‫‪91536‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﯼ ﺑـــﺎﻧـﮏ ﺟــﻬﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﻻﻯ ‪٢٠٠۶‬‬ ‫ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﻭ ﺭﻭﺋﻴﺪﺍ ﺩ ﻫﺎﯼ ﺗﺎﺯﻩ ﮐﺸﻮﺭﯼ‬ ‫ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﻝ ‪ ،٢٠٠۶‬ﺑﻮﺭﺩ ﻫﺌﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻮﻯ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻣﺆﻗﺖ) ‪ (ISN‬ﻭ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ‬ ‫‪ ٢٠٠۶‬ﺍﻟﻰ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻥ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻣﺆﻗﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺭﺍ ﺗﺎ ‪ ۵۴٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻜﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪ ١ .٢‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﺎﻩ ﺟﻨﻮﺭﻯ ﺳﺎﻝ ‪ ،٢٠٠۶‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻛﻤﻜﻬﺎﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﺤﺖ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻣﺆﻗﺖ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻭﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﺗﻮﺟﻪ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺗﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺑﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻌﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻣﻮﺧﺘﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﺭ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺍﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴﻮ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪١ .١٣‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﺳﺮﭘﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ ١٩‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﻋﺎﺟﻞ ﻭ ﺩﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻤﺎﻳﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺗﻌﻬﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻜﻬﺎ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ‪ ۶۶۶ .٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻭ ‪.۴‬‬ ‫‪ ۴٣۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻡ ﻛﺮﻳﺪﺕ ﻳﺎﺩ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﻮﻯ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﻋﺎﻣﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )‪ (ARTF‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﺑﺎ ﺑﺎﻧﮏ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﺋﯽ ﻭ ﺑﺎﻧﮏ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺳﻼﻣﯽ‪ ,‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻳﻮﻧﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﯽ ﺍﺯ ‪ ٢۴‬ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻳﮏ ﻣﻴﮑﺎﻧﻴﺰﻡ ﺣﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﯼ ﮐﻤﮑﻬﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﻫﻤﺂﻫﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺟﺎﺭﯼ ﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺷﺪﻩ‬ ‫" ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﻣﺆﻗﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﯽ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬ﺍﺯ ‪ ٢١‬ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴﻮ‪ ٢۴ ،‬ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺒﻠﻎ ‪١ .۶‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭﺑﺎ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ‪ ARTF‬ﺗﻌﻬﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪١ ،٣‬ﻣﯿﻠﯿﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺑﻴﺒﻀﺎﻋﺖ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺳﺘﺎ ﻧﺸﻴﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ "،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺎﭘﺎﻥ )‪ (JSDF‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﭽـــﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻗﺎﻯ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮ ﻣﻜﻜﻨﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﯼ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻞ ﻫﻤﺂﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻠﯽ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻟﯽ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﭺ ‪ ،٢٠٠۶‬ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﭘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ‪ ۴٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻜﻬﺎﯼ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺟﻬﺖ ﻗﺎﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻥ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻮﺛﺮ ﺗﺮ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﺑﺎﻧﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻯ ﻛﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻭﺍﺕ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻃﻮﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﻤﻚ ﺑﻮﺩﺟﻮﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺎﻣﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻛﻠﻴﺪﻯ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﹰ‬ ‫ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻯ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺟﻠﺐ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻛﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭﻳﻦ ﺳﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻮﺩﻳﺠﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻫﻢ‬ ‫ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺁﻫﻨﮓ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﺭﮐﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻫﺎﺋﻴﮑﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻥ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﮐﻤﮑﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺿﺮﻭﺭﯼ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬‫ﺣﺴﺎﺑﺪﻫﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺎ ﺍﻭ ﹰ‬ ‫ﺁﻭﺭﻯ ﺁﻥ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪١٣٨۵‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﻭ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬ ‫‪ ٢١) ١٣٨۵‬ﻣﺎﺭﭺ ‪ ٢٠٠۶‬ﺍﻟﻰ ‪ ٢٠‬ﻣﺎﺭﭺ ‪ (٢٠٠٧‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻱ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺎ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﺑﺤﺚ ﻭ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ .‬ﺑﻮﺩﺟﻪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﺎﻯ ﺩﻫﺎﺗﻰ‪.‬‬ ‫ﺎ ‪ ٢‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ( ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣٨۵‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ ١٠٧‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ )ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﺳﻜﺘﻮﺭ‬ ‫•‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ۴٠ .٣‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺁﻥ )‪ ٨٣٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ( ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ‪ ۶۶،۵‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺭﺳﻤﻰ ‪ ،‬ﻋﺼﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺎ ﺩﻭ ﺛﻠﺚ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ )‪ ١ .٣٧‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ( ﺁﻥ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺍﻣﻴﺰ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻣﺮﻓﻮﻉ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﺗﻤﻮﻝ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ )ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎ(‪:‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ )‪ ٣٣‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ – ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﯼ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ‪ ,‬ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ‪ ,‬ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﻭﺭﯼ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﺑﺮﻕ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ‬ ‫ﻓﻮﺍﻳﺪ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎﯼ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺂﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ‪:‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﯼ ﻣﺠﺪﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ‪ :‬ﺩﺭ ‪ ١١‬ﺷﻬﺮ‪) :‬ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ,‬ﻗﻼﺕ‪ ,‬ﻣﺰﺍﺭ‪ ,‬ﺷﺒﺮﻏﺎﻥ‪ ,‬ﮐﻨﺪﺯ‪ ,‬ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ‪,‬‬ ‫ﭼﺎﺭﻳﮑﺎﺭ‪ ,‬ﻣﻬﺘﺮﻻﻡ‪ ,‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ‪ ,‬ﻏﺰﻧﯽ‪ ,‬ﮔﺮﺩﻳﺰ( ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ‪ ،‬ﺩﻳﺰﺍﻳﻦ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﻳﻦ ﺳﮑﺘﻮﺭ‪ ،‬ﭘﻼﻧﮕﺬﺍﺭﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﺍﻳﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺤﮑﻴﻢ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ‪ ١١‬ﺷﻬﺮ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺸﻤﻮﻝ ﻳﮏ ﮔﺪﺍﻡ ﺟﺪﻳﺪ )ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﯼ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ(‪،‬‬ ‫ﻭﺭﮐﺸﺎﭖ ﮐﺎﻣﻼ ً ﻣﺠﻬﺰ ﻭ ﻳﮏ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ )ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﯼ ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ‪ ,‬ﻭ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﻳﮑﺎﺭ ﻭ ﻏﺰﻧﯽ( ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻞ ﺩﻭﺍﻧﯽ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ‪ ١٣٢‬ﮐﻴﻠﻮ‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻧﻞ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﺎﺣﻪ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺒﮑﻪ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺭﺍ ‪ ٣٠‬ﻓﻴﺼﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ‪ ۵٨۵‬ﮐﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﯼ ﺷﺪﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺍﺯ ‪ ١١‬ﺷﻬﺮ ﺣﺎﮐﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺯ ‪ ١۵٠٠٠‬ﺑﻪ ‪ ٢۵٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﮑﻌﺐ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﺬﻳﺮﯼ ﺣﺪ ﺍﻭﺳﻂ ﺁﺏ ﺍﺯ ‪ ۶،۵‬ﺑﻪ ‪ ١٠،۵‬ﻟﻴﺘﺮ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻓﯽ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺑﻤﺒﻪ ﺍﺏ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻏﺰﻧﻰ ﺍﺏ ﺟﻤﻊ ﺍﻭﺭﯼ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ )ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻀﻠﻪ( ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ‪ :‬ﺑﻴﻦ ﺍﻛﺘﻮﺑﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٢‬ﻭ ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﻝ ‪،٢٠٠۴‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١٢٠٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻀﻠﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ‪ ۴۶‬ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﻴﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺗﻴﻢ ﻫﺎﻯ ﻣﺴﻠﻜﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺻﺤﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺪﺭﻳﺲ ‪ ۶٨٠٠٠‬ﻣﺘﻌﻠﻢ ﺑﺎ ‪ ١۶٠٠٠٠‬ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻃﺮﻕ ﻣﺼﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻓﻀﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ‪ :‬ﻛﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﺤﻞ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﮔﺰﻙ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻫﺸﺖ ﻛﺎﻣﭙﻠﻜﺲ ﺗﺸﻨﺎﺏ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﺸﺖ ﻛﺎﻣﭙﻠﻜﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺸﻨﺎﺑﻬﺎﻯ‬ ‫ﺑﺪﺭﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﻚ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺭﻫﺎﯾﺸﯽ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ ١١‬ﺟﺪﻳﺪﹰ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﹰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺎﺭﻭﺍﻟﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺎﺭﻣﺮ ﺑﺮﻕ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﺮﻭﺯﻩ ﺑﺎﻧﻚ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﺠﺪﺩﺁ ﺍﺣﻴﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺜﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﻔﺎﻝ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﮐﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﻋﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﻔﻪ ﺷﻬﺮﯼ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﯼ ﺑﺸﺮﯼ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ٢٠٠٢‬ﺁﻏﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۴‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١٠٠‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻣﺰﺍﺭﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﻫﺮﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ )ﺑﺮﺍﻯ ‪ ۴٣٠٠٠‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻃﻮﺭ ﺍﻭﺳﻂ ‪ ١٠‬ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ(‪ .‬ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ۴٣٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺳﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺷﻬﺮ ﺟﻐﻠﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻫﺎﯼ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ ‪ ۶١٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺟﻮﻳﭽﻪ ﭘﺎﻙ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﺭ ‪١۴‬‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻧﻴﻤﻪ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ‪ ١٧‬ﺣﻠﻘﻪ ﭼﺎﻩ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻏﺮﺹ ‪ ٢١٠٠٠‬ﺍﺳﻠﻪ ﻧﻬאﻝ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﺷﺮﻳﻒ ﻭ‬ ‫ﭘﺎ ﻙ ﻛﺎﺭﻯ ‪ ٣٢٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺤﻼﺕ ﺩﺭ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﺑﺮﻕ‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻨﻮﺭﯼ ﺳﺎﻝ ‪ ،٢٠٠٣،‬ﺳﺘﻴﺸﻦ ﺑﺮﻕ ﺣﺮﺍﺭﺗﯽ ‪ ۴۵‬ﻣﻴﮕﺎﻭﺍﺕ ﺷﻤﺎﻝ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻗﻔﻪ ‪ ١۴‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺠﺪﺩﺍ ً ﻓﻌﺎﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ﺩﻭﭼﻨﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺮﻕ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳﮏ ﺳﻮﻡ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻴﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺁﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ )‪ (USAID‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻬﺎﯼ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﻋﻼﻭﻩ‪ ,‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻨﺮﺍﺗﻮﺭ ﺩﻳﺰﻟﯽ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻓﻴﺾ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ‪ ,‬ﺑﺎﺩﻏﻴﺲ‪ ,‬ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ‪ ,‬ﺳﻤﻨﮕﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﻭﺯﮔﺎﻥ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ ٢٠٠٠‬ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﺮﻕ ﺭﺳﺎﻧﯽ ﺷﻬﺮ ﻭﺻﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺘﺮ ﭘﻼﻥ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ‪ :‬ﻣﺎﺳﺘﺮ ﭘﻼﻥ ﻧﻬﺎﺋﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﮐﺘﻮﺑﺮ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۴‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﮐﻤﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺳﺘﺮ ﭘﻼﻥ ﺍﻟﯽ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٢٠‬ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺗﻬﺪﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﯼ ﻫﺎﯼ ﺍﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﺰﻣﻴﺸﻦ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻗﺎﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﻋﺎﻣﻪ )‪ ۴٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﻣﺤﻠﻰ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻮﺭﺍ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺭﺍﺗﻘﻮﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﻭ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻋﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﭘﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ‪ ٣١‬ﺩﺳﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۴‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻗﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻫﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﻣﻠﯽ )‪ ١٨۵) – (NSP‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﻗﺮﻳﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪٩٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ‪ ٢١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺎﭘﺎﻥ(‪ :‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬﺎﯼ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻫﺪﻓﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﻌﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﻭ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻌﻴﻦ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﮐﻠﻴﺪﯼ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﺎﭘﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﻪ‬ ‫ﺎ ‪ ۶٠‬ﻓﻴﺼﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ‪١٨ .٨‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﻮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١١،۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﺎ ‪ ١٠٩٢٢‬ﻗﺮﺍ ﻭﻗﺼﺒﺎﺕ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺩﻫﺎﺕ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ( ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١۶٠٠٠‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺤﻠﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺎ ‪ ٨٨‬ﻓﻴﺼﺪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪﻩ ﮔﺎﻥ ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﻰ ﺳﺮﻭﺑﻰ‪ ،‬ﻭﻻﻳﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﺣﻴﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ۵٠٠٠‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﺑﺮ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻫﺎ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺳﺮﻙ ﻫﺎﻯ ﺩﻫﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺮﻗﻰ ﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻳﻚ ﭘﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﻫﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺣﺎﻳﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺑﺎﻻﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪١۶٠٠٠‬‬ ‫ﺎ ‪ ٢۵‬ﻓﻴﺼﺪ ﺁﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ٢١ ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻯ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ‪ ٢٠ ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺗﻰ )ﺳﺮﻙ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻞ ﻫﺎ(‪١٧ ،‬‬ ‫ﻓﻴﺼﺪ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻧﺮﮊﻯ )ﺟﻨﺮﻳﺘﻮﺭ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻫﺎﻯ ﺁﺑﻰ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺍﻧﺮﮊﻯ ﺁﻓﺘﺎﺑﻰ(‪ ١١ ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ‪ ۵ ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻫﺎﻯ ﺗﻌﻠﻴﻤﻰ‪ ،‬ﻭ ‪ ١‬ﻓﻴﺼﺪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ‪ ٣۴‬ﻭﻻﻳﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ‪ ٢٠٣‬ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﻰ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﻝ ‪ ،٢٠٠۶‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺴﻮ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ٢٣۵ .٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﯽ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭ ﺗﻌﻬﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ ١٨٣،٣‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺍﻥ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ )‪ ٢٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ( ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻥ ‪ ٢٠٠٢‬ﺗﺤﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻗﺎﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﻋﺎﻣﻪ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﻳﻨﻤﻮﺭﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻳﺒﺴﺎﻳﺖ ﺫﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.http://www.nspafghanistan.org :‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﮐﺎﺭﻳﺎﺑﯽ ﻣﻠﯽ )‪:(NEEP‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺳﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺟﺎﺭﯼ ﺗﺤﺖ ﭼﺘﺮ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﮐﺎﺭﻳﺎﺑﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﮏ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ,‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﮐﺎﺭﻳﺎﺑﯽ )‪ ٣۶،٨ (NEEP-I‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ‪ :ARTF‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻣﻠﻰ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻋﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﺳﺮﻛﻬﺎ ﺭﺍ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻞ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻟﻰ ‪ ٣١‬ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ‪ ٢٠٠۶‬ﺗﻌﻬﺪ ‪ ١٠٠‬ﻓﻴﺼﺪ ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺻﻠﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯥ ‪ ١۶ .۶۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﺰﻳﻜﻰ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺎ ‪ ٢۵٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺩﻫﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺎﻧﻪ ﺍﺻﻠﻰ ‪ ١٠٠‬ﻓﻴﺼﺪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﹰ‪ ٩٨ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬‫‪ ٣٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﭘﻠﭽﻚ ﺑﺮﻭﻯ ﺁﺑﺮﻭﻫﺎ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻰ‪ ٢۵ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ )ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻪ ﺷﻤﺎﻟﻰ( ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﭘﻼﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ‪ ٣ .۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ‪ ٢ .٣۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﻼ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺤﺎﻓﻈﻮﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺍﻯ ‪ ٢ .١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﻗﺒ ﹰ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻫﺮﺍﺕ ﺍﻋﻤﺎﺭ ‪ NEEP-1‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭﺟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﺿﺎﻓﻰ ‪ ٢٠ .٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ARTF‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ‪ DFID‬ﻭ ‪ USAID‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﻌﺎﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪ NEEP-1‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ‪ ۴۶٨‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺳﺮﻙ‪ ۴٣۴ ،‬ﻣﺘﺮ ﭘﻞ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ ٢ .۶۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻓﺰﻳﻜﻰ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ ١١‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ٣٠‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎﺭﻳﺎﺑﯽ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻣﻠﯽ ﺟﻬﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﺕ )‪ ٣٩،٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ‪/‬ﮐﻤﮏ‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻭ‪ ١۶،۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ :(ARTF‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ‪ NEEPRA‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ‪ ٢٠٠٣‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻯ ﺗﺤﻔﻆ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺩﻫﺎﺕ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺒﻀﺎﻋﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺍﻣﻮﺭ ﺫﻳﻞ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ (١) :‬ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﺩﻫﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻛﺎﺭ ﻓﺰﻳﻜﻰ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻣﻴﮕﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫)‪ (٢‬ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﺟﻬﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ .NEEP‬ﻫﺪﻑ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺩﻫﺎﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻛﺎﺭﻳﺎﭘﻰ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻣﻠﻰ ﺑﺴﻴﺞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﻣﻮﺍﺻﻼﺗﻰ ﺩﻫﺎﺕ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ‪ NEEP‬ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﻰ ‪ ٣١‬ﻣﺎﻩ ﻣﻰ‬ ‫‪ ٢٠٠۶‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ١۵٠٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺳﺮﻙ ﭘﻼﻥ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺮﺩﺩ‪ ١٣۴٣ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺎ ‪ ۵٠٠‬ﻣﺘﺮ(‪ ١٢ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭﺣﺎﻝ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﭘﻞ ﺳﺎﺯﻯ ﭘﻼﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ )ﻣﺠﻤﻮﻋﹰ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ١۴٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ ﺁﺑﺮﻭ ﻫﺎ ‪ ۶٠٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ١۵‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﭘﻼﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺶ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺁﻥ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺎ ‪ ٨٧‬ﻓﻴﺼﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺰﻳﻜﻰ ﻛﺎﺭ ﺗﺤﺖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ‪ NEEPRA‬ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺎﻣﻪ )‪ ۴۵٫۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪:‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﻘﺎﺩﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺎﻣﻪ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺪﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﮐﻤﮑﻬﺎ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﻩ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺕ‪ ،‬ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬ ‫ﹰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻋﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻣﻤﻴﺰﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻭﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻠﻜﻰ ﺭﺍ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺗﻌﻴﻴﻨﺎﺕ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻠﻜﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ‪ ،‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﻈﻢ ﺟﻬﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻠﻜﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺫﻳﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﻧــﻬﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻰ‪ :‬ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﺑﺎ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮓ‬ ‫ﻼ ﺑﺮﺍﻯ‬‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻛﺘﻮﺑﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٢‬ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﺟﺮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺼﺎﺭﻓﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺍﭘﻮﺭﺩﻫﻰ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻤﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﻣﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﮐﺎﭘﻴﺴﺎ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﺍﭘﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﻫﻔﺘﻪ ﻭﺍﺭ ﻣﺼﺎﺭﻓﺎﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻭﺯﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻼ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻟﺴﺖ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎﻯ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺗﺎﺩﻳﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﺑﻪ ﺍﺳﺮﻉ ﻭﻗﺖ ﻃﯽ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺗﯽ‪ :‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺗﯽ‪ ٣۵١ ،‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ ١‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﺳﻴﺠﺮ ﻫﺎﯼ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺗﯽ ﺑﻪ‬ ‫‪ ١١٠‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﻼﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﮐﻮﺭﺱ ﻫﺎﯼ ﺁﻣﻮﺯﺷﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﺍﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻳﺪ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﯽ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺗﻘﺘﻴﺶ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﻨﺘﺮﻭﻝ ﻭ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺗﮑﻤﻴﻞ ﺗﻘﺘﻴﺶ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ‪ ،IDA‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻘﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﹰ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ ١٠٠‬ﻧﻔﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺩﺭ ﻛﻮﺭﺱ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻟﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻔﺘﻴﺶ‬ ‫ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﭘﻮﻫﺘﻨﻮﻥ ﻫﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ‬ ‫ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﻳﻨﺎﺕ ﻃﺮﺯﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻯ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﭘﻼﻥ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﻳﻜﻰ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻨﻒ ﺩﺭﺳﻰ ﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺗﻘﺘﻴﺶ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ )‪ ١۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﻤﮏ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﯼ‬ ‫ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺩﻣﯽ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﻣﺤﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﻳﮏ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺧﻂ ﻣﺸﯽ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺷﺒﮑﻪ ﮐﻤﭙﻴﻮﺗﺮﯼ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﯽ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﺭﻭﯼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﻌﻠﻴﻤﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﺍﻧﺎﺙ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻼﻋﻮﺽ‪ ،‬ﻳﮏ ﮔﺮﻭﭖ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﺍﻧﺎﺙ‬ ‫ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﮐﺎﺑﻞ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻳﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﭘﺮﻳﻞ ‪ ٢٠٠۵‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻮﻟﺖ‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﺍﻧﺎﺙ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﻟﯽ ﻣﺘﮑﯽ ﺑﺨﻮﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ‪ ٣٠٠‬ﻣﺤﺼﻞ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﮐﻤﭙﻴﻮﺗﺮ ﺗﺤﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻤﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻳﮏ ﻓﻀﺎﯼ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ ﺧﻮﺑﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﯼ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ ﺍﻣﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻭﻳﺪﻭﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺮﻧﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻤﭙﻴﻮﺗﺮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ))ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ(( ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺑﺎ ﺳﻬﻤﮕﻴﺮﯼ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﻞ‪ :‬ﮐﻤﮏ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ‪١٠٠‬‬ ‫ﻣﻴﻮﺭﺯﻧﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎﺕ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﮑﺘﺐ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻟﻮﮔﺮ‪ ،‬ﭘﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﮐﺎﭘﻴﺴﺎ ﻭ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ‪٧٠٠‬‬ ‫ﺍﻧﺴﺘﻴﺘﻮﺕ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﮑﺘﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﹺﻴﺎ ﻣﻴﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻫﺎﻟﯽ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ ٢۵‬ﻓﻴﺼﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻳﻜﺠﺎ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻧﻬﺎ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺍﺭﺳﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭﺗﺮﺑﻴﻪ ﺍﻭﻻﺩ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻬ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺸﻤﻮﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺭﺍ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻘﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﺵ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﮐﺎﺭ ﻋﻤﻠﯽ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﯽ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻘﺶ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻴﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﻫﺰﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﺼﻠﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺘﻼﻳﺖﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﻣﻌﺎﺭﻑ)‪ :(EMIS‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺑﺎ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﺩﻳﺘﺎﺑﻴﺲ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺮﻛﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚﺳﺮﻭﯼ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۴‬ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻞ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻳﻜﺠﺎﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺍﺯ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ ٧٨٠٠‬ﻣﮑﺘﺐ ﻭ ‪ ١١٠٠٠٠‬ﻣﻌﻠﻢ ﺩﺭ ﺩﻳﺘﺎﺑﻴﺲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﮐﺴﺲ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﭘﺸﺘﻮ‪ ،‬ﺩﺭﯼ ﻭ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﺑﺎ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﻻﻳﺎﺕ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻨﺘﺮﻭﻝ ﺑﻬﺘﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺩﺭ ‪ ٣٢‬ﻭﻻﻳﺖ ﮐﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺧﻂ ﻣﺸﯽ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ‪ :‬ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺧﻂ ﻣﺸﯽ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﯽ‬ ‫ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﻫﺎﯼ ﺗﺨﻨﻴﮑﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٢‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﺮﻳﮏ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ‬ ‫ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﺘﺎ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻭ ﺗﮑﻨﺎﻟﻮﮊﯼ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺒﮑﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﯼ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺍﻧﺘﺮﻧﺘﯽ‪ :‬ﻫﺸﺖ ﺍﺭﮔﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﯽ )ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺎﻟﻴﻪ‪ ,‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺩﻫﺎﺕ‪ ,‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ,‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪,‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪ ,‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮐﻤﮏ ﻫﺎﯼ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﻭ ﺑﺎﻧﮏ ﻣﺮﮐﺰﯼ( ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺍﻧﺘﺮﻧﻴﺘﯽ ﻭﺻﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻳﻤﻴﻞ )ﭘﻮﺳﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ( ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﮔﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﻮﻕ ﺫﮐﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻭﺻﻞ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ )‪ ٣۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﻭ ‪ ۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ‪ :(ARTF‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺟﻬﺖ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺪﺭﻳﺴﻰ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‪ ،‬ﺍﻋﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻫﺎﻯ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭﺗﺮﺑﻴﻪ ﻭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮﺁﻥ ﻭﻻﻳﺎﺗﯿﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻨﺞ ﻭﻻﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ :‬ﻫﻠﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺯﺍﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﭘﻜﺘﻴﻜﺎ ﻭ ﺧﻮﺳﺖ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻣﻠﻰ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﻣﻌﻠﻢ ﻛﻪ ﻫﺪﻓﺶ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﺗﺪﺭﻳﺴﻰ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪﻯ‬ ‫ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺪﻣﺖ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﻛﻤﻚ ﺩﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺎﺳﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴﻪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺩﺭ ‪ ۶‬ﻭﻻﻳﺖ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺎﻧﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﻰ )‪ ۴٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺍﺟﺮﺍﺍﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ‪ ۶‬ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﭘﻮﻟﻴﺘﺨﻨﻴﻚ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻭﻻﻳﺎﺕ )ﺑﻠﺦ‪ ،‬ﻫﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻭ ﻧﻨﮕﺮﻫﺎﺭ( ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻮﻫﻨﺘﻮﻥ ﻫﺎﻯ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﹰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺎﺳﺎﺕ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻰ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺟﻨﺪﺍ ﻛﻪ ﻣﺤﺮﺍﻕ ﺗﻮﺟﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻯ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺪﺕ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺤﻴﺚ ﻛﺘﻠﺴﺖ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﺍﺕ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ )‪ ١٠٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ‪ ۴۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺗﯽ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﯼ‬ ‫ﻣﻠﮑﯽ ﮐﻤﮏ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻓﺰﻳﮑﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﻮאﻝ ﻭ ﻣﺎﺭﮐﻴﺖ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻴﻌﺖ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﯼ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﯽ ‪،٢٠٠۵‬‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﯽ ﺗﻘﻮﻳﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ ۴۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺌﻴﺖ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻮﯼ‬ ‫ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﺮﮎ ﮐﻨﺪﺯ – ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ –‬ ‫ﻳﮏ ﻃﻴﺎﺭﻩ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﻮﺍﺋﯽ ﺁﺭﻳﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺭﻭﯼ ﺧﻂ ﺭﻧﻮﯼ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﯽ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻢ‪ ,‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﺍﻛﺜﺮ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻯ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻠﻜﻰ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳﺮﻙ )ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ – ﻛﺸﻢ‪ ،‬ﭼﻬﺎﺭﻳﻜﺎﺭ – ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ ( ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻴﺎﯼ ﻣﺠﺪﺩ ﺗﻮﻧﻞ ﺳﺎﻟﻨﮓ‪ :‬ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺗﻮﻧﻞ ﺳﺎﻟﻨﮓ ﺩﺭ ﺟﻮﻻﯼ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۴‬ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻮﻧﻞ ‪ ٧،٢‬ﮐﻴﻠﻮﻣﺘﺮﯼ ﺳﺎﻟﻨﮓ ﺑﺮﻭﯼ‬ ‫ﺗﺮﺍﻓﻴﮏ ﺩﻭﻃﺮﻓﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﺭﻩ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٧‬ﺑﺪﻳﻨﺴﻮ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺎﻟﺮﯼ‬ ‫ﻫﺎﯼ ﺑﺮﻑ ﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻮﺍﮐﺸﯽ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺁﻥ ﻣﻌﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻨﻮﻳﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﺗﻮﻧﻞ‪ ،‬ﻭ ﻧﺼﺐ ﺟﻨﺮﺍﺗﻮﺭ ﻫﺎﯼ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺬﮐﺮ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻮﻧﻞ ﺳﺎﻟﻨﮓ‪ ،‬ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﻮﻧﻞ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺸﺖ ﻭﻻﻳﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﯼ ﺗﺎﺟﮑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺯﺑﮑﺴﺘﺎﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﺮﮐﻬﺎ‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﺎﺭ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﮐﺎﺑﻞ – ﮐﻨﺪﺯ ﻭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﮐﻨﺪﺯ ﺑﻄﺮﻑ ﺳﺮﺣﺪ ﺗﺎﺟﮑﺴﺘﺎﻥ ‪ ،‬ﺷﻴﺮﺧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮐﺎﺭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺟﺎﺩﻩ ﮐﻨﺪﺯ – ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﮎ ‪ ۶٨‬ﮐﻴﻠﻮﻣﺘﺮﯼ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ ﻭ ﮐﺸﻢ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﺎﻫﺮﺍﻩ ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫–ﺩﻭﺷﯽ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺎ ﮐﻨﺪﺯ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﺮﮎ ﮐﻨﺪﺯ‪ -‬ﺷﻴﺮﺧﺎﻥ ﺑﻨﺪﺭ ﺍﻟﯽ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﺍﭘﺮﻳﻞ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﮐﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﺮﮎ ﺗﺎﻟﻘﺎﻥ‪-‬ﮐﻨﺪﺯ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٧‬ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍ ﻧﻮﺭﺩﯼ ﻣﻠﮑﯽ‪ :‬ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﻌﻀﯽ ﮐﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﻮﺍﻧﻮﺭﺩﯼ ﻣﻠﮑﯽ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﻤﻠﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺧﻂ ﺭﻧﻮﯼ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻦ ﭘﺎﮐﯽ ﻭ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﺋﯽ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ ً ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺣﻴﺎﯼ ﻣﺠﺪﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﯽ ﻭ ﺭﺍﺩﺍﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﺋﯽ ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺎﻟﯽ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﻂ ﺭﻧﻮﯼ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﺋﯽ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺳﻤﺎ ً ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﮔﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۵‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺩﺭ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺻﺤﺖ )‪ ٨٩،۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺻﺤﯽ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ ﺻﺤﯽ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ً ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺎﺕ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﯽ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﯽ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻘﺶ ﺭﻫﺒﺮ‪ ‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﺤﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺻﺤﯽ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ً ﻧﻘﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﺤﯽ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﺂﻫﻨﮕﯽ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺫﻳﺪﺧﻞ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺟﺮﺍﺍﺕ ﺍﻧﻌﺪﻩ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺩﻭﻟﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺻﺤﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻤﮏ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻓﺒﺮﻭﺭﯼ ﺳﺎﻝ ‪ ٣٠ ،٢٠٠۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻛﻤﻚ ﺗﻘﻮﻳﺘﻲ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﯽ ﻭ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﺸﺖ‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﻧﻮﻉ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﺟﻪ ﺗﻘﻮﺗﻴﻰ ﺗﻬﻴﻪ ﻭﺍﮐﺴﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ )ﭘﻮﻟﻴﻮ‪ ،‬ﺳﺮﺧﮑﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﻴﺘﺎﻧﻮﺱ( ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻭ ﺳﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺸﺖ ﻭﻻﻳﺖ‪ :‬ﻫﻠﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺩﻏﻴﺲ‪ ،‬ﺳﺮﭘﻞ‪ ،‬ﺑﻠﺦ‪ ،‬ﺳﻤﻨﮕﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺭﺩﮎ ﻭ ﻧﻴﻤﺮﻭﺯ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺻﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﺤﯽ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻫﺎ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪ ﺻﺤﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﻭ ﺩﺍﻳﻪ ﻫﺎ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ٢٠٠۴‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺻﺤﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺴﻮﻭﻟﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻭﻻﻳﺖ‬ ‫ﻳﮏ ﻣﺎﺩﺭ ﻃﻔﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺪﺍﻭﯼ ﺩﺭ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮐﻠﻴﻨﻴﮏ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﻠﯽ‬ ‫)ﭘﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﮐﺎﭘﻴﺴﺎ ﻭ ﭘﻨﺠﺸﻴﺮ( ﺑﻌﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﺳﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﺭﺩﮎ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﯽ ﺩﺭﺁﻥ ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﯽ ﻫﺎﯼ ﻭﻻﻳﺎﺕ )ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻐﻼﻥ‪ ،‬ﻏﺰﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺳﺖ‪ ،‬ﭘﮑﺘﻴﮑﺎ‪ ،‬ﭘﮑﺘﻴﺎ ﻭ ﮐﺎﺑﻞ( ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻓﺮﻋﯽ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺏ ﺻﺤﯽ ﻭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﺤﯽ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺁﺏ ﺻﺤﯽ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻭﺭﺩﮎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﯼ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﺤﯽ ﺩﺭ ‪ ١١‬ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﮐﺮ ﺑﺮﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺎﻟﻴﺴﯽ ﻫﺎﯼ ﻋﺮﺿﻪ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺻﺤﯽ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﺤﯽ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺧﻮﺩﮐﻔﺎ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ )‪ ٢٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺴﺘﻰ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﺩﺭﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ‪ :‬ﻳﻚ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺩﻭﻟﺘﻰ ‪ ١۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭﺭ ﺗﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪٣٠٠٠٠‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﺣﺎﻻﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻭﺯﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻭﻳﺪﻳﻮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺎ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﻴﻠﻴﻔﻮﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻴﻠﻰ ﻛﻤﻴﻮﻧﻴﻜﻴﺸﻦ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﹰ‬ ‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺭﺷﺪ ﻣﻴﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺗﻴﻠﻔﻮﻥ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ‪ ٢٠٠۶‬ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ‪ UAE‬ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ‬ ‫ﻻﻳﺴﻨﺲ ‪ GSM‬ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻋﺎﺟﻞ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﻭﺭﯼ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻭﻋﺼﺮﻯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ )‪ ٣١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺗﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻃﺮﺯﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺤﺮﺍﻕ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎ ﻫﺎﻯ ﺑﻨﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺩﻳﭙﻮ ﻫﺎﻯ ﺩﺍﺧﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﭙﻮﻯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭼﻚ ﭘﺎﻳﻨﺖ ﻫﺎﻯ ﻋﺒﻮﺭﻯ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﻤﺮﻛﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﯿﺮﺍﺕ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮﻯ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﻯ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺩﺭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ‪ ٣٠‬ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻥ ‪ ٢٠٠۶‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻯ ﻓﺰﻳﻜﻰ ﻭﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﺭﻭﻧﻤﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎﻯ ﻛﻠﻴﺪﻯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ )ﺑﺸﻤﻮﻝ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ( ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﺫﻳﻞ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻛﻤﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ :‬ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺧﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺰﺍﺭ‪ ،‬ﺍﺳﻼﻡ ﻗﻠﻌﻪ‪ ،‬ﻫﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻏﻨﺪﻯ‪ .‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻃﺮﺡ ‪ ICD‬ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻫﺎﻯ ‪ HF/VHF‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻩ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ‪ IT‬ﺩﺭ ﺩﻓﺎﺗﺮ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﻭﺯﺭﺍﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﺼﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﻃﺮﺯﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﮔﻤﺮﻛ‪ ‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ )‪ (ASYCUDA‬ﻭ ﺳﻨﺪ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭﺍﺣﺪ )‪(SAD‬‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﭘﺮﻭﺳﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺗﻮﺭﺧﻢ )ﺳﺮﺣﺪ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ(‪ ،‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻰ ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻭﺳﺲ ﻣﻜﻤﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ‪ ICD‬ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻮﻻﻯ ‪ ٢٠٠۶‬ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺎ ﺟﻬﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮓ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﮔﻤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻳﻮﻧﺖ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮕﻰ ﺍﻣﻮﺯﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﹰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﻣﻠﻰ ﺍﻓﻐﺎﻥ )‪ (ANSA‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ‪ UNIDO‬ﻳﻚ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﻭﻯ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﻌﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮﻯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺧﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺮﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﻮﺩﻫﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺮﺯﻯ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﻤﻜﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )‪ (AFPRO‬ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ؛ ﺗﺎ ﻣﻨﺤﻴﺚ ﺩﺍﺭﺍﻻﻧﺸﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺕ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﻴﺎﺭﯼ )‪ ۴٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ‪ ٣۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )‪ :(ARTF‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺣﺎﺕ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺴﺎﻭﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺁﺏ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﻓﺎﺭﻡ ﻫﺎ ﺁﺏ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻼﺕ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﻓﺎﺭﻡ ﻫﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬﺍﻭ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﺣﻪ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺷﺶ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﺎﺣﻮﻯ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻠﺦ‪ ،‬ﻛﻨﺪﺯ ﻭ ﻫﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺎﺳﻴﺲ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬ﺍﺯ‬ ‫‪ ٣١‬ﻣﺎﻩ ﻣﻰ ‪ ٢٠٠۶‬ﺑﺘﻌﺪﺍﺩ ‪ ۵١۵‬ﭘﺮﻭﭘﻮﺯﻝ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ‪ ٢٨ .١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻫﺮﺍﺕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺎ ‪ ٢١ .۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ‪ ٨١٢٣١‬ﻫﻜﺘﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮﻭﭘﻮﺯﻝ ﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﮊﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺑﺘﻌﺪﺍﺩ ‪ ۴٠۵‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﹰ‬ ‫ﺎ ‪ ١١ ،۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻘﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ‪ ٣٢٧‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﹰ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ ١۵٠‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ‪ ۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﹰ‬ ‫ﺎ‪ ٨۵ ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﺗﺮ ﻣﻴﻢ ﻋﺎﺟﻞ ﺑﻨﺪ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﹰ‬ ‫ﺎ ‪ ۵٠٠٠٠٠‬ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﺎﻭﺭﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺍﻣﻀﺎ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻛﻮﻛﭽﻪ ﺳﻔﻠﻰ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﻮﻛﭽﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﺎﻯ ﺁﻣﻮ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﻃﻰ ‪ ١٨‬ﻣﺎﻩ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﺩ )ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ‪ ٢،٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻳﺮﻭ( ﻭ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﭘﻮﺭ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﮔﺴﺖ – ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )‪ ۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ(‪ :‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﺠﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪﻯ )‪ (MIGA‬ﻛﻪ ﻋﻀﻮﮔﺮﻭﭖ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ‪ ١ .٠٧‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ )ﺗﻀﻤﻴﻦ( ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﭘﻮﻝ‪ ،‬ﻏﺼﺐ‪ ،‬ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺁﺷﻮﺏ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺰﻡ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ‪MIGA‬‬ ‫ﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﭘﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻼﺕ ﭘﻨﺒﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻼﻭﺗﹰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﭘﻨﺒﻪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻏﻦ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻧﻌﺪﻩ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯﻳﻨﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻗﻄﻌﻰ ﺗﻌﻬﺪ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﻣﺤﺮﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻫﺎ ﻓﻴﺲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﯿﻜﻪ ﭘﻼﻥ ﻫﺎﻯ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﻰ ﻓﻴﺲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺒﻠﻎ ‪ ٩٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪ ١٧‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻰ ‪ ٢٣۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﻤﻨﺖ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺴﻬﻴﻼﺕ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﻼ ﻫﺮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺗﻌﻘﺌﻴﺐ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﻌﯿﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺷﻬﺮ ﺳﺎﺯﻯ ﻛﺎﺑﻞ )‪ ٢۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﯼ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺭ ‪ ۴۵‬ﺳﺎﺣﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺟﺎﻳﮑﻪ ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﻓﻘﺮﺍﯼ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﺑﺎﺩﯼ ﻫﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﺭﺳﻤﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪٢۵٠٠٠٠‬‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﯽ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺁﺏ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﯼ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﺳﺖ ﺍﻭﺭﺩﻥ ﺣﻖ ﺗﺼﺮﻑ ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻬﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﯼ ﺟﺎﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮔﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﻣﻴﻮﺭﺯﺩ‪ ،‬ﮐﻤﮏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺷﻬﺮﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﻣﺴﮑﻦ ﻭ ﺷﺎﺭﻭﺍﻟﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﯼ ﻣﻬﻢ ﻭ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﯿﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ )‪ ١٠۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ ‪ :ARTF‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﯼ ﺷﻬﺮﯼ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﻕ ‪ ١٠٠‬ﻣﮕﺎﻭﺍﺕ ﻧﻐﻠﻮ )ﮐﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﻕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻻﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺳﺎﺯﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻧﺮﮊﯼ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﺮﺿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﯿﺮﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﻝ‬ ‫‪ ٢٠٠٩‬ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻯ )‪ ۴٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺟﺮﺍﺍﺕ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ (١) :‬ﺗﻐﻴﯿﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺎﻧﺎﻟﻴﺰﺍﺳﻴﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺨﻨﻴﻜﻰ ﻋﻤﻠﻰ‪ (٢) ،‬ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺛﺒﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻮﻯ ﻭ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﻓﻐﺎﻥ‪(٣) ،‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻭ ﻣﺆﺛﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻭ )‪ (۴‬ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻌﻘﻴﺒﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻗﻴﺎﺩﺕ ﺁﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺎﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﺣﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﻯ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺳﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ (١) :‬ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﻣﻮﺳﺴﺎﺗﻰ ‪ (٢) AUWSSC‬ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ‪ ،AUWSSC‬ﻭ )‪ (٣‬ﻭ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﻰ ﻛﺎﺑﻞ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ ﺟﺮﻣﻨﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻋﺎﺟﻞ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﻯ ﻭﻣﺎﻟﺪﺍﺭﯼ )‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻃﻮﺭﻯ ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮﻳﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺑﺎﻍ ﻭ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﺭﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻛﻤﻚ ﻫﺎﻯ ﺗﺸﻮﻳﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﻭ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺭﻯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺗﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻛﺸﺖ ﺧﺸﺨﺎﺵ ﺳﻬﻤﮕﻴﺮﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻫﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﺖ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺑﺎﻏﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻮﺍﺷﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺩﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﯿﻌﻰ )‪ ٣٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﻛﻤﻚ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻳﻚ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻃﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻜﺘﻮﺭﻫﺎﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻄﻮﺭﻋﻤﻮﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﺟﺬﺏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻴﺒﺮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺩﺭ ﺻﻨﺎﯾﻊ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺟﻰ – ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﭘﺮﻧﺴﻴﭗ ﻫﺎﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻣﻜﻤﻞ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﹰ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻮﻧﺴﻞ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ‬ ‫ﻛﻤﭙﻨﻰ ﻭ ﻋﺎﻳﺪﺍﺗﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻴﻞ‪ ،‬ﮔﺎﺯ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻫﺎﻯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻌﻰ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﺟﻬﯽ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﭘﺎﻥ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﮐﻤﮏ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎ )‪ ٨٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ‪ ٨٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ )‪(JSDF‬‬ ‫ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ(‪ :‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺩﻭ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬﺎﯼ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺳﺘﺮﺍﺗﻴﮋﯼ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻛﻤﻜﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﭘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻯ ‪ ٢٠٠۴‬ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٠‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﺳﺖ ﺍﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻫﺎﻯ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺭﻳﻦ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺘﻨﺪﺭﺩ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻠﻜﻰ ﻋﺼﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻬﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﭽﺎﺭﻩ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ ،‬ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺕ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻰ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﹰ‬ ‫ﺩﺳﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۵‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻋﺎﻣﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﻴﺒﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﺠﻤﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻰ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺷﺮﮐﺖ ﺷﺎﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﺳﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺑﺸﺮﻯ‪ ،‬ﺻﺤﺖ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﻭﻣﺨﺼﻮﺻ ﹰ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﻰ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻑ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺎﭘﺎﻥ )‪:(JSDF‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﭘـﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻧـﮏ ﺟﻬـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ ۴٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ ،‬ﮐﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ‬ ‫ﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻃـﻰ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﯼ ﮐﺎﺭﻳﺎﺑﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﯼ ﺳﻼﺡ‪ ،‬ﻣﻠﮑﯽ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﮐﻤﮑﻰ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﺭﻭﺳﺘﺎﺋﯽ )‪ ١٩،۶ – (NEEP DDR/RLS‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎـﻝ ﺑـﺴﻮﻯ ﺛﺒـﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﺎﻧﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ‪ NEEP‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺮﺻﺖ‬ ‫ـﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـ‬ ‫ـﺎﻋﻰ‪،‬‬ ‫ـﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘـ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻠﻜﻰ ﺷﺪﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻠﻜﻰ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺎﺕ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﺎﻯ ﺑﺪﻳﻞ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻋﺎﻧﻪ ‪ JSDF‬ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﻨﺤﻴﺚ ﺑﺨﺶ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻮﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ )ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺎﭘﺎﻥ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ(‪ .‬ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺘﻌﺪﺍﺩ ‪ ١٩۶۶‬ﻧﻔﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻠﻜﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻫﺎﻟﻰ‬ ‫ﻼ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ‪ NEEP‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺎﺕ ﻛﺸﺖ ﺧﺸﺨﺎﺵ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﹰ‪ ٣۶٠ ،‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺳﺮﻙ ﭘﻼﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ‪ ٢٧‬ﭘﺮﻭﮊﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻋﻤﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭ ‪ ١۴‬ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺳﺮﻛﺴﺎﺯﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﺗﺎ‬ ‫ﺎ ‪ ١۶٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ( ﺁﻏﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺳﻤﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮﻛﺴﺎﺯﻯ )ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺣﻤﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ – ‪ ٢‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ‪) :‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﻣﻠﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﺘﻊ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺩﻣﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﺮﺩﻣﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺣﺎﺕ ﺁﺑﻴﺎﺭﯼ‪ ،‬ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﺮﮎ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﺎﻳﺪ ﻭ ﺳﻮﺍﺩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻋﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺯﻧﺎﻥ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺄ ‪ 35‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫)‪(ARTF‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺣﻤﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫‪ ARTF‬ﺟﻬﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﺎﻟﮑﻴﺖ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻫﻢ ﻳﮑﺠﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺗﺠﺎﺭﺏ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺛﺮﻳﺖ ﮐﻤﮏ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﺰﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‬ ‫ﻣﻬﻤﯽ ﺭﺍ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻨﻈﻢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻳﮑﻪ ﺑﺮﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺁﻧﻌﺪﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻏﻠﺒﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﺣﻴﺎ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﮐﻤﮏ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺩﻫﺎﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻖ ﺍﻭﻟﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ – ‪ ٢،٩٨‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮐﻤﮏ ﺑﻼﻋﻮﺽ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻋﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭﺁﻣﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺟﻬﺖ ﻧﺎﺋﻞ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺳﻨﻴﻦ ‪ ١٢‬ﺗﺎ ‪ ٢٨‬ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ‪ ۴‬ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﯼ ﻓﺎﺭﻳﺎﺏ‪ ،‬ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻭ ﻣﺰﺍﺭ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫‪ -‬ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺣﺴﺎﺑﺪﻫﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ‪ ١١۵٠‬ﺟﻮﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺣﺮﻓﻮﯼ ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﮐﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﯽ )ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ‪ ADA ،‬ﻭ ‪ (HAW‬ﺍﻣﻮﺯﺵ‬ ‫‪ -‬ﮐﻤﮏ ﺩﺭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻠﻰ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﻴﺚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺍﻫﺪﺍﻑ‬ ‫ﻣﻠﻰ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘﺎﯼ ﻇﺮﻓﻴﺖ – ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﻧﮏ ﻗﺮﺿﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ – ‪ ۶۵٠٠٠٠‬ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ ﮐﻤﮏ‬ ‫‪ -‬ﮐﺎﻫﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻼﻋﻮﺽ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﺮﺿﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﯼ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﺭﺗﻘﺎﻯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﮏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﻬﻴﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻪ ﻗﺮﺿﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻣﯽ‬ ‫‪ -‬ﮐﻤﮏ ﺩﺭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻮﺛﺮﻳﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻰ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ) ‪:(ARTF‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻮﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ‪ ARTF‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﯽ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٢‬ﻋﻤﺪﺗﺎ ً ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ ARTF‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﺎﺩﯼ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ‪ ،‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺻﺤﯽ‪ ،‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺯ ﻓﺮﻕ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻠﮑﯽ ﻭﺯﺍﺭﺗﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻭﻻﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭﺟﻬﻰ ‪ ٢٢‬ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﻭ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﯼ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﻟﺘﯽ‪ ،‬ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﮐﺎﻻ ﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺩﻭﻡ ﺍﻥ ﺗﻤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﮐﻤﮏ ﻫﺎ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺆﺛﺮ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻘﺎﺀ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻫﺎﯼ ﺗﺨﻨﻴﮑﯽ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻤﮏ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻧﮏ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻳﻚ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﻧﮏ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺁﺳﻴﺎﻳﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻧﮏ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﻌﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻳﮏ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﯽ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ ٢١‬ﻣﺎﻩ ﻣﯥ ﺳﺎﻝ ‪٢۴ ،٢٠٠۶‬ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﻋﺪﻩ ‪ ١ .۶‬ﻣﯿﻠﯿﺎﺭﺩ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺭﺍﺑﻪ ‪ ARTF‬ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ١ .٣‬ﺑﻴﻠﻴﻮﻥ‬ ‫ﺩﺍﻟﺮ ﺁﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ٨١۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ‪٢١۴‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻤﺜﺎﺑﻪ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﮐﺴﺮﺍﺕ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻘﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺤﻴﺚ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﮐﻤﮑﻬﺎﯼ ﺗﺨﻨﻴﮑﯽ ﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺍﯼ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﺎﺩﯼ ‪ ٨٨٨) ARTF‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﺎﺩﻯ ‪ ARTF‬ﻣﻌﺎﺷﺎﺕ ﻭ ﺍﺟﺮﺕ ‪ ٢٢٠٠٠٠‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﻣﻠﻜﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺎﺭﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻭﺟﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻜﺘﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٣٨۴‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻠﻰ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺳﺎﻝ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪٢٨٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻰ ﺍﺯ ‪ ARTF‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻋﺎﺩﻯ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻃﻰ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﻋﺎﻣﻪ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ :‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻣﻠﻰ ﻣﻨﺤﻴﺚ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﻢ ﭘﺎﻟﻴﺴﻰ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﻣﻨﻈﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻰ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺟﻬﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﭼﻚ ﻫﺎ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻋﺎﻳﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﺩﻯ ﻭﺍﻧﻜﺸﺎﻓﻰ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻬﺒﻮﺩﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ ﺭﻭﻧﻤﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ‪ ١٢‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺁﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ‪ ٣١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﻳﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫)ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻓﻮﻕ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ‪(.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻗﺮﺿﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ‪ ARTF‬ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻓﻘﺮ )‪۵۴،٣‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻗﺮﺿﻪ ﻫﺎﻯ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﺩﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﺩﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ ﭘﺬﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﺒﻀﺎﻋﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻭ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﻭﻧﻮﺭﻣﺎﻝ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﻃﻰ ﺩﻭﺳﺎﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪۵٠‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻭ ‪ ٢۶‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﻗﺮﺿﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﻼ ﺑﺎ‬ ‫ﻼ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺷﺒﻜﻪ ‪ ١٢٨‬ﺩﻓﺘﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ‬ ‫‪ ١٣‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ١٨۵٠٠٠‬ﻣﺸﺘﺮﻯ ﺩﺭ ‪ ١٩‬ﻭﻻﻳﺖ‪ ١٣٨ ،‬ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩﻛﻤﻚ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺎ ‪٩٩٪‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻴﻮﻩ ﻗﺮﺿﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﺭﺍ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺍﻏﺎﺯ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺯﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ‪ ٧۴٪‬ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺎﺩﻳﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﻫﺮﺍﺕ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻴﺎﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻼ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ١۵٠٠‬ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ)ﺩﻭ ﺑﺮ ﺳﻪ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﺣﺼﻪ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ( ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ۴٠٠‬ﻧﻔﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺭﺍﻛﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ‪ ٢۵‬ﻣﻨﻴﺠﺮﺍﻥ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻔﺖ ﻭﻻﻳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺗﺮﻳﺎﻙ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ٢٠‬ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻳﺎ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﺒﻀﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻭﻻﻳﺎﺕ ﺑﻪ‬ ‫‪ ۶٠٠٠٠٠‬ﺑﺎﻟﻎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻛﻮﺷﺶ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﻜﺘﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻭﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭ ﻓﺎﻳﻨﻨﺲ ﺍﺟﺮﺍﺍﺗﻰ ﺧﻮﺑﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠٧‬ﺛﺒﺎﺕ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺣﻴﺎﯼ ﻣﺠﺪﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﯽ )‪ ۶،١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺎ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ :‬ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﺳﺘﻴﺸﻦ ﺳﺘﻼﻳﺖ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﺎﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﹰ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﺑﻞ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻰ ﺗﻴﻠﻰ ﻛﻤﻴﻮﻧﻜﻴﺸﻦ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺘﻴﺸﻦ ﺳﺘﻼﻳﺖ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﻗﻠﻌﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺣﻴﺎﻯ ﻣﺠﺪﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ .‬ﺗﻮﻗﻊ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺎ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺳﻤﺒﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﺮﻙ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﺮﻭ ﻫﺎ )‪ ٣‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ‪ 30‬ﺟﻮﻥ ﺳﺎﻝ ‪ 2005‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﮐﻤﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﺮﺍﻧﺴﭙﻮﺭﺗﯽ ﺩﺭ ﺳﺮﮎ ﻫﺎﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻋﻤﺪﻩ ﺳﺮﮐﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺁﺑﺮﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﮎ ﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻧﻬﺎﺩ ﺟﺮﻣﻨﯽ )‪ (KFW‬ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺗﺤﺖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ‪ ،‬ﮐﺎﺭ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﺮﮎ ﻫﺎ‪ 30 ،‬ﻓﻴﺼﺪ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﮐﭙﺮﮎ ﻫﺎﯼ ﺳﺮﮎ ﻭ ‪ 70‬ﻓﻴﺼﺪ ﺭﻭﻳﻪ ﮐﺸﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺳﺮﮎ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 47300‬ﺭﻭﺯ ﮐﺎﺭﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﯽ ‪ 3660‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭﻳﻨﺎﮊ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ‪ 4850‬ﻣﺘﺮ ﺩﺭﻳﻨﺎﮊ ﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﮎ ﻫﺎ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﯽ‪ 9540 ،‬ﺭﻭﺯ ﮐﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺨﺶ ﺩﺭﻳﻨﺎﮊ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺷﻬﺮﯼ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﺟﻬﯽ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )‪ :(UWSS‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ ً ‪ ۴١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺷﻬﺮﯼ ﮐﻪ ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺟﺰ ﺍﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ :‬ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﮐﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘﺮﻭﮊﻩ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺷﻬﺮ ﻫﺎﯼ ﻭﻻﻳﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻤﮑﻬﺎﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﻭ ﺍﻧﺠﻨﻴﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ ‪ ٢٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﻓﺒﺮﻭﺭﯼ ‪ ٢٠٠۵‬ﻭ ﻣﺘﺒﺎﻗﯽ ‪ ٢١‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺗﺎ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ ٢٠٠۵‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮐﻨﻮﻥ ﮐﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻼ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻞ ﻣﺎﻟﯽ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﻭ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻣﺎﻟﯽ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻳﺎ )‪ (FSO‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻓﻌ ﹰ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﻭﻻﻳﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻪ ﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ )ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪ KfW‬ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ ١١‬ﺷﻬﺮ ﻭﻻﻳﺘﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻼﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻪ ﺷﻬﺮﯼ ﻭ ﻣﺎﺳﺘﺮ ﭘﻼﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺟﺎﻣﺪ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻪ ﻣﺤﻠﯽ‪ ،‬ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﺑﮑﺸﯽ ﻭ ﺑﺪﺭﻓﺖ ﺁﺏ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺧﻴﺮ ﻭﺭﮐﺸﺎﭖ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺤﺚ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﮑﺸﺎﻑ ﺑﻨﻴﺎﺩﯼ‪ ،‬ﻣﺎﻟﯽ ﻭ ﺳﮑﺘﻮﺭﯼ ﺩﺍﻳﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﭘﺎﻟﻴﺴﯽ ﺳﮑﺘﻮﺭﯼ‬ ‫ﻭ ﭘﻼﻥ ﺍﺭﺗﻘﺎﺀ ﺑﻨﻴﺎﺩﯼ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﮐﺘﻮﺑﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۵‬ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺼﺪﯼ ﺳﺎﺯﯼ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺁﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻨﻮﺭﯼ ﺳﺎﻝ ‪ ٢٠٠۶‬ﺗﻮﺷﻴﺢ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﮐﺎﺑﻞ )‪ ٧،۴‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻏﺮﺽ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﻕ ﺭﺳﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﺍﻓﻐﺎﻥ ‪ -‬ﺟﺮﻣﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﺫﻳﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ :‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ‬ ‫ﺟﺰﺋﯽ ﺳﺘﻴﺸﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﺁﺑﯽ ﻣﺎﻫﻴﭙﺮ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺗﺮﺍﻧﺰﻣﻴﺸﻦ ﮐﻴﺒﻞ ‪ ،kV ١١٠‬ﻭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﯼ ﻭ ﻧﺼﺐ ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﭼﺮﺍﻍ‬ ‫ﻫﺎﯼ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻴﻌﺖ ﺍﻣﻨﻴﺘﯽ ﮐﻤﮏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﺳﺘﻴﺸﻦ ﻣﺎﻫﻴﭙﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ ﻭﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﭘﺮﺯﻩ ﺟﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻧﯽ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻭﻝ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺭﺍ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﮑﻴﻢ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﯽ ﺩﻭﻟﺖ )‪ ۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﯽ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻬﻢ‬ ‫ﮔﻴﺮﯼ ﻣﺸﺎﻭﺭﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺴﻮﻭﻟﻴﻦ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻼﺧﺮﻩ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﻭﻧﺮ ﻫﺎ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﯼ ﻫﺎﯼ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺎﻟﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺭﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻠﮑﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ )‪ ١٣‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﯽ(‬ ‫ﺟﺰ ﺍﻭﻝ‪ :‬ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻬﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ )‪ ١٠‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺳﻬﻤﮕﻴﺮﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺎﻧﻬﺎﻯ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﮐﺸﻮﺭ ﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺗﻘﺎﺀ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﮑﺘﻮﺭﯼ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﭘﺎﻟﻴﺴﯽ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﺎﺩﯼ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰﺀ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﮐﻤﺒﻮﺩ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﺗﮑﻨﺎﻟﻮﮊﯼ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯽ‪ ،‬ﺍﻧﺠﻨﻴﺮﯼ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﺮﻳﻨﺮﺍﻥ ﻣﺠﺮﺏ ﺍﻓﻐﺎﻥ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻴﺒﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺤﻠﯽ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﺷﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻴﺎ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠۴‬ﺑﺪﻳﻨﺴﻮ ‪ ٧۶‬ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺰﺀ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺷﻤﻮﻟﻴﺖ ﺟﺎﻧﺒﯽ )‪ ٣‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﯽ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ‪ ١٠٠‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪ ﻣﺴﻠﮑﯽ ﻓﺮﻋﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻮ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺩﺭ ﭘﺴﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ‪ ٢‬ﺳﺎﻝ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺎﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎﺀ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﻴﻨﺎﺩﯼ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﯽ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ‪ ١۴٠٠‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪ ﻣﺴﻠﮑﯽ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﺁﮔﺴﺖ ﺳﺎﻝ ‪،٢٠٠۵‬‬ ‫ﺗﺨﻤﻴﻨﹰ‬ ‫ﺎ ‪ ٨۵‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻤﮏ ﺗﺨﻨﻴﮑﯽ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ )‪ ١٨٫۵‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﺍﻟﺮ(‪ :‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﮐﻤﮏ ﺗﺨﻨﻴﮑﯽ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﺋﻴﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻫﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﻭ ﺳﮑﺘﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺍﻧﮑﺸﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﯼ ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﯼ ﺭﺍ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻫﺎﯼ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﻧﻴﺰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﻟﺮ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻧﺘﺮﻧﺘﯽ ﺫﻳﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬ ‫‪www.worldbank.org/af‬‬ ‫‪www.worldbank.org/artf‬‬ ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺂ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺷﻮﻳﺪ ﺑﺎ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ‪ :‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﻭﻑ ﺿﻴﺂ‪ ،‬ﺗﻴﻠﻔﻮﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ،070280800‬ﺍﺩﺭﺱ ﺍﻟﮑﺘﺮﺍﻧﻴﮑﯽ‪azia@worldbank.org :‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ‪ :‬ﺑﻨﺠﻤﻦ ﺱ‪ .‬ﮐﺮﻭ‪ ،‬ﺗﻴﻠﻔﻮﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ، (202) 473-5105‬ﺍﺩﺭﺱ ﺍﻟﮑﺘﺮﺍﻧﻴﮑﯽ‪bcrow@worldbank.org :‬‬