_______________________________________________________ MINISTERE DE LA SANTE (MS) ________________________________________________________ Projet d’intervention d’urgence « COVID-19 » -programme de vaccination (P175785) Financement additionnel (FA) ________________________________________________________ ADDENDUM AU CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) Avril 2021 1 Official Use Table des matières LISTE DES PRINCIPAUX ACRONYMES ET ABREVIATIONS (ADDENDUM) ..................... 5 RÉSUMÉ EXÉCUTIF ....................................................................................................................... 7 I. Objectif du document ............................................................................................................... 9 II. Description du Projet .............................................................................................................. 10 2.1 Contexte et Justification de l'acquisition des vaccins ........................................................ 10 2.2 Description du projet .............................................................................................................. 11 2.3 Répartition des fonds............................................................................................................... 13 2.4 Impacts environnementaux et sociaux positifs et négatifs des activités du financement additionnel ........................................................................................................................................ 14 2.5 Performance dans la gestion des risques environnementaux et sociaux dans le cadre du projet parent ............................................................................................................................... 14 III. CADRE INSTITUTIONNEL ................................................................................................... 17 IV. CADRE LEGISLATIF NATIONAL ET INTERNATIONAL ................................................. 22 4.1 Cadre législatif national.......................................................................................................... 22 4.1.1 Règlementation Nationale ............................................................................................. 22 4.1.2 Conventions internationales adoptées par la Tunisie ............................................... 24 4.2 Cadre législatif international .................................................................................................. 24 4.2.1 Cadre environnemental et social de la Banque Mondiale ........................................ 24 4.2.2 Directives et bonnes pratiques internationales .......................................................... 26 V. PROCEDURES ET OUTILS NATIONAUX DU PROGRAMME DE VACCINATION ANTI-COVID-19 .............................................................................................................................. 27 5.1 Stratégie vaccinale contre la COVID-19 ............................................................................. 27 5.2 Plan Opérationnel de la mise en œuvre de la campagne de vaccination...................... 28 5.3 Procédures Opérationnelles pour la gestion des vaccins en Tunisie ............................. 29 VI. DONNEES DE BASE DE REFERENCE............................................................................. 31 6.1 Situation de l’épidémie de la covid-19 en Tunisie ............................................................. 31 6.2 Statut de mise en œuvre du programme de vaccination contre la COVID-19 .............. 31 6.2.1 Approbation et acquisition des vaccins ....................................................................... 31 6.2.2 Livraison et stockage...................................................................................................... 32 6.2.3 Exigence de la chaine de froid ...................................................................................... 33 6.2.4 Sélection des sites de vaccination ............................................................................... 35 6.2.5 Administration des vaccins ............................................................................................ 36 6.2.6 Plateforme « e-Vax » : Enregistrement des bénéficiaires et système de suivi des vaccinations ..................................................................................................................................... 37 2 Official Use 6.2.7 Gestion des déchets : .................................................................................................... 38 6.2.8 Communication et dissémination de l’information : ................................................... 38 VII. GESTION DES RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ............................... 39 7.1 Procédures d’Identification des risques environnementaux et sociaux.......................... 39 7.2 Procédures de gestion des risques environnementaux et sociaux ................................. 46 VIII. MESURES DE GESTION DES RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX .... 47 8.1 Gratuité et caractère volontaire de l’acte de vaccination anti-COVID-19....................... 47 8.2 Critères d’éligibilité des vaccinés-prioritaires ..................................................................... 48 8.3 Stratégie pour atteindre les populations vulnérables ........................................................ 50 8.4 Identification / Sélection des sites de vaccination ............................................................. 51 8.5 Protocoles sanitaires de santé et sécurité des travailleurs et des populations bénéficiaires lors de l’acte de vaccination .................................................................................. 53 8.6 Chaine de froid ........................................................................................................................ 55 8.7 Gestion des déchets............................................................................................................... 57 8.8 Procédures de gestion des risques pour les travaux de réhabilitation ........................... 58 8.9 Gestion des risques associés à la santé et sécurité des populations lors des actions d’administration des vaccins ......................................................................................................... 58 8.10 Gestion des risques associés aux effets indésirables des vaccins : Système de pharmacovigilance spécifique au programme de vaccination anti-covid-19 ......................... 59 8.11 Mesures d’indemnisation ....................................................................................................... 62 8.12 Stratégie de mobilisation et communication ....................................................................... 63 8.12.1 Stratégie de Communication et Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) 63 8.12.2 Consultations et Dissémination sur le CGES-Addendum ........................................ 64 IX. SYSTEME DE GESTION DES PLAINTES......................................................................... 65 X. PROGRAMME DE FORMATION ......................................................................................... 67 XI. DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES DE MISE EN ŒUVRE DU CGES .................. 68 XII. SUIVI ET RAPPORTS ........................................................................................................... 70 XIII. Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale ....................................................... 72 ANNEXE A : SITUATION ACTUELLE EN MATIERE D’APPROBATION DES VACCINS ........................... 89 ANNEXE B : FICHE DE SUPERVISION DE MISE EN ŒUVRE DU CGES DANS LES SITES DE VACCINATION ..................................................................................................................................... 90 ANNEXE C : ADDENDUM AU PLAN DE LUTTE CONTRE LES INFECTIONS ET DE GESTION DES DECHETS (PLIGD) ............................................................................................................................ 94 1. Introduction .............................................................................................................................. 94 1.1 Contexte et composantes du projet ..................................................................................... 94 1.2 Sources de génération des déchets dans le cadre du FA................................................ 94 2. Lutte contre les infections et gestion des déchets à risque infectieux............................ 95 3 Official Use 2.1 Présentation des déchets à risque générés lors de la campagne de vaccination ........ 95 2.2 Modes de gestion adoptée des DAR généré par la campagne de vaccination ............ 96 2.3 Modes de gestion des déchets générés autres que les DAR .......................................... 98 3. Dispositions institutionnelles et renforcement des capacités ........................................... 99 4. Suivi et rapports .................................................................................................................... 100 ANNEXE D : CANEVAS GENERIQUE PGES..................................................................................... 107 ANNEXE E : CLAUSES E&S A INCLURE DANS LES DOSSIERS DE PASSATION DE MARCHE OU ENTENTE DIRECTE PREVUS DANS LE CADRE DU PROJET ............................................................. 109 ANNEXE F: PLAN HSE POUR TRAVAUX SOUS COVID-19............................................................ 114 ANNEXE G : Extrait du Guide des procédures pour la prévention du risque infectieux dans le contexte de la pandémie COVID-19 lors d’un acte de vaccination .................................. 117 ANNEXE H : CAHIER DES CHARGES DES CENTRES DE VACCINATION .......................................... 119 ANNEXE I: REGLES DE BONNE ORGANISATION D’UN CENTRE DE VACCINATION .......................... 126 ANNEXE J : CHAINES LOGISTIQUES DE FROID ............................................................................... 130 ANNEXE K: CARTOGRAPHIE FONCTIONNELLE DE LA PLATEFORME EVAX .................................. 137 ANNEXE L: FICHE DE DECLARATION DES MANIFESTATIONS POST VACCINATION ........................ 138 ANNEXE M : SUIVI ET TRAITEMENT DES RECLAMATIONS .............................................................. 140 ANNEXE N: GRILLE DE SUPERVISION DES ACTIVITES D’ADMINISTRATION DES VACCINS ............ 143 ANNEXE 0: COMPTE – RENDU DE L’ATELIER DE CONSULTATION SUR LE CGES DU FA TENUE LE 23 AVRIL 2021 ................................................................................................................................ 145 4 Official Use LISTE DES PRINCIPAUX ACRONYMES ET ABREVIATIONS (ADDENDUM) AES Accident d’exposition au sang AMM Autorisation de Mise sur le Marché ANCSEP Agence Nationale de Contrôle Sanitaire et Environnemental des Produits ANGED Agence Nationale de Gestion des Déchets ANPE Agence Nationale de Protection de l’Environnement APM Approche Programmatique Multi-phase CC Cahier des Charges CDC Centre de contrôle et de prévention des maladies CES Cadre Environnemental et Social CETIME Centre Technique des Industries Mécaniques et Electrique CGES Cadre de gestion environnementale et sociale CNAM Caisse Nationale d’Assurance Maladie CNPV Centre National de Pharmacovigilance CNRPS Centre Nationale de Retraite et de Prévoyance Sociale CP Comité de Pilotage COVID-19 Maladie à coronavirus de 2019 COVAX Accès mondial aux vaccins contre la COVID-19 CSTP Comité Technique des Spécialités Pharmaceutiques CV Comité de Veille DAS Déchets d’activité de soin DAR Déchets à risque DARI Déchets à Risque Infectieux DASRI Déchets d’Activité de Soin à Risque Infectieux DD Déchets de Démolition DSSB Direction de Soins de Santé de Base DRSSB Direction Régionale de Soins de Santé de Base DHMPE Direction de l’Hygiène du Milieu et de la Protection de l’Environnement DPCT Déchets Piquants-Coupants-Tranchants DPM Direction de la Pharmacie et du Médicament D3E Déchets d’équipements électriques et électroniques DEEE ECF Équipement de la chaîne du froid (ECF) EPI Équipement de protection individuelle FA Financement Additionnel GBM Groupe de la Banque Mondiale INEAS Institut National de l’évaluation et de l’accréditation en Santé ISST Institut de Santé et de Sécurité au Travail ISIE Instance Supérieure Indépendante pour les Élections LNCM Laboratoire National de Contrôle des Médicaments MALE Ministère des Affaires locales et de l’Environnement MAPI Manifestations Post-vaccinales Indésirables MAS Ministère des Affaires Sociales MD Ministère de la Défense MGP Mécanisme de gestion des plaintes 5 Official Use MI Ministère de l’Intérieur MS Ministère de la Santé MTC Ministère des Technologie de la Communication et de la Transformation Digitale MOP Manuel Opérationnel de Procédures NES Norme Environnementale et Sociale PGES Plan de gestion environnementale et sociale PGP Plan de Gestion du Personnel PCGES Plan Cadre de gestion Environnementale et Sociale PCT Pharmacie Centrale de Tunisie PMPP Plan de mobilisation des Parties Prenantes PNV Programme National de Vaccination PLIGD Plan de lutte contre les infections et de gestion des déchets PMPP Plan de mobilisation des parties prenantes PO Procédures Opérationnelles SAGE Groupe stratégique consultatif d’experts sur la vaccination SAMU Services d’Aide Médicale Urgente SST Santé et sécurité au travail SOP Procédures Opérationnelles Standards TND Code de devise : Dinar Tunisien OHS Occupational Health and Safety (Santé et Sécurité au travail) OIM Organisation Internationale pour les Migrations OMS Organisation Mondiale de la Santé UGPO Unité de Gestion du Projet par Objectif USSD Unstructured Supplementary Service Data (Service supplémentaire pour données non structurées VBG Violence basée sur le genre 6 Official Use RÉSUMÉ EXÉCUTIF Objectifs et portée de l’addendum au CGES Le présent document est le Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) correspondant au financement additionnel (FA) pour le Projet de réponse d’urgence à la COVID-19/Programme de vaccination (P175785). Ce document, portant uniquement sur les activités du FA, constitue un addendum au CGES du projet parent (P173945), validé par le MS et la Banque mondiale et publié sur leurs sites Internet en septembre 2020. Le financement additionnel d’un montant de près de 100,00 millions USD a pour objectif d’appuyer la première phase du programme de vaccination contre la COVID-19 dans le cadre de la stratégie de vaccination contre la COVID-19 du ministère de la Santé (MS). Activités couvertes par le financement additionnel Le financement additionnel (FA) n’appuiera que l’acquisition de vaccins anti-COVID-19, l’appui logistique à l’administration des vaccins et la réalisation de travaux mineurs de rénovation (notamment pour le stockage et la chaîne du froid). Il s’articule autour de quatre composantes : (1) Réponse d’urgence à la COVID-19/Acquisition des vaccins (83 millions) ; (2) Soutien au renforcement des systèmes de santé (14,75 millions USD) ; (3) Gestion de la mise en œuvre et Suivi et évaluation du FA (2 millions USD) ; (4) Composante d’intervention d’urgence (encore non définie). Responsabilités vis-à-vis de la mise en œuvre du CGES C’est la Direction des soins de santé de base (DSSB) du MS, appuyée par l’Unité de gestion par objectif (UGPO) déjà chargée du projet parent, qui sera responsable de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du Projet. Concrètement, le CGES sera mis en œuvre par les différentes équipes techniques participant au programme de vaccination. La supervision et la documentation de la mise en œuvre incombera au point focal E&S de l’UGPO, qui recoupera et consolidera toutes les informations relatives à l’équipe technique. Les référents hygiène au niveau de chaque centre de vaccination/équipe mobile seront les points focaux E&S dans les regions (Voir le Tableau 12 de la section XI pour un résumé des différentes responsabilités.) Impacts environnementaux et sociaux Le financement additionnel aura des effets positifs en améliorant la capacité du système de santé tunisien à réduire la morbidité et la mortalité dues à la COVID-19 ainsi que sa capacité de conservation des vaccins en général (stockage et chaîne du froid). Le projet pourra également avoir des impacts environnementaux et sociaux, nomment la production de déchets à risques infectieux (déchets biomédicaux), une mauvaise gestion de la chaîne du froid entraînant une réduction de l’efficacité du vaccin, des risques de santé et de sécurité (exposition à la COVID-19 lors de la vaccination), les éventuels effets secondaires graves dus à la vaccination. Les risques environnementaux et sociaux ont été jugés substantiels. Mesures de gestion des risques environnementaux et sociaux La gestion des risques E&S induits par le FA s’effectuera à travers quatre outils développés pour cadrer l’ensemble des questions environnementales et sociales : - Cadre de gestion environnementale et sociale spécifique à l’addendum (voir la section XIII), incluant un Plan de lutte contre les infections et de gestion des déchets (PLIGD) - Addendum au Procédures de gestion du personnel (PGP) 7 Official Use - Plan de mobilisation des parties prenantes (PMPP) spécifique au programme de vaccination Résumé des mesures d’atténuation (voir le Tableau 7 de la section VII pour plus de détails) Activités clés Principaux impacts Mesures d’atténuation (et responsables environnementaux et sociaux de leur exécution) Travaux de - Impacts de l’exécution des travaux Mise en œuvre des PGP ainsi que du rénovation des (nuisances, production de déchets, PGES (Annexe D) et son plan HSE entrepôts de gestion de matériel dangereux) (Annexe F) sur la réalisation des travaux de stockage et génie civil en contexte de COVID-19 d’installation des - Exposition des travailleurs à la (Responsable HSE de chaque équipe de équipements de la COVID-19 chantier, point focal E&S UGPO) chaîne du froid - Mauvaise gestion et défaillances de la - Application du Manuel de procédures Fonctionnement de chaine de froid pouvant diminuer préparé par le MS la chaîne du froid l’efficacité des vaccins - Inclusion de critères assurant que les matériaux et les installations optimisent - Impact climatique (émission de gaz à l’efficacité énergétique ou utilisent des effet de serre) énergies renouvelables - Consignes SST pour les membres de Administration des - Risques de santé et sécurité au travail l’équipe de vaccination et le personnel non vaccins (SST) pour le personnel de santé médical. Mesures barrières pour les exposé en première ligne lors de la bénéficiaires (Annexes G et H). Mise en vaccination, pour le personnel non œuvre du PMPP (stratégie de médical associé et pour les communication avec support visuel sur les bénéficiaires mesures barrières) - Mise en place d’un protocole permettant - Apparition d’effets indésirables suivant de gérer les effets indésirables suivant immédiatement la vaccination (ex. immédiatement la vaccination (Annexe H) anaphylaxie) (Responsable du site de vaccination, DSSB) - Génération de déchets à risques - Mise en œuvre du PLIGD (Annexe I) infectieux classés dangereux (DSSB, DHMPE, ANGED, ANPE, police environnementale) Supervision par le référent hygiène/point focal E&S - Mise en place d’un système de rappel via Suivi des - Non-présentation des vaccinés pour le système Evax et renforcement de bénéficiaires leur rappel, d’où une moindre efficacité l’importance des rappels dans la stratégie du vaccin de communication du PMPP (DSSB) - Effets secondaires graves dus la - Mise en place d’un système rigoureux de vaccination (séquelles et atteintes pharmacovigilance spécifique à la COVID- chroniques, décès…) 19 (DSSB, CNPV) - Mécanismes de gestion des plaintes (Responsable du site pour les réclamations de chaque site de vaccination, MTC pour Evax DSSB pour le centre d’appel, responsable MS du bureau du citoyen) 8 Official Use I. Objectif du document Ce document est l’addendum au Cadre de Gestion Environnemental et Social (CGES) du financement additionnel (FA) pour le Projet de réponse d’urgence à la COVID-19 – Programme de vaccination (le Projet P175785)1, qui est financé avec l’appui de la Banque mondiale. Le financement additionnel a pour objectif de soutenir le Ministère de la Santé à mettre en œuvre sa stratégie de vaccination contre la COVID -19, qui a été approuvée en janvier 2021. Le financement additionnel de près de 100,00 millions USD, devrait appuyer la première phase du programme de vaccination contre la COVID-19. Le projet sera mis en œuvre par le Ministère de la Santé à travers la Direction de Soins de Santé de Base (DSSB) qui assurera à la fois la mise en œuvre quotidienne des activités du Projet et le suivi et l'évaluation. La DSSB sera appuyée par l’Unité de Gestion par Objectif (UGPO) responsable de la mise en œuvre du projet parent « Projet de Riposte à la COVID-19 » (P173945)2 approuvé en avril 2020 et également financé par la Banque mondiale, dont les actions principales étaient l’acquisition d’équipement de protection individuelle (EPI) pour la lutte contre la pandémie. L’UGPO demeurera le principal responsable des aspects fiduciaires, environnementaux et sociaux du projet parent et du FA. Le présent document est un addendum du CGES du projet parent, qui a été validé par le Ministère de la Santé et la Banque mondiale et publié sur les sites internet de ces deux institutions3 en septembre 2020. Cet addendum porte uniquement sur les activités du financement additionnel qui consistent principalement à (i) l’acquisition des vaccins anti-COVID-19; (ii) l’appui au système de santé pour le déploiement et l’administration de ces vaccins y compris des travaux de génie civil de faible ampleur pour améliorer les capacités de stockage des vaccins; (iii) la gestion de la mise en œuvre et le suivi et (iv) le financement d’une composante d’urgen ce, non définie à ce stade et qui peut être activée à tout moment. Ce CGES (addendum) décrit les modalités institutionnelles et législatives qui ont été établies pour mettre en place le programme de vaccination anti-COVID-19 (ex. comité de pilotage, stratégie et plans opérationnels, manuel de procédures et protocoles). Le CGES décrit également les mesures d’atténuation des risques environnementaux et sociaux tels que fixés dans la stratégie de vaccination ou les divers plans et protocoles soutenant cette stratégie: (i) la priorisation des bénéficiaires des vaccins; (ii) le plan de contrôle des infections et des déchets à risques infectieux adapté aux nouvelles activités de vaccination et les mesures à mettre en place sur les sites de vaccination (ex. écoles), qui ne sont pas des centres de santé désignés; (iii) les voies explorées par le Ministère de la Santé pour atteindre les groupes prioritaires qui vivent en zones reculées ou qui se trouvent en situation de vulnérabilité (sans-papiers, migrants ou refugiés illégaux, les sans-abri, les personnes âgées vivant seules, les personnes en situations de handicap) ; (iv) le système de pharmacovigilance mis en place pour faire le suivi et évaluer les effets indésirables liés à la vaccination, en particulier les effets graves ; (v) les mesures d'efficacité en matière de pollution et de consommation d'énergie ; (vi) les normes qui seront utilisées pour garantir la fiabilité de la chaîne du 1 https://projects.worldbank.org/en/projects-operations/project-detail/P175785 2 https://projects.worldbank.org/en/projects-operations/project-detail/P173945 3 https://documents.worldbank.org/en/publication/documentsreports/documentdetail/551811601060656183/ environmental-and-social-management-framework-esmf-tunisia-covid-19-response-project-p173945 9 Official Use froid; (vii) mesures d'atténuation génériques associées aux travaux de génie civil mineurs proposés; (viii) les mesures de santé publique proposées pour la minimisation de l'exposition à la COVID-19 et sa propagation pendant la mise en œuvre des activités du FA; (ix) les mécanismes de surveillance mis en place pour contrôler l'administration des vaccins (ex. le rappel pour les deuxièmes doses, les registres de vaccins et les cartes de vaccination); (x) le système assurant la nature volontaire du processus de vaccination; (xi) le système de gestion des plaintes et de communication; (xii) les procédures à suivre en cas d'activation de la Composante CERC. Le CGES se base essentiellement sur les protocoles et plans formules par le Ministère de la Santé, eux-mêmes base sur les bonnes pratiques internationales de l’industrie (BPII), telles que les recommandations du Cadre de valeur pour l’attr ibution des vaccins SAGE de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), ainsi que ses autres consignes spécifiques à la gestion de la COVID-19, ainsi que le Guide de vaccination du programme provisoire du Centre de contrôle des maladies (Center for Disease Control-CDC). La mise en œuvre de ce CGES sera accompagnée par la mise en œuvre du Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) et des Procédures de Gestion du personnel (PGP) du FA préparés séparément. Ce CGES fera l'objet d'une consultation avant son approbation et sa divulgation. II. Description du Projet 2.1 Contexte et Justification de l'acquisition des vaccins Face à la résurgence en force de la pandémie du COVID-19 qui portent les nombres de cas contaminés à plus de 303 584 et de décès à plus de 10400 déclarés au 28 avril 2021, le Ministère de la Santé estime qu’une vaccination sure et efficace reste la solution de lutte principale contre cette maladie. Autant la décision de se faire vacciner avec un produit dont les résultats cliniques par rapport aux effets secondaires restent encore méconnus, autant elle présente le seul espoir pour sortir de la crise, relancer l’économie et reprendre un rythme de vie habituel. Le Gouvernement a fait des progrès significatifs en matière d’assurance d’un déploiement inclusif, équitable et efficace du vaccin anti-COVID-19. Il a élaboré une « Stratégie nationale de vaccination anti-COVID-19 » pour la couverture initiale de 50 pour cent de sa population d'ici la fin 2021 ainsi qu'un plan opérationnel préliminaire chiffré. La Stratégie a été approuvée le 5 janvier 2021 par le Ministre de la Santé. Elle est axée sur la garantie d’un accès volontaire, inclusif et équitable à des vaccins gratuits, efficaces, sûrs et de haute qualité, approuvés par l'OMS, et intègre une approche dynamique à l'arrivée progressive des vaccins. La Stratégie est accompagnée d'un plan opérationnel, qui fournit une évaluation préliminaire des coûts des activités supplémentaires liées au déploiement du vaccin anti-COVID-19. Le gouvernement a fait appel à la communauté internationale pour l’appuyer à mettre en œuvre cette stratégie. Dans cette perspective, La candidature de la Tunisie à la garantie de marché AMC COVAX a été approuvée le 11 décembre 2020 et assurera la couverture gratuite 10 Official Use jusqu’à 16 pour cent de la population4. L'initiative COVAX est codirigée par Gavi, par la Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies (CEPI) et par l’OMS. Son but est d’accélérer la conception et la fabrication de vaccins anti- COVID-19 et de garantir un accès juste et équitable à chaque pays du monde. Par ailleurs, le Gouvernement a fait appel à la Banque mondiale à travers le financement additionnel pour élargir l'accès de la Tunisie aux vaccins. Puisque la disponibilité et les conditions d'achat des vaccins restent fluides et empêchent la planification d'une séquence ferme de déploiement des vaccins, le financement proposé permettra plutôt une approche par portefeuille de produits, qui s'ajustera au cours de la mise en œuvre en fonction de l'évolution de la situation pandémique du pays et du marché mondial des vaccins. Le financement additionnel pourra appuyer des acquisitions par le biais du COVAX, les acquisitions directes auprès des fabricants ainsi que l’achat de stocks excédentaires d’autres pays ayant réservé des doses en excédent. Le financement additionnel (le projet) appuiera le Gouvernement tunisien dans les premières phases de vaccination. Le FA devrait appuyer l’acquisition, le déploiement et l’administration de vaccins pour 20 % de la population (soit 2,3 millions de personnes), provenant des groupes des vaccinés-prioritaires identifiés dans la Stratégie nationale. La Banque mondiale ne financera que les vaccins qui ont été approuvés par des agences de régulation dites « rigoureuses » situées dans certains pays de trois régions (pour plus d’information, voir section 2.2). Le financement additionnel soutiendra également le renforcement du système de santé pour effectuer ce programme, ainsi qu’une composante d’intervention d’urgence. 2.2 Description du projet Le financement additionnel (FA) est essentiellement destiné à la fourniture de vaccins anti- COVID-19, à l’appui logistique pour le déploiement et l’administration des vaccins et à la réalisation de quelques travaux mineurs de rénovation et de réhabilitation. Il s’articule autour de quatre composantes précisées ci-dessous : o Composante 1 : Réponse d’urgence à la COVID-19 -Acquisition des vaccins (83 millions). Ce financement constituera une ressource financière qui servira à appuyer l’achat effectif de vaccins anti -COVID- 19. Ne seront éligibles à ce financement que les acquisitions de vaccins qui s’inscrivent dans les deux cadres suivants : (i) l’approbation d’Autorités de réglementation rigoureuses (SRA) situées dans deux régions5 ; ou (ii) le vaccin ayant reçu la liste d'utilisation d'urgence de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), et ayant été produit dans le cadre d'une licence ou d'un accord similaire par un fabricant d'un vaccin parent/bioéquivalent ayant reçu l'approbation d'une autorité 4 Cette couverture par COVAX pourra éventuellement aller jusqu’à 20 pour cent 5Les pays suivants ont des Autorités de réglementation nationales définies par l’OMS comme étant des SRA : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Canada, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, États-Unis d’Amérique, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Japon, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays- Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse. 11 Official Use réglementaire rigoureuse (y compris une autorisation d'utilisation d'urgence). La Banque se réserve le droit de continuer à mettre à jour ces critères. o Composante 2 (14,75 millions USD) : Soutien au renforcement des systèmes de santé. Ce soutien est spécifique aux investissements en achat des seringues et de diluants, achat des consommables et autres fournitures auxiliaires pour les vaccins, renforcement des capacités de la chaine du froid aux niveaux central, régional, et local, et la mise en œuvre d’un système d’information pour le programme de vaccination ainsi que le renforcement des systèmes de santé au-delà de déploiement des vaccins. Cette composante financera également la rénovation de 24 dépôts frigorifiques régionaux et certains aspects de la campagne de communication et de mobilisation. o Composante 3 : Financement additionnel - Gestion de la mise en œuvre et Suivi et évaluation (2 millions USD). Cette composante vise à : (i) étendre la capacité de l’UGPO à travers le recrutement de consultants travaillant sur l’administration, l’approvisionnement et la gestion financière ; (ii) appuyer la DSSB grâce au recrutement de consultants pour assurer la gestion technique, le suivi-évaluation et la coordination ; (iii) mettre en place un suivi répété des bénéficiaires (IBM) 6 dont les résultats pourront être utilisés pour ajuster les interventions apportées au projet de façon régulière par rapport à (a) la livraison et la réception des vaccins ; (b) le ciblage des bénéficiaires ; (c) la sensibilisation au programme de la population ciblée ; (d) la numérisation et la mise en œuvre de nouveaux outils ; (e) la réalisation d’ enquêtes de satisfaction. o Composante 4 (Nouvelle composante 0 million USD) -Composante d’intervention d'urgence (CERC)- Le contenu de cette composante n’a pas été encore défini. Elle sera ajoutée chaque fois que, suite à une crise ou un événement qui le justifierait, la Banque puisse être sollicitée pour réassigner des fonds du projet afin d’appuyer une intervention d’urgence. Le recours aux ressources de prêts non encore engagées dans le cadre du projet, ou aux autres composantes du projet permettra de couvrir cette intervention d’urgence. La portée géographique du projet reste à l'échelle du pays. La vaccination devra profiter à toutes les catégories des bénéficiaires sur tout le territoire national de manière progressive conformément aux critères de priorisation fixés par la stratégie nationale de vaccination anti-COVID-19. 6Le suivi de type IBM est une méthode permettant de collecter à moindre coût des retours rapides et répétés sur la mise en œuvre du projet, recueillis directement auprès des bénéficiaires (personnes vaccinées, entités publiques, personnel de santé et autres bénéficiaires). Il permettra de renseigner les responsables du projet au sujet d’éventuels décalages entre la planification du projet et le déroulement sur le terrain. 12 Official Use 2.3 Répartition des fonds La répartition des fonds se décline comme suit. Les coûts font l’objet d’une actualisation régulière et les chiffres présentés ci-dessous sont du 18 février 2021 Tableau 1 : Budget du plan opérationnel du Gouvernement pour le soutien de la Banque (préliminaire au 18 février 2021) Prêt BM Total Acquisition de vaccins anti- $ 83,000,000 COVID-19 Documentation et impression $ 176,631.44 Approvisionnement en seringues $ 1,794,297.14 et diluant Approvisionnement en $ 495,359 consommables Renforcement de la chaine du Surveillance de la CDF $ 130,357.14 froid à l’échelle centrale, régionale et locale Moyens de la CDF $ 1,682,607.14 Distribution $ 331,464.29 Construction de dépôt de $ 300,000.00 stockage des vaccins à Tunis avec les mesures d'efficacité énergétique Rénovation des 24 dépôts $ 2,000,000.00 régionaux (solaire) Réfrigérateurs PQS (180 en $ 1,500,000.00 plus pour les upgrades) Communication Mettre en place une stratégie $ 892,857.14 de sensibilisation et de Communication Couts supplémentaires de la $ 1,000,000.00 campagne de communication Système d’information Mise en place d'un système $ 1,446,428.57 d'information Numérisation des systèmes $ 2,000,000.00 d'information (pour la DSSB) Gestion des déchets $ 1,000,000.00 Composante d’urgence (CERC) 0 Total (avec aléas) $ 100,000,000.00 13 Official Use 2.4 Impacts environnementaux et sociaux positifs et négatifs des activités du financement additionnel Le financement additionnel aura des effets positifs en améliorant la capacité du système de santé tunisien à réduire la morbidité et la mortalité dues à la COVID-19. Cependant, étant donné l’échelle nationale et l’ampleur du program me de vaccination, les incertitudes portant sur les produits vaccinaux et leur disponibilité, les risques associés au maintien de la chaine de froid et aux déchets à risques infectieux, ainsi que les risques élevés en termes d’hésitation et de scepticisme vis-à-vis des vaccins et l’importance de l’adhésion des parties prenantes pour garantir le succès de l’éradication de la COVID-19 en Tunisie, les risques environnementaux et sociaux du FA ont été jugés substantiels. Plus précisément, les risques environnementaux et sociaux associés au projet comprennent : la production de déchets à risques infectieux, une mauvaise gestion de la chaîne du froid conduisant à une réduction de l’efficacité du vaccin, des risques de santé et de sécurité (exposition à la COVID-19 lors du déploiement et de l’administration des vaccins), la désinformation, scepticisme ou hésitation vis-à-vis des vaccins, une incapacité à atteindre les plus vulnérables médicalement et socialement, ainsi que les éventuels effets indésirables graves suivant la vaccination (ex. décès, état grave mettant la vie en danger, exigeant l’hospitalisation ou interrompant la vie normale), l’appropriation par les élites ainsi que le risque d’exclusion de certains individus prioritaires pour diverses raisons (ex. éloignement géographiques, situation de handicap, statut légale, etc..). Nonobstant les risques mentionnés ci-dessus, il est important de souligner le bilan impressionnant et la capacité du Gouvernement de la Tunisie à mettre en œuvr e son programme de vaccination et à adopter la Stratégie nationale de vaccination anti- COVID-19, qui tient compte des recommandations de l'OMS, qui fournit une certaine assurance quant à sa capacité à mettre en œuvre de manière adéquate les mesures d'atténuation. De plus, bien que ces risques jouent un rôle déterminant dans la mise en œuvre réussie du programme de vaccination, ils ne se substituent pas au risque associé à l'alternative sans projet, qui laisserait la Tunisie dépourvue des moyens suffisants à l'atteinte de l'immunité collective de manière sûre et entraînerait des décès, des morbidités et souffrances qui auraient pu être évités. 2.5 Performance dans la gestion des risques environnementaux et sociaux dans le cadre du projet parent Publication des instruments du CES du projet parent: Le projet parent « Riposte contre la COVID-19 » (P173945)7, approuvé par le conseil d’administration de la Banque le 30 avril 2020, est entré en vigueur le 1er juin 2020. Ce projet se déroulant selon les procédures d’urgence, la publication du Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES)8, des 7 https://projects.worldbank.org/en/projects-operations/project-detail/P173945 8 https://documents.worldbank.org/en/publication/documents- reports/documentdetail/551811601060656183/environmental-and-social-management-framework-esmf- tunisia-covid-19-response-project-p173945 14 Official Use Procédures de gestion du personnel (PGP)9 et du Plan de mobilisation des parties prenantes (PMPP)10 du projet parent a été reportée à 30 jours après l’entrée en vigueur du projet. Tous les instruments du CES ont été approuvés par la Banque, puis publiés sur les sites Internet de la Banque et du ministère de la Santé (MS) les 25 et 29 septembre 2020, c’est-à-dire avec trois mois de retard par rapport au calendrier exposé dans le PEES. Activités effectuées : Le projet a financé des EPI (ex. masques chirurgicaux, masques FFP2, blouses médicales, gants, charlottes et protections pour les chaussures). Ces produits sont distribués depuis novembre 2020 à 263 centres de santé et hôpitaux du pays, continuant à être répartis au fur et à mesure de leur arrivée. Le projet n’a pas financé d’autres équipements médicaux que les EPI. Affectation des EPI : L’affectation des EPI est gérée par la Shocroom de façon équitable et transparente. La Shocroom a mis en place une base de données contenant des informations sur tous les centres de santé du pays, comme le nombre d’employés administratifs et de personnel de santé, notamment de l’équipe gérant les patients COVID-19, ainsi que sur le stock d’EPI dont disposent ces centres. Les EPI sont alors distribués selon des quotas correspondant aux besoins et conformes aux recommandations de l’OMS. La méthodologie et le calendrier d’attribution sont communiqués à tous les centres bénéficiaires par l’intermédiaire d’un mémo, le premier ayant été envoyé en avril 2020. Toute mise à jour concernant l’affectation et le calendrier est communiquée de la même façon. De plus, les attributions à chaque centre de santé 2020 sont publiées sur le site Internet du MS, la dernière actualisation datant de novembre 2020 : http://www.santetunisie.rns.tn/fr/toutes-les-actualites/1174- affectation-des-equipements-de-protection-individuelle-epi. Protocoles d’utilisation des EPI : Un rapport de mise en œuvre des exigences environnementales et sociales et une documentation afférente (directives techniques, programme des séances de formation, liste des participants, notes internes...) ont été soumis par l’UGPO le 15 mars afin de détailler le respect des protocoles d’utilisation des EPI par le personnel médical de ces 263 centres de santé ainsi que la mise en œuvre du Plan de lutte contre les infections et de gestion des déchets (PLIGD) dans ces centres. Par ailleurs, plus de 650 exemplaires du Guide de prévention de la transmission et de l’infection par la COVID-19 en milieu médical, publié en avril 2020 et mentionné dans le CGES, ont été distribués aux hôpitaux et centres de santé des 24 gouvernorats, de même qu’un mémo sur l’usage rationnel des EPI. Formation du personnel médical : La mise en œuvre des exigences environnementales et sociales indique qu’au cours de l’année 2020, le MS a organisé principalement quatre sessions de formation au bénéfice de plus de 600 membres du personnel médical de tous les gouvernorats. Ces formations portaient sur l’utilisation et la mise au rebut des EPI, le plan national de préparation et de lutte contre la COVID-19, la gestion du contrôle de l’infection et la gestion des déchets médicaux. En outre, environ 15 000 supports visuels ont été distribués aux services de santé de tous les gouvernorats. Des inspections ont également été effectuées aux postes frontières pour vérifier l’application correcte des mesures d’hygiène et de lutte contre la contamination. Une enquête a été préparée, sous forme de formulaires de suivi, par la Direction de l’hygiène du milieu et de la protection de l’environnement (DHMPE) du MS, afin 9 https://documents.worldbank.org/en/publication/documents- reports/documentdetail/362511601060672576/labor-management-procedures-tunisia-covid-19-response- project-p173945 10 https://documents.worldbank.org/en/publication/documents- reports/documentdetail/600801601383892226/stakeholder-engagement-plan-sep-tunisia-covid-19-response- project-p173945 15 Official Use d’évaluer la gestion des déchets médicaux. D’après les données recueillies par cette enquête, 77 % des structures et établissements de santé publique bénéficiant de ce projet confient la gestion de leurs déchets à des sociétés habilitées et approuvées par les autorités ; et 80 % des établissements de santé ont établi un protocole spécifique pour gérer les déchets médicaux conformément aux réglementations en vigueur. Pourtant certains incidents ont été enregistrés concernant la gestion des déchets médicaux au cours de la pandémie de COVID- 19. La DHMPE a par ailleurs évalué une société de traitement des déchets ayant passé un accord avec le MS, mais les résultats de cette évaluation n’ont pas été transmis. Gestion des plaintes : La gestion des plaintes est fragmentée. Le canal de réclamation géré par la Shocroom reçoit essentiellement des demandes du personnel de santé réclamant des EPI supplémentaires ou des produits spécifiques d’EPI. La plupart des plaintes sont traitées en 48 à 72 heures. Les requêtes et les plaintes peuvent être soumises par le point focal COVID-19 de chaque centre bénéficiaire ou par n’importe quel membre du personnel médical. Cependant, vu la constante forte demande d’EPI, le MS n’est pas en mesure de répondre favorablement à toutes les requêtes. La Shocroom reconnaît également que, même s’il est conservé une trace écrite de l’ensemble des communications, toutes les requêtes n’ont pas été centralisées ou transmises depuis l’entrée en vigueur du projet. Par conséquent on ne dispose pas encore d’estimation du nombre de requêtes reçues à ce jour. L’UGPO n’a pas pu fournir d’informations sur les canaux de réclamation réservés au grand public ou provenant de chaque structure bénéficiaire. Mise en œuvre du PMPP : L’équipe de la Banque s’est entretenue avec l’équipe technique communication de l’Observatoire des maladies émergentes (ONMNE), qui a été chargée de mettre en œuvre les activités de communication sur le COVID-19 à destination du grand public et du personnel de santé. Les membres de cette équipe n’ont pas été impliqués dans la préparation du PMPP ni dans sa mise en œuvre. Ils ont confirmé la réalisation, depuis mars 2020, d’une série de campagnes de communication, d’activités de sensibilisation communautaire ainsi que l’apport de supports visuels liés à la gestion et à la prévention de la COVID-19, avec entre autres le soutien de l’UNICEF et de l’OMS. Par contre, comme ces activités n’ont pas été menées en suivant le PMPP, nous n’avons pas pu confirmer si tous ses engagements avaient été respectés. Raisonnement justifiant la réévaluation à la baisse des performances environnementales et sociales L’évaluation des performances environnementales et sociales a été rétrogradée de « satisfaisant » à « modérément satisfaisant » en raison de la nécessité d’améliorer la mise en œuvre des instruments du CES, en particulier du PMPP. Il est nécessaire de désigner un point focal qui puisse assurer une supervision active de la mise en œuvre du PMPP, conformément à l’exigence du PEES, ainsi qu’un point focal pour les aspects environnementaux et sociaux au niveau de chaque structure bénéficiaire, afin de superviser la mise en œuvre du CGES au quotidien. Même si la Banque a reçu des informations montrant que des protocoles d’utilisation des EPI ont bien été élaborés et diffusés et que des travailleurs médicaux ont été formés pour les utiliser et les mettre au rebut, il n’apparaît pas clairement s’il se trouvait parmi eux des formateurs et des représentants de toutes les structures bénéficiaires, y compris des équipes administratives et chargées de l’entretien, alors qu’il avait été convenu précédemment de couvrir toutes ces catégories de travailleurs. En outre, il n’a pas été confirmé si les systèmes de traitement des déchets médicaux de chacune des 263 structures bénéficiaires avaient été évalués, ni s’ils étaient conformes au PLIGD exposé dans le CGES. Par ailleurs, même si des activités de communication et de sensibilisation ont été effectuées, elles n’ont pas suivi le PMPP approuvé. Il reste encore à transmettre les informations sur la gestion des plaintes issues du grand public ou des centres bénéficiaires. Enfin l’UGPO a présenté, le 15 mars 2021, 16 Official Use un rapport sur la mise en œuvre des exigences environnementales et sociales qui doit être amélioré par des visites de terrain des superviseurs. Prochaines étapes : Il est proposé de prendre les mesures suivantes : (i) l’UGPO renforcera ses dispositifs de mise en œuvre des instruments du CES et effectuera une supervision de terrain régulière auprès des structures bénéficiaires ; (ii) la Banque et le MS ont convenu d’actualiser le PMPP pour tenir compte des activités terminées et à venir et de leurs dispositifs actuels de mise en œuvre, conformément aux exigences de la NES 10 ; (iii) le MS devra clarifier qui est responsable de la gestion de la ligne téléphonique destinée au grand public et rapporter à la Banque comment elle est gérée ; (iv) en coordination avec l’UGPO et dans les limites imposées par la pandémie, l’équipe de la Banque mènera une mission de supervision environnementale et sociale, notamment des visites auprès de certains centres de santé, afin de suivre l’avancement des instruments du CES et de convenir de mesures correctives si nécessaire. III. CADRE INSTITUTIONNEL L’UGPO qui a été mise en place pour le projet parent reste le vis-à-vis de la Banque mondiale pour le FA. Créée par le décret gouvernemental, l'UGPO relève directement du Ministre de la Santé et est responsable du suivi technique, opérationnel, administratif et fiduciaire de l'exécution du Projet. Actuellement, l'UGPO se compose d'un Coordonnateur du projet et des chefs des directions de l'UGPO chargés de la gestion financière, des passations de marchés et du suivi et évaluation (S&E). En outre, l'UGPO dispose également d'un point focal environnemental et social relevant de la Direction de l'Hygiène et de la Protection de l'Environnement, ainsi que d'un point focal en communication. Cependant, les équipes techniques de mise en œuvre du programme de vaccination sont différentes de celles du projet parent. Les équipes et institutions principales de mise en œuvre du programme d e vaccinations, dont les principales relèvent de la DSSB, sont décrites plus en détail ci-dessous. De manière générale, la coordination du programme de vaccination anti-COVID-19 se fait par le Comité de pilotage de la campagne de vaccination anti-COVID-19. Des organismes supplémentaires coordonnent la conduite des actions : (i) au sein du Ministère de la Santé, il s’agit du Groupe consultatif technique national sur la vaccination [National Immunization Technical Advisory Group – NITAG] 11 et le Comité scientifique de suivi de la propagation de la COVID-19 ; et (ii) le Comité de coordination interagences s’occupe de la coordination entre le Ministère de la Santé et ses partenaires. 12 Le Comité technique de vaccination (CTV) assumera la direction générale de la réponse vaccinale ; la DSSB agira à titre de secrétariat de ce Comité et sera responsable de la mise en œuvre de ses directives. Ainsi, la DSSB sera chargée de la mise en œuvre quotidienne de la réponse vaccinale à la COVID - 19. Une « Unité d’appui à la DSSB » a été mise en place au sein de la DSSB le 2 janvier 11 Les « NITAG » sont en fait des groupes multidisciplinaires d'experts nationaux chargés de fournir des conseils indépendants et fondés sur des données probantes aux autorités sanitaires sur toutes les questions liées aux politiques relatives à l'ensemble des processus de vaccination auprès de toutes les différentes catégories de populations. 12 Le Comité de coordination interagences est un comité informel comprenant l'OMS, l'UNICEF, le Bureau des Nations Unies, la Banque mondiale et le Ministère de la Santé. Il participe à la planification, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluat ion de l'introduction du vaccin COVID-19 et fournit un soutien technique et des ressources pour l'introduction du vaccin. 17 Official Use 2021 afin de gérer la stratégie de déploiement des vaccins. Celle-ci est formée par un médecin, 2 ingénieurs de froid, 1 pharmacienne, 1 gestionnaire, 1 informaticien, et aussi un Comité de Pilotage qui est transversal et qui regroupe plusieurs ministères. Par ailleurs, viennent s’ajouter les institutions qui relèvent du Ministère de la Santé, Ministère des Technologies de la Communication et de la Transformation digitale (MTC), du Ministère de la Défense Nationale (MD) ; Ministère de l’intérieur (MI) ; Ministère de l'Industrie et de la Technologie (MIT) à travers le CETIME (Centre Technique des Industries Mécaniques et Electrique ; Ministère des Affaires Sociales (MAS), du Ministère de l’Education et de la société civile, tel que présenté dans le Tableau 2 ci-dessous. Certaines structures mentionnées dans la stratégie, telles que la mise en place de comités régionaux et de comités au niveau des districts pour aider à la planification et à la mise en œuvre des campagnes de vaccination. Tableau 2 : Structures impliquées dans la mise en œuvre du programme de vaccination anti-COVID-19 Institution Rôle Le Comité technique de Le CTV assumera la direction générale de la réponse vaccinale ; vaccination (CTV) la DSSB agira à titre de secrétariat de ce Comité et sera responsable de la mise en œuvre de ses directives. Ainsi, la DSSB sera chargée de la mise en œuvre quotidienne de la réponse vaccinale à la COVID-19. La Stratégie nationale mentionne qu’il faut encore finaliser les termes de référence du CTV Comité de pilotage de la Inclue les différents ministères13 impliqués dans la mise en œuvre campagne de vaccination anti- de la campagne de vaccination anti-COVID-19. Le comité est COVID-19 présidé par le Directeur Général de l’Institut Pasteur . La société civile est présente à travers le représentant de la Ministre auprès du chef du Gouvernement chargé des relations avec les instances constitutionnelles et la société civile et le représentant de la coalition civique pour la défense des installations sanitaires et du secteur de la santé publique (Monsieur Abbessi Abdelwaheb). Le comité est chargé de : (i) superviser et donner les orientations générales du projet ; (ii) préparer les plans opérationnels de la campagne de vaccination ; (iii) superviser la mise en place de la stratégie de communication durant toutes ses phases de mise en œuvre et (iv) coordonner entre toutes les parties prenantes Unité d’appui à la DSSB Gère l’opérationnalisation de la campagne de vaccination. La stratégie mentionne qu’il faut renforcer les groupes techniques au sein de la DSSB  13 Les différents ministères représentés sont les suivants : la présidence du gouvernement ; le Ministère de la Défense ; le Ministère de l’Intérieur ; le Ministère de l’Economie ; des Finances et de l’Appui à l’Investissement ; le Ministère du Transport et de la Logistique ; le Ministère des Technologies de la communication et de la Transformation Digitale ; le Ministère des Affaires Sociales ; le représentant du Ministre auprès du Président du Gouvernement chargé des relations avec les instances constitutionnelles et la société civile ; la Pharmacie Centrale de Tunisie (PCT) à travers son PDG ou un représentant qu’il désigne ; l’Instance supérieure indépendante pour les élections (ISIE) ; la Caisse Nationale d’Assurance Maladie (CNAM) ; le Comité de Veille des données scientifiques à travers son président ; le Centre d’Informatique du MS à travers son Directeur Général ; la Direction de la Pharmacie et du Médicament (DPM) à travers son Directeur Général ; la Direction des Soins de Santé de base (DSSB) à travers son directeur ; la Direction de l’Equipement au sein du MS ; le Centre stratégique d'opérations sanitaires : Shoc room ; le cabinet du MS à travers deux représentants ; le Directeur de la Recherche Médicale au MS entant que rapporteur 18 Official Use Comités régionaux Veillent au déroulement de la campagne vaccinale en coordination avec les responsables à l’éc helle de chaque délégation. Ministère de la Santé la Direction des Soins de Santé L’une des principales directions du Ministère de la Santé, de Base (DSSB) chargée, entres autres, de la supervision et de la mise en œuvre du programme national de vaccination en Tunisie mis en place depuis 1979. Elle héberge l’unité de gestion dédiée à l’opérationnalisation de la campagne de vaccination contre la COVID-19. La DSSB a la responsabilité technique d’assurer les activités relatives à l’achat, l’approvisionnement et à l’administration des vaccins. La DSSB contribue également au suivi et à l’évaluation du projet. Elle devra : • recueillir et compiler les données relatives aux activités soutenues par le projet et les indicateurs pertinents ; • analyser les données et d’autres informations pertinentes sur la mise en œuvre du projet ; et • produire des rapports réguliers. Les Directions Régionales des Chargées de la gestion des dépôts régionaux de stockage des Soins de Santé de Base vaccins et du suivi de l’administration des vaccins à l’échelle (DRSSB) régionale et locale. Elles hébergeront les comités régionaux qui veilleront au déroulement de la campagne vaccinale en coordination avec les responsables à l’échelle de chaque délégation. Elles seront également chargées de l’identification et de la sélection des sites de vaccination avec les autorités / collectivités locales. Les Directions Régionales des Soins de Santé de base (DRSSB) ainsi que les comités régionaux qui veilleront au déroulement de la campagne vaccinale en coordination avec les responsables à l’échelle de chaque délégation agiront sous contrôle de la DSSB au niveau central La Direction d’Hygiène de Milieu Chargée de la mise en place des recommandations d’hygiène et de la Protection de pour la prévention du risque infectieux au niveau des centres l’Environnement (DHMPE) régionales de vaccination afin de : - Prévenir le risque de transmission croisée, - Prévenir le risque infectieux pour le patient en respectant le niveau d’asepsie nécessaire, - Prévenir le risque d’accident d’exposition au sang, - Unifier et standardiser les bonnes pratiques d’hygiène au niveau de tous les centres de vaccination COVID-19. Contribuer à la Gestion des DASRI La Direction de la Pharmacie et Chargée de l’examen du dossier pour chaque vaccin en vue de du Médicament (DPM) l’accord de l’AMM L'Agence Nationale de Contrôle C’est une autorité de régulation nationale responsable de la Sanitaire et Environnemental libération des vaccins importés, en fonction des résultats donnés des Produits (ANCSEP) : par le Laboratoire National de Contrôle des Médicaments (LNCM) 19 Official Use qui assure le contrôle qualité des approvisionnements enregistrés. La Pharmacie centrale (PCT) Importe les vaccins Le Comité de Veille créé en Ce comité a un rôle de veille des données scientifiques des octobre 2020 vaccins. Le président de ce comité de veille fait partie du comité national de pilotage de la campagne de vaccination. Le Centre National de Le CNPV sous tutelle du Ministère de la Santé renferme un Pharmacovigilance (CNPV) service de recueil et d’analyse des effets indésirables , chargé notamment, de l’étude de l’imputabilité des effets indésirables et de leur impact à l’échelle individuelle et collective, du recensement et de l’analyse statistique de ces effets indésirables, ainsi que des enquêtes de terrain et des études scientifiques nécessaires à la réalisation de ces activités. Deux services régionaux hospitalo-universitaires : un à Sfax et un à Sousse ainsi qu’une équipe de pharmacovigilance à Monastir se chargeront de couvrir le Sud et le Centre de la Tunisie pour collecter et analyser les informations et les centraliser ensuite sur la base de données du CNPV La Caisse Nationale Sous tutelle du MS, la CNAM dispose d’une base de données et d’Assurance Maladie (CNAM) d’informations très fiable sur les affiliés (notamment pour ce qui concerne la population vulnérable souffrant de maladies chroniques). Les Services d’Aides Médicales Les SAMU gèrent les urgences médicales préhospitalières. Les Urgentes (SAMU) SAMU participent aux processus de planification pour la gestion des risques et à la mise en œuvre des plans d’urgence destinés à porter secours à de nombreuses victimes. Autres Ministères Ministère des Technologies de la Une étroite collaboration est attendue entre le MS et le Ministère Communication et de la des Technologies de la communication et de la Transformation Transformation digitale (MTC) digitale pour le ciblage et l’identification des bénéficiaires de la vaccination. Un mémorandum sera mis en place pour détailler les dispositifs de travail et répartir les rôles et responsabilités entre les deux ministères Le MTC a contribué, avec le concours de ses administrations compétentes sous sa tutelle dans le domaine des technologies de l’information et de la communication ainsi que les opérateurs en télécommunications auquel revient le contrôle et la supervision à la communication sur la vaccination et la réalisation de l’application « Evax » et son opérationnalisation afin d’être accessible à travers les téléphones portables et le site web. Le MTC veillera aussi à assurer la continuité de ce service en assurant la qualité requise ainsi que la sécurité des systèmes, des réseaux et des données personnelles des inscrits. Il veillera également à renforcer les systèmes électroniques d’information logistique afin d’accueillir les vaccins contre la COVID -19 et les produits/équipements connexes. Ministère de la Défense Il contribue à la sécurisation des lieux de stockage et des convois Nationale (MD) de vaccin au moment de la livraison et du transport. 20 Official Use Ministère de l’intérieur (MI) Il contribue également à la sécurisation des lieux de stockage ainsi que les convois de vaccin au moment de la livraison et du transport Ministère de l'Industrie et de la A travers, le CETIME (Centre Technique des Industries Technologie (MIT) Mécaniques et Electrique), le MIT est chargé d’assister le MS pour effectuer les essais de performance avant réception des réfrigérateurs, congélateurs combinés selon les protocoles respectant la qualité et la sécurité de l'OMS (PQS catalogue). Ministère des Affaires Sociales Le MAS contribue à organiser la campagne de vaccination à (MAS) travers : (i) la mise à disposition de certains locaux (établissements sociaux) choisis pour abriter des centres de vaccination qui répondent mieux aux critères requis ; (ii) la facilitation de la mise en œuvre de la vaccination dans les établissements d’hébergement pour les personnes âgées dépendantes (le MAS couvre les centres d’hébergement des personnes handicapés :03centres / un centre socio-éducatif et un centre de protection sociale) ; (iii) la facilitation de la mise en œuvre de la vaccination dans les milieux professionnels ; (iv) le renforcement des équipes de vaccination par des médecins fonctionnaires détachés auprès du MAS et (iv) la sensibilisation des salariés en milieu du travail par les médecins du travail fonctionnaires auprès du MAS. Ministère de l’Education Le ME contribue à l’organisation de la mise en œuvre de la campagne de vaccination à travers la mise à disposition de certaines écoles et établissements scolaires comme centre de vaccination Ministère des Affaires Locales et Pour la composante « gestion des déchets sanitaires » émanant de l’Environnement (MALE) de la campagne de vaccination notamment l’ANPE et l’ANGed pour le contrôle de la gestion des déchets à risque infectieux dans les centres de vaccination et leur traitement par les sociétés autorisées. Société civile Le Croissant Rouge Tunisien Le croissant rouge, organisation ayant une grande expertise dans (CRT) les œuvres bénévoles avec plus de 2500 jeunes actifs sur terrain en Tunisie. Il avait fourni, lors de la première vague de la propagation du virus en Tunisie, des aides pour un montant de près de 2.5 millions de dinars. Des appels au Croissant-Rouge tunisien par les hautes instances en Tunisie (Chef de l’état et Ministre de la Santé) à continuer son engagement et sa contribution à l’effort national en matière de lutte contre la pandémie y compris la vaccination. Les efforts des volontaires du Croissant-Rouge tunisien porteront sur les actions de prévention et d’assistance sociale aux personnes vulnérables ainsi qu’à l’aide au MS avec des agents d’appui à la vaccination de la population dans les zones excentrées. Les associations et les groupes Certaines associations (peg : Association des scouts tunisiens) de bénévoles ; seront chargés d’appuyer l’effort du MS dans les campagnes de sensibilisation). D’autres, notamment les groupes de médecins bénévoles du secteur privé et les médecins retraités, peuvent contribuer à l’effort du MS dans la mise en œuvre des actes de vaccination en tant qu’agents vaccinateurs. Les ONG Des ONG d’intérêt environnemental ou social, santé-sécurité, développement local, et contrôle de la gouvernance et de la transparence dans le déroulement du processus vaccinal (eg. «l’ONG I Watch») pourront participer directement ou indirectement (à travers le Ministère auprès du chef du Gouvernement chargé des relations avec les instances constitutionnelles et la société civile) à la Consultation, aux efforts 21 Official Use de sensibilisation, au contrôle et au suivi de la mise en œuvre du processus vaccinal. IV. CADRE LEGISLATIF NATIONAL ET INTERNATIONAL 4.1 Cadre législatif national 4.1.1 Règlementation Nationale Une série de circulaires, notes administratives et textes règlementaires ont été adoptées pour la mise en œuvre du programme de vaccination , en commençant par la plus récente. • Loi du 19 février 2021 fixant les règles exceptionnelles en rapport avec la responsabilité civile pouvant résulter de l’utilisation des vaccins anti-SARS-Cov- 2, et les mécanismes d’indemnisation. Cette Loi prévoit notamment les mécanismes d’indemnisation et fournira une compensation pour les dommages résultant de l'utilisation de vaccins anti-covid-19, sur le budget de l'État. • Loi n°03/2021 relatif à l'autorisation de la Tunisie à rejoindre l'initiative mondiale de vaccination contre le coronavirus “Covax". A travers la loi n°03/2021 relatif à l'autorisation de la Tunisie à rejoindre l'initiative mondiale de vaccination contre le coronavirus "Covax", le gouvernement prévoit un fond dédié à l’indemnisation des personnes en cas d’atteinte grave à leur santé ou de décès imputé à la vaccination. • La décision ministérielle du 25 Décembre 2020 portant sur la création du comité de pilotage pour le suivi du projet sous FA • Décret gouvernemental n° 2020-811 du 30 octobre 2020 : établi des procédures exceptionnelles d'acquisition urgente des biens nécessaires au contrôle de la COVID-19, notamment des équipements, du matériel, des médicaments et d'autres fournitures connexes. Le décret ne mentionne pas explicitement les vaccins, et les réglementations et procédures proposées d'approbation et d'importation (par achat ou don) des vaccins n’ont pas encore été définies par la Stratégie nationale. • La décision ministérielle du 2 octobre 2020 organisant la mission et la composition du comité de veille des données scientifiques ; • La circulaire n°19 du ministre des affaires sociales du 2/10/2020 relative aux mesures sanitaires préconisées en cas de contact avec un porteur de Covid- 19 en milieu professionnel extra milieu de soins : http://www.social.tn/fileadmin/user1/doc/CONDUITE_A_TENIR_VIS-A-VIS DES PERSONNES CONTACTS D’UN CAS_COVID-19_CONFIRME_EN_MILIEU_PROFESSIONNEL__EXTRA-MILIEU_DE_SOINS_.pdf • Le Décret gouvernemental n° 2016-908 du 22 juillet 2016, modifiant le décret n° 79-735 du 22 août 1979, portant organisation du ministère de la Défense Nationale qui permet à la Direction générale de la santé militaire d’assurer la participation par le biais des interventions médicales lors des catastrophes, des circonstances exceptionnelles et des crises des forces militaires : https://legislation-securite.tn/sites/default/files/lois/D%C3%A9cret%20gouvernemental%20n%C2%B0%202016- 908%20du%2022%20Juillet%202016%20%28Fr%29.pdf 22 Official Use • Arrêté du Ministre de la santé du 15 octobre 2002, fixant la composition et le fonctionnement du comité technique des spécialités pharmaceutiques en vue de l'autorisation de mise sur le marché, tel que modifié par l’arrêté du 07 mars 2005 et par l’arrêté du 24 novembre 2010. • L’article 8 de la constitution Tunisienne qui stipule que L’armée nationale apporte son concours aux autorités civiles dans les conditions fixées par la loi. • Le Décret n° 75-671 du 25 septembre 1975 fixant les attributions du ministre de la défense nationale par rapport à la contribution des forces armées à la protection de la vie de la population (article 1 et 2) : https://legislation-securite.tn/sites/default/files/lois/D%C3%A9cret%20n%C2%B0%2075- 671%20du%2025%20Septembre%201975%20%28Fr%29.pdf • Guide entreprise 2020 : Infection par COVID19 http://www.isst.nat.tn/uploads/FCK_files/Guide%20entreprise_2020_Iinfection%20par%20COVID19.pdf • Guide des mesures sanitaires pour la prévention contre la COVID-19 à la reprise orientée de l'activité professionnelle : http://www.isst.nat.tn/uploads/FCK_files/GUIDE_GENERAL(3).pdf • Guide des mesures sanitaires pour la prévention contre la COVID-19 à la reprise orientée de l'activité professionnelle pour les entreprises de « Bâtiments et de Travaux publiques » : http://www.isst.nat.tn/uploads/FCK_files/GUIDE%20BTP(2).pdf • INEAS. Les moyens de protection autour du patient suspect ou atteint de Covid- 19 | INEAS : 22 novembre 2020 : http://www.ineas.tn/fr/actualite/les-moyens-deprotection-autour-du-patient-suspect-ou-atteint-de-covid-19 • Organisation des soins en milieu médical non interventionnel lors de la pandémie COVID-19 : http://www.ineas.tn/sites/default/files/guide_organisation_des soins_en_milieu_medical_non_interventionnel_lors_.pdf • DHMPE. Recommandations d’hygiène pour la prévention de la transmission de l’infection covid-19 en milieu de soins /DHMPE : 10 mai 2020 Pour plus d’information, veuillez consulter le CGES du projet parent.14 Législation relative à la gestion des déchets (non inclue dans le CGES du projet parent ) : Le plan juridique, ce type de déchets est régi par les mêmes textes de gestion des déchets non dangereux à savoir : • la loi 1996-41 du 10/6/1996 relative aux déchets, au contrôle de leur gestion et de leur élimination ; • la loi 75-33 du 14/05/1975 relative à la loi organique des communes confiant la collecte des déchets en milieu communal aux communes. Législation relative à la gestion des déchets électriques et électroniques (non inclue dans le CGES du projet parent) : Les déchets EEE (D3E) sont régis par le texte général suivant : • la loi 1996 – 41 du 10/6/1996 relative aux déchets et au contrôle de leur utilisation et de leur élimination. 14 https://documents.worldbank.org/en/publication/documents- reports/documentdetail/551811601060656183/environmental-and-social-management-framework-esmf- tunisia-covid-19-response-project-p173945 23 Official Use • le Décret 2339 du 10 octobre 2000 sur la liste des déchets dangereux Législation relative à la gestion des déchets d’activités de soins à risques infectieux (DASRI) En ce qui concerne la législation nationale relative à la gestion des déchets de soin à risque infectieux (DASRI) de même catégorie que ceux issus de la campagne de vaccination ainsi que les bonnes pratiques développées en Tunisie conformément aux standards de l’OMS, veuillez consulter le CGES du projet parent. 4.1.2 Conventions internationales adoptées par la Tunisie Parmi les Conventions Internationales et traités ratifiés par la Tunisie en rapport aux activités qui relèvent du financement additionnel, l’on cite en particulier en plus de la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) : • La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POPs), adoptée à Stockholm le 22 mai 2001, signée par la Tunisie le 23 mai 2001 ; (approuvée par la Loi n° 2004-18 du 15 mars 2004). Cette convention impose l'élimination ou la restriction de la production et l'utilisation de tous les POPs ; • Le Protocole de Montréal sur l’usage des équipements avec des gaz à effet de serre : La Tunisie a signé le 25 septembre 1989 le protocole de Montréal sur les matières affectant la couche d’ozone ainsi que l’accord de Vienne sur la protection de la couche d’ozone. 4.2 Cadre législatif international 4.2.1 Cadre environnemental et social de la Banque Mondiale Etant donné que le financement additionnel est financé par la Banque mondiale, les activités sont soumises au Cadre Environnemental et Social (CES)15 et a ces normes environnementales et sociales (NES). Les NES applicables au projet sont les suivantes. Tableau 3 : NES pertinentes dans le cadre du FA Norme pertinente Justification NES 1 Evaluation / Cette norme est applicable étant donné les risques et effets gestion des environnementaux et sociaux qui en découlent. Ces risques portent risques et effets notamment sur l’exclusion des groupes vulnérables, la production environnementaux de déchets à risques infectieux, une mauvaise gestion de la chaîne et sociaux du froid conduisant à une réduction de l’efficacité du vaccin, des risques de santé et de sécurité (exposition à la COVID-19 lors du déploiement et de l’administration des vaccins), la désinformation vis-à-vis des vaccins, une incapacité à atteindre les plus vulnérables médicalement et socialement, ainsi que les éventuels événements indésirables suivant la vaccination, qu’on a pu commencer à observer dans le cas de certains produits vaccinaux. 15 https://www.banquemondiale.org/fr/projects-operations/environmental-and-social-framework 24 Official Use Les exigences de cette NES 1 exigent l’actualisation du CGES pour rendre compte des effets et impacts des activités du FA et proposer des mesures de prévention et d’atténuation. NES 2 Emploi et conditions Le FA implique la participation de travailleurs additionnels, tels que de travail les agents vaccinateurs, les employés des fabricants de vaccins, le personnel techniques de la DSSB et des autres comités et entités impliquées dans la mise en œuvre ainsi que les employés des entreprises qui seront recrutées pour les travaux de réhabilitation des sites de stockage. Les risques principaux concernant les travailleurs incluent l’exposition à la COVID-19 résultant de la mise en œuvre des activités du FA ainsi que les risques génériques lies à la santé et sécurité occupationnelle dans le cadre de travaux de réhabilitation et les conditions de travail, y compris le paiement, les heures de travail, et le droit de loger de doléances sans risque de représailles. La NES 2 exige l’identification des risques associés aux différentes catégories de travailleurs et la mise à jour des procédures de gestion de la main d’œuvre du projet parent. NES 3 Utilisation rationnelle Les activités de vaccination du FA produiront des déchets des ressources et médicaux dans les centres de vaccination, qui pourront prévention et comprendre du matériel contaminé (solutions et réactifs de gestion de la laboratoire, seringues, etc.). Cela exigera des manipulations pollution spécifiques et une prise de conscience, puisqu’il pourra y avoir un risque infectieux pour le personnel de santé qui manipule ou est en contact avec les déchets, produits chimiques ou autre matériel dangereux. Les effets sur l’environnement et la santé humaine pourraient être substantiels. La NES 3 exige la mise à jour du le Plan de contrôle de l’infection et de gestion des déchets médicaux (PCIGDB) préparé dans le cadre du projet parent pour s’assurer que celui-ci répond aux sites de vaccination et la génération additionnelle de déchets et l’utilisation d’une chaine du froid qui minimise les émissions à effet serre. L’addendum du CGES inclura un PCIGDB mis à jour à cet effet. NES 4 Santé et sécurité Il existe un risque d’éventuels effets secondaires indésirables des populations16 suivant la vaccination. Un autre risque est l’exposition au virus de la COVID-19 des bénéficiaires lorsqu’ils feront la queue ou lors de la vaccination. Une exposition accrue pourrait également survenir si des individus vaccinés contre la COVID-19 cessaient de respecter les mesures de santé publique, notamment dans un contexte où le vaccin ne serait pas encore efficace (entre les deux doses), ou n’aurait pas la capacité de neutraliser la transmis sion du virus. Les autres risques d’exposition sont liés à une mauvaise gestion de déchets médicaux infectieux susceptibles de contaminer l’ensemble de la communauté. La mauvaise gestion de la chaine 16 Les exigences relatives à cette norme incluent : (i) anticiper ou éviter les impacts néfastes sur la santé et la sécurité des populations touchées par le projet tout au long de celui-ci, que ce soit en temps normal ou dans des circonstances exceptionnelles ; (ii) encourager la prise en compte de considérations de qualité et de sécurité, et des questions de changement climatique dans la conception et la construction des infrastructures, y compris de Barrages ; (ii) éviter ou minimiser l’exposition de la communauté aux risques liés à la circulation dans le cadre du projet et à la sécurité routière, aux maladies et aux matières dangereuses ; (iii) mettre en place des mesures efficaces pour faire face aux situations d’urgence ; (iv) veiller à ce que la protection du personnel et des biens permette d’éviter ou de minimiser les risques pour les communautés touchées par le projet. 25 Official Use de froid pourrait ou du système de registre et rappels des deuxièmes doses pourraient conduire à une réduction de l’efficacité. Concernant la violence basée sur le genre (VBG) et l’exploitation et les abus sexuels (EAS), les risques associés au financement additionnel sont faibles. Hormis la possibilité d’incidents liés à l’utilisation de cliniques mobiles, dont le nombre n’est pas connu à ce stade, toutes les activités de vaccination seront menées dans des sites de vaccination tels que des écoles primaires et des centres de santé de base, et selon une politique de portes ouvertes. Enfin, le projet s’appuiera sur les forces armées pour sécuriser les activités de déploiement des vaccins ainsi que les locaux des centres de vaccination. L’armée tunisienne, extrêmement professionnelle, bénéficie de la confiance et du soutien de la population. Cependant les risques d’abus potentiels ou d’utilisation inappropriée de la force ne peuvent être entièrement éliminés. La NES exige que des mesures soient proposées pour minimiser et gérer ces impacts dans l’addendum du CGES. NES Engagement et L’adhésion des parties prenantes est fondamentale pour assurer le 10 information des succès du programme de vaccination contre la COVID-19. Dans un parties prenantes contexte d’hésitation et de scepticisme vis-à-vis de la vaccination, combiné à un approvisionnement faible ou inégal en vaccins, il est fondamental de permettre au public d’avoir confiance en la sûreté du vaccin et de l’informer sur les priorités d’attribution définies par le gouvernement. Les exigences de cette NES 10 exigent la préparation et mise en œuvre d’un Plan de Mobilisation des parties Prenantes (PMPP) qui prend compte de ces considérations et assurent une dissémination de l’information efficace et un système de gestion des plaintes et de réponses aux préoccupations du personnel médical et du grand public et la mise en place d’un système de doléances. 4.2.2 Directives et bonnes pratiques internationales Les directives par lesquelles les activités du FA doivent être cadrées sont : • Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires (EHS) du groupe de la Banque Mondiale17 • Le Cadre de valeurs du SAGE de l’OMS pour l’attribution des vaccins anti - COVID-19 et la détermination des groupes à vacciner en priorité18 • Le Manuel mondial de l’OMS sur la surveillance des événements indésirables après la vaccination19 • La performance, la qualité et la sécurité de l'OMS (PQS catalogue)20 17 https://www.ifc.org/wps/wcm/connect/d4260b19-30f2-466d-9c7e- 86ac0ece7e89/010_General%2BGuidelines.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=ROOTWORKSPACE-d4260b19-30f2-466d-9c7e-86ac0ece7e89- jkD2Am7 18 https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/336541/WHO-2019-nCoV-SAGE_Framework-Allocation_and_prioritization-2020.1- fre.pdf?sequence=1&isAllowed=y 19 https://www.who.int/vaccine_safety/publications/Global_Manual_revised_12102015.pdf?ua=1 20 https://apps.who.int/immunization_standards/vaccine_quality/pqs_catalogue/index.aspx 26 Official Use • Comment surveiller les températures dans la chaine d’approvisionnement en vaccins21 • Les Directives de la Banque Mondiale sur les risques et impacts sur les groupes et individus vulnérables22 V. PROCEDURES ET OUTILS NATIONAUX DU PROGRAMME DE VACCINATION ANTI-COVID-19 5.1 Stratégie vaccinale contre la COVID-19 Le Gouvernement Tunisien a approuvé le 6 janvier 2021une stratégie vaccinale contre la COVID-19 qui aspire à une vaccination initiale de 20 % de la population d’ici fin Juillet 2021 et 50 % additionnel de la population totale sur une année après démarrage (soit le premier trimestre 2022). Cette couverture permettrait d'assurer la protection vaccinale de 70 % de la population adulte de la Tunisie. A cet effet, un plan national de déploiement et de vaccination (PNDV) a été finalisé. La stratégie, vise potentiellement à : 1. Diminuer l’impact de la pandémie en termes de mortalité et de morbidité sévère ; 2. Maintenir la capacité du système de santé et protéger le personnel médical ; 3. Réduire les effets psychologiques, économiques et sociétaux découlant de la pandémie ; 4. Déterminer, conformément au cadre de valeurs du SAGE de l’OMS23, les groupes à vacciner en priorité. Pour se faire la stratégie s’est basée sur des principes directeurs permettant : • l’accès équitable et rapide à des vaccins de qualité gratuits, efficaces, sûrs et validés scientifiquement, et • une prise de décisions personnelle basée sur des données transparentes et compréhensibles. La sélection du vaccin, la définition des groupes cibles, la hiérarchisation des populations prioritaires et le renforcement de l’adhésion des populations prioritaires représentent les principales orientations développées dans la stratégie. La section V présente plus d’information sur la priorisation des vaccinés-bénéficiaires telle que décrite dans la stratégie. Les Phases proposées pour la vaccination COVID se déclinent comme suit : Tableau 4 : Phases prévues24 du programme de vaccination anti COVID-19 21https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/183583/WHO_IVB_15.04_eng.pdf;jsessionid=5C138CA4E9477E639CA50108BF15D1EF ?sequence=1 22 https://ppfdocuments.azureedge.net/e5562765-a553-4ea0-b787-7e1e775f29d5.pdf 23https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/336541/WHO-2019-nCoV-SAGE_Framework Allocation_and_prioritization-2020.1- fre.pdf 24 Professionnel de santé : Il s’agit du personnel de la santé des secteurs public et privé. Il inclut les membres des équipes vaccinales, les préleveurs, le personnel des services des urgences, le personnel exerçant dans les services COVID et le personnel transportant les malades. 27 Official Use Extrait de la stratégie vaccinale anti COVID-19 en Tunisie 2020 La stratégie demeurera toutefois dynamique, en fonction des nouvelles informations sur les vaccins qui pourraient se répercuter sur le plan opérationnel susmentionné et ses composantes. 5.2 Plan Opérationnel de la mise en œuvre de la campagne de vaccination La stratégie précise les actions à effectuer à travers un plan opérationnel « Plan Opérationnel de la mise en œuvre de la campagne ». Ce plan s’articule autour des actions suivantes : ➢ L’identification des sources de financement soutenables que l’état pourra mobiliser (État, Banque Mondiale, GAVI, UNICEF, COVAX, FADES, etc.), ➢ L’acquisition du vaccin : Après autorisation de mise sur le marché (AMM25 ) délivrée par les organismes compétents (DPM, LNCM, CTSP) pour les vaccins pré-qualifiés par l’OMS ou faisant partie de la liste Emergency Use Listing (EUL) de l’OMS, l’importation se fait exclusivement par la PCT. Les vaccins autorisés dans le cadre du financement additionnel doivent avoir été approuvés par une SRA. La liste des vaccins éligibles, qui est actualisée de manière continue, est disponible à l’Annexe A. ➢ La mise en place des procédures pour faciliter et accélérer la libération des vaccins à savoir, y compris le dédouanage : 25 Arrêté du ministre de la santé du 15 octobre 2002, fixant la composition et le fonctionnement du comité technique des spécialités pharmaceutiques en vue de l'autorisation de mise sur le marché, tel que modifié par l’arrêté du 07 mars 2005 et par l’arrêté du 24 novembre 2010 28 Official Use • la procédure de FRET Urgent26 • la procédure de libération d’urgence 27 ➢ L’organisation et le déploiement de la vaccination via la description des procédures et des plans de : • enregistrement des bénéficiaires • distribution et de stockage des vaccins respectant les bonnes pratiques de la gestion de la chaine du froid tel que présenté en Annexe I • sélection des sites de vaccination • organisation d’une séance de vaccination ➢ Le suivi post vaccinal Un plan d’action pour le déploiement est en cours de finalisation 5.3 Procédures Opérationnelles pour la gestion des vaccins en Tunisie La stratégie élaborée par le MS a été assortie d’un Manuel de procédures de gestion des vaccins anti-COVID-19 qui s'appliquera dans le cadre de la campagne nationale de vaccination au niveau de tous les centres de vaccination identifiés, dans le cadre de la stratégie nationale de vaccination anti-COVID-19. Le Manuel se compose de 11 Procédures Opérationnelles dont les principaux objectifs se déclinent comme suit : Tableau 5 : Récapitulatif du Manuel de procédures du programme de vaccination anti-COVID-19 Responsabilité de N° Désignation Principaux objectifs mise en œuvre PO-01 Gestion des stocks Décrire le circuit de retrait immédiat des - PCT de vaccins anti- arrivages de vaccins COVID19 : COVID-19 dans - Direction Transit-PCT les centres de - Acheminement entre l’aéroport de - DSSB vaccination débarquement et les lieux de stockage dans des conditions garantissant le respect de la chaine du froid ; - Coordination entre les structures impliquées dans la réception et le stockage. PO-02 Retrait des Préparer le dossier de retrait (LTA, facture - Fournisseur arrivages de définitive, liste de colisage) et de la logistique vaccins COVID-19 nécessaire (camions réfrigérés, agents..) pour - Direction Transit-PCT en FRET URGENT un dédouanement immédiat PO-03 Procédures de Décrire les modalités de prise en charge et de PCT réception des vérification lors de la réception des vaccins : vaccins - Respect des procédures d’expédition ; - Respect des conditions de la chaîne du froid pendant le transport ; - Paramètres qualitatifs et quantitatifs des envois 26 Le fournisseur devra communiquer à la PCT par mail 48 heures au plus tard avant l’embarquement, toutes les coordonnées de l’expédition (date d’arrivée, numéro L.T.A, facture, détails du vol, liste de colisage). 27 En vue de déceler d’éventuelles discordances documentaires, les documents suivants seront transmis à l’ANCSEP par la PCT, 15 jours avant la réception du lot : le certificat de contrôle du fabricant ; l’autorisation nationale officielle de mise en circulation des lots du pays d’origine ; le dossier de lot du fabricant ou Summary Lot Protocol, ainsi que l’AMM. 29 Official Use - Assurer l’entrepôt (réception et contrôle) PO-04 Procédures de Décrire la démarche pour la libération - PCT libération des lots de vaccin - Evaluation du dossier déposé par la PCT28 - Traitement des non-conformités rencontrées par rapport aux instructions - ANCSEP d’expédition et aux exigences - DPM réglementaires - LNCM PO-05 Circuit de Définir les étapes du processus de réception - PCT distribution des des vaccins, depuis l’enlèvement à l’aéroport, vaccins COVID-19 le stockage dans les chambres froides et/ou - DSSB/DRSSB des congélateurs des structures habilitées à le - CV faire, jusqu’à la réception au niveau des centres de vaccination PO-06 Procédure de Décrire les modalités de stockage des vaccins - PCT gestion du COVID19 dans des conditions respectant la stockage des sécurité, l’efficacité et la qualité et précisant : - DSSB/DRSSB vaccins - Toutes Structures - la gestion des stocks (suivi de l’état) désignées pour - les bonnes pratiques de stockage stockage - les dispositions pour les produits périmés - CV PO-07 Suivi des Définir la méthode de suivi des températures - DSSB/DRSSB températures dans dans les chambres froides et de congélation, les chambres et les conduites à tenir en cas de coupure de - Toute Structures froides et courant ou de non-conformité des désignées pour congélateurs températures y compris le plan d’urgence et les acheminement et options de secours. stockage - CV PO-08 Destruction des Décrire le circuit de destruction des produits - DSSB/DRSSB produits non non conformes, périmés, détériorés et des conformes, produits refusés par les autorités compétentes - Centres de stockage périmés, - CV détériorés et des - isolement des avariés produits refusés - écartement du stock - Sociétés autorisées - envoi au dépôt central pour destruction PO-09 Pratiques de travail Définir les règles de sécurité et d’hygiène à - DSSB dans les chambres respecter par tous les employés accédant aux froides, de chambres froides ou chambres de congélation - Responsables froid congélation et de ou qui manipulent de la carboglace dans les : manipulation de la * dépôts centraux de carboglace stockage du vaccin ; * la maintenance 28 Le dossier est composé de : certificat de contrôle du fabricant ; autorisation nationale officielle de mise en circulation des lots du pays d’origine ; dossier de lot du fabricant ou Summary Lot Protocol ; autorisation d’importation du lot auprès de la DPM en l’absence d’AMM ou attestation « EMERGENCY USE ». Ce dossier doit être envoyé 15 jours avant la date prévue pour la réception du lot 30 Official Use * le transport - La protection du personnel PO-10 Conduite à tenir en Définir la conduite à tenir ainsi que le devenir - DSSB cas de rupture de des stocks de vaccins COVID19 ayant été la chaine de froid exposés, pendant des durées variables, à des - PCT températures élevées - CV - DPM - LNCM - ANCSEP PO-11 Conduite à tenir en Décrire les actions à entreprendre par les - Responsable du parc cas intervenants du circuit de distribution des automobile ; panne/accident vaccins en cas de pannes survenant pendant des véhicules le transport - Conducteurs ; réfrigérés - Convoyeurs. Les procédures ci-dessus rapportées relatives à la gestion des risques environnementaux et sociaux feront l’objet de renvoi systématique dans le Plan Cade de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES) à la section 15. VI. DONNEES DE BASE DE REFERENCE 6.1 Situation de l’épidémie de la covid-19 en Tunisie Au 15 avril 2021, les résultats affichés par les bulletins épidémiologiques montrent que la Tunisie compte près de 280 000 de cas déclarés de coronavirus avec une évolution selon une courbe en montée très importante comme le montre la figure ci-haut représentée. 29 Le total cumulé des décès s’élève à plus de 9,500 cas avec des moyennes journalières qui oscillent entre 25 et 100. 6.2 Statut de mise en œuvre du programme de vaccination contre la COVID-19 6.2.1 Approbation et acquisition des vaccins Une fois le vaccin évalué et validé par le Laboratoire National de Contrôle des Médicaments (LNCM) et par la commission spécialisée, il sera évalué par le comité technique des spécialités pharmaceutiques. Ce dernier accorde un avis final concernant l'autorisation de mise sur le marché (AMM) exceptionnelle et provisoire. Deux AMM exceptionnelles ont été accordées jusqu'à présent (février 2021) selon une procédure accélérée, la première au vaccin produit par le fabricant Pfizer BioNtech Vaccine et la seconde au Sputnik V des laboratoires Gamaleya. Ces deux AMM exceptionnelles de mise sur le marché provisoire ont été accordées pour un an. 29 https://www.coronavirus-statistiques.com/stats-pays/coronavirus-nombre-de-cas-tunisie/ 31 Official Use Depuis décembre 2020, la Tunisie est en pourparlers avec Pfizer pour l'achat de 2 millions de doses, qui seraient livrées au cours des deuxième et troisième trimestres de 2021. Des accords d'achat de vaccins sont également en cours par l'intermédiaire de l'Union africaine. La Tunisie a aussi confirmé à l’OMS l’existence d’une approbation accélérée des importations par les autorités compétentes pour faciliter la libération des vaccins COVID-19. Tel que mentionné précédemment, seuls les vaccins approuvés par les SRAs seront financés par le FA. Cette section décrit l’ensemble du programme de vaccination anti- COVID-19 du gouvernement. Les autres vaccins qui ne sont pas approuves par une SRA et dont le gouvernement tunisien recherche l’acquisition, comme dans le cas de Sputnik, seront financés par les propres fonds du gouvernement tunisien. 6.2.2 Livraison et stockage La Stratégie nationale a évalué les capacités existantes de stockage des vaccins au niveau régional et a constaté d’importantes fluctuations entre ces dernières. Six des vingt-quatre régions (couvrant 23% de la population) disposent actuellement d’une capacité suffisante à la l’entreposage initial des vaccins AMC COVAX qui permettront de couvrir 20 pour cent de leur population ; les autres régions devront développer de s capacités supplémentaires et ont prévu des crédits budgétaires à cet effet. Toutes les procédures opérationnelles normatives (PON) relatives au stockage, à la distribution et à l'administration des vaccins sont élaborées et diffusées. Les vaccins seront soit stockés dans les dépôts de stockage de la Pharmacie centrale ou acheminés par certains fabricants, comme dans le cas de Pfizer, directement sur les sites de livraison régionaux30 tout au long de la semaine (centres de santé de base, écoles, salles de conférence ou stades à aménager selon des critères spécifiques 31), et sites délégués le week-end. Les livraisons de vaccins pour la Tunisie auront lieu, par lots pour ne pas créer un déséquilibre entre l’offre et la demande. La stratégie prévoit débuter par des groupes de taille restreinte en incluant de manière progressive des groupes de plus en plus nombreux tout en tenant compte de l’ordre de priorités mentionnés dans la stratégie. La distribution géographique des vaccins est décrite par la PO-05 dont des extraits figurent en Annexe I. En pratique, la distribution des vaccins tiendra compte du nombre de personnes inscrites sur la plateforme Evax dans chaque gouvernorat selon une sectorisation prédéfinie (Cf Tableau 3 de l’annexe I). Il est prévu que les forces armées soient impliquées dans la sécurisation des convois de livraisons et des sites de stockage des vaccins. Les protocoles de stockage des vaccins à chaque niveau sont en place et basés sur : (i) la thermo stabilité des réfrigérateurs ; (ii) les caractéristiques des vaccins (PCV, numéro de lot, fabricant, congruence des types de vaccins et des solutions, etc.) et, (iii) les conditions au moment de la réception (heure, température, etc.). En outre, la Tunisie a relié les informations relatives à l'approvisionnement en vaccins à une 30 La Tunisie compte 24 régions 31 Les critères sont identifiés dans un cahier des charges. 32 Official Use application informatique permettant de calculer la couverture vaccinale. Le plan d'action prévoit des dépenses liées au renforcement du repérage et du suivi de la distribution des vaccins en provenance de la PCT et de leur distribution au niveau local. Plus précisément, le plan d'action a budgétisé une série de formulaires d’enregistrement des données sur chacune des étapes mentionnées ci-dessus. Les données seront en outre saisies sur les tablettes informatiques achetées et remises au personnel de vaccination, alors que l’application développée/achetée permettra un suivi rapide des résultats ; l'achat d'imprimantes et de fournitures est également prévu. 6.2.3 Exigence de la chaine de froid L’examen des besoins en matière de type, de volume et d'état de l'équipement de la chaîne du froid nécessaire aux différents niveaux du système de santé pour le programme de vaccination anti-COVID-19 a été effectué. Les exigences de la chaîne du froid pour chacune des étapes de distribution sont indiquées au tableau suivant : Tableau 6 : Exigences de chaine de froid du programme de vaccination COVID-19 Étapes Exigences en matière de chaîne du froid Fabricants Unités de congélation vers la Tunisie Avion, camions frigorifiques Dépôt de la Pharmacie centrale Unités de congélation vers le dépôt central de la DSSB Camions frigorifiques Dépôt central de la DSSB Unités de congélation vers les dépôts régionaux Camions frigorifiques Dépôts régionaux Congélateurs, réfrigérateurs vers les circonscriptions/maternités Boîtes frigorifiques régionales Circonscriptions/maternités régionales Réfrigérateurs vers les centres de santé/maternités Boîtes frigorifiques ou portes-vaccins Centres de santé/maternités Réfrigérateurs vers les équipes mobiles/fixes Portes-vaccins sites de vaccination Portes vaccins Les structures habilitées à stocker les vaccins dépendent des conditions de conservation du vaccin : • Pour la chaîne de froid +2 à +8°C, le stockage en quarantaine se fait dans les chambres froides ‘’quarantaine’’ de la Pharmacie Centrale de Tuni sie (PCT). Dès leur libération, une partie des doses de vaccins est gardée an niveau central et l’autre partie est acheminée vers les cinq dépôts régionaux de la PCT. Cette distribution se fait conformément au planning préalablement établi par la Direction des Soins de Santé de Base et communiqué suffisamment à l’avance 33 Official Use pour préparer la logistique nécessaire des camions frigorifiques permettant cet acheminement. • Pour la chaîne de froid –80°C, le stockage en quarantaine se fait dès le dédouanement dans les congélateurs –80°C dans les structures identifiées par le Ministère et disposant de congélateurs –20°C et –80°C, à savoir le dépôt central et les cinq dépôts régionaux de la PCT (Cf. annexe I). L’acheminement des vaccins depuis l’aéroport se fera par le fournisseur aux 6 structures selon un tableau de distribution préétabli. • Pour la chaîne de froid –20°C, le stockage en quarantaine se fait dès le dédouanement dans des congélateurs –20°C dans 24 sites de vaccination (1 par gouvernorat). L’acheminement des vaccins depuis l’aéroport se fera par le fournisseur aux 24 structures selon un tableau de distribution préétabli. En cas d’acquisition éventuelle de vaccin Sputnik qui doit être utilisé dans les 2 heures après sa sortie du congélateur, il est question de prévoir un seul site de vaccination par gouvernorat. • En cas d’acquisition de vaccins -20°C pouvant se conserver une fois sortis du congélateur à +2+8°C, il est question de prévoir un site de vaccination par délégation. Dans ce cas, les sites de vaccination s’approvisionnement du site de vaccination qui dispose de congélateur -20°C. L'analyse des capacités et des options de la chaîne du froid est en cours et sera complétée en fonction des caractéristiques du vaccin éventuel. Il a déjà été estimé que seuls 60 % des équipements de la chaîne du froid (à tous les niveaux infranationaux) sont équipés de systèmes électroniques de surveillance continue de la température, et les politiques et pratiques de stockage/transport n'ont pas encore été formalisées. Actuellement, le plan d'action envisage à la fois une option de congélation et une option de réfrigération, y compris l'évaluation du coût de la chaîne ultra-froide pour l'acheminement du vaccin. Les dispositions visant à assurer un contrôle cohérent des températures, de l'entretien, etc. ainsi que des équipements destinés à protéger les vaccins pendant la distribution y ont été budgétés. Le plan identifie également une série de mesures d'accompagnement, y compris en matière de surveillance du fonctionnement du système de la chaîne du froid. Les besoins définitifs de la chaîne du froid sont en cours de finalisation. En outre, dans le cadre des discussions en cours avec Pfizer, et si des vaccins Pfizer devaient être achetés, le fabricant prendrait en charge la logistique d'approvisionnement, y compris le renforcement des capacités nécessaires au déploiement réussi d’un vaccin nécessitant une chaîne ultra -froide. Le projet prévoit l’acquisition de 8 congélateurs -80° déjà commandés. En attendant, le Gouvernement veut utiliser les 4 congélateurs disponibles au niveau du centre de pharmacovigilance et 4 autres à-chaîne ultra froide supplémentaires disponibles à l'hôpital Abdurrahman Mami et à l'institut Pasteur. La capacité de ces congélateurs de la chaîne du froid sera suffisante au stockage des doses initiales de vaccins Pfizer reçues. En attendant la disponibilité des 8 congélateurs -80°C commandés, et en cas de livraison de premières doses de vaccins nécessitant l’ultra chaîne de froid, le stockage à –80°C se fera dans les 4 congélateurs disponibles au Centre de Pharmacovigilance de Tunis. 34 Official Use 6.2.4 Sélection des sites de vaccination La prestation des services de vaccination de routine est effectuée par le biais d'une stratégie mixte alliant à la fois l’exploitation de de centres de vaccinations fixes et, dans une moindre mesure, la vaccination dans les Ministères, maisons de retraites et autres centres gérés par l’État dont la population est considérée comme prioritaire ou vulnérable. Par ailleurs, des équipes mobiles sont envisagées pour la couverture des zones éloignées32. Le Plan prévoit une vaccination progressive qui sera effectuée dans environ 300 centres, dont 27 centres régionaux (un pour chacune des 24 région/gouvernorat, sauf pour Tunis, Tataouine et Médenine qui compte deux centres chacune) et environ 200 centres locaux. Les sites de vaccinations seront dans des centres existants pouvant gérer un grand nombre d’individu (ex. maisons des jeunes, maisons de culture, écoles, centres régionaux, centres de formation, théâtres, etc…). A la date de rédaction (15 avril 2021), environ 240 centres avaient été identifiés et sont présentés dans le Tableau 6 ci-dessous. Ces sites sont déjà ou en cours d’aménagement selon un cahier des charges (CC) élaboré par le MS (avoir Annexe H). Les militaires sécuriseront les sites de vaccination si nécessaire. Tableau 6 : sites régionaux de vaccination NBRE DE NB CENTRE CENTRE DE REGION VACCINATION NOM DU CENTRE VACCINATION LOCAL REGIONAL 1 ARIANA 1 6 ARIANA VILLE : MAISON DES JEUNES 2 BEJA 1 7 MAISON DES JEUNES BEJA 3 BEN AROUS 1 11 MAISON DE LA JEUNESSE MAGHREBINE DE RADES 4 BIZERTE 1 8 BIZERTE VILLE : MAISON DES JEUNES SIDI SALEM 5 GABES 1 10 MAISON DE JEUNES MOHAMED ALI GABES 6 GAFSA 1 12 SALLE DE SPORT COUVERTE -GAFSA SUD 7 JENDOUBA 1 7 COMPLEXE DES JEUNES RUE DE L'ENVIRONNEMENT 8 KAIROUAN 1 10 ECOLE DE SANTE RUE IMMEM SAHNOUN 9 KASSERINE 1 12 MAISON DE CULTURE 10 KEBILI 1 4 MAISON DE JEUNES DE KEBILI 11 KEF 1 10 CENTRE SPORTIF MUNICIPAL KEF 12 MAHDIA 1 12 MAISON DE CULTURES MAHDIA 13 MANOUBA 1 4 CENTRE REGIONAL DE MSU CENTRE REGIONAL DE MSU NON ENCORE FONCTIONNEL 14 MEDENINE 2 9 MAISON DE JEUNES DJERBA 32 Les équipes mobiles sont identifiées dans toutes les régions. Ils sont au nombre de 22 équipes régionales et 23 équipes locales. Au moment de l’élaboration du présent CGES, ces unités sont déjà entrées en action, le cahier des charges qui cadre leurs fonctions est en cours de finalisation 35 Official Use 15 MONASTIR 1 14 CENTRE DE FORMATION DE L'EDUCATION CREFOC 16 NABEUL 1 15 THEATRE DE NABEUL 17 SFAX 1 15 COMPLEXE DE LA JEUNESSE ET DE L’ENFANCE DE SFAX 18 SIDIBOUZID 1 13 (ECOLE DES SCIENCES INFIRMIERES DE SIDI BOUZID) 19 SELIANA 1 9 CENTRE CULTUREL 20 SOUSSE 1 14 CENTRE INTEGREE DE LA JEUNESSE ET DU SPORT CENTRE SPOTIF CITE ABBES 21 TATAOUINE 2 7 CENTRE CULTUREL TATOUINE SUD COUPOLE MENZAH 22 TUNIS 2 3 CENTRE CULTUREL OUARDIA 23 TOZEUR 1 5 SALLE DE SPORT INDIVIDUEL, ROUTE DE L'AEROPORT TOZEUR 24 ZAGHOUEN 1 2 MAISON DES JEUNES Total 27 219 6.2.5 Administration des vaccins Chaque centre sera administré par une ou plusieurs équipes de vaccination. Au moins une équipe de vaccination par site et nombre d'équipes évolutif en fonction des sites et des besoins de la région ainsi que de la disponibilité des vaccins. Chaque équipe de vaccination sera composée de 12 vaccinateurs, d’un médecin et d’autres personnels qui assureront l'inscription, la sécurité, le nettoyage et d'autres tâches. Il est prévu qu’un responsable des forces de l’ordre sécurise les sites de vaccination pendant les heures d’administration. Chaque équipe de vaccination sera composée de près de 28 personnes réparties selon les tâches comme suit : Tableau 7 : Composition de l’équipe de vaccination Compte tenu des éventuelles absences, remplacements, récupération, on considère que près de 2400 professionnels vaccinateurs pourraient être opérationnels chaque jour. 36 Official Use Des vaccins seront également administrés sur place à des populations cibles spécifiques (par ex. maisons de retraite ; milieux carcéraux ; sites militaires). Des unités mobiles seront mises sur pied afin de rejoindre ceux qui se trouvent dans les zones difficiles d'accès, y compris dans les zones rurales. 6.2.6 Plateforme « e-Vax » : Enregistrement des bénéficiaires et système de suivi des vaccinations Une application baptisée � Evax“ a été lancée (https://www.evax.tn/) le 21 janvier 2021 en vue d’organiser les opérations de vaccination anti-Covid-19 en Tunisie et d’assurer le suivi de l’ensemble du processus de vaccination de l’inscription jusqu’à la surveillance post vaccinale. Cette application a été développée par une équipe relevant du Ministère de la santé en collaboration avec le Ministère des Technologies de l’Information et de la Communication (MTIC) et une équipe issue de l’Instance supérieure indépendante pour les élections (ISIE). Cette application s’inscrit dans un système d’information qui comprend celui de la PCT (SIMAC) et de la DSSB (e - pharmacie). Cette plateforme permettra à toutes personnes souhaitant se faire vacciner contre le coronavirus de s’inscrire à distance et fournir les informations nécessaires concernant leur situation familiale et sanitaire. L’application est conçue pour couvrir le processus de vaccination de bout en bout à travers un portail citoyen et un portail opérateur de vaccination (utilisé par les centres de vaccination pour la planification, la réalisation de la vaccination et le suivi). Elle comprend les volets et fonctions suivantes : ➢ Système d’information sur la campagne de vaccination. Une page web dédiée aux dernières informations et importantes communications relatives à la campagne sera bientôt comprise sur cette plateforme. ➢ L’enregistrement33 au rendez-vous de vaccination permettant au patient de s’inscrire à travers trois canaux à savoir : • l’internet via le site https://www.evax.tn • le SMS via la ligne courte 85355 en envoyant le mot clé EVAX • l’USSD via le code *2021#. ➢ Système d’information pour la gestion des rendez-vous de vaccination. A partir de la base de données des inscrits, les patients seront répartis sur les centres de vaccination de leur préférence et seront ordonnés selon l’âge, les critères de morbidité (maladies chroniques) et la profession. Un SMS sera envoyé à chaque citoyen lui indiquant la date et le lieu de vaccination. Un 2 ème SMS de rappel parvient au citoyen pour le RDV de la 2ème dose. ➢ Système de rappel par SMS de suivi des vaccins ➢ Système d’information pour le suivi des effets indésirables du vaccin sur le citoyen ➢ Assurer la traçabilité des doses vaccinales de leurs entreposage jusqu’au patients ➢ Délivrer en ligne une certification de vaccination ➢ Faire état au centre de pharmacovigilance des événements indésirables; (vii) de recevoir, gérer et documenter les plaintes relatives au programme de vaccination-19. 33 L’enregistrement est ouvert à toute la population résidente en Tunisie y compris les étrangers. 37 Official Use La cartographie fonctionnelle de la plateforme Evax (authentification, traçabilité, archivage, échange de données) décrivant aussi en détail le parcours de vaccination COVID sont donnés en Annexe J. La plateforme e-vax, est appuyée par un centre d’appel avec le N° vert 80102021 qui a été mis en place depuis le 2 Février 2021. Le centre d’appel permet au citoyen qui n’a pas accès ni à l’internet ni au téléphone portable de s’inscrire à la campagne vaccinale. En plus, il permet le suivi et le traitement des réclamations des citoyens. Il fonctionne du lundi au vendredi de 9h à 17h. Le nombre d'employés actuel est de 10 personnes et l'augmentation des postes dépendra de la charge de travail et du nombre de patients enregistres. Au 15 avril 2021, plus de 1,100,000 personnes se sont pré-enregistrées et 16,5% d’entre-elles ont été vaccinées. Pour l’instant la plateforme et le centre d’appel sont toujours en voie de développement pour servir les objectifs exhaustifs de suivi et de réclamation mentionnés ci-dessous. L’Evax et le centre d’appel servent actuellement uniquement à pré-enregistrer les patients prioritaires et à gérer les plaintes liées à ces enregistrements. Un document sur les règles et procédures de traitement et de collecte des données personnelles conforme à la législation nationale sur les données personnelles dans le cadre de l'Evax a été finalisé et publiée sur le portail Evax. Les modalités complètes d'Evax sont en cours d'élaboration et une solution exhaustive sur les réclamations sera finalisée avant le déploiement des vaccins. 6.2.7 Gestion des déchets : L'évaluation des capacités de base menée dans le cadre du Règlement Sanitaire International (RSI) mené par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) en 2016 note que la plupart des hôpitaux publics disposent d’équipes techniques opérationnelles responsables de la gestion des déchets. Le CGES34 du Projet parent de riposte à la COVID-19 a abordé la gestion des déchets à risques infectieux de manière très détaillée, en indiquant que le cadre réglementaire, les dispositions institutionnelles et les capacités techniques de la Tunisie étaient solides avant la pandémie. Ce CGES détaille un Plan de Lutte contre les Déchets Infectieux (PLIGD). Cet addendum propose des mesures additionnelles de gestion des déchets qui ne sont pas déjà prises en compte dans le PLIGD du CGES du projet parent. Le plan opérationnel de la stratégie de vaccination COVID-19 prévoit les dépenses budgétisées pour l'achat de matériel de collecte des déchets (boîtes pour objets tranchants ; poubelles ; etc.) et l’octroi d’un contrat de transport des déchets pour une élimination appropriée. 6.2.8 Communication et dissémination de l’information : La campagne de communication a été lancée en début du mois de mars 2021 pour informer le grand public sur le programme de vaccination COVID-19 et comprenait des informations sur l'éligibilité ; les sites de vaccination ; le calendrier ; la sécurité et l'efficacité des vaccins ; etc. Il est, en effet, essentiel de renforcer la confiance en le vaccin au sens large et chez les groupes qui devraient recevoir une vaccination 34 Ministère de la Santé Publique, Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (Septembre 2020). 38 Official Use précoce, ainsi que de dissiper les informations erronées sur les vaccins, pour assurer leur acceptation. Ce plan illustre pour chaque phase et activité du programme : ➢ les activités d’information et de consultation proposées ; ➢ les moyens et supports adaptés ; ➢ le calendrier ; et ➢ les structures responsables des actions d’engagement et de consultation. Par ailleurs, le centre d'appels existant a été élargi (ajout d'une nouvelle ligne directe) pour la prise en charge des plaintes liées au vaccin anti-COVID-19 et la réponse aux questions du public. Pour les populations les plus éloignée, des campagnes communautaires planifiées à une échelle limitée ont été prévues. VII. GESTION DES RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX 7.1 Procédures d’Identification des risques environnementaux et sociaux Par rapport à l’étape ultime de vaccination, les différentes activités programmées dans le cadre du FA peuvent être assorties d’un schéma simple selon la chronologie décrite par le schéma ci-dessous présenté. Les étapes telles que transcrites dans ce schéma chronologique sont présentée de manière à pouvoir anticiper et identifier les risques environnementaux et sociaux susceptibles d’être encourus lors de la préparation et de la mise en œuvre des activités auxquelles elles sont associées. Des exposés de ces risques ont fait l’objet, sous contrôle du MS/DSSB/UGPO, de plusieurs séances de discussions suivies de multiples échanges de documents avec les parties concernées selon le domaine de compétence de chacune. Cette approche a permis non seulement de confirmer et de parfaire la liste des risques possibles mais aussi d’appréhender les mesures de mitigation y afférents et d’évaluer les capacités nationales à pouvoir gérer de telles dispositions à différents niveaux (institutionnel, réglementaire, technique, communicationnel, etc.) 39 Official Use 40 Official Use Par rapport à chacune de ces étapes, les principaux risques environnementaux et sociaux encourus notamment en matière d’hygiè ne, de santé, de sécurité et de communication (fiabilité du processus engagé et atteinte des résultats escomptés), se déclinent, dans le tableau ci-dessous présenté comme suit : Tableau 8: Résumé des risques environnementaux et sociaux (E&S) Activités Risques E&S potentiels Mesures d’atténuation 1. Phase de préparation 1.1 consolidation du cadre • Propagation de l’intox, de la désinformation et du manque de • Mise en œuvre de la stratégie de communication (PMPP) institutionnel et confiance du grand public • La priorisation des groupes prioritaires de la organisationnel de la • Ciblage des bénéficiaires inadéquat stratégie nationale de vaccination est campagne de vaccination • Les vaccinés prioritaires n’accèdent pas au vaccin en raison conforme aux recommandations de SAGE et d’une situation de vulnérabilité (résidence en zone reculée, sans- de l’OMS papiers, sans-abris, migrant ou réfugié illégal, handicap mental • Le système de prise de rendez-vous des vaccins (EVAX et ou physique, etc…) le centre d’appel) tient compte des spécificités des • L’information sur l’administration des vaccins n’arrive pas aux vaccinés-prioritaires vulnérables vaccinés prioritaires • Des dispositions sont prises par le MS pour administrer les vaccins aux individus prioritaires ne pouvant accéder aux sites de vaccination en raison de leur vulnérabilité • La stratégie de communication/PMPP inclue une approche permettant la dissémination de l’information vers les individus et groupes vulnérables 1.2 Identification des sites de • Les sites sélectionnés ne possèdent pas les spécifications • Un cahier des charges est développé pour identifier les vaccination requises pour mener à bien la vaccination (accessibilité, critères d’éligibilité des sites de vaccination (Annexe H). sécurisation, existence d’un local adéquat pour le conditionnement intermédiaire des déchets à risque infectieux, un point d’eau dédié pour l’hygiène des mains par salle de vaccination, connexion internet, respect du protocole sanitaire) 1.3 Travaux de réhabilitation et • Risques limités à la phase de construction liée : • Mise en œuvre du PGP de rénovation des entrepôts - à l’exécution des travaux • Mise en œuvre du PGES (Annexe D) et son plan HSE de stockage - à la production de déchets et des rebus de chantier (Annexe F) sur la réalisation des travaux de génie civil - à la gestion du matériel dangereux, sous COVID 19 - aux bruits et les vibrations, 41 Official Use - aux effluents dus aux travaux - à la qualité de l’air, - à la Santé des travailleurs dus au fait d’effectuer ces travaux en période d’épidémie du COVID-19 - à la santé et sécurité des populations dus au fait d’effectuer ces travaux en période d’épidémie du COVID-19. 1.4 Renforcement de la • Plateformes utilisées non adaptée à certaines populations se • Diversifier les plateformes de prise de rendez-vous et de stratégie et des outils de traduisant par une faible adhésion, des difficultés d’inscription, suivi communication et des une hésitation du grand public ou réticence/refus des populations • Mise en œuvre du plan de communication/PMPP systèmes d’information concernées • Mise en œuvre d’approches spécifiques pour atteindre les • Manque de transparence et de fiabilité dans la divulgation des populations et individus en situation de vulnérabilité informations induisant une marginalisation de certaines catégories sociales et leur frustration, un accès non équitable au vaccin, une augmentation du scepticisme et une réduction de la l’utilité du vaccin et de la crédibilité des informations • Incapacité à atteindre les personnes les plus vulnérables à l’exposition à la COVID-19 ou les plus susceptibles de développer un cas grave de la maladie 1.5 Formations nécessaires • Un manque de formation ou une formation incomplète • Consolider les formations entamées entrainera : • Mise en œuvre d’un plan de formation continu, adapté et - des risques de contraction et de propagation de la COVID- spécifiques pour le personnel impliqué dans le processus 19 chez les travailleurs du projet ou les bénéficiaires des de vaccination (thématiques : Cf guide des procédures vaccins pendant la mise en œuvre des activités pour la prévention du risque infectieux dans le contexte de - un usage inefficace et inefficient du matériel et des la pandémie COVID-19 lors d’un acte de vaccination équipements acquis ; Annexe G) - une réduction de l’efficacité vaccinale ; 2. Acquisition et installation des équipements de la chaine du froid et de la logistique nécessaire 2.1 Acquisition des équipements • Non-conformité aux spécifications techniques requises induisant Les procédures de fonctionnement standards pour le stockage, et de la logistique nécessaire une perte d’efficacité, une consommation énergétique excessive la distribution et la livraison sont finalisées ou une pollution des ressources naturelles dues à l’usage des gaz à effet de serre • Manque des pièces de rechange impliquant des pannes répétées ou une mise hors usage de certains équipements pouvant entrainer une perte d’efficacité de la chaine de froid et une dégradation de la qualité des vaccins 42 Official Use • Mauvaise gestion des conditions requises de température pouvant porter préjudice à la qualité et à l’efficacité des vaccins 2.2 Travaux d’installation des Risques associés à la sécurité et santé au travail limités aux travaux • Mise en œuvre du PGP équipements d’installation liés : • Mise en œuvre du Plan HSE sur la réalisation des travaux de génie civil sous COVID 19 - à l’exécution des travaux - à la gestion de produits éventuellement dangereux, - à la production de rebuts de chantiers - aux bruits et vibrations, - à la santé et sécurité des populations dus au fait d’effectuer ces travaux en période d’épidémie de COVID-19. • Risque liés à la génération de déchets électriques et électroniques (D3E) 3. Acquisition du vaccin 3.1 Achat / Réception / Livraison • Incertitudes concernant la sûreté et l’efficacité des vaccins par Seuls les vaccins approuvés par les SRAs sont éligibles au rapport à certains groupes vulnérables (personnes âgées et financement du projet individus ayant déjà été infectés par le virus de la COVID-19, personnes ayant de sérieux antécédents médicaux) • Manque et non maîtrise des moyens techniques de contrôle qualité du vaccin pouvant mener des transactions corrompues ou à l’introduction de faux vaccins ou de vaccin de qualité mitigée 4. Stockage 4.1 Stockage • Mauvaise gestion de la chaine du froid ou conservation non • Plan de contrôle de la chaine de froid (Annexe J) adaptée aux consignes du fabriquant entrainant une dégradation • La plateforme EVAX assure le suivi de chaque produit de la qualité des vaccins mettant en péril la santé et la sécurité vaccinal des bénéficiaires de la vaccination, • Risques du type OHS, pour le personnel qui gérera et opérera les installations de stockage • Manque d’un système d’information et de gestion du stock engendrant une traçabilité fiable du vaccin • Sécurisation des sites de stockage • La non-sécurisation des sites de stockage motivera le vol, les opérations de pillage • Risque d’abus potentiels ou d’utilisation inappropriée de la force de la part du personnel chargé de la sécurisation des sites de 43 Official Use vaccination et de stockage (forces de police ou de l’armée ou • Sensibiliser le personnel de sécurisation à assumer leurs toute autre dispositif de sécurité) tâches dans les limites de leurs prérogatives en respectant les procédures légales en cas d’incidents • Mettre en œuvre le mécanisme de gestion des plaintes 5. Transport vers les sites de vaccination 5.1 Transport du vaccin et • Dispositifs de transport non adéquats avec un mauvais système • Plan de contrôle de la chaine de froid (Annexe J) distribution/conservation de contrôle de la température entrainant la dégradation de la qualité du vaccin • Formation des chauffeurs • Risques du type OHS, pour le personnel chargé du transport • Risque d’accident /incident lors du transport • Sécurisation des convois de transport par les forces • Risque de vol/pillage armées 6. Administration du vaccin par ordre de priorité 6.1 Vaccination • Risques de Santé et sécurité au travail (OHS) pour le personnel • Consignes SST pour les membres de l’équipe de de santé exposé en première ligne lors de la vaccination pouvant vaccination et le personnel administratif ou de sécurité causer une morbidité / mortalité chez les travailleurs médicaux (Annexes G, H et I) • Risques de Santé et sécurité au travail (OHS) pour le personnel • Mesures barrières pour les bénéficiaires fréquentant les non-médical associé aux services de santé (nettoyage et sites de vaccination (Annexes G et H) désinfection, manipulation des déchets, etc.) ; • Mise en œuvre du PMPP/stratégie de communication avec • Exposition des bénéficiaires au virus de la COVID-19 au cours du support visuel sur les mesures barrières déploiement et d’administration du vaccin rendant la vaccination • Mise en place d’un système de gestion des plaintes assez dangereuse • Mise en place d’un protocole permettant de gérer les effets • Harcèlement, abus ou violence dans les centres de vaccination indésirables suivant immédiatement la vaccination ou équipe mobile y compris par ou contre les membres des (anaphylaxie) (Annexe H et I) forces de l’ordre et le personnel de sécurité (armée et autre). • Apparition d’effets indésirables suivant immédiatement la vaccination (anaphylaxie, malaise, état grave mettant la vie en danger …). 6.2 Vaccination (rappel, • Les vaccinés ne se présentent pas au rappel (oubli, mauvaise • Mise en place d’un système de rappel sous l’EVAX seconde dose) gestion de l’information) ce qui induit une efficacité diminuée des • Renforcement de l’importance des rappels dans la vaccins stratégie de communication/PMPP 44 Official Use 6.3 usage de produits et de • Génération des déchets à risque infectieux (DASRI) classés • Mise en œuvre du Plan de contrôle de l’infection et de consommables dangereux (solutions et réactifs de laboratoire, seringues, etc.) gestion des déchets (PLIGD)- Annexe J pouvant dépasser les limites de stockage au niveau de certains sites de vaccination 7. Surveillance post vaccinale et suivi des bénéficiaires 7.1 Surveillance post vaccinale Effets indésirables liés à la vaccination anti COVID-19 (problème • Mise en place d’un système rigoureux de neurologique, séquelles et atteintes chroniques, décès , etc…) pharmacovigilance spécifique à la COVID-19 7.2 Suivi des bénéficiaires • Manque d’adhésion au programme de la vaccination et/ou échec • Mise en place d’un système de rappel sous l’EVAX du programme résultant : • Mise en place d’un système rigoureux de - d’une mauvaise tenue des registres de vaccination pouvant pharmacovigilance spécifique à la COVID-19 entraîner des confusions ou limiter l’administration correcte • Réaliser des sondages d'opinion et des enquêtes de du rappel du vaccin dans les délais exigés satisfaction - des effets indésirables du vaccin • Exhorter les individus vaccinés à continuer au respect des - du respect des mesures de prévention de dissémination de mesures barrières l’infection due au coronavirus de la part des individus • Appliquer la loi du 19 février 2021 fixant les règles vaccinés notamment dans un contexte où le vaccin ne exceptionnelles en rapport avec la responsabilité civile serait pas suffisamment efficace pouvant résulter de l’utilisation des vaccins anti-SARS- - du manque de la prise en charge et/ou de l’indemnisation Cov-2, et les mécanismes d’indemnisation en cas d’atteinte grave post-vaccinale ou de décès Concernant la violence basée sur le genre (VBG) et l’exploitation et les abus sexuels (EAS), les risques associés au financement additionnel sont minimes. 45 Official Use 7.2 Procédures de gestion des risques environnementaux et sociaux Le processus de gestion environnementale et sociale associé au financement additionnel passera par la mise en œuvre du présent CGES-addendum. Les mesures de gestion des risques E&S induites par le FA s’effectueront à travers quatre outils développés dans le cadre du financement additionnel pour cadrer l’ensemble des questions environnementales et sociales. Elles se présentent comme suit : i. Cadre de Gestion Environnementale et Sociale – spécifique à l’addendum (voir Section XIII) qui décline les risques et effets associés aux activités induites par le FA, ainsi que les mesures d’atténuation proposées fondées sur les outils et les mécanismes développés par le MS conformément aux bonnes pratiques internationales du secteur. 35Le CGES-addendum inclut également le Plan de Lutte contre les Infections et de Gestion des Déchets (PLIGD) davantage consolidé par rapport aux activités de vaccination qui produiront des déchets médicaux dans les centres de vaccination, des déchets électriques et électroniques (D3E) et des déchets relatifs aux travaux de réhabilitation des entrepôts de stockage à basse température. ii. Addendum au Plan de Gestion du Personnel (PGP) qui tient compte des spécificités des activités du financement additionnel ainsi que des nouvelles catégories des travailleurs à inclure, les mesures de prévention et d’atténuation pour limiter la contagion et la transmission au sein des divers catégories de personnel impliqué dans les activités prévues dans le cadre du FA ainsi que les exigences en matière de formation. Le PGP identifie les différents travailleurs qui participeront à la mise en œuvre du FA, les risques associés à leurs activités ainsi que les mesures d’atténuation y associées. Ces mesures incluent les mesures pour gérer les risques santé et sécurité génériques aux travaux de rénovation ; le code de conduite pour les employés des entreprises et la note de service pour les travailleurs relevant de la fonction publique proscrivant l’abus et le harcèlement sexuel36 ; le plan HSE pour la prévention et la gestion de la COVID-19 ; les protocoles sanitaires pour les équipes de vaccination. iii. Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) spécifique au programme de vaccination. Un PMPP préliminaire a été publié sur les sites internet du MS et de la Banque mondiale37 lors de la préparation du FA. Ce document a été mise à jour avec les dernières données et activités mise en œuvre par le MS. Le PMPP mis à jour sera publié avant la mise en vigueur du financement additionnel. Le PMPP reflète la stratégie de communication qui a été approuvé en février 2021 par le MS avec le soutien d’une société de communication et mis en œuvre avec l’aide d’agences spécialisées dans les médias numériques, la presse, les relations médias et le marketing, les activités 35Cadre de valeurs du SAGE de l’OMS pour l’attribution des vaccins et la détermination des groupes à vacciner en priorité et le manuel du CDC (Interim Program Vaccination Playbook). 36 Au stade de l’élaboration du présent CGES, une note de service contre le harcèlement sexuel est en cours d’élaboration et de signature 37 https://documents.worldbank.org/en/publication/documents-reports/documentdetail/617391612192363055/additional-financing- stakeholder-engagement-plan-sep-additional-financing-for-tunisia-covid-19-response-project-p175785 46 Official Use de consultations, sondages et mobilisation qui ont été effectuées jusqu’à la fin mars 2021, le programme de mobilisation prévu pour la mise en œuvre du FA , ainsi que le mécanisme de gestion des plaintes. VIII. MESURES DE GESTION DES RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX Le FA n’appuiera que les activités décrites à la section 2.2 (description du projet) : l’acquisition de vaccins anti-COVID-19, le soutien logistique à l’administration du programme de vaccination, et des travaux de rénovation. De ce fait, le projet exclu les activités suivantes : • Des travaux qui déclenchent la NES 5 • Des rénovations dans des établissements ou se trouve des matériaux à base d’amiante • Des activités ayant un impact négatif direct, significatif et irréversible avec des risques négatifs pour la santé et la sécurité des communautés concernées ; • Des activités dans des lieux proches et ayant des impacts négatifs importants et irréversibles sur les habitats naturels et sur les habitats critique • Activités ayant des rejets directs de polluants suffisamment importants pour entraîner la dégradation des sols ou de la qualité de l’air ou de l’eau ; • Activités qui impliquent des relocalisations physiques de personnes (perte d’habitation ou de salle de commerce) • Activité impliquant l’extraction, consommation ou conversion d’un volume important de ressources forestières ou naturelles ; • Activité qui modifie mesurable du cycle hydrologique ; • Activité qui impacte les patrimoines archéologiques et culturels. Si des activités additionnelles à celles décrites à la section 2.2 sont par la suite intégrées à ce projet, celui-ci fera l’objet d’une restructuration qui nécessitera une nouvelle évaluation des risques environnementaux et sociaux du projet et la révision de ce CGES ou l’adoption d’instruments additionnels de gestion des risq ues E&S. 8.1 Gratuité et caractère volontaire de l’acte de vaccination anti-COVID-19 L’objectif des autorités sanitaires en Tunisie est de créer une immunité de groupe face à la maladie à travers un taux de vaccination aussi large que possible. Pour y parvenir, le MS fera en sorte que la vaccination soit gratuite pour tous ceux qui souhaitent se faire vacciner, aussi bien les citoyens tunisiens que les étrangers résidents de Tunisie indépendamment de leur statut légal. Les vaccins ne seront administrés qu’aux personnes volontaires manifestant leur désir de se faire vacciner. L’inscription sur E-VAX et la présence de la personne inscrite sur les lieux de vaccination étant non obligatoire, le MS considère cet acte comme une forme de consentement implicite. Une déclaration de consentement explicite n’est donc pas prévue. 47 Official Use 8.2 Critères d’éligibilité des vaccinés-prioritaires Le CES de la Banque mondiale stipule l’importance de ne pas exclure les plus vulnérables des bénéfices de projets financés par la Banque mondiale. Dans le cadre du FA, l’un des risques sociaux identifiés est l’exclusion des personnes vulnérables d’un point de vue médical ou socioéconomique des bénéfices du projet ou un manque de transparence en ce qui concerne les critères de priorisation de groupes prioritaires à la vaccination. Compte tenu de la disponibilité limitée des vaccins, l’objectif de la Stratégie de vaccination est de définir de manière claire et transparente les critères de priorisation. La stratégie de vaccination anti-COVID-19 identifie les populations cibles prioritaires conformément aux critères énoncés au Cadre de valeur SAGE pour l’attribution de l'OMS. Étant donné le caractère volontaire de l’acte de vaccination, la distribution géographique se fait selon les groupes prioritaires désirant se faire vacciner et inscrits sur Evax par région. Ces individus doivent répondre aux critères de priorité décrits ci- dessous selon la phase de mise en œuvre du programme de vaccin ation. La Stratégie part du principe que la transmission communautaire restera élevée et propose de classer les populations par ordre de priorité, soit la vaccination: (i) qui contribuera à la réduction de l’importance des hospitalisations et des décès (l es personnes âgées de plus de 65 ans avec ou sans comorbidité) et par conséquent donne priorité aux groupes les plus vulnérables, d’un point de vue médical ; et (ii) qui protégera les responsables du maintien des services essentiels. La vaccination sera volontaire. Dans cette stratégie, les groupes prioritaires établis par la stratégie se déclinent comme suit : Tableau 9 : Schéma de priorisation Niveau de Maintenir les services Réduire les formes graves et les décès priorité essentiels Priorité 1 Personnes ≥ 60 ans par tranches d’âge Professionnels de la santé en décroissant : ≥ 75 ans, 65-74 ans, puis 60-64 ans contact avec des patients COVID Priorité 2 Adultes < 60 ans avec des maladies préexistantes Professionnels de la santé sans par tranches d’âge décroissant contact avec des patients COVID Priorité 3 Professionnels des services essentiels38 Priorité 4 Professionnels des autres services Priorité 5 Contacts étroits des personnes à risque Source : Stratégie vaccinale contre la COVID-19 en Tunisie La stratégie prévoit que cette priorisation soit dynamique par rapport à l’évolution de la situation épidémiologique qui échappe parfois à toute prévision ainsi que du calendrier de l’arrivée progressive des doses de vaccins et des échéances de livraison. Actuellement, le Gouvernement ne dispose pas d'une approche intégrée lui permettant d’identifier ou de cibler les populations prioritaires, ce qui nécessiterait des données 38 Les professionnels des services essentiels : forces de l’intérieur, pompiers, militaires, éducation, agro-alimentaire, transport, épicerie. 48 Official Use précises sur ces groupes spécifiques et la possibilité de localiser les individus. Le MS a effectué les estimations suivantes en ce qui concerne le nombre d’individus appartenant à ces différentes catégories de priorité (Cf tableau 4 § 5.1). La Tunisie ne s’est pas encore dotée ni d'un identificateur universel du patient, ni d'un système normalisé de gestion des dossiers numériques qui soient utilisés par tous les prestataires ou pour tous les patients traités au sein du système de santé. Certains hôpitaux recueillent des informations sur les patients par l'intermédiaire de leur propre système d'information, mais les données ne sont pas systématiquement recueillies ou vérifiées pour en garantir l'exactitude, et les systèmes ne sont ni interopérables (entre les prestataires publics ou entre les prestataires publics et privés) ni centralisés, ce qui augmente le risque que les patients aient plusieurs numéros d'identification. Alors que la Caisse Nationale d'Assurance Maladie (CNAM) a maintenant atteint une couverture de 70 pour cent, l’absence d'interopérabilité et de portabilité des dossiers de santé constitue un goulot d'étranglement important. Par conséquent, les patients ne disposent pas de dossiers médicaux électroniques complets et portables, et les hôpitaux ne sont pas en mesure d’avoir une vision cohérente des antécédents des patients. Plusieurs autres possibilités ont été envisagées, notamment l’utilisation : • D’un système d’identifiant unique de client (IUC), qui pourrait fournir une liste des personnes au-dessus d'un certain âge parmi l'ensemble de la population, si l'Instance Nationale de Protection des Données Personnelles (INPDP) l'autorise ; • De la carte d'identité nationale, qui comprend des informations sur l'emploi, mais qui est probablement périmée ; • De l'IS/CNSS/CNRPS qui pourraient fournir des informations sur les agents de santé et autres travailleurs de première ligne en poste. Si le Ministère de la Santé ou d'autres organismes ne disposent pas de données existantes sur les comorbidités, ces informations devraient probablement être obtenues par un autre moyen, éventuellement par des campagnes d'information visant à encourager les gens à s'identifier au titre de l’une des comorbidités figurant sur une liste prédéterminée et à la déclarer à leur prestataire de soins local (en supposant qu'il s'agisse d'un point de distribution de vaccins) et/ou via une application mobile, qui pourrait être reliée aux dossiers médicaux locaux. Un protocole de vérification de l'identité des personnes au point de prestation (combiné à un système numérique de suivi du déploiement des vaccins) sera nécessaire à l’assurance que les vaccins sont effectivement reçus par la population prioritaire visée et que les bénéficiaires suivent le traitement jusqu'au bout (par ex., deux doses du vaccin). Différentes solutions ont été proposées : • La vérification de la carte d'identité nationale (CIN) ou de tout autre numéro d'identification (par ex., passeport, CNAM, etc.) de chaque personne au moment où elle reçoit le vaccin (c.-à-d. là où le potentiel de fraude est considéré comme faible) ; • L'interrogation du numéro CIN sur la plateforme IUC (par ex., pour confirmer le nom ou l'âge d'une personne, ou la validité de son numéro), en supposant que 49 Official Use les points de distribution soient connectés (c.-à-d. là où le potentiel de fraude est plus élevé) ; ou, • L’utilisation de la plateforme CNAM, dont le système est actuellement en voie de développement et pourrait devenir l'identifiant de santé de facto. 8.3 Stratégie pour atteindre les populations vulnérables Le CES de la Banque mondiale exige que des dispositions soient prises pour identifier les groupes et individus vulnérables et que les projets qu’elle finance proposent des mesures différencier qui tiennent compte de leur situation de vulnérabilité. Dans le cadre du financement additionnel, dont l’objectif est d’appuyer le gouvernement tunisien dans la lutte contre la COVID-19, les personnes suivantes vulnérables ont été identifiées : des individus du groupe populationnel prioritaire qui pourraient être confrontés à des contraintes en matière d'accès à l'information, de mobilité ou résidant loin des centres de santé, ou qui sont sans-abris, sans-papiers, des migrants illégaux, des réfugiés ou des individus avec des handicaps physiques et mentaux. Sans-papiers, immigrants et refugiés. Les personnes à faible revenu ne sont pas considérées comme particulièrement vulnérables, étant donné que le vaccin sera administré gratuitement. Bien que l’accès soit possible à toutes les personnes sur le territoire, indépendamment de leur statut légal, il est possible que les migrants en situation d’illégalité refusent de se faire vacciner par peur d’être expulsées. Le MS en partenariat avec des ONG fera en sorte que les bonnes informations soient communiquées et que les ONG puissent appuyer ces individus dans le processus de vaccination. Plus d’information à ce sujet est disponible dans la section sur l’Evax, qui permet l’enregistrement des patients indépendamment de leurs papiers de résidence, ainsi que dans le PMPP. Groupes et individus prioritaires résidant dans les zones enclavées. Pour réussir à atteindre les groupes de population vulnérables et éloignés, la campagne de vaccination COVID-19 ira au-delà de l'approche standardisée de vaccination. Le MS devra coordonner avec les autorités locales pour adéquatement identifier et sensibiliser ces populations. La DSSB a déjà formulé un partenariat avec l’ONG l’Union Tunisienne de Solidarité Sociale (UTSS) pour identifier, informer et mobiliser les individus prioritaires dans les régions éloignées. Cette activité débutera la semaine du 19 avril 2021. Pour atteindre des populations spécifiques, comme les personnes à mobilité réduite, les habitants de zones isolées, le MS prévoit le déploiement d’équipes mobiles munies des équipements nécessaires (EPI, conservation à froid des doses à déployer, sacs pour le conditionnement des déchets…). Une cinquantaine d’équipes mobiles ont déjà été constituées couvrant tous les gouvernorats, et leur déploiement commencera la semaine du 19 avril 2021. A la date de rédaction du CGES, un cahier des charges pour ces équipes était en cours de finalisation. Groupes et individus prioritaires à mobilité réduite ou avec handicap. En ce qui concerne les groupes-cibles vulnérables ou à mobilité réduite, diverses stratégies ont été établies. Certaines de ces vaccinations, bien qu’intégrées dans la plateforme Evax, se feront en dehors de centres de vaccination afin de faciliter l’accès aux personnes vulnérables, tel que dans les résidences pour personnes âgées ou les centres de prise en charge de personnes handicapées. Les campagnes de vaccination dans les résidences de personnes âgées ont débuté le 4 avril 2021. Par ailleurs, pour les individus à mobilité réduite qui décident de venir dans les centres de vaccination, il est possible d’effectuer les vaccinations directement dans leurs véhicules. Les individus devront alerter les agents d’appui présents à l’entrée du site qui de leur côté alerteront les agents-vaccinateurs. Enfin, certains centres qui ont été établis pour 50 Official Use accueillir un grand nombre de patients seront munis de rampes mobiles pour faciliter l’accès aux personnes en chaise roulante. Enfin, quelles que soient les méthodes adoptées d'identification des personnes et de suivi de la vaccination, il reste important de mettre en place des mécanismes qui permettront de s’assurer que l'absence de pièce d'identité ne constitue pas un obstacle à la vaccination, notamment en acceptant des formes multiples de pièces d'identité, en inscrivant les personnes qui ne sont pas déjà couvertes par la CNAM et/ou en dispensant de l'obligation d'identification si nécessaire. Un cabinet-conseil en communication appuie le MS dans l’élaboration d’une stratégie adaptée à ces différents groupes, avec une attention particulière portée aux groupes vulnérables. Enfin, quelles que soient les méthodes adoptées d'identification des personnes et de suivi de la vaccination, il reste important de mettre en place des mécanismes qui permettront de s’assurer que l'absence de pièce d'identité ne constitue pas un obstacle à la vaccination, notamment en acceptant des formes multiples de pièces d'identité, en inscrivant les personnes qui ne sont pas déjà couvertes par la CNAM et/ou en dispensant de l'obligation d'identification si nécessaire. 8.4 Identification / Sélection des sites de vaccination La stratégie prévoit qu’il y ait un site de vaccination régional pour chacun des 24 gouvernorats. Ce site de vaccination sera ouvert toute la semaine. Par ailleurs, il est prévu qu’un autre site de vaccination soit ouvert dans chacune des 264 délégations pendant le week-end et ce, bien que cela soit confirmé en fonction de la répartition géographique du nombre des bénéficiaires potentiels. Il est prévu que la plupart des sites de vaccination soient situés dans des centres de santé de base ou des écoles. Au total, le MS prévoit autour de 300 sites de vaccination à déployer pour satisfaire les besoins requis en matière de vaccination. Actuellement près de 200 sites ont été identifiés, en concertation avec les autorités locales, et sont en train d’être aménagés selon un cahier des charges (CC) élaboré par le MS. Pour la phase de démarrage qui prévoit la vaccination des professionnels de santé à haut risque traitant des patients COVID-19, seuls les sites régionaux seront déployés. Par ailleurs, pour certaines catégories de bénéficiaires, la stratégie prévoit que la vaccination se déroule sur les lieux d’hébergement (maisons de retraite, milieu carcéral), ou sur les lieux de travail (ex. vaccination de militaires, enseignants, etc…). Le cahier des charges (CC) pour la mise en place d’un centre de vaccination décrit toutes les organisations prévues et les moyens nécessaires pour optimiser la fonctionnalité d’un centre de vaccination anti-COVID et notamment : • les acteurs impliqués • le lieu et les critères d’identification et de sélection • les ressources humaines et la répartition des tâches • l’organisation du centre et des flux de vaccination de façon à éviter les regroupements, la tension et le risque de contamination • les ressources matérielles pour l’aménagement et le fonctionnement du centre • le déroulement de la séance de vaccination 51 Official Use • le suivi post-vaccinal y compris la déclaration des effets indésirables et le suivi du stock Ci-après des extraits, à titre illustratif, du CC et de la stratégie de vaccination pour l’organisation de certains aspects indiqués. Tableau 10 : Critères de sélection des sites de vaccination Désignation Critère de sélection - Site facilement accessible avec une zone de Accessibilité stationnement - Site avec clôture externe Sécurité - Appui des forces de l’ordre et/ou les militaires Superficie - Site de plus de 100 m2 Zones distinctes : - Accueil : vérification et inscription, attente Organisation du site - Zone de vaccination : Vaccination - Zone de post vaccination : surveillance et zone de soins - Réfrigérateur dédié au stockage de vaccins doté d’un système d’alarme et de traçabilité. Matériel et équipement - Chaises requis - Chariots - Équipements DASRI - Équipements et produits pour l’hygiène des mains - Equipements et produits de bio nettoyage - Site proche du dépôt de vaccins de la circonscription Chaine du froid - Chaîne de froid maintenue dans des glacières - Site doté d’un espace de repos - Site doté d’une salle de soins Surveillance post vaccinale - Présence d’un médecin des urgences - Disponibilité d’une trousse d’urgence - Disponibilité d’un véhicule de transfert - Connexion internet - Sanitaire Divers - Zone de repos pour l’équipe de vaccination - Local intermédiaire pour le stockage des DASRI Malheureusement, bien que cette considération ait été étudiée par le MS, il n’a pas été possible d’inclure des exigences d’accès universel (ex. rampe pour personnes en chaise roulante) dans le cahier des charges des sites de vaccination. Il est rare que les centres de santé de base ou les écoles présentent ces dispositions et cette exigence aurait limité considérablement le nombre de sites disponibles. En revanche, tous les centres de vaccination jusqu’ici sélectionnés ont soit improvisé des rampes en bois soit que ces rampes existent déjà et sont construits en béton. Le cas échéant, il est prévu que le personnel vaccinateur se déplace vers les voitures garées en toute proximité du centre pour vacciner des personnes qui manifestent des difficultés avérées pour accéder au centre. La Stratégie nationale donne un aperçu des points potentiels d’administration aux différentes populations prioritaires, y compris, outre les centres de santé, les sites de rassemblement, les centres sociaux, les installations du secteur privé, etc. Ces lieux seront conformes aux recommandations du SAGE, telles que résumées au tableau suivant : Tableau 11 : Sites de vaccinations envisagés dans le cadre de la stratégie de vaccination anti-COVID- 19 52 Official Use Stratégie potentielle Groupes cibles Sites de vaccination potentielle d’administration Agents de santé Sites fixes Établissements de soins de santé primaire ; hôpitaux de district ; établissements de soins longue durée ; Travailleurs sociaux Sites fixes Établissements de soins de santé primaire ; hôpitaux de district ; établissements de soins de longue durée ; centres de santé communautaire ; pharmacies ; places de marchés Autres individus Sites fixes et sites de Établissements de soins de santé proximité primaire ; établissements de soins de temporaires/cliniques longue durée ; centres de santé mobiles communautaire ; pharmacies ; équipes mobiles pour visites à domicile et Campagnes de masse autres établissements publics et privés ; places de marchés ; parcs, lieux de passage Personnes présentant des Sites fixes Établissements de soins de santé conditions médicales primaire ; centres ambulatoires ; sous-jacentes Cliniques hôpitaux ; lieux travail ; à travers des temporaires/mobiles équipes mobiles pour les personnes présentant des conditions médicales sous-jacentes et confinées à la maison ; autres établissements publics et privés Autres groupes cibles : Sites fixes et sites de L’un des sites quelconques travailleurs essentiels ; proximité mentionnés plus haut et le recours à groupes dont les emplois des stratégies spécifiques, par ex. sociaux ne permettent pas Cliniques dans les zones à forte insécurité la distanciation sociale ; temporaires/mobiles (négociation d’accès, équipes de groupes d’âge à haut Campagnes de masse vaccination transitoires) ; lieux travail risque de transmission de la maladie ; personnel de protection des frontières ; voyageurs 8.5 Protocoles sanitaires de santé et sécurité des travailleurs et des populations bénéficiaires lors de l’acte de vaccination Les protocoles relatifs aux mesures de prévention et de contrôle des infections, y compris l’équipement de protection individuelle (EPI) adéquat pour minimiser le risque d’exposition pendant les séances de vaccination. Un Guide des procédures pour la prévention du risque infectieux dans le contexte de la pandémie COVID-19 lors d’un acte de vaccination a été préparé en février 2021 par la DHMPE, en collaboration avec l’Institut Mohamed - Kassab d'Orthopédie et les directions régionales de santé de Mahdia et de Gafsa. Ce guide d’hygiène a pour objectif de 53 Official Use prévenir le risque infectieux dans le contexte de la pandémie COVID-19 lors de l’acte de vaccination. Ce guide porte principalement sur : • le matériel, équipements et consommables nécessaires • la formation des agents de vaccination et des agents de bio-nettoyage • le respect des conditions de conservation du vaccin • les mesures à respecter avant la séance de vaccination • les mesures à respecter lors de la séance de vaccination • les mesures à prendre à la fin de la séance de vaccination Le guide est basé sur les recommandations pour la prévention de la transmission de l’infection COVID-19 en milieu de soins-DHMPE 2020 ; les guides de l’INEAS (juin 2018), les recommandations de l’OMS et du Guide Phase1 « organisation de la vaccination en EHPAD et USLD : Décembre 2020 ». S’ajoutant aux mesures habituelles recommandées dans le cadre de la prévention de la COVID 19 (prise de la température, distanciation physique, port de masques, etc…), les mesures décrites doivent être respectées en tout lieu, pour tout patient et par tout professionnel de santé. Des extraits de ce guide figurent en Annexe G. Schéma 1 : Organisation d’une unité de vaccination Schéma 2 : Organisation du site de vaccination 54 Official Use 8.6 Chaine de froid Mesures pour contrer les impacts sur le santé et sécurité des populations (NES4) liés à la mauvaise gestion et défaillances de la chaine de froid qui pourraient impacter l’efficacité des vaccins: La finalité d’une « chaîne du froid » vaccinale est de conserver la qualité du produit, depuis sa fabrication jusqu’au moment de son administration, en veillant à ce que les vaccins soient stockés et transportés dans les limites des plages de température recommandées par l’OMS et par les fournisseurs selon les spécifications de chaque type de vaccin et les exigences technique de sa conservation. L’un des impacts d’une défaillance ou mauvaise gestion de la chaine de froid est la réduction de l’efficacité des vaccins qui aurait un impact substantiel sur la santé des populations dans le cadre de la NES 4. Des améliorations ont été constatées dans tous les domaines de la gestion des vaccins au dépôt national de la DSSB liées à l'utilisation d'appareils de contrôle de la température et de l'outil web-based Vaccination Supplies Stock Management (wVSSM), ainsi qu'à la formation du personnel aux bonnes pratiques de gestion des vaccins depuis l’étude sur les possibilités d'innovation dans la chaîne d'approvisionnement de vaccins en Tunisie (Rapport Tunisie. Seattle : PATH ; 2013) engagée par le MS dans le cadre du projet Optimize en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et le programme PATH (Program for Appropriate Technology in Health (PATH). S’inspirant des résultats de cette action pilote et du savoir-faire capitalisé en la matière depuis 2013 et dans le cadre des préparatifs engagés pour entamer la campagne de vaccination anti COVID-19, le MS a préparé un Manuel de procédure permettant de fixer les modalités techniques et sécuritaires, y compris les modalités de la chaine de froid, qui permettront de préserver la qualité et la sûreté des vaccins durant toutes les étapes qui précèdent l’administration : réception, enlèvement des cargaisons, stockage dans les entrepôts (chambres froides et/ou congélateurs) aménagés à ces fins, transport et distribution, réception et conservation dans les centres de vaccination. 55 Official Use Les procédures qui décrivent l’ensemble de ces aspects avec les mesures d’accompagnement nécessaires ont été mentionnées dans le Tableau 5 et sont en l’occurrence : ➢ PO-05 et PO-11 pour gérer l’étape de réception et de distribution ➢ PO-06, PO-07 et PO-10 lors de la période de stockage. Ces procédures permettent aussi de gérer tous les risques liés à une éventuelle rupture de la chaine de froid. Des extraits de la PO-06, PO-07et de la chaine logistique tel que décrit dans la stratégie figurent en Annexe J. Mesures pour contrer les gaz à effet de serre (NES3) : Le projet financera des acquisitions et installation d'équipements et de matériaux de la chaîne du froid tels que réfrigérateurs ; congélateurs ; boîtes frigorifiques ; portes-vaccins. Ces acquisitions pourraient induire des impacts et effets négatifs relatifs aux émissions et effet de serre. Le FA propose d’inclure des critères indiquant que les matériaux doivent être à faible émission de carbone ou utilisent des énergies renouvelables. En outre, la construction d'un entrepôt pour le stockage des vaccins et la réhabilitation d'une installation de stockage existante devraient assurer la maximisation de l'efficacité énergétique et l'utilisation de ressources renouvelables (c.-à-d. la protection climatique des installations). Les solutions respectueuses du climat seront privilégiées dans le cadre du FA. Les options envisagées sont les suivantes : 1. Équipement pour de la chaîne du froid a. Équipement de la chaîne du froid (ECF) respectueux du climat - par ex. réfrigérateurs solaires à entraînement direct (Direct Drive Refrigerators — SDD) et réfrigérateurs/congélateurs respectueux du climat certifiés PQS par l'OMS pour la réduction respective des émissions de gaz à effet de serre (GES), des combustibles fossiles et des réfrigérants à forte émission de GES et l’amélioration de la fiabilité du stockage des vaccins. b. Options durables de fin de vie des ECF vétustes ou hautement polluants. 2. Établissements de santé (bâtiments/installations notamment les entrepôts et chambres froides abritant des équipements de la chaîne du froid) a. Solutions d'énergie propre (par ex. système de batteries solaires) pour la fourniture d’une alimentation fiable 24/7 aux établissements de santé avec ECF et la réduction des coûts d'exploitation et des émissions de GES. b. Investissements dans l'efficacité énergétique (par ex. refroidissement/climatisation des locaux écoénergétiques avec des réfrigérants à faible potentiel de réchauffement planétaire (PRP) ; construction et conception écoénergétiques, y compris l’isolation t hermique et les toits solaires réfléchissants ; le contrôle de la température des bâtiments et la surveillance des installations abritant des ECF afin de réduire les coûts d'exploitation et les émissions de GES 3. Opération et entretien durable et renforcement des capacités nécessaires à la garantie que les ECF pourront fonctionner de manière fiable et efficace pendant la durée de vie prévue 56 Official Use 8.7 Gestion des déchets Au vue des activités inscrites dans le cadre du FA, et en plus des déchets ordinaires assimilables à des déchets ménagers produits et gérés selon les dispositions habituelles à cette catégorie, d’autres types de déchets peuvent être générés suite aux activités induites par le FA. Ils seront classés de par la nomenclature tunisienne en vigueur en : - Déchets de construction et de démolition (rebuts de chantier) : Sur le plan juridique, ce type de déchets est régi par les mêmes textes de gestion des déchets non dangereux. Il est géré à quelques modalités près au même titre que les déchets ordinaires. L’évacuation de ces déchets revient au producteur qui se doit d’e n assurer la prise en charge, soit par ses propres moyens ou à travers un service payant offert par les municipalités qui les acheminent jusqu’aux décharges publiques les plus proches. A ce titre, des actions pilotes de valorisation de ces déchets ont été entamées par certaines municipalités à l’instar d’une unité à Gabes traitant 400 000 T/an. Le Ministère des Affaires locales et de l’Environnement prévoit généraliser progressivement ces initiatives, à travers l’instauration d’une filière "Déchets de Démolition », sur l’ensemble des municipalités de la Tunisie au cours des années 2022/2024. - Déchets d’équipements électriques et électroniques DEEE (ou D3E) Les déchets D3E seront générés lors des activités de remplacement et d’installation de nouveaux équipements notamment ceux associés à la chaine de froid. Actuellement près de 15 sociétés privées autorisées assurent la collecte le recyclage et la valorisation D3E (surtout les déchets informatiques 4.500T/an). Un Projet pilote de recyclage et de valorisation des D3E est réalisé dans le cadre de la Coopération Tuniso-Coréenne (ANGed/KOICA). D’une capacité de 24000 T/an, cette unité implantée sur le Grand Tunis et opérationnelle depuis fin 2016 est gérée par l’ANGed. En l’absence d’un concept de gestion de tous les D3E en Tunisie, via une filière organisée et opérationnelle, la DSSB, assistée par l’ANGED, se doit d’établi r une convention avec l’une des sociétés autorisées actives sur le territoire national qui doit assurer la collecte, le recyclage et la valorisation de plusieurs composantes de ces déchets. Il est à signaler que les déchets produits sur le grand Tunis peuvent être prise en charge par le pilote susmentionné chargé du recyclage et de valorisation des D3E géré par l’ANGED. - Déchets à risques infectieux émanant des sites de vaccination : A risque, ces déchets sont classés dangereux (DAR). Une prise en charge particulière sera prévue dans les sites et les lieux de vaccination. Cette action sera coordonnée par la DHMPE. Les sources de production de l’ensemble de ces déchets ainsi que les modes de gestion adoptés et les procédures à appliquer sont détaillés dans le PLIGD (Cf Annexe C). 57 Official Use 8.8 Procédures de gestion des risques pour les travaux de réhabilitation Le FA prévoit la construction de dépôt de stockage des vaccins à Tunis et la rénovation des 24 dépôts régionaux. Les risques induits par les travaux de réhabilitation suivront les mesures décrites dans le PCGES. Des PGES spécifiques à chaque site, basés sur le canevas de Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) inclus à l’Annexe D, et qui intègrent un plan santé et sécurité au travail (Annexe F), seront préparés avant les travaux et publiés sur les sites internet de la Banque mondiale et du MS. Ces PGES incluront des mesures pour la gestion des déchets, les nuisances sonores et vibrations, la santé et sécurité des travailleurs et des populations, y compris des mesures relatives à la prévention et gestion de la COVID-19, des obligations pour que les entreprises appliquent un code de conduite proscrivant le harcèlement et l’abus sexuels, des procédures sur la gestion et notification des accidents majeurs, ainsi que la gestion des plaintes. Des clauses E&S seront inclues dans les documents d’appels d’offre (voir Annexe E). Chaque entreprise devra soumettre des rapports de mise en œuvre des PGES régulièrement. 8.9 Gestion des risques associés à la santé et sécurité des populations lors des actions d’administration des vaccins Les divers risques associés à la santé et sécurité des populations lors de l’administration des vaccins inclus (i) les risques de choc anaphylactique qui peut survenir immédiatement après l’inoculation ; (ii) les risques d’abus des patients par les équipes de vaccination et les forces de l’ordre qui sécurisent les sites ; (iii) les risques d’abus des patients par les équipes de vaccination et les forces de l’ordre qui sécurisent les sites ; les risques d’exposition des patients à la COVID-19 lors de l’inoculation et de l’attente pré-et post-vaccination, Les différentes mesures de gestion des risques sont décrites ci-dessous : • Risques de choc anaphylactique : les patients seront invités à attendre 15 à 30 minutes dans la salle de repos suite à l’inoculation et autorisée à sortir une fois cette période écoulée (voir Cahier des Charges des Centres de Vaccination Annexe H). • Risques d’exposition à la COVID-19 : les mesures suivantes telles que décrites dans le cahier des charges des centres de vaccination (Annexes H et I – Bonne organisation du centre de vaccination) et le Guide pour la prévention du site infectieux lors de l’acte de vaccination (Annexe G) seront mises en place dans les centres de vaccination : (i) des panneaux de renseignement indiquant la localisation du site ainsi qu’une banderole ou affiche à l’entrée du site sont mis en place avec les mesures barrières ; (ii) un sens de circulation sera défini sans retour en arrière possible et indique par des barrières, marquages au sol, balises: idéalement, les personnes qui arrivent au site de vaccination ne devraient pas croiser les personnes qui partent pour limiter les interactions physiques. En cas d’entrée unique, une séparation entre le sens entrée et sortie sera mise en place ; (iii) une signalétique est mise en place à cet effet : Fléchage extérieur depuis la rue pour indiquer l’entrée, Fléchage intérieur à partir de la porte d’entrée ; (iv) respect des mesures barrières et de la distanciation 58 Official Use physique dans chaque centre: un flacon de gel hydroalcoolique sera mis à disposition à l’entrée, le personnel de la santé devra observer les préalables à l’hygiène des mains : avant-bras dégagés, ongles courts, sans vernis, mains et poignets sans bijoux (ni bracelet, ni montre, ni bagues, ni alliance) ; Port de masque obligatoire à tous : La personne se faisant vacciner doit porter un masque (masque à usage médical ou masque barrière en tissu), avec respect rigoureux des règles d’utilisation ; L’agent de vaccination doit porter un masque chirurgical (avec respect strict de la durée et des règles d’utilisation) ; Distanciation physique sera affichée ; aération régulière des espaces ; prise de température à distance des patients ; limite du nombre de personnes dans chaque centre de vaccination. • Risques d’abus, y compris d’abus et de harcèlement sexuel : le risque de comportement abusif, y compris d’abus sexuel lors d e l’administration des vaccins dans les centres de vaccination est juge faible étant donné que l’inoculation se fait en présence de deux personnes, a porte ouverte et que le rôle des agents de sécurité (armée et force de l’ordre) est limite à la sécurisation des sites et n’interagit pas avec les patients. Afin de parer à ce faible risque, une note de service sera distribuée à toutes les équipes de vaccination proscrivant les pratiques abusives et le harcèlement sexuel et exigeant de rapporter tout comportement abusif au responsable de la gestion du centre de vaccination (médecin chef d’équipe). Par ailleurs, les inoculations se feront à porte ouverte en présence deux agents vaccinateurs ce qui permettra de contrôler les comportements abusifs : le « préparateur », qui chargé de la reconstitution et du remplissage des seringues, et de l’inscription sur la tablette de la date et du numéro de lot du vaccin et le « vaccinateur » qui réalise l’acte de vaccination, après la vérification de l’absence de contre-indications à la vaccination par un interrogatoire minutieux. Par ailleurs tout patient aura accès au centre d’appel, la plateforme EVAX et la boite de suggestions et réclamations présente sur chaque site de vaccination pour signaler tout comportement abusif. • En ce qui concerne les vaccinations qui auront lieu en dehors des centres de vaccinations (ex. maisons de retraites, prisons, cliniques mobiles, etc…), les vaccinations se feront en présence d’un membre de la famille (cliniques mobiles) ou d’un des employés de ces lieux afin de pouvoir prévenir et/ou témoigner de toute irrégularité. 8.10 Gestion des risques associés aux effets indésirables des vaccins : Système de pharmacovigilance spécifique au programme de vaccination anti-covid-19 Les effets indésirables suite à la vaccination ont été identifiés comme potentiels risques sociaux du projet conformément aux normes environnementales et sociales No. 4 du CES de la Banque mondiale. La surveillance des vaccins contre la COVID- 19 est essentielle afin de garantir leur efficacité dans notre population et identifier les éventuelles manifestations indésirables non détectées lors des essais cliniques. Dans le cadre de la campagne nationale de vaccination contre la COVID-19, le Centre 59 Official Use National Chalbi Belkahia de Pharmacovigilance (CNPV) a prévu une Stratégie de surveillance spécifique et renforcée des effets indésirables des vaccins anti- Covid-19 sur le territoire tunisien en collaboration avec la DSSB. Les objectifs de la stratégie de pharmacovigilance sont de réaliser un suivi avec évaluation continue de la sécurité des vaccins contre la Covid-19 afin de prendre rapidement les mesures nécessaires sur le plan régional et national et de permettre au Ministère de la Santé d’adapter la stratégie de vaccination, si nécessaire. Cette Stratégie utilise aussi bien la plateforme mise en place pour la vaccination anti- Covid-19 à l'échelle nationale �Evax� que le système existant de surveillance des effets indésirables des médicaments �VigiFlow� utilisé par le CNPV et d’autres pays membres de « Uppsala Monitoring Centre « (OMS) récemment adapté à la surveillance des MAPI. La stratégie de surveillance des évènements indésirables du vaccin COVID-19 repose sur : A. La consolidation de la notification spontanée (ou déclaration) au niveau régional : • VigiFlow : chaque centre régional de pharmacovigilance est tenu de recueillir, évaluer et saisir directement sur la base de données Vigiflow toutes les informations individuelles relatives aux évènements indésirables des vaccins anti-covid de manière instantanée dès la notification par les régions dépendantes du service régional en question.39 • Site web du CNPV : mise en place de liens de signalement pour les différentes catégories de notificateurs : (i) une fiche de déclaration pour les professionnels de santé ; (ii) une fiche abrégée pour les patients (en arabe et en français) ; (iii) les soumissions électroniques seront dispatchées par l’administrateur du site selon l’origine géographiques aux services régionaux de pharmacovigilances. • Téléphone : un système téléphonique approprié est à mettre en place au niveau du Centre National de Pharmacovigilance et des services régionaux afin de garantir les notifications par appels téléphoniques et le suivi des MAPIs. • Consultation de pharmacovigilance : au niveau National ou Régional. • Fiche de déclaration spécifique aux MAPIs post-vaccination anti-COVID. B. La consolidation de la collaboration avec la DSSB concernant la collecte et les investigations préliminaires des MAPIs : • VigiFlow : la DSSB aura un accès direct sur le système Vigiflow, ainsi un administrateur (la directrice de la DSSB ou son représentant) responsable de la gestion des comptes utilisateurs avec possibilité de désigner des utilisateurs au niveau des centres de vaccination (ou des district ou région…) afin de saisir les notifications émanant des patients vaccinés. 39 Le Service régional hospitalo-universitaire à Sfax s’occupe des déclarations émanant des régions du sud de la Tunisie comprenant les gouvernorats de Sfax, Gabès, Gafsa, Médenine, Tataouine, Kébili et Tozeur. Le Service régional hospitalo-universitaire à Sousse s’occupe des dé clarations émanant des régions du centre du pays comprenant les gouvernorats de Sousse, Monastir, Mahdia, Kairouan, Sidi Bouzid et Kasserine en collaboration é troite avec le Service de pharmacologie clinique de Monastir. Les gouvernorats de Tunis, Ariana, Ben Arous, Manouba,Zaghouan, Bizerte, Nabeul,Béja,le Kef, Jendouba et Siliana demeurent dépendants directement du CNPV. La Centralisation des MAPI est assurée par le CNPV 60 Official Use • EVAX : Des formulaires spécifiques introduits sur la plateforme Evax (Cf annexe L copie des fiches) et dédiés au recueil des informations relatives au MAPIs. Ces formulaires reprendront les 3 fiches de notifications des MAPIs : • une fiche pour le personnel de santé (en français), • une fiche pour le patient (abrégée) en français, • et une fiche pour le patient (abrégée) en arabe. La DSSB sera responsable de la collecte des notifications et de leur acheminement au CNPV. a) Investigations préliminaires : elles sont conduites par le Centre National Chalbi Belkahia de Pharmacovigilance (CNPV), les services régionaux de pharmacovigilance ou la Direction des Soins de Santé de Base (DSSB) selon la modalité de la déclaration de l’évènement indésirable (Evax, Vigiflow, téléphone, fiche de notification.). Le médecin chef d’équipe, le médecin urgentiste et l’agent vaccinateur et/ou d’appui du centre de vaccination qui détectent le cas de MAPI contribuent à l’investigation. b) Enquête d’imputabilité : elle relève des compétences du CNPV et des services régionaux de pharmacovigilance selon la localisation géographique du cas déclaré, qui assurent aussi les investigations approfondies de tous les cas graves ou potentiellement graves. Les équipes locales et régionales de santé sont aussi impliquées dans ces investigations, dans l’analyse des faits et éventuellement dans la mise en application des mesures retenues. c) Classi�cation des MAPIs : la MAPI est classée selon la gravité en 2 catégories: grave et/ou inattendue; non grave et attendue. Lorsqu’un lien avec la vaccination est con�rmé ou classé probable, les recommandations vont de la prudence (vaccination sous contrôle médical) à la contre-indication absolue des prises ultérieures du vaccin incriminé. d) CAT à propos des cas mettant en cause le vaccin ou la stratégie vaccinale: la commission responsable de l’évaluation de la sécurité des vaccins est informée régulièrement des bilans hebdomadaires. Elle se réunit régulièrement pour évaluer et valider tous les cas collectés, et éventuellement proposer les mesures nécessaires à prendre en cas de survenue de MAPI particulièrement grave ou un groupe de MAPI (grappe) pouvant modifier le rapport bénéfice risque du vaccin concerné. C. Rôles des différents intervenants dans la surveillance des MAPIs Détection et déclaration faites par: ✔ le médecin urgentiste du centre de vaccination ✔ les médecins qui assurent le traitement des MAPI dans les Centres de Santé de Base (CSB), les hôpitaux ou les médecins de libre pratique. ✔ le sujet vacciné ou son entourage peuvent aussi signaler des MAPI. ✔ autre personnel de santé (ex : le médecin de travail, etc.) ✔ détenteur d’AMM ou son représentant en Tunisie D. Stratégie mise en place pour la collecte, l’analyse et la validation des notifications 61 Official Use Moyens de déclaration: - Electronique: - la plateforme Evax (https://www.evax.tn/), - le site du CNPV (http://www.pharmacovigilance.rns.tn/), - la base de données du CNPV Vigiflow (https://vigiflow.who-umc.org/ ) - Téléphone et Fax - Fiche de notification (document papier) - Consultation au CNPV ou à l’un des services régionaux de pharmacovigilance 8.11 Mesures d’indemnisation L’un des risques potentiels du FA est l’éventualité d’effets secondaires graves résultant de la vaccination, ou une défaillance du produit qui pourrait mener à une inefficacité du vaccin. Ces éventualités pourraient mener certains patients affectés à réclamer des indemnisations auprès des fabricants. Le développement rapide des vaccins accroît la responsabilité potentielle des fabricants en matière d’effets indésirables consécutifs à la vaccination. Les fabricants veulent se protéger contre ce risque en incluant dans leur contrat de fourniture des clauses d'immunité contre les poursuites et la responsabilité, des dispositions d'indemnisation ainsi que d'autres clauses de limitation de responsabilité. Les dispositions contractuelles et les cadres juridiques nationaux peuvent tous servir à répartir ce risque entre les acteurs du marché, mais aucun mécanisme ne permettra d'éliminer entièrement ce risque. La Tunisie reçoit des vaccins de l'AMC COVAX. COVAX a négocié des clauses d'indemnisation types avec les fabricants pour les vaccins achetés et fournis dans le cadre de la garantie de marché de l’AMC COVAX. En fournissant des vaccins dans le cadre de la garantie de marché de l’AMC COVAX, COVAX demande à ses participants de conclure un accord d'indemnisation directement avec les fabricants et d’avoir en main les cadres d'indemnisation et de responsabilité nécessaires à cette fin - soit sous la forme des dispositions d'indemnisation types de COVAX, soit sous la forme d'accords bilatéraux préalables avec les fabricants. Dans le cadre de sa stratégie d'atténuation des risques, la Facilité COVAX élabore un système d'indemnisation sans faute pour les pays participant à l'AMC pour l’indemnisation des personnes issues des participants au groupe AMC COVAX qui souffriraient d'un effet indésirable grave associé aux vaccins fournis par le biais de la garantie de marché COVAX. La Tunisie devra examiner ce qu'il faudra faire pour mettre en œuvre ces dispositions d'indemnisation (y compris la mise en œuvre réglementaire) et identifier les moyens qui lui permettront de bénéficier des avantages du régime d'indemnisation sans égard à la responsabilité. La Tunisie prévoit également se procurer des vaccins de manière bilatérale auprès de différents fabricants. L’assemblée des représentants du peuple a déjà voté, à la majorité, le 9 février 2021 une loi autorisant l'État tunisien à adhérer à l'initiative mondiale pour faciliter l'accès aux vaccins anti-covid-19 dans le cadre de l’initiative "Covax" et de se conformer aux conditions générales fixées par l'alliance GAVI, notamment en approuvant le modèle de contrat : « COVAX INDEMNIFICATION AGREEMENT » à faire entre la Tunisie et les fabricants. Après sa promulgation par le Président de la République Tunisienne, elle sera publiée très prochainement au 62 Official Use Journal Officiel de la République Tunisienne. Par ailleurs, une autre Loi fixant les règles exceptionnelles en rapport avec la responsabilité civile pouvant résulter de l’utilisation des vaccins anti-SARS-Cov-2, et les mécanismes d’indemnisation, a été présentée à la Commission Santé et Affaires Sociales et adoptée par l’Assemblée des Représentants du Peuple le 19 février 2021. Cette Loi prévoit notamment les mécanismes d’indemnisation et fournira une compensation pour les dommages résultant de l'utilisation de vaccins anti-covid-19, sur le budget de l'État. Les notifications parvenues au CNPV (ou services régionaux de pharmacovigilance) seront analysées et classées selon leur gravité avec évaluation de l’imputabilité. La validation sera assurée au cours des réunions hebdomadaires de la commission responsable d’évaluation de la sécurité des vaccins. Les données nationales de pharmacovigilance seront régulièrement confrontées aux données bibliographiques internationales (veille bibliographique régulière) et aux données émanant de Vigilyze (Uppsala Monitoring Centre). 8.12 Stratégie de mobilisation et communication 8.12.1 Stratégie de Communication et Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) Dans le contexte actuel où la communication reste un facteur déterminant dans la réussite du processus de la vaccination contre la COVID-19 si ce n’est le plus important, le MS a éprouvé son intention d’engager une société de communication/relations publiques et des agences spécialisées dans la communication numérique, le marketing et les relations médias afin qu’elles l’aident à élaborer et appliquer une stratégie de communication et de mobilisation des parties prenantes pour le programme de vaccination. Cette stratégie, traitée en détail dans le PMPP, permet de connaitre les outils et les mécanismes à même de : ➢ informer le grand public, les groupes prioritaires et le personnel de santé sur le programme de vaccination, ses phases et son calendrier de mise en œuvre ; ➢ favoriser l’adhésion et l’acceptabilité des populations prioritaires ➢ communiquer de façon uniforme et transparente sur l’efficacité et la sûreté du ou des vaccin(s) susceptible(s) d’être administré(s), leurs effets secondaires, les effets environnementaux et sociaux associés à leur déploiement et leur administration, ainsi que sur les recommandations des autorités de santé publique ; ➢ expliquer le raisonnement étayant la définition des priorités ; ➢ apporter des informations claires, uniformes et cohérentes sur le programme de vaccination, surtout sa première phase ; et ➢ mettre en place un système efficace et performant de traitement des plaintes et des demandes d’information. Les outils de communication se doivent d’être dynamiques et adaptées aux contextes socioculturels dans le pays. Pour cela, le MS prévoit que ces outils vont des médias de masse (radio, télévision, journaux) aux médias sociaux (ex. Facebook, Twitter, publications sur les sites internet, le service de messagerie SMS) jusqu’aux campagnes de sensibilisation par contact direct à travers des réunions restreintes ou 63 Official Use à travers l’emploi de supports visuels comme les affiches, les panneaux publicitaires et les simples brochures explicatives. Ainsi pourront être touchées toutes les parties impliquées au projet et notamment le grand public avec ses différentes catégories, ses différents niveaux socio-culturels et ses divers lieux de résidence y compris les zones excentrées et défavorisées. Dans l’optique de déclencher le processus de la communication de manière anticipée par rapport à la stratégie globale et ce, en vue d’un lancement imminent de la vaccination prévue vers la fin du mois de Février 2020, le MS a préparé un Guide pour la planification de la communication dans le cadre de l’introduction du Vaccin contre la COVID-19 (Janvier 2021) qui a débouché sur un plan de communication structuré en trois phases : ➢ La phase de Pré-vaccination dont l’objectif est de contrer la misinformation (information erronée) et la désinformation à propos des vaccins et par conséquent encourager plus les groupes cibles à s'inscrire dans la campagne. Elle est véhiculée principalement via les médias (radio/ tv) et les canaux de social-media. Elle se déroule pendant le mois de février 2021. ➢ La phase d’inscription dont l’objectif est d’accompagner et faciliter l’enregistrement des groupes cibles. Cette phase a été lancée à grande échelle, au mois de mars. Il s’agit d’une campagne 360° qui inclut des spots tv, PR et social media. ➢ La phase de vaccination dont l’objectif de répondre aux questions suivantes : qui va se faire vacciner? où se faire vacciner ? comment et quand pour chaque catégorie. Cette phase d’accompagnement s’étale jusqu’à la fin de l’année. Elle consiste à une campagne 360° avec PR, affichage, média, et social media. Pour alimenter ce plan, la DSSB a aussi préparé un projet de messages destinés au grand public et portant sur : ➢ la sureté des vaccins qui seront déployés et les mesures d’accompagnement ➢ la transparence et les dispositions pour se procurer de toutes les informations sur la vaccination ➢ la proximité du déploiement des vaccins ➢ les arguments de persuasion Ces informations peuvent être trouvées plus en détails dans le Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) spécifique au financement additionnel et publié sur les sites du MS et de la Banque mondiale. 8.12.2 Consultations et Dissémination sur le CGES-Addendum Au vue de la conjoncture actuelle restant marquée par un niveau de contagion relativement élevé à l’origine d’une troisième vague de la pandémie au coronavirus qui a obligé des restrictions dans l’organisation des réunions et des plénières dictées par des mesures barrières assez strictes, il a été très difficile d’étendre la sphère des consultations au grand public et en particulier les bénéficiaires directs. Ainsi, les consultations se sont principalement tenues à travers des échanges de mails, des entretiens téléphoniques et une séance virtuelle. A cet effet, le Ministère de la Santé a organisé, le 23 avril 2021 à 10h, une consultation publique virtuelle avec les parties prenantes sur l’addendum au Cadre de Gestion Environnementale et Social (CGES) du projet 64 Official Use d’intervention d’urgence « COVID-19 ». Près d’une vingtaine de participants représentant les Ministères de la Santé, des Affaires Sociales et des affaires locales et de l’Environnement ont pris part à la séance de consultation. Des organisations de la société civile avaient été invitées mais ne se sont pas présentées. L’objectif de cette consultation était de disséminer le contenu du CGES et de collecter, séance tenante, les commentaires de l’ensemble des parties prenantes pour en tenir compte avant de procéder à la publication du document sur les sites web du Ministère de la Santé et de la Banque Mondiale. Plus d’une trentaine de parties prenantes, représentants les départements concernés ainsi que la société civile ont été invitées à la consultation. Seulement une vingtaine de représentants y ont participé (Cf : liste des invités et des présents attachées au compte rendu dans l’annexe O). Plusieurs questions et commentaires portant sur le projet et la mise en œuvre de son CGES (Cf annexe O: Compte rendu de la consultation), ont été émis par les présents. Ils ont été pris en compte par le Consultant et intégrés dans le document. Globalement, les présents, et à l’unanimité, ont estimé que tous les enjeux environnementaux et sociaux afférents au FA ont été quasiment considérés dans le CGES et ont exprimé leur satisfaction quant à la prise en compte de toutes les informations et données qui ont été partagées par les départements concernés depuis le mois de février 2021 et reflétées dans le document. IX. SYSTEME DE GESTION DES PLAINTES Compte tenu de la sensibilité du programme de vaccination contre la COVID-19 et des risques élevés de mécontentement, de désinformation et relatifs à la santé publique, et conformément aux exigences des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, il est nécessaire que le programme soit assorti d’un mécanisme permettant de traiter les demandes d’information et les plaintes relatives au programme. Le programme prévoit cinq canaux de soumission des plaintes : 1. La plateforme Evax : Cette plateforme qui permet actuellement l’inscription des populations cible de la vaccination selon les régions et les centres de vaccination, va permettre par la suite la gestion des plaintes. La plateforme Evax prévoit que l’utilisateur puisse soumettre des plaintes de manière anonyme ou non-anonyme selon son choix. Le plaignant devra néanmoins indiquer le numéro de téléphone ou il/elle pourra être contacte/e au sujet de sa réclamation. Les réclamations sont proposées d’être catégorisées selon les rubriques suivantes : • Déclarer des abus ou des écarts lors du processus de vaccination (contrôle citoyen) • Mauvais traitement • Non-respect des processus de vaccination • Questions sur processus, symptômes, etc… Le plaignant recevra une réponse automatique sous forme de courriel accusant réception dans l’heure suivant la soumission de la plainte. La réponse à la plainte sera effectuée dans les 48h. Cette fonction est déjà opérationnelle et l’Evax ainsi que le centre d’appel décrit ci- dessous ont déjà reçu plusieurs réclamations et demande d’information concernant les 65 Official Use encombrements et attentes dans les centres de vaccinations, signalisation de SMS de rappel non-reçu, et la signalisation d’effets indésirables. 2. Le numéro vert 80102021 : Le Ministère a également mis en place un numéro vert gratuit du Lundi au Vendredi de 9h à 17h dédié au programme de vaccination. Ce numéro permettrait de répondre aux demandes d’information du grand public, à la gestion des plaintes et à l’enregistrement des rendez-vous de vaccination pour les bénéficiaires analphabètes ou n’ayant pas accès à internet. Les plaignants recevront les réponses à leurs plaintes par ce canal dans les 48h. Plusieurs plaintes ont déjà été reçues telles que mentionnés dans le paragraphe précédent. 3. Les plaintes peuvent être adressées au bureau de relation avec le citoyen, directement ou par voie électronique via l’adresse : relation.citoyen@rns.tn peut également recevoir des plaintes qu’il transmettra ensuite à l’UGPO. Les plaignants recevront les réponses à leurs plaintes par ce canal dans les 48h. 4. Boite de suggestions/réclamation présente dans chaque site de vaccination. Chaque site de vaccination contiendra une boite de suggestion/réclamation pour permettre aux personnes vulnérables qui n’ont pas accès à la digitalisation de soumettre leurs plaintes ainsi que leurs réclamations et suggestions. La documentation de toutes les plaintes sera effectuée et leur nature rapportée au point focal E&S de l’UGPO de manière hebdomadaire. Le mécanisme de gestion des plaintes sera accessible à tous les bénéficiaires et à tous les utilisateurs potentiels et emploiera la langue arabe et français. Le mécanisme sera élaboré de façon à permettre au plaignant de garder l’anonymat si souhaité. Son existence sera communiquée à tous les groupes de parties prenantes à travers la mise en œuvre de la stratégie de communication et de mobilisation. 5. Numéro vert pour victimes de violence domestique, violence basée sur le genre : Par ailleurs et pour traiter des plaintes pour harcèlement, discrimination ou violence basée sur le genre, une ligne téléphonique gratuite et anonyme (numéro vert :1899) et (http://www.sosfemmesviolences.tn/) couvrant l’ensemble du territoire de la République est communément mise à la disposition des plaignantes et de demandeuses d’assistance offrant un mécanisme de prise en charge multisectorielle des femmes victimes de violence. Cette ligne verte fournit des services : - Écoute - Conseil juridique et informations pertinentes nécessaires à sa protection, son besoin et la référence territoriale - Informations sur les services disponibles et les procédures recommandées - Coordination avec les parties prenantes des structures gouvernementales et des associations le cas échéant Dépendamment de la typologie de la réclamation, celles-ci seront soit traitées en interne ou transférée à la commission scientifique de vaccination. Ces interfaces permettront également de soumettre des plaintes de façon anonyme. 66 Official Use Au stade actuel d’élaboration du PMPP, Le Ministère a élaboré un premier draft d u mécanisme de gestion des plaintes qui sont reçues par mail ou par SMS. Il s’agit essentiellement des plaintes concernant des inscriptions non abouties, la modification des données saisies et de la non-réception de SMS de confirmation de réception. L’UGPO, à travers le point focal environnemental et social, se chargera de collecter les plaintes et les réclamations enregistrées soit directement à partir de l’ensemble des canaux précités, soit via le schoc room et le CNPVet de les consigner dans un registre qui regroupe les formulaires pour les plaintes post-vaccinale pour en assurer le suivi auprès de la partie chargée du traitement. Les plaintes documentées dans le registre feront l’objet d’un suivi hebdomadaire conformément à l’Annexe M. Des résumés des plaintes, des mesures prises et des progrès réalisés en termes de résolution des problèmes en suspens seront intégrés au rapport de mise en œuvre du CGES qui sera soumis à la Banque mondial chaque semestre. Procédures d’appel : Si les plaintes ne sont pas résolues de manière satisfaisante, le plaignant pourra faire appel en soumettant sa requête directement au directeur de l’UGPO à l’adresse suivante : mustapha_abdeljelil@yahoo.fr. X. PROGRAMME DE FORMATION En plus des formations dores et déjà effectuées dans le cadre de la prise en charge des malades atteints au coronavirus et des individus suspects ainsi que pour le respect des gestes barrières et l’application des moyens de préventi ons conformément aux Procédures Opérationnelles Standardisées (SOP40) dans le cadre du Plan National de Riposte Contre le COVID19, des formations spécifiques, en préparation au lancement effectif de la campagne nationale de vaccination, seront assurées pour les équipes de vaccination et les différents intervenants dans le processus de gestion des vaccins à différents niveaux (protocoles SST, stockage et gestion du stock, contrôle de température et de la chaine de froid, transport et gestion des accidents/incidents, entreposage, administration et suivi, processus des MAPI post vaccinales ; ). La DSSB a planifié des formations adaptées et spécifiques pour tout le personnel impliqué dans le processus de vaccination ainsi que les établissements participants pour préparer l'introduction du vaccin COVID-19. Le plan comprend les principaux groupes de participants, les domaines thématiques du contenu (y compris les pratiques d'injection sûres), les principaux partenaires de formation et les méthodes de formation (en personne ou virtuelle). Les curricula des formations pour l'arrivée initiale des vaccins ont été finalisées et des formations ont déjà commencé et seront continués pendant la mise en œuvre du projet. 40 Manuel de procédures de mise en œuvre du Plan de Préparation et de Riposte au Risque d’introduction du «SARS-CoV-2» en Tunisie 2P2R «COVID-19» : Février 2020 67 Official Use En effet, une série de six conférences spécifiques à distance pour les équipes vaccinales dans ses différents aspects (formés à titre indicatif, parmi les premières sessions entamées dès la semaine du 8 février 2021 : 12 agents vaccinateurs, 3 agents d’inscription, 1 surveillant, 1 chauffeur, 2 agents d’appui, 1 hygiéniste, 2 agents de nettoyage et 4 agents de sécurité, un médecin des urgences. Les équipes du centre d’appel (quinzaine de personnes) ont été aussi cible d’une formation (assurée par : M.Khrouf) sur les sujets de vaccination - Janvier 2021-. Dans le même cadre, des opérations blanches de vaccination ont été effectuées avec l’assistance des organisations de la société civile (le croissant rouge, les scouts) et des représentants des autorités locales, sanitaires et administratives. On cite à titre d’exemple celles qui ont eu lieu : • Le 12 février 2021 à Tunis • Le 03 Mars à Médenine • Le 09 Mars 2021 au centre régional de vaccination contre le coronavirus à Sfax • Le 10 Mars 2021 à l’Ariana • Etc. Potentiellement les principales thématiques dans le plan de formation porteront sur : • La gestion des vaccins et la manipulation des produits associés • Les PO et les bonnes pratiques d'utilisation et de maintenance applicables aux équipements de froid pour une bonne gestion et un contrôle efficace de la température conformément aux normes de l'OMS et aux Procédures Opérationnelles : MS 2021 • La gestion des stocks (approvisionnement, entreposage et usage) • L’usage du système d'information et des applications informatiques associées • Les mesures de prévention de la COVID 19 lors de la vaccination • La prévention et la gestion des événements indésirables, • Les précautions standards, • l’hygiène des mains (préalables de l’hygiène des mains, lavage simple des mains, hygiène des mains par friction avec un produit hydro-alcoolique) ; • Les bonnes pratiques de gestion des déchets d’activités de soins à risque infectieux (DASRI) et en particulier le tri à la source et l’utilisation adéquate des conteneurs pour objets perforants conformément au guide des bonnes pratiques de l’ANGED ; • Les bonnes pratiques de bionettoyage des locaux. • etc. XI. DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES DE MISE EN ŒUVRE DU CGES La mise en œuvre du CGES sera effectuée par les différentes équipes techniques qui participent au programme de vaccination. La supervision et documentation de la mise en œuvre sera conduite par le point focal E&S de l’UGPO qui recoupera et consolidera toutes les informations relatives à l’équipe technique. Le Tableau ci-dessous illustre les différents acteurs responsables de la mise en œuvre du CGES. Tableau 12 : Responsabilités de mise en œuvre 68 Official Use Mesures E&S Responsable de la mise en œuvre des mesures et de fournir l’information à l’UGPO UGPO / point Conformité à la priorisation de la stratégie DSSB focal E&S Actions réalisées pour atteindre les individus DSSB Collecte les vulnérables à l’intérieur des groupes prioritaires données et (migrants illégaux, individus en zones reculées, consolide le analphabètes, etc…) rapport de mise en œuvre Mise en œuvre PGES sur chaque chantier Responsable HSE de chaque équipe de chantier Point focal E&S UGPO Point focal E&S (référent hygiène) au niveau des centres de vaccination/équipe mobile Mise en œuvre de protocole Responsable du site de d’hygiène/mesures barrières anti-COVID dans vaccination (médecin chef les centres de santé d’équipe) DSSB Point focal E&S (référent hygiène) au niveau des centres de vaccination/équipe mobile Observations en cas de comportements Responsable du site de abusifs des forces de l’ordre vaccination (médecin chef d’équipe) DSSB Point focal E&S (référent hygiène) au niveau des centres de vaccination/équipe mobile Gestion des informations sur les effets négatifs Centre National de indésirables pharmacovigilance CNPV Gestion de la chaine de froid DSSB Gestion du stockage DSSB Gestion des plaintes • Dépendamment des canaux : Responsable du site de vaccination (médecin chef d’équipe) pour les boites suggestions/réclamation dans chaque site de vaccination • Responsable HSE sur chaque chantier • MTC pour evax • DSSB pour centre d’appel • Responsable MS du bureau du citoyen 69 Official Use Gestion des déchets / contrôle de conformité DSSB / DHMPE / ANGED / au PLIGD ANPE / Police Environnementale Formations DSSB Actions de mobilisation et communication Direction communication de la DSSB NB : Des consultants externes seront recrutés pour épauler aussi bien l’UGPO que la DSSB et renforcer leur capacité pour accomplir les tâches prévues. De son côté, la Banque mondiale mènera des missions régulières d’appui à la mise en œuvre auprès de l’UGPO et du MS afin de : • Se pencher sur les progrès, difficultés et aboutissements de la mise en œuvre ; • Apporter son soutien au sujet de tous les problèmes qui pourraient survenir dans la mise en œuvre ; et • Examiner les risques et les mesures d’atténuation afférents. XII. SUIVI ET RAPPORTS L’UGPO sera, entre autres, chargé du suivi de l’évolution des aspects environnementaux et sociaux évoqués dans l’Addendum, de superviser la mise en œuvre des mesures correctives et l’atteinte des objectifs escomptés à travers le projet. Les résultats seront consignés dans des rapports de suivi régulièrement élaborés (semestriels) par le point focal responsable du suivi / évaluation des aspects E&S désigné au sein de l’UGPO. Le rapport portera principalement sur le suivi des indicateurs associés à la mise en œuvre des mesures d’atténuation prévues dans le PCGES durant le processus de vaccination tel que : ➢ L’inventaire des acquisitions mises à jour effectuées dans le cadre du projet en l’occurrence le nombre de congélateurs, réfrigérateurs, boîtes frigorifiques et portes-vaccins achetés dans le cadre de l’amélioration de la chaîne du froid nationale, du soutien à la livraison de vaccins anti-COVID-19 et de l’amélioration de la capacité nationale. ➢ Les activités réalisées dans le cadre de la mise en œuvre du Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP) ➢ Le remplissage des fiches d’évaluation des capacités E &S pour chaque centre de vaccination opérationnel et sa conformité aux critères prévus par la stratégie et son cahier des charges et aux obligations en matière de gestion des déchets (Cf au PLGID) et au respect du protocole sanitaire (signalisation, organisation des accès et sorties, existence de distributeurs de gel hydroalcoolique, etc.) Ainsi qu’aux SOPs COVID-19. Une checklist de supervision est comprise à l’Annexe B. ➢ La remise en état des lieux au niveau des chantiers de réhabilitation des entrepôts et le devenir des rebuts générés ➢ Le nombre d’incident / accident enregistré lors du déroulement des travaux de réhabilitation et les résultats du suivi 70 Official Use Pour ce qui se rapporte à la réalisation de la campagne de vaccination, il importe de suivre les aspects suivants : ➢ Le point l'identification, l'enregistrement et le suivi auprès des bénéficiaires du vaccin anti-COVID-19 et la désagrégation des informations (intrants/extrants) par genre/âge et localité. ➢ Le point sur les vaccines et la conformité avec les critères de priorité établis dans la stratégie. ➢ Le point sur les moyens déployés pour atteindre les individus vulnérables qui font partie des groupes prioritaires ➢ L’efficacité des moyens de communication adoptés dans la transmission des messages et l’adhésion de la population à la vaccination et ce, par rapport : • Au nombre de personnes rejointes par des messages et/ou par tout autre moyen déployé expliquant la campagne de vaccination et sensibilisant à la nécessité de se faire vacciner ; • Au nombre de personnes ayant bénéficié de la vaccination parmi les agentes de santé de première ligne et parmi celles classées prioritaires et celles considérées comme vulnérables • Le pourcentage d'agentes communautaires (en pourcentage du total des agents communautaires) fournissant des informations sur les vaccins, par rapport aux données de référence. • Au niveau de l’augmentation ou de la régression de la part des personnes qui adhèrent au principe et à l’importance de la vaccination à travers l’évolution des inscriptions ➢ Le nombre d’incidents / accidents enregistrés lors du transp ort ou au moment de la livraison eu du stockage des vaccins ➢ L’information/sensibilisation du médecin chef d’équipe de son rôle en tant que point focal E&S au sein de chaque centre de vaccination pour la mise en œuvre du CGES ; ➢ Les constats de conformité ou non-conformités observées (voir Annexe B) sur le terrain ou à travers la revue documentaire en matière de : • Respect de la mise en œuvre des bonnes pratiques précisées dans les guides et le CC au cours de la vaccination ; • Respect de la mise en œuvre des procédures opérationnelles OP du Manuel de Procédure pour l’organisation de la campagne de vaccination • Respect des consignes de bonnes pratiques de gestion des déchets issues de la vaccination et des activités connexes conformément au PLIGD ➢ Le nombre d’incidents / accidents enregistrés lors de l’étape post vaccinale ➢ Le nombre de déclaration d’effets indésirables et confirmés par le système de pharmacovigilance ➢ La conduite des activités de pharmacovigilance des vaccins (c'est-à-dire la déclaration des effets secondaires suivant l’immunisation, l'enquête, l'évaluation de la causalité, la communication des risques et la réponse) a été correctement mis en œuvre et que les informations pertinentes en matière de pharmacovigilance ont été communiquées à l’OMS et aux organismes de coordination 71 Official Use ➢ Les activités de sensibilisation et formation continues réalisées pendant la période de reporting (thématique, nombre de participants, etc.) ➢ L’efficacité de la prise en charge des groupes vulnérables et des zones défavorisées et l’évaluation du profit qu’ils ont pu tirer du projet ; ➢ Le pourcentage de bénéficiaires déclarant que les processus d'engagement communautaire ont été efficaces (transparents, inclusifs, réactifs), ➢ Les résultats collectés des enquêtes de satisfaction ➢ Le nombre de plaintes relatives au processus de vaccination COVID-19 adressées ou en suspend de traitement pendant la période de reporting. Enfin un récapitulatif portant sur : ➢ Le pourcentage de populations prioritaires spécifiques vaccinées sur la base des cibles définies sur le plan national, total et ventilé par genre ce qui correspond à l’Objectif de Développement du Projet (ODP) ; ➢ Les mesures prises pour la protection des personnes qui refusent jusque-là de se faire vacciner ➢ Les mesures prises (messages et supports clés pour la communication et la sensibilisation du public) pour stimuler la demande. XIII. Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale Le tableau 13 consigne les principaux risques E&S identifiés par rapport aux activités prévues classées par ordre chronologique de mise en place et les mesures d’atténuation à mettre en œuvre avec une désignation des parties responsables et les sources de financement nécessaires. Tableau 13 : Additif au Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale du Projet 72 Official Use Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 1 : Phase de préparation Consolidation Mise en œuvre inadéquate de Assurer une préparation préalable, planifiée, bien concertée et du cadre la campagne vaccinale par validée par toutes les parties prenantes des mécanismes et institutionnel et rapport à une distribution outils de programmation et de mise en œuvre avec des plans MS/CP41/DSSB organisationnel juste et équitable selon les d'action précis et des échéanciers dynamiques pour faire face de la priorités, les lieux et les délais aux imprévus campagne de proclamés : vaccination Responsabiliser chaque intervenant en le dotant à l'avance (soit avant le démarrage de la campagne) des moyens humains, logistiques et financiers nécessaires à MS/CP l'accomplissement de sa tâche) • Ciblage inapproprié des - La priorisation des groupes prioritaires de la stratégie nationale de vaccination est conforme aux recommandations Avant le Projet via la bénéficiaires de SAGE et de l’OMS. démarrage composante 2 MS de la + 1.1 - Mettre en œuvre la priorisation conformément à la stratégie campagne Budget de • Les vaccinés prioritaires de fonctionnement n’accèdent pas au vaccin • Le système de prise de rendez-vous des vaccins (Evax et vaccination du MS en raison d’une situation le centre d’appel) tient compte des spécificités des de vulnérabilité vaccinés-prioritaires vulnérables (résidence en zone • Appliquer les dispositions prises par le MS pour reculée, sans-papiers, administrer les vaccins aux individus prioritaires ne sans-abris, migrant ou pouvant accéder aux sites de vaccination en raison MS/MTC réfugié illégal, handicap de leur vulnérabilité mental ou physique, • La stratégie de communication/PMPP inclue une etc…) approche permettant la dissémination de l’information vers les individus et les groupes vulnérables 41 CP : comité de pilotage de la campagne nationale de vaccination contre la COVID incluant les différents ministères impliqués dans sa mise en œuvre ainsi qu’une représentation de la société civile 73 Official Use • L’information sur • Mettre en œuvre la stratégie de communication (PMPP) MS/ MTC/ l’administration des médias de vaccins n’arrive pas aux masse vaccinés prioritaires Effectuer des opérations à blanc pour s’assurer de la fiabilité des préparatifs et garantir un bon démarrage pour la MS/CP campagne Propagation de l’intox et de la • Mettre en œuvre de la stratégie de communication désinformation et du manque (PMPP) Avant le de confiance du grand public • Publier tous les documents nécessaires (stratégie, plans démarrage de la opérationnels, PMPP, critères de priorisation, procédures campagne d'inscription, lieux et dates de vaccination, mécanismes de MS/DSSB/UGPO de suivi et de prise en charge en cas d’évènement vaccination indésirable post-vaccinal) pour instaurer un climat de transparence et de confiance • Œuvrer à combattre et à dissiper toute désinformation en Avant et au temps réel par des communiqués à travers les médias de MS/MTC cours du masse officiels (radio, télévision, journaux). déroulement • Insister sur la population et l'opinion publique à ne croire de la MS campagne qu'aux informations véhiculées par les canaux officiels de de communication ou publiées sur le site officiel du MS vaccination Identification Les sites sélectionnés ne • Un cahier des charges est développé pour assurer la des sites de possèdent pas les conformité des sites vaccination aux exigences (Annexe projet via la vaccination spécifications requises pour H). composante 2 mener à bien la vaccination • Evaluer les caractéristiques selon les critères Avant le (proximité, sécurisation, d’identification des sites de vaccination et procéder à une démarrage existence d’un local adéquat sélection qui permet d'engager les interventions les plus de la 1.2 pour la gestion des déchets MS rapides possibles pour mettre à niveau ces sites par campagne infectieux, connexion internet, rapport aux spécifications exigées de respect du protocole • Identifier la capacité des structures bénéficiaires à gérer vaccination sanitaire, accessibilité facile pour les personnes à besoins les risques E&S du projet conformément au CGES (Cf. 300 spécifiques notamment celles Annexe B) TND/rampe à mobilité réduite) 74 Official Use • Prévoir l’acquisition de rampes amovibles pour faciliter l’accès aux sites des personnes en chaises roulantes. Travaux de Risques limités à la phase de Se conformer aux stipulations du PGP, aux règles nationales réhabilitation et construction liée à : et internationales (code de travail, code des eaux, aux de rénovation • l’exécution des travaux ; obligations résultant des lois et règlements relatifs à la des entrepôts • la production de déchets protection de la main d'œuvre et aux conditions de travail) de stockage et des rebus de chantier ; applicables ainsi qu’aux normes de bonnes pratiques HSE sur • la gestion du matériel les chantiers travaux y compris celles relatives au volet COVID-19(Cf Plan HSE Annexe F) dangereux ; Avant le • au bruit et vibrations, démarrage • aux effluents dus aux des travaux travaux ; • la qualité de l’air, • la Santé des travailleurs dus au fait d’effectuer ces Préparer un PGES sur la base du PGES générique spécifique travaux en période à chaque site. Entreprise Nommer un responsable HSE qui sera le vis-à-vis de Inclut dans le d’épidémie du COVID-19 travaux 1.3 l’entreprise travaux auprès du MS par rapport à la gestion projet via la • la santé et la sécurité des contractualisée / HSE du chantier composante 2 MS populations dus au fait • Inclure les clauses environnementales et sociales telles d’effectuer ces travaux en que figurent en Annexe E dans les dossiers de passation période d’épidémie du des marchés ou dans les protocoles d’ententes directes COVID-19. prévus dans le cadre du projet et • Veiller à leur respect ; • Assurer un contrôle régulier et prévoir des mesures Durant les coercitives cas de manquement et d’infraction travaux • Prendre les mesures d’urgence nécessaires en cas d’accident / incidents graves (appel des numéros : Durant les 198=protection civile ; 197=police secours ; 190 SAMU) travaux 75 Official Use • Gérer les déchets produits sur chantier conformément à la réglementation en vigueur et au PLIGD (Annexe C) Nettoyer les aires des travaux et éliminer toute forme de pollution due aux activités du chantier et assurer la remise en A la fin des état les lieux travaux Renforcement Plateformes utilisées non Mise en œuvre du PMPP : Diversifier les plateformes de prise de la stratégie adaptée à certaines de rendez-vous et de suivi et assurer une communication et des outils de populations se traduisant par claire, uniforme et cohérente sur l'importance de la communication Avant le une faible adhésion, des vaccination, la sûreté du vaccin déployé, le programme de démarrage et des difficultés d’inscription, une vaccination, les procédures d'inscription et l'encadrement post- MS/CP systèmes de la hésitation du grand public ou vaccinal campagne d’information réticence/refus des Inclut dans le populations concernées projet via la Manque de transparence et Mettre en œuvre le plan de communication/PMPP en assurant composante 2 + 1.4 de fiabilité dans la divulgation une communication de façon uniforme et transparente en Société de Avant et tout Autres des informations induisant relayant les informations pertinentes avec un style non communication au long de la donateurs et une marginalisation de technique, accessible, assimilable par le grand public et publié /MS/CP campagne institutions certaines catégories sociales pour en garantir la traçabilité et la crédibilité multilatérales et leur frustration, un accès non équitable au vaccin, une Mettre en place un mécanisme de gestion des plaintes augmentation du scepticisme accessible, efficace et bien suivi Avant le et une réduction de la l’utilité démarrage MS/DSSB/UGPO du vaccin et de la crédibilité de la campagne des informations 76 Official Use Incapacité à atteindre les • Mise en œuvre d’approches spécifiques pour atteindre les personnes les plus populations et individus en situation de vulnérabilité en vulnérables à l’exposition à la formulant des messages ciblés, psychologiquement Avant et au COVID-19 ou les plus étudiés et étayés par des exemples orientés vers cette Société de cours de la susceptibles de développer catégorie de population pour les convaincre de la communication mise en un cas grave de la maladie vaccination comme moyen nécessaire à la préservation /MS/CP œuvre de la de leur vie campagne • Tenir des séances d’information périodiques à même de rassurer le public cible. Formations Un manque de formation ou Consolider les formations effectuées et exiger des formations nécessaires une formation incomplète adaptées et spécifiques pour tout le personnel impliqué dans entrainera : le processus de vaccination dans ses différents aspects sur • des risques de les principales thématiques à savoir : contraction et de • la gestion des vaccins et la manipulation des produits propagation de la COVID- associés 19 chez les travailleurs du • les PO et les bonnes pratiques d'utilisation et de projet ou les bénéficiaires maintenance applicables aux équipements de froid pour des vaccins pendant la une bonne gestion et un contrôle efficace de la mise en œuvre des température conformément aux normes de l'OMS et aux Personnel activités Procédures Opérationnelles : MS 2021 (Annexe J) Avant le vaccinateur / Inclut dans le • la gestion des stocks (approvisionnement, entreposage et démarrage 1.5 fournisseurs projet via la • un usage inefficace et usage) d'équipement de la composante 2 inefficient du matériel et campagne • l'usage du système d'information et des applications /MS des équipements acquis informatiques associées • une réduction de • les mesures de prévention de la COVID 19 lors de la l’efficacité vaccinale vaccination tel que proposé dans le Guide des procédures pour la prévention du risque infectieux lors d’un acte de vaccination (Annexe G), le cahier des charges pour les centres de vaccination (Annexe H) et l’organisation pour le bon fonctionnement du site de vaccination (Annexe I). • les bonnes pratiques de gestion des déchets d’activités de soins à risque infectieux (DASRI) et en particulier le tri à la source et l’utilisation adéquate des conteneurs pour objets 77 Official Use perforants conformément au guide des bonnes pratiques de l’ANGED 42 (Annexe C) • les bonnes pratiques de bionettoyage des locaux tel que proposé dans le cahier des charges pour les centres de vaccination (Annexe H). Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 2. Acquisition et installation des équipements de la chaine du froid et de la logistique nécessaire Acquisition Non-conformité aux Les procédures de fonctionnement standards pour le des spécifications techniques stockage, la distribution et la livraison sont finalisées après : équipements requises induisant une perte • Mettre en place le protocole de chaine de froid (Annexe J) et de la d’efficacité, une consommation Avant le logistique énergétique excessive, un coût démarrage nécessaire de stockage élevé ou une de la pollution des ressources campagne naturelles dues à l’usage des • Interdire toute utilisation d’équipements requérant des gaz projet via la 2.1 à effet de serre, tels que stipulé dans le protocole de MS/DSSB gaz à effet de serre composante 2 Montréal et dans la législation Tunisienne • Opter pour l'utilisation, autant que possible, de l'énergie Avant et au solaire pour compenser la consommation énergétique et cours de la atteindre une indépendance énergétique qui respecte mise en l'environnement œuvre de la campagne 42 https://www.slideshare.net/das-guide 78 Official Use Manque des pièces de - Mettre en place le protocole de chaine de froid (Annexe J) rechange impliquant des - Exiger, dans le contrat d'achat, une garantie d'un service A pannes répétées ou une mise après-vente avec une livraison d’un stock requis de pièces de l'élaboration hors usage de certains rechange les plus fréquentes MS/DSSB du cahier équipements pouvant entrainer des charges une perte d’efficacité de la chaine de froid et une dégradation de la qualité des Mettre en place le protocole de chaine de froid (Annexe J) et Avant et au vaccins plus précisément assurer une formation sur l'usage rationnel Fournisseur cours de la des équipements acquis mise en œuvre de la campagne • Effectuer des essais de performance avant réception des Mauvaise gestion des Avant et au réfrigérateurs congélateurs combinés selon le protocole Responsable conditions requises de cours de la température pouvant porter d'essai de type indépendant – PQS à 32 °C et à 43 °C. en froid dans les mise en coordination avec le laboratoire du CETIME entrepôts de préjudice à la qualité et à œuvre de la • Mettre en œuvre le plan de contrôle de la chaine de froid stockage l’efficacité des vaccins campagne Travaux Risques associés à la sécurité d’installation et santé au travail limités aux des travaux d’installation liés à équipements l’exécution des travaux, la gestion du matériel et de produits dangereux, à la production de rebuts de Idem § 1.3 Idem § 1.3 Idem § 1.3 Idem § 1.3 chantiers, aux bruits et aux 2.2 vibrations, à la santé et sécurité des populations dus au fait d’effectuer ces travaux en période d’épidémie de COVID- 19 Génération de déchets Mettre en œuvre le PLIGD (Annexe C) par rapport à la gestion lors et après électriques et électroniques de cette catégorie de déchets Enterprise / les travaux 1200 TND / T (D3E) DSSB d'installation 79 Official Use Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 3. Acquisition du vaccin Achat / Incertitudes concernant la N'engager des achats et des provisions que pour des vaccins Réception / sûreté et l’efficacité des vaccins à partir de fabricants pharmaceutiques internationaux, Livraison par rapport à certains groupes approuvés par des SRA ou bénéficiant de la préqualification Avant toute Via le projet vulnérables (personnes âgées, de l’OMS et approuvés par une SRA MS/CV décision composante 1 personnes ayant de sérieux d'acquisition antécédents médicaux) 3.1 Manque et non maîtrise des Prévoir une formation adéquate des agents du Laboratoire moyens techniques de contrôle National de Contrôle des Médicaments (LNCM) et de qualité du vaccin pouvant l'ANCSEP sur le protocole de contrôle qualité des vaccins Avant et au mener à des transactions anti-covid19 cours de la MS/PCT/LNCM réception corrompues ou à l’introduction des doses de de faux vaccins ou de vaccin vaccin de qualité mitigée Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 4. Validation et stockage Stockage Stockage défectueux portant Appliquer les consignes d'un entreposage correct des vaccins préjudice à la qualité des comme précisé au niveau de la PO-06 et application du PCT/DRSSB/CV vaccins protocole de la chaine de froid (Annexe I) Mauvaise gestion de la chaine Mettre en œuvre le Plan de contrôle de la chaine de froid Dès la du froid ou conservation non (Annexe I) à même de garantir la fonctionnalité du système 4.1 adaptée aux consignes du réception du Budget du MS d'asservissement pour maintenir la température dans les MS/PCT vaccin fabriquant entrainant une plages exigées pour une conservation efficace dans les rupture pouvant se traduire par /DRSSB/CV dépôts, les entrepôts et les centres de vaccination tel que une dégradation de la qualité précisé dans les PO-06 et PO-07 (Annexe J). des vaccins mettant en péril la 80 Official Use santé et la sécurité des Eviter les chutes de tension et les coupures inopinées de bénéficiaires de la vaccination courant en prévoyant une liaison à des groupes électrogènes de secours et des générateurs de courant (Cf OP-07) (Annexe J) Formation du personnel pour la conduite à tenir en cas de rupture de la chaine de froid (coupure de courant durable ou de panne de l’installation frigorifique y compris le plan projet via la d'urgence (Cf OP-07 et OP-10) (Annexe I) composante 2 Inventorier les vaccins ayant été exposés à la rupture de la chaine de froid et procéder à la destruction des échantillons détériorés conformément à la PO-08 et le traitement des déchets y afférent selon le PLIGD (Annexes C et J) Risques du type OHS, pour le Prévoir une formation sur les risques HSE dans l'exploitation Avant la personnel qui gérera et opérera des installations de stockage et les mesures de protection de projet via la réception du les installations de stockage composante 2 santé et de sécurité (Annexe J) vaccin Mettre en œuvre le Plan de Gestion du Personnel (PGP) pour la gestion et la protection de la main d'œuvre (port systématique des EPI lors du travail à l’intérieur des chambres MS/DRSSB/ froides ou lors de la manipulation de la carboglace (lunettes, Responsable Lors de gants), respect du protocole anti-COVID, etc. (Cf OP-06 et froid l'exploitation Budget du MS OP-09) des centres de stockage Disséminer les protocoles de santé et de sécurité au travail (SST) et prévoir des panneaux de rappel et affiches dangers visibles dans les endroits à risque Manque d’un système Saisie informatique de la réception sur le logiciel de gestion d’information et de gestion du des vaccins SIMAC garantissant la traçabilité des entrées de PCT A la stock engendrant une traçabilité chaque lot de vaccin COVID19 (Cf PO-03) réception fiable du vaccin et une Assurer une distribution selon un planning se réfrénant à la des lots distribution juste et équitable liste des personnes inscrites via la plateforme e-vax DSSB Projet / Budget MS Assurer le suivi de chaque produit vaccinal sur la plateforme Au cours du EVAX déroulement DSSB / CV de la campagne 81 Official Use Conservation non adaptée aux Se conformer aux conditions de conservation telles que consignes du fournisseur au décrites dans le CC des centres de vaccination (CF extrait en niveau des centres de Annexe H) en veillant : vaccination avant l'étape • au rangement des vaccins dans un réfrigérateur dédié (ne administration pouvant contenant ni médicaments, ni boissons, ni aliments), en entrainer la détérioration de la tenant compte des dates de péremption ; Au cours du qualité du vaccin • à éviter de placer les vaccins sur les étagères de la porte déroulement Projet / DRSSB/CV du réfrigérateur ; de la Budget MS • à la vérification de la température intérieure du campagne réfrigérateur par un thermomètre à mémoire ou un thermomètre circulaire (cette vérification doit être faite notamment avant chaque séance de vaccination) ; • à réaliser de manière régulière un entretien et un dégivrage du réfrigérateur. Vol, opérations de pillage, Sécuriser les sites de stockage par les forces de l'armée et de péremption ou introduction de l'intérieur à travers une présence continue d'une équipe faux vaccins entrainant une capable d'être renforcée en cas de besoin aggravation de la pandémie MS/MI/MD Assurer une surveillance électronique en plaçant des caméras Lors de de surveillance et des détecteurs de mouvement dans les l'exploitation Budget du MS lieux adéquats des centres de stockage Détruire tout produit non conforme, périmé ou détérioré (Cf DRSSB / MDP/ PO-08 et PO-10) et mettre en œuvre le PLIGD pour gérer les ANCSEP/LNCM/ déchets générés Soc autorisée par l'ANGED Risque d’abus potentiels ou • Sensibiliser le personnel de sécurisation à assumer leurs d’utilisation inappropriée de la tâches dans les limites de leurs prérogatives en force de la part du personnel respectant les procédures légales en cas d’incidents chargé de la sécurisation des • Mettre en œuvre le mécanisme de gestion des plaintes sites de vaccination et de stockage (forces de police ou de l’armée ou toute autre dispositif de sécurité) Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 82 Official Use 5. Transport vers les sites de vaccination Transport du Risques de santé sécurité au Assurer une formation adéquate sur les aspects hygiène, vaccin et travail (OHS), pour le personnel santé sécurité lors du transport des vaccins (contrôle de l'état distribution / chargé du transport technique du véhicule avant toute mission, tenue d'un carnet Conservation de bord, mesures à prendre en cas d'urgence, port d'une tenue de protection individuelle, respect de la chaine de froid : Cf OP-11.) Programmer les dates de transport suivant des itinéraires planifiés et assurer un acheminement sécurisé par les forces de l'armée et de l'intérieur pour assurer la disponibilité des vaccins à tous les niveaux y compris les zones excentrées et défavorisées Dispositifs de transport non Mettre en œuvre le plan de contrôle de la chaine de froid pour MS/DSSB adéquats avec mauvais garantir des températures adéquates régulièrement Au cours du Budget de contrôle de la température contrôlées respectant les exigences de performance de la déroulement fonctionnement 5.1 entrainant la dégradation de la chaine du froid pendant le stockage et le transport (usage de de la du MS / FA qualité du vaccin glacières adéquates et de véhicules frigorifiques confirmés en campagne composante 2 bon état de marche :Cf PO-05) Programmer un transport frigorifié d'une durée ne dépassant 12 heures suivi d'une conservation pendant 5 jours dans des réfrigérateurs entre +2°C à +8°C munis de Fridge tag 2, pour la traçabilité et l’enregistrement des écarts de température (Cf PO-05) Risque d’accident/incident au • Assurer une formation adéquate des chauffeurs MS moment du transport • Mettre en œuvre les consignes de la PO-11 en cas de Responsable du pannes des véhicules réfrigérés ou d'accidents survenant parc automobile pendant le transport des vaccins / Conducteurs Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 6. Administration du vaccin par ordre de priorité 83 Official Use Vaccination Risques de Santé et sécurité Procéder à un interrogatoire de la personne à vacciner à titre au travail (OHS) pour le préventif pour relever les contre-indications et les personnel de santé exposé en précautions à prendre avant de mener la vaccination et première ligne lors de la s'assurer qu'il n'est pas positif et qui n'a pas d'antécédents vaccination pouvant causer graves ou pour effectuer un check up suite à la première une morbidité / mortalité chezdose de vaccination reçue (Annexes G et H) les travailleurs médicaux • Appliquer les consignes SST pour les membres de l’équipe de vaccination et le personnel administratif ou de sécurité (Annexes G et H) • Se conformer au guide d'hygiène sur les mesures de prévention du risque infectieux de la DHMPE- 2021 et Tout au long au CC pour la mise en place d'un centre de vaccination du Budget du MS anti-Covid à travers par eg : le port des EPI nécessaires, déroulement / Projet parent / la formation à la manipulation des produits de MS / DRSSB /CV de la FA- vaccination et les mesures à prendre lors de tout acte de campagne composante 2 vaccination et les moyens de prévention COVID-19 de (Annexes G et H) ; vaccination • procéder à la vaccination dans le respect du protocole 6.1 sanitaire dans un milieu de vaccination suffisamment aéré (Annexes G et H) • Assurer une décontamination régulière des lieux à la fin de chaque journée (Annexe H) • Mettre en œuvre le PLIGD (Annexe C) pour garantir la salubrité du milieu et de l'environnement de vaccination, éviter toute contamination due à une gestion défectueuse des déchets et assurer les formations nécessaires sur ces aspects Risques de Santé et sécurité • Mettre en œuvre le Plan de Gestion du Personnel (PGP) au travail (OHS) pour le pour la gestion et la protection de la main d'œuvre personnel non-médical associé (sensibilisation continue, port des EPI, etc.) aux services de santé MS/DRSSB/ Projet parent + (nettoyage et désinfection, • Assurer une sensibilisation régulière sur les aspects Personnel Budget de manipulation des déchets, HSE pour les ouvriers et les agents de bionettoyage responsable au fonctionnement etc .) ; ainsi que les sous-traitants notamment par rapport à la CV du MS gestion des déchets à risque infectieux (Cf guide d'hygiène sur les mesures de prévention du risque infectieux : DHMPE- 2021) (Annexe H) 84 Official Use •Veiller à multiplier les affiches COVID19 rappelant les consignes du protocole sanitaire (Annexes G et H) • S'auto-isoler et alerter le personnel médical en cas de contamination ou de soupçon de contamination Exposition des bénéficiaires au • Respecter l'organisation du déroulement de la virus de la COVID-19 et à vaccination telle que prévue par le CC pour la mise en divers risques connexes au place d'un centre de vaccination anti-Covid : MS 2021 cours du déploiement et • Assurer, au niveau des accès aux sites de vaccination, d’administration du vaccin une présence régulière d'agents de réception rendant le processus de la sensibilisant les bénéficiaires au respect du protocole vaccination assez dangereuse sanitaire et des gestes barrières (port des masques avec éventuellement des visières, respect de la distanciation Tout au long physique, désinfection régulière des mains par du gel du MS/DRSSB hydroalcoolique...) déroulement de la Budget du MS • Mettre en œuvre le PMPP/stratégie de communication campagne avec support visuel sur les mesures barrières de • Multiplier ces supports dans les aires d’attentes en vue vaccination de garder la distanciation physique, éviter les rassemblements ; insister sur le port des masques et minimiser le temps passé près du personnel vaccinateur chargés de l'administration du vaccin • Assurer des missions de contrôle conformément à la grille de supervision préparée par le MS (Cf Annexes B et M) Harcèlement, abus ou violence Mise en place d’un système de gestion des plaintes Tout au long dans les centres de du vaccination ou équipe mobile y déroulement compris par ou contre les MS/DSSB de la Budget du MS membres des forces de l’ordre campagne et le personnel de sécurité de (armée et autre) vaccination Apparition d’événements Mise en place du protocole permettant de gérer les effets Avant le indésirables suivant la indésirables suivant immédiatement la vaccination démarrage FA- vaccination (malaise, état (anaphylaxie) (Annexe H): MS/CNPV/CV de la composante 2 grave mettant la vie en danger campagne 85 Official Use et exigeant une hospitalisation, • Prévoir l'existence sur le site de vaccination (Cf à la séquelles et atteintes stratégie nationale : critère d'identification des sites de chroniques, décès…) vaccination) d'un espace de repos et d'une salle de soin avec une présence systématique sur les lieux d'un médecin des urgences, d'équipements d'urgences et d'un véhicule de transfert. • Notifier ces évènements, les consigner dans les rapports d'activités et les transmettre au CNPV (Annexe H) Médecin chef d'équipe Dès la survenance • Assurer un suivi médical rapproché pour enrichir les de l'incident données scientifiques quant aux effets indésirables du Centre de FA- vaccin et tirer les enseignements nécessaires pour la pharmacovigilance composante 3 suite de la campagne. Les vaccinés ne se présentent • Mise en place d’un système de rappel sous l’EVAX Vaccination pas au rappel (oubli, mauvaise (Annexe H) Au cours de FA- 6.2 (rappel, gestion de l’information) ce qui • Renforcement de l’importance des rappels dans la MS/DSSB la campagne composante 3 seconde dose) induit une efficacité diminuée stratégie de communication/PMPP des vaccins Usage de • Génération des déchets à • Mise en œuvre du Plan de contrôle de l’infection et de produits et de risque infectieux classés gestion des déchets (PLIGD) – Avant le consommables dangereux (solutions et • Annexe C) démarrage MS/DRSSB/CV réactifs de laboratoire, de la seringues, etc.) pouvant campagne dépasser les limites de stockage au niveau de • Veiller à un contrôle strict et régulier des sites de 6.3 ANPE / certains sites de vaccination par les services de l'ANPE et les services de Municipalités vaccination la municipalité (Police environnementale) • S’assurer de la bonne fonctionnalité des installations de Tout au long Budget du MS traitement extra-muros des déchets à risque (DAR) ; du ANPE déroulement • Renforcer le contrôle des sociétés autorisées au niveau de la du transport et de l’élimination. campagne • Mise en œuvre du PLIGD (Annexe C) relatif à cette de catégorie de déchets vaccination • Génération possible de 1200 • Conclure une convention avec une société autorisée MS/DSSB D3E TND/Tonne chargée de la collecte, du transport et de la valorisation de ces déchets 86 Official Use Problèmes et risques E&S Source de N° Activités clés Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance potentiels financement 7. Surveillance post vaccinale et suivi des bénéficiaires Surveillance Effets indésirables liés à la • Mise en place d’un système rigoureux de post vaccinale vaccination anti COVID-19 pharmacovigilance spécifique à la COVID-19 (problème neurologique, • S'assurer de l'existence sur le site de vaccination (Cf à la séquelles et atteintes stratégie nationale : critère d'identification des sites de chroniques, décès, etc…) vaccination) d'une salle de soin avec une présence systématique sur les lieux d'un médecin des urgences, Centre de Tout au long d'équipements d'urgences et d'un véhicule de transfert. pharmacovigilance du • Exiger que la personne vaccinée reste au moins 15 à 30 (CNPV) déroulement 7.1 mn sous surveillance sur site pour faciliter sa prise en de la Budget du MS charge en cas de réactions allergiques ou d'une MS/ DSSB campagne quelconque aggravation sanitaire (Annexe H) de • Notifier tous les incidents et les effets indésirables vaccination enregistrés et toute MAPI suite à la vaccination par le biais de la plateforme Evax Médecin des urgences / Chef d'équipe au CV Suivi des • Manque d’adhésion au Veiller à procéder systématiquement à : bénéficiaires programme de la vaccination et/ou échec du programme résultant : • Tenir des registres et des cartes de vaccination pour - d’une mauvaise tenue suivre les attributions des vaccins dans les délais Tout au long impartis MS/DSSB des registres de du vaccination pouvant • Mise en place d’un système de rappel sous l’EVAX (Cf déroulement Budget du MS 7.2 entraîner des confusions Annexe K : cartographie fonctionnelle de la plateforme de la / FA Evax) campagne composante 3 ou limiter l’administration correcte du rappel du de • Mise en place d’un système rigoureux de vaccination vaccin dans les délais exigés pharmacovigilance spécifique à la COVID-19 en - des effets indésirables du recueillant et analysant les effets et les évènements CNPV vaccin indésirables et évaluant l'impact à l'échelle individuel et collectif conformément au Manuel mondial sur la 87 Official Use - du respect des mesures surveillance des événements indésirables après la de prévention de vaccination dissémination de l’infection due au coronavirus de la part des • Assurer un suivi médical approché et continu des individus vaccinés individus ayant contracté des effets indésirables lors de MS/CV notamment dans un la vaccination contexte où le vaccin ne • Mettre en place un suivi répété des bénéficiaires (IBM) serait pas suffisamment • Réaliser des sondages d'opinion et des enquêtes de MS/CNPV efficace satisfaction - du manque de la prise en charge et/ou de • Capitaliser sur ce qui a été réalisé pour en tirer les l’indemnisation en cas enseignements nécessaires et programmer les mesures correctives dans le futur d’atteinte grave post- vaccinale ou de décès • Continuer à exhorter les individus vaccinés au respect MS/DSSB des mesures de prévention de dissémination de l’infection due au coronavirus notamment dans un contexte où le vaccin ne serait pas suffisamment efficace • Appliquer la loi du 19 février 2021 fixant les règles exceptionnelles en rapport avec la responsabilité civile pouvant résulter de l’utilisation des vaccins anti-SARS- Cov-2, et les mécanismes d’indemnisation 88 Official Use ANNEXE A : SITUATION ACTUELLE EN MATIERE D’APPROBATION DES VACCINS Le tableau ci-dessous illustre l'état actuel des approbations de vaccins anti-COVID-19 au 30 mars 2021 Vaccin SRA EUA* OMS EUL** Pfizer Royaume-Uni : le 2 décembre 2020 EUL de l'OMS le 31 décembre 2020 Canada : le 9 décembre 2020 USA : le 11 décembre 2020 UE : le 21 décembre 2020 Australie le 25 janvier 2021 Répond aux exigences du GBM Moderna USA : le 18 décembre 2020 Canada : le 23 décembre 2020 UE : le 16 janvier 2021 Nécessite une approbation des SRA d'Europe et d'Asie-Pacifique AstraZeneca Royaume-Uni : le 30 décembre 2020 EUL de l’OMS le 15 février (SII/SKBIO) 2021 UE : le 29 janvier 2021 Australie : 16 février 2021 Canada : 26 février 2021 Répond aux exigences du GBM Johnson & USA : 26 février 2021 EUL de l’OMS le 12 mars Johnson 2021 Canada : 5 mars 2021 UE : 11 mars 2021 *Autorisation Utilisation en situation d’urgence **Procédure pour les situations d’urgence 89 Official Use ANNEXE B : FICHE DE SUPERVISION DE MISE EN ŒUVRE DU CGES DANS LES SITES DE VACCINATION Informations Générales : Date de visite : Type d’acquisition acheminée : Gouvernorat vers lequel la/les acquisitions sont acheminée(s) : Entrepôt régional de distribution : Date de livraison : Nom, type du centre de vaccination bénéficiaire : Adresse : Nom et prénom des contrôleurs sanitaires : 1. Le centre obéit-il aux critères fixés par la stratégie vaccinale contre la COVID-19 en Tunisie en matière de : Accès Sécurité Organisation Connexion Surveillance Internet post vaccinale Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Domaine Oui Non Observation Propre Suffisamment aéré Absence de climatiseur de bureau (type splits système) Sensibilisation des patients Domaine Oui Non Observation Présence des affiches de sensibilisation affichée Présence des signaux de distanciation Hygiène des mains Domaine Oui Non Observation 90 Official Use Respect des préalables à l’hygiène des mains (avant-bras dégagés, ongles courts, sans vernis, mains et poignets sans bijoux (ni bracelet, ni montre, ni bagues, ni alliance) Présence d’un point d’eau destiné pour le lavage des mains par local de vaccination Point d’eau Distributeur de existant est savon liquide correctement équipée Savon liquide ordinaire Distributeur de papier à usage unique Papier à usage unique Poubelle avec sac jaune normalisé Présence de produit hydro- alcoolique avec pompe doseuse Hygiène vestimentaire du personnel Domaine Oui Non Observation L’agent de vaccination porte une tenue professionnelle propre et dédiée à l’activité (casaque/tablier, pantalon et sabot) et un masque chirurgical L’agent de bionettoyage porte une tenue professionnelle Produits de bionettoyage Domaine Oui Non Observation Présence d’un local de ménage Présence d’un chariot de ménage ET correctement équipé 91 Official Use Présence d’un produit détergent Présence d’un produit désinfectant (eau de javel à 12 degrés) Présence d’un produit détergent-désinfectant, à action virucide Équipements et consommables Domaine Oui Non Observation Présence d’un réfrigérateur dédié pour la conservation des vaccins (ne contenant, en tenant compte des dates de péremption Présence d’un thermomètre fonctionnel Produit antiseptique (alcool à 70°) Compresses propres Equipements de protection individuelle (EPI), y compris des gants propres 2. Le centre/établissement possède-t-il un système de tri et de gestion des déchets à risques infectieux conforme au PLGID : Oui Non n Domaine Oui Non Observation Présence d’une procédure validée concernant la gestion des DASRI Présence des collecteurs normalisés d’objets piquants coupants et tranchants et avec couvercles Présences des sacs jaunes normalisés Présence d’un local pour l’entreposage des DASRI 3. Nom de la société autorisée contractée : 4. L’établissement applique –t-il les SOP spécifiques à la gestion de la chaine de froid ? Oui Non n 92 Official Use 5. L’établissement adhère-t-il au système de gestion des plaintes mis en place (EVAX et boite suggestion/réclamation sur place) ? Oui Non n 6. Les cadres et employés ont –il bénéficié de formations pour la mise en œuvre des SOP et des fiches techniques élaborées pour prévenir les risques infectieux lors de la vaccination ? Oui Non n Si oui : préciser la (les) date (s) et les thématiques : 7. L’établissement doit-il mettre en œuvre des mesures additionnelles pour être conforme au CGES ? Oui Non n Si oui : préciser quelle(s) mesure(s) : - - - 93 Official Use ANNEXE C : ADDENDUM AU PLAN DE LUTTE CONTRE LES INFECTIONS ET DE GESTION DES DECHETS (PLIGD) 1. Introduction 1.1 Contexte et composantes du projet Face à la résurgence du coronavirus, les mesures restrictives se multiplient, la mobilité des personnes se trouve de plus en plus réduite, la morbidité augmente de manière alarmante et les indicateurs économiques ne cessent de converger vers des valeurs inquiétantes. La vaccination devient une issue prometteuse à même de permettre la relance économique, la reprise de l’investissement et du tourisme et le retour à un rythme de vie auquel aspire toute la population. C’est dans cette optique que vient s’inscrire le financement additionnel (FA) à travers l’extension des activités du projet parent afin d’appuyer l’acquisition et le déploiement des vaccins à travers des actions conçues pour appuyer la mise en œuvre de la stratégie de vaccination anti COVID en Tunisie. Il consiste à : ➢ Appuyer l’achat effectif de vaccins anti-COVID-19 à via la composante 1 ➢ Soutenir le système de santé, via la composante 2, à travers un ensemble d’action visant : • à appuyer le cadre institutionnel • à assurer la fourniture de services nécessaires à la mise en place de l’infrastructure nécessaire et au déroulement de la campagne de vaccination (acquisitions d’équipements de réfrigération, acquisition des moyens logistiques connexes, travaux de réhabilitation; formation et supervision • à renforcer l’opérationnalisation des systèmes d’information et d’approvisionnement • à appuyer les activités de communication ➢ Soutenir le MS dans la mise en œuvre et le suivi / évaluation du projet à travers la composante 3 ➢ Prévoir, via la composante 4, de couvrir des interventions d’urgence suite à des imprévus ou à des situations conjoncturelles de crises Ce projet s’inscrit dans les objectifs prioritaires fixés par le gouvernement Tunisien pour vacciner suffisamment d’individus en vue d’atteindre une immunité de groupe face à cette maladie. Il profitera donc à l’ensemble de la communauté nationale selon les échéances prévues par rapports aux délais de réception et d’administration des vaccins en fonction des tranches prioritaires et des moyens mis en œuvre. 1.2 Sources de génération des déchets dans le cadre du FA Au vue des activités inscrites dans le cadre du FA, plusieurs catégories de déchets peuvent être générées à plusieurs niveaux. Selon la nomenclature dictée par la réglementation tunisienne en vigueur, ces déchets peuvent aller des déchets ordinaires assimilables à des déchets ménagers, à des déchets spéciaux (déchets de démolition DD et déchets d’équipements électriques et électroniques D3E) jusqu’à des déchets classés dangereux et à risque (DAR). Ces déchets peuvent provenir potentiellement des sources suivantes : 94 Official Use Activités Type de déchets Lieu de genèse Filière de prise en générés charge - Administration des vaccins - Désinfection et bio- nettoyage des locaux - Centres de vaccination Gestion des stocks périmés de doses de vaccin ou de tout autre Déchets à risque - sites de stockage Filière DASRI produit connexe infectieux des vaccins défectueux Gestion de produits - lieu de la souillés par des déchets survenance de à risques suite à un l’incident incident/accident Travaux de réhabilitation Rebuts de chantier - 03 sites Filière de gestion des et de rénovation des d’entrepôts dans la déchets de démolition entrepôts de stockage banlieue de Tunis (la filière de valorisation - Certains dépôts est actuellement en cours régionaux parmi 06 de développement) Remplacement et Déchets - 03 sites Filière D3E installation d’Equipements d’entrepôts dans la d’équipements dans la Electriques et banlieue de Tunis chaine du froid Electroniques 2. Lutte contre les infections et gestion des déchets à risque infectieux 2.1 Présentation des déchets à risque générés lors de la campagne de vaccination Les DASRI (déchets des activités de soins à risques infectieux) générés par les activités ci-haut mentionnées dans les centres de vaccination lors de l’exécution des actes ou suite à la péremption ou à la détection de doses non conformes aux spécifications de bon usage se déclinent comme suit : Type de déchet Composantes Source / Service Les déchets piquants, coupants aiguilles de seringue, lames Centre de vaccination ou tranchants de scalpel, verres brisé, collecteurs normalisés d’objets piquants coupants et tranchants 95 Official Use Les déchets à risques infectieux - compresses, coton, Centres de vaccination pansements, etc. - flacons de vaccin vides, périmés ou signalés défectueux - flacons en plastiques du diluant -EPI à usage unique (gants, lunettes, masques…) - déchets de bio-nettoyage (papier d’essuyage, tissu non pelucheux à usage unique…) Les déchets à risques toxiques et flacons de vaccin périmés ou - Entrepôt de stockage chimique détériorés par suite d’une - Site de débarquement des rupture de la chaine de froid vaccins ou d’incident - lieu de l’incident Les déchets Inflammables ou alcool, produits antiseptiques, Centres de vaccination et explosifs etc… service pharmacie En l’absence de tout ratio publié permettant d’estimer la quantité des déchets (DAR) susceptibles d’être produits par acte de vaccination anti-COVID-19, il serait difficile d’en estimer la quantité globale générée par la campagne de vaccination au niveau de chaque centre. En effet, le projet pilote « Démonstration et Promotion des bonnes Techniques et Pratiques pour gérer les Déchets d’Activités Sanitaires «DAS» et les PCB en Tunisie» élaboré par l’ANGED sous financement de la BM n’a pas ressorti de ratios spécifiques à la vaccination en général permettant de cadrer de telles quantités. 2.2 Modes de gestion adoptée des DAR généré par la campagne de vaccination A - Tri et conditionnement à la Source Activités Moyens humains Moyens matériels Conditionnement des déchets à - Personnel vaccinateur - sacs plastiques jaunes pour risque au niveau des salles de - Médecins des urgences déchets septiques en double vaccination et de soin conditionnement - conteneurs rigides pour Déchets Récupération des déchets des salles - Agents de nettoyage Piquants Coupants Tranchants de vaccination et de soin (DPCT : Type Rigibox) NB : Taux de remplissage au ¾ - conteneurs jaunes pour la collecte des déchets à risque - conteneurs verts pour la collecte des déchets assimilés aux déchets ménagers Suivi des pratiques depuis le tri des Hygiéniste faisant parti de Nécessité d’affichage d’instruction DAR au niveau des services par les l’équipe de vaccination de bonnes pratiques de tri et 96 Official Use ouvriers jusqu’à l’évacuation des gestion des DAR dans les salles de DAR par l’entreprise de collecte vaccination et de soin Approvisionnement en matériels de Techniciens hygiénistes Sacs en plastique jaunes, des collecte contenants rigides pour déchets piquants, coupants et tranchants (DPCT), des conteneurs jaunes et verts de 120 ou de 240 l. B - Collecte intra-muros Activités Moyens humains Moyens matériels Collecte des sacs en plastique DAR Agents de nettoyage conteneur jaune mobile placé dans placés dans les poubelles/ ou le local dédié au stockage des récipients en plastique dans les DASRI au niveau du centre de différentes salles de vaccination ou vaccination de soin C – Transfert et Stockage intermédiaire (intramuros) Chaque centre de vaccination doit être doté d’un local dédié au stockage des DA SRI et des déchets ordinaires, ce critère étant parmi ceux considérés nécessaires à la sélection des sites de vaccination. Ce stockage ne doit pas dépasser 72 heures avant évacuation par une société autorisée par l’ANGED (Cf guide de la gestion des DAS dangereux page 44). F - Collecte extra-muros Activités Moyens humains Moyens matériels Collecte des déchets ménagers et Agents municipaux Camion municipale ou société assimilés (DAOM) uniquement (collectivité locale) privée de transport des DAOM - Collecte, transport Sociétés autorisées par le - Camion Isotherme, Ministre chargé de -Traitement par broyage - l'Environnement* - Procédé de traitement autorisé désinfection puis enfouissement à la décharge contrôlée. D - Traitement extramuros des déchets L’objectif sera d’éviter de transformer cette catégorie de déchets en une source incontrôlable de contamination, en particulier, pour les éboueurs, les chiffonniers et les employés des municipalités et les collecteurs des produits valorisables. Ainsi un traitement spécifique s’impose. Il doit s’effectuer, au même titre que tout déchet classé à risque infectieux (Cf : ceux prévus d’être générés dans le cadre des activités du projet parent), par des procédés de désinfection (couple temps, température et pression : broyage - stérilisation à la vapeur à haute température (100 à 155 °C selon 97 Official Use les procédés). Les déchets ainsi désinfectés et banalisés seront acheminés vers les décharges contrôlées les plus proches des sociétés autorisées chargées du transport et du traitement. 13 sociétés autorisées43 dont 09 sont actuellement contractées par plusieurs établissements de soin pour la collecte, le traitement et l’élimination des DA SRI. Il est prévu, selon le schéma de sectorisation de la distribution des vaccins (Cf : Stratégie vaccinale contre la COVID-19 en Tunisie), que les DRSSB coordonnent avec les hôpitaux régionaux ayant des contrats en cours avec les sociétés autorisées opérationnelles sur le secteur, pour leur confier la prise en charge de ces déchets. F – Prise en charge des produits périmés ou défectueux Le Manuel de procédure au niveau de la PO-08 prévoit une destruction de tous produits non conformes (refusés par nos autorités nationales de contrôle), périmés, détériorés (non-conformité technique suite à une rupture de la chaîne du froid ou autres…) ou retournés. Une zone distincte réservée au stockage de ces produits (refusés, non conformes ou périmés) au niveau du dépôt central de la PCT est prévue de les accueillir en provenance de tous les centres de vaccination et des dépôts régionaux après les avoir écarté du stock et les notifier dans des bons de sortie (Cf Annexe I : extrait de la PO- 08). Ils seront ensuite détruits sous contrôle de la DSSB et du Ministère des Affaires Locales et l’Environnement par l’une des sociétés autorisées spécialisées dans le traitement de cette catégorie de déchets. 2.3 Modes de gestion des déchets générés autres que les DAR En plus des déchets ordinaires et à risque, l’on distingue aussi deux autres catégories de déchets susceptibles d’être générés par les activités inscrites dans le cadre du FA tel que mentionné dans le §1.2. La gestion de ces déchets est régie en vertu de la loi 1996-41 du 10/6/1996 relative aux déchets, au contrôle de leur gestion et de leur élimination. A : Rebuts des chantiers de réhabilitation et de rénovation En l’absence d’un plan national de gestion des déchets de démolition applicable au niveau des collectivités et l’inexistence de plateformes de réception et de valorisat ion autorisées, cette catégorie sera gérée au même titre que les déchets ménagers tant qu’elle ne contient pas de composantes non dangereuses (amiante, résidus chimiques, etc.). Les déchets générés sont stockés provisoirement, sur les sites de production, dans une zone identifiée à l’avance et choisie de manière à être accessible par les engins de transport et d’évacuation, loin des endroits de forte circulation, suffisamment sécurisée et ne constituant pas de gênes ou de risques aux voisinages. La responsabilité d’évacuation de ces déchets revient au producteur qui se doit d’en assurer la prise en charge, soit par ses propres moyens ou à travers un service payant 43 Source : ANGED : liste des sociétés autorisées pour les DAS : Mars 2020 (Autorisation décernée par le MALE / ANGED) 98 Official Use offert par les municipalités qui les acheminent jusqu’aux décharges publiques les plus proches. B : Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (D3E) Les déchets D3E susceptibles d’être générés lors des activités de remplacement et d’installation d’équipements, notamment pour garantir une bonne fonctionnalité de la chaine de froid. Ce type de déchets devra être inventoriés et déposés dans les parcs relevant des entrepôts de stockage, siège des interventions effectuées, dans des zones sécurisées et sous surveillance. En l’absence d’un concept de gestion de tous les D3E en Tunisie, via une filière organisée et opérationnelle, la DSSB, assistée par l’ANGED, se doit d’établi une convention avec l’une des sociétés autorisées actives sur le territoire nationale (actuellement l’on dénombre près de 15 sociétés privées autorisées) qui en assurent la collecte, le recyclage et la valorisation de plusieurs composantes de ces déchets. Il est à signaler que les déchets produits sur le grand Tunis peuvent être prise en charge par le pilote chargé du recyclage et de valorisation des D3E géré par l’ANGED. 3. Dispositions institutionnelles et renforcement des capacités A : Rebuts des chantiers et D3E : Les responsables des sites concernés par les travaux de réhabilitation, de rénovation et de l’installation des nouveaux équipements doivent prendre en charge la mise en œuvre des procédures de gestion de ces deux catégories de déchets à savoir : ➢ le choix des zones de stockage provisoires avant évacuation ➢ le rassemblement de ces déchets dans ces zones et leur sécurisation contre tout éventuel incident ➢ l’engagement du service municipal pour l’évacuation des rebuts de chantier ➢ l’établissement de conventions avec les sociétés autorisées pour la collecte, le transport et la valorisation des D3E ; Le MS et les administrations sous-tutelles disposent d’une large expérience dans l’application de telles procédures liées à la gestion de ces déchets B : déchets à risque : Sous contrôle du médecin chef d’équipe de vaccination au niveau de chaque centre, l’hygiéniste est responsable du contrôle, de suivi et du reporting de toutes les opérations ayant attrait à la mise en œuvre des mesures de santé sécurité au travail ainsi que les dispositions de gestion intramuros de déchets. Avec le suivi de l’hygiéniste, le personnel vaccinateur, le médecin chef d’équipe et les agents de bionettoyage sont responsables de l’application des bonnes pratiques de la gestion des déchets à risque. Les données doivent être consignées sur un registre 99 Official Use rouge et transmis aux DRSSB pour garantir un paiement en conséquence selon les stipulations du contrat conclu avec les sociétés autorisées. Celles-ci assument la responsabilité de la prise en charge extramuros des déchets à risque collectés à partir des centres de vaccination ou de la zone de stockage des produits avariés. Elles sont responsables de l’efficacité du service rendu conformément au contrat conclu en vertu de l’arrêté conjoint du Ministre chargé de l’Environnement et de la santé du 06 Juin 2014 fixant les prescriptions obligatoires contenues dans la convention conclue entre l’établissement sanitaire et l’entreprise de gestion des DAS. Des supervisions conjointes par la DHMPE et le Ministère des Affaires Locales et de l’Environnement s’imposent pour s’assurer de l’efficacité des traitements effectués par les sociétés autorisées, de l’innocuité des déchets traités pour être mis en décharge au même titre que les déchets banals et du niveau de respect des consignes HSE tels que prévus dans les PGES – exploitation de ses sociétés et des standards de rejet conformément à la réglementation tunisienne en vigueur. A cet effet, et pour assurer leurs tâches de façon satisfaisantes, un renforcement des capacités des divers acteurs s’impose à travers les actions suivantes : ➢ Appuyer les équipes de contrôle à l’ANGED, la DHMPE, l’ANPE et à la chambre Nationale des Entreprises de Collecte, Transport et Traitement de DAS pour veiller à la conformité aux standards nationaux en matière de gestion des déchets, de protection de l’environnement et du suivi de la qualité des rejets ; ➢ Assurer des formations ciblées et spécifiques au profit des experts contrôleurs relevant des institutions sus indiquées ; ➢ Former et inciter le personnel vaccinateur à effectuer un tri optimisé des déchets à la source avec un conditionnement correcte conformément aux directives de l’OMS en la matière et à la réglementation nationale en vigueur (norme INNORPI 106.85-106.93 relative aux consommables nécessaires au conditionnement des DAS) ; ➢ Sensibiliser et former les agents de bionettoyage, aux bonnes pratiques de manipulation des DAR avec toutes les précautions nécessaires (port des EPI, lavage des mains, vigilance particulière pour éviter tout incident au cours du transport intramuros, etc.) ➢ Doter les agents de la propreté municipal d’EPI nécessaire ; 4. Suivi et rapports Le point focal environnemental et social à l’UGPO collectera les données concernant la gestion des déchets et l’efficacité de la mise en œuvre des mesures prévues dans le PLIGD et les consignera dans les rapports de suivi semestriels soumis à la BM. Il rapportera également tout incident / problème relevé sur la gestion des déchets et les mesures prises pour les contenir. Les rapports de suivi devront renseigner sur les informations suivantes : 100 Official Use ➢ les actions de sensibilisation et de formation ciblant tous les intervenants dans la chaine de gestion des déchets à risque dans le cadre de la mise en œuvre de la campagne de vaccination (les médecins chefs d’équipes, le personnel de vaccination, les médecins d’urgence, les agents de bionettoyage, les superviseurs au niveau des entrepôts de stockage, etc.) : • le nombre • les thématiques • le public cible par rapport à chaque thématique, • appréciation ➢ Le niveau de conformité (procédurale, réglementaire, techniques, etc.) réellement appliquées par rapport aux bonnes pratiques et aux standards nationaux ainsi qu’aux directives de l’OMS et de la BM en matière de gestion des déchets à risque ; ➢ L’efficacité de la filière de prise en charge des DASRI à travers ses différents maillons et la fiabilité du service accompli par les sociétés autorisées ; ➢ Le niveau d’efficacité dans la prise en charge des D3E et des rebuts de chantier ➢ Les aspects à corriger ou à bonifier par rapport à toutes les mesures d’atténuation prévues dans le PLIGD ; ➢ Les impacts significatifs enregistrés sur les composantes environnementale et sociale ; ➢ Les actions proposées pour corriger ou améliorer la situation ; ➢ Les personnes responsables des actions et les ressources nécessaires ; Les paramètres / indicateurs de suivi Parmi les paramètres / indicateurs de suivi, l’on cite à titre indicatif : ➢ Nombre de cession de formation effectuée en matière de gestion des déchets et nombre des bénéficiaires ➢ Quantité de DASRI produite / traitée ; ➢ Le nombre de personnes ayant bénéficié de la vaccination (ressortir un ratio préliminaire) ➢ Les incidents enregistrés en matière de Gestion intramuros des DASRI ➢ Quantité des D3E et des déchets de démolition prises en charge ➢ Le nombre de plaintes enregistrées et de celles traitées dans les délais réglementaires (21 jours) ; Le tableau qui suit reprend les principaux risques E&S, les mesures d’atténuation et les responsabilités de leur mise en œuvre Tableau 14 : Risques environnementaux et sociaux et mesures d’atténuation connexes pour la lutte contre les infections et la gestion des déchets (PLIGD) . 101 Official Use Activités clés Problèmes et risques E&S Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance Source de potentiels financement Phase de préparation Identification des sites Capacité réduite des sites de • Prévoir un local sécurisé de superficie de vaccination vaccination à stocker les déchets à suffisante pour stocker les DARI risque • Régler la fréquence de collecte et DSSB /SRSSB / d'enlèvement selon l'envergure du site Collectivités locales Avant le et les quantités produites (48 à 56 déclanchement heures de stockage) Budget du de la MS campagne de Inexistence d'une société autorisée Saisir les sociétés autorisées les plus vaccination opérationnelle couvrant la zone proches du secteur et conclure un contrat de DSSB assistée par géographique du site de vaccination service pour l'enlèvement et le traitement l'ANGED des DARI générés plusieurs sites voisins Travaux de réhabilitation Production et accumulation de • Prévoir une zone de stockage provisoire et de rénovation des grandes quantités de rebuts de de tous les rebuts loin des lieux de forte entrepôts de stockage chantier causant des désagréments circulation, et des risques d'incidents • Procéder à l'arrosage ou à la couverture Avant le préjudiciables à la santé sécurité déclanchement s'ils dégagent de la poussière au 30 publique DSSB/ PCT de la moindre courant d'air TND/Tonne • Assurer une signalisation visible campagne de vaccination • Coordonner avec les services de la municipalité pour un enlèvement rapide à la demande 102 Official Use Travaux d’installation Production et accumulation de • Prévoir une zone de stockage provisoire des équipements divers D3E pouvant provenir de suffisante et sécurisée centralisant tous remplacement d'équipements les déchets produits (notamment par rapport à la chaine • Assurer une supervision efficace de la de froid) zone par rapport aux risques de vol, de Avant le pillage ou d'incendie déclanchement • Préparer à l'avance toutes les DSSB de la 1200 TND/T procédures administratives autorisant la campagne de cession de ces équipements (vétustes vaccination ou hors service) • Etablir une convention avec une société autorisée garantissant une évacuation rapide Activités clés Problèmes et risques E&S Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance Source de potentiels financement Acquisition des vaccins / Transport et stockage Réception, distribution Production de déchets à risque • Se conformer à la (PO-08 ; PO-10 et PCT/DSSB/CV et stockage suite : PO-11) • A la détection de produits non • Inventorier les produits avariés (vaccins conformes, périmés ou ou produits connexes) détériorés • A des accidents de transport ou • Procéder à leur rassemblement (avec de manutention avant stockage tous les autres produits périmés ou Avant et au Budget du • A une rupture de la chaine de défectueux) et à leur conditionnement cours de la MS froid lors du transport ou du conformément aux bonnes pratiques de mise en œuvre 1500 TND stockage gestion des DASRI en Tunisie (Cf de la /Tonne de PLIGD : Annexe D du projet parent) campagne de DASRI vaccination • Prévoir leur stockage provisoire de PCT/DSSB/DHMPE/CV façon centralisée et sécurisée (peg au niveau du dépôt central de la PCT ou tout autre dépôt validé par le MS et la DHMPE) 103 Official Use • Procéder à leur traitement (banalisation DSSB/Sociétés et mise en décharge) par l'une des autorisées sociétés autorisées à la collecte et au traitement des DASRI • Assurer un contrôle strict avant toute ANPE/ANGED/DHMPE mise en décharge Activités clés Problèmes et risques E&S Mesures d’atténuation proposées Responsabilités Echéance Source de potentiels financement Vaccination : Exécution de l'acte de vaccination Anti-COVID et de la surveillance post-vaccinale Minimisation, Compromettre l'hygiène et les Rationaliser autant que possible l’utilisation Personnel vaccinateur réutilisation et recyclage considérations de sécurité pour les des produits consommables à usage unique des déchets personnes à vacciner Disposer d’une logistique ainsi que d’un Agents de système de désinfection efficace permettant bionettoyage Tout au long Budget du une réutilisation des produits multi-usage de la MS sans risque campagne Assurer un contrôle efficace de la chaine de DRSSB froid pour minimiser la détérioration des doses de vaccin Tri et conditionnement à Risque d’infection, de contamination - Veuillez aux bonnes pratiques de la la source de toutes les et de blessure du personnel de santé gestion des DAS conformément aux catégories de déchets dispositions nationales précisées dans les (codage couleur et documents et les mesures spéciales étiquetage des déchets) d'élimination des déchets liées à la - Personnel prévention de l'infection par le nouveau vaccinateur Tout au long coronavirus élaborés par l’ANGED et les - Médecins des Budget du de la SOP (Cf Annexe D du projet parent) urgences MS campagne - Effectuer le tri à la source et au niveau de - Hygiéniste chaque producteur de déchets et placer les DASRI dans des conteneurs rigides hermétiques, à usage unique spécifiques et étiquetés 104 Official Use - Afficher clairement les consignes de tri et de conditionnement des déchets à risque dans chaque salle de vaccination et veiller à la sensibilisation et la formation sur ces aspects - Utiliser des sacs plastiques jaunes pour déchets septiques en double conditionnement et des contenants rigides pour Déchets Piquants Coupants Tranchants (DPCT : Type Rigibox) remplis au 3/4 - Utiliser des sacs plastiques noirs pour les déchets ordinaires Collecte et transport Risque d’infection, de contamination - Equiper les agents de transport des intramuros et de blessure des agents de bio- déchets ainsi que les agents de bio- nettoyage (Accident du type AES) nettoyage par des EPI adéquats (gants, DRSSB/CV masque, blouse, chaussures, etc.) - Assurer la formation de ces agents à la Hygiéniste manipulation des déchets à risque pour prévenir les contaminations et éviter le mélange des déchets triés Insuffisance du nombre de Equiper les centres de vaccination par des DSSB/DRSSB/CV conteneurs due à de fortes conteneurs (120 ou 240 l) en nombre Tout au long Budget du productions de déchets à risque suffisant par rapport à la taille et aux de la MS nombres prévus des personnes à vacciner campagne Risque de contamination des - Programmer autant que possible la Hygiéniste/ agent de vaccinés collecte et le transport des déchets à risque bionettoyage à la fin des séances de vaccination - Choisir un circuit "déchet" de façon à éviter toute proximité aux personnes à vacciner et au personnel de l'équipe de vaccination - Veiller à la désinfection des conteneurs jaunes après chaque épisode de collecte 105 Official Use Stockage intramuros Capacité réduite du lieu de stockage Réserver une superficie suffisante en DSSB/DRSSB/CV fonction de l'envergure du centre et du nombre des personnes à vacciner par jour Zone de stockage non sécurisée - Assurer la fermeture du local dédiée au CV/ Hygiéniste permettant de possibles intrusions stockage des déchets à risque séparé de la zone réservée aux déchets ordinaire avec une signalisation adéquate et visible - Interdire l’accès au local sauf pour le personnel de collecte et de l’entreprise Tout au long privée chargée de la collecte extra-muros- Budget du de la MS campagne Stockage prolongé des déchets Prévoir, en l'absence d'un local réfrigéré, un DRSSB / CV / Société transformé en source de nuisances stockage intramuros aussi court que autorisée et des risques de contamination possible (ne dépassant pas 48 H au maxi) Laver et désinfecter régulièrement le local Agents de bionettoyage Assure un contrôle régulier par les agents DHMPE / Police de de la DHMPE et de la municipalité à travers l'Environnement la police de l'environnement Collecte et Transport extramuros par une société autorisée Pendant toute Traitement extramuros la durée de la 1500 Cf PLIGD Projet Parent par une société campagne de DT/Tonne autorisée et élimination vaccination dans les décharges contrôlées 106 Official Use ANNEXE D : CANEVAS GENERIQUE PGES Sur la base des principes présentés dans le CGES du FA, un Plan de Gestion environnemental et social (PGES) devra être préparé spécifiquement à chaque site qui hébergera des travaux de rénovation et/ou de réhabilitation et ce, avant le déclenchement des travaux. Le PGES doit comprendre au minimum les sections suivantes : 1- INTRODUCTION - Contexte général dans lequel s’inscrit l’intervention en question - Objectif du PGES 2- Description des activités envisagées : Présentation détaillée des différentes interventions techniques à effectuer avec éventuellement les alternatives possibles. 3- Cadre institutionnel et réglementaire de mise en œuvre des activités prévues - commanditaire; organismes de gestion des rebus et des rejets émanant de chantier ; organismes de contrôle du respect de la santé /sécurité au travail, dispositif de contrôle et de réception des travaux ; - lois et règlements relatifs à la protection de la main d'œuvre et aux conditions de travail, code de travail, clauses contractuelles pour la gestion environnementale et sociale du chantier,… 4- Description du site et des zones d’influence des activités projetées (description de l’environnement naturel, humain et socio-économique susceptible d'être affecté par les activités envisagées 5- Identification des impacts environnementaux et sociaux ainsi que des dangers et des risques d’ordre environnemental, sanitaire et sécuritaire des activités envisagées liés à : - l’installation de chantier - la conduite des travaux ; - l’augmentation du trafic et de la circulation - la production de déchets et des rebus de chantier ; - la gestion du matériel dangereux ; - aux nuisances sonores et les vibrations, - la gestion des effluents dus aux travaux ; - la qualité de l’air, - la santé et sécurité des travailleurs et des populations dus aux travaux dans une situation marquée par les risques d’infection au coronavirus ; - au repli de chantier et à la remise en état des lieux - à l’exploitation de l’édifice qui a fait l’objet des travaux 6- Identification de toutes les mesures d’atténuation environnementales et sociales tenant compte des risques et dangers identifiés parmi : - Nomination d’un responsable santé sécurité environnement pour le chantier - Préparation et application d’un code de bonne conduite des travailleurs proscrivant le harcèlement et l’abus sexuels, la VBG et la VCE ; - Mise en œuvre du plan HSE (Cf annexe F) - Sensibilisation des employés et des intervenants sur chantier aux mesures de prévention contre la propagation du COVID-19 ; et prévoir une communication préalable au sujet des procédures prévues par le plan HSE et le code de conduite ; - Préparation d’un plan de circulation précisant les accès et les voies de sorties - Fourniture des équipements de protection individuelle adéquats pour les ouvriers et incitation à leur port - Prise des mesures d’urgence nécessaires en cas d’accident / incidents graves Official Use - Déclaration de la survenance de tout incident / incident nécessitant des soins en la consignant dans le journal de chantier - Gestion des déchets produits sur chantier conformément à la réglementation en vigueur et au PLIGD - Usage de panneaux de signalisation du chantier indiquant (la nature des travaux, l’entreprise, la durée des travaux, le numéro téléphonique du responsable à contacter en cas d’accident ou de plainte, etc. - Description des dispositions pour gérer les plaintes et régler les conflits éventuels - Etc. 7- Elaboration du Plan de Gestion environnemental et social Ce plan se présentera sous forme d’un tableau qui récapitule les éléments précédemment identifiés : Activité Nature de l’impact Mesure d’atténuation Responsa Indicateur Budget bilité de suivi 8- Divulgation de l’information - Consultations et informations des parties impliqués et impactées, - Prise en compte des commentaires et remarques dans le PGES - Publication sur les sites internet du MS et de la Banque mondiale 9- Conclusion Official Use ANNEXE E : CLAUSES E&S A INCLURE DANS LES DOSSIERS DE PASSATION DE MARCHE OU ENTENTE DIRECTE PREVUS DANS LE CADRE DU PROJET 44 1. Génériques Tous les permis requis par la loi ont été obtenus pour la construction et/ou la remise en état. L'entrepreneur convient officiellement que tous les travaux seront exécutés d'une manière sûre et disciplinée conçue pour réduire au minimum les impacts sur les résidents et l'environnement avoisinants. 1.1 Préparation de Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) : L’Entrepreneur préparera et mettra en œuvre un PGES 1.2 Journal de chantier : L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 1.3 Préparation et soumission d’un protocole de prévention et de gestion de la COVID-19 : L’Entrepreneur préparera, soumettra au Maitre d’Ouvrage et mettra en œuvre un protocole de prévention et de gestion de la COVID-19. Celui-ci sera conforme aux exigences du Décret Présidentiel et plus précisément à l’Article 7. Ce plan décrira les mesures relatives à la distribution et surveillance du port des Equipements de Protection Individuelle (EPI) en particulier les masques et les gants pour les travailleurs, les mesures de distanciation sociale, la mise à disposition de station de lavage des mains ou gels désinfectant pour le personnel, la gestion des aires communes (cafeteria, toilettes). Par ailleurs, le protocole décrira les actions à réaliser en cas de cas suspects et confirmés, les dispositions pour l’isolation temporaires des cas suspects/confirmés jusqu’au transfert au services de santé de dépistage et de traitement. Le protocole décrira les modalités de notification des familles des travailleurs et le Maitre d’Ouvrage en cas de cas suspects et confirmés. Enfin, l’Entrepreneur devra s’engager à sensib iliser son personnel sur les mesures de prévention et la conduite à tenir en cas d’exposition au virus ou susp icion a la COVID-19. 1.4 Responsable Santé, Sécurité et Environnement : L’Entrepreneur inclura dans l’équipe un responsable santé, sécurité et Environnement. 1.5 Notification en cas d’accident et d’incident grave (hospitalisation, décès, conflit social important, accident environnemental important) : L’Entrepreneur devra notifier le Maitre d’Ouvrage dans les 24 heures en cas d’accident et d’incident grave. 2. Personnel et Matériel : L’Entrepreneur emploiera le Personnel Clé et utilisera le Matériel identifié dans son Offre, pour exécuter les Tavaux, ou d’autres personnels ou Matériels approuvés par le Directeur de Projet. Le Directeur de Projet approuvera le remplacement des Personnels Clés ou du Matériel proposés à condition que les remplacements aient des compétences et des qualifications ou des caractéristiques substantiellement égales ou supérieures à celles des autres personnels ou matériels figurant dans l’Offre. Le Directeur de Projet peut exiger de l’Entrepreneur qu’il retire (ou fasse retirer) toute personne employée sur le Site ou sur les travaux, y compris le personnel clé (le cas échéant), qui : a) persiste dans l’inconduite ou le manque de diligence ; b) s’acquitte de ses fonctions de manière incompétente ou négligente ; c) ne se conforme pas aux dispositions du Marché ; 44 Ces clauses font parties des documents de contrats standards de la Banque Mondiale : https://worldbankgroup.sharepoint.com/sites/wbunits/opcs/Pages/pc/Operations-COVID19-Coronavirus-Information-03092020-081859/Procurement- 04202020-163450.aspx Official Use d) persiste dans une conduite préjudiciable à la sécurité, à l’hygiène ou à la protection de l’environnement ; e) se livre au harcèlement Sexuel, l’Exploitation Sexuelle, les Abus Sexuels ou à toutes formes d’activités sexuels avec des personnes de moins de dix-huit (18) ans, sauf en cas de mariage préexistant ; f) est reconnu, sur la base de preuves raisonnables, comme s’étant livré à des actes de Fraude et la Corruption au cours de l’exécution des travaux ; où g) a été recruté parmi le personnel du Maître d’Ouvrage ; Le cas échéant, l’Entrepreneur doit alors nommer rapidement (ou faire nommer) un remplaçant approprié avec des compétences et une expérience équivalente. 3. Main d’Œuvre 3.1 Engagement du personnel et de la main d’œuvre. L’Entrepreneur doit fournir et employer sur le Site pour l’exécution des travaux une main-d’œuvre qualifiée, semi-qualifiée et non qualifiée nécessaire à l’exécution du Marché dans les conditions de qualité et de délai prévues. L’Entrepreneur est encouragé, dans la mesure du possible et raisonnable, à employer du personnel et de la main d’œuvre disposant des qualifications et de l’expérience appropriées provenant du pays du Maître d’Ouvrage. 3.2 Lois du travail. L’Entrepreneur doit se conformer à toutes les lois pertinentes du travail applicables au personnel de l’Entrepreneur, y compris les lois relatives à leur emploi, à leur santé, à leur sécurité, à leur bien-être, à l’immigration et à l’émigration, et leur permettre tous leurs droits légaux. 3.3 Installations pour le personnel et la main d’œuvre. Sauf indication contraire dans le Marché, l’Entrepreneur doit fournir et entretenir toutes les installations d’hébergement et de bien-être nécessaires au personnel de l’Entrepreneur. 3.4 Approvisionnement en denrées alimentaires. L’Entrepreneur doit prendre des dispositions pour fournir au personnel de l’Entrepreneur un approvisionnement suffisant en aliments appropriés, à des prix raisonnables, comme précisé, le cas échéant, dans le Marché, aux fins ou dans le cadre du Marché. 3.5 Fourniture d’eau. L’Entrepreneur doit, compte tenu des conditions locales, fournir sur le site un approvisionnement adéquat en eau potable et autre pour l’utilisation du personnel de l’Entrepreneur. 3.6 Travail forcé. L’Entrepreneur, y compris ses sous-traitants, ne doit pas employer ou utiliser le travail forcé. Le travail forcé consiste en tout travail ou service, non effectué volontairement, qui est exigé d’une personne sous la menace de la force ou de la menace, et comprend tout type de travail involontaire ou obligatoire, tels que le travail asservi, le travail forcé ou des arrangements similaires de contrat de travail. 3.7 Aucune personne ayant fait l’objet d’un trafic ne doit être employée ou engagée. La traite des personnes est définie comme le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes par le moyen de la menace ou du recours à la force ou à d’autres formes de coercition, d’enlèvement, de fraude, de tromperie, d’abus de pouvoir ou de position de vulnérabilité, ou de donner ou recevoir des paiements ou des avantages pour obtenir le consentement d’une personne ayant le contrôle sur une autre personne, aux fins de l’exploitation. 3.8 Travail des enfants. L’Entrepreneur, y compris ses sous-traitants, ne doit pas employer ou engager un enfant de moins de 16 ans. 3.9 L’Entrepreneur, y compris ses sous-traitants, ne doit pas employer ou engager un enfant entre 16 ans et l’âge de 18 ans d’une manière qui est susceptible d’être dangereuse, ou d’interférer avec l’éducation de l’enfant, ou d’être nocif pour la santé de l’enfant ou son développement physique, mental, spirituel, moral ou social. 3. 10 L’Entrepreneur, y compris ses sous-traitants, ne doit employer ou engager des enfants entre 16 ans et l’âge de 18 ans qu’après avoir effectué une évaluation appropriée des risques par l’Entrepreneur avec Official Use l’approbation du Directeur de Projet. L’Entrepreneur doit faire l’objet d’un suivi régulier par le Directeur de Projet, qui comprend le suivi de la santé, des conditions de travail et des heures de travail. 3.11 Le travail considéré comme dangereux pour les enfants est un travail qui, par sa nature ou les circonstances dans lesquelles il est effectué, est susceptible de mettre en péril la santé, la sécurité ou la moralité des enfants. Ces activités de travail interdites aux enfants comprennent le travail suivant : a) l’exposition à des abus physiques, psychologiques ou sexuels ; b) le travail sous terre, sous l’eau, en hauteur ou dans des espaces confinés ; c) le travail avec des machines, des matériels ou des outils dangereux, ou impliquant la manipulation oule transport de charges lourdes ; d) le travail dans des environnements malsains exposant les enfants à des substances toxiques, des agents ou des processus dangereux, ou à des températures, du bruit ou des vibrations préjudiciables à la santé ; e) le travail dans des conditions difficiles telles que le travail pendant de longues heures, pendant la nuit ou en confinement dans les locaux de l’employeur. 3. 12 Dossiers d’emploi des travailleurs. L’Entrepreneur doit tenir des registres complets et exacts de l’emploi de la main d’œuvre sur le Site. 3.13 Non-discrimination et égalité des chances. L’Entrepreneur ne doit pas prendre de décisions relatives à l’emploi ou au traitement du personnel de l’Entrepreneur sur la base de caractéristiques personnelles sans rapport avec les exigences inhérentes du travail à réaliser. L’Entrepreneur doit fonder l’emploi du personnel de l’Entrepreneur sur le principe de l’égalité des chances et du traitement équitable, et ne doit pas faire de discrimination à l’égard d’aucun aspect de la relation d’emploi. 3.14 Mécanisme de grief du personnel de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit disposer d’un mécanisme de règlement des griefs pour le personnel de l’Entrepreneur. 3.15 Sensibilisation du personnel de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit sensibiliser le personnel de l’Entrepreneur aux aspects environnementaux et sociaux applicables dans le cadre du Marché, y compris l’hygiène, la sécurité et l’interdiction de l’Exploitation et Abus Sexuels (EAS) et Harcèlement Sexuel (HS). 3.16 Mesures générales de santé et sécurité occupationnelle : Les EPI des travailleurs seront conformes aux bonnes pratiques internationales (toujours des casques de protection, des masques et des lunettes de sécurité, des harnais et des bottes de sécurité) ; Une signalisation appropriée des sites informera les travailleurs des principales règles et réglementations à suivre. Les travailleurs seront formes aux mesures de santé et sécurité au travail avant le commencement des travaux 3.17 Mesures transversales de prévention de la COVID-19 :L’entrepreneur doit respecter et mettre en place des mesures sanitaires contre la propagation de la COVID-19 en milieu de travail45spécifiques aux Entreprises de construction (i.e. installer un dispositif de lavage des mains à l'entrée du chantier; Fournir et faire porter à leurs employés le matériel de protection nécessaire tels que gants et masques; Procéder à la désinfection régulière des outils et des locaux ; le Laboratoire Central du Bâtiment et des Constructions doit constituer une équipe chargée de contrôler le respect des mesures conditionnant la reprise de l'activité sur les chantiers publics et privés). Par ailleurs, l’Entrepreneur doit proposer un protocole en case de cas suspects parmi ses employés, qui comprend l’isolation du travailleur suspect, un test de dépistage et la notification de la famille et du maitre d’ouvrage sera immédiatement notifié de cas suspect et confirmé. 45 Celles-ci peuvent être les mesures prescrites par le Décret Présidentiel N° 2020-080/PR/PM, en particulier celles relatives à l’Article 7 Official Use 3.18 Mesures transversales de diagnostic et traitement de la COVID-19 : Les tests de dépistage et la prise en charge du traitement seront couverts par l’entreprise. 3.19 Formations des travailleurs : L’entrepreneur s’engage à former les travailleurs sur le droit et leurs conditions de travail, les mesures relatives à la santé et sécurité des travailleurs – y compris les mesures COVID, le Code de Conduite proscrivant le harcèlement sexuel et l’abus et l’exploitation sexuelle et l’existence et le fonctionnement du mécanisme de gestion des plaintes. 3.20 Accidents et incidents de travail : L’Entreprise devra mettre en place un protocole en cas d’accident et incident de travail. Tout traitement associé à un accident lié au travail ou maladie occupationnelle sera pris en charge par l’Entreprise. 3.21 Mise en place d’un système de gestion des plaintes pour les travailleurs : L’entrepreneur mettra en place un système de gestion des plaintes. L’entrepreneur s’engage à ne pas exercer des représailles à tout employé qui soumet une plainte. 3.22 Sanction : Toute dérogation ou non-conformité aux exigences environnementales et sociale décrites ci-dessous sont passibles de sanction, y compris la suspension des paiements. 4. Hygiène, Sécurité et Protection de l’Environnement L’Entrepreneur sera responsable de la sécurité de toutes les activités sur le Site, et pour prendre soin de l’hygiène et de la sécurité de toutes les personnes autorisées à être sur le Site des Travaux ou tout autre endroit où les Travaux sont exécutés. L’Entrepreneur doit appliquer toutes les règles et les lois relatives à l’hygiène et la sécurité. 5. Protection de l’environnement • L’Entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour : protéger l’environnement (à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du Site) ; et • Limiter les dommages et les nuisances aux personnes et aux biens résultant de la pollution, du bruit et d’autres résultats des opérations et/ou activités de l’Entrepreneur. • En cas de dommages à l’environnement, aux biens et/ou de nuisances pour les personnes, sur ou en dehors du Site à la suite des opérations de l’Entrepreneur, l’Entrepreneur doit convenir avec le Directeur de Projet des mesures et des délais appropriés pour remédier, dans la mesure du possible, à l’environnement endommagé pour la remise en son état antérieur. L’Entrepreneur doit mettre en œuvre ces mesures à ses frais et à la satisfaction du Directeur de Projet. • Pendant les travaux de démolition intérieure, des goulottes de débris doivent être utilisées au-dessus du premier étage. • Les débris de démolition doivent être conservés dans une zone contrôlée et aspergés d'un brouillard d'eau pour réduire la poussière de débris. • Au cours du forage pneumatique ou de la destruction des murs, la poussière doit être supprimée par pulvérisation d'eau et/ou par l'installation d'écrans anti-poussière sur le site. • L'environnement environnant (trottoirs, routes) doit être exempt de débris afin de réduire au minimum la poussière. • Il n'y aura pas de brûlage à ciel ouvert de matériaux de construction/déchets sur le site. • Il n'y aura pas de marche au ralenti excessive des véhicules de construction sur les chantiers Tous fossiles, pièces de monnaie, objets de valeur ou d’antiquité, structures, groupes de structures et autres vestiges ou objets d’intérêt géologique, archéologique, paléontologique, historique, architectural ou religieux ou d’une valeur significative, découverts sur le Site, doivent être placés sous la garde du Maître d’Ouvrage. L’Entrepreneur donnera accès au Site au Directeur de Projet et à toute personne autorisée par celui -ci, ainsi qu’à tout lieu où sont effectués ou seront effectués des Travaux dans le cadre du Marché. Official Use 6.Gestion des déchets : • Les voies et les sites de collecte et d'élimination des déchets seront identifiés pour tous les principaux types de déchets attendus des activités de démolition et de construction. • Les déchets minéraux de construction et de démolition seront séparés des déchets généraux, organiques, liquides et chimiques par tri sur place et stockés dans des conteneurs appropriés. • Les déchets de construction seront collectés et éliminés de manière appropriée par des collecteurs agréés. • Les registres de l'élimination des déchets (type, quantité, transport, site d'élimination finale) seront conservés comme preuve d'une gestion appropriée telle qu'elle a été conçue. • Dans la mesure du possible, l'entrepreneur réutilisera et recyclera les matériaux appropriés et viables (à l'exception de l'amiante) 7. Santé et Sécurité des Communautés • Le public a été informé des œuvres par une notification appropriée dans les médias et/ou sur des sites accessibles au public (y compris le site des œuvres). • Le bruit de construction sera limité à des périodes restreintes convenues dans le permis. • Pendant le fonctionnement, les couvercles des générateurs, compresseurs d'air et autres équipements mécaniques motorisés doivent être fermés et les équipements doivent être placés aussi loin que possible des zones résidentielles • L’entrepreneur s'assurera que le chantier de construction est correctement sécurisé et que le trafic lié à la construction est réglementé. Ceci inclut mais n'est pas limité à - Signalisation, panneaux d'avertissement, barrières et déviations de trafic : le site sera clairement visible et le public sera averti de tous les dangers potentiels. - Système de gestion de la circulation et formation du personnel, en particulier pour l'accès au site et la circulation intense à proximité du site. Mise en place de passages et de passages sûrs pour les piétons là où le trafic de construction interfère. - Ajustement des heures de travail en fonction de la circulation locale, par exemple en évitant les principales activités de transport aux heures de pointe ou aux heures de déplacement du bétail. - Gestion active de la circulation par un personnel formé et visible sur le site, si nécessaire pour assurer un passage sûr et pratique pour le public. - L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux - Assurer un accès sûr et continu aux bureaux, aux magasins et aux résidences pendant les activités de rénovation, si les bâtiments restent ouverts au public 8. Pénalités Le maitre d’Ouvrage pourra à tout moment sanctionner l’Entreprise si les exigences décrites ci -dessus ne sont pas respectées. Le recours aux avertissements et pénalités se fera de manière écrite, en indiquant clairement les violations identifiées et les actions correctrices à mener en indiquant clairement les échéances. Official Use ANNEXE F: PLAN HSE POUR TRAVAUX SOUS COVID-19 Le plan HSE Covid-19 a pour objectif de définir de manière simple les exigences de communication, de suivi, de limitation de l'exposition potentielle et des contingences pour le Projet. L'objectif principal du XXXXXX est de s'assurer que tous les employés et les sous-traitants peuvent travailler dans un environnement contrôlé et sûr tout au long de la vie de la pandémie actuelle. En tant que document vivant, le plan peut être modifié pour répondre à l'évolution des scénarios et des défis. Le plan vise à minimiser le risque d'infection pour le personnel du XXXXXX, le personnel des Consultants et des Entreprises de Construction ainsi que tout le personnel des autres Parties Prenantes, tout en réduisant également le risque de réputation. Le plan soutient également les efforts des gouvernements pour minimiser les infections et se propager en Tunisie et dans le Monde. Ce plan HSE décrit les exigences de planification et d'hygiène de Covid-19 que les projets du XXXXXX doivent respecter, la communication, les contrôles d'exposition et ce qu'il faut faire en cas d'exposition possible. L'objectif du plan est aussi de garantir qu'entre le XXXXXX, les Consultants, et les Entreprises de Construction, il existe une approche systématique pour surveiller et atténuer le potentiel d'exposition et d'impact de Covid-19 sur tous les projets. Cela inclut tout le personnel entrant sur les sites du et de s'assurer qu'il existe des plans pour décrire les actions si un cas confirmé de virus est identifié. Veille règlementaire Le responsable HSE doit assurer la veille règlementaire et l’information continue de tous les employés et ce, selon les sources officielles locales (Ministère de la santé publique) et internationales (organisation mondiale de la santé) ainsi que toute autre directive approuvée par le Groupe de la Banque Mondiale, applicable aux activités du projet. Exigences Générales pour le Personnel • Les exigences de distanciation sociale de 1,5 mètre entre les personnes doivent être maintenues • Le personnel qui est revenu d'un voyage international au cours des 14 jours précédents ou qui a été en contact avec des personnes susceptibles d'avoir été sous contrat avec des personnes infectées par Covid-19 doit être déclaré et interdit d'accéder aux sites du projet. • Le personnel doit porter un masque facial en tout temps en public (y compris les lieux de travail, les espaces partagés, les aires de repas, les bus). Ainsi que l’obligation de nettoyage et de la désinfection des équipements de protection individuelles comme les gants, les bottes… • Tous les outils, équipements et machines à usage commun / commun doivent être nettoyés et désinfectés entre les utilisateurs avec un désinfectant de qualité hospitalière ou industrielle préparé et utilisé selon les instructions du fabricant ou une solution de blanchiment de 1/3 tasse d'eau de Javel pour 3,5 litres d'eau. Donc tout personnel qui va utiliser un équipement dans le bureau doit s’assurer qu’il a été désinfecté conformément aux instructions. Exigences Générales pour les sites et les lieux de travail • Des désinfectants et une désinfection des mains (gel hydro-alcoolique, solution d'alcool, etc.) doivent être disponibles pour tout le personnel dans les toilettes, les salles à manger, les bureaux et chaque façade de travail. Aussi il est obligatoire de désinfecter les tables à manger, les comptoirs, les bureaux, les claviers à la fin de chaque quart de travail à par les toilettes qui doivent être nettoyées toutes les 2 heures • Il faut éviter l’utilisation des documents sur papier et essayer de numériser le maximum sinon les personnes chargées doivent utiliser les gants et aussi il est recommandé de laisser le s fenêtres des bureaux ouvertes lorsqu’il y a des employeurs dedans • Dans les bureaux : Tous les bureaux qui ne peuvent pas être pris en compte dans les mesures de distanciation sociale comme devant être repositionnés. Si le repositionnement n'est pas possible, le bureau doit être mis hors service (par exemple en plaçant du ruban adhésif de danger sur le bureau et un avis indiquant qu'il ne peut pas être utilisé) • Les discussions sur le site doivent avoir lieu séparément dans des groupes séparés pour éviter les grands rassemblements. Un maximum de 15 travailleurs assurant le respect d'une distance de 1,5 mètre pour chaque personne. Réception du Matériel sur Site Official Use • Documentation de la chaîne de possession détaillant le lieu et l'heure de début de l'expédition, la durée du voyage, les détails des zones de stockage ou de stockage temporaire, les heures d'arrivée et les échanges de garde. • Tous les véhicules et conteneurs de stockage seront désinfectés avant l'entrée sur le site. Transport personnel Bus de transport : • Les exigences de distanciation physique doivent être maintenues pendant le trajet, l’entrée et la sortie des transports collectifs et individuels. Les transports individuels doivent être privilégiés aux transports collectifs et le nombre de passagers dans les véhicules doit être aussi réduit que possible (aucun passager autorisé). • Le nombre de personnes par bus / transport est limité à 8 personnes en minibus et 16 personnes en autocars. Chaque bus ou autocars doit disposer d’un désinfectant avec des quantités suffisantes pour tous les employés et au moins il faut que la moitié des fenêtres des bus doivent rester ouvertes. • Les sièges dans les bus doivent être en zigzag. Transport Individuel • Les véhicules légers doivent être limités au conducteur uniquement, que le véhicule léger soit privé ou fourni par l'entreprise (c'est-à-dire 1 personne par voiture). Hébergement/ cantine du personnel Hébergement : • Il faut se limiter à une seule personne dans les chambres pour bien appliquer la distanciation physique ainsi que l’aération fréquente des logements qui doivent être nettoyés régulièrement. • Il est recommandé de désinfecter les poignées de porte, poignées de meubles, interrupteurs d’appareils électroménagers (four, grille-pain, plaques), interrupteurs d’éclairage, télécommandes, poignées de fenêtres, thermostat… Cantine du personnel : • Dans la mesure du possible, il est demandé d’installer les lieux de repos et de pause en extérieur. • Il faut adopter une organisation physique conforme avec les mesures de distanciation physique, que ce soit les chaises ou les tables devront être placés en respectant le 1,5 mètre • Il faut opter pour l’échelonnement des heures de pause à fin de minimiser l e nombre des personnes rassemblés dans la salle • Tout équipement partagé (réfrigérateurs, assiette, micro-ondes…) doit être désinfecté avant et après chaque pause • Le gel hydro-alcoolique devra être mis à disposition pour assurer le lavage régulier des mai ns avant l’entrée et après la sortie des cantines. Official Use Disposition Typique d’un Réfectoire Plan d’Actions si une personne montre des Symptômes Les actions et considérations suivantes doivent être observées lors du traitement des cas possibles ou réels de Covid-19 détectés sur site ou à domicile. Scenario Responsabilités de l’Employé Responsabilités de l’Employeur J’ai un cas confirmé Auto-isolement pendant 14 jours Avertissez immédiatement le Responsable Covid-19 Contactez immédiatement votre Recueillir des informations sur l'endroit où supérieur hiérarchique la personne s'est rendue et avec qui elle a été en contact dès le premier jour des Pensez à qui vous avez été en symptômes contact et où vous avez été depuis votre premier jour de symptômes Avertissez toutes les personnes qui se sont trouvées à proximité dès le premier jour de Ne quittez pas votre maison contact pendant la période de quarantaine Nettoyer à fond l'espace de travail des Appelez la hotline pour plus de employés et les environs conseils médicaux J'ai été en contact avec Auto-isolement pendant 14 jours Informer toutes les personnes qui ont été quelqu'un qui a Covid- en contact étroit depuis le contact 19 Contactez votre supérieur hiérarchique Nettoyer à fond l'espace de travail des employés et les environs Appelez la hotline pour un avis médical Rapport sur le tracking, le cas échéant J'ai des symptômes Auto-isolement pendant 14 jours Informer toutes les personnes qui ont été Covid-19 et je suis en contact étroit depuis le contact testé Contactez votre supérieur hiérarchique Nettoyer à fond l'espace de travail des employés et les environs Signalez vos résultats à votre supérieur hiérarchique ou à votre Rapport sur le Tracking, le cas échéant représentant du personnel Appelez la hotline pour plus de conseils médicaux J'ai des symptômes de Auto-isolement pendant 14 jours Informer toutes les personnes qui ont été Covid-19, mais la santé en contact étroit depuis le contact publique a dit que je Contactez votre supérieur n'avais pas besoin hiérarchique Nettoyer à fond l'espace de travail des d'être testé employés et les environs Rapport sur le Tracking, le cas échéant Official Use ANNEXE G : Extrait du Guide des procédures pour la prévention du risque infectieux dans le contexte de la pandémie COVID-19 lors d’un acte de vaccination Official Use Official Use ANNEXE H : CAHIER DES CHARGES DES CENTRES DE VACCINATION REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE LA SANTE Cahier des charges pour la mise en place D’un centre de vaccination anti-COVID Contexte et objectif Des centres de vaccination rattachés à des circonscriptions sanitaires sont en cours de déploiement au niveau des différents gouvernorats. Les centres de vaccination vont permettre de faciliter l’accès à la vaccination des personnes éligibles. Il est nécessaire de mettre en place les organisations et les moyens nécessaires pour optimiser le fonctionnement d’un centre de vaccination anti-COVID : - Disposer d’un espace fonctionnel tout en évitant toute situation à risque de promiscuité - Secourir rapidement en cas d’effets indésirables post vaccination Acteurs impliqués • Le secteur de la santé : o le secteur public à travers le personnel de la circonscription sanitaire, o et le secteur privé (personnel volontaire) • Le secteur extra santé : o les délégations o les professionnels impliqués pour apporter le soutien nécessaire pour organiser la mise en place du centre de vaccination, son ouverture et son fonctionnement (transport, intérieur, ministère en relation avec la société civile). Lieu Le centre de vaccination est un lieu dédié, adapté et aménagé pour vacciner les personnes éligibles. Il se situe en dehors d’une structure sanitaire afin de permettre à cette dernière de continuer de fonctionner normalement. Les critères d’identification des sites de vaccination se déclinent comme suit : Accessibilité � Site facilement accessible � Disponibilité de parking Sécurité � Site avec clôture externe � Appui des forces de l’ordre et/ou les militaires Superficie � Site de plus de 100 m2 : o Pour garantir l’application des mesures barrières et de la distanciation physique o pour garantir la confidentialité tout au long de la prise en charge Organisation du site 3 zones distinctes : Official Use � Accueil : vérification et inscription, attente � Zone de vaccination : Vaccination � Zone de post vaccination : surveillance pendant 15 à 30 minutes et zone de soins Chaîne du froid � Site proche du dépôt de vaccins de la circonscription � Chaîne de froid maintenue dans des réfrigérateurs et des glacières Surveillance � Site doté d’un espace de repos post vaccination post � Site doté d’une zone de soins vaccinale � Présence d’un médecin des urgences � Disponibilité d’une trousse d’urgence � Disponibilité d’un véhicule de transfert Divers � Connexion internet � Sanitaires � Zone de repos pour l’équipe de vaccination � Local pour le stockage des déchets Par ailleurs, pour certaines catégories, la vaccination se déroule sur les lieux d’hébergement (maisons de retraite, milieu carcéral), ou sur les lieux d’exercice (professionnels de la santé, militaires, etc.). Des équipes mobiles sont organisées pour atteindre les populations particulières (personnes à mobilité réduite, habitants des zones géographiquement inaccessibles, etc.). Ressources humaines et répartition des tâches Une équipe de vaccination est composée de : Profil Besoin par équipe Personnel vaccinateur 12 Médecin chef d’équipe 1 Agent d’inscription 3 Surveillant 1 Chauffeur 1 Agent d’appui 2 Hygiéniste 1 Agent de nettoyage 2 Médecin des urgences 1 Agent de sécurité (police, garde nationale, armée) 4 Peuvent y participer les médecins et paramédicaux de libre pratique, retraités, étudiants en médecine et des établissements des professions paramédicales. Les agents d’appui sont recrutés parmi des volontaires de la société civile, notamment le croissant rouge, les scouts…Une ou plusieurs équipes peuvent travailler dans un même site de vaccination, ceci dépend du nombre attendu de personnes et de l’espace aménagé. Le médecin chef d’équipe Chaque équipe est coordonné par un médecin chef ayant une expérience dans la réalisation de campagnes vaccinales. Il a la responsabilité du fonctionnement du centre de vaccination. Il assure l’interface avec les autorités locales. Il définit la stratégie de communication dans la localité (lieu, horaires, jour de fonctionnement du site de vaccination). La vaccination est réalisée sous la responsabilité du médecin chef d’équipe dont la présence dans le centre est obligatoire pendant toute la durée d’ouverture. Le surveillant Il assure l’interface avec le dépôt régional pour la livraison des vaccins. Il assure l’organisation interne du centre : - planning des différents membres de l’équipe - application des bonnes pratiques - gestion des stocks (suivi et réapprovisionnement) - gestion des équipements Le médecin chef d’équipe et Le surveillant veillent ensembles à résoudre tous les imprévus d’ordre organisationnels qui pourraient entraver le bon déroulement de la campagne soit au niveau local ou régional ou en se referrant au niveau national. Official Use L’agent d’accueil L’agent d’accueil va vérifier l’identité de la personne (CIN, passeport ou carte de séjour), le code d’inscription adressé par SMS à la personne qui va se faire vacciner, le certificat attestant la préexistence de maladies chroniques. Il fait signer le prestataire devant son nom, sur une liste préétablie, générée automatiquement lors des envois des SMS et adressée par mail aux responsables du site de vaccination. Il fait respecter l’ordre chronologique des arrivées. L’agent d’appui L’agent d’appui aide à la bonne organisation de la séance vaccinale. Il prend la température, aide les personnes âgées à se déplacer, appelle les personnes par numéro d’ordre pour se faire vacciner, veille au respect de la durée de surveillance post vaccinale. L’agent vaccinateur Les agents vaccinateurs travaillent en binôme : - Le « préparateur » est chargé de la reconstitution et du remplissage des seringues, et de l’inscription sur la tablette de la date et du numéro de lot du vaccin ; - Le « vaccinateur » réalise l’acte de vaccination, après la vérification de l’absence de contre-indications à la vaccination par un interrogatoire minutieux. L’entretien des surfaces hautes du poste de vaccination se fait par les professionnels qui y travaillent. L’hygiéniste Il veille au respect des procédures sur les mesures de prévention du risque infectieux dans le contexte de la pandémie COVID-19 lors d’un acte de vaccination (annexe 1). Médecin des urgences Il a pour tâche d’assurer la surveillance des personnes à l’issue de la vaccination. Il donne les premiers soins en cas de survenue de malaise post vaccinal. Il assure la déclaration des MAPI et des effets indésirables s’il y a lieu. Agent de nettoyage L’entretien des sols et des surface hautes autres que les tables pour la vaccination se fait par un agent d’entretien formé et dédié à cette tâche. Il collecte et transporte les déchets au local de stockage. Ressourcesmatériellespourl’aménagementetlefonctionnementducentre Accueil et attente : • Flacon de solution hydro-alcoolique • 2 à 3 tables • Chaises pour la zone pré vaccinale • Thermomètre sans contact Poste de vaccination ✓ Mobilier : • Tables pour poser tout le matériel nécessaire à la vaccination ; une table pour un binôme de vaccinateur • 3 chaises par table : - 1 chaise pour le vaccinateur - 1 chaise pour le préparateur - 1 chaise pour la personne qui va se faire vacciner - Des paravents pour assurer l’intimité ✓ Dispositifs médicaux et matériels : • Matériel et consommables pour reconstituer les vaccins et les administrer : à adapter en fonction du vaccin disponible • Alcool à 70° ou autre antiseptique, coton : - pour désinfection de l’opercule du flacon multidose lors de la reconstitution - pour désinfection de la peau avant l’administration • Collecteur normalisé d’objets piquants coupants et tranchants : Official Use - Elimination directe des aiguilles dans le collecteur sans dépose intermédiaire • Poubelle avec double sac jaune pour les déchets d’activité de vaccination • Flacon de solution hydroalcoolique pour l’hygiène des mains Zone de surveillance post vaccination • Les chaises sont disposées de manière à respecter la distanciation physique de 1 mètre Zone des soins • Matériel d’examen médical : stéthoscope, tensiomètre • Trousse d’urgence • Un ou deux lits Toutes les zones • Masques chirurgicaux • Tenue pour la protection de la tenue civile des professionnels de la santé Equipements pour les sanitaires : - Point d’eau pour l’hygiène des mains correctement équipé : ▪ Distributeur de savon liquide, à défaut flacon de savon ; ▪ Savon liquide doux ; ▪ Distributeur de papier à usage unique ; ▪ Papier à usage unique ; ▪ Poubelle munie d’un sac noir. Autres ressources nécessaires : • Véhicule de transfert • Réfrigérateur, glacière PQS, congélateur (en fonction du type de vaccin) • Aménagement de sécurité (ex : défibrillateur) • Electricité, téléphone, tablette, accès internet et matériel bureautique • Douchette pour lecture des codes des vaccins éventuellement • Produit détergent-désinfectant des surfaces hautes, à action virucide (PDDSH) • Matériel de bio nettoyage habituel (y compris du tissu non pelucheux à usage unique...) • Affiches « déclaration évènement indésirable » Organisation Circuit des personnes et prévention de la transmission croisée • Des panneaux de renseignement indiquant la localisation du site ainsi qu’une banderole ou affiche à l’entrée du site sont mis en place • Un sens de circulation est défini sans retour en arrière possible : idéalement, les personnes qui arrivent au site de vaccination ne devraient pas croiser les personnes qui partent pour limiter les interactions physiques En cas d’entrée unique, matérialiser une séparation entre le sens entrée et sortie (barrière, marquage au sol, balises, …) • Une signalétique est mise en place à cet effet : o Fléchage extérieur depuis la rue pour indiquer l’entrée o Fléchage reintérieur à partir de la porte d’entrée 1 - Entrée dans le centre de vaccination : Respect des mesures barrières et de la distanciation physique : • Mettre un flacon de gel hydroalcoolique à l’entrée o Le personnel de la santé doit observer les préalables à l’hygiène des mains : avant-bras dégagés, ongles courts, sans vernis, mains et poignets sans bijoux (ni bracelet, ni montre, ni bagues, ni alliance). • Port de masque : o La personne se faisant vacciner doit porter un masque (masque à usage médical ou masque barrière en tissu), avec respect rigoureux des règles d’utilisation ; o L’agent de vaccination doit porter un masque chirurgical (avec respect strict de Official Use la durée et des règles d’utilisation) • Distanciation physique • Aération régulière des espaces Tenue professionnelle : o Tenue professionnelle propre et dédiée à l’activité (casaque/tablier, pantalon et sabot) et masque chirurgical 2- Accueil administratif : • Sur rendez-vous pour éviter les files d’attente • Prendre la température à distance • Vérifier l’éligibilité à la vaccination o SMS d’invitation à la vaccination avec code d’inscription o Une pièce d’identité (CIN, passeport ou carte de séjour pour les étrangers, extrait de naissance pour les personnes sans CIN) • Orienter la personne vers la zone « vaccination » 3- Zone « vaccination » • Appeler les personnes selon l’ordre de son RDV • Installer la personne et vérifier l’absence de contre-indication à la vaccination grâce à un interrogatoire minutieux (encadré) • Faire l’injection • Orienter la personne vers la zone « surveillance post-vaccination » Encadré : Interrogatoire de la personne à vacciner afin de relever les contre-indications et les précautions à prendre avant de mener la vaccination 1. Les antécédents de réaction allergique immédiate à tout autre vaccin ou traitement injectable (vaccins ou traitements par voie intramusculaire, intraveineuse ou sous-cutanée). 2. La survenue d’une réaction allergique de toute gravité après une dose précédente d'un vaccin anti-COVID-19 ou de l'un de ses composants 3. Chez les femmes en âge de procréer, la date des dernières règles et/ou une éventuelle contraception. 4. La survenue d’une infection au SARS-CoV-2 (COVID-19) dans les 3 derniers mois. 5. La date de la dernière administration (s’il y a eu lieu) d’un autre vaccin contre d’autres maladies. 4- Zone « surveillance post-vaccination » • Surveiller la personne pendant 15 à 30 minutes • Informer sur la nécessité de déclarer tout effet indésirable suite à la vaccination par le biais de la plateforme eVAX • Informer sur la nécessité de revenir pour la 2ème dose (vaccins à deux doses) • La personne vaccinée, à l’issue de cette période de surveillance, est autorisée à sortir. 5- Sortie ORGANISATION DE LA SEANCE DE VACCINATION 1- Conditions de conservation du vaccin Vaccin se conservant à +2°C à +8°C Le surveillant du site de vaccination doit : - Veiller au rangement des vaccins dans un réfrigérateur dédié (ne contenant ni médicaments, ni boissons, ni aliments) ; - Eviter de placer les vaccins sur les étagères de la porte du réfrigérateur ; - Procéder à la vérification de la température intérieure du réfrigérateur par un thermomètre à mémoire ou un thermomètre circulaire. Cette vérification doit être faite notamment avant chaque séance de vaccination ; - Réaliser de manière régulière un entretien et un dégivrage régulier du réfrigérateur. Les vaccins sont conservés provisoirement dans le réfrigérateur dédié durant la séance de vaccination, à défaut de réfrigérateur sur les sites de vaccination les vaccins sont conservés dans des glacières PQS munies de Fridge Tag 2 et de briquettes maintenant le froid. En fin de séance de vaccination, les vaccins sont déplacés dans le réfrigérateur de la circonscription. Vaccin se conservant à -20°C (vaccin Sputnik) Official Use Les vaccins sont conservés dans un congélateur dédié sur le site de vaccination. Tableau 1 : Stockage, péremption et utilisation des vaccins selon le type 2 - Déroulement de la séance de vaccination La vaccination est réalisée sous la responsabilité d’un médecin. • Etape de reconstitution des vaccins : - Le « préparateur » réalise une hygiène des mains avec un produit hydro- alcoolique avant la reconstitution du vaccin ; - La seringue de reconstitution doit être changée entre deux flacons à reconstituer. - Le « préparateur » doit reconstituer toutes les doses individuelles dans une même séquence en respectant le principe suivant : une seringue, une aiguille et une dose distincte par personne à vacciner. - Il doit respecter les recommandations du fabricant (notamment concernant le délai entre l’ouverture du flacon et l’administration du vaccin). - Il doit procéder à la désinfection de l’opercule du flacon de vaccin avec une compresse imbibée de solution antiseptique ou d’alcool à 70° (temps de contact 1 min). - Il inscrit sur le flacon la date et l’heure de la reconstitution, ainsi que l’heure de péremption. - Il inscrit la personne à vacciner sur la tablette en précisant le type de vaccin, la date et le numéro de lot du vaccin. - Pour éviter le gaspillage, il est recommandé de ne reconstituer un flacon que si 6 personnes sont déjà inscrites. - La méthode de reconstitution du vaccin Pfizer (annexe 2). • Etape de vaccination : Le vaccinateur : 1- Installe la personne 2- Réalise une hygiène des mains avec un produit hydro-alcoolique : ▪ Avant le contact avec le patient ; ▪ Après le contact avec le patient (fin de l’acte de vaccination) ; 3- Vérifie l’absence decontre-indication 4- Procède à la désinfection de la zone d’injection (région deltoïdienne) avec une compresse imprégnée d’un produit antiseptique alcoolique ou d’alcool à 70°. 5- Administre le vaccin par voie INTRA-MUSCULAIRE +++ 6- Après usage et afin de réduire le risque d’accident Exposant au Sang (AES) il y a lieu : • D’éviter de recapuchonner l’aiguille ou de désadapter l’aiguille à la main ; • D’évacuer l’aiguille et les flacons en verre de vaccin et de solvant directement dans le collecteur des objets piquants coupants et tranchants. 7- Le restes des déchets ultimes produits lors de l’acte de vaccination doivent être placés dans le sac jaune (double emballage). Official Use 8- Réalise une hygiène des mains NB - Le port de gants n’est pas systématique. Il doit être effectué uniquement lorsque l’agent de vaccination porte des lésions cutanées aux mains, tout en respectant les recommandations relatives à l’usage des gants : ▪ Mettre les gants justes avant le geste ; ▪ Retirer les gants et les jeter immédiatement dans le sac jaune après chaque patient ; ▪ Changer de gants entre deux patients. ENTRETIEN DES LOCAUX L’agent de bio-nettoyage doit : - Maintenir porte et fenêtres ouvertes ; - Collecter sacs jaunes et collecteurs d’objets piquants coupants et tranchants et les acheminer vers le local de stockage des DASRI ; - Procéder au bio-nettoyage du local : ▪ Préparation des solutions et du matériel de bio- nettoyage ; ▪ Réalisation d’un double essuyage humide des surfaces hautes avec le PDDSH ; ▪ Après nettoyage du sol avec usage d’un produit désinfectant (en allant du propre vers le sale), réalisation d’un double essuyage humide avec de l’eau de Javel à 12 degrés (diluer 1 dose de javel dans 6 doses SUIVI POST VACCINAL - Prise en charge des effets indésirables : Il faut s’assurer que le circuit de prise en charge d’un choc anaphylactique ou d’une réaction nécessitant le transfert du patient à l’hôpital soit clairement identifié d’avance et connu de tous les responsables du site et de l’ambulancier de service. - Déclaration des effets indésirables : Les professionnels de santé doivent déclarer tout effet indésirable suspecté d'être en lien avec la vaccination, en particulier les effets graves et/ou inattendus par le biais de la plateforme eVAX et par l’envoi du formulaire MAPI par fax. Les personnes vaccinées et leur entourage peuvent déclarer elles-mêmes les effets indésirables par le biais de la plateforme eVAX. - Suivi des stocks : Avantdefinir la séanceet defermerle site,s’assurerde labonnegestion destockdevaccin (nombre de doses et de flacons utilisés et de l’heure de péremption des flacons entamés) et de matériel et prévoir les besoins pour la prochaine séance. Official Use ANNEXE I: REGLES DE BONNE ORGANISATION D’UN CENTRE DE VACCINATION Ressources humaines et répartition des tâches L’équipe de vaccination est multi disciplinaire : personnel vaccinateur, médecin chef d’équipe, agent d’inscription, surveillant, chauffeur, agent d’appui, hygiéniste, pharmacien et agent de pharmacie, agent de nettoyage, médecin des urgences, agent de sécurité, informaticien référent. Le nombre de personnes déployées dépend du nombre attendu de personnes calculé en fonction de l’espace aménagé et dédié. Les tâches de chacun doivent être définies et connues à l’avance. Ressources matérielles pour l’aménagement et le fonctionnement du centre Accueil : • 1 table • 1 à 2 chaises • 1 thermomètre sans contact Espace d’attente • Chaises selon le nombre attendu par heure calculé sur la base du croquis du centre • Tentes en cas de besoin • Ecran pour vidéos pédagogiques Il est recommandé dans la mesure du possible à organiser un espace hommes et un espace femmes. Poste de vaccination • Chariot de soins équipé par vaccinateur : Plateau, alcool à 70° ou autre antiseptique, coton, seringues, diluant, collecteur d’objets piquants coupants et tranchants, flacon de solution hydroalcoolique, briquette froide • Des chaises autour de chaque chariot (5 si vaccin Sputnik V, 6 si Pfizer, etc.) disposées de manière à respecter la distanciation physique de 1 mètre • Des paravents • Poubelle avec double sac jaune pour les déchets d’activité de vaccination • Table et chaise • PC de bureau • Réfrigérateur et congélateur -20°C • Douchette pour la lecture des codes des vaccins Official Use Toutes les zones • Masques chirurgicaux • Tenue pour la protection de la tenue civile des professionnels de la santé Local pour le stockage des déchets de soins • Grandes poubelles • Sacs jaunes • Véhicule de transfert • Aménagement de sécurité (ex : défibrillateur) • Electricité, téléphone, tablette, accès internet • Produit détergent-désinfectant des surfaces hautes, à action virucide (PDDSH) • Matériel de bio nettoyage Organisation Horaires de travail : - De 8h – 17h - Les horaires seront adaptés au mois de Ramadan et aux mois d’été Le personnel doit arriver dans les locaux à l’heure et se préparer chacun dans son poste. Les premiers RDV seront planifier à partir de 8h30. Circuit des personnes et prévention de la transmission croisée • Des panneaux de renseignement indiquant la localisation du site ainsi qu’une banderole ou affiche à l’entrée du site sont mis en place • Un sens de circulation est défini sans retour en arrière possible : idéalement, les personnes qui arrivent au site de vaccination ne devraient pas croiser les personnes qui partent pour limiter les interactions physiques En cas d’entrée unique, matérialiser une séparation entre le sens entrée et sortie (barrière, marquage au sol, balises, …) • Une signalétique est mise en place à cet effet : o Fléchage extérieur depuis la rue pour indiquer l’entrée o Fléchage intérieur à partir de la porte d’entrée 1- Entrée dans le centre de vaccination : Respect des mesures barrières et de la distanciation physique : • Port de masque : Official Use o La personne se faisant vacciner doit porter un masque (masque à usage médical ou masque barrière en tissu), avec respect rigoureux des règles d’utilisation ; o L’agent de vaccination doit porter un masque chirurgical (avec respect strict de la durée et des règles d’utilisation) • Distanciation physique • Aération régulière des espaces 1- Vérification de l’éligibilité à la vaccination o SMS2 d’invitation à la vaccination avec numéro d’inscription o Une pièce d’identité (CIN, passeport ou carte de séjour pour les étrangers, extrait de naissance pour les personnes sans CIN, etc.) 2 - Accueil administratif : • Enregistrer la personne sur e-VAX • Prendre la température à distance • Orienter la personne vers la zone « attente» 3 - Zone attente et interrogatoire : • Faire l’interrogatoire pré vaccinal • Valider l’aptitude à la vaccination sur e-VAX 4 - Zone « vaccination et surveillance post vaccination » : Chaque poste de vaccination couvre 5 à 6 personnes (selon la présentation du vaccin). Deux agents vaccinateurs travaillent en binôme sur les 2 postes de vaccination : • Agent 1 : o Faire l’injection pour le poste 1 et 2 o Préparer les doses et reconstitution du vaccin (si Pfizer) pour le groupe suivant • Agent 2 o Valider l’acte de vaccination sur e-VAX pour le poste 1 et 2 o En cas de survenue d’un effet indésirable immédiat et sévère : déclarer sur e-VAX et informer le responsable du centre • Les 2 agents : o Assurer la « surveillance post-vaccination » sur place pendant 15 minutes o Informer sur la nécessité de déclarer tout effet indésirable suite à la vaccination par le biais de e-VAX o Informer sur la nécessité de revenir pour la 2ème dose (vaccins à deux doses) 4- Sortie : La personne vaccinée, à l’issue de la période de surveillance, est autorisée à sortir. 5- Zone pharmacie : Official Use - Gestion des stocks sur e-pharmacie - Dispensation des vaccins et des consommables - Alimentation des trousses d’urgence - Contrôle de la chaîne du froid 2 fois par jour Official Use ANNEXE J : CHAINES LOGISTIQUES DE FROID Les vaccins contre la COVID-19 approuvés présentent des contraintes notamment en matière de chaine de froid et de délai d’utilisation. Des plans de distribution tiennent en considération ces différentes contraintes (Figure 1). Le dédouanement des vaccins est fait immédiatement selon la procédure de FRET URGENT46 et les vaccins sont acheminés directement pour stockage en quarantaine (chambres froides et/ou congélateurs) dans l’attente de la décision de libération du lot par les autorités nationales. Une procédure de libération47d’urgence est mise en place. Le transport se fait dans un camion frigorifique muni d’un capteur GPS. Le vaccin est conservé dans son emballage isotherme contenant de la carboglace qui assure sa conservation jusqu’à 24 heures, sans besoin de rajouter de la carboglace. Pour préserver la deuxième dose qui sera administrée après 21 jours, la moitié de la livraison sera stockée au niveau de dépôts48 de recours identifiés. L’autre moitié est distribuée au niveau des 6 dépôts interrégionaux de la PCT qui sont dotés par une chaine de froid diversifiée (-80°, -20° et 2-8°). Les régions s’approvisionnent directement de ces six dépôts interrégionaux selon une sectorisation prédéfinie (Tableau 3) et en tenant en compte du nombre de personnes inscrites pour la vaccination. Pour les sites de vaccination, la distribution, à travers des camions frigorifiques, se fait selon un planning de distribution préétabli des quantités exhaustives à déployer où le 46 Le fournisseur devra communiquer à la PCT par mail 48 heures au plus tard avant l’embarquement, toutes les coordonnées de l’expédition (date d’arrivée, numéro L.T.A, facture, détails du vol, liste de colisage). 47 En vue de déceler d’éventuelles discordances documentaires, les documents suivants seront transmis à l’ANCSEP par la PCT, 15 jours avant la réception du lot : le certificat de contrôle du fabricant ; l’autorisation nationale officielle de mise en circulation des lots du pays d’origine ; le dossier de lot du fabricant ou Summary Lot Protocol, ainsi que l’AMM. 48 Un mapping des congélateurs -80 et -20° a identifié plusieurs sites à l’instar de l’Institut de Pasteur de Tunis et le Centre National de Pharmacovigilance. Official Use vaccin se conserve pendant 5 jours dans des réfrigérateurs entre +2°C à +8°C munis de Fridge tag 2, permettant la traçabilité et l’enregistrement des écarts de température. Toutes les chambres froides des dépôts de la PCT sont reliées à des groupes électrogènes afin d’assurer une sécurité de stockage. La gestion technique de contrôle est appliquée pour le suivi de la température des chambres frigorifiques. Elle consiste à la régulation des températures, l’enregistrement en continu des températures, ainsi que la notification d’alertes aux responsables identifiés. En outre, toutes ces chambres froides sont équipées de caméras de surveillance avec enregistrement. Circuit de la chaine de froid pour les vaccins se conservant à -80 °C Official Use --------------------------------------------------------------- Official Use Ministère de la Page : 1/5 Santé PO-05 Date d’application : CIRCUIT DE DISTRIBUTION DES VACCINS COVID19 1. OBJET : Cette procédure a pour objet de définir les différentes étapes du processus de réception des vaccins, depuis leur enlèvement à l’aéroport, leur stockage au niveau des chambres froides et/ou des congélateurs des structures habilitées à le faire, jusqu’à leu r réception au niveau des centres de vaccination 2. DOMAINE D’APPLICATION : Elle s’applique à la réception de toutes les commandes de vaccins COVID19. Option N°1 : Vaccins COVID19 se conservant entre +2°C à +8°C L’acheminement de ce vaccin depuis l’aéroport se fera jusqu’au dépôt central des vaccins de Soukra où il sera mis en quarantaine en attendant sa libération par les autorités nationales conformément à la procédure PO N° 4 décrite dans ce manuel. Une fois libéré, ce vaccin sera distribué conformément au planning de distribution préalablement établi par la DSSB en se réfrénant à la liste des personnes inscrites via la plateforme e-vax,. Ce planning sera communiqué suffisamment à l’avance pour préparer la logistique nécessaire des camions frigorifiques permettant l’acheminement du vaccin aux dépôts régionaux de la PCT. Les régions s’approvisionneront depuis les dépôts régionaux de la PCT selon une sectorisation prédéfinie récapitulé dans le tableau de distribution préparé par la DSSB (Tableau 3 de cet annexe) Option N°2 : Vaccins congelés à -80°C COVID19 : L’acheminement de ce vaccin depuis l’aéroport se fera par le fournisseur PFIZER vers la structure identifiée par le ministère. Cette structure disposera de congélateurs à -80°C où le vaccin sera mis en quarantaine, en attendant sa libération par les autorités nationales. Une fois libéré, l’approvisionnement en ce vaccin se fera par les régions conformément au planning de distribution préalablement établi et communiqué au fournisseur pour préparer la logistique nécessaire au transport. On se réfèrera pour cette étape de la distribution à un document contractuel fixant les responsabilités et attributions de chaque partie. Option N°3 : Vaccins congelés à -20°C COVID19 : L’acheminement de ce vaccin depuis l’aéroport se fera jusqu’au aux structures identifiées par le ministère disposant de congélateurs à -20°C ou’ il sera mis en quarantaine en Official Use attendant sa libération par les autorités nationales conformément à la procédure PO N° 4 décrite dans ce manuel. Les régions s’approvisionneront depuis les dépôts régionaux de la PCT selon une sectorisation prédéfinie récapitulé dans le tableau de distribution préparé par la DSSB ( Tableau 3 de cet annexe) Ministère de la Page : 3/4 Santé PO-06 Date d’application : PROCEDURE DE GESTION DU STOCKAGE DES VACCINS 1. Connaitre les températures de stockage pour chaque vaccin. ➢ Suivre fidèlement les instructions du fournisseur pour le stockage des vaccins. 2. Garder les portes fermées. ➢ Eviter d’ouvrir les portes des chambres froides et des congélateurs à moins que ce ne soit absolument nécessaire ; ➢ Toujours fermer les portes en travaillant à l’intérieur lors de la préparation des commandes de vaccins. 3. Verrouiller les portes. ➢ Les chambres froides et de congélation sont fermées à clé et les clés conservées par le responsable au sein de la structure habilitée à les détenir ; ➢ Un double des clés est gardé en sécurité (bureau du pharmacien responsable). 4. Eteindre les lumières à l’intérieur des enceintes frigorifiques Eteindre la lumière dès la fin du travail à l’intérieur des enceintes, pour éviter le dégagement de chaleur à partir des lampes. 5. Relever la température de stockage ➢ Température contrôlée et enregistrée périodiquement ; ➢ Enregistrements réguliers, examinés et visés par le pharmacie ;. ➢ Archivage de l’historique. 6. Organiser le stockage des vaccins en utilisant la règle FEFO (first expiry, first out ou premier périmé, premier sorti) ; ➢ Les vaccins doivent être rangés de manière à faciliter le mode de stockage FEFO. --------------------------------------------------------------- Official Use Ministère de la Page : 2/5 Santé PO-07 Date d’application : SUIVI DES TEMPERATURES DANS LES CHAMBRES FROIDES ET CONGELATEURS Les chambres froides et congélateurs utilisés pour le stockage des vaccins sont équipés : 1. d’un système d’enregistrement indépendant de contrôle de la température permettant une surveillance continue de la température ; 2. ainsi que d’un système d’alarme automatique pour prévenir le personnel si la température dépasse les limites prédéterminées ; 3. d’un générateur pour éviter les coupures de courant ; 4. Les températures sont contrôlées et enregistrées par un responsable dédié à cet effet ; 5. Le personnel connaît la conduite à tenir en cas de coupure de courant durable ou de panne de l’installation frigorifique. 4.2. Systèmes d’enregistrement des températures Gestion technique centralisée ou GTC : Un ordinateur assure la gestion technique de contrôle ou centralisée (GTC). Cette GTC permet d’opérer entre autres, la régulation des températures, l’enregistrement en continu des températures, ainsi que la gestion des alarmes par envoi en temps réel de notifications d’alerte aux responsables identifiés. Prévoir une relève manuelle de la température par lecture de la sonde en l’absence d’une GTC installée et validée 4.3. Système d’alarme Toutes les chambres froides sont équipées d’un système d’alarme audible qui se déclenche en cas de défaut technique. Les motifs de déclenchement de l’alarme sont indiqués par la GTC (ex : compresseur, pressostat, électrique, …) L’alimentation des systèmes d’alarme est effectuée à l’aide de batteries (munies d’un indicateur de niveau) en cas de coupure de courant. 4.4. Groupes électrogènes de secours Un groupe électrogène de secours est utilisé en vue de maintenir les T° recommandées en cas de panne de courant. ➢ S’assurer qu’il y a toujours les quantités adéquates de fuel ; ➢ Vérifier régulièrement le bon fonctionnement : faire fonctionner le générateur à vide, pendant environ une heure au moins une fois par semaine. ➢ Le groupe fait l'objet d'une opération de maintenance par un sous-traitant. --------------------------------------------------------------- Official Use Official Use ANNEXE K: CARTOGRAPHIE FONCTIONNELLE DE LA PLATEFORME EVAX Official Use ANNEXE L: FICHE DE DECLARATION DES MANIFESTATIONS POST VACCINATION COVID Official Use Official Use ANNEXE M : SUIVI ET TRAITEMENT DES RECLAMATIONS Official Use Official Use Official Use ANNEXE N: GRILLE DE SUPERVISION DES ACTIVITES D’ADMINISTRATION DES VACCINS Official Use Official Use ANNEXE 0: COMPTE – RENDU DE L’ATELIER DE CONSULTATION SUR LE CGES DU FA TENUE LE 23 AVRIL 2021 INTRODUCTION 1. Dans le cadre du financement additionnel, par la Banque Mondiale, du projet riposte à la COVID-19 (P175785)-Programme de Vaccination contre la COVID-19, le Ministère de la Santé a organisé, le 23 avril 2021 à 10h, une consultation publique virtuelle avec les parties prenantes. Cette consultation a porté sur l’addendum au Cadre de Gestion Environnementale et Social ( CGES) du projet d’intervention d’urgence « COVID-19 » en vue d’en disséminer le contenu et de collecter, séance tenante, les commentaires de l’ensemble des parties prenantes pour en tenir compt e avant de procéder à la publication du document sur les sites web du MS et de la Banque Mondiale. 2. Une trentaine de personnes ont été invitées à cette consultation publique virtuelle mais seulement 16 y ont participé, représentants les départements de la Santé, des Affaires Sociales et de l’Environnement au niveau central et régional. Deux consultants de la Banque mondiale ont aussi pris part pour présenter l’addendum et animer la consultation (cf. Liste des participants jointe au présent CR). Une invitation a été lancée à un représentant de la société civile mais ce dernier n’a pas participé à la consultation et n’a pas apporté de commentaires bien que le CGES ait été partagé et malgré le suivi de la part du point focal. 3. La consultation a comporté deux sessions: (i) une présentation du Cadre de Gestion Environnementale et Social (CGES) du FA (une présentation Power Point avait été préparée à cet effet) suivie (ii) d’une séance de questions et réponses. PREMIERE PARTIE : OUVERTURE /PRESENTATION 4. Mme Emna Helmi, le point focal Environnemental et social à l’UGPO, a ouvert la séance en souhaitant la bienvenue aux participants et en présentant les objectifs généraux de la séance. Les participants ont été ensuite invités à se présenter. 5. Avant de procéder à la présentation du cadre environnemental et social et de l’addendum au CGES du projet parent, le consultant Mehrez Chakchouk Il a, commencé par remercier tous les participants de leur présence ainsi que des efforts qu’ils ont déployés, depuis le mois de février 2021, pour permettre l’élaboration et la finalisation de cette version du CGES. Il a, aussi, rappelé que ce travail était d’autant plus difficile et délicat, que les restrictions imposées par le Gouvernement, dans ce contexte de pandémie, ne permettait qu’une coordination à distance. Enfin, il a expliqué que les commentaires qui seront émis lors de cet atelier enrichiront certes le document et seront pris en compte et intégrés dans l’addendum au CGES avant d’être publié. Dans ce cadre, il a mentionné qu’il est toujours possible pour les présents (ainsi que les invités absents à l’atelier) de continuer à partager leurs commentaires par écrit dans les plus brefs délais, afin de pouvoir les intégrer à temps dans les documents de sauvegarde avant publication. Le consultant a ensuite procédé à la présentation de l’Addendum au CGES en évoquant les aspects suivants : • Projet de financement Additionnel : son cadre général, son montant, son objectif, ses quatre composantes, ses impacts positifs potentiels ainsi que les risques environnementaux et sociaux y afférents ; • Cadrage des risques environnementaux et sociaux et rappel des documents servant d’instruments pour gérer les mesures d’atténuation correspondant. A ce propos, le consultant a rappelé les objectifs et les finalités des documents de sauvegarde qui ont été Official Use élaborés, à savoir : le Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES), le Plan de Gestion du Personnel (PGP) et le Plan de Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP). Il a mis l’accent sur l’importance du travail effectué dans l’implication des parties prenantes lors de l’élaboration de ces rapports et a rappelé qu’il s’agit de documents dynamiques qui pourraient être mis à jours au fur et à mesure de l’avancement du projet. Enfin, il a précisé que ces documents ont été principalement développés sur la base d’un cadre national qu’il a qualifié de bien étoffé autant sur le plan réglementaire qu’institutionnel et procédural à travers des documents, des guides et des procédures opérationnelles développées par le MS à l’issu de la mise en place de la stratégie nationale de vaccination tout en veillant à la conformité aux bonnes pratiques internationales ainsi qu’aux directives de la Banque Mondiale . • Identification des risques environnementaux et sociaux. L’identification de ces risques a été effectuée sur la base d’un recensement exhaustif de toutes les activités engendrées par le FA, classées de manière chronologique. Dans ce cadre, sept étapes ont été recensées, allant de la préparation jusqu’à la vaccination et la surveillance pos-vaccinale et le suivi des bénéficiaires. Pour chacune de ces étapes, des sous-activités ont été définies pour lesquelles des risques E&S ont été identifiés et des mesures d’atténuation proposées. • Mise en œuvre du CGES. Il a été indiqué à cet effet, que la mise en œuvre passe, essentiellement, par trois types de dispositions/mécanismes : o Dispositions institutionnelles : (i) le rôle des équipes techniques qui participent aux activités du projet dans la mise en œuvre ; (ii) le rôle E&S de l’UGPO dans le suivi et la supervision ; et (iii) le rôle de la Banque Mondiale dans la supervision et l’accompagnement à la mise en œuvre ; o Mécanisme de Gestion des Plaintes à travers cinq canaux identifiés pour la soumission des plaintes, à savoir : Plateforme E-Vax ; N° vert : 80102021 ; adresse électronique : relation.citoyen@rns; Boites de suggestions et N° Vert : 1899 pour la VBG). Le consultant a focalisé sur le rôle qui incombe à l’UGPO, à travers son point focal E&S, dans la collecte et la consignation (dans un registre) des plaintes, d’une part, et le suivi de leur traitement, d’autre part. o Suivi & Reporting : cette disposition porte sur le suivi des indicateurs associés à la mise en œuvre des mesures d’atténuation des risques environnementaux et sociaux. Pas moins d’une dizaine d’indicateurs ont été définis allant de l’inventaire des acquisitions mises à jour dans le cadre du projet jusqu’au nombre de plaintes relatives au processus de vaccination COVID-19 adressées ou en suspend de traitement. Ce suivi devra faire l’objet d’un reporting formalisé par un rapport régulièrement soumis à la Banque Mondiale. DEUXIEME PARTIE : DISCUSSIONS AVEC LES PARTICIPANTS 6. Au cours du débat qui a suivi cette présentation, les participants ont eu la possibilité de poser leurs questions pour obtenir des éclaircissements sur l’addendum au CGES et d’apporter leurs propres réflexions et commentaires par rapport à un ensemble de thèmes pertinents. (A) QUESTIONS ET ECLAIRCISSEMENTS ➢ Questions et commentaires : Official Use (i) Le CGES est bien élaboré. Tous les documents partagés y sont compilés et les pièces justificatives sont en annexe. (ii) Une fois commentée et approuvée par les présents, cette version sera soumise à la revue de la Banque Mondiale avant sa publication ? (iii) Le CGES et le PMPP approuvés et finalisées seront publiés sur les sites du Ministère de la Santé et de la Banque Mondiale. Mais beaucoup de parties prenantes peuvent ne pas être informées de cette publication et n’accèderont donc pas aux documents. (iv) Le CGES ne fait pas référence à la loi 2008-2745 du 28 juillet 2008 qui a apporté un grand un changement dans la gestion des déchets à risque infectieux(DASRI). D’ailleurs, le projet y référent a été financé par la Banque Mondiale. Pourquoi ne pas capitaliser sur cela ? (v) Certains termes décrivant les déchets ne sont pas appropriés : il convient d’utiliser le terme « déchets d’activités de soins » à la place de « déchets biomédicaux ». (vi) Il n’y a pas de données claires sur le dimensionnement et la quantification de l’emballage ; ça reste indicatif. (vii) Le choix des sites de vaccination est pertinent. Il a été effectué dans une logique d’efficience (maitrise des dépenses) et en faveur des bénéficiaires en termes de proximité. (viii) Les prérogatives du point focal au niveau de l’UGPO : comment il pourrait collecter les informations/plaintes à partir de la boite email : relation.citoyen@rns Mais comment font alors les autres responsables au niveau central et régional pour accéder à ces informations plaintes ? (ix) Le montant du projet n’est pas de 101,6 millions $ mais plutôt 100 millions $. (x) L’appui d’experts à l’UGPO et à la DSSB : concrètement comment le Ministère de la Santé peut-il recruter ces experts et avec quel budget ? (xi) Pourquoi le mécanisme de gestion des plaintes prévoit, notamment, le canal des boites aux lettres alors qu’on essaye de digitaliser le processus de gestion et de suivi du projet ? (xii) Il y a des vaccins qui ont été autorisés en Tunisie mais qui ne sont pas homologués par l’OMS. Le Ministère est conscient qu’ils ne peuvent être financés par le projet FA ; mais qu’en serait-il s’ils obtiennent l’homologation de l’OMS. (xiii) La possibilité de fournir des registres rouges dans chaque centre de vaccination afin d’assurer la traçabilité des déchets produits lors du processus de vaccination. (xiv) Des commentaires seront envoyés par écrit, notamment ceux de l’ANGED et éventuellement de la part d’autres parties qui n’étaient pas présentes lors de la séance de consultation et ce, dans les délais impartis. ➢ Réponses du consultant : (i) Le principe de la consultation publique impose de tenir compte de tous les commentaires des participants et de les consigner dans le compte rendu de la consultation. Ce dernier est intégré dans les versions finales du CGES et du PMPP qui seront publiés sur les sites internet du Ministère de la Santé et de la Banque Mondiale. Les commentaires envoyés par écrit seront aussi intégrés dans les versions finales CGES et PMPP. (ii) Les textes juridiques présentés sont spécifiques à la vaccination. Tous les autres textes dont la loi 2008-2745 du 28 juillet 2008 ont été présentés dans le CGES du projet Parent et auxquels nous avons juste fait référence dans l’addendum. Néanmoins, cette loi peut être citée (en référence dans le corps du texte) à titre de rappel. Official Use (iii) Le CGES a déjà été approuvé en interne par la Banque Mondiale. La collecte des commentaires lors de cet atelier survirera à l’actualiser (dernière étape) avant sa revue finale par la banque et sa publication préalablement à l’entrée en vigueur du Projet. (iv) Il ne suffit pas de publier le CGES et le PMPP sur les sites internet du Ministère de la Santé et de la Banque Mondiale, il serait très important d’en informer toutes les parties prenantes en leur envoyant les liens correspondants et éventuellement organiser des séances de sensibilisation et de présentation du contenu pour inciter à la mise en œuvre des mesures d’atténuation et garantir les conformités escomptées. (v) Le Shock room centralisera le processus de collecte des informations et des plaintes à travers certains canaux précisés en l’occurrence le numéro vert et la boite mail :relation.citoyen@rns. Le point focal E&S pourra donc se procurer de ces informations à partir du Shock room qu’il consigne dans les rapports qui seront partagés avec les parties prenantes. (vi) La composante 3 du projet prévoit un appui technique en termes de renforcement des capacités. Le financement des experts peut se faire dans le cadre de cette composante. (vii) Les boites aux lettres est une exigence du projet pour permettre aux personnes vulnérables qui n’ont pas accès à la digitalisation de soumettre leurs plaintes. Il importe de les acheter et de les fournir au niveau des différents centres de vaccination au cas où ils n’existent pas déjà au niveau des sites choisis. (viii) le consultant a rappelé que seul les vaccins approuvés par les SRAs ainsi que ceux ayant reçu la liste d'utilisation d'urgence de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) sont éligibles au financement du projet, (ix) Concernant la traçabilité pour les déchets produits au niveau des sites de vaccination, le point focal E&S à l’UGPO a précisé que les quantités des déchets produits in situ seront consignés par les référents hygiène qui jouent le rôle de points focaux E&S au niveau des sites de vaccination et transmises aux hôpitaux régionaux qui constituent la partie contractante de la société autorisée chargée de la collecte et du traitement des DASRI à partir des sites de vaccination. A cet effet, le consultant a vivement recommandé que les quantités de DASRI produites dans les sites de vaccination soient notifiées à part au niveau des registres rouges dans les hôpitaux détenteurs qu’on puisse à un moment ultérieur déclencher des explorations et des travaux de recherche inédits sur le plan scientifique permettant de ressortir des ratios réalistes par personnes vaccinées. (B) COMMENTAIRE DE NATURE GENERALE A l’issue des débats, il est apparu clairement que tant les résultats que les recommandations de l’addendum au CGES ont été partagés et adoptés par les participants. CONCLUSION Les experts de la Banque mondiale ont remercié les personnes présentes pour leur participation à la consultation. Ils ont assuré que l’ensemble de leurs remarques et suggestions seront prises en compte dans la finalisation de l’addendum au CGESS et du PMPP. Une version révisée de l’addendum au CGES, qui intègrera aussi le compte-rendu de la consultation, sera publiée sur les sites internet du Ministère de la Santé et de la Banque Mondiale. Official Use Liste des invités et présents à la réunion à la consultation virtuelle du 23 Mai 2021 portant sur l’addendum au CGES N° Nom et prénom Qualification Présence 1 Basma Jebali DG de l’ANGED Non 2 Hedi Chbili DG Protection de l’environnement et Non de la qualité de vie M chargé de l’environnement 3 Gazi Karrou (remplacé par Mr Anis Directeur de contrôle ANPE Oui NS/Directeur) 4 Hela Cherif D G inspection de travail MA sociale Non 5 Imen Karoui Directrice des études d’impacts ANPE Non 6 Dr Nefissa Sghaier Sous-directeur de la santé Non environnementale DRS Tunis 7 Pr Ridha Daghfous DG pharmacie vigilance MS Non 8 Pr Houyem Said Chef service Hôpital Sahloul et Non membre de l’association Tunisienne de Gestion de Risque en Santé. 9 Samir Ouerguemmi (représenté par Directeur DHMPE Oui Mme helmi et Inés Dakhli) 10 Taoufik Ben Abdallah Membre de l’Association de la Non Protection de l’Environnement et journaliste(Radio) 11 Mahmoud Abdeljaouad Sous-directeur de la santé Oui environnementale DRS Sfax 12 Dr laila Bouabid Directeur de l’Environnement à Oui l’ONMER 13 Nehla Frigui Sous-directeur de la santé Oui environnementale DRS Mahdia 14 Myriam Khrouf Directrice, DPM Oui 15 Harabech Kaouther DSSB Non 16 Dr Yosra Kerkeni shock Room non 17 Dr Henda Chebbi S/Directeur, shock Room non 18 Anis UGPO Oui 19 Mehdrez Chakchouk BM Oui 20 Mehdi Majdoub BM Oui 21 PDG PCT PCT Non 22 Chebli Latifa Affaires sociales Oui 23 Afef Makni ANGED Non 24 Radhia Arfaoui ANGED oui 25 Amor Ebdelli Sous-directeur de la santé Non environnementale DRS Gafsa 26 Baccouche Houcine Affaires Sociales(Représenté) Oui 27 Ines Dakhli DHMPE Oui 28 DGISST Direction General ISST (représenté) Oui 29 Dr Hamdi Yahya Directeur de prévention DRS Gabes Oui 30 Dr Ahlem Gzara Directrice DSSB Oui 31 Amna helmi Point Focal CGES Oui 32 Mustapha Abdejlil UGPO Oui Official Use