du ent s sur le ment nts/acci ONG/Associatio (lignes et démantèlement ; démol démantè EDM chantier de EDM dents locale pour poteaux - Gérer adéquatement ition lement démantèlem DGPC Contrat l’information et électriques et les déchets de ent ; de la sensibilisation postes) ; démantèlement Quantité de gestion continue - Gestion des - Porter les EPI adaptés déchets des (4 000 000 déchets adéquateme déchets FCFA) ; électriques ; nt gérés démante Convention - Remise en état lés avec un centre- de l’emprise de médical inter- la ligne entreprise (un électrique forfait de 3 000 000 FCFA pour 60 agents) pour les visites médicales d’embauche et périodique et la mise en place de comité d’hygiène et de Sécurité Préco Base vie - Acquisitions Circulati Négatif - Installer les emprises Dès le Entrepri Bureau de Autorisation PRAE Autorisa 3 000 000 -Coût de la PRAE nstruct Chantier des terres on des lignes au droit des début se contrôle de la DNR DNACPN tion de mission de (Entre ion Zone - Préparation routière routes conformément des chargée PRAE Certificat de DNR la DNR reconnaissance prise) Constr d’emprunt des sites et aux directives de la travau de la formation ANASER Certifica avec le service 228 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion uction s installation des route; x construc Effectivité t de des routes et les chantiers - Collaborer avec la tion du port des formatio autres - Circulation des DNR afin de respecter PRAE EPI n concessionnaire véhicules et les emprises autorisées Fiche de s (1 500 000 des camions par la Direction dotation FCFA) ; pour Nationale des Routes ; des EPI / -Coût des l’approvisionn - Mettre en place un EPC signalétiques point focal au niveau de Nombre (1 500 000 ement des FCFA) chantiers en chaque concessionnaire de matériaux et en vue de faciliter la séance matériels et collaboration ; de engins pour les - Elaborer un plan de sensibili travaux circulation des véhicules sation - Travaux de et engins de chantier construction - Eriger les plaques des postes et signalétiques au niveau des poteaux des zones de travaux ; (fouilles, béton - Sensibiliser les pour employés sur les risques fondation, d’accidents et au respect coulage de des consignes de béton, remblai, sécurité etc.) - Former les employés sur le travail en hauteur ; - Montage des - S’assurer que les postes de poteaux sont bien transformation stabilisés avant toute , levage et pose intervention en hauteur ; des poteaux, - Porter les EPIs opération de adéquats déroulage des 229 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion câbles - Sensibiliser les électriques, riverains sur les risques montage et liés à la présence des tirage des poteaux notamment au câbles niveau des électriques, agglomérations ; etc. - Instaurer le ¼ d’heure - Nettoyage et sur la sécurité routière ; remise en état - Mettre les signaletique des sites dans les zones de perturbés après passage de annimaux et les travaux faire des sensibilisations spécifiques à l’endroit des travailleurs Exploi Emprise - Présence et Circulati Négatif - Sensibiliser les Annue Entrepri EDM Nombre de EDM Nombre Activité EDM tation de la ligne exploitation des on riverains sur les risques llemen se séance de DNACPN de déjà lignes routière liés à la présence des t lors chargée sensibilisati ANASER séance budgétisée électriques et poteaux notamment au des de on de dans la des postes niveau des travau l’entreti Statistique sensibili partie - Travaux agglomérations ; x en d’accidents/ sation santé d’entretien des - Signaler avec des d’entr incidents Statistiq sécurité lignes panneaux, les emprises etien ue publique électriques et d’activités d’entretien ; d’accide des emprises - Respecter les règles de nts/incid circulation lors des ents travaux d’entretien Ferme Emprise - Activités de Circulati Négatif Quoti Entrepri EDM Nombre de EDM Nombre Activité EDM ture de la ligne retrait des on - Signaler avec des dienne se séance de DNACPN de déjà infrastructures routière panneaux les emprises ment chargée sensibilisati ANASER séance budgétisée 230 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion électriques d’activités de penda du on de dans la (lignes et démantèlement des nt le démantè Statistique sensibili partie poteaux équipements ; déman lement d’accidents/ sation santé électriques et - Sensibiliser les tèleme incidents Statistiq sécurité postes) ; employés au respect des nt ue publique - Gestion des règles de circulation d’accide déchets nts/incid électriques ; ents - Remise en état de l’emprise de la ligne électrique Préco Localités - Recrutement Emplois Positif - Privilégier le Début Entrepri Bureau de % emplois EDM Nombre nstruct riveraines de la main et recrutement des des se de contrôle locaux DNACPN d’emplo ion d’œuvre et sa revenu employés dans les travau construc PRAE Carte INPS Bureau de is locaux Constr présence sur localités traversées par x tion placement créés uction les sites des les lignes; Prestataire travaux - Assurer la couverture Préparation des sociale de l’ensemble sites et des employés mobilisé installation des sur les travaux chantiers - Acheter les produits - Circulation des locaux auprès des véhicules et revendeurs riverains afin des camions d’augmenter le revenu pour local l’approvisionn - Privilégier les ement des entreprises locales dans chantiers en les activités de sous- matériaux et traitance ; 231 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion matériels et engins pour les travaux - Travaux de construction des postes et des poteaux - Montage des postes de transformation, levage et pose des poteaux, opération de déroulage des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc. - Nettoyage et remise en état des sites perturbés après les travaux Exploi Emprise - Recrutement Emploi Positif - Réduire les coûts de Une Entrepri Entreprise % emplois EDM Contrat PM EDM tation de la ligne de la main et branchement au profit fois se chargée de locaux DNACPN de d’œuvre et sa Revenu des couches vulnérables penda chargée l’entretien Carte INPS Bureau de travail présence sur les et des jeunes entreprises nt les de EDM placement sites des travaux - Recruter la main travau l’entreti /Prestatair % - Préparation des d’œuvre locale pour les x en e emplois 232 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion sites et activités d’entretien d’entr locaux installation des et/ou favoriser la sous- etien Payeme chantiers traitance avec les nt des - Travaux de entreprises locales droits de construction des licencie postes et des ment poteaux - Montage des postes de transformation, levage et pose des poteaux, opération de déroulage des câbles électriques, montage et tirage des câbles électriques, etc. - Nettoyage et remise en état des sites perturbés après les travaux Ferme Emprise - Activités de Emploi Positif - Privilégier la main Une Entrepri EDM % emplois EDM Absence PM EDM ture de la ligne retrait des et d’œuvre locale ; fois se locaux DNACPN de infrastructures Revenu - Collaborer avec les penda chargée Quantité Bureau de plaintes électriques artisans locaux pour les nt la de d’équipeme placement des (lignes et possibilités de recyclage durée démantè nts recyclés /Prestatair employé poteaux des équipements lement par les e s 233 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion électriques et démantelés artisans postes) ; - Gestion des déchets électriques ; - Remise en état de l’emprise de la ligne électrique Préco Base vie - Recrutement Genre / Positif - Recruter la main Dès le Entrepri PRAE % femmes PRAE % Activité PRAE nstruct Chantier de la main Violenc d’œuvre locale pour les début se de dans DNACPN femmes déjà ion d’œuvre et sa e basée activités d’entretien de la construc l’effectif dans budgétisée Constr présence sur les sur le et/ou favoriser la sous- constr tion l’effectif uction sites des travaux Genre traitance avec les uction (VBG) entrepreneures - Acquisitions Genre / Négatif - Mettre en place une Dès le Entrepri PRAE % femmes PRAE % 10 000 -Prévision d’un PRAE des terres Violenc commission de gestion début se de dans DNACPN femmes 000 montant de /Entre - Travaux de e basée d’éventuels cas de de la construc l’effectif dans 4 000 000 prise construction des sur le VBG ; constr tion Présence de l’effectif FCFA pour la postes et des Genre - Acheter les produits uction casier ; prise en charge poteaux (VBG) locaux auprès des judiciaire des victimes - Montage des revendeuses riveraines (00) VBG ; postes de afin d’augmenter le Nombre de Zéro -Recrutement transformation, revenu local contrat de plainte, d’une ONG levage et pose - Vérifier les casiers prestation enregistr spécialisée dans les questions de des poteaux, judiciaires des employés détenus par é au VBG pour opération de avant tout recrutement ; les femmes nom des 6 000 000 déroulage des - Sensibiliser les femmes FCFA câbles employés sur les actes électriques, /comportements 234 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion montage et assimilables à des cas de tirage des câbles VBG ; électriques, etc. - Recruter la main - Nettoyage et d’œuvre locale pour les remise en état activités d’entretien des sites et/ou favoriser la sous- perturbés après traitance avec les les travaux entrepreneures ; - Recruté une ONG pour la prevention et gestion des cas VBG/VCE Exploi Emprise - Présence et Genre / Négatif - Mettre en place une Annue Entrepri EDM % femmes EDM Liste de PM EDM tation exploitation des Violenc commission de gestion llemen se dans DNACPN présence lignes e basée d’éventuels cas de t d’entreti l’effectif de électriques et sur le VBG ; en d’entretien sensibili des postes Genre - Favoriser les sous- sation ; - Travaux (VBG) traitances locales surtout Présence de d’entretien des des facilités pour les casier lignes entrepreneures judiciaire électriques et - Vérifier les casiers des emprises judiciaires des employés Nombre de avant tout recrutement ; plaintes des - Sensibiliser les femmes ; employés sur les actes /comportements assimilables à des cas de VBG ; - Réduire les coûts de branchement au profit des promotrices 235 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion d’entreprises Ferme Emprise - Activités de Genre / Négatif - Privilégier les emplois Une Entrepri EDM % femmes EDM Liste de PM EDM ture retrait des Violenc et les prestations locales fois au se dans DNACPN présence infrastructures e basée ; début chargée l’effectif de électriques sur le des du d’entretien sensibili (lignes et Genre - Exiger un casier travau démantè sation ; poteaux (VBG) judiciaire lors des x de lement Présence de électriques et recrutements ; déman casier postes) ; tèleme judiciaire - Gestion des - Favoriser les femmes nt déchets lors des achats et des électriques ; prestations lors des - Remise en état activités de de l’emprise de démantèlement et de la ligne remise en état électrique Préco Base vie - Acquisitions Patrimoi Négatif - Eviter ou changer de Dès le Entrepri PRAE Nombre de PRAE Présenc 5 000 000 - Prévision pour PRAE nstruct des terres ne côté les tracés début se de plaintes par DNACPN e de la prise en (Entre ion Emprise - Recrutement culturel susceptibles d’affecter des construc rapport aux DNPC plaques compte des prise) Constr de la ligne de la main les lieux de mémoire, travau tion atteintes du signaléti découvertes uction d’œuvre et sa tombe individuelle, x patrimoine que fortuites présence sur les sites sacrées identifiés culturel Enquête (signalétiques et sites des travaux près des tronçons local auprès la logistique des - Circulation des tronçons ; des services véhicules et des - Exiger un Plaque riverains techniques camions pour casier judiciaire aux signalétique compétents et l’approvisionne demandeurs d’emplois sur les lieux des autorités ment des avant leur recrutement ; identifiés locales) (coût de chantiers en - Sensibiliser l’ensemble 5 000 000 matériaux et des travailleurs du projet Contrat avec FCFA) 236 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion matériels et au respect des sites la DNPC engins pour les sacrés et des us, travaux coutumes et valeurs des Travaux de communautés locales ; construction des - Mettre en place les postes et des panneaux d’indication poteaux au niveau des cimetières - Nettoyage et des localités riveraines ; remise en état - S’assurer de manière des sites régulière que le perturbés après personnel ne possède les travaux pas d’objets sacrés en leur possession -Collaborer avec la Direction Nationale du Patrimoine Culturel, des autorités locales en cas de découverte fortuite Exploi Emprise - Travaux Patrimoi Négatif - Exiger un casier Dès le Entrepri EDM Nombre de EDM Présenc PM EDM tation de la ligne d’entretien des ne judiciaire aux employés début se plaintes par DNACPN e de Sites lignes culturel recrutés pour les des chargée rapport aux DNPC plaques culturels électriques et activités d’entretien ; activit de atteintes du signaléti identifiés des emprises - Sensibiliser l’ensemble és l’entreti patrimoine que des travailleurs du projet d’entr en culturel Enquête au respect des sites etien local auprès sacrés et des us, de la des coutumes et valeurs des ligne Plaques riverains communautés locales ; signalétique - Vérifier la présence des s sur les panneaux d’indication lieux 237 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion au niveau des cimetières identifiés des localités riveraines et veiller à leur Contrat avec renouvellement la DNPC - S’assurer régulièrement que le personnel ne possède pas d’objets sacrés en leur possession Ferme Emprise Activités de Patrimoi Négatif - Faire identifier à tous Dès le Entrepri EDM Nombre de EDM Zéro 2 000 000 - Prévision pour EDM ture de la ligne retrait des ne les employés les sites début se séance de DNACPN (00) la prise en infrastructures culturel d’intérêts culturels ; des chargée sensibilisati DNPC plainte compte des électriques - Rappel régulier des activit du on ou de ¼ relative découvertes (lignes et mesures de protection és de démantè d’heure sur aux fortuites poteaux des sites identifiés ; déman lement la protection atteintes (signalétiques et électriques et - tèleme du du la logistique des postes) ; nt patrimoine patrimoi services - Gestion des culturel ne techniques déchets local culturel compétents et électriques ; des autorités - Remise en état locales) (coût de de l’emprise de 2 000 000 la ligne FCFA) électrique Préco Localités - Recrutement Qualité Positif - Recruter localement ; Dès le Entrepri Bureau de Nombre de EDM Zéro Activité PRAE nstruct riveraines de la main de vie et - Informer sensibiliser début se de contrôle prestataires DNACPN plainte déjà ion d’œuvre et sa bien être les riverains sur la nature des construc locaux ; des budgétisée Constr présence sur des des travaux et les risques travau tion prestatai uction les sites des populati afférentes; x Nombre de res travaux ons - Baliser correctement séance de locaux 238 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion Préparation des les emprises des sensibilisati sites et chantiers on installation des - Gérer adéquatement La chantiers les sources de nuisances Fluidité du quantité - Circulation sur le chantier trafic d’achet des véhicules - Recruter la main local et des camions d’œuvre locale ; pour - Privilégier les achats l’approvisionn et la consommation des ement des produits locaux. chantiers en - Favoriser les matériaux et prestataires locaux ; matériels et - Appuyer les engins pour les infrastructures sociales travaux locales - Travaux de construction des postes et des poteaux - Nettoyage et remise en état des sites perturbés après les travaux Exploi Localités - Activités de Qualité Positif - Réduire les coûts de Dès le Entrepri EDM Nombre de EDM Coût du PM EDM tation riverains retrait des de vie et branchement au profit début se branchemen DNACPN branche infrastructures bien être des promotrices de d’entreti ts ment au électriques des d’entreprises ; l’expl en subventionn futur (lignes et populati - Favoriser les sous- oitatio és ; réseau poteaux ons traitances locales surtout n Enquête 239 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 Phase Zone Activités Compo- Nature Mesures Délai Respon Responsabl Indicateur Responsa Indicate Coût de Détail du coût Finan du concernée sources santes de d’atténuations d’exé- sable e chargée de ble de ur de mise en cemen projet d’impacts du l’impac cution chargé de la surveillanc suivi suivi Å“uvre t milieu t de surveillanc e l’exécut e ion électriques et des facilités pour les auprès des postes) ; entrepreneures riverains - Gestion des - Effectuer des déchets branchements électriques ; subventionnés surtout - Remise en état pour les plus vulnérables de l’emprise de et les services publics ; la ligne - Eviter de créer des électrique dépôts ou obstruer les principaux passages de matériels d’entretien ou d’exploitation ; - Respecter les espaces publiques et les grandes rues de Ferme Localités - Activités de Qualité Positif - Informer sensibiliser Au Entrepri EDM Nombre de EDM Liste de Activité EDM ture riverains retrait des de vie et les riverains sur les début se sensibilisati DNACPN présence déjà infrastructures bien être activités de des chargée on de budgétisée électriques des démantèlement et les activit du sensibili (lignes et populati risques afférentes; és de démantè Présence de sation poteaux ons déman lement balises sur le électriques et - Baliser correctement tèleme chantier Statistiq postes) ; les emprises des nt ue - Gestion des chantiers ; d’incide déchets - Gérer adéquatement nt/accid électriques ; les sources de nuisances ent - Remise en état sur le chantier ainsi que Absence de l’emprise de les installations de la ligne démantelées plainte électrique 240 Projet PRAE-CEDEAO : REIES_VF_Lot 2 13.2. Synthèse des coûts des mesures environnementales Tableau 67: Récapitulatif des coûts estimatifs du PGES Designation Coûts des mesures environnementales (F CFA) 1 Recrutement de deux Responsables de Sauvegardes PM Environnementales /sociales pour la mise en Å“uvre efficace des mesures du PGES pendant 5 ans 2 Mesures de préservation de la qualité de l’air et mesures de 7 500 000 protection 3 Préservation du sol contre la dégradation et la Pollution 16 000 000 5 Mesures de protection des ressources en eau et Gestion des déchets 15 000 000 solides et liquides 6 Cartographie de bruit et mesures de réduction du niveau sonore sur 10 000 000 les chantiers 9 Mise en Å“uvre des mesures de santé et sécurité sur les différents 16 000 000 chantiers et achat d’EPI adaptés 10 Acquisition de panneaux signalétiques et sensibilisation sur la 3 000 000 sécurité routière ainsi que la réconnaissace du site par les concessionnaires 12 Application des mesures de VBG (sensibilisation contre les VBG et 10 000 000 fonctionnement du comité de gestion) 13 Mesures de protection du Patrimoine culturel local (sensibilisation 7 000 000 et fixation des panneaux d’indication) et prevision pour l’application des dispositions en cas de decouverte fortuite 14 Renforcement de capacité du PRAE et la DNACPN pour la mise en Å“uvre du PGES sous forme de formation sur 15 jours à l’endroit du 32 150 000 (couvre tous les lots PRAE (5 personnes) et de la DNACPN8 et ses demembrements (18 de cette phase du projet) personnes dont 2 par services) dans la zone du projet (prise en charge des formateurs notamment un expert environnementaliste et social sur les 15 et de la logistique de la formation) soit 14.1 Prise en charge des deux formateurs (experts Evironnementalisres et 14 000 000 social) 14.2 Subsistance et déplacement des agents dont 5 pour le PRAE et 18 18 150 000 pour les services en charge du suivi notammet la DNACPN, les DRACPN de Koulikoro et Kayes et les services locaux de l’assainissmeent et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances 15 Mesures pour la convention avec la Direction Nationale des Eaux et Forêts (38 209 290 FCFA) 15.1 Elaboré un document de partenariat (protocole de collaboration) PM (personnel du projet) avec la Direction Nationale des Eaux et Forêts 15.2 Taxe d'abattage des essences forestières protégées (espèces PM pour le PAR intégralement protégées X le coût moyen pour les espèces 8 Autorité compétente pour le suivi du PGES 241 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Designation Coûts des mesures environnementales (F CFA) intégralement protégées) 15.3 Taxe de défrichement de la superficie concernée qui fait 212, 5 ha 3 187 500 pour 15 000 FCFA par ha 15.4 Faire un reboisement compensatoire en plantation d'alignement, 26 021 790 bosquet (superficie défrichée) pour l’abattage de 12 754 pieds qui fait 11,5 ha 15.5 Mesures de dispositive de restauration des sols et conservation des 3 000 000 eaux et des sols 15.6 Prise en charge des agents des Eaux et Forêts pour le suivi des 6 000 000 activités (FF) 16 Récrutemet d’un consultant pour la réalisation d’un audit de 60 000 000 (couvre tous les conformité environnementale et sociale (An +2ans du projet et An trois lots de cette phase du +4ans du projet) soit 30 000 000 par audit projet) 17 Suivi externe du projet par la DNACPN (autorité compétente de 15 120 000 suivi) et ses démembrements ainsi que les membres du comité de suivi 17.1 Cercle de Kita avec une équipe comprenent la DNACPN/SACPN, 7 560 000 collectivité, le service local de l’EDM SA, le service local des domaines, le service local de la propmotion de la femme, de l’enfant et de la famille pour 3 jours de mission et 2 jours de rapportage pendant chaque mois. Prise en charge : 35 000 FCFA X 6 agents X 3 jours de terrain X 12 mois 9: 7 560 000 FCFA 17.2 Cercle de Bafoulabé avec une équipe comprenent la 7 560 000 DNACPN/SACPN, collectivité, le service local de l’EDM SA, le service local des domaines, le service local de la propmotion de la femme, de l’enfant et de la famille pour 3 jours de mission et 2 jours de rapportage pendant chaque mois. Prise en charge : 35 000 FCFA X 6 agents X 3 jours de terrain X 12 mois : 7 560 000 FCFA TOTAL (FCFA) 229 979 290 Le montant total de ce PGES est estimé à la somme Deux cent vingt neuf millions neuf cent soixante dix neuf mille deux cent quatre vingt dix Francs CFA (229 979 290) » soit « Quatre cent douze mille cent quarante neuf virgule vingt six (412 149, 2610) dollars » 9 Le temps de la construction 10 Pour 1 dollar fait 558 XOF 242 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 13.3. Cahier des Spécifications Environnementales et Sociales (CSES) Les responsabilités relatives à la mise en Å“uvre des mesures environnementales sociales sont les suivantes : Maître d’Ouvrage : PROJET REGIONAL D’ACCES A L’ELECTRICITE DE LA CEDEAO (PRAE-CEDEAO) Le PRAE est le Maître d’Ouvrage de ce projet. A ce titre, il est chargé de veiller à la mise en Å“uvre des mesures environnementales et sociales décrites dans le présent rapport, en les intégrant dans le contrat de marché de travaux de l’Entreprise de construction des lignes. Aussi, il veillera, à l’exécution du plan de mise en Å“uvre des mesures environnementales et sociales et au suivi environnemental. Clauses environnementales et sociales : • Il est à noter que l’ensemble des clauses ci-dessus devront être incluses dans tous les contrats de travaux de construction financés par le Projet. • Ainsi, les entrepreneurs devront mentionner comment elles satisferont les clauses environnementales et sociales dans leurs soumissions, et que s’ils obtiennent le marché ils devront préparer un PGES-Entrepreneur qui détaillera comment ces clauses seront opérationnalisées conformément aux prescriptions de cette évaluation L'entreprise chargée des travaux est dans l'obligation de se conformer aux clauses environnementales et sociales (cf. Annexe 1), un document des DAO et donc du contrat de marché, contenant en particulier les spécifications environnementales et sociales. Elle recrutera un cadre compétent (Hygiène-Sécurité-Social-Environnement) responsable de la gestion des aspects environnementaux et sociaux dans son contrat. Ce responsable environnement doit être assisté par d’autres agents en charge respectivement de la formation du personnel, de la gestion des déchets solides et liquides ainsi que les déchets dangereux, des rapports de déversement et du nettoyage après déversement doivent être disponibles. L’entreprise devra rédiger à travers son environnementaliste un Plan de Gestion Environnementale et Sociale-Entreprise, qui sera validé par la MDC et le PRAE. Ce plan, qui sera réalisé sur la base des clauses environnementales et sociales, devra comprendre au moins les détails de plans ci-après : ➢ Plan de conception et de gestion de la base vie Les travaux de construction de lignes nécessitent la conception et l’installation d’une base vie pour une meilleure diligence des activités. De ce fait, comme tenu de la logistique mobilisable d’une part et de la durée des travaux pour un tel projet d’autre part, l’installation d’une base vie devient indispensable. Cette base vie conditionnera la bonne relation entre tous les acteurs du chantier de l’ENTREPRISE et constituera un gage de qualité des activités. Les infrastructures La base vie de chantier étant le lieu où tous les participants du chantier se rencontrent, et où toutes les décisions concernant le chantier se prennent, la base vie est conséquemment aménagée. Les infrastructures qui seront aménagées sont les suivantes : 243 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 - la clôture de la base vie - le bureau des gardiens à l’entrée de la base vie - l’Infirmerie de chantier - les bureaux administratifs - la station de carburant avec ses équipements et installations connexes - les conteneurs servant de magasin - les toilettes - les réseaux d’assainissements - la zone de préfabrication - les zones de circulation des engins - les points de rassemblement situés non loin des deux portails de la base vie - le site de dépôt des poubelles - dans la base vie, des panneaux d’information, de sécurité et de signalisation faciliteront la circulation des engins, des véhicules et des travailleurs. Accès au site L’accès à la base vie est conditionné à un contrôle. Ce contrôle doit être assuré par un service de sécurité agrée. Il consiste en la vérification d’identité des travailleurs et des visiteurs. Plan de gestion des recrutements Le présent plan s’intéresse à la gestion des impacts que les activités auront sur l’emploi et les activités économiques. Activités sources de création d’emplois et de revenus au sein de l’ENTREPRISE Les sources d’impact sur l’emploi et les activités économiques se résument comme suit : En phase d’installation de la base vie (aménagement des bureaux administratifs, construction de la clôture de protection, construction des voies de circulation, déboisement, terrassement, nivellement, installation des structures et équipements, construction de bâtiments, mobilisation de la logistique de chantier) En phase des travaux (transfert et bardage des poteaux, ouverture des fouilles, pose des poteaux, mouvement des engins et véhicules de chantier, livraison du matériel sur site et stockage et disposition d’huiles ainsi que de carburant) En phase de démobilisation (démantèlement des équipements, démolition, remblayage et retrait de la clôture). Mesures de promotion de l’emploi et du revenu local Afin d’atteindre les objectifs visés, l’ENTREPRISE procédera de la manière suivante : Application des politiques et procédures de gestion des ressources humaines en vigueur au Mali ; Payement des primes de départ aux employés perdant leur emploi, ce en conformité avec le code du travail en vigueur. Pour maximiser les impacts positifs sur l’emploi et les opportunités d’affaires, l’ENTREPRISE : Mettra en Å“uvre le plan de communication/information/sensibilisation à l’intention de populations locales et travailleurs, chercheurs d’emplois au niveau du projet ; À compétences et qualifications équivalentes, recrutera la main-d’œuvre locale de préférence dans les localités traversées ; Affichera les descriptions de postes au niveau des tableaux d’affichage des communes concernées par le recrutement préférentiel ; En termes d’approvisionnement en biens et services, favorisera les regroupements et donnera la priorité aux groupements des associations ou prestataires locaux (femmes, jeunes, etc.) pour fournir le projet en biens et services (biens de consommation, service de restauration, logements, etc.) ; 244 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Favorisera, dans la mesure du possible, la méthode HIMO ; Fournira un moyen de transport collectif aux employés locaux (pour se rendre au site des travaux ou à la base vie) Pour atténuer les risques d’exclusion des personnes vulnérables dans les opportunités d’emploi, l’Entreprise : Assistera, s’ils le désirent, les groupes d’individus vulnérables (hommes et femmes) pouvant nécessiter de l’aide pour remplir une demande d’emploi ; Fournira de la formation d’appoint ou sur le tas, plus particulièrement aux PAP et aux personnes plus vulnérables identifiés dans l’emprise des travaux Pour atténuer les mauvaises conditions de travail pour les travailleurs : L’ENTREPRISE adoptera des politiques et procédures de ressources humaines, adaptées à la taille de l’organisation et à son effectif, qui décriront son approche en matière de gestion des travailleurs. Ces politiques et procédures respecteront l’ensemble des internationales et traitera les aspects suivants : Conditions de travail et modalités d’emploi ; organisations des travailleurs ; non-discrimination et égalité des chances ; mécanisme de résolution des plaintes ; protection de la main-d’œuvre (travail des enfants, travail forcé) ; hygiène et sécurité au travail ; travailleurs employés par des tierces parties ; chaîne d’approvisionnement. Elles devront inclure minimalement : des cibles d’embauche du personnel local qualifié et non qualifié, une stratégie RH pour le contenu local (mesures pour attirer, retenir, former et développer les capacités de la main-d’œuvre locale), un plan pour atteindre les cibles, etc. ENTREPRISE fournira aux travailleurs des informations, étayées par des documents, clairs et faciles à comprendre sur leurs droits en vertu du droit national du travail et de l’emploi et de toute convention collective applicable, y compris sur leurs droits en matière d’horaire de travail, de salaire, d’heures supplémentaires, de rémunération et de prestations sociales au début de la relation de travail et lorsqu’un changement important survient. Inscrira les travailleurs à l’Institut national de prévoyance sociale afin de les faire bénéficier tous les droits des travailleurs au Mali : congés, sécurité sociale, retraite, etc. Afin que le nouveau réseau puisse bénéficier en premier lieu aux populations affectées par le projet et ensuite à la population en général, il appartiendra à l’État malien à travers le PRAE/EDM d’assurer la distribution continue de l’électricité. ➢ Plan de contrôle de l’érosion et des sédiments Certains principes généraux doivent guider le contrôle de l’érosion sur les chantiers. En effet, l’ENTREPRISE gardera à l’esprit ces principes simples afin de limiter la quantité de particules de sol transportées hors de l’emplacement des travaux. Il est en effet moins coûteux de mettre en place des mécanismes de contrôle de l’érosion que de gérer les sédiments transportés et de restaurer les lieux dégradés. Ainsi l’ENTREPRISE fera en sorte que toutes les installations visant à contrôler l’érosion soient soumises à des inspections et être entretenues adéquatement pour s’assurer qu’elles remplissent leur rôle pendant la durée des travaux. Sources potentielles d’érosion Pendant les travaux, les sources d’érosion et d’accumulations des sédiments sont principalement : le stockage des matériaux ; le mouvement des engins et véhicules sur des sols faiblement consolidés ; les activités de chantiers aux droits des pentes, des cours d’eau, etc. Mesures de contrôle de l’érosion et des sédiments Afin de mieux contrôler l’érosion et les sédiments pendant les travaux, l’ENTREPRISE mettra en Å“uvre un en trois (03) étapes : 1. Connaître les conditions du site et identifier les milieux récepteurs Avant d’entamer l’ouverture des fouilles, l’ENTREPRISE tentera de prendre les mesures suivantes : 245 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Étudier la manière dont l’écoulement des eaux se fait sur les tracés et identifier les points de décharge ; Identifier les milieux récepteurs (égouts, fossés, milieux humides, ruisseaux, lacs) le long des tracés ; Identifier l’amplitude des pentes et leur longueur ; Identifier les zones les plus propices à l’érosion ; Identifier les milieux sensibles à protéger tels que les arbres, milieux humides, cours d’eaux 2. Planifier les travaux de manière à minimiser les risques d’érosion Dans le cadre de la planification, les mesures suivantes seront mises en Å“uvre dès le début des travaux : Circonscrire les zones de travaux dans les zones les moins sensibles ; Éviter de développer et de perturber les secteurs sensibles (pentes fortes, zones humides, boisés ; Planifier les activités durant les périodes de faible précipitation et d’éviter d’effectuer du remaniement de sol lors des périodes de précipitations abondantes ; Planifier les travaux en phases successives et progressivement pour permettre le rétablissement de la strate herbacée/végétale dans les secteurs à risque et pour réduire la surface totale de sol à nu dans un même laps de temps ; Eviter d’obstruer les zones de drainage d’eau avec les matériaux ou les déblais Rectifier les dénivelés créés par les activités de chantier 3. Préserver au maximum la végétation d’alignement dans les quartiers Lors des travaux, il s’agira pour l’ENTREPRISE : Éviter de déboiser les zones avec des sols sensibles et conserver au maximum toute végétation qui ne se trouve pas dans l’emprise des tracés Délimiter clairement les limites des emprises des fouilles et éviter au maximum les plantations d’alignement devant les concessions, Restreindre l’espace d’’accès aux véhicules et aux engins lourds afin d’éviter toute création de tête d’érosion dans l’emprise des travaux et de ses environs En somme, une bonne planification de la gestion de l’érosion et des eaux de ruissellement le long des tracés des lignes verra à : Conserver le patron de drainage à son état naturel le plus possible ; Réduire au minimum la quantité et la vitesse d'écoulement de l’eau pour mieux contrôler son pouvoir érosif. ➢ Plan de protection des ressources en eau La protection des ressources concernera aussi bien les eaux de surface que les eaux souterraines. Afin de minimiser les impacts négatifs des travaux sur la qualité des ressources en eau, les mesures suivantes sont envisagées par l’ENTREPRISE : Protection des ressources en eau de surface Pour minimiser la perturbation des écoulements de surfaces, la perte des retenues d’eau existantes, la diminution des ressources hydriques de surface et l’augmentation de la turbidité des eaux de surface, les mesures suivantes devront être mises en Å“uvre par l’Entreprise : Réalisera une évaluation de la situation hydraulique le long des tracés afin d’établir les risques d’inondations. Ainsi, une programmation des travaux dans les zones à risques sera élaborée et ces zones seront préservées lors des dépôts de matériau Si possible, déplacer légèrement les poteaux de façon à ne pas perturber les cours d’eau le long des tracés, à défaut, les mesures de protection spécifiques seront mises en place ; Aménagera des réseaux d’assainissement des eaux pluviales (drainages, canalisation d’évacuation correctement dimensionnés vers les exutoires appropriés), en surface ou souterrains (franchissement de routes ou d’infrastructures) ; 246 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Conservera les retenues d’eau qui ne sont pas dans l’emprise des tracés ; Dans le cas où les ressources en eaux de surface sont limitées, favorisera un approvisionnement en eau à partir des sources d’eau pérenne) ; Pour diminuer la turbidité des eaux ; l’ENTREPRISE devra éviter tout rejet des eaux de ruissellement chargées en particules fines vers les retenues d’eau. Pour prévenir la contamination des eaux : les mesures proposées seront similaires à celles présentées pour prévenir la contamination par les déchets. Ainsi, L’Entreprise : Définira l’ensemble des processus et filières d’élimination des déchets solides et liquides préalablement au démarrage du chantier ; Etablira un plan de gestion des déchets issus de la construction, précisant le mode de stockage temporaire et d’élimination pour chaque type de déchets ; Mettra en place les dispositifs de réception des différents types de déchets avant le début des travaux (containers de tri, fosses à huiles.) ; Etablira un plan de gestion des matières dangereuses qui définit la nature des produits utilisés, leurs principes de manipulation, d’entreposage et de gestion en cas de déversement accidentel ; Mettra en place des formations de sensibilisation aux risques de contamination du milieu naturel et au respect des bonnes pratiques environnementales, auprès des ouvriers et chefs de chantier Ressource en eau souterraine : Approvisionnement et suivi Afin de minimiser l’impact des travaux sur les ressources en eau souterraine, avant le démarrage des travaux, un état de référence de la qualité des eaux souterraines sera réalisé. Cet état de référence permettra de renseigner sur la qualité des eaux avant toute activité par rapport à ce projet. Il pourra être comparé à la qualité des eaux analysées lors des audits et inspections externes et à la fin des travaux pour vérifier que le projet n’a pas engendré de contamination. En cas de contamination éventuelle, il permettra également d’apprécier précisément l’ampleur de cette contamination par rapport à l’état initial et les éventuelles responsabilités. L’état de référence des eaux souterraines concernera les paramètres physico-chimiques et bactériologiques et sera effectué semestriellement par un laboratoire agrée. Toutes fois, ces analyses seront systématiquement réalisées en cas de constats de dégradation de la qualité de l’eau du forage. ➢ Plan de geston des produits dangereux Produits dangereux Les déchets considérés comme « dangereux » par l’ENTREPRISE sont ceux présentant un ou plusieurs des critères ci-dessous mentionnés. Tableau 68: Critères relatifs aux déchets dangereux Critère Description Les déchets présentent un pH <2 ou pH>12,5ou si le liquide ACTION CORROSIVE corrode l'acier à raison de plus de 6 mm par an. Les déchets qui constituent un mélange explosif, qui réagit violemment et émet des quantités importantes de vapeurs REACTIVITE toxiques lorsqu'ils sont mélangés à de l'eau ou pour les déchets qui contiennent des sulfures ou des cyanures lorsqu'ils sont mélangés à des liquides dont le pH <2 ou pH>12,5. Les gaz inflammables ou les solides qui s'enflamment par simple INFLAMMABILITE friction. Les déchets qui contiennent en quantité suffisante des substances 247 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 TOXICITE solubles dans des solutions acides, dans les conditions de tests types, pour que cette solution présente ces substances à des concentrations excédant les limites définies. A la lumière de ces critères, les produits dangereux qui seront produits par l’ENTREPRISE seront les batteries usagées, les piles, les cartouches d’encre et les filtres d’huiles usagées, les batteries usagées. Bien sûr certains déchets considérés comme dangereux se retrouveront dans la catégorie déchets liquides, tels que les huiles de vidange. Les huiles usagées et les filtres seront récupérés par un prestataire agrée pour être revalorisées en graisse et autres. Pour une gestion adéquate de tous ces déchets, ils seront récupérés éventuellement par un prestataire agrée. Toutes fois, en cas de fuite ou de déversement accidentels de produits toxiques, l’ENTREPRISE s’assurera de prévoir un mécanisme d’information des riverains et des travailleurs afin de réduire les risques d’accidents ou d’intoxication Mesures de prévention des risques de pollution par les déchets ordinaires, considérés comme non dangereux Les déchets ordinaires seront traités collectés par un prestataire agrée. Sur le chantier, des mesures seront prises pour préserver la propreté des sites où travaille l’entreprise et pour éviter une dégradation de l’environnement. Les déchets de type solide ne seront a priori pas nocifs mais leur accumulation peut être nuisible. Les déchets de type solide tels que les papiers, cartons, déchets végétaux, sera réalisée sur la base de chantier et ceux-ci seront traités régulièrement afin d’éviter la formation d’un stock trop important. Le métal et la ferraille pourront être réutilisés par l’atelier mécanique ou vendus à des ferrailleurs. Mesures de prévention des risques de pollution par les déchets dangereux Des mesures devront être adoptées pour éviter la pollution par les déchets dangereux. Stocker les huiles usagées dans des fûts posés sur un espace étanche afin d’éviter toute pollution du sol, Les filtres usagés seront stockés dans des cuves et déposés également sur un espace étanche, Les batteries une fois usagées sont stockées dans le magasin du garage, Les sites d’activités comme les sites de groupe électrogène, le bassin de rétention de la cuve de carburant, l’aire de lavage seront munis d’un déshuileur, ces huiles pourront ensuite être récupérées pour une élimination adéquate. Les cartouches d’encre seront donnés aux fournisseurs pour une éventuelle réutilisation. Doter les équipes de kits anti-pollution pour circonscrire rapidement la pollution en cas de fuites ou de déversements accidentels de produits dangereux. Pour cela, les agents chargés d’Hygiène et de sécurité mobilisés auprès de chaque équipe seront formés à leur utilisation. Tous ces déchets seront précollectés par l’ENTREPRISE, stockés dans des endroits appropriés avant d’être collectés par un prestataire agrée pour une gestion (élimination, réutilisation, recyclage) adéquate. ➢ Plan de contrôle des poussieres et d’autres emissions atmospheriques On entend par qualité de l’air, l’ensemble des émissions atmosphériques provoquées par la mise en Å“uvre des différentes activités du projet. Ces émissions, dans une certaine proportion, modifient la composition physicochimique de l’air. Mesures de Contrôle Afin de mieux contrôler les émanations de poussières et d’autres particules fines, les mesures suivantes seront mises en Å“uvre par l’ENTREPRISE : 248 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Arrosage efficace et régulier des zones circulées et des zones de fouille ainsi que les déblais en cas d’émission de poussières ; L’Abattage de poussière émise par les activités de fouilles par humidification ou l’installation d’un écran ; Arrêt immédiat des travaux de fouille en cas de vent violent ; Le bâchage des camions transportant les matériaux friables ; Le stockage des matériaux à l’abri du vent ; La maintenance stricte et le contrôle technique des véhicules pour minimiser la pollution suite à une mauvaise combustion des carburants ; Sensibilisation des riverains sur les gênes résiduelles du chantier ; Sensibilisation du personnel sur les avantages d’un mode de conduite propice à une réduction des risques d’accidents et de la consommation de carburant (ex. accélérations progressives et respect des limitations de vitesse) ; Limitation de vitesse de circulation des véhicules et des engins sur les routes d’accès ainsi qu’à l’intérieur de la base vie ; La minimisation de la hauteur de chute lors du déchargement de matériaux friables. Pour la diminution de la pollution atmosphérique : La dotation en EPI adaptés des travailleurs exposés aux émanations de poussières et d’émissions atmosphériques. ➢ Plan de controle du bruit et de la vibration Mesures de prévention des risques de pollution phonique et des vibrations Afin de minimiser les impacts négatifs liés au bruit et aux vibrations pendant la phase des travaux, les mesures suivantes sont envisagées par l’Entreprise : La majorité du matériel utilisé par l’Entreprise sur les chantiers doit être très récent. La réglementation internationale exige de plus en plus une protection intégrée lors de la fabrication de tout appareil ou engin. De ce fait ceux-ci occasionneront de moins en moins de pollution phonique. Ces engins mobilisés sur le chantier pourront également être équipés avec des systèmes de protection acoustique. Le travail nocturne étant préjudiciable à la tranquillité des riverains, l’ENTREPRISE s’engage à respecter autant que possible des horaires de travail contenus dans la période 6h-18h lorsque les travaux se dérouleront à proximité d’habitations mais l’Entreprise pourra demander à l’Ingénieur une autorisation lui permettant de travailler au-delà de 18heures. Maintenance régulière de l’ensemble des engins et véhicules et l’Entreprise s’assurera que les émissions de bruits des véhicules et engins utilisés restent conformes aux caractéristiques indiquées par les constructeurs ; Minimiser les compactages avec vibration près des habitations fissures ou présentant un risque de fissures. Enfin, sur le chantier, les salariés les plus exposés à de fortes intensités sonores pourront porter des casques ou des bouchons antibruit. ➢ Plan de gestion des ressources culturelles physiques On entend par ressources culturelles physiques, tout arbre sacré, tout artefact archéologique, tout site sacré, tout lieu de culte (mosquées, églises) et tout lieu de mémoire. Mesures de préservations des ressources culturelles physiques L’ENTREPRISE prendra toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne leur portera pas atteintes. Pour cela, elle s’assurera au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, l’Entreprise suivra la procédure suivante : 249 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Arrêter immédiatement les travaux et aviser le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection sera identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler ; Déclarer la situation au service compétent de la Direction nationale du patrimoine culturel. La reprise des travaux devra se faire après réception des directives émises par la Direction nationale du patrimoine culturel ou ses services déconcentrés locaux responsables des sites historiques et archéologiques aient donné l’autorisation de les poursuivre ; S’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges Recruter les travailleurs de bonne moralité ; S’assurer de manière régulière que le personnel ne possède pas d’objets sacrés en leur possession. Délimiter une zone tampon autour des sites sacrés localisés dans les environs immédiats des emprises des tracés, et ce, de manière culturellement appropriée et en consultation avec les autorités coutumières locales ; Sensibiliser l’ensemble des travailleurs de l’ENTREPRISE au respect des sites sacrés et des Us, coutumes et valeurs des communautés locales ; Valoriser les connaissances et le savoir-faire traditionnels en répondant favorablement aux demandes ou appuis formulés par les chefs coutumiers si elle est sollicitée en ce sens ; Renouveler au besoin les clôtures avant la fin des travaux, les plaques d’indication ou les panneaux signalétiques autour des sites sacrés. ➢ Plan de gestion des dechets Les différentes activités du chantier seront productrices de déchets. Ceux-ci peuvent être répartis en trois catégories : Les déchets ordinaires : déchets domestiques, matériaux inutilisables Les déchets liquides : eaux domestiques usées, eau de lavage des engins, huiles Les déchets dangereux : déchets chimiques, toxiques, inflammables Les déchets ordinaires représenteront la majeure partie des déchets du chantier, ils sont de tout type et leur élimination ou recyclage s’effectue de manière conventionnelle. Des dispositions devront être prises pour limiter l’impact de ce type de déchets sur l’environnement. Les déchets liquides sont les huiles de vidange, les huiles utilisées dans les systèmes hydrauliques des engins de chantier. Les eaux usées sont aussi des déchets qu’il conviendrait de traiter avec des systèmes appropriés pour éviter de polluer l’environnement du chantier d’une part et de la base de chantier d’autre part. Les déchets dangereux seront les batteries usagées, les piles, les cartouches d’encre et les filtres d’huiles usagées. Bien sûr certains déchets considérés comme dangereux se retrouveront dans la catégorie déchets liquides, tels que les huiles de vidange. Les huiles usagées et les filtres pourront être récupérés par un prestataire agrée pour être revalorisées en graisse et autres. 250 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Mesures de prévention des risques de pollution par les déchets ordinaires, considérés comme non dangereux Les déchets ordinaires devront être triés à la source. Sur le chantier, des mesures seront prises pour préserver la propreté des sites où travaille l’entreprise et pour éviter une dégradation de l’environnement. Les déchets de type solide ne seront a priori pas nocifs mais leur accumulation est nuisible. Les déchets de type solide tels que les papiers, cartons, déchets végétaux, sera réalisée sur la base de chantier et ceux provenant des chantiers seront précollectés par le système de tri et régulièrement collectés par un prestataire agrée afin d’éviter la formation d’un stock trop important. Le métal et la ferraille pourront être réutilisés par l’atelier mécanique ou vendus à des ferrailleurs. De même, les résidus de menuiserie pourront être utilisés comme bois de chauffe par les ouvriers Les déchets alimentaires pourront être triés et transformés en compost par le prestataire, si non, ils seront transportés et déposés dans une décharge publique autorisée. Mesures de prévention des risques de pollution par les déchets liquides Des mesures adaptées s’imposeront en ce qui concerne la gestion des déchets liquides, leur particularité étant leur mode de stockage différent des déchets de type ordinaire. Pour éviter qu’une pollution par les déchets liquides ne se produise, l’entreprise s’efforcera de référencer les différents types de déchets qui pourraient être produits sur le chantier. La source de pollution potentielle ainsi détectée, il n’en sera que plus simple de prendre les dispositions qui s’imposent. Les eaux usées : La base du chantier pourrait être approvisionnée en eau à partir d’un forage qui sera aménagé à cet effet. Cette eau va servir comme l’eau de boisson mais aussi pour d’autres utilisations. Les eaux usées proviendront des divers équipements sanitaires des bureaux, vestiaires et ateliers. Il sera évidemment impossible de les déverser dans le système d’assainissement public qui est inexistant, c’est pourquoi, les eaux rejetées seront auparavant filtrées dans une fosse septique dont le fonctionnement permettra une décantation des impuretés et un traitement avant rejet dans le milieu naturel. Pour cela, les services d’un prestataire seront sollicités régulièrement Les eaux de lavage : Toutes les opérations de lavage des différents engins de chantier s’effectueront sur des aires spécialement prévues et équipées à cet effet. Le lavage des engins de chantier sera réalisé avec un nettoyeur haute pression capable de satisfaire à nos besoins. La zone choisie, située à proximité de l’atelier de mécanique, sera adaptée à cet effet en tenant compte de la nature particulière de sa fonction. Les aires de lavage seront équipées d’un décanteur/déshuileur. L’entretien sera sous la responsabilité du responsable de l’atelier mécanique. Les huiles : Le lieu de vidange devra être établi à côté de l’atelier mécanique. Une fosse en béton sera réalisée par l’entreprise, pourvue d’équipements adéquats permettant de récupérer les déchets de façon à éviter les pertes. Les huiles, une fois usagées, seront donc stockées dans des fûts étanches. Lorsque cela deviendra nécessaire, les fûts d’huile usagés seront repris et recyclés par une société agréé à cet effet. Mesures de prévention des risques de pollution par rejet d’hydrocarbures et d’huiles Ravitaillement en carburant Le plein de carburant sera réalisé presque quotidiennement sur certaines machines. L’entreprise adaptera ses moyens à ses besoins. Pour le matériel éloigné de la base, le plein en carburant 251 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 sera effectué avec un camion ravitailleur. Ce camion sera équipé des éléments de sécurité et sera conforme aux normes antipollution et de sécurité en vigueur. Elle sera également équipée d’un kit d’intervention d’urgence pour palier à une pollution accidentelle. De plus, les chauffeurs bénéficieront d’une formation sécurité environnement lors de leur embauche où lors des « ¼ d’heures sécurité ». Ils seront donc conscients des dangers et respecteront la politique sécurité de l’entreprise. Mesures de prévention des risques de pollution par les bétons et produits associés Les ouvrages de génie civil sur le chantier comprendront nécessairement l’usage de béton et de produits associés. Les ouvrages, principalement réalisés en béton armé, pourront nécessiter l’emploi de matériaux et de produits comme les adjuvants, les huiles de décoffrages et les mortiers d’étanchéité qui peuvent provoquer des pollutions accidentelles. Les stockages de ciment, des adjuvants et des produits de décoffrage se feront sur la base principale et sur les lieux de coulage, de manière soignée. Les émissions de poussière par la circulation des engins, des poids Lourd de chantier, seront maîtrisées par un arrosage régulier des citernes à eau. ➢ Plan de formation environnementale et sociale La formation de l’ensemble des personnes intervenant sur chantier aux problématiques environnementale et sociale devra être entre autres une priorité d’action pour l’entreprise qui sera recrutée A cet effet, nous veillerons à : i) sensibiliser régulièrement l’ensemble du personnel aux points sensibles et pratiques environnementales à mettre en place sur le chantier ; ii) informer et former l’ensemble des intervenants aux procédures de secourisme et d’urgence. Aussi, les actions de formation/ sensibilisation pourront s’organiser de la façon suivante : réalisation de réunions de quart d’heure Hygiène/Santé/ Sécurité/ Environnement, formations spécifiques au démarrage de tâches pouvant présenter un risque environnemental ou en fonction des événements. L’accueil et la formation des ouvriers se feront en langue comprise par l’assistance, une traduction en langue locale pourra être opérée en cas de nécessité. Un archivage des noms des personnes ayant suivi les différentes formations sera opéré. Formation Accueil Il sera élaboré un programme d’accueil écrit pour les nouveaux employés et les visiteurs, avant que ceux-ci ne commencent leurs activités. Ce programme inclura : La description du projet ; La présentation de l’équipe managériale ; Les objectifs et la politique Hygiène-Santé-Sécurité-Environnement ; Les risques encourus lors des travaux ou de la visite ; Les équipements de protection individuels ; Les réunions périodiques de HSSE ; Les mesures disciplinaires en cas de violation des règles de sécurité ; Le règlement intérieur ; Les procédures de gestion des incidents/accidents ; Cette formation dispensée oralement sera effectuée par les personnes habilitées par l’entreprise. 252 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Formations Spécifiques. En fonction des besoins et/ou évènements, l’Entreprise pourra organiser des formations spécifiques à l’endroit des employés et/ou les riverains. Celles-ci seront dispensées soit par nos différents fournisseurs, soit par un personnel interne disposant d’une bonne expérience sur le sujet de la formation. Toutes ces formations seront coordonnées par le Correspondant HSSE et les programmes pourront porter sur : - les travaux électriques ; - La frmation en secourisme ; - la conduite et l’entretien des camions de chantier ; - les travaux de terrassement ou de levage des charges aux approches des réseaux techniques souterrains ou aériens (lignes téléphoniques, électriques, etc…) ; - la prévention et la lutte contre les incendies ; - la gestion des accidents ; - la signalisation et la sécurité routière ; - Etc.… ➢ Plan de demobilisation des sites Le but du présent plan est de proposer un cadre concis qui donne les aspects et éléments associés au repli du chantier, ce en conformité avec les textes législatifs et réglementaires en matière d’environnement. Réhabilitation progressive Gestion des déblais le long des tracés Les déblais issus des fouilles seront stockés pour leur utilisation dans le terrassement au droit des fouilles. Les dénivelés crées par les travaux seront rectifiés de sorte qu’ils ne puissent constitués un risque d’inondation ou de dangers pour les riverains. Dans la mesure du possible, les stériles devraient être utilisés pour remblayer les zones basses pour réduire les angles de pente. Réhabilitation de la base vie Ll’Entreprise s’assurera qu’aucune trace de pollution ou de situation de risque n’existerai dans la base vie. En tout état de cause, la réhabilitation des surfaces devrait normalement prendre en compte les éléments suivants : Une topographie la plus plate possible. Les pentes abruptes devraient être évitées si possible ; Un aménagement paysager (arbre plantés) qui faciliterait le ruissellement de surface. Si possible, les réseaux de drainage devraient être conservés après approbation du bailleur ; Une zone dépourvue de vestiges inutiles de structures et d’infrastructures de surface pour donner à la base vie une apparence “ordonnéeâ€? ; Une zone prête à être valorisée par son propriétaire. Gestion des infrastructures à la fin des travaux La gestion des infrastructures fait partie intégrante de la démobilisation. La liste ci-après n’est pas exhaustive, l’évolution du projet peut amener l’ENTREPRISE à ajouter d’autres infrastructures. La clôture de la base vie Les fils barbelés seront retirés de la clôture sauf entente direct avec la collectivité/propriétaire. Ateliers Les matériels des ateliers seront rangés dans des containers pour être remobilisée dans une autre base de l’Entreprise ou simplement mis à la disposition des employés ou aux artisans de la zone, ce dans le cadre de la Responsabilité Sociale de l’Entreprise (RSE). Si nécessaire, certains aménagements seront démolis et le site remis en état. 253 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 Ouvrages d’assainissement Pour la réhabilitation ou la fermeture des fosses septiques, l’option proposée est la conservation de ces ouvrages au profit du propriétaire/collectivité. Au cas contraire, ils seront démolis et une remise en état de la zone sera faite. Bureaux administratifs et service médical de l’ENTREPRISE Les bureaux administratifs et le service médical de la société sont les infrastructures qui peuvent servir à la fin des travaux. Leur sort sera discuté avec le propriétaire/collectivité et le Maître d’œuvre en sera informé. Les locaux de l’infirmerie seront désinfectés et l’Entreprise s’assurera qu’aucun déchet médical ne restera sur place Actions socioéconomiques Avant la démobilisation définitive, les activités suivantes pourront être planifiées : Information et sensibilisation des parties prenantes et les parties intéressées et affectées (PI &A); Préparation du plan détaillé de démobilisation des sites; Application des recommandations sur la réhabilitation et des bonnes pratiques environnementales et sociales reconnues. L’entreprise de construction doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et archéologies (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes car le projet doit servir les villages riverains. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt culturel, historique ou archéologique sont découverts, l’entreprise doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement les populations riveraines et le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que la Direction Générale du Patrimoine Culturel, responsable de la protection des sites historiques et archéologiques, ait donné l’autorisation de les poursuivre. - La sensibilisation du personnel de chantier sur les comportements responsables par rapport à la VBG : En prélude aux activités de travaux, l’ensemble du personnel de chantier doit bénéficier de séance de sensibilisation en vue de l’adoption de comportement responsable envers les populations riveraines et le genre de manière spécifique. Les PV des séances de sensibilisation devront être disponibles pour les besoins de suivi de cette activité. Une ONG spécialisée devra être recrutée pour cette phase spécifique au vu de sa sensibilité. - Application de mesures appropriées pour protéger les zones humides dans les ZIP du projet comme : l’interdiction d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides, la réalisation de l’état des lieux de la qualité des eaux de surfaces et souterraines avant et après les travaux en collaboration un laboratoire reconnu. - Application du Mécanisme de résolution des plaintes en vue de prendre en compte 254 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 les situations d’insatisfaction des parties prenantes. L’entreprise devra se conformer au chapitre dédié : Mécanisme de résolution des plaintes. En plus de ce mécanisme, l’entreprise doit développer un mécanisme de gestion des griefs pour les ouvriers. Ce mécanisme devra respecter les principes ci-après : • fourniture d'informations. Tous les travailleurs doivent être informés du mécanisme de réclamation au moment de leur embauche, et les détails de son fonctionnement doivent être facilement accessibles, par exemple, dans la documentation des travailleurs ou sur les tableaux d'affichage. • transparence du processus. Les travailleurs doivent savoir à qui ils peuvent s'adresser en cas de grief et connaître le soutien et les sources de conseils qui sont à leur disposition. Tous les cadres hiérarchiques et supérieurs doivent connaître la procédure de règlement des griefs de leur organisation. • non-rémunération. Les procédures doivent garantir que tout travailleur qui porte plainte ne fera l'objet d'aucune représailles. • dDélais raisonnables. Les procédures devraient prévoir du temps pour examiner les griefs de manière approfondie, mais devraient viser des résolutions rapides. Plus la durée de la procédure est longue, plus il peut être difficile pour les deux parties de revenir à la normale par la suite. Des délais doivent être fixés pour chaque étape de la procédure, par exemple, un délai maximum entre le moment où un grief est soulevé et la mise en place d'une réunion pour l'examiner. • relation avec la réglementation. Les procédures de grief doivent être conformes au code national du travail. Ainsi, ce plan approuvé par la MDC, le PRAE et le Comité de Suivi sera un document de référence à mettre en Å“uvre lors des travaux par l’Entreprise. Le contrôle de l'Entreprise pour la mise en Å“uvre de tous ces aspects environnementaux et sociaux se fera par la MDC. Le respect des spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, Plan d’application de gestion environnementale et sociale du chantier de l’Entreprise approuvés par la MDC, le PRAE et le Comité de Suivi, de même que la production d’un rapport mensuel d'exécution du Plan d’application du PGES envoyé au bureau de contrôle avec copie PRAE conditionneront la réception finale du chantier et le règlement de l'échéance financière y afférente. Mission de contrôle : En plus du contrôle traditionnel des travaux, le Bureau de Contrôle, recruté par le Maître d’Ouvrage sera chargé de contrôler sur le chantier le respect de l’application des mesures environnementales et sociales. Il est responsable au même titre que l’Entreprise de la qualité de l’environnement dans les zones d’influence du projet. Les dégâts ou dommages environnementaux de quelque nature qu’ils soient, engagent la responsabilité commune de l’Entrepreneur et du Bureau de Contrôle. Pour mener à bien cette activité de surveillance environnementale, le Bureau de contrôle aura en son sein un « Expert environnementaliste avec des connaissances en VBG et santé sécurité au travail ». Sous la responsabilité du Chef de Mission de contrôle, ce dernier veillera à la mise Å“uvre effective du PGES et ce, en concertation avec les services techniques dont le comité Ad Hoc, les ONG et les Collectivités locales. 255 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 En cas de nécessité, le Chef de la Mission de Contrôle peut modifier les méthodes de travail afin d’atteindre les objectifs de protection des milieux biophysique et humain, sans pour autant perturber le calendrier global d’exécution des travaux. La Mission de Contrôle fournira mensuellement un rapport faisant état de ses activités et la mise en Å“uvre des mesures consignées dans le cahier des charges environnementales. Le rapport devra indiquer tout problème d’ordre environnemental et social survenu durant la période de surveillance. Il est à noter que le canevas de ce rapport sera partagé avec les parties intéressées pour approbation avant le début des travaux. Comité de Suivi ( Comité Technique Interministériel): Sous le leadership de la DNACPN, le Comité de suivi élaborera, sur la base des directives du présent rapport et du DAO, un plan de suivi qui portera sur les impacts les plus préoccupants du projet, dans le but de mettre en exergue les effets réels sur une composante environnementale et de valider les appréhensions exposées dans l’étude d’impacts. La composition du comité de suivi des mesures environnementales et sociale de ce projet sera en fonction des enjeux. Toutefois, il devra prendre en compte un point focal au niveau de chaque concessionnaire en vue d’éviter les éventuels griefs liés aux emprises. Pendant les travaux, les réunions ordinaires du Comité sont mensuelles en vue de traité le résultat de la mission mensuelle réalisée par les représentants locaux. Il est préférable que le Comité de Suivi délègue un ou des représentants pour assister aux réunions mensuelles de chantier qui regroupent l’Entreprise, la Mission de Contrôle, Ce comité travaillera en étroite collaboration avec la Mission de Contrôle qui assure la surveillance et le suivi quotidiens et qui, contractuellement, a le pouvoir de contraindre l’Entreprise à corriger les défaillances relevées. Au-delà de l’application du PGES, il est à noter le contexte de l’afflux de main d’œuvre pouvant occasionner la VBG. Ce contexte actuel ne constitue pas un risque à la bonne mise en Å“uvre du PGES en soi au vu du contexte de ce projet qui n’emploie pas assez d’employés. Toutefois, le PRAE et ses collaborateurs (comité de suivi) ainsi que les entreprises et leurs sous-traitants devront être vigilants dans l’exécution de ce projet, à travers entre autres l’élaboration et la maitrise de plan pour la gestion des cas de violences (voir annexe 2 de l’EIES). 256 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 14.CONCLUSION Le projet de construction d’environ 2000 km de lignes moyenne tension (MT) de 33 KV, d’environ 400 postes de distribution de 33 KV/400 V à Kayes, Manantali, Kita, et Kodialani et d’environ 1000 km de lignes basse tension (BT) de 400 V s’offre comme une forme de réponse adéquate à une demande sociale cruciale. L’accès à l’électricité est une préoccupation majeure des populations des zones concernées. De ce fait, dans ses objectifs, ce projet apparait comme une politique sociale qui participe à l’atteinte des Objectifs de Développement Durable 2015-2030. Le processus d’identification des impacts du projet à l’échelle des milieux et dans le domaine socio-économique juxtapose une série d’outils et de techniques d’analyse qui a permis à la mission de bien qualifier les impacts dans le temps et dans l’espace dans une logique de prévention et d’anticipation. Les impacts environnementaux et sociaux se sont structurés à travers les catégories de Nature, d’Intensité, d’Etendue et de Durée. Les activités qui sont les sources d’impact se distribuent respectivement dans les phases de préconstruction/Construction, et d’exploitation et même de fermeture. La mission n’a pas aussi manqué de mettre l’accent spécifiquement sur les impacts du projet sur les aspects VBG. De l’évaluation des impacts, le projet va certainement avoir des impacts négatifs et positifs sur certaines composantes du milieu. Pour les impacts négatifs, dans la plupart des cas, il s’agit principalement d’élagage, d’abattage d’arbres et de gênes temporaires le long de la route, ceux- ci auront une importance moyenne ou faible après application des mesures de sauvegarde environnementale et sociale. Concernant le milieu humain, les impacts négatifs portent sur les risques d’accident pendant les travaux ; le dégagement de poussières, la perturbation de l’ambiance sonore et les risques de violence basée sur le genre. Ces différents impacts identifiés sont susceptibles d’être prévenus et atténués grâce à la mise en Å“uvre des mesures idoines proposées dans le PGES. Toutefois, la réalisation de ce projet aura également des impacts positifs significatifs dont le développement des activités économiques, sociales, culturelles et administratives. Aussi il permettra de réduire le chômage par les opportunités d’emplois pendant les phases de construction et d’exploitation (phase d’entretien) durant la durée du projet. Des mesures sont également prises pour bonifier les impacts positifs du projet à l’égard des populations bénéficiaires. Globalement, nous pouvons affirmer que les populations bénéficiaires acceptent et adhèrent à ce projet et sont impatientes de son démarrage et de sa réalisation compte tenu de l’importance de l’électricité dans le développement socioéconomique surtout en milieu rural. Ainsi, nous notifions que ce projet est environnementalement faisable, à condition d’une application des mesures environnementales et sociales proposées. En plus de l’application, il est nécessaire que le projet veille à l’implication active de la DNACPN et du comité interministériel de suivi ainsi que la conclusion de la convention avec la Direction des Eaux et forêts pour le suivi des aspects faunes et flores. S’agit-il de noter que les impacts résiduels sont pratiquement d’importance mineure à négligeable. 257 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 15.BIBLIOGRAPHIE 1. Directives Environnementales, Sanitaires et Sécuritaires Générales, Groupe Banque Mondiale Avril 2007 2. Rapport d’EIES liaison Djéma – Kayes de la société SOTELMA sa 2019. 3. Cadre de gestion environnemental et social du projet régional d’accès à l’électricité (WAPP) rapport provisoire, Mai 2018. 4. Projet hydroélectrique de Natchigal Amont, octobre 2015. 5. Projet de bonne gouvernance dans le secteur minier comme facteur de croissance, octobre 2017. 6. Rapport de cadrage du lot 3, Phase 1 sur les EIES au Mali : Axe Kodialani-kourémalé 7. Rapport d’avant-projet détaillé de l’étude de faisabilité du projet d’accès à l’énergie électrique à partir des postes sources de l’OMVS au Mali, Avril 2019, IRAF/CTEXCEI 8. Bedaux, R., Polet, J., Sanogo K. & Schmidt, A., eds. (2005) : Recherches archéologiques à Dia dans le Delta intérieur du Niger, Mali : bilan des saisons de fouilles 1998-2002, Leiden ; CNWS. 9. Carte Culturelle, du Mali (2005), Esquisse d’un inventaire du Patrimoine Culturel National, Edition, Imprime Color, Bamako, Mali. 10. CISSE M, KONE S. L, (2014) : Reconnaissance archéologique et patrimoine culturel sur le tracé de la route d’accès de la carrière d’exploitation d’or du camp de Fadougou au village de Sogondo. Rapport final, ESDCO, Bamako. 11. DEMBELE M., SISSOKO F. et KALAPO Y. (1997) : Recherches archéologiques dans la zone de Loulo, Cercle de Kéniéba (Mali). Rapport, ISH, Bamako. 12. McIntosh, Susan K. (1995): Excavations at Jenne-Jeno, Hambarketolo and Kaniana (Inland Niger Delta, Mali), the 1981 Season, Berkeley: University of California Press. 13. McIntosh, Susan K. and Roderick J. McIntosh. (1980) : Prehistoric Investigations at Jenne, Mali, Cambridge Monographs in African Archaeology, 2 vol, BAR International Series 89, Oxford : BAR. 14. Rimbault M. et Sanogo K. (1991) Recherches Archéologiques au Mali, Edition Karthala-ACCT, Paris, France. 15. SANOGO, K, (2005), Bilan des politiques de protection du patrimoine culturel au Mali, problèmes et perspectives. Etudes Maliennes, N° 60, Bamako-Mali. 16. TAKEZAWA, S. et CISSE, M. (2016) : Sur les traces des Grands Empires : Recherches archéologiques au Mali. Etudes Maliennes N° 82. Numéro Spécial. MINPAKU press. Osaka. 17. Liste des biens classés dans le Patrimoine Culturel National, DNPC, 2020. 18. Liste des biens inscrits à l’inventaire du Patrimoine Culturel., DNPC, 2019 258 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2 16.ANNEXES Annexe A (fichier joint) : 0. Détail du devis du reboisement compensatoire de 2 ha (consultation avec la DREF de kayes) ainsi que le coût des autres mesures 1. Clauses environnementales et sociales spécifiques à insérer dans les contrats de travaux (différentes mesures concrètes liées aux travaux) y compris les dispositions hygiène, santé, sécurité (HSS) 2. Codes de Conduite et Plan d’action pour la mise en Å“uvre des normes ESHS et HST, et la prévention des violences basées sur le genre et les violences contre les enfants 3. Procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » 4. Occupation du sol dans l’emprise des tracés 5. Autorisation de la Direction Nationale des Eaux et Forêts pour la traversée des forêts par le projet 6. Réaction de la Direction Nationale des Routes sur les emprises des tracés 7. Liste de présence des rencontres 8. Photos des rencontres 9. Fiche de collecte des données 10. Termes de Réference 11. PV des consultations par village 12. Liste de présence des consultations 13. Images des consultations réalisées 259 Projet PRAE_CEDEAO_REIES_VF_LOT 2