Cette sErie dlEtudes rEceates commence la circulation de travaux prBparBs sous llEgidede la Division . de la Population et des Ressources Uumaines En consEquence, aucune mention ne doit Stre faite de ces Etudes s a s l'autorisation de l'auteur. Les opinions qui y sont formuli5e.s ne reflbtent pas nEcessaire- FRENCH meat ceiles de-' ~anqueMondiale. la . ~. Division de la Population et 'des ~essourcesH-ines . . . . . Etude No. 29 . . . . . .. LES IMPLICATIONSPEDAOOGIQUESDES POLITIQUFS ' ,. DE JANGUES .DANS' L'ENSEIGNEMENT EN.m,XQUE . . ' . . . . . . . . . . . . . . ~ n revue.de la lltt~raturefrancop'hone e . . . . . . I Hal 1980 * . . ' . . . RbuisSe en juin 1981: . . . . . . . .. . . PrEpzrGe par: .. Tania ThGvenin, . , Uaiversit6 de Paris VIII .- ~incenies'. IrGparEe pour: .. . . . . La Divisipn des Ptojats d1~rlucdtiokde llAfr=qquede llEst, La Division des Projets d.'Education de llAfr.#ue de llOuesr,.et .. 1La ~ivisi'ond&..laPopulation et des Ressourc@s Humaines ' C - * ' , m . * -- B La Banque Mondiale 11 y z environ deux ans, lors d'une discussion sur la position I I ditaill6es sur llGternelprobigme pos6 par la politique linguistique B adopter par les Gcoles des sociGt6s polyglottes. Aux implications cultu- relles et politiques issues d'un systZme d'enseignement dans la langue maternelle des enfants, s'ajoutent d'importantes consEquences pratiques et pgdagogiques. GGn6ralement, on s'attend B ce que les rEsultats p6dagogiques I soient positifs--en admettaut que, si nGcessaire, une transition rGelle puisse gventuellement s'effectuer vers la langue nationale officqelleou vers la langue EtrangZre prEpondErante. Cependant, l'enseignement dans la langue naternelle pr6sente des inconv6nients: les livres de classe doivent Gtre traduits en de nombreuses langues; les enseignants doivent b6nGficier d'une formation suppl6mentaire et faire face b des attributions soigneusement adaptEes; en outre, on continue B se heurter au problgme pos6 par 11h6t6ro- g6n6itg linguistique de chacune des classes. On peut s'attendre B ce que ces difficultgs aillent, pour le noins, en augmentant avec le nonbre des langues dans lesquelles on enseigne. La Division de la Population et des Ressources Hu;l3i;les a dEcid6 de recruter et de superviser des consultants charg6s d'examiner soigneusement toute documentation dispo~iblesur les consGquences pgdagogiques dzcoulant des diffzrentes politiques d'enseignement en vigueur dans les Gcoles; cette entreprise reflzte les efforts multiples d6ploy6s par la Banque pour nous aider B mieux comprendre les aboutissements des politiques linguistiques scolaires. Les consultants out 6t6 chargGs d'insister sur les constatations faites en Afrique, ainsi que sur les conclusions apportGes par des Gtudes effectuses sur ce sujet dans d'autres Ms. Deborah Macmillan (apparte- nant alors au Sarah Lawrence College) a bien voulu exminer la documentation anglophone, et Ms. Tania ThEvenin (de llUniversitGde Paris - VIII) 6tudier la documentation francophone. La Division de llEducationde l'bfrique de 1'Est a fourni, avec la participation de la Division de llEducationde llAfriquede llOuest,la plus grande partie de l'aide finacigre destinge 2 ces etudes. Les projets de rapports ont GtE reps l'a d~rnieret ont 6t6 rGvisGs rgcemment. Les Gtudes sont maintenant achevEes et cz document cmtient le rapport de Ms. ThGvenin. Celui de Ms. Macmillan est sorti sSparGment sous forme de DEDPH Discussion 1 - documentation disponible ?ex prgcise, mais cependant les deux Etudes conviennenta * entrainGes par l'instruction d'un enfant d a s sa langue uiaternelle. Ms. ThGvenin inslste sur ce point beaucoup plus que Ms. Macmillan. Toute- fois, les deux rapports prEcisent que d'autres facteurs (tels que les qualifications des enseignants et les livres de classe) entrent egalement en jeu, ce qui est primordial dans la politique pEdagogique 2 suivre. Dans ce cas, un systzme Etabli en faveur de la langue maternelle pourrait, de par ses exigences sur 1'Education des professeurs et l'approvisionnement des fournitares scolaires, avoir des cons6quences indirectes sur ltefficacit6 des dtudes poursuivies par les ElSves, qui seraient supdrieures 2 l'hpact attendu. Les r6percussions indirectes vont le plus souvent s'opposer aux effets directs (qui faisaient l'objet de ces Etudes), et devoir Etre prises en considdration au mEme titre que les desavantages et les implications entraincs par la mise en oeuvre de politiques d'enseignemeat dans la langue maternelle. En plus de la lefon que nous pouvons en tirer, les deux Etudes reflstent une recherche et *me experience, 2 la fois riches et vastes, qui portent sur un environnement variE. Les exemples particuliers qui y sont trait& peavent fournir un aperfu sur les problemes auxquels les pays emprunteurs se heurtent Gventuellement. Les Gtudes mettent 5 la disposition du personnel opErationne1 de la Banque un recueil prEcis sur cette expEriecce premiere. Dean T. Jamison Division de la Population et des Ressources Humaines L I f - B- R E S U M E Table des matisres- suite I 4.1.3.1 langue maternelle 4!1.3,2 langue nationale 4,1.3,3 langue internationale 4.1.4 Consequences quant au statut des langues 4'2 Point d'entrge des langues dans le processus d'enseignrment I 4.2.1 A l1int6rieur du systsne scolaire 16 6.2.2 Hors du systPme scolaire - 16 4.3 Scolarisation et dEveloppemeni culture1 et scientifique 16 I 4.3.1 Enseignement et actions sur les moyens de cormnunication 17 4.3.2 Enseignement et actions de renforcement 17 4.4 Le r81e de la radio dans l'gducation 18 I 4.4.1 Raisons du choix de la radio 18 4.4.2 La radio et ses vertus Educatives 19 4.4.3 Radio Educative et action de dEveloppement 20 4.4.4 Radio Cducative et promotion d'une langue nationale 20 4.4.4.1 intggration de la langue dans le systeme Educatif 20 4.4.4.2 une approche rEgionale 21 5. Evaluation et critPres dlEvaluation 21 I 5.1 Cas des pays francophones 21 I 5.2 Les expEriences -- 7 3 I 5.3 La rsduction des dgperditions scolaires 23 I 5.4 L'gvaluation des phgnornsnes 5 long teme 23 I 6. Quelques remarques 23 7. Grille d'analyse 25 Politiques linguistiques- solutions possibles p. 29 QaZvse contrastive des langues ma~ernelleet GtraneSre 34 Les diverse~configurations ?inpis:iqucr e: la nu!~iplicit5 des situa~ions~rEsenrEespar ces Etats ne peuv?nrc;iilnbourira2 postula: qu'il ne peut p z \ - ~ i r- 2 priori - de solutioz uniqus au proSiSre 2e l'ic- tEgrztioc des lzcpes zfricaines dans les cursus d'enseipnenen:. 0~ p23: toutefcis renarquer que ces Fays d'es~ressionfra~qsis* se c&ractEiise>r ?er uze absence ?e litt6rac*~reScrice dans les ltncues mterneiles, ec ce cli..~age se retrouve 6videc.en: dtns la ?olLriqe G~cc=-'--- ---.- . de ces pays 06 I'; n'eaistait ?as, juscu'8 ces d2rniSres annzes, c , . t-.:------=- ..--=--<.---: . - tentEes Sans 12 dot;iine de l'apprentissa~e2 l'zcole en langues natlor.&~*s. REcenent, .ce~endasc,le zaire, le Tcgo, le K ~ - z t d te: le Suructi en= : n s ~ i - tutionaiisg I'ecssigcenent 2'une cc ??osieurs ?angucs africriass in:-s i5s . . prezlzrss classes 1e l'enseigne3~?.: ?r:rslrs. - . . d.2 SGnSnal, le gc~:=.erze~e~c- - a prcculzcZ un dicret sEr la :ranscr=ptlon ~ 2 s :anrcen nazion2ies (:.ic1cf, . . sErSre, ~zc:, dcz-la, callski, sariick5) ;oar Inrrocuirs les la;l,-uess;ti:;z:;- .- - - dszs I'ecs=iFc-.szz. ?'shiec=lze=n== d'ezseisn2r 2 ckalr= e>ft:= - - 2 f:r=--? .-- sa langne =a:er>2112. ?lusisurs Z~s=irs=sis recherche sz s:zc .?;ctlEs 2 I z -,-...--,... -.-...- - - . t3che (C.I.X.D. T=---u -,..--- le : --------.,- -.,p..-.----.- :--- -,--I-.- .. . -..: \- .-e 2 - .;.. .. - - --- -Zh(i-. L . Z - - . Fonda,e-:al d'.l-fr:cIr2, =,-aLs::or-,?-? j .3 1 ~~L t s s ~=~~-~-.-~s.:2-,;-s;-:<- .- s rimentales en wolof ont 6t6 implancks en Or-tobre1978 2 Dakar, Thies, Bambey et Saint-Louis, en milieu rural et urbaln. I Les p o l i t i q u e s de langues z c ~ u l $ r e ~ .mr :e s i g c i f i c a z i o n --.-.-- :GL:.~::C-.: - l i f f i r e 3 t e selon l e s c s t u t accord$ a l a langue enseign65, selon 5-23 1'z.t:;- t i o n 62 12 ?az;ce ng:ernelle ies i l g v e s n ' e s z qc'cne Eta?e -;ers un ~ 3 ~ r f : : - t i s s a g e , :a= ~ B : L S it ?ro&rbz32 s c o l t i r e , de eC Far 13 lzngue 6 r r a n ; l r e qui, e l i e , con:lnue=a 5'zssnzer ?a fonc:icz l 'enselgneses: rzc: zn ' --= ..- -a- . . du prozri:Tc s c 5 , a ~ r c ( c z s des ?ags anglo?ncnes?; cc r e l m cs= czccs - 6 - . " (pour cc:.sn!:tr e t c:; d:ter.?zr;: que 153 reci~crches soient terr:ir.tcs, pour les a u t r l s l i 3 ; u c ~ cbisies), 13 s01uti0n .2 p o u r r a i ~ ec5 - - - : - - = ..-.--..- ' 5ecsl5le 25 l's-fss .- . f , ? c l L i t g . .- x;12 5 2 t C - L - - - - - .-.-- : - -..-- -.. -: .---- .- - 7 - = = .----:;..-5 - -- 2 . - ---.--3r;..- * - - . ~ E Z:c2CS21.524.' 19 T 8 5 . S S (355. 16) . . . < -- La pgriode d'acquisition de la langue xaternelle, quells qu'elle :=1=. . - est relativenent courte ; B parrir de 8-9 ans,atte acquisition est :erzlnre, - il n'y a plus de rgorganisation fondaaentale Eien qu'une Evoiution 6s type discursif o~ iexical puisse se poursuivre. Too:es lzs rtcherches consul:cs nettent l'accen: scr ?a notic;. - dlappier.:issags iEs-iltantde l'interaction entre l'enfan: et son cn.~iroz- nercent, ei dc Ir vie s2r:o dans un riilieu social donne. Elles i.;lsis~cn: sur les sicuatians fczc~icnnellesci'tpprentissage. "L'enfza: 23pz~r.C lors ec par 1'exe;rice de l'actFvit6 dans unc sicustion foaciio?ne-15, c'est-&-dire Gaxs sne sjtus:ion oh tou:es les con5i:icns son: z.Ganisa pocr cue la ~ S i l ~ i 5 lacciviti. pcisss i v s i r ?ice". !3i5. 31) c Lcs notlccs c~a:hEr,a:icues, 12s reiii<:ns Ce czxcz- 2 eir'et, :?s - explicatioas :eckx~logiqucs 2 2 i v ? ~ =p z r t Lr aes frsc$ L ' i c 5 ~c~: t e ve-z?, calcni de ::;2ificles ...>. 3e ~27.2, 1 ';:>:::.- - - t-sssge de 12 le==-:=; 2~ s e s&?arc pa5 ccs ?r>i2=5 2% --'= - - ---.=--- -- :' -'--: - 3 = - - - - - - - - d 2 c-:=- . 53 SL-..jticT. V-^: - - - - - e c -- ,235 <= 1 3..c- : . - - - - - r = - - 2 :: -t:- . Y E 7 - .=: . -- - _ . -.-.. -= . - .-. au fii des -.. ----- . - : des@:?.s, -: zi:.:;=:.? : I . . : : = > r;.+sc - -.----.-; ---. .. " - -- - -- - ... .. C 1 3 L---; i- Ces strategic ont pour but dlZnquer, d'instruire, d'inforrr'sr, par des actions ponctuelles d'alphaS6tisation, utilisant les nassaE2ia e: en particulier les Gnissions dz radio en lzngues locales, 2 des fins d'inior- rnztion e: de vu1garlsa:ion Zducative. La n6cessitG Pss Gc'nazges, de la co~unicatlon,de l'inforzaticz, pose le problsne de l'sdition, de la prcsse, de la radio en 12ngues a f r i c ~ i ~ e s . Toute tentztive d'incEgrztio3 de langues vernaculzires dans l'snseigne~enc ne peu: faira abs:rzc:ion d'une reflesion sur les problsnes de cr6a:ian tie naisons d'G2itisn, fe jocrraus ec d'I3issions de radib dans la :angut au 12s langues adoptzes (Sib. A9). 4 . 3 . 2 Enseignenent et zctioas de renforcenent Ces strac6gi~sson: sous-tzndues par une ?~liticuegouvern~~~:zzl~ Sien difinie.Zn C3:3 d'l-mire par exeaple, 1'O.X.R.P. (Office Ta:icnz1 :s . . ?roro~ioc312r2i2) ?rcZci: colla5cracisn avec la ?.?.I. !?.alac c u ' ~ ~ r SCTIE =.-:2i.-.;=I::. s - - . . d;s renri=zec:s 33:enuc ?zr les dLx cl~sseszl;ar.c :er;l..:ns l e c::cle ?r--=-.-= -..--- - . - -. de 5 ancses, a d a d * . set prr?zrse ce?nls 1571 (espGrizr3ta:lcns sc 145- 2: ?., st cenvra les ?3~2;~.~5 z c ~ ~: -" -2ci3f : l a r r g s - . - ~ = ~ . - 2C -*-C -- E 3- ZZZL*. =:::=YE e: vihlcale <'ey.asf e::~y+-= : - 1 - 25 - La qualification prEalsble des enseignac:~ e: leu: affect;-:, -37. dans les rsgions et uniqxa=en: ?es rGgiocs dont ils sont originzires part, l'exclusion de toute forme d'gcole "marginale" zais int6grEe au milieu, l'i=?z~ssibiliti de reconstltuer l'scole c z m ~ z a u ~ a i roC e c5acsn dans le groupe seut Ztre 2 son tour eaztre et GlGve, oC les vieus c c z o les jeunes sca-zsnz assuner e: remplir cette fonction d'enseiynant, trzns- mettre Ieurs cc:caissances. ?rialabies 5 llar.a?yse dss:riptive et 2 la standardisz:ioz izs lsnzuss, vGhiccl2s d2 I'enseign~~ez:, des recherch~ssoil: 2 sener sur !'Eta: de destract~r2tionde ces langoes. Ii slagLta ~ i n sd'uce acal:.-a+ licguisriq~~ou i&e psycho-linguisticue, qae d'uze analyse soclc- 1inguistir;ne dss langaes qui, seu!e, Terrier dlad;-,t::re ies ni*:sad:; I c lazgues ; les fo=es ciale---'-&ares, 12s Iangues "b;zar;f=s" ?euvenz ;:re acceptGes C C ~ - m y e n e: oczil de I'enscignezent 3c 2i::i~;~: 2 22 1.5~;~;s fises et ar=ifi:iellas qui ne sont ?as 7arliss. urilisges, ztce?:ges . . par ia coz=snacrZ ? ~ I ~ ~ C L S C ~ C I ? P , . - . . . . . 12nc~escerzz=cia:rzs, iz scrsslsn en::s e z s e i ~ x ~ x c3'::21r2 ~ z +r . . - - - er?sei;~ezezc se:=z~a:re Ic-1 I? laz:.:~ 2zt. 7ar e:::s-,s?c?, * - a --?.;-z . I A K S E X E I : 36sunEs des ouvrages s6lectionnEs Question-clSs P. 28 A K S F X E I1 : Etudes de Cas gnies, que ?a f o i ~ s t i o cdcs r ~ l c r e sszit assurZe, qc'unc presso c~i::? en l z n g ~ clocales (Xigiria, Tanzenie) . - la solution 2 i x ~ i i q n ecu? sculs syllahaires st te:.:tes de lecccre ..:rz - soitn: Sis?o:i3!es, qlJe :a iansuc Strang6re e s t iri:rcd:i:e =or=?=~ 2 : : pour prendre en charge Louc ie proErame du cursus s c o l d i r e (Xigbriz e t noi:.3reu:-: E:ats 2 ' A i r i q ~ e2nglopkcne). - . - . .. - . l a s o l u t i ~ r -3 ir.;-::pression, l e s p>cnSmcs, oc de l ' c z p r c s s i o n ? l u s in:cl?i- I l e s u i e t ne pourri achcver l ' a c ~62~"reconnaissance" qu'2 r r a v e r s I tionncrenc i n i t i a l 2 l a l a n ~ u crr~cerncl?e". I1 en resscrt qxc iors l e 1'2cquisi:icn d e l a langue Gtrangzre, on r.c p e s t b l i n i a c r ic l a s t r a t i g i e p i d ~ ; c g i c u e l a Iszgl~e. - n a t e r n z i l e 2~ ?'~:.fznt, a l o r s cue scn r o l e esE si grand cue l ' o n pEc: ---- dire qs= ''1 ' az -.. =,,,end ucc a u t r e lzi!&ue quc Farce qu'on s a i t Z C j 5 I l a sien?eW. I1 fauz donc "ra\.oirn s a ~ Z I I ~ C C pour ?ouuoir en:rc;re-it n a r t i r du vo1on:sire o s u r srrrver B l ' a u t o c s t f s a e . prcfondcs, acsions s u r l e n i l i e u , i n s t i n i i . social.... Pour t p p r e n l r i . -. une langue 6----- ..,..,:re, l16iZve nlobPi: qu'd ties c s t i v a t i o ; . ~ S U ? C ~ ~ ~ C . - I - , ~ Z e t d o i t , ?ar cozcre, suracnter d e p r o f s ~ 2 e si n h i j i t i o n s . - . - .. sar le plan ir?:ellecruel, 1'c-cfer.t 52r: 2e l'ezyCl-ler.zc r-..?c:tte T:.:: -. - - verbal st 11G?5v2 20i: =a:rrc3er ce c o m e 2 soc e:;32=12~;2 d . Z~=?TIC:::C- l e c t u r e , l a parole r s c p c s t i t u z e d;fi?erait 2 5 3 f o i s p i u s v i t e c t c s , dans un r e g i s t r e plus c o c c i s e t plus e l l i ? t < c u ? q u e . l ' o r a 1 . Ce n'es: donc pas l a parole la=Crieure, donc l e pass2ge par l ' c r a i i t 6 , que i'or: . gcoute pour reccnnz?:rc l e s rnots e t doric parvcnlr ;l a cor?rEher.sic:! s ; e l l e ne provient pas d c 12 transfor;rz:ion dc s i g n e s Ccrl:s en sons 2 p a r t i r d e s q ~ r c l sI t rccor.nnissancc des z o t s es: possiL?c ; c e t t e ~ a r c , i e i n t c r i e u r c cc pSc?cc ?as l a recona2iss2nce 22s c 2 t s , e l l e e n e s t 1~ consgquencc. - . I de l e c t c r e r,c rcz:s:e pas 2 uze anal;;se de l1ac:!vitE Cc I e = t u r c 2cr.t l ' o b j e c t i f c ' e s : pzs de reconna?tre cu de nor.=; an mot qee l ' o a cs - A connalt pas, =?is J e Ic ccr.?z27C-- ,r, Zn ii ra;;ro~?~azt s e r i>:~~.:121';r.e forze o r a l e . I Verbeke Ronald ItLangrges vEhicuIa5rc-s d e !' cnscigne-ent en Xfrique Scire" i n R ~ L T E l n t c r a a t i o c a l eGE? E l s ~ o g i e Hanbourg, Val. 12, no L/66, - p 7 . 4 5 0 - 4 5 5 . - . principau:; srr~=:-r-ntsinvoc.u6s en i ~ v f u rde 1' u t i l i s i t i o n ~ r - ~ t l : a c e des l a ~ g u e s~ f r l c t l n e s5 l'Zcole, ainsi c;.:e l e s ar2c.r.er.c.s -I.; er, svant pocr jus::. i e r G un ~ns2igner.cni2 i r e t t e r . e ~27i ;enrut C*---;: .I ~ d L _ i . . L - r . - . . - - L'a u t e l ~ r~.calyse1r.s is;??icrtfons rtlaagzyicues goi ? , 2 ~ 2 ~ i e i2l =~ i:?z::': 2 - . . - - d'uni- 12s~sealrlc:rr,e n cc ax :a;= ;y= 1~ , langue ec;;;ccnne 5s: 1~ rCb;s dins 1'=~eirnEzt:l: ;ss:--.---.- ...- --. . .- d A 7 A C- - situa~ionslinguistiques.: La multiplici t6 des lan~,1:2s(1 003 pour 1'A i r i c ~ eSE C ; ~ ) t r o i s ou q~2:rc 1 3 ~ ; ~ dcninantes q u i peuvent Etre coc?rises p a r l a ~ s - argu~~--.-.: p , :': ~ g i q u e s: s - -----------------.- ---- =< , . - - 2 -::::-.::::. - ; > 7 . : 2 ~- La s c o l z r i t E post-pricaire s e poursciva2: en f r a n g a i s cz e r . - a n g l a i s , p o ; ~ r q u ~ECi pas adopter l a lazguc E c r a n ~ Z r edCs i e ti&-.,- ce :< ) .,.., s c o l a r i t E , ce q c i a u r a i t pour cans6qucnce uce x i f t r i s e pius g r a n ? ~i e c e t t c lane32 ? De plus, 1es langues indigcncs ne peuvsnt z v o i r l e rzri rEle que l e franqais ou l ' a n g l a i s , l a n ~ u e sd e l a s c i e r ~ c ee t de l a :LC>- nique, du d6velc?penent c t 2e l a co:.s.-nica~ion, cont l e s pays 6 ' ; , l r i r ~ r on: bcsoin. Ln rE;onse c o n s i s t c r a i t dans l e f e i t que 1s f r a n s a i s oo l ' a n g l z i s , 2 2 ; : ~ces pays er? voie de dCvcloppezen: j z s t e n e n t , sozt d r s . . ?angees rf:-.:r::a~.;es, p a r l c c s par 10 i: de l a pcpulation t o t a l e , s c r c i c des rengs 6 s 1'Eli:c i n s t r u i t e . Four l ' i m e n s e r i j c r i t E de ceux qui q u i t t e n t 1'Z:c:e au boct de quelqucs ann6es seule?:ent, I'enseig2c-rsnr - .-- en larigus Strans5rc s e r a i t i n s i y i i i a n t c , inc=",,+cace c a r aal 2:s:~;:~:. e t sans x t i l i t 6 acccne ; pccr c e t t e ;r.ajori:S, : ' ~ c s ~ i g n 2 r . ~ Ic:.: n t : 2 langce rstern-z:le a u r a i t nnt s i g n i f i c a t i o n r 5 z l i e , si l ' c c n ox71- - - ---=- 1 .-.- . - q u ' e l l e reprZszr.:s 5gzlezsn: l a lanzae 6e I ' a l ? 5 ~ 3 5 t ; s i = i c r . - Dans !e css t e s E:a:s :,ltilingcis c c ?~as:-.:rs - . I~Z:.-L.; - - - , . -. sont 3zri-.ss z z r I c s zincri tGs, quclle ( s ) :ar.;,els! s2~es-;------ ....-- c L V -:- - - . . I par estzp;~ ;z; 2 ,?SC*?srs:zr.esj e:=r=:-iral: ec :P:: ~3 =+::::+:-::=- . - - . - - - m n . ..:. . ". . = . . = - . . 2 : .:.; Senour - e s t d e s l a i t a c h e r 2 llenseiper?.ent de l a langue 6trar.i;Zre c2rr.z matisre dc l'enceignezsat pour l ' u ~ i l i s e rt r 8 s v i t e co7.e noycr, 2' i::s---.-- - - - & t i o n , t a n d i s que c'cs: l e haizo? q u l c s t u t i l i s 6 i a ~ sl e s r Z g i o ~ sr'r: :';re, langue qui e s t iEn6raienent parlge c o m e seconde langue. C'est p1ncSt une langue cue ?cs ninoritGs c o n n ~ i s s e n : C E j Z 2.2 err;ploient p z r f o i s c u ' i l vaut cieux adopter,, de prEfErence h une iaz;ze 1 L 1 a n a ? ~ h ; 3 i ~ i s zesz nne 2riocscoat$oc z a l e c r e l t z s - 6 s s 35-: I - 5 3 - CHQIX Dt:,?:T: PpLITTC.:-Z LI::tCTSTTI)CZ =----=---------------------------------- _ _ _ _ COC?'lr, E:; FO:;CTIO:; r)?S f;TcC!I:.:S ___________________-----------------------.--------------.---- ~>~~t,c"h.- v-;!.t~;i.>':E .... dii 12 L.!.::GYE C.AA.3-TEY?:ET,LE .......................................... " E n s e l p z n e n ~e t lzilguz cr.rernci?e 23 Ghana" in E ~ S ~ ; ? ~ . er, ~A ---..- ...L,il~n:?lle en Alrique Cccidcntale, ? '~ c:..5.i:: ~ : ---' i- ~. - . . . .. - 55 - . * . . stimuler ces Ir.dcstries en viro de Itur rornFs:;t:cn avec Iss rrzrc5Ps mondisux, . besoin - . d ' a g r i c u ? tears capa5?cs d' utiliser ?es rEs.r?'-- 5 ~C X ~ $ ~ ; C : : C . ? ~ - - L C * = d agricoles nodernes, d i n s lc-ur :t>g.:~ r;.:r~:r.~l:t. - - - \'a;enr .......................................... + ~ ; r ~ ~ i25c 12~i c s 2 ~ ~-5; c r n e L ~ ? ~ "il ;or:+ . . 12 s=r.icr--t =s -a ia~;;.:~ fJ,s 5 . z . ~==r-;e;;l". la I;-r&-.,.=-.-- - ---- . - . - --..= --;--=-- - - --a --,-,.--- - 3-- -J .= =---;A . . . - - - - - - -.-. . .> * L. -2 ?--.f-. -- --------A --------A . . . . . . W i l l iazson Kay "Le projet Livres Ge Lecture d; llEta: des r i v f c r e s au SigGriz" i n En~eigner~cnett lacgue za:zraelle eR .;frique Occidentale Presses d e ll';ncs'co, Paris 1976, pp. 121-137 C c t ~ r t i c l cd 5 c r i t an p r o j e t de c r i z t i c n de 1 t v r e s 6.2 Icrr .:; . - tendant 5 ixtr3~1:iredes langues pnrlccs par d c s pcpulations FEU 2 2 ~ - breuses, cans ie sysz2zr s s c l ~ i r e .L'Etzt d e s ?LiviZres rcprCsz:.ze, ;:r . . sa divzrsicS lizgc:s:rc:z, un SigZria en x i n i a t u r e ; an h a 5 i t t n z pzr:r . .-- . - . p l u s i e c r s l a x ~ : i e s ,en plus de ' 1 ' a a g l a i s . LE p o i i t i q s e ~ ; i : : i ~ z g . : ~ c.1:. r: r a it&d'scoptcr, Z2r.s l a =.-.sl;re i;1p c s s l > ~ e ,:cl.ites l e s '- ;..=; - - . &dl: .--- - 2 . --.-. ...... - - - - - - 2 des unl:Ss ;Ingl;:s:icuzs. - - . L'o5jec::; u- --- T)rzje= ,-.-,s '" .'""0 22 Lcecores", 3:1?:22i: 7:: 1=. - 58 - d 'orthographc adopzh. U n l i v r e 2e l e c t u r e est proZuit pour cyiaque anrzc d l E c c l c priralre, u> l i v r c pour dzux ou t r o i s ans pour i ~ langues l e s r.ains s Un ~ = ~ t S i .coz.un, ccntenan: les r k e s i l l u s t r s c l o n s pocr - - Sates ~ ~ ~ : . t ~ n i r y e s ------.----------- - c-7+.---=q:= ----------..- - --.I_:- -. . . - --------- - - - - XZ-..' C - 3 . - - - L - 3 ----------- - - 7 : : : : u - - - - ; - - : = i - 60 - blorris R. K. "1,c rB1e de ?a langue dans l'gtode dcs mathdnstiques" in Pe:spectivcs, Vol. VILI, n' 1, 1976, pp. 76-66 Dans cei a r r i c l e , l'autfur com:tnce par exp'li?uer cue lcs 1 I i - . de l a discus;<:?., Sort a; . .:a :sc:cicz:icn 2 ~ r i Z 2S = ~ e ~ k , z ; e .2;z.z ' ,L - . . . - .. .. langage. C ' z s : 8 2cq-:;no: l z zzrzr:se 25 :? 1~2g.22 rsc :r~cls?e~-,sz:~% - 7 - ---- :..- = . 7- . = z : C ..a_.. c.--.. - 61 - obtenuc par des eafants 5ilin;ues e: nonoiingues, en Trlande The Journal of social iscues, 1967) a montrg cue ies 3ilingues rPcs- sissaient -ins bien Sue les mnolingues P rSsonZre dcs problCazs, ainsi qu'ec caicui. Your r5soudre un problCze, il faut surtout en saisir la nature, 2cr.c s,-.voir lire e: co~prt?nBreun Gnonc6, 8 la difft5rer.c~ du calccl oS i1 suffic ds savoir conpcer et appliquer les quscre - - t2;;cct ECS S~.?-.-CS sr.or.c!in~:ies,;cur 1s rEsolilcicn des prcflEz~s. 11 . . -problSnes lies P l'htat d'avancez.tn~de la rccher:hc rh6orlqce c: .- appliquEe, gu volu~odes connaissances psycho?GZagogiqccs lis;oni>:3: : .il s'agi: de recueillir It c a x i x ~6e~ cer:ftude sur ies relations profondes qa'entretient l'enfan: africzin a\-ec la rozveli~ langue d'enseigne3entJ ses possibilitGs de verb~lisaiiondans ce::e langue, scs c2p2cicGs 2 utillser de fason fczcrionnel!c 1s nou~el outil dfensc:;nszonc quant 5 l'expression et la descripcioa des Frocer- sus tec:7..~io;lcues. - . . I1 s'agira d o i ~ ~en, utilisant 1: !;.-.gue arricalr.2, Ce :--r:::e au point les calres 8escrlp~ifsde diffEren:ss acti, ~ i t 6 otectzc?.c.;:z.z~s . . . . ir,planties sans le i?trz:nsr 12s iiGves-~.-?lrres llzi:.zlvss ec :'EX:. Z 1- 1. Facteusde car2c~Eirepo1i:iqile e t social Lcs iacgus; etanc fccteur 2'u-:=';cation ..., 02 de d l f i 5 r e r . c i ~ - tion poli:ique, le nuitilinguisse ne dcuien: source de conflic qcz 52..-=t;-.- - L C L - - L C . oij, dCs 19j8, l e gouverneccct tunisicn a i z t r o ? u i t l ' a r a b e dacs 1 ' z s ~ ~ l - gneneni, le franqcls n' intervenant q u ' l partSr d e l a 2e anzli;.e l u cycle - l a p a r t dc l ' e n s e i g n ~ c e n tde l a l a n g l ~ efrangaise n ' e s r l:.: . .. . - -.-:------------------------------ --..-- .--,- -: -------- - - -.--- -- -- ---- --..---- - .= i ..- . .. - . . , , - 80 - des 6iEves de l a prenicre arabe du secondzlrc obtlc-r,ncr.tur, ~ E r c ,= l r r Ces rgsultats scat constants. - la discri~inatio3phcnztique n\st tcquisc ni au :,~-:sEL f c 4 . Pzp>mg;gs - nons consts:ons ie renfcrcenen:, au cours des 6 en~.C*s c.2 cu?turels, . . . . . -cette r,2me situation ne risque-t-el?e pas d'atteindre les ;arez:5 d' Eleves ? - l'attitude dcs enseignants ne risque-E-ellc pas ?'en 2tre affcc:;~, conscients du rEsu?tet de leur travail YES en desso3~sdu r;:ir,iz~, nEcex- saire ? - la fcrnatioz essentielle n'est-ellc pas meri2cGe, coc?tt-tenc d e ;t -. des langc2s SzrtzgZrss, CE qui axra i?s ;5~srcussinzs fz-.-crzo-cs 2;: 1; I I Etude de Cas 3- Le lancez,.sn: a u p r o j e t d'cnscignenen: p r i n a i r e de 6 ans de Z'Vniva-.'-'L - ~ - - s * d l l f E (SigEria, Ecat de llOuest) eu: l i e u en 1970, avec 1 ' . ~ ? ~ u ! '2 :.;LT. c = t - L c 7 : ; - l'angla;s.L2s ~IZ'JCS;)=r\-ie?.zE.".t 2 finze le-~rs;?-.-== -..&--- -- --. --.- -- - . - - - - . - z : - 8h - 5. ~6FOG 1cz~~;-cg-~;"d'~ La f o r r a t l c n en cours d'emplol a E t G rexdsc cLllza:circ ?c8:r . - l e s na?trcs e t orgznxses pendant l e s ~ G r i o d e ssco:alres e t ics vazz2c.r. Troic d e szagzs d e rZdactior? o r ~ te u l i e u , qui ont ~ b o n t i cax.: ri-cc.rz.a;.- d a i i c n s suivantes : . l e s c l a s s e s p i l o t e s e t l e s c l r s s s s i e n ? i n s I n - . - r ~ l i : : ~ s u i v ~ el e r:2ne progrz7z.e e t u t i i i s z r un reze A m a t e r l s l dibsctiquc ( a f i n de dGtcminer iz 1al:g:e 6'instruc:icn) . l e s progrz~-=r..osd16tudes, ic r a t c r i e ! ~52~g?;:;.i= Zevraien: Z z r 2 rGdigEs e n yoru3c e t o n za::?zl: .. - - (pour ser-ir ,j'e:;t-;)le a :s.~scc~:.:qui so\;haiteralez= ?:r- g g e > . . .:es versio-s y c r :-~ ~ CZ , , :c.,Ls. 1:s ; E X Z C S de-.rr~.ii.r.z . - e:r.= 2 1 5 5 s 2,: -3i-t sclzz ic5 C T : , ~ P S 2;ljCf-s 3 3 z-3 ;e.~~e'r.~;~:--.-- A - ~ (afirr &'ssaz-er ;'-s2ifors-~t-t c,es c=nve-=i;cs . - . c r ~ > ~ . - - - = - - -r: , ..---- . -..--' - z:S ;Ienzs - . - Lcs - . 22: 3 j t l ~ ~ - ; - ~ ~t ~ ~ ~ Zt-:,=:.::-t -: - - . - . c o n c e ? ~ = . ne= ;-2r~sz . - . ,--- 53 =~--,-=i ~1 ?zsisr 2s ~2:: 5~ - - 37.: :5=.:.z: - - . . enser31e -..zs=:?L <'z-.sa<~;~--~-: :,=s 6 t:: * - y,?:? z:-:.;'=: = : : - : : y e . ::= =s\.: ..-<=-z::-:--e 1 ------: :=-=---- ?Ac 5: 2--=.:-: - .--.-. 2:7-:2--9; .-., - - . ---:--: *.'.17"' 3'G -.-=. ". - GLL. - . 6. ?Z=.,?-- --------- J = - 2 - - - - ----= - -.- - - --..------.. - - - __-.- - -- .-- - - ---- _ --.-.. ., - . -. _._ - r- - --.-----.- -- -- - -.-=-.- - i---; = > .-;- ------- --. .---. ... 1 .. . - .. . . . -e . - . . . x -- - - - . - . . :::..-:-.- . - - - . - ..- - . -:: - -= :~GI:;: I;_ -1,- .::.::.:: - :::i:l-: s :I.:::- 1 --..-..:. - . - - - - , -. - -- - . .-.. - - > --.--.. .- - L- :- = - .- .- . -..--- . .--.- -. -- --*-- -:.- -..-- - -.. - . . L _ _ .. - . - -..-.. . - -. --- P - .- -- -... -.. -..---- -.-- -- ----- , -----..--- - ---. --.--.-- , . - - - - ---..I=.- .= ---- - - - -. - - . .. - -- - .- 4= d - . & . - - ---. -. < - = --.. --. -..-. - - - . . - -.,- - - - ...-... -. . .. --..- --- -- - . .-. -- - ...--- - - .. - L - d L - . ' - - - -.2. z . . .-.. --- - . ^... -- - --.- - - - . - -.. - -.- - - - - -.-- - - - . - -. . ..- . i ,-- s:---.-- ,.. - --- --------.---. -. -. - -..------ -.--.- - - -. - - . _ --_ , ---. - - . - -_-- . - ..- . - - '5 - - i - = - . C - - L - - : _-._; . ---.------- - :_ i - - les p,s-:.:<. x ~ t de~Gas d4-~Cette expi5rieac.z du Collsge Libercann de D o ~ a l a ( C z ~ e r c ~ npourrait ) dsns l'enseige~cnt n'intervient qu'au dEbu: du cycle seconeaire. L'enselgze;..!.;nt c'es lzngces zfricai?.es .z C:S i n t r o d c i t S E E S les proZrs;rfr d'enseigne-en: e n OctoSre 1966, sur l'initia~ive de l'actsel ?.ecreur '1. ~ i i e r t l f s --=------ dGrzclnercnt ccr.p!etEes jeunes du fait d e lcur :orr!a~ion aczcalle c-:,2:: --L E 2 ~ ' ~ x---,----~ : ~ : : c ~ - - is cG;lz := - --= . la<;>. - les enseignazts s o c t r e c r u ~ 6 ssur piace, en fc--*:--. - e ..-iiL l e u r ~~~~~~zncc pEiagogiqzc e~ Ce- l e u r aoti-?ar'-n ; ;i;se=c-: ;r:-:L. dnns - ~---.-a - -- : i - 2'32 tr~gr-.r.= 5=-l-i pss 3s 2' ne pr6\-3i: -. LL < -2 5 It:-.--.:- _... - I . . ~ C Sa n g ~ e s l :arlc2a?es e:. qul n.c:=r.: inscrizz 2 2.;c~;: ;:c?-=--z ---.-..- - z - . - - - . . . A F Q L A ~~~b~~ d i s i "?he ~x?SrienceXiggrizne cc2cernant l'enseignernen: , p r i m i r e " - . I i n Sarngbose Ayo, Enseigneceat ec l a a ~ u e;?aternel- Occiden:ale, Les Pr-esses de l'lhesco, Paris 1976, F?. 35-39 ALABI ~ u f u s ,"La foEacion des na'itres ?our llenseignernent des Sciences au Xig6riaJ1 i n P e r s ~ e c t i v e s ,t'nesco, Vol. V I I I ,n"1, 1978, pp.lll-119 x.U.P.E.L.F. 1 (Associa~iocdes ZniversitGs en Partie ou EntiErenent en Langue Frazqaiss) I 11 QuatriEze Tajie Xonde des I n s t i t u t s e t Centres de Linfaistique Ap?i I d'hfrique !:airs Srsncophone - Dakar -11-17 Yars 1979" .. .- Eistsritoe" In Sangbcse hyo, Enseignernent e: ltnc,ce r.acsr;ir-:e - -- en ~ f r i q u eOccidencaie, l e s Presses de llCnesco, ? c i s 1975,;?.-:-: 5 BELL0:iCL.E Guy, XGXSSX Haridou, "X1~;hzbG:isaclori zc di--7eloppenect -R z ~ c " f i n a l 5u cycle 2e perfecziocnezenz du 9 w r i ? au I S zzi 'FT4", Ecole Intel-nzrisnaie 12 3orieax:i, ;. 172 - I Cslloque sur i'szselgne=ezz ~ e lzcgues Sa;L~~.z;is.~ E X Z Z , s 1 CXLVET ~ouisJean, -"Linguistique et colonialisze, Petit :=zit6 de glo;toy.i..agien Paris-Payor, 1976, p. 250 C w P I O S Jacques, "Les difficultes de llZnseignenentdu franqais aux ?opulations d'kfrique francc?hone" Collection C.Y.I.E.3. (Centre blondial d'Education Biliiigue) no 10, Paris 1974 C.1.X.E.L.F.P.a' II Langue er: Scci6ti", Docu~entno 1, 1978, A.C.C.I.-A.L'.?.E.L.?. 3 . e ~ C.L.A.D., (Centre de Lingaistiaue XppliquCe de Dakar) I1Rhalit6sXfricaineset I Fransaise", L'niversitB Se Cakar FAST-SEnCgal, no 9, Janvier i979, 2 . C.X. I.E.3.. (Centre ?!sxilai d' I2vestlzation sur 1'Education Bilingue) "7a?pcrt . . - I du stage de pr6?sra:ion p6dagogique aux pr2blSnes dc i'Educarion bilingue sn Xfriqe, Czboarg(Frazce), 21-30 XoGt 1976" C.R.E.L.X.N.S., IILes larigues nationales au S6nbgal,X6diic6s et perspcc:i-~es" C.L.X.D., no 1, Juin 1977, p. i40 C.R.E.L.A.N.S., "Un aspecr 5s l1snseigzeaenc sn Lzngue r?.acernelie : ia lecrcr C.L.X.D., nJ 3, Xovenbre 1972, 7. 130 DAS MPTX Juoclrindra, "?ianiiicati~zCans les c'orzlnes de 12 lazgue, ee 1'2:-.---'-- --L-.= ----. et du div2io~;ecentl1 In ?es~scfi~+sTilb,c=:. , ':?:. X, no 3, 1476, 3p. L 0 6 - L l 1 -- - -- - .k.C.C.:. , - - .-- 2 - :, A:,. * TAIk'O C.O., "La langue naternelle come mpen de,procouvoir llaccEs 6gzl 2 l'enseignecent 2u NigSriz : pro5iBme.s e: soiutions" Documentation 1inguis:ique ?our les ?aps en developpement, Cas problEnes, solutions, Unesco, ED-76/h3/30, p. 29 TITOhX Renzo,. "L1ensei~.er?entd'une second; langue en rzilieu plutilingue/niti--.. cul:urelW REcn!lnnritEs linguistiques nationales : 1' Education bi?inpile" in Perspectivss, Unesco, Yol. VI, no 3, 1976, pp. LSE-L64 U.6.E. S. C.O., "Prograr=rr.e esp6risen:al aondial d'~iph~36tisation: ivalutlcc critique" Les Presses de l'Unesco, faris, 1976, 2. 231 U.N.E. S.C.O., "RSu-ioc d'experts sur la di-.7ersific.=:ic3 des cS.tkcles. e+ rec?-niz.:.s . . - . . d'enselg.e=ienr de la ssccrrde iangue en Fonczicn 3es c~;d=:;:; .:r;ss. .-. des nivea~xec groupes d19ge, du rrirex aocl~-prafessicz~~l" -. Paris, Cnesco, i5-20 Septe~bre1975,?hp;ort zrxal, ED-TS/'C'I:; EZ5'IS p.'14 plus amexes ' U.X.Z.S.C.O., "follocue sur ies ?rob?'er.es dr i.z scol.zrisacion e2 ? . E ~ c T ~E Z ~ T Z S ~ ~ ~ u dans une e'Xfrtcua , 'rred= -2ak;y l<-l&2:1i2 :$ye'' Document de cravaii cEesca, =n-iij/C""'= - - - 17 4 L 6.'- , F. ' .- U.N.E.S.C.O., "~ollo~uexr les ?roblines d 2 la scoiarlszcior: sr. s - . '&.=A,5d=- - - - . * = ~ : s : : e - - + - . d a m une scus-r=gxc ilX:r;cne, 3reta - 3 2 k 2 ~ ,~ 4 - 1 3 -..:- --c-:". - - C.d-.- Ekppcrr zxal - Ycesco, EC-;6,'C5!7. -. P13/3, ?. 10 ??cs znnz:lur:l.- :-rns -- -- 1: ml :icn;=ur=l" 32?:2rt ::23~,ri:-.scz, -- - - - .. 5 , ?. -2 21:s a ~ ~ ~ : . : ~ s I I -u-. ' , '9 . . - - U.S.S.S.C.O., "9S..-.' .. -=: --..;-:= 6 -..-i33c. ?: