THE WORLD BANK OFFICIAL IBRD * IDA I WORLD BANKGROUP DOCUM ENTS , -f 7. , 201 _ His Excellency Mr. Ivan Acosta Montalvdn Minister of Finance and Public Credit Ministry of Finance and Public Credit Managua, Nicaragua Re: IDA Credit 6015-NI (Alliance for Education Quality Project) Additional Instructions: Disbursement Letter Dear Minister Acosta: I refer to the Financing Agreement ("Financing Agreement") between the International Development Association (the "Association") and the Republic of Nicaragua (the "Recipient") for the above-referenced project (the Project), dated it The Agreement provides that the Association may issue additional instructions regarding the withdrawal of the proceeds of Financing IDA 6015-NI ("Financing"). This letter ("Disbursement Letter"), as revised from time to time, constitutes the additional instructions. The attached World Bank Disbursement Guidelines for Investment Project Financing, dated February 2017, ("Disbursement Guidelines") (Attachment 1), are an integral part of the Disbursement Letter. The manner in which the provisions in the Disbursement Guidelines apply to the Financing is specified below. Sections and subsections in parentheses below refer to the relevant sections and subsections in the Disbursement Guidelines and, unless otherwise defined in this letter, the capitalized terms used have the meanings ascribed to them in the Disbursement Guidelines or in the Financing Agreement. I. Disbursement Arrangements (i) Disbursement Methods (section 2). The following Disbursement Methods may be used under the Financing: * Reimbursement for Category 1 * Advance, Reimbursement and Direct Payment for Categories 2 (ii) Disbursement Deadline Date (subsection 3.7). The Disbursement Deadline Date is four (4) months after the Closing Date specified in the Financing Agreement. The Association will notify any changes to this date. THE WORLD BANK IBRD * IDA I WORLDBANKGROUP (iii) Disbursement Conditions (subsection 3.8). Please refer to the Disbursement Conditions specified in Section IV.B. 1, Section IV.B.2 and of Schedule 2 of the Financing Agreement. II. Withdrawal of Financing Proceeds (i) Authorized Signatures (subsection 3.1). An authorized signatory letter in the Form attached (Attachment 2) should be furnished to the Association at the address indicated below providing the name(s) and specimen signature(s) of the official(s) authorized to sign Applications: The World Bank 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Unites States of America Attention: J. Humberto Lopez, Director, Central America, Latin America and the Caribbean Region (ii) Applications (subsections 3.2 - 3.3). Please provide completed and signed (a) Applications for withdrawal, together with supporting documents, to the address indicated below: The World Bank/ Banco Mundial SCN, Quadra 02, Lote A Edificio Corporate Financial Center, 7o Andar 70712-900 Brasilia, D.F. Brazil Attention: Loan Operations (iii) Electronic Delivery (subsection 3.4) The Association may permit the Recipient to electronically deliver to the Association Applications (with supporting documents) through the Association's Client Connection, web-based portal. The option to deliver Applications to the Association by electronic means may be effected if: (a) the Recipient has designated in writing, pursuant to the terms of subparagraph (i) of this Section, its officials who are authorized to sign and deliver Applications and to receive secure identification credentials ("SIDC") from the Association for the purpose of delivering such Applications by electronic means; and (b) all such officials designated by the Recipient have registered as users of Client Connection. If the Association agrees, the Association will provide the Recipient with SIDC for the designated officials. Following which, the designated officials may deliver Applications electronically by completing Form 2380, which is accessible through Client Connection (https://clientconnection.worldbank.org). The Recipient may continue to exercise the option of preparing and delivering Applications in paper form. The Association reserves the right and may, in its sole discretion, temporarily or permanently disallow the electronic delivery of Applications by the Recipient. (iv) Terms and Conditions of Use of SIDC to Process Applications. By designating officials to use SIDC and by choosing to deliver the Applications electronically, the Recipient confirms through the authorized signatory letter its agreement to: (a) abide by the Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials in connection with Use of Electronic Means to Process THE WORLD BANK IBRD * IDA I WORLD BANKGROUP Applications and Supporting Documentation ("Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials") provided in Attachment 3; and (b) to cause such official to abide by those terms and conditions. (v) Minimum Value of Applications (subsection 3.5). The Minimum Value of Applications for Reimbursement and Direct Payment is US$500,000 (not applicable for Category 1). (vi) Advances (sections 5 and 6) for Category 2 - DA-A * Type of Designated Account (subsection 5.3): Segregated * Currency of Designated Account (subsection 5.4): United States Dollars * Financial Institution at which the Designated Account Will Be Opened (subsection 5.5): Central Bank of Nicaragua * Ceiling (subsection 6.1): US$4,000,000 III. Reporting on Use of Credit Proceeds (i) Supporting Documentation (section 4). Supporting documentation should be provided with each Application for withdrawal as set out below: * For requests for Reimbursement claimed under Category (1): o EEPs Spending Report in the form attached (Attachment 4) showing the spending status of the EEPs under the Recipient's Approved Budget Lines and DLI compliance approved by the Association's Task Team Lead. The EEPs Spending Report should be prepared on the basis of the Budget Execution Reports for expenditures under Parts 1.1.1 and 1.1.2 of the Project (Approved Budget Lines). Budget Execution Report means the report issued by the MINED from the Recipient's integrated financial management system (SIGFA) for the Approved Budget Lines, and subject to financial audit. o List of payments against contracts that are subject to the Association's prior review, in the form attached (Attachment 5). * For requests for Reimbursement and reporting eligible expenditures paid from the Designated Account claimed under Categories 2: o Statement of Expenditures in the form attached (Attachment 6); and o Designated Account Reconciliation Statement in the form attached (Attachment 7) with a copy of the Designated Account Bank Statement. THE WORLD BANK IBRD* IDA I WORLDBANKGROUP For requests for Direct Payment: Records evidencing eligible expenditures, e.g., copies of receipts, supplier invoices. (ii) Frequency of Reporting Eligible Expenditures Paid from the Designated Account (subsection 6.3): Quarterly or more often if needed. IV. Disbursement Arran2ements under Cate2ory 1 (DLI-based Disbursements) (i) Applications for withdrawal under Category 1 allocated to individual Disbursement Linked Indicators ("DLI") may, pursuant to the provisions of Section IV.B.1 (b) and Section IV.B.2 of Schedule 2 of the Financing Agreement, be sent to the Association at any time. (ii) The Association will disburse the funds allocated to the DLIs into an account indicated by the Ministry of Finance and Public Credit for further transfer to a separate account in the name of the Ministry of Education (MINED). (iii) Each EEPs Spending Report submitted as supporting documentation for Applications for withdrawal claimed under Category (1) will need to be presented in the format agreed in section III (i) (Attachment 4) and approved by the Association. The EEPs Spending Report will require the following information: (a) Demonstration of eligible expenditures made under the EEPs for Association financing. (b) Calculation of amounts disbursed under each relevant DLIs after they have been deemed acceptable by the Association's technical team according to the Verification Protocols of DLIs. (iv) In the case of partial compliance with requirements listed above, the following will apply: a. Partial compliance of Scalable DLIs: If the Association has not received evidence of full compliance with the Scalable DLIs (DLIs 3, 5, 6, 7, and 8), as referred to in Section IV.B.2 of Schedule 2 to the Financing Agreement with respect to all disbursements under Category (1), then the Association shall only disburse the respective amount allocated to each Scalable DLI corresponding to the degree of achievement of at least minimum target defined for respective Scalable DLI in the Verification Protocols Table (Attachment 8). b. Lack of expenditures: If the Recipient fails to provide enough eligible expenditures under the EEPs in respect to all disbursements for a DLI that has been met, (or that has met the minimum target defined for the respective Scalable DLI, as defined in the Verification Protocols), then the undisbursed amount due to lack of eligible expenditures in the correspondent Application will be available to be requested by the Recipient at any time when enough eligible expenditures are presented to the Association. THE WORLD BANK IBRD* IDA I WORLDBANKGROUP V. Other Important Information For additional information on disbursement arrangements, please refer to the Disbursement Handbook available on the Association's public website at https://www.worldbank.org and its secure website "Client Connection" at https://clientconnection.worldbank.org. Print copies are available upon request. From the Client Connection website, you will be able to prepare and deliver Applications, monitor the near real-time status of the Financing, and retrieve related policy, financial, and procurement information. If you have any queries in relation to the above, please contact Tatiana de Abreu, Finance Officer at tdeabreu@worldbank.org using the corresponding Project Name and Credit number in the subject line. Yours sincerely, Luis Constantino Country Manager - LCCNI Latin America and Caribbean THE WORLD BANK IBRD * IDA I WORLDBANKGROUP Attachments 1. World Bank Disbursement Guidelines for Projects, dated February, 2017 2. Form for Authorized Signatures 3. Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials in connection with Use of Electronic Means to Process Applications and Supporting Documentation, dated March 1, 2013 4. EEPs Spending Report 5. List of payments against contracts that are subject to the Association's Prior Review, in the form attached 6. Statement of Expenditures 7. Designated Account Reconciliation Statement 8. Verification Protocols Table Cc with copies: Ministry of Education Ms. Haydee Francis Diaz Vice Ministra Administrativa Financiera El Zumen, Centro Civico Camilo Ortega, Modulo P, Planta alta Managua, Nicaragua Email: diazf@rmined.gob.ni Ministry of Education Ms. Carla Isabel Lopez Fermindez Coordinadora General de Recursos Externos, El Zumen, Centro Civico Camilo Ortega, Modulo P, Planta alta Managua, Nicaragua Email: carlal @rmined.gob.ni THE WORLD BANK IBRD - ¡DA 1 W~RDBUHKGROWJ Attachment 1 DIRECTRICES DEL BANCO MUNDIAL SOBRE LOS DESEMBOLSOS DE FINANCIAMIENTO PARA PROYECTOS DE INVERSIÓN FEBRERO DE 2017 (b WORLD BANK GROUP THE WORLD BANK IBRD - IDA 1 WORLDBAKGROUP NDICE PÁGINA 1. Objetivo 1 2. Métodos de Desembolso 1 3. Retiro de Fondos de la Cuenta del Financiamiento 4 4. Requisitos sobre Documentación de Respaldo 6 5. Cuentas Designadas 7 6. Condiciones Aplicables a los Anticipos 9 7. Gastos No Elegibles 10 8. Reintegros 11 THE WORLD BANK IBRD•¡DA 1 WORLD BAKGROUP 1. Objetivo 1.1 El objetivo de las Directrices sobre los Desembolsos de Financiamiento para Proyectos de Inversión (las directrices) consiste en estipular los procedimientos y requisitos que aplica el Banco Mundial para el desembolso de los fondos en los proyectos' En ellas se establecen, especificamente, a) los diferentes métodos utilizados por el Banco Mundial para desembolsar fondos de la Cuenta del Financiamiento2, b) los requisitos aplicables a la realización de retiros de la Cuenta del Financiamiento, c) la documentación de respaldo que pudiera exigirse al prestatario para comprobar que los fondos del préstamo se han utilizado para realizar gastos elegibles, d) los criterios para el establecimiento de Cuentas Designadas3, e) los términos y las condiciones aplicables a los anticipos, f) los tipos de medidas relacionadas con los desembolsos que puede adoptar el Banco Mundial si concluye que los fondos depositados en la Cuenta del Financiamiento no se necesitan o se han utilizado para finalidades no elegibles, y g) la consecuencia de los reintegros de fondos en lo que respecta a los desembolsos. 2. Métodos de Desembolso 2.1 El Banco Mundial establece los arreg.os de desembolso de fondos destinados a un proyecto en consulta con el prestatario, temendo en cuenta, entre otras cosas, una evaluación de los sistemas de gestión financiera y de adquisiciones del prestatario, las necesidades de flujo de fondos del proyecto, y su experiencia con el prestatario en materia 1 En el presente documento. el término Banco Mmdiar comprende al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y a la Asociación Internacional de Fomento (A), ya sea que actúen por cuenta propia o en caracter de administrador de fndos fiduciarios solventados por otros donantes. Los términos "financiamiento" o 'préstamo del Banco comprenden préstamos, créditos o donaciones otorgados por el Banco Mundial con cargo a sus propios recursos, a través de fondos fiduciarios solventados por otros donantes y adrsnitrados por el Banco Mundial o mediante una combinación de ambas alternativas. Por "prestatario" se eniende el prestatario o el receptor de un pristamo del Banco para un proyecto y cualquier otra entidad involucrada en la ejecución del proyecto financiado mediante un préstamo del Banco. Las presentes duectrices se aplican a todos los préstamos del Banco en concepto de finncramiento para proyectos de inversión No se aplican al financianmieto de programas por resultados ni al financiamien para políticas de desarrollo, así como tampoco a las donaciones otorgadas por el Banco Mundial a través de fondos fiduciarios solventados por otros donantes y administrados por el Banco Mundial, cuando. de modo excepcional, en las condiciones del convenio con el donante se estipulan otros requisitos. La Cuenta del Financiamiento es la cuenta que el Banco abre en su sistema de contabilidad a nombre del prestatario y en la cual se acredit el mnto del fnanci~aint 1 Una Cuenta Designada es u cuenta bancaria en la que el Banco Mundial puede depositar sumas retiradas de la Cuenra del Fianciamiento a los efectos de pagar gastos elegibles a medida que se incurre en ellos. 3 THE WORLD BANK IBRD * IDA 1 WORLD BANKGROUP de desembolsos. Esas disposiciones se indican en el Convenio de Financiamiento4, y en la Carta de Desembolso5 se proporciona infonnación adicional. 2.2 El Banco Mundial desembolsa al prestatano o a su orden fondos de la Cuenta del Fianciamiento establecida para cada préstamo, utilizando para ello uno o más de los siguientes métodos, según lo que el Banco Mundial disponga. a) Reembolso: El Banco Mundial está facultado para reembolsar al prestatario los gastos elegibles para su financiamiento, confonne a lo estipulado en el Convenio de Financiamiento (gastos elegibles). que el prestatario haya prefinanciado con recursos propios. b) Anticipo: El Banco Mundial está facultado para otorgar anticipos de los fondos de la Cuenta del Financiamiento, depositándolos en una Cuenta Designada del prestatario para financiar gastos elegibles a medida que se incurre en ellos y cuya justificación o documentación de respaldo será proporcionada je una fecha posterior (véase la sección 5, Cuentas Designadas). c) Pago directo: El Banco Mundial está facultado, si el prestatano lo solicita, para efectuar directamente a un tercero (por ejemplo, proveedor,. contratista, consultor) pagos correspondientes a gastos elegibles. d) Compromiso especial: El Banco Mundial está facultado para efectuar a un tercero pagos correspondientes a gastos elegibles, en virtud de compromisos especiales celebrados por escnto, a solicitud del prestatario y en términos y en condiciones mutuamente acordadas por el Banco y el prestatano. 3. Retiro de Fondos de la Cuenta del Financiamiento 3.1 Firmas autorizadas. No podrán efectuarse retiros ni comprometerse fondos depositados en la Cuenta del Financiamiento, a menos que previamente el representante autorizado del prestatario (designado en el Convenio de Financiamiento) haya proporcionado al Banco Mundial en forma electrónica a través del sitio web del sistema Client Connection (Conexión del clientes), en httpi/chentconnection.workdbank.org. o mediante una carta de designación de signatarios autorizados, el nombre del o los funcionanos autorizados: a) a suscribir y presentar solicitudes de retiro y de compromisos especiales (colectivamente llamadas las solicitudes), y b) a recibir del Banco Mundial credenciales de identificación seguras. El prestatario deberá notificar al Banco Mundial, en *Por 'Comeno de Financimmieno" se entiende el acuerdo enre el Banco Mdini y el prestataro que contiene las disposiciones relativas al prestamo del Banco. La Carta de Desembolso contieae inTucciones adicionales en las que se describen los mecanísmos de desembolso para el retiro de fondos de la Cuenta del Financiaminto de un proyeclD de mersión en 4 THE WORLD BANK IBRD - IDA 1 WORLD BANKGROUP forma electrónica a través de Client Connection o mediante una carta de designación de signatarios autorizados actualizada, toda modificación de las facultades de los fimantes. 3.2 Condiciones de uso de las credenciales de identíficación seguras para la tramitación de las solicitudes. Al designar fincionarios para que puedan usar credenciales de identificación seguras y al optar por el envio de las solicitudes en forma electrónica, el prestatario confirma su decisión de observar las condiciones de uso de las credenciales de identificación seguras6. 3.3 Solicitudes. Las solicitudes deberán presentarse al Banco Mundial en la forma requerida para acceder a los fondos de la Cuenta del Financiamiento. y deberán contener la información que el Banco Mundial exija razonablemente. 3.4 Las solicitudes y la documentación de respaldo necesaria (véase la sección 4. Requisitos sobre documentación de respaldo) deberán presentarse al Banco Mundial en forma electrónica, del modo y en las condiciones especificadas por el Banco Mundial, a través del sitio web de Client Connection. en http:'clentconnection.worldbank.org. El Banco Mundial puede, discrecionalmente- desautorizar de manera temporal o permanente la presentación electrónica de solicitudes por el prestatano. El Banco Mundial podría permitir al prestatario llenar y presentar solicitudes en papel Los formularios de solicitud en papel pueden obtenerse a través del mencionado sitio web o solicitarse al Banco Mundial. 3.5 Valor ninimo de las solicitudes. El Banco Mundial establece un valor minimo para las solicitudes de reembolso, pago directo y compromisos especiales, y se reserva el derecho de no aceptar aquellas cuyo monto no llegue a ese valor minimo. 3.6 Peiodo de desembolso de los préstamos. El Banco Mundial procesa las solicitudes únicamente después que el Convemo de Fmanciamiento ha sido declarado vigente conforme a lo que el propio Convemo estipula. Los gastos a los que correspondan las solicitudes: a) deberán pagarse en o con posterioridad a la fecha del Convenio de Financiamiento o, alternativamente, cuando se trate de proyectos en que se permita el fianciamiento retroactivo, en o con posterioridad a la primera de las fechas indicadas a esos efectos en el Convenio de Financiamiento, y b) deberán efectuarse en o con anterioridad a la fecha de cierre especificada o a la que se haga referencia en el Convenio de Financiamiento (la Fecha de Cierre), a menos que se acuerde especificamente otra cosa con el Banco Mundial. 3.7 El periodo de desembolso del préstamo termina en la fecha final fijada por el Banco Mundial para la recepción de solicitudes de retiro de fondos y documentación de respaldo IAs condiciones de uso de las credenciales de identificación segms se mdican en la Cana de Desembolso. 5 THE WORLD BANK IBRD IlDA 1 WORLD BANKGROUP (el Plazo Final de Desembolsos), que puede coincidir con la Fecha de Cierre o ser posterior a esta en hasta cuatro meses. Para facilitar una ordenada terminación de los proyectos y cierre de la Cuenta del Financiamiento, el Banco Mundial no acepta solicitudes de retiro de fondos ni documentación de respaldo que se reciban después del Plazo Final de Desembolsos. El prestatario debe informar con prontitud al Banco Mundial de cualquier demora previsible en la ejecución o de cualquier problema administrativo excepcional con antelación a dichas fechas. El Banco Mundial notifica al prestatario toda excepción que pudiera aplicar al Plazo Final de Desembolsos. 3.8 Condiciones para los desembolos. Si en el Convenio de Financiamiento se estipula una condición de desembolso aplicable a una categoría especifica de gastos, el Banco Mundial no desembolsará fondos de la Cuenta del Financiamiento correspondientes a esa categoría a menos que se haya cumplido dicha condición y el Banco Mundial haya notificado de ello al prestatario. 4. Requisitos sobre Documentación de Respaldo 4.1 El prestatario proporciona al Banco Mundial documentación de respaldo que demuestre que los fondos de la Cuenta del Financiamiento han sido o están siendo utilizados para financiar gastos elegibles. 4.2 Tratándose de compromisos especiales, el banco comercial confirma directamente al Banco Mundial el cumplimiento de las condiciones que habilitan la liberación de pagos comprometidos para el retiro. 4.3 Tipos de documentacón de respaldo El Banco Mundial ezige copias de los documentos originales probatorios de los gastos elegibles (Registros) o informes resumidos de gastos (Informes Resumidos) que cumplan en forma y sustancia los requisitos que establezca el Banco Mundial. Los Registros incluyen documentos tales como facturas y recibos. El Infonne Resumido puede consistir en a) el Informe Financiero Provisional No Auditado que se requiera en virtud del Convenio de Financiamiento (Informe Financiero Provisional or IFR or IUFR)o b) un estado de gastos en que se resuman los gastos elegibles cuyos pagos se hayan efectuado durante determinado periodo (Estado de Gastos). En todos los casos, el prestatario tiene la obligación de conservar los documentos orinales que prueben los gastos elegibles y de ponerlos a disposición de quienes hayan de realizar auditorias o inspecciones. 4.4 El Banco Mundial determina los tipos de documentación de respaldo que el prestatario debe presentar, teniendo en cuenta el método de desembolso utilizado. Dicha documentación puede ser la siguiente: a) Para solicirides de Reembolso: i) Informes Financieros Provisionales, ix) Estados de Gastos, o iii) Registros; b) Para iinformar el uso de los A4ntcipos: i) Informes Fmancieros 6 THE WORLD BANK IBRD •IDA 1 WORLD BANKGROUP Provisionales. ii) Estados de Gastos, o iii) Registros; c) Para solicitudes de Pagos Directos: i) Registros, como copias de facturas de los proveedores; ii) garantía bancaria respecto de pagos de anticipos o retenciones; d) Para solicitudes de Compromiso Especial: Copia de la Carta de Crédito (con fecha de vencimiento vigente) emitida por el banco comercial. denominado también banco emisor. Para el pago, el banco comercial debe enviar un mensaje SWIFT (Society for Worldwide Interank Financial Telecommunication) al Banco Mundial. ;y e) Toda otra documentación de respaldo que el Banco solicite mediante notificación al prestatario o especificada en la Carta de Desembolso. 4.5 Incumplimiento de la obligación de presentar estados finan cieros auditados. Si el prestatario falta a su obligación de proporcionar dentro del plazo especificado en el Convenio de Financiamiento cualquiera de los estados financieros auditados que se requieren conforme a dicho convenio, el Banco Mundial puede, discrecionalmente, negarse a aceptar solicitudes de retiro de fondos respaldadas por Informes Resumidos, aunque estos sean acompaiados por Registros. g. Cuentas Designadas 5.1 El prestatario puede abrir una o más Cuentas Designadas, en las que el Banco Mundial- a solicitud del prestatario, puede depositar sumas retiradas de la Cuenta del Financiamiento a los efectos de pagar gastos elegibles a medida que se incurre en ellos. Antes de que el Banco Mundial autorice el establecimiento de una Cuenta Designada. el prestatario debe poseer capacidad administrativa, controles internos y procedimientos de contabilidad y auditoria adecuados, que garanticen una eficaz utilización de dicha cuenta. 5.2 El Banco Mundial puede no autorizar la utilización de Cuentas Designadas en nuevos proyectos si el prestatario no ha reintegrado anticipos no documentados en la Cuenta Designada de cualquier otro préstamo que se le haya otorgado o que el prestatario haya garantizado, dentro de los dos meses siguientes al Plazo Final de Desembolsos correspondiente a ese préstamo. 5.3 Tipos de Cuentas Designadas. Una Cuenta Designada puede establecerse de dos maneras, como una cuenta segregada o como una cuenta común, según corresponda al proyecto de que se trate y a lo que disponga y notifique el Banco Mundial. a) Cuenta segregada: Es una cuenta del prestatario en la que solo pueden depositarse fondos de la Cuenta del Financiamiento. b) Cuenta común: Es una cuenta del prestatario en la que pueden depositarse los fondos de la Cuenta del Financiamiento y fondos de otro financiamiento 7 THE WORLD BANK IBRD •IDA ¡ WORLD BANKGROUP 5.4 Moneda de las Cuentas Designadas. Las Cuentas Designadas deben establecerse en una moneda que al Banco Mundial le resulte aceptable. En los países cuya moneda sea de libre conversión, pueden denominarse en la moneda del prestatario o en cualquier moneda de libre conversión. El Banco Mundial puede aceptar también Cuentas Designadas en moneda nacional si, entre otras cuestiones, la moneda del país (aunque no sea de libre conversión) es estable y los gastos que han de financiarse están denominados principalmente en moneda nacional El prestatario asume todos los riesgos vinculados con fluctuaciones cambiarias entre a) la moneda de denominación del préstamo y la de la Cuenta Designada del prestatano, y b) la moneda de denominación de la Cuenta Designada del prestatario y la(s) moneda(s) de los gastos del proyecto. 5.5 Insitudónfinandera. Las Cuentas Designadas deben abrirse y mantenerse en una institución financiera7 seleccionada por el prestatario y que al Banco Mundial le resulte aceptable. Una institución financiera es aceptable si cumple todos los requisitos siguientes: a) Es sólida desde el punto de vista financiero; b) Goza de buena reputación; c) Está autorizada para mantener la Cuenta Desgnada en la moneda mutuamente acordada por el Banco Mundial y el prestatario; d) Es objeto de auditorias regularmente y recibe informes de auditoria satisfactorios; e) Está en condiciones de realizar prontamente un gran número de transacciones; f) Está en condiciones de prestar satisfactoriamente una amplia gama de servicios bancarios; g) Está en condiciones de proporcionar un estado detallado de la Cuenta Designada; h) Forma parte de una red de bancos corresponsales satisfactoria; i) Cobra cargos razonables por sus servicios. 5.6 El Banco Mundial se reserva el derecho de no transferir fondos a una institución financiera si esta se ha declarado o se declara con derecho a compensar, embargar o gravar los fondos de un préstamo del Banco depositados en una Cuenta Designada que ella mantenga. 6. Condiciones Aplicables a los Anticipos 7Una insiin financier pede ser el banco cental del pais, un banco de desaroRo local o un banco conercial 8 THE WORLD BANK IBRD - IDA 1 WORLD BANKGROUP 6.1 Limoite dnximo. El Banco Mundial da a conocer al prestatario el monto máximo de fondos de la Cuenta del Financiamiento que puede estar depositado en una Cuenta Designada (el Limite Máximo). El Banco puede, discrecionalmente, establecer el Limite Máximo: a) como una cantidad fija, o b) como una cantidad que se ajusta de cuando en cuando durante la ejecución del proyecto en función de previsiones periódicas sobre las necesidades de flujo de dinero para el proyecto. 6.2 Solicitudes de anticipos. El prestatario puede solicitar un anticipo hasta por un monto igual al Limite Máximo menos el monto total de los anticipos recibidos anteriormente por el prestatario y respecto de los cuales este aún no haya presentado documentación de respaldo. Normalmente, para facilitar el cierre ordenado de la Cuenta del Fianciamiento, el Banco Mundial no deposita fondos de la Cuenta del Financiamiento en la Cuenta Designada después de la Fecha de Cierre. 6.3 Frecuiencia de lapresentación de informes sobre los gastos elegibles pagados con cargo a la Cuenta Designada. El prestatario informará sobre la utilización de los fondos de la Cuenta del Financiamiento anticipados a la Cuenta Desinada a intervalos especificados por el Banco Mundial y notificados al prestatario. El prestatario deberá disponer lo necesario para que todas las sumas depositadas en la Cuenta Designada se tengan en cuenta y se informe sobre su utilización antes del Plazo Final de Desembolsos. Después de esa fecha, el prestatario deberá reintegrar al Banco Mundial todo anticipo aún no justificado correspondiente a la Cuenta Designada o que permanezca en ella. 6.4 Retención de Anticipos. El Banco Mundial no está obligado a efectuar ningún depósito en la Cuenta Designada en los casos en que se apliquen las condiciones que se enumeran a continuación a) Si concluye que el pago del depósito llevaria a superar el Limite M ~ximo (véase la subsección 6.2. Solicitudes de anticipos); b) Si no tiene certeza de que los gastos del proyecto programados por el prestatario justifiquen el depósito. El Banco Mundial podrá ajustar la suma que deposite, o retener depósitos adicionales destinados a la Cuenta Designada hasta tener la certeza de que las necesidades financieras del proyecto justifican depósitos adicionales; c) Si el prestatario no adopta las medidas que corresponden según lo dispuesto por el Banco Mundial conforme a las subsecciones 7.1 y 7.2 de las presentes directices; d) Si el prestatario, dentro del plazo especificado en el Convenio de Financiamiento, no cumple la obligación de presentar alguno de los estados financieros auditados que requiere dicho convenio: e) Si el Banco Mundial concluye que el prestatario debe efectuar todos los retiros adicionales de fondos de la Cuenta del Fmancianento directamente de esta; o f) Si el Banco Mundial ha dado a conocer al prestatario su intención de suspender en todo o en parte el derecho del prestatario de efectuar retiros de la Cuenta del Financiarmento. THE WORLD BANK IBRD - ¡DA 1 WORLD BANKGRoUP 6.5 4nticipos en exceso. Si en algún momento el Banco Mundial concluye que una suma depositada en la Cuenta Designada no será necesana para cubrir pagos adicionales correspondientes a gastos elegibles (el Monto en Exceso), puede exigir discrecionalmente al prestatario la adopción de alguna de las dos medidas relacionadas con los desembolsos que a continuación se mencionan: a) Presentar al Banco MundiaL dentro del plazo que este especifique, pmebas satisfactorias para el Banco Mundial de que el Monto en Exceso se utilizará para pagar gastos elegibles. Si el prestatano no las presenta en el plazo especificado, deberá reintegrar prontamente al Banco Mundial dicho monto, o b) Reintegrar prontamente el Monto en Exceso. Tras recibir la notificación pertinente del Banco Mundial, el prestatario deberá adoptar prontamente la medida solicitada. 7. Gastos No Elegibles 7.1 Gastos No Elegibles en general. Si el Banco Mundial concluye que alguna parte de los fondos de la Cuenta del Financiamiento se utilizó para pagar un gasto que no es elegible conforme al Convenio de Financiamiento (Gastos No Elegibles). podrá discrecionalmente exigir al prestatario la adopción de alguna de las dos medidas relacionadas con los desembolsos, que a continuación se mencionan. sin perjuicio del derecho del Banco a ejercer los recursos establecidos en las Condiciones Generaless o las Condiciones Estándar9 y el Convemo de Financiamiento. a) Reintegrar al Banco Mundial un monto equivalente. b) Excepcionalmente, presentar documentación sustitutiva que compruebe otros gastos elegibles. Tras recibir la notificación pertinente del Banco Mundial, el prestatario deberá adoptar prontamente la medida solicitada. 7.2 Gastos No Elegibles pagados con recursos de la Cuenta Designado. Si el Banco Mundial concluye que las pniebas que se le presentaron no justifican algún pago realizado con recursos de la Cuenta Designada o que el pago se realizó para cubrir un gasto no elegible, podrá discrecionalmente exigir al prestatario la adopción de una de las medidas que a continuación se mencionan. En las "Condiciones Generales" se estipulan los térm~os y condcones aplícables en geneal a los prestamos del BIRF y a los crditos y las donaciones de la AIF. ' En las "Condiciones Estándar" se estiplan los términos y condiciones aplicables en general a los fondos fiducíanos y los anticipos efectuados por el Banco en el marco del Senicio de Fínancimento para Preparación de Proyectos. 10 THE WORLD BANK IBRD •IDA 1 WORLD BANKGROUP a) Presentar las puebas adicionales requeridas por el Banco Mundial. b) Depositar una suma equivalente en la Cuenta Designada. c) Reintegrar al Banco Mundial un monto equivalente. d) Excepcionalmente, presentar documentación sustitutiva que compruebe otros gastos elegibles. Tras recibir la notificación pertinente del Banco MundiaL el prestatario deberá adoptar prontamente la medida solicitada. 8. Reintegros 8.1 Decisión del prestatario de efectuai el reintegro. El prestatario, tras notificar al Banco Mundial. puede reembolsar a este, en todo o en parte, el monto del préstamo depositado en la Cuenta Designada para acreditar a la Cuenta del Financiamiento. 8.2 Consecuencia de los reintegros. El Banco Mundial deberá determinar si los reintegros que se le hayan efectuado conforme a lo drspuesto en las secciones 6 y 7 y en la subsección 8.1 de las presentes directrices han de acreditarse a la Cuenta del Financiamiento. Los reintegros de fondos a la Cuenta del Financiamiento pueden generar a) cargos por terminación de swaps, b) costos de cancelación correspondientes a montos cuya base de tasas de interés o divisas haya sido objeto de conversión o cobertura. c) ambas erogaciones. 8.3 Otros derechos y obligaciones io afectados por los reintegros. Los reintegros de sumas correspondientes al préstamo no afectan a otros derechos y obligaciones legales de las partes en virtud del Convenio de Financiamiento. 11 THE WORLD BANK IBRD* IDA I WORLDBANKGROUP Attachment 2 Form of Authorized Signatory Letter [Letterhead] Minister of Finance [City][Country] [DATE] The World Bank 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 United States of America Attention: [Country Director] Re: Nicaragua: IDA Financing - IDA-XXXX-NI (Alliance for Education Quality Project) I refer to the Financing Agreement ("Agreement") between the International Development Association (the "Association") and the Republic of Nicaragua (the "Recipient"), dated , providing the above Financing. For the purposes of Section 2.03 of the General Conditions as defined in the Agreement, any '[one] of the persons whose authenticated specimen signatures appear below is authorized on behalf of the Recipient to sign applications for withdrawal [and applications for a special commitment] under this Financing. For the purpose of delivering Applications to the Association, 2[each] of the persons whose authenticated specimen signatures appears below is authorized on behalf of the Recipient, acting 3[individually] 4[jointly], to deliver Applications, and evidence in support thereof on the terms and conditions specified by the Association. 5[This confirms that the Recipient is authorizing such persons to accept Secure Identification Credentials (SIDC) and to deliver the Applications and supporting documents to Instruction to the Recipient: Stipulate if more than one person needs to sign Applications, and how many or which positions, and if any thresholds apply. Please delete this footnote in final letter that is sent to the Association. 2 Instruction to the Recipient: Stipulate if more than one person needs to jointly sign Applications, if so, please indicate the actual number. Please delete this footnote in final letter that is sent to the Association. Instruction to the Recipient: Use this bracket if any one of the authorized persons may sign; if this is not applicable, please delete. Please delete this footnote in final letter that is sent to the Association. 4 Instruction to the Recipient: Use this bracket only if several individuals must jointly sign each Application; if this is not applicable, please delete. Please delete this footnote in final letter that is sent to the Association. Instruction to the Recipient: Add this paragraph if the Recipient wishes to authorize the listed persons to accept Secure Identification Credentials and to deliver Applications by electronic means; if this is not applicable, please delete the paragraph. Please delete this footnote in final letter that is sent to the Association. THE WORLD BANK IBRD * IDA I WORLD BANKGROUP the Association by electronic means. In full recognition that the Association shall rely upon such representations and warranties, including without limitation, the representations and warranties contained in the Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials in connection with Use of Electronic Means to Process Applications and Supporting Documentation ("Terms and Conditions of Use of SIDC"), the Recipient represents and warrants to the Association that it will cause such persons to abide by those terms and conditions.] This Authorization replaces and supersedes any Authorization currently in the Association records with respect to this Agreement. [Name], [position] Specimen Signature: [Name], [position] Specimen Signature: [Name], [position] Specimen Signature: Yours truly, / signed / Minister of Finance THE WORLD BANK IBRD - IDA 1 WORLD BANKGROUP Attachment 3 Condiciones de uso de credenciales de identificación seguras en relación con el empleo de medios electrónicos para el procesamiento de solicitudes y la documentación de apoyo 1 de marzo de 2013 El Banco Mundial (Banco)6 suministrará credenciales de identificación seguras (denominadas SIDC) al Prestatario' para que este pueda enviar al Banco las solicitudes de retiro de fondos y solicitudes de compromisos especiales en virtud del Convenio o los Convenios, así como la documentación de apoyo (en las presentes Condiciones de uso, las solicitudes y la documentación de apoyo se denominan, en conjunto, Solicitudes), por medios electrónicos de acuerdo con las condiciones de uso que se especifican en el presente documento. Las SIDC pueden ser: a) físicas (Token Físico), o b) virtuales (Token virtual). El Banco se reserva el derecho de determinar que tipo de SIDC es más adecuado. A. Identificación de los usuarios. 1. El Prestatario deberá identificar a cada una de las personas que tendrán autorización para presentar Solicitudes, mediante una carta de designación de Signatarios Autorizados debidamente enviada al Banco y recibida por este. El Banco suministrará una SIDC a cada persona identificada en dicha carta (Signatario), como se dispone a continuación. El Prestatario también deberá notificar inmediatamente al Banco si un Signatario deja de estar autorizado por el Prestatario para actuar en esa calidad. 2. Antes de recibir su SIDC, cada Signatario debe registrarse como usuario en el sitio web de Client Connection (CC) del Banco (https://clientconnection.worldbank.org). Para ello, el Signatario tendrá que crear una contraseña (la Contraseña de CC), que no deberá dar a conocer a nadie, ni guardar o registrar por escrito ni en ninguna otra forma. Una vez realizado el registro como usuario de CC, se asignará al Signatario un nombre de cuenta exclusivo a modo de identificación. B. Inicialización de las SIDC. 6 "Banco" incluye el BIRF y la AIF. ' "Prestatario" incluye al prestatario de un préstamo del BIRF o de un crédito de la AIF, y al receptor de un anticipo del Servicio de Financiamiento para la Preparación de Proyectos o de una donación. THE WORLD BANK IBRD - lDA | WORLD BANKGROUP Antes de que el Signatario inicialice su SIDC, este deberá declarar que ha leído y comprendido las presentes Condiciones de uso y que ha aceptado regirse por ellas. 2. En los casos en que se deba usar un Token Físico, en cuanto haya recibido su Token Físico, el Signatario accederá a CC utilizando el nombre de su cuenta y la Contraseña de CC. Esto le permitirá registrar su Token Físico y crear un número de identificación personal (PIN) que deberá utilizar cuando emplee su Token Físico. Una vez realizado este trámite, el Token Físico quedará inicializado para que pueda ser usado por el Signatario exclusivamente para presentar Solicitudes. En los casos en que se deba usar un Token virtual, el Signatario accederá a CC utilizando el nombre de su cuenta y la Contraseña de CC. Esto le permitirá crear un número de identificación personal (PIN) que deberá utilizar cuando emplee su Token virtual. Una vez hecho esto, el Token virtual quedará inicializado para que pueda ser usado por el Signatario exclusivamente para presentar Solicitudes. Una vez inicializada la SIDC, el Signatario se convierte en el "Usuario de la SIDC". El Banco mantendrá en su base de datos una cuenta de usuario (Cuenta) para cada Usuario de una SIDC a los efectos de administrar la SIDC asignada a cada usuario. Ni el Prestatario ni el Usuario de la SIDC tendrán acceso a dicha Cuenta. 3. Antes de que el Usuario de la SIDC pueda emplear la SIDC por primera vez, el Prestatario se cerciorará de que el usuario haya recibido los materiales de capacitación proporcionados por el Banco sobre el empleo de la SIDC. C. Uso de la SIDC. 1. El uso de la SIDC se limita estrictamente a la presentación de Solicitudes por el Usuario de la SIDC, en la forma establecida por el Banco en el Convenio o los Convenios y en estas Condiciones. Está prohibido usar la SIDC para otros fines. 2. El Banco no asume responsabilidad u obligación alguna por el uso indebido de una SIDC por el usuario autorizado, otros representantes del Prestatario o terceros. 3. El Prestatario se compromete a asegurar al Banco, y le declara y garantiza que cada Usuario de una SIDC comprende estas Condiciones de uso y se ha de regir por ellas (el Banco se fía expresamente de tal declaración y garantía al otorgar la SIDC). Las Condiciones incluyen lo siguiente, sin que la enumeración sea exhaustiva: 4. Seguridad 3.1. El Usuario de la SIDC no revelará su PIN a ninguna persona, ni lo guardará o registrará por escrito ni de ninguna otra forma. THE WORLD BANK IBRD -IDA 1 WORLD BANKGROUP 3.2. El Usuario de la SIDC no permitirá que ninguna persona la utilice para presentar una Solicitud al Banco. 3.3. El Usuario de la SIDC siempre se desconectará de CC cuando no utilice el sistema. Si no se desconecta correctamente, se puede crear una entrada desprotegida al sistema. 3.4. Si el Usuario de la SIDC cree que un tercero conoce su PIN, o si ha perdido su Token Físico, debe enviar inmediatamente una notificación a clientconnection@worldbank.org. 3.5. El Prestatario deberá informar sin demora al Banco, por intermedio de clientconnection@worldbank.org, acerca de la pérdida o robo de una SIDC, o cualquier incidente con esta, y tomar otras medidas razonables para asegurar que la SIDC sea desactivada inmediatamente. 5. Reserva del derecho a desactivar una SIDC 5.1. El Prestatario se reserva el derecho a revocar la autorización del Usuario de una SIDC para utilizar dicha SIDC, sin dar las razones de su decisión. 5.2. El Banco, a su entera discreción, se reserva el derecho a desactivar temporal o permanentemente una SIDC o a desactivar la Cuenta de un Usuario de una SIDC, o ambas cosas. 6. Cuidado de los Tokens Físicos 6.1. Los Tokens Físicos serán siempre de propiedad del Banco. 6.2. El Banco entregará físicamente un Token Físico a cada Signatario designado para recibir uno, en la forma que determine el Banco y que sea aceptable para este. 6.3. Los Tokens Físicos contienen componentes delicados y sofisticados, por lo que deben manipularse con cuidado y no deben entrar en contacto con líquidos, exponerse a temperaturas extremas, ni aplastarse o doblarse. Además, los Tokens Físicos deben mantenerse a más de cinco (5) centímetros de distancia de otros dispositivos que generen radiación electromagnética (REM), como teléfonos celulares, asistentes personales digitales (PDA) telefónicos, teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. Los Tokens Físicos deben trasportarse y guardarse lejos de cualquier dispositivo que genere REM. Cuando se encuentran a corta distancia (menos de 5 cm), estos dispositivos pueden generar niveles elevados de REM que pueden interferir con el buen funcionamiento de equipos electrónicos, inclusive el Token Físico. THE WORLD BANK IBRD •IDA 1 WORD BANKGROUP Sin restar importancia a estas Condiciones de uso, para obtener instrucciones técnicas adicionales sobre el correcto uso y cuidado de los Tokens Físicos los interesados pueden consultar: http://www.rsa.com 7. Remplazo 7.1 Los Tokens Físicos que se hayan perdido, dañado, visto afectados por algún incidente (según lo expuesto en el párrafo 4.5) o destruido serán reemplazados con cargo al Prestatario. 7.2. El Banco, a su entera discreción, se reserva el derecho a no remplazar un Token Físico si este ha sido utilizado en forma indebida, o a no reactivar la Cuenta del Usuario de una SIDC. Attachment 4 NICARAGUA: Alliance for Education Quality, Credito IDA No. XXXXX Informe de Gastos Elegibles del Programa - EEPs Fecha: Proyeto N°.: P161029 Crédito N°.: IDA XXXX-NI Categoria N°.: 1 Desembolso N°.: (A) Comprobación de los Indicadores de Desembolsos (DLis) DLIs medidos hasta el día / /20 Cumplimiento Medición del Medición del Medición del TOTAL Indicador Meta del Valor total en mínimo de la Medición indicador indicador indicador ELEGIBLE Descripción de los Indicadores (DLis) Escalable .Mtca del US$ asignado meta para acumulada del presentada en reportada en la andicado DE ? n al indicador acceder al indicador solicitudes presente araa DESEMBOLS pago anteriores solicitud para pago O EN US$ DLI 1 - Preschool teacher training plan designed, approved and operationally tested No NA 1,000,000 NA 1 - 1 1 1,000,000.00 DLI 2 - National classroom observation instrument developed and validated No NA 1,000,000 NA - - - - 0.00 DLI 3 - 8,500 in-service preschool teachers enrolled in the teacher training program developed under the plan referred to in DLI (1) above, and the first face-to-face session of the program attended by said teachers Sí 8,500 1,000,000 2,125 4,250 2,125 2,125 2,125 250,000.00 DU 4 - Teacher mentoring program designed and approved by NANED No NA 1,000,000 NA - - - - 0.00 DLI 5 - 500 education personnel trained in teacher mentoring Sí 500 1,500,000 100 300 100 200 100 300,000.00 DLI 6 - 1,250 teachers received at least three mentoring visits Sí 1,250 500,000 625 500 - 500 - 0.00 DLI 7 (a) 1250 teachers who receiwd three mentoring Ásits under DLI (6), subsequently received an additional three mentorng ásits; and 7 (b) 1250 teachers difterent from those covered under DLI (6), received at least three mentoring msits Sí 2,500 500,000 1,250 1,350 - 1,350 1,250 250,000.00 DLI 8 - 5,500 in-service preschool teachers certified Sí 5,500 500,000 2,750 - - - - 0.00 1,800,000.00 (B) Ejecución EEPs Fuente: Budget Execution Reports issued by the MINED from the Recipient's integrated financial management system (SIGFA) Ejecución del Programa de Gasto? Elegibles del Proyecto (EEPs) para el p triodo de 1 20 a 1 /20 Monto Monto Pagado Pagado Monto Pagado Monto Pago en eligible de eligible de Linea de Gasto Elegible Reglón Concepto en el Periodo el Periodo financiamiento financiaient (C$) (US$ equiv.)(*) en el Periodo en el (C$) Pesd equiv.)(*) 111 Sueldos cargos permanentes 5,000,000.00 170648.46 5,000,000.00 170,648.46 114 Aporte patronal 5,000,000.00 170648.46 5,000,000.00 170,648.46 1. Servicios personales 115 Compensación por localización 3,000,000.00 102389.08 3,000,000.00 102,389.08 116 Compensación por antiguedad 3,000,000.00 102389.08 3,000,000.00 102,389.08 119 Otras compensaciones adicionales al sueld 1,000,000.00 34129.69 1,000,000.00 34,129.69 2. Servicios no personales 273 Viáticos para el interior 1,000,000.00 34129.69 1,000,000.00 34,129.69 3. Materiales y suministros 369 Otros productos quimicos (toners, ... 1,000,000.00 34129.69 1,000,000.00 34,129.69 4. Bienes de uso 433 Equipo educacional y recreativo 5,000,000.00 170648.46 5,000,000.00 170,648.46 437 Equipo para computación 200,000.00 6825.94 200,000.00 6,825.94 EJECUCON T AL 24,200,000.00 825,938.57 24,200,000.00 825,938.57 Montos convertidos a ta tasa de cambio promedia del periodo: 29.3 THE WORLD BANK IBRD •DA 1 WORLD BANKGROUP (C) Cálculo del Desembolso Monto autorizado por DLis cumplidos en esta solicitud 1,800,000.00 Monto autorizado por DLis cumplidos en períodos anteriores, retenido por falta de gastos elegibles 150,000.00 Monto total autorizado por DLis cumplidos 1,950,000.00 Gastos elegibles de períodos anteriores no utilizados 200,000.00 Gastos Elegibles del Programa para el período 825,938.57 Total de gastos Elegibles disponibles 1,025,938.57 Desembolso autorizado del período 1,025,938.57 Importes a considerar en solicitudes futuras Monto autorizado por DLis cumplidos retenido por falta de gastos elegibles 924,061.43 Saldo de gastos elegibles disponibles para períodos futuros 0.00 THE WORLD BANK IBRD •IDA ¡ WORLD BANKGROUP Attachment 5 Banco Mundial Contratos sujetos a la Revisión Previa del Banco durante el periodo de reporte Numero del Moneda Fecha de No- Monto pagado al Monto a ser financiado Registo del rvedr/oslo Fecha del Referencia dl Valor del objeción del proveedor/consultor por el1 Ba nco del1 total1 Contrato en Client Proveedor/Consultor Contrato del Contrato del Contrato Banco Mundial durante el periodo pagado al Connection Proveedor/CrContrato ConnetionProveedor/Consultor THE WORLD BANK IBRD • IDA 1 WORLD BANKGROUP Attachment 6 BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCIÓN Y FOMENTO Certficado de Gastos PRESTAMO/CREDITOIDONACION NO.: PAGOS REALIZADOS DURANTE EL PERIODO DE: AL NO. SOLICITUD: NO. HOJA: LOS PAGOS LISTADOS FUERON INCURRIDOS DURANTE EL PERIODO RETROACTIVO (SI o NO): NO. CATEGORIA: LOS PAGOS LISTADOS FUERON INCURRIDOS ANTES DE LA FECHA DE CIERRE (Si o NO): _ CUENTA DESIGNADA SO LAMENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Cantidad Contrato Registro Moneda Monto Total Monto Número Monto % Monto Ta- Fecha Debitada No. ¡tem Nombre del Breve descripción Código del Sujeto a del dal del acumulado de la Fecha del Pagado .l Financ. Admisible de Débito Cuenta Proveedor del gasto gasto revieión previa contrato contrato Contrato del contrato Factura Pago Proveedor por BIRF (Col 12 X 13) Cambio Cuenta Designada (SI o NO) en C.C. (incluido en o Recibo Designada (Col 14 +15) SOEs anteriores) 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 0.00 0.00 TOTAL 0.00 DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO PARA ESTE CERTIFICADO DE GASTOS ESTÁ EN: (ndsque ellocal) Instrucciones: Preparar un Certificado de Gastos para cada Categoría Columna 1: Iniormo el número de en, en secuencia numénca Columna 2: Inform e nombre de¡ proveedor Columna 3: Hacer una brevo descripción del gasto (ejemplo. honoranos dic/2012, consultorio, seracio de limpieza, iáficos, serwos de auditoria, etc). Columna 4: Identificar cual tipo de gasto fue hecho (ejemplo: CS. consultoria 1 CW: obras 1 GO. btenes 1 OP: costos operatnos 1 TR: entrenamiento 1 NCS servicios de no consultoria 1 SP. Subpmoyecto) Columna 5: Informar si el contrato fue o somelido a revisión preva de¡ Banco Mundial, Columna 6: Infonnar número de ragistro dev contrato en Client Connection Columna 7: Informar moneda del contrato Columna : Informar íral del contrato (en la moneda que flue indicada en la columna 6) Columna 9: Infonnar vail del contrato que ya fue pagado, incluido en SOEs anteriores Columna 10: Informar el número de la factura o recibo de¡ provedor Columna 11: Informar fecha de# pago al proveedor Columna 12: Informar alor pagado al proveedor, en la moneda indicada en la factura. Columna 13: Indicar el porcentual de fnancinam^ento (de acuerdo al convenio de préstanoldonación) Columna 14: Calculo de mosto admisible para inciamiento (resultado de la multiplicación de la columna 12 por la 13). Para los casos en que el porcentual de financiamiento es de 100%. los almores de ma columna serán los mimos presentados en la columna 12. Columna 16: Indicar la tasa de carbio. Favor tener en cuenta que la tasa de cambio a ser ufilizada debe ser la tasa de intemalización de los londos. Es decir qe, el Provecto debe utilizar la misma tasa que fue uIdizada para transar los dólares que el Banco envió al provecto en monedo local Eso punto os mry empotante, ya nl Banco no reconoce diderencias de cambio como gasto elegoble de financiamiento. Columna 16: Fecha que enla cual el proyecto relíró los landos de la cuenta designada (es dólares) y los enó a la cuenta operativ (en moneda local). Columna 17: Cálculo de la columna 14 + columna 15 Esa columna relea en monto equnalente en dolares del gasto realzado, que será cons#derado por el Banco para documentación. Attachment 7 CONCILIACION DE LA CUENTA DESIGNADA Préstamo / Crédito / Donación N°: Nombre del Banco: Número de la Cuenta: 1. Total de Depósitos - 2. Menos Total que ya fue documentado - 3. Saldo Pendiente (por documentar) - 4. Saldo de la Cuenta Designada en ¡ / (de acuerdo al Estado Bancario Adjunto) - 5. Monto a ser documentado en la presente Solicitud N° - 6. Más monto pendiente de reposición por el BIRF - 7. Más retiros efectuados aún no solicitados al BIRF 2 8. Menos montos debitados después de la fecha del estado bancario adjunto - 9. Menos intereses generados por la Cuenta Designada - 10. Total (4+5 +6+7+8 -9) - 11. Discrepancias entre (3 y 10) - Observaciones: 1 Valor pendiente de reposición por el BIRF Solicitud N° Monto 2 Retiros efectuados aún no solicitados al BIRF Fecha Descripción Monto Obs.: La moneda da conciliación bancaria debe ser la misma moneda de la Cuenta Designada 1. Llenar con la suma de todos los importes que fueron adelantados por el Banco a la Cuenta Designada* 2. Llenar con la suma de todos los importes que ya fueron documentados al Banco* 3. Línea 1 menos Línea 2* 4. Llenar con el importe que se ve en el saldo del estado bancario enviado para la cuenta designada. 5. Llenar con el importe total que será documentado en la presente solicitud 6. Llenar sólo en el caso de tener previas solicitudes que ya fueron pagadas por el Banco, pero cuyos valores todavía no están reflejadas en el estado bancario enviado. 7. Llenar con el valor que fue retirado de la Cuenta Designada y que todavía no ha sido reportado y/o se encuentra en la cuenta operativa (detallar montos en las obseraciones) 8. Llenar solamente si algún importe fue retirado de la Cuenta Designada después de la fecha del estado bancario de la Cuenta Designada que está siendo presentado 9. Llenar solamente en el caso que la Cuenta Designada tenga generado intereses. * Disponible para consulta en el Cient Connection (Desenbolsos -> Cuentas Designadas/UN) Attachment 8 - Protocols for Verifying DLIs* Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit DLIl: This Preschool Teacher Training The DLI will be Official GDTT, Preschool Plan covers two key processes: (a) accomplished when MINED documents GDPSE, Teacher the Training of Trainers and (b) presents to the World Bank produced by Training Plan the Training of Preschool the approved Teacher MINED designed, Teachers ('Direct'). Training Plan (comprising approved The 'Training of Preschool the 'Training of Trainers' and Teachers' Plan should include, Plan and the 'Training of operationally among others: Preschool Teachers' Plan), tested 1. Revised three-year-long as well as evidence that it (technical 'Training of Preschool has been DLI) Teachers' Course Program, consulted/validated with including definition of core the appropriate line Target year: competencies to be directorates (the GDTT and 2017 Value: developed and taking into GDPSE). account past experiences on how teachers learn, The Teacher Training Plan proposed methodology and will be considered Scalable: No key strategies to be 'approved' by MINED after Verified by: Wrfid bns adopted, and length of presenting (a) official course modules approval document signed Education 2. Guidelines for developing by MINED's Direcci6n team materials needed for the Superior and (b) evidence training of teachers (taking of having circulated the into account their previous approved document knowledge and experience) internally with the 3. A detailed description of all appropriate line hands-on training activities directorates (GDTT and needed for training GDPSE) through the system teachers. lnfoMINED. The 'Training of Trainers' Plan should include, among others: 4. Revised 'Training of Trainers' The Teacher Training Plan Course Program, based on will be considered the 'Training of Preschool 'operationally tested' by Teachers' Course Program MINED after presenting the defined above Plan's implementation 5. Guidelines for developing strategy. This strategy materials needed during the should include, at least: (a) training of the trainers number of preschool (taking into account their teachers assigned to each previous knowledge and training facility, (b) experience) evidence of availability and 6. A detailed description of all capacity of training facilities hand-on training activities (including TEPCE and for training trainers, municipal-level centers) for The OM defines exactly the delivering training sessions criteria for selecting trainers, for the assigned number of Steachers, (c) evidence of sad docmts ae exped to having scheduled and sehicad te orldBank ha booked the Program's face- to-face tutoring sessions in each facility including the DLI Definitions ProofofAccomplishment Data Responsible Sources Unit corresponding amount of teachers assigned, (d) scheduling of the learning circles and TEPCE training sessions, and (e) preliminary schedule of all mentoring visits. DLI2: The national classroom The DLI will be Official GDTT, National observation instrument will be a accomplished when MINED documents GDPE, GDSE classroom new tool developed jointly by the presents to the World Bank produced by observation relevant line directorates within the following documents: MINED instrument MINED with support from the 1. Final classroom developed World Bank team to assess observation and teaching practices in basic instrument (by level of validated education. This DLI tracks the education: primary (technical development of this new and secondary) DLI) instrument that includes two 2. Validation and 'core instruments': one for Preliminary Diagnostic Target year: 207 y primary and one for secondary Report 2017 education. The instruments will 3. Minutes of a meeting Value: be tailored to each level of among the million education, when applicable. The appropriate line Scalable: No instrument should assess, at directories of MINED Verifiedb: No least: (a) extent of didactic (for example, the Verified by: World Bank's planning, (b) application of GDTT, GDPE, and pedagogical strategies focused on GDSE) showing that learning, and (c) application of the documents have team evaluation strategies. Its design been consulted and should use as inputs: (a) existing agreed with them. classroom observation instruments already considered All documents should be and/or used by MINED (as per agreed upon with the relevant educational level) and (b) World Bank technical team international classroom before approval. observation instruments that are deemed relevant. The new instrument will be validated (for example, psychometrically) through a pilot application. The validation process should comprise properties such as reliability, validity, item discrimination, and item redundancy. The validation process will result in a written detailed report. This report will include (a) quantitative results characterizing the heterogeneity of the pedagogical practices (on average and by educational level) and (b) results of the analysis on the psychometric properties of the instrument. Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit The design and piloting of the instrument will be closely mentored by the World Bank technical. DLI3: 8,500 This DLI considers the number of This DLI will be Official GDTT in-service preschool teachers who will accomplished after documents preschool participate in the Teacher verifying the enrollment produced by teachers Training Course for preschool as is and attendance registries MINED and enrolled and described in the Teacher Training (for the first face-to-face the attending Plan presented in DLI1. session) of the Teacher independent the teacher A teacher will be considered Training Course. The Verification Training enrolled in the course if he/she attendance registries shall Report (and Program (a) has registered for participation be accompanied by the supporting developed in the program, (b) is an active complete name, age, documents under DLI1 preschool teacher at a regular, teacher ID number, to allow Target year: community, or multigrade preschool center/facility to spot checks preschool, and (c) has attended which the teacher is by World 2018e: the first face-to-face session of actively assigned, and the Bank) Value: the Teacher Training Course (the municipality to which each million first module or induction). The teacher is mapped to. million first face-to-face training session This DLI will be verified by (Salable: Yes of the training course will be the presentation of the (Ui$li25 per carried out in municipal-level attendance registries and million per centers. theindependent enrolled) Verification Report enroled)(together with all materials Verified by: needed to conduct spot Independent checks in these). The (Third-Party) Independent Verification Verifier Report will include the results of (a) in-site visits to the first face-to-face session (to be carried out during two consecutive days simultaneously in training facilities throughout the country), and (b) face-to-face or audio interviews to preschool teachers to validate their enrollment and attendance. The Independent Verification Report will be carried out on a random sample of the enrolled teachers. The sample size will be large enough to be representative at the national level, although the final size of the sample will be determined later in consultation with the Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit World Bank. An error of up to 5% is deemed acceptable to the World Bank. The selection of preschool teachers will be done according to the final Teacher Training Plan timeline and schedule presented by MINED. The GoN will be paid 25% of the total amount of the DLI for each set of 2,125 teachers enrolled. For each disbursement request, this DLI could only be disbursed if at least 2,125 preschool teachers were enrolled in the course. DLI4: TMP The TMP is a document that The DLI will be Official GDTT, designed and should include the following: accomplished when MINED documents GDPE, GDSE approved by 1. 'Teacher Mentoring Protocol' presents the approved TMP produced by MINED with detailed guidelines on document, as well as MINED (technical the teacher mentoring evidence that it has been DLI) procedures ('what to do as a consulted with the teacher mentor') for the appropriate MINED line Target year- academic year; this protocol directorates (the GDTT, 2018 Vaue shall include details on (a) GDPE, and GDSE). how to carry out a classroom observation (depending on The TMP will be considered million the observation instrument 'approved' by MINED after Scalable: No V erifiedb: to be used) and (b) how to presenting (a) official Wrlfed bs carry out the mentoring approval document signed Erldcan process based on the by MINED's Direccidn instrument but also including Superior and (b) evidence tearn a self-reflection by the of having circulated the teacher (confidential), approved document feedback from the mentor, internally with the the joint design of the appropriate line teacher professional directorates (GDTT, GDPE development plan, and the and GDSE) through the definition of a development system InfoMINED. route ('ruto de seguimiento'); 2. 'Teacher Mentor Manual' All documents should be shall include (a) the profile agreed upon with the required for the mentors to World Bank technical team be selected for applying the before approval. classroom observation instrument and conducting the mentoring of the teachers and (b) the profile of the trainers of the mentors.Kkey criteria for (a) and (b) will be defined jointly by MINED and World Bank technical experts; Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit 3. 'Teacher Mentor Training' Program including syllabus (contents) and detailed activities and materials to be designed for the training of teacher mentors; 4. 'Teacher Mentor Training' Schedule, including activities and number of participants (mentors-to-be) in each session; this will be the basis for training at least 500 mentors; and 5. Teacher Professional Development Plan Guidelines with detailed recommendations for improving selected teacher practices in the classroom on at least three main topics: didactic planning, student learning evaluation and teaching strategies; 6. Teacher-mentor assignment plan; the plan will detail how many/which teachers will each mentor visit, and how often so as to cover a nationally representative sample (stratified by education level and urban/rural); the plan will also include a schedule and routing of the visits needed to observe and mentor at least 1,250 teachers; All documents are expected to be shared with the technical team at the World Bank for comments. DL1S: 500 Education personnel refers to (a) The DLI will be MINED GDTT education school principals and/or (b) accomplished upon the official personnel pedagogical counselors at the first presentation of MINED's teacher trained in subnational level (asesores official teacher mentor mentor teacher pedag6gicos departamentales). training report and the training mentoring Independent Verification report; The training will focus on how to Report documenting mentor Target year: mentor teachers in the classroom, achievement (together with training 2019e: within the scope of the national all materials needed to system Value: Teacher Mentoring Strategy. conduct spot checks in registries; US$lion Training should consider all these). and million official documentation produced Independent (Salable: Ye and approved by MINED as set TheIndependent Verification (US$0.3tVerification Report will be Report Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit million per forth in the proof of based on the Official 100 trained) accomplishment of DLl4. Mentor Training Report. Verified by: The Independent Independent The mentor training process will Verification Report will be (Third-Party) be documented with an official produced by selecting a Verifier report produced by MINED 10% random sample of the detailing training sessions carried 500 personnel trained. The out, list of participants that Independent Verifier will attended each session, their conduct face-to-face or phone numbers, training contents audio interviews with the and duration received by each of mentors to validate the them, and the individual results of attendance. An error of up the tests applied to the mentors to 5% is deemed acceptable (to measure abilities to carry out to the World Bank. classroom observation of teaching practices). The selection of mentors will be done according to This document should be shared the timeline presented by with the World Bank technical MINED to the verifying team before approval. entity. The GoN will be paid 20% of the total amount of the DLI for training each set of 100 education personnel. For each disbursement request, this DLI could only be disbursed if at least 100 education personnel were trained. DLI6: 1,250 This DLI considers the number of The DLI will be MINED GDTT teachers basic education teachers who accomplished when MINED official received at have received at least three presents the official teacher teacher least three mentoring visits in the academic mentoring report covering mentoring mentoring year. The mentoring process will the 1,250 teachers and the report; visits be based on the information Independent Verification mentoring collected through the classroom Report documenting system Tage y observation instrument, and achievement (together with registries; 2019 Value: application of the teacher all materials needed to and mentoring protocol as defined in conduct spot checks in Independent million DLl4. these). Verification Scalable: Yes Each mentoring visit should Report (US$0.25 include (a) the provision of The Independent million per teachers' feedback; (b) lesson Verification Report will be planning; and (c) the based on the official 625e b development or update in the teacher mentoring report. Veifiedeby implementation of a joint The Independent (TindPnt professional development Verification Report will be (Third-Party) Verifier improvement plan. produced by selecting at The teacher mentoring process least a 10% random sample will be documented through an of the 1,250 personnel official teacher mentoring report trained. The Independent by MINED detailing the number Verifier will conduct face- and identity of the teachers to-face or audio interviews Data Responsible DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni Sources Unit visited (including phone number), with the teachers to teacher mentor assigned, validate if the mentorship location, topics covered, and was received according to dates of visits to each teacher. acceptable quality Additionally, MINED is standards. An error of 3% is responsible for providing yearly deemed acceptable to the analysis products (including, World Bank. among others, reports, brief summaries, and presentations) The selection of teachers that characterize teacher will be done according to practices based on the results of the schedule presented by the application of the observation MINED, and will be instrument and the progress validated with the World teachers have had during the Bank team. corresponding year. The GoN will be paid 50% The teacher mentoring report and of the total amount of the the analysis products should be DLI for mentoring each set worked jointly with the World of 625 teachers. For each Bank technical team. disbursement request, this DLI could only be disbursed if at least 625 teachers received mentoring in the __________________________corresponding year. DLa7: (a) This DLI tracks the sustainability The DLI will be MINED GDTT 1250 teacher and rollout of the teacher accomplished when MINED official who mentoring strategy. This DLI presents the official teacher teacher received covers the same 1,250 teachers mentoring report for the mentoring three who received mentoring visits in corresponding 2,500 report; mentoring the previous year (DI6) and adds teachers and the mentoring visits under new teachers that receive independent Verification system DLI (6), mentoring visits in the following Report documenting registries; subsequently year. achievement (together with and received an all materials needed to Independent additional This DLI tracks the total number conduct spot checks in Verification three of teachers who have received at these). Report mentoring least three mentoring visits visits; and during the academic year, as part The Independent oof their first or second year in the Verification Report will be teachers TM P. based on the official different teacher mentoring report. from those The teacher mentoring process Theindependent covered will be documented through an Verification Report will be under DLI official report led by MINED produced by selecting at (6), received detailing teachers visited least a 10% random sample at least three (including phone number), of the 2,500 teachers o teacher mentor assigned, mentored. The mentoring location, topics covered, and Independent Verifier will visits dates of visits to each teacher. conduct face-to-face or Target year: This process will be audio interviews with the 2020 supported/expedited by IT teachers to validate if the Value: infrastructure. Additionally, mentorship was received US$0.5 MINED will provide annually according to acceptable million products showing that the data quality standards. An error have been cleaned/analyzed of 3% is deemed acceptable Data Responsible DLI Definitions Proof ofAccomplishmentnit Scalable: Yes including, among others, reports, to the World Bank. (US$0.25 brief summaries, and million per presentations. The documents The selection of teachers 1,250) will, among others, characterize will be done according to Verified by: teacher practices based on the the schedule presented by Independent observation instrument and the MINED and will be (Third-Party) progress teachers have made in validated with the World Verifier their teaching practices during Bank team. the year. The teacher mentoring report and The GoN will be paid 50% the analysis products should be of the total amount of the consulted with the World Bank DLI for mentoring each set technical team before approval, of 1,250 teachers. For each disbursement request, this DLI could only be disbursed if at least 1,250 teachers received mentoring in the corresponding year. DL18: 5,500 This DILI considers the number of The DLI will be MINED GDTT, in-service preschool teachers who have accomplished when MINED official Human preschool received the final preschool presents the official certification Resources teachers Teacher Training Course certification documentation documents Office certified Certificate (Certificado de including the certification (including Target year: Aptitudes Pedog6gicas, CAP). registries, course the list of 2021 attendance registries, and teachers Value: The course consists of four grade registries; and the who have US05 modules over three years. The Independent Verification been given a mil$0n requirements for obtaining the Report documenting CAP;the Scalable: Yes CAP are: (a) 80% attendance rate achievement of the DLI registries on inService in each of the four modules and (together with all materials attendance prs$hol (b) an individual acceptable needed to conduct spot and grades million per passing grade (that is, scoring 70 checks in these). ('Acta') for 2,750) out of 100 points) in at least three the course Verified by: out of the four modules. A The Independent by each independent teacher is considered 'certified' Verification Report will be teacher (Third-Party) once he/she is given a CAP. based on the official training Verifier certification institute; The certification process led by documentation. The and MINED will include the Independent Verification Independent production of the following Report will be produced by Verification official certification selecting a 15-20% random Report documentation: sample of the 5,500 1. MINED's official certification teachers certified. The registries covering all Independent Verifier will teachers who have received conduct face-to-face or the CAP. The certification audio interviews with the shall include, among others, teachers to validate the teacher's full names, certification was fairly teacher's ID and phone attributed as per meeting numbers, and preschool requirements with code (including signatures) acceptable standards. An 2. Course attendance registries error of 3% is deemed for each teacher over the acceptable to the World past three years Bank. DLI Definitions Proof of Accomplishment Sore Uni 3. Course grade registries ('Acta') for each of the four The GoN will be paid 50% modules (final grades) of the total amount of the DLI for each set of 2,750 teachers certified. For each disbursement request, this DLI could only be disbursed if at least 2,750 preschool teachers were certified. Note: *To be verified by December 30 in the reference year; none of the DLIs is time-bound. GDTT = General Directorate of Teacher Training (Direcci6n General de Formaci6n Docente); GDPE = General Directorate of Primary Education (Direcci6n Generalde Educaci6n Primaria); GDSE = General Directorate of Secondary Education (Direcci6n General de Educaci6n Secundaria); and GDPSE = General Directorate of Preschool Education (Direcci6n General de Educaci6n Preescolor). FOR OFFICIAL USE ONLY: DL Prepared by: Tatiana de Abreu, WFALA Cleared with and cc: Pilar Gonzalez , LEGLE Rita Almeida, GEDO4