Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS Coopération LA COMMUNE Cameroun DE BATOURI – Banque - PDVIR Mondiale Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain Ministry of Housing and Urban Development SECRETARIAT GENERAL - GENERAL SECRETARIAT Cellule de Coordination – Coordination Unit Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes Cameroon Inclusive and Resilient Development Cities Project PDVIR CREDIT NUMBER IDA-6132-CM CONTRAT N°017/SED/MINHDU/PDVIR/CP/CSPM/RPM/12-2018 PLAN D’ACTIONS DE REINSTALLATION (PAR) DES PERSONNES AFFECTEES PAR LES TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA COMMUNE DE BATOURI RAPPORT FINAL VERSION DATE MODIFICATIONS REDACTEUR CORRECTEUR Version 1.0 Juin 2019 Consultant CCP PDVIR Juillet 2019 Consultant CCP PDVIR Octobre 2019 Consultant CCP PDVIR Février 2020 Consultant CC PDVIR Juin 2020 Consultant CC PDVIR Octobre 2020 Consultant CC PDVIR Décembre 2020 Consultant CC PDVIR Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR TABLE DES MATIÈRES LISTE DES ACRONYMES ..........................................................................................................V LISTE DES TABLEAUX ........................................................................................................... VII LISTE DES FIGURES ............................................................................................................. VIII LISTE DES PHOTOS ............................................................................................................... IX GLOSSAIRE DES TERMES ............................................................................................... 1 RESUME NON TECHNIQUE (RESUME EXECUTIF) ..................................................................... 5 EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................................13 1. DESCRIPTION DU PROJET ......................................................................................20 1.1. CONTEXTE GENERAL DU PROJET ........................................................................20 1.2. ZONE D’IMPLANTATION DU PROJET .....................................................................21 1.3. SITUATION ADMINISTRATIVE DU PROJET ...........................................................23 1.4. PRESENTATION DU PROJET ..................................................................................23 1.4.1. DESCRIPTION DES TRONÇONS A AMENAGER ................................................................. 23 1.4.2. ETAT DES LIEUX DES TRONÇONS .................................................................................... 23  TRONÇON FIN GOUDRON CARREFOUR MAIRIE – CARREFOUR MEPO OU RUE 65 .................... 23  TRONÇON CARREFOUR MEPO-CARREFOUR GBWAKO OU RUE 7 ............................................. 24 1.5. LIMITES DES EMPRISES CONCERNEES PAR LES EXPROPRIATIONS .............25 2. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET.......................................................................27 2.1. ACTIVITÉS QUI ENGENDRENT LE DÉPLACEMENT DES PERSONNES ET DES INFRASTRUCTURES ................................................................................................27 2.1.1. LIBERATION DES EMPRISES ............................................................................................. 27 2.1.2. MISE EN PLACE DES INSTALLATIONS DU CHANTIER ....................................................... 27 2.1.3. TRAVAUX D’AMENAGEMENT DES VOIES .......................................................................... 27 2.1.4. CONSTRUCTION DES OUVRAGES D’ASSAINISSEMENT ................................................... 29 2.1.5. EXPLOITATION DES ZONES D’EMPRUNTS ET CARRIERES .............................................. 29 2.2. IMPACTS SOCIAUX MAJEURS IDENTIFIÉS ...........................................................29 2.2.1. DEPLACEMENT ET/OU RISQUE DE DESTRUCTION DES TOMBES .................................... 30 2.2.2. PERTE DES MOYENS D’EXISTENCE ................................................................................. 30 2.2.3. LES IMPACTS NEGATIFS SUR LA COHESION SOCIALE (VBG)......................................... 30 2.3. INFRASTRUCTURES PUBLIQUES ET SERVICES SOCIAUX SUSCEPTIBLES D’ÊTRE AFFECTÉS ...................................................................................................31 2.3.1. INFRASTRUCTURES SOCIORELIGIEUSES ........................................................................ 31 2.3.2. LES RESEAUX DIVERS ...................................................................................................... 31 2.4. ALTERNATIVES CONSIDÉRÉES DANS LE BUT DE MINIMISER LA RÉINSTALLATION .....................................................................................................36 3. OBJECTIFS DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION .....................................37 3.1. ETUDE SOCIOECONOMIQUE ..................................................................................37 3.1.1. BUT DE L’ETUDE ............................................................................................................... 37 3.1.2. METHODOLOGIE UTILISEE ............................................................................................... 38 3.1.2.1. COLLECTE DES DONNEES SECONDAIRES.................................................................... 38 3.1.2.2. LES CONSULTATIONS INDIVIDUELLES .......................................................................... 38 3.1.2.3. LES CONSULTATIONS PUBLIQUES ................................................................................ 38 3.2. ELIGIBILITE................................................................................................................39 3.3. ESTIMATION DES PERTES ET DE LEUR COMPENSATION .................................39 i Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 3.4. CATÉGORIES POTENTIELLES DE PERSONNES AFFECTÉES............................41 3.5. EFFECTIFS DES PAP ET TYPOLOGIE DES BIENS PERDUS ................................41 3.5.1. RECENSEMENT DES MENAGES ET DE LEURS BIENS....................................................... 41 3.5.2. RECENSEMENT DES COMMERCES ET AUTRES STRUCTURES RENCONTREES .............. 43 3.5.3. RECENSEMENT DES PARCELLES CULTIVEES.................................................................. 43 3.5.4. RECENSEMENT DES ARBRES FRUITIERS ET D’OMBRAGE .............................................. 43 3.5.5. RECENSEMENT DES EQUIPEMENTS ET BIENS COLLECTIFS ........................................... 44 3.5.6. RECENSEMENT DU PATRIMOINE CULTUREL TOMBAL ..................................................... 44 3.6. PROFIL SOCIOÉCONOMIQUE DES PAP ................................................................50 3.6.1. PROFIL SOCIO-ECONOMIQUE DES MENAGES ................................................................. 50 3.6.2. ACTIVITES PREDOMINANTES ET NIVEAU DE REVENUS : ................................................. 50 3.6.3. GROUPES DE PAP VULNERABLES : ................................................................................ 51 3.6.4. OCCUPATION DES TERRES ET HABITAT : ........................................................................ 51 3.6.5. PRINCIPALES ETHNIES ..................................................................................................... 52 3.6.6. NIVEAU D’INSTRUCTION ................................................................................................... 52 3.7. CARACTÉRISTIQUES SOCIALES ET CULTURELLES DES POPULATIONS DE LA ZONE DU PROJET ...............................................................................................52 3.7.1. DEMOGRAPHIE ................................................................................................................. 52 3.7.2. ORIGINE DES POPULATIONS ET PAYSAGE ETHNIQUE DE LA COMMUNE DE BATOURI .. 52 3.7.3. ORGANISATION SOCIALE, STRUCTURE DU POUVOIR ET GESTION DES CONFLITS ........ 53 3.7.4. RELIGION .......................................................................................................................... 53 3.7.5. US ET COUTUMES ............................................................................................................ 54 3.8. SYSTÈMES FONCIERS TRADITIONNELS ............................................................................54 3.8.1. SYSTEMES FONCIERS ...................................................................................................... 54 3.8.2. CONFLITS ENTRE LES UTILISATEURS DES RESSOURCES............................................... 54 4. CADRE LEGAL ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION DES PROPRIETES FONCIERES .......................................................................................55 4.1. CADRE LÉGAL ................................................................................................................55 4.2. ARCHITECTURE INSTITUTIONNELLE ................................................................................61 5. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE ......................................................................64 5.1. STRATEGIE UTILISEE POUR ASSURER LA PARTICIPATION DES PAP PENDANT L’ELABORATION DU PAR .....................................................................64 5.1.1. LES CONSULTATIONS INDIVIDUELLES ............................................................................. 64 5.1.2. LES CONSULTATIONS COLLECTIVES ............................................................................... 64 5.2. STRATÉGIE PROPOSÉE POUR ASSURER LA PARTICIPATION DES PAP PENDANT LA MISE EN ŒUVRE DU PAR ................................................................70 6. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ...........................................................72 6.1. OBJECTIFS ................................................................................................................72 6.1.1. OBJECTIF GENERAL ................................................................................................................. 72 6.1.2. OBJECTIFS SPECIFIQUES .......................................................................................................... 72 6.2. RESULTATS ATTENDUS ..........................................................................................72 6.3. TYPOLOGIE DES PLAINTES ET RECLAMATIONS ................................................73 6.4. ACTEURS DE MISE EN ŒUVRE DU MGP ...............................................................74 6.5. ELIGIBILITE DES PLAINTES ....................................................................................76 6.6. ETAPES DE MISE EN ŒUVRE DU MGP ..................................................................77 6.7. ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU MECANISME ..................................80 7. RESPONSABILITES DE MISE EN ŒUVRE DU PAR ..............................................83 ii Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 7.1. LES PRINCIPES DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR ...............................................84 7.1.1. FORMATION PREALABLE DES ACTEURS ............................................................................ 84 7.1.2. ACCOMPAGNEMENT A LA REINSTALLATION DES PERSONNES VULNERABLES ...................................... 84 7.1.3. PUBLICATION PREALABLE DU PAR ..................................................................................... 84 7.1.4. MISE EN BRANLE DU MGP ................................................................................................... 85 8. PROGRAMME DE MISE EN ŒUVRE .......................................................................86 8.1. ACTIVITÉS DE MISE EN ŒUVRE .............................................................................86 8.2. CALENDRIER D’EXÉCUTION DU PAR ....................................................................86 9. SUIVI ET ÉVALUATION .............................................................................................88 9.1. SUIVI INTERNE DU PAR............................................................................................88 9.2. EVALUATION EXTERNE DU PAR ............................................................................89 9.3. INDICATEURS DE SUIVI ...........................................................................................91 10. COÛTS ET BUDGET ..................................................................................................92 10.1. ÉVALUATION DES PERTES ET DES COMPENSATIONS .................................92 10.1.1. COMPENSATION POUR LA PERTE DE TERRAIN .......................................................................... 92 10.1.2. COMPENSATION POUR LA PERTE DE CONSTRUCTIONS/IMMEUBLES .............................................. 93 10.1.3. COMPENSATION POUR LA PERTE DES CULTURES ET D’ARBRES ................................................... 93 10.1.4. COMPENSATION POUR LA PERTE TEMPORAIRE DE REVENU ......................................................... 93 10.1.5. COMPENSATION POUR LA PERTE DE PATRIMOINE CULTUREL, LES FRAIS ADMINISTRATIFS ET FUNERAIRES LIES AU DEPLACEMENT DES TOMBES .............................. 94 10.2. COÛT GLOBAL, SOURCE DE FINANCEMENT, RESPONSABLES ET CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DU PAR ..........................................................94 11. CAS DES RESEAUX A DEPLACER, DES INFRASTRUCTURES DE L’ETAT ET DES BIENS SOCIOCOMMUNAUTAIRES ................................................................97 ANNEXES ..........................................................................................................................98 A. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES.................................................................................................. 98 B. QUESTIONNAIRES ............................................................................................................................ 101 C. COMPTES-RENDUS ET PROCES-VERBAUX DES SÉANCES DE CONSULTATION ET D’RÉUNIONS DE RESTITUTION DU PAR PARTICIPATIVES .................................................................................. 109 D. FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DES PLAINTES ..................................................................... 127 E. MODELE DE DOSSIER DE COMPENSATIONS DES PAP ................................................................. 129 F. CANEVAS DU RAPPORT D’EVALUATION EXTERNE DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR ................ 131 G. MODELE DE PV DE NEGOCIATION A L’AMIABLE ENTRE LES PARTIES PRENANTES ................ 133 H. PROTOCOLE D’ACCORD DE COMPENSATION SOCIALE ENTRE LE PDVIR ET LES PAP ........... 135 I. PROTOCOLE OFFICIEL DE DEPLACEMENT DES TOMBES ............................................................. 137 J. NOTE METHODOLOGIQUE DES CCE ............................................................................................... 139 K. LETTRE DU PREMIER MINISTRE QUI APPROUVE LA NOTE METHODOLOGIQUE ...................... 148 L. ETAT DES LIEUX SUR LES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE DANS L’ARRONDISSEMENT DE BATOURI ............................................................................................................................................ 150 M. CODES DE CONDUITE ET PLAN D’ACTION POUR LA MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST, ET LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (BVG) LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE) L’EXPLOITATION ET ABUS SEXUEL (EAS) ET LE HARCELEMENT SEXUEL (HS) ...................................................................................................................................... 153 N. GESTION DES PLAINTES VBG/VCE/EAS/HS ................................................................................... 167 O. EVALUATION DES CULTURES ......................................................................................................... 179 P. EVALUATION DES NUES PROPRIETES ........................................................................................... 183 Q. LISTE DES PERSONNES VULNERABLES AYANT PERDU LEURS MOYENS D’EXISTENCE ........ 185 iii Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR R. LISTE GENERALE ET ETATS CONSOLIDES DES COMPENSATIONS DES PAP............................ 187 S. ETAT D’EXPERTISE DES CONSTRUCTIONS APRES ARIMAGE A LA PO 4.12............................... 199 T. ETAT DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS ET DES COMPENSATIONS AUX 57 PAP CONCERNEES PAR LE DECRET N°2020/1162/PM DU 15/04/2020................................................. 213 U. DECRET D’INDEMNISATION DES PAP............................................................................................. 219 V. ETAT DE PAIEMENT DES COMPENSATIONS AUX 02 PAP CONCERNEES PAR LE DEPLACEMENT ECONOMIQUE ................................................................................................................................... 225 iv Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES SIGLE DEFINITION APD Avant Projet Détaillé BM Banque Mondiale CAMTEL Cameroon Telecommunications CAMWATER Cameroon Water Utilities Corporation CB Commune de Batouri CCE Commission de Constat et d’Evaluation des biens CCP Cellule de Coordination du Projet CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR Cadre de Politique de Réinstallation CSAT/PGES Comité départemental de Suivi Administratif et Technique des PGES CTD Collectivités Territoriales Décentralisées DD Délégation Départementale DUP Déclaration d’Utilité Publique ECC Equipe de Conformité Centrale ECL Equipe de Conformité Locale EIES Etude d’Impact Environnemental et Social ENEO Energy Of Cameroon ESHS Normes Environnementales, Sociales, d’Hygiène et de Sécurité ESMP Environmental and Social Management Plan FCFA Franc de la Coopération Financière en Afrique centrale GES Gaz à Effet de Serre HCR Haut-Commissariat des Réfugiés HIV Human Immuno deficiency Virus HST Hygiène et sécurité au travail IDA International Development Association MGP Mécanisme de Gestion des Plaintes MINADER Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural MINDCAF Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières MINEE Ministère de l’Eau et de l’Energie MINEPAT Ministère de l’Economie, de la Planification et de l’Aménagement du Territoire MINEPDED Ministère de l’Environnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable MINHDU Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain MINJEC Ministère de la Jeunesse et de l’Education Civique MINSANTE Ministère de la Santé Publique OAL Organisme d’Appui Local OIT Organisation internationale du travail ONG Organisation Non Gouvernementale ONU Organisation des Nations Unies OSC Organisation de la Société Civile PAR Plan d’Action de Réinstallation PDUE Projet de Développement des secteurs Urbains et approvisionnement en Eau PDVIR Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes v Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PK Point Kilométrique PO Politique Opérationnelle PSR Plan Succinct de Recasement PVC Polyvinyl Chloride RAP Resettlement Action Plan RDC Rez De Chaussé RGE Responsable de Gestion Environnementale RGPH Recensement Général de la Population et de l’Habitat RGS Responsable de Gestion Sociale RSE Responsable du Suivi Evaluation SFI Société Financière Internationale SIDA Syndrome d’Immuno Déficience Acquise TDR Termes de Référence UE Union Européenne UTL Unité Territoriale de Liaison VCE Violence contre les enfants VIH Virus de l’Immuno déficience Humaine vi Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Présentation des tracés des ouvrages ................................................................................ 22 Tableau 2: Tronçons concernés par le Projet dans la Commune de Batouri ......................................... 23 Tableau 3 : MODALITE D’ESTIMATION DES COUTS DES BIENS ET MOYENS D’EXISTENCE affectés .................... 39 Tableau 4 : REPARTITION DES CONCESSIONS ELIGIBLES PAR TRONÇON DANS LA COMMUNE DE BATOURI ........ 42 Tableau 5 : PRINCIPALES BRANCHES D’ACTIVITES DES COMMERCES ET BUREAUX RECENSES ......................... 43 Tableau 6 : CULTURES ET ARBRES ELIGIBLES POSSEDES PAR LES PERSONNES AFFECTEES PAR LE PROJET ... 44 Tableau 7 : INFRASTRUCTURES COLLECTIVES PRESENTES DANS LES EMPRISES DU PROJET........................... 44 Tableau 8 : TOMBES/SEPULCRES MIS (ES) EN CAUSE PAR LES TRAVAUX ....................................................... 44 Tableau 9: RAPPORT DU GENRE CHEZ LES CHEFS DE MENAGES................................................................... 50 Tableau 10 : STATUT MATRIMONIAL DES CHEFS DE MENAGES...................................................................... 50 Tableau 11 : PERTINENCES DES TEXTES JURIDIQUES AVEC LE PROJET ........................................................ 57 Tableau 13 : PROGRAMME DES CONSULTATIONS DU PUBLIC DE JANVIER 2019 A BATOURI ............................. 65 Tableau 14: PROGRAMME DES REUNIONS DE RESTITUTION DU PAR DE JUILLET 2019 A BATOURI .................. 66 Tableau 15 : ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU MGP ...................................................................... 80 Tableau 16 : DUREE MAXIMALE DE CHAQUE ETAPE DU MGP ....................................................................... 82 Tableau 17 : ACTIVITES DU PAR ET LEURS RESPONSABLES DE MISE EN ŒUVRE ........................................... 83 Tableau 18 : PROGRAMME DE MISE ŒUVRE DU PAR ................................................................................. 86 Tableau 19 : ACTIVITES ET RESPONSABILITES DU SUIVI INTERNE DU PAR .................................................... 89 Tableau 20 : Processus d’évaluation du PAR ........................................................................................ 91 Tableau 21 : Coût global du PAR ........................................................................................................... 95 vii Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR LISTE DES FIGURES Figure 1: Localisation de la voirie en projet dans la Commune de Batouri ............................................. 22 Figure 2: Cartes de localisation des biens affectés ................................................................................ 49 viii Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR LISTE DES PHOTOS Photo 1: Habitations dans l’emprise......................................................................................... 24 Photo 2 : Regard du réseau d’adduction d’eau CAMWATER ................................................ 24 Photo 3 : Cultures à exproprier ................................................................................................ 24 Photo 4 : Poteaux électriques à déplacer .................................................................................. 24 Photo 5 : Forage et puits d’eau situés dans l’emprise .............................................................. 25 Photo 6: Petit commerce sur l’emprise : Boutique restaurant, salon de coiffure, cordonnier .. 25 Photo 7: Sépultures et clôtures à proximité ou à l’intérieur de l’emprise ................................ 25 Photo 8 : Poteaux électriques du réseau basse tension d’ENEO placés dans l’emprise ......... 34 Photo 9 : Regards du réseau de transport d’eau potable de la CAMWATER ................................... 35 Photo 10 : Consultations publiques à la Mairie de Batouri ...................................................... 39 Photo 11 : Diagnostic VBG en entretien direct ........................................................................ 70 Photo 12 : Réunions de restitution du PAR à la Mairie de Batouri ......................................... 70 ix Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR GLOSSAIRE DES TERMES Acquisition (forcée ou involontaire) de terre : Le processus par lequel l’Etat peut déclarer une terre d’utilité publique ; donc le propriétaire ou l’occupant doit nécessairement la quitter pour une indemnisation. En règle générale, la politique de réinstallation involontaire est déclenchée parce que l’activité envisagée nécessite une acquisition par l’Etat à travers une déclaration d’utilité publique de terres occupées ou exploitées par des personnes pour divers besoins ou activités. Aménagements fixes : Investissements, autres que des constructions, qui ne peuvent pas être déménagés lorsqu’une parcelle de terre est expropriée. Il peut s’agir d’un puits, d’une latrine, d’une fosse septique, etc. Audience publique ou réunion de restitution : Elle est destinée à faire la publicité de l’étude, à enregistrer les propositions éventuelles et à permettre aux populations de se prononcer sur les conclusions de l’étude. Ayants droit ou bénéficiaires : Toute personne affectée par un projet qui, de ce fait, a le droit à une compensation. Cela n'est pas limité aux personnes qui, dû au projet, doivent physiquement être déplacées, mais inclue aussi les personnes qui perdent certaines de leurs possessions (par exemple une partie des terres qu'elles cultivent) ou l'accès à certaines ressources qu'elles utilisaient auparavant. Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). Le document fixe les principes et conditions générales d’identification des biens et personnes affectées, les conditions de compensation et de réinstallation. Il est, en règle générale, élaboré lorsque les lieux d’impacts des activités d’un projet ne sont pas encore clairement définis. Il fixe par ailleurs les règles d’élaboration des PAR et de PSR. Commission de Constat et d’Evaluation des Biens (CCE) : Commission chargée au niveau national, régional ou départemental par acte du Ministre chargé des affaires foncières de choisir et de faire borner les terrains affectés par le projet, de constater les droits et d’évaluer les biens mis en cause, d’identifier leurs titulaires et propriétaires et d’indiquer le périmètre de l’opération. Compensation : Paiement en liquide ou en nature ou les deux combinés des coûts de tous les biens (terres, structures, aménagements fixes, cultures, arbres, etc.) perdus en total ou en partie à cause d’une déclaration d’utilité publique. La compensation doit également tenir compte des pertes issues d’un déplacement économique, à savoir une perte d’accès à un actif économique pendant la durée du projet, donnant lieu à perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance. Cette compensation doit être suffisante pour au moins garantir le maintien du standard de vie antérieur au projet de la personne ou de la population concernée 1 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Consultation publique : Elle consiste en des réunions de collecte de données pendant l’étude, dans les localités concernées par le projet. Coût de remplacement : Pour les maisons et les structures, le coût de remplacement est le coût d’une structure neuve, sans y déduire le montant de la dépréciation, ni la valeur de matériaux de l’ancien bâtiment qui seront récupérés pour la construction de la nouvelle structure. Pour les terres, cultures, arbres et autres biens, le coût de remplacement est la valeur règlementaire nationale majorée de l’inflation. Toutefois, le coût des cultures varie en fonction des saisons (plus faible en saison de forte production). Au Cameroun, souvent équivalent au terme ‘impenses.’ Les politiques de la Banque mondiale requièrent que tous les éléments affectés (terre, structures, etc.) soient compensés à leur coût de remplacement. Le coût de remplacement d’un élément est équivalent au montant requis pour le remplacer dans son état initial. Puisqu’il n’y a pas, dans la plupart des pays emprunteurs, de marchés immobiliers bien établis, le coût de remplacement des structures devrait être égal au coût de construction/achat d’une nouvelle structure équivalente, sans que ne soit appliquée une déduction ou une dépréciation. La Banque mondiale accepte une combinaison de compensations autorisées sous les régimes légaux avec d’autres allocations (dont la terminologie est variable), afin que le total soit égal au coût de remplacement des éléments affectés. Date butoir, 09 avril 2019 : La date de début des enquêtes d’expropriation de la CCE. Les personnes qui se seront installées sur le site du projet après cette date butoir ne seront pas éligibles comme ayants droits à une compensation. Cela est nécessaire pour éviter un afflux de population cherchant à bénéficier du projet. Déplacement forcé ou déplacement involontaire : déplacement d'une population (ou, de manière plus générale, de personnes) qui est nécessaire pour la réalisation d'un projet. Dans le cas de projets réalisés par des organisations de l'État, et qui ont un intérêt public justifiant le déplacement (et l'expropriation) de la population occupant les espaces en question. Au Cameroun on utilise plutôt le terme recasement. Enquête de base ou enquête sociale. Le recensement de population affectée par le projet (PAP) et l’inventaire de leurs biens perdus (terres, structures, autres biens non déplaçables). Dans les cas d’opérations qui touchent l’économie des PAP ; les enquêtes couvrent aussi les sources de revenus, les rentes annuelles familières, et d’autres thèmes économiques y relatifs. Expropriation involontaire. L’acquisition de terrain par l’Etat à travers une déclaration d’utilité publique ; ce qui implique la perte de terres, structures, autres biens, ou des droits pour la parte des personnes affectées (voir PAP). Impense : Evaluation, en termes monétaire des biens immeubles affectés par le projet. Il s’agit du coût d’acquisition, de réfection ou de reconstruction d’un immeuble susceptible d’être atteint, en partie ou en totalité, par un projet. Cette évaluation permet une compensation monétaire des biens immeubles affectés aux ayants droits. Elle doit, en principe, être équivalente aux dépenses nécessaires l’acquisition, à la réfection ou à la reconstruction du bien immeuble affecté. Elle pourrait être assimilée à la « valeur acquise » ou au « coût de remplacement ». 2 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Personne affectée par un projet (PAP) : Toute personne qui est affectée de manière négative par la prise de terre ou une perte d’accès à un actif économique, donnant lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance pour un projet. Cela inclut la perte totale ou partielle, de façon temporaire ou permanente, de biens, de moyens de production, d'occupations, des ressources utilisées, ou l'accès à de telles ressources. Plan d'Action de Réinstallation (PAR) : Plan détaillé qui décrit et définit tout le processus de réinstallation d'une population à la suite d'un déplacement forcé. Basé sur les enquêtes sociales ; le plan technique détaille les mesures à entreprendre quant à la compensation, la relocation et la réhabilitation économique dans le cadre d’une opération de réinstallation Politique de déplacement : Texte qui décrit et définit le cadre institutionnel et légal pour les déplacements forcés et la démarche à suivre dans un tel cas. Recasement : Voir Déplacement forcé. Réinstallation involontaire. L’ensemble des mesures entreprises avec l’intention de mitiger les impacts négatifs du projet: compensation (indemnisation), relocation (recasement), et réhabilitation économique. Le terme ‘réinstallation involontaire’ est le terme utilisé dans la Politique Opérationnelle de la Banque mondiale. Il y a plusieurs synonymes qui ont la même signification : "déplacement forcé ou involontaire", "déplacement et réimplantation forcés", "déplacement et réinstallation forcés", "réinstallation involontaire ou forcée", "relocalisation" et ‘recasement’ Violence basée sur le genre (VBG). Tout acte nuisible perpétré contre la volonté d'une personne et basé sur les différences attribuées socialement (c’est-à-dire le genre) aux hommes et aux femmes. Elles comprennent des actes infligeant des souffrances physiques, sexuelles ou mentales, ou des menaces de tels actes ; la coercition ; et d'autres actes de privation de liberté. Ces actes peuvent avoir lieu en public ou en privé. La Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes de 1993 définit la violence contre les femmes comme suit : « tout acte de violence dirigée contre le sexe féminin, et causant ou pouvant causer aux femmes un préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychologiques »1. Les six types principaux de VBG sont les suivants :  Viol : pénétration non consensuelle (si légère soit-elle) du vagin, de l’anus ou de la bouche avec un pénis, autre partie du corps ou un objet.  Violence sexuelle : toute forme de contact sexuel non consensuel même s’il ne se traduit pas par la pénétration. Par exemple, la tentative de viol, ainsi que les baisers non voulus, les caresses, ou l’attouchement des organes génitaux et des fesses. o Harcèlement sexuel : avances sexuelles, demandes de faveurs sexuelles et tout autre comportement verbal ou physique de nature sexuelle. Le harcèlement 1 Il importe de relever que les femmes et les filles subissent démesurément la violence ; dans l'ensemble, 35 % des femmes dans le monde ont été survivantes de violence physique ou sexuelle (OMS, Estimations mondiales et régionales de la violence à l’encontre des femmes : prévalence et conséquences sur la santé de la violence du partenaire intime et de la violence sexuelle exercée par d’autres que le partenaire, 2013). Certains hommes et garçons sont également confrontés à la violence fondée sur leur genre et l'inégalité des relations de pouvoirs. 3 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR sexuel n'est pas toujours explicite ou évident, il peut inclure des actes implicites et subtils, mais il implique toujours une dynamique de pouvoir et de genre dans laquelle une personne au pouvoir utilise sa position pour harceler une autre en fonction de son genre. Un comportement sexuel est indésirable lorsque la personne qui y est soumise le juge indésirable (par ex., regarder quelqu'un de haut en bas, embrasser ou envoyer des baisers ; faire des allusions sexuelles en faisant des bruits ; frôler quelqu’un ; siffler et faire des appels, donner des cadeaux personnels). o Faveurs sexuelles : une forme de harcèlement sexuel consistant notamment à faire des promesses de traitement favorable (par ex., une promotion) ou des menaces de traitement défavorable (par ex., perte de l’emploi) en fonction d’actes sexuels, ou d’autres formes de comportement humiliant, dégradant ou qui relève de l’exploitation.  Agression physique : un acte de violence physique qui n'est pas de nature sexuelle. Exemples : frapper, gifler, étrangler, blesser, bousculer, brûler, tirer sur une personne ou utiliser une arme, attaquer à l'acide ou tout autre acte qui cause de la douleur, une gêne physique ou des blessures.  Mariage forcé : le mariage d’un individu contre sa volonté.  Privation de ressources, d’opportunités ou de services : privation de l'accès légitime aux ressources/biens économiques ou aux moyens de subsistance, à l'éducation, à la santé ou à d'autres services sociaux (par exemple, une veuve privée d’un héritage ; des revenus soustraits par un partenaire intime ou un membre de sa famille ; une femme empêchée dans l’usage des contraceptifs ; une fille empêchée de fréquenter l'école, etc.)  Violence psychologique/affective : l’infliction d’une douleur ou un préjudice mental ou émotionnel. Exemples : menaces de violences physiques ou sexuelles, intimidation, humiliation, isolement forcé, harcèlement, harcèlement criminel, sollicitation indésirée, remarques, gestes ou mots écrits de nature sexuelle non désirés et/ou menaçante, destruction d'objets chers, etc. 4 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR RÉSUMÉ NON TECHNIQUE (RÉSUMÉ EXÉCUTIF) 1. Le contexte général du projet Situés en boucle autour de l’Hôtel de ville de Batouri et quasiment excentrés du Centre-ville, les tronçons de voiries fin goudron Carrefour Mairie – Carrefour Mépo ou rue 65 et Carrefour Mépo – Carrefour Gbwako ou rue 7 longs ensembles d’environ 2100 m, raccordent cette partie du Centre administratif à la voirie principale de la ville. La quasi-totalité du linéaire est constituée d’une bande circulable en terre sujette à une dégradation croissante au fil du temps. Ce tronçon est difficilement praticable surtout en saison pluvieuse aggravé par la présence des ravines et les eaux stagnantes sur la chaussée. On note aussi la présence d’une végétation herbacée envahissante sur la voie. En outre, le linéaire traverse une zone marécageuse et une zone densément peuplée d’une population humaine d’origine diverse. Le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) qui envisage des travaux d’aménagement de ces deux voiries structurantes a pour but de manière sensible (i) d’appuyer le renforcement des capacités de la municipalité de la ville de Batouri, afin qu’elle soit en mesure d’assurer la planification, la programmation, la fourniture, la réalisation et l’entretien de ses infrastructures et services urbains, (ii) d’apporter un appui aux ministères en charge du développement urbain, des affaires foncières et de la décentralisation, notamment en matière de maîtrise du développement des villes, de gestion foncière et de gouvernance urbaine, (iii) de financer les infrastructures de base dans cette ville pour améliorer les conditions de vie des populations, (iv) de financer le plan de développement communautaire de sa jeunesse en améliorant sa résilience aux changements climatiques ; (iv) de veiller aux sauvegardes sociales in situ pour minimiser la réinstallation, limiter les conflits et réduire les coûts du recasement. Le Plan d’Action de Réinstallation (PAR) du PDVIR pour l’aménagement de ces deux tronçons de voiries concerne 461 personnes affectées par le projet, réparties dans 133 ménages. L’essentiel de cet effectif est impacté à travers les constructions et autres infrastructures se trouvant dans les emprises du projet (35 ménages) et représente 80,6 % du coût global des compensations. Les cultures et arbres fruitiers identifiés appartiennent à 32 ménages et représentent 09,9 % du coût global des compensations. Les nues propriétés concernent 21 ménages et représentent 08,2 % du coût global des compensations. 02 déplacés économiques indigents seront accompagnés à hauteur de 208 500 FCFA par le Projet. Au profit de l’Arrêté N°74/199 du 14/03/1974 portant règlementation des opérations d’inhumation, d’exhumation et de transfert des corps et de la P.O de sauvegarde 4.11 sur les ressources culturelles matérielles, transformée dans le nouveau CES en la NES N°8 sur le patrimoine culturel, 05 ménages sont concernés par le déplacement de 08 tombes et seront accompagnés dans l’organisation culturelle des cérémonies funèbres et rituelles liées à leurs us et coutumes et en conformité avec les dispositions règlementaires du décret n° 74/199 du 14 mars 1974 portant règlementation des opérations d’inhumation d’exhumation et de transfert de corps. A cette occasion, des frais de « vaccination » seront mis à disposition au profit des personnels administratifs qui encadreront les opérations d’exhumation et de ré inhumation des restes funèbres. Les plaintes de VBG ont révélé 22 survivantes à prendre en compte dans le MGP du projet. 01 (une) survivante de VBG dépossédée du droit à sa compensation contre son gré au profit de 5 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR son beau-frère a été rétablie dans ses droits par le Comité ad hoc de gestion des plaintes et d’organisation des réunions de restitution du PAR. La programmation de mise en œuvre des activités du PAR prévoit la fin du paiement des indemnités aux PAP fin juin 2020 soit cinq (05) mois avant le démarrage effectif des travaux prévu en novembre 2020. 2. Les objectifs du PAR Les principaux objectifs du présent Plan d’Actions de Réinstallation sont : (i) de décrire le nombre de constructions, de familles, d’activités économiques, ou d’autres biens à exproprier ; (ii) de décrire les impacts potentiels du projet dus aux déplacements, les types d’indemnisation consentis avec les personnes affectées et les coûts y afférents ; (iii) de préciser les critères d’éligibilité des Personnes Affectées par le Projet (PAP) et les mécanismes de règlement des différends et plaintes ; (iv) de proposer un calendrier d’exécution et de suivi évaluation précisant les responsabilités organisationnelles, le niveau de participation communautaire, les aménagements envisageables sur les sites de réinstallation, etc. 3. Le but du PAR Le but principal du plan d’actions de réinstallation est de faire en sorte que les populations qui doivent quitter leur cadre de vie ou perdre une partie de leurs biens suite à la réalisation des voies structurantes soient traitées d’une manière équitable et aient leur part des retombées du Projet. Pour y arriver, le présent plan d’actions de réinstallation vise comme buts spécifiques : i) minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’expropriation de terres, en étudiant les alternatives viables lors de la conception du Projet; ii) s’assurer que les personnes affectées sont consultées et ont l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation ; iii) déterminer les compensations en fonction des impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le Projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée ; iv) assister les personnes affectées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence; v) accorder une attention spéciale aux besoins des personnes les plus vulnérables parmi les populations déplacées. 4. La limite des emprises concernées par les expropriations (largeur retenue en comparaison aux largeurs normales pour les mêmes catégories de voies) En vue de limiter les préjudices pouvant être causés aux populations propriétaires des biens autour du Projet, la bande d’expropriation a été restreinte aux largeurs minimales des voies consacrées à leur futur statut de voie primaire. Cette bande varie de 12,46 m à 16 m selon les sections, avec une forte recommandation d’éviter les démolitions supplémentaires lors de l’ouverture des déviations temporaires. Il convient de préciser que conformément à l’ordonnance N°74-2 du 06 juillet 1974 fixant le régime domanial pour les voies urbaines principales, « Font partie du domaine public artificiel » : les routes nationales et provinciales avec une emprise de quarante (40) mètres de part et 6 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR d’autre de l’axe de la chaussée. Cette emprise est réduite à dix (10) mètres à partir du bord extérieur du trottoir dans les agglomérations et à cinq (5) mètres en ville ; Ce qui suggère que cette emprise (20 m au total) appartient au domaine public et que toutes les installations s’y trouvant le sont de manière illégale. C’est en application à la politique opérationnelle 4.12 de la Banque Mondiale relative aux déplacements involontaires que ces biens ont été considérés et évalués. Les autres emprises pouvant être sujettes aux expropriations concernent également les affleurements rocheux exploitables en carrière, les zones d’emprunt latéritiques, les sites potentiels d’installation de chantier. L’évaluation des biens y présents est faite en phase d’exploitation desdits sites et leur indemnisation prévue pour être supportée par les Entreprises exploitant lesdits sites. 5. Les catégories potentielles de PAP Les PAP de Batouri peuvent être classées en 2 catégories : (i) les PAP qui perdent définitivement des biens (Nues propriétés, arbres, cultures, constructions) parmi lesquelles des personnes âgées de plus de 60 ans ou celles très jeunes et se prenant en charge, toutes considérées comme personnes vulnérables. Ces personnes réparties dans 88 ménages recevront une indemnisation conformément aux résultats des travaux de la commission de constat et d’évaluation (CCE) des biens (annexes R à T) ; (ii) les PAP qui seront temporairement affectées pendant les travaux (02 commerçants recensés et identifiés à partir des enquêtes le long du tracé (en annexe U). Ceux-là recevront une assistance à titre de compensation budgétisée dans le cadre du présent PAR. 22 survivantes VBG (pas toutes concernées par la réinstallation, mais logées sur le site du projet) feront l’objet d’une attention particulière pendant la durée du projet. Il y a lieu de préciser tout de même qu’une survivante fait partie des PAP. 6. Les effectifs des PAP et la typologie des biens perdus Au total, 418 personnes regroupées dans 90 ménages seront affectées par le Projet d’aménagement de ces deux voies structurantes à Batouri (Annexes R à U). Par ailleurs, 117 sont des personnes âgées de plus de 65 ans dont 20 femmes. En prenant en compte le nombre d’habitations répertoriées comme lieux de fixation des familles, l’on dénombre quatre-vingt- dix (90) familles affectées par le projet. La taille moyenne d’une famille est de six (6) personnes. Les personnes vulnérables ayant perdu leur revenu sont au nombre de 02, soit 6 % de l’effectif total. Les biens touchés recensés appartiennent essentiellement à des individus et regroupent les nues propriétés, les cultures/arbres et les constructions (Annexes R à T). Il est à noter que les biens communautaires sont également concernés et ceux recensés sont : les mosquées de Mokolo- Yoko et Garizockte dont les vérandas seront détruites en partie. Sept (07) puits et deux (02) forages seront également affectés à Mokolo-Yoko, Garizockte et Sabongari. Les travaux d’aménagement de voiries de la Commune de Batouri n’entraîneront pas de déplacement significatif de commerces, ni des ménages. Les ménages propriétaires résidents éligibles représentent 76 % et les ménages locataires 24 %. La superficie totale de terres concernées est de 02 ha 99 a 04 ca recouvrant partiellement la section des deux tronçons classée par décret, ainsi que dix (10) terrains immatriculés objets des titres fonciers N°192, 200, 291, 375, 476, 512, 1220, 1283, 1362 et 1338 ; il y a aussi onze 7 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR autres terrains en cours d’immatriculation directe. Les cultures recensées parmi les pertes sont essentiellement les arbres fruitiers et les arbres ornementaux et d’ombrage. Les constructions affectées sont : douze (12) habitations, un (01) commerce, deux (02) hangars treize (13) clôtures, deux (02) tombes, deux (02) fondations, un (01) puits, deux (02) véranda et deux (02) mosquées. 7. Le profil socioéconomique des PAP En ce qui concerne l’activité économique des ménages, plus de 81 % des adultes recensés sont économiquement actifs, c’est-à-dire qu’ils ont présentement une activité génératrice de revenus. Parmi les 19 % d’adultes non actifs, la plupart sont des femmes au foyer et des retraités. Plus de 5,5 % des personnes actives travaillent dans des entreprises informelles et 1,8 % dans l’humanitaire. A peine 7,3 % des personnes actives travaillent au sein de l’administration publique et des entreprises publiques/para publiques. La plupart des personnes actives sont des travailleurs indépendants, soit 85,5 % de l’effectif total. Leur indemnisation se fera en espèce, et aucune PAP n’a perdu la totalité de ses terres pour être éligible à une relocalisation. L’enquête socioéconomique a permis également de recenser au total 29 personnes vulnérables dans l’emprise du projet. Cette catégorie de PAP regroupe : i) les personnes âgées de 65 ans et plus (08, soit 28 %) ; ii) les jeunes de moins de 34 ans chefs de ménages (16, soit 55 %) ; iii) les veuves (04, soit 14 %) ; et iv) les handicapés moteurs (01, soit 3 %). Leurs âges varient de 23 ans à 81 ans. On compte 09 femmes et 20 hommes. Les personnes vulnérables ayant perdu leur revenu sont au nombre de 02, soit 6 % de leur effectif total. Suivant la répartition par sexe, 83 % des PAP sont de sexe masculin et 17 % de sexe féminin. En plus des indemnisations liées à la perte spécifique de leurs biens, les personnes âgées et les chefs de ménage handicapés ou très jeunes bénéficieront d’une assistance à la réinstallation (aide au déménagement, assistance sanitaire, assistance psycho-sociale) au cours du processus de réinstallation. Le statut d’occupation des terres dans les ménages recensés est très moyen. Selon les déclarations recueillies lors des enquêtes, seulement 25 % des ménages recensés se sont déclarés locataires. La majorité d’entre eux n’a pas de bail écrit. Parmi les ménages propriétaires résidents, des titres fonciers sont détenus par peu d’entre eux (19,6 %). L’habitat est de type « habitat modeste » en prédominance. En effet, parmi les bâtiments achevés, 100 % sont de type rez-de-chaussée. La plupart des bâtiments recensés ont des murs en béton (39 %). D’autres types de bâtiments ont également été recensés, il s’agit de bâtiments en planche (24 %), en semi dur (29 %) et en tôle 08 %. 8. Les méthodes d’estimation des coûts de compensation Conformément à l'Arrêté N°001546/MINDCAF/SG/D1/D14/D141/BKE du 03 décembre 2018 déclarant d'utilité publique les travaux concernés, la méthode d’estimation des actifs utilisée a été celle par sol (nue-propriété) et mises en valeurs, lesquelles regroupent en l’occurrence, les cultures et les constructions, conformément aux dispositions de la note méthodologique (annexe I) mise à la disposition des Commission de Constat et d’Evaluation des biens (CCE). C’es t le lieu de préciser que cette note méthodologique a été élaborée par un groupe de travail constitué 8 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR du personnel du PDVIR, du MINHDU, du MINDCAF, de la Banque Mondiale et autorisée par courrier du Premier Ministre en septembre 2018, à titre expérimental (annexe J). Celle-ci fédère les procédures nationales d’évaluation et les prescriptions de la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale relative au déplacement involontaire des populations et exploite, à l’instar du Code foncier en cours de révision, le principe de la compensation des biens perdus à leur valeur intégrale de remplacement, calculée à leur période d’implantation, sans dépréciation. Ainsi :  La nue-propriété a été évaluée selon le taux fixé par le décret N°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’Etat ;  Les cultures et les arbres ont été expertisés selon les barèmes fixés par le Décret N° 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires pour cause d’utilité publique des cultures et arbres cultivés et actualisés au taux d’inflation national situé entre 2,2 et 4 % ;  Les constructions (maisons, commerces, hangars, points d’eau aménagés et tombes) ont été estimées sur la base de l’Arrêté N°0832/Y.15.1/MINUH/D du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique et considérées à leur valeur de construction à neuf à l’année d’expertise, établie par l’expert membre de la commission d’enquête d’expropriation ;  La procédure de recours avant la publication du premier décret d’indemnisation est celle définie par les textes spécifiques sur l’expropriation et l’indemnisation, et suivant laquelle toutes les requêtes sont préalablement examinées par la Commission en charge des enquêtes d’expropriation. Pour toute autre requête échue après la publication du premier décret d’indemnisation, il existe un mécanisme de gestion des plaintes, y compris les plaintes en matière de VBG/VCE/EAS/HS, exercé par un Comité ad hoc de gestion amiable des plaintes et une équipe de conformité, institué par les services du maitre d’ouvrage. 9. La stratégie de consultation Des entretiens semi-directifs individuels ont été effectués tant pendant la réalisation de l’EIES en 2017 que pendant les enquêtes socioéconomiques en janvier 2019 avec les responsables administratifs, municipaux et traditionnels de la ville de Batouri, notamment le Préfet, le Sous- préfet, le DD MINEPDED, le DDMINHDU, le Maire, les Chefs traditionnels et/ou leurs représentants dans les quartiers MEPO, MOKOLO YOKO, MOKOLO HAOUSSA, NGBWAKO ET DEMBODIO. Quelques OSC ont également été approchés. Lors des réunions de restitution du PAR tenues les 18, 19 et 20 juillet 2019, d’autres responsables des services sectoriels de la ville, en sus de ceux cités ci-dessus ont également été consultés, y compris les médias. Ce sont les responsables du MINDCAF, du MINADER, du MINPROFF, du MINAS, du MINJEC et du MINEPAT. Des responsables des services centraux du MINEPDED ont également été impliqués. Parallèlement à l’étude socio-économique et au recensement des PAP, trois séances de sensibilisation, d’échanges d’information et de consultation collectives ont eu lieu en janvier 9 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 2019 au cours de la réalisation de la mission PAR à Batouri. Elles ont regroupé 94 participants dont 09 femmes, 70 hommes et 15 jeunes. Cette affluence a été réitérée lors des réunions de restitution du PAR organisées en juillet 2019. Cependant, le nombre de femmes enregistrées lors des réunions de restitution du PAR a été quintuplé (45). Il s’est agi, outre d’informer et de consulter les PAP, de connaître leurs opinions et préoccupations en rapport avec le Projet, en vue de l’enrichir, de faire la publicité du rapport du PAR dans la ville, de diagnostiquer et d’amorcer l’adressage des questions de VBG/VCE/EAS/HS, d’enregistrer les oppositions et plaintes éventuelles et de permettre aux populations de se prononcer sur les conclusions du PAR, en leur donnant en même temps la possibilité de maitriser et d’utiliser le mécanisme de gestion des plaintes (MGP) convenu et adopté au projet. Les objectifs spécifiques concernant les réunions de restitution du PAR étaient les suivants :  faire créer une Commission préfectorale ad hoc chargée de l’organisation desdites réunions de restitution du PAR dans la ville ;  améliorer la compréhension des activités et leurs effets sociaux par les PAP et les différentes autres parties prenantes ;  permettre à la population affectée de connaître les impacts sociaux et culturels des activités du projet et les mesures proposées pour les atténuer ou les compenser, y compris le montant des compensations calculé pour chaque PAP ;  informer les PAP sur le calendrier approximatif de mise en œuvre du PAR ;  sensibiliser les PAP sur l’existence au projet d’un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) élargi aux VBG/VCE/EAS/HS ;  poser un diagnostic sommaire de la situation des VBG/VCE/EAS/HS dans la ville (collecter les données en consultations publiques) ;  établir une cartographie sommaire des prestataires de services locaux en matière de VBG/VCE/EAS/HS ;  identifier avec d’éventuelles survivantes de VBG/VCE/EAS/HS les points de collectes des plaintes y relatives ;  impartir aux PAP la maitrise des procédures de gestion des plaintes au PDVIR, y compris celles liées aux VBG/VCE/EAS/HS;  recueillir les avis, observations, plaintes, doléances et autres mémoires du public cible ;  intégrer au rapport final du PAR, les avis et observations pertinents. Beaucoup de PAP ont salué l’équité, la transparence et la justesse avec lesquelles l’évaluation de leurs pertes et leur compensation ont été conçus par la Note méthodologique des CCE. Globalement les participants accueillent favorablement le Projet et se réjouissent de pouvoir y participer en s’exprimant lors de ces rencontres. Dans l’ensemble, leurs préoccupations actuelles ont été adressées favorablement. 10. Le mécanisme de gestion des plaintes (MGP) Afin de prévenir et de gérer les conflits avec les PAP, un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) basé sur l’arrangement à l’amiable a été élaboré et convenu par le Gouvernement, la Banque mondiale et les parties prenantes dont la CCE. Il a été matérialisé d’une part par l’élaboration d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du quel découle le présent rapport 10 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PAR, et d’autre part, par la délivrance des Certificats de Conformité Environnementale et Sociale au Projet par le MINEPDED. La procédure de recours est celle définie par la loi sur l’expropriation et l’indemnisation et suivant laquelle toutes les requêtes sont préalablement examinées par la Commission en charge des enquêtes d’expropriation (de concert avec les promoteurs du projet), jusqu’à la publication du décret d’indemnisation principal. Le mécanisme de gestion des plaintes au niveau du Projet est mis en œuvre à deux niveaux. Au niveau local à travers l’Equipe de Conformité Locale (ECL) logée au sein de l’UTL/CTD, et au niveau central par l’Equipe de Conformité Centrale logée au sein de la CCP. Ces comité s sont chargés de régler des griefs internes au Projet et de recourir aux expertises externes en cas de besoins pour adresser des plaintes dont l’expertise n’est pas couverte en interne. Relevons que près de 140 plaintes ont été gérées jusqu’à clôture par la CCE et la CCP au cours des réunions de restitution du PAR, sous l’œil vigilant et intransigeant du Comité préfectoral chargé de l’organisation des réunions de restitution du PAR. 11. Les acteurs de la mise en œuvre du PAR La mise en œuvre du PAR incombe à plusieurs acteurs dont les plus importants sont : i) la Cellule de Coordination du PDVIR ; ii) la Commune de Batouri (CB) ; iii) les organisations de la Société Civile (OSC) ; iv) le MINDCAF; v) le MINHDU, vi) les Equipes de Conformité Locales et Centrale de mise en œuvre du MGP ; vii) les services du Premier Ministre ; vii) la Présidence de la République et viii) la Commission de paiement des compensations. Par ailleurs, la surveillance relève de la Commission Départementale de suivi administratif et technique des PGES du Département de la Kadey. Il n’est pas fonctionnel et devra l’être, au besoin avec l’appui du projet. Une fois le PAR final approuvé par avis de non objection de la banque, et les décrets d’indemnisation signés, le PDVIR devra le publier officiellement, puis le faire mettre en œuvre immédiatement afin que la réinstallation soit achevée. Un rapport d’évaluation de mise en œuvre devra être disponible, et un second avis de non objection devra également être prononcé par la banque afin de procéder à l’ouverture des chantiers. Les travaux de construction des voies structurantes ne pourront donc commencer que lorsque les PAP auront été payées, les emprises libérées, le PAR mis en œuvre de façon satisfaisante et durable. 12. Le coût, la source de financement, les responsables et le calendrier de mise en œuvre du PAR Le coût : Le budget global de la mise en œuvre du Plan d’actions de réinstallation s’élève à 51 935 986 (cinquante un millions neuf cent trente-cinq mille neuf cent quatre-vingt-six) FCFA dont la CTD de Batouri supportera 41 935 986 (quarante un millions neuf cent trente-cinq mille neuf cent quatre-vingt-six) FCFA et le Projet 10 000 000 (dix millions ) FCFA. Ce montant calculé en monnaie constante de 2020, est consacré : à la compensation des biens perdus, à l’assistance aux personnes vulnérables au moment du déplacement des tombes, au fonctionnement de la Commission de Paiement, au fonctionnement des services administratifs chargés de l’encadrement des opérations d’exhumation et de ré inhumation, au fonctionnement de l’équipe de conformité chargée de la mise en œuvre du MGP, au suivi interne de la mise en œuvre du PAR et à l’évaluation externe après la mise en œuvre du PAR. 11 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Les sources de financement et les responsables : la mise en œuvre du PAR se fera sur fonds propres de la Commune de Batouri, le FCP/MINHDU et les fonds IDA de la Banque mondiale (pour ce qui est des réunions de restitution du PAR), l’atelier de validation du PAR le cas échéant, avant transmission au Gouvernement et à la BM, le recrutement des autres acteurs de la mise en œuvre du PAR (RGS et MS/UTL), la formation des acteurs à la mise en œuvre harmonieuse des sauvegardes sociales, le suivi de la mise en œuvre du PAR, le fonctionnement du Mécanisme de Gestion des Plaintes et l’évaluation de l’opération). 13. Les indicateurs de suivi Afin de déterminer dans quelle mesure les objectifs sont atteints, les indicateurs vérifiables suivants serviront à mesurer la performance du PAR :  Le nombre de PAP effectivement payées ;  Le nombre de requêtes enregistrées et traitées ;  Le nombre de plaintes VBG/VCE/EAS/HS enregistrées  Le nombre de survivantes référées et prise en charge ;  Le nombre de requêtes VBG/VCE/EAS/HS clôturées ;  Les délais de résolution des plaintes. 12 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR EXECUTIVE SUMMARY 1. The general context of the project Located in a loop around Batouri Town Hall and almost out of the city center, the fine tar road sections Carrefour Mairie - Carrefour Mépo or rue 65 and Carrefour Mépo - Carrefour Gbwako or rue 7 long sets of about 2100 m, connect this part of the Administrative Center to the main city road. Almost all of the linear consists of a walkable strip of earth subject to increasing degradation over time. This section is difficult to pass, especially in the rainy season, aggravated by the presence of gullies and stagnant water on the roadway. We also note the presence of invasive herbaceous vegetation on the track. In addition, the linear crosses a swampy area and a densely populated area with a diverse human population. The Inclusive and Resilient Cities Development Project (PDVIR), which envisages development works on these two structuring roads, has the significant aim of (i) supporting the capacity building of the municipality of the city of Batouri, in order to that it be able to ensure the planning, programming, supply, construction and maintenance of its urban infrastructure and services, (ii) provide support to the ministries in charge of urban development, land affairs and decentralization, particularly in terms of controlling city development, land management and urban governance, (iii) financing basic infrastructure in this city to improve the living conditions of the populations, (iv) financing community development plan for their youth by improving their resilience to climate change; (iv) to ensure in situ social safeguards to minimize resettlement, limit conflicts and reduce the costs of resettlement. The PDVIR Resettlement Action Plan (PAR) for the development of these two road sections concerns 461 people affected by the project, spread over 133 households. Most of this workforce is impacted through the constructions and other infrastructure located in the project rights-of-way (35 households) and represents 80.6% of the overall cost of compensation. The identified fruit crops and trees belong to 32 households and represent 09.9% of the overall cost of compensation. The bare properties concern 21 households and represent 08.2% of the overall cost of compensation. 02 indigent economically displaced persons will be supported up to 208,500 FCFA by the Project. For the benefit of Decree N ° 74/199 of 14/03/1974 regulating the operations of burial, exhumation and transfer of bodies and the safeguard PO 4.11 on material cultural resources, transformed into the new CES in NES N ° 8 on cultural heritage, 05 households are affected by the relocation of 08 graves and will be supported in the cultural organization of funeral and ritual ceremonies linked to their habits and customs and in accordance with the regulatory provisions of the decree n ° 74/199 of March 14, 1974 regulating the operations of burial, exhumation and transfer of bodies. On this occasion, "vaccination" costs will be made available for the benefit of the administrative staff who will supervise the exhumation and re-burial operations of the funeral remains. GBV complaints revealed 22 survivors to be considered in the PMM of the project. 01 (a) GBV survivor dispossessed of the right to compensation against her will for the benefit of her brother- in-law was restored to her rights by the ad hoc Committee for the management of complaints and the organization of public hearings. 13 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR The programming for the implementation of RAP activities provides for the end of the payment of compensation to PAPs at the end of June 2020, i.e. five (05) months before the actual start of work scheduled for November 2020. 2. The objectives of the RAP The main objectives of this Resettlement Action Plan are: (i) to describe the number of buildings, families, economic activities, or other assets to be expropriated; (ii) describe the potential impacts of the project due to displacement, the types of compensation granted with the affected people and the related costs; (iii) to specify the eligibility criteria of the Persons Affected by the Project (PAP) and the dispute and complaint resolution mechanisms; (iv) to propose an implementation and monitoring-evaluation schedule specifying the organizational responsibilities, the level community participation, possible arrangements on resettlement sites, etc. 3. The purpose of the RAP The main goal of the resettlement action plan is to ensure that the populations who have to leave their living environment or lose part of their property following the completion of the structuring pathways are treated in a fair manner and have their share. Benefits of the Project. To achieve this, this resettlement action plan aims to: i) minimize, to the extent possible, involuntary resettlement and land expropriation, by studying viable alternatives during the design of the Project; ii) ensure that affected people are consulted and have the opportunity to participate in all pivotal stages of the process of developing and implementing involuntary resettlement and compensation activities; iii) determine the compensation based on the impacts suffered, in order to ensure that no one affected by the Project is disproportionately penalized; iv) assist affected people in their efforts to improve their livelihoods; v) pay special attention to the needs of the most vulnerable among the displaced populations. 4. The limit of the rights-of-way affected by the expropriations (width retained in comparison to normal widths for the same categories of road) In order to limit the damage that may be caused to the populations who own property around the Project, the expropriation strip has been restricted to the minimum widths of the lanes dedicated to their future status of primary lane. This strip varies from 12.46 m to 16 m depending on the section, with a strong recommendation to carry out work in inhabited areas avoiding additional demolitions when opening temporary diversions, all of which are not necessary in the area. It should be noted that in accordance with the ordinance N ° 74-2 of July 6, 1974 fixing the state system for the main urban roads, "Are part of the artificial public domain": the national and provincial roads with a right-of-way of forty (40) meters on either side of the axis of the carriageway. This right of way is reduced to ten (10) meters from the outer edge of the sidewalk in built-up areas and to five (5) meters in town; This suggests that this right-of-way (20 m in total) belongs to the public domain and that all the installations there are illegally. It is in application of the operational policy 4.12 of the World Bank on involuntary displacement that these goods were considered and valued. 14 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR The other rights-of-way that may be subject to expropriation also concern rock outcrops that can be exploited in quarries, lateritic borrow pits, and potential sites for worksite installation. The valuation of the goods present there is made during the operation phase of said sites and their compensation is provided to be borne by the Companies operating the said sites. 5. Potential categories of PAP The PAPs of Batouri can be classified into 2 categories: (i) the PAPs who permanently lose property (bare properties, trees, crops, buildings) including people over 60 years old or those very young and taking care of themselves. , all considered vulnerable people. These people in 88 households will receive compensation in accordance with the results of the work of the property assessment and assessment commission (CCE) (Annexes R to T); (ii) the PAPs who will be temporarily affected during the works (02 traders identified and identified from the surveys along the route (in annex U). These will receive assistance as compensation budgeted under this RAP. 22 GBV survivors (not all concerned by the resettlement, but housed on the project site) will be the subject of special attention during the duration of the project. It should be noted, however, that one survivor is part of the PAP. 6. The number of PAPs and the typology of lost property In total, 418 people grouped into 90 households will be affected by the Development Project of these two structural roads in Batouri (Annexes R to U). In addition, 117 are people over 65, including 20 women. Taking into account the number of homes listed as places of family settlement, there are ninety (90) families affected by the project. The average family size is six (6) people. There are 02 vulnerable people who have lost their income, or 6% of the total workforce. The affected assets listed mainly belong to individuals and include bare properties, crops / trees and buildings (Appendices R to T). It should be noted that community assets are also concerned and those listed are: the mosques of Mokolo-Yoko and Garizockte, whose verandas will be partially destroyed. Seven (07) wells and two (02) boreholes will also be assigned to Mokolo- Yoko, Garizockte and Sabongari. The road works in the Municipality of Batouri will not result in significant displacement of shops or households. Eligible resident owner households represent 76% and tenant households 24%. The total area of land concerned is 02ha99a04ca partially covering the section of the two sections classified by decree, as well as ten (10) registered land subject to land titles N ° 192, 200, 291, 375, 476, 512, 1220, 1283, 1362 and 1338; there are also eleven other plots in the process of direct registration. The crops identified among the losses are mainly fruit trees and ornamental and shade trees. The affected buildings are twelve (12) dwellings, one (01) shop, two (02) sheds thirteen (13) fences, two (02) tombs, two (02) foundations, one (01) well, two (02) veranda and two (02) mosques. 7. The socioeconomic profile of PAPs With regard to household economic activity, more than 81% of adults surveyed are economically active, that is to say, they currently have an income-generating activity. Of the 19% of non-working adults, most are housewives and retirees. More than 5.5% of active people 15 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR work in informal businesses and 1.8% in humanitarian work. Barely 7.3% of working people work in public administration and public / para-public companies. Most of the working people are self-employed, representing 85.5% of the total workforce. Their compensation will be in cash, as no PAP has lost all of its land to be eligible for relocation. The socioeconomic survey also identified a total of 29 vulnerable people in the grip of the project. This category of PAP includes: i) people aged 65 and over (08, ie 28%); ii) young people under 34 who are heads of households (16, or 55%); iii) widows (04, or 14%); and iv) the physically disabled (01, or 3%). Their ages vary from 23 to 81 years old. There are 09 women and 20 men. There are 02 vulnerable people who have lost their income, or 6% of their total workforce. According to the distribution by sex, 83% of PAPs are male and 17% female. In addition to compensation related to the specific loss of their property, elderly people and disabled or very young heads of households will benefit from resettlement assistance (moving assistance, health assistance, psycho-social assistance) during the process. resettlement. The land tenure status in the census households is very average. According to the statements collected during the surveys, only 25% of the households surveyed declared themselves to be tenants. The majority of them do not have a written lease. Among resident owner households, land titles are held by few (19.6%). The habitat is predominantly "modest habitat" type. Indeed, among the completed buildings, 100% are of the ground floor type. Most of the buildings surveyed have concrete walls (39%). Other types of buildings were also identified, these are board buildings (24%), semi-hard (29%) and sheet 08%. 8. Methods of estimating compensation costs In accordance with Order N ° 001546 /MINDCAF/SG/D1/D14/D141/BKE of December 3, 2018 declaring the works concerned to be of public utility, the method of estimating the assets used was that by soil (bare ownership) and enhancements, which in this case group together cultures and buildings, in accordance with the provisions of the methodological note (appendix I) made available to the Property Assessment and Assessment Commission (CCE). It is appropriate to specify that this methodological note was prepared by a working group made up of staff from PDVIR, MINHDU, MINDCAF, the World Bank and authorized by letter from the Prime Minister in September 2018, on an experimental basis (Annex J). This brings together the national assessment procedures and the prescriptions of the World Bank's operational policy 4.12 relating to the involuntary displacement of populations and uses, like the Land Code under revision, the principle of compensation for property. lost at their full replacement value, calculated during their implementation period, without depreciation. So :  Bare ownership was valued at the rate set by Decree No. 2014/3211/PM of September 29, 2014 fixing the minimum prices applicable to transactions on land in the private domain of the State;  The crops and trees were appraised according to the scales set by Decree No. 2003/418 / PM of February 25, 2003 fixing the rates of compensation to be allocated to owners for reasons of public utility of crops and trees grown and updated at national inflation rate between 2.2 and 4%; 16 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  The constructions (houses, shops, hangars, fitted out water points and graves) were estimated on the basis of Order No. 0832 / Y.15.1/MINUH/D of 20 November 1987 setting the basis for calculating the market value of constructions subject to expropriation for public utility and considered at their new construction value in the year of appraisal, established by the expert member of the expropriation inquiry commission;  The appeal procedure before the publication of the first compensation decree is that defined by the specific texts on expropriation and compensation, and according to which all requests are examined beforehand by the Commission in charge of expropriation investigations. For any other request that expires after the publication of the first compensation decree, there is a complaints management mechanism, including GBV / VCE / EAS / HS complaints, exercised by an ad hoc Committee for the amicable management of complaints. and a compliance team, set up by the contracting authority's services. 9. The consultation strategy Individual semi-structured interviews were carried out both during the realization of the ESIA in 2017 and during the socioeconomic surveys in January 2019 with the administrative, municipal and traditional officials of the city of Batouri, in particular the Prefect, the Sub- Prefect, the DD MINEPDED, the DDMINHDU, the Mayor, the traditional chiefs and / or their representatives in the MEPO, MOKOLO YOKO, MOKOLO HAOUSSA, NGBWAKO AND DEMBODIO districts. A few CSOs were also approached. During the PAR public hearings held on July 18, 19 and 20, 2019, other officials of the city’s sectoral services, in addition to those mentioned above, were also consulted, including the media. These are the heads of MINDCAF, MINADER, MINPROFF, MINAS, MINJEC and MINEPAT. Officials from the central MINEPDED services were also involved. In addition to the socio-economic study and the census of PAPs, three awareness-raising, information exchange and collective consultation sessions took place in January 2019 during the implementation of the PAR mission in Batouri. They brought together 94 participants including 09 women, 70 men and 15 young people. This attendance was reiterated during the PAR public hearings organized in July 2019. However, the number of women registered during the public hearings was quintupled (45). It involved, in addition to informing and consulting the PAPs, to know their opinions and concerns in relation to the Project, with a view to enriching it, to publicize the RAP report in the city, to diagnose and initiate addressing GBV/VCE/EAS/HS issues, register any objections and complaints and allow the populations to comment on the conclusions of the RAP, while giving them at the same time the possibility of mastering and use the complaints management mechanism (PMM) agreed and adopted in the project. The specific objectives for the PAR public hearings were as follows:  Create an ad hoc Prefectural Commission responsible for organizing such public hearings in the city;  Improve the understanding of the activities and their social effects by the PAPs and the various other stakeholders; 17 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Enable the affected population to know the social and cultural impacts of project activities and the measures proposed to mitigate or compensate for them, including the amount of compensation calculated for each PAP;  Inform the PAPs on the approximate timetable for the implementation of the RAP;  Sensitize the PAPs on the existence of a project of a complaints management mechanism (MGP) extended to GBV/VCE/EAS / HS;  Make a summary diagnosis of the situation of GBV/VCE/EAS/HS in the city (collect data in public consultations);  Establish a summary map of local service providers in GBV/VCE/EAS/HS;  Identify with possible survivors of GBV/VCE/EAS/HS the collection points for related complaints;  Outsource to PAPs the mastery of PDVIR complaint management procedures, including those related to GBV/VCE/EAS/HS;  Collect opinions, observations, complaints, grievances and other briefs from the target audience;  Incorporate relevant opinions and observations into the RAP final report. Many PAPs praised the fairness, transparency and fairness with which their loss assessment and compensation was designed by the CCE Methodological Note. Overall, the participants welcome the Project and are delighted to be able to participate in it by expressing themselves during these meetings. Overall, their current concerns have been positively addressed. 10. The complaints management mechanism In order to prevent and manage conflicts with PAPs, a Complaints Management Mechanism based on amicable settlement has been developed and agreed upon by the Government, the World Bank and stakeholders including the CEC. It was materialized on the one hand by the development of a Resettlement Policy Framework (CPR) from which this PAR report derives, and on the other hand, by the issuance of Environmental and Social Compliance Certificates to the Project by the MINEPDED. The appeal procedure is that defined by the law on expropriation and compensation and according to which all requests are examined beforehand by the Commission in charge of expropriation inquiries (in concert with the promoters of the project), until publication of the main compensation decree. The Project-level complaints mechanism is implemented at two levels. At the local level through the Local Compliance Team (ECL) housed within the UTL / CTD, and at the central level by the Central Compliance Team housed within the CCP. These committees are responsible for resolving internal Project grievances and for using external expertise when necessary to address complaints whose expertise is not covered internally. It should be noted that nearly 140 complaints were handled until closure by the CCE and the CCP during the public hearings of the PAR, under the watchful and uncompromising eye of the Prefectural Committee responsible for the organization of the aforementioned public hearings. 11. The actors in the implementation of the RAP The implementation of the RAP is the responsibility of several actors, the most important of which are: i) the PDVIR Coordination Unit; ii) the Municipality of Batouri (CB); iii) Civil 18 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Society organizations (CSOs); iv) MINDCAF; v) MINHDU, vi) Local and Central Compliance Teams for the implementation of the MGP; vii) the services of the Prime Minister; vii) the Presidency of the Republic and viii) the Compensation Payment Commission. In addition, monitoring is the responsibility of the Departmental Commission for administrative and technical monitoring of ESMPs of the Department of Kadey. It is not functional and should be, if necessary with project support. Once the final PAR has been approved by notice of no objection from the bank, and the compensation decrees have been signed, the PDVIR should officially publish it and then have it implemented immediately so that the resettlement is completed. An implementation assessment report must be available, and a second notice of no objection must also be issued by the bank in order to proceed with the opening of the sites. The construction works of the structuring roads can therefore only begin when the PAPs have been paid, the rights-of-way released, the RAP implemented in a satisfactory and sustainable manner. 12. cost, source of financing, those responsible and the timetable for implementing the RAP The cost: The overall budget for the implementation of the Resettlement Action Plan amounts to 51,935,986 (fifty one million nine hundred thirty five thousand nine hundred eighty six) FCFA, of which the Batouri CTD will support 41,935,986 (forty one million nine hundred thirty five thousand nine hundred eighty six) FCFA and the Project 10,000,000 (ten millions) FCFA. This amount, calculated in constant 2020 currency, is devoted: to compensation for lost property, to assistance to vulnerable people including when moving graves, to the operation of the Payment Commission, to the operation of the administrative services responsible for the '' supervision of exhumation and re-burial operations, the functioning of the compliance team responsible for the implementation of the MGP, the internal monitoring of the implementation of the RAP and the external evaluation after implementation of the PAR. The sources of financing and those responsible: the implementation of the RAP will be carried out with the own funds of the Municipality of Batouri, the FCP / MINHDU and the IDA funds of the World Bank (for the public hearings of the PAR, the PAR validation workshop if necessary, before transmission to the Government and the WB, recruitment of other PAR implementation actors (RGS and MS/UTL), training of actors in the harmonious implementation of safeguards social security, monitoring the implementation of the RAP, the functioning of the Complaints Management Mechanism and the evaluation of the operation). 13. Monitoring indicators In order to determine the extent to which the objectives are achieved, the following verifiable indicators will be used to measure the performance of the RAP  The number of PAPs actually paid;  The number of requests recorded and processed;  The number of GBV/VCE/EAS/HS complaints recorded  The number of survivors referred and taken in charge;  The number of VBG/VCE/EAS/HS requests closed;  Complaint resolution times. 19 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 1. DESCRIPTION DU PROJET 1.1. CONTEXTE GENERAL DU PROJET Le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) fait suite au Projet de Développement des secteurs Urbain et de l’approvisionnement en Eau (PDUE), exécuté de 2008 à 2015. En effet, au regard des résultats satisfaisants enregistrés au cours de sa mise en œuvre, le Gouvernement du Cameroun et la Banque Mondiale ont convenu de mettre en œuvre un nouveau projet, visant à accroître l’accès des populations urbaines, notamment celles vivant dans des quartiers sous-équipés, aux infrastructures et services de base. Ce nouveau Projet s’étalera sur une durée de six (06) ans et vise à agir sur les questions d’inclusion suivantes : (i) inclusion spatiale par l’amélioration de l’accès aux services urbains des populations des quartiers sous-équipés ; (ii) inclusion économique en favorisant l’accès à des opportunités économiques, notamment pour les jeunes ; et (iii) inclusion sociale par des mécanismes de participation et d’engagement des communautés dans la prise des décisions et la gestion locale. Situés en boucle autour de l’Hôtel de ville de Batouri et quasiment excentrés du Centre-ville, les tronçons de voiries, fin goudron Carrefour Mairie – Carrefour Mépo ou rue 65 et Carrefour Mépo – Carrefour Gbwako ou rue 7 longs d’environ 2100 m raccordent cette partie du Centre administratif à la voirie principale de la ville. La quasi-totalité du linéaire est constituée d’une bande circulable en terre sujette à une dégradation galopante. Ce tronçon est difficilement praticable surtout en saison pluvieuse aggravé par la présence des ravines et les eaux stagnantes sur la chaussée. On note aussi la présence d’une végétation herbacée envahissante sur la voie. En outre, le linéaire traverse une zone marécageuse et une zone densément peuplée de populations d’origine diverse. Conscient de l’enjeu que représentent les infrastructures viaires pour la projection du Cameroun vers son émergence économique d’une part, et compte tenu d’autre part, des risques auxquels sont exposés les usagers de certaines voiries urbaines, le Gouvernement s’est fixé pour objectif d’améliorer la mobilité, la sécurité routière et les conditions de vie le long des deux axes ci- dessus cités de la ville de Batouri. Le coût du projet est estimé à 3,3 milliards de FCFA. Le projet est financé à 98,6 % par la Banque Mondiale et 1,4 % par la Commune de Batouri. Par ailleurs, afin d'assurer la pérennisation des investissements programmés, un Contrat de ville axé sur la surveillance et l'entretien des ouvrages d'art, des ouvrages de sécurité et du corps de la chaussée et qui sera financé conjointement par le Gouvernement et la Commune de Batouri a été paraphé. Le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) qui envisage des travaux d’aménagement de ces deux voiries structurantes a pour but de manière sensible (i) d’appuyer le renforcement des capacités de la municipalité de la ville de Batouri, afin qu’elle soit en mesure d’assurer la planification, la programmation, la fourniture, la réalisation et l’entretien de ses infrastructures et services urbains, (ii) d’apporter un appui aux ministères en charge du développement urbain, des affaires foncières et de la décentralisation, notamment en matière de maîtrise du développement des villes, de gestion foncière et de gouvernance urbaine, (iii) de financer les infrastructures de base dans cette villes pour améliorer les conditions de vie des populations et (iv) de financer le plan de développement communautaire de sa jeunesse en 20 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR améliorant sa résilience aux changements climatiques ; (iv) de veiller aux sauvegardes sociales in situ pour minimiser la réinstallation, limiter les conflits et réduire les coûts du recasement. En somme, il vise la sécurisation de la mobilité des personnes et des biens dans la ville, en y créant des conditions favorisant l’amélioration du cadre de vie dans les zones traversées. Les résultats escomptés par la mise en œuvre du projet, sont entre autres :  la réduction des temps de déplacement dû aux bourbiers et aux crevasses, par l’amélioration de la sécurité et de la qualité du tracé ;  l’amélioration des conditions générales de vie du fait de l’existence d’une chaussée confortable et praticable en toute saison ;  l’amélioration des conditions générales de santé des populations du fait de la disparition des poussières, des crevasses et des bourbiers accidentogènes;  l’amélioration de la fréquentation touristique des quartiers traversés, augmentant au passage le volume des échanges commerciaux entre les régions du centre et du nord Cameroun avec la ville de Batouri et les pays avoisinants comme la République Centrafricaine ;  la réduction généralisée du coût des transports urbains.  Les travaux envisagés ont ainsi pour objectifs d’apporter des solutions pertinentes et viables sur le long terme pour :  Permettre la suppression des zones accidentogènes par des solutions adaptées ;  Sécuriser la circulation des piétons et leur permettre d’accéder sans risques à leurs maisons ou aux services sociaux de base ;  Faciliter le bon fonctionnement des transports urbains ;  Prévoir une juste compensation des personnes et des biens touchés par les travaux envisagés ;  Mieux desservir les quartiers excentrés situés à proximité, aider à leur structuration, améliorer la qualité de leur assainissement et de leur environnement. 1.2. ZONE D’IMPLANTATION DU PROJET Le Projet sera réalisé dans la Commune de Batouri. La voie suit le tracé existant passant par les quartiers MEPO, MOKOLO YOKO, MOKOLO HAOUSSA, NGBWAKO ET DEMBODIO. En relation avec les études techniques, le tronçon a été subdivisé en 2 sections (voir figure 1) : Le tableau 1 présente les quartiers et les sections de rues qui seront traversés dans cette Commune ainsi que le type d’ouvrage envisagé. 21 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau [1] TABLEAU 1 : PRESENTATION DES TRACES DES OUVRAGES RUE DENOMINATION DES SECTIONS DE RUES TYPE D’OUVRAGE QUARTIERS Rue 65 Carrefour Mairie - Carrefour MEPO Ouvrage de mobilité Mépo Mépo Mokolo Yoko Rue 7 Carrefour MEPO – Carrefour CANTON GBWAKO Ouvrage de mobilité Mokolo haoussa DEMBODIO Les tronçons du Projet dans la Commune de Batouri sont présentés sur la figure 1. FIGURE 1: LOCALISATION DE LA VOIRIE EN PROJET DANS LA COMMUNE DE BATOURI La figure 1 montre que la voirie projetée à Batouri forme une boucle partant du carrefour Mairie au carrefour canton Gbwako. Le gradient d’élévation de la zone du projet varie peu, de 605 à 660 mètres. 22 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 1.3. SITUATION ADMINISTRATIVE DU PROJET Le Projet de construction des ouvrages de mobilité, objet de ce Plan d’Actions et de Réinstallation, sera réalisé dans le Département de la Kadey, Région de l’Est-Cameroun. D’une superficie d’environ 15 884 km2, ce Département est situé entre 3°00' et 4°30' de latitude nord et entre 9°20'' et 10°20'' de longitude est, avec pour principale ville Batouri. Il est subdivisé en sept collectivités territoriales décentralisées à savoir : les Communes de Batouri, Ndelele, Kette, Mbang, Kentzou, Nguelebok et Ouli. 1.4. PRESENTATION DU PROJET 1.4.1. Description des tronçons à aménager Le Projet en étude est celui de l’aménagement de 2 100 m de voies structurantes dans la ville de Batouri ; plus précisément, entre le lieudit Carrefour Mairie et celui dit Carrefour Gbwako. Ces voies sont divisées en deux tronçons et sont répartis comme présentées au tableau 2. Tableau [2] TABLEAU 2: TRONÇONS CONCERNES PAR LE PROJET DANS LA COMMUNE DE BATOURI Rue Dénomination des sections de rues Longueur approximatif (m) Rue 65 Carrefour Mairie – Carrefour Mépo 680 Rue 7 Carrefour Mépo – Carrefour Gbwako 1 420 Pour limiter les expropriations, le projet prévoit une chaussée en 1x2 voies sur une plateforme de 16 m et 12,46 m par endroit. Le revêtement prévu est en enduit superficiel tricouche (ou éventuellement enrobé). Le profil type est : trottoir, voies de chaussée, bande de stationnement par endroit, caniveau, banquette, etc., y compris ouvrages de drainage et carrefours. 1.4.2. Etat des lieux des tronçons  Tronçon fin goudron Carrefour Mairie – Carrefour Mépo ou rue 65 Longue d’environ 680 m, la quasi-totalité du linéaire est constituée d’une bande circulable en terre. Ce tronçon est difficilement praticable surtout en saison pluvieuse aggravé par la présence des ravines et les eaux stagnantes sur la chaussée. On note aussi la présence d’une végétation herbacée envahissante sur la voie. Enjeux Les principaux enjeux environnementaux et sociaux relatifs à l’aménagement de ce tronçon concernent principalement :  la présence des habitations à exproprier dans l’emprise de l’itinéraire ;  la présence des cultures ;  la protection des talus face aux phénomènes d’érosion ;  la présence des poteaux électriques ;  les regards du réseau d’adduction d’eau de la CAMWATER. 23 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Photo 1: Habitations dans l’emprise Photo 2 : Regard du réseau d’adduction d’eau CAMWATER Photo 3 : Cultures à exproprier Photo 4 : Poteaux électriques à déplacer Source : GEOCONSULTOR 2019 Ces images illustrent quelques cultures et autres biens qui se trouvent sur l’emprise des travaux  Tronçon Carrefour Mépo-Carrefour Gbwako ou rue 7 Long d’environ 1,420 km, la totalité de ce tronçon est constituée d’une bande circulable en terre. En outre, le linéaire traverse une zone marécageuse. Enjeux L’environnement du Projet est principalement caractérisé par :  la présence des habitations et des commerces sur l’itinéraire de l’emprise ;  la présence des lieux de culte (mosquée) à exproprier ;  la présence des sépultures à déplacer ;  la présence des forages et des puits d’eau à démolir ;  la présence des arbres, des haies de fleur et des poteaux électriques dans l’emprise. 24 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Photo 5 : Forage et puits d’eau situés dans l’emprise Photo 6: Petit commerce sur l’emprise : Boutique restaurant, salon de coiffure, cordonnier Photo 6: Petit commerce sur l’emprise : Boutique restaurant, salon de coiffure, cordonnier Photo 7: Sépultures et clôtures à proximité ou à l’intérieur de l’emprise Source : GEOCONSULTOR 2019 En images nous avons quelques mises en valeur des populations qui vont être impactées par les travaux. 1.5. LIMITES DES EMPRISES CONCERNEES PAR LES EXPROPRIATIONS Seuls les biens des personnes vivant dans l’emprise du Projet seront affectés. En vue de limiter les préjudices pouvant être causés aux populations propriétaires des biens autour du Projet, la bande d’expropriation a été restreinte aux largeurs minimales des voies consacrées à leur futur statut de voie primaire. Cette bande varie de 12,46 m à 16 m selon les sections, avec une forte recommandation d’exécuter les travaux dans les zones habitées en évitant les démolitions supplémentaires lors de l’ouverture des déviations temporaires. Il convient de préciser que conformément à l’ordonnance N°74-2 du 06 juillet 1974 fixant le régime domanial pour les voies urbaines principales, « Font partie du domaine public artificiel » : les routes nationales et provinciales avec une emprise de quarante (40) mètres de part et 25 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR d’autre de l’axe de la chaussée. Cette emprise est réduite à dix (10) mètres à partir du bord extérieur du trottoir dans les agglomérations et à cinq (5) mètres en ville ; Ce qui suggère que cette emprise (20 m au total) appartient au domaine public et que toutes les installations s’y trouvant le sont de manière illégale. C’est en application à la politique opérationnelle 4.12 de la Banque Mondiale relative aux déplacements involontaires que ces biens ont été considérés et évalués. L’arrêté N° 001546/MINDCAF/SG/D1/D14/D141/BKE du 03 décembre 2018 déclarant à nouveau d’utilité publique les travaux d’aménagement de certaines rues dans la ville de Batouri, Département de la Kadey, Région de l’Est spécifie que la CCE déterminera l’emprise suivant l’ampleur des travaux par section. Les autres emprises pouvant être sujettes aux expropriations concernent également les affleurements rocheux exploitables en carrière, les zones d’emprunt latéritiques, les sites potentiels d’installation de chantier. L’évaluation des biens y présents est faite en phase d’exploitation desdits sites et leur indemnisation prévue pour être supportée par l’Entreprise exploitante. 26 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 2. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET La mise en place de voiries structurantes envisagées dans la Commune de Batouri dans le cadre du PDVIR va générer des impacts sur les personnes et les biens. Les activités génératrices desdits impacts sont ci-après présentées : 2.1. ACTIVITÉS QUI ENGENDRENT LE DÉPLACEMENT DES PERSONNES ET DES INFRASTRUCTURES 2.1.1. Libération des emprises L’étape fondamentale du Projet qui permet l’acquisition des terres dans le cadre de la réalisation des voiries structurantes dans la ville de Batouri est la libération de l’emprise. L’opération de libération des emprises se fera après finalisation du processus de compensation par décret et sera réalisée par la Commune de Batouri avec l’assistance de l’Entrepreneur en vue de la mise en place des installations du chantier. Sur le principe, la largeur de la chaussée actuelle va varier entre 12,46 m et 16 m en fonction du niveau d’encombrement de la voie existante. Le déplacement des réseaux (CAMWATER, ENEO éventuellement) n’est envisagé que si ceux-ci sont retrouvés pendant les dégagements d’emprise. La démarche en vue de la libération s’est faite en tenant compte de la DUP en tant qu’instrument de cadrage règlementaire, de l’Etude technique qui a précisé le profil en travers type sur chaque section ainsi que les travaux de la Commission départementale de Constat et d’Evaluation des biens (CCE) qui a ainsi fixé les emprises à dégager. Il s’agira surtout de nettoyer les abords directs de la voie existante pour traiter les accotements et introduire l’assainissement. 2.1.2. Mise en place des installations du chantier Elle est de la responsabilité de l’entrepreneur qui avec la mission de contrôle choisissent les sites d’installation du chantier. En vue de l’installation des bases vie et chantiers, il s’avèrera nécessaire d’obtenir la mise à disposition de terrains plus ou moins vastes en fonction de la taille des installations envisagées. Elle concerne les bases de chantier pour le matériel tel que les engins lourds et véhicules, le stockage des matériaux et autres agrégats, les citernes à carburants, les centrales à béton armé et d’enrobage, etc. En général, ces installations ne sont pas situées dans l’emprise mais nécessitent des emplacements appropriés compte tenu de leurs sensibilités spécifiques. D’autre part, pour un linéaire de 2,1 km, le Projet va à coup sûr imposer l’ouverture d’une base vie fixe dans la ville. Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale du Chantier à produire par l’Entreprise conformément aux prescriptions de la Notice des Clauses Environnementales et Sociales (NCES) en la matière, précise les conditions de choix de ces sites et sera soumis à l’approbation du Maître d’Ouvrage. Etant donné que les bases vie et chantiers sont temporaires, la mise à disposition du site pour leurs installations se fait de gré à gré entre les entreprises chargées et les propriétaires riverains concernés en collaboration avec le chef du Quartier. 2.1.3. Travaux d’aménagement des voies 27 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Les travaux d’aménagement des voies consisteront aux opérations suivantes :  Arpentage Les travaux d’arpentage constituent l’essentiel des relevés sur le terrain. Ils consistent, d’une part, à planter les piquets et les repères. D’autre part à guider l’entrepreneur dans son piquetage complémentaire.  Installation de chantier Ces travaux prennent en compte l’installation et le repli du chantier, l’implantati on et la réalisation des travaux de déplacement des réseaux.  Travaux préparatoires Ils comprennent les travaux de démolition des habitations touchées et des ouvrages existants sur certains tronçons. Les quantités obtenues représentent les volumes des travaux à effectuer au regard des zones identifiées sur le terrain.  Terrassements Les travaux de terrassement concernent le décapage, la mise en œuvre des remblais et déblais ainsi que la préparation de la plateforme dans les zones identifiées sur le terrain et le traitement selon les cubatures de terrassement à chaque zone, issues de civil 3D.  Chaussée Les travaux de chaussée concernent essentiellement la mise en place des couches de chaussée et des bordures ainsi que leur mise en œuvre.  Revêtement Ces travaux concernent essentiellement les imprégnations de plateforme et du revêtement (chaussée et trottoir).  Signalisation Les quantités indiquées dans ce poste résultent du dénombrement exhaustif des différents panneaux proposés pour la signalisation verticale et horizontale.  Aménagements connexes Les quantités indiquées dans ce poste sont des forfaits et correspondent aux travaux de réalisation des aires de collectes d'ordures ménagères, des clôtures, des espaces marchands et des amorces. De manière générale, l’aménagement de la voierie comprendra les étapes suivantes : 1. le dégagement et le nettoyage des emprises (débroussaillage et curage de certains caniveaux) : ces activités entraineront la destruction des biens situés dans les emprises; 2. les terrassements : l’apport et l’étalage des matériaux lorsqu’ils ne sont pas arrosés, peuvent générer des quantités importantes de poussières à l’origine des infections respiratoires pour les riverains qui y seront exposés ; 3. la réhabilitation du corps de chaussée : par apport, étalage et compactage des matériaux suivant les prescriptions techniques (grave latéritique, grave concassé et béton bitumineux). 4. l’exploitation des sites d’emprunts latéritiques et des carrières de roches entrainera la destruction des biens mis en valeur sur ces sites et l’envol des poussières au niveau des carrières. 28 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 2.1.4. Construction des ouvrages d’assainissement En vue d’améliorer l’assainissement de la voirie, il est envisagé la construction d’ouvrages supplémentaires et le remplacement des ouvrages insuffisamment dimensionnés ou défectueux, par des ouvrages en béton armé de plus longue durée de vie. Il est également prévu la construction des ouvrages hydrauliques. Ces investissements s’accompagnent le plus souvent des inondations des habitations et des champs situés au voisinage des voies. Pour limiter ces effets, des exutoires temporaires seront aménagés pendant les travaux et pourraient nécessiter des espaces. La réalisation des aires de collectes d'ordures ménagères, des clôtures, des espaces marchands et des amorces sera également d’actualité. 2.1.5. Exploitation des zones d’emprunts et carrières Les chambres d’emprunts de latérite et les carrières de roche massive, seront exploitées pour avoir des matériaux de qualité. La latérite pour les remblais et les couches de chaussées, le gravier pour la fabrication des couches de base, du béton ou des enrobés. L’exploitation des sites d’emprunts latéritiques et des carrières de roches entrainera la destruction des biens mis en valeur sur ces sites et l’envol des poussières au niveau des carrières. A cet effet, pour l’ouverture des sites d’emprunt, l’exploitation des sites existants sera privilégiée, ainsi que les sites dont la destruction du couvert végétal n’affectera pas les mises en valeur (champs, cultures, etc.). Ces carrières ont été identifiées dans l’EIES et feront l’objet d’EIES spécifiques selon la réglementation nationale en la matière. Le sable utilisé dans le cadre du Projet proviendra de la rivière Kadey située à environ 6 km de la zone du Projet. On y trouve deux types de sables composés de deux textures différentes en fonction de la position de prélèvement : soit de couleur jaune s’il est prélevé en amont du cours d’eau, soit de couleur grise s’il est prélevé en aval. 2.2. IMPACTS SOCIAUX MAJEURS IDENTIFIÉS Les activités à mettre en œuvre dans le cadre du Projet et les éléments valorisés de son environnement socioculturel immédiat permettent d’identifier un certain nombre d’impacts sociaux négatifs parmi lesquels on peut citer :  les expropriations de biens (champs, bâtiments, tombes et autres infrastructures) présents dans l’emprise et la prolifération des conflits pouvant en résulter ;  la perte potentielle des revenus des PAP ;  la perte potentielle des biens collectifs ;  une forte perturbation du trafic et des activités économiques pendant les travaux ;  l’abattage des arbres ornementaux et d’ombrage plantés le long des voies et à l’intérieur des emprises fixées par les commissions de constat et d’évaluation des biens ;  la perturbation des services offerts par les réseaux d’eau et d’électricité au moment de leur déplacement ;  la perturbation des activités commerciales sur les axes concernés par les travaux  la privation de la disponibilité de l’eau à partir des cours d’eau traversés, du fait de l’augmentation de la turbidité de l’eau ; 29 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  la perturbation des déplacements des populations due à la mise en place des déviations provisoires ;  l’inondation des maisons et des champs situés au voisinage de la voie lors de la construction des ouvrages d’assainissement ; Les accidents de circulation liés à l’ouverture des sites d’emprunt et des carrières et à la présence des engins mobiles pour les travaux ;  Les risques d’exposition aux maladies (IST-VIH-SIDA) et aux désordres sociaux dont les VBG/VCE/EAS/HS, dus à l’afflux important d’ouvriers migrants. 2.2.1. Déplacement et/ou risque de destruction des tombes En cas de destruction ou de déplacement d’une tombe, les dispositions de la PO 4.11 sur le Patrimoine culturel physique évoquée dans le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du Projet, de même que le protocole d’exhumation des tombes, encadré par le Décret 74-199 du 14 mars 1974 seront appliquées en plus des autres dispositions légales en vigueur au Cameroun. En effet, en dehors de la compensation de la perte matérielle de la tombe, des frais liés à l’organisation des rites funéraires engendrés par l’exhumation et la réinhumation des restes seront pris en charge par le projet. Les frais des opérations et des procédures administratives et logistiques seront également pris en charge par les promoteurs du projet. 2.2.2. Perte des moyens d’existence La perte des moyens d’existence pourrait être causée par les perturbations et le ralentissement de certaines activités économiques (boutiques, call-box, cordonnerie, hangars de commerce, etc.) pendant la durée des travaux ou même pour toujours. Cela pourrait se matérialiser par la perte de la clientèle habituelle par délocalisation du site initial. Cet impact sera ici de faible ampleur étant donné que les personnes affectées ne seront affectées que temporairement, le temps des travaux (environ 8 mois). Par ailleurs, elles bénéficieront de l’assistance à la réinstallation involontaire conformément aux prescriptions de la PO 4.12. 2.2.3. Les impacts négatifs sur la cohésion sociale (VBG) Les violences basées sur le genre (VBG) traduites par l’absence d’équité et de transparence, ainsi que la discrimination exercée sur les femmes dans le processus de réinstallation pourraient entacher la cohésion sociale et compromettre l’atteinte de certains résultats escomptés par le Projet, notamment l’objectif d’inclusion sociale assigné à l’appui aux jeunes entrepreneures femmes. Le diagnostic des questions de VBG/VCE/EAS/HS a été réalisé dans la ville de Batouri, en collaboration avec le DDMINPROFF et le DDMINAS du 15 au le 21 juillet 2019. Celui-ci a révélé un taux élevé de VBG susceptibles d’entraver la gestion et la mise en œuvre du Projet en ce qui concerne l’encadrement, la fourniture de dons, l’assistance technique, la formation et la mise à disposition des autres appuis multiformes aux initiatives favorisant l’inclusion socioéconomique des jeunes femmes. L’on a notamment enregistré :  les mariages précoces et forcés ; 30 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  l’interdiction de sortie (enclostration);  l’interdiction d’association avec les tiers ;  les pratiques traditionnelles néfastes ;  les dénis de ressources, de services et d’opportunités ;  les violences physiques, psychologiques et les agressions sexuelles ;  le viol ;  la prostitution dans les zones minières qui entourent la zone du projet et qui pourrait prendre de l’ampleur avec le démarrage du projet. Dans le cadre restreint du présent PAR, un cas de tentative de détournement des droits d’une veuve par son beau-frère (Homme), expertisé par la CCE a été géré par le Comité ad hoc chargé de l’organisation des réunions de restitution du PAR. Le nom de cet homme, déjà porté dans le rapport CCE et transmis au MINDCAF central a été remplacé par le nom de la légitime propriétaire, après gestion solennelle de sa plainte. 2.3. INFRASTRUCTURES PUBLIQUES ET SERVICES SOCIAUX SUSCEPTIBLES D’ÊTRE AFFECTÉS Deux types d’infrastructures publiques sont susceptibles d’être affectés dans le cadre du Projet à Batouri : les infrastructures socioreligieuses et les infrastructures d’approvisionnement en eau potable. 2.3.1. Infrastructures socioreligieuses Deux (02) mosquées seront impactées dans la zone d’influence directe du Projet : Les moquées de Mokolo-Yoko et Garizockte dont les vérandas seront touchées. Par ailleurs la proximité de ces établissements recevant du public avec la route pose le problème de sécurisation du flux piéton généré par le déplacement des fidèles vers ces lieux de cultes. 2.3.2. Les réseaux divers  Réseaux Existants Sur les différents itinéraires nous avons recensé plusieurs types de réseaux appartenant à divers concessionnaires. Ces réseaux seront déplacés ou préservés en fonction des exigences des ouvrages. Ainsi, les réseaux suivants ont été détectés : - Le réseau d’électricité basse tension de ENEO ; - Les regards du réseau de transport d’eau potable de CAMWATER, - Les branchements individuels au réseau de distribution d’eau potable de CAMWATER. Le déplacement des réseaux constitue un poste entier dans le Contrat des entreprises des travaux. Lorsque des travaux devront avoir lieu, en tout ou en partie, au voisinage des réseaux existants, le Cocontractant de l’Administration en avertira les sociétés concessionnaires et services intéressés afin d’examiner avec eux en temps utile les conditions de déplacement ou de protection des ouvrages. Le Maître d'Ouvrage fournira tous les renseignements en sa possession mais ne sera tenu pour responsable des erreurs, omissions, modifications, concernant la présence et l'implantation des 31 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR réseaux existants. Les études d'exécution et les frais de déplacement des réseaux sont à la charge du Cocontractant de l’Administration. Le tracé des réseaux et ouvrages existants sera reconnu par le Cocontractant de l’Administration avant le démarrage des travaux. Pendant la durée de ceux-ci, Le Cocontractant de l’Administration prendra toutes les dispositions pour assurer la protection de ces ouvrages et assurer le raccordement des riverains. L’évaluation du déplacement des différents réseaux tiendra compte de ses éléments constitutifs et de son ampleur, tant pour la dépose d’anciennes que pour la pose de nouvelles installations. Elle se fera en collaboration avec les différents concessionnaires ou propriétaires des réseaux visés et des prix précis seront attribués aux différentes taches dans le cadre du Contrat des entreprises, notamment dans le Cahier des Clauses Techniques Particulières du DAO (CCTP). Ainsi :  Le prix 803.00 Installation réseau CAMTEL Rémunère le déplacement des réseaux téléphoniques dans l'emprise des voies réalisées dans le cadre des travaux de voirie, ou la protection des réseaux qui ne pourraient pas être déplacés, conformément au CCTP. Ils comprennent : - l'établissement des projets d'exécution à soumettre à l'approbation des sociétés concessionnaires avant réalisation des travaux ; - la réalisation des travaux de déplacement ou de protection des réseaux, y compris raccordements aux réseaux en service ; - la dépose éventuelle des réseaux existants et la mise en dépôt en un lieu désigné par le Maître d'œuvre ; - la démolition des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages, le chargement et l'évacuation des produits de démolition, la remise en état des lieux après démolition ; - la création éventuelle des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages nécessaires suivant le projet d'exécution visé par le concessionnaire ; - la fourniture et pose éventuelle de supports pour ligne déplacée ou éclairage public ; - la fourniture et pose éventuelle du réseau concerné ; - la rémunération éventuelle d'un représentant de chaque société concessionnaire intéressée pendant la durée des travaux ; - les tranchées de reconnaissance, réalisées à la main, pour découverte des réseaux existants ; - d’une manière générale, tous les outils ou accessoires nécessaires pour une parfaite exécution des travaux, même s'ils ne sont pas explicitement décrits au présent bordereau ; - et toutes sujétions. Ces prix s'appliquent y compris terrassements, fourniture et pose de pièces spéciales telles que tés, coudes, vannes, poteaux, chaussettes, supports, fourreaux, etc., essais, mise en service, toutes sujétions comprises.  Le prix 802.00 Installation réseau CDE Rémunère le déplacement des réseaux d'adduction d’eau dans l'emprise des voies réalisées dans le cadre des travaux de voirie, ou la protection des réseaux qui ne pourraient pas être déplacés, conformément au CCTP. Ils comprennent : 32 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - l'établissement des projets d'exécution à soumettre à l'approbation des sociétés concessionnaires avant réalisation des travaux, - la réalisation des travaux de déplacement ou de protection des réseaux, y compris raccordements aux réseaux en service, - la dépose éventuelle des réseaux existants et la mise en dépôt en un lieu désigné par le Maître d'œuvre, - la démolition des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages, le chargement et l'évacuation des produits de démolition, la remise en état des lieux après démolition, - la création éventuelle des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages nécessaires suivant le projet d'exécution visé par le concessionnaire, - la fourniture et pose éventuelle de supports pour ligne déplacée ou éclairage public, - la fourniture et pose éventuelle du réseau concerné, - la rémunération éventuelle d'un représentant de chaque société concessionnaire intéressée pendant la durée des travaux, - les tranchées de reconnaissance, réalisées à la main, pour découverte des réseaux existants, - d'une manière générale, tous les outils ou accessoires nécessaires pour une parfaite exécution des travaux, même s'ils ne sont pas explicitement décrits au présent bordereau, - et toutes sujétions. Ces prix s'appliquent y compris terrassements, fourniture et pose de pièces spéciales telles que tés, coudes, vannes, poteaux, chaussettes, supports, fourreaux, etc., essais, mise en service, toutes sujétions comprises.  Les prix 801.00 Réseau ENEO Rémunèrent le déplacement des réseaux d'électricité dans l'emprise des voies réalisées dans le cadre des travaux de voirie, ou la protection des réseaux qui ne pourraient pas être déplacés, conformément au CCTP. Ils comprennent : - l'établissement des projets d'exécution à soumettre à l'approbation des sociétés concessionnaires avant réalisation des travaux, - la réalisation des travaux de déplacement ou de protection des réseaux, y compris raccordements aux réseaux en service, - la dépose éventuelle des réseaux existants et la mise en dépôt en un lieu désigné par le Maître d'œuvre, - la démolition des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages, le chargement et l'évacuation des produits de démolition, la remise en état des lieux après démolition, - la création éventuelle des massifs d'ancrage, regards ou autres ouvrages nécessaires suivant le projet d'exécution visé par le concessionnaire, - la fourniture et pose éventuelle de supports pour ligne déplacée ou éclairage public, - la fourniture et pose éventuelle du réseau concerné, - la rémunération éventuelle d'un représentant de chaque société concessionnaire intéressée pendant la durée des travaux, - les tranchées de reconnaissance, réalisées à la main, pour découverte des réseaux existants, 33 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - d'une manière générale, tous les outils ou accessoires nécessaires pour une parfaite exécution des travaux, même s'ils ne sont pas explicitement décrits au présent bordereau, - et toutes sujétions. Ces prix s'appliquent y compris terrassements, fourniture et pose de pièces spéciales telles que tés, coudes, vannes, poteaux, chaussettes, supports, fourreaux, etc., essais, mise en service, toutes sujétions comprises.  Les réseaux d’électricité basse tension Tous les tronçons de voirie sont parcourus par les réseaux d’électricité basse tension. Dans l’ensemble, sur les rues 65 et 7, plus de 60% des poteaux électriques se retrouve soit dans l’emprise, soit sur sa proximité. Ainsi, la plupart de ces poteaux seront déplacés. Photo 8 : Poteaux électriques du réseau basse tension d’ENEO placés dans l’emprise. Source : GEOCONSULTOR 2019 L’emprise des travaux est jonché par endroits d’installations de distribution d’énergie électrique appartenant à la société ENEO ; ces installations vont être déplacées, par conséquent il était important de les recenser.  Les réseaux et autres infrastructures d’approvisionnement en eau potable Les regards du réseau de transport d’eau potable gérés par la CAMWATER ont été identifiés à différents niveaux sur l’itinéraire de l’emprise. Cependant, aucune conduite n’a été identifiée. 34 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Photo 9 : Regards du réseau de transport d’eau potable de la CAMWATER Source : GEOCONSULTOR 2019 Nous avons ici des ouvrages de distribution de l’eau potable appartenant à la société CAMWATER. Ces installations vont également être déplacés pendant les travaux. 35 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Les réseaux de distribution d’eau potable Les réseaux de distribution d’eau potable sont ceux qui raccordent directement les abonnés au réseau de transport d’eau. Ceux-ci sont sous la responsabilité du concessionnaire CAMWATER. Bien qu’étant presque tous en PVC, les sections des conduites sont de différents diamètres, car elles varient suivant les besoins et le nombre de consommateurs. Ces diamètres sont compris entre 20 mm et 100 mm. La ville de Batouri dispose d’un réseau d’adduction d’eau (CAMWATER) qui approvisionne une partie des quartiers de l’espace urbain. Les autres sources d’approvisionnement en eaux sont les puits et les forages. Dans le cadre du Projet, sept (07) puits et deux (02) forages seront affectés à Mokolo-Yoko, Garizockte et Sabongari. En raison des difficultés d’approvisionnement en eau rencontrées par les populations riveraines, le déplacement du réseau d’adduction en eau potable est pris en compte dans le volet technique et avec la participation de la communauté et autorités locales. 2.4. ALTERNATIVES CONSIDÉRÉES DANS LE BUT DE MINIMISER LA RÉINSTALLATION Sur l’ensemble du linéaire des voies, le parti a été pris de ne procéder à des expropriations que dans les cas d’absolue nécessité : redressement de tracé, déviations de zones de forte pente, évitement des arbres importants, etc. Le linéaire des structurantes a été réalisé en exploitant au maximum la voie existante. De même, en ce qui concerne l’ouverture des sites d’emprunt, l’exploitation des sites existants, notamment les carrières actuellement en activité dans le cadre des travaux de bitumage de la route Bertoua – Batouri sera privilégiée. 36 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 3. OBJECTIFS DU PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION Le présent PAR s’intéresse à la libération des emprises des tronçons de voies ci -haut indiqués dans la ville de Batouri, pouvant entrainer auprès des populations riveraines et notamment les plus vulnérables :  la perte involontaire des terres ;  la destruction de certains biens ;  la perte des sources de revenus ou des moyens d’existence. C’est pour limiter ces effets négatifs et permettre que les conditions de vie des populations soient améliorées ou tout au moins maintenues après la mise en œuvre du projet, que la Banque Mondiale et le Gouvernement ont convenu de l’élaboration du présent PAR pendant la conception du PDVIR. La démarche prescrite en matière d’expropriation et de réinstallation des personnes affectées vise donc à minimiser dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition des terres, en étudiant toutes les alternatives possibles et viables dans la conception du projet. Cependant dans les cas où l'acquisition de terres ne peut être évitée, les personnes à déplacées doivent : (i) participer à la planification et la mise en œuvre des programmes de réinstallation ; (ii) être compensées et assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d'existence et leur niveau de vie, ou du moins les rétablir, en termes réels, à leur niveau d'avant le déplacement ou à celui d'avant la mise en œuvre du projet, selon le cas le plus avantageux. C’est pourquoi, les principaux objectifs du présent Plan d’Actions de Réinstallation sont de :  décrire le nombre de constructions, de familles, d’activités économiques, ou d’autres biens à exproprier ;  décrire les impacts potentiels du projet dus aux déplacements, les types d’indemnisation consentis avec les personnes affectées et les coûts y afférents ;  de préciser les critères d’éligibilité des personnes affectées par le projet ( PAP) et les mécanismes de règlement des différends et plaintes ;  de proposer un calendrier d’exécution et de suivi évaluation précisant les responsabilités organisationnelles, le niveau de participation communautaire, les aménagements envisageables sur les sites de réinstallation, etc. 3.1. ETUDE SOCIOECONOMIQUE 3.1.1. But de l’étude Cette étude vise à :  Recenser les occupants actuels de la zone affectée pour établir une base pour la conception du PAR et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ;  Définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus 37 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR issus des activités économiques formelles et informelles, ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation sanitaire de la population affectée ;  Faire l’inventaire des biens des ménages déplacés, évaluer l’importance de la perte prévue, totale ou partielle de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement, physique ou économique ;  Collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales peuvent être prises ;  Identifier les questions relatives aux différents statuts fonciers dans la zone du projet. 3.1.2. Méthodologie utilisée La préparation du présent PAR a reposé sur la réalisation des activités suivantes :  collecte et traitement des données secondaires ;  réalisation d’une enquête auprès des ménages affectés ;  inventaire des biens collectifs et/ou individuels touchés ;  recensement des populations affectées ; et  consultations publiques auprès des PAP, y compris des autorités ;  l’exploitation des rapports et procès-verbaux de la commission de constat et d’évaluation des biens. Il est à noter que plusieurs questionnaires ont également été utilisés à cet effet. Il s’agit d’une : - Fiche d’enquête socioéconomique ; et d’une - Fiche d’enquête foncière. L’ensemble de ces questionnaires est présenté à l’annexe A du présent rapport. 3.1.2.1. Collecte des données secondaires La collecte de données secondaires a été la première étape ; elle a consisté à recueillir les informations existantes relatives au milieu humain dans le rapport de l’EIES réalisé en mai 2018, et les rapports de la Commission départementale de constat et d'évaluation des biens, élaborés en mai 2019. Les catégories potentielles des PAP et le profil socioéconomique qui sont présentés dans le tableau … de manière partielle sont issus de l’analyse desdits rapports. 3.1.2.2. Consultations individuelles Des entretiens semi-directifs ont été réalisés en mai 2018, en janvier 2019 et en juillet 2019 avec les responsables administratifs et traditionnels de la ville de Batouri, notamment le Préfet, le Sous-préfet, le DD MINEPDED, le DDMINHDU, le DDMINPROFF, le DDMINADER, le DDMINAS, le DDMINJEC, le DDMINEPAT, le Maire, les Chefs traditionnels des quartiers MEPO, MOKOLO YOKO, MOKOLO HAOUSSA, NGBWAKO ET DEMBODIO. Certaines OSC ont également été consultés. 3.1.2.3. Consultations publiques Trois consultations publiques ont été organisées à Batouri (photo 10). Elles ont regroupé 229 participants dont 54 femmes, 156 hommes et 19 jeunes. Les objectifs des travaux ont été 38 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR expliqués aux différents responsables et notamment la nouvelle perspective de développement inclusif des infrastructures qui tend à faire participer à leur propre développement, toutes les parties prenantes d’une localité, y compris les personnes affectées. Photo 10 : Consultations publiques à la Mairie de Batouri Source : PDVIR, 2019 Ces images ont été prise au cours des consultations publiques relatives à l’élaboration du PAR de la ville de Batouri. C’était non seulement l’occasion de présenter le projet aux participants, mais également d’avoir leurs premiers avis, doléances et recommandations. 3.2. ELIGIBILITE L’éligibilité des personnes à la compensation s’est basée sur les critères définis dans le CPR. Ces critères ont été élaborés conformément aux dispositions de la règlementation camerounaise et à la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale. La date butoir a été fixée au 09 avril 2019 qui correspond à la date de lancement des enquêtes officielles d’expropriation. 3.3. ESTIMATION DES PERTES ET DE LEUR COMPENSATION La méthodologie d’évaluation des pertes présentée dans le tableau 3 a permis de déterminer leur coût de remplacement. Tableau 3 : Modalité d’estimation des coûts des biens et moyens d’existence affectés BIENS AFFECTES METHODES D’ESTIMATION DES COUTS Le paiement du prix du lot de terrain et du coût de son enregistrement et de son immatriculation L’évaluation des coûts de terrain a été faite sur la base de la La nue-propriété mercuriale de 2014, soit le décret N°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’Etat Le coût de compensation est celui de la culture selon le barème réglementaire de 2003, soit le Décret N° Cultures et 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des Les cultures et arbres arbres indemnités à allouer aux propriétaires pour cause pérennes d’utilité publique des cultures et arbres cultivés, ajusté d’un taux d’inflation de 2,2% globalement pour la période 2003 à 2019 conformément à la note 39 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR méthodologique préalable au travail de la CCE (cf annexes J et K). Paiement de l’équivalent du revenu perdu entendu ici comme manque à gagner à cause de la perturbation de la production (revenu perdu pendant la période du déménagement et de la réinstallation + revenu perdu pendant la période d’attente de la nouvelle première production calculé sur la base de l’indice des coûts de produits alimentaires sur les marchés) Le coût de compensation est celui de la culture selon le barème réglementaire de 2003, soit le Décret N° 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires pour cause d’utilité publique des cultures et arbres cultivés, ajusté d’un taux d’inflation de 2,2% globalement Cultures non pour la période 2003 à 2019 conformément à la note pérennes méthodologique préalable au travail de la CCE (cf annexes J et K). Paiement de l’équivalent du revenu perdu entendu ici comme manque à gagner à cause de la perturbation de la production calculé sur la base des coûts de produits alimentaires sur les marchés) Le coût de compensation est celui de la reconstruction à neuf selon le barème réglementaire actualisé de l’Arrêté N°0832/Y.15.1/MINUH/D du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique, Les constructions (habitations, établie par l’expert membre de la commission commerces, hangars, clôtures, d’enquête d’expropriation. tombes) Dans le cas où les constructions ne correspondent à aucune des catégories prévues par cet arrêté, l’évaluation tient compte du coût des matériaux de constructions sur le marché à l’année d’expertise. Les dispositions de la note méthodologique sont également appliquées notamment en matière de non application du coefficient de vétusté. Le coût de compensation est celui de la perte de Les pertes économiques temporaires revenus mensuel déclaré par les PAP, puis estimé en des PAP (1 jeune coiffeur chef de vérification par le Consultant, ramenée à la durée ménage et un cordonnier handicapé minimale des travaux qui est de 6 à 8 mois. Ce cout perdront temporairement leurs sera néanmoins redéclaré sous serment par ces PAP moyens d’existence pendant le temps devant l’expert MINPMEESA, puis vérifié par le des travaux) Comité Ad hoc avant paiement. Les frais de vaccination (cf article 21 du décret N°74/199 du 14 mars 1974 Ces vaccinations seront évaluées par arrêté du portant réglementation des opérations Préfet et payées par le Projet (CTD) d’inhumation, d’exhumation et de transfert des corps), au profit des 40 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR personnels de l’Administration ayant supervisé ou participé officiellement aux opérations de déplacement des tombes Les frais funéraires et de rituels Ces frais seront évalués par rapport aux besoins culturels engendrés aux familles par le soumis par la famille du défunt et négociés avec le déplacement des tombes (PO 4.11 sur projet. Ils n’excèderont pas 1 million de francs CFA. le patrimoine culturel physique) Leur compensation en numéraire sera assurée par le Projet (CTD). Les frais globaux des opérations Ces frais sont évalués par rapport aux besoins d’exhumation, de transfert et de soumis par les administrations concernées (MINAT, MINJUSTICE, MINSANTE, MINDEF réinhumation des corps engendrés à ou DGSN, MINDDEVEL, MINHDU, etc.) et les l’entreprise par le déplacement des services agréés des pompes funèbres. Leur tombes compensation en numéraire et/ou en nature sera assurée par le Projet (CTD). Afin de raffermir l’efficacité de la commission d’enquête administrative et favoriser son fonctionnement rationnel suivant les principes sus rappelés, des mesures édictées dans la Note méthodologique des CCE relatives à l’accomplissement des formalités préalables, concomitantes et postérieures aux travaux des commissions de constat et d’évaluation (voir annexes J et K) ont été scrupuleusement respectées. 3.4. CATÉGORIES POTENTIELLES DE PERSONNES AFFECTÉES Les personnes affectées dans la mise en œuvre du Projet sont de deux catégories :  les PAP qui perdent définitivement des biens (Nues propriétés, arbres, cultures, constructions) parmi lesquelles des personnes âgées de plus de 60 ans ou celles très jeunes et se prenant en charge, toutes considérées comme personnes vulnérables. Ces personnes regroupées dans 88 ménages, recevront une compensation conformément aux résultats des travaux de la commission de constat et d’évaluation (CCE) des biens (voir annexes) ;  Les PAP qui seront temporairement affectées pendant les travaux (02 petits opérateurs économiques chefs de 2 ménages de 5 personnes) recensés et identifiés à partir des enquêtes le long du tracé (voir annexe Q). Ce groupe de PAP recevront une assistance à titre de compensation budgétisée dans le cadre du présent PAR. 3.5. EFFECTIFS DES PAP ET TYPOLOGIE DES BIENS PERDUS 3.5.1. Recensement des ménages et de leurs biens Au total, les personnes affectées par le projet sont au nombre de 461 réparties dans 133 ménages dont 88 ménages ont été identifiés par la CCE en mai 2019, tandis que 43 d’entre eux, non identifiés, l’ont été lors des réunions de restitution du présent PAR, organisées en juillet 2019. Celles-ci, organisées sous la supervision du Comité ad hoc préfectoral regroupant tous les membres de la CCE, ont révélé en outre 22 plaintes liées aux VBG qui seront traitées dès la 41 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR mise en place du MGP du projet. Les constructions affectées et identifiées par la CCE sont sept (07) habitations, deux (02) commerces, deux (02) hangars, Vingt-quatre (24) clôtures, cinq (05) tombes, quatre (04) puits, cinq (05) vérandas, deux (02) mosquées, un (01) caniveau ; une (01) plate-forme de lessive ; six (06) toilettes ; deux (02) sols dallés ; sept (07) cours ; trois (03) cuisines ; un (01) jardin aménagé ; une (01) case en planche. La superficie totale de terres concernées à Batouri est de 02 ha 99 a 04 ca recouvrant partiellement la section des deux tronçons classée par décret, ainsi que dix (10) terrains immatriculés objets des titres fonciers N°192, 200, 291, 375, 476, 512, 1220, 1283,1362 et 1338 ; onze autres terrains en cours d’immatriculation directe sont également concernés par la réinstallation. Le recensement des ménages sur les tronçons rue 7 et rue 65 des voiries de la Commune de Batouri, réalisé en deux temps, soit du 10 au 31 janvier 2019 et du 19 février au 23 mars 2019, a concerné tous les ménages et tous les individus qui devront déménager et/ou qui perdront une partie de leurs terres ou de leurs bâtiments, qu’ils soient propriétaires ou locataires (commerces). Le recensement a porté, sans exception, sur l’identification de toutes les concessions, tous les ménages qui les composent, tous les habitants ainsi que tous leurs bâtiments qui se trouvent dans l’emprise finale proposée par les études APD. La liste des PAP concernées est jointe en annexe, à l’exception de celles qui se sont pertinemment plaintes lors des réunions de restitution du PAR de juillet 2019 d’une part, et celles qui seront spontanément identifiées pendant la libération des emprises. Toutes les PAP ayant les mises en valeur liées aux cultures/arbres ne sont pas forcément propriétaires des terres qu’elles exploitent mais, y jouissent plutôt d’un droit coutumier (qui peut être acquis par héritage ou par donation). Ce qui explique d’ailleurs la différence de chiffres entre les PAP concernées par les nues propriétés et les PAP visées par les mises en valeur. Le Titre foncier réfère au droit foncier. Le tronçon de rue 7 est le plus touché par le Projet avec près de 94 % des ménages affectés éligibles. Le tronçon rue 65 est moins affecté par le projet avec 6 % des ménages présents dans l’emprise du Projet. Des 68 concessions éligibles, 64 se situent dans la zone traversée par la rue 7 (tableau 4). Les autres 4 concessions éligibles sont situées dans la zone traversée par la rue 65. Tableau 4 : Répartition des concessions éligibles par tronçon dans la Commune de Batouri Nombre de Nom des tronçons de la voirie Pourcentage concessions Rue 7 64 94 % Rue 65 04 6% Total 68 100% Source : Recensement de GEOCONSULTOR & R. LOUVET (janvier 2019) 42 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR En ce qui concerne les propriétaires des concessions éligibles, 17 d’entre eux sont des propriétaires non-résidents, 51 sont des propriétaires résidents. 3.5.2. Recensement des commerces et autres structures rencontrées L’enquête des activités commerciales a eu pour but de recenser les commerces, industries, entreprises, bureaux, etc. situés dans les emprises du Projet, et ce, à l’aide du questionnaire élaboré à cet effet. Il y a 06 commerces et entreprises éligibles. Parmi ceux-ci, 04 sont des petits commerces, 01 administration et 01 ONG internationale. Les principales branches d’activités éligibles sont présentées au tableau 5 Tableau 5 : Principales branches d’activités des commerces et bureaux recensés Principale branche d’activité Nombre Pourcentage Salon de coiffure 01 16,67 % Boutique 01 16,67 % Cordonnerie 01 16,67 % Etal de vente de beignet 01 16,67 % UNHCR 01 16,67 % Mairie 01 16,67 % Total 06 100.02% Le nombre moyen d’employés par commerce ou bureau est de 2 personnes avec un minimum de 1 employé, excepté la Mairie et le UNHCR qui en comptent plusieurs. 3.5.3. Recensement des parcelles cultivées Aucune parcelle agricole ne sera affectée par le Projet. En effet, la zone du projet se trouve en milieu urbain à vocation résidentielle. 3.5.4. Recensement des arbres fruitiers et d’ombrage Le recensement a également permis d’évaluer le nombre d’arbres possédés par les PAP éligibles. Le tableau 6 présente les espèces d’arbres à compenser. 43 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau 6 : Cultures et arbres éligibles possédés par les personnes affectées par le Projet Espèces de cultures et d’arbres recensées dans le tronçon Ananas Caféier Haie vive Palmier amélioré Arbre à pain Cannes à sucre Manguier Pamplemoussier Arbre d’ombrage Cocotier Manioc Plante médicinale Autre arbre fruitier Corossolier Moabi Safoutier Avocatier Cultures maraichères Plante ornementale Banane plantain Goyavier Palmier Source : Recensement de GEOCONSULTOR & R. LOUVET (janvier 2019) Un total de 396 arbres éligibles à la compensation, appartenant à 32 ménages, ont été recensés dans les concessions résidentielles, commerciales, le long des rues 7 et 65 des voies du Projet. 3.5.5. Recensement des équipements et biens collectifs En dehors des réseaux d’eau et d’électricité publics, les infrastructures collectives sont relativement peu nombreuses le long des tronçons. Elles se limitent aux lieux de culte et à quelques forages et puits d’eau. Le tableau 7 présente les biens collectifs éligibles identifiés lors de l’inventaire. Tous les biens collectifs présentés dans ce tableau seront perdus suite à la réalisation du Projet, mais ils seront remplacés par contractualisation locale ou à travers une reconstruction systématique par l’entreprise des travaux. Tableau 7 : Infrastructures collectives présentes dans les emprises du Projet Type d’infrastructure Nombre Localisation de l’infrastructure Puits d’eau 01 Garizockte Mokolo-Yoko Mosquée 02 Garizockte Source : Recensement de GEOCONSULTOR & R. LOUVET (janvier 2019) Commentaire du tableau 7 ? 3.5.6. Recensement du patrimoine culturel tombal Les tombes qui représentent ici un patrimoine culturel important ont été recensées par la Commune (tableau 8). Tableau 8 : Tombes/sépulcres mis (es) en cause par les travaux Noms et Nombre de tombes mises N° Quartier N° CNI/Tél Prénoms en cause 01 Sanctuaire : 03 tombes EKANGA 116303355/ 01 MEPO (02 aménagées et 01 non Laurent 672669505 aménagée) ALABI 116161836/ 03 Tombes non 02 GBWADJOU NGBWAKO 677513958 aménagées BERTHE Pierre NDEMBONDI 100303292/ 03 BITA Patience 01 Tombe aménagée O 676558027 44 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR MOAZOCK 01 Tombe non aménagée MONDUE MOKOLO 116206297/ 04 près de l’emprise du AMANDA HAOUSSA 655932306 projet. Alphonsine ADAMOU MOKOLO 02 Tombes aménagées 05 683096067 Jacquet HAOUSSA près de l’emprise du projet 45 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 46 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 47 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 48 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES 2020 DANS LA COMMUNE DE BATOURI - PDVIR FIGURE 2: CARTES DE LOCALISATION DES BIENS AFFECTÉS 49 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 3.6. PROFIL SOCIOÉCONOMIQUE DES PAP 3.6.1. Profil socio-économique des ménages Pour des raisons opérationnelles de distinction des bénéficiaires des compensations pour le projet, les PAP de la zone cible ont été classées par tranches d’âges de 0 à 25 ans ; de 25 à 55 ans et plus de 55 ans constituée de personnes du troisième âge considérées dans ce contexte comme vulnérables. Les caractéristiques socio-économiques reposent essentiellement sur le niveau d’instruction, l’occupation, l’habitat, la taille d’unité domestique des PAP et la composition des personnes vulnérables. Avec une moyenne de 5,8 personnes par ménage, la population totale éligible est de 46 personnes. L’âge moyen des chefs de ménages est de 48 ans. Les chefs de ménages masculins représentent 83 %, les chefs de ménage féminins 17 % (tableau 9). Un total de 66 % des chefs de ménages sont mariés, 19 % sont célibataires, 02 % sont divorcés et 13 % sont veufs ou veuves (tableau 9). Suivant la répartition par sexe, 83% des PAP sont de sexe masculin et 17 % de sexe féminin. Tableau 9: Rapport du genre chez les chefs de ménages Genre TOTAL 60 Homme 60 83 Femme 12 17 TOTAL 72 100 Tableau 10 : STATUT MATRIMONIAL DES CHEFS DE MÉNAGES Nombre Pourcentage (%) Statut matrimonial H F H F Célibataire 3 10 23 77 Divorcé(e) 01 0 100 00 Marié 53 0 100 00 Veuf (ve) 03 02 60 40 12 Les PAP ont également été recensées selon la profession qu’ils occupent dans la société. Il s’agit ici des activités libérales, agricoles, des professions liées à la fonction publique ainsi que des élèves, des étudiants et des retraités 3.6.2. Activités prédominantes et niveau de revenus : En ce qui concerne l’activité économique des ménages, plus de 81 % des adultes recensés sont économiquement actifs, c’est-à-dire qu’ils ont présentement une activité génératrice de revenus. Parmi les 19 % d’adultes non actifs, la plupart sont des femmes au foyer et des retraités. Plus de 5,5 % des personnes actives travaillent dans des entreprises informelles et 1,8 % dans l’humanitaire. A peine 7,3 % des personnes actives travaillent au sein de l’administration publique et des entreprises publiques/para publiques. La plupart des personnes actives sont des travailleurs indépendants, soit 85,5 % de l’effectif total. Leur indemnisation se fera en espèce, car aucune PAP n’a perdu la totalité de ses terres pour être éligible à la relocalisation. 50 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Les commerces recensés évoluent principalement dans la vente de produits alimentaires, le petit commerce, le salon de coiffure, le pneumatique, la restauration et la mécanique auto. La plupart des commerces sont des kiosques en bois ou des étagères plus ou moins déplaçables. Ces commerces œuvrent dans le secteur informel et ne possèdent pas de documents émanant des autorités du secteur concerné. En effet, les personnes recensées n’ont pas déclaré avoir enregistré leur activité commerciale auprès des autorités. La durée d’existence à leur emplacement actuel est, pour la plupart, de 05 ans. Le choix de l’emplacement de leur activité repose sur la nature de la zone, l’existence de clients potentiels et la proximité avec le lieu d’habitation. L’affluence de la clientèle des commerces recensés reste constante durant toute l’année. Pendant les périodes les plus occupées, les revenus bruts par an sont de 300 000 FCFA contre 200 000 FCFA durant les périodes les moins occupées. En ce qui concerne la présence d’équipements fixes inamovibles dans les commerces, on peut citer les comptoirs, les étagères et les sols en chape de ciment. On évalue à 60% le taux des structures commerciales ayant un accès à l’électricité. 3.6.3. Groupes de PAP vulnérables : L’enquête socioéconomique a permis également de recenser au total 29 personnes vulnérables dans l’emprise du projet. Cette catégorie de PAP regroupe :  Les personnes âgées de 65 ans et plus (08, soit 28 %) ;  Les jeunes de moins de 34 ans chefs de ménages (16, soit 55 %) ;  Les veuves (04, soit 14 %) ; et  Les handicapés moteurs (01, soit 3 %). Leurs âges varient de 23 ans à 81 ans. On compte 09 femmes et 20 hommes. Les personnes vulnérables ayant perdu leur revenu sont au nombre de 02, soit 6 % de leur effectif total. En plus des indemnisations liées à la perte spécifique de leurs biens, les personnes âgées et les chefs de ménage handicapés ou très jeunes bénéficieront d’une assistance à la réinstallation (aide au déménagement, assistance sanitaire, assistance psycho-sociale) au cours du processus de réinstallation. Ces activités seront effectuées par la CCP en association avec les parties prenantes locales et rassemblés au sein du Comité ad hoc de gestion des plaintes, d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des PAP et des déplacés économiques vulnérables préalablement créé par le Ministre MINHDU. 3.6.4. Occupation des terres et habitat : Le statut d’occupation des terres dans les ménages recensés est plutôt précaire. Selon les déclarations recueillies lors des enquêtes, seulement 25 % des ménages recensés se sont déclarés locataires. La majorité d’entre eux n’a pas de bail écrit. Parmi les ménages propriétaires résidents, des titres fonciers sont détenus par une minorité d’entre eux (19,6 %). Néanmoins, certains terrains sont en cours d’immatriculation. L’habitat est de type « habitat modeste » en prédominance. Parmi les maisons 47 % sont en dur, 12 % en planches, 35 % en semi-dur et 6 % en terre. 51 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR La superficie moyenne des concessions recensées est de 65 m2. La majorité de concessions, soit 80 %, a une superficie comprise entre 50 m2 et 400 m2. La zone comprend également quelques concessions ayant entre 400 et 1000 m2. Ces concessions ne représentent qu’environ 5 % de l’ensemble des concessions. Plus de 80 % des habitations sont construites en matériaux provisoires2. Les principaux matériaux de construction utilisés sont la terre (poto poto), les briques, les parpaings, le raphia, la paille et les tôles ondulées en aluminium. Le long du tracé, seul le quartier Mokolo est fortement habité. Les habitations sont en générale en parpaing à standing moyen. 3.6.5. Principales ethnies Les principales ethnies de la zone sont des Kakos (25 %), des Haoussas (22 %), des Foulbés (21 %) et des Bayas (19 %). La zone comprend également des Betis (3 %), des Bamilékés (6 %) et des nationalités étrangères venues d’Afrique Centrale et de l’Ouest (4 %). 3.6.6. Niveau d’instruction Le niveau d’instruction des chefs de ménages est médiocre. En effet, près de 12 % ont achevé leur cycle primaire. 24 % d’entre eux ont atteint le niveau secondaire. Par ailleurs, les chefs de ménages ayant atteint le niveau supérieur représentent 04 % des chefs de ménages recensés. Enfin, 38 % des chefs de ménages non instruits disent quand même savoir lire et écrire, alors que 22 % disent ne pas savoir ni lire, ni écrire. 3.7. CARACTÉRISTIQUES SOCIALES ET CULTURELLES DES POPULATIONS DE LA ZONE DU PROJET 3.7.1. Démographie La Commune de Batouri qui comptait 67 007 habitants dont 32 816 hommes et 34 191 femmes en 2005 d’après le dernier recensement de la population et de l’habitat3, abriterait aujourd’hui 103 154 âmes (taux de croissance annuel 4 %)4. Les quartiers qui vont abriter le Projet sont des quartiers à forte concentration humaine. La population de ces trois quartiers serait estimée au moins à 10 000 âmes selon les chefs de ces quartiers. 3.7.2. Origine des populations et paysage ethnique de la Commune de Batouri La Commune de Batouri à une population cosmopolite constituée aussi bien de natifs, que de populations venues d’ailleurs. Les natifs de Batouri, à savoir les Kaka, primitivement installés dans la région de Carnot (République Centrafricaine) étaient, selon la tradition, les esclaves des Yanguélé avec qui ils vivaient là en paix. A la faveur d'une guerre de leurs maîtres contre 2 PCD 3 BUCREP 2010 : Rapport de présentation des résultats définitifs du 3 ème recensement générale de la population et de l’habitat 4 APS Batouri 52 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR les Baya, ils parvinrent à prendre leur indépendance, mais ne réussirent à la garder qu'en migrant vers l'Ouest après des luttes féroces. Les non natifs sont constitués de nationaux venus d’autres Régions du Cameroun et des expatriés venant de divers horizons. Parmi les nationaux, l’on peut citer des plus nombreux aux moins nombreux : les nordistes (foulbés, bororos), les ressortissants de l’Ouest (Bamiléké, Bamoun), les autres tribus de la Région de l’Est Cameroun (Gbaya, Yanguelé, Maka), les Bétis, Bassa et autres en petit nombre. Chaque groupe a un apport sur le plan culturel et économique. Les groupes d’expatriés sont les centrafricains, les maliens, les nigérians qui sont les plus représentatifs. La composition ethnique du quartier Mokolo épouse la tendance générale à Batouri. Par contre, dans les autres quartiers (MEPO et DEMBODIO), les natifs sont les plus nombreux. 3.7.3. Organisation sociale, structure du pouvoir et gestion des conflits  Organisation sociale Dans la zone de Batouri, l’unité de base de l’organisation sociale est la famille. Chez les natifs, les familles constituent un lignage qui, avec d’autres lignages, forment un clan. Ainsi, les natifs se regroupent au sein de deux cantons à savoir les Kaka Mbondjo et les Kaka Gbwako. Chez les autres populations, l’appartenance ethnique représente l’élément d’identification de base, à la suite de quoi s’ajoute la région d’origine, puis le pays d’origine. Plusieurs individus ayant des origines tribales similaires se reconnaissent et par instinct grégaire se regroupent en association à caractère ethnique à la tête de laquelle se trouve un Chef désigné par eux pour les diriger.  Structure du pouvoir En ce qui concerne la structure du pouvoir, l’institution traditionnelle se compose des organes suivants : un Chef du village, un Conseil de notables ou des sages, les Capitas ou chefs de blocs, le Chef de famille, un représentant légal choisi par le Chef. L’ascension à la chefferie se fait par hérédité. Toutefois le Conseil de sages peut choisir, en cas de non désignation, le successeur du Chef décédé. La ville de Batouri est organisée en quartiers et chaque quartier est dirigé par des Chefs de communauté qui officiellement sont des chefs de 3ème degré. Le Chef s’entoure d’un collège de notables dont le nombre varie d’une communauté à une autre, pour la gestion des affaires courantes du groupe ethnique. 3.7.4. Religion Les populations de la zone du projet sont des adeptes de divers courants religieux dont les plus représentés sont par ordre d’importance, l’Eglise catholique, l’Eglise Presbytérienne Camerounaise (EPC), l’Eglise Evangélique du Cameroun (EEC), l’Eglise Baptiste Camerounaise (EBC), la mission du plein évangile, l’église pentecôtiste, l’Eglise Adventiste, l’Eglise Luthérienne, les Témoins de Jéhovah et les musulmans. La foi Bahaï est aussi représentée, mais elle est très minoritaire. 53 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Dans les quartiers qui accueillent le Projet, les lieux de culte sont assez variables d’un quartier à un autre. Le quartier MEPO ne dispose d’aucun lieu de culte, Mokolo dispose de trois lieux de culte pour les chrétiens et plusieurs mosquées pour les musulmans. 3.7.5. Us et coutumes La religion, les rites traditionnels et les pratiques « mystiques » ont une grande influence sur les rapports sociaux entre les populations. Les données collectées dans les quartiers mettent en relief l’existence de sites, d’arbres (emblématiques et totémiques) et des jours sacrés. Ces arbres sont dotés pense-t-on de « pouvoirs mystiques » et vénérés pour leurs vertus. Certains dit-on, prédisent des évènements heureux ou malheureux, d’autres sont utilisés pour leur vertu médicinale. Il se dit de ces arbres que lorsqu’une branche tombe, elle annonce la mort d’un membre de la communauté. Aucun des sites et arbres sacrés n’est situé dans l’emprise des deux voies. 3.8. SYSTÈMES FONCIERS TRADITIONNELS 3.8.1. Systèmes fonciers A Batouri comme dans la plupart des localités du pays, les terres appartiennent en général au domaine national. Cependant, les terres sont gérées suivant un régime complexe de droit coutumier ou traditionnel et de droit classique. C’est un régime de droit naturel où les lois sont tacites et transmissibles de génération en génération. C’est par la mise en valeur (travail) et l’obtention d’un titre foncier qu’on devient propriétaire d’une parcelle de terrain. C’est cette façon de s'approprier les terres qui fixe les droits des uns et des autres. Parmi ces droits, on peut citer le droit du premier occupant et le droit d’usage. Selon le système de tenure foncière de la zone du Projet, les femmes ont accès à la terre aussi bien par droit de succession, que d’achat. Dans les sections des voies du Projet, plus de la moitié des propriétaires terriens ne disposent pas de titre foncier. En effet, sur les vingt un (21) propriétaires recensés, dix (10) seulement disposent d’un titre foncier chacun, la procédure d’immatriculation étant toujours en cours pour les onze (11) autres propriétaires terriens. 3.8.2. Conflits entre les utilisateurs des ressources Les conflits dans cette zone sont nombreux et de plusieurs types :  Conflits entre agriculteurs liés à la divagation des animaux domestiques ;  Conflits entre agriculteurs pour l’utilisation de l’espace agricole. La gestion de ces conflits est assurée en premier ressort par les chefs traditionnels. Lorsque les parties n’arrivent pas à accepter le compromis ou la décision de l’instance coutumière, le chef suggère aux parties à s’en référer aux diverses instances d’arbitrage créées par le gouvernement au niveau local (sous-préfecture, préfecture, gendarmerie, etc.), voire au tribunal de droit moderne en cas de persistance du conflit. 54 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 4. CADRE LEGAL ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION DES PROPRIETES FONCIERES 4.1. CADRE LÉGAL Le cadre légal applicable au PDVIR selon le présent PAR est constitué d’une part, des procédures et textes juridiques nationaux régissant la protection de l’environnement (physique et humain), l’expropriation pour cause d’utilité publique, les modalités d’indemnisation et d’autre part, par les prescriptions de la Politique Opérationnelle (PO) 4.12 de la Banque mondiale relative au déplacement involontaire des populations. La zone d’implantation du projet a été définitivement définie par l’Arrêté N°001546/MINDCAF/SG/D1/D14/D141/BKE du 03 décembre 2018 déclarant à nouveau d’utilité publique les travaux d’aménagement de certaines rues dans la ville de Batouri, Département de la Kadey, Région de l’Est. Le cadre légal a été largement décrit dans le CPR et ses principaux textes, qui s’arriment à la Constitution du Cameroun et qui s’est efforcé de fédérer les exigences des différents instruments en convention, notamment :  L’ordonnance N°74-2 du 06 juillet 1974 fixant le régime domanial pour les voies urbaines principales ;  La PO.4.12 sur le déplacement involontaire des populations ;  Le décret N°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’Etat ;  Le Décret N° 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires pour cause d’utilité publique des cultures et arbres cultivés;  La Note méthodologique, précisant certaines modalités de fonctionnement des commissions de constat et d’évaluation chargées de la délimitation des emprises, de l’identification des biens et des personnes impactées, ainsi que de l’évaluation finale des biens, élaborée et convenue par le Gouvernement de la République et la Banque mondiale (voir annexe J);  l’Arrêté N°0832/Y.15.1/MINUH/D du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité ; Le tableau 12 récence les articles des textes sus-cités qui ont un lien direct avec les activités du PAR. L’application à titre expérimental de la sus-dite Note méthodologique dans le cadre des activités du PDVIR a été instruite au MINDCAF par lettre N°0534/d/PM du 05 septembre 2018 (voir annexe K) et innove en ce sens que :  La date butoir d’éligibilité aux compensations ne correspond pas à la date de signature des DUP, mais plutôt à celle de commencement des enquêtes d’expropriation qui a été fixée au 09 avril 2019 pour les sous-projets structurants ;  La procédure de recours avant la publication du premier décret d’indemnisation est celle définie par les textes spécifiques sur l’expropriation et l’indemnisation, suivant laquelle toutes les requêtes sont préalablement examinées par la Commission en charge 55 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR des enquêtes d’expropriation. Pour toute autre requête échue après la publication du premier décret d’indemnisation, il existe un autre de mécanisme de gestion des plaintes exercé par un Comité ad hoc de gestion amiable, institué par les services du maître d’ouvrage ;  Les personnes affectées et sans droit ni titre sur les terres expropriées ne sont pas éligibles à la compensation pour les terres qu’elles occupent. En lieu et place de la compensation attendue pour le foncier, elles recevront une compensation sur les mises en valeur réalisées sur le terrain ;  En cas d’expropriation partielle d’un actif ou bien, si la partie restante est inférieure ou égale à 50% ou n’est pas viable, la victime recevra une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation comme si la totalité de l’actif avait été perdue ;  La méthode d’estimation des actifs est celle par sol (nue-propriété) et mises en valeurs, lesquelles regroupent en l’occurrence, les cultures et les constructions (voir tableau n°3 ci-haut);  Les biens détruits pour cause d’utilité publique seront compensés à leur valeur intégrale de remplacement à l’année d’établissement, sans dépréciation ;  Les pertes économiques temporaires des PAP dont les activités affectées constituent les seuls moyens d’existence seront compensées ; le coût de compensation est celui de la perte de revenus mensuel déclaré par les PAP, puis estimée en vérification par le consultant, ramenée à la durée minimale des travaux qui est de 6 à 8 mois dans le cas des deux voies concernées ;  En ce qui concerne les infrastructures sociocommunautaires privées ou publiques et les biens des PAP spontanées, c-à-d celles enregistrées en cours des travaux, les entreprises en charge de la réalisation des sous-projets devront disposer de fonds nécessaires pour assurer la compensation ou la réparation desdits biens et infrastructures socio- économiques communautaires. Les procédures y relatives et budgets doivent être indiqués dans le plan de gestion environnemental et social (PGES) des entreprises devant réaliser les travaux ; si ces compensations et réparations concernent des travaux ou des prestations non numéraires, ils seront contractualisés avec les sous-traitants locaux ;  La gestion des fonds de fonctionnement de la commission des constats et d’évaluation se fera par les services du maitre d’ouvrage ou du promoteur, conformément aux dispositions prescrites dans l’annexe iv de cette note méthodologique ;  Les travaux de terrain seront mis en œuvre après finalisation complète du processus de compensation à l’exception des requêtes et plaintes soulevées après la signature du premier décret d’indemnisation, lesquelles seront gérées par le MGP animé par le Comité ad hoc de gestion amiable des plaintes ci-haut évoqué. 56 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau 11 : Pertinences des textes juridiques avec le Projet Texte juridique Article Pertinence avec les activités du projet Ordonnance Cette loi doit permettre à la CCE de délimiter les emprises, de classer les terrains des PAPs soit dans le domaine public ou privé de N°74/2 du 06 l’Etat ; ceci dans le respect de la loi du Cameroun. juillet 1974 fixant Art3. Il détermine les trois composantes du domaine public naturel: le régime − Le domaine public maritime ; domanial pour − Le domaine public fluvial ; les voies − Le domaine public terrestre et aérien. urbaines principales Dans le cadre du PAR du PDVIR, les dispositions pertinentes de cet article sont les suivants : Art3(b) Cas de Douala (CAD3 et CAD5) : les zones inondables Le domaine public maritime est constitué par : Les rives des embouchures des cours d’eau subissant l’influence de la mer jusqu’à la limite des plus hautes marées, ainsi qu’une zone de vingt-cinq mètres à partir de cette limite. Art3(e) Cas de Yaoundé (CAY5, CAY7), Ngaoundéré (CANdré2), Batouri et/ou Douala (CAD3 et CAD5) :  Le domaine public fluvial est constitué par : Les marécages, à l’exception des plantations aménagées ; Art3.(f)  Les cours d’eau non navigables, ni flottables dans les limites déterminées par la hauteur des plus hautes eaux coulant à plein bord ; Art4. Qui fixe la dimension des emprises du domaine public artificiel : Dans le cadre du PDVIR cette prérogative revient à la CCE ; dans l’ensemble, il faut retenir que les dimensions reconnues par la loi sont les suivantes : Art4.(b) Les routes nationales et provinciales : emprise de 40m de part et d’autre de l’axe de la chaussée. Cette emprise est réduite à 10m à partir du bord extérieur du trottoir dans les agglomérations et à 5m en ville ; Art4.(c) Les routes départementales : emprise de 25 m de part et d’autre de l’axe de la chaussée. Cette emprise est réduite à 10m à partir du bord extérieur du trottoir dans les agglomérations et à 5m en ville ; Art4.(d) Les pistes carrossables d’intérêt local : emprise de 10m de part et d’autre de l’axe de la chaussée. Cette emprise est réduite à 5m dans les agglomérations et en ville ; Art4.(i) Les lignes télégraphiques, téléphoniques, leurs dépendances : emprise de 200m autour des centres de télécommunications ; Des servitudes de passage, d’implantation, d’appui et de circulation nécessaires à l’établissement, à l’entretien et à l’expl oitation des lignes télégraphiques, des conducteurs d’énergie et des conduites d’eau classés dans le domaine public peuvent être imposées par décret à des Art6. immeuble privés. 57 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Des servitudes de non aedificandi ou des limitations de hauteur des bâtiments, des prescriptions d’abattage d’arbres peuvent également être édictées par décret dans les zones de protection des aérodromes ou des installations militaires, ainsi que la sauvegarde de la navigation aérienne. Les propriétaires et les occupants de bonne foi qui, détiennent sur les dépendances du domaine public telles que définies aux articles 3 et 4 ci-dessus des droits antérieurs à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance ne peuvent être dépossédés que si l’intérêt général l’exige et Art7. moyennant une indemnisation calculée comme en matière d’expropriation. Il en serait de même pour l’exercice des servitudes prévues à l’article précédent (Art.6), de la démolition des constructions ou de l’enlèvement des clôtures ou plantations établies par lesdits propriétaires ou occupants. Texte juridique Article Pertinence avec les activités du projet décret Présente les coûts unitaires de vente des terrains du domaine privé de l’Etat en fonction de leur utilisation N°2014/3211/PM Art1. Qui détermine les prix minima au mètre carré pour la vente des terrains du domaine privé de l’Etat (pour les terrains à usage résidentiel). du 29 septembre Dans le cadre du PDVIR, les prix du mètre carré en fonction de la localité sont fixés ainsi qu’il suit : 2014 fixant les prix - Arrondissement de Ngaoundéré : 5.000 FCFA/m2 ; minima applicables - Département du Nfoundi, Arrondissement de Yaoundé : 10.000 FCFA/m2 ; aux transactions sur - Département du Wouri, Arrondissement de Douala I, II, III, IV, V : 10.000 FCFA/m2. les terrains relevant du domaine privé Art2. - Les prix de l’Art6. s’appliquent aux terrains à usage résidentiel de l’Etat - Pour les terrains à usage commercial, le prix minimum est le double de celui d’un terrain à usage résidentiel ; - Pour un terrain à usage industriel, le prix minimum est le double de celui d’un terrain à usage résidentiel ; - Pour un terrain à usage sociale ou culturelle, le prix minimum est le quart de celui d’un terrain à usage résidentiel ; - Pour un terrain à usage culturelle, le prix minimum est le 1/5ème du prix d’un terrain à usage résidentiel ; - Pour un terrain à usage agricole, le prix minimum est celui pratiqué pour les terrains du domaine national de même usage. Décret N° Présente le mode d’évaluation des cultures situées dans une emprise frappée de DUP 2003/418/PM du 25 Art1. Le propriétaire victime d’expropriation pour cause d’utilité publique et de destruction d’arbres cultivés et ou de cultures vivrières bénéficie d’une indemnité février 2003 fixant allouée par la personne morale bénéficiaire de l’expropriation et calculée sur la base des tarifs ci -après (Cf. Art1). les tarifs des (En effet l’Art1. reconnait les cultures annuelles, fruits, les tubercules, les cultures maraichères, les cultures industriell es, les cultures pérennes et les plantes médicinales) indemnités à allouer Art2. aux propriétaires pour cause d’utilité Le nombre de pieds de culture détruits entrant en ligne de compte ne pourra être supérieur au nombre maximum défini par les densités scientifiquement publique des établies. cultures et arbres cultivés Présente le mode d’évaluation des constructions situées dans une emprise frappée de DUP 58 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Arrêté Art.1 Conformément aux dispositions de l’article 10 de la loi N° 85 / 09 du 04 Juillet 1985 sus visé, la valeur des constructions en vue du calcul des indemnités N°0832/Y.15.1/MI d’expropriation pour cause d’utilité publique est déterminée par la commission de constat et d’évaluation. NUH/D du 20 Dans l’exercice des prérogatives ainsi dévolues, les Commissaires devront s’appuyer sur les règles définies par le présent arrêté. novembre 1987 Art2. La valeur des constructions visée à l’article 1er ci -dessus est calculée sur la base d’un taux forfaitaire au mètre carré variant suivant leur qualité. A cet effet, l es fixant les bases de constructions sont classées en six catégories conformément à l’annexe I du présent Arrêté. Les taux de calcul sont fixés conformément à l’annexe II. calcul de la valeur Art3. Les valeurs fixées ci-dessus sont des valeurs à neuf de constructions finies d’un taux de vétusté calculé conformément aux règles de l’art. Les valeurs des vénale des constructions non finies sont déterminées sur la base de celle des constructions finies de catégories correspondantes affecté es d’un taux de finition calculé constructions suivant les règles de l’art. frappées Art4 Les états d’expertises dressés sur les bases susvisées doivent ressortir : d’expropriation − Les dimensions et superficie de la construction ; pour cause d’utilité − Son âge et son taux de vétusté ; − Sa classification assortie d’une description sommaire de sa qualité. Texte juridique Article Pertinence avec les activités du projet PO.4.12 sur le 1. – 11. Traitent des points à considérer dans le plan de réinstallation. Ils visent d’abord à identifier avec précision l’emprise du projet, à identifier les PAPs, à mettre déplacement sur pied un ensemble de paramètres qui, permettront de déterminer avec une faible marge d’erreur les pertes qui seront consen ties par les PAPs. involontaire des 20. Coût détaillé du PAR. populations 24. Présente la méthode d’estimation des biens et actifs affectés 26. – 27. Présente la démarche du processus de réalisation du PAR. PO.4.12 2. Présente les objectifs de la PO. 4.12 Réinstallation 2. (b) et (c) Traitent de la consultation des PAPs dans la planification du programme de réinstallation et leur assistance via des aides afin de permettre le rétablissement involontaire de de leurs moyens d’existence et leur niveau de vie personnes 3. (a) Conséquences économiques et sociales directes du PAR 6. Présente comment corriger ou atténuer les impacts socio-économiques du PAR 8. Traite des exceptions à accorder aux personnes vulnérables parmi les PAPs 12. Présente les conditions à respecter pour l’indemnisation des terres 13. Traitement à accorder aux communautés des PAPs qui seront déplacés 14. Détermine les attentes de la BM vis-à-vis de l’emprunteur (ici le Cameroun représenté par le Minduh/PDVIR) en rapport avec la note méthodologique devant servir à l’implémentation du projet. 15. – 16. Différentes alternatives dans la prise en compte des terres des PAPs 18. – 24. Présentent les responsabilités de l’emprunteur (ici le Cameroun représenté par le Minduh/PDVIR) dans la mise en œuvre et le s uivi du PAR. 25. Condition préalable à un accord entre l’emprunteur (ici le Cameroun représenté par le Minduh/PDVIR) et la BM avant la mise en œuvre du PAR. 32. – 34. Précisent l’apport de la BM dans la réussite du PAR en spécifiant le domaine et le genre d’appuis ou d’aides qu’elle peut apporter à l’emprunteur (ici le Cameroun représenté par le Minduh/PDVIR) pour réussir de PAR. Note méthodologique Modalités de fonctionnement des CCE du PDVIR Principes Présentent les critères d’éligibilité à la compensation des terres, des cultures, le niveau de prise en compte des constructi ons affectées, Annexe I Présente la méthode de travail de la CCE et les attributions des différents membres 59 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Annexe II La conduite des travaux de la CCE sur le terrain jusqu’à la production du procès -verbal 60 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ARCHITECTURE INSTITUTIONNELLE La mise en œuvre du PAR sera assurée par divers acteurs institutionnels dont les missions sont précisées dans le tableau N°12: Tableau 12 : LES ACTEURS DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR ACTEURS DE MISE EN ŒUVRE N° ROLES DANS LA MISE EN ŒUVRE DU PAR DU PAR Les hautes administrations - Visa pour la signature par le Premier ministre du Décret d’indemnisation. La Présidence de la République - Signature du Décret d`expropriation. 1 - Examen des projets de Décrets soumis par le MINDCAF La Primature avant leur transmission à la PRC. - Signature du Décret d’indemnisation. - Tutelle et Président du COPIL du PDVIR - Coordination des activités d’élaboration et de mise en œuvre du PAR Les départements ministériels - Ordonnateur du FCP du Projet - Membre de la CCE 2 Le Ministère de l’Habitat et du - Mise en place du Comité ad hoc de gestion amiable des Développement Urbain plaintes (y compris en matière de VBG) - Mise en place du Comité ad hoc d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des PAP et des déplacés économiques vulnérables ; - Supervision et suivi des activités tous azimuts du PDVIR. - Assurance-qualité rapport du PAR Le Ministère de l’Environnement, de la - Suivi des indicateurs de mise en œuvre du PAR Protection de la Nature et du - Délivrance des Certificats de Conformité Environnementale développement Durable et Sociale - Organisation des Réunions de restitution du PAR. Le Ministère de l’Economie, de la - Suivi de la coopération avec la Banque mondiale Planification et de l’Aménagement du - Budgétisation des FCP nécessaires à la réinstallation dans territoire tout son processus. - Mobilisation des fonds de contrepartie de l’Etat et des fonds Le Ministère des Finances FINEXT via la CAA pour une partie des financements liés au processus de réinstallation. - Tutelle des Collectivités Territoriales Décentralisées, principales bénéficiaires du PDVIR Le Ministère de la Décentralisation et 3 du Développement Local - Suivi et supervision des activités du Projet au niveau des Communautés Urbaines et des Communes dont la mise en œuvre des PAR. - Coordination des unités administratives. - Tutelle Préfectorale - Institution et présidence des Commissions de constat et Le Ministère de l’Administration d`Evaluation des biens (CCE) Territoriale - Institution et présidence des Commissions ad hoc de paiement des indemnisations mise en place par le Préfet - Institution et présidence des Commissions d’exhumation et de réinhumation dans le déplacement des tombes. - Triple membre de la CCE Le Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières - Encadrement du processus de réinstallation englobant l`expropriation, l’indemnisation et le recasement 61 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - Secrétariat de la CCE et de la Commission ad hoc de paiement des compensations aux PAP - Mobilisation des réserves foncières au niveau des Collectivités Territoriales Décentralisées, pour le recasement des personnes affectées. - Membre de la CCE pour l’évaluation des cultures lors du Le Ministère de l’Agriculture et du processus de recensement des personnes et des biens Développement Rural affectés. - Membre de la CCE pour l’évaluation des infrastructures d’adduction d’eau potable, d’assainissement, d’éclairage public et d’électrification lors du processus de recensement Le Ministère de l’Eau et de l’Energie des personnes et des biens affectés. - Acteur majeur dans le déplacement des réseaux pour l’atteinte des objectifs du Projet en sa qualité de tutelle de certains concessionnaires. - Acteurs majeurs dans le MGP pour l’atteinte des objectifs du Les MINAS, MINSANTE, Projet en leur qualité de tutelle de certains prestataires de MINPROFF, MINJUSTICE, MINDEF, services de gestion des VBG DGSN - Inhumation et réinhumation des corps en déplacement des tombes. - Principale bénéficiaire de la mise en œuvre du PDVIR, - Principal interlocuteur du Projet et de la Banque mondiale - Relais des besoins fonciers du Projet et des aspirations de Les Collectivités Territoriales développement des populations. Décentralisées Commune de Batouri - Mobilisation des populations - Financement exhaustif des frais liés à l’élaboration et à la mise en œuvre des PAR dans le cadre du Contrat de ville signé avec le Gouvernement - Auxiliaires de l’administration dans leurs circonscriptions Les Chefferies traditionnelles - Facilitateur de la mobilisation des populations lors des - Chefferie de MOKOLO- concertations relatives au choix des infrastructures à réaliser YOKO ; et dans le cadre du suivi de leur réalisation et de leur mise - Chefferie de MOKOLO- en service. HAOUSSA ; - Chefferie de MEPO ; - Sensibilisation des populations à la participation citoyenne - Chefferie de DEMBODIO et au processus de réinstallation. - Membres statutaires des CCE Les organes consultatifs et d’appui - Relais importants entre le Projet et les populations - CDQ - Mobilisation et sensibilisation des communautés pour la - Autres OSC (Associations et bonne utilisation et la durabilité des infrastructures à réaliser GIC) - Assurance de la transparence des procédures. - Constat des biens - Evaluation des biens, - Identification formelle des PAP La CCE - Gestion des premières plaintes - Production du rapport des CCE, matière première des décrets d’indemnisation - Appui technique, Appui financier partiel, Suivi et évaluation La Banque mondiale du processus de réinstallation ; Non objection au processus d’élaboration et de mise en œuvre du PAR La CAA - Mise à disposition des ressources financières du FCP - Participation dans tout le processus d’élaboration et de mise Les PAP en œuvre du PAR Le PDVIR - Contractualisation et suivi de l’élaboration du PAR 62 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - Organisation et coordination du processus de mise en œuvre du PAR - Conception et exécution du MGP - Présidence du Comité ad hoc de gestion amiable des plaintes (y compris en matière de VBG/VCE/EAS/HS) et du Comité ad hoc d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des PAP et des déplacés économiques vulnérables - Membre consultatif et participation aux travaux des CCE - Membre consultatif et participation au paiement des compensations - Organisation et participation au paiement des compensations sociales issues du PAR ou du MGP - Réception, dépouillement, traitement et gestion dans les Le Comité Ad hoc de Gestion des délais requis des plaintes, en collaboration avec la tutelle, la Plaintes (MGP) du PDVIR hiérarchie, les PAP, les sectoriels, les experts, les prestataires ou les administrations sollicités Commission préfectorale ad hoc de - Organisation et préparation des dossiers de paiement des paiement des indemnisations indemnisations par décret issues des CCE Comité ad hoc DE GESTION DES PLAINTES, d’accompagnement social - Organisation et préparation des dossiers de paiement des et d’appui à la réinstallation des PAP et compensations sociales issues du PAR ou du MGP des déplacés économiques vulnérables du PDVIR Commission Départementale de suivi - Evaluation à terme après deux ans des résultats du processus administratif et technique des PGES du de mise en œuvre du PAR Département de la Kadey - Prévention des VBG/VCE/EAS/HS - Dénonciation des VBG/VCE/EAS/HS Les prestataires de services de gestion des VBG - Elaboration et implémentation des protocoles spécifiques de référencement ou de gestion des VBG/VCE/EAS/HS - Répression des VBG/VCE/EAS/HS Les sous-traitants et autres prestataires - Contractualisation des prestations de reconstruction des de services locaux biens sociocommunautaires affectés Les travaux de construction des voies structurantes ne pourront commencer que lorsque la première vague des PAP compensées par décret ou par dérogation spéciale du PM sera payée et /ou déplacées de façon convenable. 63 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 5. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE Conformément aux exigences de la PO 4.12 et de la loi 96, l’élaboration de ce Plan d’Action s de réinstallation a suivi une approche participative qui consiste à informer et consulter les personnes affectées par le projet sur les options possibles pour leur compensation. Un processus de consultations, tantôt collectives tantôt individuelles, a accompagné de bout en bout, les différentes étapes d’élaboration de ce PAR. Ce processus a consisté à informer les PAP du projet, à recueillir leurs avis et de préférences sur les choix possibles quant à leur compensation et à les incorporer aux rapports finaux. 5.1. STRATEGIE UTILISEE POUR ASSURER LA PARTICIPATION DES PAP PENDANT L’ELABORATION DU PAR 5.1.1. Les consultations individuelles Des entretiens semi-directifs individuels ont été effectués tant pendant la réalisation de l’EIES en 2017 que pendant les enquêtes socioéconomiques en janvier 2019 avec les responsables administratifs, municipaux et traditionnels de la ville de Batouri, notamment le Préfet, le Sous- préfet, le DD MINEPDED, le DDMINHDU, le Maire, les Chefs traditionnels et/ou leurs représentants dans les quartiers MEPO, MOKOLO YOKO, MOKOLO HAOUSSA, NGBWAKO ET DEMBODIO. Quelques OSC ont également été consultées. Lors des réunions de restitution du PAR tenues les 18, 19 et 20 juillet 2019, d’autres responsables des services sectoriels de la ville, en sus de ceux cités ci-dessus ont également été consultés, y compris les médias. Ce sont les responsables du MINDCAF, du MINADER, du MINPROFF, du MINAS, du MINJEC et du MINEPAT. Des responsables des services centraux du MINEPDED ont également été impliqués. Les consultations collectives Parallèlement à l’étude socio-économique et au recensement des PAP, trois séances de sensibilisation, d’échanges d’informations et de consultation collectives ont eu lieu en janvier 2019 au cours de la réalisation de la mission PAR à Batouri. Elles ont regroupé 94 participants dont 09 femmes, 70 hommes et 15 jeunes. Cette affluence a été réitérée lors des réunions de restitution du PAR organisées en juillet 2019. Cependant, le nombre de femmes enregistrées lors des réunions de restitution du PAR a été quintuplé (45). Les comptes rendus de ces séances de consultation et d’information participatives sont présentés à l’annexe B. Les tableaux 13 et 14 ci-contre présentent le programme des consultations et réunions de restitution du PAR organisées dans la Commune. 64 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau 13 : Programme des consultations du public de janvier 2019 à Batouri Parties prenantes Dates Heures Lieux de la réunion Chef de quartier, notables, OSC et personnes affectées par le Projet (PAP) à 10 h – 12 h Chefferie de MEPO MEPO Chef de quartier, représentants des Chefferie de MOKOLO populations, OSC et personnes affectées 11/01/2019 12h 30 – 14 h YOKO par le Projet (PAP) à MOKOLO YOKO Chef de quartier, OSC, représentants des Chefferie de populations et personnes affectées par le 14h 30 – 16h DEMBODIO Projet (PAP) à DEMBODIO d 65 PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA Octobre 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau 14: Programme des réunions de restitution du PAR à Batouri DATE HEURES ACTIVITES ET PERSONNES CONCERNEES LIEU Jour-1 A partir de  Prise de contact de l’équipe de mission avec le DDMIHNDU, la municipalité puis le Préfet conduite Préfecture de (15 juillet 2019) 10 heures par Mme le Coordonnateur du PDVIR ou son représentant : Batouri Constat de l’institution d’une Commission préfectorale ad hoc CCE-PDVIR-CAB-MINEPDED-MINHDU chargée de l’organisation des réunions de restitution du PAR à Batouri et présentation du programme de la mission ;  Séance de travail collective avec la Commission préfectorale ad hoc dont le DDMIHNDU, la municipalité et le DDMINEPDED conduite par Mme le Coordonnateur du PDVIR ou son représentant :  Organisation pratique de l’atelier de consultation publique et préparation pratique des réunions de restitution du PAR ;  Signature, publication et affichage des Communiqués-radio par la municipalité ;  Signature et distribution par la municipalité des convocations adressées aux PAP et aux parties prenantes ;  Calendrier détaillé de l’atelier de la consultation et des réunions de restitution du PAR ;  Liste du matériel et des fournitures à utiliser ;  Budget mobilisé, procédures de mise à disposition et de gestion ; Scénario des réunions de restitution du PAR : Consultation collective d’information et d’investigation des PAP, des autorités administratives, sectorielles, traditionnelles et municipales cibles : Préfet, Sous-préfet, Maire, DDMINHDU, DDMINEPDED, MINJEC, MINPROFF, MINAS, MINEPAT, MINADER, MINDCAF, OSC, Chefs traditionnels et préparation collective des réunions de restitution du PAR Jour-2 A partir de Programme et objectifs spécifiques de la consultation publique d’information et d’investigation collective : (16 juillet 2019) 10 heures  Organiser une consultation publique collective préparatoire aux réunions de restitution du PAR (Installation des participants dans la salle de conférences de la Préfecture par le Point Focal PDVIR et le DDMINHDU)  Présenter l’objet et le projet de chronogramme des réunions de restitution du PAR (Mot de bienvenue de M. le Maire) ;  Ouvrir officiellement l’atelier de consultation publique (Discours d’ouverture du Préfet) : - Lecture de l’arrêté prescrivant la réunion de restitution du PAR; - Lecture de l’arrêté préfectoral instituant la commission ad hoc chargée de l’organisation des réunions de restitution du PAR de Batouri; 66 PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA Octobre 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Expliquer les mandats de la commission ad hoc, annoncer le scénario et le déroulement de la réunion de restitution du PAR, puis donner les motifs des réunions de restitution du PAR dans le cadre du PDVIR (prescrites d’office);  (par le DDMINEPDED);  Présenter la politique gouvernementale de gouvernance urbaine participative (mot du représentant du maître d’ouvrage, MINHDU central);  Présenter le PDVIR et les travaux prévus dans la ville pour améliorer la compréhension des activités et leurs effets sociaux par les PAP et les différentes parties prenantes (présentation des activités du PDVIR dans la ville par le point focal PDVIR);  Présentation du concept de violence basée sur le genre (VBG) et lien avec le PDVIR (par Mme le RSE du PDVIR); par la suite : - Diagnostic sommaire de la situation des VBG dans la ville (collecte des données auprès des parties prenantes) ; - Cartographie sommaire des prestataires de services locaux en matière de VBG ; - Identification des points de collectes spécifiques des plaintes sur les VBG;  Pause-café offerte par la municipalité  Permettre aux autorités et à la population affectée de connaître les répercussions et les impacts sociaux et culturels des activités, ainsi que les mesures préalables proposées pour les atténuer ou les compenser (Présentation de la mission PAR et de ses résultats par le RGES du PDVIR); - Distribution ciblée des copies de résumé du PAR et recommandations de les lire de fond en comble et de s’en approprier pour pouvoir poser des questions en réunions de restitution du PAR de 3 jours mobiles ou en salle ; - Montant des compensations calculées pour chaque PAP citée nommément ; - Compléments de documents probants à fournir par certaines PAP ; - Calendrier approximatif de mise en œuvre du PAR et nécessité de lobbying en vue d’un traitement diligent dans les hautes administrations ; - Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) et maitrise des procédures de gestion des plaintes au PDVIR, y compris celles liées aux VBG ; - Calendrier induit des activités du Projet, notamment du lancement des travaux de voirie ;  Recueillir les avis, observations, plaintes, doléances et autres mémoires des parties prenantes et du public cible (Échanges et discussions animés par Mme le Coordonnateur du PDVIR ou son représentant);  Répondre aux questions des PAP, des autres parties prenantes, de la Commission ad hoc et du public (Réactions des promoteurs du Projet : MINHDU, PDVIR, CTD); 67 PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA Octobre 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Clôturer officiellement l’atelier de consultation du public (Discours de clôture du Préfet); Pause-déjeuner offerte par la municipalité. Jour-3 A partir de Sensibilisation et communication dans les artères des quartiers cibles. A travers les (17 juillet 2019) 10 heures Installation des banderoles d’annonce des réunions de restitution du PAR ; artères des - Publication continue et affichage des Communiqués-radio annonçant les réunions de restitution du quartiers cibles : PAR ; Mepo, - Visite informative et d’investigation en porte-à-porte auprès des PAP, y compris des personnes Mokolo yoko, vulnérables et déplacés économiques : calendrier détaillé des réunions de restitution du PAR, mokolo Haoussa, explication du scénario des réunions de restitution du PAR, diagnostic sur les VBG et constat effectif Ngbwako de l’affectation des biens ; Dembodio Recueil des doléances et plaintes écrites des PAP et collecte des photocopies de CNI et d’autres documents probants réclamés par le MINDCAF central et utiles au MGP ; Réunions de restitution du PAR de toutes les parties prenantes, y compris des communautés nationale et Commune de internationale en salle ou in situ : Batouri et artères - Inscription, présentation devant la Commission et questions relatives au Projet et au PAR ; des quartiers - Réponse des promoteurs ou des personnes-ressources ; cibles - Sollicitation des précisions de la Commission ad hoc ; - Possibilité pour une partie prenante de s’inscrire plus d’une fois ; - Possibilité de dépôt d’un mémoire sans qu’un exposé soit fait devant la Commission d’audience, 10h00 à notamment en VBG ; 16h00 - Obligation à la Commission de rendre ce mémoire disponible au public ; - Rédaction du PV de ’réunions de restitution du PAR qui comprend obligatoirement : (i) la synthèse des débats d’audience et ; ƒ (ii) les recommandations de la Commission, qu’elles soient favorables ou non. Jour 4 à jour-6 - Signature du PV par tous les membres de la Commission d’audience ; (18 au 20 juillet - Edition en trois exemplaires et transmission aux partenaires du Projet (MINEPDED, PDVIR, CTD) ; 2019) - Archivage du PV de la réunion de restitution du PAR et des annexes au PDVIR. 68 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Il s’est agi, outre d’informer et de consulter les PAP, de connaître leurs opinions et préoccupations en rapport avec le Projet, en vue de l’enrichir, de faire la publicité du rapport du PAR dans la ville, de diagnostiquer et d’amorcer l’adressage des questions de violence basée sur le genre (VBG), d’enregistrer les oppositions et plaintes éventuelles et de permettre aux populations de se prononcer sur les conclusions du PAR, en leur donnant en même temps la possibilité de maitriser et d’utiliser le mécanisme de gestion des plaintes (MGP) convenu et adopté au projet, y compris en matière de VBG/VCE/EAS/HS. Les objectifs spécifiques concernant les réunions de restitution du PAR étaient les suivants :  faire créer une Commission préfectorale ad hoc chargée de l’organisation desdites réunions de restitution du PAR dans la ville ;  améliorer la compréhension des activités et leurs effets sociaux par les PAP et les différentes autres parties prenantes ;  permettre à la population affectée de connaitre les impacts sociaux et culturels des activités du projet et les mesures proposées pour les atténuer ou les compenser, y compris le montant des compensations calculé pour chaque PAP ;  informer les PAP sur le calendrier approximatif de mise en œuvre du PAR ;  sensibiliser les PAP sur l’existence au projet d’un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) élargi aux violences basées sur le genre VBG/VCE/EAS/HS ;  poser un diagnostic sommaire de la situation des VBG/VCE/EAS/HS dans la ville (collecter les données en consultations du public ;  établir une cartographie sommaire des prestataires de services locaux en matière de VBG ;  identifier avec d’éventuelles survivantes de VBG/VCE/EAS/HS les points de collectes des plaintes sur les VBG/VCE/EAS/HS ;  impartir aux PAP la maitrise des procédures de gestion des plaintes au PDVIR, y compris celles liées aux VBG/VCE/EAS/HS ;  recueillir les avis, observations, plaintes, doléances et autres mémoires du public cible ;  intégrer au rapport final du PAR, les avis et observations pertinents. Il est apparu de l’avis général que, les axes voirie fin goudron Carrefour Mairie-Carrefour Mépo ou rue 65 et Carrefour Mépo-Carrefour Gbwako ou rue 7, en terre et sujets à une dégradation galopante doivent être reconstruit et bitumés. Aucune opposition n’a été enregistrée à la réalisation du Projet. Le mauvais état de la route est mal ressenti par les populations qui en subissent les conséquences, notamment sur le prolongement des temps de déplacement dû aux bourbiers et aux crevasses, le ralentissement de leurs activités dû à la fréquentation touristique limitée de leurs quartiers et leur santé due aux poussières en temps sec et aux chutes de motos par temps pluvieux. Le Projet en cours appelle une réalisation rapide pour pallier cette situation qui au fil du temps devient tout à fait intenable sur le terrain. Chaque riverain du Projet concerné par les expropriations a été enquêté pendant la période du 11 au 20 janvier 2019 ; ils sont tous informés de la nécessité de libérer les emprises et leurs avis ont été pris en compte. Le choix des barèmes appliqués a été orienté par la Note méthodologique 69 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR expérimentale des CCE autorisée au PDVIR par le Gouvernement et qui a donné satisfaction aux populations. Pour l’accompagnement des PAP, la Commune de Batouri continuera les sensibilisations, de même qu’un Médiateur Socio-environnemental communal sera recruté pour assurer le suivi de la mise en œuvre du PAR. Le RGS consolidera, de concert avec le RGE et le RSE la participation des PAP pendant l’élaboration et pendant la mise en œuvre du PAR. Photo 11 : Diagnostic VBG en entretien direct Source : PDVIR, 2019 Ces images ont été faite à l’occasion du diagnostic des VBG dans la ville de Batouri avec l’accompagnement de la délégation départementale du ministère de la promotion de la femme et de la famille Photo 12 : Réunions de restitution du PAR à la Mairie de Batouri Source : PDVIR, 2019 En image nous avons la session de réunion de restitution du PAR en vue de restituer aux populations et différentes parties prenantes, les résultats obtenus sur le terrain en vue de recueillir leurs avis. 5.2. STRATÉGIE PROPOSÉE POUR ASSURER LA PARTICIPATION DES PAP PENDANT LA MISE EN ŒUVRE DU PAR Afin de faciliter la participation des personnes en phase de mise en œuvre du PAR, les travaux des commissions chargées de l’enquête d’expropriation ont été réalisés suivant les prescriptions de la note méthodologique CCE en annexe et ont été précédés :  D’une publicité adéquate, à la diligence du Préfet, par voie d’affichage à la Préfecture, au Service Départemental des Domaines, à la Mairie, à la Sous-préfecture et à la Chefferie du lieu de situation du terrain ainsi que par tous les autres moyens jugés 70 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR nécessaires en raison de l’importance de l’opération (mass médias, sms, crieurs, bouche à oreille et porte à porte, etc.);  De la communication aux personnes affectées, par tous moyens laissant trace, du dossier soumis à enquête publique, des principes devant régir le processus d’expropriation et d’indemnisation, des options qui leur sont offertes et des droits se rattachant à la réinstallation involontaire le cas échéant. Pendant la phase de mise en œuvre, des rencontres d’information seront tenues pendant toute l’opération de réinstallation avec les différentes PAP. Ces rencontres seront tenues, soit collectivement, soit individuellement, selon la nécessité. La diffusion des informations et la consultation du public se feront pendant ces réunions. Les objectifs de cette campagne d’information sont les suivants :  susciter l’adhésion, la coopération et la participation des personnes affectées et des communautés aux activités prévues dans le plan d’actions de réinstallation;  assurer la transparence dans toutes les étapes de la mise en œuvre du plan d’actions de réinstallation ;  informer toutes les catégories de personnes affectées sur les restrictions potentielles d’accès qu’elles pourraient subir pendant les travaux : accès aux marchés, accès à quelques infrastructures sociales de base (écoles, points d’eau, offices religieux, électricité, voies circulables, etc.) ;  faciliter tout autre aspect du PAR. Pour mettre en marche les activités du PAR, le Maître d’Ouvrage instituera une gestion sociale sous la responsabilité du RGS de la Cellule de Coordination et avec l’assistance du Médiateur Social à recruter pour appuyer la mise en œuvre du PAR, le but étant d’assurer les actions suivantes (qui ne sont pas limitées) :  S’assurer que les autorités locales sont bien informées de tous les aspects de l’opération et y collaborent ;  Organiser, le cas échéant avec les PAP, leur déménagement /réinstallation sur les nouveaux sites ;  Fournir toute assistance nécessaire aux PAP pendant la période de mise en œuvre du PAR ;  Assurer que toutes les familles rétablissent leur situation sociale et leur revenu antérieur au déplacement dans des délais raisonnables. Toutes ces actions seront menées, selon le Contrat de ville, en étroite collaboration avec la Commune de Batouri. 71 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 6. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES 6.1. OBJECTIFS 6.1.1. Objectif général L’objectif visé par le présent dispositif de veille, de prévention et de gestion des plaintes est de formaliser et codifier les règles, principes et modes de règlement des griefs et litiges en vue de trouver une solution satisfaisante à toutes personnes physiques ou morales injustement affectées par le Projet. Il vise également à avoir une perception du Projet par les différentes parties prenantes 6.1.2. Objectifs spécifiques De manière spécifique, il est question de :  mettre en place une entité de coordination et de gestion des plaintes ;  anticiper et prévenir d’éventuels conflits ;  organiser des sessions de gestion des plaintes et réclamations ;  promouvoir la sécurité collective des populations riveraines ;  décrire le processus de gestion des plaintes et le rendre accessible à toutes les parties prenantes du Projet ;  faire recours entant que de besoin, aux us et coutumes de chaque communauté dans le cadre de la médiation et la conciliation des conflits ;  trouver des solutions durables aux litiges qui pourraient nuire à la réputation du Projet ;  informer les plaignants de la situation de leurs plaintes ;  documenter et archiver tous les dossiers liés au traitement des réclamations. 6.2. RESULTATS ATTENDUS  Le Mécanisme de Gestion des Plaintes est disponible, vulgarisé et opérationnel ;  Toutes les parties prenantes du Projet sont informées et sensibilisées sur le mode opératoire du MGP ;  Des portes d'entrée adéquates sont accessibles à toutes les personnes affectées par le projet afin de faciliter la réception des plaintes ou les communications destinées au Projet ;  Le MGP est approprié par tous les intervenants du Projet ;  Les structures de référencement des plaintes VBG/EAS/HS/VCE sont opérationnelles ;  Les conflits sont détectés dès leur apparition ;  Les plaintes sont collectées et enregistrées selon leurs catégories ;  Les plaintes sont traitées, des solutions justes et satisfaisantes sont trouvées avec l’ensemble des parties prenantes ;  Les instances de médiation (chefferies traditionnelles, administrations, OSC…) sont impliquées dans la médiation et la résolution des plaintes ;  Des campagnes de sensibilisation, d’information et de gestion des plaintes sont organisées en continue. 72 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 6.3. TYPOLOGIE DES PLAINTES ET RECLAMATIONS Comme mentionné plus haut, la mise en œuvre du Projet génèrera un ensemble d’impacts dans les communautés et même en entreprise et au sein de l’équipe du Projet. Ces impacts seront à l’origine de quatre principales catégories de plaintes à savoir : (i) les plaintes liées aux indemnisations donc aux activités des CCE, (ii) les plaintes liées aux travaux qui concernent le personnel des entreprises ; (iii) les plaintes orientées vers les VBG/EAS/HS/VCE ; (iv) les plaintes liées aux prestations de service. a. Plaintes liées aux indemnisations Les plaintes et litiges liés aux indemnisations porteront principalement sur :  l’omission des biens par la CCE ;  la sous-évaluation des biens ;  l’indemnisation partielle des biens ;  les cas d’homonymie et double identité ;  l’indemnisation des sites sacrés ou tombes ;  les erreurs dans l’identification et l’évaluation des biens ;  les désaccords sur des limites de parcelles ;  les conflits sur la propriété d’un bien (deux personnes affectées, ou plus, déclarant être le propriétaire d’un même bien) ;  les désaccords sur l’évaluation d’une parcelle ou d’un autre bien ;  les désaccords sur les mesures d’indemnisation ou de compensation des déplacées économiques ;  les désaccords entre héritiers ou membres d’une même famille, sur la propriété, ou sur les parts de propriété, d’un bien donné ;  les conflits entre ayants-droits à la suite de successions à problèmes ;  les discordes résultant des cas de divorce, et autres disputes familiales. b. Les plaintes liées aux travaux Ces plaintes porteront entre autres sur :  les conditions de travail ;  la couverture sociale des travailleurs ;  la prise en charge sanitaire des travailleurs ;  les contrats de travail ;  le paiement des salaires ;  les conditions de prévention de COVID-19 ;  les dommages causés par une malfaçon des travaux ou par les manœuvres des engins de chantier ;  le non-respect des limites de l’emprise du Projet ; Les interactions des travailleurs avec les riveraines ; c. Les plaintes liées aux VBG/EAS/HS/VCE On peut citer dans ce registre :  requêtes liées à l’attribution des indemnisations d’une veuve à un membre de la famille du défunt mari ;  plaintes d’exploitation et abus sexuels et divers du personnel des entreprises sur les jeunes filles/femmes ; 73 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  plaintes de discriminations diverses orientées vers le genre tant en entreprise que dans les communautés et même au sein de l’équipe Projet ;  plaintes de refus de participation des femmes aux activités d’autonomisation et d’émancipation des jeunes filles mis en œuvre par le Projet ;  plaintes liées au développement de la prostitution dans la zone du Projet ;  plaintes d’abandons de foyers par le personnel intervenant dans le Projet ;  plaintes de violences conjugales dans les foyers où un partenaire intervient dans le Projet ;  plaintes de viol ou d’agression sexuelle ;  harcèlement sexuel en milieu de travail (entre collègues ou vers la communauté riveraine). d. Les plaintes liées aux prestations de service Cette catégorie de plainte sera principalement orientée vers :  le processus de passation des marchés  les délais d’attribution de marché ;  le paiement des factures ;  la qualité des prestations ;  les délais d’exécution des prestations. 6.4. ACTEURS DE MISE EN ŒUVRE DU MGP Les acteurs de mise en œuvre du mécanisme de gestion des plaintes sont les suivants :  Le plaignant : Il initie la réclamation auprès du point de collecte le plus proche de lui. Le préjudice ou l’injustice pour lequel la réclamation est formulée doit pouvoir être vérifiable à travers des éléments factuels tels que l’exige le critère d’objectivité ci- dessus. Par ailleurs, le plaignant a la possibilité de contester la solution qui lui est présentée. Dans ce cas il doit exprimer les éléments justifiant les raisons de la contestation. Dans le cas où une conciliation se trouve impossible à la suite de la contestation, il a la possibilité de recourir à une action judiciaire suivant les dispositions prévues par la réglementation ;  Les entreprises d’exécution des travaux, les ONG et associations : elles accompagnent le processus dans la résolution des griefs à travers la collecte des plaintes, la fourniture d’informations et documents relevant de leurs activités pour besoins d’enquêtes, elles peuvent participer aux sessions de résolutions et caravanes de gestion des plaintes si le besoin s’impose. En outre, la responsabilité civile incombant au chef d’entreprise, l’employeur est tenu de respecter la réglementation du travail en vigueur au Cameroun par conséquent toutes les charges liées à l’exécution des décisions prises par l’unité de résolution des griefs sont de la responsabilité de l’employeur (compensations, indemnisation, frais médicaux etc). Elles devront également s’assurer de la signature des codes de conduite à elles destinés ainsi qu’à leur personnel ;  La commission de constat et d’évaluation CCE : dans tout son ensemble (pour les plaintes parvenues avant la publication des décrets d’expropriation et d’indemnisation), constituée des autorités administratives de ressort, des autorités traditionnelles de ressort, des comités de développement des quartiers de ressort, des élus locaux de ressort, d’une personnalité ressource de ressort, des collectivités territoriales 74 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR décentralisées de ressort, des services sectoriels de ressort. Elle sera en charge du traitement de toutes réclamations relatives aux processus d’indemnisation ;  L’équipe de conformité locale (ECL) : Mis en place au sein des UTL, l’équipe de conformité locale est une unité opérationnelle qui représente la plaque tournante de mise en œuvre du présent MGP. Plus proche des communautés et prestataires différents, elle assure l’opérationnalisation du présent mécanisme à l’échelle locale tout en assurant la liaison avec l’équipe de conformité centrale. Elle est donc tenue de : - s’assurer de l’exécution du MGP ; - l’application des dispositions du MGP par tous les intervenants locaux ; - s’assurer de la préparation des MGP ainsi que les plans d’actions de prévention, atténuation des risques, et réponses au cas de VBG/EAS/HS/VCE au sein des entreprises ; - veiller à la signature des codes de conduite par tous les intervenants du Projet ; - veiller au respects des exigences et principes de traitement des plaintes y compris celle de VBG/EAS/HS/VCE dans les délais prévus (un(e) survivant(e) doit être référés aux services légaux, médicaux, et psychosociaux dans les 48 heures après avoir reçu leur cas); - veiller à la sensibilisation permanente et continue des acteurs sur les risques de VBG/EAS/HS/VCE ; - assurer la vulgarisation, la sensibilisation et la communication du MGP et de son mode opératoire auprès de toutes les parties prenantes du Projet ; - traiter les plaintes et veiller à la mise en œuvre des résolutions et sanctions arrêtées ; - obtenir l’approbation du Plan d’actions de prévention, atténuation des risques, et réponses au cas de VBG/EAS/HS/VCE de la part de la Direction de l’entreprise ; - organiser et exécuter les missions d’enquête de collecte et vérification d’informations relatives aux plaintes ; - s’assurer que les statistiques des plaintes au sujet des VBG/EAS/HS/VCE sont à jour et soient incluses dans les rapports réguliers du Projet ; - préparer et transmettre les PV de traitement des plaintes et les rapports d’activités de gestion des plaintes à l’ECC ; - tenir des sessions périodiques (mensuelle, bimensuelle ou trimestrielle) de traitement des plaintes. 
  L’équipe de conformité centrale (ECC) : elle est l’organe de coordination et de planification du MGP au niveau national. Elle est tenue de : - coordonner les activités de toutes les ECL opérant dans les UTL ; - élaborer et actualiser le MGP dans sa globalité en intégrant les spécificités liées aux VBG/EAS/HS/VCE ; - approuver tout changement apporté aux Codes de conduite en matière de VBG/EAS/HS/VCE figurant dans le présent document, après approbation de la part de la Banque mondiale ; 75 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - préparer les budgets et les Plans d’actions MGP, VBG/EAS/HS/VCE reflétant les Codes de conduite, qui comprennent les Procédures relatives aux allégations de VBG/EAS/HS/VCE, les mesures de responsabilité et confidentialité, une stratégie de sensibilisation, un Protocole d’interventions ; - obtenir les autorisations de la Banque mondiale pour le Plan d’action de prévention, atténuation des risques, et réponses au cas de VBG/EAS/HS/VCE avant la pleine mobilisation ; - réceptionner et d’assurer le suivi des résolutions et sanctions concernant les plaintes reçues y compris celles de VBG/EAS/HS/VCE liées au Projet ; - organiser des missions périodiques de gestion des plaintes quand cela est nécessaire ; - s’assurer que les indicateurs de performance du MGP et les statistiques des plaintes y compris celles des VBG/EAS/HS/VCE sont à jour et soient inclus dans les rapports réguliers du Projet ;  Les structures de référencement des survivantes VBG/EAS/HS/VCE : Elles s’occupent de la collecte et de l’enregistrement des plaintes ; du référencement des survivantes de VBG/EAS/HS/VCE vers les structures d’accompagnement ou de leur de prise en charge ;  Les organes sectoriels : Ce sont des institutions représentées au niveau départemental ou régional qui sont consultées par les Equipes de conformité pour avis technique afin de trouver des solutions aux différentes plaintes. Leur avis est un outil d’aide à la décision indispensable à la résolution des plaintes. Dans le cadre des activités du Projet, ces organes sectoriels sont : le MINHDU, le MINDCAF, le MINAS, le MINTSS, la CNPS, le MINSANTE... Ces organes sectoriels seront entant que de besoin invités aux sessions de résolution des plaintes en fonction des cas enregistrés. Pour des modalités d’usage, une commission ad hoc pourrait être mise en place afin de garantir le cadre institutionnel et juridique des interventions de ces acteurs. 6.5. ELIGIBILITE DES PLAINTES Afin de s’assurer de la pertinence et de la véracité des plaintes à prendre en compte dans le cadre de la mise en œuvre du présent MGP, trois principaux critères sont à respecter pour juger de la recevabilité ou pas d’une plainte. Il s’agit donc de : a. Critère d’identification du plaignant. La plainte doit être introduite par une PAP ( ?), le personnel d’une entreprise d’exécution des travaux, le personnel de l’équipe du Projet, une survivante de VBG/EAS/HS/VCE, les membres de l’ONG ou des associations jeunes intervenant dans le Projet, ou toute personne physique/morale ayant un lien avec les activités du Projet ; b. Critère de causalité. La réclamation doit permettre d’établir un lien de causalité entre le préjudice faisant l’objet de la plainte et les activités du Projet. Autrement dit, aucune réclamation n’ayant de lien avec les activités du Projet ne saurait être traitée dans le cadre de ce mécanisme. Pour les cas de VBG/EAS/HS, il doit être possible de démontrer le lien entre la violence objet de la plainte et le Projet (accaparement des indemnisations 76 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR d’une femme par son mari, interdiction d’une femme de participer aux opportunités d’émancipation économique offertes par le Projet, viol par un personnel du Projet…) ; c. Critère d’objectivité. La plainte doit pouvoir être soutenue par des éléments factuels et vérifiables (carnet médical, lettre de licenciement, PV de démobilisation ou de cessation de contrat de travail, certificat médical, fiche de déclaration d’accident de travail ou de maladie professionnelle, factures médicales, PV de recensement des biens, titre de propriété, ou tout autre pièce justifiant l’objet de la plainte, fiche de décharge des indemnisations). Les cas de VBG/EAS/HS/VCE pourront faire l’objet de vérification visuelle en cas de nécessité. 6.6. ETAPES DE MISE EN ŒUVRE DU MGP La procédure de traitement des plaintes et réclamations au sein du Projet offre aux populations et à toutes les parties prenantes un moyen de recours, d’arbitrage et de conciliation pour résoudre les différends résultant des incompréhensions ou des injustices avérées survenues pendant la mise en œuvre des activités. Cette procédure se veut objective et transparente au cours de toutes ses étapes. Elle est mise en œuvre de façon à répondre efficacement et dans les délais prévus, aux préoccupations formulées par les personnes affectées ou se sentant affectées par le Projet. La mise en œuvre de ce MGP passe par sept principales étapes, à savoir : la collecte ou absorption, l’accusé de réception, le tri et le traitement, la vérification ou enquête action, le suivi évaluation, le feed-back, et la clôture de la plainte. e. L'absorption ou la collecte des plaintes L’absorption ou la collecte des plaintes se fait au niveau de la Commune à travers l’équipe de conformité locale (ECL), des chefferies des quartiers impliqués dans le Projet, des sièges des comités de développement de quartiers, du siège des OSC intervenant dans le Projet, des services de référencement des VBG (églises, affaires sociales, écoles, ou toutes autres structures à identifier), de l’équipe de conformité centrale (ECC) ou des administrations locales ou centrales MINHDU, MINDCAF, MINADER. Cette absorption se fait soit oralement par simple déclaration soit par écrit au moyen des fiches de plaintes disponibles dans les points de collecte, par courriers électroniques, par appels téléphoniques à travers le numéro vert (free hotline) et SMS. Toutes les plaintes sont collectées sans discrimination aucune et obligatoirement enregistrées dans un registre au niveau des Equipes de Conformité locale qui en assumeront la charge. Cet enregistrement se fera par attribution d’un code unique à chaque plainte. S’agissant des plaintes liées aux VBG/EAS/HS/VCE, elles seront collectées différemment. Au regard de leur sensibilité qui touche parfois à la dignité des survivantes, des points de collecte spécifiques vont être identifiés avec des points focaux reconnus. Cette identification sera faite après la finalisation de l’inventaire et la cartographie des structures de référencement et de prise en charge des survivantes dans les zones ciblées par le Projet. Ces structures représentant les points d’absorption de cette catégorie de plainte feront l’objet d’une formation spécifique sur le traitement de ces plaintes. Il est à noter que pour les plaintes de cette nature, la banque mondiale doit être informée. f. L’accusé de réception et information Après réception et enregistrement des plaintes, l’ECL/ECC a la responsabilité de notifier le plaignant de l’enrôlement de la plainte dans le mécanisme tout en lui précisant les prochaines 77 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR étapes que la plainte suivra, la date à laquelle un feed-back lui sera fait. Elle fournira également les contacts et le nom du responsable chargé de traiter la plainte. Les plaintes VBG recevront également des accusés de réception dès leur enrôlement. g. Le tri et le traitement des plaintes Le tri des plaintes se fera par les ECL. Il est question à cette étape de déterminer l’éligibilité des plaintes (voir critère d’éligibilité). Seules les plaintes jugées éligibles suivant les critères définis par le mécanisme seront traitées. Les plaintes jugées non éligibles feront l’objet de notification immédiate au plaignant en précisant l’objet du rejet. Le traitement des plaintes après ségrégation concerne celles qui sont éligibles. Elle consiste à (i) attribuer une catégorie ou type à chaque plainte, (ii) déterminer le circuit le mieux approprié pour le traitement (par exemple les plaintes liées aux conditions d’attribution des marchés seront orientées vers la commission de passation des marchés), (iii) et de trouver les solutions justes à apporter à la plainte dans le strict respect de la législation en la matière, des exigences qui s’appliquent au Projet, des us et coutumes en vigueur dans la communauté. En fonction de la catégorisation par type de plainte, des délais de traitement sont définis.  Les plaintes qui nécessitent une simple explication vont être résolues dans les 24 H qui suivent l’enrôlement. La réponse donnée au plaignant sera ampliée immédiatement à la Cellule de Coordination du Projet ;  Les plaintes nécessitant des enquêtes plus approfondies seront triées et transmises par bordereau sous huitaine à l’ECC à la Cellule de Coordination qui déterminera le circuit de traitement le plus convenable. En fonction de leur sensibilité et du préjudice mentionné, le traitement de ce type de plainte pourrait varier entre deux à huit semaines ;  Les plaintes VBG/EAS/HS/VCE enregistrées seront immédiatement orientées vers les structures de référencement pour prise en charge (notamment les cas d’exploitation et abus sexuel, viol, violence diverses, etc). La CCP sera également immédiatement informée de la plainte afin que les dispositions adéquates pour subvenir au cas soient prises, si juger nécessaire. Une attention particulière sera accordée au traitement de ces plaintes en s’assurant que la structure de référencement qui reçoit la survivante la prenne véritablement en charge avec tout l’accompagnement psychologique nécessaire en fonction des cas. Ces cas doivent aussi être immédiatement signalés à la Banque Mondiale par la CCP avec les informations basiques tels que : date d’incident, date d’information du Projet de la survenance de l’incident, forme d’EAS/HS (i.e. viol), description basique de la survivante (pas des noms/dates de naissances ou autres informations identifiant), description basique de l’auteur présumé (pas des noms/dates de naissance ou autres informations identifiant). h. La vérification ou enquête action Chaque plainte enregistrée doit être traitée par l’entité la plus à même de le faire suivant les principes propres au MGP. Cette étape consiste à apprécier la véracité des faits décris par le plaignant, à la collecte d’informations en rapport avec la plainte en vue d’en déterminer la pertinence afin de pouvoir engager des solutions justes et équitables. La médiation, la conciliation pour une résolution à l’amiable seront privilégiées dans le processus de résolution des réclamations. Le recours à une 78 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR expertise externe en cas de nécessité pourrait se faire valoir pour vérification et complément d'enquête. L’ECL/ECC a la responsabilité de s’assurer de la neutralité de toutes entités impliquées dans le processus de vérification. Au terme de toutes cette démarche inquisitoire visant à collecter tous les éléments nécessaires à une prise de décision de résolution, place à l’application de la solution qui doit faire l’objet de suivi. En cas d’insatisfaction, le recours aux institutions judiciaires reste une option ouverte au plaignant. Cette option judiciaire doit clairement lui être présentée afin d’en faire le cho ix en toute conscience et liberté. Les plaintes VBG feront également objet de vérification par l’ECL/ECC en collaboration avec les prestataires de service VBG. i. Le suivi et l’évaluation du traitement des plaintes A ce niveau le suivi évaluation consiste à se rassurer de la mise en œuvre effective des solutions qui ont été retenues en vue de résoudre la plainte. Aussi diverses que variées en fonction des cas, il important que l’ECL/ECC s’assure du respect de ces engagements dont la finalité est la clôture de la plainte. j. La transmission de feed-back/Réponse à la Plainte. Au terme de toutes les étapes précédentes et des mesures prises en vue de la résolution d’une plainte, il est de bon ton que le plaignant soit formellement informé de la décision qui a été prise et des possibilités qui s’offrent à lui. Le plaignant a la possibilité d'interjeter appel s'il ne se sent pas satisfait de la décision rendue à sa plainte. Cette option doit lui être clairement présentée tout en lui laissant libre choix à la suite qu’il souhaite donner à la procédure. Il est tout de même important de préciser que, les plaintes faisant l’objet de procédures judiciaires introduites par le plaignant vont au-delà des responsabilités du présent mécanisme, par conséquent aucune possibilité d’intervention dans les procédures judiciaires ne saurait être envisagée par le personnel du Projet. Libre cours est donné aux autorités judiciaires. En plus du plaignant qui doit recevoir un feed-back, il est nécessaire de communiquer aux autres parties prenantes du Projet, les différents résultats obtenus à travers la mise en œuvre du mécanisme de gestion de plaintes perçu comme un outil par lequel les communautés locales et toutes les parties prenantes participent à la mise en œuvre du Projet. C’est l’occasion également de recueillir les suggestions de ces parties prenantes afin d’améliorer le fonctionnement de cet outil. Les informations seront transmises au plaignant en le contactant directement (si son identité est connue) et / ou en affichant les résultats des cas dans des lieux très connus et en transmettant les résultats par le biais d'émissions de radio et d'autres médias. S’agissant des VBG, plus que les simples plaintes, celles-ci nécessiteront de maintenir une communication permanente avec la survivante, ce d’autant plus que pour certains cas notamment de viol, d’agression sexuelle ou de VCE, elle devra se faire accompagner dans sa prise en charge par des spécialistes. Cet accompagnement devra se faire en continue jusqu’à la fin de la prise en charge. L’ECL/ECC devra par conséquent prendre des dispositions nécessaires pour que la prise en charge de ces cas aille jusqu’au bout et que les dommages et sévices corporels aient été réparés par le coupable. k. La clôture de la plainte Parvenu au terme du processus de mise en œuvre du MGP, la dernière étape consiste en la clôture de la plainte. Cette clôture est prononcée dans les circonstances suivantes : 79 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  la plainte introduite a trouvé solution ;  la solution a effectivement été mise en œuvre ;  le plaignant a été mis au courant de tout le processus ;  le plaignant est satisfait de la solution apportée à sa plainte ;  le plaignant n’est pas satisfait et interjette une procédure judiciaire qui n’est plus du ressort du MGP ;  la survivante a été référée et prise en charge de manière satisfaisante ;  un PV de clôture de la plainte est signé et archivé ; Quelques activités qui accompagneront l’étape de la clôture d’une plainte :  Confirmez que toutes les étapes du MGP ont été effectivement suivies (RAS) ;  Clôture des paiements de prestations des services (si nécessiter par la plainte) ;  Obtenir une acceptation formelle de la résolution a travers la signature des PV ;  Élaborer le rapport final suivant l’historique de la plainte ;  L’archivage des rapports et documents relatifs ;  Documenter les leçons apprises. 6.7. ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU MECANISME Le tableau 15 résume de manière générale l’organisation et le fonctionnement du MGP. Tableau 15 : ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU MGP Instances Localisation/sites Composition Rôle/Responsabilité Chefferies Quartiers Chefs de - Réception des plaintes concernés par le quartiers/villages - Transmission immédiate à l’ECL Projet Notables Equipe de Batouri - Chef UTL - Coordination de la mise en œuvre du MGP au niveau Conformité Locale Douala - Responsable socio local ; Kumba environnemental de - Réception des plaintes Kousseri l’UTL - Collecte des plaintes dans les chefferies ; Maroua - Prestataires de - Enregistrement des plaintes y compris les plaintes Ngaoundéré service EAS/HS; Yaoundé VBG/EAS/HS/VCE - Transmission d’accusé de réception ; - Représentant des - Tri et orientation des plaintes ; services - Référencement et suivi de la prise en charge des déconcentrés du survivant(e)s ; MINHDU, - Mise en œuvre des résolutions des plaintes ; MINDCAF - Renseignement des indicateurs de performance du MINTSS, MINAS, MGP MINPROFF - Suivi des solutions arrêtées y compris les plaintes VBG/EAS/HS ; - Clôture des plaintes Les entreprises, Batouri En fonction des - Collecte de plaintes ; ONG, Associations, Douala structures - Participation aux sessions de d’évaluation ou prestataires de Kumba traitement des plaintes (sur invitation) ; services Kousseri - Prise en charge des survivant(e)s (Prestataires de Maroua service) suivant le protocole établi ; Ngaoundere - Production de documents factuels pendant les Yaoundé enquêtes ; - Mise en œuvre des résolutions prises par l’équipe de conformité 80 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Instances Localisation/sites Composition Rôle/Responsabilité Points focaux et Batouri - Un point focal par - Enregistrement des plaintes VBG//EAS/HS/VCE ; structures de Douala structure de - Transmission d’accusé de réception ; référencement et Kumba référencement (à - Transmission des plaintes à l’ECL ; prise en charge Kousseri identifier) - Référencement et prise en charge des survivantes ; VBG//EAS/HS/VCE Maroua - Suivi de la prise en charge ; Ngaoundere - Feed-back Yaoundé - Enquête de satisfaction - Clôture Equipe de Yaoundé - Coordonnateur - Coordination de la mise en œuvre du MGP au niveau Conformité PDVIR central ; Centrale - RGS - Réception de toutes les plaintes - RGE - Tri et orientation des plaintes échues au niveau - RSE central ; - MINHDU - Traitement des plaintes ; - MINDCAF - Encadrement du processus de résolution des plaintes - MINTSS au niveau local ; - MINAS - Transmission de feed-back ; - MINPROFF - Suivi de la mise en œuvre des mesures décidées ; - Enquête de satisfaction ; - Clôture 81 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Le logigramme ci-dessous décrit visuellement le schéma d’intervention dans le cadre de ce MGP. L’exécution des différentes activités du MGP obéit à des exigences de délais. Le tableau 16 fixe la durée maximale pour chaque étape du mécanisme. Cette durée de traitement des dossiers reste indicative et peut connaître des ajustements en fonction de la complexité et de la sensibilité de certaines plaintes. Tableau 16 : DURÉE MAXIMALE DE CHAQUE ÉTAPE DU MGP Etapes Type de plainte Durée (jour) Observation - Collecte VBG//EAS/HS/VCE 1 RAS - Enregistrement Autres 1 RAS - Accusé de réception - Tri VBG//EAS/HS/VCE 1 RAS - Orientation Autres 2 RAS - Référencement - Prise en charge VBG//EAS/HS/VCE 15 En fonction des cas - Traitement Autres 30 En fonction des cas - Vérification/enquête - Suivi évaluation VBG//EAS/HS/VCE Non applicable Jusqu’à la clôture Autres Non applicable RAS - Clôture VBG//EAS/HS/VCE 1 RAS Autres 1 RAS 82 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 7. RESPONSABILITES DE MISE EN ŒUVRE DU PAR Le présent chapitre propose divers mécanismes pour favoriser une implication maximale des parties prenantes, que ce soit dans la circulation de l’information ou dans l’organisation des différentes activités nécessaires à la mise en œuvre du PAR. Le tableau 17 à présente les activités maîtresses pour la mise en œuvre du PAR de même que leurs principaux responsables. Tableau 17 : Activités du PAR et leurs responsables de mise en œuvre Activités Responsables i. Approbation du PAR final (1) PDVIR, BM ii. Campagne d’information PDVIR, Mairie de Batouri, MINHDU, BM Publication du PAR (2) Validation des rapports CCE et transmission des Préfecture, Commission ad hoc des réunions de projets de décrets (3) restitution du PAR, MINDCAF Publication des décrets d’expropriation, PM, PRC d’indemnisation et de classement (4) iii. Paiement des compensations aux PAP Approbation et transfert de fonds (5) Commune de Batouri Institution de la Commission de paiement des Préfet de la KADEY indemnisations (6) Mise en place du Comité ad hoc d’accompagnement social et d’appui à la MINHDU, PDVIR réinstallation des PAP et des déplacés économiques vulnérables (7) Paiement des compensations par décret aux PAP Commission de paiement des indemnisations par (8) décret mise en place par le Préfet iv. Accompagnement à la réinstallation des personnes vulnérables Comité ad hoc d’accompagnement social par Assistance au déplacement (9) protocole d’accord mis en place par le Ministre Compensations sociales (10) MINHDU v. Suivi et gestion des plaintes Mise en place du Comité ad hoc de gestion amiable MINHDU, PDVIR des plaintes - MGP (11) Suivi de la mise en œuvre du PAR (12) MINHDU, PDVIR et Commune de Batouri Fonctionnement du Mécanisme de Gestion des PDVIR : Comité ad hoc de gestion amiable des Plaintes (13) plaintes mis en place par le MINHDU Évaluation de l’opération (14) PDVIR, Commune de Batouri, BM 83 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 7.1. LES PRINCIPES DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR L’organisation générale pour la mise en œuvre du PAR a été élaborée en s’appuyant sur un certain nombre de principes de gestion. Le respect de ces principes sera donc une condition de réussite de la mise en œuvre du PAR. 7.1.1. FORMATION PREALABLE DES ACTEURS Dans un projet touchant autant de personnes affectées, nombreux seront les cas d’exception qui ne répondront pas parfaitement au modèle uniforme élaboré pour la mise en œuvre du PAR et à ses procédures. Il va sans dire en outre, que certains acteurs du MGP et de la mise en œuvre du PAR seront à leur première expérience en la matière. Il est donc essentiel de former au préalable les acteurs qui interviendront auprès des PAP, en vue de leur donner une latitude d’action pour traiter correctement la majorité des cas d’exception. En d’autres termes : Le Comité de pilotage du projet et les sectoriels de la CCP seront formés aux procédures de gestion sociale et environnementale du projet lors des ateliers de lancement du projet (4 ateliers itinérants) ; Le personnel dédié (RGS, Médiateur social et Ingénieur social, Socio-environnementaliste de la MDC et des entreprises, DDMINEPDED), les chefs traditionnels, autorités administratives et municipales, OSC locales, PAP et médias seront formés au cours d’ateliers itinérants intégrant le MGP et les VBG/VCE/EAS/HS. Les formations concernées donneront également des indications sur le suivi de la mise en œuvre du PAR et l’évaluation de son efficacité. Elles permettront aussi d’assurer le renforcement de capacités des PAP dans le management et la bonne gestion des ressources, afin de contribuer à leur bien-être socio-économique. 7.1.2. Accompagnement à la réinstallation des personnes vulnérables L’enquête socioéconomique a permis de recenser 02 personnes déplacés économiques et vulnérables en même temps ayant perdu leurs moyens d’existence. Les activités commerciales de ces personnes subiront les effets des déplacements du fait de la perte de la position stratégique des sites où ces activités se pratiquaient. Les personnes vulnérables affectées auront droit à un accompagnement et une indemnisation en numéraire visant à compenser le manque à gagner pendant la période transitoire de réinstallation sur un autre site ou de retour de réinstallation sur son ancien site après les travaux. 7.1.3. PUBLICATION PREALABLE DU PAR Une fois validé et approuvé par le projet et la BM, le PAR sera publié sur les sites web du MINHDU, de la Commune et sur info shop de la BM. Il sera également publié sur Cameroon Tribune et archivé au projet (Bureau du RGS et Secrétariat de CCP), au Secrétariat Général du MINHDU et de la Commune de Batouri. 84 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 7.1.4. MISE EN BRANLE DU MGP Les plaintes classiques sont gérées dans le cadre du MGP normal du projet qui devra avoir deux points clés :  Une équipe de conformité dûment désignée par le Coordonnateur  Des lieux de dépôts ou acteurs en charge de la collecte (chefs de quartiers, communes hébergeant les travaux) Les plaintes VBG/VCE/EAS/HS seront essentiellement suivies par le RGS, responsables de base du projet en cette matière, au sein d’une équipe de conformité élargie au RGE et au RSE. Peu avant le lancement des paiements des compensations, le Comité ad hoc chargé de la gestion amiable des plaintes, d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des PAP et des déplacés économiques vulnérables sera créé par le Président du Comité de Pilotage du projet, afin de mettre en branle le MGP pour répondre aux plaintes des PAP non intégrées dans le décret d’indemnisation, en raison de la participation aux travaux des entités externes au Projet telles que la DDMINADER, la DDMINDCAF, la Préfecture, la DDMINEE, etc.. Toutefois, de nombreuses plaintes issues des travaux de la CCE (environ 140) ont été gérées directement par le Comité ad hoc chargé de l’organisation des réunions de restitution du PAR. La CCE, la CCP, le MINHDU et la CTD ont résolu d’innombrables plaintes des PAP relevant de : - la non prise en compte de certains biens pendant les enquêtes d’expropriation ; - la sous-évaluation de certains biens (19 cas dans l’ensemble du projet); - la contestation d’ayants droits - la tentative de détournement des biens d’une femme - la mauvaise ou de l’absence d’identification. 85 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 8. PROGRAMME DE MISE EN ŒUVRE 8.1. ACTIVITÉS DE MISE EN ŒUVRE La mise en œuvre du PAR incombe à plusieurs acteurs qui ont été présentés aux chapitres 4 et 7 précédents et dont les plus importants sont :  La Présidence de la République ;  La Primature (PM) ;  Le MINDCAF ;  La Commission de Constat et d’Evaluation des biens (CCE) ;  La Commune de Batouri (CB) ;  La CCP ;  L’UTL/PDVIR ;  Les OSC ;  La Commission préfectorale de paiement ;  Le Comité Ad hoc de Gestion des Plaintes (MGP) ;  La Banque mondiale. Les activités essentielles et le programme de mise en œuvre du PAR sont présentés dans le tableau 18. Tableau 18 : PROGRAMME DE MISE ŒUVRE DU PAR Activités Périodes Responsables Signatures des décrets Avant la mise en œuvre du PAR PM d’expropriation Transfert des fonds à la Avant la mise en œuvre du PAR CB commission de paiement Assistance conseil aux PAP Pendant la mise en œuvre du PAR UTL / OSC Commission de Paiement des PAP Pendant la mise en œuvre du PAR paiement Pendant la mise en œuvre du PAR CCE et Comité Ad Gestion des plaintes et tout au long de l’exécution du hoc de gestion des Projet plaintes Evaluation externe de la Après la mise en œuvre du PAR CC / PDVIR en régie mise en œuvre du PAR 8.2. CALENDRIER D’EXÉCUTION DU PAR En termes de calendrier, le Gouvernement Camerounais et la Banque mondiale devront tout d’abord approuver séparément le plan d’actions de réinstallation, tel que spécifié dans le cadre de politique de réinstallation (CPR). Une fois le PAR final approuvé, le PDVIR devra le mettre en œuvre immédiatement pour que l’opération de déplacement soit achevée avant que les travaux de construction ne débutent, ce qui est une condition fondamentale. Lorsque les PAP seront compensées, un suivi du processus devra être effectué afin de vérifier si les objectifs fixés sont atteints. Le calendrier approximatif de mise en œuvre du PAR est ébauché dans la figure 4: 86 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Nombre de 2020 2021 2022 Activité mois Trim 3 Trim 4 Trim 1 Trim 2 Trim 3 Trim 4 Trim 1 Trim 2 i. Approbation du PAR final (1) 1 ii. Campagne d’information Publication du PAR (2) 1 Validation des rapports CCE et transmission des projets de 1 décrets (3) Publication des décrets d’expropriation, d’indemnisation et de 2 classement (4) iii. Paiement des compensations aux PAP Approbation et transfert de fonds (5) 1/4 Institution de la Commission de paiement des indemnisations 1/4 (6) Mise en place du Comité ad hoc d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des PAP et des déplacés 1/4 économiques vulnérables (7) Recrutement des autres acteurs de la mise en œuvre du PAR (RGS et MS) Formation des acteurs à la mise en œuvre harmonieuse des sauvegardes sociales Paiement des compensations aux PAP (8) 1/4 iv. Accompagnement à la réinstallation des personnes vulnérables Assistance au déplacement (9) Mesures en continu d’accompagnement (10) v. Suivi et gestion des plaintes Mise en place du Comité ad hoc de gestion amiable des en continu plaintes (11) Suivi de la mise en œuvre du PAR (12) en continu Fonctionnement du Mécanisme de Gestion des Plaintes (13) en continu Évaluation de l’opération (14) 2 NOB de la Banque mondiale Libération des emprises Lancement des travaux Figure 4: Calendrier de mise en œuvre du PAR 87 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 9. SUIVI ET ÉVALUATION Les dispositions pour le suivi et l’évaluation visent à s’assurer d’une part, que les actions proposées sont mises en œuvre de la façon prévue et dans les délais établis et d’autre part, que les résultats attendus sont atteints. Lorsque des déficiences ou des difficultés sont observées, le suivi et l’évaluation permettent d’enclencher des mesures correctives appropriées. L’objectif principal du plan d’actions de réinstallation est d’assurer aux personnes affectées un niveau de vie et des conditions de vie équivalents ou meilleurs que celles qu’elles connaissaient avant la réalisation du Projet de construction des voiries dans la commune de Batouri. Ainsi, le suivi et l’évaluation des actions proposées dans le plan d’actions de réinstallation devront porter prioritairement sur l’atteinte de cet objectif. Le suivi/évaluation du plan d’actions de réinstallation visera les objectifs suivants : la surveillance, le suivi et l’évaluation. Surveillance Vérifier, en particulier au démarrage de la mise en œuvre du PAR, que ses spécifications détaillées sont conçues, puis que sa mise en œuvre est réalisée conformément au PAR validé. Suivi  Vérifier en permanence que le programme de travail et le budget du PAR sont exécutés conformément aux prévisions.  Vérifier en permanence que la qualité et la quantité des résultats espérés sont obtenues dans les délais prescrits.  Identifier tout facteur et évolution imprévus, susceptibles d’influencer l’organisation du PAR, la définition de ses mesures, d’en réduire l’efficacité ou de présenter des opportunités à mettre en valeur.  Recommander dans les meilleurs délais aux instances responsables concernées, les mesures correctives appropriées, dans le cadre de procédures ordinaires ou exceptionnelles de programmation. Évaluation  Etablir et interpréter la situation de référence des populations affectées, avant le démarrage du Projet, en matière socioéconomique et de santé (le recensement sera effectué dans le cadre du mandat du RSE pour l’élaboration de la situation de référence du projet).  Définir à intervalles réguliers, tout ou une partie des paramètres ci-dessus afin d’en apprécier et comprendre les évolutions.  Etablir en fin de projet, une nouvelle situation de référence pour évaluer les impacts du PAR en matière socioéconomique et de santé.  Analyser de façon programmée ou en réponse à des constats de suivi/évaluation, certains éléments du milieu humain ou certaines mesures en vue d’améliorer l’efficacité du PAR. 9.1. SUIVI INTERNE DU PAR Il consiste à s’assurer en permanence que: 88 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  les actions inscrites aux programmes de travail du PDVIR d’une part, et des opérateurs contractuels d’autre part, sont exécutées, et dans les délais ;  les coûts des mesures sont conformes aux budgets. Ce suivi est déterminé par les programmes de travail du PDVIR, par les contrats des sous- traitants et par les protocoles passés avec des tiers (les Collectivités locales, par exemple). Ces documents définiront les objets de suivi et les indicateurs (indicateurs de performance) quantitatifs, qualitatifs, temporels et budgétaires utilisés pour ce suivi. Ce type de suivi sera prédominant dans la préparation du déplacement des populations. Le suivi de la mise en œuvre du PAR relève du PDVIR et plus particulièrement du RGS, qu’accompagneront le RGE et le RSE. En bref, il doit être rigoureux et régulier à cause du risque social important que revêtent les opérations de déplacement des PAP. Les activités du suivi interne du PAR sont présentées dans le tableau 19. Tableau 19 : Activités et responsabilités du suivi interne du PAR Activités Période Responsable Indicateurs Signatures des décrets d’expropriation, de Avant la mise en Décrets signés PRC, PM classement et œuvre du PAR d’indemnisation Décaissement des fonds Avant la mise en Fonds disponibles par la commission de CB œuvre du PAR paiement Assistance conseil aux Pendant la mise en Rapports d’activités OSC / UTL / OSC PAP œuvre du PAR UTL Commission de PV de paiement déchargés paiement/ Comité Pendant la mise en ad hoc de gestion par les PAP et signés des Paiement des PAP œuvre du PAR des plaintes et de membres de la Commission prévention des de paiement conflits PV de gestion des plaintes / CCE, CB ET Comité ad hoc de Protocoles d’accord de Pendant la mise en gestion des paiement/ Protocole Gestion des plaintes œuvre du PAR plaintes et de prévention des d’adressage des conflits VBG/VCE/EAS/HS Evaluation externe de la Après la mise en CC / PDVIR (RGS, Rapport d’évaluation mise en œuvre du PAR œuvre du PAR RGE et RSE) 9.2. EVALUATION EXTERNE DU PAR Cette évaluation se fera à deux moments :  Après le paiement des compensations 89 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Elle consistera en l’analyse interne et en la documentation de chaque volet des compensations et de la réinstallation en général, sur la base des prescriptions du CPR, de la note méthodologique CCE/PAR, de la PO 4.12, du rapport PAR et des états de paiement des compensations. Les rapports de suivi interne et des enquêtes auprès des intervenants et des PAP étofferont également cette opération, le cas échéant. Il s’agira in fine de l’évaluation générale de la conformité de la mise en œuvre du PAR avec les objectifs, principes, procédures et méthodes prescrites par les susdits documents cadres et instruments opérationnels. Ces enquêtes permettront également de produire la situation initiale des revenus, niveaux de vie, moyens d’existence des PAP, en vue de disposer des données de référence pour l’évaluation après deux années de l’impact des programmes de réinstallation sur les revenus, niveaux de vie, moyens d’existence des PAP.  Deux ans après les opérations du PAR Il s’agira de vérifier si les PAP ont un niveau de vie égal ou supérieur à celui d’avant le PAR, tel que recommandé par la PO 4.12 et de proposer le cas échéant, des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi et évaluation des stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation. Le canevas du rapport d’évaluation de la mise en œuvre du PAR se trouve en annexe. Le processus d’évaluation est présenté dans le tableau 20. 90 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tableau 20 : PROCESSUS D’ÉVALUATION DU PAR Activités Période Responsable Indicateur Evaluation générale de la conformité de l’élaboration et de la mise en œuvre du PAR Fin des paiements des Rapport CCP en régie avec les objectifs, principes et méthodes du compensations documenté CPR et des instruments opérationnels A mi-parcours Evaluation de la mise en œuvre du PAR A la fin du processus CCP en régie Rapports de compensation et de réinstallation A mi-parcours Evaluation des procédures mises en œuvre A la fin du processus CCP en régie Rapports pour les compensations et le déplacement de compensation et de réinstallation Evaluation de l’impact des programmes de Deux ans après le réinstallation sur les revenus, niveaux de paiement des CCP en régie Rapports compensations et à la vie, moyens d’existence fin du Projet Proposition des actions correctives d’amélioration à prendre éventuellement - A mi-parcours dans le cadre du suivi et évaluation des - A la fin du processus CCP en régie Rapports stratégies et méthodes utilisées pour la et du Projet réinstallation 9.3. INDICATEURS DE SUIVI Afin de déterminer dans quelle mesure les objectifs sont atteints, les indicateurs vérifiables suivants serviront à mesurer la performance du PAR :  le nombre de PAP effectivement payées ;  le nombre de requêtes sur le total de cas de compensation ;  les délais de résolution des plaintes ;  le nombre de plaintes des communautés locales. A cet effet, chaque PAP aura un dossier de suivi de ses indemnisations où seront enregistrés :  sa situation initiale ;  tous les usages et améliorations subséquents de biens par le Projet ;  le montant, la nature ou la forme de compensation convenue et perçue. Par ailleurs, le Maitre d’Ouvrage maintiendra une base de données complète sur chaque individu touché par les exigences foncières du Projet y compris la réinstallation, la compensation, les impacts sur les terres et autres actifs affectés. 91 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 10. COÛTS ET BUDGET Cette section présente l’ensemble des coûts associés à la mise en œuvre du Plan d’actions de réinstallation. Les estimations prennent en compte les indemnités prévues pour compenser les pertes évaluées à la section 11. 1. Le budget global de réalisation du PAR s’élève à 51 935 986 FCFA (cinquante un millions neuf-cent trente-cinq milles neuf-cent quatre-vingt-six). Ce budget est essentiellement consacré aux compensations des personnes affectées par le Projet et aux procédures de mise en œuvre du PAR. 10.1. ÉVALUATION DES PERTES ET DES COMPENSATIONS L’objectif final du PAR est la compensation des pertes causées par la libération des emprises du Projet. L’évaluation desdites compensations s’est appuyée sur la note méthodologique qui a encadré les travaux de la CCE, activée par le Préfet du Département de la Kadey. Par ailleurs, le consultant en charge du PAR, à partir de l’enquête socioéconomique menée auprès des PAP, a identifié les personnes vulnérables et celles qui perdront leurs moyens d’existence suite à la réalisation du Projet. Le présent chapitre présente donc le montant des compensations calculées d’une part, par la CCE et d’autre part, par le consultant. Il s’agit des compensations liées aux pertes de : - terres (nues propriétés et terres cultivables) ; - cultures et arbres cultivés ; - constructions/immeubles ; - moyens d’existence des personnes vulnérables ; - patrimoine culturel, de frais administratifs et d’organisation des rites culturels funéraires liés aux opérations d’exhumation et de ré inhumation des corps pendant le déplacement des tombes. Les détails des états de calculs sont présentés en annexes. Il convient de relever que toutes les PAP ont choisi la compensation en numéraire. Les établissements et les comptes bancaires étant plutôt rares dans la ville, la CTD a choisi de payer les compensations aux PAP en espèces et par billetage auprès de la Recette municipale. Toutefois, le Projet reste ouvert à la possibilité de reconstruire le cas échéant, l’infrastructure détruite, en cas de changement d’avis d’une PAP sur le mode de compensation initialement choisi. 10.1.1. Compensation pour la perte de terrain Tel que mentionné précédemment, toutes les pertes de terres des propriétaires formels (titre foncier ou en cours d’obtention), qu’ils résident ou non dans leurs concessions affectées, seront compensées en espèces. Le recensement a tenté d’identifier les droits de propriété des propriétaires des concessions. Il s’est avéré que beaucoup de PAP croient être des propriétaires officiels alors qu’ils ne le sont pas en réalité. En effet, plusieurs PAP ont déclaré avoir acheté leur terre par acte de vente, en croyant que le vendeur était un propriétaire formel. D’autres pensent avoir hérité d’une concession régularisée. 92 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR La section 4.2.1, enseigne que très peu des ménages propriétaires (10 %) détiennent des titres fonciers. La nue-propriété est évaluée selon la loi 85/09 du 4 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et ses textes d’application, notamment le décret N°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’Etat. Dans la ville de Batouri, le m2 de terre est évalué à 3 000 FCFA. Au total, les compensations à prévoir pour les pertes de terrains (nues propriétés) s’élèvent à 1 898 000 FCFA. 10.1.2. Compensation pour la perte de constructions/immeubles Le recensement a identifié plusieurs types de constructions, celles en parpaings, celles en brique de terre, celle en terre battue, celles en planche, celles avec des murs en semi dur et celles en tôle et bois. Les bâtiments en parpaings, en briques de terre, en terre battue, sont des résidences ; les constructions en bois et en tôle sont généralement des habitations résidentielles précaires, des commerces ou des clôtures. Les constructions et autres mises en valeur sont estimées à leur valeur de reconstruction à neuf (à l’année d’expertise) établie par l’expert membre de la commission d’enquête d’expropriation. Ces constructions (maisons, commerces, hangars et tombes) ont été estimées en s’appuyant sur les dispositions (i) du CPR convenu par le Gouvernement et la Banque mondiale, renforcé par les dispositions de la Note méthodologique des CCE autorisée par le Gouvernement qui annule le coefficient de vétusté des constructions ; (ii) sur les valeurs actualisées de l’Arrêté N°0832/Y.15.1/MINUH/D du 20 novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique ; (iii) sur les prix des matériaux de construction sur le marché à l’année d’expertise. La charge indemnitaire pour les pertes de construction/immeubles y compris les hangars s’élèvent à 22 227 264 FCFA (Vingt-deux millions deux-cent vingt-sept milles deux-cent soixante-quatre FCFA). 10.1.3. Compensation pour la perte des cultures et d’arbres Plusieurs personnes affectées possèdent des arbres qui seront perdus en raison de la construction des voiries. L’ensemble des arbres éligibles sera compensé. Au total, 30 ménages possèdent 344 arbres fruitiers, arbres d’ombrage et cultures sur leurs parcelles. La compensation des cultures a été faite selon les barèmes fixés par le décret N° 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires pour cause d’utilité publique des cultures et arbres cultivés. Les montants obtenus ont été majorés par un coefficient correspondant au taux d’inflation de la ville de Batouri, soit 2,2%. Les compensations à prévoir pour l’ensemble des arbres présents sur les parcelles agricoles s’élèvent à 2 268 022 FCFA. 10.1.4. Compensation pour la perte temporaire de revenu Le recensement a permis d’estimer le revenu mensuel réel des 05 petits commerces informels qui devront déménager en raison du Projet. Seules les pertes de revenus des 02 personnes 93 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR vulnérables recensées seront compensées, car ces revenus constituent les seuls moyens d’existence de ces deux personnes, selon les enquêtes socioéconomiques. Une compensation équivalant à six mois (durée estimée des travaux) de revenu a été prévue pour compenser cette catégorie de PAP. Il est estimé qu’une fois réinstallées, ces personnes auront suffisamment de temps en six mois pour retrouver leurs revenus normaux. Les compensations à prévoir pour les pertes de moyens d’existence dues au projet s’élèvent à 280 500 FCFA. Elles concernent d’une part, un jeune chef de famille de 23 ans qui perdra temporairement les revenus issus de son salon de coiffure et d’autre part, un chef de famille handicapé qui perdra temporairement les revenus de son atelier de cordonnerie. 10.1.5. COMPENSATION POUR LA PERTE DE PATRIMOINE CULTUREL, LES FRAIS ADMINISTRATIFS ET FUNERAIRES LIES AU DEPLACEMENT DES TOMBES Concernant les tombes à déplacer, la procédure officielle qui interpelle la Préfecture (MINAT), le Parquet d’instance (MINJUSTICE) et l’hôpital local (MINSANTE), sera entièrement accompagnée par le projet et la municipalité, de même que les frais funéraires liés au déplacement des sépultures et aux cérémonies rituelles et culturelles locales.  Les frais de vaccination (cf article 21 du décret N°74/199 du 14 mars 1974 portant réglementation des opérations d’inhumation, d’exhumation et de transfert des corps), au profit des personnels de l’Administration ((MINAT, MINJUSTICE, MINSANTE, MINDEF ou DGSN, MINDDEVEL, MINHDU, etc.) ayant supervisé ou participé officiellement aux opérations de déplacement des tombes seront évalués par arrêté du Préfet et payés par le Projet (CTD). Ils sont estimés à 1 000 000 FCFA.  Les frais funéraires et de rituels culturels engendrés aux familles par le déplacement des tombes (PO 4.11 sur le patrimoine culturel physique) seront évalués par rapport aux besoins soumis par la famille du défunt et négociés avec le Projet. Ils n’excèderont pas 1 million de francs CFA. Leur compensation en numéraire sera assurée par la CTD. Pour les 05 familles concernées par les 08 tombes, ces frais ont été budgétés à hauteur de 2 500 000 FCFA. 10.2. COÛT GLOBAL, SOURCE DE FINANCEMENT, RESPONSABLES ET CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DU PAR Le budget global de la mise en œuvre du Plan d’actions de réinstallation s’élève à 51 935 986 FCFA dont la CTD de Batouri supportera 41 935 986 FCFA et le Projet 10 000 000 FCFA (IDA : 6000 000 FCFA et FCP : 4 000 000 FCFA). Ce montant calculé en monnaie constante de 2020, est consacré : à la compensation des biens perdus, à l’assistance aux personnes vulnérables, au fonctionnement de la Commission de Paiement, au fonctionnement des Comités Ad hoc de gestion des plaintes, au suivi interne de la mise en œuvre du PAR et à l’ évaluation externe après la mise en œuvre du PAR. Le fonds IDA financera l’atelier de restitution du PAR redressé, le suivi de la mise en œuvre du PAR et l’évaluation de la mise en œuvre du PAR, tandis que le fonds de contrepartie supportera les charges liées au fonctionnement du Comité 94 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ad hoc de gestion des plaintes et de prévention des conflits. Cette mise en œuvre s’étalera sur deux ans et concerne les activités du tableau 21. Tableau [3] TABLEAU 21 : COÛT GLOBAL DU PAR Coûts Activités Financement Responsables Calendrier (FCFA) i. Campagne d’information et suivi de la publication des actes administratifs (1) Validation des rapports CCE et transmission des projets de 00 CTD Batouri MINDCAF Juin 2019 décrets Réunions de restitution du PAR IDA/PDVIR, CTD PDVIR, MINHDU, 7 000 000 Juillet 2019 phase-1 Batouri CTD, CCE, MINEPDED Publication des décrets d’expropriation, 00 PM SPM, PRC Avril 2020 d’indemnisation et de classement ii. Approbation du PAR final ANO de la BM sur le rapport 00 00 PDVIR, BM Novembre 2020 final du PAR FCP PDVIR, MINHDU, Publication du PAR (2) 00 Novembre 2020 MINHDU/IDA/PDVIR Mairie de Batouri, BM Atelier de restitution du PAR IDA/PDVIR, CTD redressé avant paiement des 4 000 000 PDVIR, MINHDU Novembre 2020 Batouri compensations iii. Mise en œuvre du PAR Approbation et transfert de CTD Batouri 00 Commune de Batouri Novembre 2020 fonds Institution et fonctionnement de CTD Batouri la Commission de paiement des 5 000 000 Préfet de KADEY Novembre 2020 indemnisations Mise en place et fonctionnement du Comité ad hoc de gestion des plaintes, d’accompagnement Equipes de conformité 4 000 000 FCP/MINHDU Octobre 2020 social et d’appui à la centrale et locale réinstallation des PAP et des déplacés économiques Paiement des compensations Commission de CTD Batouri aux PAP par décret N° 19 380 285 paiement mise en place Novembre 2020 2020/1162/PM du 15/04/2020 par le Préfet iv. Accompagnement à la réinstallation des personnes vulnérables et des déplacés économiques Assistance au 00 Comité ad hoc de gestion Permanent dès déplacement des plaintes et Juin 2020 d’accompagnement social et d’appui à la Compensations sociales réinstallation des PAP et des PAP vulnérables et 280 500 CTD Batouri des déplacés déplacés économiques économiques mis en place par le MINHDU v. Suivi et gestion des plaintes Mobilisation du Comité ad hoc de gestion des plaintes, PM PM MINHDU Octobre 2020 d’accompagnement social et d’appui à la réinstallation des 95 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PAP et des déplacés économiques Formation des acteurs à la mise en œuvre harmonieuse des PM IDA/PDVIR PDVIR Novembre 2020 sauvegardes sociales Suivi de la mise en œuvre du MINHDU, PDVIR et Dès Novembre 1 000 000 IDA/PDVIR PAR (7) Commune de Batouri 2020 Comité ad hoc de gestion Compensation amiable des PAP des plaintes, PDVIR et Permanent dès 6 775 201 CTD Batouri plaignant (e)s CTD par protocole Novembre2020 d’accord Frais funéraires, pertes du patrimoine culturel et CTD, MINHDU, vaccinations issus de 3 500 000 CTD Batouri Novembre 2020 PDVIR, MINAT l’exhumation et de la réinhumation (PO 4.11) PDVIR, Commune de Dès Décembre Évaluation de l’opération 1 000 000 IDA/PDVIR Batouri, BM 2020 ANO de la BM à la mise en 00 PM , BM Décembre 2020 œuvre satisfaisante du PAR Voir contrat des Au plus tard mi- Libération des emprises PM CTD Entreprises Décembre 2020 Lancement des travaux PM IDA/PDVIR PDVIR, Entreprises Décembre 2020 TOTAL 51 935 986 96 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 11. CAS DES RESEAUX A DEPLACER, DES INFRASTRUCTURES DE L’ETAT ET DES BIENS SOCIOCOMMUNAUTAIRES Les réseaux (CAMTEL, CAMWATER, ENEO) seront déplacés avant le démarrage des travaux prévus novembre-décembre 2020. Le budget y afférant est incorporé aux contrats des entreprises des travaux. La Commune de Batouri perdra un mur de clôture et des points d’eau sociocommunautaires. Elle fera reconstruire ces infrastructures en régie ou à travers la contractualisation des travaux avec des sous-traitants locaux. 97 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ANNEXES A. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 98 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - Rapports D’études, APD - PDVI, Cadre de gestion environnementale et sociale (CGES), rapport pré-final, Novembre 2016. - PDVI, Cadre de Politique de Réinstallation (CPR), Novembre 2016. - PDVI, Études techniques (APS/APD), et la production de dossier d’appel d’offres (DAO) pour la réalisation de travaux de voiries structurantes dans les arrondissements de Douala 3ème et 5ème, rapport final, Annexe 4 : Dossier des - Plan, 192 P, Octobre 2017. - PDVI, Études techniques (APS/APD), et la production de dossier d’appel d’offres (DAO) pour la réalisation de travaux de voiries structurantes dans les arrondissements de Yaoundé 5ème et 7ème, rapport final, Annexe 4 : Dossier des Plan, 171 P, Octobre 2017. - PDVI, Etudes techniques (APS/APD), et production de dossiers d’appel d’offres (DAO) pour la réalisation des travaux de voiries et équipements structurants dans les villes de Kumba, Batouri, et Ngaoundéré, Rapport APD Final, Tome I, Ville de Kumba, Cahiers des Plans, 320 P, Octobre 2017. - PDVI, Etudes techniques (APS/APD), et production de dossiers d’appel d’offres (DAO) pour la réalisation des travaux de voiries et équipements structurants dans les villes de Kumba, Batouri, et Ngaoundéré, Rapport APD Final, Tome II, Ville de Ngaoundéré, Cahiers des Plans, 360 P, Octobre 2017. - PDVI, Etudes techniques (APS/APD), et production de dossiers d’appel d’offres (DAO) pour la réalisation des travaux de voiries et équipements structurants dans les villes de Kumba, Batouri, et Ngaoundéré, Rapport APD Final, Tome III, Ville de Batouri, Cahiers des Plans, 133 P, Octobre 2017. Tableau [4] TEXTES RÉGLEMENTAIRES - A. Lois et Règlements concernant la gestion de l’environnement et les Affaires Foncières au Cameroun - Loi Camerounaise N°96/12 du 5 Août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de l’environnement. - Lois n°80-22 du 14 juillet 1980 portant répression des atteintes à la propriété foncière et domaniale. - Loi 85/29 du 04 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation. Tableau [5] DECRETS ET REGLEMENTS CONCERNANT LA GESTION DE L’ENVIRONNEMENT ET LES AFFAIRES FONCIERES AU CAMEROUN - Le décret n°2013/0171/PM du 14 Février 2013 fixant les modalités de réalisation des études d’impact environnemental et social ; - Le décret N°66/385 du 30 Décembre 1966 portant sur la revalorisation des taux de mise à prix des terrains domaniaux. - Le décret n°76/165 du 27 avril 1976 fixant les conditions d’obtention du t itre foncier modifié et complété par le décret n° 2005/481 du 16 décembre 2005. - Le décret n°76/166 du 27 avril 1976, fixant les modalités de gestion du domaine national. - L’ordonnance n°74-1 du 06 Juillet 1974 fixant le régime foncier. - L’ordonnance n°74-2 du 06 Juillet 1974 fixant le régime domanial. 99 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - Le décret n°84/311 du 22 mai 1984 portant modalité d’application de la loi n°80/22 du 14 Juillet 1980 portant répression des atteintes à la propriété foncière. - Le décret N° 2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer aux propriétaires pour cause d’utilité publique des cultures et arbres cultivés. - Le décret N°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les prix minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de l’Etat. - Le décret N°87/1872 du 16 décembre 1987 fixant les modalités d’application de la loi N°85/009 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation. - L’instruction N° 000005/I/Y.2.5. /MINDAF/D220 du 29 décembre 2005 portant rappel des règles de base sur la mise en œuvre du régime de l’expropriation pour cause d’utilité publique. - L’arrêté N°00001/MINEPDED du 08 février 2016 fixant les différentes catégories d’opérations dont la réalisation est soumise à une évaluation environnementale stratégique ou à une étude d’impact environnemental et social. - L’arrêté N°00002/MINDEPDED du 08 février 2016 définissant le canevas type des termes de référence et le contenu de la Notice d’impact environnemental. Tableau [6] PROCÉDURES DE LA BANQUE MONDIALE - Banque mondiale, Politiques opérationnelles 4.12, Réinstallation Involontaire des Personnes, Décembre 2001. 100 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR B. QUESTIONNAIRES 101 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR FICHE D’ENQUETE SOCIO ECONOMIQUE 1- Enquête ménage DATE N° DE RECENSEMENT LOCALITE NOM DU CHEF DES MENAGE SECTION 0 – COMPOSITION DU MENAGE Tableau à remplir en fonction des indications du chef de ménage. Relation au Nom (selon N° pièce Réside Vit sur N° chef de orthographe pièce Prénom Sexe Age d’identité sur place place ménage d’identité) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SECTION 1 – CHEF DE MENAGE Nom du chef de ménage………………………………………………………………………………………… ………… (Nom, prénom selon pièce d’identité-attention orthographe et ordre du nom et prénom) Numéro photo : Date de naissance :……………………………………………….Sexe : M/F……………………….. Pièce d’identité :………………………………. Situation matrimoniale : (entourer bonne réponse) Marié (nombre d’épouses) célibataire divorcé veuf District ou pays de naissance :……………………………………. Année d’arrivée :…………………. Village de naissance :…………………………………………………….. Niveau d’alphabétisation : (entourer bonne réponse) 1 2 3 4 Sait lire et écrire sait lire et écrire sait lire et écrire couramment en couramment en couramment en Analphabète langue locale Français Anglais Niveau d’étude: (entourer bonne réponse) 1 2 3 4 5 6 102 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Non Non Primaire Secondaire Aucun primaire secondaire supérieur achevé achevé achevé achevé 103 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR SECTION 2 – ACTIVITE ECONOMIQUE DU MENAGE Activités économiques des membres du ménage (Indiquer dans chaque case le type d’activité exercée) Relation au Nom et Activité Seconde Troisième N° chef de prénom principale activité activité ménage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SECTION 3 – REVENUS DU MENAGE Revenus monétaires Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus monétaires générés durant l’année en cour et l’année précédente, pour l’ensemble de l’année. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés par an pour chacune des activités pour chacun des membres du ménage. Fournir les calculs annexes sur un feuillet séparé à agrafer au questionnaire, si nécessaire. Relation au Activité Seconde N° chef de Nom et prénom Troisième activité principale activité ménage 1 2 3 4 5 7 8 9 10 Qualifier les revenus monétaires de l’année de réalisation de l’enquête par rapport à une année moyenne meilleurs/moyens/pires 104 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Revenus non monétaires Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus non monétaires (produits agricoles autoconsommés résultat d’échange au troc, etc.…) générés durant l’année en cour et l’année précédente. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés par an pour chacune des activités pour chacun des membres du ménage. Relation au Activité Seconde Troisième N° chef de Nom et prénom principale activité activité ménage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Qualifier les revenus non monétaires de l’année de réalisation de l’enquête par rapport à une année moyenne meilleurs/moyens/pires (entourer la bonne réponse) Fournir au verso de la présente page la valorisation monétaire des revenus non monétaires, à faire avec la personne soumise à l’enquête. Dépenses du ménage Fournir la liste des principales dépenses du ménage en 2009, 2010, 2011 en FCFA par an, sur la base de la classification suivante :  Santé et soin :  Logement (réparation, autres) :  Scolarité des enfants :  Frais de scolarité :  Frais de logement  Fournitures scolaires :  Eau potable :  Transport :  Intrants agricoles :  Médicament pour les animaux :  Autres : 105 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR FICHE D’ENQUETE FONCIERE Renseignements généraux Fiche N° ou Code : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Côté : xxxxxx Quartier : xxxxxxxx xxxx PK Propriétaire: xxxxxxxxxxxxxxxXxx x S Occupant : xxxxxx xxxxxx (Noms et Prénoms) XXXXXXXXXXXXXXXX XXX (Noms et Prénoms xxxxxxx xxxx N° CNI : N° CNI : xxxx xx Contact : Contact : xx Titre foncier : Non Oui N° et date d’obtention du titre foncier : Date de construction : Détenteur du titre fourni : Réseaux CDE Photo du bien affecté ENEO CAMTEL 106 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 1 - Construction Dimensions Matériaux Ouvertures Plafonds Charpente Cuisine Lavabo Toiture Sol Fondation Longueur (m) : Planche OUI NON OUI NON NON OUI OUI NON Largeur (m) : Superficie totale (m²) (THS) (HS) (SM) (SO) (SD) Bois (B) Hangar Quelconque Standing Cout du (m²) Superficie touchée (m²) Evaluation cout Construction 2 - Autres Biens Parcelle non Tombes (en Forage (en Puits (en Séchoir aire de Clôtur Haie Toilettes TYPE construite (en Unité) Unité) Unité) (en Unité) jeu (en e (en vive (en (en Unité) m²) m²) ml) ml) Dimensions / Quantités Caractéristiques Evaluation du coût 107 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 3 - Cultures Jeunes Adultes Quantités Prix Unitaire Prix Total Types Jeune Adultes Jeune Adultes Tubercules (manioc, macabo, patate, igname…) Banane plantain Safoutier Goyavier Cocotier Manguier/avocatier Palmier Papayer Canne à sucre Agrumes (oranger, pamplemoussier, citronnier…) Ananas Cacaoyer Corossolier Cultures maraichères/m² (gombo, piment, légume, tomate) Moabi Arbre d'ombrage Autres arbres fruitiers (Mangue sauvage, olivier, figuier…) rameau, palmier royale, Plante ornementale sapin…) Kolatier Plante médicinale 4 – Commentaire 108 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR C. COMPTES-RENDUS ET PROCES-VERBAUX DES SÉANCES DE CONSULTATION ET DE RÉUNIONS DE RESTITUTION DU PAR 109 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR COMPTES-RENDUS Les consultations individuelles et collectives des riverains ont permis de déterminer de façon plus précise les PAP et les biens qui seront touchés par le Projet. La présentation du Projet a ouvert chaque séance participative : le tracé actuel, les impacts sociaux et leurs sources possibles, le recensement des PAP et de leurs biens, les innovations de la note méthodologique des CCE par rapport aux barèmes d’évaluation et le mécanisme de gestion des plaintes. Beaucoup de PAP ont salué l’équité, la transparence et la justesse avec lesquelles l’évaluation de leurs pertes et leur compensation ont été conçus par la Note méthodologique des CCE. Quelques participants ont mentionné la possibilité de perdre des revenus commerciaux lors de la libération des emprises et ont été satisfaits par la réponse du projet, entérinée par le Commission préfectorale ad hoc des réunions de restitution du PAR à ce sujet. Les pertes de revenus, même temporaires seront compensées, notamment lorsque ces revenus constituent des moyens d’existence. La majorité des PAP se sont également interrogés quant aux recours possibles en cas d’insatisfaction relative aux compensations proposées et ont également été satisfaits par le MGP qui leur a été présenté par le projet, lui aussi accepté et salué par la Commission ad hoc préfectorale. Globalement les participants accueillent favorablement le Projet et se réjouissent de pouvoir y participer en s’exprimant lors de ces rencontres. Généralement, leurs préoccupations actuelles ont été adressées favorablement. La présentation du Projet a ouvert chaque séance participative. Le projet a tout d’abord été mis en contexte en décrivant les étapes qui ont précédé cette phase de recensement et d’élaboration du plan d’actions de réinstallation. Par la suite, le projet a été décrit sous toutes ses facettes : le tracé actuel, le recensement des PAP et de leurs biens et avoirs, l’élaboration d’un plan d’action de réinstallation et les innovations de la note méthodologique. Les inquiétudes vis-à-vis du projet ont été généralement axées sur le tracé et sur les diverses pertes que pourront subir les PAP. Une bonne partie de la discussion a porté sur le tracé lui-même. Chaque participant voulait se repérer sur la carte. Par la suite, beaucoup de participants se sont inquiétés de l’évaluation des pertes et de leur indemnisation juste et équitable. Quelques participants ont mentionné la possibilité de perdre des revenus commerciaux lors de la libération des emprises. Plusieurs participants se sont également inquiétés des recours possibles en cas d’insatisfactions relatives aux compensations. Globalement les participants accueillent favorablement le Projet et ont été réjouis de pouvoir y participer en s’exprimant lors de ces rencontres. Des craintes ont néanmoins subsisté quant aux compensations qui pourraient ne pas être à la hauteur des pertes. Le recensement a été une autre occasion d’informer les PAP du Projet et de recueillir leurs opinions et inquiétudes face à celui-ci. En effet, plusieurs questions ont été posées aux PAP quant à leurs préférences relativement aux opérations de compensation. 110 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PROCES-VERBAUX DES CONSULTATIONS PUBLIQUES 111 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 112 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 113 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 114 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 115 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 116 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 117 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PROCES-VERBAL DES RÉUNIONS DE RESTITUTION DU PAR 118 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR LISTES DE PRESENCES AUX CONSULTATIONS PUBLIQUES 119 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 120 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 121 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 122 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 123 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 124 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 125 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 126 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR D. FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DES PLAINTES 127 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR FORMULAIRE DE PLAINTE Date : _______________________ Nom du plaignant : ______________________________________________ Contact (adresse/tél.) :______________________________________________ Localité/Commune :___________________________________________ Quartier : ______________________________________________ Objet de la plainte : ______________________________________________ Description du préjudice ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ _________ Signature du plaignant CADRE RESERVE A L’EQUIPE DE CONFORMITE LOCALE/CENTRALE Numéro de la plainte : N°_____/20___/PDVIR/ECL/ECC Catégorie :Type de plainte :  Indemnisations/Expropriations VBG/EAS/VCE/HS  Travaux Passation des marchés  Paiement des factures  Autres Date de réception de la plainte :______________________________________________ Observation :___________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________ 128 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR E. MODELE DE DOSSIER DE COMPENSATIONS DES PAP 129 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PROJET DE DEVELOPPEMENT DES VILLES INCLUSIVES ET RESILIENTES (PDVIR) PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION (PAR) DOSSIER DE COMPENSATION DES PAP Photo Nom et Prénom ………………………………………………………………………………………….. Date et lieu de naissance…………………………………………………………….…………………… CNI N°……..………….……….. Délivré le………………………………..à…….…………………….. N° de recensement………………………………………..Quartier…………………………………….. Catégorie de PAP……………………..………………………………………………………………….. Situation initiale …………………………………………………………………………………………. ………………………………………….………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………. Montant, nature, forme de compensation convenu :…………………………………………………....... ………………………………………………………………………….………………………………… Montant, nature, forme de compensation perçu :……………………………….……………………....... ………………………………………………………………………….………………………………… Impacts sur les terres et autres actifs affectés :……………………………………………...................... ……………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………. 130 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR F. CANEVAS DU RAPPORT D’EVALUATION EXTERNE DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAR 131 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Ce rapport s’articulera autour des points suivants : 1. Evaluation générale de la conformité de l’exécution du PAR avec les objectifs, principes et méthodes du CPR 2. Evaluation des procédures mises en œuvre pour les compensations et le déplacement des PAP 3. Etat des lieux initial des revenus, niveaux de vie, moyens d’existence des PAP 4. Evaluation de l’impact des programmes de réinstallation sur les revenus, niveaux de vie, moyens d’existence des PAP (opportun au moins 2 ans après la réinstallation) 5. Evaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi et évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation 132 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR G. MODELE DE PV DE NEGOCIATION A L’AMIABLE ENTRE LES PARTIES PRENANTES 133 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PROJET DE DEVELOPPEMENT DES VILLES INCLUSIVES ET RESILIENTES (PDVIR) PROCES-VERBAL DE NEGOCIATION Photo du bien Je soussigné…………………………………………………………………………….………….. Date et lieu de naissance…………………………………….CNI N°…………………………….. Délivré le…………………………………..à……………………………………….…………….. N° de recensement………………………………………..Quartier…………..……….………….. Catégorie de PAP…………….………………………………………………..………………….. Apres avoir pris connaissance de l’évaluation de la perte de mon bien, accepte l’estimation de la valeur du montant de ladite perte arrêtée d’un commun accord a la somme de .................…………..………………………………………….f cfa en guise de compensation. Par cet acte, je garantis le PDVIR contre toute réclamation, et je m’engage à libérer l’emprise dans un délai d’un mois à compter de la date de paiement de mon indemnisation. Fait à…………………………………….le ………………………………………………… Représentant Représentant de la Représentant du L’intéressé(e) PDVIR Commune contrôle financier 134 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR H. PROTOCOLE D’ACCORD DE COMPENSATION SOCIALE ENTRE LE PDVIR ET LES PAP 135 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Modèle de Protocole d’accord de compensation sociale PROTOCOLE D’ACCORD Entre les soussignés Le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) Yaoundé, représenté par……………………….., en sa qualité de……………………….., BP :……………., Tél/Fax : (+237) ……………………….., E-mail : D’une part, Et La famille ………………………………, représentée par ………………………….., TEL :………………………, D’autre part. RAPPEL DES FAITS Dans le cadre des travaux d’aménagement de ………………………………, effectués par le MINHDU, la famille ……………………………… a été victime des destructions relatives à la libération des emprises. Cependant, n’ayant pas été enregistrée sur les listes des victimes, cette famille n’a pu percevoir la moindre indemnité à la suite de l’exécution de ce Projet, comme ce fut le cas des autres familles riveraines de la même voie, lesquelles ont été indemnisées. Aussi, après moult réclamations mettant en cause le PDVIR par ces riverains en vue de rentrer dans leurs droits, la Banque mondiale a-t-elle tenu à voir ce litige bouclé dans les meilleurs délais. D’où l’option d’une résolution amiable envisagée. Ceci étant, les parties se sont rapprochées et Il a été convenu et arrêté ce qui suit : Article 1 : le PDVIR s’engage à payer à la famille ……………………., représentée par ……………………….., la somme de …………………….. (en lettres) FCFA, valant l’indemnité compensatrice des destructions subies du fait de l’exécution des sus dits travaux d’aménagement. Article 2 : Sieur ………………………………. accepte de percevoir le montant suscité au nom et pour le compte de sa famille et s’engage à renoncer à toutes réclamations ou poursuites à l’encontre de le PDVIR. Article 3 : le PDVIR, représenté par ……………………………., s’engage au paiement de la somme de ………………………. (en lettres) FCFA dans les règles de procédures de gestion en vigueur au Projet et dans un délai maximum de 01 mois à compter de la date de signature par les deux parties du présent Protocole d’accord. Article 4 : Le présent Protocole d’accord produit les effets de l’article 2052 du Code civil qui dispose que: «Les transactions ont entre les parties, l’autorité de la chose jugée en dernier ressort ; elles ne peuvent être attaquées pour cause d’erreur de droit, ni pour cause de lésion ». Fait en quatre exemplaires Lieu, le ……………………………………. Pour le PDVIR, Pour la famille, Son Coordonnateur ou Son représentant 136 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR I. PROTOCOLE OFFICIEL DE DEPLACEMENT DES TOMBES 137 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR PROTOCOLE D’EXHUMATION DES TOMBES (DECRET 74-199 DU 14MARS 1974) L'exhumation qui consiste à sortir un cercueil ou les restes du défunt d'une fosse ou d'un caveau, est soumise à une autorisation. Elle peut être demandée par la famille du défunt ou avoir lieu à l'initiative de la mairie, de la sécurité sociale ou de la justice. 1. À qui demander l'autorisation d'exhumation ? L’exhumation doit être demandée à la préfecture. Précisez votre ville ou votre code postal Le choix d’une Commune déclenchera automatiquement une mise à jour du contenu 2. Délai pour demander l'exhumation L'autorisation d'exhumation peut être accordée quelle que soit la date à laquelle ont eu lieu le décès et l'inhumation. Toutefois, si le défunt était atteint d'une maladie contagieuse au moment du décès, la demande d'exhumation ne pourra être effectuée qu'un an après la date du décès. La réduction de corps n'est permise que si le ou les corps ont été inhumés depuis au moins 5 ans. 3. Pièces à fournir pour la demande Le parent demandeur doit obligatoirement fournir les documents suivants :  Justificatif d'identité  Justificatif de domicile  Preuve de sa qualité de plus proche parent du défunt 4. La présence d'un parent est-elle nécessaire ? Oui, l'exhumation est faite en présence d'un parent ou d'une personne désignée par la famille. Il peut s'agir par exemple d'une société de pompes funèbres, d'un exécuteur testamentaire ou d'un autre membre de la famille mandaté. Si le parent ou la personne choisie par la famille n'est pas présent à l'heure indiquée, l'opération n'a pas lieu. 138 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR J. NOTE METHODOLOGIQUE DES CCE 139 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON PAIX – TRAVAIL – PATRIE PEACE – WORK – FATHERLAND ---------- ---------- NOTE METHODOLOGIQUE Modalités de fonctionnement de la Commission de Constat et d’Evaluation instituée pour les enquêtes d’expropriation du Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) Yaoundé, Douala, Ngaoundéré, Kumba, Maroua, Kousseri et Batouri Introduction Le Gouvernement de la République du Cameroun a négocié avec la Banque Mondiale un financement pour un Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) qui sera mis en œuvre par le Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain (MINHDU). Le PDVIR a pour objectif global d’améliorer la gestion urbaine et l’accès des populations aux infrastructures dans certaines zones urbaines, en particulier dans des quartiers sous- équipés, et d’accroître la résilience aux catastrophes naturelles et autres crises éligibles. Il vise à promouvoir : (i) l’inclusion spatiale en améliorant l’accès aux infrastructures et services urbains pour les résidents des quartiers sous-équipés ; (ii) l’inclusion économique en favorisant l’accès à des opportunités économiques pour ces résidents, en particulier les jeunes ; et (iii) l’inclusion sociale en renforçant l’engagement citoyen. Il envisage (i) d’appuyer le renforcement des capacités des collectivités territoriales décentralisées (CTD) sélectionnées, afin qu’elles soient en mesure d’assurer une gestion urbai ne inclusive et résiliente, (ii) d’apporter un appui aux ministères en charge du développement urbain et des affaires foncières pour améliorer les outils de planification urbaine et la gestion foncière pour les villes plus inclusives et résilientes et (iii) de financer les infrastructures de base dans les villes bénéficiaires pour améliorer la connectivité et le cadre de vie des populations. L’appui à la décentralisation et les aménagements urbains prévus seront localisés dans sept villes cibles : Batouri, Douala, Kousseri, Kumba, Maroua, Ngaoundéré et Yaoundé pour une durée de six années. Le Gouvernement a signé les Arrêtés de Déclaration d’Utilité Publique (DUP) suivants :  000358/L/MINDCAF/SG/D1/D14/D141 du 25 Avril 2016 pour la ville de Ngaoundéré  000529/L/MINDCAF/A010 du 02 Juin 2016 pour la ville de Batouri  000530/L/MINDCAF/A010 du 02 Juin 2016 pour la ville de Douala  000653/L/MINDCAF/SG/D1/D14/D141 du 08 Juillet 2016 pour la ville de Kumba  007461/L/MINDCAF/SG/D1/D14/D141 du 29 Septembre 2016 pour la ville de Yaoundé Ces Arrêtés déclenchent le processus d’acquisition des terres et d’indemnisation pour les travaux structurants et de proximité à réaliser dans le cadre du projet. 140 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR La présente note méthodologique précise certaines modalités de fonctionnement des commissions de constat et d’évaluation chargées de la délimitation des emprises, de l’identification des biens et personnes impactées et de l’évaluation finale des biens . Objectifs de la Note Méthodologique  Préciser certaines modalités de fonctionnement des commissions de constat et d’évaluation chargées des enquêtes d’expropriation sur le terrain  Harmoniser les approches de recensement, les critères d’éligibilité et d’évaluation des biens selon la loi camerounaise et les exigences de la NORME ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE N°5 (sur l’acquisition des terres, les restrictions à l’utilisation des terres et la réinstallation forcée ) de la Banque Mondiale  Faciliter la collaboration entre les équipes de constat et d’évaluation et l’équipe mandatée par le projet  Assurer l’établissement d’une seule liste vérifiée des personnes affectées par le projet Les principes de la Note Méthodologique : Le respect de la date butoir d’éligibilité (date de publication des arrêtés portant déclaration d’utilité publique du dit projet ou Détermination d’une date par le Gouvernement et la Banque en cas de retards administratifs dans le cadre de la mise en œuvre du projet) ;  Selon la loi camerounaise, les types de terrains affectés sont classés dans trois catégories :  Les terrains objet d’un droit de propriété privée ou encours d’immatriculation à la date butoir ayant reçu l’avis favorable de la commission consultative;  Les terrains du domaine national de 1ère catégorie sur lesquels la possession coutumière est reconnue aux populations qui en poursuivent l’occupation ou l’exploitation paisible ;  Les terrains domaniaux (domaine public, domaine privé de l’Etat et domaine national de 2ème catégorie), sur lesquels toute occupation de bonne foies subordonnée à une autorisation préalable de l’autorité compétente (sur les mises en valeur exclusivement);  Les personnes affectées détentrices d’un droit de propriété (possession légalement reconnue par la loi foncière) sont éligibles à la compensation des terres expropriées, des mises en valeur frappées d’expropriation ainsi qu’à toute forme d’accompagnement (frais liés au déplacement et le déménagement) ;  Les personnes affectées et sans droit ni titre sur les terres expropriées ne sont pas éligibles à la compensation pour les terres qu’elles occupent. En lieu et place de la compensation attendue pour le foncier, elles recevront une indemnisation sur les mises en valeur réalisées sur le terrain ;  En cas d’expropriation partielle d’un actif ou bien si la partie restante n’est pas viable, la victime recevra une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation comme si la totalité de l’actif avait été perdue ; 141 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  La méthode d’estimation des actifs est celle par sol (nue-propriété) et mises en valeurs, lesquelles regroupent en l’occurrence, les cultures et les constructions ;  La nue-propriété est évaluée selon la loi 85/09 du 4 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et ses textes d’application ;  Les cultures sont expertisées selon les barèmes fixés par le Décret régissant l’évaluation des cultures expropriées pour cause d’utilité publique  Les constructions et autres mises en valeur sont estimées à leur valeur de reconstruction à neuf à l’année d’expertise établie par l’expert membre de la commission d’enquête d’expropriation ;  La procédure de recours est celle définie par la loi sur l’expropriation et l’indemnisation, et suivant laquelle toutes les requêtes sont préalablement examinées par la Commission en charge des enquêtes d’expropriation (ou un mécanisme de gestion des plaintes au niveau du projet pour un projet financé par la Banque mondiale) ;  Les biens détruits pour cause d’utilité publique seront compensés à leur valeur intégrale de remplacement, sans dépréciation ;  En ce qui concerne les compensations/réparations, les entreprises en charge de la réalisation des sous-projets devront disposer de fonds nécessaires pour assurer la réparation ou le rétablissement des infrastructures socio-économiques endommagées. Les procédures y relatives et budgets doivent être indiqués dans le Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) des entreprises devant réaliser les travaux ;  La gestion des fonds de fonctionnement de la commission des constats se fera conformément aux dispositions prescrites dans l’Annexe IV de cette note méthodologique.  Les travaux de terrain sont mis en œuvre après finalisation complète du processus de compensation à l’exception des requêtes soulevées après la signature du décret d’indemnisation. ANNEXE I: PROCEDURE DES ENQUETES  Arrêter les bandes d’expropriation conformément aux dispositions de l’Ordonnance n° 77-2 du 10 janvier 1977 ;  Faire une divulgation large, à la diligence du Préfet compétent, par voie d’affichage à la Préfecture, au Service Départemental des Domaines, à la Mairie, à la Sous- préfecture et à la Chefferie du lieu de situation du terrain, ainsi que par tous autres moyens jugés nécessaires en raison de l’importance de l’opération ;  Informer à temps (deux mois avant le début des enquêtes de terrain) de manière inclusive et par tous moyens pertinents laissant trace, toutes les personnes affectées, sur les aspects suivants : le dossier soumis à enquête publique, les principes devant régir le processus d’expropriation et d’indemnisation, les options qui sont offertes et les droits se rattachant à la réinstallation involontaire ;  Le président de la commission doit en outre s’assurer auprès du Ministre de l’Habitat et du Développement Urbain ou du Délégué du Gouvernement de la 142 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR disponibilité à bonne date de toute la logistique et des documents techniques nécessaires pour l’accomplissement des enquêtes d’expropriation :  Le rapport de l’étude d’avant-projet détaillé des travaux envisagés et notamment du tracé en plan de la route en cause ;  Les fiches de collecte des données contenant toutes les informations permettant de faciliter la catégorisation des personnes et des biens ainsi que leur évaluation. ANNEXE II: FORMALITES RELATIVES AUX TRAVAUX D’ENQUETE D’EXPROPRIATION Les travaux d’enquête d’expropriation conduits par l a commission de constat et d’évaluation auront trois principales articulations à savoir:  les travaux de terrain;  les sessions délibératives;  et les réunions de restitution du PAR; a. Les travaux de terrain Ils portent sur:  La sensibilisation et les échanges inclusifs avec les populations ;  La pose des panneaux indiquant le périmètre des terrains à exproprier ;  Le constat des droits et l’identification de leurs titulaires ;  L’évaluation des biens mis en cause et l’identification de leurs propriétaires ;  L’évaluation des moyens d’existence mis en cause et l’identification de leurs propriétaires. Les travaux de terrain s’effectuent en présence des propriétaires des biens mis en cause, ainsi que des notabilités des lieux et des populations dûment convoquées. Ces travaux sont sanctionnés par l’établissement et l’approbation par l’ensemble de la Commission, des documents principaux suivants :  Les états d’expertise des nues propriétés des terrains y compris les dépendances du domaine national de 1ère catégorie dont les impenses sont mises en cause;  Les états d’expertise des cultures;  Les états d’expertise des constructions et autres mises en valeur ;  Les procès-verbaux de bornage et d’enquête d’expropriation. Les échanges avec les populations affectées par le projet constituent la dernière articulation des travaux de terrain. Elle vise d’une part, à recueillir leurs observations éventuelles sur le projet pour lequel l’expropriation est poursuivie et d’autre part, à faire la publicité du rapport de la Commission afin d’enregistrer les avis des victimes potentielles sur les conclusions de l’enquête et prévenir le contentieux résultant. b. Les sessions délibératives Les sessions délibérative sont pour objet de faire le point en plénière ou en sous- commissions, sur l’avancement des enquêtes sur le terrain, d’échanger sur la productivité des travaux et de finaliser les rapports et autres documents attendus des sous- 143 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR commissions. Les personnes affectées sont également appelées à délibérer et à donner leur avis au vu des documents ci-après:  Le plan du site dont l’expropriation est poursuivie, établi conformément aux normes cadastrales en vigueur et dûment visé par le géomètre membre de la commission ;  Le sommier des personnes affectées, assorties des fiches individuelles de recensement et des copies des cartes nationales d’identité des personnes recensées. L’approbation des personnes affectées est visée et matérialisée par la signature d’un procès-verbal séance tenante par tous les membres de la commission. Une session d’examen et d’adoption, le cas échéant, des éléments techniques et du rapport final doit être précédée d’une session de lancement des travaux. Une session de clôture des travaux de la commission doit être tenue pour assurer que la communauté est informée. Chaque session est sanctionnée par un procès-verbal signé des membres présents, rédigé par le rapporteur de la commission et transmis sous huitaine au Ministre chargé des Domaines à la diligence du président de la commission. c. Les réunions de restitution du PAR Les audiences publique ont pour objet d’échanger avec les populations affectées en vue de recueillir leurs observations éventuelles sur le projet pour lequel l’expropriation est pour suivie. Ces échanges constituent la dernière articulation des travaux de terrain. Elles visent également à faire la publicité du rapport de la Commission afin d’enregistrer les avis des victimes potentielles sur les conclusions de l’enquête et prévenir le contentieux résultant. Ils font l’objet d’un rapport spécial qui sera ann exé au dossier soutenant la préparation du décret consacrant l’expropriation des terrains d’assiette du projet sous rubrique, ainsi que la compensation des populations concernées. En outre, le président de la commission doit prescrire aux autorités compétentes :  La suspension de toute transaction, de toute mise en valeur et de toute délivrance de permis de construire sur les terrains choisis ;  Le recensement des requêtes d’immatriculation directes introduites avant la date de publication de l’acte de déclaration d’utilité publique, voire la date de commencement des enquêtes d’expropriation en vue des travaux projetés ; La commission peut enfin instituer en son sein, une sous-commission technique comprenant au moins les cellules opérationnelles ci-après:  La cellule chargée de l’expertise des nues propriétés, y compris les dépendances du domaine national de 1ère catégorie dont les impenses sont mises en cause  La cellule chargée des travaux cadastraux  La cellule chargée de l’expertise des cultures  La cellule chargée de l’expertise des constructions et autres mises en valeur  La cellule chargée de l’expertise des autres actifs économiques et commerciaux ANNEXE III: FORMALITES POSTERIEURES AUX TRAVAUX DE LA COMMISSION 144 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Le président et les membres de la commission doivent veiller à ce que:  Les procès-verbaux des travaux soient rédigés conformément aux résolutions de la commission ;  Les procès-verbaux et les états d’expertise soient signés de tous les membres, y compris les équipes de projet, sous réserve de l’atteinte du quorum requis ;  Le procès-verbal de bornage et le plan parcellaire du site retenu soient signés du Géomètre, membre de la commission et reflètent l’état des lieux tout en précisant les coordonnées topographiques du terrain ;  Le dossier complet des travaux (procès-verbal d’enquête, procès-verbal de bornage et plan parcellaire, état d’expertise des nues propriétés, des terrains immatriculés ou en cours d’immatriculation, état d’expertise des cultures, état d’expertise des constructions et autres mises en valeur, Arrêté désignant nommément les membres de la commission incluant les équipes du projet) soit établi en trois (03) exemplaires et transmis au Ministre chargé des Domaines, huit (08) jours au plus tard, après la date de la session de clôture des travaux. Il est assorti du rapport spécial des réunions de restitution du PAR signé de toutes les parties prenantes. Une copie électronique de l’état consolidé des différents états d’expertise dressé doit être transmise, concomitamment, au Ministre en charge des Domaines. ANNEXE IV: PRISE EN CHARGE DES TRAVAUX ET GESTION DES FONDS  Les procédures budgétaires et financières  Les états prévisionnels estimatifs de fonctionnement des commissions de constat et d’évaluation des biens impactés devront être conformes aux postes de dépenses éligibles, négociés avec la Comptabilité du Projet ou des Collectivités Territoriales Décentralisées concernées, puis validés par le Ministre en charge des domaines;  Les fonds alloués au fonctionnement des commissions de constat et d’év aluation des biens, tout comme les fonds de compensation des PAP, proviendront de la contrepartie camerounaise et des fonds propres des Collectivités Territoriales Décentralisées et seront logés dans un compte bancaire dédié, géré par le Maire ou le Délégué du Gouvernement.  La seule procédure de décaissement des fonds qui est admise pour cecompte est une demande de mise à disposition au profit des différents co-gestionnaires ou bénéficiaires : Les Présidents de Commissions et les Chefs d’équipes bénéficier ont d’une mise à disposition de fonds en leurs noms et qualités pour le fonctionnement de leurs commissions et sous-commissions, conformément aux postes de dépenses éligibles et gérés par eux;  Le paiement des diverses indemnités sera systématiquement déma térialisé, c’est- à-dire opéré par chèque ou par mise à disposition.  Toute dépense effectuée sera impérativement justifiée sous huitaine par le co- gestionnaire à travers des pièces comptables conséquentes ;  Ne seront versés en totalité au lancement que les frais liés : o Aux missions de sensibilisation 145 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR o A la location des véhicules o A la prise en charge de l'équipe d'appui o A l’achat des EPI (Equipements de protection individuelle) o A la reproduction du rapport général de la Commission o A la reproduction des rapports des sous-commissions o Aux Etats de session o A la Manutention o A la Confection et au tirage des plans cadastraux  Les indemnités de session et les frais de travaux spéciaux seront mandatés aux membres de la commission en trois phases;  Un tiers des avances sur indemnités de session et sur frais de travaux spéciaux sera mis à disposition au lancement des enquêtes ;  le deuxième tiers des avances sur indemnités de session et sur frais de travaux spéciaux sera mis à disposition des membres à la fin de la phase de terrain;  le dernier tiers des indemnités de session et des frais de travaux spéciaux sera mis à disposition des membres à la clôture des travaux, après validation et transmission du rapport final au MINDCAF;  Les carburants et lubrifiants seront mis à la disposition de la Commission par la Comptabilité du Projet PDVIR ou des Communautés Territoriales Décentralisées concernées ;  Les postes de dépenses gérés par le Président de la commission départementale de constat et d’évaluation des biens sont les suivants : o Missions de sensibilisation o Location Véhicules o Achat des EPI o Indemnités de session et frais de travaux spéciaux o Indemnités de compensation des PAP  Les postes de dépenses gérés par le Chef d’équipe MINHDU sont les suivants : o Frais de reproduction des rapports de la sous-commission Habitat;  Les postes de dépenses gérés par le Chef d’équipe du Ministère en charge de l’agriculture sont les suivants : o Frais de reproduction des rapports de la sous-commission Agriculture;  Les postes de dépenses gérés par le Chef d’équipe DOMAINES sont les suivants : o Frais de reproduction des rapports de la sous-commission Nues propriétés ; o Frais de reproduction du rapport général de la Commission  Les postes de dépenses gérés par le Chef d’équipe du Ministère en charge des petites et moyennes entreprises, sont les suivants : o Frais de reproduction des rapports de la sous-commission mises en valeur économiques (commerciales et touristiques) ;  Les postes de dépenses gérés par le Chef d’équipe CADASTRE sont les suivants : o Manutention 146 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR o Prise en charge de l'équipe d'appui o Etats de cession o Confection et tirage des plans cadastraux o Frais de reproduction des rapports de la sous-commission Cadastre ; o Frais d’achat des bornes et frais de rattachement au réseau géodésique;  Les postes de dépenses gérés par la Comptabilité du Projet ou des CTD sont les suivants : o Achat du petit matériel de bureau (kit de l’expert) o Achat du petit matériel de marquage o Boîte à pharmacie o Carburants et lubrifiants ; 147 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR K. LETTRE DU PREMIER MINISTRE QUI APPROUVE LA NOTE METHODOLOGIQUE 148 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 149 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR L. ETAT DES LIEUX SUR LES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE DANS L’ARRONDISSEMENT DE BATOURI 150 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Paix - Travail – Patrie Peace- Work – Fatherland ********* ********* MINISTERE DE LA PROMOTION DE LA FEMME MINISTERY OF WOMEN’S EMPOWERMENT ET DE LA FAMILLE AND THE FAMILY ******** ******** DELEGATION REGIONALE DE LEST EAST REGIONAL DELEGATION ******* ******* DELEGATION DEPARTEMENTALE DE LA KADEY KADEY DIVISIONAL DELEGATION ******** ******** ETAT DES LIEUX SUR LES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE DANS L’ARRONDISSEMENT DE BATOURI La Violence Basée sur le Genre est définie comme étant tout acte perpétré contre la volonté d’une personne du fait de son sexe. Cette violence comprend des actes qui infligent une souffrance, la contrainte et les privations de liberté. Telle que définie, elle cible à la fois les hommes, les femmes, les jeunes filles et garçons. Cependant les femmes et les jeunes filles sont les plus visés à cause de leur vulnérabilité. Ainsi lorsqu’on parle de Violence Basée sur le Genre, on fait référence aux Violences Faites aux femmes et aux jeunes filles. SITUATION DES VBG DANS LA VILLE DE BATOURI Les Violences Basées sur le Genre demeurent un problème récurrent au Cameroun, et par ricochet dans le Département de la Kadey. Les VBG sont présentent dans tous les pays, dans toutes les couches sociales, les groupes ethniques et culturels. Dans l’Arrondissement de Batouri, Les femmes sont victimes de violence. Certaines formes de violence sont plus récurrentes suivant qu’elles sont entretenues par des rites, nourris par des principes et perçus comme l’essence de la vie des communautés de cette localité. L’on peut citer par exemple :  les mariages précoces et forcés,  les pratiques traditionnelles néfastes,  les dénis de ressources de services et d’opportunités,  les violences physiques, psychologiques, les agressions sexuelles,  le viol, la prostitution dans les zones minières qui entourent la zone du projet et qui pourrait prendre l’ampleur lorsque le projet démarrera. Les Violences Basées sur le Genre se pratiquent le plus souvent dans les domiciles, en milieu familial, dans les associations, dans la rue, en milieu professionnel. Elles sont perpétrées par les conjoints, les partenaires, les membres de la famille, les agresseurs, les plus nantis, les détenteurs de pouvoirs, les plus forts. Cette diversité du champ d’action des violences Basées sur le Genre expliqueraient sa persistance. Lorsqu’on sait que la spécificité de notre localité est la loi du silence, il est difficile de donner des chiffres exacts qui expriment la réalité. LES CAUSES ET FACTEURS FAVORISANTS DES VBG L’étude sur l’état des lieux des VBG dans la ville de Batouri fait ressortir plusieurs causes et facteurs favorisants des VBG qui sont : - Les pesanteurs socio-culturelles (préjugés et stéréotypes sociaux, pratiques traditionnelles et coutumières néfastes, éducation différenciée, pression sociale) - La pauvreté(dépendance économique des femmes) ; - L’ignorance (analphabétisme, méconnaissance des droits et des voies de recours existants par les femmes, silence complice des femmes et de la communauté) - Le manque de structure d’accueil pour les femmes en détresse, victimes de violences ; - L’impunité dont jouissent les auteurs de violences lorsque les survivantes ont le courage de dénoncer (non application des lois) ; Comme facteurs favorisants, on peut citer entre autres : - La consommation d’alcool, des drogues et stupéfiants par les hommes ; - Les troubles affectants la personnalité des hommes ; - Les conflits au sein du couple et le dysfonctionnement de la famille ; - Les tensions autour de la responsabilisation ; 151 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR - La domination par les hommes ; - Le stress causé par la situation économique ; - Le nombre élevé d’enfants. - La limitation des rôles publics des femmes ; LA CARTOGRAPHIE DES PRESTATAIRES DE VBG La prise en charge intégrale et efficace des cas de VBG se veut holistique et fait intervenir par conséquent plusieurs sectoriels et organisations au niveau local. - Sur le plan psychosocial  La Délégation Départementale de la Promotion de la Femme et de la Famille de la Kadey ;  La Délégation Départementale des Affaires Sociales de la Kadey pour les cas des enfants ;  Le HCR à travers son partenaire de mise en œuvre, des activités VBG en faveur des réfugiés, qu’est International Medical Corps ;  Le Centre d’Ecoute, structure catholique du Diocèse de Batouri. - Sur le plan médical  L’hôpital de District de Batouri ;  La Complexe Hospitalier Catholique de Batouri, structure de référence pour les réparations des fistules obstétricales. - Sur le plan juridico-légale  Le commissariat de sécurité publique à travers son « Gender Desk » ;  La brigade Ter de Batouri ;  Le Parquet de Batouri. - Sur le plan économique pour l’autonomisation des survivantes  La Délégation Départemental de la Promotion de la Femme et de la Famille de la Kadey ;  Le Centre de Promotion de la Femme et de la Famille de Batouri.  Le HCR à travers son partenaire de mise en œuvre, des activités VBG en faveur des réfugiés, qu’est International Medical Corps ; LES POINTS DE COLLECTES SPECIFIQUES DES PLAINTES SUR LES VBG - La Délégation Départemental de la Promotion de la Femme et de la Famille de la Kadey - Le Centre de Promotion de la Femme et de la Famille de Batouri. - La Délégation Départementale des Affaires Sociales de la Kadey pour les cas des enfants ; - Les formations sanitaires pour les cas de violences physiques et viol ; - Les organisations œuvrant dans le domaine des VBG (IMC, Centre d’écoute du Diocèse de Batouri) ; - Les chefferies de Mokolo-Yoko, Mokolo-Haoussa. RECOMMANDATIONS Afin de minimiser les risques, contribuer à la réduction des facteurs favorisants les VBG durant la mise en œuvre du projet , améliorer de manière significative et considérable les conditions de vie des femmes et jeunes filles non scolarisées bénéficiaires après la réalisation dudit projet, nous proposons ce qui suit : - Programmer des activités de préventions des VBG en faveur des populations cibles installées dans la zone du projet ; - Développer des mécanismes communautaires à l’identification et au référencement des cas de VBG pour une meilleure prise en charge. - Construire une structure qui servirait comme :  Centre d’accueil pour les personnes en détresse et victimes de VBG.  Lieu de formation pour l’encadrement des femmes, jeunes filles non scolarisées aux petits métiers porteurs (couture, broderie, tricotage, jardinage, restauration…) , et à la mise sur pied des activités génératrices de revenus, en vue de leur autonomisation et leur insertion socio-économique. Batouri le 19/07/2019 152 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR M. CODES DE CONDUITE ET PLAN D’ACTION POUR LA MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST, ET LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (BVG) LES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE) L’EXPLOITATION ET ABUS SEXUEL (EAS) ET LE HARCELEMENT SEXUEL (HS) 153 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR CODES DE CONDUITE ET PLAN D’ACTION POUR LA MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST, ET LA PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET LES VIOLENCESCONTRE LES ENFANTS Table des matières 1. GENERALITES 154 2. DEFINITIONS 155 3. CODES DE CONDUITE 158 CODE DE CONDUITE DE L’ENTREPRISE158 CODE DE CONDUITE DU GESTIONNAIRE 161 CODE DE CONDUITE INDIVIDUELLE 163 4. PLAN D’ACTION VBG ET VCE 166 4.1 L’ÉQUIPE DE CONFORMITE (EC) VBG ET VCE 166 4.2 DEPOT DE PLAINTES : PROCEDURES RELATIVES AUX ALLEGATIONS DE VBG ET VCE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.3 TRAITEMENT DES PLAINTES RELATIVES AUX VBG ET AUX VCE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES (MGP) ..............................................................ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. PRESTATAIRE DE SERVICES ...........................................................................................ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. POINTS FOCAUX CHARGES DES VBG ET DES VCE AU SEIN DE L’EQUIPE DE CONFORMITE (EC) .ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.4 MESURES DE RESPONSABILISATION ET CONFIDENTIALITE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.5 SUIVI ET EVALUATION ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.6 STRATEGIE DE SENSIBILISATION ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.7 PROTOCOLE D’INTERVENTION ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.8 MESURES DE SOUTIEN AUX SURVIVANT(E)S ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 4.9 POLITIQUE ET INTERVENTION RELATIVES AUX AUTEURS DE VIOLENCE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. 5.0 SANCTIONS ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. ANNEXE 1 – PROCEDURES POTENTIELLES POUR INTERVENIR DANS LES CAS VBG ET VCE ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. Généralités Le but des présents Codes de conduite et plan d’action pour la mise en œuvre des normes Environnementales et sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS)et d’Hygiène et de sécurité au travail (HST) et la prévention des violences basées sur le genre (VBG), les violences contre les enfants (VCE), de l’exploitation et abus sexuel (EAS) et du harcèlement sexuel (HS) consiste à introduire un ensemble de définitions clefs, des codes de conduite et des lignes directrices afin de : i. Définir clairement les obligations de tous les membres du personnel du projet (y compris les sous-traitants et les journaliers) concernant la mise en œuvre des normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité (ESHS) et d’hygiène et de sécurité au travail (HST) ; et ii. Contribuer à prévenir, identifier et combattre VBG/VCE/EAS/HS sur les chantiers et dans les communautés avoisinantes. L’application de ces Codes de Conduites permettra de faire en sorte que le projet atteigne ses objectifs en matière de normes ESHS et HST, ainsi que de prévenir et/ou atténuer les risques de VBG/VCE/EAS/HS sur le site du projet et dans les communautés locales. 154 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Les personnes travaillant dans le projet doivent adopter ces Codes de conduite qui vise à : i. Sensibiliser le personnel opérant dans le projet aux attentes en matière de ESHS et de HST ; et ii. Créer une prise de conscience concernant les VBG/VCE/EAS/HS : a) Créer un consensus sur le fait que de tels actes n’ont pas leur place dans le Projet ; b) Etablir un protocole pour identifier les incidents de VBG/VCE/EAS/HS; répondre à de tels incidents et les sanctionner. L’objectif des Codes de Conduite est de s'assurer que tout le personnel du projet comprenne les valeurs morales du projet, les conduites que tout employé est tenu à suivre et les conséquences des violations de ces valeurs. Cette compréhension contribuera à une mise en œuvre du projet plus harmonieuse, plus respectueuse et plus productive, pour faire en sorte que les objectifs du projet soient atteints. Définitions Dans les présents Codes de conduite, les termes suivants seront définis ci-après : Normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS) : un terme général couvrant les questions liées à l’impact du projet sur l’environnement, les communautés et les travailleurs. Hygiène et sécurité au travail (HST) : l’hygiène et la sécurité du travail visent à protéger la sécurité, la santé et le bien-être des personnes qui travaillent ou occupent un emploi dans le projet. Le respect de ces normes au plus haut niveau est un droit de l'homme fondamental qui devrait être garanti à chaque travailleur. Violences basées sur le genre (VBG) : terme général désignant tout acte nuisible perpétré contre la volonté d'une personne et basé sur les différences attribuées socialement (c’est-à-dire le genre) aux hommes et aux femmes. Elles comprennent des actes infligeant des souffrances physiques, sexuelles ou mentales, ou des menaces de tels actes ; la coercition ; et d'autres actes de privation de liberté. Ces actes peuvent avoir lieu en public ou en privé. Le terme VBG est utilisé pour souligner l'inégalité systémique entre les hommes et les femmes (qui existe dans toutes les sociétés du monde) et qui caractérise la plupart des formes de violence perpétrées contre les femmes et les filles. La Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes de 1993 définit la violence contre les femmes comme suit : « tout acte de violence dirigée contre le sexe féminin, et causant ou pouvant causer aux femmes un préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles ou psychologiques »5. Les six principaux types de VBG sont les suivants :  Viol : pénétration non consensuelle (si légère soit-elle) du vagin, de l’anus ou de la bouche avec un pénis, autre partie du corps ou un objet.  Violence sexuelle : toute forme de contact sexuel non consensuel même s’il ne se traduit pas par la pénétration. Par exemple, la tentative de viol, ainsi que les baisers non voulus, les caresses, ou l’attouchement des organes génitaux et des fesses. o Harcèlement sexuel : avances sexuelles, demandes de faveurs sexuelles et tout autre comportement verbal ou physique de nature sexuelle. Le harcèlement sexuel n'est pas toujours explicite ou évident, il peut inclure des actes implicites et subtils, mais il implique toujours une dynamique de pouvoir et de genre dans laquelle une personne au pouvoir utilise sa position pour harceler une autre en fonction de son genre. Un comportement sexuel est indésirable lorsque la personne qui y est soumise le juge indésirable (par ex., regarder quelqu'un de haut en bas, embrasser ou envoyer des baisers ; faire des allusions sexuelles en faisant des bruits ; frôler quelqu’un ; siffler et faire des appels, donner des cadeaux personnels). o Faveurs sexuelles : une forme de harcèlement sexuel consistant notamment à faire des promesses de traitement favorable (par ex., une promotion) ou des menaces de traitement défavorable (par 5 Il importe de relever que les femmes et les filles subissent démesurément la violence ; dans l'ensemble, 35 % des femmes dans le monde ont été survivantes de violence physique ou sexuelle (OMS, Estimations mondiales et régionales de la violence à l’encontre des femmes : prévale nce et conséquences sur la santé de la violence du partenaire intime et de la violence sexuelle exercée par d’autres que le partenaire, 2013). Certains hommes et garçons sont également confrontés à la violence fondée sur leur genre et l'inégalité des relations de pouvoirs. 155 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ex., perte de l’emploi) en fonction d’actes sexuels, ou d’autres formes de comportement humiliant, dégradant ou qui relève de l’exploitation.  Agression physique : un acte de violence physique qui n'est pas de nature sexuelle. Exemples : frapper, gifler, étrangler, blesser, bousculer, brûler, tirer sur une personne ou utiliser une arme, attaquer à l'acide ou tout autre acte qui cause de la douleur, une gêne physique ou des blessures.  Mariage forcé : le mariage d’un individu contre sa volonté.  Privation de ressources, d’opportunités ou de services : privation de l'accès légitime aux ressources/biens économiques ou aux moyens de subsistance, à l'éducation, à la santé ou à d'autres services sociaux (par exemple, une veuve privée d’un héritage ; des revenus soustraits par un partenaire intime ou un membre de sa famille ; une femme empêchée dans l’usage des contraceptifs ; une fille empêchée de fréquenter l'école, etc.)  Violence psychologique/affective : l’infliction d’une douleur ou un préjudice mental ou émotionnel. Exemples : menaces de violences physiques ou sexuelles, intimidation, humiliation, isolement forcé, harcèlement, harcèlement criminel, sollicitation indésirée, remarques, gestes ou mots écrits de nature sexuelle non désirés et/ou menaçante, destruction d'objets chers, etc. Violence contre les enfants (VCE):un préjudice physique, sexuel, émotionnel et/ou psychologique, négligence ou traitement négligent d'enfants mineurs (c'est-à-dire de moins de 18 ans), y compris le fait qu’un enfant soit exposé à un tel préjudice envers une tierce personne6,qui entraîne un préjudice réel ou potentiel pour sa santé, sa survie, son développement ou sa dignité, dans le contexte d'une relation de responsabilité, de confiance ou de pouvoir. Cela comprend l'utilisation des enfants à des fins lucratives, de travail7, de gratification sexuelle ou de tout autre avantage personnel ou financier. Cela inclut également d'autres activités comme l'utilisation d'ordinateurs, de téléphones portables, d'appareils vidéo, d'appareils photo numériques ou de tout autre moyen pour exploiter ou harceler les enfants ou pour accéder à de la pornographie infantile. Sollicitation malintentionnée des enfants: ce sont des comportements qui permettent à un agresseur de gagner la confiance d’un enfant à but sexuel. C’est ainsi qu’un délinquant peut établir une relation de confiance avec l'enfant, puis chercher à sexualiser cette relation (par exemple, en encourageant des sentiments romantiques ou en exposant l'enfant à des concepts sexuels à travers la pornographie). Sollicitation malintentionnée des enfants sur Internet : est l'envoi de messages électroniques à contenu indécent à un destinataire que l'expéditeur croit être mineur, avec l'intention d'inciter le destinataire à se livrer ou à se soumettre à une activité sexuelle, y compris mais pas nécessairement l'expéditeur8. Mesures de responsabilité et confidentialité : les mesures instituées pour assurer la confidentialité des survivant(e)s et pour tenir les contractuels, les consultants et le client, responsables de la mise en place d'un système équitable de traitement des cas de VBG/VCE/EAS/HS. Plan de gestion environnementale et sociale de l’entrepreneur (PGESE) : le plan préparé par l'entrepreneur qui décrit la façon dont il exécutera les activités des travaux conformément au plan de gestion environnementale et sociale (PGES) du projet. Enfant : terme utilisé de façon interchangeable avec le terme « mineur » qui désigne une personne âgée de moins de 18 ans. Ceci est conforme à l'article 1er de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. Protection de l’enfant : activité ou initiative visant à protéger les enfants de toute forme de préjudice, en particulier découlant de la VCE. 6 L’exposition à la VBGest aussi considéréé comme la VCE. 7 L’emploi des enfants doit être conforme à toutes les législations locales pertinentes, y compris les lois du travail relatives au travail des enfants et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale sur le travail des enfants et l'âge minimum. Il doit également être en mesure de satisfaire aux normes de compétences en matière d’hygiène et de sécurité du travail du projet. 8 Par exemple, la loi sur le Code pénal du Vanuatu de 1995, Division 474 (infractions liées aux télécommunications, subdivision C). 156 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Consentement : est le choix éclairé qui sous-tend l'intention, l'acceptation ou l'accord libres et volontaires d'une personne. Il ne peut y avoir aucun consentement lorsqu'une telle acceptation ou un tel accord est obtenu par la menace, la force ou d'autres formes de coercition, l'enlèvement, la fraude, la tromperie ou la fausse déclaration. Conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, la Banque mondiale considère que le consentement ne peut être donné par des enfants de moins de 18 ans, même si la législation nationale du pays où le Code de conduite est introduit considère la majorité sexuelle à un âge inférieur9.La méconnaissance de l'âge de l'enfant et le consentement de celui-ci ne peuvent être invoqués comme moyen de défense. Consultant : toute entreprise, société, organisation ou autre institution qui a obtenu un contrat pour fournir des services de consultance dans le cadre du projet et qui a embauché des gestionnaires et/ou des employés pour effectuer ce travail. Entrepreneur : toute entreprise, société, organisation ou autre institution qui a obtenu un contrat pour fournir des services de construction dans le cadre du projet et qui a embauché des gestionnaires et/ou des employés pour effectuer ce travail. Cela inclut les sous-traitants recrutés pour exécuter des activités au nom de l’entrepreneur. Employé : toute personne qui offre de la main-d'œuvre à l'entrepreneur ou au consultant dans le pays, sur le site du projet ou à l'extérieur, en vertu d'un contrat ou d'un accord de travail contre un salaire, exécuté de manière formelle ou informelle (y compris les stagiaires non rémunérés et les bénévoles), sans responsabilité de gestion ou de supervision d'autres employés. Procédure d’allégation d’incidents de VBG/VCE/EAS/HS : procédure prescrite pour signaler les incidents de VBG ou VCE. Code de conduite concernant les VBG/VCE/EAS/HS : Code de conduite adopté pour le projet couvrant l’engagement de l’entreprise et la responsabilité des gestionnaires et des individus concernant les VBG et les VCE. Équipe de conformité : une équipe mise en place par le projet chargée de la mise en œuvre du mécanisme de gestion des plaintes (MGP) Mécanisme de gestion des plaintes et des doléances (MGP): le processus établi par un projet pour recevoir et traiter les plaintes. Gestionnaire : toute personne offrant de la main-d'œuvre à un entrepreneur ou à un consultant, sur le chantier ou à l'extérieur, en vertu d'un contrat de travail formel ou informel et en échange d'un salaire, avec la responsabilité de contrôle ou de direction des activités de l'équipe, de l'unité, de la division ou similaire d'un entrepreneur ou consultant et avec la responsabilité de superviser et gérer un nombre prédéfini d’employés. Auteur :la ou les personnes (s) qui commettent ou menacent de commettre un acte ou des actes de VBG/VCE/EAS/HS Protocole d’intervention : mécanismes mis en place pour intervenir dans les cas de VBG/VCE/EAS/HS (voir Section 4.7 Protocole d’intervention). Survivant/e(s) :la ou les personnes négativement touchées par les VBG/VCE/EAS/HS. Les femmes, les hommes et les enfants peuvent être des survivant(e)s de VBG/VCE/EAS/HS ; seulement les enfants peuvent être des survivant(e)s de VCE. Chantier : endroit où se déroulent les travaux de développement de l’infrastructure au titre du projet. Les missions de consultance sont considérées comme ayant pour chantier les endroits où elles se déroulent. 9 Par exemple, aux termes de l’Article 97 de la loi de codification du droit pénal pour l’âge légal du consentement à Vanuatu, l’activité sexuelle avec un enfant de moins de 15 ans pour le comportement hétérosexuel et de 18 ans pour le même sexe est interdite (http://tinyurl.com/vu-consent). Toutefois, la Banque mondiale suit les Nations Unies pour l’âge du consentement (18 ans), ainsi cela s’applique aux projets financés par la Banque mondiale. 157 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Environnement du chantier :la « zone d’influence du projet » qui est tout endroit, urbain ou rural, directement touché par le projet, y compris les établissements humains. 3.6 Codes de conduite Ce chapitre présente trois Codes de Conduite à utiliser : Code de conduite de l’entreprise : Engage l’entreprise à aborder les questions de VBG/VCE/EAS/HS ; i. Code de conduite du gestionnaire : Engage les gestionnaires à mettre en œuvre le Code de conduite de l’entreprise, y compris ceux que qui sont signés par les individus ; et ii. Code de conduite individuel : Code de conduite pour toute personne travaillant sur le projet, y compris les gestionnaires. CODE DE CONDUITE DE L’ENTREPRISE MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS L'entreprise s'engage à s'assurer que le projet soit mis en œuvre de manière à limiter au minimum tout impact négatif sur l'environnement local, les collectivités et ses travailleurs. Pour ce faire, l’entreprise respectera les normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité (ESHS) et veillera à ce que les normes appropriées d’hygiène et de sécurité au travail (HST) soient respectées. L'entreprise s'engage également à créer et à maintenir un environnement dans lequel les VBG/VCE/EAS/HS n’aient pas lieu – elles ne seront tolérées par aucun employeur, sous-traitant, fournisseur, associé ou représentant de l'entreprise. Par conséquent, pour s'assurer que toutes les personnes impliquées dans le projet soient conscientes de cet engagement, l'entreprise s'engage à respecter les principes fondamentaux et les normes minimales de comportement suivants, qui s'appliqueront sans exception à tous les employés, associés et représentants de l’entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs : Généralités 1. L'entreprise - et par conséquent tous les employés, associés, représentants, sous-traitants et les fournisseurs - s'engage à respecter toutes les lois, règles et réglementations nationales pertinentes. 2. L'entreprise s'engage à mettre intégralement en œuvre son « Plan de gestion environnementale et sociale des entrepreneurs » (E-PGES). 3. L'entreprise s'engage à traiter les femmes, les enfants (personnes de moins de 18 ans) et les hommes avec respect, indépendamment de leur race, couleur, langue, religion, opinion politique ou autre, origine nationale, ethnique ou sociale, niveau de richesse, handicap, citoyenneté ou tout autre statut. Les actes de VBG et de VCE constituent une violation de cet engagement. 4. L'entreprise s'assure que les interactions avec les membres de la communauté locale aient lieu dans le respect et en absence de discrimination. 5. Du langage et du comportement qui soient avilissants, menaçants, harcelants, injurieux, inappropriés ou provocateurs sur le plan culturel ou sexuel sont interdits parmi tous les employés, associés et représentants de l'entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs. 6. L'entreprise suivra toutes les instructions de travail raisonnables (y compris celles qui concernent les normes environnementales et sociales). 7. L'entreprise protégera les biens et veillera à leur bonne utilisation (par exemple, interdire le vol, la négligence ou le gaspillage). Hygiène et sécurité 158 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 8. L'entreprise veillera à ce que le plan de gestion de l’hygiène et de la sécurité au travai l (HST) du projet soit efficacement mis en œuvre par le personnel de l'entreprise, ainsi que par les sous-traitants et les fournisseurs. 9. L’entreprise s'assurera que toutes les personnes sur le chantier portent l'Equipement de Protection Individuelle (EPI) approprié comme prescrit, afin de prévenir les accidents évitables et de signaler les conditions ou les pratiques qui posent un risque pour la sécurité ou qui menacent l'environnement. 10. L’entreprise : i. Interdira la consommation d’alcool pendant le travail ; ii. Interdira l'usage de stupéfiants ou d'autres substances qui peuvent altérer les facultés à tout moment. 11. L'entreprise veillera à ce que des installations sanitaires adéquates soient à disposition des travailleurs sur le site et dans tous les logements des travailleurs du projet. Violences basées sur le genre et violences contre les enfants 12. Les actes de VBG et de VCE constituent une faute grave et peuvent donc donner lieu à des sanctions, y compris des pénalités et/ou le licenciement, et, le cas échéant, le renvoi à la police pour la suite à donner. 13. Toutes les formes de VBG et de VCE, y compris la sollicitation des enfants, sont inacceptables, qu'elles aient lieu sur le lieu de travail, dans les environs du lieu de travail, dans les campements de travailleurs ou dans la communauté locale. i. Harcèlement sexuel - par exemple, il est interdit de faire des avances sexuelles indésirées, de demander des faveurs sexuelles, ou d'avoir un comportement verbal ou physique à connotation sexuelle, y compris des actes subtils. ii. Faveurs sexuelles — par exemple, il est interdit de promettre ou de réaliser des traitements de faveurs conditionnés par des actes sexuels, ou d'autres formes de comportement humiliant, dégradant ou d'exploitation. 14. Tout contact ou activité sexuelle avec des enfants de moins de 18 ans, y compris par le biais des médias numériques, est interdit. La méconnaissance de l’âge de l’enfant ne peut être invoquée comme moyen de défense. Le consentement de l’enfant ne peut pas non plus constituer un moyen de défense ou une excuse. 15. À moins qu’il n’y ait consentement10sans réserve de la part de toutes les parties impliquées dans l'acte sexuel, les interactions sexuelles entre les employés de l'entreprise (à quelque niveau que ce soit) et les membres des communautés environnantes sont interdites. Cela comprend les relations impliquant la rétention/promesse d’un avantage (monétaire ou non monétaire) aux membres de la communauté en échange d'une activité sexuelle - une telle activité sexuelle est considérée comme « non consensuelle » aux termes du présent Code. 16. Outre les sanctions appliquées par l’entreprise, des poursuites judiciaires à l’encontre des auteurs d'actes de VBG ou de VCE seront engagées, le cas échéant. 17. Tous les employés, y compris les bénévoles et les sous-traitants, sont fortement encouragés à signaler les actes présumés ou réels de VBG et/ou de VCE commis par un collègue, dans la même entreprise ou non. Les rapports doivent être présentés conformément aux Procédures d'allégation d’actes de VBG et de VCE du projet. 18. Les gestionnaires sont tenus de signaler les actes présumés ou avérés de VBG et/ou de VCE et d'agir en conséquence, car ils ont la responsabilité du respect des engagements de l'entreprise et de tenir leurs subordonnés directs pour responsables de ces actes. 10 Le consentementse définit comme le choix libre qui sous-tend l'intention, l'acceptation ou l’accord libre et volontaire d'une personne. Il ne peut y avoir aucun consentement lorsqu'une telle acceptation ou un tel accord est obtenu par la menace, la force ou d'autres formes de coercition, l'enlèvement, la fraude, la tromperie ou la fausse déclaration. Conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, la Banque mondiale considère que le consentement ne peut être donné par des enfants de moins de 18 ans, même si la législation nationale du pays où le Code de conduite est introduit prevoit la majorité sexuelle à un âge inférieur. La méconnaissance de l'âge de l'enfant et le consentement de celui-ci ne peuvent être invoqués comme moyen de défense. 159 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Mise en œuvre Pour veiller à ce que les principes énoncés ci-dessus soient efficacement mis en œuvre, l’entreprise s’engage à faire en sorte que : 19. Tous les gestionnaires signent le « Code de conduite des gestionnaires » du projet, qui présente dans le détail leurs responsabilités, et consiste à mettre en œuvre les engagements de l'entreprise et à faire respect er les obligations du « Code de conduite individuel ». 20. Tous les employés signent le « Code de conduite individuel » du projet confirmant leur engagement à respecter les normes ESHS et HST, et à ne pas entreprendre des activités entraînant les VBG ou les VCE. 21. Les Codes de conduite de l'entreprise et individuels doivent être affichés bien en vue dans les campements de travailleurs, dans les bureaux et dans les lieux publics de l'espace de travail. Les exemples de ces espaces sont les aires d'attente, de repos et d’accueil des sites, les cantines et les centres de santé. 22. Les copies affichées et distribuées du Code de conduite de l'entreprise et du Code de conduite individuel doivent être traduites dans la langue appropriée utilisée dans les zones du chantier ainsi que dans la langue maternelle de tout personnel international. 23. Une personne désignée doit être nommée « Point focal » de l'entreprise pour le traitement des questions de VBG et de VCE, y compris pour représenter l'entreprise au sein de l’Equipe de Conformité (EC) contre les VBG et les VCE, qui est composée de représentants du client, de l'entrepreneur/des entrepreneurs, du consultant en supervision et du(des) prestataire(s) de services locaux. 24. En consultation avec de l’Equipe de conformité (EC), un Plan d'action efficace doit être élaboré, ce dernier doit comprendre au minimum les dispositions suivantes : i. La Procédure d’allégation des incidents de VBG et de VCE pour signaler les incidents de VBG et de VCE par le biais du Mécanisme de règlement des plaintes (Section 4.3 Plan d’action) ; ii. Les mesures de responsabilité et confidentialité pour protéger la vie privée de tous les intéressés (Section 4.4 Plan d’action) ; et iii. Le Protocole d’intervention applicable aux survivant(e)set aux auteurs de VBG et de VCE (Section 4.7 Plan d’action). 25. L'entreprise doit mettre en œuvre de manière efficace le Plan d'action Violences Basées sur le Genre (VBG) et Violences contre les Enfants (VCE) final convenu, en faisant part à l’Equipe de conformité (EC) d’éventuels améliorations et de mises à jour, le cas échéant. 26. Tous les employés doivent suivre un cours d'orientation avant de commencer à travailler sur le chantier pour s'assurer qu'ils connaissent les engagements de l'entreprise à l'égard des normes ESHS et HST, ainsi que des Codes de conduite sur les Violences Basées sur le Genre (VBG) et Violences contre les Enfants (VCE) du projet. 27. Tous les employés doivent suivre un cours de formation obligatoire une fois par mois pendant toute la durée du contrat, à partir d’une première formation au moment de l’entrée en service avant le début des travaux, afin de renforcer la compréhension des normes ESHS et HST du projet et du Code de conduite VBGet VCE. Je reconnais par les présentes avoir lu le Code de conduite de l'entreprise ci-dessus et j'accepte, au nom de l'entreprise, de me conformer aux normes qui y figurent. Je comprends mon rôle et mes responsabilités d'appuyer les normes d’hygiène et sécurité au travail (HST) et les normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité(ESHS) du projet, et de prévenir et combattre les actes de VBG et de VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le présent Code de conduite de l'entreprise ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite de l'entreprise peut entraîner des mesures disciplinaires. Nom de l’entreprise: _________________________ Signature: _________________________ Nom en toutes lettres: ___________________ Titre: _________________________ 160 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Date: _________________________ CODE DE CONDUITE DU GESTIONNAIRE MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET HST PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (VBG) ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE) Les gestionnaires à tous les niveaux se doivent de faire respecter l’engagement de la part de l’entreprise de mettre en œuvre les normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS) et les exigences d’hygiène et de sécurité au travail (HST), ainsi qu’à prévenir et faire face aux VBG et aux VCE. Cela signifie que les gestionnaires ont la lourde responsabilité de créer et maintenir un environnement qui respecte ces normes et permet de prévenir les VBG et la VCE. Ils doivent soutenir et promouvoir la mise en œuvre du Code de conduite de l’entreprise. À cette fin, ils doivent se conformer au Code de conduite du gestionnaire et signer le Code de conduite individuel. Ce faisant, ils s’engagent à soutenir la mise en œuvre du Plan de gestion environnemen tale et sociale des entrepreneurs (E-PGES) et du Plan de gestion des normes d’hygiène et de sécurité au travail (HST), ainsi qu’à développer des systèmes qui facilitent la mise en œuvre du Plan d’action sur les VBG et les VCE. Ils doivent garantir un lieu de travail sûr ainsi qu’un environnement sans VBG et VCE aussi bien dans le milieu de travail qu’au sein des communautés locales. Ces responsabilités comprennent, sans toutefois s’y limiter : La mise en œuvre 1. Garantir une efficacité maximale du Code de conduite de l’entreprise et du Code de conduite individuel : i. Afficher de façon visible le Code de conduite de l’entreprise et le Code de conduite individuel en les mettant bien en vue dans les campements de travailleurs, les bureaux et les aires publiques sur le lieu de travail. Au nombre des exemples d’aires, figurent les aires d’attente, de repos et l’accueil des sites, les cantines et les établissements de santé ; ii. S’assurer que tous les exemplaires affichés et distribués du Code de conduite de l’entreprise et du Code de conduite individuel sont traduits dans la langue appropriée qui est utilisée sur le lieu de travail ainsi que dans la langue maternelle de tout employé international. 2. Expliquer oralement et par écrit le Code de conduite de l’entreprise et le Code de conduite individuel à l’ensemble du personnel. 3. Veiller à ce que : i. Tous les subordonnés directs signent le « Code de conduite individuel », en confirmant qu’ils l’ont lu et qu’ils y souscrivent ; ii. Les listes du personnel et les copies signées du Code de conduite individuel soient fournies au gestionnaire chargé de l’HST, à l’Equipe de conformité (EC) et au client ; iii. Participer à la formation et s’assurer que le personnel y participe également, comme indiqué ci - dessous ; iv. Mettre en place un mécanisme permettant au personnel de : a) Signaler les préoccupations relatives à la conformité aux normes ESHS ou aux exigences des normes HST ; et b) Signaler en toute confidentialité les incidents liés aux VBG ou aux VCE par le biais du Mécanisme des plaintes et des doléances v. Les membres du personnel sont encouragés à signaler les problèmes présumés et avérés liés aux normes ESHS et aux exigences HST, aux VBG ou aux VCE, en mettant l’accent sur la responsabilité du personnel envers l’entreprise et le pays où ils travaillent et dans le respect du principe de confidentialité. 4. Conformément aux lois en vigueur et au mieux de vos compétences, empêcher que les auteurs d’exploitation et d’abus sexuels soient embauchés, réembauchés ou déployés. Vérifier les antécédents et les casiers judiciaires de tous les employés. 161 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 5. Veiller à ce que lors de la conclusion d’accords de partenariat, de sous-traitance, de fournisseurs ou d’accords similaires, ces accords : i. Intègrent en annexes les codes de conduite sur les normes ESHS, les exigences HST, les GBV et les VCE ; ii. Intègrent la formulation appropriée exigeant que ces entités adjudicatrices et ces individus sous contrats, ainsi que leurs employés et bénévoles, se conforment au Code de conduite individuel ; iii. Enoncent expressément que le manquement de ces entités ou individus, selon le cas, à garantir le respect des normes ESHS et des exigences HST ; à prendre des mesures préventives pour lutter contre la VBG et la VCE ; à enquêter sur les allégations y afférentes ou à prendre des mesures correctives lorsque des actes de VBG et de VCE sont commises – tout cela constitue non seulement un motif de sanctions et pénalités conformément aux Codes de conduite individuels, mais également un motif de résiliation des accords de travail sur le projet ou de prestations. 6. Fournir un appui et des ressources à l’équipe de conformité (EC) sur les VBG et les VCE pour créer et diffuser des initiatives de sensibilisation interne par le biais de la stratégie de sensibilisation dans le cadre du Plan d’action VBG et VCE. 7. Veiller à ce que toute question de VBG ou de VCE justifiant une intervention policière soit immédiatement signalée aux services de police, au client et à la Banque mondiale. 8. Signaler tout acte présumé ou avéré de VBG et/ou de VCE et y répondre conformément au Protocole d’intervention (Section 4.7 : Protocole d’intervention), étant donné que les gestionnaires ont la responsabilité de faire respecter les engagements de l’entreprise et de tenir leurs subordonnés directement responsables de leurs actes. 9. S’assurer que tout incident majeur lié aux normes ESHS ou aux exigences HST est signalé immédiatement au client et à l’ingénieur chargé de la surveillance des travaux. La formation 10. Les gestionnaires ont la responsabilité de : i. Veiller à ce que le Plan de gestion des normes HST soit mis en œuvre, accompagné d’une formation adéquate à l’intention de l’ensemble du personnel, y compris les sous-traitants et les fournisseurs ; ii. Veiller à ce que le personnel ait une compréhension adéquate du E-PGES et qu’il reçoive la formation nécessaire pour en mettre ses exigences en œuvre. 11. Tous les gestionnaires sont tenus de suivre un cours d’initiation des gestionnaires avant de commencer à travailler sur le site pour s’assurer qu’ils connaissent leurs rôles et responsab ilités en ce qui concerne le respect des deux aspects des présents Codes de conduite que sont la VBG et la VCE. Cette formation sera distincte de la formation avant l’entrée en service exigée de tous les employés et permettra aux gestionnaires d’acquérir la compréhension adéquate et de bénéficier du soutien technique nécessaire pour commencer à élaborer le Plan d’action visant à faire face aux problèmes liés à la VBG et la VCE. 12. Les gestionnaires sont tenus d’assister et de contribuer aux cours de formation mensuels animés dans le cadre du projet et dispensés à tous les employés. Ils seront tenus de présenter les formations et les autoévaluations, y compris en encourageant la compilation d’enquêtes de satisfaction pour évaluer la satisfaction avec la formation et pour fournir des conseils en vue d’en améliorer l’efficacité. 13. Veiller à ce qu’il y ait du temps à disposition prévu pendant les heures de travail pour que le personnel, avant de commencer à travailler sur le site, assiste à la formation d’initiation obligatoire dispensée dans le cadre du projet et portant sur les thèmes ci-après : i. Les exigences HST et les normes ESHS ; et ii. Les VBG et les VCE ; cette formation est exigée de tous les employés. 14. Durant les travaux de génie civil, veiller à ce que le personnel suive une formation continue sur les exigences HTS et les normes ESHS, ainsi que le cours de rappel mensuel obligatoire exigé de tous les employés pour faire face au risque accru de VBG et de VCE. L’intervention 15. Les gestionnaires devront prendre des mesures appropriées pour répondre à tout incident lié aux normes ESHS ou aux exigences HST. 16. En ce qui concerne la VBG et la VCE : i. Apporter une contribution aux Procédures relatives aux allégations de VBG et de VCE (Section 4.2 du Plan d’action) et au Protocole d’intervention (Section 4.7 du Plan d’action) élaborés par l’Equipe de conformité(EC) dans le cadre du Plan d’action final VBG et VCE approuvé ; 162 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ii. Une fois adoptées par l’entreprise, les gestionnaires devront appliquer les mesures de Responsabilité et Confidentialité (Section 4.4 du Plan d’action) énoncées dans le Plan d’action VBG et VCE, afin de préserver la confidentialité au sujet de l’identité des employés qui dénoncent ou commettent (prétendument) des actes de VBG et de VCE (à moins qu’une violation de confidentialité ne soit nécessaire pour protéger des personnes ou des biens contre un préjudice grave ou si la loi l’exige) ; iii. Si un gestionnaire a des préoccupations ou des soupçons au sujet d’une forme quelconque de VBG ou de VCE commise par l’un de ses subordonnés directs ou par un employé travaillant pour un autre entrepreneur sur le même lieu de travail, il est tenu de signaler le cas en se référant aux mécanismes de plaintes ; iv. Une fois qu’une sanction a été déterminée, les gestionnaires concernés sont censés être personnellement responsables de faire en sorte que la mesure soit effectivement appliquée, dans un délai maximum de 14 jours suivant la date à laquelle la décision de sanction a été rendue ; v. Si un gestionnaire a un conflit d’intérêts en raison de relations personnelles ou familiales avec la survivant(e)s et/ou l’auteur de la violence, il doit en informer l’entreprise concernée et l’équipe de conformité (EC). L’entreprise sera tenue de désigner un autre gestionnaire qui n’a aucun conf lit d’intérêts pour traiter les plaintes ; vi. Veiller à ce que toute question liée aux VBG ou aux VCE justifiant une intervention policière soit immédiatement signalée aux services de police, au client et à la Banque mondiale. 17. Les gestionnaires qui ne traitent pas les incidents liés aux normes ESHS ou aux exigences HST, ou qui omettent de signaler les incidents liés aux VBG et aux VCE ou qui ne se conforment pas aux dispositions relatives aux VBG et aux VCE, peuvent faire l’objet de mesures disciplinaires, qui seront déterminées et édictées par le PDG, le Directeur général ou un gestionnaire de rang supérieur équivalent de l’entreprise. Ces mesures peuvent comprendre : i. L’avertissement informel ; ii. L’avertissement formel ; iii. La formation complémentaire ; iv. La perte d’un maximum d’une semaine de salaire ; v. La suspension de la relation de travail (sans solde), pour une période minimale d’un mois et une période maximale de six mois ; vi. Le licenciement. 18. En fin, le fait que les gestionnaires ou le PDG de l’entreprise omettent de répondre de manière efficace aux cas de violence liées aux normes environnementales et sociales, d’hygiène et de santé (ESHS) et d’hygiène et de santé au travail (HST), et de répondre aux violences basées sur le genre(VBG)et aux violences contre les enfants(VCE) sur le lieu de travail, peut entraîner des poursuites judiciaires devant les autorités nationales. Je reconnais par la présente avoir lu le Code de conduite du gestionnaire ci-dessus, j’accepte de me conformer aux normes qui y figurent et je comprends mes rôles et responsabilités en matière de prévention et de réponse aux exigences liées à l’ESHS, à la HST, aux VBG et aux VCE. Je comprends que toute action incompatible avec le Code de conduite du gestionnaire ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite du gestionnaire peut entraîner des mesures disciplinaires. Signature : _________________________ Nom en toutes lettres : _________________________ Titre : _________________________ Date : _________________________ CODE DE CONDUITE INDIVIDUELLE 163 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR MISE EN ŒUVRE DES NORMES ESHS ET DES EXIGENCES HST PREVENTION DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE (VBG) ET DES VIOLENCES CONTRE LES ENFANTS (VCE) Je soussigné, ______________________________________, reconnais qu’il est important de se conformer aux normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS), de respecter les exigences du projet en matière d’hygiène et de sécurité au travail (HST) et de prévenir les violences basées sur le gen re (VBG) ainsi que les violences contre les enfants (VCE). L’entreprise considère que le non-respect des normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité(ESHS) et des exigences d’hygiène et de sécurité au travail (HST), ou le fait de ne pas participer aux activités de lutte contre les violences basées sur le genre (VBG) ainsi que les violences contre les enfants (VCE)que ce soit sur le lieu de travail – dans les environs du lieu de travail, dans les campements de travailleurs ou dans les communautés avoisinantes – constitue une faute grave et il est donc passible de sanctions, de pénalités ou d’un licenciement éventuel. Des poursuites peuvent être engagées par la police contre les auteurs de VBG ou de VCE, le cas échéant. Pendant que je travaillerai sur le projet, je consens à : 1. Assister et participer activement à des cours de formation liés aux normes environnementales, sociales, d’hygiène et de sécurité (ESHS), et aux exigences en matière d’hygiène et de sécurité au travail(HST), au VIH/sida, aux VBG et aux VCE, tel que requis par mon employeur ; 2. Porter mon équipement de protection individuelle (EPI)à tout moment sur le lieu de travail ou dans le cadre d’activités liées au projet ; 3. Prendre toutes les mesures pratiques visant à mettre en œuvre le Plan de gestion environnementale et sociale des entrepreneurs (E-PGES) ; 4. Mettre en œuvre le Plan de gestion HST ; 5. Respecter une politique de tolérance zéro à l’égard de la consommation de l’alcool pendant le travail et m’abstenir de consommer des stupéfiants ou d’autres substances qui peuvent altérer mes facultés à tout moment ; 6. Laisser la police vérifier mes antécédents ; 7. Traiter les femmes, les enfants (personnes âgées de moins de 18 ans) et les hommes avec respect, indépendamment de leur race, couleur, langue, religion, opinion politique ou autre, origine nationale, ethnique ou sociale, niveau de richesse, invalidité, citoyenneté ou tout autre statut ; 8. Ne pas m’adresser envers les femmes, les enfants ou les hommes avec un langage ou un comporteme nt déplacé, harcelant, abusif, sexuellement provocateur, dégradant ou culturellement inapproprié ; 9. Ne pas me livrer au harcèlement sexuel – par exemple, faire des avances sexuelles indésirées, demander des faveurs sexuelles ou adopter tout autre comportement verbal ou physique à connotation sexuelle, y compris les actes subtils d’un tel comportement (par exemple, regarder quelqu’un de haut en bas ;embrasser ou envoyer des baisers ;faire des allusions sexuelles en faisant des bruits ;frôler quelqu’un ; siffler; donner des cadeaux personnels ; faire des commentaires sur la vie sexuelle de quelqu’un, etc.) ; 10. Ne pas m’engager dans des faveurs sexuelles – par exemple, faire des promesses ou subordonner un traitement favorable à des actes sexuels – ou d’autres formes de comportement humiliant, dégradant ou abusif ; 11. Ne pas participer à des contacts ou à des activités sexuelles avec des enfants – notamment à la sollicitation malveillante des enfants – ou à des contacts par le biais des médias numériques ; la méconnaissance de l’âge de l’enfant ne peut être invoquée comme moyen de défense ; le consentement de l’enfant ne peut pas non plus constituer un moyen de défense ou une excuse ; 12. A moins d’obtenir le plein consentement11 de toutes les parties concernées, de ne pas avoir d’interactions sexuelles avec des membres des communautés avoisinantes ; cette définition inclut les relations impliquant 11 Le terme « consentement » se définit comme le choix éclairé qui sous-tend l'intention, l'acceptation ou l’accord libres et volontaires d'une personne de faire quelque chose. Il ne peut y avoir aucun consentement lorsqu'une telle acceptation ou un tel accord est obtenu par la menace, la force ou d'autres formes de coercition, l'enlèvement, la fraude, la tromperie ou la fausse déclaration. Conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, la Banque mondiale considère que le consentement ne peut être donné par des enfants de moins de 18 ans, même si la législation nationale du pays où le Code de conduite est introduit prévoit la majorité sexuelle à un âge inférieur. La méconnaissance de l'âge de l'enfant et le consentement de celui-ci ne peuvent être invoqués comme moyen de défense. 164 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR le refus ou la promesse de fournir effectivement un avantage (monétaire ou non monétaire) aux membres de la communauté en échange d’une activité sexuelle – une telle activité sexuelle est jugée « non consensuelle » dans le cadre du présent Code ; 13. Envisager de signaler par l’intermédiaire des mécanismes des plaintes et des doléances ou à mon gestionnaire tout cas présumé ou avéré de VBG ou de VCE commis par un collègue de travail, que ce dernier soit ou non employé par mon entreprise, ou toute violation du présent Code de conduite. En ce qui concerne les enfants âgés de moins de 18 ans : 14. Dans la mesure du possible, m’assurer de la présence d’un autre adulte au moment de travailler à proximité d’enfants. 15. Ne pas inviter chez moi des enfants non accompagnés sans lien de parenté avec ma famille, à moins qu’ils ne courent un risque immédiat de blessure ou de danger physique ; 16. Ne pas utiliser d’ordinateurs, de téléphones portables, d’appareils vidéo, d’appareils photo numériques ou tout autre support pour exploiter ou harceler des enfants ou pour accéder à de la pornographie infantile (voir aussi la section « Utilisation d’images d’enfants à des fins professionnelles » ci-dessous) ; 17. M’abstenir de châtiments corporels ou de mesures disciplinaires à l’égard des enfants ; 18. M’abstenir d’engager des enfants dont l’âge est inférieur à 14 ans pour le travail domestique ou pour tout autre travail, à moins que la législation nationale ne fixe un âge supérieur ou qu’elle ne les expose à un risque important de blessure ; 19. Me conformer à toutes les législations locales pertinentes, y compris les lois du travail relatives au travail des enfants et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale sur le travail des enfants et l’âge minimum ; 20. Prendre les précautions nécessaires au moment de photographier ou de filmer des enfants (se référer à l’Annexe 2 pour de plus amples détails). Utilisation d’images d’enfants à des fins professionnelles Au moment de photographier ou de filmer un enfant à des fins professionnelles, je dois : 21. Avant de photographier ou de filmer un enfant, évaluer et m’efforcer de respecter les traditions ou les restrictions locales en matière de reproduction d’images personnelles ; 22. Avant de photographier ou de filmer un enfant, obtenir le consentement éclairé de l’enfant et d’un parent ou du tuteur ; pour ce faire, je dois expliquer comment la photographie ou le film sera utilisé ; 23. Veiller à ce que les photographies, films, vidéos et DVD présentent les enfants de manière digne et respectueuse, et non de manière vulnérable ou soumise ; les enfants doivent être habillés convenablement et ne pas prendre des poses qui pourraient être considérées comme sexuellement suggestives ; 24. M’assurer que les images sont des représentations honnêtes du contexte et des faits ; 25. Veiller à ce que les étiquettes des fichiers ne révèlent pas de renseignements permettant d’identifier un enfant au moment d’envoyer des images par voie électronique. Sanctions Je comprends que si je contreviens au présent Code de conduite individuel, mon employeur prendra des mesures disciplinaires qui pourraient inclure : 1. L’avertissement informel ; 2. L’avertissement formel ; 3. La formation complémentaire ; 4. La perte d’au plus une semaine de salaire ; 5. La suspension de la relation de travail (sans solde), pour une période minimale d’un mois et une période maximale de six mois ; 6. Le licenciement. 7. La dénonciation à la police, le cas échéant. Je comprends qu’il est de ma responsabilité de m’assurer que les normes environnementales, sociales, de santé et de sécurité sont respectées. Que je me conformerai au Plan de gestion de l’hygiène et de sécurité du travail. Que j’éviterai les actes ou les comportements qui pourraient être interprétés comme des VBG et des VCE. Tout acte de ce genre constituera une violation du présent Code de conduite individuel. Je reconnais par les présentes avoir lu le Code de conduite individuel précité, j’accepte de me conformer aux normes qui y figurent et je comprends mes rôles et responsabilités en matière de prévention et d’intervention dans les cas liés aux normes ESHS et aux exigences HST, aux VBG et auxVCE. Je comprends que tout acte incompatible avec le présent Code 165 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR de conduite individuel ou le fait de ne pas agir conformément au présent Code de conduite individuel pourrait entraîner des mesures disciplinaires et avoir des répercussions sur mon emploi continu. Signature : _________________________ Nom en toutes lettres : _________________________ Titre : _________________________ Date : _________________________ 166 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR N. GESTION DES PLAINTES VBG/VCE/EAS/HS 167 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Le Projet met en œuvre un Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) qui est géré par l’Equipe de Conformité Locale (ECL) au niveau des UTL. Cette ECL est constituée du personnel de l’UTL à savoir le Coordonnateur et le médiateur socio environnemental et de toutes les entités impliquées dans le traitement des plaintes VBG à savoir les points focaux des entreprises, les prestataires de service VBG, les sectoriels (MINAS, MINPROFF, MINSANTE, MINJEC, POLICE, GENDARMERIE…) Toutes les plaintes relatives aux VBG/VCE/EAS/HS seront enregistrées au niveau des parties prenantes qui constituent des portes d’entrée. Ces points d’absorption ou portes d’entrées doivent être accessibles, confidentiels, sûrs, et fiables. Les plaintes doivent être immédiatement transmises à l’Equipe de Conformité Locale (ECL) pour référencement vers les structures de prise en charge et transmission à l’Equipe de Conformité Centrale (ECC) qui qui en informera la Banque Mondiale. Il faut préciser ici que la prise en charge dans le processus de traitement de la plainte peut être médicale, psychosociale, ou judiciaire. a. Prise en charge médicale En fonction du type de violence, et précisément pour les cas de violences physiques ou sexuelles, une assistance médicale doit être requise aux victimes en urgence. Les guides de l’OMS et HCR seront convoqués pour les cas de viol afin de donner aux survivant(e)s l’aide appropriée qui peut aller jusqu’à une contraception d’urgence et une prophylaxie post-exposition au VIH. Il s’agira de manière non exhaustive de : - Préparation de la victime dès son arrivée (elle doit être rassurée et mise en confiance) ; 
 - Description des circonstances de la violence (par la victime) ; 
 - Collecte des preuves médico-légales ; 
 - Examen physique et génitale (elle permet d’identifier les blessures éventuelles et leur localisation afin d’en assurer les soins nécessaires) ; 
 - Prescription des traitements : vaccination (antitétanique, anti-hépatite, prévention de routine des IST et traitement si nécessaire, prévention des grossesses, prophylaxies post exposition au VIH) ; - Suivi médical du patient. La victime doit faire l’objet d’un suivi qui va au-delà de la première consultation. Elle doit être informée de la possibilité de revenir pour la suite des soins ou dans le cas où des symptômes nouveaux apparaissent. Ce suivi médical permettra de donner les soins nécessaires en cas de contamination aux IST, ou infections divers (urinaire, Hépatite, VIH…). Le Kit Post viol, ou kit 3 de l’UNFPA qui contient tous les traitements de prise en charge médicale dans les 72h peut être mis à contribution ; - Assurer la prise en charge psycho somatique des victimes ; - En cas de complication, orienter la victime vers des structures appropriées pour suite de prise en charge ;
 - Etablir un certificat médical ; 
 - Orienter la victime si nécessaire pour les complications médicales et pour la prise en charge. b. Prise en charge psychosociale Il s’agit ici de donner un soutient en même d’aider la victime à retrouver son état psychologique et de dépasser le traumatisme causé par la violence. Cela exige de s’adresser à la victime avec beaucoup de tendresse et de considération afin de la rassurer. Cette prise en charge doit se par des personnes 168 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR spécialisées des services d’assistance sociale. Elle doit aller jusqu’à un soutien pour la réinsertion sociale de la victime. c. Prise en charge judiciaire Elle doit garantir la sécurité et la sureté de la survivante à travers : - L’évaluation de la situation sécuritaire de la victime (environnement/cadre de vie) - La définition de la stratégie de protection ; 
 - La mise en œuvre de la stratégie sécuritaire en fonction des besoins ; 
 - L’accès immédiat à un cadre sécurisé dans la communauté ; 
 - L’accès à un soutien légale et judiciaire ; 
 - La réparation légale du préjudice subi ; 
 - Le suivi de l’exécution de la décision de justice ; 
 Parallèlement à la prise en charge, une enquête doit être diligentée par l’ECL (en collaboration avec les structures indiquées) dès réception de la plainte afin de recouper d’avantage d’informations sur les circonstances de la violence. Cette démarche inquisitoire doit respecter les exigences liées à l’anonymat et la discrétion. L’identité de la survivante ne doit en aucun cas être dévoilée. Par ailleurs toute démarche entreprise dans le cadre de la mise en œuvre du présent mécanisme doit requérir l’accord délibéré de la survivante. Le plaignant doit systématiquement être informé par l’entité en charge, de la solution qui a été retenue à sa plainte. Le logigramme ci-dessous illustre le processus de traitement des plaintes VBG/VCE/EAS/HS du PDVIR. 169 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Plaignant Point Point Point focal Organisations focal focal entreprises/ONG religieuses Chefferie OSC Prestataires de ECL/EC service VBG C Prise en charge Médicale Prise en charge Psychosociale BM 1. Principaux acteurs de traitement des Prise en charge Judiciaire plaintes VBG/VCE/EAS/HS d. Prestataire de services Circuit de réponse Le Circuit de transmission Prestataire de services est une institution ou organisation locale qui a l’expérience et la capacité nécessaires pour apporter un soutien aux survivant(e)s de VBG/VCE/EAS/HS. Le client, le(s) entrepreneur(s), et le consultant doivent établir une relation de travail avec le Prestataire de services, afin que les cas de VBG/VCE/EAS/HS puissent leur être transmis en toute sécurité. Le Prestataire de services fournira des formations en plus du soutien et des conseils aux Points focaux chargés des VBG/VCE/EAS/HS. Le Prestataire de services aura un représentant au sein de l’équipe de conformité et participera à la résolution des plaintes liées aux VBG/VCE/EAS/HS. Les services ciblés de charge des survivant(e)s dans le cadre du PDVIR sont les institutions sanitaires, les institutions psychosociales, les institutions judicaires et juridiques. Ces différentes institutions doivent faire l’objet d’une cartographie exhaustive dans chaque zone du Projet avec le niveau de services et les personnes à contacter en cas de nécessité (points focaux). Ils feront partie des équipes de conformité locale. Ces prestataires de services seront contractualisés par le Projet sous forme de convention afin de garantir la prise en charge nécessaire aux survivant(e)s. e. L’Équipe de conformité Afin de garantir l’efficacité de la mise en œuvre du MGP dont l’un des principes porte sur les délais de traitement des plaintes, le Projet mettra en place une Equipe de Conformité à deux niveaux d’intervention. Une Equipe de Conformité Locale (ECL) qui sera logée au sein des UTL et se chargera de la mise en œuvre locale du MGP ; et une Equipe de Conformité Centrale (ECC) qui assurera la coordination stratégique et opérationnelle des activités du MGP exécutées dans les différentes UTL. Au niveau local, l’Equipe de Conformité sera constituée du coordonnateur de l’UTL, du responsable socio environnementaliste, du prestataire de service VBG, des points focaux désignés des entreprises et 170 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR bureaux de contrôle. En fonction des besoins, les sectoriels départementaux ou régionaux pourront être associés aux sessions de traitements des plaintes. Au niveau central, l’Equipe de Conformité sera constituée de : RGS, RGE, RSE, l’assistant RGS/RGE, coordonnateur de la CCP et des représentants désignés des sectoriels du MINHDU, MINDCAF, MINAS, MINPROFF, MINSANTE, MINTSS. Afin de remplir efficacement leurs responsabilités, les membres de ces Equipes de Conformité doivent suivre une formation dispensée par le Prestataire de services avant le début de leur affectation, pour s’assurer qu’ils sont bien sensibilisés aux questions de VBG et de protection des enfants. L’ECL sera tenue :  De s’assurer de l’exécution du MGP ;  De l’application des dispositions du MGP par tous les intervenants locaux ;  De la préparation des plans d’actions VBG/VCE/EAS/HS au sein des entreprises ;  De veiller à la signature des codes de conduite par tous les intervenants du Projet ;  De veiller au respects des exigences et principes de traitement des plaintes y compris celle de VBG/VCE/EAS/HS dans les délais prévus ;  De veiller à la sensibilisation permanente et continue des acteurs sur les risques de VBG/VCE/EAS/HS;  D’assurer la vulgarisation, la sensibilisation et la communication du MGP et de son mode opératoire auprès de toutes les parties prenantes du Projet ;  De traiter les plaintes et veiller à la mise en œuvre des résolutions et sanctions arrêtées ;  D’obtenir l’approbation du Plan d’actions sur les VBG/VCE/EAS/HS de la part de la Direction de l’entreprise ;  D’organiser et exécuter les missions d’enquête de collecte et vérification d’informations relatives aux plaintes ;  De s’assurer que les statistiques des plaintes au sujet des VBG/VCE/EAS/HS sont à jour et soient incluses dans les rapports réguliers du Projet ;  De préparer et transmettre les PV de traitement des plaintes et les rapports d’activités de gestion des plaintes à l’ECC ;  De tenir des sessions périodiques (mensuelle, bimensuelle ou trimestrielle) de traitement des plaintes. L’ECC quant à elle sera tenue :  De coordonner les activités de toutes les ECL opérant dans les UTL ;  D’élaborer et actualiser le MGP dans sa globalité en intégrant les spécificités liées aux VBG/VCE/EAS/HS;  D’approuver tout changement apporté aux Codes de conduite en matière de VBG et VCE figurant dans le présent document, après approbation de la part de la Banque mondiale ;  De préparer les budgets et les Plans d’actions MGP, VBG/VCE/EAS/HS reflétant les Codes de conduite, qui comprennent : - Les Procédures relatives aux allégations de VBG et de VCE ; - Les Mesures de responsabilité et confidentialité ; - Une Stratégie de sensibilisation ; - Un Protocole d’interventions. 171 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  D’obtenir les autorisations de la Banque mondiale pour le Plan d’action sur la VBG/VCE/EAS/HS avant la pleine mobilisation ;  De réceptionner et d’assurer le suivi des résolutions et sanctions concernant les plaintes reçues y compris celles de VBG/VCE/EAS/HS liées au Projet ;  D’organiser des missions périodiques de gestion des plaintes quand cela est nécessaire ;  De s’assurer que les indicateurs de performance du MGP et les statistiques des plaintes y compris celles des VBG/VCE/EAS/HS sont à jour et soient inclus dans les rapports réguliers du Projet. L’Equipe de Conformité Centrale (ECC) tiendra des réunions trimestrielles de mise à jour pour discuter des moyens de renforcer les ressources et le soutien en matière de VBG/VCE/EAS/HS pour les employés et les membres des communautés. f. Points focaux chargés VBG/VCE/EAS/HS Chaque entreprise ou intervenant du projet doit identifier un point focal VBG qui devra recevoir une formation adéquate en matière de gestion de violences basées sur le genre. Ce point focal pourra être sollicité par les survivant(e)s afin de recourir aux services de prise en charge. Il est donc nécessaire que ceux-ci soient outillés afin d’apporter le soutien nécessaire et l’orientation convenable en cas de besoin. Il sera chargé d’absorber toutes les plaintes liées aux VBG/VCE/EAS/HS et de les référer immédiatement à l’équipe de conformité ou au service de prise en charge tout en informant aussi rapidement possible l’équipe de conformité locale pour suite de la procédure. Il est essentiel que tous les intervenants du MGP comprennent les principes directeurs et les exigences éthiques qui régissent la prise en charge des survivant(e)s de VBG/VCE/EAS/HS. Toutes les dénonciations doivent demeurer confidentielles et être transmises immédiatement au Prestataire de services représenté au sein de l’ECL12. Dans les cas de VBG et de VCE justifiant une action de la police, les Points focaux doivent, de manière appropriée, transmettre la plainte sur accord de la survivante : i) aux autorités ; ii) au Prestataire de services ; et iii) à la direction de l’auteur de VBG/VCE/EAS/HS en vue d’une action ultérieure. Ces actions seront suivies par l’ECL. La CCP au travers du RGS et la Banque mondiale doivent en être immédiatement informés. 2.Mesures de responsabilisation et confidentialité Toutes les allégations de VBG/VCE/EAS/HS doivent être traitées en toute confidentialité afin de protéger les droits de toutes les personnes concernées. Le client, l’entrepreneur et le consultant doivent préserver la confidentialité des employés qui dénoncent des actes de violence ou des menaces de violence ainsi bien que la confidentialité de tout employé accusé d’avoir commis des actes de violence ou proféré des menaces de violence (sauf si une violation de la confidentialité est nécessaire pour protéger des personnes ou des biens contre des dommages graves ou lorsque la loi l’exige) ; tout comme celles des victimes. Toutes personnes qui reçoit une allégation de VBG/VCE/EAS/HS doit la traiter avec confidentialité, discrétion et fiabilité. Pour s’assurer que les survivant(e)s se sentent à l’aise de partager ou dénoncer des abus, les portes d’entrée doivent inspirer confiance. Plusieurs possibilités doivent donc être mises en place. Dans le cadre de ce Projet les survivant(e)s pourront utiliser les moyens suivants : i) en ligne ; ii) 12 Les survivant(e)s de VBG et de VCE pourraient avoir besoin d'accéder à des services de police, de justice, de santé, psychosociaux, de refuge sécuritaire et de moyens de subsistance pour commencer à se remettre de leur expérience de la violence. 172 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR par téléphone ; iii) auprès du point focal VBG ; iv) auprès du Prestataire de services local ; v) auprès du/des gestionnaire(s) ; vi) auprès des conseils villageois ; ou vii) à la police. Afin de préserver la confidentialité, seul le Prestataire de services aura accès aux informations détaillés concernant le/a survivant(e). L’ECL veillera au respect des mesures de gestion des cas de VBG. Il est important de préciser que pour toute action à entreprendre dans les d’allégations de VBG/ VCE/EAS/HS, la victime doit absolument poser son consentement délibéré et avoir une certaine garanti liée à sa sécurité. Elle doit clairement être informée de toutes les possibilités qui se présente à elle, des voies de recours et du suivi de son affaire. Elle a également la possibilité de renoncer à toute action judiciaire. 3. Suivi et évaluation L’ECL et l’ECC doivent assurer le suivi des cas qui ont été signalés et conserver en toute sécurité. Le suivi doit se faire sur la base des indicateurs suivants :  Le nombre de structures de référencement des plaintes VBG/VCE/EAS/HS opérationnelles ;  Le nombre de plaintes VBG/VCE/EAS/HS enregistrées ;  Le nombre de survivantes référées et prises en charge ;  Le nombre de plaintes VBG/VCE/EAS/HS clôturées ;  Les principales causes de plaintes ;  Le taux satisfaction des plaignants enregistrés. Ces statistiques doivent être mentionnées dans les différents rapports d’activités. Pour tous les cas de VBG et de VCE justifiant une action de la police, la Banque mondiale doit en être immédiatement informée. 4. Stratégie de sensibilisation Il est important de mettre en place une Stratégie de sensibilisation comprenant des activités visant à informer les employés des risques de VBG/VCE/EAS/HS sur le lieu de travail et leurs risques connexes, les dispositions des Codes de conduite en matière de VBG/VCE/EAS/HS, les Procédures relatives aux allégations, les mesures de Responsabilisation et Confidentialité et le Protocole d’intervention. Cette Stratégie sera assortie d’un calendrier indiquant les diverses activités de sensibilisation à travers lesquelles elle sera mise en œuvre au sein de des entreprises et organisations impliquées dans le Projet, ainsi que les dates d’exécution (prévues) correspondantes. Les activités de sensibilisation devraient être liées aux formations dispensées par le Prestataire de services et se feront lors des réunions et rencontres habituelles des organisations (Entreprises, OSC, CCP…) 5. Protocole d’intervention L’ECC sera chargée d’élaborer un Protocole d’intervention écrit13 pour satisfaire aux exigences du Projet, conformément aux lois et protocoles nationaux. Le Protocole d’intervention doit comprendre des mécanismes pour dénoncer les auteurs de violence sur le lieu de travail et intervenir auprès d’eux. Le Protocole d’intervention comprendra le processus du MGP, afin de garantir une intervention efficace et confidentielle en ce qui concerne les divulgations de cas de VBG/VCE/EAS/HS. L’employé qui divulgue un cas de VBG/VCE/EAS/HS sur le lieu de travail doit être référé au MGP aux 13 Élaborer un protocole approprié pour l'enregistrement écrit des questions de VBG et VCE soulevées au cas où les notes seraient citées. Élaborer des processus pour la tenue des dossiers, y compris les activités entreprises par la EC. 173 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR fins de dénonciation. Le Protocole d’intervention applicable aux survivant(e)s et aux auteurs de VBG et de VCE cherchera premièrement à encourager ceux-ci à accepter la dénonciation faite, par le biais du MGP, par les employés et les membres des communautés sur le lieu de travail. Les enquêtes relatives à la résolution d’une plainte VBG seront menées et coordonnées par l’équipe de conformité (ECL/ECC) du Projet en collaboration avec le prestataire de services VBG Ces démarches inquisitoires se feront dans le respect des principes d’équité, de respect des us et coutumes locales. Si un employé enfreint le Code de conduite, l’employeur prendra des mesures qui pourraient consister à :  Prendre des mesures disciplinaires conformément aux sanctions prévues dans les Codes de conduite en matière de VBG/VCE/EAS/HS;  Dénoncer l’auteur de la violence à la police conformément aux paradigmes juridiques locaux ; et/ou  Si possible, fournir ou faciliter la mise en place de services de conseil à l’auteur de la violence. L’Equipe de Conformité Centrale (ECC) tiendra des réunions semestrielles de mise à jour pour discuter des moyens de renforcer les ressources et le soutien en matière de VBG/VCE/EAS/HS pour les employés et les membres des communautés. 6.Mesures de soutien aux survivant(e)s Il est essentiel d’apporter une réponse appropriée aux plaintes des survivant(e)s de VBG/VCE/EAS/HS dans le respect de leurs choix, afin de réduire au minimum les risques de nouveaux traumatismes et de nouvelles violences à l’endroit des survivant(e)s. Les survivant(e)s doivent être orienté(e)s vers le prestataire de services pour obtenir des services de soutien appropriés dans la communauté – y compris un soutien médical et psychosocial, un hébergement d’urgence, la sécurité, notamment la protection policière et le soutien aux moyens de subsistance – en facilitant le contact et la coordination avec ces services. En ce qui concerne le soutien financier et toutes les autres formes de soutien aux survivant(e)s (voir page 21 du Code de conduite et Plan d’actions ESHS/HST/EAS/HS), des prévisions budgétaires ont été faites dans les contrats des entreprises pour réaliser des actions urgentes 1, 3, 4, 5, 6 et 7 telles que décrites. Un modèle de soutien financier est joint en annexe (voir l’Annexe 1) 7.Politique et intervention relatives aux auteurs de violence Encourager et accepter la dénonciation faite au travers du MGP par les employés et les membres des communautés au sujet des auteurs de violence sur le lieu de travail. Par l’entremise des Equipes de Conformité Locale et Centrale (le cas échéant) (EC) et/ou du Prestataire de services, superviser l’enquête sur ces plaintes, en veillant à l’équité procédurale pour l’accusé, et ce, dans le respect des lois locales. 8.Sanctions Conformément au Code de bonne conduite, tout employé/auteur de VBG/VCE/EAS/HS confirmé sera passible de mesures disciplinaires correspondant aux sanctions et pratiques convenues dans le Code de conduite individuel. Il est important de noter que, pour chaque cas, les sanctions disciplinaires sont 174 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR censées faire partie d’un processus qui est entièrement interne à l’employeur, qui est placé sous le plein contrôle et la pleine responsabilité de ses gestionnaires et qui est mené conformément à la législation nationale du travail en vigueur. Quelques sanctions potentielles sont mentionnées dans la section précédente. Ce processus devrait être totalement indépendant de toute enquête officielle que les autorités compétentes (par exemple la police) pourraient décider de mener dans le cadre de la même affaire, et conformément à la législation nationale en vigueur. En outre, les mesures disciplinaires internes que les gestionnaires de l’employeur pourraient décider d’adopter sont censées être distinctes de toute accusation ou sanction que l’enquête officielle pourrait occasionner (par exemple, les amendes monétaires, la détention, etc.). I. PROCEDURES D’INTERVENTION EN CAS VBG ET VCE 1. Procédure de préservation de la confidentialité a. Informer tous les employés que la confidentialité des renseignements personnels des survivant(e)s de VBG/VCE/EAS/HS revêt une importance capitale ; b. Dispenser aux membres de l’équipe de conformité une formation sur l’écoute empathique et sans jugement ; c. Prendre des mesures disciplinaires, y compris pouvant aller jusqu’au licenciement, contre les personnes qui violent la confidentialité de l’identité des survivant(e)s (à moins qu’une violation de la confidentialité soit nécessaire pour protéger le/a survivant/e ou toute autre personne d’un préjudice grave, ou lorsque la loi l’exige) ; d. Aménager au sein des structures de prise de référencement et de prise en charge des survivantes, un espace approprié pour leur écoute ; e. Assurer une système d’archivage qui garantisse la confidentialité des informations relatives aux VBG/VCE/EAS/HS ; f. Mettre à la disposition des UTL le « mailing list » des personnes concernées par la communication des informations des plaintes VBG/VCE/EAS/HS. 2. Procédures relatives aux allégations de VBG/VCE/EAS/HS VBG et VCE Le consultant VBG devra mettre en place une procédure relative aux allégations de VBG/VCE/EAS/HS. Cette procédure doit permettre entre autre : a. Aux survivant(e)s d’identifier des personnes ou canaux permettant de s’adresser pour obtenir des renseignements et une assistance ; b. Aux membres des communautés et aux employés de déposer une plainte par l’intermédiaire du MGP en cas d’allégation de VBG/VCE/EAS/HS ; c. D’identifier le mécanisme par lequel les membres des communautés et les employés peuvent transmettre une demande pour obtenir un soutien ou signaler une violence si le processus de dénonciation n’est pas efficace en raison d’une non-disponibilité ou d’une non-réactivité, ou si la préoccupation de l’employé n’est pas résolue. 3. Soutien financier et autres formes de soutien aux survivant(e)s incluront : 175 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Soutien financier a. Les prêts sans intérêt/à faible taux d’intérêt ; b. Une avance de salaire ; c. Le paiement direct des frais médicaux ; d. La prise en charge de tous les frais médicaux liés spécifiquement à l’incident ; e. Le paiement d’avance des frais médicaux par les entreprises sur fonds mis à leur disposition par le Projet ; f. L’offre de services de garde d’enfants ou la facilitation de l’accès aux services de garde d’enfants ; g. Le renforcement de la sécurité au domicile de l’employé ; h. La fourniture d’un moyen de transport sécurisé pour accéder aux services de soutien ou pour se rendre à un lieu d’hébergement et en revenir.  Autres formes de soutien En fonction des droits, des besoins et des souhaits de survivants, les mesures de soutien aux survivant(e)s visant à garantir sa sécurité dans le cas où il est un employé, peuvent comprendre14 : a. Le changement de la répartition des heures et/ou des modalités de travail de l’auteur ou de le/a survivant/e de la violence ; b. Le réaménagement ou la modification des tâches de l’auteur de la violence ou de le/a survivant/e de la violence ; c. Le changement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique de le/a survivant/e pour éviter le harcèlement ; d. La réinstallation de le/a survivant/e ou de l’auteur de la violence sur un autre lieu de travail/dans des locaux de substitution ; e. La garantie d’un moyen de transport aller-retour en toute sécurité au travail pendant une période déterminée ; f. Le soutien à le/a survivant/e pour lui permettre de demander une ordonnance de protection provisoire ou l’orienter vers un soutien approprié ; g. La prise de toutes autres mesures appropriées, y compris celles prévues par les dispositions existantes en matière de modalités de travail souples et favorables à la famille. 4. Options de congé pour les survivant(e)s employée (s) a. Un employé survivant de VBG devrait pouvoir demander un congé spécial rémunéré pour se présenter à des rendez-vous médicaux ou psychosociaux, à des procédures judiciaires, ainsi que pour aménager dans un lieu de vie sécuritaire et pour entreprendre toute autre activité de soin du fait des VBG/VCE/EAS/HS ; b. Tout employé qui apporte son soutien à une personne survivante de VBG et/ou de VCE pourrait prendre un congé de soignant, y compris mais, sans s’y limiter, pour l’accompagner au tribunal ou à l’hôpital, ou pour prendre soin des enfants ; 14 Il est essentiel d'adopter une approche axée sur les survivant(e)s. Les survivant(e)s devraient participer pleinement à la prise de décision. Sauf dans des circonstances exceptionnelles, il devrait être exigé de l'auteur de la violence qu'il prenne les mesures appropriées pour faire en sorte que la survivante s'adapte à la situation (par exemple, le déménagement, le changement d'horaires, etc.), plutôt que ce soit le/a survivant/e qui opère des changements. 176 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR c. Les employés qui sont recrutés à titre temporaire pourraient demander un congé spécial non rémunéré ou un congé de soignant sans solde pour entreprendre les activités décrites ci-dessus ; d. La durée du congé accordé sera déterminée en fonction de la condition de l’individu, après consultation de l’employé, de la Direction et de l’Equipe de Conformité (EC), le cas échéant. 5. Sanctions potentielles à l’encontre des employés auteurs de VBG/VCE/EAS/HS a. L’avertissement informel ; b. L’avertissement formel ; c. La formation complémentaire ; d. La perte d’au plus une semaine de salaire ; e. La suspension de la relation de travail (sans solde), pour une période minimale d’un mois et une période maximale de six mois ; f. Le licenciement ; g. Le renvoi à la police ou à d’autres autorités, au besoin. II. CODES DE BONNE CONDUITE Cette section présente trois Codes de Conduite à utiliser : Code de bonne conduite de l’entreprise : Engage l’entreprise à aborder les questions de VBG et de VCE ; Code de bonne conduite du gestionnaire : Engage les gestionnaires à mettre en œuvre le Code de conduite de l’entreprise, y compris ceux que qui sont signés par les individus ; Code de bonne conduite individuelle : Code de conduite pour toute personne travaillant sur le Projet, y compris les gestionnaires. Chaque entité intervenant dans le Projet doit disposer d’un Plan pour l’atténuation des risques de VBG/VCE/EAS/HS spécifique à ses activités. Il est exigé également un code de conduite qui doit faire l’objet d’engagement formel à travers la signature à la fois par l’entité en question et l’ensemble du personnel. Les principaux codes applicables dans le cadre du Projet sont les suivants. 1. Code de bonne conduite des entreprises et bureaux d’études L'entreprise s'engage à s'assurer que le Projet soit mis en œuvre de manière à limiter au minimum tout impact négatif sur l'environnement local, les collectivités et ses travailleurs. Pour ce faire, l’entreprise respectera les normes Environnementales, Sociales, d’Hygiène et de Sécurité (ESHS) et veillera à ce que les normes appropriées d’Hygiène et de Sécurité au Travail (HST) soient respectées. L'entreprise s'engage également à créer et à maintenir un environnement dans lequel les VBG/VCE/EAS/HS n’aient pas lieu car elles ne seront aucunement tolérées. Ce code de conduite sera soumis au même titre aux sous-traitants, fournisseurs, associés ou représentants de l'entreprise. Par conséquent, pour s'assurer que toutes les personnes impliquées dans le Projet soient conscientes de cet engagement, l'entreprise s'engage à respecter les principes fondamentaux et les normes minimales de comportement consignés dans le présent code de conduite, qui s'appliquera sans exception à tous les 177 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR employés, associés et représentants de l’entreprise, y compris les sous-traitants et les fournisseurs. (Annexe 1) 2. Code de bonne conduite des gestionnaires ou des sous-traitants Les gestionnaires et les sous-traitants à tous les niveaux se doivent de faire respecter l’engagement de la part de l’entreprise à prévenir et faire face aux VBG/VCE/EAS/HS. Cela signifie que les gestionnaires ont la lourde responsabilité de créer et maintenir un environnement qui respecte ces normes et permet de prévenir les VBG/VCE/EAS/HS. Ils doivent soutenir et promouvoir la mise en œuvre du Code de conduite de l’entreprise. À cette fin, ils doivent se conformer au Code de conduite du gestionnaire et signer le Code de conduite individuel. Ce faisant, ils s’engagent à soutenir et à développer des systèmes qui facilitent la mise en œuvre du Plan d’actions sur les VBG/VCE/EAS/HS. Ils doivent garantir un lieu de travail sûr ainsi qu’un environnement sans VBG/VCE/EAS/HS aussi bien dans le milieu de travail qu’au sein des communautés locales. Ces responsabilités sont consignées dans le code de conduite pour entreprise qui s’applique également aux sous-traitants (Annexe 2). 3. Code de bonne conduite individuelle Le code de conduite individuel qui marque un engagement personnel est une forme de responsabilité prise par le consultant ou le travailleur vis-à-vis des exigences du Projet en matière de prévention des risques de VBG/VCE/EAS/HS sur l’ensemble des sites d’activité. Le non-respect de ces engagements expose à des sanctions qui peuvent aller jusqu’au pénal. Les détails de ce code de conduite individuel sont repris en annexe 3. 178 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR O. EVALUATION DES CULTURES 179 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR TAUX D’INFLATIO ETAT NOMBRE PRIX PRIX TOTAL N° PAP SPECULATION N VEGETATIF DE PIED UNITAIRE TOTAL GENERAL 2,20 % (*) MEPO Palmier Adulte+ de 25 ans 08 4000 32 000 01 Goyavier Adulte 02 25 000 50 000 Avocatier Adulte 01 35 000 35 000 Total 117 000 2 574 119574 02 Palmier à huile local Adulte (15-25 ans) 02 10 000 20 000 Total 20 000 440 20440 Manguier Adulte 02 35 000 70 000 03 Goyavier Adulte 03 25 000 75 000 Total 145 000 3190 148190 04 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 Total 35 000 770 35770 05 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 Total 35 000 770 35770 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 06 Safoutier 01 50 000 50 000 Corrosolier Adulte 02 25 000 50 000 Total 135 000 2970 137970 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 07 Banane Douce Adulte 01 1200 1200 Hibiscus (Autres Arbres Cultivés) Adulte 09 10 000 90 000 Total 126 200 2776,4 128976,4 Safoutier Adulte 01 50 000 50 000 Oranger Jeune 01 5000 5000 Banane plantain Jeune 01 1000 1000 08 Goyavier Jeune 01 10 000 1000 Vernonia sp (Ndole) Jeune 02 5000 10 000 Total 76 000 1672 77672 Manguier Adulte 02 35 000 70 000 Palmier huile local 15-25ans 02 10 000 20 000 09 Palmier à huile local Jeune - 03 ans 02 2500 5000 Citronnier Adulte 01 35 000 35 000 Citronnier Jeune 02 5000 10 000 180 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR TAUX D’INFLATIO ETAT NOMBRE PRIX PRIX TOTAL N° PAP SPECULATION N VEGETATIF DE PIED UNITAIRE TOTAL GENERAL 2,20 % (*) Goyavier Jeune 02 10 000 20 000 Total 160 000 3520 163520 Palmier local 15-25 ans 07 10 000 70 000 10 Goyavier Adulte 01 25 000 25 000 Total 95 000 2090 97090 Manguier Adulte 03 35 000 105 000 11 Avocatier Adulte 01 35 000 35 000 Palmier local Jeune (03 ans) 03 2500 7500 Total 147 500 3245 150745 TOTAL 1 1 091 700 24017,4 1118317,4 MOKOLO YOKO 12 Terminalia (arbre d’ombrage) Adulte 01 10 000 10 000 TOTAL 2 10 000 220 10220 MOKOLO HAOUSSA 13 Terminalia (arbre d’ombrage ) Adulte 01 10 000 10 000 220 10220 14 Terminalia (arbre d’ombrage ) Adulte 02 10 000 20 000 440 20440 15 Pamplemoussier Adulte 02 35 000 70 000 1540 71540 16 Terminalia (arbre d’ombrage ) Adulte 02 10 000 20 000 440 20440 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 17 Autre arbre fruitier : Tamani Adulte 01 25 000 25000 Total 60 000 1320 61320 TOTAL 3 180 000 3960 183960 DEMBODIO 18 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 770 35770 19 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte : + de 03ans 03 10 000 30 000 660 30660 20 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte : + de 03ans 09 10 000 90 000 1980 91980 21 Safoutier Adulte 01 50 000 50 000 1100 51100 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 22 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte : + de 03ans 02 10 000 20 000 Total 55 000 1210 56210 23 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 770 35770 24 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 770 35770 181 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR TAUX D’INFLATIO ETAT NOMBRE PRIX PRIX TOTAL N° PAP SPECULATION N VEGETATIF DE PIED UNITAIRE TOTAL GENERAL 2,20 % (*) 25 Manguier Adulte 02 35 000 70 000 1540 71540 Manguier Adulte 04 35 000 140 000 26 Goyavier Jeune 01 10 000 10 000 Avocatier Adulte 01 35 000 35 000 Total 185 000 4070 189070 Cocotier local Jeune - 03ans 02 2500 5000 27 Palmier local Jeune - 03ans 01 2500 2500 Total 7500 165 7665 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte : + de 03ans 02 10 000 20 000 28 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 Total 55 000 1210 56210 Goyavier Adulte 01 25 000 25 000 Cerisier Jeune 02 7500 15 000 Cerisier adulte 06 25 000 150 000 Goyavier jeune 01 10 000 10 000 29 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte : + de 03ans 02 10 000 20 000 Autre Adulte 01 5 000 5 000 Total 225 000 4950 229950 30 Arbre d’ombrage (Terminalia) Adulte 01 10 000 10 000 Manguier Adulte 01 35 000 35 000 Total 45 000 990 45990 31 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte 01 10 000 10 000 220 10220 32 Autre arbre cultivé(TEK) Adulte 01 10 000 10 000 220 10220 TOTAL 4 937 500 20625 958125 TOTAL GENERAL (1+2+3+4) 2 219 200 48822,4 2268022,4 182 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR P. EVALUATION DES NUES PROPRIETES 183 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Prix Prix unitaire Superfic Superfic d'achat d'achat Valeur N° N° Procédures ie Majorati Valeur Quartier ie totale ou prix ou prix indemnitai PAP TF d'établissement empiété on (25%) indemnitaire (m²) domani domani re brute e (m²) al al unitaire En Immatriculati 1 cour MEPO 2479 2000 56 2000 112000 / 112000 on directe s En Immatriculati 2 cour MEPO / 2000 206 2000 412000 / 412000 on directe s En Immatriculati 3 cour MOKOLO / 2000 14 2000 28000 / 28000 on directe s 133 Immatriculati 4 MEPO 575 2000 56 2000 112000 / 112000 8 on directe 5 512 MOKOLO 489 2000 66 2000 132000 / 132000 En Immatriculati 6 cour MOKOLO / 2000 35 2000 70000 / 70000 on directe s 128 Immatriculati 7 MOKOLO / 2000 15 2000 30000 / 30000 3 on directe 122 Immatriculati 8 MEPO 2533 2000 76 2000 152000 / 152000 0 on directe En Immatriculati 9 cour MOKOLO / 2000 35 2000 70000 / 70000 on directe s En Immatriculati 10 cour MOKOLO / 2000 09 2000 18000 / 18000 on directe s Immatriculati 11 200 MOKOLO / 2000 07 2000 14000 / 14000 on directe Immatriculati 12 291 MOKOLO / 2000 61 2000 122000 / 122000 on directe En Immatriculati 13 cour MOKOLO / 2000 29 2000 58000 / 58000 on directe s Immatriculati 14 / MOKOLO / 2000 42 2000 84000 / 84000 on directe Immatriculati 15 476 MOKOLO 276 2000 24 2000 48000 / 48000 on directe Immatriculati 16 192 MOKOLO / 2000 14 2000 28000 / 28000 on directe Immatriculati 17 375 MOKOLO 365 2000 64 2000 128000 / 128000 on directe En Immatriculati 18 cour MOKOLO / 2000 63 2000 126000 / 126000 on directe s En Immatriculati 19 cour MOKOLO / 2000 58 2000 116000 / 116000 on directe s 184 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 136 Immatriculati DEMBODI 20 2275 2000 05 2000 10000 / 10000 2 on directe O En Immatriculati 21 cour MOKOLO / 2000 14 2000 28000 / 28000 on directe s Total 1 898 000 Q. LISTE DES PERSONNES VULNERABLES AYANT PERDU LEURS MOYENS D’EXISTENCE 185 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Une compensation équivalant à six mois de revenu a été prévue pour compenser cette catégorie de PAP. Il est estimé qu’une fois réinstallées, ces personnes auront suffisamment de temps en six mois pour retrouver leurs revenus normaux. Activité/ Durée Revenu Montant de Motif de Moyen d’exposition N° Noms et prénoms mensuel la vulnérabilité d’existence au manque estimé compensation perturbé à gagner NGOKBIL Jeune chef de Salon de 21 040 06 mois 126 240 01 NGANKE ménage (23 coiffure Bienvenu ans) 01 enfant MBELE Ludovic Chef de Atelier de 25 710 06 mois 154 260 ménage Cordonnerie 02 handicapé 02 enfants TOTAL 280 500 186 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR R. LISTE GENERALE ET ETATS CONSOLIDES DES COMPENSATIONS DES PAP 187 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 188 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 189 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 190 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 191 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 192 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 193 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 194 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 195 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 196 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 197 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 198 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR S. ETAT D’EXPERTISE DES CONSTRUCTIONS APRES ARIMAGE A LA PO 4.12 199 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Après analyse de la version initiale du présent rapport, il s’est avérée une non-conformité à la PO 4.12 « réinstallation involontaire des populations », sur l’évaluation des indemnisations des bâtis. Afin de lever cette non-conformité, la CC/PDVIR s’est engagée sans délais, à une actualisation des compensations des bâtis, afin de les arrimer aux exigences du bailleur. Ainsi une équipe d’experts du MINHDU a été sollicitée, afin d’apprécier les différents rapports d’expertises de la ville de Batouri précédemment élaborer sur les constructions, et de proposer une méthode de revalorisation juste de ces indemnisations dans la ville de Batouri. Pour cela, la commission s’est appuyée sur les documents suivants : - La Note méthodologique des CCE/PAR du PDVIR sus-évoquée, approuvée et autorisée par le Gouvernement en septembre 2018 ; - L’Arrêté du Ministre de l’Urbanisme et de l’Habitat N° 00832/Y.15/D000 du 20 Novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur des constructions frappées d’expropriation pour cause d’utilité publique ; - Les prix de matériaux de construction actuels sur le marché. Les résultats obtenus par cette nouvelle expertise des constructions sont présentés ci-dessous. 200 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR A-QUARTIER MEPO Prix Photos Taux Prix Noms et Prénoms Type de Dimensions Superficies (en Taux de total Prix total du Code constructi Descriptions sommaires de ou volumes 2019) de vétu (Ancien (nouveau) propriétaire ons L'investissement en m² ou m3 au finition sté ) m²/m3 02 Pan Mur de clôture Hôtel Belle Etoile (coupée) soubassement en parpaings de 15 MEGUERI BANG N° 01 Pas bourrés. Elévation en Parpaings de 15, 51,5 2 103,00 27 000 0,90 2 502 900 Marcel CNI catégorisé crépis et peint avec des fils barbelé. N° du Ossature en béton armé, L=51,5m Tél: hauteur= 2,00m. 1 097 9 Total: 01 89 2 502 900 TOUKAM Jules Bertrand CNI Pas Une fondation, clôture en bois N° 114694742 catégorisé 11.70 184860 du 4.8 26400 Tél:673970422 211 260 211 260 Deux tombes aménagées élévation extérieur en agglos 15 crépis et 150 00 FF 2,00 1 300 000 couverture en B,A 0 Pas . EKANGA Laurent N°03 catégorisé CNI N° 116360335 Une Tombe non aménagée Tél: 672669505 1,00 75 000 1 75 000 1 000 0 Total 03 375 000 00 Chambre en brique de terre Soubassement ordinaire, ossature B,A BAGOUNE AMEH remplissage en briques de terre, crépis Sandrine Dorine pas à l'intérieur et badigeonné à la chaux , 4, CNI 01502608 N°04 4,2 17,43 35 000 0,72 439 236 catégorisé toiture en tôles ondulées et sans 15 du plafond , et porte en bois, fenêtres tél: 661121702 cadre en bois + antivols en tube métallique, sol: dallage électrifié 201 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 530 88 Total 04 439 236 0 2 840 1 TOTAL GENERAL MEPO 29 3 528 396 B-QUARTIER MOKOLO-YOKO Superficies Photos Dimensions de Prix (en Taux Taux Type de ou volumes Noms et Prénoms du L'investissement 2019) de de Prix total Prix total Code construction Descriptions sommaires en m² ou m3 propriétaire au vétu finitio (Ancien) (Nouveau) s Ep L l m²/m3 sté n ou h IDRISSOU BOIS Mur de Clôture en Dur 1,8 CNI N° 112652992 Soubassement ordinaire, ossature en B.A, Tél : 676426473 élévation en agglos de 15 crépis (mur 14,4 25,92 25 000 0,85 550 800 façade principale), chaîné, avec portail en métal l=1,20m H= 1,80m VERANDA MAISON EN BRIQUE DE N° 05 TERRE (coupé) soubassement ordinaire en agglos de 15 pas catégorisé 12,3 1,8 22,14 37 000 0,90 737 262 hauteur =0,70m, Avec gare corps en balustres de H = 1,20m, sol chape lisse, toiture en tôle ondulée plafond en lambris . CANIVEAUX POUR DRAINAGE DES EAUX en agglos bourré de 15 crépis hauteur =40cm 22,2 0,6 0,4 5,328 9 000 0,90 43 157 largeur =60cm longueur =22,20 ml Total: 05 1 238 880 1 331 219 N°06 01 puit: Béton apparent de H=30cm avec 6 50 moellon; Ø 1,30 ;et couverture en bois de 10 10 500 000 58 500 0 0,90 NDONNANG Luc S/C récupération. Profondeur 10ml MINKOS Suzanne pas CNI N°KIT139 catégorisé ES01139I5IWLEHDNFTL5 Tél 691929258 Plateforme pour lessive en béton simple 150 2 1,5 0,1 0,3 40 500 de 10cm d'épaisseur 000 0,90 Total: 06 500 000 99 000 202 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR YOUWO Marcelline Fondation Clôture en dur représenté par TIKAHA Soubassement ordinaire mixte en moellons 25 0 Franck Nathan CNI pas 5,76 4,5 25,92 388 800 et agglos bourré;Hauteur 1,00m dallé à 00 0,60 N°KIT 015 catégorisé 50%; ES0415I5IT5JLMT9QR6 Tél 679830006 Total: 07 142560 388 800 MAISON EN DUR ( coupé) Soubassement ordinaire, ossature en B.A, remplissage en agglos de 15, crépis et badigeonné à la chaux, toiture en tôles 95 0 9,7 1,8 17,46 1 244 025 ondulées, plafond en contre plaqués, 00 0,75 portes , fenêtres en battant de bois et châssis lames naccos + antivols en métal, EMA’A OLINGA Samuel sol: cape lisse, électrifiée, représentée par Pan de mur de Clôture en dur: FADIMATOU OUMAROU Soubassement ordinaire, ossature en B.A, N°08 pas 25 0 Recépissé N° remplissage en agglos de 15, chaîné, 3,2 2,6 8,32 193 440 ES04015I5IPCWF120HYO catégorisé crépis et badigeonné à la chaux, avec 00 0,93 du 10/07/2018 portillon en métal H=2,20m et l =1,20m Tél. 675532686 Toilette en dur coupé fosse perdue+dalle de couverture ossature pas en B A remplissage en agglos de 15 crépis 55 0 et badigéonné à la chaux, Toiture en tôle 1,8 1,4 2,52 117 810 catégorisé 00 0,85 ondulée, , plafond en lambris, porte en bois, sol :chape lisse, , électrifié. Total: 08 1371700 1 555 275 N°09 NKUIDJA Mathieu représenté pas Pan de Clôture : 6 50 par ABACHA OUMAROU 10,8 1,2 12,96 75 816 catégorisé Clôture en bois (planche) 0 0,90 CNI N°1184058587 Tél.694883130 Total: 09 51480 75 816 7 00 Pan de Clôture : 12,5 3 37,5 236 250 POUAKO Salomé Total: pas 0 0,90 CNI N° 100192798 10 catégorisé Clôture en bois (planche) hauteur 3m Tél. 677492430 5 00 Sol dallé: en dallage ordinaire 6,8 2,5 17 80 750 0 0,95 Total: 10 32160 317 000 HALIMATOU Epse Total: pas Cours en Ordinaire fondation 10 0 ABOUBAKARI 7,3 2,6 18,98 161 330 11 catégorisé en moellon dallé de Hauteur 50cm 00 0,85 CNI N° 100204421 Tél. 694535795 Total: 11 1 229 600 161 330 203 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR SALI SAIDOU Véranda mosquée, Soubassement CNI N° 110295571 pas 15 0 ordinaire, charpente en bois, toiture tôle 7,6 3,2 24,32 328 320 Tél. 680268989 catégorisé 00 Total: ondulée 0,90 12 Mur de Clôture en dur hauteur 2,00m pas 20 0 Soubassement ordinaire; élévation en 4,1 2 8,2 142 680 catégorisé 00 agglos 15 crépis et peint 0,87 Total: 12 705 280 471 000 Mur de Clôture en dur : NOUHOU DAIROU Soubassement ordinaire, ossature en B.A, pas 27 0 CNI N° 101047657 N°13 élévation en agglos de 15, chaîné, crépis et 13,7 2,4 32,88 843 372 catégorisé 00 0,95 du 14/11/19 peint. Avec portail en métal double battant Tél. 677375609 H= 2,10m et L=1,20m Total 13 197 500 843 372 5 469 160 5 242 812 TOTAL GENERAL MOKOLO-YOKO C-QUARTIER MOKOLO-HAOUSSA Noms et Prénoms du Code Type de Descriptions sommaires Dimensions de Sperficies Prix Taux de Taux de Prix total Prix total Photos propriétaire constructio L'investissement ou volumes au m²/m3 vétusté finition (Ancien) (Nouveau) ns en m² ou m3 L l Ep ou h HASSANA DJALO N°14 Standing Maison d'Habitation en dur. 11,40 0,4 4,56 95 000 0,95 411 540 CNI N°110295813 ordinaire soubassement ordinaire, ossature du en B A, remplissage en agglos de Tél :676009088 15 crépis et peint toiture en tôles ondulées porte en bois, fenêtres chassis lames nacos, + anti vol et tube métallique sol chape pisse, éléctrifié Veranda en dur 6,5 0,7 4,55 15 000 0,45 30 713 soubassement ordinaire, élévation bordure en agglos de 15 non 5,7 0,4 2,28 15 000 0,45 15 390 chainé remblaie en terre (sol nu) Mur de Clôture 5,7 2,8 15,96 27 000 0,85 366 282 Soubassement ordinaire en agglos de 15 bourré, ossature en B.A, élévaion en agglos de 15 crépis et badigeonné à la chaux Hauteur 2,80m. Total: 14 1 007 750 808 535 204 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR OUSMANOU OUMAROU N°15 Pas Clôture en bois 9,3 2 18,6 6 500 0,8 96 720 repr par GARBA catégorisé ossature en bois, remplissage en HABOUBAKAR lamelle de bois hauteur=2,00m CNI N°000389398 du Tél : 696184977 676121212 Total: 15 79 680 96 720 AMADOU TIDJANI N°16 Pas Cours dallée (2,20+3,40)x20,5 2 57,4 5 000 0,95 272 650 Recép du catégorisé Soubassement mixte ordinaire et N°ES04015I5PADX1BD3G1 27/05/20 moellon + chainage, sol dallage du 19 ordinaire Tél : 677569839 Total 16 331 800 272 650 OUSMAN GARBA repr par N°18 Pas CLOTURE en tôle 4,8 1,9 9,12 6 500 0,85 50 388 SOULEYMANOU catégorisé ossature en bois, couverture en HAMAYADJI tôle ondulées (tôle de CNI N°000229559 récupération) hauteur =1,90m. du Tél. 679 81 62 81 699 99 02 38 Total 17 102 240 50 388 MOUSSA OUMAROU CNI N°18 Construction Maison en brique de terre 3,6 2,9 10,44 60 000 0,9 563 760 N°109861653 mixte fondation en moellon, élévation en Tél : 675517824 brique de terre crépis et peint 668865407 charpente couverture en tôle ondulée, porte en bois , fenêtre en bois , sol chape lisse H=3,00m; Latrine externe en brique de 5 3,6 18 35 000 0,65 409 500 terre fosse perdue fondation en moellon, sans toiture, mur crépis, poteau en bois, sol dallé Puit 1,5 1,2 11 11 13 000 0,8 114 400 Elévation en moellon et mortier de ciment sans buse profondeur 11ml Clôture en brique de terre 12 2 24 17 500 0,8 336 000 fondation en moellon, élévation en brique de terre crépis et peint H=2,00m Cours dallée 19 3,6 68,4 5 000 0,45 153 900 Soubassement en moellon et dallée à 30% 205 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Total 18 284 400 1 577 560 AHMED CHETIMA N°19 Pas Chambre externe en brique de 4 2,1 8,4 25 000 0,90 189 000 représenté par AMADOU catégorisé terre MOKTAROU Soubassement ordinaire, CNI N°000085902 ossature B,A remplissage en du briques de terre, crépis et peint , Tél : 651 496 315 toiture en tôles ondulées et sans plafond , porte en bois, sol: chape lisse, électrifié VERANDA (Maison coupée) 8,5 2,1 17,85 24 000 0,90 385 560 Soubassement ordinaire crépis ossature en B A et garde corps en ballustre avec escalier incorporés, sol chape lisse toiture en tôle ondulée. Pas LATRINE EN DUR 2,8 2,1 5,88 53 000 0,78 243 079 catégorisé fosse perdue + dalle de couverture toiture en tôle ondulée, remplissage en brique de terre non crépis , portes en bois, Clôture en bois 52 2,4 124,8 6 500 0,63 511 056 ossature en bois, couverture en planche hauteur=2,40m Pas COURS 49,6 2,2 109,12 2 500 0,75 204 600 catégorisé protection des bordures en moellons épaisseur=0,30m Hauteur=0,40m + remblaie en latérite Total: 19 734 350 1 533 295 HASSANA SOUDI N°20 Pas PUITS D'EAU 16 16 15 000 0,7 168 000 CNI N°108147762 catégorisé De diamètre Ø1,10m, profondeur du 16ml, sans buses, aménagement Tél : 681 246 210 bords extérieurs en béton ordinaire. Clôture en tôle de récupération 20,3 2,1 42,63 5 000 0,85 181 178 Portillon en bois L=1,2; H=2,10 206 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Total: 20 586 400 168 000 MOUSSA YOUNOUSSA N°21 Pas Cuisine externe + Latrine en 5,4 2,5 13,5 40 000 0,52 280 800 CNI N° 117539419 catégorisé dur du Soubassement ordinaire, ossature Tél: 670 808 294 en B.A, remplissage en agglos de 15, non crépis et non peint, toiture en tôles ondulées, sans plafond, portes en bois , sol: nu, électrifiée. Clôture en tôle de récupération 7,5 2 15 5 000 0,85 63 750 Ossature en bois, couverture en tôle ondulées (H=2,00m) Total: 21 703 416 344 550 AHMADOU LAMINOU Pas Case (3 Chambres en dur): Sol 9,6 3 28,8 45 000 0,85 1 101 600 CNI N°KIT 062 catégorisé dallé, portes en bois et fenêtres en NO0106215IPIZ10C903 bois, plafond contre plaqués, Tél : 676598860 soubassement en moellon, élévation en agglos de 15 crépis et peint à 100%, Toiture en tôle ondulée Latrine: Fosse perdue sans porte 3 2 6 35 000 0,45 94 500 mur en planche Clôture en dur: Soubassement 18 2,5 45 23 000 0,87 900 450 ordinaire, Elévation 10 parpaings, crépis et peint à 50% , sans portail Hauteur 2,50 Sol dallé: en dallage ordinaire 3 2 6 5 000 0,8 24 000 Aménagement jardin 18 0,7 12,6 8 000 0,9 90 720 soubassement en moellons hauteur 0,8m Case en planche: Peint à 50%, 6,6 1,2 7,92 10 000 0,9 71 280 sol dallé, tole ondulée Total: 22 995 400 2 282 550 ABOUBAKAR BOURO N°23 Pas Hangar tôlé en bois: 4,8 3,71 17,808 10 000 0,9 160 272 CNI N°114163989 catégorisé ossature en bois remplissage en du planche toiture en tôle ondulée Tél : 677380367 Total: 23 281 556 160 272 207 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR ABBA IBRAHIM N°24 Pas Clôture en tôle 15,6 2,4 37,44 6 500 0,75 182 520 CNI N°114461214 catégorisé Ossature en bois, couverture en du tôle ondulées de récupération Tél : 661 389 246 (H=2,40m). Total: 24 74 400 182 520 ADAMOU JACQUET Placide Pas Cloture en planche:H2,60; L= 28,4 2,6 73,84 6 000 0,8 354 432 CNI N°100432421 catégorisé 28,40 du Tél : 694858554 Cuisine en planche avec latrine: 6,8 2,2 14,96 15 000 0,85 190 740 Tole alu sans plafond et fosse perdue au WC Total: 25 130 080 545 172 N°26 Pas VERANDA MOSQUEE EN DUR 5,4 2,4 12,96 27 000 0,9 314 928 HAMONDI HASSOMI catégorisé (coupée) CNI N°109356302 Soubassement ordinaire, ossature du en B.A, remplissage en agglos de Tél : 661 606 117 15, crépis et peint; toiture tôle ondulée plafond en contre plaquè , sol chape lisse, Total: 26 809 100 314 928 6 120 572 8 337 140 TOTAL GENERAL MOKOLO-HAOUSSA D-QUARTIER DEMBODIO Dimensions Sup. Prix total Noms et Prénom du Type de Prix au Taux de Taux de Prix total Prix total CODE Description sommaires volume ancien propriétaire Construction m²/m3 Vétusté Finition (Ancien) (Nouveau) L l ep/h m²/m3 Prix Pan de Mur de Clôture : Soubassement ordinaire, ossature MOUHAMAD SAOUD en B.A., remplissage en agglos de 15, CNI N°119773204 Pas catégorisé crépis, et peint H=2,50, avec avec 18,2 2,5 45,5 20 000 1 910 000 Tél 677570122 portail en acier et métal: H=2,50 , 696724701 L=2,60; et un portillon en acier et métal: H=2,1, etH=0,90 TOTAL 27 500 705 910 000 208 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR HAMIDOU MOHAMADOU Maison en brique de terre, fondation recép N° N° 28 Pas catégorisé en moellon, charpente couverture en 14,5 2,5 36,25 15800 572 750 ES04015I5IIJU8G56AY1 tôle DU Tél: 572 750 572 750 Pas catégorisé MOSQUEE EN DUR (coupée) Soubassement ordinaire, ossature en ABOUBAKAR DJALIGUE B.A, remplissage en agglos de 15, CNI N° 114670662 N° 29 crépis et peint; toiture tôle ondulée (1,80x1,80x3,14)/2 5,0868 110 000 0,97 542 762 DU plafond en contre-plaqué , porte Tél: 678 256 802 métallique, couverture (toiture) en B A sol chape lisse, TOTAL 29 881 600 542 762 N° 30 Pas catégorisé Hangar : Sans soubassement , planche et latte 4,5 2,1 9,45 9 500 0,8 71 820 pour élévation ,toiture en tole alu, sol BIA MAMOUDOU nu CNI N° 113672198 Tél : 678461888 Pan de Mur de Clôture : Soubassement en moellon, ossature 5 0,6 3 10 000 0,7 21 000 en B.A., remplissage en agglos de 15, H=0,60m TOTAL 30 197 500 92 820 N° 31 Pas catégorisé Pan de Mur de Clôture : GARBA AOUDOU Soubassement ordinaire, ossature CNI N° KIT 015 en B.A., remplissage en agglos de 15, 3 3 9 15 000 0,8 108000 ES04015I5IPEF3I9CXW2 crépis, et peint H=3,00, avec becquet Tél : 696190723 d'épaisseur 5cm TOTAL 31 62 850 108 000 N° 32 Pas catégorisé Box salon de coiffure et atelier 2,10 2,0 4,2 4,6 NGOKBIL NGANKE Bienvenu réparation téléphone 2,2 2,1 8400 9200 TOTAL 32 17 600 17 600 Pan de Mur de Clôture : N° 33 Soubassement ordinaire, ossature MOHAMADOU AWAL en B.A., remplissage en agglos de 15, CNI N° 101282225 Pas catégorisé 26,75 3,2 85,6 25 000 0,8 1 712 000 crépis, badigeonné à la chaux, avec tél 677271814 portail et portillon en métal L= 4,15 H= 2,70m. 209 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Cours dallée : 9 2 18 5 000 0,8 72 000 Béton ordinaire Ep:5cm Cours dallée : 2,3 1,85 4,255 6 000 0,8 20 424 Béton ordinaire Ep:10cm latrine externe en dur: Soubassement ordinaire, Porte en 4 1,5 6 40 000 0,6 144 000 bois, murs crépis et peint, sol dallé, sans toiture, fosse perdue. Puit aménagé avec bâche: Puit de Ø1,80, Prof:15ml, 12 buses de 15 15 25 500 0,8 306 000 Ø1,10 et bâche de 3000l avec support en bois. TOTAL 33 1 132 350 2 254 424 TERRASSE BAR EN DUR (coupé) ossature en bois, remplissage en 7,80 2,40 18,72 23 000 0,9 387 504 Pas catégorisé lamelle de bois H=1,00m, avec baies BANGANDJI Felix représenté par prévu , sol dallage, toiture en paille MBORI Jeannette Hortense Epse MBIOCK CNI N° 115693119 N° 34 Muret de Clôture en bois du ossature en bois, couverture en 9,80 1,00 9,8 3 500 0,9 30 870 Tél.699359184 lamelle de bois hauteur=1,000m 679853737 cour 7,40 2,40 17,76 6 000 0,87 92 707 Avec dallage ordinaire . TOTAL 34 332 130 511 081 BEBISSI Désiré Cuisine en brique de terre: CNI N° 117925494 soubassement moellon, remplissage du en brique de terre, non crépis, portes Tel: 676100804 N° 35 Pas catégorisé en bois baie prévu pour fenêtres 3,4 2,30 7,82 20 000 0,7 109 480 662888828 fenêtres façade principale en bois, sol nu toiture en tôle ondulée sans plafond Total 19 328 640 109 480 Total GENERAL NDEMBONDIO 4 026 125 5 118 917 210 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR RECAPITULATIF N° QUARTIERS MONTANTS Nouveaux Anciens Differences Lot 1 MEPO 3 528 396 2 840 129 688 267 Lot 2 MOKOLO-YOKO 5 242 812 5 469 160 -226 348 Lot 3 MOKOLO-HAOUSSA 8 337 140 6 120 572 2 216 568 Lot 4 NDEMBONDIO 5 118 917 4 026 125 1 092 792 TOTAL CORRECTIF BATOURI 22 227 264 18 455 986 3 771 278 TOTAL CORRECTIFS BATOURI 22 227 264 211 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR A l’analyse de ces résultats il apparaît clairement trois cas de figures : - Le premier cas est celui des PAP dont les indemnisations ont augmenté : 18/35 soit 51,42 % ; - Le second cas est celui des PAP dont les indemnisations ont baissé : 14/35 soit 40 % ; - Le troisième cas est celui des PAP dont les indemnisations sont restées stables : 3/35 soit 8,57 %. Ce qui porte à 3 771 278 FCFA (trois millions sept cent soixante-dix-sept mille deux-cent soixante-dix- huit mille) la charge indemnitaire supplémentaire des bâtis dans la ville de Batouri. L’explication à ces différences de montants se trouve dans le descriptif des constructions qui permet de déterminer non seulement l’architecture du bâtis, le taux d’affectation de la construction, mais aussi la catégorisation qui permet de déterminer la valeur vénale. Le tableau ci-dessous présente un aperçu des types de constructions affectées par le Projet N° Type de constructions Pourcentage 1 Standing ordinaire 3,52 % 2 Semi-dur 1,79 % 3 Dépendances non catégorisées (Chambre, cuisine, hangar, magasin etc) 16,07 % 4 Toilettes 8,93 % 5 Clôtures 35,71 % 6 Tombes 1,7 % 7 Terrasse/vérandas/cours/plate-forme de lessive 21,43 % 8 Caniveaux 3,57 9 Puits 7.14 Dans le but de déterminer des indemnisations justes à payer aux PAP garantissant la reconstruction à neuf des bâtis, la mission a procédé à une description détaillée des constructions. Ainsi, pour les constructions appartenant à une des catégories prévues par l’arrêté N° 00832/Y.15/D000 du 20 Novembre 1987, les montants revalorisés à l’année d’expertise ont été appliqués. Pour les constructions n’appartenant à aucune de ces catégories, la mission a procédé à une évaluation des sous détails prenant en compte les prix actuels des matériaux sur le marché, en vue de déterminer la valeur de remplacement intégrale. Au regard de ce qui précède, l’intégration de ces résultats dans la mise en œuvre du présent PAR se fera de la manière suivante : - Cas d’augmentation des compensations après réévaluation (51,42%). La compensation se fera en deux étapes. La première étape étant le paiement des montants mentionnés dans le décret d’indemnisation déjà disponible ; la seconde étape serait présente trois options (i) la fourniture de matériaux de construction à hauteur du montant additionnel d’indemnisation sur fonds du Projet ; (ii) ou la reconstruction partielle du bâti par l’entreprise d’exécution des travaux sur fonds du Projet. Ces deux possibilités se feront après accord de la Banque Mondiale et consultation des PAP concernés. Une session de consultation libre de ces PAP sera organisée une fois l’accord de la Banque mondiale obtenu. - Cas des compensations baissé après réévaluation (40%). Les PAP se verront payer le montant qui est indiqué dans le décret d’indemnisation. - Cas des compensations restées constantes (8,57%). Les PAP se verront également payer le montant qui est indiqué dans le décret d’indemnisatio 212 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR T. ETAT DE PAIEMENT DES INDEMNISATIONS ET DES COMPENSATIONS AUX 57 PAP CONCERNEES PAR LE DECRET N°2020/1162/PM DU 15/04/2020 213 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 214 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR MONTANT GAP A PAYER N° sur Noms et Prénoms MONTANT PO 4.12 EN SUS N° d'ordre le TERRAINS CULTURES CONSTRUCTIONS (N° CNI) TOTAL/CCE (Constructio (Construction décret ns) s) QUARTIER MEPO BEDA PAUL 280 976 / 1 1 152000 128976,4 / / 109177875 du 13/08/2010 BIZEZAM DANIEL Rep. par Mme EDO’O GENEVIEVE 2 4 249 970 épse BIZEZAM04015I5IPGQ1376 du 10/07/2018 112000 137970 / / / 3 6 EKANGA LAURENT116303355 du 25/11/2013 1 275 520 RAS 112000 163520 1000000 1000000 4 12 TOUKAM JULES BERTRAND 114694742 211 260 / / 211260 211260 RAS 5 2 BAGOUNE AMEH SANDRINE DORINE 01502608 530 880 / / 530880 530880 RAS 6 9 SANGA JOSEPH 1144840526 du 05/09/2011 20 440 / 20440 / BOWOLE BENGONO RAHHELLE Rep. Par KUIKEU NANA / / 7 5 148 190 SUZIE 20020170431911 du 20/07/2017 / 148190 / BAGOUNE NYEKOUNA CHRISTOPHE 114694838 du / / 8 3 97 090 17/07/2013 / 97090 / 9 7 KENDJO DIEUDONNE114523222 du 12/03/2014 148 145 / / / 148145 / 10 8 MGBWE MANGO 117785916 du 11/12/2014 35 770 / / / 35770 / SECLAND SABINE NADEGE040I5I5PGUDLKUYO du / / 11 10 35 770 19/07/2018 / 35770 / TCHAMAGO GASPARD 04115I5IPKNOIWQ2 du / / 12 11 77 672 17/10/2018 / 77672 / QUARTIER MOKOLO-YOKO 215 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR EMA’A OLINGA SAMUEL Rep. Par FADIMATOU 13 14 1 389 700 1 555 275 OUMAROU ES04015I5IPCWF120HY0 du 10/04/2018 18000 / 1371700 183575 IDRISSOU BOI ET CONSORT112652192 du 14 16 1 354 880 1 331 219 15/02/2012 116 000 / 1238880 92000 POUAKO SALOME20170430983720333 du 15 19 90 160 21/07/2017 58000 / 32160 321000 RAS NKUIDJA MATHIEU Rep. Par ABACHA OUMAROU 16 17 79 480 RAS 116405858 du 20/06/2013 28000 / 51480 51480 17 15 HALIMATOU épse ABOUBAKARI 100204421 1 229 600 RAS / / 1229600 1229600 18 20 SALI SAIDOU 110295571 705 280 RAS / / 705280 705280 19 18 NOUHOU DAIROU CE083121I5IPGTGPODWX5 197 500 843 372 / / 197500 645872 DONGMO PIERRE Rep. Par JAZET DONGMO / / 20 13 10 220 113679516 du 14/07/2013 / 10220 / QUARTIER MOKOLO-HAOUSSA AHMAD CHETIMA Rep. Par AMADOU 21 21 734350 734 350 1 533 295 MOKTAROU20160070958810333 du 29/11/2016 / / 798945 OUSMAN GARBA Rep. par SOULEYMANOU 22 38 234 240 HAMAYADJI20170110960710333 du 10/03/2017 132000 / 102240 102240 RAS OUSMANOU OUMAROU Rep. Par GARBA 23 39 207 680 96 720 17040 HABOUBAKAR20170320664110333 du 0906/2017 128000 / 79680 24 30 HASSANA DJALO 110295813 1007 750 / / 1007750 1007750 RAS 25 27 AMADOU TIDJANI ES04015I5IPADX1BD3G1 352 240 / 20440 331800 331800 RAS 216 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 26 36 MOUSSA OUMAROU 109861653 284 400 1 577 560 / / 284400 1293160 27 31 HASSANA SOUDI 108147762 586 400 / / 586400 586400 RAS 28 37 MOUSSA YOUNOUSSA 117539419 703 416 703 416 / / 703416 RAS 29 26 AHMADOU LAMINOU NO0106215IPIZ10C903 995400 995 400 2 282 550 / / 1287150 30 24 ABOUBAKAR BOURO 114163989 281 556 / / 281556 281556 RAS 31 22 ABBA IBRAHIM 114461214 du 27/06/2012 135 720 182 520 / 61320 74400 108120 32 25 ADAMOU JACQUET PLACIDE 100432421 130 080 545 172 / / 130080 415092 33 29 HAMONDI HASSOMI 109356302 809 100 809100 / / 809100 RAS AWO HAMAYADJI ES040115515WE7QGD545 du / / 34 28 10 220 01/04/2019 / 10220 / 35 40 OUSSEINI 107791240 71 540 / / / 71540 / 36 23 ABDOUL AZIZ 109488185 20 440 / / / 20440 / QUARTIER NDEMBONDIO BANGADJI FELIX Rep. Par Mme MBORI JEANNETTE HORTENCE épse MBIOCK 37 41 332130 531 200 511 081 178951 10000 189070 115693119 du 14/08/2012 38 55 MOUHAMAD SAOUD 119773204 / / 500705 500 705 910000 409295 39 51 HAMIDOU MOHAMADOU ES04015I5IIJU8G56AY1 / / 572750 572 750 572750 RAS ABOUBAKAR DJALIGUE 40 43 / / 881600 881 600 881600 RAS 114670662 41 48 BIA MAMOUDOU 113672198 / / 197500 197 500 197500 RAS 217 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 42 50 GARBA AOUDOU ES04015I5IPEF3I9CXW2 108 000 / / 62850 197 500 45150 2 254 424 43 54 MOHAMADOU AWAL ES04015I5IPAH457TTX2 1132350 / / 1 132 350 1122074 44 42 BEBISSI DESIRE 109515798 384 850 / 56210 328640 328640 RAS 45 46 AMADOU TIDJANI 117858127 du 21/08/2014 / / 35770 / 35 770 / MAHAMADOU HAMIDOU 115075960 du / / 46 52 09/01/2014 / 30660 / 30 660 47 53 MBOUA MARIGOH 115693387 du 21/08/2012 / / / 91980 / 91 980 48 47 AMOUN COLETTE 115918448 du 14/01/2013 / / / 51100 / 51 100 49 56 NDANGA KOMBO 100333814 du 20/04/2018 / / / 56210 / 56 210 TEKAZA TCHIDJO MICHEL 1102184097 DU / / 50 60 25/02/2014 / 35770 / 35 770 51 59 SOMBOU FRANCOIS 103703993 du 27/08/2013 / / / 35770 / 35 770 TOMBOU veuve ZIMBONGO JACQUELINE / / 52 61 107319755 du 20/06/2006 / 71540 / 71 540 ADAMOU MFOMEGNAM 117274094 DU / / 53 44 25/03/2015 / 10265 / 10 265 NGADJENA NGONDE THOMAS115918356 DU / / 54 58 10/12/2012 / 229950 / 22 995 55 45 ALABI GBWADJOU116161836 DU 07/03/2014 / / / 45990 / 45 990 56 49 DADE DANIEL DABILY 100303266 DU 10/05/2018 / / / 10220 / 10 220 57 57 NDOMA HENRIETTE 115042251 DU 11/08/2014 / / / 10220 / 10 220 TOTAL / / 19 380 285 218 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR U. DECRET D’INDEMNISATION DES PAP 219 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 220 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 221 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 222 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 223 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 224 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR V. ETAT DE PAIEMENT DES COMPENSATIONS AUX 02 PAP CONCERNEES PAR LE DEPLACEMENT ECONOMIQUE 225 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR N° Activité/ Reven Durée Noms Montant de Motif de Moyen u d’expositi PA et la PHOTO SIGNATU vulnérabili d’existen mensu on au préno compensati S RE P té ce el manque à ms on perturbé estimé gagner NGOKBI L Jeune chef NGANK de ménage Salon de 01 21 040 06 mois 126 240 E (23 ans), 01 coiffure Bienven enfant u Chef de MBELE Atelier de 02 ménage 25 710 06 mois 154 260 Ludovic Cordonner handicapé, ie 02 enfants TOTAL 280 500 226 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR W. ETAT DE PAIEMENT DES COMPENSATIONS PAR PROTOCOLE D’ACCORD AUX PAP CONCERNEES PAR LE MGP 227 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR MONTANT TOTAL EVALUE MONTANT N° CONSTRUC- N° Noms et Prénoms TERRAINS CULTURES PAR LA CCE NEGOCIE SIGNATURE d'ordre TIONS CNI/PASSEPORT SELON LA PO A PAYER 4.12 1 NGOAN SIMON 412000 / / 412000 2 502 900 2 MEGUERI BANG MARCEL / / 1097989 ABOULE PATRICK SERGE 3 / 119574 / 119574 FLORENTIN BAGOUNE NYEKOUNA 4 / 97090 / 97090 CHRISTOPHE (114694838) YOUWO MARCELINE rep. par 172560 5 30000 / 142560 TIKAHA FRANCK NATHAN 6 KAMDOUM MARTIN 84000 / / 84000 7 KAMGA VICTOR 70000 / / 70000 8 MINLONG JAC 70000 / / 70000 NDJEHEMLE EZECHIEL Rep. Par 9 14000 / / 14000 NDJEHEMLE POUDJEU JULES Rep. Par 10 TCHEUWA POUDJEU GUY 122000 / / 112000 (116898001) YEMELE MOISE Rep. Par 11 28000 / / 28000 HADIDJATOU (112226815) DIEMBOU EMILE Rep. par 12 DIEMBOU GOMBEU ROGER 28000 / / 28000 (115718750) 13 NDONANG LUC / / 500000 500000 14 ALHADJI HAMAODE GAROUA 126000 / / 126000 MAHAMETH ABDOULKADRE 15 Rep. Par OUMAROU SANDA 48000 / / 48000 (109886071) 228 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 16 NGOKBIL / / 8400 8400 17 NGANKE BIENVENU / / 9200 9200 TOTAL 2 996 813 229 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR X. ETAT DE PAIEMENT DES COMPENSATIONS DES PERTES DE PATRIMOINE CULTUREL ET DE PRISE EN CHARGE DES RITUELS FUNERAIRES ET FRAIS DE VACCINATION ENGENDRES PAR LES OPERATIONS D’EXHUMATION ET DE REINHUMATION (ARRETE N°74/199 DU 14/03/1974 ET P.O 4.11/ NES N°8 SUR LE PATRIMOINE CULTUREL) Proposition de compensation pour Nombre de tombes mises N° Noms et Prénoms Quartier N° CNI/Tél l’organisation des en cause rites culturels et religieux induits (en FCFA) 01 Sanctuaire : 03 tombes 116303355/ 01 EKANGA Laurent MEPO (02 aménagées et 01 non 500 000 672669505 aménagée) 116161836/ ALABI GBWADJOU 02 NGBWAKO 677513958 03 tombes non aménagées 500 000 BERTHE Pierre 695667398 100303292/ 03 BITA Patience NDEMBONDIO 01 tombe aménagée 500 000 676558027 MOAZOCK 116206297/ 01 tombe non aménagée MONDUE MOKOLO 04 655932306 près de l’emprise du 500 000 AMANDA HAOUSSA 654101566 projet. Alphonsine MOKOLO 683096067 02 tombes aménagées 05 ADAMOU Jacquet 500 000 HAOUSSA 693505023 près de l’emprise du projet FORFAIT DES VACCINATIONS DES REPRESENTANTS DE L’ADMINISTRATION CHARGES DE L’ENCADREMENT DES OPERATIONS D’EXHUMATION ET DE RE 1 000 000 INHUMATION (Arrêté N°74/199 du 14/03/1974, Chap VI, Article 21) TOTAL 3 500 000 230 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Y. TDR DE LA MISSION Tdr pour le recrutement d’un consultant (firme) en vue de la realisation des plans d’actions de reinstallation des populations affectees dans le cadre des travaux d’amenagement de certaines voiries structurantes dans les arrondissements de YAOUNDE 5ème, YAOUNDE 7ème, DOUALA 3ème, DOUALA 5ème, NGAOUNDERE 2ème, KUMBA 2ème et BATOURI. Mouture actualisée en Octobre 2018 1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DES PLANS D’ACTIONS DE RÉINSTALLATION 2. HISTORIQUE, JUSTIFICATION ET DESCRIPTION DU PROJET 3. DISTRIBUTION GÉOGRAPHIQUE ET DESCRIPTION SOMMAIRE DES SOUS PROJETS 1.1. Les Arrondissements de Yaoundé 5ème et 7ème 1.2. Commune d’Arrondissement de Yaoundé 5ème : 1.3. Commune d’Arrondissement de Yaoundé 7ème : 1.4. Les Arrondissements de Douala 3ème et 5ème 1.5. Commune d’Arrondissement de Douala 3ème 1.6. Commune d’Arrondissement de Douala 5ème 1.7. L’Arrondissement de Ngaoundéré 2ème 1.8. L’Arrondissement de Kumba 2ème 1.9. L’Arrondissement de Batouri 1.10. Les villes de Maroua et Kousseri 4. CHAMPS D’INTERVENTION 4.1 objectif des par 4.2 étendue de la mission du consultant pour les par 4. 3 structure type du par detaille 5. OBLIGATIONS DU PROMOTEUR 6. OBLIGATIONS DU CONSULTANT 7 RESPONSABILITES DES MUNICIPALITES CONCERNEES 8 RESPONSABILITES DES DELEGUES DEPARTEMENTAUX DU MINHDU 9 RESPONSABILITES DU MINISTERE DES MARCHES PUBLICS (MINMAP) 10 MECANISME DE SUIVI ET DE VALIDATION DE LA MISSION 11 RESULTATS ATTENDUS 231 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 12 SOUMISSION DES RAPPORTS ET DELAIS D’EXECUTION 13 PROPRIETE DES DOCUMENTS PRODUITS 14 CALENDRIER PREVISIONNEL 15 FINANCEMENT ET BUDGET DE LA MISSION 16 MODALITES FINANCIERES 17 QUALIFICATIONS DU CONSULTANT ANNEXES LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Yaoundé 5 ème Tableau 2 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Yaoundé 7ème Tableau 3 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 3 ème Tableau 4 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 5 ème Tableau 5 : Activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Ngaoundéré 2ème Tableau 6 : Activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Kumba 2 ème Tableau 7 : Activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Ngaoundéré 2ème Tableau 8 : Comparaison de la législation camerounaise et des règles de la Banque Mondiale 1. Contexte et Justification des Plans d’actions de Réinstallation Le Gouvernement de la République du Cameroun, à travers le Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain, prépare le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes, avec l’assistance de la Banque mondiale. Afin de réaliser les infrastructures programmées dans le cadre du Projet, il est important que des études préalables précisent les contours de leur mise en œuvre et que des Dossiers de Consultation des Entreprises soient confectionnés pour appel à concurrence. Parmi les études programmées, se trouvent les Plans d’Actions de Réinstallation (PAR). Les zones concernées par les PAR, sont localisées dans les Régions du Centre, du Littoral, de l’Adamaoua, du Sud-Ouest et de l’Est. Les Départements concernés sont, le Mfoundi, le Wouri, la Vina, la Mémé et la Kadey. Les Arrondissements concernés sont, Yaoundé 5ème, Yaoundé 7ème, Douala 3ème, Douala 5ème, Ngaoundéré 2ème, Kumba 2ème et Batouri. Les quartiers cibles sont, Essos, Nkolmesseng, Mvog-Ebanda et Mimboman (Yaoundé 5ème), Nkolbisson, Oyom-Abang et Nkol-Afeme (Yaoundé 7ème), Ndogpassi, Oyack, Dibom, Logbaba (Douala 3ème), Logpom, Sodikombo, Pindo, Malanguè et Beedi (Douala 5ème), Gadamabanga (Ngaoundéré 2ème), Fiango (Kumba 2ème) et Mokolo (Batouri). 2. Historique, justification et description du Projet Ce nouveau Projet, entièrement conçu suivant une approche centrée sur les résultats, vise l’amélioration durable de l’accès des populations urbaines aux services de base, en particulier celles vivant dans les quartiers précaires ou sous structurés. Pour atteindre cet objectif, le Projet envisage (i) d’appuyer le renforcement des capacités des municipalités des villes sélectionnées afin qu’elles soient en mesure d’assurer la planification, la programmation, la fourniture, la réalisation et l’entretien des infrastructures et services urbains, (ii) d’apporter un appui aux ministères en charge du développement urbain, des affaires foncières et de la décentralisation, notamment en matière de maîtrise du développement des villes, de gestion foncière et 232 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR de gouvernance urbaine et (iii) de financer les infrastructures de base dans les villes pour améliorer les conditions de vie des populations. L’appui à la décentralisation et les aménagements urbains prévus seront localisés dans sept villes cibles : Batouri, Douala, Kousséri, Kumba, Maroua, Ngaoundéré et Yaoundé pour une durée de 6 années. Les bénéficiaires directs du Projet sont les municipalités et les populations concernées, ainsi que les ministères en rapport avec le sous-secteur urbain. Le Projet, qui sera exécuté dans le cadre de la mise en œuvre des contrats de ville, permettra ainsi de contribuer à l’émergence de villes durables, c'est-à-dire qui soient à la fois inclusives, résilientes, productives, compétitives et autonomes.  inclusives : permettant à chaque habitant de trouver, dans la ville, des moyens pour son développement personnel, à travers la garantie d’un minimum de services essentiels (et la possibilité d’un développement progressif des autres), la recherche de la sécurité des occupations foncières, la mise à disposition d’espaces publics de qualité et un appui à la société civile (comités de développement de quartier) ;  résilientes, à travers la réduction de la durée des déplacements, avec une attention aux liaisons non motorisées, en tenant compte des atouts et contraintes du site (préservation des zones humides en particulier) et, surtout, prise en compte, dès le départ, des besoins en entretien ;  productives/compétitives, par la mise en place d’infrastructures de qualité, en particulier structurantes (voirie, drainage) ;  autonomes, c’est-à-dire qui possèdent les moyens de leurs ambitions, à travers les actions programmées pour l’amélioration des finances locales et la gestion urbaine. Les cinq villes qui accueilleront le Projet présentent un échantillon représentatif tant sur le plan physique qu’institutionnel. Il s’agit des Communes de Batouri, Yaoundé 5 ème et Yaoundé 7ème, Douala 3ème et Douala 5ème, Kumba et Ngaoundéré, regroupant environ 27% de la population urbaine (3 150 000 habitants). Les évaluations et études conduites jusqu’ici ont permis de définir quelques infrastructures structurantes permettant de relier ces quartiers au reste de la ville. Les villes de Kousseri et Maroua feront l’objet d’études similaires en seconde phase du Projet. 3. Distribution géographique et description sommaire des sous projets Les évaluations et études conduites jusqu’ici dans les différents sites ont permis de définir quelques infrastructures structurantes permettant de relier les quartiers au reste de la ville et de drainer efficacement leurs eaux, déclinées en sous-projets. Les sous-projets à réaliser et les travaux prévus, objet des présentes missions sont sommairement présentés ci-dessous. 3.1. Les Arrondissements de Yaoundé 5ème et 7ème Yaoundé, surnommée la ville aux sept collines, comme ROME, LISBONNE et ST ETIENNE, est la capitale politique du Cameroun depuis 1909. Peuplée de 1 728 900 habitants (en 2002), elle est, après Douala, la seconde ville de cet État de l'Afrique centrale. C'est aussi le chef-lieu de la province du Centre et du département du Mfoundi. Yaoundé abrite la plupart des institutions les plus importantes du Cameroun. Yaoundé est avant tout une ville tertiaire. On recense cependant quelques industries : brasseries, scieries, menuiseries, tabac, papeteries, mécanique et matériaux de construction La Commune d’arrondissement de Yaoundé 5ème : 233 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR La Commune d’arrondissement de Yaoundé 5ème a été créée par décret présidentiel N°93/321 du 25 novembre 1993. Elle est issue de l’éclatement de l’Arrondissement de Yaoundé 1er. Cette Commune est située dans la région du Centre, département du Mfoundi. D’une superficie de 20 kilomètres carrés dont 15 kilomètres carrés environ réellement urbanisés, elle comptait en 2005 une population 259 922 habitants (RGPH, 2005), soit une densité d’environ 12 996,1 habitants/Km2. Les statistiques par sexe évaluent à 131 086 habitants pour le sexe masculin et 128 836 pour le sexe féminin ; ce qui conduit à un rapport de masculinité de 101,75%. Par extrapolation des données du RGPH et sur la base du taux (stable) de croissance démographique, la population de la Commune d’arrondissement de Yaoundé 5ème est estimée en 2014 à : 363 118 habitants. La Commune d’arrondissement de Yaoundé 5eme est limitée au Nord par la Commune d’arrondissement de Yaoundé 4e, à l’Est par les Communes de Soa (Département de la Mefou et Afamba) et et Nkol - Afamba (département de la Mefou et Afamba), à l’Ouest par le Commune d’arrondissement de Yaoundé 3e, au Sud par la Commune d’arrondissement de Yaoundé 1er. L’arrondissement de Yaoundé 5eme est composé de 32 quartiers et villages répartis ainsi qu’il suit en 11 grands blocs de quartiers :  7 quartiers en zone urbaine (Djoungolo ou Mvog-Ada) ; Essos ; Ngousso ; Mfandena ; Omnisport ; Nkolmesseng ; Ntem ;  4 villages composant la zone rurale : Essessalokok ; Abom ; Ngona et Nkolnkondi. Réunissant 14,3% de la population du Mfoundi, la Commune compte 41 conseillers municipaux avec une configuration politique constituée totalement du RDPC. Ses 32 quartiers et villages sont répartis sur une superficie de 20 km2. Les activités de mobilité et de drainage des quartiers Essos, Nkolmesseng, Mvog-Ebanda et Mimboman dans la Commune d’Arrondissement de Yaoundé 5ème nécessitent environ 9 km de voirie structurante. Tableau 1 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Yaoundé 5ème Secti Niveau de Longueur ons Dénomination des sections de service Aménagements envisagés approxima de rues envisagé tive (m) rues Rue5008 : Début (Rue 1362 : Voies Revêtement en enrobés Carrefour Lycée carrossables en denses. 3010 5.1 Bilingue/Essos) – Fin :(Rue toutes saisons, Profil type : 2m de trottoir, 5294 : Carrefour Mont accessible aux 2x2 voies chaussée, bande Bélinga/Nkolmesseng) transports en de stationnement et/ou commun et aux arrêt taxi, 50 cm caniveau, gros porteurs, 1 m banquette, 50 cm bordures accolées pour TPC, etc. Y compris ouvrages d’art drainage et carrefours. Rue 5294 : Début (Rue 5008- Idem Idem 5.2 Carrefour Mont Bélinga 1910 234 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR /Nkolmesseng – Fin :(Rue 5500– Carrefour Eleveur) Début (Rue 5008- Carrefour Idem Profil type : 2m trottoir, 5.3 SAFARI /Nkolmesseng –Par le 2x1 voies chaussée, 2 m 1700 Chef -Fin :(Rue 5500– Carrefour bande de stationnement Eleveur) et/ou arrêt taxi, 50 cm caniveau, 1 m banquette, etc. Y compris ouvrages d’art drainage et carrefours. Début (Rue 5008/Avant Idem Idem 5.4 Carrefour SAFARI/ 660 Nkolmesseng) –Fin :(Rue 5055– Carrefour Fabrique) Rue5055 : Début (Carrefour Idem Idem 5.5 Fabrique) –Fin :(Rue 5055– 720 Carrefour Fabrique) Rue 5008 Carrefour Idem Idem 5.6 Momebelenga (Nkolmesseng) – 1260 Rue5055 : Début (Carrefour Fabrique) La Commune d’Arrondissement de Yaoundé 7ème : La Commune d’Arrondissement de Yaoundé 7ème est située entre deux départements de la Région du Centre à savoir le Département de la Lekié au Nord-Ouest et celui de la Mefou et Akono au Sud-ouest. Elle est limitée au Nord-est par la Commune d’Arrondissement de Yaoundé IIème et Sud-Est par celle de Yaoundé 7ème. C’est la dernière née des Communes de la ville de Yaoundé. Les activités de mobilité et de drainage des quartiers Nkolbisson, Oyom-Abang et NkolAfeme dans la Commune d’Arrondissement de Yaoundé 7ème nécessitent environ 5,7 km de voirie structurante. Tableau 2 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Yaoundé 7ème Section Niveau de service Longueur Dénomination des Aménagements s de envisagé approximative sections de rues envisagés rues (m) Rue 6284 : Carrefour Voie carrossable en Profil type : 2m Petit Marché toutes saisons, trottoir, 2x1 voies 2690 Oyomabang – accessible aux chaussée, 2 m Intersection Route transports en commun et bande de 7.1 Loboudi aux gros porteurs, stationnement et/ou arrêt taxi, 50 cm caniveau, 1 m banquette, etc. Y compris ouvrages 235 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR d’art drainage et carrefours. Rue 6321 : Carrefour Idem Idem Camp Sonel 1100 7.2 Oyomabang – Carrefour Centre Oyomabang Rue 6288 : Carrefour Idem Idem 7.3 Centre Oyomabang – 1390 Carrefour Nkolbisson Carrefour Centre Idem Idem 7.4 Oyomabang – Carrefour 500 Evouna Bella 3.2. Les Arrondissements de Douala 3ème et 5ème L’architecture de Douala est fortement influencée par la présence de nombreuses demeures et bâtisses construites sous l'occupation allemande qui subsistent encore çà et là, dans des quartiers tels qu’Akwa, Bonanjo, Bali, Deido. On note toutefois que le paysage tend à se moderniser avec la construction de multiples immeubles depuis le début des années 2000. Commune d’Arrondissement de Douala 3ème La Commune d’Arrondissement de Douala 3ème a été créée par la loi N°87/105 du 15 juillet 1987 et son décret d’application N° 87-1366 du 24 septembre de la même année. A l’origine la plus étendue du département du Wouri, elle éclate à l’issue du décret N°093-321 du 25 novembre 1993 pour donner naissance à la Commune d’Arrondissement de Douala 5ème. Les activités de mobilité et de drainage dans les quartiers Ndogpassi, Oyack, Dibom, Logbaba dans l’Arrondissement de Douala 3ème nécessitent : environ 4,35 km de voirie structurante et 3,30 km d’ouvrages de drainage structurants. Tableau 3 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 3ème Sections de Dénomination Niveau de Longueur Aménagements de base rues des sections de service envisagé (en ml) envisagés rues environ Voies carrossables en Revêtement en Béton Tronçon Entrée toutes saisons, Bitumineux sur 2x (2 1 Billes-Zone accessible aux voies+1 Bande 4 350 Industrielle Bassa transports en d’arrêt/stationnement+1 commun et aux Trottoir) gros porteurs Sections de Dénomination Niveau de Longueur Aménagements de base Drain des sections de service envisagé (en ml) envisagés Drains environ 236 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Tronçon allant de Construction des drains la RN3 à côté de en Béton Bitumeux y Ecoulement l’entrée Billes compris les ouvrages de normal ou 3 300 ml 1 jusqu’à près de la traversés, les ouvrages inondation en APD rue 3C624 équipement pour exceptionnelle entretien et embellissement Commune d’Arrondissement de Douala 5ème La Commune de Douala 5ème est délimitée à l’Est par Douala 3ème, à l’Ouest, par le fleuve Mungo, au nord par le fleuve Dibamba, au sud par le fleuve Wouri. Douala 5ème est constitué de 2 cantons (Akwa et Bassa) et 54 quartiers répartis dans une zone urbaine et une zone rurale. Cet arrondissement abrite les structures administratives requises au niveau d’un arrondissement. Parmi ces structures on retrouve : la sous-préfecture, la mairie, le district de santé, l’Inspection d’Arrondissement de l’Education de Base, les commissariats de police, les brigades de gendarmerie, le tribunal de Première Instance, la Perception des Finance, les centres Divisionnaires des Impôts, le bureau de Poste, les chefferies de villages/quartiers, les marchés. Les quartiers sont administrés par des chefs de quartiers/villages, qui sont placés sous l’autorité des chefs de cantons. Les chefs de quartiers/villages assurent la gestion des affaires traditionnelles, politiques, économique et sociale. Les activités de mobilité et de drainage dans les quartiers Logpom, Sodikombo, Pindo, Malanguè et Beedi dans l’Arrondissement de Douala 5ème sont constituées d’environ 6, 030 km de voirie structurante et 3,8 km d’ouvrages de drainage structurants. Tableau 4 : Activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 5ème Sections Dénomination des Niveau de service Aménagements de Longueur (en de rues sections de rues envisagé base envisagés ml) environ Revêtement en Voies carrossables en 2 672 (4 130 si Béton Bitumineux Tronçon Fin goudron toutes saisons, on prend en sur 2x (1 voie+1 1 Logpom - Marché accessible aux compte les Bande d’arrêt / BEEDI transports en commun voies de stationnement+1 et aux gros porteurs rétablissement) Trottoir) Revêtement en BB mais avec pavés de Voies carrossables en 13 cm en zone toutes saisons, Tronçon Fin goudron marécageuse sur 2x 2 accessible aux 3 358 Logpom – PK 11 (1 voie+1 Bande transports en commun d’arrêt / et aux gros porteurs stationnement+1 Trottoir) Construction des Tronçon allant du Ecoulement normal ou drains en Béton croisement avec la voie 3800 ml en 3 inondation Bitumineux y 5N357 jusqu’à près de APD. exceptionnelle compris les la rue 5S857 à PK11. ouvrages de 237 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR traversés, les ouvrages équipement pour entretien et embellissement 3.3. L’Arrondissement de Ngaoundéré 2ème La Commune d’arrondissement de NGAOUNDERE 2ème fait partie de l’Arrondissement de NGAOUNDERE II, Département de la VINA, Région de l’ADAMAOUA. Elle est constituée de 16 UPP et d’une zone urbaine. La Commune d’arrondissement de NGAOUNDERE 2ème, d’une superficie d’environ 1630 Km2 est limitée au Sud par l’arrondissement de Ngaoundéré Ier, au Nord par l’arrondissement de Ngaoundéré 3ème, à l’Est par l’arrondissement de Ngan-Ha et à l’Ouest par celui de Martap. Cette Commune abrite la terminaison du chemin de fer Douala – Yaoundé – Ngaoundéré qui est un pôle économique de la Commune autour duquel plusieurs marchés, magasins, stationnements, agences de voyages et dépôts de marchandises se sont construits. Cette terminaison de la gare ainsi que l’aéroport peuvent s’observer sur l’image satellitaire. Les activités de mobilité sélectionnées tournent autour du quartier Gadamabanga et concernent environ 7 km de voirie structurante. Tableau 5 : Activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Ngaoundéré 2ème Sections Niveau de service Longueur Dénomination des Aménagements envisagés de rues envisagé approximativ sections de rues au minimum e (m) Carrefour garebanane – Voies carrossables Revêtement en enrobés Carrefour Djalingo en toutes saisons, denses. 800 N1 accessible aux Profil type : trottoir, 1x2 voies transports en chaussée, bande de commun et aux gros stationnement et/ou arrêt porteurs, taxi ;Caniveau;banquette, , etc. Y compris ouvrages d’art drainage et carrefours. Carrefour Djalingo- Carrefour Idem Idem N2 NGADA 1 1900 Carrefour NGADA 1- Idem Idem N3 Carrefour PETIT MARCHE 700 - Carrefour marché - Idem Idem N4 Intersection Nationale N 1 1600 Carrefour NGADA 1– Idem Idem N5 CarrrefourMODIBO 700 Carrefour PETIT MARCHE - Idem Idem N6 Carrefour MODIBO 700 Carrefour MODIBO - Idem Idem N7 Carrefour MAIRIE 500 238 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 3.4. L’Arrondissement de Kumba 2ème Kumba est une ville du Cameroun située dans la région du Sud-Ouest et chef-lieu du département de la Meme. Centre de commerce pour le cacao et l’huile de palme, il existe également ici, une industrie agro-alimentaire et une industrie du bois. Ce sont des plantations d’hévéa jonchant les rues a ̀ l’entrée de la ville qui vous annoncent l’existence d’une population d’environ 230 000 habitants. Les activités de mobilité à Kumba ont été ciblées en fonction des moyens disponibles dans le quartier Fiango. Il s’agit d’environ : 5,6 km de voirie structurante. Tableau 6 : activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Kumba 2ème Sections de Niveau de Longueur Dénomination des Aménagements envisagés rues service approximativ sections de rues au minimum envisagé e (m) Intersection Nationale N8 Voies Revêtement en enrobés (Bamileke street) –Asangu carrossables en denses. 2 000 1 street toutes saisons, Profil type : trottoir, 1x2 voies accessible aux chaussée, bande de transports en stationnement et/ou arrêt taxi, commun et aux 50 cm caniveau, 1 m gros porteurs, banquette, etc. Y compris ouvrages d’art, drainage et carrefours. Asangustreet– _Pa NDI Idem Idem 2 Jonction 1000 _Pa NDI Jonction– Idem Idem 3 _Seminary street 1 000 Seminary street Polletin Idem Idem 4 street -– Intersection 1 000 Nationale N8 5 Bretelle Seminary street -– Idem Idem Intersection Nationale N8 600 3.5. L’Arrondissement de Batouri Batouri est située à près de 93 km de Bertoua, la capitale régionale de l’Est et à près de 341 km de Yaoundé la capitale politique du Cameroun. Une route non bitumée de près de 200 km la relie à Yokadouma, chef-lieu du Département de la Boumba et Ngoko. Etat des infrastructures Les Infrastructures socioéducatives La Commune dispose de plusieurs infrastructures socioéducatives. En général, concernant l'accessibilité aux soins sanitaires de qualité, elle est limitée par l'insuffisance de l'effectif du personnel soignant, le faible niveau du plateau technique au niveau de ces structures et la faible capacité financière de la majorité de populations à s'offrir des soins de santé de qualité. Le recours à la pharmacopée traditionnelle 239 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR et l'automédication (vendeur ambulant de médicament) est prépondérant pour la majorité de la population. Une partie non négligeable des femmes continue à accoucher à domicile et l’une des conséquences étant les risques liés à l’accouchement non assisté par un personnel qualifié et la non déclaration de la plupart des naissances auprès des services compétents en vue de l’établissement des actes de naissance. Eau et Energie La ville de Batouri dispose d’un réseau d’adduction d’eau (CDE) qui approvisionne une partie des quartiers de l’espace urbain de Batouri (les puits, forages, sources). Sur le plan énergétique, le réseau électrique AES SONEL couvre le centre urbain de la Commune et certains villages situés en bordure de la nationale N° 10 reliant Bertoua à Batouri (moins de 30 % des populations sont connectées au réseau AES-SONEL). Cette situation décourage les initiatives nécessitant de l’énergie électrique et amène les populations à s’équiper en groupes électrogènes. Travaux publics Le secteur des travaux publics est constitué par un réseau routier dense en très mauvais état. Les besoins pour l’accroissement et l’amélioration de ces infrastructures restent importants pour le développement de l’économie locale. Les Activités de mobilité éligibles au quartier Mokolo sont, en fonction des moyens disponibles les suivantes : environ 2,100 km de voirie structurante à aménager : Tableau 7 : Activités de mobilité des quartiers relevant de la Commune de Ngaoundéré 2ème Sections Niveau de service Longueur Dénomination des sections Aménagements envisagés de rues envisagé approximative de rues au minimum (m) Revêtement en enduit superficiel tricouche (ou Voies carrossables éventuellement enrobé). en toutes saisons, Profil type : trottoir, 1x2 voies Rue 65: Carrefour Mairie - accessible aux 1 de chaussée, bande de Carrefour MEPO transports en stationnement par endroit, 300 commun et aux caniveau, banquette, etc. Y gros porteurs, compris ouvrages drainage et carrefours Rue 7: Carrefour MEPO - Carrefour Ecole Bilingue- Carrefour El Haj DEMBA - Carrefour GARI ZOKE – 2 Idem Idem Carrefour PONCE PILATE – 1800 Carrefour GABADJI – Carrefour CANTON NGBWAKO 3.6. Les villes de Maroua et Kousseri 240 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Les activités du Projet dans les villes de Maroua et Kousseri ne sont pas encore précisées. Toutefois, des EIES/PAR y seront également effectuées en phase 2 du Projet. 4. CHAMPS D’INTERVENTION Pour chaque ville/Commune bénéficiaire un Plan d’Action de Réinstallation sera préparé préalablement aux démarrages des travaux. 4.1-OBJECTIF DES PAR Cette section des Termes de Référence a pour but de guider l’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation, préalable aux travaux d’aménagement du Projet de Développement des Villes Inclusives (PDVI). Les TDR visent à ce que les activités de réinstallation soient conçues et exécutées sous la forme d’un programme de développement procurant aux personnes déplacées par le Projet, suffisamment des moyens d’investissement pour leur permettre de bénéficier des avantages du Projet. Les populations déplacées devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en œuvre des programmes de réinstallation. Elles devront en outre être aidées dans leurs efforts d’amélioration, ou du moins de rétablissement de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie, ceux-ci étant considérés, en temps réels, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase précédant le déplacement ou celle de la mise en valeur du Projet, selon la formule la plus avantageuse. 4-2 ETENDUE DE LA MISSION DU CONSULTANT POUR LES PAR Le Consultant effectuera les tâches suivantes :  Etablir le cadre règlementaire applicable en matière de réinstallation pour chaque ville (Note méthodologique);  Proposer un plan de travail qui sera validé par l'équipe d’exécution du Projet ;  S’assurer que le PAR est élaboré en étroite collaboration avec les Commissions de Constat d’Evaluation (CCE). Ceci nécessitera un travail en parallèle entre le Consultant et les Commissions, en particulier dans la détermination des principes soutenant la stratégie de recasement ou de compensation conformément à la Norme environnementale et Sociale (NES) N°5 sur l’acquisition des terres, la restriction à l’utilisation des terres et la réinstallation forcée.  Revoir les documents pertinents par rapports aux villes de Yaoundé, Douala, Kumba, Ngaoundéré et Batouri ;  Conduire une étude socioéconomique des villes et quartiers identifiés, ainsi qu’un recensement, avec identification physique des personnes (carte d’identité, prise de photo de chaque individu y compris) ; établir un recueil des éventuels droits de propriété (titre fonciers, arrêté communal, etc.…) et de l'éventuelle population hôte ;  Conduire des enquêtes des ménages de la population affectée (activités économiques principales, description de l'habitat actuel, éventuels groupes vulnérables) ;  Conduire une évaluation des investissements/propriétés (maisons, écoles, commerces, cultures, terres, ressources culturels etc.…) affectés par le Projet ;  Effectuer une évaluation des indemnités des ayant droits, conformément aux lois du Cameroun et aux politiques de sauvegardes de la la Banque mondiale (tableau 8 en annexes) ; 241 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Identifier au moins trois sites potentiels de recasement et évaluer le coût d’acquisition et d’aménagement éventuel pour la réinstallation des personnes éligibles au recasement conformément à la loi ; (la politique de la Banque demande 3 sites potentiels, pour donner le choix aux ayant droits) ;  Consulter les personnes à déplacer et à compenser pour qu’elles aient l'opportunité de participer à la planification et la mise en œuvre des programmes de réinstallation, en portant une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables parmi ces personnes déplacées ;  Consulter les parties prenantes (personnes affectées, société civile et administrations) au niveau local, départemental, régional et national ;  Évaluer avec précision le coût global de la réinstallation et de la compensation des personnes touchées par le Projet. Le Consultant devra rédiger des procès-verbaux relatifs aux différentes sessions de réunions et de consultations publiques tenues, avec les noms des participants, les photos de séances, de préférence digitales. Il est aussi attendu du consultant d’établir la date butoir en fonction de la date ou commence le recensement. Cette date doit être communiquée aux populations et autorités locales dans le corridor d’impact du Projet. Toute personne qui s’installera dans le corridor d’impact du Projet après la date butoir, ne sera pas considérée comme ayant droit. 4-3 STRUCTURE TYPE DU PAR DETAILLE Le CPRP prévoit que le PAR puisse inclure les éléments suivants : - Résumé non technique (en français et en anglais) ; - Introduction générale ; - Un tableau sommaire, qui présente les données de base du PAR ; - Description du Projet ; - Impacts du Projet et mesures pour minimiser la réinstallation ; - Principes et objectifs applicables ; - Cadre institutionnel et légal ; - Résultats des consultations des personnes affectées et des parties prenantes ; - Recensement des populations et inventaire des biens - Évaluation et paiement des pertes - Sélection et préparation des nouveaux sites (en cas de déplacement physique) - Mesures de réinstallation (en cas de déplacement physique) - Mesures de réhabilitation économique (dans les cas où la rente familiale est affectée) - Matrice d’indemnisation/compensation - Procédures organisationnelles (qui fait quoi et quand ?) - Calendrier de mise en œuvre - Modalités de résolution des litiges et gestion des conflits - Approbation du PAR au niveau du Gouvernement et de la Banque Mondiale - Dispositifs de suivi-évaluation • Budget • Publication/diffusion du PAR Pour plus de détails, le PAR doit couvrir les aspects suivants : 242 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 1. Les résultats de l'enquête de recensement couvrant les occupants actuels de la zone affectée ; les caractéristiques socio-économiques des personnes affectées ; un inventaire des biens des PAP et l'étendue des pertes escomptées ; les informations sur les groupes ou personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales doivent être prises ; et des dispositions pour mettre à jour les informations recueillies ; 2. Les résultats d'autres études décrivant la tenure de la terre et les systèmes de transfert ; les infrastructures publiques et les services sociaux qui seront affectés, ainsi que les caractéristiques sociales et culturelles des communautés ou des personnes affectées. 3. Cadre juridique : rappel du contexte légal et réglementaire dans lequel s'inscrit le PAR, en se référant au CPRP. 4. Eligibilité : Définition des personnes déplacées ou affectées et des critères pour déterminer leur éligibilité à la compensation et à toute autre aide à la réinstallation, y compris la date limite d'éligibilité ; matrice d’indemnisation/compensation 5. Cadre institutionnel : identification des agences responsables et responsabilités des différentes cellules ou ONG de mise en œuvre du PAR et évaluation de leurs capacités institutionnelles. 6. Évaluation et compensation des pertes : Évaluation des indemnités et compensations dues respectivement aux personnes affectées dans les communautés déplacées et dans les communautés d'accueil (lorsqu'applicable), ainsi que des coûts des activités liées à la réinstallation ; évaluation des coûts de la mise en œuvre des mesures d'accompagnement et de soutien économique. i) Mesures de réinstallation : Description de l'ensemble des mesures de compensation, de réinstallation et d'appui et de soutien économique prévues. Sélection des terrains, préparation des terrains et réinstallation (lorsqu'applicable) : Études d'alternatives et sélection de site(s) pour la réinstallation ; dispositions institutionnelles ; mesures pour éviter la spéculation ; procédures et calendrier de préparation et de transfert ; mesures d'appui à la réinstallation des personnes vulnérables et de restauration de leur niveau de vie ; et propositions légales pour régulariser la tenure et les titres pour les personnes déplacées. 7. Logement, infrastructures et services sociaux : organisation des contrats de construction et de services et mise en construction des logements, infrastructures et services. i) Protection et gestion de l'environnement (lorsqu'applicable) : Évaluation des impacts du PAR et mesures de gestion de ces impacts. 8. Consultation : consultation de la (ou des) communautés déplacées et de la (ou des) communautés d'accueil (lorsqu'applicable), incluant : la stratégie de consultation et de participation, incluant les arrangements institutionnalisés par lesquels les personnes déplacées peuvent communiquer leurs préoccupations aux responsables du Projet, à travers la planification et la mise en œuvre des mesures pour assurer que les groupes vulnérables et les peuples autochtones sont représentés de manière adéquate, le sommaire des opinons exprimées, l'examen des options de réinstallation et de compensation, ainsi que les dispositions institutionnelles applicables. 9. Détail des consultations avec les Peuples Autochtones de Batouri (si applicable), problèmes soulevés et réponses données. 10. Consultation d’un échantillon de parties prenantes (société civile et administrations) au niveau local, départemental, régional et national. 11. Intégration avec les communautés hôtes (lorsqu'applicable) : Mesures pour atténuer l'impact de la réinstallation pour les communautés hôtes, incluant les consultations publiques, les 243 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR modalités de compensation, les modalités de règlement de litiges et toutes les mesures requises pour améliorer les services de base. 12. Modalités de résolution des litiges et gestion des plaintes. Sur la base des principes présentés dans les présents TDR, description des mécanismes simples et abordables pour l’arbitrage et le règlement par des tierces parties des litiges et conflits relatifs au recasement. Ces mécanismes doivent prendre en compte les recours judiciaires effectivement possibles et les mécanismes traditionnels de règlement des conflits. 13. Responsabilités organisationnelles : Définition du cadre organisationnel pour mettre en application le PAR, y compris les dispositions pour le transfert aux autorités locales ou aux personnes affectées de la responsabilité de l'exploitation des équipements et services fournis par le sous projet. 14. Programme d'exécution du PAR couvrant toutes les activités de réinstallation. Calendrier de mise en œuvre, couvrant toutes les actions depuis la préparation jusqu’à la fin de la mise en œuvre, y compris les dates pour la délivrance aux réinstallés des actions du Projet et des diverses formes d’assistance prévues. Le calendrier doit indiquer comment les actions de recasement sont liées au calendrier d’exécution de l’ensemble du Projet. 15. Coûts et budget : tableaux montrant l'évaluation des coûts pour chacune des activités de réinstallation, y compris les allocations pour l'inflation et d'autres éventualités ; calendriers de déboursements ; allocation des ressources et dispositions prises pour la gestion des flux financiers. 16. Approbation du PAR : Après concertation pendant l’élaboration du PAR entre le Consultant et la CCE, le rapport du PAR sera soumis à l’approbation du Gouvernement, puis de la Banque mondiale avant sa diffusion. 17. Suivi et évaluation : Dispositions prises pour contrôler la mise en œuvre du PAR et pour effectuer un suivi de la performance des activités de réinstallation et de leurs incidences sur le niveau de vie des personnes affectées. 5. OBLIGATIONS DU PROMOTEUR Le promoteur mettra gratuitement à la disposition du Consultant toute la documentation relative au Projet, ainsi que les plans et toutes les études et informations disponibles relatifs aux travaux envisagés dans les différents sites. Il sera tenu, notamment lors de la phase diagnostic et de collecte des données à : - Faciliter l’accès du Consultant aux informations et documents relatifs à ses activités et en rapport avec la mission - Offrir au Consultant, en cas de besoin un cadre de travail convenable. Le Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain (MINHDU) est le Maître d’Ouvrage, représenté par la Cellule de Préparation du Projet. Les bénéficiaires des travaux, responsables de la mise en œuvre technique, sont les Points focaux des municipalités concernées. La Cellule de Préparation du Projet agira en tant que représentant du Maître d’Ouvrage de l’opération et Administrateur du Projet. Elle aura pour tâches essentielles de :  mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de l’aider dans la l’accomplissement de sa mission; 244 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  veiller à la réalisation des prestations dans le respect des normes, des textes en vigueur et des dispositions du contrat;  liquider et acheminer dans les circuits administratifs de paiement, les factures des prestations du Consultant selon les termes du Contrat ;  participer au suivi de l’exécution des prestations,  participer à la validation des rapports,  appuyer la passation des marchés. 6. OBLIGATIONS DU CONSULTANT Le Consultant sera entièrement responsable de la réalisation de la mission. Il prendra toutes les dispositions nécessaires à la bonne exécution et dans les délais impartis, du travail qui lui sera confié. Il aura l’entière responsabilité des études, y compris les parties réalisées par ses sous-traitants. Il programmera et spécifiera les tâches à exécuter sur l’étendue de la zone du Projet. Le Consultant est la firme adjudicataire du contrat. Il sera responsable, vis-à-vis du Bénéficiaire, des études. Dans l’exercice de ses responsabilités, il dépendra formellement des Points Focaux des municipalités concernées par la mission et du RGES. Le Consultant mobilisera les moyens humains et matériels appropriés pour s’assurer que le PAR est élaboré conformément aux termes du contrat. Le Consultant doit, dès notification de l’ordre de service de démarrer ses prestations, mettre en place toute la logistique nécessaire au fonctionnement de ses équipes. Il devra s’engager à : a. Entreprendre la mission avec tout le sérieux requis conformément aux règles et aux normes internationalement reconnues, avec un personnel compétent et qualifié pour les besoins de l’étude ; b. Respecter les us et coutumes du pays et des zones concernées ; c. Vérifier la cohérence des données et informations collectées dans le cadre de l’exécution de son mandat ; d. Associer dans son équipe, s’il est international, des homologues nationaux afin d’assurer leur formation dans les domaines identifiés de l’étude ; e. Réaliser l’étude avec diligence et en conformité avec le calendrier d’exécution proposé et accepté ; il devra, dans les limites du possible, soumettre les rapports sans délai dans un format acceptable et approuvé ; f. Etre responsable de la procédure de choix, d’acquisition et d’acheminement sur le terrain de tout véhicule et équipement requis pour la réalisation de l’étude ; g. Souscrire toutes les assurances requises couvrant ses activités, ses employés, les véhicules, sans recours contre des tiers ; h. Supporter les frais d’acquisition des documents et autres services spécifiques nécessaires à l’exécution de l’étude ; i. Garder la confidentialité des renseignements obtenus ainsi que des résultats et des tâches durant l’exécution de l’étude et remettre à la fin de l’étude les documents qui auront été mis à sa disposition ; 245 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR j. Remettre au PDVIR une copie et le droit écrit d’usage pour ses besoins propres, des modèles informatiques de calcul et de simulation, utilisés dans le cadre de la mission, ainsi que dans les bases de données constituées dans ce cadre. 7. RESPONSABILITES DES MUNICIPALITES CONCERNEES. Les municipalités concernées par la mission sont :  La Communauté Urbaine de Yaoundé ;  La Communauté Urbaine de Douala ;  La Communauté Urbaine de Ngaoundéré ;  La Communauté Urbaine de Kumba ;  La Commune d’Arrondissement de Batouri. Les municipalités sont responsables de la mise en œuvre de la composante « Infrastructures », dans le respect des normes environnementales et sociales en vigueur. Elles agiront en tant que Maître d’ouvrage Délégué et suivront aux côtés de la CPP, la réalisation de la mission. Elles sont représentées par des Point Focaux auprès du Projet désignés par les Administrateurs Municipaux des municipalités concernées. Les Points focaux des municipalités concernées auront pour tâches essentielles en ce qui concerne leurs municipalités, de :  Transmettre tous les dossiers relatifs aux missions du Consultant à toutes les parties prenantes au suivi de l’exécution des prestations ;  Introduire le Consultant auprès de toutes les parties prenantes ;  S’assurer que toutes les contributions de leurs municipalités ont été prises en compte par le Consultant ;  Mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de l’aider dans l’accomplissement de sa mission ;  Organiser à la demande de la CPP, les séances de travail technique périodiques de suivi des activités du Consultant ;  Veiller à la réalisation des prestations dans le respect des normes, des textes en vigueur et des règles de l’art ;  Ventiler les rapports reçus en liaison avec le Consultant ;  Assister aux séances de la Commission de Suivi et de Recette Technique ;  Participer à la validation des prestations à travers la Commission de Suivi et de Recette Technique. 8. RESPONSABILITES DES DELEGUES DEPARTEMENTAUX DU MINHDU Les Délégués Départementaux du MINHDU concernés agiront en tant que représentants locaux du MINHDU. Ils auront pour tâches essentielles de :  Mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de l’aider dans la l’accomplissement de sa mission ;  Assister en qualité de membre, aux séances de travail des comités de suivi et de validation des rapports ; 246 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Veiller à la réalisation des prestations du Consultant dans le respect des normes, des textes en vigueur et des dispositions du contrat ;  Assurer l’interface entre le Consultant, la CPP, la Préfectorale et les autres services sectoriels et administratifs localisés dans sa sphère géographique (DD/MINEPDED, DD/MINAS, Commission Préfectorale de Constat et d’Evaluation des biens, etc.). 9. RESPONSABILITES DU MINISTERE DES MARCHES PUBLICS (MINMAP) Le MINMAP agira comme Autorité Contractante du marché, à l’instar de la CPP suivant la limite des seuils réglementaires. L’Autorité Contractante du marché aura pour tâches essentielles de :  Suivre, le cas échéant, le processus de passation des marchés en vue du recrutement du Consultant ;  Participer à la validation des prestations à travers la Commission de Suivi et de Recette Technique ; 10. MECANISME DE SUIVI ET DE VALIDATION DE LA MISSION Suivi technique de l’étude : Afin d’assurer un suivi efficace des études, une réunion sera organisée suivant une fréquence régulière (au moins une fois par mois), à l’initiative de la Cellule de Préparation du Projet à Yaoundé et aura notamment pour objet : - La présentation par le Consultant de l’avancement de la mission ; - La validation par le Comité Technique de Suivi de la mission, des points techniques qui lui auront été préalablement soumis. Le Comité Technique de suivi des études est constitué ainsi qu’il suit : Co-Présidents : Les Points Focaux du Projet à la Communauté Urbaine de Yaoundé, de Douala, de Ngaoundéré, de Kumba et l’Ingénieur Municipal de la Commune de Batouri. Membres : - Un représentant MINDCAF Central ; - Le Responsable de la Gestion Environnementale et Sociale de la Cellule de Préparation du Projet ; - Le Responsable de la Composante Infrastructures de la Cellule de Préparation du Projet ; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour le Mfoundi ; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour le Wouri ; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour la Vina; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour la Mémé; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour la Kadéy; - Toutes autres personnes invitées en raison de leurs compétences (avec voix consultative). Ce comité se réunit dans chaque ville en interne avant et après la phase de terrain et au siège de la CPP (en présence des parties prenantes du siège), lors de la validation technique des rapports d’étapes. Validation des rapports La Commission de Suivi et de Recette Technique se prononcera sur les rapports examinés par le Comité Technique de suivi de l’étude. Cette Commission de suivi et de recette technique est composée de : Président : Le Maître d’Ouvrage Délégué ou son représentant ; 247 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR -Rapporteur : Le Responsable de la Gestion Environnementale et Sociale de la Cellule de Préparation du Projet ; Membres : - Le Représentant du MINMAP ; - Le représentant MINDCAF Central ; - Le Représentant du MINHDU/DEPC ; - Le Point Focal/PDVIR MINEPDED ; - Le Point Focal/PDVIR CUY ; - Le RSE de la CPP/PDVIR ; - Le Responsable de la Composante Infrastructures de la Cellule de Préparation du Projet ; - Le Délégué Départemental du MINHDU pour le Mfoundi ; - Toutes autres personnes invitées en raison de leurs compétences (avec voix consultative) 11. RESULTATS ATTENDUS Pour chaque ville bénéficiaire, les documents suivants sont attendus : a- Un Plan d’Action de Réinstallation assorti de l’ensemble des documents annexes. 12. SOUMISSION DES RAPPORTS ET DELAIS D’EXECUTION  Dépôt des rapports de lancement au plus une (01) semaine après signature du contrat ;  Approbation au plus une (01) semaine après dépôt ;  Dépôt des rapports provisoires + documents annexes deux (02) semaines après le lancement de la mission ;  Approbation au plus une (01) semaine ;  Dépôt des rapports pré-finaux + documents annexes quatre (04) semaines après le lancement, non compris les délais de validation. Les versions provisoires des rapports seront soumises à la Cellule de Préparation du Projet et à la Banque Mondiale pour commentaires et, éventuellement pour approbation. Les versions définitives des rapports, qui auront pris en compte les commentaires, seront envoyées par le Consultant au PDVIR, au Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain en dix (10) copies. Les versions admises seront en papiers et en copies électroniques (logiciel Word et PDF) et feront l’objet de publication (dans le pays et dans l'Infoshop de la Banque Mondiale). Le Consultant tiendra compte des observations du Maître d’Ouvrage pour l’établissement des documents définitifs. 13. PROPRIETE DES DOCUMENTS PRODUITS Tous les rapports, études ou autres produits sous forme de graphiques, logiciels ou autres, que le Consultant prépare pour le compte du client au titre du présent contrat deviennent et demeurent la propriété du client. Le Consultant peut conserver un exemplaire desdits documents ou logiciels. Pendant la durée du présent Contrat et les cinq (05) années suivant son expiration, le Contractuel ne divulguera aucune information exclusive ou confidentielle concernant les Services, le présent Contrat, les affaires ou les activités du Client sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de celui-ci. 248 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR 14. CALENDRIER PREVISIONNEL Le calendrier prévisionnel sera arrimé au calendrier des travaux CCE et sera proche du planning suivant : Ressource s Objectifs à Activités Chronogra Indicateurs de Responsables sollicitées atteindre opérationnelles mme suivi-évaluation (FCFA/an ) TDR partagés avec Actualiser les TDR Au 15/10/18 RGES/PDVIR PM le Consultant et le MINDCAF Plans des voies et autres Produire les plans Ingénieur/PD Au 17/10/18 PM infrastructures des emprises VIR consommatrices de terres disponibles Préparer Rapport de mise en Produire le rapport Entre le 16 et Consultant l’élaboratio PM œuvre du PAR de mise en œuvre le 18/10/18 n du PAR validé par la CPP Organiser les Rapports des réunions réunions A partir du 19 Consultant d’information et de PM communautaires octobre 2018 CPP sensibilisation des D’information et de populations sensibilisation Liste, adresses et Identifier, organiser Au plus tard Consultant responsabilités des et coordonner les le 22 octobre PM CPP partenaires d’appui appuis locaux 2018 local disponibles Cartographier la La carte de la zone Consultant zone affectée est disponible Au plus tard Partenaires le 22 octobre locaux PM La carte des sites Cartographier les 2018 MINDCAF abritant les communautés hôtes CPP communautés hôtes est disponible Toutes les parties Définir la Disséminer les plans prenantes dont le zone des voies et des Consultant Au plus tard MINDCAF et les d’influence autres Partenaires le 23 octobre PM CCE s’approprient du Projet infrastructures locaux 2018 les limites de la zone consommatrices des CPP d’influence du projet terres et les adoptent Consultant Examiner et Au plus tard Partenaires Les sites de sélectionner les sites le 30 octobre locaux réinstallation sont PM de réinstallation 2018 MINDCAF sélectionnés et les éventuels local plans ébauchés CPP Identifier, Réaliser les études Consultant Les données partager et socioéconomiques et Au plus tard Partenaires d’enquêtes actualiser autres enquêtes le 24 octobre locaux PM socioéconomiques les impacts connexes selon les 2018 Populations actualisées sont socioécono besoins CPP disponibles avec les 249 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR miques du premières listes des projet PAP PRC PM Partager le MINDCAF Organiser les ateliers MINEPDED cadre Rapports d’ateliers d’appropriation de la Entre le 23 et MINEPAT juridique d’appropriation de la des Note le 29 Octobre MINHDU PM Note compensati méthodologique des 2018 CCE méthodologique ons CCE Consultant Partenaires locaux CPP MINDCAF MINHDU Liste, adresses, Consultant Recenser et PM documents fonciers Partenaires enregistrer les PAP et CNI des PAP locaux disponibles CCE CPP MINDCAF Inventorier les actifs Consultant Fiches d’inventaires Réaliser en cause, Constater Entre le Partenaires PM et de constat les leur mise en cause et 26/10 et le locaux disponibles enquêtes les évaluer 23/11/18 CCE d’expropri CPP ation CCE Rapports provisoires Evaluer les actifs MINDCAF PM d’inventaires et mis en cause Consultant d’évaluations CPP disponibles MINDCAF Rapports Consultant d’information et de Information et Partenaires PM sensibilisation consultation des locaux Affichage des PAP CCE résultats des CPP enquêtes visible Déposer Au plus tard les le 26 PM Rapports provisoires novembre Consultant rapports disponibles provisoires 2018 MINDCAF Du 27 au 30 Consultant Organiser les novembre Partenaires Rapports d’réunions réunions de locaux PM de restitution du 2018 Produire les restitution du PAR CCE PAR disponibles rapports de CPP PAR PAP Réviser les rapports MINDCAF provisoires Entre le Consultant d’inventaires et 26/10 et le Partenaires Rapports CCE et PM d’évaluations des 23/11/18 locaux PAR finalisés biens sur la base de CCE ce qui ressort du CPP 250 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR processus d’information et de consultation des PAP Entre le 23 et Déposer les rapports le 28 Consultant pré-finaux novembre PAR 2018 Au plus tard Transmettre les le 07 rapports pré finaux décembre Rapports transmis et RGES/PDVIR PM du PAR à la 2018 publiés Banque mondiale Au plus tard Déposer les le 07 décembre RGES/PDVIR PM rapports finaux 2018 Publier les rapports Après avis de la BM RGES/PDVIR Rapports publiés finaux 15. FINANCEMENT ET BUDGET DE LA MISSION Le coût de l’étude est entièrement à la charge de la Cellule de Préparation du Projet. 16. MODALITES FINANCIERES Les modalités de paiements sont les suivantes : 1. 30% à la validation du rapport de mise en œuvre du contrat ; 2. 50% à la soumission des rapports provisoires ; 3. 20% après validation des rapports finaux. 17. QUALIFICATIONS DU CONSULTANT Le Consultant devra être une Firme dotée d’une expérience avérée dans les prestations analogues à la mission. Le consultant proposera une méthodologie de mobilisation des équipes dans les différents sites bénéficiaires afin de délivrer les documents à temps. Toutefois, les compétences minimales suivantes pour l’équipe sont requises :  Un Chef de mission, il/elle devra avoir un diplôme BAC+5 ; de formation socio-économiste, sociologue, anthropologue ou statisticien démographe. Il devra impérativement avoir une formation d’Environnementaliste et dirigé au moins trois (3) missions d’élaboration des EIES et PAR dans un contexte comparable à celui des Villes Inclusives et au moins 10 ans d’expériences professionnelles confirmées dans la conception, l’organisation des évaluations environnementales et sociales et le suivi d’enquêtes socio-économiques en milieu urbain et péri-urbain; Il/Elle doit être familier des politiques de la Banque mondiale en matière de déplacement involontaire ; Connaissances du pays et des milieux urbains du Cameroun. L’expérience dans le développement communautaire (incluant les groupes vulnérables) et dans l’approche participative/participation citoyenne est préférée.  Un Urbaniste niveau Bac + 5 et ayant une expérience d’au moins cinq (05) ans d’expérience dans l’aménagement urbain ; 251 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR  Un Ingénieur en génie civil routier de niveau Bac + 5 et ayant une expérience d’au moins trois (03) ans et justifiant d’une bonne expérience dans les études d’impact environnemental et social ; Bonnes connaissances sur les nouvelles techniques et technologies de construction des routes ;  Un Géologue niveau Bac+5 ayant une expérience d’au moins (05) cinq ans et justifiant d’une bonne maitrise de l’analyse des risques de catastrophes et des risques liés au changement climatique.  Un Socio économiste, ayant une formation en sciences de développement et ayant au moins 10 ans d’expérience dans les études socioéconomiques en Afrique au sud du Sahara (ou Centrale) ; il devra également disposer d’une expérience en développement communautaire et emploi des jeunes ;  Un expert Juriste de niveau Bac + 5 et ayant une expérience générale de dix (10) ans et justifiant d’une bonne expérience dans les études d’impact environnemental et du droit foncier ;  Un expert en développement local, ayant une formation en science de développement. Doit posséder au moins 10 ans d’expérience dans le développement local en Afrique au sud du Sahara (ou Centrale), possédant une expérience en développement communautaire et emploi des jeunes ;  un Cartographe, spécialiste dans la conception et le suivi des Systèmes d’Information Géographique (SIG) ;  huit (8) Enquêteurs de terrain (préférence d’emploi aux jeunes récemment diplômés des zones/villes/quartiers du Projet). Par ailleurs, le Consultant travaillera en étroite collaboration avec les services compétents de la Cellule de Préparation du Projet PDVIR, la CCE, les Municipalités locales de chaque ville, le Ministère de l’Habitat et du Développement Urbain, le Ministère de l’Environnement, le Ministère des Domaines, le Ministère des Affaires Sociales, ainsi que d’autres services et acteurs concernés. ANNEXES Tableau 8 : Comparaison de la législation camerounaise et des règles de la Banque Mondiale Sujet Législation Politique de la Banque Mondiale Proposition par rapport camerounaise aux différences Indemnisation/Compensation -Paiement d’une -Compensation en nature ou en -Appliquer la directive de indemnisation à la valeur espèces au coût de remplacement la Banque Mondiale Principe nette actuelle, c'est-à-dire intégral compte non tenu de la comme l’ont déjà fait général en tenant compte de la dépréciation de l’actif affecté. expropriants dépréciation de l’actif camerounais. affecté. -Pour le bâtir, et les -Pour les cultures : basé sur l’âge, -Actualiser ces barèmes cultures, la commission l’espèce, le prix en haute saison. d’une manière régulière d’expropriation établit la valeur après expertise en -Pour le bâtir : coût des matériaux et de -Pour le bâti, tenir compte tenant compte des la main d’œuvre sur le marché local. uniquement de la valeur Calcul de la barèmes officiels. de remplacement et de la compensation -Pour les terres : valeur du marché, main d’œuvre nécessaire des actifs -Pour les terres, le prix est frais divers/enregistrement, capacité de affectés calculé suivant le prix de production, emplacement, -Pour les terres, baser la cession du service des investissements, et autres avantages compensation sur la domaines. similaires au terrain acquis pour le valeur du marché réel, et projet. non pas la valeur du service des Domaines. 252 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR Rien n’est prévu par la loi Les personnes affectées par le projet Prévoir l’assistance par le Assistance au doivent bénéficier en plus de Projet pour le suivi. Recasement l’indemnité de déménagement d’une des personnes assistance pendant le Recasement et déplacées. d’un suivi après le Recasement. Sujet Législation Camerounaise Politique de la banque Propositions mondiale par rapport aux différences Éligibilité Susceptible d’être reconnus Reconnus et susceptibles Appliquer la Propriétaires coutumier de par l’indemnisation des terres de recevoir une indemnité directive de a terres en cas de mise en valeur ou une compensation des banque dument constatés. terres acquises. mondiale. Reconnus pour Indemnités et Pas de Propriétaire de terrains titrés l’indemnisation. compensation des terres différences. acquises Non reconnus pour Compensation de Appliquer la l’indemnisation des terres. structures bâties et des directive de Susceptibles d’être reconnus cultures affectées, et la banque Occupations informelles en pratique pour les mise en assistance au recasement. mondiale. valeur : immeubles ou cultures. Pas de dispositions Aucune compensation ni Pas de Occupants informels après la spécifiques, donc aucune assistance. différences. date limite d’éligibilité compensation. Paiement des Avant le déplacement (article Avant le déplacement. Pas de indemnisations/compensations 4 de la loi 85/009). différences. La règle générale est La priorité doit être Appliquer la Forme/nature de la l’indemnisation en donnée à la compensation directive de compensation/indemnisation numéraire. en nature plutôt que la Banque monétaire. Mondiale. Pas de disposition spécifique. Procédures spécifiques Prévoir avec une attention l’assistance particulière à ceux qui par le projet. vivent sous le seuil de Groupes vulnérables pauvreté, les personnes sans terre, les vieillards, les femmes et les enfants, les minorités ethniques. Accès au tribunal pour les Privilégie en général les Mise en personnes qui refusent règlements à l’amiable, u œuvre des l’accord amiable proposé par système de gestion des règlements Plaintes la commission conflits proches des de la banque d’indemnisation, mais pas personnes concernées, par le projet. simple et facile d’accès. 253 Décembre PAR – TRAVAUX D’AMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCTURANTES DANS LA 2020 COMMUNE DE BATOURI - PDVIR d’autres dispositifs de Les personnes affectées plaintes. doivent un accès aisé à un système de traitement des plaintes. Dans le cas où une procédure Les personnes affectées Les d’expropriation est lancée, doivent être informées à collectivités l’information et la l’avance des options qui locales se consultation des personnes leurs sont offertes, puis chargent de Consultation affectées se font être associés à leur mise l’information essentiellement par le biais en œuvre. et organisent des enquêtes publiques et des des enquêtes immobilières. commissions. 254