REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO ---------- MINISTERE DE L’ENERGIE ET RESSOURCES HYDRAULIQUES ------------------- PROJET KIN ELENDA PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION DES PERSONNES (PAR) AFFECTEES PAR LES TRAVAUX DE SECURISATION DE LA STATION DE CAPTAGE D’EAU BRUTE DE LA RIVIERE NDJILI, DANS LA VILLE DE KINSHASA. RAPPORT PROVISOIRE Mai 2020 1 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES....................................................................................................................... 1 LISTE DES IMAGES ................................................................................................................................... 2 SIGLES ET ACRONYMES ................................................................................................................. 3 RESUME EXECUTIF .......................................................................................................................... 4 Contexte ....................................................................................................................................... 4 Justification du PAR ................................................................................................................... 5 Principe et objectifs du PAR ...................................................................................................... 5 Cadre juridique et institutionnel de la réinstallation ............................................................... 6 Caractéristiques socio – économiques et environnementales .................................................. 7 Envergure de la réinstallation prévue ....................................................................................... 7 Résultat de l’étude socio-économique........................................................................................ 8 Eligibilité ...................................................................................................................................... 8 Sélection des sites de réinstallation ............................................................................................ 9 Gestion des plaintes ..................................................................................................................... 9 Dispositif de mise en œuvre du PAR ....................................................................................... 10 Chronogramme de mise en œuvre du PAR ............................................................................ 11 Date butoir ................................................................................................................................. 11 Suivi et évaluation du PAR....................................................................................................... 12 Consultations publiques ........................................................................................................... 12 Estimation du coût Global du PAR ......................................................................................... 13 I. Introduction ............................................................................................................................. 14 II. Description du projet .............................................................................................................. 19 III. Caractéristiques socio-économiques et technique de la zone du projet .............................. 32 3.1. Sur le plan géographique ........................................................................................................ 32 3.2. Sur le plan socio environnemental ......................................................................................... 32 3.3. Sur le plan économique ........................................................................................................... 33 IV. Contexte politique et juridique de la réinstallation .............................................................. 34 V. Cadre Institutionnel de la réinstallation................................................................................ 53 5.4.1. Les autorités communales ........................................................................................................ 56 5.4.2. Les PAP..................................................................................................................................... 56 5.4.3. Les cours et tribunaux .............................................................................................................. 57 VI. Analyse des impacts potentiels induits par les travaux ........................................................ 59 VII. Mode de calcul des compensations......................................................................................... 60 VIII. Recensement des biens et personnes susceptibles d’être affectés par le Projet ................. 65 8.1.1. Enquêtes préliminaire et Délimitation des emprises impactées par le projet ......................... 65 8.1.2. Stratégie de communication et sensibilisation ........................................................................ 65 IX. Calendrier d’exécution du PAR ............................................................................................. 70 X. Budget du PAR ........................................................................................................................ 71 XI. Responsabilités organisationnelles du PAR .......................................................................... 73 XII. Mécanisme de gestion des plaintes ......................................................................................... 77 XIII. Consultations Publiques.......................................................................................................... 80 XIV. Diffusion et publication du PAR ............................................................................................ 82 XV. Conclusion ................................................................................................................................ 83 XVI. Annexes .................................................................................................................................... 84 16.1. CR des consultations publiques ...................................................................................... 84 16.2. Listes de présence aux consultations publiques ............................................................ 88 16.3. Modèle d’acte d’engagement .......................................................................................... 90 2 16.4. Modèle de fiche de plaintes ............................................................................................. 90 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1: Tableau comparatif entre la NES n° 5 et le cadre juridique national de la réinstallation ... 50 Tableau 2: Tableau descriptif des responsabilités et rôles des acteurs de la mise en œuvre du PAR.. 57 Tableau 3: Coûts unitaires des spéculations ......................................................................................... 60 Tableau 4: Matrice d'éligibilité .............................................................................................................. 64 Tableau 5: Synthèse de résultat ............................................................................................................ 68 Tableau 6: Liste des PAP recensées....................................................................................................... 69 Tableau 7: Chronogramme d'exécution du PAR ................................................................................... 71 Tableau 8: Tableau synthèse des indemnisations ................................................................................. 72 Tableau 9: Frais de Mise en œuvre, suivi et supervision de compensations ........................................ 72 Tableau 10: Estimation du budget global du PAR ................................................................................. 73 Tableau 11: Responsabilités organisationnelles de la mise en œuvre.................................................. 75 Tableau 12: Indicateurs de suivi du PAR. .............................................................................................. 76 Tableau 13: Indicateurs d’évaluation du PAR ....................................................................................... 77 Tableau 14: Synthèse des préoccupations des PAP et des réponses apportées .................................. 81 LISTE DES IMAGES Image 1: vue panoramique de l'emprise du projet ............................................................................... 33 Image 2: Identification des PAP sur l’emprise du projet ....................................................................... 67 Image 4: Consultations publiques ......................................................................................................... 80 LISTE DES FIGURES Figure 1: Organigramme de la CEP-O/REGIDESO .................................................................................. 29 Figure 2: Shémas du captage de Ndjili .................................................................................................. 31 3 SIGLES ET ACRONYMES ACE : Agence Congolaise de l’Environnement BM : Banque mondiale CCGP : Cellule de Coordination et de Gestion du Projet CEP-O : Cellule d’Exécution des Projets Eau CI : Cellule Infrastructure CLCR : Commission Locale de Conciliation et Réinstallation CLPAP : Comité Local des personnes Affectées par le Projet EIES : Etude d’Impact Environnemental et Social F : Féminin Km : Kilomètre M : Masculin M2 : Mètre carré MGP : Mécanisme de Gestion des Plaintes PAR : : Plan d’Actions de Réinstallation PEMU-FA : Projet d'alimentation en Eau potable en Milieu Urbain – Financement Additionnel PV : Procès-Verbal SP/PDU : Secrétariat Permanent du Projet de Développement Urbain TDR : Termes De Référence VBG : Violence Basée sur le Genre VPK : Ville Province de Kinshasa RDC : : République Démocratique du Congo REGIDESO : : Régie de Distribution d’eau de la République Démocratique du Congo $US : : Dollars des Etats-Unis d’Amérique 4 RESUME EXECUTIF Contexte Le Projet d’alimentation en Eau potable en Milieu Urbain, appelé «PEMU» a été mis en place par la République Démocratique du Congo dans le cadre de son vaste programme pluriannuel de reconstruction des infrastructures et vise à augmenter substantiellement la production d’eau potable, qui est largement inférieure à la demande potentielle et à réduire les pertes d’eau dans les réseaux de distribution et les branchements particuliers, pour subvenir aux besoins du plus grand nombre de citoyens en eau potable. Le projet initial qui a démarré en décembre 2009 a couvert les villes de Kinshasa, Matadi et Lubumbashi. Afin de consolider les acquis de celui- ci et d’en étendre les activités à d’autres villes de la RDC, cette dernière a sollicité et obtenu auprès de la Banque mondiale un Financement Additionnel au PEMU (PEMU-FA), pour entre autres : poursuivre la réforme de la REGIDESO SA, réhabiliter les anciennes canalisations et les stations de pompage, construire un nouveau complexe de traitement d'eau potable à Kinshasa et étendre les réseaux primaires, secondaires et tertiaires ainsi que poser des branchements particuliers, des compteurs d’eau et des bornes fontaines. Par ailleurs, il est prévu dans le cadre du PEMU-FA, des travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili dans la ville de Kinshasa. Ces travaux consistent en : - Construction d’un mur de protection en béton armé, - Rehaussement des voiles du collecteur existant, - Fourniture et installation d’un flap gate, - Construction de caniveaux en béton armé à l’intérieur du site de captage; - Protection des talus des berges de la rivière; - Remblaiement des zones inondées; - Construction d’une rampe d’accès à la rivière; - Protection des installations contre les effets du coup de bélier Il sied de noter que la réalisation de ces activités commencera dans le cadre du PEMU mais, elle sera transférée sur le projet Kin-Elenda d’autant plus que le PEMU est prévu de clôturer d’ici le 30 décembre 2020. En effet, Kin-Elenda est un projet de développement multisectoriel et de résilience urbaine initié par le Gouvernement de la République Démocratique du Congo et la ville province de Kinshasa, avec l’appui financier et technique de la Banque Mondiale, ayant pour objectif dans 5 sa 1ère phase d’améliorer les conditions de vie et les opportunités socio-économiques des quartiers pauvres et vulnérables ciblés, par des investissements sélectionnés et renforcer les capacités de planification et de gestion urbaine de la ville de Kinshasa. Ce projet est basé sur le concept de « villes inclusives et résilientes » sous un angle spatial, économique et social et de résilience aux aléas. Il financera des infrastructures structurantes au niveau de la ville et des investissements de proximité au niveau des quartiers, en abordant également le défi de sous-emploi et de cohésion sociale, ainsi que les renforcements de capacité en matière de gestion urbaine. Les investissements du projet seront concentrés au niveau des bassins versants Est et Ouest de la rivière N’djili (Communes de Matete, de Lemba, de Kisenso et de N’Djili) et les interventions en matière de renforcement institutionnel sur le niveau provincial essentiellement. Le projet vise à améliorer les conditions et cadres de vie des populations vulnérables des quartiers des communes ciblées par des investissements dans les infrastructures et équipement de base, la bonne gouvernance et le renforcement des capacités à tous les niveaux à l’horizon 2030. Justification du PAR La réalisation des activités prévues dans le cadre de ce projet pourrait avoir des effets négatifs sur l’environnement et entraîner des déplacements économiques des personnes. Soucieuse de la préservation de l’homme et de son environnement, la CEP-O/REGIDESO avait initié des enquêtes socio-économiques pour la réalisation du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR). L’objectif visé par les enquêtes socio-économiques était d’identifier les biens et les personnes susceptibles d’être impactés pendant la mise en œuvre des activités du projet ainsi que de proposer des mesures adaptées à la situation réelle observée au cours de ladite opération. Principe et objectifs du PAR Les objectifs du plan de réinstallation sont de mettre en place les mécanismes d’atténuation des impacts sociaux afin de prendre en compte les impacts du déplacement involontaire des populations affectées par le Projet, en leur permettant de reconstituer leurs moyens d’existence et leur niveau de vie. Il s’agit également de restaurer les moyens de production et les revenus au niveau individuel et collectif supérieur ou égal à la condition initiale. 6 Le présent PAR est préparé en se conformant aux objectifs globaux des lois de la RD. Congo en la matière et en conformité avec les normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, notamment la NES n° 5 sur la réinstallation involontaire qui vise à : 1. Minimiser la réinstallation forcée en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; 2. Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes des restrictions à l’utilisation de terres, grâce aux mesures suivante : i. indemnisation rapide, au coût de remplacement, des personnes spoliées de leurs biens et ii. aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en œuvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. 3. Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux ; 4. Concevoir et mettre en œuvre les activités de la réinstallation forcée comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci ; 5. Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de r éelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en œuvre des activités de réinstallation. Cadre juridique et institutionnel de la réinstallation Les textes juridiques nationaux en la matière ont été considérés, notamment la loi n°73-021 du 20 juillet 1973 portant régime général des biens, régime foncier et immobilier et régime des sûretés telle que modifiée et complétée par la loi n° 80-008 du 18 juillet 1980, la Loi n°77/01 du 22 février 1977 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique et la loi n° 11/009 du 09 juillet 2011 portant principes fondamentaux relatifs à la protection de l’environnement. Toutefois, la législation nationale et le cadre environnemental et social de la Banque mondiale, notamment la Norme Environnementale et Sociale NES n° 5 ne sont concordantes que sur le principe d’évaluation, la date butoir et le type de paiement. S’agissant des personnes éligibles 7 à une compensation, il se dégage un léger rapprochement entre la législation congolaise et la NES n° 5. Cependant, la NES N° 5 de la Banque Mondiale et la législation congolaise présentent des différences fondamentales sur plusieurs autres points, notamment la prise en charge des déplacements physiques et économiques, le mécanisme de gestion des plaintes ; les transactions foncières volontaires et dons volontaires, les dispositions en vue de la protection et de l’accompagnement des femmes et l’implication dans le processus des communautés riveraines. Ainsi, pour guider le processus de compensation éventuelle dans le cadre de la mise en œuvre des activités du projet ; C’est la disposition de la législation congolaise ou celle de la NES 5 de la Banque mondiale qui est favorable aux PAP qui d’application. Caractéristiques socio – économiques et environnementales Sur le plan humain et socio-économique, le projet est localisé dans la ville de Kinshasa, dans la commune de Ndjili, au quartier 8, plus précisément dans le bassin versant de la rivière N’djili. La station de captage de la REGIDESO est hérigé sure la rive gauche de la rivière, tandisque la rive droite constitue le lit majeur ou encore la plaine d’inondation de la rivière qui est aujourd’hui envahi par des quartiers d’autoconstruction au mépris de toute règle d’urbanisation. On y trouve également des arbres fruitiers ainsi que des cultures maraicheres d’autoconsommation. Envergure de la réinstallation prévue Selon les résultats de la sélection sociale réalisée sur l’emprise des travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili, ceux-ci laissent entrevoir des effets négatifs éventuels sur l’homme et son environnement, notamment des déplacements économiques ou physiques d’une dizaine des ménages. Aussi, faudra-t-il, pour se conformer aux lois de la RD. Congo et aux normes de la Banque mondiale en matière de réinstallation involontaire, identifier les biens et les personnes susceptibles d’être impactés au cours des travaux et proposer des mesures compensatoires et/ou d’indemnisation pour les impacts subits (pertes des revenus ou de ressources, des déplacements temporaires ou définitifs, etc.). De ce fait, une étude détaillée permettant l’évaluation chiffrée pour la mise en œuvre de la réinstallation a été effectuée. 8 Résultat de l’étude socio-économique L’étude socio-économique effectuée du 20 au 23 avril 2020 a permis de recenser et de caractériser les biens des PAP. Ainsi, 5 ménages ont été identifiés comme susceptibles d’être affectés soit pour la perte définitive d’actifs bâtis et de cultures soit encore pour élagage d’arbres fruitiers. Dans le cadre de la présente étude, 4 personnes affectées sont des femmes (soit 80 %) et 1 seul est un homme (20 %). 3 PAP, dont 1 homme et 2 femmes sont des chefs de ménages (soit 60 %). Tandis que 2 PAP (toutes des femmes) sont des conjointes aux chefs de ménages (soit 40 %). Considérant la moyenne de 6,5 personnes dans chaque ménage, la population totale affectée est de 33 personnes. Le tableau ci-dessous permet de faire un état des lieux des PAP à indemniser: Nombre Catégories de perte de PAP Perte définitive des cultures 1 Perte définitive des cultures + arbres fruitiers 2 Perte définitives d’actifs bâtis + arbres fruitiers 2 TOTAL 5 Eligibilité Trois catégories de personnes sont éligibles à la compensation. Il s’agit de: 1. détenteurs d’un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays) ; 2. celles qui n’ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont tout autre titre, sous réserve qu’il soit reconnu par les lois en vigueur en RDC, notamment telle la loi n° 77-001 du 22 février 1977, ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié dans le plan de réinstallation ; 3. celles qui n’ont ni droit formel ni titres susceptibles d’être reconnus sur les terres qu’elles occupent. 9 Sélection des sites de réinstallation Les travaux s’exécuteront sur un site public généralement hors commerce et ayant toujours servi de servitude de sécurité en faveur de l’unité de captage de la REGIDESO, malgrés l’occupation illégale actuelle par les riverains. Etant donné que la mise en œuvre du projet va entrainer les déplacements économiques donnant lieu à une indemnité pour la perte définitive des revenus, ainsi qu’une destruction définitive d’insfractures bâtis servant de dependance aux infrastructures principales d’habitation sans pour autant entrainer de deplacement physiques des occupants, les personnes affectées recevront une aide à la réinstallation pour leur reconversion éventuelle à d’autres activités génératrices de revenues ou leur reproduction ailleurs et l’acquisition éventuel d’un autre site pour la reconstruction d’actifs bâtis impactés. Pour ce faire, les 5 PAP (dont 1 homme et 4 femmes) seront appelées à prendre les dispositions nécessaires dès le démarrage de la mise en œuvre du PAR au moins un mois avant le début des travaux. Cependant, la libération des emprises par les PAP n’aura lieu qu’après paiement effective des compensations. Aussi, les séances d’information et sensibilisation seront permanentes pour permettre aux PAP d’être informées sur l’évolution des travaux, leurs droits et devoirs ainsi que la période de réoccupation des emprises et de ce fait, les faires participer activement à l’opération de réinstallation. Les PAP recevront une indemnité compensatoire pour les pertes subies conformément à la NES n°5. Une enquête socio-économique sera réalisée après la mise en œuvre du PAR en vue de la détermination du niveau de restauration des ménages. Gestion des plaintes La gestion des plaintes liés à la mise en œuvre du présent PAR se fera dans le cadre d’une Commission Locale de Réinstallation et de Conciliation (CLCR), avec une attention particulière sur les plaintes les cas de Violence Basée sur le Genre/Exploitation, Abuse, Harcèlement Sexuelle (VBG / EAHS) qui, une fois réceptionnées, seront référées auprès des structures appropriées pour la prise en charge des survivantes. Cette commission, qui devra intégrer la représentation féminine à hauteur de 30% de ses membres, comprendra : 1. Le représentant du bourgmestre de la commune concernée (Ndjili); 2. La Responsable de femme et famille de la commune (qui sera chargée de la réception et orientation des plaintes VBG/EAHS); 10 3. Le Responsable de la Cellule Environnement et Social de la REGIDESO ; 4. La représentante des organisations féminines de la société civile; 5. Le représentant d’une organisation des droits de l’homme ; 6. L’ingénieur responsable de l’usine de captage de Ndjili ; 7. Le représentant des PAP (une femme) ; 8. Le représentant du chef du quartier 8. Les PAP sont conscients que le mécanisme de gestion à l’amiable des conflits est plus bénéfique que le recours aux juridictions publiques. Cela est conforme à l’esprit de la NES n° 5 de la Banque Mondiale qui prône la résolution à l’amiable de tout problème au niveau local. Au-delà de l’option ci-dessus, la PAP peut saisir le tribunal de grande instance. Cette démarche suppose que la PAP dispose des moyens nécessaires (financiers et techniques) pour faire prévaloir ses droits et se faire justice. Il n’existe pas de délai de prescription pour le dépôt des plaintes par les PAP. Cependant, pour raison de promptitude, nous encourageons la gestion cyclique des plaintes dans un délai de trois (3) semaines par cycle. Ce temps sera réparti comme suit : 1. Une semaine aux PAP pour déposer leurs plaintes au niveau de chef de quartier ou de la station de captage qui les enregistre dans le registres des plaintes et les transmettent à la commune ; 2. Une semaine aux bourgmestres pour prendre connaissance des différentes plaintes et convoquer une session de la Commission locale de Conciliation ; 3. Une semaine à la commission pour traiter l’ensemble des plaintes déposées pour ce cycle. Notons que le dépôt des plaintes au bureau de la commune, au site du projet se poursuivra en parallèle avec le traitement des plaintes au niveau supérieur. Ces plaintes ainsi déposées après la 1ère semaine seront prises en compte dans le cycle suivant. La fin du traitement de l’ensemble des plaintes par la commission marque le début d’un nouveau cycle de gestion de plaintes, lequel se fera suivant le même procédé. Dispositif de mise en œuvre du PAR La CEP-O/REGIDESO se chargera de la mise en œuvre du PAR, sous la coordination et l’accompagnement technique de la cellule Infrastructure, avec l’appui d’un Consultant Indépendant (ONG) et de la Commission Locale de Réinstallation et de Conciliation (CLCR). La CEP-O/REGIDESO, la CI et la CLCR auront une responsabilité centrale dans la 11 coordination des différentes activités de compensation. Elles devraient mobiliser tous les acteurs pour la mise en œuvre des activités prévues dans le présent rapport. Les indicateurs à suivre seront : 1. le nombre de PAP indemnisés; 2. le nombre de personnes ayant perdu définitivement leurs actifs ; 3. le nombre des personnes ayant bénéficié de l’aide à la réinstallation ; 4. le nombre des propriétaires ayant perdu leurs actifs ; 5. le nombre des personnes vulnérables impactés ; 6. le nombre de plaintes enregistrées ; 7. le nombre de plaintes traitées. Chronogramme de mise en œuvre du PAR Etapes/Activités Juillet 2020 Août 2020 Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 1 Etape 1: Validation du PAR Etape 2: Dépôt d'un exemplaire du PAR auprès des autorités concernées (Commune Ndjili, Bureau du quartier et Site de captage de la REGIDESO) Etape 3: Consultations publiques et réunion d'information des PAP Etape 4 : Signature des protocoles l'indemnisation indiquant le montant de la compensation, les objectifs de la compensation, les obligations des parties (affectées et projet) Etape 5: Remise de la compensation Etape 6: Traitement des réclamations, libération du site et clôture du dossier individuel. Etape 7: Rédaction du Rapport de mise en œuvre de compensation. Etape 8: Réalisation de l’audit social du PAR et d’une enquête sur la restauration des ménages. NB: les travaux ne devront débuter qu’après paiement des indemnisations et libération de l’emprise. Date butoir Les populations ont été sensibilisées à ne plus s’installer sur la berge de la rivière. Conformément aux stipulations de la NES n° 5, la date butoir a été fixée au 20 avril 2020, correspondant au début de l’opération d’inventaire détaillé, réalisée du 20 au 23 avril 2020 (période de recensement). 12 Suivi et évaluation du PAR Le suivi-évaluation relève de la responsabilité de la CI, de la REGIDESO, de la ville Province de ainsi que des autorités communales avec l’appui des consultants qui produiront un rapport de suivi. Consultations publiques Des consultations publiques ont été organisées le 17 avril 2020 avec les autorités locales et leaders d’opinion, ainsi que le 19 avril 2020 à l’intention des toutes les populations riveraines et PAP éventuelle, avec un taux de participation des femmes estimés à 30 %. De façon générale, tous les interlocuteurs, y compris les populations affectées par le projet, perçoivent positivement le projet qui, de leur avis, augure un bon présage pour le développement local et la résolution de l’epineux probleme de pénurie d’eau potable qui se pose avec acquité dans cette partie de la ville. L’essentiel des préoccupations et craintes exprimées ont porté essentiellement sur: 1. Les types des travaux qui seront effectués dans le cadre du projet ; 2. Les risques d’inondation par la rivière Ndjili en crue ; 3. L’indemnisation des PAP pour les pertes de cultures et de revenus ; 4. la période de démarrage des travaux ; 5. La pollution par les divers déchets charriés par la rivière ; 6. l’implication des autorités locales dans la mise en œuvre du projet. Ainsi, les recommandations suivantes ont formulées: 1. Informer et sensibiliser les parties prenantes sur les spécificités et les exigences des financements de la Banque Mondiale ; 2. Délimiter la berge de la rivière par l’erection d’un mur de séparation avec les parcelles environnante en vue de reduire les risques d’innondations ; 3. Prévoir une indemnisation pour les biens affectés sur toute l’emprise du projet et une aide à la réinstallation en faveur des personnes obligées de se déplacement temporairement ; 4. Établir des plans d’intervention et d’évacuation des déchets ; 5. Commencer et terminer les travaux le plus rapidement possible; 6. Impliquer les autorités locales dans la mise en œuvre du projet; 7. Informer les acteurs du démarrage des travaux en organisant un atelier. 13 En réponse aux préoccupations soulevées, l’équipe a expliqué les droits en matière de réinstallation ainsi que les options offertes par le projet (en nature, en espèces ou sous une autre forme). A l’unanimité, toutes les PAP ont souhaité être compensées uniquement en espèces. Estimation du coût Global du PAR Le coût des indemnisations est de 9 617 USD (incluant les indemnités compensatoires et toute autre aide à accorder) sur un coût global de mise en œuvre du PAR estimé à 4 698 $US comme l’indique le tableau ci- après : Montant / Source de financement N° Description (USD) GRDC PEMU Total 1 Compensation des PAP Indemnisation des PAP 4 698 4 698 Sous-Total (1) 4 698 4 698 2 Frais de mise en œuvre suivi et supervision du PAR Frais de prestation du Consultant indépendant 0 2 000 2 000 (a) (Expert et enquêteurs) (b) Frais de fonctionnement de CLCR 0 1 000 1 000 (c) Frais de transfert des fonds 47 0 47 (d) Audit social 0 1 000 1 000 (e) Sous-total: 47 4 000 4 047 Imprévus (10%) 472 400 872 Sous-Total (2) (Sous-total + imprévu): 519 4 400 4 919 TOTAL 5 217 4 400 9 617 14 I. Introduction 1.1. Contexte général et justification du projet 1.1.1. Contexte de PEMU-FA Le Projet d’alimentation en Eau potable en Milieu Urbain, appelé «PEMU» a été mis en place par la République Démocratique du Congo dans le cadre de son vaste programme pluriannuel de reconstruction des infrastructures et vise à augmenter substantiellement la production d’eau potable, qui est largement inférieure à la demande potentielle et à réduire les pertes d’eau dans les réseaux de distribution et les branchements particuliers, pour subvenir aux besoins du plus grand nombre de citoyens en eau potable. Le projet initial qui a démarré en décembre 2009 a couvert les villes de Kinshasa, Matadi et Lubumbashi. Afin de consolider les acquis de celui- ci et d’en étendre les activités à d’autres villes de la RDC, cette dernière a sollicité et obtenu auprès de la Banque mondiale un Financement Additionnel au PEMU (PEMU-FA), pour entre autres : poursuivre la réforme de la REGIDESO SA, réhabiliter les anciennes canalisations et les stations de pompage, construire un nouveau complexe de traitement d'eau potable à Kinshasa et étendre les réseaux primaires, secondaires et tertiaires ainsi que poser des branchements particuliers, des compteurs d’eau et des bornes fontaines. Par ailleurs, il est prévu dans le cadre du PEMU-FA, des travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili dans la ville de Kinshasa. Ces travaux consistent en : - Construction d’un mur de protection en béton armé, - Rehaussement des voiles du collecteur existant, - Fourniture et installation d’un flap gate, - Construction de caniveaux en béton armé à l’intérieur du site de captage; - Protection des talus des berges de la rivière; - Remblaiement des zones inondées; - Construction d’une rampe d’accès à la rivière; - Protection des installations contre les effets du coup de bélier Il sied de noter que la réalisation de ces activités commencera dans le cadre du PEMU mais, elle sera transférée sur le projet Kin-Elenda d’autant plus que le PEMU est prévu de clôturer d’ici le 30 décembre 2020. 15 1.1.2. Contexte de Kin-Elenda Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo et la ville province de Kinshasa envisagent d’exécuter, avec l’appui financier et technique de la Banque Mondiale, un projet de développement multisectoriel et de résilience urbaine, dénommé « Kin Elenda », ayant pour objectif dans sa 1ère phase d’améliorer les conditions de vie et les opportunités socio - économiques des quartiers pauvres et vulnérables ciblés, par des investissements sélectionnés et renforcer les capacités de planification et de gestion urbaine de la ville de Kinshasa. Ce projet est basé sur le concept de « villes inclusives et résilientes » sous un angle spatial, économique et social et de résilience aux aléas. Il financera des infrastructures structurantes au niveau de la ville et des investissements de proximité au niveau des quartiers, en abordant également le défi de sous-emploi et de cohésion sociale, ainsi que les renforcements de capacité en matière de gestion urbaine. Les investissements du projet seront concentrés au niveau des bassins versants Est et Ouest de la rivière N’djili (Communes de Matete, de Lemba, de Kisenso et de N’Djili) et les interventions en matière de renforcement institutionnel sur le niveau provincial essentiellement. Le projet vise à améliorer les conditions et cadres de vie des populations vulnérables des quartiers des communes ciblées par des investissements dans les infrastructures et équipement de base, la bonne gouvernance et le renforcement des capacités à tous les niveaux à l’horizon 2030. Il couvre les Communes de Lemba, Matete, Kisenso, N’djili et une partie de Mont Ngafula, et ainsi que le site de Mpasa et le site de l’ITA Mombele. Une partie de ce financement est destiné à assurer la réalisation des travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili dans la ville de Kinshasa. En effet, l’examen environnemental et social préalable du site a permis de conclure que la mise en œuvre des activités susdites pourrait avoir des effets négatifs sur l’environnement et entraîner des déplacements économiques à protée moyenne (pertes définitives de cultures et élagage d’arbres fruitiers) ainsi que la destruction définitive des quelques actifs bâtis, dependances des structures d’habitation non directement touché, sans necessairement entrainer de deplacement physiques des proprietaires. C’est dans cette optique que la Cellule d’Exécution des Projets Eau (CEP-O) de la REGIDESO a, conforment à la NES N° 5 de la BM, procédé à la réalisation d’enquêtes socio-économiques sur l’emprise du projet en vue de l’identification des biens et personnes susceptibles d’être impactés pendant et après les travaux et de proposer des mesures compensatoires et/ou 16 d’indemnisation dues aux impacts sur les populations riveraines. C’est le résultat de cette étude qui fait l’objet du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR). 1.2. Description synthèse des travaux du projet Kin Elenda Le projet « Kin Elenda » compte quatre Composantes suivantes : (i) Composante 1. Gestion urbaine et services • Sous-composante 1.1. Aménagement urbain et gestion du foncier • Sous-composante 1.2. Gouvernance locale. • Sous- composante 1.3. Développement de compétences (ii) Composante 2. Infrastructures résilientes • Sous- composante 2.1. Niveau des quartiers : - Aménagement d’espaces publics et infrastructures de proximité ; - Mobilité urbaine ; - Lutte contre les érosions et les inondations • Sous-composante 2.2. Niveau de la ville - Eau ; - Assainissement ; - Gestion de déchets solides ; - Énergie ; (iii) Composante 3 : Gestion du projet (iv) Composante 4 : Composante contingente d'intervention d'urgence 1.3. Objectifs du PAR Les objectifs pris en compte dans la présente étude, réalisée conformément aux normes environnementales et sociales de de la Banque mondiale ainsi qu’aux lois et règlements de la RDC en la matière, sont les suivants: 1. Minimiser la réinstallation forcée en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; 2. Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes des restrictions à l’utilisation de terres, grâce aux mesures suivante : (i) Indemnisation rapide, au coût de remplacement, des personnes spoliées de leurs biens, et (ii) Aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou 17 celui d’avant le démarrage de la mise en œuvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. 3. Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux ; 4. Concevoir et mettre en œuvre les activités de la réinstallation forcée comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci ; 5. Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en œuvre des activités de réinstallation. 1.4. Méthodologie pour la conduite de l’étude Pour atteindre les résultats de la présente étude, une démarche méthodologique étalée sur trois (3) étapes a été développée: 1° La première consistait en une approche participative qui a combiné d’une part la collecte et l’analyse de documents stratégiques et de planification du Projet et d’autre part les entretiens et réunions communautaires avec les acteurs et partenaires concernés par le Projet. Cette première démarche a eu pour but de : (i) Informer les parties prenantes d’une façon juste et pertinente sur le Projet, notamment, une description de celui-ci ainsi que les effets négatifs éventuels ; (ii) Inviter les acteurs concernés à donner leurs avis sur les propositions de l’Evaluation des pertes économiques; (iii)Définir et cerner les enjeux principaux du Projet avec les différentes parties prenantes ; (iv) Asseoir les bases d’une mise en œuvre concertée des actions prévues dans le cadre du Projet. 2° La seconde consistait en une approche quantitative, basée sur l’administration d’un questionnaire et d'une fiche de recensement des personnes susceptibles d’être affectées par le Projet. L’objectif visé étant de recenser les personnes et les biens affectés, de déterminer les profils socioéconomiques des PAP et leurs conditions et moyens d’existence pour servir de base de calcul des compensations y afférentes. 18 3° La troisième consistait en l’analyse des données collectées, qui a intégré la description de la compensation et les autres formes d’appui et d’aides à fournir aux PAP, la mise en œuvre et le suivi sur la base d’un planning et la proposition d’un système de résolution des conflits liés à la mise en œuvre du PAR. Cette analyse a permis de rédiger le présent rapport. 1.5. Articulation du PAR Ce Plan d’Actions de Réinstallation des personnes affectées par les travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili dans la ville de Kinshasa est articulé autour des points ci- après : 1. Table des matières ; 2. Acronymes ; 3. Résumé Exécutif 4. Introduction ; 5. Description du projet 6. Informations de base sur les conditions du milieu ; 7. Contexte juridique et institutionnel relatif à la réinstallation involontaire ; 8. Date butoir ; 9. Recensement des biens et personnes susceptibles d’être affectés par le Projet ; 10. Mode de calcul des indemnisations ; 11. Description des compensations et autres formes d’assistance à offrir ; 12. Chronogramme de mise en œuvre ; 13. Budget Global de compensation ; 14. Responsabilités organisationnelles du PAR ; 15. Mécanisme de gestion des plaintes ; 16. Résumé des consultations publiques ; 17. Diffusion de l’information et publication du PAR ; 18. Conclusion et recommandations ; 19. Annexes. 19 II. Description du projet 2.1. Objectif de Développement du Projet L’objectif de développement du projet est de renforcer la capacité de gestion urbaine, d’améliorer l’accès aux infrastructures, services, compétences et opportunités socio- économiques des habitants des quartiers ciblées de Kinshasa. Le Projet couvre les Communes de Lemba, Matete, Kisenso, N’djili et une partie de Mont Ngafula et Maluku, et ainsi que le site de Mpasa (N’sélé) et le site de l’ITA Mombele à Limete. 2.2. Composantes du Projet 2.2.1. Gestion urbaine et services (USD 125 millions) Cette composante a pour objectif de renforcer la gestion urbaine, d’augmenter les ressources disponibles pour la fourniture des services et améliorer l’accès aux services dans les communes ciblées du projet. 1° Sous composante Aménagement urbain et gestion du foncier (US$ 65 millions) Cette sous-composante vise à (i) développer et à appuyer le contrôle de l’occupation des sols en vue d’une meilleure gestion spatiale de la ville et d’une réduction des risques liés aux changements climatiques dans les zones urbanisées situées autour du bassin versant de la N’Djili et dans les zones d’extension en cours de densification urbaine, (ii) mettre en place des outils de gestion urbaine privilégiant les nouvelles technologies et (iii) renforcer les capacités des parties prenantes dans la gestion urbaine (gouvernement, ETDs, établissements universitaires). a. Planification urbaine locale et études stratégiques (US$ 3 millions) (i) Elaboration de plans locaux d’aménagement (PLA) sur l’ensemble de la zone de couverture du projet. Défini par la réglementation en vigueur (décret de 1957) lui conférant une valeur opposable aux tiers, le PLA définit l’affectation des zones, les emplacements des équipements et le tracé des infrastructures de transport, y compris des restrictions à l’exercice du droit de propriété (interdiction de construire, entre autres). Les PLA élaborés dans le cadre du KIN ELENDA se fonderont sur les orientations générales du Schéma d’Orientation Stratégique de la ville de Kinshasa (SOSAK) et en préciseraient les éléments. Ils couvriront donc un périmètre plus restreint (échelle 1/10 000) et seront assortis d’un mémoire comprenant des prescriptions. En ce qui concerne la mobilité, ils prendront également en compte les 20 éléments du Plan Directeur des Transports Urbains de la ville de Kinshasa financé par la JICA, ainsi que les évolutions enregistrées ou envisagées depuis l’adoption du SOSAK. Le projet financerait deux PLA : (i) un PLA s’étendant du territoire du bassin versant de la rivière N’Djili, jusqu’à la limite sud du SOSAK et (ii) un PLA sur une zone d’extension identifiée dans le SOSAK, restant à définir (Mont Ngafula par exemple, zone d’extension dans le sud de la ville. (ii) Elaboration de plans particuliers d’aménagement (PPA) sur les zones plus critiques comme les zones particulièrement en proie aux érosions et inondations, et celles situées aux abords de la future voie de liaison est-ouest. À l’échelle 1/2 000, ces plans pourraient permettre d’éditer des règles relatives à l’hygiène, la sécurité et l’esthétique, qui seront indispensables pour protéger les berges de la rivière N’Djili ainsi que les abords de l’axe routier qui sera construit dans la deuxième phase du projet. (iii)Définition des règles générales applicables aux constructions de la ville de Kinshasa, et intégration des considérations de changement climatique, d’efficacité énergétique, résilience aux risques dans les nouveaux textes. (iv) Autres études stratégiques pour opérationnaliser les recommandations du SOSAK et renforcer la gestion urbaine. b. Transformation digitale et outils de gestion urbaine innovants (US$ 1 millions) Pour faire face aux enjeux de planification, gestion urbaine, décentralisation et développement d’une mégapole comme Kinshasa, le projet appuierait l’acquisition et la mise en place d’outils modernes d’aide à l’analyse urbaine pour faciliter la programmation et la prise de décision. c. Renforcement des capacités de l’administration urbaine et aux établissements universitaires (US$ 1 millions) (i) Opérationnalisation de la cellule de développement urbain au niveau de la VPK. Le projet financerait des études institutionnelles pour la mise en place des institutions de gestion urbaine métropolitaine, en tirant profit de la cellule récemment créée à la VPK, et des études stratégiques énoncées dans le SOSAK. (ii) Audits organisationnels pour évaluer les performances des entités impliquées dans la gestion urbaine au niveau des provinces, des divisions urbaines et des communes. Les audits examineraient les rôles et responsabilités des agents, ainsi que les performances des différents services urbains. Des audits urbains pourraient être conduits sur des zones plus spécifiques (zones couvertes par les PPA. 21 (iii)Activités de renforcement de capacités et de partage de connaissance auprès des établissements universitaires et des parties prenantes du secteur (ETDs, société civile, opérateurs privés) afin de permettre une familiarisation avec des thématiques de gestion urbaine innovantes. (iv) Mise en place et opérationnalisation d’une plateforme réunissant des représentants des entités engagées dans le secteur urbain (provinces, divisions urbaines, communes, partenaires académiques et privés, société civile, etc.). Cette plateforme pourrait être le lieu de discussions et de propositions sur la gestion urbaine. d. Renforcement de la gestion et de l’occupation foncière (US$ 5 millions) Cette activité vise à expérimenter un système amélioré de gestion des fiches parcellaires. Cela pourra se faire par des améliorations combinant un croquis/plan géoréférencé avec des informations standardisées sur la consistance des parcelles, les modes d’occupation et les détenteurs des droits fonciers. Les fiches parcellaires continueront à être gérées par les chefs de quartier et les municipalités, mais un partenariat sera envisagé avec les circonscriptions foncières compétentes, le ministère des Affaires foncières, le ministère provincial des Affaires foncières et la CONAREF. Le projet pilote pour l’amélioration de la fiche parcellaire sera exécutée en deux phases sur la commune de N’Djili. Au cours de la première phase, le système de gestion des fiches parcellaires sera mis au point et mis à l’essai dans trois quartiers de la municipalité de N’Djili. Dans la deuxième phase, le système sera déployé dans les quartiers restants de N’Djili et dans les communes de la zone d’intervention du programme. e. Entretien des infrastructures et l’inclusion économique des groupes vulnérables (US$50 millions) Cette sous-composante fournira des opportunités d’emplois temporaires aux ménages vulnérables des communautés vivant dans les zones du Projet en vue de leur apporter des revenus additionnels, tout en assurant l’entretien des infrastructures critiques, tels les ouvrages de drainage et de protection contre les érosions. Pour assurer une résilience sociale des bénéficiaires, la sous-composante organisera également des activités d’accompagnement social. L’ensemble des activités à mener devra contribuer à atteindre les objectifs de développement du projet, et compléter les investissements des différentes composantes. Il a été retenu qu’au moins 96 000 emplois temporaires, soit 9 984 000 hommes/jour, seront créés durant les cinq ans du Projet dans le secteur de l’assainissement. Il s’agit des travaux mobilisateurs d’intérêt collectif avec l’approche THIMO. Au moins 4.800 personnes seront mobilisées par jour de travail en maitrise d’ouvrage déléguée et sous la supervision de la 22 RASKIN et de la Division Urbaine des Affaires Sociales (DUAS). Les simulations budgétaires ont été évaluées de manière à garder 60 % du budget au paiement des indemnités de la main d’œuvre non-qualifiée et 40 % pour les frais administratifs et le développement des activités sociales qui renforceront les mesures d’accompagnement. f. Prévention de violence et autonomisation des femmes (US$ 5 millions) L’objectif de cette sous-composante est de réduire la violence dans les quartiers d’intervention et d’appuyer l’autonomisation («empowerment») des femmes. Les activités sont basées sur une étude d’impact social et une étude d’impact sur les VBG. Le plan d’action sociale pour l’atténuation et prévention de la violence urbaine consistera en actions de prévention dans la rue et l’accompagnement de la jeunesse et des sujets vulnérables dans le micro-entreprenariat. 2° Sous composante Gouvernance locale (US$ 10 millions) Cette sous-composante a pour objectif de renforcer les capacités de mobilisation des recettes de la VPK et des Communes pilotes en vue d’améliorer la qualité des services publics délivrés à la population. Les discussions ont permis de constater la difficulté pour la VPK de faire avancer les activités préparatoires, en particulier la présentation des fiches projet et il a été convenu de recruter un consultant afin de concrétiser les activités. a. Maximisation et sécurisation des recettes (US$ 2,5 millions) (i) Optimisation du potentiel fiscal. La VPK a un potentiel fiscal important qui est malheureusement inexploité. Malgré 200 taxes et 3 impôts propres aux bénéfices des provinces, 80 % des recettes de la VPK ne sont collectées que sur base de 7 taxes. A cet effet, il a été convenu que l’appui du projet se focalisera sur l’élargissement de l’assiette fiscale, à travers le renforcement du processus de collecte de l’impôt foncier, l’impôt sur le revenu locatif, de la taxe d’assainissement et de la taxe de parking. Pour ce qui concerne l’impôt foncier et l’impôt sur le revenu locatif, le projet financera la conception et la mise en place d’une base des données des contribuables à ces impôts afin de permettre une gestion prévisionnelle desdits impôts. Cette activité permettra aussi d’améliorer le contenu des fiches parcellaires qui devraient servir d’outil de sécurisation et d’identification des occupants de ces propriétés. Il est à noter que la base des données sera mise en place graduellement, en privilégiant d’abord les communes à haut potentiel fiscal telles que Gombe, Kintambo, Limete, Ngaliema et les communes pilotes du Projet. S’agissant de la taxe de parking, l’appui portera sur le recensement et l’aménagement des aires de parking avec gestion privée. La mise en oeuvre de cette 23 activité se fera à l’instar de l’activité susmentionnée graduellement à partir de zones pilotes. (ii) E-gouvernance. Afin de s’assurer de l’efficience du système de collecte de ces recettes, le projet financera la conception et la mise en place d’une stratégie e-gouvernance ainsi que la promotion de paiement des taxes à travers le mobile money. (iii)Fonds d’assainissement de Kinshasa. Les parties se sont convenues que les activités relatives à la maximisation des recettes aient un lien avec les opérations d’assainissement et les investissements de la VPK. A cet effet, une revue organisationnelle du Fond d’Assainissement de Kinshasa (FONAK) sera conduite et ses recommandations seront financées dans le cadre de ce projet avec pour objectif l’opérationnalisation du FONAK. (iv) Recettes communales. Pour ce qui est des communes pilotes, le projet appuiera de manière graduelle le système de collecte des recettes communales, à travers l’organisation de la collecte de la taxe d’étalage dans un premier temps et la promotion de paiement des taxes à travers le mobile money. Il est prévu de financer aussi la conception et la mise en place d’un guichet unique des recettes au niveau des communes pilotes. b. Programmation des investissements (US$ 1 million) Les activités de maximisation des recettes décrites plus haut devront permettre l’amélioration du niveau des recettes nécessaires pour financer les opérations d’assainissement et d’entretien des infrastructures ainsi que les investissements. Dans le but d’assurer de l’efficience des investissements futurs, le projet appuiera la conception et la mise en place d’un système d’identification, de sélection, d’exécution et de suivi de mise en œuvre des investissem ents, avec entre-autre la préparation d’un plan de développement pour la VPK. Il en est de même pour les communes pilotes du projet, dont le plan de développement local sera financé par les ressources du projet. Il est à noter que PROFIT-Congo finance le budget participatif dans toutes les communes de la VPK. c. Renforcement des capacités (US$ 1,5 million) La mission a permis de constater que la question de renforcement des capacités constitue un grand défi aussi bien pour la VPK que pour les communes. Ainsi, il a été convenu qu’une partie des ressources de cette sous-composante soit affectée aux activités de renforcement des capacités : 24 (i) Structures financières : FONAK, Direction Provinciale du Trésor, Direction Provincial du Budget et la Direction Générale des recettes de Kinshasa. (ii) Maitrise d’ouvrage : services en charge de la maitrise d’ouvrage au niveau d e la ville et des communes. Les activités de renforcement des capacités vont porter sur la mise à disposition des équipements, la réhabilitation ou la construction des bâtiments ainsi que la formation. d. Amélioration de la capacité de réponse aux catastrophes (US$ 1,5 million) En lien avec l’entretien des infrastructures, cette activité assurera la capacité à programmer les investissements d’entretien des infrastructures critiques et la mise en place de systèmes d’alerte précoce. 3° Sous-composante Développement de compétences (US$50 millions) L’objectif de cette sous-composante, préparée en collaboration avec l’INPP, est d’améliorer l’accès à des formations sur les compétences pertinentes et de qualité dans les secteurs prioritaires à Kinshasa. Les interventions comprendraient : (i) L’amélioration de la qualité et de la pertinence des programmes de formation grâce au développement et au déploiement de programmes de formation et d'évaluation basés sur les compétences, (ii) L’augmentation du nombre de personnes formées dans les secteurs prioritaires (énergie, eau, etc.) à Kinshasa, en vue de créer une main-d’œuvre qualifiée, notamment pour les investissements d'infrastructure soutenus par le projet, (iii)La croissance du nombre de personnes affectés à des emplois ou occupant un travail (iv) Indépendant à Kinshasa (principalement axé sur les femmes) ; (v) Le renforcement de la participation du secteur privé dans le développement de formation professionnelle et le placement professionnel par le biais de la mise à l'essai de conseils de qualification sectorielle dans au moins un secteur clé du projet tel que l'eau ou l'énergie. Cette sous-composante soutiendrait également le développement d'un cadre institutionnel pour la gouvernance de la formation professionnelle en RDC qui n'existe pas actuellement. 2.2.2. Infrastructures résilientes (US$ 355 millions) Cette composante interviendra à deux niveaux : (1) l’appui à l’intégration des quartiers défavorisés isolés dans le tissu urbain par des travaux de petites infrastructures et des activités complémentaires dans des quartiers sous-équipés sélectionnés, ciblant toute une gamme de 25 services urbains sur base d’un schéma d’aménagement sommaire et (2) sur les grandes infrastructures structurantes, pour jeter les bases de l’amélioration des services au niveau de la ville, tout en investissant dans les quartiers sélectionnés. 1° Sous composante Niveau des quartiers (US$100 millions) a. Aménagement d’espaces publics et infrastructures de proximité (US$27 millions) (i) Plans d’aménagement simplifié. (ii) Amélioration de places publiques. La réhabilitation de la place Sainte Thérèse dans la commune N’Djili. b. Mobilité urbaine (US$ 43 millions) Cette sous-composante contribuera à améliorer la mobilité à travers des investissements et des études techniques. c. Lutte contre les érosions et les inondations (US$ 30 millions) Il a ainsi été confirmé que le phasage des activités sera fait sur une base territoriale (sous- bassins-versants pour le drainage), tout en veillant à démarrer par les activités ne nécessitant pas d’importants déplacements des populations. Par ailleurs, le curage de certains points noirs de la N’Djili sera repoussé à une phase ultérieure, en attendant la mise à disposition d’analyses plus poussées en cours dans le cadre de l’assistance technique parallèle fournie par la BM dans le domaine de la GRC. Ainsi, pour la tranche prioritaire, d'investissement pour le renforcement de la résilience aux érosions/inondations et l’amélioration de la connectivité les aménagements ci-après sont retenus : (i) Stabilisation d’érosions, y compris bassin de rétention d’eau ; (ii) Aménagement de drains secondaires ; (iii)Construction d’ouvrages de franchissement de la rivière Matete ; (iv) Construction de voiries de désenclavement. 2° Sous-composante Niveau de la ville (US$255 millions) a. Eau (US$ 180 millions) Le volet eau comporterait les activités principales suivantes, dont le niveau d’avancement des études est également détaillé : (i) Finalisation de la première tranche de la station de traitement d’eau potable sur le site d’Ozone. La construction de la première phase de cette station commencera dans le 26 PEMU et sera poursuivie dans le KIN ELENDA, il est également prévu d’être réalisé aura une capacité de traitement totale de 330.000 m3/j. La tranche 1 produira 110.000 m3/j. (ii) Construction du module 3 de la station de traitement d’eau potable sur le site de d’Ozone (US$ 40 millions). Grâce à la 2ème tranche qui sera probablement financée par l’OFID et la troisième tranche qui sera construite par le KIN ELENDA, 220.000 m3/j supplémentaires seront disponibles à l’ouest de la ville, permettant ainsi au module 3 de l’usine de N’djili d’alimenter toute la partie est de la ville, et donc la zone du projet (iii)Conduites de transferts et distribution aval Ozone (US$ 42 millions). Du fait de la production d’eau additionnelle d’Ozone avec la construction du module 2, il sera nécessaire de reconfigurer le réseau de transfert et de distribution afin de pouvoir évacuer cette eau. Il est donc prévu la réalisation de conduites de gros diamètres (environ 15 km de diamètre DN500 jusqu’à 1 400), telles que déjà identifiées dans une étude APS. (iv) Sécurisation de la station de captage d’eau brute de N’Djili (US$ 2 millions). Cette station de captage, qui alimente en eau brute la station de traitement de N’djili d’une capacité de 330.000 m3/j, nécessite quelques travaux afin de sécuriser et améliorer son fonctionnement : travaux de protection contre les inondations, protection anti bélier et remplacement de certains groupes motopompes. (v) Travaux de réhabilitation des ouvrages et équipements des modules 2 et 3 de l’usine de traitement d’eau potable à N'djili (US$ 12 millions). Les modules 2 et 3 de cette usine de traitement qui alimente la plus grande partie de la ville de Kinshasa connaissent depuis quelques mois un certain nombre de problèmes de fonctionnement liés à la vétusté de ces installations, avec comme corollaire la baisse de la capacité de production de cette usine qui est passée de 330.000 m3/j à environ 250.000 m3/j. (vi) Réhabilitation, extension du réseau et branchements sociaux dans la zone du projet (US$ 38 millions). Il a été proposé de réhabiliter et étendre le réseau ainsi que de réaliser des branchements sociaux supplémentaires dans la zone du KIN ELENDA. La REGIDESO est en train de faire une analyse pour déterminer les besoins dans cette zone. (vii) Construction des réservoirs de stockage pour la distribution gravitaire (US$ 20 millions). La construction de ces nouveaux réservoirs augmentera la résilience du réseau d’eau potable à Kinshasa. 27 (viii) Amélioration des indicateurs de performance de la REGIDESO (US$ 15 millions). La REGIDESO est l’une des entreprises d’eau potable les moins performantes sur le plan financier et opérationnel en Afrique Sub-Saharienne. (ix) Étude sur un nouveau captage pour l’usine à N’djili (US$ 2 millions). La qualité d’eau dans la rivière N’djili continue à se détériorer. Pour trouver une solution long-terme, le projet financera une étude pour comparer des options pour un nouveau captage sur le fleuve qui pourrait approvisionner en eau l’usine N’Djili. (x) Suivi-évaluation, supervision des travaux, audits et formation et équipements du projet (renouvellement matériels roulants et informatiques) (US$ 4 millions). b. Assainissement (US$ 20 millions) Cette sous-composante sur l’assainissement liquide soutiendra les actions suivantes : (i) La construction de la station pilote de traitement des boues de vidange sur le site de l’ITA Mombele (y compris le contrôle et la supervision des travaux de cette activité) et la mise en œuvre du modèle de gestion pour la STBV. (US$ 8 millions) (ii) La mise en œuvre des activités pour formaliser et professionnaliser les vidangeurs (mécaniques et manuels) privés. Ces activités seront informées par une étude sur leurs activités actuelles (y compris leurs coûts, leurs plans d’affaires, leurs équipements, etc.) et des activités pour sensibiliser les vidangeurs sur les bonnes pratiques. (US$ 4 millions) (iii)Le renforcement des capacités du secteur public (VPK y compris la RASKIN). Cette activité pourrait aussi inclure l’AT pour développer des standards pour la construction des latrines, des fosses septiques, etc. (US$ 3 millions) (iv) Des activités sur la sensibilisation des communautés – en combinaison avec l’engagement communautaire avec les autres secteurs. (US$ 1 million). c. Gestion de déchets solides ($20 millions) Cette composante financera des investissements et des activités de renforcement de capacité des intervenants dans la filière déchets solides. A ce stade, il a été arrêté les aménagements progressifs ci-après, couvrant l’ensemble de la chaine depuis les communes ciblées jusqu’à la décharge de Mpasa, en articulation avec ce qui est envisagé dans le cadre du projet To Petola financé par l’AFD sur des zones connexes du bassin-versant de la N’Djili : (i) Cinq déchetteries dans les communes de N’Djili, Kisenso et Lemba (pas de site disponible sur Matete) ; 28 (ii) Un quai de transfert sur un domaine potentiellement disponible à la VPK sur la commune de Limete ; (iii)Réhabilitation de la décharge. Sécurisation du site par une clôture, réhabilitation des installations de traitement des lixiviats, optimisation des casiers existants, aménagement de casiers supplémentaires, (iv) Opération coup de poing pour évacuer les déchets entreposés de manière anarchique. d. Energie (US$ 35 millions) Le volet énergie servira de plateforme pour piloter et tester des activités innovatrices et complémentaires à ce qui est actuellement mis en œuvre dans le cadre du Projet d’Accès et d’Amélioration des Services Electriques (PAASE), en mettant l’accent sur la promotion de la technologie solaire, hors réseau. Ainsi, il a été convenu d’inclure quatre sous-volets principaux: (i) L’installation et la maintenance de kits solaires dans des écoles, centres de santé, des foyers de promotion sociale, et bâtiments publics (incluant municipaux) ; (ii) L’éclairage public solaire des routes à construire et réhabiliter ainsi que des places publiques sélectionnées, (iii)L’implantation de mini-réseaux solaires ou de panneaux solaires sur toitures dans certains bâtiments de l’Université de Kinshasa, ainsi que l’application de mesures d’efficacité énergétique, et l’aménagement de certains laboratoires, (iv) La protection de certains postes et sous-stations électriques contre les inondations et l’érosion. 2.2.3. Gestion du projet (US$ 20 millions) Cette composante financera l’ensemble des activités de gestion du projet. Suite au transfert effectif de la responsabilité fiduciaire des activités à la CI, il y a lieu de disposer d’un plan de travail convenu par toutes les parties prenantes et de sanctionner la collaboration par des conventions, assurer la montée en puissance de la CI pour permettre une coordination convenable des activités et continuer l’élaboration des autres instruments nécessaires pour l’évaluation du projet et sa bonne gestion. 2.2.4. Composante contingente d’intervention d’urgence Cette composante prévoit un mécanisme de réaction rapide face à l’urgence, doté de zéro dollar, en cas de catastrophe naturelle, de crise ou de situation d'urgence remplissant des critères établis, qui s’entend d'un événement qui a, ou est susceptible d'avoir dans un très proche avenir, 29 des effets économiques et/ou sociaux néfastes importants pour le bénéficiaire, du fait de crises ou de catastrophes naturelles ou d'origine anthropique. La composante contribuerait à éviter des dégâts plus importants aux infrastructures ou à rétablir ces dernières, à assurer la continuité des activités, et à favoriser le relèvement et la reconstruction rapides. Figure 1: Organigramme de la CEP-O/REGIDESO 2.3. Modalités de mise en œuvre A ce stade, le dispositif institutionnel de coordination du projet et de la gestion fiduciaire principale est sous la responsabilité globale de la CI. Aussi, la Ville Province de Kinshasa (VPK) joue un rôle essentiel dans la mise en œuvre des activités du projet en vue du renforcement de ses capacités institutionnelles, avec une assistance à la maîtrise d’ouvrage. Un accord de collaboration entre la CI, la VPK et la CEP-O/REGIDESO a été formalisé dans la phase de préparation du projet Kin-Elenda. La première version des objectifs d’une mission de consultants à mobiliser pour assister la VPK à définir la mission et composition de cette cellule de gestion sont attendus par la VPK. La mise en place des modalités de coordination entre la 30 VPK et les autres entités (FONAK, entre autres) sera analysée davantage afin d’assurer la conformité à la décentralisation des responsabilités sectorielles selon les textes en vigueur. Un comité interministériel, en cours de mise en place, fournira des orientations stratégiques pour la préparation et la mise en œuvre du projet. 2.4. Localisation du projet Le projet est localisé dans la ville de Kinshasa, dans la commune de Ndjili, au quartier 8, plus précisément dans le bassin versant de la rivière N’djili. La station de captage de la REGIDESO est érigée sur la berge gauche, tandis que la rive droite constitue le lit majeur ou encore la plaine d’inondation de la rivière qui est aujourd’hui envahie par des quartiers d’auto construction au mépris de toute règle d’urbanisation. On y trouve également des arbres fruitiers ainsi que des cultures maraichères d’auto consommation. 2.5. Description synthétique des travaux de sécurisation du captage de Ndjili Le présent projet vise la protection de la station de captage d’eau brute de la rivière N’dj ili contre les risques d’inondation par la rivière N’djili en crue, l’ensablement du bassin de captage, la pollution par les divers déchets charriés et les coups de bélier. Ainsi, les travaux suivants sont préconisés pour améliorer le fonctionnement et l’exploitation des ouvrages de captage de N’djili : - Installation de chantier et de bases-vie ; - Aménagement de différentes aires pour entreposage provisoire des matériaux et de déchets de construction, garage, parking, etc. ; - Transport et circulation associés aux déplacements de la main-d’œuvre, de la machinerie et des matériaux de construction et des équipements - Recrutement des ouvriers dans le milieu du projet ; - Choix, ouverture et utilisation des zones d’emprunt ; - Travaux de terrassement (excavation, déblayage, implantation et fouilles aux dimensions des plans) ; - Dépôt de tout venant et des déchets issus des travaux de terrassement ; - Travaux de remblayage et compactage ; - Coffrage, coulage des bétons et travaux de maçonnerie ; - Démontage des anciens équipements (moteurs, câbles électriques, ancien barrage, grille des dessableurs, etc.) ; 31 - Montage et reconstruction des nouveaux équipements et ouvrages en respectant les règles de l’art ; - Acquisition et plantation d’arbres et d’herbes d’ornement et antiérosifs ; - Replis du chantier. Figure 2: Shémas du captage de Ndjili Illustration de la Flap Gate (Source DAO ; CEP-O/REGIDEO) Ballon anti-bélier (Source DAO ; CEP-O/REGIDEO) 32 III. Caractéristiques socio-économiques et technique de la zone du projet La zone du projet a été analysée de manière minutieuse en tenant compte des aspects techniques, économiques, environnementaux et social. Ainsi, la situation socio-économique se présente de la manière suivante: 3.1. Sur le plan géographique Le bassin versant de Ndjili avec environ 1980 km² de superficie, est situé entre 4°36’54’’ et 4°31’33,6’’ de latitude Sud et 15°21’43’’ et 15°22’58’’de longitude Est. Il occupe le SE de la Ville Province de Kinshasa et le NE de la Province du Kongo Central. Il est principalement drainer par un long collecteur de près de 75 km. Ces principaux affluents sont : Lukaya, Matete, Kwambila, Imbu, Bumuka, Kimbasala. C’est sans compter de petits ruisseaux et drains de faible importance hydrologique. Mais, leur importance sur le plan environnemental peut prendre une dimension insoupçonnée tant ils sont capables de charrier dans l’émissaire des quantités considérables de polluants. Le bassin de la rivière Ndjili présente des pentes variant entre 0 et 35%. Son réseau est de type dendritique comme le montre. Son coefficient de drainage de près de 715 m/km devait faciliter le drainage des eaux vers l’exutoire. Dans son parcours, la rivière Ndjili traverse un terrain argilo-sableux dans une vallée en auge, à pente quasi nulle et dans laquelle elle décrit des méandres divagants, avec un coefficient de sinuosité de 1.68, qui ont tendance à migrer à chaque saison au point de définir son espace fonctionnel dans cette vallée (Nlandu, 2014). 3.2. Sur le plan socio environnemental L’analyse du milieu biophysique a permis de dégager les enjeux au plan socio environnemental. Ainsi, lors de l’exécution et de l’exploitation du projet de sécurisation de la station de captage d’eau brute existante de la rivière Ndjili contre les risques d’inondation par la rivière Ndjili en crue, l’ensablement du bassin de captage, la pollution par les divers déchets charriés par la rivière et les coups de bélier, l’ensemble des acteurs devrait leur accorder une attention particulière. Les enjeux suivants ont été decelés: (i) présence au site des espèces végétales et de l’habitat faunique, notamment des arbres fruitiers; 33 (ii) risque de pollution des eaux par les excrétas et matières fécales sur le site du projet, avec notamment des fausses sceptiques construite à sur la berge de la rivière; (iii)la prolifération sur le site des déchets produits dont le mode de gestion actuel présente beaucoup un risque olfactive; (iv) la plupart de parcelles des riverains se sont constituées sur les immondices. En effet, les riverains entreposent des tas d’immondices en vue d’élargir leurs parcelles et gagner du terrain; (v) exploitation du site pour des activités maraichères des riverains; (vi) présence des parcelles en partie inondées et envahies par des masses herbeuses et par des plantes hydrophytes fixées émergées; (vii) la proximité entre la population et un grand nombre d’ouvriers qui pourrait être commis aux travaux pourrait éventuellement provoquer des cas des VBG. 3.3. Sur le plan économique L’emprise du projet est actuellement exploitée par les riverains à des fins économiques. Ils y exercent des activités maraichères et s’y livrent à la cueillette des fruits. Les produits des champs ainsi que les fruits cueillis des arbres sont par la suite vendues par les PAP (à majorité des femmes) à des riverains. Image 1: vue panoramique de l'emprise du projet 34 IV. Contexte politique et juridique de la réinstallation 4.1. Cadre politique de la réinstallation ➢ Le Document de Stratégie de Croissance et de Réduction de la Pauvreté (DSCRP) La DSCRP, deuxième génération, (élaborée en Septembre 2011), constitue le seul cadre fédérateur de l’ensemble des politiques macroéconomiques et sectorielles pour le prochain quinquennat (2011-2015). Pour assurer une stabilité durable et soutenir une croissance forte, la présente stratégie repose sur quatre (4) piliers comportant chacun des axes stratégiques clairs et des actions prioritaires pour leur mise en œuvre. Ainsi, sur la base de la vision du DSCRP 2, des piliers ont été bâtis comme suit: Pilier 1 « Renforcer la gouvernance et la paix » ; Pilier 2 « Diversifier l’économie, accélérer la croissance et promouvoir l’emploi » ; Pilier 3 « Améliorer l’accès aux services sociaux de base et renforcer le capital humain » ; Pilier 4 « Protéger l’environnement et lutter contre les changements climatiques ». ➢ Programme de réforme foncière Cette politique vise à • Réformer le secteur foncier en vue de limiter, voire éradiquer les conflits fonciers et les violences d’origine foncière ; • Mieux protéger les droits fonciers des personnes physiques et morales publiques et privées avec une attention particulière aux personnes vulnérables (communautés locales, populations autochtones, femmes et enfants). • Stimuler l’investissement productif dans le respect de la durabilité environnementale et sociale. • Améliorer les recettes financières d’origine foncière. ➢ Document stratégique sur la politique nationale de la protection sociale, 2015 L’objectif est la mise en place effective d’une politique nationale de la protection sociale en RDC, assurant à tous les Congolais et à toutes les Congolaises une couverture sanitaire universelle ». ➢ Stratégie nationale de lutte contre les violences basées sur le genre révisée (SNVBG), novembre 2019 L’Objectif global de la présente Stratégie Nationale de lutte contre les violences basées sur le Genre révisée est de fournir au Gouvernement, à ses partenaires techniques et financiers et à 35 l’ensemble des acteurs, un cadre de référence, d’orientation des programmes et d’activités visant à contribuer à la prévention et à l’élimination des VSBG ainsi qu’à la prise en charge holistique des victimes et survivantes, en vue de promouvoir et de défendre les droits humains de la femme congolaise, mais aussi sa dignité, d’améliorer ses conditions de vie, et de garantir sa contribution au développement du pays. ➢ Politique Nationale d’Intégration du Genre, de Promotion de la Famille et de la Protection de l’Enfant La politique vise les objectifs suivants : • Promouvoir l’accès à l’éducation et à la formation de tous, surtout des filles/femmes • Œuvrer au renforcement du pouvoir économique des hommes et de la femme • Travailler à la réduction de la vulnérabilité de la Population Congolaise en particulier celle de la femme • Contribuer à l’amélioration de la participation citoyenne et politique et encourager la femme dans ce secteur 4.2. Cadre constitutionnel et légal de la réinstallation L’arsenal juridique congolais contient plusieurs textes légaux (au sens large) qui régissent le processus d’expropriation, de déplacement forcé, d’indemnisation et d’acquisition des terres en RDC. Il s’agit notamment de : 4.2.1. Cadre constitutionnel de la réinstallation L’article 34, al. 1 de la constitution du 18 février 2006 telle que modifiée par la loi n° 11/002 du 2O janvier 2011 portant révision de certains articles de la constitution de la république démocratique du Congo du 18 Février 2006 (J.O. n° spécial 52ème Année, Kinshasa 5 février 2011) reconnait le caractère sacré de la propriété privé en ces termes : « La propriété est sacrée. L’État garantit le droit à la propriété individuelle ou collective acquise conformément à la loi ou à la coutume ». En outre les al. 4 et 5 de l’article 34 susvisé disposent que toute décision d’expropriation est de la compétence du pouvoir législatif : « Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et moyennant une juste et préalable indemnité octroyée dans les conditions fixées par la loi. Nul ne peut être saisi en ses biens qu’en vertu d’une décision prise par une autorité judiciaire compétente ». Dans la constitution susvisée la reconnaissance de la réparation du préjudice matériel ou moral est préconisée dans son paragraphe III intitulé « des juridictions de l'ordre administratif, dans 36 son article 155 al 3 » qui dispose : «le conseil d'Etat, il connait dans les cas où, il n'existe pas d'autres juridictions compétentes de demandes d'indemnités relatives à la réparation d'un dommage exceptionnel, matériel ou moral résultant d'une mesure prise ou ordonnée par les autorités de la République » 4.2.2. Cadre Légal de la réinstallation Les textes légaux en la matière qui ont été considérés sont notamment la loi n°73-021 du 20 juillet 1973 portant régime général des biens, régime foncier et immobilier et régime des sûretés telle que modifiée et complétée par la loi n° 80-008 du 18 juillet 1980, la Loi n°77/01 du 22 février 1977 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique et la loi n° 11/009 du 09 juillet 2011 portant principes fondamentaux relatifs à la protection de l’environnement, ainsi que le code civil congolais livre III. ➢ Code Civil Congolais En effet, l’idée de réparation a comme corolaire le principe de la responsabilité civile consacré par l’article 258 du code civil livre III qui dispose: « Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer ». Ceci sous-entend que la responsabilité civile est engagée en raison d'un acte volontaire ou non, entraînant pour la personne qui est fautive ou qui est légalement présumée fautive, l'obligation de réparer le dommage qui a été subi par une ou plusieurs autres. Et à l’article 259 du même livre de poursuivre: « chacun est responsable du dommage qu'il a causé, non seulement par son fait, mais encore par sa négligence ou par son imprudence ». L'obligation de réparer un dommage causé à autrui est plus fondée seulement, dans cet article, sur un acte ou un fait volontaire de l'homme, mais encore sur sa négligence ou même sur son imprudence... Si les deux articles précités fondent la réparation sur l'acte même de celui à qui incombe cette réparation, l'article 260 du code civil livre III prévoit l’idée de responsabilité indirecte qui fonde l'obligation de réparer à charge de celui qui doit répondre du fait de quelqu'un d'autre ou d'un bien dont il est propriétaire ou dont il a la garde. ➢ Loi Foncière Il est de principe en qu’en matière foncière, l’appropriation privative du sol a été abolie, le sol étant devenu propriété exclusive, inaliénable et imprescriptible de l’Etat (art. 53 de la loi foncière). Ainsi la propriété du sol et du sous-sol appartient à l’Etat qui peut accorder des concessions à ceux qui en font la demande. Ceux –ci ne peuvent donc détenir que la propriété 37 privée des immeubles incorporés et acquérir sur le sol un droit de jouissance qui sert de support de cette propriété. Le Droit congolais reconnaît, cependant, aux particuliers (personnes physiques et/ou morales) le droit de propriété sur certains biens qui s’acquièrent, d’une façon générale, selon les modalités prévues par la loi n° 073-021 du 20 juillet 1973 portant régime général des biens, régime foncier et immobilier et régime des sûretés telle que modifiée et complétée par la loi n° 80-008 du 18 juillet 1980. L’article 14 al 1 cette loi (dite « loi foncière ») dispose : « La propriété est le droit de disposer d’une chose de manière absolue et exclusive, sauf les restrictions qui résultent de la loi et des droits réels appartenant à autrui » Seul l’Etat est propriétaire du sol. Il ne peut accorder aux tiers, personnes physiques ou morales, que des droits de jouissance sur le fonds. Ces droits sont dénommés « concessions ». Les concessions sont de deux catégories : concession perpétuelle et concession ordinaire qui sont l’emphytéose, la superficie, l’usufruit et l’usage. La concession perpétuelle est le droit que l’Etat reconnaît à une personne physique de nationalité congolaise de jouir indéfiniment de son fonds aussi longtemps que sont remplies les conditions de fond et de forme prévues par la loi. (Art 80) : • Toute concession foncière suppose un fonds mis en valeur conformément aux normes en vigueur sur l’urbanisme, l’environnement et l’hygiène. (Arts 94 et 147). Quand il s’agit des concessions agricoles ou pastorales, les critères de mise en valeur dépendent des espèces de plants et des hectares : caféier, quinquina, théiers, etc. C’est l’expertise qui peut fixer la somme devant compenser la perte d’une concession avec ce qui y est incorporé ; • Une servitude foncière est une charge imposée sur un fonds pour l’usage et l’utilité d’un autre fonds. La servitude peut être naturelle – exemple l’écoulement de l’eau pluviale tombant d’une toiture –, légale – exemple le droit de passage en faveur d’un fonds enclavé – et conventionnelle ; • L’emphytéose est le droit d’avoir la pleine jouissance d’un terrain inculte appartenant à l’État, à la charge de mettre et d’entretenir le fonds en valeur et de payer à l’État une redevance en nature ou en argent – art 110 – La durée est de 25 ans, ce terme est renouvelable ; • La superficie est le droit de jouir d’un fonds appartenant à l’État et de disposer des constructions, bois, arbres et autres plantes qui y sont incorporés – art .123 – La durée est de 25 ans, ce terme est renouvelable ; 38 • L’usufruit concédé par l’État à une personne sur un fonds est le droit pour elle d’user et de jouir de ce fonds, comme l’État lui-même, mais à la charge de le conserver dans son état – art. 132 – La durée est de 25 ans, ce terme est renouvelable ; • L’usage d’un fonds est le droit que l’État reconnaît à une personne d’en jouir soi-même avec sa famille, soit en y habitant, soit en y créant des entrepôts pour soi-même. art 14 • La durée est de 15 ans, ce terme est renouvelable. ➢ La Loi n°77/01 du 22 février 1977 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique. Si le « droit de propriété » est la règle, l’Etat se réserve le droit, dans les conditions et selon les modalités prévues, d’y apporter certaines restrictions, notamment selon le procédé d’expropriation pour cause d’utilité publique. L’article 1erde la loi 77-001 du 22 février 1977 précise que « sont susceptibles d’expropriation pour cause d’utilité publique » : • la propriété immobilière ; • les droits réels immobiliers à l’exclusion du permis d’exploitation minière qui sont régis par une législation spéciale ; • les droits de créances ayant pour objet l’acquisition ou la jouissance d’immeubles ; • les droits de jouissance des communautés locales sur les terres domaniales Les paragraphes suivants décrivent la procédure théoriquement suivie pour une expropriation en République Démocratique du Congo. De façon générale, la procédure comprend deux phases. La première phase est la phase administrative qui comprend la détermination de la personne administrative qui exproprie et par-delà, ce qu’est le pouvoir expropriant, la désignation des droits réels immobiliers à exproprier, la détermination des formalités à remplir. Cette première phase est suivie de la phase judiciaire. Enfin il sera question en dernier lieu de l’indemnisation et autres droits reconnus à l’exproprié a. Caractère de l’expropriation • un droit réel doit sortir du patrimoine du particulier exproprié (art. 1) ; • la sortie du patrimoine du particulier doit être forcée (art. 3&4) ; • la sortie du patrimoine du particulier a lieu dans un intérêt public (art. 2) ; • l’expropriation a toujours donné lieu la charge d’indemnité, sinon on serait en présence d’une mesure de confiscation (art. 18). 39 b. Étendue de l’expropriation Au regard de l'article 37 de la Constitution de la RDC, toute décision d'expropriation, par zone ou périmètre, est de la compétence du pouvoir législatif. La loi n° 77-001 du 22/02/2002 décrit les procédures d'expropriation qui devraient être en vigueur. En RDC, par exemple, le législateur de la loi en la matière dispose en son article 2 que « l'utilité publique est de nature à s'appliquer aux nécessités les plus diverses de la collectivité sociale, notamment dans les domaines de l'économie, de la sécurité, de la défense militaire, des services publics, de l'hygiène, de l'esthétique, de la sauvegarde des beautés naturelles et des monuments, du tourisme, des plantations et élevages, des voiries et constructions y compris des ouvrages d'art. Elle suppose que le bien repris aura une affectation utile à tous ou à une collectivité déterminée ». c. Titulaires de l’expropriation Les articles 4 et 6 disposent qu’il s’agit du : • Président de la République par voie d’ordonnance présidentielle lorsqu’il s’agit d’exécuter un ensemble de travaux d’utilité publique, il peut ordonner l’expropriation par zones, des biens destinés à servir l’exécution de ces travaux ou à être mis en vente ou concédés au profit de l’État ; • Ministre des Affaires Foncières par voie d’arrêté ministériel pour une expropriation ordinaire ou par périmètre. d. Droits réels susceptibles d’expropriation pour cause d’utilité publique L’article 1erde la loi 77-001 du 22 février 1977 précise que « sont susceptibles d’expropriation pour cause d’utilité publique » : • la propriété immobilière ; • les droits réels immobiliers à l’exclusion du permis d’exploitation minière qui sont régis par une législation spéciale ; • les droits de créances ayant pour objet l’acquisition ou la jouissance d’immeubles ; • les droits de jouissance des communautés locales sur les terres domaniales. L’article 110 al 1 de la loi n° 011/2002 du 29 août 2002 portant le code forestier dans ce même registre prévoit que l’Administration chargée des forêts peut, sous réserve de réparation des dommages subis par la concessionnaire ou l’exploitant forestier, soustraire d’une zone concédée ou exploitée les arbres ou les superficies nécessaires à l’exécution des travaux d’intérêt général ou d’utilité publique. 40 Les droits autres que la propriété immobilière sont expropriés conjointement avec les immeubles qui les affectent. Au cas où ils affectent des immeubles domaniaux, ils forment l’objet direct de la procédure. e. Démarche d’expropriation La loi congolaise sur l’expropriation pour cause d’utilité publique prévoit deux phases en cette matière. Il y a d’une part, la démarche administrative et d’autre part la démarche judiciaire. 1) Démarche administrative La démarche administrative comporte deux phases suivantes, à savoir, la phase préparatoire et la décision d’utilité publique des travaux et d’expropriation (forme et publicité) a) Phase des préparatifs à l’expropriation L’article 5 de la loi 77-001 du 22 février 1977 dispose que la procédure d’expropriation a pour origine une décision prononçant l’utilité publique des travaux et ordonnant l’expropriation. Le texte passe sous silence la phase des préparatifs qui précèdent la prise de décision prononçant l’utilité publique renvoyant à notre avis cette phase à la discrétion du Pouvoir Exécutif, contrairement à l’ancienne loi sur l’expropriation. b) Décision d’utilité publique des travaux et de l’expropriation (forme et publicité) La décision prononçant l’utilité publique des travaux et ordonnant l’expropriation, est prise par voie d’arrêté ministériel ou décret présidentiel selon les cas, publiée au Journal Officiel et portée à la connaissance des personnes exposées à l’expropriation par : • lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou remise en main propre par un messager avec récépissé daté et signé (art. 7) ; • pour les droits collectifs de jouissance, la population est en outre prévenue oralement par une communication faite aux représentants qualifiés des communautés intéressées, par le bourgmestre de la commune ou son délégué (art. 8). Celui-ci doit dresser un procès-verbal, lequel est transmis avec copie des avertissements et le récépissé à l’autorité qui a pris la décision d’exproprier. Lorsque cette décision a été prise par ordonnance ou par décret présidentiel, les documents exigés et ci-dessus signalés sont transmis au Ministre des Affaires Foncières (art. 8) ; • si une personne intéressée ne peut être atteinte par un des actes de la procédure, l’Administration avertit le Procureur de la République puis le Tribunal de Grande Instance du ressort qui prend d’urgence les mesures qu’il juge utiles pour la défense des intérêts en cause (art. 9). Le procureur peut continuer les recherches entreprises par l’Administration : si celles-ci échouent ou se révèlent inutiles, le Procureur de la 41 République demande que le Tribunal de Grande Instance nomme un administrateur des biens à exproprier (art. 9 al 2). Les droits et les devoirs de cet administrateur se limitent à la représentation de l’exproprié dans la procédure d’expropriation et de fixation judiciaire de l’indemnité. Les articles 71 et 72 du Code de la Famille lui sont applicables. La décision doit mentionner l’identité complète des intéressés et s’appuyer sur un plan des biens à exproprier avec en plus, en cas d’expropriation par zones, un plan indiquant les travaux à exécuter et les biens à mettre en vente ou à concéder. Elle fixe en outre le délai de déguerpissement à dater de la mutation (art. 6). S’il existe à l’égard des immeubles, compris dans le plan visé à l’article 6, des droits de location ou tout autre droit non inscrit au certificat d’enregistrement, le propriétaire ou le concessionnaire est tenu d’aviser sans délai les titulaires de leurs intérêts, à défaut de quoi, il reste seul tenu envers eux des indemnités qu’ils auraient pu réclamer (art. 10). La décision est publiée au Journal Officiel et portée à la connaissance des personnes exposées par lettre recommandée à la Poste avec accusé de réception ou remise en main propre par un messager contre récépissé daté et signé. Pour les droits collectifs de jouissance, la population est prévenue par une communication faite aux représentants qualifiés des communautés locales intéressées par le Commissaire de zone ou son délégué. Celui-ci dresse un procès-verbal qui est transmis à l'autorité qui a pris la décision d'exproprier. Si une personne intéressée ne peut être jointe, l'Administration avertit le Procureur de la République qui prend les mesures nécessaires pour défendre les droits en cause. Il peut continuer les recherches administratives. Si celles-ci échouent, il nomme un administrateur des biens à exproprier. Si des propriétés ont des droits de location, le propriétaire doit aviser sans délai les locataires, à défaut de quoi il reste seul tenu envers eux des indemnités qu'ils auraient pu réclamer. c) Cas de réclamations et observations de l’exproprié L’article 11 de la loi 77-001 du 22 février 1977 dit que les réclamations, observations et accords auxquels la décision d’exportation donne lieu, ainsi que les prix, indemnités ou compensations dûment justifiés, que les personnes intéressés réclament, doivent être portés à la connaissance du Ministre des Affaires Foncières, qui n’est pas nécessairement l’autorité qui a pris la décision d’expropriation, dans le délai d’un mois à dater de l’avis de réception de cette décision (ou de la date du récépissé). Ce délai peut être prorogé par l’autorité qui a décidé l’expropriation (art. 11). 42 A l’expiration du délai imparti, des propositions d’indemnisation sont faites aux intéressés par le Ministre des Affaires Foncières (art. 12). Ces propositions s’appuient sur un procès-verbal dressé et signé par deux Géomètres Experts Immobiliers du Cadastre auxquels on adjoint, si nécessaire, un agronome ou un autre spécialiste, suivant la nature du bien à exproprier. S’il s’agit d’exproprier les droits collectifs ou individuels de jouissance, qu’exercent les populations locales sur les terres domaniales, l’expropriant s’appuie, pour formuler ses propositions d’indemnisation, sur une enquête prescrite et effectuée conformément aux dispositions des articles 193 à 203 de la loi n° 73-021 du 20 juillet 1973. Ces expertises et enquêtes peuvent être faites préalablement à l’ouverture de la procédure d’expropriation (art. 12) et à défaut d’entente à l’amiable, l’affaire relève désormais de la compétence des tribunaux. 2) Démarche Juridictionnelle En droit Congolais, l’expropriation est une procédure qui relève davantage de la compétence du Pouvoir Exécutif. Les tribunaux ne sont déclarés compétents que pour régler à posteriori les incidents nés de l’opération entre expropriants et expropriés. L’article 13 de la loi n° 77-001 du 22 février 1977 dit qu’à défaut d’entente amiable à la suite du désaccord, « assignation est donnée aux parties à exproprier, à la requête de l’expropriant, pour voir vérifier par les tribunaux, la régularité de la procédure administrative et procéder au règlement des indemnités. Tout tiers intéressé peut intervenir ou être appelé en intervention ». En cas d’enclenchement d’action devant le juge civil, la procédure se déroule comme suit : • dans les 15 jours de l’assignation, le tribunal entend les parties ; • dans les huit jours de cette date, il statue sur la régularité de la procédure et nomme d’office (art. 14). Le tribunal fixe le délai dans lequel les experts nommés devront avoir déposé leur rapport. Ce délai ne peut dépasser les soixante jours, sauf circonstance exceptionnelle, auquel cas il peut être prorogé de trente jours (art. 15). Les experts peuvent, au bureau du Conservateur des Titres immobiliers, se faire communiquer par celui-ci, tous renseignements utiles à l’accomplissement de leur mission. Ils déposent au greffe du tribunal, dans le délai imparti, un rapport commun en autant d’exemplaires qu’il y a de parties à la cause (art. 15) ; • Dans les huit jours du dépôt de ce rapport, le président du tribunal convoque les parties à une audience fixée en respectant les délais d’ajournement du droit commun. Un exemplaire de ce rapport est joint à la convocation (art. 16) ; 43 • A l’audience ainsi fixée, le tribunal entend les parties et éventuellement les experts ; et au plus tard dans le mois de cette audience, il statue sur le montant des indemnités et les frais, et si l’exproprié l’en saisit, sur la durée du délai de déguerpissement (art. 17). Le jugement est exécutoire par provision, nonobstant tout recours et caution (art 17). f. Procédure d’indemnisation et relocalisation L'article 18 de la loi n° 77-001 du 22 février 1977 précise que l’indemnité due à l'exproprié doit être fondée sur la valeur du bien à la date du jugement statuant sur la régularité de la procédure. L’indemnité doit être payée avant l'enregistrement de la mutation immobilière, c’est-à-dire avant l’établissement du certificat d’enregistrement nouveau au nom de l’Etat et avant l’annulation du certificat de l’exproprié, et au plus tard, 4 mois à dater du jugement fixant les indemnités. Passé ce délai, l'exproprié peut poursuivre l'expropriant en annulation de l'expropriation, sans préjudice de tous dommages intérêts, s’il y a lieu, et sans payem ent de l’indemnité, l’exproprié demeure en possession de ses droits immobiliers. Pour la fixation des indemnités, la loi n° 77-001 du 22 février 1977 a prévue différentes évaluations : • Une évaluation par les intéressés eux-mêmes des indemnités ou compensations dûment justifiés dans le délai d’un mois à dater de l’avis de réception de la décision d’expropriation, le quel délai peut être prorogé par l’autorité compétente. Il s’agit donc d’un accord entre l’expropriant et l’exproprié sur le montant et sur le mode de règlement de l’indemnité (art. 11). • Une évaluation judiciaire des indemnités sur base d’un rapport commun de trois experts commis. • Une évaluation par deux géomètres experts immobiliers du cadastre auxquels est adjoint, selon le cas, un agronome ou un autre spécialiste suivant la nature du bien à exproprier. L’évaluation de l’indemnité portant sur les droits de jouissance des communautés locales sur les terres domaniales se fonde sur un rapport d’enquêtes prescrites et effectuées suivant le termes des articles 193 à 203 de la loi n° 73-021 du 20 juillet 1973 (art. 12) ; Selon ce dernier cas, l’enquête comporte : • La vérification sur place de la délimitation du terrain demandé ; • Le recensement des personnes qui s'y trouvent ou qui y exercent une quelconque activité ; 44 • La description des lieux et l'inventaire de ce qui s'y trouve en fait de bois, forêt, cours d'eau, voies de circulation ; • L'audition des personnes qui formulent verbalement leurs réclamations ou observations ; • L'enregistrement et l'étude de toutes les informations écrites. L'enquête est ouverte par affichage dans la localité où le terrain est situé. Il est clôturé par un procès-verbal indiquant tous les renseignements réunis et les conclusions de l'agent qui en était chargé. Dans un délai d'un mois, l'auteur de l'enquête envoie sous pli recommandé à l'autorité administrative compétente deux exemplaires de son procès-verbal. Tout requérant peut obtenir une copie de la lettre de transmission du dossier. Les différents niveaux de l'administration impliqués dans l'expropriation peuvent demander une révision de l'enquête. Quand le dossier d'enquête donne satisfaction, il est transmis au Procureur de la République qui a un mois pour approuver le rapport d'enquête ou communiquer ses observations. Si ce délai d'un mois est dépassé, le rapport est accepté d'office. L'administration doit répondre à toutes les observations du Procureur de la République. Quand il y a accord, le dossier d'enquête doit être transmis dans le mois qui suit à l'autorité administrative compétente. Les sommes à payer en application des articles 4 et 5, sont, en cas de désaccord, fixées par le tribunal sans que l’exploitant puisse, durant l’instance, être obligé de suspendre ses travaux (art. 6) g. Considérations pratiques Actuellement, l'ensemble de l’administration et des services de l'État de la RDC est en pleine reconstruction et restructuration. Les éléments sur la procédure juridique d'expropriation indiqués ci-dessus sont quelque peu théoriques. Il serait plus réaliste de limiter autant que possible le nombre des acteurs intervenant dans une procédure d'expropriation. C'est-à-dire de rassembler toutes les phases en conservant leurs délais entre les mains de la commission chargée du déplacement involontaires de personnes. Les autres intervenants, par exemple le Procureur de la République, seraient concernés seule. 45 ➢ La loi n° 11/009 du 09 juillet 2011 portant principes fondamentaux relatifs à la protection de l’environnement L’article 24 de la loi susvisée dispose que tout projet ou toute activité susceptible d’avoir un impact sur l’environnement est assujetti à une enquête publique préalable. L’enquête publique a pour objet : • d’informer le public en général et la population locale en particulier sur le projet ou l’activité ; • de recueillir les informations sur la nature et l’étendue des droits que pourraient détenir des tiers sur la zone affectée par le projet ou l’activité ; • collecter les appréciations, suggestions et contre-propositions, afin de permettre à l’autorité compétente de disposer de tous les éléments nécessaires à sa décision. 4.2.3. Cadre réglementaire de la réinstallation Les autres législations complémentaires sont : • Ord. N° 74-148 du 02 juillet 1974 portant mesures d'exécution de la loi n° 73-021 du 20 juillet 1973 ; • Ord. N° 74-150 du 02 juillet 1974 et arrêté n° 90-0012 du 31 mars 1990 portant modèles de livres et certificat d'enregistrement ; • Ord. N° 74-149 du 02 juillet 1974 et arrêtés n° 00122 du 08 décembre 1975, 1440/000029/85 du 21 décembre 1985 portant circonscriptions foncières ; • Ord. N° 77-040 du 22 février 1977 portant conditions d'octroi des concessions gratuites ; • Décret du 06 mai 1953 portant concessions et administration des eaux des lacs et des cours d'eau ; • Décret du 20 juin 1957 portant code de l'urbanisme, • Décret du 20 juin 1960 et ord. N° 98 du 13 mai 1963 portant mesurage et bornage des terres ; • Arrêtés n° 012/88 du 22 octobre 1988 et n° 01388 du 14 novembre 1988 portant autorisation de bâtir ; • Arrêté n° 90-0012 du 31 mars 1990 portant modalités de conversion des titres. Ainsi, de manière spécifique : 46 ➢ Ord. N° 74-150 du 02 juillet 1974 et arrêté n° 90-0012 du 31 mars 1990 portant modèles de livres et certificat d'enregistrement En son Article 1er dispose que les Conservateurs des titres immobiliers sont autorisés à utiliser des registres à feuillets mobiles pour l’inscription et la délivrance des certificats d’enregistrement et de leurs suites. ➢ Décret du 20 juin 1960 et ord. N° 98 du 13 mai 1963 portant mesurage et bornage des terres en ses articles 1 et 6 stipulent : Art 1er : Le mesurage et le bornage officiel des terres donnent lieu à l’établissement d’un procès-verbal conforme à l’un des modèles A ou B ci-annexés. Le modèle B n’est utilisé que pour les parcelles comptant cinq sommets au maximum. Des imprimés de ces modèles peuvent être obtenus dans les services du cadastre, au prix fixé par l’administration. Art 6 :Le propriétaire, s’il s’agit de propriétés foncières, de même que le détenteur s’il s’agit de terres détenues à tout autre titre, ou leurs représentants sur place, doivent à toute réquisition des géomètres légalement admis, leur montrer les bornes de leur terrain. Les propriétaires ou les détenteurs, selon le cas, sont tenus de rendre les limites de leur parcelle apparente et de les entretenir dans cet état. ➢ Arrêté n° 90-0012 du 31 mars 1990 portant modalités de conversion des titres (en ses articles 1, 2 et 3) dispose : Art. 1er. — Quiconque possède actuellement sur un terrain urbain loti un droit d’occupation couvert par un livret de logeur ou tout autre titre similaire est invité à faire convertir ce droit en concession perpétuelle ou en concession ordinaire selon qu’il est respectivement personne physique de nationalité zaïroise ou qu’il est étranger ou personne morale de droit zaïrois. Art. 2. — La demande de conversion de droit d’occupation en concession perpétuelle ou en concession ordinaire est introduite auprès du conservateur des titres immobiliers du ressort de la parcelle sous couvert d’un livret de logeur ou titre similaire. Art. 3. — Le dossier joint à la demande de conversion de droit d’occupation est constitué du livret de logeur ou titre similaire, de la fiche cadastrale s’il y a lieu, et de tous renseignements et documents concernant la parcelle, l’identité du titulaire ou des titulaires du droit, la nationalité, le régime matrimonial du demandeur, etc. 47 4.2.4. Instruments juridiques internationaux ➢ La Déclaration universelle des Droits de l'Homme Il faudrait, de toute évidence, que la réparation judiciaire d'un préjudice donné reflète l'existence d'une justice sociale. Cette justice sociale a du reste été proclamée solennellement par le concert des nations dans la Déclaration universelle des droits de l'Homme. Et notamment en ces termes : « Tous les êtres humains naissent libres et égaux en droit et en dignité » (article 1er). « Tous sont égaux devant la loi et ont droit sans « distinction » à une égale protection de la loi » (article 7). Il sied de soutenir à la lumière de ce qui précède, qu’à un préjudice égal, une réparation égale ; comme pour paraphraser l'article 23,2° de cette déclaration qui stipule : « Tous ont droit sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal ». Au regard de cette charte, dans le cadre de l'allocation de Dommages et Intérêts, ou de la proportionnalité de l'indemnité du préjudice, le juge ne peut allouer l'indemnité en favorisant l'un et en appauvrissant l'autre. ➢ La Résolution 1803 (XVII) Sur le principe de la souveraineté permanente des États sur leurs ressources naturelles En 1962, l’Assemblée générale a adopté sa résolution « Souveraineté permanente sur les ressources naturelles » qui a affirmé le droit de nationaliser des biens étrangers et n’a exigé qu’une « indemnisation adéquate ». Cette règle d’indemnisation a été considérée comme une tentative de rapprochement des positions des États développés et en développement. ➢ Les Directives de 1992 de la Banque mondiale Ces directives stipulent qu’« un État ne peut exproprier ou saisir en totalité ou en partie un investissement étranger privé sur son territoire, ou prendre des mesures qui ont des effets analogues, sauf s’il agit en respectant les procédures juridiques applicables, en poursuivant, en toute bonne foi, un objectif public, sans exercer de discrimination sur la base de la nationalité et en versant, en contrepartie, une indemnisation adéquate ». ➢ Le Traité de 1994 sur la Charte de l’énergie Dans son article 13, le Traité de 1994 sur la Charte de l’énergie stipule que: « les investissements d’un investisseur d’une partie contractante réalisés dans la zone d’une autre partie contractante ne sont pas nationalisés, expropriés ou soumis à une ou plusieurs mesures 48 ayant des effets équivalents à une nationalisation ou à une expropriation » sauf lorsque cette expropriation respecte les règles du droit international coutumier dans ce domaine (intérêt public, procédure régulière, non-discrimination et indemnisation). 4.3. Norme Environnementale et Sociale NES N° 5 de la Banque mondiale L’OP 4.12 et la NES n° 5 "Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée" doivent être déclenchées lorsque qu’un projet est susceptible d'entraîner une réinstallation involontaire, des impacts sur les moyens d'existence, l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources naturelles. Les principales exigences introduites par cette politique sont les suivantes: • La réinstallation involontaire doit autant que possible être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet ; • Lorsqu'il est impossible d'éviter la réinstallation, les actions de réinstallation doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement durable, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes déplacées par le projet puissent profiter des avantages du projet. Les personnes déplacées doivent être consultées et doivent participer à la planification et à l'exécution des programmes de réinstallation ; • Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leur niveau de vie, ou au moins pour le restaurer à son niveau d'avant le déplacement. D'abord, la NES n° 5 exige une pleine information et participation de la communauté, au moyen du processus de mobilisation des parties prenantes décrit dans la NES n° 10, avec l'accentuation particulière sur l'inclusion des pauvres, les populations vulnérables et/ou marginalisées dans une communauté, y compris celle hôte, particulière lorsqu’il y’a besoin de déplacements physiques. Du point de vue de l'acquisition des terres et de l’évaluation des revenus, la NES n° 5 met l’accent sur l'importance de la compensation complète et à temps, pour tous les biens perdus à cause de l’acquisition pour un projet de développement financé par la Banque mondiale. L’explication est simple : les gens qui laissent place au projet ou à l'investissement ne devraient pas aussi être forcés à supporter le coût du projet. Le déplacement physique et économique, s’il n’est pas atténué, peut présenter de sérieux risques pour l’économie, la vie sociale et l’environnement : les systèmes de production peuvent être démantelés ; les populations risquent de tomber dans la pauvreté si elles perdent leurs ressources productives ou d’autres 49 sources de revenus ; les populations peuvent être réinstallées dans des milieux où leurs compétences productives ont moins de valeur et où la concurrence pour les ressources est plus vive ; les institutions communautaires et les réseaux sociaux peuvent être affaiblis ; les familles peuvent être dispersées ; et l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et le sens de la solidarité peuvent diminuer, voire disparaître. Pour les raisons sus évoquées, la réinstallation forcée doit être évitée. Cependant, si elle ne peut pas être évitée, elle sera minimisée et des mesures appropriées préparées et mises en œuvre avec soin pour atténuer les effets néfastes du projet sur les personnes déplacées (et sur leurs communautés d’accueil). Le fait de faire autrement va probablement appauvrir davantage non seulement la population affectée par le projet, mais surtout contredit le principe même de développement qui est l'amélioration économique de tous (plutôt que le bien général juste). L'autre exigence importante de la NES n° 5 est qu’à défaut de les améliorer, il faudrait tout au moins restaurer les PAP dans leur niveau de vie initiale. Le principe fondamental ici, de nouveau, est de garantir que ceux-là qui renoncent le plus pour le projet (par ex., leur terrain, leurs maisons, leurs activités socioéconomiques) soient assistés aussi pleinement que possible pour restituer leurs moyens d'existence pour qu'ils puissent maintenir ou améliorer leurs niveaux de vie actuels. 4.4. Comparaison entre le cadre national de la Réinstallation et la NES n° 5 L’analyse comparée (tableau ci-dessous) de la législation nationale de la RDC applicable aux cas d’expropriation et de compensations afférentes avec le Cadre Environnemental et Social de la Banque Mondiale en l’occurrence, la NES n° 5, met en exergue aussi bien des points de convergences que des points de divergences entre les deux procédures. Les éléments de convergence concernent les points suivants : la date limite d’éligibilité, la compensation des infrastructures, les principes d’évaluation, les principes d’indemnisation, le règlement des litiges. Sur les points de divergence on note les éléments suivants : les personnes éligibles à une compensation, la compensation en terre, la mise en œuvre de l’évaluation des terres et des structures, la participation du public, les groupes vulnérables, le type de paiement, la compensation des infrastructures, les alternatives de compensation, le déménagement des PAP, le coût de la réinstallation, la réhabilitation économique et le suivi-évaluation. 50 Tableau 1: Tableau comparatif entre la NES n° 5 et le cadre juridique national de la réinstallation Législation Sujet NES N° 5 de la Banque mondiale Observation Congolaise La « réinstallation » dans le cadre de la NES no 5 concerne aussi bien La décision prononçant l’utilité publique fixe le les déplacements physiques qu’économiques. Ces déplacements délai de déguerpissement conformément à Différence fondamentale : Déplacements physiques et peuvent être permanents ou temporaires. La NES no 5 exige : l’article 6 de la loi n° 77-001 du 22 février Suggestion : Appliquer la NES économiques 1977 ; Toutefois, la législation nationale reste - Compensation au coût de remplacement n°5 muette sur le déplacement économique. - Autre forme d’aide voulue pour permettre aux populations touchées d’améliorer, ou du moins, de rétablir leurs niveaux de vie/moyens de subsistance La NES n°5 et la législation de la RDC se rejoignent en ce qui concerne les personnes qui -Les personnes éligibles à une compensation La NES no 5 s’applique aux personnes touchées répondant aux peuvent être déplacées. Il faut sont les propriétaires d’un immeuble ; les critères suivants : simplement préciser que le droit titulaires de droits réels immobiliers et fonciers ; les titulaires des droits de créance ayant pour de la RDC est plus restrictif dans - Celles qui ont des droits légaux formels sur les terres ou les biens ; Critères d’éligibilité objet l’acquisition ou la jouissance d’un la mesure où il met l’accent en - Celles qui, sans jouir de ces droits, peuvent prétendre à ces terres ou biens en vertu du droit national ; particulier sur les détenteurs de immeuble ; les titulaires de droits de des communautés locales sur les terres domaniales - Celles qui n’ont légalement aucun droit ni aucune prétention sur les droits reconnus par la loi, alors (article premier loi n° 77-001 du 22 février terres qu’elles occupent ou les biens qu’elles utilisent, que la NES n°5 ne fait pas cette bénéficient d’une aide à la réinstallation en lieu et place d’une distinction. 1977) compensation au titre des terres. Suggestion: Appliquer la NES n°5 Deux modalités différentes sur le La législation nationale prévoit des négociations La NES n° 5 exige un mécanisme d’examen des plaintes pour traiter plan des principes Mécanisme de gestion des à travers les structures étatiques pour s’entendre des griefs relatifs aux mesures de compensation, de réinstallation ou plaintes sur le montant de l’indemnisation. Dans le cas de rétablissement des moyens de subsistance. Le mécanisme devrait Suggestion: Appliquer la NES contraire, la phase judiciaire est mise en œuvre. prendre en compte les risques de discrimination, de harcèlement, n°5 51 d'abus ou d'exploitation au cours du processus de compensation, réinstallation etc. et devrait donc être sensible aux VBG / EAS / SH. La législation congolaise prévoit l’expropriation pour cause d’utilité publique. S’il est prévu une procédure d’indemnisation, celle-ci n’est pas Les transactions foncières sont considérées comme volontaires (« tributaire du consentement du vendeur. (cf. Loi acheteur/vendeur consentants ») dans le cadre de la NES n° 5 77-001 sur l’expropriation). Toutefois, la seulement lorsque le vendeur a le droit de refuser l’opération, ainsi compensation à allouer doit être juste et que dans les conditions suivantes : préalable fixée à l’issue d’une enquête menée par le service habileté de l’Etat, sans - Tous les propriétaires et ayants-droit ont été identifiés de manière systématique et impartiale Différence fondamentale ; Transactions foncières nécessairement prendre en compte avis du vendeur. - Les personnes, groupes ou populations pouvant être touchés sont volontaires véritablement consultés et informés de leurs droits, et reçoivent des Suggestion: Appliquer la NES informations fiables n°5 En cas d’expropriation des droits collectifs ou - Les communautés concernées ont les moyens de négocier la juste individuels de jouissance qu’exercent les valeur et des conditions appropriées populations locales sur des terres domaniales, - Des mécanismes de juste compensation, de partage des avantages l’expropriant s’appuie, pour formuler ses et de règlement des plaintes existent propositions d’indemnisation, sur une enquête - Les modalités de transfert de propriété sont transparentes effectuée conformément aux dispositions de la - Des dispositifs de contrôle du respect des modalités sont mis en Loi foncière (cf. Loi sur l’expropriation, article place. 12). Un don de terres est effectué volontairement, sans escompter de Le droit de l’expropriation ne prévoit, pour la paiement ou de compensation, ne peut être acceptable dans le cadre de catégorie d’occupants irréguliers, ni la NES no 5, que dans les conditions suivantes : indemnisation ni d’aide quelconque en cas de retrait des terres du domaine public de l’État. - Les donateurs potentiels d’une terre ont été dûment consultés au Différence fondamentale Transactions et dons sujet du projet et informés de toutes les options dont ils disposent, volontaires Tout en établissant le principe de compensation notamment celle de refuser Suggestion: Appliquer la NES juste et préalable en faveur des occupants - Les donateurs ont confirmé par écrit leur volonté de donner leurs n°5 réguliers, la législation congolaise reste terres cependant muette sur les dons volontaires des - La valeur monétaire des terres est négligeable et le don ne réduit en terres par ces derniers rien les moyens de subsistance des donateurs - Aucune procédure de réinstallation de familles n’est prévue - Les donateurs sont bénéficiaires directs du projet 52 - En cas de don de terres communautaires, toutes les personnes utilisant ou occupant ces terres consentent à l’opération. La législation congolaise n’a pas prévu de Contrairement à la NES n° 5, la dispositions spéciales concernant les groupes loi congolaise ne fait pas allusion vulnérables. Mais, les articles 12 et 13 de la aux dommages que pourraient Constitution interdisent toute forme de Dispositions en vue de la subir les populations vulnérables, discrimination. Aussi, l’État a le devoir d’assurer Selon la NES no 5, les considérations liées au genre doivent faire protection et de au cas où les activités du projet et de promouvoir la coexistence pacifique et l’objet d’une attention particulière lors des opérations de déplacement l’accompagnement des pourraient affectées ce type de harmonieuse de tous les groupes ethniques du physique ou économique. femmes population. pays. Il assure également la protection et la promotion des groupes vulnérables et de toutes Suggestion : Appliquer la NES les minorités. Il veille à leur épanouissement. n° 5 (Constitution, article 9). La législation congolaise prévoit La décision de procéder à l’expropriation est une enquête, en matière Les consultations publiques sont nécessaires pour permettre aux portée à la connaissance des personnes d’expropriation pour cause parties prenantes de comprendre les risques et les effets du projet et les expropriées par la publication au journal officiel opportunités potentielles, y compris les risques VBG/EAS/HS. Elles d’utilité publique. Cette enquête et par lettre recommandée avec accusé de est publique et fait l’objet d’une se déroulent de manière régulière tout au long de la préparation et de réception ou en mains propres. Concernant les mesure de publicité. Mais les la mise en œuvre du projet afin de permette l’accès et la participation Consultations du public droits collectifs de jouissance, la population est intéressés peuvent en ignorer de chaque groupe de parties prenantes et respecte leur culture (par en outre informée par une communication faite l’existence et ne pas participer de exemple, tenir compte de la langue, de la mobilité, du niveau aux représentants qualifiés des communautés manière constructive au d’alphabétisation). Les consultations axées sur les femmes, filles, et locales intéressées par le commissaire de zone processus de participation. les groupes plus vulnérables permettent de connaitre leurs ou par son délégué. (articles 7 à 9 loi n° 77-001 préoccupations et besoins spécifiques et la manière de leur faire face. Suggestion : Appliquer la NES du 22 février 1977). n° 5 53 V. Cadre Institutionnel de la réinstallation Cette partie analyse les institutions pouvant avoir un rôle à jouer dans la mise en œuvre du projet en spécifiant le mandat de chacune d’elles. 5.1. Structures ou organismes du niveau national 5.1.1. REGIDESO La REGIDESO, entant qu’organe principal d’exécution du projet, est chargée de veiller à ce que les mesures de réinstallation involontaire tout au long du processus de préparation, la mise en œuvre, le suivi et évaluation des activités soient exécutées en conformité avec la législation congolaise et les exigences de la Banque mondiale sur le déplacement involontaire de populations. Dans ce sens, les responsabilités d’ensemble de conception, de préparation et de revue des documents de planification, au moins en phase initiale, et de mise en œuvre des actions de réinstallation relèvent de sa responsabilité à travers la Cellule d’Exécution des Projets Eau (CEP-O/REGIDESO) créée depuis novembre 2007 par le Ministère de l’Energie et des Ressources Hydrauliques et rattachée directement à la DG REGIDESO pour assurer l’exécution du Projet d’Alimentation en Eau potable en Milieu Urbain. 5.1.2. Sous Cellule Environnement et Social de la CEP-O (SCES- CEP-O) La CEP-O possède en son sein une Sous Cellule Environnement et social (SCES) qui assure la supervision de la Composante environnementale et sociale du projet. Elle est animée par deux Experts (un Expert Environnementaliste et un Expert en Sauvegarde Sociale). Dans le domaine de la protection de l'environnement et du bien-être des populations riveraines affectées par les activités, le PEMU figure comme un modèle et un précurseur dans le secteur de l’eau en RDC. Environ 0,30% du budget total du projet est consacré à la prise en compte des impacts environnementaux et sociaux et aux mesures de sauvegarde et d'accompagnement pour l'environnement et les populations. Sur le plan de l’atténuation des impacts environnementaux et sociaux, le projet insiste sur la réalisation des études et Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) avant le démarrage des travaux, et met un accent particulier sur les populations vulnérables et les ressources naturelles. Le cadre organisationnel du PEMU-FA comprend principalement un Coordonnateur National de la Cellule d’Exécution des Projets (CEP-O/REGIDESO), secondé de Sept (7) Spécialistes 54 dont Six (6) Responsables de Sous-Cellules (Administrative & Financière, Passation des Marchés, Suivi-Evaluation, Audit Interne, Environnement & Social et Ingénierie) et Un (1) Expert en Sauvegarde Sociale. Le Ministère de l’Environnement, Conservation de la Nature et Développement Durable et notamment, l’Agence Congolaise de l’Environnement (ACE) appuie la CEP-O dans la mise en œuvre de la composante environnementale et sociale du projet. 5.1.3. La Cellule Infrastructures Elle assure responsabilité fiduciaire et de sauvegarde de la préparation du projet KIN ELENDA qui financera l’exécution des travaux de transfert des eaux traitées du complexe industriel d’Ozone aux réservoirs de Makala. La CI dispose d’un chef de projet, une experte urbaniste, un Spécialiste en passation de marché, un Spécialiste en Sauvegardes Environnementale et d’un Spécialiste en Sauvegardes Sociales qui disposent d’une expérience réelle des questions de sauvegardes à travers les activités du KIN ELENDA. Tous ces experts travaillent sous la responsabilité d’un Coordonnateur national. 5.2. Structures et/ou organismes indirectement concernés 5.1.4. Ministère des affaires foncières Dans le cadre de la réinstallation involontaire, ce Ministère est impliqué dans la fixation (calcul) des coûts unitaires (mercuriale) du foncier et des biens immobiliers, ainsi que dans la mise en œuvre des PAR à travers à travers différentes consultations faites par la Commission ad hoc de réinstallation. De façon générale, il est chargé entre autres de : • Application et vulgarisation de la législation foncière et immobilière ; • Notariat en matière foncière et cadastrale ; • Gestion et octroi des titres immobiliers ; • Lotissement en collaboration avec le Ministère de l’Urbanisme et Habitat ; • Octroi des parcelles en vue de la mise en valeur. 5.1.5. Ministère des ressources Hydrauliques et électricité Sur base de l’Ordonnance n° 20 /017 du 27 mars 2020 fixant les attributions des ministères en RDC, le Ministère de l’Énergie et Ressources Hydrauliques, devenus Ministère des ressources Hydrauliques et électricité, a pour attributions : 55 • La politique de l’énergie sous toutes ses formes notamment l’élaboration de la stratégie de l’énergie, la mise en place d’un plan directeur de l’électricité et les mécanismes de régulation ; le développement du potentiel de production, de transport et de distribution de l’eau et l’électricité ; • Le développement du potentiel de production, de transport et de distribution de l’eau et l’électricité ; • Le développement des capacités d’exportation de l’énergie électrique et des fournitures domestiques ; • Les réformes et restructurations afférentes nécessaires pour améliorer l’efficacité du secteur en collaboration avec le Ministère du Portefeuille ; • L’application de la législation en vigueur et son adaptation, le cas échéant ; • L’octroi d’agrément pour la fourniture des biens et services en matière d’énergie électrique ; • L’octroi des droits, par convention, en matière de construction des barrages hydroélectriques des lignes de transport ; • Le suivi et contrôle technique des activités de protection, transport et distribution d’eau et de l’électricité ; • La politique de distribution d’eau et d’électricité ; • Le contrôle technique des entreprises de production, de transport et de commercialisation d’eau et d’électricité ; • La gestion des ressources énergétiques ; et • La gestion du secteur d’eau potable et hydraulique et du secteur de l’électricité. 5.1.6. Ministère de la Justice Le Ministère de la justice interviendra, par le biais des cours et tribunaux, dans le cadre de la réinstallation involontaire pour les travaux de PEMU-FA dans la ville de Kinshasa pour régler, en dernier ressort, les litiges qui n’ont pu trouver de solutions à l’amiable. 5.1.7. Ministère de finance Le Ministère de finance intervient dans la mobilisation des fonds d’indemnisation, fonds qu’il met à la disposition de l’unité d’exécution du projet. 56 5.3. Structures impliquées au niveau intermédiaire 5.3.1. Ville Province de Kinshasa (VPK) L’Hôtel de Ville de Kinshasa représente le Gouvernement de la RDC. La VPK joue un rôle essentiel dans la mise en œuvre des activités du projet KIN ELENDA qui financera l’exécution des travaux concernés par le présent PAR. Elle travaille d’une manière transversale avec toutes les institutions impliquées dans la mise en œuvre du KIN ELENDA. Après une évaluation des capacités judiciaires satisfaisante par la Banque mondiale, il est prévu de créer une unité de gestion de la VPK. Cette unité de Gestion de la VPK recrutera en son sein deux experts en sauvegardes environnementale et sociale chargé de suivi de la mise en œuvre des activités du KIN ELENDA. 5.4. Structures et collectivités impliquées au niveau local Au niveau local, les acteurs suivants du niveau local seront chargés de conduire la préparation, la validation et la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation: la REGIDESO, la mairie, l’Autorité Administrative (les chefs des quartiers concernés). 5.4.1. Les autorités communales Concernées par les travaux de transfert des eaux traitées du complexe industriel d’Ozone aux réservoirs de Makala, les autorités communales de Ngaliema, Kintambo, Bandalungwa, Ngiri- Ngiri, Makala, Selembao, Ngaba et Bumbu devront assurer les responsabilités suivantes : • Réception du PAR ; • Partage et vulgarisation des conclusions du PAR auprès des populations affectées et leurs représentants ; • Information, communication et sensibilisation sur le processus et les mesures d’accompagnement 5.4.2. Les PAP En ce qui concerne le projet, les catégories ayant été affectées sont constituées principalement de PAP subissant des pertes de revenus. Aucune personne ne sera déplacée de son habitation du fait du projet. Il y aura juste des pertes temporaires des revenus et/ou restriction temporaire 57 d’accès aux sources de revenus. Toutes les PAP ont été identifiées et caractérisées dans le cadre de la présente étude et devront s’assurer de leur participation dans le processus d’information, de concertation, de vérification et de certification des personnes à indemniser. 5.4.3. Les cours et tribunaux Le recours à la justice est possible pour les PAP (en parallèle ou en lieu de la voie amiable). Un juge chargé des expropriations est commis au niveau de chaque Tribunal de Grande Instance. Tableau 2: Tableau descriptif des responsabilités et rôles des acteurs de la mise en œuvre du PAR Capacités en Institutions/Acte gestion Missions Rôle dans la mise en œuvre de la réinstallation urs concernés environnement ale et sociale veiller à l’exécution en conformité avec la législation congolaise et les exigences de la Banque mondiale des mesures de réinstallation involontaire tout au Maitre d’ouvrage de PEMU-FA et long du processus de préparation, la mise en œuvre, REGIDESO organe principal d’exécution du Pas encore le suivi et évaluation des activités ; Déléguer la projet mise en place responsabilité de mise en œuvre des actions de réinstallation à la CEP-O et contribuer aux efforts de mobilisation des fonds des compensations. Sous Cellule Assurer le recrutement de l’ONG de mis en œuvre Supervision de la Composante Suivi Environnement des actions de réinstallation involontaire, et le suivi environnementale et sociale du environnement et Social de la et évaluation du processus d’exécution du PAR projet al et social CEP-O (préparation, suivi et évaluation) Elle assure responsabilité fiduciaire et de sauvegarde Coordination du projet « Kin de la préparation du projet KIN ELENDA qui Suivi La Cellule Elenda » qui devra prendre la relève financera l’exécution des travaux ; et contribuera, en environnement Infrastructures du financement des travaux d’avale collaboration avec la REGIDESO, à la mobilisation al et social Ozone des fonds des compensations et assurer le suivi de la mise en œuvre du PAR. impliqué dans la fixation (calcul) des coûts unitaires Ministère des (mercuriale) du foncier et des biens immobiliers, Gère tous les aspects fonciers en affaires Néant ainsi que dans la mise en œuvre des PAR à travers à RDC foncières travers différentes consultations faites par la Commission ad hoc de réinstallation. Gestion de la politique de l’énergie Ministère des Assurer l’autorité de tutelle du secteur de l’eau au sous toutes ses formes, le ressources sein du gouvernement congolais et appuiera la développement du potentiel de Néant Hydrauliques et mobilisation auprès du ministère des finances des production, transport et distribution électricité fonds de compensations de l’eau et l’électricité 58 Ministère de Gestion de la politique financière en Mobilisation des fonds d’indemnisation, fonds qu’il Néant finance RDC met à la disposition de l’unité d’exécution du projet Ministère de la Régler, en dernier ressort, les litiges qui n’ont pu Gestion des cours et tribunaux, Néants Justice trouver de solutions à l’amiable Partenaire de mise en œuvre des Travaille d’une manière transversale avec toutes les activités du projet KIN ELENDA Pas encore VPK institutions impliquées dans la mise en œuvre du qui financera l’exécution des travaux mise en place KIN ELENDA d’avale Ozone Réception du PAR ; partage et vulgarisation des conclusions du PAR auprès des populations affectées et leurs représentants ; et s’impliquer dans le Autorités Gestion politique, administrative et Néant processus d’information, communication et municipales sécuritaire des communes sensibilisation sur le processus et les mesures d’accompagnement et dans la mise en place du mécanisme de gestion des plaintes. Bénéficiaires des indemnisations, ils seront consultés et impliqués dans le processus de certification des Les riverains Occupants de l’emprise du projet Néant données du PAR ainsi que dans la mise en place du mécanisme de gestion des plaintes. 5.5. Analyse des capacités en réinstallation et besoins en renforcement De manière générale, les acteurs institutionnels des différents niveaux (national, provincial et local) devant prendre part au processus de réinstallation ont une bonne expérience en matière de réinstallation (connaissance des instruments de sauvegardes, des procédures d’enquêtes, de recensement, d’évaluation des biens, d’élaboration, de mise en œuvre et de suivi des activités de réinstallation), au niveau de la Ville de Kinshasa où se réalise présentement plusieurs projets autres projets faisant l’objet de l’acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’organiser en faveur desdits acteurs une séance particulière de renforcement des capacités préalable à la mise en œuvre et au suivi des activités de réinstallation. 59 VI. Analyse des impacts potentiels induits par les travaux 6.1. Impacts Positifs. Les impacts positifs les plus significatifs durant toutes les phases de ce projet sont les suivants : 1) La réduction significative de la prévalence des maladies liées à la consommation de l’eau non potable ; 2) La réduction significative de la prévalence des maladies d’origine fécale dues à la pollution des eaux de la rivière par les matières fécales ; 3) L’amélioration du taux de desserte en eau potable dans la ville de Kinshasa ; 4) La réduction de la corvée de l’eau pour les femmes et les enfants ; 5) Bonne conservation de la biodiversité par l’aménagement paysagers et plantation de compensation au site ; 6) L’augmentation du taux d’accès à l’eau potable ; 7) La création d'emplois et la réduction de la pauvreté ; 8) Amélioration des conditions d’hygiène et la salubrité du milieu suite à l’arrêt de stockage des immondices présentes au site et leur évacuation éventuelle vers des décharges appropriées; 9) La création des opportunités d’affaires et le développement des activités commerciales et génératrices de revenus au profit de la population locale ; 10) La possibilité de création de petites unités artisanales, etc. 6.2. Impacts négatifs 1) Le déplacement économique suite aux restruction d’accès aux activités maraichères et de la ceuillette des fruitiers pour les populations occupant l’emprise des travaux entrainant auprès des personnes affectées un arrêt définitif desdites activités et par ricochet des pertes de revenus ; 2) La circulation des engins de chantier pourrait entrainer la dégradation de la qualité de l’air par le soulèvement de la poussière et l’émission des gaz à effet de serre (SO2, NOx, CH4, CO, CO2, etc.), surtout pendant la saison sèche ; ainsi que la pollution sonore ; 3) Le risque d’ensevelissement à la suite d'éboulement de parois de tranchées lors des fouilles, 4) Le renversement des piétons ou riverains par des véhicules circulant au voisinage des 60 lieux de travail ; VII. Mode de calcul des compensations Les compensations pour les PAP des travaux de sécurisation du captage de Ndjili se basent sur les principes de la législation congolaise et la NES n° 5 de la Banque mondiale en matière de réinstallation involontaire. La procédure de calcul des compensations est basée sur le coût de remplacement à neuf, c'est-à-dire la méthode d'évaluation des actifs qui permet de déterminer le montant suffisant pour remplacer les pertes subies et couvrir les coûts de transaction. Selon cette politique, l'amortissement des équipements et moyens de production ne devront pas être pris en compte lors de l'application de cette méthode d'évaluation. 7.1. Description de la compensation et autres formes d’aides à fournir Trois types de biens seront affectés. Il s’agit de deux actifs bâtis servant respectivement de dépendances à deux maisons d’habitation (notamment 1 maisonnette en tôle-tôle et une fausse septique), des plusieurs arbres fruitiers, ainsi que de 2 champs de manioc et patate douce. Ainsi, 5 PAP ont au total été identifiées pour subir des restructions définitive d’accès soit à leurs actifs bâtis soit à leurs sources de revenus, donnant lieu à une indemnisation pour perte définitive des structures, des cultures et de fruits d’arbres, assortie d’une aide à la réinstallation. Le calcul des coûts unitaires pour les indemnisations à pourvoir a eu pour base les différentes estimations faites par les PAP elles-mêmes en termes de revenus journaliers comparés aux revenus relevés dans les cas similaires pour les autres activités récentes du PEMU et les actualisations en fonction du prix des spéculations et des matériaux au marché local. Le tableau 3 ci-après nous présente les coûts unitaires des spéculations. Ces données relèvent de l’étude du marché réalisée par PEMU en 2017 et actualisées régulièrement à chaque élaboration du PAR. Ces montants sont conformes aux prix actuels du marché. Tableau 3: Coûts unitaires des spéculations a. Arbres ARBRES FRUITIERS BOIS D'ŒUVRE N° Arbre fruitier Coût N° Essence Coût (USD/pied) (USD/pied) 1 Mangoustan 220 1 Baobab 120 2 Arbre à pain 200 2 Limba 120 3 Kolatier 200 3 Eucalyptus 80 4 Safoutier 200 4 Acacia 20 5 Agrumes 190 5 Cassia 20 61 6 Avocatier 190 7 Cocotier 190 8 Figuier 190 9 Goyavier 190 10 Manguier 190 11 Maracuja 190 12 Palmier 190 13 Pommier 120 14 Anona 80 15 Papayer 80 16 Bananier 50 b. Cultures Coûts par m² Coûts par m² Spéculations Spéculations ($US) ($US) Manioc, arachides, soya, légumes 5,975 Maïs 1,2 Manioc, canne à sucre 2,5 Manioc 1,5 Manioc, maïs 2,7 Arachides 12 Manioc, maïs, arachides, soya 5,675 Soya 10 Manioc, maïs, légumes 3 patates douces 10 manioc, maïs, patate douce 4,25 Haricot 10 Manioc, maïs, haricot 4,25 Manioc et légumes 3,4 Manioc, patate douce 5,75 Manioc, arachides, légumes 5,3 Manioc, patate douce, légumes 4,75 Manioc, arachides, maïs 4,25 Manioc, patate douce, papaye, haricot 7,2 Manioc, arachides, maïs, légumes 4,5 Patate douce 10 Manioc, arachides, maïs, soya, canne 5,95 Canne à sucre 1 à sucre, patate douce Manioc, canne à sucre 2,5 Manioc, arachides, soya 5,375 Légumes 2,4 Manioc, arachides, soya, légumes 5,975 c. Actifs bâtis N° Actifs Bâtis Type Coût par m2 ($US) 1 Maison d’habitation, terrasse Bloc ciment + tôle 80 2 Maison d’habitation Brique cuite + tôle 68 3 Maison d’habitation Pisé + tôle 56 4 Maison d’habitation Pisé + paille 30 5 Kiosque Tôle – tôle 60 6 Kiosque Bois – tôle 50 7 Kiosque Bois – bois 30 8 Tente Toile 60 9 Pavement (0,20 m) béton B 60 10 Mur de soutainement Béton+maçonnerie 150 11 Mur de maison Maçonnerie 50 62 7.2. Mesures de réinstallation physique Dans le cadre de ce PAR, il n’y a pas une nécessité d’une réinstallation physique. Il sera demandé aux personnes affectées de déplacer leurs biens dans un délai de 15 jours après le paiement de l’indemnisation, sans possibilité de réoccuper l’emprise à la fin des travaux. Aussi, les PAP occupent une emprise publique qu’elles exploitent illégalement. Les mesures de réinstallation suivantes seront appliquées : 7.2.1. Indemnisation compensatoire pour perte de revenus d’actifs bâtis Les PAP seront indemnisés non pas pour la perte des terres, mais pour la perte définitive des revenus et/ou d’actifs bâtis. Le calcul des indemnisations pour les pertes subies tient compte des spéculations et la superficie affectée pour les cultures, du type de fruits et du nombre des pieds pour les arbres à élaguer ainsi que du type des matériaux et de la superficie de l’infrastructure à detruire. Ainsi, le calcul des indemnisations pour les pertes subies a tenu compte des superficies réellement affectées et du prix à jour de chaque spéculation sur le marché local. La formule suivante permet d’avoir une base de calcul de l’indemnisation : 𝐼 = (𝑆 ∗ 𝑃𝑈) ou (�𝐴 ∗ 𝑃𝑈) Avec : I : 𝐼𝑛𝑑𝑒𝑚𝑛𝑖𝑠𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 S: 𝑆𝑢�𝑒𝑟𝑓𝑖�𝑖𝑒 NA: �𝑜𝑚�𝑟𝑒 𝑑′𝑎𝑟�𝑟𝑒𝑠 PU : 𝑃𝑟𝑖𝑥 𝑢𝑛𝑖𝑡𝑎𝑖𝑟𝑒 7.2.2. Aide à la réinstallation Etant donné que les PAP ne pourront pas réoccuper l’emprise après les travaux, l’obligation de leur octroyer une aide à la réinstallation est de rigueur, au regard des stipulations de la NES n° 5, en vue de faciliter la réinstallation ailleurs de leurs activités économiques initiales ou leur reconversion à d’autres activités génératrices des revenus. En effet, le calcul des coûts de l'aide à la réinstallation pour les pertes définitives d’actifs a tenu compte d’une part des superficies réellement exploitées par chaque PAP et d’autre part, des revenus journaliers effectivement ou du coût d’acquisition d’un espace de reconstruction des infrastructures impactées. La combinaison de ces deux paramètres permet d’obtenir des seuils minima et maxima en termes de superficie et de revenus. 63 La superficie minimale calculée a été de 1 m2, tandis que la superficie maximale est de 18 m2. Aussi le revenu minimal déclaré est de 5 $US/J, alors que le revenu maximal est de 35$US/J. Le rapport entre superficies exploitées et revenus générés permet d’avoir une base de calcul suivante : 𝐴𝑅 = 𝑎𝑥 + � 𝐴𝑅 = [(𝑅𝑀𝑎 − 𝑅𝑀𝑖)]/[(𝑆𝑀𝑎 − 𝑆𝑀𝑖) ] 𝑥 + 𝑅𝑀𝑖 𝑆𝑜𝑖𝑡 𝐴𝑅 = [(35 − 5)]/[(18 − 1) ] 𝑥 + 60 = 1.76𝑥 + 5 Avec : AR: 𝐴𝑖𝑑𝑒 à 𝑙𝑎 𝑅é𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 RMa : 𝑅𝑒𝑣𝑒𝑛𝑢 𝑚𝑎𝑥𝑖𝑚𝑎𝑙 RMi : 𝑅𝑒𝑣𝑒𝑛𝑢 𝑚𝑖𝑛𝑖𝑚𝑎𝑙 SMa: 𝑆𝑢�𝑒𝑟𝑓𝑖�𝑖𝑒 𝑀𝑎𝑥𝑖𝑚𝑎𝑙𝑒 SMi: 𝑆𝑢�𝑒𝑟𝑓𝑖�𝑖𝑒 𝑀𝑖𝑛𝑖𝑚𝑎𝑙𝑒 x: s𝑢�𝑒𝑟𝑓𝑖�𝑖𝑒 𝑟é𝑒𝑙𝑙𝑒𝑚𝑒𝑛𝑡 𝑡𝑜𝑢�ℎé𝑒 𝑑𝑢 �ℎ𝑎𝑚� 7.2.3. Aide à la vulnérabilité Un montant forfaitaire de 50 $ par personne sera accordé en supplément aux PAP jugées vulnérables, ce en référence aux pratiques de PEMU-FA. Il s’agit principalement des personnes de troisième âge, personnes vivant avec handicap, les femmes enceintes, les veuves chefs de ménages, etc. Ainsi, le rapport entre ces trois paramètres permet d’avoir une base de calcul finale suivante : 𝐼 = (𝑆 ∗ 𝑃𝑈) + AR + AV Avec : I : 𝐼𝑛𝑑𝑒𝑚𝑛𝑖𝑠𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 S : 𝑆𝑢�𝑒𝑟𝑓𝑖�𝑖𝑒 PU : 𝑃𝑟𝑖𝑥 𝑢𝑛𝑖𝑡𝑎𝑖𝑟𝑒 AR: 𝐴𝑖𝑑𝑒 à 𝑙𝑎 𝑅é𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 AV: 𝐴𝑖𝑑𝑒 à 𝑙𝑎 𝑣𝑢𝑙𝑛é𝑟𝑎�𝑖𝑙𝑖𝑡é 7.3. Prise en compte des Groupes Vulnérables La NES n°5 exige une pleine information et participation de la communauté, avec l'accentuation particulière sur l'inclusion des pauvres, les populations vulnérables et/ou 64 marginalisées dans une communauté. L’objectif est de permettre l’implication de toutes les couches de la population, y compris les segments défavorisés de la communauté. Une (1) PAP a été considérée comme vulnérables. Il s’agit d’1 veuve vivant avec handicap (ci- dessus répertoriés aux N° 4). De ce fait, une attention particulière leur sera accordée en leur octroyant une aide de vulnérabilité forfaitaire de 50 USD. Tableau 4: Matrice d'éligibilité Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation Perte de Etre propriétaire des La compensation pour perte des cultures est calculée en tenant cultures cultures/champs à détruire sur compte de la superficie réelle du champ multipliée par le coût l’emprise du Projet unitaire des spéculations fixé dans le barème d’indemnisation disponible à la CEP-O fixant le coût par m2 pour chaque spéculation et adapté au taux du jour. L’évaluation globale tient compte du contexte de perte définitive des exploitations. Perte des Etre reconnu propriétaire d’un Les coûts unitaires sont calculés sur la base soit du barème de ligneux arbre par les autorités prix de la CEP-O soit des négociations directes avec les PAP (arbres conforment au prix à jour du marché local. fruitiers) Perte d’actifs Etre propriétaire de La compensation pour perte de l’actif bâti est calculée en tenant bâtis l’infrastructure à détruire sur compte de la superficie réelle de l’infrastructure par le coût l’emprise du Projet unitaire des matériaux fixé dans le barème d’indemnisation disponible à la CEP-O fixant le coût par m2 pour chaque type des matériaux et adapté au taux du jour. L’évaluation globale tient compte du contexte de perte définitive des actifs. Aide à la Avoir subi une perte définitive L’aide à la réinstallation pour les pertes définitives est calculée réinstallation des revenues en tenant compte d’une part, des revenus effectivement générés ou du coût d’acquisition d’un autre espace d’érection de l’infrastructure tel que déclarés par chaque PAP et d’autre part, des superficies réellement exploitées/occupées. Aide à la Etre considéré comme Un montant forfaitaire de 50$US a été attribué à chaque vulnérabilité vulnérable (veuve ou femme vulnérable. chef de ménage ayant seul la charge du ménage, personne de 3e âge ou vivant avec handicap…) 65 7.4. Choix de la forme de compensation Lors des consultations effectuées, les différentes formes de compensation, notamment en nature et espèce, ont été expliquées aux PAP ainsi que toutes les mesures d’accompagnement. Toutefois, il a été laissé le soin aux personnes affectées de choisir librement la forme de compensation qu’elles souhaitent. Ainsi à l’unanimité, les PAP ont souhaité être compensées en espèces. VIII. Recensement des biens et personnes susceptibles d’être affectés par le Projet 8.1. Méthodologie La NES n° 5 porte une grande attention aux mécanismes de participation des populations affectées par le projet. De ce fait, un processus d’information, de recensement et de concertation avec les populations concernées par les travaux a été mis en place pour l’élaboration de ce Rapport. 8.1.1. Enquêtes préliminaire et Délimitation des emprises impactées par le projet Le 16 mars 2020, l’équipe chargée de collecte des données a effectué une reconnaissance du site des travaux sur base du plan disponible. 8.1.2. Stratégie de communication et sensibilisation L’information et la consultation des autorités municipales et des populations de la zone du projet étaient impérative. Les stratégies de communication suivantes ont été mises en contribution : 1° Plaidoyers : plusieurs visites de travail ont été réalisées auprès des principaux décideurs et leaders locaux en vue de les informer et les sensibiliser sur le processus et de solliciter leur implication dans la sensibilisation des administrés et PAP éventuels. Ces personnes influentes ont ainsi été conscientisées sur l’importance et les objectifs de la mission et ont été sollicitées à soutenir et accompagner le projet. Ces rencontres de plaidoyer auprès des autorités municipales sont attestées par les PV et listes de présence aux consultations publiques en annexe. 66 2° La mobilisation sociale : Dans le cadre de l’information du public, les autorités locales ont par la suite relayé, à travers leurs canaux de communication de proximité habituels, l’information auprès des riverains. La thématique de cette sensibilisation a portée sur la nature des travaux, les exigences du bailleur, les impacts sur les populations et leurs biens et enfin sur le bien-fondé de l’évaluation des pertes économiques. Ces séances de sensibilisation n’ont cependant pas été sanctionnées par un procès-verbal formalisé tenant compte de la technique employée notamment « les entretiens directs. 8.2. Collecte, traitement et analyse des données Une équipe d’enquêteurs constituée de 4 personnes (1 superviseur et 3 enquêteurs) est descendue sur la zone du projet en vue de l’inventaire des biens et personnes affectées par le projet. La Collecte de données a été faite sur des fiches de collecte des données. La saisie, l’analyse et le traitement des données ont été réalisés sur Excel. 8.3. Recensement des PAP Le recensement des populations et l’identification des biens susceptibles d’être affectées par le projet se sont déroulés du 20 au 23 avril 2020, sur l’emprise des travaux, avec la participation de toutes les parties prenantes. Les points suivants ont été abordés avec les PAP lors des recensements : 1) Les types des travaux qui seront effectués dans le cadre du projet ; 2) Les termes de référence dans le cadre des études à mener ; 3) L’emprise nécessaire dont a besoin le projet pour l’exécution des travaux ; 4) Le sort des biens et des personnes qui sont localisés sur l’emprise des travaux. 67 Image 2: Identification des PAP sur l’emprise du projet Enregistrement des deux PAP et mesurage de leurs actifs sur l’emprise, le 20 avril 2020 8.4. Critères d’éligibilité Selon la législation Congolaise, toute personne affectée par le projet, qui est propriétaire du bien impacté (légal ou coutumier) et qui a été recensée dans l’emprise du projet avant la date butoir, est considérée éligible à une compensation. En matière de déplacement involontaire de populations, la NES n° 5 de la Banque mondiale décrit les critères d'éligibilité suivants : 1) Les détenteurs des droits légaux formels sur les terres ou biens (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays) ; 2) Celles qui n’ont pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens, mais ont une revendication sur les terres ou les biens, qui est reconnue par le droit national ou susceptible de l’être ; ou; 3) Celles qui n’ont aucun droit légal ou revendication susceptible d’être reconnu sur les terres ou bien qu’elles occupent ou utilisent. Les personnes relevant des catégories a et b ci-dessus reçoivent une pleine compensation pour les terres, les structures et les biens qu’elles perdent. Quant aux personnes relevant de la catégorie c), elles reçoivent une aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu’elles occupent, et toute autre aide, en tant que personnes en besoin, aux fins d’atteindre les objectifs énoncés dans cette politique, à la condition qu’elles aient occupé les terres dans la zone du projet avant la date limite fixée avec le début du recensement. Les personnes occupant ce site seulement après la date limite n’ont droit à aucune compensation ni autre forme d’aide à la réinstallation. 68 Toutes les personnes relevant de la catégorie a, b et c reçoivent une compensation pour la perte d’actifs autres que le foncier. Dans le cas du troisième groupe, les ayants droits qui sont des occupants et/ou usagers de la terre ou des ressources, mais qui n'ont pas de titres ou droits coutumiers reconnus (emprunteurs de terres, occupants sur gages, femmes ou enfants mineurs), la Banque demande à ce qu'ils reçoivent une aide à la réinstallation pour leur permettre d'améliorer leurs conditions de vie. Toutes les personnes affectées recensées dans le cadre du présent PAR relèvent de cette dernière catégorie (c), étant donné que les maraichers exploitent un site public. De facto, ils n’ont pas de droit formel, mais devront être dédommagés pour les pertes définitives de revenus ou les restrictions d’accès à la source de revenus. Par ailleurs, selon leur préférence, les PAP seront compensées en espèce en vue permettre à chacun de se relocaliser soi-même tout en conservant son réseau social. 8.5. Date butoir La date butoir a été fixée au 20 avril 2020, jour du début du recensement. Quiconque occupera le site après cette date ne bénéficiera d’aucune indemnisation. Une large diffusion de la date butoir a été assurée à travers les canaux de proximité notamment les affiches placées aux endroits stratégiques (entrée de la station de captage, bureau des quartiers 8 et 1 et au bureau communal de Ndjili). 8.6. Résultat du Recensement Tableau 5: Synthèse de résultat Nombre Catégories de perte de PAP Perte définitive des cultures 1 Perte définitive des cultures + arbres fruitiers 2 Perte définitives d’actifs bâtis + arbres fruitiers 2 TOTAL 5 Les résultats des enquêtes socio-économiques menées sur terrain révèlent que 5 PAP chefs de ménages ou conjoint(e)s seront affectées, dont 1 a perdu uniquement les cultures, 2 on perdu les cultures et les arbres fruitiers, en fin 2 PAP seront affectées définitivement au niveau des actifs bâtis et d’arbres fruitiers. 1 seule personne affectée est un homme (soit 20 %) et 4 sont 69 des femmes (80 %). 3 PAP, dont 1 homme et 2 femmes sont des chefs de ménages (soit 60 %). Tandis que 2 PAP (toutes des femmes) sont des conjointes aux chefs de ménages (soit 40%). Considérant la moyenne de 6,5 personnes dans chaque ménage, la population totale affectée est de 33 personnes membres des familles. Tableau 6: Liste des PAP recensées Superficie Total Indemnisa Revenu Aide à Aide à la Compensatio impactée Coût Compensa Types d’actifs impactés tion pour Journalier la vulnérabi n par type N° sexe en m2 ou Unitaire tion définitivement perte du perdu en réinstall lité d’impact nombre en $ (arrondie) bien en $ $ ation en $ en $ des pieds en $ Canne àsucre 2 1 2 10 8,52 10,52 bananier 3 50 150 150 1 M palmier 1 190 190 190 631 papayer 2 80 160 160 pommier 1 120 120 120 papayer 1 80 80 5 6,76 86,76 patate douce 3 10 30 30 2 f bananier 2 50 100 100 424 safoutier 1 200 200 200 Manioc 5 1,5 7,5 7,5 avocatier 1 190 190 35 506,76 50 196,76 manguiers 2 190 380 380 3 bananier 1 50 50 50 f 2 267 (veuve) palmier 1 190 190 190 maison d'habitation en tôle-tôle 15 60 900 1 450 Fausse septique 4 f moderne en matériaux 18 70 1260 36,68 1296,68 1 297 durables 5 f Patate douce + manioc 10 5,75 57,5 5 22,6 80,1 80 TOTAL 4 067 55 581 50 4 698 4 698 NB : Pour des raisons de confidentialité, le répertoire détaillé reprenant les noms, adresses physiques, contacts et photos des PAP se trouve dans un document séparé. 70 IX. Calendrier d’exécution du PAR Le lancement de l’opération de mise en œuvre de la compensation est initié avec le dépôt d’un exemplaire du PAR auprès des autorités communales de Ndjili, du quartier agricole 8 et du captage de la REGIDESO. Ces dernières seront impliquées pour l’information des populations concernées par des consultations par voie d’affichage, par la radio ou encore par consultation du PAR déposé auprès desdites autorités. Les personnes affectées seront invitées à donner leurs avis sur l’exactitude des données telles qu’arrêtées lors du processus d’identification et recensement qui s’est déroulé du 20 au 23 avril 2020. Si une PAP n’est pas satisfaite des données reprises dans le document du PAR, la commission de règlement des litiges présidée par la commune concernée doit ouvrir de nouvelles consultations pour une conciliation des points de vue. A la fin de la conciliation, le comité signe avec la PAP un nouveau protocole de reconnaissance et d’approbation des nouvelles données. A la suite de l’approbation, l’étape suivante consistera à la mise en œuvre de la compensation. 9.1. Durée de mise en œuvre du PAR La durée de la mise en œuvre du PAR sera de trois (3) semaines. Elle comprend la phase d’information des PAP, la compensation monétaire des PAP et la libération des emprises. 9.2. Chronogramme des activités de mise en œuvre du PAR Les activités de mise en œuvre de compensation seront réalisées selon un chronogramme prévisionnel ci-après : 71 Tableau 7: Chronogramme d'exécution du PAR Etapes/Activités Juillet 2020 Août 2020 Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 1 Etape 1: Validation du PAR Etape 2: Dépôt d'un exemplaire du PAR auprès des autorités concernées (Commune Ndjili, quartier 8 et Captage REGIDESO) Etape 3: Consultations publiques et réunion d'information des PAP Etape 4 : Signature des protocoles l'indemnisation indiquant le montant de la compensation, les objectifs de la compensation, les obligations des parties (affectées et projet) Etape 5: Remise de la compensation Etape 6: Traitement des réclamations, libération du site et clôture du dossier individuel. Etape 7: Rédaction du Rapport de mise en œuvre de compensation Etape 8: Réalisation de l’audit social du PAR et d’une enquête sur la restauration des ménages NB : les travaux ne devront débuter qu’après paiement des indemnisations et libération de l’emprise. Par ailleurs, l’équipe de mise en œuvre du PAR devra inclure en son sein au moins une femme, et s’assurera que des mesures spécifiques en faveur des groupes plus vulnérables soient prises en compte pendant les consultations, avec une considération particulière aussi sur les conditions, préférences, et sécurité des femmes (qui constituent la majorité des PAP). X. Budget du PAR Au total, 5 personnes seront impactées par la mise en œuvre du projet pour un coût global de 4 698 $ pour la mise en œuvre. 72 10.1. Le coût des indemnisations des PAP La compensation totale des PAP pour les travaux de sécurisation de la station de captage de Ndjili a été évaluée à la somme de 4 698 $. Ce montant comprend les indemnités compensatoires évaluées à 4 067 $, l’aide à la réinstallation à hauteur de 581 $ et une aide à la vulnérabilité de 50 $. Tableau 8: Tableau synthèse des indemnisations Compensations Aide à la Aide à la Total Nombre réinstallation Catégories de perte (perte d’actifs) en vulnérabilité Indemnisations de PAP ($UD) ($UD) ($UD) ($UD) Déplacements 2 2 160 537 50 2 747 physiques Déplacements 3 1 907 44 0 1 951 économiques TOTAL 5 4 067 581 50 4 698 10.2. Coûts de suivi et de supervision de la mise en œuvre du PAR L’estimation du coût de suivi, supervision et mise en œuvre du PAR a fait l’objet du tableau 9 ci-dessous. Ce coût comprend les frais de fonctionnement du comité d’indemnisation pour le suivi et la supervision de la réinstallation involontaire, le frais bancaires ainsi que les frais de réalisation des activités relative à la mise en œuvre et la prime des agents de mise en œuvre. Tableau 9: Frais de Mise en œuvre, suivi et supervision de compensation s Coût unitaire Total N° Description Unité Quantité (USD) (USD) Frais de prestation de l’ONG de mise en 1 Forfait 1 2 000 2 000 œuvre Frais de fonctionnement de CLCR 2 réunions 2 5 00 1 000 (tenue des réunions) Frais de transfert (pris en charge par le 1 % (coût 3 1 47 47 gouvernement) indemnisation) 4 Coût estimatif de l'audit social Forfait 1 1 000 1 000 5 Sous-total: 4 047 Imprévus (10%) Forfait 1 872 872 TOTAL (Sous-total + imprévu): 4 919 10.3. Budget global du PAR Le budget global du PAR est de : 9 617 $US. Ce budget comprenant : 1) les indemnisations des PAP : 4 698 $US 2) la mise en œuvre, le suivi et la supervision : 3 000 $US 73 3) les frais de transfert : 47 $US 4) L’audit social : 1 000 $US 5) Les imprévus divers : 872 $US Le tableau 10 ci-après donne une ventilation de ce montant : Tableau 10: Estimation du budget global du PAR Montant / Source de financement N° Description (USD) GRDC PEMU Total 1 Compensation des PAP Indemnisation des PAP 4 698 4 698 Sous-Total (1) 4 698 4 698 2 Frais de mise en œuvre suivi et supervision du PAR Frais de prestation du Consultant indépendant 0 2 000 2 000 (a) (Expert et enquêteurs) (b) Frais de fonctionnement de CLCR 0 1 000 1 000 (c) Frais de transfert des fonds 47 0 47 (d) Audit social 0 1 000 1 000 (e) Sous-total: 47 4 000 4 047 Imprévus (10%) 472 400 872 Sous-Total (2) (Sous-total + imprévu): 519 4 400 4 919 TOTAL 5 217 4 400 9 617 XI. Responsabilités organisationnelles du PAR La Cellule Infrastructure (CI) assure la coordination du projet Kin Elenda. Elle est chargée d'assurer que toutes les activités d’exécution et de compensation sont mises en œuvre de manière satisfaisante. Elle sera appuyée par la Cellule d’Exécution des Projet Eau (CEP-O) de la REGIDESO qui est en charge du volet technique, passation de marchés, gestion financière, environnemental et social pour les composante Eau et assainissement de Kin Elenda. Pour faciliter la mise en place et la coordination des activités relatives à la réinstallation, la CI ainsi 74 que la CEP-O disposent chacune en son sein d’une sous cellule Environnement et Social chargée de la mise en œuvre des mesures de sauvegarde. Une fois le Plan de d’Actions de Réinstallation validé, et après concertation avec les personnes affectées sur la version finale dudit PAR, la CEP-O signera un protocole d’accord et/ou un acte d’engagement avec les PAP concernées (voir Exemple type en annexe) avec les PAP en vue de la formalisation de l’accord entre les deux parties sur les montants d’indemnisation au moment de la mise en œuvre du présent PAR. Pour le paiement de ces compensations, l’utilisation des services de transfert d’argent ou par virement bancaire (Soficom transfert, Western Union, Money Gram, Express Union, etc.) sera privilégiée, notamment pour les personnes physiques, avec l’accompagnement d’une ONG témoin. Aussi, une Commission locale de Réinstallation et Conciliation (CLCR) sera mise en place pour assurer le suivi de la mise en œuvre du PAR, avec une attention particulière sur les plaintes les cas de Violence Basée sur le Genre/Exploitation, Abuse, Harcèlement Sexuelle (VBG / EAHS). Cette commission, qui devra intégrer la représentation féminine à hauteur de 30% de ses membres, comprendra : 1. Le représentant du bourgmestre de la commune de Ndjili ; 2. La Responsable de femme et famille de la commune (qui sera chargée de la réception et orientation des plaintes VBG/EAHS) ; 3. Le Responsable de la Cellule Environnement et Social de la CEP-O/REGIDESO ; 4. La représentante d’une organisation féminine de la société civile; 5. Le représentant d’une organisation des droits de l’homme ; 6. Le responsable de la station de captage de la REGIDESO ; 7. La représentante des PAP (une femme) ; 8. Le représentant du chef de quartier 8. La Commission est chargée entre autres de : 1) Veiller à ce que le Plan de Réinstallation soit réalisé de façon conforme dans l’ensemble de ces aspects (techniques, sociaux, financiers) ; 2) Veiller à ce que les Politiques de la Banque mondiale soient respectées ; 3) S’il y a lieu, amender le Plan de Réinstallation ; 4) Valider au fur et à mesure les activités de l’équipe en charge de l’exécution du PAR; 5) Fournir une assistance à l’interprétation du PAR et l’aider à rester conforme vis -à-vis du PAR et des Politiques de sauvegardes au Consultant en charge de l’exé cution de ce dernier. 75 Tableau 11: Responsabilités organisationnelles de la mise en œuvre. Institution Rôles CES/CEP-O avec l’appui de la Mise en œuvre / Paiement de la compensation CI Consultations publiques–Supervision – Évaluation Commission locale de Suivi Paiement de la compensation Réinstallation et Conciliation Coordination des consultations / gestion des litiges Chefs de quartiers Enregistrement et traitement préliminaire des plaintes Gouvernement Mise à disposition des ressources pour le paiement de la compensation 11.1. Indicateurs De façon pratique, les indicateurs appropriés permettant de rendre compte de l’exécution des mesures de mise en œuvre du PAR sont : 1) le nombre de PAP indemnisés; 2) le nombre de personnes ayant perdu définitivement leurs actifs ; 3) le nombre des personnes ayant bénéficié de l’aide à la réinstallation ; 4) le nombre des propriétaires ayant perdu leurs actifs ; 5) le nombre des personnes vulnérables impactées ; 6) le nombre de plaintes enregistrées ; 7) le nombre de plaintes traitées. 11.2. Suivi de la mise en œuvre du PAR 11.2.1. Objectif du suivi Le suivi du projet, renforcé par un suivi indépendant, permettra d’orienter de manière efficace l’exécution de la mise en œuvre du PAR. Enfin, il est recommandé une consultation continue avec les PAP et les autres acteurs afin de mettre en lumière tout problème qui pourrait survenir et de gérer convenablement les plaintes. 11.2.2. Indicateurs de suivi Les indicateurs qui seront contrôlés sont : 1) Le paiement de la compensation aux différentes catégories de PAP, selon la politique de compensation décrite dans ce PAR ; 2) La remise en état des biens domaniaux de toute catégorie ou ceux des particuliers qui ont été affectés sans indemnités compensatoires (ex : routes, rampes de passage, murs à reconstruire…); 76 3) L’information du public, la diffusion de l’information et les procédures de consultation; 4) L’adhésion aux procédures de redressement des torts, le nombre de plaintes enregistrées, le nombre des plaintes résolues, et la période moyenne nécessaire pour résoudre une plainte ; 5) La satisfaction des PAP avec les opérations d’indemnisation et de réinstallation. Le tableau ci-dessous fournit une liste non limitative des mesures indicatives de suivi évaluation. Tableau 12: Indicateurs de suivi du PAR. Composante Mesure de suivi Indicateur/périodicité Objectif de performance Information et Vérifier que la diffusion de Nombre de séances Au moins trois séances consultation l’information auprès des PAP d’information à l’intention d’information (au démarrage de la et les procédures de des PAP effectuées dans les réinstallation, lors du paiement des consultation sont effectuées en quartiers avant le début des compensations à l’achèvement des accord avec les principes travaux travaux) présentés dans le PAR Qualité et niveau S’assurer que les mesures de Les compensations financières sont de vie compensation et Nombre PAP ayant reçu la versées avant le déplacement à d’indemnisation sont compensation avant les l’ensemble des PAP effectuées en accord avec les travaux et dates de versement Toutes les PAP ont été compensées principes présentés dans le et indemnisées comme prévu avant PAR le démarrage des travaux Equité entre les S’assurer que les femmes et les Nombre des plaintes Toutes les femmes affectées par le genres groupes vulnérables recevront déposées par les femmes ; projet ont été compensées et des indemnisations justes et indemnisées à leur satisfaction adéquates tel que proposé dans Nombre de femmes affectées Aucune plainte des femmes n’est le PAR ayant reçues la compensation restée non résolue avant la réalisation des travaux et dates de versement ; Nombre de femmes chef de ménage affectées ayant reçu la compensation. Agriculteurs S’assurer que les mesures de Aucune plainte provenant des PAP compensation et Nombre de plaintes liées aux subissant des pertes agricoles non d’indemnisation prévues pour pertes de récolte pendant les résolue les pertes de revenus agricoles travaux Toutes les PAP exploitants sont effectuées en accord avec agricoles ont été indemnisées et les principes présentés dans le compensées comme prévu PAR Arbres des S’assurer que les mesures de Nombre de plaintes liées aux Aucune plainte provenant des PAP champs compensation et pertes d’arbres pendant les subissant des pertes d’arbres non d’indemnisation prévues pour travaux résolue les pertes de revenus liés aux Toutes les PAP ont été arbres sont effectuées en indemnisées et compensées comme accord avec les principes prévu présentés dans le PAR 11.3. Evaluation de la mise en œuvre du PAR 11.3.1. Les objectifs de l’évaluation 77 Les objectifs de l’évaluation sont de fournir : - Une source d’évaluation indépendante pendant la mise en œuvre des activités de réinstallation et de compensation; - Une évaluation du plan de réinstallation avec une perspective globale et socio- économique. 11.3.2. Indicateurs d’évaluation du PAR Le tableau ci-après fait la synthèse des indicateurs d’évaluation du PAR pour les deux premières années après paiement des compensations. Tableau 13: Indicateurs d’évaluation du PAR Composante Mesure d’évaluation Indicateur/périodicité Objectif de performance Qualité et niveau S’assurer que le niveau de Réclamations des PAP relatives à Aucune plainte relative à la de vie des PAP vie des ménages affectés ne la réoccupation de l’emprise après réoccupation des emprises s’est pas détérioré depuis la la fin des travaux (suivi à faire une après les travaux ; reconversion ou fois chaque trimestre) Aucune plainte par rapport à réinstallation Problèmes vécus par les PAP la qualité ou au niveau de réinstallées/ séances de vie sur l’emprise ; consultation sur les couloirs une Aucun problème majeur année après la réinstallation ou la vécu par les PAP après la fin reconversion des travaux Redressement des Suivi à long terme des Nombre d’indemnisations 100 % des indemnisations torts indemnisations négociées versées sont négociées à l’amiable Nombre d’indemnisations à S’il y a des réclamations, verser/suivi continu et rapports avoir un taux de résolution à mensuels ; l’amiable de 100 % Nombre de réclamations liées aux Aucun litige porté devant la indemnités et compensations justice enregistrées (suivi continu) ; Nombre de réclamations résolues de litiges portés en justice (suivi continu) XII. Mécanisme de gestion des plaintes L’esprit de la NES n° 5 de la Banque mondiale est de résoudre tout problème au niveau local et à l’amiable. Mais dans le cas contraire, la PAP lésée pourrait saisir les juridictions compétentes. Ainsi deux niveaux de gestion des plaintes sont possibles : 1° La gestion des plaintes liées au PAR au niveau communal se fera dans le cadre d’une Commission Locale de Réinstallation et Conciliation, avec une attention particulière sur les plaintes les cas de Violence Basée sur le Genre/Exploitation, Abuse, Harcèlement Sexuelle 78 (VBG / EAHS) qui, une fois réceptionnées, seront référées auprès des structures appropriées pour la prise en charge des survivantes. Cette commission, composée en 30% des femmes, comprendra : 1. Le représentant du bourgmestre de la commune de Ndjili ; 2. La Responsable de femme et famille de la commune (qui sera chargée de la réception et orientation des plaintes VBG/EAHS); 3. Le Responsable de la Cellule Environnement et Social de la CEP-O/REGIDESO ; 4. La représentante d’une organisation féminine de la société civile; 5. Le représentant d’une organisation des droits de l’homme 6. Le Responsable de la station de captage de Ndjili ; 7. Le représentant des PAP (une femme) ; 8. Le représentant du chef de quartier 8. De ce fait, un cahier de conciliation sera déposé à la maison communale, au bureau du quartier 8 et à la Station de Captage de la REGIDESO, lieux choisis de commun accord avec les PAP. Chaque page du cahier sera préalablement numérotée et signée par le président de la Commission Locale de Réinstallation et de Conciliation. Il sera bien précisé que, s'il y a une erreur, la ou les pages devront être rayées ou biffées. Toute page arrachée devra faire l'objet d'une explication et/ou enquête. Ainsi, toute personne s’estimant lésée pourra officialiser sa plainte suivant la procédure décrite ici-bas : 1) Communication de la plainte (par écrit ou oralement) par la personne lésée à la Commission Locale de Conciliation et de Réinstallation (CLCR) ; 2) La Plainte est d'abord notifiée dans le cahier de conciliation réservé à cet effet auprès de la CLCR au niveau de la commune; 3) Examen de la plainte par la CLCR au cours de la première réunion suivant le dépôt de la plainte. Après un débat contradictoire, la solution proposée est notée dans le cahier de conciliation ; 4) Transmission du rapport de traitement des litiges à la CEP-O/REGIDESO, avec copie à la CI, pour validation; 5) Examen du rapport de traitement des litiges par la CEP-O/REGIDESO et émission de l’avis de non objection pour paiement; 6) Paiement au plaignant par la CLCR du montant de règlement des litiges approuvé par la CEP-O/REGIDESO; 79 7) Élaboration et transmission du rapport de paiement de règlement des litiges par la CLCR à la CEP-O, avec copie à la CI, pour vérification et archivage. 2° Au-delà de l’option ci-dessus, la PAP peut saisir le Tribunal de Grande Instance pour faire valoir ses droits et obtenir justice. Notons que les PAP ont été informées sur ces différentes formes de procédures qui se résument comme suit : 1) L’enregistrement des plaintes et le mécanisme de résolution à l’amiable ; 2) Les dispositions administratives; 3) Le recours à la justice. En effet, la PAP dispose de la possibilité de saisir les cours et tribunaux en parallèle avec la procédure à l’amiable ou carrément de privilégier le recours à la justice en lieu et place de la procédure à l’amiable. Pour ce faire, il n’existe pas de délai de prescription. A tout moment que l’échec de la procédure à l’amiable sera constaté, la PAP est en droit de porter ses prétentions devant le juge compétent (tribunal du commerce, car la REGIDESO est une SA). S’agissant du délai de règlement des plaintes à l’amiable, il n’existe pas non plus de délai de prescription pour le dépôt des plaintes par les PAP. Cependant, pour raison de promptitude, il a été encouragé la gestion cyclique des plaintes dans un délai de trois (3) semaines par cycle. Ce temps sera réparti comme suit : 1) Une semaine aux PAP pour déposer leurs plaintes au niveau du chef de quartier ou de rue qui les transmet à la commune ; 2) Une semaine aux bourgmestres pour prendre connaissance des différentes plaintes et convoquer une session de la CLCR ; 3) Une semaine à la CLCR pour traiter l’ensemble des plaintes déposées pour ce cycle. Notons que le dépôt des plaintes auprès du chef du site se poursuivra en parallèle avec le traitement des plaintes au niveau supérieur. Ces plaintes ainsi déposées après la 1ère semaine seront prises en compte dans le cycle suivant. La fin du traitement de l’ensemble des plaintes par la commission marque le début d’un nouveau cycle de gestion de plaintes, lequel se fera suivant le même procédé. 80 XIII. Consultations Publiques. Deux grandes (2) consultations publiques ont été organisées : (1°) le 17 avril 2020, à l’intention des autorités et notabilité communales et du quartier 8 de Ndjili ; et (2°) le 19 avril 2020, à l’intention des riverains en général et les PAP en particulier. L’objectif des consultations tenues avant le recensement était d’informer les autorités municipales et les populations sur le projet et les actions envisagées et de leur permettre de se prononcer sur le projet, d’émettre leur avis, préoccupations, besoins, attentes, craintes etc.; et de recueillir leurs suggestions et recommandations. La consultation organisée après le recensement a pour but de recueillir les impressions des PAP sur le résultat provisoire du PAR. 13.1. Consultation administrative Une réunion de plaidoyer, information et conscientisation a été organisées à l’intention de l’autorité municipale et de la notabilité du quartier 8 dans la salle de réunion de la commune de Ndjili. Cette séances de travail a permis à l’équipe d’obtenir l’engagement des autorités locales d’appuyer le projet et de s’impliquer dans le processus d’information et de mobilisation des toutes les parties pour la réussite du projet. 13.2. Consultation avec les PAP En plus des consultations individuelles ténues avec chaque PAP au moment de l’enregistrement, 1 consultation publique a été organisée à l’intention des populations riveraines au site du projet, le 19 avril 2020. Les PAP ont ainsi été informées sur le Projet en général, les modalités d’indemnisations, du mode de calcul des compensations, de la possibilité de consulter le document du PAR, le délai de libération des emprises ainsi que le processus de traitement des litiges. Aucun recensement n’a donc démarré avant la consultation de la population et des autorités locales. Image 3: Consultations publiques 81 Consultation avec les autorités municipales et la notabilité du quartier 8, le 17 avril 2020 au bureau communal de Ndjili Consultation publique au site du captage de Ndjili, le 19 avril 2020 Tableau 14: Synthèse des préoccupations des PAP et des réponses apportées Préoccupations Réponses apportées • La mise en œuvre du projet va réduire le lit de la rivière. • Il est possible pour le projet de mettre en place des mesures Avec la pression, l’eau cherchera un nouveau passage sur de sécurité en érigeant le mur en moelon qui delimite la la berge entrainant des innondations de nos cultures et berge de la rivière et les habitations environnantes. Cela même des maisons environnantes. Comment le projet évitera tout risque d’innondation aux maisons compte-t-il regler ce problème d’innondations ? environnantes et imposera des restrictions d’accès à la berge par les riverains pour éviter tout risque de noyade ; • Comment comptez-vous compenser les pertes des • Une indemnisation compensatoire conséquente sera versée revenus occasionnées par la restruction d’accès à la berge pour tout dommage causé sur les personnes et leurs biens ou même par la montée des eaux qui detruirait les cultures (champs, arbres fruitiers) ; et empêcherait l’accès aux arbres fruitiers…? • Qu’adviendra-t-il alors si une personne ayant • Avant le paiement effectif des indemnisations, la liste actuellement son bien sur l’emprise est omise sur votre actuellement élaborée va également faire l’objet d’une 82 liste ou qu’elle ne se présente pas au recensement suite à procédure de certification et/ou d’actualisation. Si une un empêchement quelconque ? personne est empêchée actuellement ou omise sur la liste finale des PAP, elle sera repêchée au moment de la certification, après analyse de son cas par le CLCR, avant le paiement effectif des indemnisations ; • Souhait des populations riveraines d’être informé au • Les séances continues de sensibilisations et d’informations moins le plutôt possible de la date des travaux pour leur sont impératives pour tout projet financé ou cofinancé par permettre de prendre des dispositions adéquates; la Banque Mondiale. La population sera donc informée à temps sur le démarrage des travaux; • Que faire si, lors de l’exécution des travaux, un riverain • Le projet privilégie le règlement pacifique des conflits. Un subit un dommage actuellement imprévisible et non prise mécanisme permanent de gestion de plainte sera mis en en compte lors de la mise en œuvre du PAR ? place par la coordination du projet pour permettre l’enregistrement et le traitement continue de toute plainte qui adviendrait à la suite du projet quel que soit le moment de survenance du dommage. Avant le démarrage des travaux, la population sera suffisamment informée et consultée sur ledit MGP. XIV. Diffusion et publication du PAR Après l’approbation par Non Objection du Gouvernement Congolais et de la Banque mondiale, le présent Plan d’Action de Réinstallation sera publié sur les sites web de la CI, de la CEP- O/REGIDESO (www.regidesordc.com) et du Ministère de l’Environnement (www.medd.gouv.cd). Il sera aussi disponible auprès de l’administration locale concernée (Commune, quartier et ITA) pour assurer l’information aux populations affectées directement et indirectement. Il sera ensuite publié sur l’infoshop de la Banque mondiale. Les dispositions en matière de diffusion/publication visent à rendre disponible aux populations affectées et aux tiers une information pertinente et dans des délais appropriés. Elles relèvent des mécanismes suivants : 1) L’information en cascade, de la CEP-O et la CI vers les populations, sur tous les sujets relatifs au PAR, son avancement, son contenu et, en contrepartie, la remontée vers la CEP-O et la CI de toute information utile issue des communautés locales et des institutions concernées; 2) La publication du présent PAR et de toute nouvelle disposition s’y rattachant dans des conditions garantissant que les populations affectées y auront accès et le comprendront. La publication du PAR et de ses mesures revêtira les formes suivantes : 1) Présentation des mesures du PAR auprès des populations affectées par le projet lors de consultations publiques, à prévoir au début de la mise en œuvre par la CLCR. Les interlocuteurs devront disposer d’une synthèse des mesures, la plus explicite et la plus 83 précise possible, écrite en français et de préférence dans la langue locale (Lingala). Cette notice d’information sera remise aux administrations locales et aux organismes qui en feront la demande lors des consultations. Les personnes consultées disposeront d’un délai, entre la présentation des mesures du PAR et l’expression de leurs avis, pour approfondir leur connaissance des propositions à partir de la notice d’information; 2) Un exemplaire « papier » du PAR final devra être remis à l’administration locale concernée par l’occupation des emprises afin que toute personne intéressée puisse en prendre connaissance. XV. Conclusion Le projet de sécurisation du captage de Ndjili, dont l’exécution commence dans le cadre du PEMU-FA avant d’être deversé dans Kin-Elenda, suite à la fin programme de PEMU-FA prévu pour le 31 décembre 2020, est localisé dans la ville de Kinshasa, dans la commune de Ndjili, au quartier 8, plus précisément dans le bassin versant de la rivière N’djili. La station de captage de la REGIDESO est érigée sur la berge gauche, tandis que la rive droite constitue le lit majeur ou encore la plaine d’inondation de la rivière qui est aujourd’hui envahie par des quartiers d’auto construction au mépris de toute règle d’urbanisation. On y trouve également des arbres fruitiers ainsi que des cultures maraichères d’auto consommation. L’étude socio-économique effectuée du 20 au 23 avril 2020 a permis de recenser et de caractériser les biens des 5 PAP. Ces ménages ont été identifiés comme susceptibles d’être affectés pour la perte définitive d’actifs bâtis, de cultures ou d’arbres fruitiers. Dans le cadre de la présente étude, 4 personnes affectées sont des femmes (soit 80 %) et 1 seul est un homme (20 %). L’’exécution du présent PAR, dans sa globalité, va nécessiter une enveloppe financière de 9 617 $US répartis comme suit : - Compensation des PAP estimée à 4698 $US, - Mise en œuvre et surveillance de compensation estimées à 3000 $US - les frais de transfert : 47 $US - Audit Social : 1000 $USD - Imprévus plafonnés estimé à 872 $US. 84 La Coordination du projet a une responsabilité centrale dans la coordination et le suivi des différentes activités de compensation. Elle devra mobiliser tous les acteurs pour la mise en œuvre des activités prévues dans le présent rapport. XVI. Annexes 16.1. CR des consultations publiques COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS PUBLIQUES AVEC LES AUTORITES ET NOTABILITES LOCALES Identification des PAP des travaux de sécurisation du captage de Ndjili Date : 17/04/2020 Participants : voir liste en annexe En date du 16 avril 2020, l’équipe chargée d’élaborer le PAR a organisé une réunion de consultation à l’intention des autorités communales de Ndjili et de la notabilité du quartier 8. 85 Prenant la parole pour la présentation de la mission en particulier et des projets PEMU-FA et EKin Elenda en général, le chef d’équipe d’enquêteurs a précisé que la mission consiste à l’identification des toutes les personnes susceptibles d’être impactées par les des travaux de sécurisation du captage de Ndjili, activité qui rentre dans le cadre de la sous-composante eau et assainissement du projet Kin Elenda, un projet multisectoriel en préparation par le gouvernement Congolais en partenariat avec la Banque Mondiale. L’exécution du projet commencera dans le cadre de PEMU-FA, dont la fin est programmée pour décembre 2020, et se poursuivra dans le cadre de Kin-Elenda, actuellement en préparation. Les activités à mener dans le cadre de la présente enquête socio économique permettront l’identification des biens et personnes susceptible d’être impactés par le projet devront aboutir à la définition des mesures appropriées en vue de l’évitement, de l’atténuation ou de la réparation (indemnisation) desdits impacts négatifs conformément à la législation nationale en matière d’expropriation et au Cadre Environnemental et Social de la Banque Mondiale. Avant de donner la parole à l’auditoire pour des questions ou opinions éventuelles, l’orateur a sollicité l’implication des autorités et leaders d’opinion locaux en vue de la conscientisation de la population sur le bienfondé du projet ainsi que sur leur appropriation des mesures d’attén uation et/ou réparation d’impacts, telles que définies dans le cadre du projet. Le débat a essentiellement tourné autour des points suivants : - Les types des travaux qui seront effectués dans le cadre du projet ; - Les risques d’inondation par la rivière Ndjili en crue ; - L’indemnisation des PAP pour les pertes de cultures et de revenus ; - la période de démarrage des travaux ; - La pollution par les divers déchets charriés par la rivière ; - l’implication des autorités locales dans la mise en œuvre du projet. - La mobilisation de la population riveraine Après un débat houleux, les notabilités locales ont loué le projet qui constitue une panacée à l’épineux problème de carence en eau potable qui se pose avec acquitté dans la ville de Kinsahsa. Elles ont promis d’apporter leur soutien inconditionnel au projet et de s’impliquer dans la sensibilisation de la population à la base ; tout en exprimant le vœu de voir le projet être exécuté selon les règles de l’art et leurs préoccupations être prises en compte dans l’implémentation du projet en vue de prévenir tout risque socio environnemental. La réunion a débuté à 11h00’ et a pris fin à 13h00’. COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS PUBLIQUES AVEC LES RIVERAINS Identification des PAP des travaux de sécurisation du captage de Ndjili Date : 19/04/2020 Participants : voir liste en annexe 86 Conformément à la NES n° 5 de la Banque Mondiale en matière d’acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée et à la NES n° 10 relative à la mobilisation des parties prenantes et information, une consultation publique a été effectuée sur terrain à l’intention des plusieurs personnes représentant différentes couches socioéconomiques vivant autour du site ou exploitant l’emprise du projet. Au cours de cette réunion, il était question de traiter les points suivants : • Présentation général de Kin Elenda et du sous-projet relatif à à la Sécurisation du Captage de Ndjili • Impact potentiels des travaux sur les biens des populations et les solutions envisagées; • Choix du type d’indemnisation • Foire aux questions. 1 Présentation générale de Kin Elenda et du sous-projet rélatif à la Sécurisation du Captage de Ndjili Les participants ont été informés des préparatifs en cours de Kin Elenda, un projet de développement multisectoriel et de résilience de la ville de Kinshasa, ayant pour objectif dans sa 1ère phase d’améliorer les conditions de vie et les opportunités socio-économiques des quartiers pauvres et vulnérables ciblés, par des investissements sélectionnés et renforcer les capacités de planification et de gestion urbaine de la ville de Kinshasa. Ce projet, dont le financement est sollicité auprès de la Banque Mondiale par le gouvernement congolais, se propose de réaliser des infrastructures structurantes au niveau de la ville et des investissements de proximité au niveau des quartiers, en abordant également le défi de sous-emploi et de cohésion sociale, ainsi que les renforcements de capacité en matière de gestion urbaine. Les investissements du projet seront concentrés en priorité au niveau des bassins versants Est et Ouest de la rivière N’djili et les interventions en matière de renforcement institutionnel sur le niveau provincial essentiellement. Par ailleurs, il est prévu qu’une partie des fonds alloués à Kin-Elenda soit affectée aux travaux de sécurisation du captage d’eau brute de la rivière Ndjili dans la ville de Kinshasa. Il sied de noter que la réalisation de ces activités commencera dans le cadre du PEMU-FA, mais elle sera transférée sur le projet Kin-Elenda d’autant plus que le PEMU est prévu de clôturer d’ici le 30 décembre 2020. La station de captage de la REGIDESO est érigée sur la berge gauche, tandis que la rive droite constitue la plaine d’inondation de la rivière qui est aujourd’hui envahie par des quartiers d’auto construction au mépris de toute règle d’urbanisation. On y trouve également des arbres fruitiers ainsi que des cultures maraichères d’auto consommation 2 Impact des travaux sur certains biens et solutions envisagées Vu l’envergure des travaux et la pression d’eau de la rivière Ndjili, le lit de la rivière sera sensiblement reduit obligeant l’eau à se créer passage sur la berge droite. Il est inévitable que les champs détruits et les arbres fruitiers ou toute autre structure sur la berge soient innaccessibles. Les exploitants seront obligés de se déplacer définitivement. Une compensation est donc prévue pour tout actif qui sera touché. 87 3 Choix du type d’indemnisation Les participants ont été informées de deux types de compensation prévues par la NES n° 5: en nature et en espère. A l’unanimité, la compensation en espèce a été préférée par rapport à la compensation en nature pour permettre aux maraichers de se déplacer eux-mêmes en vue de la conservation de leurs liens et réseaux sociaux ou se reconvertir à d’autres AGR de leurs choix. 4 Foire aux questions La parole a alors été donnée aux participants pour poser différentes questions par rapport au sujet, afin d’éclaircir des points qui seraient moins compris ; aussi de donner leurs points de vue sur le sujet. C’est ce qui mettra fin à cette réunion de sensibilisation et d’information. Commencée à 9h00, la séance s’est terminée à 11h30 88 16.2. Listes de présence aux consultations publiques 89 90 16.3. Modèle d’acte d’engagement Cellule d’Exécution des Projet Eau « CEP-O » Date : …/………/… Projet KIN LENDA Ville de KINSHASA ACTE D’ENGAGEMENT Je soussigné Mr(Mme)……………………………………………………. accepte de percevoir le montant convenu de commun accord avec la CEP- O/REGIDESO en contrepartie des pertes subies lors de l’exécution des travaux de construction de la station captage de Ndjili dont le montant s’élève à ………………………………USD qui me sera accordé avant l’ exécution des travaux. Fait à Kinshasa, le ………/…………/………… Pour la CES/CEP-O Pour La Personne affectée 16.4. Modèle de fiche de plaintes Les pages du cahier de plaintes où seront enregistrées les doléances des PAP relatives à la mise en œuvre du PAR devront suivre le modèle de cette fiche. Date : ____________ Commune ou Commune de _________________________________ Dossier N°___________________________________________ PLAINTE Nom du plaignant : ________________________________ Adresse : ___________________________________ Nature du bien affectée : ________________________________ DESCRIPTION DE LA PLAINTE : ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. 91 ________________________________ Signature du plaignant OBSERVATIONS DE LA COLLECTIVITE : ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ (Signature du PCR ou Maire ou Président de la Commission Evaluation) RÉPONSE DU PLAIGNANT: ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ Signature du plaignant RESOLUTION ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ ____________________________________________ (Signature du PCR ou Maire ou Président de la Commission Evaluation) (Signature du plaignant)