MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DES AMENAGEMENTS BURKINA FASO HYDRO-AGRICOLES ET DE LA MECANISATION Unité - Progrès-Justice SECRETARIAT GENERAL PROGRAMME DE RESILIENCE DES SYSTEMES ALIMENTAIRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - COMPOSANTE BURKINA FASO (FSRP) (P172769) CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION – Burkina Faso Rapport provisoire Juillet 2021 TABLE DES MATIERES LISTE DES TABLEAUX ......................................................................................................................................... 7 LISTE DES CARTES ............................................................................................................................................. 7 LISTE DES FIGURES ............................................................................................................................................ 7 LISTE DES PHOTOS ............................................................................................................................................ 7 DÉFINITION DES CONCEPTS CLÉS..................................................................................................................... 10 RÉSUMÉ EXÉCUTIF .......................................................................................................................................... 14 EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................................................... 20 1.INTRODUCTION............................................................................................................................................ 26 1.1. Contexte et justification ................................................................................................................. 26 1.2. Objectifs de l’élaboration du Cadre Politique de Réinstallation ....................................................... 27 1.3. Résultats attendus ......................................................................................................................... 27 1.4. Démarche méthodologique ............................................................................................................ 27 1.5. Difficultés et limites de l’étude ....................................................................................................... 28 1.6. Contenu du rapport........................................................................................................................ 28 2.BRÈVE DESCRIPTION DU PROJET .................................................................................................................. 30 2.1. Objectif et indicateurs de développement du Programme (ODP) .................................................... 30 2.2. Description des composantes du FSRP ........................................................................................... 30 2.3. Bénéficiaires directs du programme ............................................................................................... 32 2.4. Dispositions institutionnelles et de mise en œuvre ......................................................................... 32 2.5. Budget du projet ............................................................................................................................ 32 3.CADRE BIOPHYSIQUE ET SOCIO-ECONOMIQUE DE LA ZONE D’INFLUENCE DU PROGRAMME ........................ 33 3.1. Cadre biophysique ......................................................................................................................... 33 3.1.1. Situation géographique .................................................................................................................. 33 3.2. Milieu humain ................................................................................................................................ 34 3.2.1. Effectifs de la population ................................................................................................................ 34 3.2.2. Situation du genre et des groupes vulnérables ................................................................................ 34 3.2.3. Violences basées sur genre et violences contre les enfants .............................................................. 35 3.3. Principales activités économiques .................................................................................................. 38 3.1.1. L’agriculture ................................................................................................................................... 41 3.1.2. L’élevage........................................................................................................................................ 44 4. RISQUES ET IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROGRAMME SUR LES PERSONNES, LES BIENS ET LES MOYENS DE SUBSISTANCE .............................................................................................................................. 46 4.1. Impacts sociaux positifs potentiels du FSRP-BF ............................................................................... 46 4.2. Risques et impacts sociaux négatifs potentiels du programme sur les personnes et les biens .......... 53 4.2.1. Impacts sociaux négatifs potentiels globaux du programme ........................................................... 53 4.2.2. Risques et impacts sociaux négatifs potentiels par composante et par sous-projet.......................... 55 4.2.3. Evaluation des besoins d’acquisition de terres ................................................................................ 59 4.2.4. Impossibilité d’élaborer des PAR au stade actuel............................................................................. 60 5. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL ......................................................... 61 2 5.1. Cadre politique national ................................................................................................................. 61 5.1.1. Le Plan National de développement économique et Social (PNDES) second cycle..................... 61 5.1.2. La Politique Nationale de Sécurité Alimentaire et Nutritionnelle (PNSAN)................................ 61 5.1.3. La Politique sectorielle de production agro-sylvo-pastorale (PS-PASP) 2018-2026.................... 61 5.1.4. La Politique Nationale de Développement Durable (PNDD) ..................................................... 62 5.1.5. La Politique d’Aménagement du Territoire.............................................................................. 62 5.1.6. Politique Nationale de Sécurisation Foncière en Milieu Rural .................................................. 62 5.1.7. La Stratégie Nationale Genre du Burkina Faso (2020-2024) .................................................... 62 5.2. Cadre juridique national ................................................................................................................. 63 5.2.1. Régime de propriété des terres au Burkina Faso .............................................................................. 63 5.2.1.1. Régime légal de propriété de l’Etat ................................................................................................. 63 5.2.1.2. Régime de propriété des collectivités territoriales .......................................................................... 64 5.2.1.3. Régime de la propriété privée ........................................................................................................ 64 5.2.1.4. Régime foncier coutumier .............................................................................................................. 64 5.2.2. Textes régissant l’expropriation et la compensation au Burkina ...................................................... 65 6. OBJECTIFS ET PRINCIPES QUI RÉGISSENT LA PRÉPARATION ET LA MISE EN ŒUVRE DE LA RÉINSTALLATION . 89 6.1. Règlements applicables .................................................................................................................. 89 6.2. Principes de minimisation des déplacements.................................................................................. 89 6.3. Critères d’éligibilité ........................................................................................................................ 89 6.4. Date limite d’éligibilité ................................................................................................................... 90 6.5. Principe d’indemnisation et de compensation juste et préalable..................................................... 90 6.6. Assistance aux PAP et prise en compte des groupes vulnérables ..................................................... 91 6.7. Consultation des personnes affectées par le projet (PAP) ............................................................... 92 6.8. Mesures additionnelles d’atténuation ............................................................................................ 92 7. DESCRIPTION DU PROCESSUS DE PRÉPARATION ET D'APPROBATION DES PLANS DE RÉINSTALLATION (PR) .. 93 7.1. Etapes de la sélection sociale des activités du programme.............................................................. 93 7.1.1. Étape 1 : Identification et sélection sociale du sous-projet....................................................... 93 7.1.2. Étape 2 : Détermination du travail social à faire ..................................................................... 93 7.2. Sélection sociale dans le processus d’approbation des activités du programme .............................. 93 7.3. Préparation du PR/PAR .................................................................................................................. 93 7.4. Elaboration et approbation des termes de références pour la préparation des éventuels PR ........... 94 7.5. Consultation des parties prenantes ................................................................................................ 94 7.6. Elaboration du Plan de Réinstallation (PR) ...................................................................................... 95 7.7. Approbation du Plan de Réinstallation (PR)..................................................................................... 96 8. DESCRIPTION DES MÉTHODES D’ÉVALUATION DES PERTES ET DÉTERMINATION DES COMPENSATIONS APPLICABLES ...................................................................................................................... 99 8.1. Critères d’éligibilité pour les droits de compensation...................................................................... 99 8.1.1. Éligibilité pour la perte de terre .............................................................................................. 99 8.1.2. Éligibilité pour les autres biens ............................................................................................... 99 8.2. Date limite d’éligibilité aux compensations ................................................................................... 100 3 8.3. Catégories et estimation du nombre de PAP (dans la mesure du possible) .................................... 104 8.3.1. Catégories de personnes affectées ....................................................................................... 104 8.3.2. Estimation du nombre de PAP (dans la mesure du possible) .................................................. 104 8.4. Types de pertes ............................................................................................................................ 105 8.5. Formes de pertes ......................................................................................................................... 105 8.6. Principes de compensation........................................................................................................... 106 8.7. Identification et assistance aux groupes vulnérables ..................................................................... 106 9. METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES TAUX DE COMPENSATION....................... 107 9.1. Formes de compensation ............................................................................................................. 107 9.1.1.Compensation pour la terre .................................................................................................................. 109 9.1.2. Compensation pour les bâtiments et infrastructures ............................................................................ 109 9.1.3.Compensation pour les jardins potagers ............................................................................................... 110 9.1.4.Compensation pour pertes d’arbres ...................................................................................................... 110 9.1.5.Compensation pour perte de revenu pour les activités formelles et informelles...................................... 111 9.1.6.Compensation pour les lieux sacrés (sites culturels, tombes, bois sacré) ................................................ 111 9.2. Paiements de la compensation et considérations y relatives ......................................................... 115 9.2.1.Processus de compensation .................................................................................................................. 115 9.2.2.Procès-verbaux de compensation ......................................................................................................... 115 9.2.3.Exécutions de la compensation ............................................................................................................. 115 9.3. Description des dispositions prises pour le financement de la réinstallation, y compris la préparation et la révision des estimations de coûts, le flux des fonds et des dispositions d’urgence.............................. 115 9.3.1.Dispositions prises pour le financement de la réinstallation ................................................................... 115 9.3.2.Révision des estimations de coûts et les flux de fonds............................................................................ 116 9.3.3.Les situations d’urgence ....................................................................................................................... 116 10. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROCESSUS DE RÉINSTALLATION ....... 117 10.1. Arrangement institutionnel pour la mise en œuvre du CPR ........................................................... 117 10.2. Renforcement des capacités des acteurs institutionnels ............................................................... 120 11.CONSULTATION ET DE PARTICIPATION DES PARTIES PRENANTES.............................................................. 124 11.1. Processus de consultation avec les PAP et méthodes de consultation des personnes affectées avec leurs participations ................................................................................................................................... 124 11.1.1.Objectifs des consultations du public................................................................................................... 124 11.1.2.Démarche de la consultation publique ................................................................................................ 124 11.1.3.Acteurs consultés ............................................................................................................................... 125 11.1.4.Thématiques ou points discutés .......................................................................................................... 125 11.1.5.Situation des consultations publiques réalisées ................................................................................... 126 11.2. Résultats des consultations avec les acteurs ................................................................................. 128 11.3. Dispositions de consultation et de participation des parties prenantes durant la phase de mise en œuvre du CPR........................................................................................................................................... 131 11.4. Diffusion de l’information au public .............................................................................................. 131 12.MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ET CONFLITS .............................................................................. 132 4 12.1. Types et catégories des plaintes à traiter ...................................................................................... 132 12.2. Parties prenantes impliquées ....................................................................................................... 133 12.3. Niveaux de résolution des plaintes ............................................................................................... 133 12.4. Mécanisme de gestion des plaintes liées aux VBG ................................................................. 135 12.5. Etapes de traitement proposé .............................................................................................. 136 13.SUIVI-EVALUATION .................................................................................................................................. 138 13.1. Suivi..................................................................................................................................... 138 13.1.1. Processus de suivi ................................................................................................................ 138 13.1.2. Responsables du suivi........................................................................................................... 139 13.1.3. Indicateurs de suivi .............................................................................................................. 140 13.2. Evaluatio.............................................................................................................................. 140 13.2.1. Objectifs de l’évaluation ....................................................................................................... 140 13.2.2. Processus de l’évaluation ..................................................................................................... 140 13.2.3. Contenu de l’évaluation ....................................................................................................... 140 13.2.4. Indicateurs de l’évaluation ................................................................................................... 141 14.CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DE LA RÉINSTALLATION ........................................................................ 142 15.ESTIMATION DU BUDGET ET SOURCES DE FINANCEMENT ........................................................................ 143 15.1. Estimation du budget........................................................................................................... 143 15.2. Source et mécanisme de financement.................................................................................. 143 CONCLUSION .............................................................................................................................................. CXLV REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ............................................................................................................... CXLVI ANNEXES .................................................................................................................................................. CXLVII Annexe 1 : TDRs de la mission ................................................................................................................... CXLVII Annexe 2 : Modèle de Tdrs pour l’élaboration des plans de réinstallation .................................................... CLVII Annexe 5 : Modèle de fiche individuelle de compensation........................................................................... CLXV Annexe 6 : Modèle d’accord de négociation d’indemnisation ................................................................... CLXVIII Annexe 7 : Modèle de procès-verbal de consultation et de négociation .......................................................CLXIX Annexe 8 : Coût des constructions neuves au mètre carré de surface bâtie................................................. CLXX Annexe 9 : Plus-value à ajouter aux coûts des constructions selon les cas ....................................................CLXXI Annexe 10 : Synthèse des consultations publiques ....................................................................................CLXXIII Annexe 11 : Liste des personnes rencontrées ......................................................................................... CLXXXVI Annexe 12 : procès-verbaux des consultations publiques .......................................................................... CCXXV Annexe 13 : Régistre des plaintes excluant les plaintes liées aux EAS/HS.................................................. CCCXXV Annexe 14: Analyse des impacts sociaux positifs potentiels par composante CCCXVIII 5 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Situation des PDI dans la zone de couverture du FSRP ................................................................... 35 Tableau 2 : Dispositions nationales en matière de gestion des VBG, EAS et HS ................................................. 35 Tableau 3 : Nombre de producteurs agricoles (en milliers) .............................................................................. 37 Tableau 4 : Pourcentage des actifs agricoles de sexe féminin (en %) ................................................................ 37 Tableau 5 : Evolution de la production céréalière y compris les plaines et bas-fonds aménagés de 2009 à 2018 (en tonnes) ..................................................................................................................................................... 38 Tableau 6 : Evolution du taux de couverture des besoins céréaliers (en %) ...................................................... 39 Tableau 7: Evolution des effectifs de bovins par région (en milliers de têtes) ................................................... 40 Tableau 8 : Evolution des effectifs de caprins par région (en milliers de têtes) ................................................. 40 Tableau 9 : Evolution des effectifs des ovins par région (en milliers de têtes) ................................................... 40 Tableau 10 : Analyse des impacts sociaux positifs potentiels par composante (Annexe 14) .................... CCCXVIII Tableau 11 : Analyse des impacts sociaux négatifs potentiels du Programme................................................... 49 Tableau 12 : Analyse des impacts sociaux négatifs potentiels génériques globaux du Programme par sous-projet ....................................................................................................................................................................... 52 Tableau 13 : Synthèse de quelques dispositions de textes et lois relatives à l’expropriation et à l’indemnisation ....................................................................................................................................................................... 67 Tableau 14 : Analyse comparative du cadre réglementaire national et la NES n°5 ........................................... 75 Tableau 15 : Dispositions institutionnelles de préparation de PR dans le cadre du FSRP ................................... 93 Tableau 16 : Matrice d’éligibilité ..................................................................................................................... 97 Tableau 17 : Formes de compensation .......................................................................................................... 104 Tableau 18 : formule d’évaluation de la perte de terre .................................................................................. 105 Tableau 19 : Compensation pour perte de revenu des acteurs des secteurs informel..................................... 107 Tableau 20 : Matrice récapitulative des droits de compensation en cas d’expropriation ................................ 109 Tableau 21 : Dispositif institutionnel ............................................................................................................. 114 Tableau 22: Evaluation des besoins en renforcement des capacités .............................................................. 117 Tableau 23 : Effectifs des personnes rencontrées pour les entretiens individuels et focus groups .................. 123 Tableau 24 : Etat des consultations réalisées ................................................................................................. 123 Tableau 25: Calendrier de mise en œuvre du CPR ......................................................................................... 138 Tableau 26 : Budget prévisionnel de mise en œuvre du CPR .......................................................................... 140 LISTE DES CARTES Carte 1 : localisation des zones d’intervention du FSRP.................................................................................... 33 LISTE DES FIGURES Figure 1: Processus de préparation des réinstallations..................................................................................... 98 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Consultations publiques ................................................................................................................. 130 6 SIGLES, ABREVIATIONS ET ACRONYMES ANAM Agence nationale de météorologie ANEVE Agence National des Évaluations Environnementales APFR Attestation de Possession Foncière Rurale CADBE Charte Africaine des Droits et du Bien-être de l’Enfant CCC Communaux de Concertation CCFV Commissions de Conciliation Foncières Villageoises CCGP Comité Communal de Gestion des Plaintes CDE Convention relative aux Droits de l’Enfant CEDEAO Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest CEDL Commission Environnement et Développement Local CERC Composante d’Intervention d’Urgence Conditionnelle CFV Commissions Foncières Villageoises CGCT Code Général des Collectivités Territoriales CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CILSS Comité Inter Etat de Lutte contre la sécheresse dans le sahel CNS-FL Centre National de Spécialisation en Fruits et Légumes CNS-FL Centre National de Spécialisation en Fruits et Légumes CORAF Conseil Ouest et Centre Africain pour la recherche et le développement agricole COVID-19 Coronavirus Disease (Maladie du Coronavirus) CPR Cadre de politique de réinstallation CRE Centre Régional d’Excellence CVD Conseils Villageois de Développement DDIAJ Direction du Développement Institutionnel et des Affaires Juridiques DGEF Direction Générale des Eaux et Forêts EAS Exploitations et Abus Sexuels FSRP Food Security Resilience Project (Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire en Afrique de l’Ouest) GAFSP Global Agriculture and Food Security Program HS Harcèlement Sexuel INERA Institut de l’Environnement et de Recherches Agricoles IST Infection Sexuellement Transmissible MEEVCC Ministère de l’Environnement, de l’Économie Verte et du Changement Climatique MGP Mécanisme de Gestion des Plaintes NES Normes environnementales et Sociales ODPr Objectif de développement du programme ONG Organisations Non Gouvernementales OSC Organisation de la société Civile PAP Personne Affectée par le Projet PDI Personnes Déplacées Internes PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PNDES Programme National de Développement Economique et Social PNG Politique Nationale Genre PPAAO/WAAPP Programme de Productivité Agricole en Afrique de l’Ouest PR Plans de Réinstallation PReCA Projet de Résilience et de Compétitivité Agricole FSRP Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire en Afrique de l’Ouest PS-PASP Politique sectorielle de production agro-sylvo-pastorale PSR Plan Succinct de réinstallation RAF Réforme Agraire et Foncière SIDA Syndrome d’Immunodéficience Acquise TIC Techniques de l’information et de la communication 7 UEMOA Union Economique et Monétaire Ouest Africaine UGR Unités de Gestion Régionale UNC Unité Nationale de Coordination VBG Violences basées sur le Genre VCE Violences contre les enfants VIH Virus de l’Immunodéficience Humaine 8 DÉFINITION DES CONCEPTS CLÉS Les termes et expressions utilisés dans le rapport sont définis ainsi qu’il suit et en référence au Cadre Environnemental et Social de la Banque mondial : • « L’acquisition de terres » se réfère à toutes les méthodes d’obtention de terres aux fins du projet, qui peuvent inclure l’achat ferme, l’expropriation et l’acquisition de droits d’accès, comme des servitudes ou des droits de passage. L’acquisition de terres peut également se définir comme : a) l’acquisition de terres inoccupées ou inutilisées, que le propriétaire foncier tire ou non ses revenus ou sa subsistance de ces terres ; b) la saisie de terres domaniales utilisées ou occupées par des individus ou des ménages ; et c) la submersion de terres ou l’impossibilité d’utiliser des terres ou d’y accéder par suite du projet. • « La terre » comprend tout ce qui pousse ou est fixé en permanence au sol, comme les cultures, les bâtiments et d’autres aménagements, ainsi que les plans d’eau qui s’y trouvent. exigences de la législation nationale et aux dispositions de la NES n° 5, et qu’il soit mené d’une manière compatible avec les principes fondamentaux d’une procédure équitable (y compris en donnant un préavis suffisant, des possibilités réelles de déposer plainte et d’action en recours, et en s’abstenant d’employer une force inutile, disproportionnée ou excessive). • L’expression défavorisé ou vulnérable désigne des individus ou des groupes qui risquent davantage de souffrir des impacts du projet et/ou sont plus limités que d’autres dans leur capacité à profiter des avantages d’un projet. Ces individus ou ces groupes sont aussi plus susceptibles d’être exclus du processus général de consultation ou de ne pouvoir y participer pleinement, et peuvent de ce fait avoir besoin de mesures et/ou d’une assistance particulières . À cet égard, il faudra tenir compte de considérations liées à l’âge, notamment des personnes âgées et des mineurs, y compris dans les cas où ceux-ci pourraient être séparés de leur famille, de leur communauté ou d’autres individus dont ils dépendent. • L’expulsion forcée se définit comme l’éviction permanente ou temporaire, contre leur volonté, de personnes, de familles et/ou de communautés de leurs foyers et/ou des terres qu’elles occupent, sans leur fournir une forme appropriée de protection juridique ou autre, ni leur permettre d’avoir accès à une telle protection, y compris toutes les procédures et tous les principes applicables en vertu de la NES n° 5 . L’exercice par un Emprunteur du droit d’expropriation pour cause d’utilité publique, d’appropriation ou de pouvoirs semblables ne sera pas considéré comme une expulsion forcée à condition qu’il se conforme aux exigences de la législation nationale et aux dispositions de la NES n° 5, et qu’il soit mené d’une manière compatible avec les principes fondamentaux d’une procédure équitable (y compris en donnant un préavis suffisant, des possibilités réelles de déposer plainte et d’action en recours, et en s’abstenant d’employer une force inutile, disproportionnée ou excessive). • L’on entend par travailleur du projet : a) toute personne employée directement par l’Emprunteur (y compris le promoteur du projet et/ou les agences de mise en œuvre du projet) pour effectuer des tâches qui sont directement liées au projet (travailleurs directs) ; b) les personnes employées ou recrutées par de tierces parties pour effectuer des travaux liés aux fonctions essentielles du projet, indépendamment de la localisation des travaux (travailleurs contractuels) ; c) les personnes employées ou recrutées par les fournisseurs principaux de l’Emprunteur (employés des fournisseurs principaux) ; et d) les membres de la communauté employés ou recrutés pour travailler sur le projet (travailleurs communautaires). Il s’agit des travailleurs à temps plein, à temps partiel, temporaires, saisonniers et migrants. Les travailleurs migrants sont des travailleurs qui ont migré d’un pays à l’autre ou d’une région d’un pays à une autre pour trouver un emploi. 9 • Le terme projet désigne les activités pour lesquelles l’Emprunteur demande l’appui de la Banque mondiale au titre du Financement de projets d’investissement, tel que défini dans l’accord juridique entre l’Emprunteur et la Banque . • Le coût de remplacement est défini comme une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs. Là où existent des marchés qui fonctionnent, le coût de remplacement correspond à la valeur marchande établie à partir d’une évaluation immobilière indépendante et compétente, plus les coûts de transaction. Là où des marchés fonctionnels font défaut, le coût de remplacement peut être déterminé par d’autres moyens, tels que le calcul de la valeur de production des terres ou des actifs productifs, ou de la valeur non amortie du matériau de substitution et de la main-d’œuvre à utiliser pour la construction des structures ou d’autres actifs immobilisés, plus les coûts de transaction . Dans tous les cas où le déplacement physique se traduit par la perte de logement, le coût de remplacement doit être au moins suffisant pour permettre l’achat ou la construction d’un logement qui réponde aux normes minimales de qualité et de sécurité acceptables pour la communauté . La méthode d’évaluation appliquée pour déterminer le coût de remplacement doit être consignée dans les documents pertinents de planification de la réinstallation. Les coûts de transaction incluent les frais administratifs, les frais d’enregistrement ou d’acte, les frais de déménagement raisonnables et tous autres frais semblables imposés aux personnes concernées . Pour assurer une indemnisation au coût de remplacement, il peut se révéler nécessaire d’actualiser les taux d’indemnisation prévus dans les zones du projet où l’inflation est élevée ou le délai entre le calcul des taux d’indemnisation et le versement de l’indemnisation est important. • Le patrimoine culturel s’entend de ressources que les individus considèrent comme étant le reflet et l’expression de leurs valeurs, croyances, savoirs et traditions en constante évolution. • Les moyens de subsistance renferment l’éventail complet des moyens que les individus, les familles et les communautés mettent en œuvre pour gagner leur vie, tels que l’occupation d’un emploi salarié, la pratique de l’agriculture, de la pêche, de la cueillette, d’autres moyens de subsistance fondés sur les ressources naturelles, le petit commerce et le troc. • Les restrictions à l’utilisation de terres désignent les limitations ou interdictions d’utilisation de terrains agricoles, résidentiels, commerciaux ou d’autres terrains, qui sont directement imposées et mises en œuvre dans le cadre du projet . Il peut s’agir de restrictions à l’accès à des aires protégées et des parcs établis par voie juridique, de restrictions à l’accès à d’autres ressources communes, de restrictions à l’utilisation des terres dans des zones de servitude d’utilité publique ou de sécurité. • Par réinstallation involontaire, on entend que l’acquisition de terres ou l’imposition de restrictions à l’utilisation de terres dans le cadre d’un projet peuvent entraîner un déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou perte de logement), un déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à des actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou de moyens de subsistance), ou les deux. L’expression « réinstallation involontaire » se rapporte à ces effets. La réinstallation est considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés affectées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à l’utilisation des terres qui sont à l’origine du déplacement. • Aide à la réinstallation désigne les mesures prises pour garantir que les personnes affectées par le projet qui pourraient avoir besoin d’être physiquement relogées reçoivent une aide sous forme 10 d’allocation de déménagement, un logement résidentiel ou en location, selon ce qui est possible et selon les exigences, pour aider à la réinstallation lors du relogement ; • Ayant droit ou bénéficiaire désigne toute personne affectée par un projet, et qui de ce fait a droit à une compensation. Cela n’est pas limité aux personnes, qui du fait du projet, doivent physiquement être déplacées, mais inclut aussi les personnes qui perdent certaines de leurs possessions ou l’accès à certaines ressources qu’elles utilisaient auparavant ; • Cadre de politique de réinstallation (CPR) présente le processus et les standards décrits dans le présent document, préparé en tant qu’instrument qui sera utilisé pendant l’exécution du Projet. Le CPR détermine la politique de réinstallation et de compensation, les arrangements organisationnels et les critères qui seront appliqués pour répondre aux besoins des personnes qui pourraient être affectées par le Projet. Les Plans de Réinstallation (PR) seront préparés, une fois que les sites et les actions à mener sont connus et précisés, de façon à être conformes aux dispositions de ce CPR ; • Compensation signifie le paiement en nature ou en espèces donné en échange de la saisie d’une terre ou la perte d’autres biens y compris les biens immobiliers en partie ou en totalité; • Date butoir indique la date d'achèvement du recensement et de l'inventaire des personnes et biens affectés par les différents sous-projets. Les personnes occupant la zone du Projet après la date butoir ne peuvent pas faire l’objet d’une indemnisation ni demander une assistance à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures, les arbres fruitiers ou forestiers) mis en place après la date limite ne sont pas indemnisés ; • Déplacement concerne le déplacement économique ou physique des personnes de leurs biens (terres, maisons, fermes, etc.) en raison des activités d'un projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres ; • Déplacement physique : perte de l'hébergement et des biens du fait des acquisitions de terres par le projet, nécessitant que la personne affectée se déplace sur un nouveau site. Les Personnes physiquement déplacées doivent déménager du fait du Projet ; • Déplacement économique : pertes de sources, de revenu ou de moyens d’existence du fait de l’acquisition de terrain ou de restrictions d'accès à certaines ressources (terre, eau, forêt), du fait du Projet. Les Personnes économiquement déplacées n'ont pas forcément besoin de déménager du fait du projet ; • Expropriation est le processus par lequel une personne est obligée par l’Etat ou une agence publique de céder tout ou partie de la terre qu’elle possède à la propriété et à la possession de cette agence, à des fins d’utilité publique moyennant une juste et préalable compensation; • Personne Affectée par le Projet (PAP) : toute personne affectée de manière négative par le projet, il s’agit de personnes avec ou sans droit (occupants irréguliers) et qui perdent des droits de propriété, d'usage y compris pour les sans droits, ou d'autres droits sur un bâtiment, des terres, des cultures annuelles ou pérennes, ou tout autre bien meuble ou immeuble, en totalité ou en partie et de manière permanente ou temporaire. Les PAP ne sont pas forcément toutes déplacées du fait du Projet ; 11 • Plan de réinstallation et de compensation, aussi connu sous le nom de Plan d’Action de Réinstallation (PAR), ou plan de réinstallation, est un instrument (ou document) de réinstallation qui sera préparé selon le CPR, lorsque les sites des sous-projets auront été clairement identifiés. Dans ces cas, l’acquisition des terres risque de mener à un déplacement des personnes et/ou à la perte d’un abri, et/ou à la perte de moyens d’existence, et/ou encore à la perte ou l’empêchement ou la restriction de l’accès à des ressources économiques. Les PAR contiennent des instruments spécifiques avec l’obligation juridique de réinstaller et de compenser la partie affectée avant que les activités du projet n’aient des effets adverses. 12 RÉSUMÉ EXÉCUTIF 1. Contexte Le ralentissement économique et la détérioration de la situation sécuritaire et sanitaire accroissent la pauvreté et empirent les conditions sociales. L’insécurité alimentaire et nutritionnelle s’est aggravée du fait des effets combinés de la pandémie à Coronavirus, des conflits dans certaines zones du pays, de la forte croissance démographique, la dégradation des ressources naturelles et le changement climatique. Selon les résultats du « Cadre harmonisé » (2020), plus de 2,1 millions de personnes sont en situation d’insécurité alimentaire (phase 3 à 5) 1 soit 21% de la population totale, contre environ 480 000 en 2016, soit environ 3% de la population. Ces personnes sont réparties dans toutes les régions et leur situation alimentaire est due principalement aux impacts non négligeables des poches de sècheresses et autres attaques de cultures et l’insécurité ayant occasionné des baisses de production et la perte de moyens d’existence. Pour relever ces défis, le Gouvernement du Burkina Faso a adhéré au programme régional de renforcement de la résilience des systèmes alimentaires en Afrique de l’Ouest initié par la CEDEAO en collaboration avec la Banque mondiale, l’UEMOA et le CILSS. Dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP, les travaux de réhabilitation de la plaine irriguée de Bama d’une superficie de 1260 ha, la mise en place de 200 modèles d’exploitations agricoles centrés sur la valorisation des eaux souterraines ; l’aménagement de 1200 ha de bas-fonds de type PFR, la mise en place de 170 jardins maraichers communautaires d’au moins 1 ha chacun pour les femmes ; la mise en place de 500 ha de vergers fruitiers et de moringa ; la construction de 5 magasins de 500 tonnes et de 2 magasins de 1000 tonnes, la mise en place de 10 comptoirs d’achats et de 10 chambres froides pour les produits maraichers et d’une unité d’emballage de produits agricoles; l’appui au stockage des produits agricoles par la construction de 115 magasins, pourraient affecter négativement les populations de la zone d’intervention. Pour assurer une meilleure gestion des impacts sociaux népatifs potiels qui surviendraient dans la mise en œuvre du programme, le présent Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) a été élaboré en conformité avec les dispositions de la législation burkinabè en matière de gestion du foncier et l’expropriation pour cause d’utilité publique et les exigences Normes Environnementales et Sociales (NES) N° 5 : « Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire » pour anticiper sur les risques et impacts négatifs de la réalisation des investissements sur les conditions de vie des personnes susceptibles d’être affectées. 2. Brève présentation du Programme de résilience des systèmes alimentaires au Burkina Faso (FSRP-BF) L’Objectif de développement du programme est renforcé la gestion des risques inhérents aux systèmes alimentaires régionaux, améliorer la durabilité de la base de production dans les zones ciblées et développer les marchés agricoles régionaux. Le Programme sera mis en œuvre sur une période de cinq (5) ans et est organisé autour de cinq (5) composantes structurantes suivantes : Composante 1 : Services de conseil numériques pour la prévention et la gestion des crises agricoles et alimentaires Composante 2 : Durabilité et capacité d'adaptation de la base productive du système alimentaire Composante 3 : Intégration des marchés et commerce Composante 4 : Composante d’intervention d’urgence imprévue Composante 5 : Gestion du programme 1 Résultats cadre harmonisé, mars 2020 en situation projetée. 13 Le programme interviendra dans sept (07) régions que sont : (i) Boucle du Mouhoun ; (ii) Hauts-Bassins ; (iii) Est ; (iv) Centre-Est ; (v) Nord ; (vi) Centre-Ouest et (vii) Centre-Sud. Le financement global du FSRP-BF s’élève à 126, 670 millions de dollars US dont 90 millions, financement IDA, 24 millions pour le GAFSP ; 1, 814 millions de dollars pour la contrepartie nationale ; 10, 858 millions pour les bénéficiaires. 3. Impacts sociaux négatifs potentiels des investissements du projet Du fait des aspects d’acquisitions de terres, la réalisation des investissements physiques du FSRP pourrait provoquer les impacts sociaux négatifs significatifs sur des personnes ou des groupes de personnes. Ce CPR a été préparé étant donné que la localisation et le contenu des projets ne sont pas connus avec précision et l'impact social sur la population du point de vue de déplacement de personnes, de pertes d’activités socioéconomiques et d'acquisition de terres n'est pas non plus connu avec précision. Les impacts sociaux négatifs potentiels du projet sont pour l’essentiel relatif à la perte de biens (terres, infrastructures, arbres, etc.) et/ou la réduction de moyens de production et de biens, de la perte et ou de la restriction à des sources de revenus, l’exclusion sociale des groupes et des individus vulnérables - femmes, migrants, réfugiés, jeunes handicapés, aînés - de participer et de bénéficier du projet; les risques sécuritaires en raison d’attaques terroristes récurrentes; fragmentation sociale et la perturbation des moyens de subsistance traditionnels etc. 4. Objectifs spécifiques du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) L’objectif général de l’étude est d’élaborer un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) des populations affectées par le programme. Ce cadre vise à indiquer les procédures et les règles d’équité à respecter en vue de garantir/améliorer la qualité de vie des potentielles victimes des travaux d’aménagements et de réalisation des infrastructures de soutien à la production. Il doit décrire précisément les principes, les modalités d’organisation et les critères de conception de la réinstallation qui doivent s’appliquer aux composantes ou aux sous-projets devant être préparés durant la mise en œuvre du projet (une fois que les sous-projets ou les composantes individuelles du projet auront été définis et que l’information nécessaire sera rendue disponible, ce cadre sera élargi pour tenir compte des risques et effets potentiels du projet). 5. Procédure de préparation et d’approbation des Plans de Réinstallation La première étape dans la procédure de préparation des plans de réinstallation et de compensation est la procédure de triage (ou sélection sociale) pour identifier les terres et les zones qui seront affectées. Selon le niveau de connaissance de l’équipe du projet sur le site, une évaluation sociale pourrait être réalisée pour apprécier les impacts et déterminer en conséquence la consistance des PR (durée, budget, équipe, calendrier, etc.). Les plans de réinstallation et de compensation incluront une analyse de sites alternatifs qui sera faite durant le processus de triage. En cas de nécessité d’un PR, l’Unité Nationale de Coordination (UNC) du Projet élabore les termes de référence et procède au recrutement des consultants. Les TDR doivent être examinés et approuvés par la Banque mondiale et l’avis de la banque sera préalable au lancement de l’Avis à manifestions d’intérêt. Le rapport du Plan de Réinstallation élaboré sera soumis à l’examen du Maître d’Ouvrage et à la validation de l’ensemble des parties prenantes impliquées principalement les PAP dans le cadre du sous projet. Ensuite le document sera soumis à la banque mondiale pour revue et avis. Le PR validé sera ensuite transmis à la Banque mondiale pour évaluation et approbation. Le PR approuvé est publié aussi bien dans le pays que sur le site web de la Banque mondiale avant sa mise en œuvre. 14 6. Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du CPR Les arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du CPR sont :  Au niveau national Au niveau du FSRP, l’UNC est responsable de toutes les questions liées à la réinstallation des populations. Elle aura pour mission : • Diffusion du CPR (Information sur les risques et impacts sociaux négatifs potentiels des activités du projet sur les personnes et biens et les mesures d’atténuation ainsi que les mécanismes de mise en œuvre du processus de réinstallation) ; • Rédaction des TDR pour l’élaboration des éventuels PR • Recrutement de consultants pour l’élaboration des PR • Participation au processus de préparation des éventuels PR (Suivi évaluation sociale, négociations et de la fixation des indemnisations, etc.) • Mobilisation du financement pour les compensations • Paiement des indemnisations/compensations • Coordination de la mise en œuvre et du suivi-évaluation de l’application des mesures prévues dans le présent CPR L’Agence Nationale des Evaluations Environnementales (ANEVE) sera chargé de vérifier et valider la conformité des PR aux textes nationaux qui régissent l’expropriation et de valider les rapports de PR.  Au niveau régional Au niveau des régions d’intervention, des Unités de gestion régionale (UGR) seront mises en place. Chaque équipe est composée de 5 cadres (Chef d’unité, chargé de suivi évaluation, agronome, chargé de sécurité alimentaire, secrétaire-comptable Les UGR assureront a) la coordination régionale du projet à travers des interventions directes dans la zone d’intervention du projet ; (b) ils procéderont au contrôle des projets pour s'assurer que les questions de réinstallation et de compensation sont prises en compte. Elles assureront le suivi de la mise en œuvre du PR et coordonneront le mécanisme de gestion des plaintes avec le responsable du suivi-évaluation de l’UNC.  Au niveau communal Les Comités Communaux de Concertation (CCC) travailleront avec la Commission Environnement et Développement Local 2 (CEDL) des communes qui seront concernées par le projet ou les Commissions Affaires Foncières en tant que commission permanente conformément au Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT). Ce comité sera élargi aux représentants de la société civile, les représentants des PAP, ainsi que des personnes ressources (autorités coutumières et religieuses), dans le cadre de la mise en œuvre du processus de réinstallation du présent projet. Elle aura pour missions principales de (i) recevoir et valider les rapports/PV de tenue du forum villageois transmis par les CVD ; (ii) vérifier et statuer sur les réponses apportées aux plaintes en concertation avec les CVD et les plaignants ; et (iii) vérifier et mettre à jour la liste des personnes affectées et à indemniser. Pour le cas de la réhabilitation de la plaine de Bama, le comité de gestion devra jouer le rôle d’interface entre les producteurs et l’équipe chargée de la préparation du plan de réinstallation. Au niveau village/secteur : les Conseillers municipaux et les CVD élargis aux représentants des PAP et à des personnes ressources (autorités coutumières et religieuses) auront pour missions (i) de suivre l’évaluation sociale ; (ii) de participer au processus d’allocation de la terre; (iii) d’analyser la liste des personnes affectées sur la base du travail des consultants recrutés pour l’élaboration des PAR; (iv) 2 C’est l’une des commissions permanentes du Conseil Municipal, conformément au Code Général des Collectivités Territoriales. 15 d’enregistrer les plaintes au moyen de fiches de plainte, de vérifier les plaintes et proposer des solutions lors d’un forum public du secteur concerné. Services de consultants : Les services de consultants seront requis pour la supervision, le contrôle technique et l’audit. Ces consultants seront recrutés en fonction des services programmés par le projet. Entreprises : Tout comme les consultants, les entreprises seront chargées de l’exécution des travaux d’aménagement programmés dans le cadre de la mise en œuvre du projet. 7. Suivi/évaluation 7.1. Volet suivi Compte tenu de la portée sociale de la réinstallation, tous les processus de cette opération doivent être suivis au niveau local et national. En vue d’assurer une meilleure coordination à ce niveau, il est nécessaire de respecter une chronologie d’étapes de mise en œuvre dont le détail se présente comme suit : Etape 1 : - information/sensibilisation de la population ; - recensement exhaustif des populations affectées à l'intérieur de la zone impactée - identification des problèmes socioéconomiques ; - élaboration et diffusion des PR au niveau national, régional, et local et particulièrement auprès des populations affectées. Etape 2 : - élaboration des plans finaux des travaux à effectuer ; - accords sur l’alternative des travaux la plus optimale ; - information sur la date du recasement. Étape 3 : - consultation, entretien avec les personnes affectées sur le projet ; - notification sur les évictions, présentations des droits et options ; - procédure d’identification ; chaque droit sera purgé avec une carte d'identité. Il sera donné aux personnes affectées un accord écrit sur leurs droits et le soutien dans le cadre du projet ; - implication des groupes de consultation et de facilitation. Étape 4 : - information et consultation des populations affectées par le projet dans un temps raisonnable, finalisation des choix relatifs aux options ; - problèmes relatifs à l’identification et options convenus à propos ; - actualisation des informations relatives aux impacts du projet, ajustement des coûts et budget du plan d'action de réinstallation. Étape 5 : - exécution du plan d'action de réinstallation à l'intérieur des zones impactées ; - suivi et documentation montrant que le recasement, la compensation et les autres mécanismes de soutien ont été adéquatement exécutés ; l'assistance pour remplacer les biens perdus, les charges de la période de transition et l'accès à des maisons d'échange seront rendus disponibles avant que les personnes affectées ne soient appelées à quitter leurs sites ou à abandonner leurs biens ; D'autres mécanismes de soutien, comme l'aide aux moyens d'existence, doivent être initiés ; - évaluation de la mise en œuvre des PAR. 16 Le suivi est assuré comme suit : • Au niveau central (supervision) Le suivi au niveau national sera supervisé par l’Unité Nation de Coordination du projet qui veillera à : - l’établissement de rapports de suivi de la mise en œuvre des activités ; - l’organisation et la supervision des études transversales ; - la contribution à l’évaluation rétrospective des projets des composantes. • Au niveau décentralisé (suivi de proximité dans chaque localité) Dans chaque localité, le suivi de proximité sera assuré par : - les représentants des collectivités locales ; - les représentants de la population affectée ; - les représentants des personnes vulnérables ; - le représentant d’une ONG active sur les questions des groupes vulnérables. 7.2. Volet évaluation Le présent CPR et les PR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du projet, constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation. L’évaluation se fixe les objectifs suivants : - évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés dans le cadre de politique de réinstallation, les PR ; - évaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi qu'avec NES n°5 de la Banque mondiale ; - évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la réinstallation ; - évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport aux pertes subies ; - évaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de la NES n°5 de la Banque mondiale sur le maintien des niveaux de vie au moins à leur niveau précédent et un audit indépendant ; - évaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi, et évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation. Les indicateurs d’évaluation sont les suivants : - Type de difficultés rencontrées par les PAP ; - Nombre de plaintes des groupes vulnérables ; - Types de difficultés particulières vécues par ces derniers ; - Nombre total de plaintes enregistrées ; - Proportion entre plaintes enregistrées et plaintes résolues ; - Taux de satisfaction des populations ; - Taux de satisfaction des PAP. L'évaluation des actions de compensation et éventuellement de réinstallation est menée par des auditeurs compétents choisis sur la base de critères objectifs. Cette évaluation est entreprise en trois (3) temps : immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation ; à mi-parcours du projet et à la fin du projet. 8. Indicateurs de suivi Les indicateurs aideront à s’assurer que les actions inscrites aux programmes de travail de l’unité de coordination sont exécutées, et dans les délais et que les coûts des mesures sont conformes aux budgets. 17 Les Indicateurs de produits habituellement utilisés en réinstallation : - nombre de PR réalisés, - nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet ; - nombre de ménages compensés par le projet ; - nombre de ménages et de personnes réinstallés par le projet ; - nombre de plaintes enregistrées et traitées - nombre de plaintes enregistrées et non- traitées et pourquoi ? 9. Budget Le budget indicatif du CPR est de 1 132 340 000 F CFA reparti comme suit : - Contribution de l’Etat Burkinabè : 715 000 000 FCFA soit 63,14% du budget estimatif global du CPR ; - Contribution de la Banque mondiale : 417 340 000 F CFA soit 36,86% du budget estimatif du CPR. 10. Recommandations : Pour une meilleure gestion des plaintes éventuelles, le FSRP devra élaborer un mécanisme de gestion des plaintes (MGP) et un plan d’action pour la prévention des VBG, EAS, HS, VCE. 18 EXECUTIVE SUMMARY 1. Background The economic slowdown and the deteriorating security and health situation are increasing poverty and worsening social conditions. Food and nutritional insecurity have worsened due to the combined effects of the Coronavirus pandemic, conflicts in some areas of the country, high population growth, degradation of natural resources and climate change. According to the results of the "Harmonized Framework" (2020), more than 2.1 million people are food insecure (phase 3 to 5) 3or 21% of the total population, compared to about 480,000 in 2016, or about 3% of the population. These people are distributed in all regions and their food situation is mainly due to the non-negligible impacts of pockets of droughts and other crop attacks and insecurity that have led to declines in production and loss of livelihoods. To meet these challenges, the Government of Burkina Faso has joined the regional program to strengthen the resilience of food systems in West Africa initiated by ECOWAS in collaboration with the World Bank, WAEMU and CILSS. Within the framework of the implementation of the FSRP, the rehabilitation of the irrigated plain of Bama with a surface area of 1260 ha, the implementation of 200 farming models centered on the development of groundwater; the development of 1200 ha of lowlands of the LIC type, the establishment of 170 community market gardens of at least 1 ha each for women; the establishment of 500 ha of fruit orchards and moringa; the construction of 5 stores of 500 tons and 2 stores of 1,000 tons, the establishment of 10 purchasing counters and 10 cold rooms for market garden products and a packaging unit for agricultural products; support for the storage of agricultural products through the construction of 115 stores, could negatively affect the populations of the intervention zone. In order to ensure better management of the potential negative social and environmental impacts of the program, this Resettlement Policy Framework (RPF) has been developed in accordance with the provisions of Burkina Faso's legislation on land management and expropriation for public utility and the requirements of Environmental and Social Standards (ESS) No. 5: "Land Acquisition, Land Use Restrictions and Involuntary Resettlement". 2. Brief presentation of the Food Systems Resilience Program in Burkina Faso (FSRP-BF) The development objective of the program is to strengthen the management of risks inherent in regional food systems, improve the sustainability of the production base in the targeted areas and develop regional agricultural markets. The project will be implemented over a period of five (5) years and is organized around the following five (5) structuring components: - Component 1: Digital consulting services for agricultural and food crisis prevention and management - Component 2: Sustainability and Adaptability of the Productive Base of the Food System - Component 3: Market Integration and Trade - Component 4: Unexpected Emergency Response Component - Component 5: Program Management The program will intervene in seven (07) regions: (i) Boucle du Mouhoun; (ii) Hauts-Bassins; (iii) East; (iv) Center-East; (v) North; (vi) Center-West; and (vii) Center-South. 3 Harmonized Framework Results, March 2020 in projected situation. 19 The overall financing of the FSRP-BF amounts to US$ 126.670 million, including US$ 90 million from IDA, US$ 24 million from GAFSP, US$ 1.814 million from the national counterpart, and US$ 10.858 million from the beneficiaries. 3. Potential negative social impacts of project investments Due to the land acquisition aspects, the realization of the physical investments of the FSRP could cause significant negative social impacts on individuals or groups of people. This RPF was prepared because the location or exact magnitude of potential land take and/or resettlement is not known at this stage. The potential negative social impacts of the project are mainly related to the loss of assets (land, infrastructure, trees, etc.) and/or the reduction of means of production and goods, the loss and or restriction of sources of income and exacerbate existing social tensions between different categories of stakeholders ( for example farmers and pastoralists) etc. 4. Specific Objectives of the Resettlement Policy Framework (RPF) The overall objective of the study is to develop a Resettlement Policy Framework (RPF) for the populations that may be affected by the program. This framework aims to indicate the procedures and rules of equity to be respected in order to guarantee/improve the quality of life of potential victims of the development work and the realization of production support infrastructures. It should describe precisely the principles, organizational arrangements and design criteria for resettlement that should apply to the components or sub-projects to be prepared during project implementation (once the sub- projects or individual project components have been defined and the necessary information is made available, this framework will be expanded to take into account the potential risks and effects of the project). 5. Procedure for Preparation and Approval of Resettlement Plans The first step in the process of preparing resettlement plans is screening to identify the lands and areas that will be affected. A social assessment will be conducted to assess the impacts and determine the content consistency of the RP (duration, budget, team, schedule, etc.). Resettlement plans will include an analysis of alternative sites that will be done during the screening process. If a RAP is needed, the National Coordination Unit (NCU) of the Project will prepare the terms of reference and recruit consultants. The ToRs must be reviewed and approved by the World Bank, and the Bank's advice will be sought prior to the launch of the expressions of interest notice. The Resettlement Plan report will be submitted to the PIU for review and validation by all stakeholders including the PAPs within the sub- project area. The document will then be submitted to the World Bank for review and advice and once the Bank’s comments are addressed and the document approved it is published both in the country and on the World Bank's website. 6. Institutional Arrangements for the Implementation of the RPF The institutional arrangements for the implementation of the RPF are:  At the national level At the FSRP level, the NCU is responsible for all issues related to the resettlement of populations and its responsibilities include: - Dissemination of the RPF (Information on the risks and potential negative social impacts of project activities on people and property and the mitigation measures and the implementation mechanisms of the resettlement process) ; - Drafting of ToRs for the development of potential RAPs; 20 - Recruitment of consultants for RAP development ; - Participation in the process of preparation of possible RAPs (Monitoring social evaluation, negotiations and setting of compensation, etc.); - Mobilization of funding for compensation ; - Payment of compensation ; - Coordination of the implementation and monitoring-evaluation of the application of the measures provided for in this RPC. The National Environmental Evaluations Agency (ANEVE) will be responsible for verifying and validating the compliance of PRs with national texts governing expropriation and validating PR reports.  At the regional level At the level in the intervention regions, Regional Management Units (RMUs) will be set up. Each team is composed of 5 managers (head of unit, monitoring and evaluation officer, agronomist, food security officer, secretary/accountant, etc.). The RMUs will (a) ensure regional coordination of the project through direct interventions in the project intervention area; (b) monitor projects to ensure that resettlement and compensation issues are taken into account. They will monitor the implementation of the PR and coordinate the complaints management mechanism with the NCU's M&E Officer.  At the communal level The Communal Concertation Committees (CCC) will work with the Environment and Local Development Commission (CEDL) of the communes that will be concerned by the project or the Land Affairs Commissions as a permanent commission in accordance with the General Code of Territorial Communities (CGCT). This committee will be expanded to include representatives of civil society, representatives of the PAPs, as well as resource persons (customary and religious authorities), as part of the implementation of the resettlement process of this project. Its main missions will be to (i) receive and validate the reports/VPs of the village forum holding transmitted by the DSFs; (ii) verify and rule on the responses to the complaints in consultation with the DSFs and the complainants; and (iii) verify and update the list of persons affected and to be compensated. In the case of the rehabilitation of the Bama Plain, the management committee will have to act as an interface between the producers and the team in charge of preparing the resettlement plan.  At the village/sector level Municipal councilors and DSFs extended to include representatives of the PAPs and resource persons (customary and religious authorities) will be responsible for (i) monitoring the social assessment; (ii) participating in the land allocation process; (iii) analyzing the list of people affected on the basis of the work of the consultants hired to draw up the RAPs; (iv) recording complaints using complaint forms, checking complaints and proposing solutions at a public forum for the sector concerned.  Consulting services Consultancy services will be required for supervision, technical control and audit. These consultants will be recruited according to the services programmed by the project.  Firms (contractors) Like the consultants, the firms will be responsible for carrying out the development work planned as part of the project implementation. 21 7. Monitoring/Evaluation 7.1. Follow-up component Given the social significance of resettlement, all the processes of this operation must be followed at the local and national levels. In order to ensure better coordination at this level, it is necessary to follow a chronology of implementation steps detailed as follows: Step 1 : - information/awareness of the population ; - Exhaustive census of the affected populations within the impacted area - identification of socio-economic problems ; - development and dissemination of RAPs at the national, regional, and local levels and particularly to affected populations. Step 2 : - elaboration of the final plans of the work to be carried out ; - agreements on the most optimal alternative work ; - information on the date of resetting. Step 3 : - consultation, interview with people affected on the project ; - information on the resettlement process, presentation of rights and options ; - identification procedure; each right will be purged with an identity card. Affected persons will be given a written agreement on their rights and support within the project; - Involvement of consultation and facilitation groups. Step 4 : - information and consultation of the populations affected by the project within a reasonable time, finalization of the choices relating to the options; - identification issues and agreed options regarding ; - Updating information on the impacts of the project, adjusting the costs and budget of the resettlement action plan. Step 5 : - implementation of the resettlement action plan within the impacted areas ; - monitoring and documentation that resettlement, compensation and other support mechanisms have been adequately implemented; assistance to replace lost assets, transition period expenses and access to trading houses will be made available before affected people are called upon to leave their sites or abandon their assets; other support mechanisms, such as livelihood assistance, must be initiated ; - evaluation of the implementation of RAPs. Follow-up is ensured as follows: • At the central level (supervision) Monitoring at the national level will be supervised by the National Project Coordinating Unit, which will ensure that : - the preparation of monitoring reports on the implementation of activities ; - the organization and supervision of cross-cutting studies ; - contribution to the retrospective evaluation of component projects. 22 • At the decentralized level (close monitoring in each locality) In each locality, the proximity monitoring will be ensured by : - representatives of local authorities ; - representatives of the affected population ; - representatives of vulnerable people ; - the representative of an NGO active on the issues of vulnerable groups. 7.2. Evaluation component This RPF, and the RAPs that will eventually be prepared as part of the project, constitute the reference documents for use in the evaluation. The evaluation has the following objectives : - general assessment of the compliance of implementation with the objectives and methods specified in the relocation policy framework, the RAP ; - assessment of compliance of enforcement with national laws and regulations, and with World Bank ESS . 5 ; - evaluation of the procedures implemented for compensation, relocation, resettlement ; - assessment of the adequacy of compensation and relocation measures in relation to the losses incurred ; - Evaluation of the impact of resettlement programs on incomes, living standards, and livelihoods, particularly in relation to the World Bank's ESS 5 requirement of maintaining living standards at least at previous levels and an independent audit; - assessment of possible corrective actions to be taken as part of the follow-up, and evaluation of changes to be made to the strategies and methods used for relocation. The evaluation indicators are as follows: - Type of difficulties encountered by the PAPs; - Number of complaints from vulnerable groups; - Types of particular difficulties experienced by the latter; - Total number of complaints registered; - Proportion between complaints registered and complaints resolved; - Population satisfaction rate; - PAP satisfaction rate. The evaluation of compensation and possible relocation actions is carried out by competent auditors chosen on the basis of objective criteria. This evaluation is undertaken in three (3) stages: immediately after the completion of the resettlement operations; at the mid-point of the project; and at the end of the project. 8. Monitoring Indicators The indicators will help to ensure that the actions in the work programs of the coordinating unit are carried out on time and within budget. Product Indicators Typically Used in Relocation : - number of PRs completed, - number of households and individuals affected by project activities ; - number of households compensated by the project ; 23 - number of outstanding claims; - number of households and persons resettled by the project ; - - number of complaints registered and processed; - number of complaints registered and not dealt with and why? 9. Budget The indicative budget of the CPR is 2,930,840,000 F CFA distributed as follows: - Contribution of the State of Burkina Faso: CFAF 2,475,000,000, i.e. 85.45% of RPFR's overall estimated budget; - World Bank contribution: 455,840,000 F CFA, i.e. 15.55% of the estimated RPF budget. 10. Recommendations In order to better manage potential complaints, the FSRP will have to develop a complaint management mechanism (CMP) and an action plan for the prevention of GBV, EAS, HS, ECV. 24 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte et justification Le Burkina Faso est un pays de l’Afrique de l’Ouest d’une superficie d’environ 274 000 km2 avec une économie dominée en grande partie par le secteur agricole. Le pays est semi-aride avec un climat de type Soudano-sahélien et une pluviométrie (comprise entre 500 et 1 200 mm par an) irrégulière et mal répartie dans le temps et dans l’espace. La population estimée à 20.4 millions d'habitants (2019) est jeune (45.3 % de moins de 15 ans), à dominance féminine (51.7%) et une majorité (73.7 %) vivant dans les zones rurales. Le Burkina Faso fait face depuis 2015 à de nombreux défis sociopolitiques et sécuritaires qui ont entravé une reprise économique complète et aggravé la dégradation de l'environnement rendant les défis alimentaires et nutritionnels plus difficiles. La situation sur le plan sécuritaire s'est considérablement détériorée depuis juin 2018 en raison d'une recrudescence des attaques violentes perpétrées par des terroristes et des groupes criminels dans les régions du Sahel, de l'Est, de la Boucle du Mouhoun, du Nord et du Centre-Nord avec un déplacement massif de populations (1 034 609 personnes déplacées internes en septembre 2020). Le ralentissement économique et la détérioration de la situation sécuritaire et sanitaire accroissent la pauvreté et empirent les conditions sociales. La pauvreté reste généralisée. En 2019, deux Burkinabè sur cinq vivaient sous le seuil national de pauvreté. Cela correspond à 8,5 millions de personnes, dont plus de 90 pour cent résident dans les zones rurales. La croissance s'est accélérée à environ 6,4 pour cent en 2018-2019, soutenue par un rebond du secteur agricole et une croissance soutenue dans les mines et les services. Cependant, en raison à la fois du ralentissement mondial et de l'épidémie de COVID-19 domestique, la croissance du PIB devrait s'effondrer à -2% en 2020 - une révision à la baisse de 8 points de pourcentage par rapport aux 6% prévus avant le COVID-19 - et associée à une baisse de 5 pour cent par habitant. L’insécurité alimentaire et nutritionnelle s’est aggravée du fait des effets combinés de la pandémie à Coronavirus, des conflits dans certaines zones du pays, de la forte croissance démographique, la dégradation des ressources naturelles et le changement climatique. Selon les résultats du « Cadre harmonisé » (2020), plus de 2,1 millions de personnes sont en situation d’insécurité alimentaire (phase 3 à 5) 4 soit 21% de la population totale, contre environ 480 000 en 2016, soit environ 3% de la population. Ces personnes sont réparties dans toutes les régions et leur situation alimentaire est due principalement aux impacts non négligeables des poches de sècheresses et autres attaques de cultures et l’insécurité ayant occasionné des baisses de production et la perte de moyens d’existence. L’arrivée de la pandémie à COVID-19 et l’ensemble des mesures d’atténuation prises pour ralentir le rythme des infections ont sérieusement impacté la sécurité alimentaire et nutritionnelle des populations. En effet, la pandémie a entrainé une réduction du pouvoir d’achat des ménages, l’augmentation du prix des denrées alimentaires, le ralentissement de l’activité des marchés tant ruraux qu’urbains, les difficultés d’approvisionnement en denrées alimentaires, en intrants de production et les difficultés à mettre en œuvre les programmes de sécurité alimentaire et de nutrition. Ces défis de changement climatique, de résilience (insuffisance des investissements ruraux), de sécurité alimentaire, de conflits et de COVID-19, difficiles à relever de façon isolée pourraient être mieux pris en charge à travers la mise en commun des efforts des pays confrontés aux mêmes obstacles. Convaincu de cette approche régionale intégrée et harmonieuse, le Gouvernement du Burkina Faso a adhéré au programme régional de renforcement de la résilience des systèmes alimentaires en Afrique de l’Ouest initié par la CEDEAO en collaboration avec la Banque mondiale, l’UEMOA et le CILSS. 4 Résultats cadre harmonisé, mars 2020 en situation projetée. 25 Ce programme régional s’inscrit dans les priorités nationales déclinées dans le PNDES et la Politique sectorielle de production agro-sylvo-pastorale (PS-PASP) qui vise la transformation structurelle de l’économie. La mise en œuvre de ce programme occasionne des aspects environnementaux et sociaux qui méritent d’être connus et traités de manière rationnelle. De plus, des personnes seront affectées par les activités du Programme. Il s’agit des ménages et des communautés dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés à cause de la réalisation du programme : (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques; (ii) de la perte d'une partie ou de la totalité des investissements (biens et actifs); (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus. Pour assurer une meilleure gestion des impacts sociaux népatifs potiels qui surviendraient dans la mise en œuvre du programme, le présent Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) a été élaboré. 1.2. Objectifs de l’élaboration du Cadre Politique de Réinstallation L’objectif général de l’étude est d’élaborer un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) des populations affectées par le programme. Le cadre de réinstallation a pour objectif de décrire précisément les principes, les modalités d’organisation et les critères de conception de la réinstallation qui doivent s’appliquer aux composantes ou aux sous-projets devant être préparés durant la mise en œuvre du projet. Le projet n’envisage pas d’acquisition de terres en principe mais toutefois, il est possible que la mise en œuvre de certaines activités du Projet soit à l’origine d’acquisitions de terres ou des restrictions à l’utilisations des terres dans les communautés-cibles du programme. Pour faire face à ce risque, le présent Cadre Politique de Réinstallation (CPR) a été élaboré en harmonie avec les lois et législations nationales Burkinabè et le Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale, particulièrement NES N°5 relative à l’Acquisition de Terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. Le CPR indiquera clairement le processus d’identification des personnes affectées par l’acquisition des terres, les pertes de biens ou d’accès aux ressources, l’estimation de leurs pertes potentielles, le paiement de compensations et la restauration des conditions de vie ainsi que l’arrangement institutionnel. 1.3. Résultats attendus Un cadre de politique de réinstallation (CPR) répondant aux normes de forme et de fond prescrites par la règlementation burkinabè en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique et à la Norme Environnementale et Sociale (NES) n°5 (Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire) du Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale est produit. Le CPR est rédigé en cohérence avec le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et les autres instruments de sauvegardes (PMPP, PGMO et le PEES). 1.4. Démarche méthodologique Pour atteindre les résultats de la mission, le consultant a développé une démarche participative. La démarche méthodologique utilisée par le Consultant se subdivise en trois (3) principales phases : 26  Phase de préparation de la mission Elle a comporté les activités suivantes : - Rencontre d’échange et de cadrage méthodologique avec l’Unité de Coordination du Projet PReCA (Projet de Résilience et de Compétitivité Agricole) et la Banque mondiale, tenue le 11 janvier 2021 en visioconférence ; - Recherche et analyse documentaire ; - Information et sensibilisation des acteurs concernés par le Programme ; - Élaboration des outils de collecte de données ; - Planification des activités de collecte avec les acteurs sur le terrain, notamment les Directions régionales en charge de l’agriculture au niveau des 07 régions concernées par la mission ; - Le déploiement des équipes sur le terrain.  Phase d’exécution de la mission de terrain ou de collecte des données et informations Cette phase a consisté essentiellement en des consultations publiques (en groupes homogènes et hétérogènes) et des entretiens individuels dans les régions de l’Est ; Centre-Est ; Hauts-Bassins ; Centre-Ouest ; Centre-Sud ; Nord et Boucle du Mouhoun. Les séances de consultations publiques ont été menées dans le strict respect des mesures barrières contre le COVID-19. Avant chaque séance, un rappel sur ces mesures était effectué par l’équipe de consultants. Elle assurait également au début de chaque rencontre, une dotation en masques à tous les participants et mettait à leur disposition du gel hydro-alcoolique. Aussi, compte tenu de la sensibilité des thématiques sur les VBG (EAS, HS, autres formes de VBG et VCE), leur traitement en groupe spécifique de femmes était assuré par des consultantes membres de l’équipe.  Phase de rapportage - Saisie, traitement et analyse des données et informations collectées ; - Rédaction du rapport provisoire du CPR. 1.5. Difficultés et limites de l’étude La mission n’a rencontré aucune difficulté majeure en dehors de celle qui est d’actualité, c’est-à-dire la pandémie du COVID-19 qui a imposé une limitation du nombre des personnes à regrouper notamment dans la phase des consultations publiques et de collecte des données de terrain. Cependant, tout au long des activités de consultations publiques, le Consultant a veillé au strict respect des gestes barrières édictés par le gouvernement dans le cadre de cette pandémie. La principale contrainte a été le temps relativement court imparti à la réalisation de la mission qui couvrait sept (07) régions. 1.6. Contenu du rapport Conformément aux TDR, le CPRP s’articule autour des principaux points suivants : • Sommaire • Liste des abréviations, Acronymes et sigles • Introduction • Résumé exécutif (français et anglais) • Définition des concepts clés • Brève description du Projet • Description des impacts sociaux négatifs potentiels du Projet • Objectifs et principes qui régissent la préparation et la mise en œuvre du cadre de politique de réinstallation (basé sur la NES n°5. Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire) 27 • Revue du cadre légal et réglementaire des aspects de réinstallation involontaire ; • Description du processus de préparation et d'approbation des plans de réinstallation (PR) par le projet • Description des méthodes d’évaluation des pertes et détermination des compensations applicables • Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du processus de réinstallation, y compris les besoins en renforcement de capacités des organes et/ou comites de la mise en œuvre ; • Mécanisme de consultation et de participation des parties prenantes ; • Description du système de gestion des plaintes et réclamation tout en tenant compte des plaintes d’ordre sensibles (d’exploitations, d’abus sexuels, harcèlement moral et sexuel et autres formes de VBG) • Dispositions de suivi-évaluation précisant des indicateurs objectivement vérifiables qui permettent de suivre et évaluer régulièrement la mise en œuvre du cadre de politique de réinstallation • Estimation du budget prévisionnel de mise en œuvre du CPR ainsi que les sources de financement applicables • Conclusion • Annexes 28 2. BRÈVE DESCRIPTION DU PROJET 2.1. Objectif et indicateurs de développement du Programme (ODP) Objectif de développement du programme (ODPr) : renforcer la gestion des risques inhérents aux systèmes alimentaires régionaux, améliorer la durabilité de la base de production dans les zones ciblées et développer les marchés agricoles régionaux. Indicateurs de niveau ODPr : Les indicateurs de résultats proposés au niveau ODPr sont les suivants : (a) des systèmes régionaux de prévention et de suivi des crises alimentaires améliorés sont utilisés pour la prise de décision (nombre de systèmes améliorés, nombre de pays utilisant les systèmes améliorés); (b) le nombre total de bénéficiaires du projet ; (c) les producteurs adoptant des technologies agricoles et services agricoles soutenus, y compris l’accès aux informations agrométéorologiques par des canaux numériques ; (d) superficie faisant l’objet de pratiques de gestion durable des terres (hectares); (e) pays mettant en œuvre une politique commerciale régionale dans des chaînes de valeur d'intrants et d'extrants ciblées. 2.2. Description des composantes du FSRP Le Programme comporte cinq composantes, allant d’une concentration sur la réponse immédiate à la crise actuelle d’insécurité alimentaire pour évoluer vers des investissements accrus à moyen et à plus long terme visant à renforcer la résilience du système alimentaire et de sa base de production. Les activités à mettre en œuvre dans le cadre de chaque composante seront décrites ci-après. Composante 1 : Services de conseil numériques pour la prévention et la gestion des crises agricoles et alimentaires (équivalent à 6,779 millions de dollars US). L’objectif global de cette composante est de contribuer à la prévention et à la gestion des crises agricoles et alimentaires à travers la production et la diffusion d’informations précises sur les conditions météorologiques, les catastrophes, les tendances climatiques à long terme, l’utilisation des terres, l’environnement, l’hydrologie, les conflits, la production agricole et les données concernant les prix sur les marchés, en fonction du cas spécifique de l’utilisateur. Elle comporte deux sous-composantes. La composante sera mise en œuvre de façon concertée avec le projet HYDROMETH, l’ANAM, le SAP et le SE CNSA et l’Université de Ouaga I, Professeur Joseph KI-ZERBO. Sous-composante 1.1: Amélioration des systèmes régionaux de prévention et de suivi des crises alimentaires (équivalent à 2,742 millions de dollars US). Cette sous-composante vise à transformer l’architecture nationale et régionale de gestion des risques alimentaires et agricoles (collecte, analyse, prévision et gestion des données pertinentes pour la sécurité alimentaire), afin de fournir des informations et des services de conseil pour soutenir les décisions de gestion des risques. Cela se fera en renforçant les capacités, la coordination et l’organisation d’AGRHYMET, le système national de sécurité alimentaire et d’autres institutions mandatées pour assumer ces fonctions au niveau régional, ainsi qu’en faisant systématiquement appel au secteur privé. Sous-composante 1.2: Renforcement de la création et de la fourniture de services de conseils numériques aux agriculteurs (équivalent à 4,037 millions de dollars US). Cette sous-composante vise à accroître l’accès et l’utilisation d’informations spécifiques et pertinentes pour la sécurité alimentaire par les décideurs et les exploitants agricoles, au travers de systèmes nationaux de vulgarisation. Composante 2 : Durabilité et capacité d'adaptation de la base productive du système alimentaire (équivalent à 75, 334 millions de dollars US). Cette composante vise à renforcer la résilience des systèmes de production agro-sylvo-pastoraux permettant aux producteurs de petites et de moyennes tailles, en particulier les femmes et les jeunes, de satisfaire durablement leurs besoins nutritionnels et d’accroître les revenus tirés de la vente des excédents sur les marchés locaux et régionaux. La composante 2 se décline en 2 sous composantes. 29 Sous-composante 2.1: Consolider le système régional d'innovation agricole (équivalent à 10, 223 millions de dollars US). Cette sous-composante vise à renforcer les systèmes nationaux et régionaux de recherche et de vulgarisation, afin de fournir durablement des innovations technologiques améliorées, y compris des technologies intelligentes face au climat, tenant compte de la nutrition et conviviales pour les femmes et les jeunes. Elle va permettre de renforcer le Centre National de Spécialisation en Fruits et Légumes (CNS-FL) en vue de le transformer en Centre Régional d’Excellence (CRE) pour prendre en charge les besoins prioritaires de recherche régionale Sous-composante 2.2: Renforcer la sécurité alimentaire régionale par des pratiques durables dans les zones ciblées (équivalent à 65,111 millions de dollars US). Cette sous-composante vise à maintenir et améliorer la base de capital naturel dans les zones d'intervention pour assurer la durabilité de la productivité, améliorer durablement la sécurité alimentaire des ménages ruraux et leur résilience à la variabilité climatique dans des zones ciblées. Composante 3 : Intégration des marchés et commerce (équivalent à 30, 053 millions de dollars US). L’objectif de cette composante est de développer les chaines de valeur et de renforcer l’intégration entre les pays de la sous-région ouest africaine en levant les obstacles liés aux échanges. La mise en œuvre de la composante permettra de faciliter les échanges entre les zones excédentaires et les zones déficitaires. Elle facilitera également la commercialisation des intrants et des technologies agricoles au sein et au-delà des frontières nationales. Elle consolidera les acquis de la réserve alimentaire régionale de la CEDEAO. Par ailleurs, la composante soutiendra le développement des chaines de valeur régionales stratégiques de la CEDEAO. Cette composante est subdivisée en deux sous composantes. Sous-composante 3.1 : Faciliter le commerce le long des principaux corridors et consolider le système de réserves alimentaires (équivalent à 11, 131 millions de dollars US). Cette sous composante vise la promotion de l’intégration régionale entre les pays membres de l’espace CEDEAO en stimulant et en fluidifiant les échanges commerciaux. De plus, elle favorisera la libre circulation des intrants et produits agricoles, la vulgarisation et l'harmonisation des règles et des procédures, ainsi que l'élimination des obstacles au commerce (les barrières physiques, les prélèvements illicites, les rackets systématiques, les retards dans le transport des marchandises entre les différents pays membres etc.). Cette sous- composante permettra également de consolider le système de réserve alimentaire de la CEDEAO. Sous-composante 3.2: Soutenir le développement de chaînes de valeur régionale stratégiques (équivalent à 18, 922 millions de dollars US). Dans le cadre de cette sous-composante, le programme soutiendra le développement des chaînes de valeur, en mettant l’accent sur les segments en amont et en aval des filières ciblées (niébé, maïs, cultures maraichères) afin d’accroitre la disponibilité des produits agricoles en quantité et répondant aux normes, de créer de la valeur ajoutée pour une sécurité alimentaire et nutritionnelle durable. Ceci aura d’impacts positifs tangibles sur la sécurité alimentaire régionale Composante 4 : Composante d’intervention d’urgence imprévue (équivalent à 0 millions de dollars US). Le Programme mettra en place une composante comprenant un Mécanisme de réponse rapide en cas d’urgence (CERC). La CERC n'aura pas d'allocation initiale de fonds. En cas de crise, le Gouvernement pourra, avec avis de la Banque, réaffecter les fonds du programme au CERC, ainsi que les fonds provenant d'autres projets de la Banque, pour couvrir les coûts de l'intervention d'urgence et du relèvement. Des directives opérationnelles détaillées jugées acceptables par la Banque pour la mise en œuvre de la CERC du Programme seront élaborées au cours des six premiers mois de la mise en œuvre. 30 Composante 5 : Gestion du programme (équivalent à 14, 505 millions de dollars US) Cette composante comprend les coûts de gestion et de suivi-évaluation du Programme. Ceci comprendra le financement des activités de prédémarrage, l’acquisition d’équipements et de matériels, le suivi-évaluation et sauvegarde environnementale et sociale, la gestion des connaissances et communication. En ce qui concerne les frais de fonctionnement, il s’agit des salaires, primes et indemnités du personnel de l’UNC les frais de fonctionnement de l’UNC, les coûts de fonctionnement de l’INERA et des unités de gestion régionale (UGR). 2.3. Bénéficiaires directs du programme Le programme bénéficiera directement et indirectement à toutes les parties prenantes, principalement les plus vulnérables dans les zones d’intervention sélectionnées. Tous les acteurs publics ayant un rôle important dans la facilitation des échanges des produits agricoles le long des corridors seront touchés par les interventions du FSRP. Le Programme mettra un accent particulier sur les femmes et les jeunes. Le nombre de bénéficiaires directs et indirects est estimé à au moins 100 000 ménages, soit 650 000 personnes dont 325 000 de femmes et de jeunes, soit environ 50% qui représentent les couches les plus vulnérables. 2.4. Dispositions institutionnelles et de mise en œuvre Le FSRP est placé sous la tutelle technique du Ministère en charge de l’agriculture et sous la tutelle financière du Ministère en charge des finances. Le comité de revue du programme budgétaire de rattachement constitue l’organe d’orientation et de pilotage du Programme. Au niveau régional, la gestion du programme sera assurée par l’AGRHYMET/CILSS, le CORAF, la CEDEAO et l’UEMOA. Au niveau national, le coordonnateur du programme est le responsable du programme budgétaire de rattachement. L’approche du Programme étant basée sur le faire-faire conformément au principe de subsidiarité, il est envisagé la signature de protocoles d’entente entre l’Unité nationale de coordination (UNC) et certaines structures compétentes sur des thématiques précises. Pour le cas spécifique de la Sous Composante 2.1 consacrée au passage du CNS au CRE, une maitrise d’ouvrage déléguée sera faite à l’INERA pour assurer l’exécution physique et financière de cette sous composante. A cet effet, la coordination sera assurée par le CNS-FL. 2.5. Budget du projet Le financement global du FSRP-BF s’élève à 126, 670 millions de dollars US dont 90 millions, financement IDA, 24 millions pour le GAFSP ; 1, 814 millions de dollars pour la contrepartie nationale ; 10, 858 millions pour les bénéficiaires. 31 3.CADRE BIOPHYSIQUE ET SOCIO-ECONOMIQUE DE LA ZONE D’INFLUENCE DU PROGRAMME 3.1. Cadre biophysique 3.1.1. Situation géographique La zone d’intervention du programme couvre sept (07) régions dont le choix est basé sur les critères suivants : (i) les potentialités en terres aménageables et récupérables ; (ii) les zones de fortes productions des filières stratégiques ; (iii) la disponibilité des ressources en eau ; (iv) l’incidence de la pauvreté monétaire et alimentaire ; (v) la cartographie des projets et programmes pour plus de synergie et de complémentarité (vi) le caractère transfrontalier des régions ; et (vii) la durabilité des systèmes de production. Ces régions sont : la Boucle du Mouhoun ; les Hauts-Bassins ; l’Est ; le Centre- Est ; le Nord ; le Centre-Ouest et le Centre-Sud tels qu’illustrée par la carte 1. Carte 1 : localisation des zones d’intervention du FSRP Le relief est plat dans son ensemble et l’altitude moyenne ne dépasse pas 400 m. Le point le plus haut du pays est hors de la zone du programme (mont Ténakourou avec 747 m d’altitude). Le point le plus bas se trouve dans la vallée de la Pendjari (125 m). Tous les cours d’eau sont tributaires de trois fleuves internationaux à savoir le Niger, la Volta et la Comoé. On distingue dans la zone du projet 03 principales unités de bassins hydrographiques nationaux qui sont les bassins versants du Niger, du Nakanbé et du Mouhoun. 32 3.2. Milieu humain 3.2.1. Effectifs de la population Selon les résultats préliminaires du Recensement général de la population et de l’habitation (RGPH, 2019), la population du Burkina Faso s’établissait à 20 487 979 habitants composés de 9 894 028 hommes et de 10 593 951 femmes. Les femmes représentaient plus de la moitié de la population, soit 51,71% de l’ensemble et les moins de 15 ans, 46,37%. La grande majorité de la population burkinabè, 73,65% réside en milieu rural contre 26,35 % en milieu urbain. En ce qui concerne la zone du Programme la population était de 11 824 676 soit 57.72 % de la population totale du pays. La répartition par sexe donnait 5 687 533 hommes contre 6 137 143 femmes, soit 51.9%. La répartition selon l’âge indique que les enfants de 0 à 14 ans représentaient 47,8% et la population active (15-64 ans) 48,1%. Cette configuration présente une jeunesse de la population et une disponibilité de la main d’œuvre. Par ailleurs, elle nécessite des investissements massifs en éducation et en santé afin de disposer de ressources humaines de qualité. 3.2.2. Situation du genre et des groupes vulnérables 3.2.2.1. Situation de la femme dans la ZIP Au plan social, la femme occupe le second rang après l’homme. Ce qui explique le fait qu’elle est le plus souvent exclue du pouvoir et des instances de décision qui touchent la vie de la communauté. Elle doit obéissance et respect à l’homme qui est le chef du foyer. Dans le domaine du foncier, la femme n’a pas le droit de propriété sur la terre et ne bénéficie que d’un droit d’usufruit. Elle peut exploiter un lopin de terre appartenant à son époux ou à son fils pour des cultures dites secondaires. Les femmes sont confrontées à plusieurs contraintes limitant leur pleine participation au développement communautaire. Au titre de ces contraintes on peut relever : l’analphabétisme, le poids des travaux domestiques, les difficultés d’accès aux crédits, la faible implication des femmes dans les instances de décision, les pratiques socio culturelles néfastes (excision, mariages forcés, etc.). La femme reste encore soumise à de nombreuses pesanteurs socioculturelles, historiques et traditionnelles. Considérée comme étrangère chez elle (elle se mariera un jour et rejoindra son mari) et chez son mari (elle peut à tout moment être répudiée et chassée), la femme ne peut pas prétendre à la terre au même titre que l’homme. Bien que la législation moderne soit claire sur l’égalité d’accès de tous à la terre, certaines pratiques coutumières en vigueur en milieu rural n’autorisent pas la femme à en être propriétaire aussi bien avant qu’après son mariage. 3.2.2.2. Situation des jeunes Les jeunes constituent la frange la plus importante de la population de la zone d’intervention. Ils constituent la principale force productive. On note dans cette catégorie sociale la présence de la tranche d’âge des moins de 15 ans (47,8%) qui constituent une charge sociale pour les personnes potentiellement actives (15 à 64 ans) qui représente 48,1% de la population totale de ma ZIP. Malgré leur faible implication au niveau de certaines instances de décision, les jeunes sont très actifs et contribuent au développement à travers leur participation dans les associations et autres organisations socioprofessionnelles. Tout comme les femmes, ils ont été consultés dans le cadre de l’élaboration du présent CPR. Les jeunes sont confrontés aux dures réalités de la pauvreté, du chômage, de l’alcoolisme, de la prostitution et de l’analphabétisme, du manque de qualification professionnelle. Cette situation incite nombre d’entre eux à l’exode vers les grands centres urbains (Bobo et Ouagadougou) et certains sites d’orpaillage privant ainsi les villages de leur main-d’œuvre. La formation et la création d’emplois pourrait aider à l’épanouissement, à la fixation et à l’implication des jeunes dans le développement. 33 3.2.2.3. Situation des personnes déplacées internes Depuis 2015, le Burkina Faso fait face à des défis sécuritaires marqués par des actes d’extrémismes violents à caractère terroriste. Ces actes ont débuté dans la région du Sahel et une partie de celle du Nord. Cependant, avec la pression de la riposte des Forces de défense et de sécurité burkinabè et de celles des pays voisins, le phénomène s’est déporté progressivement vers la région de l’Est dans un premier temps et ensuite celles de la Boucle du Mouhoun, du Centre-est dans un second temps. Dans ces régions cibles de conflit et à risque, les conséquences directes qui en découlent depuis cette période sont notamment des pertes en vie humaines, des dégâts matériels, une psychose au sein de la population, la fermeture de certains services publics ainsi que le déplacement de milliers de populations dans ces zones. L’ensemble de la zone d’intervention du programme totalisait en novembre 2020 un effectif total de 248.009 personnes déplacées internes. Le tableau ci-dessous indique une forte proportion d’enfants (58.48%) parmi les personnes déplacées internes (PDI). Tableau 1 : situation des PDI dans la zone de couverture du FSRP Enfants Enfants de Total Nombre total Hommes Femmes de moins plus de 5 Enfants de PDI Région de 5 ans ans Boucle du Mouhoun 9 329 10 009 9 255 16 328 25 583 44 921 Centre-Est 3 872 7 636 5 820 8 205 14 025 25 533 Centre-Ouest 1 696 2 353 3 124 3 953 7 077 11 126 Centre-Sud 375 557 502 891 1 393 2 325 Est 12 730 14 651 17 500 23 146 40 646 68 027 Hauts-Bassins 3 630 4 892 5 201 6 136 11 337 19 859 Nord 13 960 17 271 15 164 29 823 44 987 76 218 TOTAL 45 592 57 369 56 566 88 482 145 048 248 009 BURKINA FASO 173 664 237 812 236 674 401 617 638 291 1 049 767 Proportion par rapport au pays 26,25 24,12 23,90 22,03 22,72 23,63 Source : CONASUR, novembre 2020 3.2.2.4. Situation des autres couches sociales défavorisées Les vieux et les enfants connaissent parfois des situations difficiles du fait de leur âge. Concernant particulièrement les vieux, bien que ces derniers ne soient pas socialement isolés, leur sort dépend néanmoins de la situation économique et de la volonté de leur progéniture. Mais de façon générale, les vieux constituent une ressource sociale à laquelle on se réfère pour les prises de décisions délicates. La société valorise leur expérience acquise durant plusieurs années et ils sont au-devant de certains actes sociaux tels que les cérémonies et les règlements de conflits. Pour ce qui concerne les enfants, leur sort est intimement lié à la décision personnelle du père de famille. 3.2.3. Violences basées sur genre et violences contre les enfants  Etat des lieux La violence basée sur le genre est un terme regroupant tous les actes infligés à une personne contre son gré. Elle est fondée sur les différences sociales (genre) entre hommes et femmes. Les actes de VBG violent un certain nombre de droits de l’Homme fondamentaux protégés par des textes sur le plan national et des conventions internationales. Toutes les formes de VBG, sont illégales et considérées 34 comme des actes criminels au regard des législations et politiques nationales.» (Directives IASC en vue d'interventions contre la violence basée sur le sexe dans les situations de crise humanitaire, 2005). Dans le cadre de la présente mission, la question des VBG a été abordée avec des groupes de femmes, les services techniques en charge de la femme, de l’action sociale et de la solidarité, ainsi que les services de la justice, ainsi que des OSC qui luttent contre les VBG. Les résultats des entretiens indiquent l’existence d’un certain nombre de dispositions au niveau national (Constitution, Code Pénal, Code des personnes et de la famille) qui reconnaissent et protègent les droits fondamentaux de la femme. A titre illustratif, le chapitre 3 du Code Pénal de 2018 est consacré aux atteintes à l’égard des femmes et des filles. L’article 513-1 stipule que : Au sens de ce chapitre, on entend par : - Violences à l’égard des femmes et des filles : tout acte de violence dirigé contre les personnes de sexe féminin, et causant ou pouvant causer aux femmes et aux filles un préjudice ou des souffrances physiques, sexuelles, psychologiques, morales, économiques et culturelles y compris la menace de tels actes, que ce soit dans la vie publique ou dans la vie privée ; - Violences culturelles : toute pratique néfaste et dégradante à l’égard des femmes et des filles tirant leur justification dans les coutumes, traditions et religions ; - Violences économiques : le fait d’user de ses moyens pour ralentir ou empêcher l’épanouissement économique ou financier de toute personne ou le fait d’empêcher toute personne de jouir de ses droits socio-économiques ; - Violences morales et psychologiques : tout comportement, propos et attitude qui portent atteinte à la personnalité de la femme ou de la fille, à son image, à l’estime de soi et à son équilibre intérieur ; - Violences patrimoniales : tout acte ou négligence affectant la survie de la victime et consistant à transformer, soustraire, détruire, retenir ou détourner des objets, documents, biens et valeurs, droits patrimoniaux ou ressources économiques destinées à couvrir ses besoins et pouvant s’étendre aux dommages causés aux biens communs ou propres à la victime ; - Violences physiques : tout acte ou tout comportement qui porte atteinte à l’intégrité physique de la femme ou de la fille ; - Violences sexuelles : toute atteinte sexuelle commise avec violence, contrainte, menace, sur une femme ou une fille. Ces VBG sont punies par les articles 513-2 à 513-9 par une peine d’emprisonnement allant de 06 mois à 05 ans et d’une amande de 500.000FCFA à 5.000.000FCFA. Tableau 2 : dispositions nationales en matière de gestion des VBG, EAS et HS Lois Nationales Droits Fondamentaux Reconnus La Constitution du 02 Join 1991 Article 1 : Tout les burkinabé naissent libre et égaux en droits (…) Les discriminations de toutes sorte, notamment celles fondées sur la race, l´ethnie, la région, la couleur, le sexe, la langue, la religion, la caste, les opinions politiques, la fortune et la naissance, sont prohibées. Article 2 : La protection de la vie, la sûreté et l´intégrité physique sont garantie. Sont interdits et punis par loi, l´esclavage, les pratiques esclavagistes, les traitements inhumains et cruels, dégradants et humiliants, la torture physique ou moral les sévices et les mouvais traitements infligés aux enfants et toutes les formes d´avilissement de l´homme. Article 4 : Tous les Burkinabé et toute personne vivant au Burkina Faso bénéficient d´une égale protection devant la loi. Article 19 : Le droit au travail est reconnu et est égal pour tous. Il est interdit de faire des discriminations en matière d´emploi et de 35 rémunération en se fondant notamment sur le sexe, la couleur, l´origine social, l´ethnie ou l´opinion politique. Article 23 : Le mariage est fondé sur le libre consentement de l´homme et de la femme Article 26 : Le droit à la santé est reconnu. Article 27 : Tout citoyen a le droit à l´instruction. LOI N° 061-2015/CNT PORTANT Article 2 : La présente loi s’applique à toutes les formes de violences PREVENTION, REPRESSION ET à l’égard des femmes et des filles notamment les violences REPARATION DES VIOLENCES A physiques, morales, psychologiques, sexuelles, économiques, L’EGARD DES FEMMES ET DES FILLES patrimoniales et culturelles. ET PRISE EN CHARGE DES VICTIMES Aucune tradition, culture ou religion ne peut être invoquée pour justifier ces formes de violence à l’égard des femmes et des filles ou disculper un quelconque auteur de ce type de violence. Article 3 : La présente loi prévoit des procédures spéciales, la création de structures spécifiques et la spécialisation de juges pour prendre, au besoin, des mesures urgentes de protection, tant en matière pénale que civile. Article 4 : La présente loi protège toute personne de sexe féminin sans discrimination aucune fondée notamment sur la race, la couleur, la langue, la religion, l’opinion politique, l’origine nationale, la situation matrimoniale ou sociale. LOI N°025-2018/AN Article 411-4 : Est puni d’une peine d’emprisonnement de onze ans à PORTANT CODE PENAL trente ans et d’une amende de un million (1 000 000) à dix millions (10 000 000) de francs CFA, le viol, l’esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée, ou toute autre forme de violence sexuelle, commis à l’encontre de personnes protégées. Lorsque les actes commis ont entrainé la mort ou des atteintes graves à l’intégrité physique ou à la santé la peine est l’emprisonnement à vie. Zatu an VII 13 du 16 novembre 1989 Malgré l’interdiction du mariage forcé, le principe de l’égalité des droits et portant institution et application d'un des devoirs entre époux, l’autorité parental exercée conjointement par les code des personnes et de la famille au deux époux, le Code de la Famille établit certaines dispositions Burkina Faso. discriminatoires à l´égard des femmes, par exemple : la polygamie, l’âge minimum pour contracter mariage est 20 ans pour les hommes et 17 ans pour les filles; la femme ne peut se remarier qu´ à l´expiration d´un délai de viduité de 300 jours à compter de la dissolution du précédent mariage, les éléments qui comprennent le dossier du mariage (art. 253), de la nullité du mariage (art. 284). LOI N° 028 -2008/AN Article 142 : La femme travailleuse ne peut être affectée à des travaux PORTANT CODE DU susceptibles de porter atteinte à sa capacité de reproduction ou, dans le TRAVAIL AU BURKINA cas d’une femme en état de grossesse, à sa santé ou à celle de l’enfant. FASO La nature de ces travaux est déterminée par décret pris en Conseil des ministres après avis du comité technique national consultatif de sécurité et santé au travail. Article 143 : Une femme employée habituellement à un poste de travail reconnu par l’autorité compétente comme dangereux pour la santé a le droit, lorsqu’elle est enceinte, d’être mutée sans réduction de salaire à un autre poste de travail non préjudiciable à son état. Article 147 : L’employeur ne peut prononcer le licenciement de la femme en congé de maternité. Il ne peut en outre, même avec son accord, l’employer dans les six semaines qui suivent son accouchement. Toute convention contraire est nulle de plein droit. 36 3.3. Principales activités économiques 3.1.1. L’agriculture Le secteur agricole reste l'un des principaux piliers de l'économie nationale. C’est le pilier de l’emploi et des revenus pour la majorité des burkinabè. Cependant, cette agriculture est confrontée à des conditions agro-écologiques qui deviennent de plus en plus difficiles et préoccupantes en raison du changement climatique et de la pression humaine croissante, conduisant à une situation où la vulnérabilité et l'insécurité alimentaire et nutritionnelle restent des questions essentielles. Les zones rurales du pays connaissent des changements dans les modèles d'occupation des terres avec le boom minier, l’accaparement des terres par les nouveaux acteurs, le développement rapide des sociétés immobilières. Par conséquent, la pression sur la terre a augmenté avec la récurrence des conflits fonciers. Les précipitations sont globalement faibles (400 mm par an en moyenne dans la zone sahélienne et 800-1.000 mm dans la zone soudano-sahélienne), irrégulières et mal réparties dans le temps et dans l’espace et connaissent une tendance à la baisse. L’agriculture dans la zone du FSRP est essentiellement de type extensif. Elle est tributaire de la pluviométrie. Elle demeure la première activité pourvoyeuse d’emploi. Elle emploie à elle seule près de 70% de la population active comme présenté dans le tableau 3 ci-dessous. Tableau 3 : Nombre de producteurs agricoles (en milliers) Régions 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Boucle du Mouhoun 483,8 428,4 476,3 497,6 537,5 536 521 542 566,8 597,6 Centre Est 416,5 408,1 456,8 462,7 453,4 440,1 432,6 452,9 488 508,2 Centre Ouest 465,6 463,3 469,4 497,6 496,3 543,9 567 610 644,9 663,7 Centre Sud 309,3 298,7 290,6 316,9 316,3 321,2 334,1 348,4 389,5 397,4 Est 553,6 491 554,1 573,9 586,7 631,4 639,7 655,1 668,1 689,8 Hauts Bassins 301,4 273,8 278 314,7 369,7 386,3 372 385,5 403,8 428 Nord 461,8 475,9 503,3 487,1 471,3 531,2 532,8 525,4 576,4 622,5 Total ZIP 2992,0 2839,2 3028,5 3150,5 3231,2 3390,1 3399,2 3519,3 3737,5 3907,2 BURKINA FASO 4 397,40 4 186,70 4 444,40 4 578,90 4 744,30 4 850,20 4 862,00 5 017,50 5 319,00 5 558,30 Pourcentage 68,04 67,81 68,14 68,80 68,11 69,90 69,91 70,14 70,27 70,29 Source : MAAH/EPA 2009-2018 Bien que les activités agricoles soient menées tant par les hommes que les femmes, on note une prépondérance de l’effectif des femmes par rapport aux hommes. Ainsi, sur la toute période de 2009 à 2018, en dehors de la région de la Boucle du Mouhoun, l’effectif des femmes actives dans l’agriculture est resté supérieur à celui des hommes comme présenté ci-après. Tableau 4 : Pourcentage des actifs agricoles de sexe féminin (en %) Régions 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Boucle du Mouhoun 50,7 50,7 51 50,9 51,2 48,9 49,1 48,8 48,7 48,6 Centre Est 52,2 52 52,4 53 53,1 52,9 53,8 54,5 53,9 54,9 Centre Ouest 52,4 52,3 52,9 53,7 54,2 52,4 53 52,4 52,3 52,5 Centre Sud 52 50,4 51,4 51,2 51,4 50,8 51,2 51,3 51,4 52,7 Est 51,1 50,5 49,9 50,2 50,7 50,3 51 50,9 51 51,4 37 Hauts Bassins 52,7 51,2 51,6 51,5 51 51 52,1 52,5 52,6 52,7 Nord 53,2 52,7 51,4 51,8 51,8 51,5 51,5 51,4 51,7 52 Burkina Faso 51,7 51,3 51,4 51,5 51,7 50,6 51 50,9 51,1 51,3 Source : MAAH/EPA 2009-2018 La productivité agricole sur la période 2009-2018 est restée stable autour de valeurs constantes disparates selon les spéculations et cela en raison des aléas climatiques qui annulent les effets des efforts d’intensification. La plupart des cultures, y compris les céréales de subsistance et les cultures commerciales ainsi que les légumineuses (niébé, arachide) sont produites dans des conditions pluviales avec de faibles rendements, une grande vulnérabilité au changement climatique et la récurrence des attaques des nuisibles (invasion acridienne, criquets pèlerins, chenilles légionnaires, oiseaux granivores) susceptibles de causer une insécurité alimentaire. D’autres cultures comme le riz, l’oignon et la tomate sont cultivées dans des conditions entièrement irriguées (maîtrise totale de l'eau) ou semi- irriguées (bas-fonds). Les rendements des cultures irriguées restent également inférieurs au potentiel. L’agriculture burkinabè est en plus caractérisée par un faible taux de mécanisation et d’accès au matériel agricole (6% de superficies emblavées en 2017 par les tracteurs) et un appui conseil peu modernisé. Dans les sept régions concernées par le FSRP, on note une diversité de produits. Toutefois, la production céréalière est la plus dominante. Les cultures sont faites aussi bien sur les terres hautes que les plaines et les bas-fonds. L’évolution de la production céréalière de la zone du programme est présentée dans le ci-dessous : Tableau 5 : Evolution de la production céréalière y compris les plaines et bas-fonds aménagés de 2009 à 2018 (en tonnes) Régions 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Boucle du 1 037 685 216 876 021 693 273 943 515 775 175 798 864 804 168 742 314 987 201 Mouhoun 233 Centre Est 245 211 407 593 327 473 336 535 356 361 305 205 263 929 422 223 287 372 372 326 Centre 347 687 373 919 354 220 560 981 447 119 471 307 373 579 406 487 356 300 547 480 Ouest Centre Sud 170 789 170 698 187 886 192 742 233 948 238 326 192 925 269 249 225 491 239 627 Est 327 828 466 557 297 661 521 487 404 569 401 150 339 905 437 555 346 868 473 608 HautsBassin 562 657 622 097 597 484 745 392 828 582 722 280 861 546 798 530 823 053 791 786 s Nord 259 553 321 052 178 619 298 726 332 865 287 272 280 580 271 916 233 157 273 063 3 626 4 560 3 666 4 898 4 869 4 469 4 189 4 567 4 063 5 180 Burkina Faso 637 574 404 544 723 300 665 066 198 702 Pourcentage 71,66 71,00 71,91 73,48 74,76 71,62 74,26 74,67 74,19 71,13 Source : MAAH/EPA 2009-2018 Les quantités de céréales produites varient d’une région à une autre. Les régions concernées représentent à elles seules plus de 71% de la production céréalière nationale. Les zones de grande production sont principalement la Boucle du Mouhoun et les Haut-Bassins. En effet, sur la période 2009 à 2018, elles ont été excédentaires selon la classification nationale suivante : Déficitaire (𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 < 100), Equilibre (100 ≤ 𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 < 120 ), Excédentaire (𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡𝑡 ≥ 120 ). Concernant les cinq autres régions, en dehors celle du Nord qui est généralement déficitaire, le reste a une couverture de besoins alimentaires en équilibre. Le tableau suivant présente les différentes fluctuations de la couverture alimentaire sur la période 2009 à 2018. Tableau 6 : Evolution du taux de couverture des besoins céréaliers (en %) 38 Régions 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Boucle Du Mouhoun 190 239 182 241 258 187 189 178 164 214 Centre Est 81 131 104 103 106 158 69 111 75 95 Centre Ouest 118 123 114 175 135 135 200 111 96 144 Centre Sud 106 104 111 110 131 69 55 135 113 116 Est 102 141 90 151 114 108 88 107 84 112 Hauts Bassins 144 154 147 177 191 160 186 162 167 156 Nord 89 107 58 94 102 85 80 75 63 72 Burkina Faso 99 121 96 124 120 106 96 99 88 109 Source : MAAH/EPA 2009-2018 Sur le plan de la résilience, le processus de dégradation des terres agricoles (environ 19% du territoire national estimé à 5 160 000 ha sont dégradées entre 2002-2017 soit 360 000 ha par an, selon le mécanisme NDT, 2017), conjugué aux effets du changement climatique, des conflits et du COVID-19, au faible niveau de productivité, d’encadrement des producteurs et d’organisation des acteurs, menacent la résilience et la sécurité alimentaire et nutritionnelle des ménages agricoles du pays avec des conséquences aussi bien écologiques que socio-économiques entrainant l’aggravation de la pauvreté et l’intensification de la migration. Les taux de commercialisation des produits agricoles sont restés faibles. La vente des céréales par les ménages agricoles est dominée par le maïs, le mil, le riz, et le sorgho. Parmi les cultures de rente, le coton demeure le produit de rente le plus commercialisé avec un taux de commercialisation allant de 80% à 100%. Le revenu agricole est resté faible en dessous de 30 000 F CFA sur la période 2009-2018 indiquant ainsi que l’agriculture burkinabè demeure toujours au stade de subsistance. Globalement, le revenu agricole des ménages a augmenté de 2 717 F CFA sur la période, soit de 12,9% en dix ans. Cette faible augmentation du revenu est aussi associée à une faible augmentation de la valeur ajoutée des produits agricoles (29%) sur la même période. Il existe un grand potentiel inexploité pour le développement du secteur agro-industriel, mais le niveau actuel de transformation est relativement faible (environ 12% en 2015). De nombreux goulots d'étranglement comme l'absence d'unités de conditionnement ou de traitement, dans les différentes chaînes de valeur limitent la valeur ajoutée. Par ailleurs, le pays dispose d’importants atouts pour développer son agriculture. Il s’agit : (i) du potentiel foncier et agro écologique important (9 millions d'hectares de terres agricoles) faiblement exploité ; (ii) du savoir-faire traditionnel et la bonne expérience des producteurs ; (iii) des paquets technologiques ; (iv) du potentiel considérable de l'agriculture irriguée et (v) de la demande croissante des principaux produits exportés (cultures maraîchères, niébé, maïs) sur les marchés régionaux et internationaux. L’exploitation de ce potentiel suivant l’approche gestion intégrée des paysages permettra de booster la production agricole tout en prenant en compte les besoins des autres parties prenantes ainsi que la préservation de la diversité agro-écologique. 3.1.2. L’élevage Le cheptel est estimé à plus de 42 millions de têtes en 2016 avec un peu plus de 09 millions de bovins et plus de 23 millions de petits ruminants. La tendance est au développement de l’élevage périurbain. Au niveau de la ZIP, l’élevage est la deuxième activité de production qui est très développé dans l’ensemble de la zone du projet. Les principales espèces sont les bovins, les ovins, les caprins et la volaille particulièrement les poules. Les effectifs du cheptel par espèce de la zone de projet sont mentionnés dans les tableaux ci-après. Tableau 7: Evolution des effectifs de bovins par région (en milliers de têtes) 39 Région 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 B. du Mouhoun 727 742 756 772 787 803 819 835 852 869 Centre-Est 387 394 402 410 418 427 435 444 453 462 Centre-Ouest 639 652 665 678 692 706 720 734 749 764 Centre-Sud 288 294 300 306 312 318 324 331 337 344 Est 936 955 974 993 1 013 1 034 1 054 1 075 1 097 1 119 Hauts-Bassins 1 367 1 395 1 422 1 451 1 480 1 509 1 540 1 570 1 602 1 634 Nord 376 383 391 399 407 415 423 432 440 449 Burkina Faso 8 234 8 398 8 566 8 738 8 912 9 091 9 273 9 458 9 647 9 840 Source : DGESS/MRAH, annuaire statistique 2020 Le nombre de bovins a connu une croissance d’année en année sur la période allant de 2009 à 2018. Tableau 8 : Evolution des effectifs de caprins par région (en milliers de têtes) Région 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 B. du 1 031 1 062 1 093 1 126 1 160 1 195 1 231 1 267 1 306 1 345 Mouhoun Centre-Est 926 954 982 1 012 1 042 1 073 1 106 1 139 1 173 1 208 Centre-Ouest 1 453 1 497 1 541 1 588 1 635 1 684 1 735 1 787 1 841 1 896 Centre-Sud 652 672 692 713 734 756 779 802 826 851 Est 1 268 1 306 1 346 1 386 1 428 1 470 1 514 1 560 1 607 1 655 Hauts- 701 722 744 766 789 813 837 862 888 915 Bassins Nord 1 075 1 107 1 140 1 174 1 210 1 246 1 283 1 322 1 361 1 402 Burkina 11 983 12 12 713 13 094 13 487 13 14 308 14 737 15 179 15 635 342 891 Source : DGESS/MRAH, annuaire statistique 2020 L’effectif des caprins s’est également accrue. Ainsi de 11 983 000 têtes en 2009, 15 635 000 têtes ont été enregistrées en 2018 soit une augmentation de 3 652 000 en 10 ans, soit 3,04% l’an. Tableau 3 : Evolution des effectifs des ovins par région (en milliers de têtes) Région 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Boucle du 657 677 697 718 739 761 784 808 832 857 Mouhoun Centre-Est 631 650 669 689 710 731 753 776 799 823 Centre-Nord 886 912 940 968 997 1 027 1 057 1 089 1 122 1 155 Centre-Sud 345 355 366 377 388 400 411 424 437 450 Est 819 844 869 895 922 950 978 1 008 1 038 1 069 Hauts-Bassins 734 756 778 802 826 850 876 902 929 957 Nord 794 818 843 868 894 921 948 977 1 006 1 036 Burkina 8 003 8 243 8 491 8 745 9 9 278 9 556 9 843 10 138 10 442 008 Source : DGESS/MRAH, annuaire statistique 2020 40 L’alimentation et l’abreuvement constituent les contraintes majeures des productions animales. Le Burkina Faso dispose d’une grande quantité de matière verte en saison hivernale mais qui, séchée, est vite détruite par les feux de brousse. Malgré la possibilité de fauche et de stockage, les éleveurs sont toujours pris au dépourvu. La culture fourragère a connu une expérience mitigée. Cette activité bénéficie de zones de pâturage d’une superficie totale de 258 067 ha dans la zone couverte par le programme. 41 4. RISQUES ET IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PROGRAMME SUR LES PERSONNES, LES BIENS ET LES MOYENS DE SUBSISTANCE 4.1. Impacts sociaux positifs potentiels du FSRP-BF Le secteur agricole reste l'un des principaux piliers de l'économie nationale. C’est le pilier de l’emploi et des revenus pour la majorité des burkinabè. Cependant, cette agriculture est confrontée à des conditions agro-écologiques qui deviennent de plus en plus difficiles et préoccupantes en raison du changement climatique et de la pression humaine croissante, conduisant à une situation où la vulnérabilité et l'insécurité alimentaire et nutritionnelle restent des questions essentielles. Sur le plan de la résilience : le processus de dégradation des terres agricoles (environ 19% du territoire national estimé à 5 160 000 ha sont dégradées entre 2002-2017 soit 360 000 ha par an, selon le mécanisme NDT, 2017), conjugué aux effets du changement climatique, des conflits et du COVID-19, au faible niveau de productivité, d’encadrement des producteurs et d’organisation des acteurs, menacent la résilience et la sécurité alimentaire et nutritionnelle des ménages agricoles du pays avec des conséquences aussi bien écologiques que socio-économiques entrainant l’aggravation de la pauvreté et l’intensification de la migration. Le FSRP-BF comporte cinq composantes, allant d’une concentration sur la réponse immédiate à la crise actuelle d’insécurité alimentaire pour évoluer vers des investissements accrus à moyen et à plus long terme visant à renforcer la résilience du système alimentaire et de sa base de production. La mise en œuvre du Programme permettra une amélioration des systèmes régionaux de prévention et de suivi des crises alimentaires à travers la collecte, l’analyse, la prévision et la gestion des données pertinentes pour la sécurité alimentaire, afin de fournir des informations et des services de conseil pour soutenir les décisions de gestion des risques. Il permettra également de renforcer la résilience des systèmes de production agro-sylvo-pastoraux permettant aux producteurs de petites et de moyennes tailles, en particulier les femmes et les jeunes, de satisfaire durablement leurs besoins nutritionnels et d’accroître les revenus tirés de la vente des excédents sur les marchés locaux et régionaux. Cela se fera à travers la restauration des terres et des bassins versant pour une superficie d’au moins 20 000 ha ; la réhabilitation de la plaine irriguée de Bama d’une superficie de 1260 ha ; la mise en place de 200 modèles d’exploitations agricoles centrés sur la valorisation des eaux souterraines ; l’aménagement de 1200 ha de bas-fonds de type PFR, la mise en place de 170 jardins maraichers communautaire d’au moins 1 ha chacun pour les femmes ; la mise en place de 500 ha de vergers fruitiers et de moringa ; la sécurisation foncière rurale des superficies aménagées et mises en valeur et la mise à l'échelle des technologies intelligentes face au climat au niveau. En matière d’équipements agricoles, il est prévu l’acquisition de 100 tracteurs ; 200 motoculteurs ; de 20 drones pour la lutte contre les nuisibles des plantes Dans ce contexte, la mise en œuvre du FSRP apportera sans doute des changements positifs au plan socioéconomique, en matière de sécurité alimentaire et de résilience des ménages de la zone d’intervention. Aussi, l’acquisition de 10 000 tonnes de céréales pour le SNS et de 5000 tonnes pour le stock d’interventions d’urgence au profit des personnes vulnérables, la construction de 5 magasins de 500 tonnes et de 2 magasins de 1000 tonnes (développement de stratégie nationale, construction et équipement de magasins) ; (iii) domestiquer des politiques et réglementations régionales pour les intrants (semences, engrais, pesticides), la biotechnologie, normes et standards et les barrières non- tarifaires pour les produits agricoles (simplifier les procédures, améliorer la coopération au niveau des frontières) et (iv) soutenir la structuration régionale des organismes interprofessionnels des chaînes de valeur. Le FSRP-BF aura des impacts positifs (voir Annexe 14) tangibles sur la sécurité alimentaire régionale à travers la mise en œuvre des actions spécifiques suivantes au titre de la sous-composante 3.2 : l’appui 42 à la mise en place de 60 unités de transformation ; (ii) la promotion des technologies post-récolte et de transformation, notamment celles générées dans le cadre du PPAAO/WAAPP en vue de réduire les pertes ; (iii) l’appui à la commercialisation par la mise en place de 10 comptoirs d’achats et de 10 chambres froides pour les produits maraichers et d’une unité d’emballage de produits agricoles; (iv) l’appui au stockage des produits agricoles par la construction de 115 magasins dont 45 magasins pour les produits maraichers, 60 magasins pour le riz bas-fonds et 15 pour renforcer le dispositif du stock national de sécurité alimentaire; (v) l’appui aux institutions consulaires agricoles, (vi) l’appui à l’organisation des acteurs agro-pastoraux et (vii) l’appui aux organisations interprofessionnelles et au développement de 15 plateformes multi-acteurs. 4.2. Risques et impacts sociaux négatifs potentiels du programme sur les personnes et les biens 4.2.1. Impacts sociaux négatifs potentiels globaux du programme L’analyse des résultats des entretiens, des observations et des différentes consultations réalisés dans le cadre de cette mission d’élaboration du CPR du FSRP-BF, indiquent que la mise en œuvre du projet pourrait affecter négativement les populations des zones d’intervention du projet. Ainsi, les impacts sociaux négatifs les plus significatifs du projet seront consécutifs aux travaux de libération des emprises des basfonds à aménager, la réhabilitation de la plaine irriguée de Bama d’une superficie de 1260 ha, la mise en place de 200 modèles d’exploitations agricoles centrés sur la valorisation des eaux souterraines ; l’aménagement de 1200 ha de bas-fonds de type PFR, la mise en place de 170 jardins maraichers communautaires d’au moins 1 ha chacun pour les femmes ; la mise en place de 500 ha de vergers fruitiers et de moringa ; la construction de 5 magasins de 500 tonnes et de 2 magasins de 1000 tonnes, la mise en place de 10 comptoirs d’achats et de 10 chambres froides pour les produits maraichers et d’une unité d’emballage de produits agricoles ; l’appui au stockage des produits agricoles par la construction de 115 magasins dont 45 magasins pour les produits maraichers, 60 magasins pour le riz bas-fonds et 15 pour renforcer le dispositif du stock national de sécurité alimentaire. De manière globale, les principaux impacts du Programme sur les personnes et les biens consistent en des pertes de terres, de biens, de sources de revenus et de subsistances du fait de l’espace requis pour les travaux techniques à réaliser. Les principaux impacts y afférents sont : - L’expropriation de terres pour la réalisation des aménagements et des infrastructures. - La destruction probable de bâtiments et autres structures à usage d’habitation ou de commerce - La perte de moyens d'existence - La perte de revenus - Le déplacement physique de personnes - Le déplacement économique - La restriction à l’utilisation de terres Le tableau ci-dessous donne une analyse des impacts sociaux négatifs potentiels globaux du FSRP-BF. Tableau 4 : Analyse des impacts sociaux négatifs potentiels du Programme N° Impacts Négatifs Analyses et commentaires Phase de construction La mise en œuvre du FSRP nécessitera une acquisition de terres pour l’aménagement de 1200 ha de basfonds, l’aménagement de 170 jardins maraichers communautaires, la mise en place de 500 vergers fruitiers et de moringa, la mise en Pertes de terres 1 place de 200 modèles d’exploitations agricoles centrés sur la valorisation des eaux souterraines, la construction de 122 magasins, la mise en place de 10 comptoirs d’achats et 10 chambres froides. Cette acquisition de terres est susceptible d’induire des risques de perturbation d’activités agricoles, de pertes de biens, de restriction 43 N° Impacts Négatifs Analyses et commentaires d’accès à des ressources en eau et pâturage (même temporaire). Le choix des sites d’implantation des infrastructures et ouvrages ou des aménagements prévus pourrait constituer une question très sensible au plan social. En effet, un site pressenti peut faire l'objet de conflits si des personnes en revendiquent la propriété ou l’utilisent à des fins agricoles, d’habitation ou autres utilisations économiques, sociales ou coutumières. Les sites d’implantation des ouvrages choisis et leur aménagement pourraient déboucher sur une procédure d'expropriation ou de réinstallation (physique et/ou économique) et donc d’indemnisation. Selon les résultats des consultations publiques dans le cadre de l‘élaboration du présent CPR, la question foncière doit être traitée avec beaucoup d’attention en raison de la pression et des spéculations qui se sont développées ces dernières années autour de la terre. La réalisation des aménagements, la réhabilitation du périmètre irrigué de 1260 ha de Bama, la construction d’infrastructures économiques occupent une place importante dans le FSRP. La libération des emprises pour la réalisation des Pertes de bâtisses, de infrastructures dans le cadre de la mise en œuvre du Programme va occasionner la 2 cultures, d’arbres et autres destruction des d’infrastructures telles des bâtisses à usage d’habitation ou de biens commerce et des aménagements divers (dalles en béton, des terrasses, etc.). Elle entrainera des pertes de récoltes et d’arbres qui constituent des sources de revenus pour les populations. Les véhicules acheminant le matériel pourraient gêner la circulation et la mobilité en général. Également, l’ouverture des fouilles et des terrassements pourraient Nuisances et perturbation occasionner des perturbations des activités socio-économiques. En plus, les 3 des activités socio- populations seront exposées à diverses nuisances (bruits, poussières). Pour le cas économiques spécifique du périmètre de 1260 ha de Bama, les activités de production seront suspendues pendant la phase de conduite des travaux de réhabilitation. Les risques d’accident, du fait de la circulation des engins et véhicules de chantier Accidents, explosion, pendant les travaux, restent à prendre en considération. Il en est de même pour ce 4 incendies qui concerne les risques d’explosion et d’incendie liés à la gestion des stocks de carburant sur les chantiers. L’accroissement des revenus des employés peut faire naître chez ces derniers des Risques de propagation des comportements déviants avec ou envers les communautés locales abritant les sites 5 IST/VIH/SIDA des travaux. Ces comportements à risque peuvent favoriser la propagation des IST/VIH/SIDA. Si lors des travaux, la main d’œuvre locale n’est pas favorisée, cela pourrait susciter des frustrations (et même des conflits au niveau local). Le recrutement local de la main d’œuvre non qualifiée devrait être encouragé. Cela permettrait non seulement Risques de frustration d’offrir des emplois aux jeunes sans emploi, mais surtout faciliter une appropriation 6 sociale en cas de non emploi locale des réalisations du Programme et contribuer à la pérennisation des acquis. de la main d’œuvre locale L’emploi de la main d’œuvre non qualifiée des jeunes, des femmes et des PDI, est ressorti comme une attente forte de ces couches sociales lors des consultations publiques. La non satisfaction de cette attente pourrait constituer un risque. Le comportement du personnel ouvrier venu d’autres contrées peut engendrer des Perturbation des us et 7 difficultés d’intégration et d’acceptation si celui -ci ne respecte pas les us et coutumes coutumes des populations hôtes. Le stockage non autorisé de matériaux et/ou d’engins de travaux sur des terrains privés pourrait générer des conflits avec les propriétaires, surtout si cela entraine la Risques de conflits sociaux pollution/dégradation. 8 en cas d’occupation de Aussi, la non indemnisation des biens impactés pourrait être sources de conflits. terrains publics ou privés La non prise en compte des réalités locales lors des travaux (chômage de nombreux jeunes) pourrait être source de frustration. La réalisation des travaux d’aménagement et de construction dans le cadre du FSRP Risques de conflits sociaux 9 va nécessiter une importante main d’œuvre non qualifié et créer ainsi des emplois entre populations hôtes et temporaires dans les localités concernées. Dans ce contexte, l’équipe du FSRP-BF 44 N° Impacts Négatifs Analyses et commentaires personnes déplacées devra veiller à un équilibre entre les populations hôtes et les PDI quant à l’accès aux internes emplois non qualifiés en phase de travaux pour éviter d’altérer le climat de cohabitation entre ces populations. Dans la phase de construction ou d’aménagement, la venue de la main d’œuvre Risque d’abus et d’autres contrées du pays présente un risque de Violence Basée sur le Genre (VBG), exploitation sexuels et surtout pour les personnes vulnérables en termes d’abus sexuels sur des filles harcèlements sexuels et mineures et des femmes, comme relevés par certains de nos interlocuteurs lors des 10 violence contre les enfants entretiens, sur la base de l’expérience de projets antérieurs. Des dispositions de (filles mineures, femmes, sensibilisations et d’éducation devraient être prises en faveur de ces personnes veuves, PDI) et les risques vulnérables pour ne pas que le FSRP contribue à accentuer les VBG dans la zone de VBG d’intervention ; mieux encore, le projet devra contribuer à les atténuer. Certaines personnes, notamment les femmes, les jeunes, les personnes, les personnes vivant avec un handicap, les migrants, les déplacés internes et les éleveurs peuvent ne pas avoir accès aux bénéfices du Programme, du fait du manque d’information, ou de l’accaparement des terres par des personnes influentes. 11 Risques d’exclusion sociale Des dispositions seront prises pour assurer la participation et l’inclusion des différents groupes spécifiques tout au long de la mise en œuvre du Programme (moyens et outils de communication adaptés, prise en compte des préoccupations de chaque groupe spécifique...). Le FSRP ciblera, de manière active, certaines de ces populations pour des appuis socioéconomiques pour améliorer leur situation et réduire leur exclusion. Le Burkina Faso est confronté depuis environ cinq (5) ans à de nombreuses attaques terroristes, menaçant la mise en œuvre adéquate des projets dans certaines régions et localités. Ainsi, les populations de la zone d’intervention du programme, ainsi que les travailleurs du projet, pourraient être exposés à des attaques de la part des Risques sécuritaires et groupes armés. Ces menaces contre la sécurité humaine dans les zones d’opération humanitaires des projets doivent être suivies, atténuées ou gérées pendant la mise en œuvre du projet dans la mesure où elles affectent les bénéficiaires, les actifs du projet et la réussite des objectifs de développement des projets. Une évaluation sécuritaire sera entrepris dans les zones d’insécurité, est un plan de gestion sécuritaire serait élaboré, si nécessaire. Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 4.2.2. Risques et impacts sociaux négatifs potentiels par composante et par sous- projet La mise en œuvre du FSRP présente certes des impacts positifs au plan social et économique, mais la réalisation de certaines activités prévues dans le cadre du programme pourrait engendrer des risques et des impacts négatifs sur les populations et leurs moyens d’existence. Le tableau suivant fait la synthèse de l’analyse des risques et impacts sociaux négatifs liés aux activités du projet qui sont susceptibles d’entrainer des pertes de terres, d’accès à des ressources ou la perte d’autres actifs. 45 Tableau 12 : Analyse des impacts sociaux négatifs potentiels génériques globaux du Programme par sous-projet Composante 2 : Durabilité et capacité d'adaptation de la base productive du système alimentaire (équivalent à 75, 334 millions de dollars US). Sous-composantes Activités Risques et impacts sociaux négatifs Phase d’installation et de construction Phase d’exploitation Sous-composante 2.2: Renforcer Restauration des terres et des - Perte de terres ; - Risques de conflits sociaux la sécurité alimentaire régionale bassins versant (aménagement - Perte de biens socio-économiques ; entre populations hôtes et par des pratiques durables dans CES/DRS, RNA, compostage, gestion - Perte d’arbres ; personnes déplacées les zones ciblées (équivalent à durable des terres) pour une - Déplacement involontaire de populations et/ou d’activités internes 65,111 millions de dollars US). superficie d’au moins 20 000 ha économiques ; - Risque de conflits liés à Réhabilitation de la plaine irriguée - Risques de propagation des MST et du VIH/SIDA et de VBG ; l’accès aux parcelles de Bama (1260 ha) - Risques de contamination de la COVID 19 aux populations par les aménagées Mise en place de 200 modèles ouvriers, le personnel des entreprises sélectionnées pour les - Restriction d’accès à des d’exploitations agricoles centrés sur travaux et le personnel du projet et aussi les risques d’être zones de pâturages ; la valorisation des eaux contaminé par la COVID 19 ; - Restriction d’accès souterraines - Perturbation des activités de production ; ressources en eau Aménagement de 1200 ha de bas- - Risques d’accident/incident ; fonds de type PFR - Dégradation de vestiges culturels ; Mise en place de 170 jardins - Risques de conflits sociaux en cas d’occupation de terrains publics maraichers communautaire d’au ou privés sans accord préalable ou de non-emploi de la main moins 1 ha chacun pour les femmes d’œuvre locale ou de non-respect des us et coutumes ; - Restriction d’accès à des pâturages ; - Restriction d’accès ressources en eau ; - Perturbation des us et coutumes/développement de la Mise en place de 500 ha de vergers prostitution fruitiers et de moringa - Risques d’exclusion des individus et groupes vulnérables (femmes, jeunes, migrants, etc.) dans les discussions et les bénéfices du projet. Composante 3 : Intégration des marchés et commerce (équivalent à 30, 053 millions de dollars US). Sous-composantes Activités Impacts négatifs Phase d’installation et de construction Phase d’exploitation Sous-composante 3.1 : Faciliter Construction de 5 magasins de 500 - Expropriation de terres pour l’implantation des infrastructures ; - Risque de conflits liés à la le commerce le long des tonnes et de 2 magasins de 1000 - Perte de biens socio-économiques ; gestion des principaux corridors et tonnes - Perte d’arbres ; infrastructures ; 46 consolider le système de - Déplacement involontaire de populations et/ou d’activités - Risques de dégradation réserves alimentaires économiques ; des infrastructures due à (équivalent à 11, 131 millions de - Perturbation de la circulation ; un mauvais usage dollars US). - Altération de la qualité de l’air du fait des poussières de chantier - Nuisances sonores liées aux vrombissements des moteurs - Risques d’accident ; - Risques de propagation des IST/VIH/SIDA ; - Risques de contamination de la COVID 19 aux populations par les ouvriers, le personnel des entreprises sélectionnées pour les travaux et le personnel du Programme et aussi les risques d‘être contaminés par la COVID 19 ; - Risques de violence basée sur le genre ; - Dégradation de vestiges culturels ; - Risques de conflits sociaux en cas de non-emploi de la main d’œuvre locale ou de non-respect des us et coutumes ; - Perturbation des us et coutumes/développement de la prostitution ; - Risques d’exclusion des individus et groupes vulnérables (femmes, jeunes, migrants, aine etc.) dans les discussions et les bénéfices du projet. Sous-composante 3.2: Soutenir Mise en place de 60 unités de - Expropriation de terres pour l’implantation des infrastructures ; - Risque de conflits liés à la le développement de chaînes de transformation - Perturbation de la circulation ; gestion des valeur régionale stratégiques Mise en place de 10 comptoirs - Perte de biens socio-économiques ; infrastructures ; (équivalent à 18, 922 millions de d’achats et de 10 chambres froides - Perte d’arbres ; - Risques de dégradation dollars US) pour les produits maraichers et - Déplacement involontaire de populations et/ou d’activités des infrastructures due à d’une unité d’emballage de économiques ; un mauvais usage produits agricoles - Altération de la qualité de l’air du fait des poussières de chantier ; Construction de 115 magasins dont - Nuisances sonores liées aux vrombissements des moteurs 45 magasins pour les produits - Risques d’accident ; maraichers, 60 magasins pour le riz - Risques de propagation des IST/VIH/SIDA ; bas-fonds et 15 pour renforcer le - Risques de contamination de la COVID 19 aux populations par les dispositif du stock national de ouvriers, le personnel des entreprises sélectionnées pour les sécurité alimentaire travaux et le personnel du Programme et aussi les risques d‘être 47 contaminés par la COVID 19 ; - Risques de violence basée sur le genre ; - Dégradation de vestiges culturels ; - Risques de conflits sociaux en cas de non-emploi de la main d’œuvre locale ou de non-respect des us et coutumes ; - Perturbation des us et coutumes/développement de la prostitution - Risques d’exclusion des individus et groupes vulnérables (femmes, jeunes, migrants, etc.) dans les discussions et les bénéfices du projet. Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 48 En résumé, la réalisation du FSRP-BF va nécessiter l’acquisition de terres, surtout pour les aménagements (plus de 1870 ha de nouvelles terres), le déplacement et/ou la réinstallation ou la relocalisation des personnes affectées, de certaines activités génératrices de revenus, la destruction de bâtis et de structures annexes. La nécessité de réaliser des Plans de Réinstallation s’impose pour s’assurer que l’acquisition, l’occupation temporaire ou permanente et l’exploitation des sites devant abriter les activités du Programme se feront conformément à la législation burkinabè et à la politique de sauvegarde sociale de la Banque mondiale, notamment la NES n°5 sur l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. A cet effet, les PR/PAR qui seront élaborés devront prendre en compte les impératifs d’une réinstallation sur site de façon définitive et durable. Dans ce cadre, des partenariats seront développés entre les ministères en charge de l’agriculture, des finances et du développement, de l’action sociale, de l’administration territoriale, de la santé, de l’environnement, du travail et de la sécurité sociale, les collectivités territoriales, ainsi que des organisations représentatives des populations couvrant les différents secteurs d’intervention du FSRP-BF, et toutes autres parties prenantes pertinentes. Il faudra que les municipalités s’impliquent davantage en s’appropriant le Programme et en participant pleinement aux processus d’identification des sites d’implantation, de la mobilisation foncière, de préparation et de mise en œuvre des PR/PAR. 4.2.3. Evaluation des besoins d’acquisition de terres Les activités des sous-composantes 2.2: « Renforcer la sécurité alimentaire régionale par des pratiques durables dans les zones ciblées » ; 3.1 : « Faciliter le commerce le long des principaux corridors et consolider le système de réserves alimentaires » et 3.2: « Soutenir le développement de chaînes de valeur régionale stratégiques » du FSRP-BF dans les communes d’intervention vont occasionner une acquisition de terres. Composante 1 : L’objectif global de cette composante est de contribuer à la prévention et à la gestion des crises agricoles et alimentaires à travers la production et la diffusion d’informations précises sur les conditions météorologiques, les catastrophes, les tendances climatiques à long terme, l’utilisation des terres, l’environnement, l’hydrologie, les conflits, la production agricole et les données concernant les prix sur les marchés, en fonction du cas spécifique de l’utilisateur. La réalisation de ces infrastructures nécessitera l’acquisition de terres et aura un impact négatif sur l’accès aux ressources, aux actifs ou aux moyens de subsistance. La mise en œuvre de cette composante ne nécessitera pas une acquisition de terres ni de restriction d’accès à des ressources. Composante 2 : il est prévu à ce niveau des aménagements de basfonds et de jardins maraichers, la mise en place de vergers fruitiers et de moringa et de réhabilitation d’une plaine irriguée de 1260 ha à Bama. La mise en œuvre de ces sous-projets entrainera des pertes de terres, des restrictions à l’utilisation de terres, des pertes de revenus en phase de construction et la réinstallation involontaire. Composante 3 : elle concerne entre autres la construction de 5 magasins de 500 tonnes et de 2 magasins de 1000 tonnes, la mise en place de 60 unités de transformation, la mise en place de 10 comptoirs d’achats et de 10 chambres froides, la construction de 115 magasins. Cette composante va nécessiter une acquisition de terres et le déclenchement d’une procédure d’expropriation conformément à la règlementation nationale et à la NES 5 de la Banque mondiale. 49 Composantes 4 et 5 : les activités de ces composantes n’entraîneront pas des besoins d’acquisition de terres ni de restriction d’accès à des ressources. 4.2.4. Impossibilité d’élaborer des PAR au stade actuel La Norme Environnementale et Sociale 5 (NES 5), est déclenchée à cause de la possibilité de l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire dans la mise en œuvre du projet. Toutefois, étant donné que les localisations précises des activités d’aménagement et de construction d’infrastructures ne sont pas encore connues (exception faite de la réhabilitation du périmètre de Bama), un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) est requis pour servir de guide pour la préparation éventuelle de Plans de Réinstallation (PR) ou Plan d’Action de Réinstallation (PAR). Les PR/PAR seront au besoin élaborés par l’unité nationale de coordination (UNC) du Programme et partagés à l’ensemble des parties prenantes principalement les PAP, une fois que les activités et les localisations exactes des réalisations prévues auront été définies avec précision. Ces documents seront examinés et approuvés par la Banque mondiale, publiés et diffusés et mise en œuvre avant le démarrage des travaux. 50 5. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE, REGLEMENTAIRE ET INSTITUTIONNEL 5.1. Cadre politique national Le cadre politique national applicable au Programme de Résilience des Systèmes Alimentaires au Burkina Faso (FSRP-BF) comporte plusieurs politiques dont les plus pertinentes sont présentées ci- après. 5.1.1. Le Plan National de développement économique et Social (PNDES) second cycle Le Plan National de Développement Économique et Social (PNDES) adopté par le Gouvernement en juillet 2016 pour la période 2016 – 2020 est l’instrument de référence des différentes interventions de développement au Burkina Faso. La vision du PNDES est formulée comme suit : "Le Burkina Faso, une nation démocratique, unie et solidaire, transformant la structure de son économie et réalisant une croissance forte et inclusive, au moyen de modes de consommation et de production durables." Il s’articule sur trois axes, à savoir : axe 1 : réformer les institutions et moderniser l'administration, axe 2 : développer le capital humain et axe 3 : dynamiser les secteurs porteurs pour l'économie et les emplois. Le PNDES est censé prendre fin au 31 décembre 2021. Son second cycle est en cours de formulation. Le CPR devra se conformer aux orientations pertinentes de ce document une fois qu’il sera adopté. 5.1.2. Politique Nationale de Sécurisation Foncière en Milieu Rural La Politique nationale de sécurisation foncière en milieu rural (PNSFMR) élaborée en 2007 vise à assurer à l’ensemble des acteurs ruraux, l’accès équitable au foncier, la garantie de leurs investissements et la gestion efficace des différends fonciers, afin de contribuer à la réduction de la pauvreté, à la consolidation de la paix sociale et à la réalisation du développement durable. Les six orientations principales de la PNSFMR sont: 1°) reconnaître et protéger les droits légitimes de l’ensemble des acteurs ruraux sur la terre et les ressources naturelles ; 2°) promouvoir et accompagner le développement d’institutions locales légitimes à la base ; 3°) clarifier le cadre institutionnel de gestion des conflits au niveau local et améliorer l’efficacité des instances locales de résolution des conflits ; 4°) améliorer la gestion de l’espace rural ; 5°) mettre en place un cadre institutionnel cohérent de gestion du foncier rural ; 6°) renforcer les capacités des services de l’Etat, des collectivités territoriales et de la société civile en matière foncière. Au regard de la nature des activités du FSRP, qui comportent beaucoup d’aménagement et donc une demande foncière importante, cette politique est applicable. 5.1.3. La Stratégie Nationale Genre du Burkina Faso (2020-2024) Dans le but de réduire les inégalités et disparités de genre et favoriser l’instauration d’une justice sociale et un développement équitable, le gouvernement burkinabè a élaboré et adopté en 2009, la Politique nationale genre (PNG). Après une décennie de mise en œuvre, elle a fait l’objet d’une évaluation finale en 2019. Les résultats de cette évaluation ont révélé qu’en dépit des avancées notables enregistrées dans les secteurs de base et dans une certaine mesure dans l’accès des hommes et des femmes aux facteurs de production et aux services de soins de santé, les inégalités entre les deux sexes existent toujours. Tirant leçon de cette évaluation, une Stratégie nationale genre (SNG) quinquennale (2020-2024), assortie d’un plan d’actions triennal (2020-2022), a été élaborée et adoptée le 13 janvier 2021 en vue de pérenniser les acquis et relever les principaux défis. Ce nouveau référentiel qui se veut inclusif a été 51 élaboré de manière participative avec tous les partenaires et les membres de la commission nationale pour la promotion du genre. Dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP, un accent particulier devra être mis sur les femmes et les jeunes. En matière de formation diplômante, les candidatures des femmes et des jeunes seront encouragées. Afin d’assurer la relève dans les équipes de recherche, une place de choix sera accordée aux jeunes et aux femmes. Pour les activités liées à l’accès aux intrants agricoles (engrais, semences), des subventions seront accordées aux femmes (à hauteur de 80%). 5.2. Cadre juridique national 5.2.1. Régime de propriété des terres au Burkina Faso Au Burkina Faso, il existe trois (03) types de régimes de propriété des terres : le régime légal de propriété de l’Etat, le régime de propriété des collectivités territoriales et celui de la propriété privée. Toutefois, dans la pratique, il existe le régime foncier coutumier, qui coexiste avec les trois (03) régimes légaux en vigueur. 5.2.1.1. Régime légal de propriété de l’Etat Conformément à la loi n° 034-2012/an du 02 juillet 2012 portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso et stipulé à l’article 5 « le domaine foncier national est de plein droit propriété de l’Etat ». À cet effet, le domaine foncier national est composé de l’ensemble des terres et biens immeubles ou assimilés, situés dans les limites du territoire du Burkina Faso, ainsi que ceux situés à l’étranger et sur lesquels l’Etat exerce sa souveraineté. Cette loi, toujours dans l’article 5, confère à l’Etat, garant de l’intérêt général, la gestion des terres du Domaine Foncier National (DFN) selon les principes établis à l’article 3 de la loi portant réorganisation agraire et foncière. Selon l’article 6 du même document, « le domaine foncier national est composé du domaine foncier de l’Etat, du domaine foncier des collectivités territoriales et du patrimoine foncier des particuliers ». À ce titre, l’Etat en tant que garant de l’intérêt général : • Crée un environnement habilitant et propice à la sécurisation foncière, à la transparence dans la gestion foncière et à l’émergence d’un marché foncier national sain ; • Assure l’appui, le suivi contrôle de son propre domaine foncier, de celui des collectivités territoriales et du patrimoine foncier des particuliers. Le domaine foncier de l’État (article 10) comprend le domaine public immobilier de l’État et le domaine privé immobilier de l’État. Le domaine foncier des collectivités territoriales (article 20) comprend le domaine public immobilier des collectivités territoriales et le domaine privé immobilier des collectivités territoriales. Le patrimoine foncier (Article 30) des particuliers est constitué : - De l’ensemble des terres et autres biens immobiliers qui leur appartiennent - En pleine propriété des droits de jouissance sur les terres du domaine privé immobilier non affecté de l’État et des collectivités territoriales et sur le patrimoine foncier des particuliers; - Des possessions foncières rurales ; - Des droits d’usage foncier ruraux. 5.2.1.2. Régime de propriété des collectivités territoriales Comme le dispose la RAF et par la suite par la loi n°055-2004/AN du 21 décembre 2004 portant Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT) au Burkina (et textes d’application) en son article 80 : « les collectivités territoriales disposent d’un domaine foncier propre, constitué par les parties du domaine foncier national cédées à titre de propriété par l’Etat ». 52 Le Code général des collectivités territoriales a créé deux (02) catégories de Collectivités Territoriales : la région et la commune. Ces Collectivités Territoriales qui sont des personnes morales de droit public disposent d’un domaine foncier qui leur est propre et dont les modes de constitution sont similaires à ceux de l’Etat. Le domaine foncier rural des collectivités territoriales est composé, conformément aux dispositions de l’article 27 de la loi comme suit : • Les terres rurales qui leur sont cédées par l’Etat; • Les terres rurales acquises par ces collectivités territoriales selon les procédés de droit commun; • Les terres acquises par l’exercice du droit de préemption ou par application de la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique; • Les bas-fonds aménagés par les collectivités territoriales et ceux qui leur sont cédés par l’Etat; • Les terres ou biens immobiliers du domaine public après leur déclassement; • Les biens immobiliers qui font l’objet d’un titre de propriété établi en leur nom; • Les terres et biens immeubles en déshérence qui leur sont attribués par les textes en vigueur; • Les terres confisquées par une décision de justice devenue définitive. 5.2.1.3. Régime de la propriété privée Le droit à la propriété privée des terres est reconnu par la RAF qui en son article 30 dispose que le patrimoine foncier des particuliers est constitué : de l’ensemble des terres et autres biens immobiliers qui leur appartiennent en pleine propriété ; des droits de jouissance sur les terres du domaine privé immobilier non affecté de l’Etat et des collectivités territoriales et sur le patrimoine foncier des particuliers ; des possessions foncières rurales ; et des droits d’usage foncier ruraux. Ainsi les terres cédées ou acquises cessent d’être la propriété de l’Etat. L’article 194 de la RAF indique que « le patrimoine foncier des particuliers se constitue selon les modes suivants : • La cession provisoire à titre de recasement ; • La reconnaissance de la possession foncière rurale matérialisée par une attestation de possession foncière rurale (APFR) délivrée conformément aux textes en vigueur ; • L’acquisition selon les procédés de droit commun, notamment par succession, achat, dons et legs. L’article 195 précise que « les particuliers disposent librement de leurs biens immeubles dans le respect des textes en vigueur ». 5.2.1.4. Régime foncier coutumier Le régime coutumier des droits à la terre est la forme admise et dominante de jouissance des droits fonciers en milieu rural au Burkina Faso. D’une manière générale, les populations en milieu rural ne reconnaissent pas de fait la propriété de l’Etat sur les terres. Quand bien même, la terre et les ressources, notamment dans les sites de conservation, aires protégées ou zone d’utilité publique ont été déclarées propriété de l’Etat, elles restent assujetties au régime coutumier en matière de gestion du foncier au quotidien. D’une manière générale dans les villages, ce sont les propriétaires terriens, notamment les chefs de villages ou les chefs de terres ou encore les chefs de lignages qui ont en charge la gestion des terres. Avant la pénétration coloniale, les populations qui occupaient l’espace géographique correspondant à l’actuel Burkina Faso étaient organisées dans leurs structures socio politiques (tribu, clan, lignage, segment de lignage) ayant chacune ses coutumes foncières. Malgré l’extrême diversité des systèmes fonciers coutumiers, ceux-ci présentaient des caractéristiques communes ou des points de convergence sur les principes de base, et sur la question fondamentale de la propriété et la destination des terres C’est le plus ancien et le plus connu des populations burkinabés. Il se caractérise par une propriété collective et des droits d’exploitation et d’usage individuels ou collectifs. Cette propriété 53 collective est administrée partout, au nom et pour le compte du lignage ou segment de lignage, par le même personnage, le Chef de terre. La loi 034-2009/AN du 16 juin 2009 est venue légaliser la légitimité en matière de gestion coutumière des terres. Elle est caractérisée par les aspects suivants : - Fin du monopole de l’état sur la terre rurale ; - Règlementation des conventions locales foncières ; - Reconnaissance des droits fonciers coutumiers (possession foncières); - Organisation des transactions foncières et de l’agrobusiness; - Réorganisation des aspects institutionnels et reconnaissances des institutions traditionnelles de gestion foncière - Prise en compte du contexte de la décentralisation; - Conciliation foncière obligatoire. En lien avec la gestion coutumière des terres, il faut insister cependant que depuis plus d’une dizaine d’années, l’Etat Burkinabè a engagé des réformes foncières visant à impulser un développement économique et social durable, tout en préservant la paix sociale. C’est ainsi que furent adoptés la politique nationale de sécurisation foncière en milieu rural par décret N°2007-610/PRES/PM/MAHRH du 04 octobre 2007, la loi N°034-2009/AN du 16 juin 2009 portant régime foncier rural et la loi 034- 2012/AN du 02 juillet 2012 portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso et leurs décrets d’application. Les nouveaux textes fonciers et domaniaux devront, dans leur application, conduire à mettre en cohérence, moderniser, déconcentrer et décentraliser les services intervenant dans la gestion foncière et domaniale. A cette fin, leur application effective, régulière et généralisée devrait favoriser un accès équitable et sécurisé à la terre sur tout le territoire national et contribuer à une augmentation de la productivité et des investissements en milieu rural. Malheureusement pour des raisons liées à des contraintes financières, techniques, matérielles et humaines, cette application est inégale et limitée dans l’espace et dans le temps. Si les services fonciers de l’Etat sont présents dans les 45 provinces et dans les arrondissements dans les deux communes à statut particulier que sont Ouagadougou et Bobo- Dioulasso, les structures et instances locales de gestion foncières prévues par la loi N°034-2009/AN n’existent que dans moins 1/5 des communes du Burkina Faso. Il en résulte de cette situation que dans la majorité des communes, où la loi foncière rurale n’est pas encore appliquée ou est mal appliquée, qu’il n’est pas possible de délivrer des actes ou des titres sur le foncier. Cette situation est aggravée par le fait que jusque-là le domaine foncier rural des collectivités territoriales n’est pas encore effectif. Dans cet argumentaire, on comprend aisément la persistance de la dualité entre systèmes modernes et systèmes traditionnels en matière de gestion foncière dans la quasi-totalité des localités du Burkina Faso. 5.2.2. Textes régissant l’expropriation et la compensation au Burkina 5.2.2.1. Textes fondamentaux régissant l’expropriation au Burkina Faso Au Burkina Faso, l’expropriation à des fins d’utilité publique est régie par les textes législatifs suivants: La Constitution du Burkina Faso du 2 juin 1991 (dont la dernière révision date de 2015) La Constitution en son article 15 dispose ceci : « le droit de propriété est garanti. Il ne saurait être exercé contrairement à l’utilité sociale ou de manière à porter préjudice à la sûreté, à la liberté, à l’existence ou à la propriété d’autrui. Il ne peut y être porté atteinte que dans le cas de nécessité publique constatée dans les formes légales. Nul ne saurait être privé de sa jouissance si ce n’est pour cause d’utilité publique et sous la condition d’une juste indemnisation fixée conformément à la loi. Cette indemnisation doit être préalable à l’expropriation sauf en cas d’urgence ou de force majeure ». 54 La Loi N° 034-2012/AN du 02 juillet 2012 portant Réorganisation Agraire et Foncière au Burkina Faso Cette loi réglemente à travers certains de ses articles des directives pour la gestion du domaine foncier, notamment en ce qui concerne les modalités d’acquisition de terrains par l’Etat et les collectivités territoriales, les procédures d’expropriation et les règles d’indemnisations. En ses articles 5 et 6 la loi énonce l’existence d’un domaine foncier national (DFN) qui est composé du domaine foncier de l’Etat, du domaine foncier des collectivités territoriales et du patrimoine foncier des particuliers. L’article 297 dispose que la cession involontaire de droits réels immobiliers pour cause d’utilité publique concerne des opérations telles que construction de route, chemin de fer, les aérogares, les travaux et aménagements urbains, agricoles, pastoraux, fonciers, miniers, travaux militaires, conservation de la nature, protection de sites ou de monuments historiques, aménagements de forces hydrauliques et distribution d'énergie, installation de services publics, création ou entretien de biens ou ouvrages d'usage public, travaux d'assainissement et toute entreprise destinée à satisfaire l'intérêt général. L'acte ou la décision de réaliser les opérations visées ci- dessus doit contenir la déclaration d'utilité publique. Quant à l’article 298, la cession involontaire des droits réels immobiliers pour cause d’utilité publique ne peut être engagée qu’autant que l’utilité publique a été déclarée et qu’ont été accomplies les formalités prescrites par la loi. Article 311 : Le recours amiable consiste à demander à l'administration de rapporter sa décision: • Lorsque le recours est porté devant l’autorité qui a pris l’acte de déclaration d’utilité publique, il est dit gracieux ; • Lorsque le recours est porté devant l’autorité supérieure, il est dit hiérarchique. La Loi n° 034-2009/AN du 16 Juin 2009 Portant Régime Foncier Rural Selon les dispositions de cette loi, en son article 4 : L’Etat en tant que garant de l’intérêt général organise la reconnaissance juridique effective des droits fonciers locaux légitimes sur les terres rurales, assure la garantie des droits de propriété et de jouissance régulièrement établis sur les terres. Les terres rurales sont réparties dans les catégories comprenant : le domaine foncier rural de l’État, le domaine foncier rural des collectivités territoriales et le patrimoine foncier rural des particuliers (Article 5). Pour ce qui est du domaine foncier rural de l’État, il comprend selon l’article 25 : • De plein droit, l’ensemble des terres rurales aménagées par l’État sur fonds publics • Les terres réservées par les schémas d’aménagement du territoire à des fins d’aménagements • Les terres rurales acquises par l’État auprès des particuliers selon les procédés de droit commun • Les terres acquises par exercice du droit de préemption ou par application de la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique. Quant au domaine foncier rural des collectivités territoriales, il est constitué (Article 27) : • Des terres rurales qui leur sont cédées par l’État • Des terres rurales acquises par ces collectivités territoriales selon les procédés de droit commun • Des terres acquises par exercice du droit de préemption ou par application de la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique. La loi n°034-2002/AN du 14 novembre 2002 portant orientations relatives au pastoralisme au Burkina Faso. Cette loi dispose que les pasteurs ont droit d’accès aux ressources pastorales et ne peuvent être privées de leur droit que pour cause d’utilité publique. 55 Tous ces textes législatifs disposent que la gestion du domaine foncier national est confiée à l’Etat et aux collectivités territoriales, et par conséquent reconnaissent aux pouvoirs publics le droit d’expropriation pour raison d’utilité publique dans le cadre d’aménagements ou de réalisations pour l’intérêt général dans les différents secteurs de production. Pour ce qui est des mesures et modalités d’évaluation et de compensation, l’Etat et les collectivités territoriales sont forts de leurs droits, comme le stipule la RAF en l’article 89 :« L’Etat et les collectivités territoriales peuvent acquérir des terrains à but d’aménagement, par les procédures d’expropriation pour cause d’utilité publique ou par l’exercice du droit de préemption ». De ce fait, les droits de tout titulaire de droit réel immobilier enregistré ou non au bureau de la publicité foncière, qui est obligé de le céder, sont garantis. En effet l’article 300 de la RAF stipule : « L’expropriation pour cause d’utilité publique est une forme de cession involontaire des droits réels immobiliers permettant aux pouvoirs publics, dans le respect des droits des détenteurs des droits réels immobiliers, de mobiliser les ressources foncières pour les besoins d’opérations d’aménagement du territoire, reconnus d’utilité publique. » Le droit d'expropriation au profit de l'Etat ou des collectivités territoriales pour raison d’utilité publique prévoit la réparation des pertes de biens et d’actifs des populations vivant dans l’aire d’une zone d’utilité publique. Ce principe s’applique au FSRP dont la mise en œuvre va entrainer des pertes de terres et de biens, des pertes ou réduction d’accès à des ressources comme l’eau, les pâturages et les arbres fruitiers. L’indemnisation constitue la valeur de la réparation des pertes. Ses modalités sont contenues dans l‘article 323 de la RAF qui dispose que « L’indemnité d’expropriation est établie sur les bases et les règles suivantes : - L’indemnité est fixée d’après la consistance des biens à la date du procès-verbal de constat ou d’évaluation des investissements. Toutefois, les améliorations de toute nature qui auraient été apportées aux biens antérieurement audit procès-verbal ne donnent lieu à aucune indemnité si, en raison de l’époque, elles ont été réalisées dans le but d’obtenir une indemnité plus élevée - L’indemnité d'expropriation est fixée en tenant compte dans chaque cas du préjudice matériel et moral : o De l'état de la valeur actuelle des biens o De la plus-value ou de la moins-value qui résulte, pour la partie, desdits biens non expropriés, de l'exécution de l'ouvrage projeté L'indemnité d'expropriation ne doit porter que sur le dommage actuel et certain directement causé par l'expropriation. Elle ne peut s'étendre à un dommage incertain, éventuel ou indirect. L’expropriation peut donner lieu à une réparation en nature ». La loi n°002-2001/AN du 08 Février 2001 portant orientation relative à la gestion de l’eau dispose en son article 11 que des décrets pris en Conseil des Ministres déterminent les modalités de l'indemnisation des propriétaires et autres titulaires de droits fonciers ayant subi un préjudice direct, matériel et certain du fait du classement de leurs terrains parmi les dépendances du domaine public de l'eau à la suite d'une modification des limites de ce dernier, que cette modification résulte des dispositions de la présente loi ou d'un changement artificiel ou naturel du cours ou du régime des eaux. Les décrets mentionnés à l'alinéa précèdent fixent également les conditions dans lesquelles peuvent être indemnisées les personnes auxquelles l'application effective des dispositions législatives relatives au domaine public de l’eau occasionnerait un préjudice direct matériel et certain en raison de la remise en cause de droits réels acquis par référence à des règles coutumières ou à des usages antérieurs. 56 Loi n° 009-2018/AN 03 mai 2018 portant expropriation pour cause d’utilité publique et indemnisation des personnes affectées par les aménagements et projets d’utilité publique et d’intérêt général au Burkina Faso. a) Champ d’application Les opérations visées à l’article 2 concernent : - Les infrastructures de transport, notamment les routes, la voirie urbaine, les chemins de fer, les aérogares - Les travaux et aménagements urbains, agricoles, forestiers, pastoraux, fonciers ou miniers - Les travaux militaires - La conservation de la nature - La protection de sites ou de monuments historiques - Les aménagements hydrauliques - Les installations de production et de distribution d'énergie - Les infrastructures sociales et culturelles - L’installation de services publics - La création ou l’entretien de biens ou ouvrages d'usage public - Les travaux d'assainissement - Les travaux et aménagements piscicole - Toute entreprise destinée à satisfaire ou préserver l'intérêt général b) Procédures nationales en matière d’expropriation et d’indemnisation et Les critères d’indemnisations Selon l’Article 4 de la loi, les droits et matières objet d’indemnisation ou de compensation visés sont les droits réels immobiliers, à savoir la propriété, le droit de superficie, l’usufruit, l’emphytéose ou bail de longue durée, les droits d’usage, les droits d’habitation, les servitudes, l’antichrèse ou nantissement immobilier, les privilèges, les hypothèques et les possessions foncières rurales. Les indemnisations pour cause d’utilité publique sont régies par les principes généraux ci-après (article 7) : - Le respect du droit de propriété des personnes affectées - Le respect des droits humains - Le respect des valeurs culturelles et de l’organisation socio-spatiale initiale des populations affectées - La promotion socio-économique des zones affectées - L’implication de tous les acteurs concernés dans les processus d’indemnisation - Le respect du genre - Le respect du développement durable - La bonne gouvernance - Le dialogue et la concertation avec les PAP - La compensation terre contre terre pour les terres rurales La procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique (Article 9) n’est déclenchée qu’à l’issue de l’obtention de l’avis technique du ministre du secteur d'activité concerné et de l’avis de faisabilité environnementale du ministre chargé de l'environnement. Dans le délai fixé par la déclaration d’utilité publique (Article 24), l'expropriant effectue une enquête parcellaire ayant pour objet de : - Déterminer de façon très précise les immeubles à exproprier 57 - Connaître les propriétaires concernés - Connaître les locataires et tous ceux qui plus généralement peuvent prétendre à une indemnité L’enquête parcellaire (Article 25), est réalisée par la commission d’enquête parcellaire et permet de faire l’état des droits qui s’exercent sur le site du projet, notamment le droit de propriété, la possession et le droit d’usage. A l’exception des terres urbaines (article 26), les litiges nés de la détermination des biens et droits à exproprier en milieu rural sont réglés conformément aux dispositions de la loi portant régime foncier rural. En résumé, il faut signaler que l’expropriation pour cause d’utilité publique a été introduite au Burkina Faso par la colonisation. Avec la règlementation foncière et domaniale révolutionnaire, elle n’avait plus paru utile du fait de l’étatisation de toutes les terres. Elle a été réintroduite par la constitution du 02 juin 1991 et règlementée successivement par la RAF de 1996-97 et celle de 2012-14 (loi n°014-96/ADP du 23 mai 1996 et la loi n°034- 2012/AN du 02 juillet 2012 et leurs décrets d’application portant RAF). De nos jours, avec la multiplication des interventions de l’Etat et des collectivités territoriales son utilisation est devenue plus courante, ce qui a nécessité la relecture de sa règlementation. La nouvelle règlementation, faisant l’objet de la loi n°009-2018/AN du 03 mai 2018 portant expropriation pour cause d’utilité publique et indemnisation des personnes affectées par les aménagements et projets d’utilité publique au Burkina Faso, prévoit une procédure assez longue et complexe, définit et organise les modalités d’indemnisation des personnes affectées. Elle crée également un fonds d’indemnisation et une structure de suivi-évaluation. La procédure comporte sept (07) étapes dont le strict respect s’impose à tous les expropriants (Etat, collectivités territoriales ou investisseurs privés). La procédure d’acquisition de la terre est déclenchée à l’issue de l’obtention des avis techniques et de faisabilité environnementale et sociale favorable du ministre du secteur d’activité concernée et de celui en charge de l’environnement. Les sept (07) étapes de la procédure sont les suivantes : - La déclaration d’intention - L’ouverture de l’enquête d’utilité publique - La déclaration d’utilité publique - L’enquête parcellaire - La déclaration de cessibilité - La négociation de cessibilité - Le paiement des droits dus ou la purge des droits fonciers Il convient de noter que les décrets d’application de cette loi ne sont pas encore disponibles. Le Décret N° 2015- 1187 /PRESTRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA /MRA/MICA /MHU/MIDT/MCT du 22 Octobre 2015 portant conditions et procédures de réalisation et de validation de l'évaluation environnementale stratégique, de l'étude et de la notice d'impact environnemental et social. Il définit les conditions de réalisations et le plan type d’un PAR, d’une Notice d’Impact Environnemental et Social (NIES) et d’une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) au Burkina Faso. Tous ces textes législatifs ci-dessus cités disposent que le domaine foncier national est la propriété de l’Etat et par conséquent reconnaissent à l’Etat le droit d’expropriation pour raison d’utilité publique dans le cadre d’aménagements ou de réalisations pour l’intérêt général dans les différents secteurs de productions. 58 Les différents textes et lois suivants : la loi n° 034-2009/AN du 16 juin 2009, la loi n° 034-2002/AN du 14 novembre 2002 et la loi n° 002-2001/AN 06 février 2001 posent le principe de l’expropriation et de l’indemnisation et renvoient à la RAF pour ce qui est des mesures de compensations. La RAF est quelque peu explicite sur les conditions, les mesures et modalités d’évaluation des compensations. L’Etat fort de son droit, la RAF dispose que « le domaine foncier national est de plein droit propriété de l’Etat », peut procéder à des expropriations pour cause d’utilité publique. De ce fait, les droits de tout titulaire de droit réel immobilier enregistré ou non au bureau de la publicité foncière qui est obligé de le céder sont garantis comme le disposent les articles 297 à 299 et de la RAF. Le droit d'expropriation au profit de l'Etat pour raison d’utilité publique prévoit la réparation des pertes de biens et d’actifs des populations vivant dans l’aire d’une zone d’utilité publique. L’indemnisation constitue la valeur de la réparation des pertes. Sur la question de l’indemnisation, les dispositions des articles 319, 323 à 326 de la RAF définissent les modalités de fixation des indemnisations. En effet, l’article 319 dispose que « L'indemnité d'expropriation est fixée, soit par accord amiable, soit par le Juge. Elle est établie selon l’article 323, en tenant compte dans chaque cas : (i) de l’état de la valeur actuelle des biens, (ii) de la plus-value ou de la moins-value qui résulte, pour la partie desdits biens non expropriés, de l’exécution de l’ouvrage projeté ». Aussi, il précise que « L'indemnité d'expropriation ne doit comprendre que le dommage actuel et certain directement causé par l'expropriation ; elle ne peut s'étendre à un dommage incertain, éventuel ou indirect. L'expropriation peut donner lieu à une réparation en nature ». 5.3. Procédures nationales en matière d’expropriation et d’indemnisation Les procédures nationales en matière d’expropriation et d’indemnisation sont définies par la RAF à travers les articles 300 et 331. Elles se présentent de la manière suivante : • La prise d'acte ou de déclaration d’utilité publique pour la réalisation d’un projet à caractère d’intérêt général par l’Etat ; • La mise en place par le Ministère chargé des domaines (Ministère de l’Economie des Finances et du Développement (MINEFID) d’une commission chargée des enquêtes et de négociation présidée par un représentant des services chargé des domaines ; • La réalisation de l’enquête socio-économique et l’évaluation des biens par la commission chargée des enquêtes et de négociation ; • La fixation/évaluation des indemnisations par la commission chargée des enquêtes et de négociation ; • La publication de la liste des personnes affectées ayant droit à une indemnisation par le bureau de la publicité foncière principalement pour les inscrits sur le livre foncier ou au registre des oppositions ; • L’enregistrement et la gestion des plaintes par la commission des enquêtes et de négociation, les services fonciers ruraux, les commissions villageoises de gestion foncière ; • La saisine du Tribunal de grande instance en cas de désaccord ; • La réalisation d’une expertise par des experts indépendants si elle est demandée par une des parties ; • La prise d’une ordonnance d’expropriation par le juge après un examen des plaintes et des résultats de l’expertise ; • À la fin de la procédure d'expropriation, le receveur des domaines transmet au receveur de la publicité foncière pour l'accomplissement de la formalité d'inscription, l'acte d'expropriation ; • L’opération d’indemnisation par le bénéficiaire de l’expropriation intervient pour clore la procédure. Elle doit être réalisée avant le début des activités du projet. 59 5.4. Cadre institutionnel national de la réinstallation 5.4.1. Organisations responsables de la gestion des terres et de l’expropriation En matière de gestion des terres au Burkina Faso, les organisations ou structures de gestion sont définies par la RAF et la loi n° 034-2009/AN portant régime foncier rural et les textes prioritaires d’application. Ces organisations se situent à quatre (04) niveaux : national, régional, communal et villageois. Au niveau national et conformément aux dispositions de la RAF (article111 et 112) le domaine public immobilier de l’État est géré par chaque Ministère, l’État peut, pour des raisons de subsidiarité, transférer par décret pris en Conseil des Ministres, concéder la gestion d’une partie de son domaine public immobilier, à une collectivité territoriale qui en assure la gestion. L’article 120 dispose que les terres du domaine privé de l’Etat sont gérées par les services chargés des impôts, les services chargés du patrimoine de l’Etat, les établissements publics, les sociétés d’État et les sociétés d’économie mixte. L’article 162 précise en ce qui concerne les collectivités territoriales que la gestion du domaine privé immobilier des collectivités territoriales est assurée par le service domanial ou le service foncier rural de la collectivité territoriale. Aussi la loi n°034-2009/AN dispose qu’une instance nationale de concertation, de suivi et d’évaluation de la politique et de la législation foncière rurale réunissant l’ensemble des acteurs publics, privés et de la société civile concernés par la gestion rationnelle, équitable, paisible et durable du foncier en milieu rural, y compris les représentants des autorités coutumières, des collectivités territoriales, des institutions de recherche et de centres d’excellence est institué. En référence aux articles 164 et 166 de la RAF, il est créé une commission d’évaluation et de constat de mise en valeur des terres du domaine privé immobilier de l’État. Il est créé une commission d’évaluation et de constat de mise en valeur des terres des collectivités territoriales, une commission de retrait des terres à usage d’habitation et une commission de retrait des terres à usage autre que d’habitation. En cas de désaccord c’est le tribunal de grande instance qui est saisi. Au niveau régional : ce sont les services techniques déconcentrés compétents de l'Etat (cadastres- domaines) qui sont chargés d'apporter un appui aux Services Fonciers Ruraux (SFR) des collectivités territoriales tel que stipulé par la loi n° 034 portant régime foncier rural. Cet appui porte sur le renforcement des capacités, l'assistance technique des régions dans la mise en place de leurs bureaux domaniaux régionaux, la gestion de leur domaine foncier propre ainsi que dans l'élaboration et la mise en œuvre concertée et participative de leur schéma régional d'aménagement du territoire. Au niveau communal : c’est le Service Foncier Rural (SFR) qui est chargé de l’ensemble des activités de gestion et de sécurisation du domaine foncier de la commune (y compris les espaces locaux de ressources naturelles d’utilisation commune) et des activités de sécurisation foncière du patrimoine foncier rural des particuliers sur le territoire communal. Le SFR assure en relation avec les commissions villageoises la tenue régulière des registres fonciers ruraux (registre des possessions foncières rurales ; registre des transactions foncières rurales ; le registre des chartes foncières locales ; registre des conciliations foncières rurales). Il existe aussi, au niveau communal, une instance de concertation foncière locale que chaque commune rurale peut créer pour examiner toutes questions relatives à la sécurisation foncière des acteurs locaux, à la gestion et à la gouvernance foncière locale, aux questions d'équité foncière et d'utilisation durable des terres rurales et de faire toutes propositions qu'elles jugent appropriées. Cette instance a un rôle consultatif. Au niveau village : Une Commission Foncière Villageoise est créée dans chaque village. Elle est composée des autorités coutumières, traditionnelles et villageoises chargées du foncier. La commission foncière villageoise est chargée de contribuer à la sécurisation et la gestion du domaine foncier de la commune en participant à la sécurisation foncière de l’ensemble des acteurs ruraux de la commune, en étant responsable de l’identification des espaces locaux de ressources naturelles d’utilisation commune, participant à la constatation des droits fonciers locaux et en général, en 60 œuvrant à la prévention des conflits fonciers ruraux. Outre ces structures de gestion du foncier, la loi n° 034 définis des institutions et services intermédiaires d’appui à la gestion et la sécurisation du foncier rural. Ce sont : - Les services techniques déconcentrés compétents de l'Etat : Ils sont chargés d'apporter leur appui aux services fonciers ruraux en matière de gestion du domaine foncier des collectivités territoriales et de sécurisation du patrimoine foncier rural des particuliers. Cet appui porte également sur le renforcement des capacités - L’organisme public spécialisé chargé de la constitution, de l'aménagement et de la gestion des terres du domaine foncier rural de l'Etat : Il est chargé d'assurer la constitution et la préservation du domaine foncier rural de l'Etat, d'œuvrer à la sécurisation des terres rurales relevant du domaine de l'Etat et de promouvoir l'aménagement, la mise en valeur et la gestion rationnelle des terres rurales aménagées ou à aménager par l'Etat. Il veille au respect des cahiers des charges généraux et spécifiques relatifs aux terres rurales aménagées. Il œuvre également à la gestion durable des terres rurales au niveau des communes rurales et des régions. Il peut à la demande de ces collectivités territoriales, intervenir à leur profit dans des conditions prévues par la loi - Le fonds national de sécurisation foncière en milieu rural : le fonds est exclusivement affecté à la promotion et à la subvention des opérations de sécurisation foncière en milieu rural ainsi qu'au financement d'opérations de gestion foncière en milieu rural. La majeure partie des communes et villages de la zone d’intervention du Projet dispose de ces structures qui ont été mises en place mais ne sont pas toutes opérationnelles. 5.4.2. Capacité des acteurs institutionnels de la mise en œuvre du processus de réinstallation des PAP En matière d’expropriation et réinstallation de population affectées par des projets, les structures prévues par la loi (Commission d’enquêtes et de négociation, Service Foncier Rural, une commission foncière villageoise) ne sont pas installées dans toutes les localités d’intervention du Programme. Selon les résultats des entretiens réalisés dans le cadre de cette étude, la mise en place et l’opérationnalisation des Commissions Foncières Villageoise connaissent des limites, en raison des problèmes de chefferie traditionnelle (coexistence de deux chefs dans le même village), du manque de moyens financiers des services techniques de l’Etat chargé de les mettre en place dans certaines régions comme celle du Centre-est et de l’Est. Aussi, dans les localités où ces structures sont installées, elles ne sont pas suffisamment fonctionnelles en raison du fait qu’elles ne disposent pas été formées, ne disposent pas de moyens matériels et de ressources financières. Pour ce qui est des capacités des acteurs, la majorité des acteurs au niveau des services techniques municipaux et des services techniques déconcentrés n’ont pas de compétences requises pour gérer des questions de réinstallation. Au niveau des services déconcentrés, certains agents ont participé ou participent à la gestion de projets comportant un volet réinstallation à l’instar du PARIIS, le PAFASP, le PRéCA mais la mobilité des agents pose un problème de capitalisation des acquis en termes de renforcement des capacités. Aussi, avec l’entrée en vigueur du nouveau Cadre Environnemental et Social (CES) de la Banque mondial, et de la récente Loi n° 009-2018/AN 03 mai 2018 portant expropriation pour cause d’utilité publique et indemnisation des personnes affectées par les aménagements et projets d’utilité publique 61 et d’intérêt général au Burkina Faso, un besoin en renforcement des capacités des acteurs est nécessaire pour une mise en œuvre efficace du CPR, comme illustré dans le tableau 22. 5.5. Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale L’analyse du cadre réglementaire international va porter essentiellement sur la Norme Environnementale et Sociale N°5 (NES N°5) « Acquisition de terre, restriction d’accès à l’utilisation de terres et réinstallation » de la Banque mondiale. 5.5.1. Principes et règles applicables Selon la NES N°5 de la Banque mondiale, le processus de réinstallation doit obéir à des règles de transparence et d’équité pour assurer aux personnes affectées des conditions satisfaisantes de déplacement et de compensation des pertes. Les règles applicables en la matière sont les suivantes : - Éviter autant que possible les déplacements involontaires, sinon, transférer le moins de personnes possibles ; - Fournir une assistance aux personnes déplacées (physique et/ou économique) pour leur permettre d’améliorer leurs revenus et leurs niveaux de vie, ou au minimum de les reconstituer ; - Veiller à ce que toutes les personnes affectées indépendamment de leur condition ou statut reçoivent une compensation adéquate et/ou l'assistance nécessaire pour remplacer les biens perdus et la restauration de leurs moyens de subsistance à un niveau égal ou supérieur avant la réinstallation ; - S’assurer que les populations soient informées de leurs droits et des options qui leur sont offertes, et soient consultées sur l’ensemble des questions touchant la réinstallation ; - Préparer, si nécessaire, un plan de réinstallation compatible avec les dispositions du présent Cadre de Politique de Réinstallation pour chaque activité qui impliquerait une réinstallation ; - Traiter la réinstallation comme une activité à part entière du projet ; - Payer les compensations relatives aux actifs affectés à leur valeur de remplacement ; - Constituer une base de données de référence par rapport à la réinstallation. La NES N° 5 reconnaît que l’acquisition de terres en rapport avec un projet ou programme et l’imposition de restrictions à leur utilisation peuvent avoir des effets néfastes sur les communautés et les populations. L’acquisition de terres ou l’imposition de restrictions à l’utilisation qui en est faite peuvent entraîner le déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou de logement), le déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance), ou les deux. La « réinstallation involontaire » se rapporte à ces effets. La réinstallation est considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés touchées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à leur utilisation qui sont à l’origine du déplacement. L’expérience et la recherche montrent que le déplacement physique et économique, s’il n’est pas atténué, peut présenter de sérieux risques pour l’économie, la vie sociale et l’environnement : - Les systèmes de production peuvent être démantelés ; - Les populations risquent de tomber dans la pauvreté si elles perdent leurs ressources productives ou d’autres sources de revenus ; - Les populations peuvent être réinstallées dans des milieux où leurs compétences productives ont moins de valeur et où la concurrence pour les ressources est plus vive; - Les institutions communautaires et les réseaux sociaux peuvent être affaiblis ; - Les groupes de parenté peuvent être dispersés ; - Et l’identité culturelle, l’autorité traditionnelle et le sens de la solidarité peuvent diminuer, 62 voire disparaître. Pour ces raisons, la réinstallation involontaire doit être évitée. Cependant, si elle ne peut pas être évitée, elle sera minimisée et des mesures appropriées préparées et mises en œuvre avec soin pour atténuer les effets néfastes du projet sur les personnes déplacées (et sur leurs communautés d’accueil). 5.5.2. Objectifs de la réinstallation Les objectifs de la NES n°5 sont : • Eviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; • Eviter l’expulsion forcée ; • Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci-après : a) Assurer une indemnisation rapide au coût de remplacement des personnes spoliées de leurs biens ; b) Aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en œuvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir. • Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux. • Concevoir et mettre en œuvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci. • Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en œuvre des activités de réinstallation. 5.5.3. Champs d’application de la NES N°5 Le champ d’application de la NES N°5 est déterminé durant l’évaluation environnementale et sociale. La NES N° 5 s’applique au déplacement physique et économique permanent ou temporaire résultant des types suivants d’acquisitions de terres ou de restrictions à l’utilisation qui en est faite lorsque cette acquisition est entreprise ou ces restrictions sont imposées dans le cadre de la mise en œuvre du projet: a) Droits fonciers ou droits d’usage des terres acquis ou restreints par expropriation ou par d’autres procédures obligatoires en vertu du droit national ; b) Droits fonciers ou droits d’usage de terres acquis ou restreints à la suite d’accords négociés avec les propriétaires fonciers ou les personnes disposant d’un droit légal sur ces terres, dans l’hypothèse où l’échec des négociations aurait abouti à une expropriation ou à toute autre procédure de ce type ; c) Restrictions à l’utilisation de terres et limitations d’accès à des ressources naturelles qui empêchent une communauté ou certains groupes au sein de cette communauté d’exploiter des ressources situées dans des zones sur lesquelles ceux-ci ont des droits d’occupation ancestraux ou coutumiers ou des droits d’usage reconnus. Il peut s’agir de situations dans lesquelles des aires protégées, des forêts, des aires de biodiversité ou des zones tampons sont créées formellement dans le cadre du projet ; d) Réinstallation de populations occupant ou utilisant des terres sans droits d’usage formels, traditionnels ou reconnus avant la date limite d’admissibilité du projet ; 63 e) Déplacement de populations en raison du fait que leurs terres sont rendues inutilisables ou inaccessibles à cause du projet ; f) Restrictions à l’accès aux terres ou à l’utilisation d’autres ressources, notamment des biens collectifs et des ressources naturelles telles que les ressources marines et aquatiques, les produits forestiers ligneux et non ligneux, l’eau douce, les plantes médicinales, les zones de chasse, de cueillette, de pâturage et de culture ; g) Droits fonciers ou prétentions foncières ou ressources cédées par des individus ou des communautés sans avoir reçu paiement intégral d’une indemnisation ; h) Acquisition de terres ou restrictions à leur utilisation observée avant le démarrage du projet, mais qui ont été entreprises ou engagées en prévision ou en préparation du projet. 5.6. Comparaison entre la NES N°5 et la législation Burkinabè La législation nationale en matière de réinstallation involontaire comporte des insuffisances, comme le révèle le tableau ci-après, notamment en ce qui concerne la procédure. En revanche, la norme environnementale et sociale No. 5 de la Banque Mondiale est plus complète et plus apte à garantir les droits des PAP. Le présent CPR, prenant en compte la législation nationale et s’appuyant sur la NES n°5 en matière de réinstallation involontaire, vise à compléter ou à améliorer le contexte des réinstallations involontaires au Burkina Faso. Là où il y a une différence entre le droit burkinabé et la NES n°5 de la Banque mondiale, la plus avantageuse prévaudra. Le tableau ci-après résume la comparaison du cadre réglementaire national et de la NES n°5 : En termes de points de convergence on peut relever : - Indemnisation et compensation des pertes subies par les PAPs - Négociation des compensations - Mode de compensation ; - Prise de possession des terres - Les points où la loi nationale est moins complète : - Participation des PAP et des communautés hôtes - Gestion des litiges nés du processus de l’expropriation - Evaluation des actifs. Quant aux points de divergence ils sont très nombreux et concernent : - Minimisation des déplacements de personnes - Prise en compte des groupes vulnérables/Genre - Date limite d'éligibilité - Propriétaires coutumiers - Occupants sans titre - Assistance à la réinstallation des personnes déplacées - Réhabilitation économique - Suivi et évaluation 64 Tableau 5 : Analyse comparative du cadre réglementaire national et la NES n°5 Thème Dispositions légales au Burkina Dispositions de la NES n°5 Observation Recommandations dans le Faso cadre du programme Minimisation des Objectif primordial de la politique La législation nationale n’aborde pas Prévoir dans la législation déplacements de Non prévue par la législation réinstallation (paragraphe 2). clairement ce principe alors que la NES nationale l’utilisation des personnes nationale. L’évitement est la démarche privilégiée n°5 en fait un principe de la variantes adéquates pour suivant le principe de hiérarchie réinstallation. II faut éviter la minimiser les déplacements d’atténuation énoncé sous la NES n° 1. Il est réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle Appliquer les dispositions de la particulièrement important d’éviter le est inévitable, la minimiser en NES n°5 de la Banque mondiale déplacement physique ou économique des envisageant des solutions de rechange en complément des personnes socialement ou lors de la conception du projet. dispositions nationales économiquement vulnérables aux difficultés . Prise en compte La législation du Burkina Faso ne Pour que les objectifs de la politique de La législation nationale sur Appliquer les dispositions de la des groupes prévoit pas de dispositions spécifiques réinstallation soient pleinement respectés, l’expropriation et la réinstallation ne fait NES n°5 de la Banque mondiale vulnérables/ Genre concernant les groupes vulnérables, une attention particulière est portée aux pas cas des groupes vulnérables et du en complément des mais la Politique nationale genre groupes vulnérables au sein des populations genre dans les processus de dispositions nationales. Il répond au besoin de promouvoir déplacées, notamment les personnes vivant réinstallation alors que dans la NES n°5 s’agira de procéder à l’égalité et l’équité entre les hommes en deçà du seuil de pauvreté, les travailleurs cela constitue une exigence. Elle permet l’identification et à la et les femmes. sans terre, les femmes et les enfants, les de prévoir des procédures spéciales consultation des personnes Par ailleurs, la Constitution identifie la populations autochtones, les minorités pour les groupes vulnérables (femmes, vulnérables tout en tenant promotion du genre comme un facteur ethniques et toutes les autres personnes personnes âgées, veuves, etc.) dans le compte du genre. Puis les de réalisation de l’égalité de droit déplacées qui ne font pas l’objet d’une processus de déplacement. traiter en fonction de leur entre hommes et femmes au Burkina protection particulière dans la législation Pour les aménagements sur des terres spécificité. Faso. nationale. . rurales, l’article 75 de la loi sur le foncier La gestion foncière étant une La loi 034-2009/AN à son article 75 : rural dans les communes où la loi est compétence transférée aux CT, L’Etat et les collectivités territoriales appliquée pourrait être valorisé. les accords fonciers locaux peuvent organiser des programmes initiés par les CT méritent d’être spéciaux d’attribution à titre individuel valorisée dans le cadre du ou collectif de terres rurales projet au prorata des réalités aménagées de leurs domaines fonciers socio-foncières de chaque ruraux respectifs au profit des groupes localité. de producteurs ruraux défavorisés tels que les petits producteurs agricoles, les femmes, les jeunes et les éleveurs. Le pourcentage de terres à réserver par l’Etat pour les programmes 65 Thème Dispositions légales au Burkina Dispositions de la NES n°5 Observation Recommandations dans le Faso cadre du programme spéciaux d’attribution prévus au présent article est déterminé par voie réglementaire pour chaque aménagement Date limite Non prévue par la législation Pour la NES N°5, une fois la nécessité d’une La législation nationale ne traite pas de Appliquer les dispositions de la d'éligibilité réinstallation reconnue, pour un projet la question de la date butoir. La NES n°5 de la Banque mondiale donné, l’emprunteur conduit un politique de la Banque mondiale évite la en complément des recensement pour identifier les personnes recolonisation des emprises libérées et dispositions nationales. susceptibles d’être affectées par le projet et limite les conflits avec d’éventuels ainsi déterminer qui sera éligible. La date de nouveaux occupants démarrage du recensement correspond normalement à la date butoir ou date limite d’éligibilité. Toutefois, cette date limite peut aussi être celle à laquelle la zone du projet a été délimitée, préalablement au recensement. Indemnisation et La législation nationale prévoit la Option à faire selon la nature du bien Il y a convergence entre la NES n°5 et la Compléter avec les dispositions compensation cession de la propriété d’un immeuble affecté. : Terre/Terre chaque fois que la législation nationale. Cependant la RAF de la NES n°5. ou d’un droit réel immobilier dans un terre affectée est le principal moyen de privilégie la compensation pécuniaire but d’utilité publique, sous réserve subsistance de la personne affectée. alors que la Banque mondiale encourage d’une juste et préalable indemnisation Toutefois, la PAP ne peut pas être la compensation en nature. (Article 40 de la loi 009). contrainte d'opter pour une compensation Incontestablement la politique de la L'indemnité d'expropriation peut être en nature plutôt qu’en espèce. Elle doit Banque mondiale offre plusieurs options pécuniaire ou par compensation à la pouvoir décider librement. à la PAP et minimise les risques de charge du bénéficiaire de Dans certaines circonstances, on peut paupérisation suite à des acquisitions de l'expropriation » proposer que tout ou partie des terres que terres pour des projets d’utilité le projet envisage d’exploiter lui soit cédées publique. sous la forme d’une donation volontaire, sans qu’une indemnisation intégrale ne soit versée pour celles-ci. Sous réserve de l’approbation préalable de la Banque, une telle proposition peut être retenue à condition que 66 Thème Dispositions légales au Burkina Dispositions de la NES n°5 Observation Recommandations dans le Faso cadre du programme l’Emprunteur démontre que : a) le ou les donateurs potentiels ont été correctement informés et consultés sur le projet et les options qui leur sont offertes; b) les donateurs potentiels sont conscients que le refus est une option, et ont confirmé par écrit leur volonté d’effectuer la donation; c) la superficie des terres qu’il est prévu de céder est négligeable et le donateur ne restera pas avec une parcelle inférieure à ce dont il a besoin pour maintenir ses moyens de subsistance à leurs niveaux actuels; d) aucune réinstallation des familles n’est prévue; e) le donateur devrait tirer directement avantage du projet; et f) dans le cas de terres communautaires ou collectives, la donation ne peut s’effectuer qu’avec le consentement des personnes qui exploitent ou occupent ces terres . Occupants sans Toute occupation sans titre des Prévoit aide et assistance au cas où les Les occupants sans titre bénéficient Appliquer les dispositions de la titre ou irréguliers terres du domaine privé de l’Etat activités du projet perturberaient les d’une aide à la réinstallation et NES n°5 de la Banque mondiale est interdite et le déguerpissement conditions d’existence des occupants compensation pour la perte de biens en complément des ne donne lieu ni à recasement ni à irréguliers installés avant la date butoir. autres que la terre. Ce qui n’est pas le dispositions nationales. indemnisation. (art. 127 de la RAF) Toutefois, les personnes s’installant dans cas avec la règlementation nationale. une zone expropriée après la date butoir, n’ont droit à aucune compensation ni autre forme d’aide à la réinstallation Participation des Les modalités d’information et de La participation des PAP est requise durant La législation nationale n’est pas très Appliquer les dispositions de la PAP et des participation du public sont abordées toute la procédure de réinstallation. explicite sur la participation des PAP et NES n°5 de la Banque mondiale communautés par le Décret N°2015-1187 portant des communautés hôtes. La NES n°5 en complément des hôtes conditions et procédures de réalisation complète cette situation dont les dispositions nationales. et de validation de l’évaluation avantages sont évidents (interaction, environnementale stratégique, de paix sociale etc.). 67 Thème Dispositions légales au Burkina Dispositions de la NES n°5 Observation Recommandations dans le Faso cadre du programme l’étude et de la notice d’impact environnemental et social. Négociation Une phase de négociation est prévue Accorde une importance capitale à la Il y a convergence entre la NES n°5 et la Compléter avec les dispositions par la loi nationale. consultation pour prendre en compte les législation nationale. La première est de la NES n°5 en complément besoins des PAP. centrée sur la prise en compte des des dispositions nationales. besoins des Personnes Affectées par le Projet. Assistance à la Non prévue par la législation Les personnes affectées doivent bénéficier La NES n°5 exige l’assistance à la Appliquer les dispositions de la réinstallation des d'une assistance pendant la réinstallation et réinstallation alors que la législation NES n°5 de la Banque mondiale personnes d'un suivi après la réinstallation. nationale n’en fait pas cas. Au regard en complément des déplacées des perturbations occasionnées par le dispositions nationales. déplacement de populations une assistance sur une période donnée contribuera à éviter une désarticulation sociale et la faillite des systèmes de production. Principes Selon l’Art.42 de la Loi N°009-2018/AN Pour les bâtis : coût des matériaux et de la Les décrets d’application et la Loi N°009- En l’absence de barème clair d'évaluation Portant expropriation pour cause main d’œuvre sur le marché local sur la 2018/AN ne sont pas encore sur l’évaluation des actifs au d’utilité publique, les barèmes base du principe du coût de remplacement disponibles. niveau national, les dispositions d’indemnisation sont fixés par voie à neuf définies par la NES n°5 seront règlementaire. Pour les cultures : tenir compte de l’âge, retenues. l’espèce, le prix en haute saison ou soudure pour les cultures annuelles Pour les arbres fruitiers, tenir compte du coût de remplacement et des pertes générées Pour les terres : valeur du marché, frais divers/enregistrements, capacité de production, emplacement, investissements, et autres avantages similaires au terrain acquis pour le projet 68 Thème Dispositions légales au Burkina Dispositions de la NES n°5 Observation Recommandations dans le Faso cadre du programme Gestion des litiges La loi prévoit la saisine du tribunal de Les procédures de la NES N°5 prévoit les Il y a convergence entre la politique de Appliquer les dispositions de la nés de grande instance en cas de litige après procédures judiciaires avec des délais la Banque mondiale et la législation Banque mondiale en l'expropriation une tentative de conciliation raisonnables, un coût abordable et à la nationale. La politique de la Banque complément des dispositions obligatoire.au niveau local (article portée de tous, en favorisant les mondiale est avantageuse car elle nationales. 96 de la loi 034 sur le régime foncier mécanismes alternatifs tels que la encourage la gestion des griefs à la base. rural) conciliation, la médiation ou le recours à Elle exige pour cela la mise en place d’un certaines autorités coutumières. système de gestion des réclamations de proximité. Une action en justice nécessite des moyens financiers qui ne sont pas souvent à la portée des PAP. La prise de La législation prévoit une Une fois que le paiement est reçu et avant Il y a convergence entre la politique de Compléter avec les dispositions possession des indemnisation préalable à que les travaux commencent. la Banque mondiale et la législation de la NES n°5 terres l'expropriation (295 de la RAF) ; nationale. Toutefois la NES n°5 prévoit que des mesures d’accompagnement Prévoir la restauration des soient appliquées pour soutenir le moyens de subsistance si les déplacement. revenus sont touchés. Appliquer les dispositions Réhabilitation Nécessaire dans les cas où les revenus sont Il n’existe pas de conformité entre le Disposition non prévue dans le cadre prévues dans la NES N°5 en économique touchés ; les mesures introduites cadre juridique et la NES N°5 juridique national complément des dispositions dépendent de la sévérité de l’impact négatif nationales. Suivi et Évaluation Selon l’Art.45 de la Loi N°009-2018/AN L’emprunteur est responsable de la préparation, L’identification des indicateurs Simples, Appliquer la NES N°5 de la Banque Portant expropriation pour cause d’utilité de la mise en œuvre et du suivi des opérations Mesurables, Acceptables par tous, mondiale en complément des publique, il est créé une structure de réinstallation. L’engagement de l’emprunteur, Réalisables et inscrits dans le Temps (SMART) dispositions nationales. Le système nationale chargée d’assurer le suivi- tout comme sa capacité à mener à son terme et pour le projet, en matière de réinstallation, de S&E à développer doit être doté évaluation des dans de bonnes conditions la réinstallation, est ainsi que le suivi de la mise en œuvre et du personnel qualifié ainsi que des opérations d’indemnisation et de un élément déterminant de l’implication de la l’évaluation des résultants doivent faire ressources financières et réinstallation des personnes affectées par Banque dans le projet l’objet d’un plan de suivi et évaluation. matérielles adéquates. Les décrets les d’application de la loi nationale projets et aménagements d’utilité publique consacrée ne sont pas encore et d’intérêt général. disponibles. L’Etat procède tous les cinq ans à une évaluation de l’application des dispositions de la présente loi (article 46). Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 69 5.7. Cadre institutionnel de mise en œuvre du FSRP Les acteurs institutionnels impliqués dans la mise en œuvre du FSRP sont constitués des départements ministériels, des collectivités territoriales, des organisations de la société civile et des institutions privées. 5.7.1. Les départements ministériels Le Ministère de l'Agriculture et des Aménagements Hydrauliques (MAAH) L’un des acteurs majeurs impliqués dans la mise en œuvre du FSRP est le Ministère de l’Agriculture et des Aménagements Hydrauliques (MAAH) dont l’organisation est régie par le décret N°2016- 293/PM/SG/MAAH du 28 avril 2016. Il assure la tutelle technique du Projet. Le MAAH est chargé de conduire la politique agricole au Burkina Faso ; il est organisé en plusieurs directions générales. Toutefois, celles qui ont un lien étroit avec la mise en œuvre du FSRP sont la Direction Générale des Aménagements Hydrauliques et du Développement de l’Irrigation (DGAHDI), la Direction Générale des Productions Végétales (DGPV), la Direction Générale de la Formation et de l’Organisation du Monde Rural (DGFOMR), la Direction Générale de la Promotion de l’Économie Rurale (DGPER) et la Direction Générale des Études et des Statistiques Sectorielles (DGESS). Ces différentes structures interviennent respectivement dans l’aménagement agricole et le développement de l’irrigation, la protection des végétaux (gestion des pesticides), l’organisation et la formation des producteurs, la promotion des produits agricoles et le suivi-évaluation. Au niveau déconcentré, l’encadrement et le conseil seront apportés par les agents des directions régionales et provinciales. Dans les départements, l’appui technique en matière agricole est assuré par les Zones d’Appui Techniques (ZAT) et les Unités d’Appui Techniques (UAT). Le MAAH abrite également les organes de coordination et d’approbation des décisions relatives au Projet : - Le Comité de Revue (CR) du programme budgétaire « Aménagements hydroagricoles et irrigation » dans lequel s’inscrit le Programme. Il assure la coordination et la supervision des activités du Projet. Présidé par le Directeur Général des Aménagements Hydrauliques et du Développement de l’Irrigation (DGAHDI), il assure la coordination et la supervision des activités du Projet et se réunit deux (2) fois l’an ; - L’Unité Nationale de Coordination du Projet (UNC) : Une Unité nationale de coordination (UNC) sera mise en place pour la mise en œuvre du FSRP. Cette unité est chargée d’assurer la gestion globale et la coordination des activités du Projet, de suivre la mise en œuvre des orientations et décisions prises par le Comité de Revue. - Des Unités de Gestion Régionale (UGR) : elles seront déployées dans chacune des 07 régions d’intervention du Projet et travailleront en collaboration permanente avec les acteurs régionaux, provinciaux et communaux de leur ressort. Le Ministère de l’Eau et de l’Assainissement (MEA) Le Ministère de l’Eau et de l’Assainissement comprend entre autres les directions générales suivantes : Direction Générale des Études et des Statistiques Sectorielles (DGESS), Direction Générale de l’Assainissement (DGA), Direction Générale de l’Eau Potable (DGEP), la Direction Générale des Ressources en Eau (DGRE) et la Direction Générale de l’Assainissement des Eaux Usées et Excrétas (DGAEUE). Aussi, l’une des structures intervenant dans le cadre du Projet est le Secrétariat Permanent de la Gestion Intégrée des Ressources en Eau (SP-GIRE). L’implication au plan institutionnel de ce ministère, permettra d’assurer les missions qui lui sont dévolues à savoir la prise en compte spécifiquement des préoccupations relatives entre autres à la mobilisation de l’eau pour l’irrigation, la protection et la gestion des ouvrages hydrauliques. Le Ministère de l’Économie, des Finances et du Développement (MINEFID) Il assure la tutelle financière du Programme et intervient à travers la Direction générale des études et statistiques sectorielles (DGESS), la Direction générale des études et de la planification (DGEP) et la Direction générale de la coopération (DGCOOP). Le Ministère des Ressources Animales et Halieutiques (MRAH) Les activités envisagées dans le cadre du programme se dérouleront essentiellement en milieu rural où est pratiqué l’élevage. Tout comme les départements ministériels précédents, les directions générales du MRAH pouvant être impliquées dans la mise en œuvre du programme sont : la Direction Générale des Espaces et des Aménagements Pastoraux (DGEAP), la Direction Générale des Productions Animales (DGPA), la Direction Générale des Services Vétérinaires (DGSV) et la Direction Générale des Ressources Halieutiques (DGRH). Au niveau déconcentré, les directions régionales et provinciales ainsi que les ZATE dans les départements concernés, sont chargés chacun en ce qui concerne son niveau de compétence de traduire en réalité, la politique du pays dans ce domaine. Ce ministère, à travers ses structures déconcentrées locales, est également concerné par le programme parce qu’il est appelé à veiller à la conciliation entre l’activité d’élevage et l’agriculture. Il s’agit notamment du respect lors de travaux agricoles, des pistes à bétail, de l’accès aux points d’abreuvement et des espaces destinés au pâturage. Ministère l’Enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de l’Innovation (MESRI) Ce ministère constitue un acteur non négligeable dans le cadre de la mise en œuvre du programme et ce, à travers ses structures de recherche de référence en matière de Développement Participatif de Technologies (DPT) avec les producteurs et/ou les transformateurs ou transformatrices dans le domaine agro-sylvo-pastoral (technologies de production ou de transformation des produits, etc.) sur le plan national. Il s’agit de l’Institut de l’Environnement et des Recherches Agricoles (INERA) et de l’Institut de Recherche en Sciences Appliquées et Technologies (IRSAT), qui pourront mettre à la disposition du Projet des variétés plus performantes et plus productives et des technologies de production et transformation des produits. Ministère de l’Administration Territoriale et de la Décentralisation (MATD) Ce ministère interviendra dans la mise en œuvre du programme à travers les collectivités décentralisées. En effet, dans ce contexte de la décentralisation, rien ou presque ne peut être envisagé sans une implication des collectivités locales. Mieux le Code Général des Collectivités Territoriales confère à ces entités, le pouvoir de s’administrer librement ; ce qui s’entend que toute initiative à laquelle ils ne sont pas associés, est susceptible de connaître des difficultés majeures dans sa mise en œuvre. Ministère de l’Environnement, de l’Économie Verte et du Changement Climatique (MEEVCC) Le Ministère de l’Environnement, de l’Économie Verte et du Changement Climatique (MEEVCC) est le principal garant institutionnel en matière de gestion de l’environnement et des ressources naturelles au Burkina Faso. Ce ministère comprend cinq principales structures en charge des questions environnementales et de gestion des ressources naturelles d’une part et de la procédure EIE/NIE et EES d’autre part : la Direction Générale de la Préservation de l’Environnement (DGPE), la Direction Générale des Eaux et Forêts (DGEF), la Direction du Développement Institutionnel et des Affaires Juridiques (DDIAJ et l’Agence National des Évaluations Environnementales (ANEVE), les directions régionales et provinciales concernées. 71 Toutes ces directions disposent de compétences à travers les ingénieurs et techniciens environnementalistes qui ont en charge les questions de gestion des ressources naturelles et du cadre de vie des circonscriptions dont ils relèvent. Sur le plan opérationnel, l’ANEVE assure l’examen et l’approbation de la classification environnementale des projets ainsi que l’approbation des rapports EIES/NIES et PR au niveau central. Il participe au suivi externe (les inspections), notamment en ce qui concerne les pollutions et nuisances, et l’amélioration de l’habitat et du cadre de vie. Pour le niveau régional, il s’appuie sur les directions régionales de l’environnement. Le Ministère de la femme, de la Solidarité Nationale et de la famille Ce ministère a pour principale mission d'assurer la mise en œuvre et le suivi de la politique du Gouvernement en matière de promotion de la femme et du genre, plus spécialement la réduction des inégalités entre les sexes en vue d'un développement humain équitable et durable du Burkina Faso. La politique de promotion de la femme et du genre est transversale et sa mise en œuvre incombe également à tous les ministères et institutions ainsi qu'aux collectivités locales, aux OSC et au secteur privé. Adoptée en 2009, l’objectif général de la Politique Nationale Genre est de promouvoir un développement participatif et équitable des hommes et des femmes (en leur assurant un accès et un contrôle égal et équitable aux ressources et aux sphères de décision) dans le respect de leurs droits fondamentaux. Les objectifs spécifiques de la PNG sont : (i) promouvoir des droits égaux et des opportunités égales en termes d’accès et de contrôle des services sociaux de base ; (ii) promouvoir un développement économique participatif, un accès et une répartition plus équitables des ressources et des revenus ; (iii) développer une participation égale des hommes et des femmes aux sphères de décision à tous les niveaux ; (iv) promouvoir l’institutionnalisation du genre dans tous les domaines ; (v) promouvoir un partenariat dynamique pour le genre et développement ; (vi) développer les mécanismes d’information et de sensibilisation en direction de tous les acteurs pour un changement de comportement et de mentalité en faveur de l’équité et de l’égalité dans les rapports homme-femme. Le Ministère, à travers ses démembrements sur le terrain, participe à l’élaboration et la mise en œuvre d’actions de développement basé sur l’équité, ce qui le conduit à s’impliquer dans les processus de réinstallation pour une meilleure implication des femmes et des groupes vulnérables dans la réinstallation. 5.7.2. Collectivités territoriales Les collectivités territoriales selon les zones de couverture du programme, seront impliquées dans la mise en œuvre des sous-projets du FSRP. Leur concours sera requis dans la conduite des tâches suivantes sur le terrain : - Mise en place et application de procédures formelles relatives à l'acquisition et l'occupation des terrains par les sous-projets ; - Diffusion de l’information sur le programme et les mesures de sauvegarde environnementales et sociale (PGES et PAR) ; - Mobilisation sociale pour la contribution effective et l’engagement des populations ; - Identification des bénéficiaires des parcelles aménagées ; - Suivi-évaluation ; - Recueil et résolution des plaintes à travers les structures habilitées. Outre la sécurisation foncière, les collectivités territoriales participeront aux instances d’orientation du programme. 72 5.7.3. Chambres Régionales d’Agriculture, Organisations faîtières et Organisations des Producteurs Conscientes de leur rôle dans l’encadrement, le conseil et le renforcement des capacités des acteurs du monde rural dans le but d’améliorer les performances de la mise en œuvre des projets et programmes, ces différentes structures occupent une place de choix dans ce dispositif institutionnel du programme. Organisées tant au plan national que local et présentes dans tous les secteurs d’activités, les structures regroupant les producteurs interviennent aussi dans la mobilisation, l’organisation en filière, l’appréciation des activités et la protection des producteurs. Il s’agit au niveau national de la Chambre Nationale d’Agriculture (CNA) et au niveau déconcentré, des Chambres Régionales d’Agriculture (CRA) dans leur rôle de maître d’ouvrage délégué dans le cadre de la mise en œuvre des activités d’appui-conseil dans le cadre du programme. Il y a également les organisations des producteurs qui accomplissent un rôle plus actif dans le transfert de technologies et la mise en marché des produits agricoles. 5.7.4. Organisations Non Gouvernementales (ONG) et Associations Ces organisations non gouvernementales et celles de la société civile sont des partenaires de choix du programme. En effet, elles interviennent pour outiller le plus souvent les bénéficiaires du projet, lui permettant ainsi d’avoir plus d’impacts dans sa mise en œuvre. Que ce soit dans la production végétale, de l’irrigation ou de gestion environnementale, il existe de nombreuses ONG et associations tant au niveau national que local qui y interviennent et qui sont de véritables partenaires de mobilisation et de suivi de proximité des activités. 5.7.5. Organisations de producteurs Le programme s’appuiera au niveau local sur les organisations professionnelles des producteurs dont les groupements mis en place pour la production agrosylvopastorale. 73 6. OBJECTIFS ET PRINCIPES QUI RÉGISSENT LA PRÉPARATION ET LA MISE EN ŒUVRE DE LA RÉINSTALLATION 6.1. Règlements applicables Les impacts du FSRP, sur les terres, les biens et les personnes seront traités conformément à la législation burkinabè et les exigences des NES n°5 et n°10 de la Banque mondiale. Lorsque des différences ou des conflits apparaissent entre les référentiels et la législation nationale, celui le plus avantageux pour les PAP sera appliqué. 6.2. Principes de minimisation des déplacements La NES n°5 de la Banque mondiale préconise d’éviter ou à défaut, de minimiser autant que possible les déplacements de populations. Cependant, si elle ne peut pas être évitée, elle sera minimisée et des mesures appropriées préparées et mises en œuvre avec soin pour atténuer les effets néfastes du Programme sur les personnes déplacées (et sur leurs communautés d’accueil). Cela consiste à trouver des sites d’accueil appropriés avec des conditions meilleures ou semblables à celles de la zone soumise au déplacement involontaire. Les principes et les mesures de réinstallation dans le cadre de cette politique devront s'appliquer à tous les investissements/réalisations prévus dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP et susceptibles d’activer un déplacement physique et / ou économique de populations. La politique devra s'appliquer à toutes les personnes déplacées, que ce soit par déplacement physique ou par perte des moyens d’existence, indépendamment du nombre total touché, de la gravité de l'impact et du fait que ces personnes avaient ou non un titre foncier. Une assistance doit être accordée aux PAP durant tout le processus de réinstallation. Aussi, une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables affectés, particulièrement aux groupes vivant en dessous du seuil de pauvreté, aux sans terre, aux personnes âgées, aux femmes et aux enfants d'autres personnes déplacées qui peuvent ne pas être suffisamment protégées par la législation du pays en matière d’occupation foncière. En cas de déplacement physique ou économique de populations, le FSRP doit assurer un dédommagement juste et équitable des pertes subies et apporter toute assistance nécessaire pour la réinstallation. Une personne qui cède involontairement des biens pour le bénéfice du service public ne doit pas être appauvrie par sa contribution au développement local ou national. Une compensation au moins égale au coût de remplacement des biens perdus est exigée. Le règlement intégral des indemnisations doit être assuré avant le déplacement ou l'occupation des terres. La compensation et l’assistance pour chaque PAP doivent être proportionnelles au degré d’impact induit par le projet. 6.3. Critères d’éligibilité Peuvent être considérées comme des personnes touchées les personnes qui : a) ont des droits légaux formels sur les terres ou biens visés ; b) n’ont pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens visés, mais ont des revendications sur ces terres ou ces biens qui sont ou pourraient être reconnus en vertu du droit national 14 ; où c) n’ont aucun droit légal ni de revendications légitimes sur les terres ou les biens qu’elles occupent où qu’elles utilisent. 74 6.4. Date limite d’éligibilité Conformément à la NES n°5, et pour chacun des sous-projets du FSRP, une date limite sera déterminée, sur la base du calendrier d’exécution probable du sous-projet. La date limite ou encore la date butoir5 ou date limite d’admissibilité est la date au-delà de laquelle les attributions de droits ne sont plus acceptées. Toutes les personnes affectées par les activités du projet devront être consultées en vertu de la NES n°10 de la Banque Mondiale, et bénéficieront d’une indemnisation qui sera calculée à partir d’une date butoir. Selon la NES n°5, une date limite d’attribution de droits sera déterminée, sur la base du calendrier d'exécution probable du sous projet ou de l’activité visée. La date limite peut être la date :  de démarrage ou de fin des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles à une compensation ;  après laquelle les ménages qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. La date butoir doit être clairement communiquée à la population par divers canaux de communication existants (radio locale, affichage, communiqué de presse écrite, etc.) pour que les personnes susceptibles d’avoir des biens ou activités sur les sites visés par le Projet soient préalablement informées à l’avance du début du recensement afin qu’elles soient disponibles. Des réunions d’information doivent également se tenir dans les différentes localités d’accueil du sous projet ou de l’activité. Tout ce processus permet d’éviter tout comportement opportuniste que peut susciter toute opération de réinstallation liée à la mise en œuvre d’un projet. En effet, il est nécessaire de préciser que toutes les améliorations apportées à des structures après la date butoir ne peuvent donner lieu à une indemnisation si elles ont été réalisées dans le but d’obtenir une indemnité plus élevée. 6.5. Principe d’indemnisation et de compensation juste et préalable Pour toutes les activités pouvant donner lieu à de la réinstallation, les personnes affectées recevront une compensation juste et équitable en fonction du préjudice subi selon une méthode d’évaluation des biens approuvée par les PAP et conforme aux dispositions du présent CPR (dispositions nationales complétées chaque fois que de besoin par les exigences de la Banque mondiale, notamment la NES n°5). L’indemnisation sera régie par les deux principes suivants : - le règlement intégral et rapide des indemnisations avant le déplacement ou l'occupation des terres ; - l'indemnisation sera payée à la valeur intégrale de remplacement au coût courant du marché local. Le « coût de remplacement » étant défini comme une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs. La règlementation en matière d’indemnisation, aussi bien la législation du Burkina Faso et les dispositions complémentaires de la NES n°5 de la Banque mondiale, exigent une compensation au moins égale à la valeur actuelle des biens perdus. Le FSRP évitera autant que possible les déplacements en appliquant les principes suivants : - le choix judicieux des sites d’implantation des sous-projets afin d’éviter les déplacements physiques, la dégradation ou le démantèlement des biens privés ou communautaires (cimetières, bois sacrés et autres lieux de culte) ; 5Selon le paragraphe n°20 de la NES n°5, l’information concernant cette date butoir sera suffisamment détaillée et diffusée dans toute la zone du projet à des intervalles réguliers, sur des supports écrits et (le cas échéant) non écrits et dans les langues parlées par les populations concernées Il s’agira notamment d’afficher des mises en garde en vertu desquelles les personnes qui s’installeront dans la zone du projet après la date butoir seront susceptibles d’en être expulsées. 75 - en cas d’impact probable de biens et de bâtis à usage d’habitation par les travaux, les promoteurs du FSRP devront si possible procéder à la révision de la conception du projet et la nature des activités à réaliser avec pour finalité de réduire les impacts potentiels sur les habitats, les déplacements et la réinstallation ; - dans la mesure où l’impact sur les biens immobiliers et les terres d’un ménage est susceptible de réduire les moyens et modifier les conditions d’existence de ce ménage et si le déplacement physique de ce ménage s’avère inopportun, les promoteurs du FSRP sont invités à revoir la conception du projet et les travaux de manière à éviter cet impact; - le coût de l’acquisition des terrains, du déplacement des populations et de leur réinstallation sera inclus dans l’estimation du coût des projets, pour en permettre l’évaluation complète ; - s’il est techniquement possible, les bases vie de même que les équipements et infrastructures doivent être localisés sur des espaces publics ou des emprises existantes et libres. Si tel n’est pas le cas, les sites alternatifs à acquérir seront pris en compte dans le cadre des PAR. Les PAP qui perdent des terres agricoles devront recevoir en priorité des terres de compensation afin de respecter le principe « terre contre terre ». Toutefois, si le projet ne prévoit pas d’aménager des terres de compensation (cas des comptoirs et des magasins), il convient de compenser les pertes de récoltes pour une durée équivalente à celle que met la PAP pour avoir une terre agricole et commencer activement la mise en valeur agricole. Le projet prendra également prendre en charge la compensation des terres de la PAP. Les PAP qui perdent des maisons d’habitation devront recevoir le coût intégral de remplacement y compris le coût d’acquisition d’une nouvelle terre d’habitation. Pour la restriction d’accès aux ressources (par ex. eau ou pâturage), des alternatives devront être accordées au PAP pour accéder à des sources de remplacement sans préjudice. Des ressources financières et physiques pour la réinstallation et la réhabilitation devront être mises à disposition en cas de besoin. Des dispositions appropriées pour un suivi externe et interne effectif et à temps devront être prises concernant l'exécution de toutes les mesures de réinstallation. Les principes ci-dessus visent à minimiser les impacts négatifs du Programme. Toutefois, la réalisation des activités du FSRP nécessitera l’acquisition temporaire ou définitive de terrain ou le déplacement et la réinstallation de population et d’activités économiques. Il est à ce titre préconisé qu’en plus de ces principes de minimisation ainsi élaborés que des mesures complémentaires d’atténuation des impacts soient prévues ou si possible que de nouvelles alternatives soient proposées. 6.6. Assistance aux PAP et prise en compte des groupes vulnérables Les groupes identifies comme vulnérables dans le cadre du projet sont les suivants : les femmes rurales (dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient ; les besoins spécifiques de ces femmes seront pris en compte dans le cadre des plans de réinstallation), les personnes âgées (dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent), les enfants en situation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe, orphelins, les talibés, et finalement les personnes déplacées internes (PDI) évalué à 248.019 personnes à la date du 10 novembre 2020 dans les 07 régions d’intervention du FSRP. Durant le processus de réinstallation, une assistance doit être accordée aux PAP, ainsi qu’une attention particulière aux personnes appartenant aux groupes vulnérables ou défavorisés afin que leurs conditions de vie ne se détériorent pas davantage. La vulnérabilité peut être définie comme la faible capacité de se prémunir contre le risque élevé de connaître l’état de pauvreté et ce risque augmente au fur et à mesure que les moyens de production et les actifs de travail possédés par les ménages diminuent. Il s’agit principalement des personnes vivant en deçà du seuil de pauvreté, les travailleurs sans terre, les populations autochtones, les minorités ethniques, des femmes chefs de ménage ou des femmes sans ressources, des enfants en situation difficile, des personnes vivant avec un handicap, des personnes âgées seules, des sans emploi ou sans terre et des personnes marginalisées à cause de leur situation 76 sociale et toutes les autres personnes déplacées risquant de ne pas être protégées par la législation nationale relative à la compensation foncière, etc. Au regard de l’importance des aménagements de basfonds et de périmètres maraichers dans le cadre du FSRP des mesures d’accompagnement complémentaires pourraient être développées, allant dans le sens de la formation, d’appui en équipement de production, semences améliorées, micro-crédits. 6.7. Consultation des personnes affectées par le projet (PAP) L’UNC du FSRP consultera les communautés touchées par le Programme, y compris les communautés d’accueil, au moyen du processus de mobilisation des parties prenantes. Les consultations seront transparentes, inclusives et participatives. Les processus de décision concernant la réinstallation et le rétablissement des moyens de subsistance incluront des options et des solutions de substitution que les personnes touchées pourront choisir. Les communautés et personnes touchées auront accès aux informations pertinentes durant l’examen des variantes de conception du projet énoncées au paragraphe, puis tout au long de la planification, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du processus d’indemnisation, des activités de rétablissement des moyens de subsistance et du processus de réinstallation, et participeront véritablement à toutes ces activités. Le processus de consultation doit permettre aux femmes de faire valoir leurs points de vue et de faire en sorte que leurs intérêts soient pris en compte dans tous les aspects de la planification et la mise en œuvre de la réinstallation. Pour faire face aux répercussions du projet sur les moyens de subsistance, il peut s’avérer nécessaire d’analyser la situation au sein des ménages lorsque ces répercussions ne sont pas les mêmes pour les femmes et les hommes. Il faudra étudier les préférences des hommes et des femmes en termes de mécanismes d’indemnisation, notamment la fourniture de terres de remplacement ou d’autres modes d’accès aux ressources naturelles en lieu et place d’argent liquide. Les avis et les besoins des PAP doivent être pris en compte dans toutes les décisions qui les concernent. Les PAP doivent participer dans le meilleur des cas à toutes les délibérations, à la mise en œuvre du Projet, au suivi et à l’évaluation parce que leurs besoins et leurs avis doivent être prioritaires pour s’assurer que toutes les personnes affectées soient satisfaites dans la mesure du possible. Les consultations portent également sur les entités impliquées dans la mise en œuvre des activités du PAR et les autres parties prenantes. Pour l’élaboration du présent CPR, les parties prenantes, populations locales et PAP potentielles ont été consultées. Des dispositions appropriées pour un suivi externe et interne effectif et à temps devront être prises concernant l'exécution de toutes les mesures de réinstallation. 6.8. Mesures additionnelles d’atténuation Les principes de réinstallation sont destinés à minimiser les impacts négatifs. Cependant, il convient de tenir compte du fait qu’il ne sera pas toujours possible d’éviter les acquisitions de terrains lors de la mise en œuvre des activités du programme. Dans ces cas de figure, et en sus des mesures de minimisation des impacts mentionnées ci-dessus, des mesures additionnelles d'atténuation des impacts socio- économiques négatifs seront également nécessaires. Il s’agira par exemple de la mise en œuvre de mesures de développement agricole (cultures, bétail, etc.) quand des zones agricoles sont aliénées ou impactées ; le soutien à la micro finance (épargne et crédit), et autres mesures de développement des petites activités commerciales et artisanales ; ainsi que des activités de formation et de renforcement des capacités. 77 7. DESCRIPTION DU PROCESSUS DE PRÉPARATION ET D'APPROBATION DES PLANS DE RÉINSTALLATION (PR) Les plans de réinstallation devront être préparés, revus et approuvés par tous les acteurs impliqués et/concernés (PAP, Collectivités Territoriales, Unité Nationale de Coordination, Agence Nationale des Evaluations Environnementales, Banque mondiale) par le processus et ensuite publiés. 7.1. Etapes de la sélection sociale des activités du programme La sélection sociale des sous-projets sera effectuée lors de leur identification et avant leur mise en œuvre par le FSRP. Une fiche de sélection sociale est donnée en Annexe 3. Les étapes suivantes de la sélection sociale devront être suivies : 7.1.1. Étape 1 : Identification et sélection sociale du sous-projet La première étape du processus de sélection porte sur l’identification et le classement (le screening environnementale et social) de l’activité à réaliser dans le cadre du programme, pour pouvoir apprécier ses impacts au plan social, notamment en termes de déplacement de population et de réinstallation. La sélection sociale sera effectuée par le Responsable des mesures de sauvegarde sociale de l’UNC et qui va travailler en étroite collaboration avec les unités de gestion régionale (UGR) et les services techniques compétents des mairies concernées. Le formulaire de sélection sociale comprendra les éléments d’appréciation contenus dans le formulaire décrit en Annexe 3 du présent document. 7.1.2. Étape 2 : Détermination du travail social à faire Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après avoir déterminé l’ampleur du travail social requis, le Responsable des mesures de sauvegarde sociale en accord avec le spécialiste de sauvegarde sociale de la Banque fera une recommandation pour dire si oui ou non un PR est requis. Lorsqu’un travail social n’est pas nécessaire, le Responsable des mesures de sauvegarde sociale fera l’application de simples mesures d’atténuation sociales. Lorsqu’un travail social est nécessaire, il réalisera les activités suivantes : - Préparation des termes de référence du PAR par l’expert social du Programme en collaboration avec l’UGR concernée ; - Recrutement du Consultant par l’UNC avec l’implication forte de l’expert social du projet; - Cadrage méthodologique avec le consultant ; - Revue qualité du PAR et soumission à la Banque mondiale pour approbation. 7.2. Sélection sociale dans le processus d’approbation des activités du programme Si le processus de sélection sociale révèle qu’un travail social n’est pas nécessaire, le projet déjà identifié pourra être réalisé sans réserve. Si le processus de sélection sociale révèle qu’un travail social est nécessaire, le projet ne pourra être réalisé qu’après avoir préparé, approuvé et mis en œuvre le PAR. 7.3. Préparation du PAR Le CPR présente les principes généraux qui serviront de guides à toutes les opérations de réinstallation dans le cadre de l’exécution des activités du FSRP. Si une activité du projet exige une ou des opérations de réinstallation (physique et/ou économique), un Plan d’Action de Réinstallation doit être élaboré par l’équipe du Programme. Le travail se fera en étroite collaboration avec les Collectivités Territoriales, les agences d’exécution (UNC, UGR) et les populations affectées. La préparation de la réinstallation suivra les étapes suivantes : 78 (i) Elaboration des TDR ; (ii) Consultation/information des parties prenantes, notamment les populations affectées et les Collectivités locales ; (iii) L’élaboration du Plan d’Action Réinstallation (PAR) en cas de nécessité ; (iv) Approbation du PAR par le FSRP, le Comité de suivi, les Collectivités Territoriales, les structures concernées, les PAP et la Banque mondiale. 7.4. Elaboration et approbation des termes de références pour la préparation des éventuels PR Le Spécialiste en développement social de l’équipe du PSRA est responsable de l’élaboration des TdRs pour la préparation des éventuels Plans de Réinstallation qui seront partagés avec la Banque pour examen et approbation avant le recrutement d’un consultant pour l’exécution de la mission. Les plans de réinstallation seront élaborés conformément aux dispositions du présent CPR, pour toutes les activités du FSRP susceptibles d’occasionner l’acquisition de terres et l’imposition de restrictions à leur utilisation pouvant entraîner le déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou de logement), le déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance), ou les deux. Le Plan d’Action de Réinstallation contient les mesures convenues avec les parties prenantes principalement les PAP pour atténuer les impacts négatifs du Programme et compenser les pertes subies par les PAP. 7.5. Consultation des parties prenantes Des consultations publiques seront organisées, conformément aux principes de la NES n°5, pour garantir une participation réelle etefficace des populations locales dans la conception et la mise e n œuvre des activités de réinstallation. Ces consultations seront menées dans le stricte respect des mesures barrières édictées contre la COVID- 19 (nombre limité de participants aux réunion, lavage des mains, distanciation sociale, distribution de masques). Elles tiendrons compte également des consignes de la « Note Technique : Consultations publiques et engagement des parties prenantes dans les opérations appuyées par la Banque mondiale, quand il y a des contraintes sur la conduite des réunions publiques » Les consultations publiques permettront de recueillir et de synthétiser les attentes, préoccupations et propositions des collectivités (commune urbaine ou rurale), des communautés affectées et éventuellement des communautés hôtes des sites de réinstallation. La participation des populations et des parties prenantes sera assurée à travers plusieurs types de rencontres tel que : • L’organisation de réunions publiques avec les PAP en présence des conseillers municipaux et/ou des responsables des Conseils Villageois de Développement (CVD) pendant tout le processus d’élaboration des PR ainsi que l’organisation de rencontres spécifiques avec les femmes, les jeunes, les personnes déplacées internes (PDI) et autres groupes si nécessaire ; • A ce titre les principaux thèmes qui seront abordés, sans que cette liste ne soit exhaustive, sont : - Les modalités de compensation des actifs perdus (champs principalement et habitations, arbres et autres actifs) - Les barèmes pour l’évaluation des compensations - Les mesures d’accompagnement - Les mesures économiques de réinstallation, besoins et attentes liés à la réinstallation - La gestion des litiges et des plaintes ; - La signature des accords d’entente avec les PAP - Les mécanismes de gestion des plaintes et litiges - Les VBG/EAS/HS et les VCE 79 Pour ces consultations plusieurs séances d’échanges seront nécessaires avec les PAP. • L’organisation des sessions de travail d’un Comité local de concertation ou de compensation qui sera mis en place et au sein duquel toutes les parties prenantes seront représentées. Les principales thématiques qui seront abordées sont : - La mise en place du Comité - La validation des options de compensation - L’implication du comité au processus de réinstallation - La mise en œuvre et le suivi du PAR Pendant la phase de consultation publique, les critères permettant de déterminer l’admissibilité à une compensation et toute autre forme d'aide à la réinstallation seront fixés. Ces critères devront être portés à la connaissance des PAP, des autorités administratives et coutumières locales et publiés dans toutes les zones dans lesquelles les recensements et inventaires seront effectués. 7.6. Elaboration du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) Le paragraphe 2, de l’annexe 1 (mécanisme de réinstallation,) de la NES n°5 du CES de la Banque mondiale, l’importance des exigences et le niveau de détail du plan de réinstallation varient selon l’ampleur et la complexité de la réinstallation. Le plan est élaboré sur la base d’informations fiables et à jour concernant : a) le sous-projet proposé et ses effets potentiels sur les personnes affectées et les autres groupes touchés négativement, b) les mesures d’atténuation appropriées et réalisables, et c) les dispositions juridiques et institutionnelles nécessaires à la mise en œuvre effective des mesures de réinstallation. Dans ce contexte, pour chaque activité d’une composante du PSRA entrainant une perte de terres, des restrictions imposées par le projet à l’utilisation des terres ou d’autres ressources naturelles, ainsi qu’à l’accès aux dites terres ou ressources, une évaluation sociale conséquente est effectuée pour : - déterminer les risques et impacts négatifs relatifs à la réinstallation involontaire ; - réaliser le recensement exhaustif des biens et personnes affectées sur la base d’une date butoir formellement fixée et largement diffusée ; - établir le profil socio-économique des PAP (type et évaluation des pertes subies, détermination des mesures de compensation, fixation des coûts de compensation, négociation et signature des accords de compensation, etc.) ; - définir pour la composante concernée, le travail social nécessaire (élaboration d’un plan de réinstallation ou un cadre de procédure) ; - réaliser l’évaluation sociale de la composante assortie de l’instrument de réinstallation approprié. Un PAR complet est requis pour tous les cas d’acquisition des terres, de restriction à l’utilisation des terres. Le contenu du PAR complet, sans être exhaustif doit contenir les éléments suivants : - Description du projet - Effets et impacts potentiels du projet - Objectifs du processus de réinstallation - Recensement et études socioéconomiques de référence - Cadre juridique et institutionnel applicable - Critères d’admissibilité aux indemnisations et autres aides à la réinstallation - Évaluation des pertes et indemnisations - Participation communautaire - Calendrier de mise en œuvre de la réinstallation - Coûts et budget - Mécanisme de gestion des plaintes - Suivi et évaluation de la réinstallation 80 - Dispositions pour une gestion adaptative Lorsque les circonstances du projet exigent le déplacement physique des habitants (ou des entreprises) des zones concernées, les plans de réinstallation doivent comporter des éléments d’information et de planification supplémentaires. Les éléments supplémentaires à prendre en compte sont : - Aide transitoire - Choix et préparation du site, et réinstallation - Les dispositifs institutionnels et techniques mis en place pour identifier et préparer les sites de réinstallation - Logement, infrastructures et services sociaux - Protection et gestion de l’environnement ; - Consultation sur les modalités de la réinstallation ; - Intégration dans les communautés d’accueil Des dispositions supplémentaires à intégrer dans les plans lorsque la réinstallation implique un déplacement économique : ce sont : - Le remplacement direct des terres - Perte d’accès à des terres ou à des ressources - Appui à d’autres moyens de subsistance - Analyse des opportunités de développement économique - Aide transitoire 7.7. Approbation du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) Dans cette phase, il s’agit de mettre en œuvre les principales activités que sont : - Restitution des résultats de l’étude socio-économique : cette activité est réalisée par le consultant recruté pour l’élaboration du plan d’action de réinstallation (PAR). Il consiste à présenter au cours d’une rencontre les résultats de l’étude aux PAP, CVD, Collectivité Territoriale, FSRP. - Vérification des listes des PAP : après cette présentation des résultats de l’étude socio- économique, une liste nominative des personnes et des biens affectés est affichée à la Mairie et dans les lieux publics pour permettre aux PAP de vérifier les informations les concernant. 6 - Gestion des plaintes : en cas de constatation d’erreur ou d’omission, chaque PAP formule une plainte, verbalement ou par écrit, adressée au Comité local de gestion des réclamations prévu dans le mécanisme de gestion des plaintes. - Validation du PR/PAR : au terme de la gestion des plaintes, la liste définitive des PAP est dressée et annexée au plan d’action de réinstallation qui est transmis à l’UNC du FSRP, à l’Agence Nationale des Evaluations Environnementales (ANEVE) et à la Banque mondiale pour validation. Cette liste doit être annexée au PR/PAR avec une codification des noms pour éviter des arnaques des PAP (cas vécu sur certains projets) Une base de données claire (PAP, biens impactés et toute autre information utile à la mise en œuvre complète du PR) sera transmise au Programme sur Excel ou Access. Le document approuvé est publié dans le pays (presse, sites web du ministère en charge de l’agriculture, des mairies des communes concernées par le FSRP, mise à la disposition de la population notamment les PAP à des lieux accessibles, etc.) et sur le site web de la Banque mondiale. Le tableau 15 suivant fait la synthèse des dispositions institutionnelles de préparation de PR dans le cadre du FSRP. 6Il est important de noter que l'affichage d'informations sur les PAP peut présenter des risques pour les PAP il faut donc veiller à ce que les informations publiées ne contiennent pas de détails sur les montants d'indemnisation par exemple. 81 Tableau 6 : Dispositions institutionnelles de préparation de PR dans le cadre du FSRP Activités Acteurs Responsable Stratégie Période Screening social UNC Spécialistes en Faire une évaluation sociale Avant UGR développement permettant de catégoriser du sous- l’élaboration Social. projet des TDR Elaboration des TdRs. UNC Spécialistes en Elaborer le document pour la sélection Avant le UGR développement d’un consultant pour l’évaluation recrutement Social. sociale et la rédaction du PR au besoin ; du Consultant. Le document doit obtenir approbation de la Banque mondial. Sélection du UNC Coordonnateur Conformément aux dispositions en la - Consultant matière et sur la base des TdRs. UNC, UGR UNC -affichage Début Mairies, CVD, UGR - radio locale préparation autorités - assemblée villageoise du PR Information des coutumières, - crieurs publics populations locales Comités de - lieux de culte par rapport à la réinstallation ; - marchés. préparation du PR. population des secteurs/villages concernés. Consultant Revue documentaires, collectes de UNC, Services données sur le terrain. techniques, Mairies, Rapports provisoires de l’évaluation Autorités locales, Evaluation sociale sociale qui seront examinés par Populations locales, l’équipe du projet et la Banque, la comités locaux, PAP, version améliorée sera validée par ONG/OSC l’UNC Pendant la Consultant Rapport provisoire de l’évaluation préparation UNC, UGR, Services sociale et des éventuels PR qui seront du PR techniques, autorités Rédaction du PR, au examinés par l’équipe du projet et la locales, Comités de besoin Banque, la version améliorée sera réinstallation / CCC, validée par l’UNC et les parties les PAP, ONG/OSC. prenantes y compris l’ANEVE. Le document final validé par les parties A la fin de prenantes y compris l’ANEVE est l’élaboration Approbation du PR Banque mondiale UNC soumis pour approbation à la Banque du PR mondiale. UNC Le rapport approuvé est publié dans le Après la pays (presse, site web du ministère et validation du FSRP et déposer dans des lieux finale du PR Publication et UNC accessibles) et sur le site web de la diffusion du PR Banque mondiale Banque mondiale. Une diffusion du PAR sera assurée dans les zones touchées au profit des PAP. Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. Figure 1: Processus de préparation des réinstallations Conception Préliminaire du Sous Projet 82 Reconnaissance Préliminaire du site pour les questions de déplacement Non Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 83 8. DESCRIPTION DES MÉTHODES D’ÉVALUATION DES PERTES ET DÉTERMINATION DES COMPENSATIONS APPLICABLES 8.1. Critères d’éligibilité pour les droits de compensation 8.1.1. Éligibilité pour la perte de terre La NES n°5 « Acquisition de terre, restriction d’accès à l’utilisation de terres et réinstallation » de la Banque mondiale, s’applique au déplacement physique et économique permanent ou temporaire résultant des types suivants d’acquisition de terres ou de restrictions à l’utilisation qui en est faite lorsque cette acquisition est entreprise ou ces restrictions sont imposées dans le cadre de la mise en œuvre du programme : a) Droits fonciers ou droits d’usage des terres acquis ou restreints par expropriation ou par d’autres procédures obligatoires en vertu du droit national ; b) Droits fonciers ou droits d’usage de terres acquis ou restreints à la suite d’accords négociés avec les propriétaires fonciers ou les personnes disposant d’un droit légal sur ces terres, dans l’hypothèse où l’échec des négociations aurait abouti à une expropriation ou à toute autre procédure de ce type ; c) Restrictions à l’utilisation de terres et limitations d’accès à des ressources naturelles qui empêchent une communauté ou certains groupes au sein de cette communauté d’exploiter des ressources situées dans des zones sur lesquelles ceux-ci ont des droits d’occupation ancestraux ou coutumiers ou des droits d’usage reconnus. Il peut s’agir de situations dans lesquelles des aires protégées, des forêts, des aires de biodiversité ou des zones tampons sont créées formellement dans le cadre du projet ; d) Réinstallation de populations occupant ou utilisant des terres sans droits d’usage formels, traditionnels ou reconnus avant la date limite d’admissibilité du projet ; e) Déplacement de populations en raison du fait que leurs terres sont rendues inutilisables ou inaccessibles à cause du projet ; f) Restrictions à l’accès aux terres ou à l’utilisation d’autres ressources, notamment des biens collectifs et des ressources naturelles telles que les ressources marines et aquatiques, les produits forestiers ligneux et non ligneux, l’eau douce, les plantes médicinales, les zones de chasse, de cueillette, de pâturage et de culture ; g) Droits fonciers ou prétentions foncières ou ressources cédées par des individus ou des communautés sans avoir reçu paiement intégral d’une indemnisation ; et h) Acquisition de terres ou restriction à leur utilisation observée avant le démarrage du projet, mais qui ont été entreprises ou engagées en prévision ou en préparation du projet. 8.1.2. Éligibilité pour les autres biens Pour ce qui concerne les biens autres que la terre (c’est-à-dire les bâtis, les cultures, les arbres, etc.), toutes les personnes figurant dans les trois catégories ci-dessus présentées bénéficient d’une compensation. Cette disposition s’applique également pour toutes personnes détentrices d’entreprises, boutiques, kiosques, de commerce, des magasins, des restaurants, des prestataires de services, des unités de production et d’autres entreprises, indépendamment de leur taille et du fait qu’ils opèrent avec ou sans licence ou autorisation d’occupation, etc., susceptibles de perdre des revenus du fait de la mise en œuvre du projet. En outre, les travailleurs employés dans ces magasins, ateliers, etc. auront également droit à une compensation pour la perte de revenus. De même, toute structure ou infrastructure fixe acquise totalement ou partiellement par le projet est éligible à une indemnisation prenant en compte soit le prix à neuf de remplacement, soit le coût de tous les réaménagements. En plus de la compensation pour les biens perdus, selon les cas, les PAP bénéficieront de l’aide à la 84 réinstallation qui est composée des assistances ci-après : - Assistance à la garantie locative ; - Assistance à la perte de revenu locatif ; - Aide au déménagement ; - Aide aux personnes vulnérables. Le tableau n°16 ci-dessous donne la matrice d’éligibilité à une compensation. 8.2. Date limite d’éligibilité aux compensations La date butoir au-delà de laquelle les attributions de droit ne seront plus acceptées doit être déterminée selon la NES n°5, sur la base du calendrier d’exécution du projet. Cette date est celle : • de la fin des opérations de recensement destinées à déterminer les personnes et les biens éligibles à une compensation, • à laquelle les personnes et les biens observés dans les sites sujets à des déplacements sont éligibles à une compensation, • après laquelle les personnes qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas éligibles. La date butoir doit être clairement communiquée à des intervalles réguliers à la population par divers canaux de communication existants (crieurs publics, radio locale, affichage, communiqué de presse écrite) et dans les langues parlées couramment par les populations concernées pour que les PAP soient préalablement informées à l’avance du début du recensement afin qu’elles soient disponibles. Des réunions d’information doivent se tenir dans les différents villages et quartiers des communes concernés par les sous-projets. Tout ce processus permet d’éviter tout comportement opportuniste que peut susciter toute opération de réinstallation liée à la mise en œuvre d’un projet. Par conséquent, toute construction additionnelle sur les emprises concernées après la date limite n’est pas éligible à la compensation ou à d’autres formes d’assistance. 85 Tableau 7 : Matrice d’éligibilité Nature de l’Impact Critère d’éligibilité Droit à compensation ou réinstallation - Compensation de la parcelle à la valeur intégrale de remplacement appliquée au taux du marché en vigueur, Perte de terrain titré Être le titulaire d’un titre foncier ou d’une Attestation - Réinstallation sur une parcelle titrée similaire si le titulaire du titre foncier ou de l’APFR est de Possession Foncière Rurale (APFR) valide et également résident sur place, enregistrée. - Mesures d’accompagnement additionnelles (aide à la relocation, apprêtement du terrain pour les cultures de la prochaine saison, ou tout autre investissement y afférent) Perte de Être titulaire d’un document d’attribution de la - Réinstallation sur une parcelle similaire si le titulaire est également résident sur place tout terrain en parcelle en respectant les termes et les transactions de l’accord de base, cours d'immatriculation - Mesures d’accompagnement additionnelles (aide à l’acquisition du titre foncier, ou tout autre investissement y afférent) - Compensation en nature pour la terre - Les occupants reconnus de terres cultivables et cultivées sont éligibles à la réinstallation. Une option de réinstallation leur est offerte, comportant : Perte de terre cultivable et Être l’occupant reconnu d’une parcelle cultivable et • le remplacement des bâtiments si applicable (voir ci-dessous) calqué sur les coûts de cultivée non titrée cultivée (reconnu par les chefs coutumiers, notables replacement à neuf; et voisins) • le remplacement des parcelles agricoles par des terres de potentielles valeurs agricoles Les « propriétaires » coutumiers sont considérés équivalentes situées à une distance acceptable de la résidence de la personne concernée comme des occupants de bonne foi de la terre, et calquées sur la valeur des taux du marché en vigueur ; sont éligibles aux mesures décrites ci-contre. • les mises en valeur réalisées sur les terrains sont éligibles à une compensation à la valeur intégrale de remplacement, en prenant en compte les valeurs du marché pour les structures et matériaux, ou au remplacement sur un terrain de réinstallation ; • les mesures d’accompagnement telles que l’aide/l’assistance à la relocation, formation/renforcement des capacités dans l’optique d’améliorer les conditions de vie des PAP. Perte de terre non cultivée Communautés locales titré ou reconnue comme Compensation au niveau communautaire en terrain tel par la communauté villageoise Nature de l’Impact Critère d’éligibilité Droit à compensation ou réinstallation Être reconnu comme ayant établi la culture Cultures pérennes : compensation à la valeur intégrale de remplacement de la culture Perte de cultures (exploitants agricoles) considérée (prenant en considération la valeur du plant, le travail nécessaire au ré- établissement de la culture, et la perte de revenu pendant la période nécessaire au ré- établissement à la valeur du marché en vigueur du produit considéré) Cultures annuelles : si la culture est détruite avant d’avoir pu être moissonnée, compensation à la valeur actuelle du marché du produit perdu. Cas 1 : Propriétaire résident, reconnu comme Cas 1 : Compensation du bâtiment à la valeur intégrale de remplacement (valeur courante du propriétaire par le voisinage. marché de construction d’un nouveau bâtiment (matériaux, travails, frais, etc.) s’il est possible de se référer à des transactions pour ce type de bâtiment, plus indemnité de déménagement) Perte de bâtiment ou Réinstallation dans un bâtiment de caractéristiques et de surface équivalentes ou supérieures. Cas 2 : Propriétaire non résident, reconnu comme Cas 2 : Compensation du bâtiment à la valeur intégrale de remplacement (valeur courante du propriétaire par le voisinage marché s’il est possible de se référer à des transactions pour ce type de bâtiment) Cas 3 : Locataire, reconnu comme locataire par le Cas 3 : Compensation du coût du déplacement, comprenant (i) les frais encourus pour louer voisinage (hébergé gratuitement par le propriétaire un logement similaire (trois mois de loyer de dépôt de garantie) et (ii) indemnité de ou le locataire) déménagement. Déménagement Être résident et éligible à la réinstallation Prise en charge du coût du déménagement, de préférence en nature (mise à disposition d’un véhicule pour transporter les effets personnels et autres) Perte d’activité Activité économique formellement Compensation de la perte de revenu encourue durant la période nécessaire pour rétablir commerciale constituée. Être reconnu par le voisinage et les l’activité sur un autre site, plus appui en vue de l’adaptation à ces nouveaux sites. et/ou artisanale. autorités comme l’exploitant de l’activité (cas Cette compensation se fera sur la base d’une évaluation sur site. des vendeurs à l’étal). Si la perte est définitive, la compensation est alors plus consistante, et des mesures d’accompagnement plus sereines proposées (aide à la recherche d’un autre site pour une réinstallation durable). Perte d’emploi formel Personnes disposant d'un emploi permanent dans - Compensation de la perte de salaire calculée suivant la durée de rétablissement de une structure formellement reconnue avec contrat l’activité. de travail. - Aide/accompagnement à la réinsertion professionnelle. Perte d’emploi informel Personnes disposant d'un emploi sans contrat sur le Aide/accompagnement à la réinsertion professionnelle. site du projet Personne exerçant une activité libérale non 87 Nature de l’Impact Critère d’éligibilité Droit à compensation ou réinstallation déclarée (Marchands ambulants, tabliers…). Personnes qui n'ont ni droit formel ni titres - Aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu'elles Squatters (Occupants susceptibles d'être reconnus sur les terres qu'elles occupent et compensation pour les biens qu’elles perdent (bâtiments, cultures), et toute irréguliers) occupent autre aide permettant d'atteindre les objectifs énoncés dans le présent CPR, à la condition qu'elles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite d’éligibilité fixée et diffusée - Droit de récupérer les actifs et les matériaux Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 88 8.3. Catégories et estimation du nombre de PAP (dans la mesure du possible) 8.3.1. Catégories de personnes affectées Toute personne qui verrait ses biens ou actifs touchés du fait de l'exécution du programme, ou d’une de ses parties est une personne affectée par le projet. L’affectation concerne les terres (y compris les terrains résidentiels, les terres agricoles, de forêt et de pâturage), les maisons, les meubles ou immeubles acquis ou possédés, entièrement ou en partie, de manière permanente ou temporaire, le commerce, métier, travail, domicile ou habitat, le niveau de vie qui se trouvent être négativement affectés par le projet. Les personnes affectées telles que définies peuvent être classées en trois grandes catégories de populations affectées. Ce sont : - les individus affectés : il s'agit des individus ayant subi, du fait du sous-projet, la perte de biens, de terres ou de propriété et/ou d'accès à des ressources naturelles ou économiques et auxquels une compensation est due ; - les ménages affectés : un ménage est considéré comme affecté si un ou plusieurs de ses membres subissent un préjudice causé par les activités du programme (perte de propriété, de terres ou perte d'accès aux ressources naturelles ou à des sources de revenus, ou tout autre préjudice). Ce préjudice peut concerner : un membre du ménage (homme, femme, enfant, autre dépendant, etc.), des personnes rendues vulnérables par l’âge ou par la maladie et qui ne peuvent exercer aucune activité économique, d'autres personnes vulnérables qui ne peuvent pas prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, à la production ; - les ménages défavorisés ou vulnérables : les ménages vulnérables sont ceux qui risquent de devenir plus vulnérables suite au processus de réinstallation. Il s'agit de ménages ayant des besoins en mesure de compensation et en mesures additionnelles d’atténuation qui se trouvent supérieures aux autres ménages. Ce sont notamment : • les femmes rurales (dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient ; les besoins spécifiques de ces femmes seront pris en compte dans le cadre des plans de réinstallation), • les personnes âgées (dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent), • les enfants en situation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe, orphelins, les talibés, • les personnes déplacées internes (PDI) évalué à 248.019 personnes à la date du 10 novembre 2020 dans les 07 régions d’intervention du FSRP. Des études socio-économiques qui seront réalisées dans le cadre du plan de réinstallation détermineront au mieux et de façon spécifique à chaque sous-projet, les catégories de personnes affectées. Dans tous les cas, le FSRP mettra tout en œuvre pour réduire les impacts négatifs de ses interventions sur les personnes affectées. Ainsi, le présent cadre de Politique de Réinstallation définit les principes, les procédures, les dispositions organisationnelles et institutionnelles et les outils permettant aux personnes affectées de tirer pleinement parti des avantages et bénéfices du Programme. 8.3.2. Estimation du nombre de PAP (dans la mesure du possible) Au stade actuel, il n’est pas possible d’estimer le nombre de PAP car en dehors de la plaine de Bama dans la Région des Hauts Bassins, la localisation exacte des aménagements et infrastructures à réaliser dans les 07 régions d’intervention du FSRP n’est pas connu avec précision. Des études socio- 89 économiques et les opérations de recensement des biens et personnes affectés seront réalisées pour permettre de connaitre avec plus de précisions le nombre et les catégories de PAP dans le cadre de la mise en œuvre de ce programme. Les informations disponibles sur les superficies des aménagements (200 modèles d’exploitations agricoles, aménagement de 1200 ha de bas-fonds de type PFR, 170 jardins maraichers communautaires d’au moins 1 ha chacun, mise en place de 500 ha de vergers fruitiers et de moringa) et de réhabilitation (1260 ha) et le nombre d’infrastructures (122 magasins, 10 comptoirs et 10 chambres froides) à réaliser dans la zone d’intervention du Programme permettent déjà d’intégrer les questions de réinstallations dans la mise en œuvre des activités projetées. Le nombre de PAP sera déterminé pour chaque activité en considérant l’emprise conformément au plan architectural des infrastructures et aménagement à réaliser. Par ailleurs, il est probable que lors des travaux, une modification de l’emplacement des infrastructures lors de l’implantation, occasionne de nouveaux impacts. Tout changement devra être pris en compte pour déterminer le nombre de PAP. 8.4. Types de pertes Les pertes éligibles à une compensation sont déclinées comme suit : - Perte totale ou partielle de terre, - Perte totale ou partielle de structures et d'infrastructures, - Perte de revenus (entrepreneurs, commerçants, vendeurs, gérant- se rapportant à la période d'inactivité de l'entreprise) et liée au programme, - Perte de droits (locataires, métayers, exploitants agricoles ne pouvant plus exercer ou pour un certain temps, du fait de l’exécution d’un sous-projet), - Perte d’accès à des ressources. 8.5. Formes de pertes Les pertes éligibles à une compensation peuvent revêtir les formes suivantes : • Perte de terres - Perte complète : Compensation du terrain perdu à la valeur intégrale de remplacement ou attribution d’un nouveau terrain avec les caractéristiques similaires ; - Perte partielle. Cette perte partielle peut concerner soit :  une petite partie (inférieure à 10%) donnant l'opportunité de faire des réaménagements de la partie restante ;  soit une grande partie. Dans ce cas, le reste de la parcelle n'offre aucune possibilité de réaménagement. Ce cas est traité comme une perte complète et exige un remplacement ou une compensation du terrain. • Perte de structures et d'infrastructures. - Perte totale : Il s'agit de la destruction complète de structures et d'infrastructures telles que les maisons d’habitation, les puits, les clôtures, etc. - Perte partielle : Il s'agit d'une perte partielle de structures ou d'infrastructures offrant des opportunités de faire des réaménagements. Dans le cas contraire, on se retrouve dans le cas d'une perte complète. • Perte de revenus Elle concerne les entreprises, les commerçants et les vendeurs et se rapporte à la période d'inactivité de l'entreprise ou de la PAP durant la période de relocation où l’accès aux structures commerciales est limité. 90 • Perte de droits Elle concerne les locataires, les métayers, exploitants agricoles qui ne peuvent plus utiliser ou pour un certain temps, du fait du sous-projet, les infrastructures dont ils ne sont pas propriétaires. 8.6. Principes de compensation Les principes d'indemnisation sont les suivants : - L'indemnisation est réglée avant le déplacement ou l'occupation des emprises ; - L'indemnisation est payée à la valeur intégrale de remplacement à neuf avant le déplacement et doit inclure les coûts de la construction, du terrain, de la main d’œuvre et les coûts de transaction. Le FSRP doit s’assurer qu’un dédommagement juste et équitable soit assuré pour les pertes subies. Le dommage doit être directement lié à la perte de terre ou la restriction d’accès. L’indemnisation prendra en compte la valeur des infrastructures et superstructures (bâtiments, clôtures, latrines, puits, etc.) ainsi que des pertes de cultures et d’essences forestières ; les pertes de droits d’accès ; les pertes de ressources éventuelles (commerces et autres activités formelles ou informelles génératrices de revenus). 8.7. Identification et assistance aux groupes vulnérables Les femmes chefs de ménage, les enfants chefs de ménage (pour cause de décès par exemple), les chefs de ménage dont le nombre est supérieur à la moyenne nationale (6 personnes), les personnes handicapées, les personnes âgées, etc. sont identifiés comme des groupes vulnérables potentiels parmi les PAP dans le contexte du présent CPR. Par conséquent, ils doivent faire l’objet d’une attention particulière dans les cas d’expropriation à des fins de mise en œuvre des activités du présent programme. En vue de garantir une assistance adéquate à ces groupes spécifiques dans le cadre de la mise en œuvre des activités du programme, il convient de s’assurer de l’identification correcte de ces groupes lors des études complémentaires pour l’élaboration des éventuels PAR et déterminer les mesures complémentaires à l’indemnisation des pertes en leur faveur durant la mise en œuvre du processus de réinstallation. La maîtrise des contours de ces deux (02) questions permettra de leur assurer une meilleure assistance dans le cadre du processus d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation (PAR). Ce qui va nécessiter la mise au point d’une technique d’approche spécifique au moment de leur identification dans la mesure où ils constituent souvent des groupes marginalisés ou ont très peu accès à la parole notamment les femmes et les enfants. La situation spécifique de ces personnes commande que soient définies et mises en œuvre des mesures pertinentes qui prennent réellement en compte leurs préoccupations. Cependant, les mesures d’assistance spécifiques ne peuvent être définies qu’au moment de la réalisation des PAR et en fonction des spécificités des groupes identifiés. La nature de l’assistance peut concerner le paiement de la compensation à domicile, l’appui en intrants, matériel agricole, formations techniques, dotations en semences améliorées, facilitation de l’accès à des parcelles aménagées pour les non-propriétaires, en autres. 91 9. METHODES D’EVALUATION DES BIENS ET DETERMINATION DES TAUX DE COMPENSATION L’évaluation des biens perdus est faite sur la base de la valeur acquise, qui correspond à la valeur actualisée et qui prend en compte la valeur intrinsèque du bien considéré, mais aussi la plus-value qui s'y est incorporée (correspondant au renchérissement général du coût des biens). Toutes les personnes affectées sont indemnisées sans discrimination de nationalité, d’appartenance ethnique, politique, religieuse, culturelle, sociale ou de genre. Les mesures de réinstallation doivent être équitables, transparentes et respectueuses des droits humains des personnes affectées. La terre et les biens seront évalués et compensés conformément aux directives suivantes : - les biens et les investissements (le travail, les cultures, les bâtiments et autres améliorations) conformément aux dispositions du plan de réinstallation ; - l’éligibilité à une compensation ne sera pas accordée à de nouvelles personnes qui ont commencé d’occuper ou d’utiliser les sites du projet après la date butoir ; - les valeurs de compensation seront basées sur les coûts de remplacement à la date à laquelle le remplacement sera effectué, ou à la date d’identification du projet, en prenant le montant le plus élevé ; - les prix de marché pour les cultures seront fixés selon les valeurs déterminées par les services agricoles ou toute autre structure habilitée ; - les PAP qui perdent une terre relevant du droit coutumier recevront une parcelle équivalente. Dans le cadre du présent CPR, il ne sera pas fait de différence entre le droit statutaire/légal et le droit coutumier ; ainsi, un propriétaire terrien coutumier sera compensé pour la terre, les biens et les investissements au coût de remplacement y compris la perte d’accès. Les collectivités territoriales, les Conseils Villageois de Développement (CVD) et les services techniques de l’Etat pourraient être mis à contribution pour évaluer les coûts de compensation des pertes en se basant sur des principes d’indemnisation et des coûts locaux de remplacement des éléments d’actifs affectés. 9.1. Formes de compensation Dans le cadre du FSRP, l’évaluation des biens sera fonction de la nature du bien acquis notamment la terre pour évaluer la nature de la compensation. Plusieurs types de mesures de compensation sont envisageables : en espèces, en nature, sous forme d’assistance. La nature et le montant précis de ces compensations seront décidés durant les consultations des parties prenantes et principalement les consultations des PAP. Le tableau 17 ci-après décrit les formes de compensation 92 Tableau 87 : Formes de compensation Type de compensation Description Paiements en espèces La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale. Les taux seront ajustés en fonction de l'inflation. Il faut éviter que des exigences trop contraignantes ou couteuses soient imposées aux PAP La valorisation de la terre occupée (avec ou sans droits formels) prendra aussi en compte le coût des investissements/aménagements effectués pour rendre le terrain viable ou productif Les indemnités de désagrément, les frais de transport, les pertes de revenus et coût de la main-d’œuvre peuvent aussi être évalués en espèces si nécessaire Compensation en nature La compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons, autres constructions, les matériaux de construction, les crédits pour équipement. Cette compensation doit prendre en compte les valeurs du marché des structures et des matériaux. Les PAP perdant plus de 20% des terres auront le choix entre bénéficier des terres de remplacement comparables, à leur satisfaction s’il y a des terrains disponibles (la NES n°5 indique une préférence pour la rémunération à base de terre, en particulier pour ceux qui n’ont de source de revenus que les terres). En termes de fourniture de terrains comparables, pour les terres agricoles, le potentiel de productivité de la terre de remplacement doit être évalué de manière indépendante et le coût de la préparation des terres devrait être couvert. Pour les terrains urbains, des terres de remplacement devraient être fournies sur les zones avec des installations d'infrastructures publiques semblables ou améliorées et des services et dans le voisinage de la terre touchée. Pertes communautaires L’indemnisation sera calculée selon la superficie et le coût de remplacement s’il s’agit des terres et la reconstruction s’il s’agit des bâtiments ou équipements détruits. Assistance aux PAP L'aide peut comprendre une prime de transport et de main-d’œuvre. Sources : Cadre environnemental et social de la Banque Mondiale Norme environnementale et sociale N°5 : « Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire » Dans le cas des personnes physiquement déplacées, le programme leur offrira le choix aux PAP pour une indemnisation en nature, en espèce, ou les deux combinés en n’excluant pas d’autres formes d’assistance, afin qu’elles puissent se réinstaller légalement sans courir le risque de se faire expulser. Si ces personnes déplacées détiennent et occupent des structures, le projet les indemnisera pour la perte des actifs autres que les terres, telles que les habitations et les autres améliorations apportées aux terres, au prix de remplacement intégral de la perte, à condition qu’elles aient occupé la zone du projet avant la date limite de définition de leur admissibilité. Des indemnités en nature seront proposées à la place des indemnités en numéraires lorsque cela est faisable, en particulier pour les personnes pauvres et vulnérables. Après consultation de ces personnes déplacées, le projet fournira une aide suffisante au déménagement pour leur permettre de rétablir leur niveau de vie sur un site de remplacement adéquat. Il est recommandé pour toutes les personnes vulnérables, notamment les veuves déplacées physiques, l’option des compensations en nature pour les maisons d’habitation impactées. 93 9.1.1. Compensation pour la terre La compensation pour la terre cédée par la PAP et acquise pour les besoins du programme comprend la compensation pour : - la perte de terre ; - la perte des infrastructures et bâtis ; - la destruction les arbres fruitiers et autres arbres ; - l’effort de travail de la terre ; - la perte de la récolte. Pour une plus grande transparence, une terre à compenser est définie comme zone : - cultivée ; - préparée pour la culture ou, - préparée durant la dernière campagne agricole. La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le prix du marché de la récolte perdue. La quantité de récolte est estimée en pondérant la superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les cinq campagnes précédentes dans la région. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre dont le tarif sera basé sur la valeur du marché, frais divers/enregistrements, capacité de production, emplacements, investissements et autres avantages similaires au terrain acquis pour le projet. L’évaluation de la perte de terres est basée sur la formule suivante ci-dessous : Tableau 18 : formule d’évaluation de la perte de terre Matières Critères de l’indemnisation Base de calcul de Base de calcul des financière l’indemnisation compensations en nature financière (IF) Terres Indemnisation financière IF= (Nha x CU x Compensation en nature (CN) rurales • Superficie : ha coefficient 5) ou 1, • Terre contre terre • Coût unitaire (CU) à l’hectare (en 2, 3, 4 + CA + FSF • Superficie : ha tenant compte du prix à l’hectare • Investissements réalisés : I des terres rurales dans la localité) • Frais de sécurisation foncière : • Coût des aménagements des FSF CES/DRS : CA • Servitudes • Frais de sécurisation foncière éventuelle : FSF Source : Cadre de Politique de Réinstallation des Populations du PDCA, Burkina Faso, 2019 9.1.2. Compensation pour les bâtiments et infrastructures La compensation comprendra les infrastructures comme les cases, les maisons, latrines et clôtures. Toutes ces infrastructures perdues seront reconstruites sur des terres de remplacement acquises ou octroyées par le programme. En ce qui concerne les ouvrages annexes, les compensations en espèces représenteront l'option de choix. Les prix du marché seront appliqués pour les matériaux de construction. En plus, la compensation sera payée en tenant compte d'un coût de remplacement qui ne fera pas déprécier la valeur de la structure. L’Unité Nationale de Coordination (UNC) du FSRP ou son mandant étudiera ces prix pour les besoins administratifs sur une base évolutive, en collaboration avec les Directions Régionales en charge de l’Urbanisme et de la Construction. La compensation s'effectuera pour les infrastructures suivantes : - Une infrastructure qui sera abandonnée à cause d'un relogement ou recasement d'un individu ou d'un ménage, ou, 94 - Une infrastructure endommagée directement par des activités du projet. Les valeurs de remplacement seront basées sur : - Le prix des matériaux collectés dans les différents marchés locaux ; - Le coût du transport et livraison des matériaux au site de remplacement ; - L'estimation de la construction de nouveaux bâtiments comprenant la main d'œuvre requise. L'estimation des valeurs des patrimoines (terrains, bâtiments et clôtures) sera faite selon les méthodes de calcul suivantes :  Pour les bâtiments : VEX = SOH x NNI x CU o VEX : valeur d'expropriation o SOH : Surface Hors œuvre o NNI : Nombre de niveaux o CU : Coût unitaire (selon le bordereau des prix du Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Ville fourni en annexes 8 et 9).  Pour les clôtures : VEX = L x CU o L : Longueur de la clôture o CU : Coût unitaire (selon le bordereau des prix du MUHV). On tient compte de la hauteur.  Pour les terrains : VEX = ST x CUM o ST : Surface du terrain o CUM : Coût unitaire marchand (au mètre carré) 9.1.3. Compensation pour les jardins potagers Les communautés locales ont l’habitude de l’aménagement de sites potagers juste à proximité des concessions pour les besoins de la consommation familiale. Les compensations pour les pertes ou les désagréments de tels investissements intègreront les coûts pendant la période des travaux, calculés sur la base des productions antérieures de la PAP et le coût des spéculations dans la région. Cependant, des dispositions seront prises pour lancer les travaux en dehors des périodes de production ; ou carrément des coûts de remplacement ou de réalisation de nouveaux sites maraîchers protégés pour les PAP. 9.1.4. Compensation pour pertes d’arbres Les expériences capitalisées en matière de compensation de la perte d’arbres donnent des résultats assez épars basés essentiellement sur les négociations avec les PAP. Pour le futur décret relatif aux barèmes des compensations à la suite de l’adoption de la loi 009-2018/AN portant expropriation pour cause d’utilité publique et indemnisation des personnes affectées par les aménagements et projets d’utilité publique ou d’intérêt général au Burkina Faso, l'arbre est un investissement et un capital générateur de bénéfices générés le plus souvent à moyen et long terme. Sa valeur tient compte à la fois de l’investissement initial et des revenus futurs attendus par la personne affectée par le projet (PAP). Le coût de la compensation doit permettre de fournir à la communauté locale dans le futur un arbre de remplacement ayant les fonctions équivalentes à celles de l’arbre détruit. Les espèces protégées non plantées sont indemnisées au profit de la PAP selon les cas pour leurs fruits, fleurs, feuilles, résines et tanins, en sus du reboisement compensatoire de ces espèces à réaliser au profit de la communauté locale. 95 Pour la compensation des arbres, selon leur importance dans l'économie locale de subsistance, les arbres fruitiers et autres seront compensés sur la base d’une combinaison de valeurs de remplacement (travail et temps investis dans les arbres, l’espèce et l’âge, etc.) et du prix du marché. Le taux de compensation pour les arbres impactés sera déterminé sur la base de l'information obtenue par l'étude socio-économique. Pour la détermination de la valeur des arbres fruitiers et autres, le FSRP pourra s’inspirer du barème n° 724 de la Direction des Services Agricoles en vigueur au Burkina Faso. Toutefois, dans le cadre du présent CPR, pour la détermination de la valeur des arbres fruitiers et autres durant les missions d’élaboration des éventuels PR, l’UNC pourra se référer au barème du MCA Burkina Faso ou au barème du service des normes, sécurité et environnement de la Société Nationale Burkinabé de l’Électricité (SONABEL). Dans tous les cas, les coûts unitaires seront ceux du marché local. 9.1.5. Compensation pour perte de revenu pour les activités formelles et informelles Les Personnes Affectées par le Projet sont inexorablement privées de leurs sources de revenu pendant un certain temps. Même si l'infrastructure qu'elles doivent occuper est achevée avant le déménagement, il leur faut du temps pour avoir une nouvelle clientèle, du temps pour s'adapter au milieu et au type de concurrence en cours sur le nouveau site. Par conséquent, elles doivent bénéficier d’une compensation pour perte de revenus à l’issue d'une enquête socio- économique. La compensation devra couvrir toute la période transitoire et sera calculée sur la base du revenu journalier de la catégorie socioprofessionnelle. Selon le tableau ci-dessous : Tableau 19 : Compensation pour perte de revenu des acteurs des secteurs informel Matières Critères des Base de calcul Critères de indemnisations financière indemnisation compensation en nature financière (IF) (CN Activités Indemnisation financière Compensation en Nature génératrices de (accompagnement) IF= SMIG x Durée  Transfert de revenus (AGR)  SMIG (durée de la de perturbation l’activité perturbation en (exprimée en nombre de mois) nombre de mois)  Coefficient du temps d’adaptation Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 9.1.6. Compensation pour les lieux sacrés (sites culturels, tombes, bois sacré) Les entretiens et discussions effectués avec les personnes ressources ont recommandé fortement d’éviter les terres abritant des sites sacrés, des sites rituels, des tombes et des cimetières, tout comme le suggèrent le cadre environnemental et social de la Banque mondiale et le Code de l’environnement du Burkina Faso. Les activités du projet devraient veiller au respect strict de cette recommandation et privilégier la consultation et la participation des populations locales, notamment les populations susceptibles de perdre des biens de ce type, aux processus de choix des sites des investissements. Les Unités de Gestion Régionale (UGR) veilleront à mettre en œuvre cette recommandation. Au cas où des éventualités de déplacement toucheraient ce type de biens, même avec l’accord des populations affectées, des consultations avec des procès-verbaux signés, ponctués de négociations 96 sociales formelles devraient permettre d’établir les critères, types et modalités de compensations avec l’ensemble des acteurs en présence. En termes clairs, l’autorité administrative chargée de la conservation du patrimoine culturel sera associée au processus de mise en œuvre de la réinstallation. Les études socio-économiques préciseront les lignes directrices de la réinstallation si nécessaire. La gestion des sites et bois sacrés diffère d’une région à une autre selon les informations recueillies lors des consultations publiques auprès des autorités coutumières de la zone du projet. Mais dans le cadre du présent CPR, il faut éviter d’impacter les biens cultuels et culturels. En cas de travaux, il est conseillé de contourner ces sites. 97 Tableau 90 : Matrice récapitulative des droits de compensation en cas d’expropriation Impact Éligibilité Compensation TERRES Perte de propriété privée Propriétaire de terrain détenant un document officiel (titre Compensation en espèces à la valeur intégrale de remplacement de la parcelle. foncier, APFR) Évaluation de la valeur de remplacement à faire dans le cadre de la préparation des Plans de Réinstallation (PR) Évaluation de la valeur de remplacement à faire dans le cadre de la préparation des PR. Perte de propriété coutumière Propriétaire reconnu coutumièrement Fourniture d’une parcelle de remplacement de potentiel équivalent à celui de la parcelle perdue, si la ressource foncière est disponible dans la zone. Perte de terrain occupé Occupant informel enregistré avant la date limite lors des Pas de compensation en espèces pour la terre. irrégulièrement opérations de recensement Compensation en espèces pour les mises en valeur Perte de terrain loué Locataire Compensation en espèces pour la perte du bien, + coût de location du terrain (le nombre de mois sera à déterminer en accord avec la PAP. CULTURES Perte de cultures annuelles Cultivateur propriétaire de la culture Indemnisation de la perte de récolte à la valeur du marché local. Perte de cultures pérennes et Cultivateur propriétaire de la culture Indemnisation de la plantation à sa valeur intégrale de remplacement, comprenant le fruitières coût de réinstallation sur un nouveau site, et le revenu perdu pendant la période comprise entre la destruction et le début de la production BATIMENTS Perte de structures précaires Propriétaire de la structure Indemnisation à la valeur intégrale de remplacement sur la base d’une catégorisation des bâtiments précaires à établir par les PR. Opportunité de reconstruction évolutive sur fonds propres sur des parcelles de réinstallation aménagées sommairement quand la sécurité foncière est garantie sur des parcelles de réinstallation. Perte de structures Propriétaire de la structure Indemnisation sur la base d’une évaluation au cas par cas de la valeur intégrale de permanentes remplacement du bâtiment ; Achat ou construction d’un nouveau bâtiment de surface et de standing semblables ou supérieurs 98 ACTIVITES Perte de petites activités Exploitant de l’activité Indemnisation forfaitaire du coût de reconstruction, du coût de déménagement et de informelles la perte de revenu pendant la période de réinstallation, à évaluer sur la base d’une catégorisation des petites activités à établir par les PAR. Perte de moyennes et grandes À examiner au cas par cas, répartition à envisager entre Indemnisation du coût de reconstruction, du coût de déménagement et de la perte de activités propriétaire et exploitant revenu pendant la période de réinstallation, à évaluer au cas par cas AUTRES Déménagement Résident sur place, quel que soit le statut d’occupation Indemnité forfaitaire de déménagement par ménage Locataire Locataire résident Obligation de donner un préavis à ses locataires Récupération des matériaux Propriétaire des bâtiments Droit à récupérer les matériaux même si le bâtiment fait l’objet d’une indemnisation Perte d’emploi Personnes disposant d'un emploi permanent sur le site du Compensation de trois mois de salaire pour les emplois formels et de SMIG pour les sous-projet emplois informels Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. 99 9.2. Paiements de la compensation et considérations y relatives La compensation des individus et des ménages sera soit effectuée en espèce, soit en nature, ou soit par une assistance. Le type de compensation sera négocié avec chaque personne affectée. Les compensations en espèce seront calculées et payées dans la monnaie locale en tenant compte de l’inflation. La compensation en nature prévue dans le cadre du programme peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons, les clôtures, les matériaux de construction, les semences, et les intrants. Les assistances peuvent concerner les allocations de déménagement, de transport et d’emploi, de reconversion d’activité, etc. 9.2.1. Processus de compensation Pour bénéficier de la compensation, les PAP doivent être identifiées et les données vérifiées par le programme conformément au résultat de l'étude socio-économique. La procédure d’indemnisation comportera plusieurs étapes, au nombre desquelles on peut citer : (i) l’information et la consultation publique, (ii) la concertation et participation des PAP, (iii) la documentation des avoirs et des biens, (iv) l’élaboration de procès-verbaux de compensation, (v) l’exécution des mesures compensatoires. 9.2.2. Procès-verbaux de compensation Les types de compensation convenus de façon concertée et consensuelle devront être clairement consignés dans un procès-verbal (PV) de négociation et de compensation, signé par la PAP d’une part et par le représentant du comité de mise en œuvre du PR. 9.2.3. Exécutions de la compensation Tout règlement de compensation (en espèce et/ou en nature) relatif à un bien se fera en présence de la partie affectée (PAP), du représentant du CVD et du représentant du FSRP. Les critères pour les mesures de compensation vont varier en fonction du niveau et de l’importance de l'impact des activités subi par la PAP concernée. 9.3. Description des dispositions prises pour le financement de la réinstallation, y compris la préparation et la révision des estimations de coûts, le flux des fonds et des dispositions d’urgence 9.3.1. Dispositions prises pour le financement de la réinstallation L’État burkinabè, à travers le Ministère de l’Agriculture, des Aménagements Hydraulique et de la Mécanisation (MAAHM) est porteur du projet avec l’intervention du Ministère en charge des finances pour la signature des accords de financement. Comme décrit dans les procédures nationales en matière d’expropriation, l’expropriant est responsable du financement des coûts pour purger tous les droits sur les terres faisant l’objet d’expropriation pour cause d’utilité publique. Pour le FSRP, l’expropriant est l’État burkinabè qui a l’obligation de prendre en charges les coûts liés à toutes les mesures de réinstallation. Le budget du CPR devra faire l’objet d’une programmation budgétaire en fonction de la programmation des travaux d’investissement du FSRP. 100 9.3.2. Révision des estimations de coûts et les flux de fonds La révision des changements de coûts devra être adossée à l’inflation et aux risques climatiques pouvant entraîner des baisses de rendement et de ce fait le renchérissement des prix de ventes des produits agricoles dans le cas des compensations des pertes de récoltes. Ces compensations visent à acheter sur le marché des produits agricoles en remplacement des productions agricoles perdues du fait du Projet. Les fonds d’indemnisations devront être mis à la disposition des PAP en temps convenable pour qu’elles ne soient pas pénalisées par une hausse brutale des prix de vente des produits agricoles. 9.3.3. Les situations d’urgence Les situations d’urgence à prendre en compte sont celles liées aux risques climatiques ou la survenue de situations de crises. La crise sécuritaire actuelle au Burkina Faso devra être prise en compte dans le traitement des situations d’urgence afin que les investissements soient garantis et les productions assurées. 101 10. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROCESSUS DE RÉINSTALLATION 10.1. Arrangement institutionnel pour la mise en œuvre du CPR  Au niveau national Au niveau du FSRP, l’UNC est responsable de toutes les questions liées à la réinstallation des populations. Elle aura pour mission : - Diffusion du CPR (Information sur les risques et impacts sociaux négatifs potentiels des activités du projet sur les personnes et biens et les mesures d’atténuation ainsi que les mécanismes de mise en œuvre du processus de réinstallation) ; - Rédaction des TDR pour l’élaboration des éventuels PR ; - Recrutement de consultants pour l’élaboration des PR ; - Participation au processus de préparation des éventuels PR (Suivi évaluation sociale, négociations et de la fixation des indemnisations, etc.) ; - Mobilisation du financement pour les compensations ; - Paiement des indemnisations/compensations ; - Coordination de la mise en œuvre et du suivi-évaluation de l’application des mesures prévues dans le présent CPR. L’Agence Nationale des Evaluations Environnementales (ANEVE) sera chargé de vérifier et valider la conformité des PR aux textes nationaux qui régissent l’expropriation et de valider les rapports de PR.  Au niveau régional L’approche du Programme étant basée sur le faire-faire conformément au principe de subsidiarité, il est envisagé la signature de protocole d’entente entre l’Unité nationale de coordination (UNC) et certaines structures compétentes sur des thématiques précises. Au niveau des régions d’intervention, des Unités de gestion régionale (UGR) seront mises en place. Chaque équipe est composée de 5 cadres (Chef d’unité, chargé de suivi évaluation, agronome, chargé de sécurité alimentaire, secrétaire- comptable). Ces cadres seront des agents de l’administration affectés sur une base compétitive. Les UGR assureront a) la coordination régionale du projet à travers des interventions directes dans la zone d’intervention du projet ; (b) ils procéderont au contrôle des projets pour s'assurer que les questions de réinstallation et de compensation sont prises en compte. Elles assureront le suivi de la mise en œuvre du PR et coordonneront le mécanisme de gestion des plaintes avec le responsable du suivi-évaluation de l’UNC.  Au niveau communal Les Comités Communaux de Concertation (CCC) travailleront avec la Commission Environnement et Développement Local (CEDL) des communes qui seront concernées par le projet ou les Commissions Affaires Foncières en tant que commission permanente conformément au Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT). Ce comité sera élargi aux représentants de la société civile, les représentants des PAP, ainsi que des personnes ressources (autorités coutumières et religieuses), dans le cadre de la mise en œuvre du processus de réinstallation du présent projet. Elle aura pour missions principales de (i) recevoir et valider les rapports/PV de tenue du forum villageois transmis par les CVD ; (ii) vérifier et statuer sur les réponses apportées aux plaintes en concertation avec les CVD et les plaignants ; et (iii) vérifier et mettre à jour la liste des personnes affectées et à indemniser. Pour le cas de la réhabilitation de la plaine de Bama, le comité de gestion devra jouer le rôle d’interface entre les producteurs et l’équipe chargée de la préparation du plan de réinstallation. Ce comité devra être impliqué dans la préparation, la mise en œuvre et le suivi de la réinstallation. 102  Au niveau village/secteur Les Conseillers municipaux et les CVD élargis aux représentants des PAP et à des personnes ressources (autorités coutumières et religieuses) auront pour missions (i) de suivre l’évaluation sociale (informer sur les options techniques et les évaluations des risques et impacts en rapport avec la réinstallation involontaire, participer aux enquêtes sociales et recensement des biens et des PAP, etc. et de participer au processus de validation des résultats du PAR lors du forum public villageois ou des secteurs; (ii) de participer au processus d’allocation de la terre lors du forum public dans les villages et secteur ; (iii) d’analyser la liste des personnes affectées sur la base du travail des consultants recrutés pour l’élaboration des PR; (iv) d’enregistrer les plaintes au moyen de fiches de plainte, de vérifier les plaintes et proposer des solutions lors d’un forum public du secteur concerné. Au terme du forum, les CVD établissent un PV de la tenue du forum public du village/secteur. Le PV devrait rendre compte du déroulement du forum et des décisions arrêtées, et de dresser la liste des personnes affectées et de leurs biens validés par le forum. Un Spécialiste des questions sociales sera recruté dans le cadre du FSRP pour assurer et veiller à l’application des mesures convenues du présent CPR. Il travaillera en synergie avec les autres cadres au niveau central et les parties prenantes au niveau des localités retenues (régions, communes et villages). Services de consultants : Les services de consultants seront chargés de la supervision, du contrôle technique et de l’audit. Ces consultants seront recrutés en fonction des services programmés par le programme. Entreprises : Tout comme les consultants, les entreprises seront chargées de l’exécution des travaux d’aménagement programmés dans le cadre de la mise en œuvre du projet. Dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP, le dispositif institutionnel suivant est proposé pour faciliter la réinstallation des populations. Tableau 10 : Dispositif institutionnel Niveau Acteurs Responsabilités National Unité Nationale de - Coordination de la mise en œuvre et suivi-évaluation du CPR ; Coordination du FSRP - Diffusion du CPR ; - Implication des cadres de concertation existant concernés au niveau communal et appui à leur fonctionnement ; - Rédaction des TDR pour l’élaboration des PR ; - Recrutement des consultants pour l’élaboration des PR ; - Suivi des négociations et de la fixation des indemnisations ; - Archivage des dossiers des PAP et documents ; - Paiement des indemnisations/compensations ; - Renforcement des capacités des acteurs (services techniques, comités de réinstallation / cadres de concertations communaux ou villageois, …) ; - Formation des comités locaux et communaux et villageois de réinstallation sur la mise en œuvre et le suivi du PR, le recueil et la gestion des réclamations, la documentation du processus ; - Participation à l’identification et au suivi des formations relatives au renforcement des capacités ; - Préparation des évaluations externes et des audits d’achèvement de mise en œuvre des PR. 103 ANEVE - Vérifier et valider la conformité des PR aux textes nationaux qui régissent l’expropriation - Valider les rapports de PR Régional Sous-comité technique de - Suivi des négociations et de la fixation des Suivi des indemnisations : indemnisations ; techniciens du projet, un - Suivi de la mise en œuvre du PR. représentant du conseil régional, un représentant du gouvernorat, et des représentants des Directions Régionales (Agriculture, Environnement, Action sociale, Elevage, Promotion de la femme, Economie et planification). Il est présidé par le Gouvernorat. Cadre de concertation - Mobilisation des acteurs locaux ; communal (Maire, service - Appui à la mise en œuvre du processus de réinstallation foncier rural ou domanial, au niveau communal ; service de - Suivi des négociations et de la fixation des l’environnement, OSC, 02 indemnisations ; Communal personnes ressources, 02 - Appui au traitement des réclamations au niveau représentants des PAP par communal ; catégorie socio- - Facilitation des opérations de paiements des professionnelle) présidé compensations ; par le maire ou son - IEC des acteurs et PAP ; représentant. - Suivi du processus de réinstallation. CVD, Commissions - Appui à la mise en œuvre du processus de réinstallation Foncières Villageoises au niveau villageois ; (CFV) ; - Participation à l’identification des personnes affectées, à Commissions de l’inventaire et à l’évaluation de leurs biens ; Conciliation Foncières - Tenue des registres de recueil des réclamations ; Villageoises (CCFV) ; - Enregistrement des réclamations au niveau villageois, Village – Comités locaux de gestion conformément aux orientations du projet ; Secteurs des réclamations, - Contribution au règlement des litiges et réclamations ; Organisation des - Assistance aux personnes vulnérables pour le producteurs recouvrement de leurs droits en cas de préjudice ; - Contribution à l’organisation des opérations de paiements des compensations ; - Suivi du processus de réinstallation. Consultants - Elaboration des PR (enquête socio-économique, Autres négociation des indemnisations/compensations) ; acteurs - Suivi-évaluation. Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021. 104 10.2. Renforcement des capacités des acteurs institutionnels La mise en œuvre des activités du FSRP va impliquer au premier plan plusieurs acteurs. Malheureusement, ces acteurs institutionnels devant prendre part au processus de réinstallation ne disposent pas de compétences nécessaires pour assurer les missions qui seront les leurs, dans la mesure où la majorité de ces acteurs, n’ont pas encore conduit une expérience de réinstallation de population. Pour pallier les faiblesses des acteurs institutionnels, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de réinstallation des populations, un plan de renforcement des capacités est proposé pour permettre à tous les acteurs institutionnels de disposer de connaissances et des outils nécessaires pour la mise en œuvre du processus de réinstallation des PAP. Les thématiques suivantes devraient être au moins prises en compte lors de la mise en œuvre du programme de formation prévu à cet effet : - Communication, dialogue social et négociation sociale ; - La Politique nationale en matière d’expropriation ; - La NES n°5 de la Banque mondiale (objectifs, principes, procédures et éligibilité) ; - Les instruments de la réinstallation ainsi que le contenu de chaque instrument ; - Procédure documentée du processus de Réinstallation (Dossiers constitutifs des PAP, documentation et archivage) ; - Identification et préparation des sites de réinstallation (dispositifs institutionnels et techniques) ; - Mise en œuvre des PAR et documentation de la mise en œuvre ; - Les mécanismes de gestion des plaintes (outils pratiques, instruments et processus d’archivage) ; - La sécurisation foncière ; - L’assistance sociale, et le suivi/évaluation du processus de Réinstallation, etc. Aussi, pour une meilleure gestion des questions relatives à la gestion des plaintes, le programme va travailler en partenariat avec les ONG locales en raison de leur rôle de veille, d’alerte et de contrôle citoyen pour la sensibilisation des populations et l’accompagnement social sur le processus de réinstallation. Une ONG disposant d’une expertise avérée en matière de réinstallation pourra être choisie afin d’assurer la mise en œuvre des enquêtes prévues pour l’élaboration des PR. L’ONG devra aussi jouer le rôle de médiateur et de facilitateur dans certains cas, étant donné que ces organismes ont souvent plus de crédibilité auprès des PAP. Le Projet pourra de ce fait développer une expertise des ONG en matière de réinstallation. Le tableau ci-dessous présente l’évaluation financière du programme de renforcement des capacités dans le cadre du CPR du FSRP. 105 Tableau 11: Evaluation des besoins en renforcement des capacités Coûts Besoins en renforcement des capacités : unitaires Montant Acteurs Responsabilités Description Nombre Quantité Module de formation des prises (FCFA) en charge Initiation au processus Prise en charge 45 25 000 2 2 250 000 d’élaboration des PR/PAR Un module de formation : Elaboration et Ministère en mise en œuvre des PR autour ces sous- charge de de thèmes suivants : l’agriculture Validation - Les objectifs, principes et procédures en intermédiaire du matière de réinstallation Location de salle 2 100 000 2 400 000 PR/PAR - Les instruments de la réinstallation et le contenu de chaque instrument Vérifier et valider la - Les critères d’éligibilité à une conformité des PAR compensation aux textes - Participation communautaire : ANEVE Pause-santé 45 6 000 2 540 000 nationaux qui Participation des personnes déplacées régissent (y compris des communautés d’accueil) l’environnement - Les dispositifs institutionnels et techniques mis en place pour identifier Superviser et préparer les sites de réinstallation ; l’élaboration des PR - Les mécanismes de gestion des plaintes Communications 2 200 000 1 400 000 ou PSR - Intégration dans les communautés Coordination du d’accueil PSRA • Suivre les - L’assistance sociale négociations et Rapportage 2 15 000 2 60 000 la fixation des indemnisations 106 Coûts Besoins en renforcement des capacités : unitaires Montant Acteurs Responsabilités Description Nombre Quantité Module de formation des prises (FCFA) en charge Veiller à la fonctionnalité du Transport 45 150 000 1 6 750 000 dispositif institutionnel - La participation à Prise en charge 40 25 000 8 8 000 000 l’inventaire des terres Location de salle 1 100 000 8 800 000 - La tenue des registres fonciers Pause-santé 40 6 000 8 1 920 000 locaux et leur Communications 2 200 000 8 3 200 000 maintenance Rapportage 2 15 000 8 240 000 SFR, Organisations régulière ; des producteurs, - La formation, ONG l’information, la Deux modules seront déroulés : sensibilisation et - Procédures de recensement, l’assistance de la d’évaluation des compensations et de Transport 40 100 000 8 32 000 000 population rurale leurs paiements en matière de - Sécurisation des terres de sécurisation remplacement foncière en milieu rural ; • Valider les critères d’éligibilité à Commissions la Foncières Prise en charge 50 5 000 8 2 000 000 réinstallation Villageoises (CFV) ; et les barèmes d’évaluation des 107 Coûts Besoins en renforcement des capacités : unitaires Montant Acteurs Responsabilités Description Nombre Quantité Module de formation des prises (FCFA) en charge compensation s financières Commissions de • Recevoir / Location de salle 0 100 000 8 0 Conciliation Enregistrer les Pause-santé 50 6 000 8 2 400 000 Foncières plaintes Villageoises • Valider le Communications 2 200 000 8 3 200 000 Deux modules de formation (CCFV) ; traitement des - Mécanisme de gestion des plaintes, Comités locaux de réclamations - Assistance aux groupes vulnérables gestion des • Faciliter la réclamations gestion des Rapportage 2 15 000 8 240 000 Organisation des plaintes producteurs Total 64 400 000 Source: Mission d’élaboration du CPR- Programme de résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021. 108 11. CONSULTATION ET DE PARTICIPATION DES PARTIES PRENANTES La consultation et la participation des parties prenantes au processus de préparation et de mise en œuvre du CPR est une exigence fondamentale de l’engagement contractuel du programme et de la NES N°5 de la Banque mondiale, selon laquelle « les populations devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en œuvre des programmes de réinstallation ». La norme environnementale et sociale N°10 reconnaît aussi l’importance d’une collaboration ouverte et transparente entre l’Emprunteur et les parties prenantes du projet, élément essentiel des bonnes pratiques internationales et projet et entrain d’élaborera un plan de mobilisation des parties prenantes (PMPP) en conformité avec les disposition de la NES 10. Les mécanismes de consultation et de participation des personnes déplacées dans le cadre des activités de planification, de mise en œuvre et de suivi du FSRP sont décrits ci-dessous. Ainsi, des consultations larges des personnes potentiellement affectées par les activités du programme sont organisées pour qu’elles participent de manière constructive à toutes les étapes du processus de conception et de mise en œuvre du projet. Des rencontres publiques ont donc été organisées et tenues avec les principaux acteurs et bénéficiaires potentiels du projet dans les régions concernées par le FSRP 11.1. Processus de consultation avec les PAP et méthodes de consultation des personnes affectées avec leurs participations 11.1.1. Objectifs des consultations du public Les objectifs spécifiques poursuivis par la consultation publique sont : - de fournir aux acteurs, une information juste et pertinente sur le programme, notamment, sa description et ses composantes ; - d’inviter les acteurs à donner leurs avis en termes d’attentes, de préoccupations, de craintes et de suggestions ou recommandations ; - d’instaurer un dialogue et d’asseoir les bases d’une mise en œuvre concertée et durable en prévision des activités que le programme veut mettre en œuvre. 11.1.2. Démarche de la consultation publique La consultation du public sera constante tout au long du processus d’exécution des actions du programme. Le processus de consultation doit permettre aux femmes aux autres groupes vulnérables de faire valoir leurs points de vue et faire en sorte que leurs intérêts soient pris en compte dans tous les aspects de la planification et la mise en œuvre de la réinstallation. Il s’agit de : - fournir premièrement aux acteurs, une information complète, juste et pertinente sur le projet, notamment, sa description à travers le contexte, ses objectifs, sa zone d’intervention, de même que ses effets négatifs et positifs potentiels ; - recueillir les avis et préoccupations des différents acteurs sur les activités envisagées; - analyser, avec les acteurs, les enjeux et risques sociaux potentiels du projet ; - identifier les éventuelles sources de blocage ou contraintes pouvant survenir pendant la phase de mise en œuvre et prévoir leur prise en charge ; - permettre à ces acteurs d’orienter les stratégies et les actions à mettre en place en matière de réinstallation. Les consultations suivantes ont été organisées durant la préparation du présent CPR : - Rencontres institutionnelles avec les acteurs principalement impliqués dans le projet ; 109 - Rencontre avec l’ensemble des parties prenantes au niveau de chacune des sept (7) régions concernées par le FSRP pour la consultation publique ; - Séances de concertation individuelle et des focus groups avec certaines parties prenantes. 11.1.3. Acteurs consultés Les consultations ont été réalisées au cours de la période du 18 au 22 janvier 2021 et ont concerné les services techniques déconcentrés (agriculture, environnement, élevage, eau et l’assainissement, santé, action sociale, foncier, travail et sécurité sociale, etc.) les services techniques et administratifs des régions concernées, les organisations de la société civile, notamment les coordinations des OSC, des femmes et des jeunes, les associations et faitières intervenant dans le domaine de l’agriculture, de l’élevage et l’environnement, les associations de lutte contre les VBG, les VCE et les EAS, les associations des personnes vivant avec un handicap et les Personnes Déplacées Internes (PDI), les responsables coutumiers et religieux, etc. Tableau 12 : Effectifs des personnes rencontrées pour les entretiens individuels et focus groups Nombre de personnes rencontrées Région Femmes Hommes Total Moins de 35 ans Plus de 35 ans Moins de 35 ans Plus de 35 ans Boucle du Mouhoun 5 11 13 29 58 Centre-est 5 19 13 34 71 Centre-ouest 0 5 9 26 40 Centre-Sud 07 28 25 37 97 Est 6 18 10 31 65 Hauts-bassins 2 15 9 67 93 Nord 6 14 4 26 50 Total 27 94 75 238 474 Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021 Une synthèse de ces rencontres est faite au tableau en annexe 9. La liste des personnes rencontrées ainsi que les PV de consultations publiques sont annexées au présent rapport. 11.1.4. Thématiques ou points discutés Pour recueillir les avis du public vis-à-vis du programme, les thématiques ou points ci-après ont été abordés et discutés avec les acteurs après présentation du programme par le consultant : - Présentation du projet notamment le contexte, ses objectifs, les secteurs d’activités et sa zone et la durée d’intervention ; - La perception et l’appréciation du projet ; - Les risques et enjeux sociaux potentiels du projet ; - Les impacts positifs et négatifs potentiels du projet sur l’environnement et le social ; - La question de la gestion foncière ; - Les mécanismes locaux de gestion des plaintes et des conflits ; - La participation et l’implication des acteurs et des populations ; - La perception de la vulnérabilité au niveau local ; - La question des VBG, VCE, EAS au niveau local ; - La capacité en matière de gestion de la réinstallation involontaire par les acteurs locaux ; - Les préoccupations et craintes vis-à-vis du projet ; - Les suggestions et recommandations à l’endroit du projet. 110 11.1.5. Situation des consultations publiques réalisées Les consultations publiques se sont déroulées du 18 au 22 janvier 2021 simultanément dans les sept (7) régions devant accueillir le FSRP. En plus de la consultation publique avec les différents acteurs aussi bien au niveau régional que communal, des entretiens individuels et des focus groups ont été réalisés avec des groupes spécifiques. Le tableau suivant en fait l’économie. 111 Tableau 13 : Etat des consultations réalisées Focus group Entretiens autorités et services techniques Association des Personnes vivant Association de lutte contre les Personnes déplacées internes Associations environnement Coordination de des Jeunes Coordination des OSC/ONG Coordination des Femmes Travail et Sécurité Sociale Total entretiens avec les Total des consultations Association agriculture Autorités coutumières Associations élevage Régions Cadastre et foncier Haut-commissariat avec un handicap communication Environnement VBG/VCE/EAS Action sociale Gouvernorat Agriculture Préfecture publiques services Elevage Justice Mairie Santé Total Eau Boucle du Mouhoun 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 17 Centre-est 1 1 1 1 0 1 0 0 2 7 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 12 19 Centre-ouest 1 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 15 18 Centre-Sud 1 1 1 1 1 1 1 0 1 8 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 12 20 Est 0 1 1 0 0 1 0 1 1 5 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 14 19 Hauts-bassins 1 1 0 4 0 1 0 0 0 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 15 22 Nord 1 1 1 1 0 1 1 1 0 7 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 13 20 TOTAL 5 6 4 10 1 5 3 2 4 40 5 7 7 8 6 8 7 7 6 7 6 4 7 5 5 95 135 Source : Mission d’élaboration du CPR du Programme de Résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021 112 11.2. Résultats des consultations avec les acteurs Au titre de l’appréciation du FSRP, il ressort des échanges, une appréciation très positive, une forte attente et la nécessité d’impliquer l’ensemble des acteurs et mettre en place un mécanisme de communication et d’information efficace sur le programme pour sa mise en œuvre réussie. A l’issue des échanges, les recommandations suivantes ont été formulées: Recommandation pour la mise en œuvre - Une coordination décentralisée ; - Implication de toutes les parties prenantes ; - Bonne identification du rôle et la responsabilité de chaque acteur impliqué afin d’éviter les confusions ; - Renforcement des capacités des services techniques déconcentrés et des organisations de bases (groupement, coopératives, associations, OSC…etc.) ; - Adopter le système de suivi rapproché (au niveau régionale ou communautaire) ; - Confier la maîtrise d’ouvrage aux différentes directions régionales (sélection, recrutement, suivi-évaluation des prestataires) ; - S’appuyer sur le dispositif d’appui-conseil existant de la direction régionale de l’agriculture pour la mise en œuvre des activités sur le terrain ; - Désigner des points focaux du programme au niveau de tous les secteurs du développement rural ; - Prôner une approche intégrée dans la mise en œuvre du Programme de Résilience des Systèmes Alimentaires. Recommandation pour la gestion des impacts négatifs - Trouver des zones propices aux cultures et à la réinstallation des populations ; - Compensation des pertes de terres, cultures, arbres et infrastructures ; - Impliquer fortement les leaders traditionnels pour éviter les conflits ; - Dédommagement effectif des PAPs avant le début des travaux ; - Tenir compte dans la compensation des pertes de ressources dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP, des réalités socio-économiques des zones concernées tout en restant en conformité avec les règles et procédures des institutions internationales et celles du pays ; - Harmoniser les approches avec les autres projets intervenant sur le terrain et développer une synergie d’action ; - Prioriser les couches vulnérables telles que les femmes et les PDI lors de la distribution des parcelles agricoles. Recommandation pour l’acquisition des terres et la gestion des conflits fonciers - Sensibiliser les acteurs à privilégier le règlement à l’amiable des conflits et à éviter de se rendre justice ; - Relecture de la loi 034-2009 portant régime foncier en milieu rural pour permettre à l’Etat de d’acquérir plus facilement des terres pour les travaux d’intérêt public ; - Renforcer les capacités des comités de gestion des plaintes ; - Associer les agriculteurs et les éleveurs lors du choix des sites d’aménagement agricoles ; - Dynamiser les instances existantes de gestion des plaintes et de conflits. - Plaidoyers en faveur des jeunes et surtout des femmes et PDI qui sont marginalisées dans les programmes et projets de développement ; - Entamer des démarches auprès des services compétents en matière de sécurisation des terres : services fonciers, mairies, préfectures ; 113 - Sensibiliser et accompagner les producteurs pour l’établissement des titres fonciers et APFR ; - Mobiliser les commissions foncières rurales et les services techniques en charge de la sécurisation foncière pour éclairer les producteurs sur les démarche à entreprendre ; - Faire recours en première instance au mécanisme endogène de règlement des conflits ; - Exiger le respect des bandes de servitude et limites des pâturages et des pistes à bétail ; - Dynamiser et renforcer les capacités des commissions foncières en charge du règlement des conflits ; - Appliquer les textes sur l’expropriation et la sécurisation dans le respect de la procédure traditionnelle ; - Elaborer et soumettre des fiches d’engagement de cession des terrains aux propriétaires; - Outiller les commissions foncières villageoises (CFV) les commissions de conciliation foncière villageoise (CCFV) pour prévenir et régler efficacement et consciencieusement les conflits ; - Impliquer les autorités coutumières et religieuses dans la gestion des conflits. Recommandation pour la gestion des VBG, EAS, VCE, et harcèlement sexuels - Réaliser des séances d’IEC à l’endroit des populations ; - Associer les services de l’Action Sociale et les autorités coutumières, religieuse et administratives dans la mise en œuvre des activités de sensibilisation pour changement de mentalité des populations ; - Organiser des ateliers, des sensibilisations grand public, et des théâtres forum pour un changement de comportement des populations par rapport aux VBG/EAS/VCE ; - Sensibiliser la population sur les peines encourus en cas d’abus sexuel, viol et exploitation sexuelle ; - Dynamiser et renforcer les capacités des réseaux en charge de la gestion des violences regroupant les associations, la police, la gendarmerie ; - Privilégier les mécanismes endogènes de gestion des conflits. La synthèse des atouts du projet, des préoccupations des parties prenantes en rapport avec la mise en œuvre et leurs suggestions sont inscrits dans le tableau de synthèse en annexe 10. Les photos suivantes donnent un aperçu en image des consultations réalisées dans le cadre de la présente mission. 114 Photo 1 : Consultations publiques Vue de l’entretien avec Madame le Gouverneur du Centre-Ouest le 18/01/2021. Photo: BANI, 2021. Vue de l’entretien avec les coordinations des jeunes, Vue de l’entretien à la DRRAH le 18/01/2021 région du Centre-sud 19/01/2021 Photo: SAWADOGO, 2021. Photo: OUEDRAOGO, 2021. Vue de l’entretien avec les coordinations des jeunes Vue de l’entretien avec les coordinations des femmes, Consultation publique avec les Personnes Déplacées 18/01/2021 région du Centre-sud 19/01/2021 Internes, région du Nord 20/01/2021. Photo: OUALI, 2021. Photo: OUEDRAOGO, 2021. Photo : KERE, 2021 115 11.3. Dispositions de consultation et de participation des parties prenantes durant la phase de mise en œuvre du CPR La consultation et la participation des parties prenantes et principalement des PAP à la planification et la mise en œuvre du processus de réinstallation est une exigence des dispositions du présent CPR. Il est nécessaire de prendre suffisamment de temps pour consulter tous les acteurs concernés et veiller tout particulièrement à mettre en place des mécanismes qui garantissent leur implication effective dans la mise en œuvre du projet. La consultation et la participation des parties prenantes doivent se faire sous forme de réunions, de demandes de propositions/commentaires écrits, de remplissage de questionnaires et de formulaires, de conférences publiques et d’explications des idées et besoins du sous-projet, etc. Ces moyens de consultation prendront en compte le niveau d’alphabétisation qui prévaut dans ces communautés en laissant suffisamment de temps pour les feed-back et utiliser le langage accessible. Des consultations seront organisées avec les différentes parties prenantes, sur le processus d’élaboration et le contenu du Plan de Réinstallation, les procédures de compensation ou d’indemnisation des biens, les différentes options possibles, la mise en place des mécanismes de gestion des plaintes, le calendrier de mise en œuvre de la réinstallation, etc. Les avis et préoccupations exprimés lors des séances de consultation feront l’objet de procès-verbaux, avec les listes des participants correspondantes. 11.4. Diffusion de l’information au public Le CPR ainsi que les PAR qui seront élaborés dans le cadre des activités du FSRP seront mis à la disposition des parties prenantes et principalement des personnes affectées et des ONG locales dans chacune des communes d’exécution du projet, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. Dans le cadre du FSRP, la diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radios diffusés en langues nationales pour aller vers les autorités administratives et coutumières qui, à leur tour informeront les populations par les moyens locaux disponibles. En outre, la diffusion des informations doit se faire en direction de l’ensemble des acteurs : autorités administratives et coutumières et services techniques déconcentrés de l’Etat, les communautés de base (chefs de villages et de terres, les CVD, propriétaires terriens, responsables des personnes déplacées internes (PDI), associations de femmes et des jeunes, OSC et ONG, maraichers, éleveurs, leaders religieux, PAP). 116 12. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ET CONFLITS Dans un premier temps, il est nécessaire d’anticiper avec l'identification des plaintes potentiels pouvant apparaître suite aux activités de réinstallation et de mettre en œuvre les mesures d’atténuation assez précocement (gestion préventive), en utilisant une approche participative qui intègre toutes les catégories sociales potentiellement intéressées. C’est en ce sens qu’il est particulièrement important de veiller à l’information et au processus de participation de toute la communauté, et plus particulièrement des personnes affectées par le programme et les groupes vulnérables pour prévenir les situations de griefs. Dans un second temps, l’approche de résolution au niveau local et à l’amiable des litiges ou tout problème qui adviendrait dans le cadre du FSRP est à rechercher. Mais dans le cas contraire, la PAP lésée pourrait saisir les juridictions compétentes. 12.1. Types et catégories des plaintes à traiter Les échanges avec les populations et les services techniques de la zone d’intervention du FSRP sur les types de plaintes dans le cadre de projets similaires ont permis de ressortir les différents types de plaintes suivantes :  Plaintes non sensibles - les erreurs dans l'identification des PAP ; - les erreurs dans le recensement des biens ; - les évaluations insuffisantes ou sans base de calcul des biens impactés ; - les cas de désaccords sur des limites de parcelles ; - l’opposition d’une partie à la sécurisation foncière ; - la mauvaise gestion des questions foncières ; - les conflits sur la propriété d'un bien ; - les évaluations insuffisantes ou sans base de calcul des biens impactés ; - le retard de payement des droits des terres expropriées ; - les désaccords sur les mesures de réinstallation (emplacement du site de réinstallation) ; - les successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété ou sur les parts d'un bien donné ; - les expropriations sans dédommagement ; - type d'habitat proposé ; - caractéristiques de la parcelle de réinstallation ; - les conflits sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le partage de l'indemnisation) ; - la non-fermeture de fouilles pendant plusieurs jours au niveau des accès aux domiciles et activités commerciales ; - les travaux de nuits (nuisances sonores); - les excès de vitesses ; - l’absence de passerelles d’accès aux habitations pendant les travaux ; - les envols de poussières et les nuisances sonores.  Plaintes sensibles - les violences basées sur le genre (rapts de femmes et jeunes filles, dénies de paternité, excision des filles et femmes, les violences physiques, harcèlement sexuel et moral, l’exclusion sociale des filles enceintes, etc.) ; - les exploitations et abus sexuels (EAS) - les violences contre les enfants (VCE) 117 - les successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété ou sur les parts d'un bien donné en rapport avec le projet ; - le non-respect des us et coutumes locales. Ces différentes plaintes enregistrées lors de la mise en œuvre des projets similaires, ont permis à la mission de proposer un mécanisme pour les traiter. Un dispositif portant sur l’enregistrement d’éventuelles plaintes et l’information des PAP sur la procédure de recours pour la satisfaction de droits de réparation à cinq niveaux est requis. Ainsi, pour les plaintes peu sensibles et sensibles, le projet privilégie d’abord le recours à un mécanisme extra-judiciaire de règlement des litiges à l’amiable au niveau local en ayant recours à l’écoute, la concertation et la médiation par des tiers. Pour les plaintes dites très sensibles, le recours est la procédure judiciaire. 12.2. Parties prenantes impliquées Il s’agit de toute personne (physique ou morale), groupe de personnes affectées directement ou indirectement par les activités du projet, ainsi que les personnes, groupes de personnes, ou organisations qui peuvent avoir des intérêts dans la mise en œuvre des activités du FSRP, ou la capacité d’en influencer les résultats. Il s’agit en l’occurrence :  des personnes affectées par le projet ;  des bénéficiaires des activités du projet ;  des communautés riveraines aux sites des travaux ;  des travailleurs des entreprises ;  des ingénieurs conseils en charge de faire le suivi de conformité des travaux ;  des élus locaux ;  des CVD ;  des ONG, OSC, groupements, coopératives ;  des autorités déconcentrées (préfets, Haut-commissaire) ;  des services techniques déconcentrés (action sociale, santé, environnement…) ;  des forces de sécurité et de défense (police, gendarmerie) ;  de la justice ;  etc. 12.3. Niveaux de résolution des plaintes Dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre du présent CPR, le mécanisme suivant de gestion des plaintes et réclamation a été élaboré. Il comporte plusieurs niveaux. Niveau 1 : Village/Secteur Dans le dispositif de gestion des plaintes, il sera privilégié d’abord, au niveau village, le recours à un mécanisme de règlement des plaintes à l’amiable. Des comités locaux de gestion des plaintes seront mis en place par le FSRP au niveau du village abritant des sous-projets. Ce comité doit être constitué en nombre impair et très réduit. Il est composé de cinq membres, à savoir : - deux (02) représentants des PAP dont une femme, - le président du CVD, - une autorité coutumière, - une personne ressources de notoriété publique au niveau du village. Il est la première instance chargée de l’enregistrement et du traitement des plaintes. Il devra tenir un cadre périodique de concertation entre ses membres afin de faire l’état des plaintes enregistrées. Les plaintes n’ayant pas pu être traitées à son niveau devront être remontées à l’échelon supérieur qui est la commune. 118 Niveau 2 : Commune Au-delà du village, le second niveau de règlement des plaintes reste la commune du ressort territorial de chaque PAP plaignante. En effet, les PAP ont été informées pendant la période information-consultation au moment de l’élaboration des Plans de Réinstallation du lieu d’enregistrement et de traitement des plaintes qui est basé au niveau de la mairie. Le comité en charge de ce second niveau de gestion des plaintes sera mis en place par arrêté municipal portant création composition et attribution d’un Comité Communal de Gestion des Plaintes (CCGP) dans le cadre de la mise en œuvre des sous-projets du FSRP. Ce comité doit être constitué en nombre impair et très réduit. Le CCGP est composé comme suit : Président : Maire de la commune ou son représentant ; Membres : - le Chef de Zone d’Appui Technique de l’Agriculture ; - le Chef de Zone d’Appui Technique de l’Elevage ; - le Chef de Service Départemental de l’Environnement ; - le Responsable du service des domaines de la mairie (service foncier rural) ; - la responsable de la coordination départementale des femmes ; - le président de la Chambre Régionale d’Agriculture ; - Le chef de canton ou son représentant. Le choix de cette structure avec une telle composition pour jouer le rôle de cette instance de règlement des plaintes vise à constituer un organe proche des populations potentiellement affectées en vue de faciliter des solutions à l’amiable. La commission communale chargée de la gestion des plaintes enregistre et traite les plaintes n’ayant pas pu être traitées au niveau village et transmet les décisions dans un délai de cinq (05) jours. Un PV de transmission et de clôture de la plainte sera élaboré à cet effet. Elle capitalise par rapportage mensuel les activités des comités villageois et communaux de gestion des plaintes. Chaque mois, au terme des travaux de la commission un rapport est établi et transmis au niveau régional (entité d’appui et de suivi) puis centralisé au niveau de l’UNC. Il aura en charge également la capitalisation des rapports et registres de gestion des plaintes au niveau villageois. L’information sur le lieu d’enregistrement et de traitement des plaintes qui est la commune sera donnée aux PAP à l’étape de la consultation publique lors de l’élaboration des Plans de Réinstallation. Niveau 3 : Entités de mise en œuvre du sous-projet Si une solution n’est pas trouvée dès le troisième niveau, le règlement à l’amiable des réclamations sera toujours recherché à travers l'arbitrage de l’entité de mise en œuvre du sous-projet, notamment l’UGR, qui sera assistée par les spécialistes en sauvegarde sociale et environnementale et des personnes ressources qualifiées dans l’optique d’aboutir à un consensus. Niveau 4 : l’Unité Nationale de Gestion du Projet (UGP) L’UGP devra exécuter les tâches suivantes : - assurer que le mécanisme de gestion des plaintes (MGP) soit fonctionnel ; - suivre et documenter les plaintes (rapports) et procéder à l’archivage physique et électronique des plaintes ; - s’impliquer directement par ses spécialistes en sauvegarde sociale et environnementale dans la résolution des plaintes n’ayant pas pu être traitées aux trois premiers niveaux ; 119 - procéder en cas de besoin à la saisine des tribunaux et suivre les décisions de justice ainsi que leur exécution. Il importe de noter que l’ensemble du processus de gestion des plaintes doit être documenté avec un archivage physique et électronique. Du point de vue des exigences de fonctionnalité du MGP elles peuvent être situées à trois (3) niveaux : - L’accessibilité aux populations et autres usagers intéressés en tenant compte des besoins des groupes vulnérables et des groupes défavorisés ;  le lieu physique de la réception et du traitement des réclamations doit être à la portée des usagers ;  la langue utilisée dans le traitement de la réclamation et la notification des cas devra se faire dans une langue maîtrisée par les usagers ;  les usagers doivent accéder au dispositif mis en place sans frais. - la transparence et l’équité dans les décisions rendues :  les décisions rendues doivent être fondées sur des bases justifiables ;  les intervenants dans le processus de traitement des réclamations doivent avoir la même aptitude dans l’appréciation des faits portés à leur connaissance. - la confidentialité dans le processus de traitement des plaintes afin d’éviter les représailles à l’endroit de plaignants, surtout pour les plaintes sensibles (cas de corruption, de VBG, etc.) :  les canaux utilisés pour l’enregistrement et la conservation des documents doivent protéger l’intégrité des plaignants ;  la notification des décisions rendues devra se faire de manière personnalisée tout en évitant les affichages ou communiqués en lieux publics  Le maintien de dossiers exacts de tous les plaintes et documenter tous les développements et les résultats et suivre le progrès jusqu’à ce qu’à la résolution. Niveau 5 : La voie judiciaire (Tribunal) Dans le cas où il y a échec dans la recherche d’une solution à l’amiable, le plaignant a le droit de s’adresser au tribunal. Les coûts de traitement du dossier seront supportés par l’UNC et la DAF/MAAHM 12.4. Mécanisme de gestion des plaintes liées aux VBG Le FSRP est à un niveau de risque de violence sexuelle substantiel, avec d’importants volumes de travaux de génie civil au niveau des composantes 2 et 3. Selon les consultations avec les parties prenantes notamment les femmes, les victimes de VBG préfèrent toujours garder le silence, ne pas en parler vu les pesanteurs socioculturelles sur ces questions. Le mécanisme prévoit qu’en cas de VBG, le dépôt de la plainte se fasse au niveau d’une organisation féminine notamment une ONG qui intervient dans le domaine de l’assistance aux VBG, qui fait à son tour recours à la Police nationale ou au service social en fonction de la violence subie par la victime. La victime peut aussi saisir directement le service en charge de l’action social de la localité pour expliquer sa situation que de passer forcément par une ONG et le reste du processus demeure. La police nationale une fois saisie entame les démarches judiciaires en la matière lorsque la violence est avérée par un certificat médical. Si la victime a subi des traumatismes, elle sera référée au centre social de la localité pour une prise en charge. Dans la prise en charge de la victime, l’un des points le plus important concerne sa réinsertion 120 sociale. En résumé, le traitement des plaintes liées aux VBG se fait par : - Enregistrement de la plainte ; - Prise en charge sanitaire, en cas de besoin, au plus tard dans les 72h qui suivent ; - Référence de la victime aux services en charge de l’action sociale de la localité ; - Saisie de police ou de la gendarmerie ; - Saisie des tribunaux compétents ; - Déclenchement de la procédure judicaire. 12.5. Etapes de traitement proposé Le processus de soumission et de résolution des plaintes et griefs dans le cadre de la mise en œuvre du FSRP comporte neuf (9) étapes partant de l’enregistrement de la plainte à son règlement final et l’archivage du dossier de résolution. A la phase de mise en œuvre du Programme, le MGP sera formellement élaboré sur la base des neuf (9) étapes décrites ci-dessous. • Etape 1 : réception et enregistrement des plaintes Les canaux de réception des plaintes seront diversifiés et adaptés au contexte socioculturel de mise en œuvre du Projet. Les plaintes seront formulées verbalement ou par écrit. Toute plainte, qu’elle soit verbale ou écrite sera enregistrée immédiatement dans un registre disponible au niveau du comité local de gestion des plaintes ou de ses structures intermédiaires. Le plaignant recevra un accusé de réception dans un délai de 48 h après le dépôt de sa plainte. Les canaux de transmission des plaintes seront les boîtes à plaintes, le téléphone, la saisine par un intermédiaire (parent, proche, autorités locales, association de défense des droits humains, etc.). • Etape 2 : étude des plaintes Un tri est opéré pour distinguer les plaintes très sensibles, sensibles ou non sensibles et une procédure d’étude adaptée à chaque type est adoptée. Les plaintes non sensibles seront traitées aussi bien par les instances intermédiaires de niveau 1 et 2. Quant aux plaintes sensibles, elles seront gérées au niveau communal. Les plaintes sensibles, après enregistrement au niveau villageois ou de quartier, sont immédiatement transmises au niveau communal qui assure les investigations nécessaires au traitement des plaintes. L’issue du traitement de la plainte est adressée directement au plaignant. Le temps nécessaire à l’analyse d’une plainte ne peut excéder cinq (05) jours ouvrables après accusé de réception pour les plaintes non sensibles et dix (10) jours ouvrables pour celles sensibles. Il est à noter que les instances indiquées ne sont pas encore mises en place et quelles se feront dans le cadre de la mise en place du mécanisme de gestion du Projet. • Etape 3 : l’investigation sur la vérification du bien-fondé de la plainte A cette étape seront collectées les informations et données de preuves concourant à établir la justesse et l’objectivité de la plainte et à retenir les solutions en réponse aux interrogations ou réclamations du plaignant. Le traitement des plaintes sensibles peut nécessiter le recours à des compétences spécifiques qui peuvent ne pas être directement disponibles au sein des organes du MGP. Dans ce cas, les compétences des instances plus spécialisées sont sollicitées. Un délai maximal de cinq (05) jours ouvrables après la classification et l’analyse préliminaire est retenu pour cette étape pour toutes plaintes nécessitant des investigations supplémentaires pour sa résolution. • Etape 4 : Propositions de réponse Sur la base des résultats des investigations, une réponse est adressée au plaignant. Cette réponse met en évidence la véracité des faits incriminés ou au contraire, le rejet de la plainte. Il est notifié à l’intéressé par écrit, qu’une suite favorable ne peut être donnée à sa requête que si les faits relatés dans la requête sont fondés et justifiés après les résultats des investigations. Lorsque la plainte est justifiée, l’organe de gestion des plaintes (selon le niveau), notifie au plaignant par écrit, les résultats clés de leurs investigations, les solutions retenues à la suite des investigations, les moyens de mise en œuvre des mesures correctrices, le planning de mise en œuvre et le budget. La proposition de réponse intervient dans un délai de deux (2) jours ouvrables après les investigations. 121 • Etape 5 : Révision des réponses en cas de non résolution en première instance Les mesures retenues par les organes du MGP peuvent ne pas obtenir l’adhésion du plaignant. Dans ce cas, il lui est donné la possibilité de solliciter une révision de la résolution du comité de gestion des plaintes saisi. La durée de la période admise pour solliciter une révision des décisions est de dix (10) jours ouvrables au maximum à compter de la date de réception de la notification de résolution de la plainte par le plaignant. Dans ce cas, l’organe de gestion dispose de cinq (5) jours ouvrables pour reconsidérer sa décision et proposer des mesures supplémentaires si besoin ou faire un retour à la requête du plaignant. Au cas où la révision n’offre pas de satisfaction au plaignant, ce dernier est libre d’entamer une procédure judiciaire auprès des instances habilitées. • Etape 6 : Mise en œuvre des mesures correctrices La mise en œuvre des mesures préconisées par la résolution du comité de gestion des plaintes ne peut intervenir sans un accord préalable des deux parties. La procédure de mise en œuvre de (des) l’action/actions correctrice(s) sera entamée cinq (05) jours ouvrables après l’accusé de réception par le plaignant, de la lettre lui notifiant les solutions retenues et en retour à la suite à l’accord du plaignant consigné dans un Procès-Verbal (PV) de consentement. L’organe de gestion des plaintes mettra en place tous les moyens nécessaires à la mise en œuvre des résolutions consenties et jouera sa partition en vue du respect du planning retenu. Un PV signé par le Président du comité de gestion des plaintes saisi et le plaignant, sanctionnera la fin de la mise en œuvre des solutions. • Etape 7 : Clôture ou extinction de la plainte La procédure sera clôturée par les instances de l’organe de gestion des plaintes si la médiation est satisfaisante pour les différentes parties, en l’occurrence le plaignant, et l’entente prouvée par un PV signé des deux parties. La clôture du dossier intervient au bout de trois (03) jours ouvrables à compter de la date de mise en œuvre de la réponse attestée pour les instances locales ou intermédiaires et de cinq (5) jours ouvrables par l’instance nationale. L’extinction sera alors documentée par ces différentes instances selon le/les niveaux de traitement impliqués. • Etape 8 : Rapportage Toutes les plaintes reçues dans le cadre du MGP du Projet seront enregistrées dans un registre de traitement cinq (05) jours ouvrables à compter de la date de mise en œuvre de la résolution, pour les instances locales ou intermédiaires et sept (07) jours ouvrables pour l’instance nationale. Cette opération permettra de documenter tout le processus de gestion des plaintes et de tirer les leçons nécessaires à travers une base de données simple et adaptée conçue à cet effet. La base de données signalera également les problèmes soumis le plus fréquemment et les zones géographiques dont émanent le plus de plaintes, les résolutions appliquées, les suggestions ou meilleures pratiques, etc. • Etape 9 : Archivage Le projet mettra en place un système d’archivage physique et électronique pour le dépôt des plaintes et le suivi de sa résolution (voir l’annexe 13) pour le registre de surveillance des plaints qui ne sont pas liés à l’EES/SH. Ce système sera composé de deux modules, d’un module sur les plaintes reçues et d’un module sur le traitement des plaintes. Ce système donnera accès à de l’information sur: i) les plaintes reçues ii) les solutions trouvées et iii) les plaintes non résolues nécessitant des mesures supplémentaires. L’archivage s’effectuera dans un délai de six (06) jours ouvrables à compter de la fin du rapportage. Toutes les pièces justificatives des réunions qui auront été nécessaires pour aboutir à la résolution seront consignées dans le dossier de la plainte. Pour le système d’archivage physique, des registres seront disponibles à chaque niveau (local, intermédiaire et national). L’archivage électronique sera également mis en place dans les localités où il existe des conditions (équipement et sources d’électricité). Les archives seront gérées à chaque niveau par une personne désignée responsable. Toutes ces archives doivent être centralisées au niveau national et gérées par l’expert en environnement (EE), l’expert social (ES) et l’EVBG de l’Unité de coordination des programmes. D’autres études (évaluation sociale et préparation du RAP) préciseront les détails du système d’enregistrement et de traitement applicable. 122 13. SUIVI-EVALUATION L’objectif général du suivi et évaluation de la réinstallation est de s’assurer que toutes les PAP sont indemnisées, ont déménagé et sont réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impact négatif. Il est requis le recrutement d’un Spécialiste des questions sociales pour le compte du programme qui travaillera en synergie avec les chargés de suivi-évaluation de l’UNC ainsi que les autres cadres au niveau central et les parties prenantes au niveau régional (UGR), communal et des villages des localités retenues. Dans le cadre du FSRP, le dispositif de suivi et évaluation à développer sera paramétré de façon à intégrer les indicateurs relatifs à la réinstallation. Ainsi, l’Unité Nationale de Coordination (UNC) avec l’appui du Spécialiste en Sauvegarde Social responsable de la réinstallation, mettra en place un système de suivi qui permettra de : - alerter les responsables du programme et les autorités de tutelle de la nécessité d’acquérir des terres et des procédures d’acquisition nécessaires aux activités du projet et le besoin d’incorporer l’acquisition des terres, la réinstallation, la perte de biens et l’impact sur les moyens d’existence dans les spécifications techniques et les budgets lors de la planification; - fournir une information actualisée sur la procédure d’évaluation et de négociation ; - maintenir à jour les registres de toutes les plaintes auxquelles une solution devra être trouvée ; - documenter l’exécution de toutes les obligations de réinstallation du projet (à savoir le paiement des montants convenus, la construction de nouvelles structures, le système de gestion des plaintes et doléances, etc.) pour toutes les pertes temporaires ou définitives, ainsi que tout dommage supplémentaire de construction non prévue ; - maintenir la base de données à jour pour les changements sur le terrain pendant l’exécution des activités de réinstallation et de compensation. Des évaluations périodiques seront faites afin de déterminer si les PAP ont été entièrement payées avant l’exécution des activités des sous-projets, et si elles jouissent d’un niveau de vie égal ou supérieur à celui qu’elles avaient auparavant. Le suivi et l’évaluation permettent de disposer d’une base de données qui renseigne sur la mise en œuvre des mesures convenues du présent CPR. 13.1. Suivi 13.1.1. Processus de suivi Compte tenu de la portée sociale de la réinstallation, tous les processus de cette opération doivent être suivis au niveau local et national. Pour une maîtrise optimale du plan d’exécution de la réinstallation, la coordination entre les travaux de réhabilitation, l'acquisition des terres et les mesures de réinstallation et de compensation, sont cruciaux. À cet effet, un effort sera entrepris pour minimiser les impacts négatifs des travaux sur le plan socioéconomique. Quant à la réinstallation proprement dite, le projet veillera à une notification adéquate, à l'information et à l'assistance - conseil aux personnes affectées. Le choix de l’échéancier de réalisation des travaux doit être ajusté dans la mesure du possible de façon à éviter ou limiter les pertes de biens et de sources de revenu. Les aménagements devront être réalisés en campagne sèche pour minimiser les pertes de récoltes. Les travaux d’aménagement ne doivent pas commencer sur un site avant que le recasement et l'assistance ne soient entrepris. En vue d’assurer une meilleure coordination à ce niveau, il est nécessaire de respecter une chronologie d’étapes de mise en œuvre dont le détail se présente comme suit : 123 Etape 1 : - information/sensibilisation de la population ; - recensement exhaustif des populations affectées à l'intérieur de la zone impactée ; - identification des problèmes socioéconomiques ; - élaboration et diffusion des PR au niveau national, régional, et local et particulièrement auprès des populations affectées. Etape 2 : - élaboration des plans finaux des travaux à effectuer ; - accords sur l’alternative des travaux la plus optimale ; - information sur la date du recasement. Étape 3 : - consultation, entretien avec les personnes affectées sur le projet ; - notification sur les évictions, présentations des droits et options ; - procédure d’identification ; chaque droit sera purgé avec une carte d'identité. Il sera donné aux personnes affectées un accord écrit sur leurs droits et le soutien dans le cadre du projet ; - implication des groupes de consultation et de facilitation. Étape 4 : - information et consultation des populations affectées par le projet dans un temps raisonnable, finalisation des choix relatifs aux options ; - problèmes relatifs à l’identification et options convenus à propos ; - actualisation des informations relatives aux impacts du projet, ajustement des coûts et budget du plan d'action de réinstallation. Étape 5 : - exécution du plan d'action de réinstallation à l'intérieur des zones impactées ; - suivi et documentation montrant que le recasement, la compensation et les autres mécanismes de soutien ont été adéquatement exécutés ; l'assistance pour remplacer les biens perdus, les charges de la période de transition et l'accès à des maisons d'échange seront rendus disponibles avant que les personnes affectées ne soient appelées à quitter leurs sites ou à abandonner leurs biens ; D'autres mécanismes de soutien, comme l'aide aux moyens d'existence, doivent être initiés ; - évaluation de la mise en œuvre des PAR. 13.1.2. Responsables du suivi • Au niveau central (supervision) Le suivi au niveau national sera supervisé par l’Unité Nationale de Coordination du projet à avec l’appui des, UGR qui veillera à : - l’établissement de rapports de suivi de la mise en œuvre des activités ; - l’organisation et la supervision des études transversales ; - la contribution à l’évaluation rétrospective des sous-projets des composantes. • Au niveau décentralisé (suivi de proximité dans chaque localité) Dans chaque localité, le suivi de proximité sera assuré par : - les représentants des collectivités locales ; - les représentants de la population affectée ; - les représentants des personnes vulnérables ; - le représentant d’une ONG active sur les questions des groupes vulnérables. 124 13.1.3. Indicateurs de suivi Les indicateurs aideront à s’assurer que les actions inscrites aux programmes de travail de l’unité de coordination sont exécutées, et dans les délais et que les coûts des mesures sont conformes aux budgets. Les indicateurs de produits habituellement utilisés en réinstallation : - nombre de PR réalisés ; - nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet ; - nombre de ménages compensés par le projet ; - nombre de ménages et de personnes réinstallés par le projet ; - nombre de plaintes enregistrées et traitées ; Ces indicateurs pourraient servir pour la formulation des objectifs et de résultats attendus dans les actions de réinstallation des PAP. 13.2. Evaluation Le présent CPR et les PR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du projet, constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation. 13.2.1. Objectifs de l’évaluation L’évaluation se fixe les objectifs suivants : - évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés dans le cadre de politique de réinstallation, les PR ; - évaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi qu'avec NES n°5 de la Banque mondiale ; - évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la réinstallation ; - évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport aux pertes subies ; - évaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de la NES n°5 de la Banque mondiale sur le maintien des niveaux de vie au moins à leur niveau précédent et un audit indépendant ; - évaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi, et évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation. 13.2.2. Processus de l’évaluation L'évaluation utilise les données et documents issus du suivi interne, et les résultats des investigations de la mission d’évaluation (analyses des informations de terrain issues des visites et des enquêtes auprès des parties prenantes du projet notamment les PAP). L'évaluation des actions de compensation et éventuellement de réinstallation est menée par des auditeurs compétents choisis sur la base de critères objectifs. Cette évaluation est entreprise en trois (3) temps : immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation ; à mi-parcours du projet (2 ans après l'achèvement des opérations de réinstallation) et à la fin du projet. 13.2.3. Contenu de l’évaluation L’évaluation de la mise en œuvre du présent CPR comporte les éléments suivants :  Conformité de l’exécution des mesures convenues dans le présent CPR ; 125  Conformité de l’exécution des procédures convenues pour la préparation et l’exécution des plans de réinstallation (PR) avec les mesures du CPR ;  Adéquation des procédures d’indemnisation/compensation, de déplacement et de réinstallation par rapport aux mesures prévues pour la compensation des pertes subies ;  Mise en place et exécution des programmes de maintien, restauration et amélioration concernant les sources de revenus, les niveaux et les conditions de vie/moyens d’existence des PAP, etc. 13.2.4. Indicateurs de l’évaluation  Type de difficultés rencontrées par les PAP ;  Nombre de plaintes des groupes vulnérables ;  Types de difficultés particulières vécues par ces derniers ;  Nombre total de plaintes enregistrées ;  Proportion entre plaintes enregistrées et plaintes résolues ;  Taux de satisfaction des populations ;  Taux de satisfaction des PAP. 126 14. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DE LA RÉINSTALLATION Le calendrier d’exécution de la réinstallation dans le cadre du présent CPR est indicatif. Il fait ressortir les activités à entreprendre, les échéances de mise en œuvre et les budgets. Ainsi, pour chaque activité du projet, un calendrier détaillé de la mise en œuvre du processus de réinstallation sera inclus dans le PR. Il devra être conçu de manière à devancer la réalisation des travaux et pourrait se présenter selon le modèle ci-dessus. Tableau 14: Calendrier de mise en œuvre du CPR Activités Périodes Délais I. Préparation et coordination des activités Avant travaux Deux semaines après (UNC du FSRP) approbation du CPR par la Banque mondiale, et la Diffusion du CPR et information des parties publication dans le pays. prenantes sur les dispositions de mise en œuvre de la réinstallation. II. Etudes sociales/Préparations des PR Avant travaux Un mois avant Inventaires des biens impactés et recensement l’indemnisation/compensatio des PAP n des PAP Evaluation des compensations et appuis Négociation avec les PAP et signature des accords Mise en place d’un mécanisme de gestion des plaintes. III-Validation /Approbation des PR IV. Indemnisation/compensation des PAP Avant travaux Un mois avant le démarrage Mobilisation des fonds des travaux. Indemnisation/compensation des PAP Elaboration du rapport de mise en œuvre Libération des emprises Avant travaux Au plus tard 15 jours après la Constat effectif de la libération de l’emprise réception des compensations Appui à la reconstruction des bâtis des pertes. Assistance à l’acquisition de titres de propriété. V. Suivi et évaluation de la mise en œuvre des PAR Suivi du processus de réinstallation Pendant toute la Suivi hebdomadaire assorti de période de la mise en rapport. œuvre. Evaluation du processus de réinstallation Après le paiement des Au moins deux mois après la compensations et/ou à remise des compensations. la fin des opérations de réinstallation. VI. Début de réalisation des investissements Fin de la mise en Fin attestée de l’exécution œuvre. des PAR. Source : Mission d’élaboration du CPR du Programme de Résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021 127 15. ESTIMATION DU BUDGET ET SOURCES DE FINANCEMENT 15.1. Estimation du budget A ce stade de l’étude (CPR), il n’est pas possible de savoir avec exactitude les coûts liés aux potentielles expropriations et compensations. Toutefois, il est nécessaire de faire une provision financière initiale tout en sachant que le coût global de la réinstallation et de la compensation sera déterminé à la suite des études socio-économiques approfondies. Cependant, une estimation détaillée a été faite pour permettre de prévoir le financement éventuel lié à la réinstallation. Les coûts globaux de la réinstallation comprendront : - les coûts de préparation des PR/PAR ; - les coûts de renforcement des capacités de mise en œuvre ; - les coûts des campagnes de sensibilisations ; - les coûts d’assistance à la réinstallation ; - les coûts du suivi évaluation ; - les coûts d’audit de clôture des PAR ; - les coûts de paiement des compensations. 15.2. Source et mécanisme de financement Le financement de la mise en œuvre des mesures contenues dans le CPR du FSRP est partagé entre le Gouvernement du Burkina Faso et la Banque mondiale. Les ressources de l’IDA vont financer les activités pour l’élaboration des éventuels PR, le renforcement des capacités/programme de formation, les campagnes d’informations et de sensibilisations. Le Gouvernement à travers le ministère des finances va financer les activités : l’assistance à la réinstallation, les mesures d'accompagnement en termes d’infrastructures socio-économiques de base et le paiement des indemnisations. Le budget indicatif du CPR est de 1 132 340 000 F CFA reparti comme suit : - Contribution de l’Etat Burkinabè : 715 000 000 FCFA soit 63,14% du budget estimatif global du CPR ; - Contribution de la Banque mondiale : 417 340 000 F CFA soit 36,86% du budget estimatif du CPR. 128 Tableau 15 : Budget prévisionnel de mise en œuvre du CPR FINANCEMENTS RUBRIQUES DE COUT unité Quantité Coût unitaire Total FSRP (FCFA) IDA (FCFA) Provision pour la réalisation de PR Forfait 1 125 000 000 125 000 000 200 000 000 Campagne de communication et de sensibilisation avant, Forfait 1 35 000 000 35 000 000 35 000 000 pendant et après les travaux Assistance à la réinstallation (Appui-conseil, etc.) Forfait 1 150 000 000 150 000 000 150 000 000 Renforcement de capacités des acteurs Forfait 1 64 400 000 64 400 000 64 400 000 Compensation des pertes d’actifs, d’accès à des ressources Forfait 1 500 000 000 500 000 000 500 000 000 eu moyens d’existence Suivi et surveillance sociale année 5 10 000 000 50 000 000 50 000 000 Fonctionnement des comités de suivi du processus de année 5 5 000 000 25 000 000 25 000 000 réinstallation y compris gestion des plaintes Audit de mise en œuvre des mesures de réinstallation du CPR Forfait 2 40 000 000 80 000 000 80 000 000 et des PR Total 1 029 400 000 650 000 000 379 400 000 Imprévus (10% du total) 102 940 000 65 000 000 37 940 000 TOTAL GENERAL (total + Imprévus) 1 132 340 000 715000 715 000 000000 417417 340 417340 340000 000 000 Source : Mission d’élaboration du CPR du Programme de Résilience des Systèmes Alimentaires, Janvier 2021 129 CONCLUSION Le secteur agricole reste l'un des principaux piliers de l'économie nationale. C’est le pilier de l’emploi et des revenus pour la majorité des burkinabè. Cependant, cette agriculture est confrontée à des conditions agro-écologiques qui deviennent de plus en plus difficiles et préoccupantes en raison du changement climatique et de la pression humaine croissante, conduisant à une situation où la vulnérabilité et l'insécurité alimentaire et nutritionnelle restent des questions essentielles. La mise en œuvre du Programme de résilience des Systèmes Alimentaires-Burkina Faso permettra de renforcer la gestion des risques inhérents aux systèmes alimentaires régionaux, améliorer la durabilité de la base de production dans les zones ciblées et développer les marchés agricoles régionaux. Les investissements qui seront réalisés dans le cadre du programme sont susceptibles de requérir des acquisitions de terres et d’entrainer des déplacements physiques et/économiques de populations, engendrant des effets négatifs en termes de précarité et de baisse de niveau de vie. L’atténuation des impacts sociaux et économiques négatifs qui résulteraient d’une réinstallation involontaire est une condition d’un développement harmonieux et d’une prospérité mieux partagée. Le présent CPR est un instrument de sauvegarde que se donne le Gouvernement Burkina Faso en vue de faire de la réinstallation une opportunité de développement pour les personnes affectées en général et les groupes vulnérables en particulier. Un des principes clés de la Norme Environnementale et Sociale n°5 (NES N°5) « Acquisition de terre, restriction d’accès à l’utilisation de terres et réinstallation » de la Banque Mondiale » est que les promoteurs d’un programme de réinstallation sont tenus de veiller à ce que les personnes affectées par la perte de terres, après le déplacement, se retrouvent économiquement mieux qu’avant le déplacement, sinon préserver leur niveau de vie antérieur. Dans le souci de garantir une bonne exécution du CPR, le Gouvernement veillera à ce que la structure d’Exécution du programme dispose des ressources nécessaires, au moment opportun, pour s’acquitter des exigences financières liées à la réinstallation (acquisition éventuelle de terres, paiements des indemnisations et compensations dues aux personnes déplacées) et quant à la Banque mondiale, elle appuiera le Burkina Faso avec les ressources allouées au programme, pour le renforcement des capacités des acteurs de la réinstallation, la mise en œuvre des mesures de viabilisation sociale et environnementale d’éventuels sites de recasement, le suivi/évaluation ainsi que l’assistance aux groupes vulnérables. Le budget indicatif du CPR est de 1 132 340 000 F CFA reparti comme suit : - Contribution de l’Etat Burkinabè : 715 000 000 FCFA soit 63,14% du budget estimatif global du CPR ; - Contribution de la Banque mondiale : 417 340 000 F CFA soit 36,86% du budget estimatif du CPR. Pour une meilleure gestion des plaintes éventuelles, le FSRP devra élaborer un mécanisme de gestion des plaintes et un plan d’action pour la prévention des VBG, EAS, HS, VCE. CXXX REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. Banque mondiale, Cadre environnemental et social, 2017 2. CPR PARU, Côte d’Ivoire, Janvier 2020 3. CPR PTU Ouagadougou, Burkina Faso, Septembre 2020 4. Cadre de Politique de Réinstallation des Populations du PDCA, Burkina Faso, 2019 5. Code Général des Collectivités Locales (CGCT) adopté en 2004 à l’issue de la loi modificative n°013/2001/AN du 02 juillet 2001 des Textes d’Orientation de la Décentralisation (TOD) 6. Décret 2015-1187 /PRES-TRANS /PM /MEEVCC /MATD /MARHASA /MRA /MICA /MHU /MIDT /MITD du 22 octobre 2015 portant conditions et procédures de réalisation et de validation de l’évaluation environnementale stratégique, de l’étude et de la notice d’impact environnemental et social. 7. Décret N°2010-406/PRES/PM/MAHRH/MRA/MECV/MEF/MATD portant attributions, composition, organisation et fonctionnement des structures locales de gestion foncière. 29 Juillet 2010. 8. Décret n° 2006-362/PRES/PM/MEDEV/MATD/MFB/MAHRH/MUD/MECV du 20 juillet 2006 portant adoption de la politique nationale d’aménagement du territoire. 9. Décret n° 98/365/PRES/PM/MEE du 10 septembre 1998 portant politique et stratégies en matière d’eau 10. Décret n°2007-160/PRES/PM/MECV/MFB du 30 mars 2007 portant adoption du document de politique nationale en matière d’environnement 11. Décret n° 98/365/PRES/PM/MEE du 10 septembre 1998 portant politique et stratégies en matière d’eau. 12. Décret n° 2006-362/PRES/PM/MEDEV/MATD/MFB/MAHRH/MUD/MECV du 20 juillet 2006 portant adoption de la politique nationale d’aménagement du territoire 13. Décret n° 2007-610/PRES/PM/MAHRH du 04 octobre 2007 portant adoption de la politique nationale de sécurisation foncière en milieu rural. 14. Décret N°2010-406/PRES/PM/MAHRH/MRA/MECV/MEF/MATD portant attributions, composition, organisation et fonctionnement des structures locales de gestion foncière. 29 Juillet 2010. 15. Loi N° 034-2012/AN portant Réorganisation Agraire et Foncière au Burkina Faso 16. Loi n° 002-2001/AN du 8 février 2001 portant loi d’orientation relative à la gestion de l’eau au Burkina Faso 17. Loi n° 034-2009/AN du 16 juin 2009 portant régime foncier rural. 18. La loi N °003-2011/AN du 05 avril 2011 portant code forestier au Burkina Faso 19. Loi N°006-2013/AN portant Code de l’environnement au Burkina Faso 20. Loi N°006/2013/AN du 2 avril 2013 portant Code de l’environnement 21. Loi n° 2002-572/PRES du 13 décembre 2002 portant loi d’orientation relative au pastoralisme au Burkina Faso 22. LOI N° 061-2015/CNT PORTANT REVENTION, REPRESSION ET REPARATION DES VIOLENCES A L’EGARD DES FEMMES ET DES FILLES ET PRISE EN CHARGE DES VICTIMES 23. Zatu an VII 13 du 16 novembre 1989 portant institution et application d'un code des personnes et de la famille au Burkina Faso. CXXXI ANNEXES Annexe 1 : TDRs de la mission BURKINA FASO Unité Progrès Justice MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DES AMENAGEMENTS HYDRO-AGRICOLES PROGRAMME DE RESILIENCE DES SYSTEMES ALIMENTAIRES EN AFRIQUE DE L’OUEST/ COMPOSANTE BURKINA FASO TERMES DE REFERENCE pour le recrutement d’un consultant individuel pour l’élaboration du CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR) CXXXII I. CONTEXTE ET JUSTICATION Le Burkina Faso est un pays semi-aride avec un climat de type Soudano-sahélien et une pluviométrie (comprise entre 500 et 1 200 mm par an) irrégulière et mal répartie dans le temps et dans l’espace. Cette pluviométrie capricieuse rend le secteur agro-pastoral, pilier fondamental de l’économie nationale, de plus en plus vulnérable aux effets du changement climatique. Le processus de dégradation des terres agricoles évolue au rythme de l’extension des activités agropastorales à telle enseigne qu’une saturation de l’espace agricole est prévisible à l’horizon d’une génération. La dégradation des terres menace la sécurité alimentaire et nutritionnelle des populations rurales de notre pays et a de nombreuses conséquences aussi bien écologiques que socio-économiques entrainant l’aggravation de la pauvreté et l’intensification de la migration. Par ailleurs, la croissance démographique et l'urbanisation galopante, bien qu’elles offrent des opportunités économiques, augmentent la pression sur la production pour fournir suffisamment de denrées alimentaires avec des ressources naturelles par habitant plus faibles, y compris la terre. La situation de fragilité, de conflits et de violences au Burkina Faso conjuguée à l’impact de la crise sanitaire de la COVID19 perturbent la production alimentaire et les moyens de subsistance de manière durable. L’insécurité grandissante s’est traduite par un accroissement rapide des déplacements forcés de populations, aussi bien dans leurs propres régions que vers d’autres plus sûres du pays. Ces défis de changement climatique, de résilience (insuffisance des investissements ruraux), de sécurité alimentaire, de conflits et de Covid19, difficiles à relever de façon isolée pourraient être mieux pris en charge à travers la mise en commun des efforts des pays confrontés aux mêmes obstacles. Convaincu de cette approche régionale intégrée et harmonieuse, le Gouvernement du Burkina Faso a adhéré au programme régional de renforcement de la résilience des systèmes alimentaires en Afrique de l’Ouest initié par la CEDEAO en collaboration avec la Banque mondiale, l’UEMOA et le CILSS. Ce programme régional s’inscrit dans les priorités nationales déclinées dans le PNDES et la Politique sectorielle de production agro-sylvo-pastorale (PS-PASP) qui vise la transformation structurelle de l’économie. L’objectif global du Programme est de renforcer la résilience des systèmes alimentaires aux chocs en Afrique de l’Ouest. Son objectif de développement de ce programme est de renforcer la gestion des risques du système alimentaire national et régional, améliorer la durabilité de la base productive dans les zones ciblées et développer les marchés agricoles nationaux et régionaux. Il est attendu de la mise en œuvre du Programme, une réduction de la pauvreté dans sa zone d’intervention, une amélioration de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, une meilleure adoption des pratiques et technologies écologiquement durables et résilientes au changement climatique et une augmentation des échanges commerciaux aux niveaux national et régional. Pour atteindre ces objectifs, le Programme va axer ses interventions sur (i) le développement des infrastructures de soutien à la production ; (ii) la sécurisation foncière des investissements ; (iii) l’intensification la production agro-pastorales sur une base durable ; (iv) l’amélioration de la compétitivité des filières porteuses retenues et (v) le renforcement les capacités des acteurs du système alimentaire. La mise en œuvre de ce programme permettra d’accroître la productivité, la résilience et l’atténuation des effets de la variabilité et du changement climatique. Il s’agira de promouvoir une agriculture qui augmente durablement la productivité et la résilience (adaptation), réduit/élimine les GES (atténuation) dans la mesure du possible, accroit la compétitivité des produits et améliore la réalisation des objectifs nationaux de sécurité alimentaire et de développement. La mise en œuvre de ce programme occasionnent des aspects environnementaux et sociaux qui méritent d’être connus et traités de manière rationnelle. De plus des personnes seront affectées par les activités du Programme. Il s’agit des ménages et des communautés dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés à cause de la réalisation du programme : (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques; (ii) de la perte d'une partie ou de la totalité des CXXXIII investissements (biens et actifs); (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus. C’est dans ce cadre que les présents termes de référence sont élaborés pour le recrutement d’un consultant pour élaborer le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). II. PRESENTATION DU PROGRAMME Le Programme interviendra dans six régions que sont : (i) la boucle du Mouhoun, (ii) les Hauts Bassins, (iii) le Nord, (iv) le Centre Est, et (v) l’Est. Dans le cadre de la mise en œuvre du programme, le Burkina Faso a fait l’option d’investir dans les filières dites stratégiques. Ce sont : le riz, le maïs, le niébé, la Patate douce à chaire orange (PDCO), les cultures maraichères et fruitières (oignon, tomate, mangue…) et la volaille locale. Le programme comportera cinq composantes, allant d’une concentration sur la réponse immédiate à la crise actuelle d’insécurité alimentaire pour évoluer vers des investissements accrus à moyen et à plus long terme visant à renforcer la résilience du système alimentaire et de sa base de production. Composante1- Services de conseils numériques pour la prévention et la gestion des crises agricoles et alimentaires L’objectif global de cette composante est de contribuer à la prévention et la gestion des crises agricoles et alimentaires à travers la production et la diffusion d’informations précises sur les conditions météorologiques, les catastrophes, les tendances climatiques à long terme, l’utilisation des terres, l’environnement, l’hydrologie, les conflits, la production agricole et les données concernant les prix sur les marchés, en fonction du cas spécifique de l’utilisateur. Elle comporte deux sous-composantes : (i) Amélioration des systèmes de prévention et de suivi des crises alimentaires et (ii) le Renforcement de la création et de la fourniture de services de conseil numériques pour les exploitants agricoles. Sous composante 1.1 : Amélioration des systèmes de prévention et de suivi des crises alimentaires Cette sous-composante vise à transformer l’architecture nationale et régionale de gestion des risques alimentaires et agricoles (collecte, analyse, prévision et gestion des données pertinentes pour la sécurité alimentaire), afin de fournir des informations et des services de conseil pour soutenir les décisions de gestion des risques. Cela se fera en renforçant les capacités, la coordination et l’organisation d’AGRHYMET, le système national de sécurité alimentaire et d’autres institutions mandatées pour assumer ces fonctions au niveau régional, ainsi qu’en faisant systématiquement appel au secteur privé. Sous composante 1.2 : Renforcement de la création et de la fourniture de services de conseil numériques pour les exploitants agricoles Cette sous-composante vise à accroître l’accès et l’utilisation d’informations spécifiques et pertinentes pour la sécurité alimentaire par les décideurs et les exploitants agricoles, au travers de systèmes nationaux de vulgarisation. Elle comprendra entre autres : i) des activités de renforcement des capacités et des institutions pour les prestataires de services hydrométéorologiques et agro-météorologiques ; ii) l’amélioration de la capacité nationale d’observation des phénomènes hydrométéorologiques; iii) le développement et la fourniture de services de prévision, d’alerte et de conseil basés sur les impacts ; iv) le soutien à la fourniture en temps utile d’informations agro-météorologiques aux exploitants agricoles, en utilisant des canaux multimodaux, y compris les technologies de l’information et de la communication (TIC); et v) le soutien à l’élaboration d’informations climatiques. Composante 2-Durabilité et capacité d’adaptation de la base de production des systèmes alimentaires Cette composante vise la résilience des systèmes de production agro-sylvo-pastoraux permettant aux producteurs de petites et de moyennes tailles, en particulier les femmes et les jeunes, de satisfaire durablement leurs besoins nutritionnels et d’accroître les revenus tirés de la vente des excédents sur les marchés locaux et régionaux. La composante 2 se décline en 2 sous composantes à savoir : Adaptation et CXXXIV adoption d’innovations et de technologies pour des systèmes alimentaires résilients et Renforcement de la sécurité alimentaire par des pratiques durables dans des zones ciblées. Sous-composante 2.1 : Adaptation et adoption d’innovations et de technologies pour des systèmes alimentaires résilients Cette sous-composante visera à renforcer les systèmes régionaux de recherche et de vulgarisation, afin de fournir durablement des innovations technologiques améliorées, y compris des technologies intelligentes face au climat, tenant compte de la nutrition et conviviales pour les femmes et les jeunes. Spécifiquement, cette sous composante va permettre de renforcer le Centre National de Spécialisation en Fruits et Légumes (CNS-FL) en vue de le transformer en Centre Régional d’Excellence (CRE) pour prendre en charge les besoins prioritaires de recherche régionale. Sous-composante 2.2 : Renforcement de la sécurité alimentaire par des pratiques durables dans des zones ciblées Cette sous-composante vise à améliorer durablement la sécurité alimentaire des ménages ruraux et leur résilience à la variabilité climatique dans des zones ciblées. Elle comporte cinq (5) actions qui sont : 1) développement des infrastructures de soutien à la production, 2) gestion durable des terres, 3) développement des productions agricoles, 4) Sécurisation foncière rurale et 5) Promotion de l'aviculture. Composante 3 : Intégration des marchés et commerce L’objectif de cette composante est de développer les chaines de valeur et de renforcer l’intégration entre les pays de la sous-région ouest africaine en levant les obstacles liés aux échanges. La mise en œuvre de la composante permet de faciliter les flux d’échanges entre les zones excédentaires et les zones déficitaires. Elle facilitera la production ainsi que la commercialisation des intrants et des technologies agricoles au sein et au-delà des frontières nationales. Elle soutiendra également à travers des mécanismes financiers et physiques, afin de consolider le système de réserve alimentaire régionale par le renforcement des capacités de stockage. Cette composante est subdivisée en deux sous composantes que sont : (i) Sous-composante 3.1 : Facilitation du commerce dans les principaux corridors et consolidation du système de réserve alimentaire et (ii) Sous-composante 3.2 : Soutien au développement des chaînes de valeur stratégiques. Sous-composante 3.1 : Facilitation du commerce dans les principaux corridors et consolidation du système de réserve alimentaire L’opérationnalisation de cette sous composante vise la promotion de l’intégration régionale entre les pays membres de l’espace UEMOA et CEDEAO en favorisant le resserrement de liens commerciaux entre les pays membres de la région ce qui les rend plus à même de participer aux échanges commerciaux. De plus, elle accroit la compétitivité des producteurs et favorise la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux, l'harmonisation des règles et des procédures, ainsi que l'élimination des règles et des obstacles douaniers Sous-composante 3.2 : Soutien au développement des chaînes de valeur stratégiques Dans le cadre de cette sous-composante, le programme soutiendra le développement des chaînes de valeur, en mettant l’accent sur les segments en amont et en aval des filières ciblées (niébé, Tomate et volaille), avec le potentiel d’impacts positifs tangibles sur la sécurité alimentaire régionale. Les actions spécifiques comprendront : (i) l’appui à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, (ii) la facilitation de l’accès aux technologies post récolte et de conservation. III. OBJECTIF DE L’ETUDE L’objectif général de l’étude est d’élaborer un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) des populations affectées par le projet. Ce cadre vise à indiquer les procédures et les règles d’équité à respecter en vue de garantir/améliorer la qualité de vie des potentielles victimes des travaux d’aménagements et de réalisation des infrastructures de soutien à la production. CXXXV Le projet n’envisage pas d’acquisition de terres. Toutefois, il est possible que la mise en œuvre de certaines activités du Projet soit à l’origine d’acquisitions de terres dans les communautés-cibles du projet. Pour faire face à ce risque, un Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPR) sera élaboré en harmonie avec les lois et législations nationales Burkinabè et le Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale, particulièrement NES No. 5 relative à l’Acquisition de Terres. Le CPR indiquera clairement le processus d’identification des personnes affectées par l’acquisition des terres, les pertes de biens ou d’accès aux ressources, l’estimation de leurs pertes potentielles, le paiement de compensations et la restauration des conditions de vie ainsi que l’arrangement institutionnelle. Le rapport sera soumis à l’appréciation et aux commentaires de la Banque mondiale et validé au niveau national. Une fois approuvé, il sera diffusé au plan national auprès de toutes les parties prenantes du projet ainsi que sur le site web de la Banque Mondiale. IV. RESULTATS ATTENDUS Un cadre de politique de réinstallation (CPR) répondant aux normes de forme et de fond prescrites par la règlementation burkinabè en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique et à la Norme Environnementale et Sociale (NES) n°5 (Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire) du Cadre Environnemental et Social de la Banque mondiale est produit. Le CPR est rédigé en cohérence avec le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES). Le CPR fera l’objet d’une large diffusion au sein de la Banque mondiale et dans le pays, en particulier dans la zone d’intervention du projet. Il devra faire l’objet de validation au niveau du Bureau National des Evaluations Environnementales (BUNEE). V. TACHES DU CONSULTANT Les prestations attendues du Consultant dans le cadre de l’élaboration du CPR sont les suivantes : • faire l’analyse comparative des textes légaux régissant la propriété et l’expropriation pour cause d’utilité publique, le relogement, la gestion des biens communautaires, culturels par rapport aux exigences de la NES 5 du CES de la Banque mondiale en matière d’acquisition de terres, de restriction à l’utilisation de terres, de la réinstallation involontaire et préciser les dispositions pour compléter les gaps de la législation nationale pour conformer avec la NES 5 et confirmer l’application de la NES tout en assurant une analyse spécifique du genre ; • identifier, évaluer et mesurer si possible l'ampleur des limitations d’accès et de pertes de biens et de revenus consécutifs à la mise en œuvre des composantes du projet désagrégé par genre si possible; • décrire clairement la politique et les principes de réinstallation des populations et de compensation des dommages qui seront causés par la mise en œuvre des composantes du Projet et des activités qui impliqueront des déplacements physique et/ou économique de populations ou des restrictions à l’utilisation ou d’accès aux terres au moment de la mise en œuvre du Projet; • proposer les arrangements organisationnels et institutionnels nécessaires à la mise en œuvre du cadre de politique de réinstallation des populations dans le cadre du Projet; • proposer les procédures de relocalisation et/ou de compensation des populations affectées que le Projet suivra, une fois que les activités ou composantes du Projet, sujets de déplacements seront identifiés avec précision; • proposer des mesures d’atténuation des risques d’exploitation et abus sexuel (EAS) et harcèlement sexuel (HS) tels que les codes des conduits interdisant l’EAS/HS signées par tout personne charge de réinstallation et sensibilisations des travailleurs et populations lors des processus de réinstallation (e.g. la demande des faveurs sexuels pour la réinstallation) ; CXXXVI • évaluer la capacité du Gouvernement et de la structure nationale de mise en œuvre du projet à gérer les questions de réinstallation involontaire, et proposer au besoin des mesures de renforcement de leurs capacités, qu’elles soient de type institutionnel ou relatives à la formation technique, ou encore d’assistance technique ; • proposer un mécanisme de gestion des plaintes et réclamations dans le cadre de la mise en œuvre du processus de réinstallation involontaire tout en assurant que cette mécanisme soit accessible aux femmes et soit adaptées aux cas potentielles d’exploitation et abus sexuels (EAS) et harcèlement sexuel (HS) pour répondre de façon rapide, confidentielle, et centrée sur le/la survivant(e) ; • proposer un dispositif de suivi évaluation du processus de réinstallation mentionnant clairement les indicateurs objectivement vérifiables ; • indiquer le budget estimatif ainsi que les sources de financement des couts de mise en œuvre du CPR, sachant que la Banque mondiale ne finance pas les opérations d’acquisitions foncières ; • proposer des Termes de référence type pour l’élaboration des Plans d’Action de Réinstallation assortis des modalités de préparation, revue, de validation, d’approbation et de suivi de mise en œuvre ; • Proposer des méthodes et procédures de consultation des membres des communautés bénéficières y compris les personnes défavorisés ou vulnérables (femmes, jeunes personnes handicapée etc);. NB : Pendant l’exécution de la mission, le consultant adoptera également une démarche de consultation et d’entretien qui garantira le dialogue et la participation de tous les acteurs concernés. VI. ORGANISATION DE L’ETUDE VI.1.Approche méthodologique La réalisation de la mission sera confiée à un consultant individuel sur la base d’une proposition technique et financière. Toutefois, le consultant, sur la base de la documentation existante, des visites de terrain et des rencontres avec les principaux acteurs concernés 7, devra réaliser : - la revue documentaire ; - la mission de terrain pour la collecte des informations à travers des consultations et des entretiens avec les acteurs clés et principalement les potentielles personnes affectées dans le cadre des activités du projet y compris les consultations fait avec les groupes des femmes à part dans les groupes composées uniquement des femmes et facilitée par une femme; - l’identification, l’évaluation et l’analyse des risques et impacts potentiels positifs ou négatifs, en termes de pertes de biens, de restriction d’acces a des terres et le deplacement physique et/ou economique desagrégés par genre si possible , - la rédaction d’un rapport provisoire qui sera restitué en présence des services techniques compétents, du commanditaire ainsi les représentants des personnes affectées potentielles ; - la rédaction du rapport final intégrant les observations de l’atelier de restitution, du Comité technique et les observations de la Banque mondiale. Outre, les méthodologies éprouvées pour un tel exercice, le Consultant intègrera, autant que cela s’avère nécessaire, des réunions avec les acteurs clés et bénéficiaires potentiels du projet en vue de la prise en compte de leurs points de vue. VI.2.Contenu et plan du rapport 7Pour ces visites terrains et rencontres avec les acteurs, le Consultant devra tenir compte de la situation actuelle de la maladie à COVID-19 et de l’état d’urgence du fait de la situation sécuritaire. CXXXVII En tant que document cadre en matière d’atténuation des effets de déplacement involontaire, le CPR sera autant que possible concis. Il prend la forme d’un manuel d’exécution clair utilisable au jour le jour par les acteurs de mise en œuvre. Le plan de rédaction du CPR devra contenir entre autres les points cités ci- après : • Sommaire • Liste des abreviations, Acronymes et sigles • Introduction • Résumé exécutif (français et anglais) • Définition des concepts clés • Brève description du Projet (résumé des composantes et types de microprojets et investissements physiques ainsi que la zone d’influence du projet); • Description des impacts sociaux négatifs potentiels du Programme y compris une section avec les impacts spécifiques aux femmes/une analyse de genre ; • Objectifs et principes qui régissent la préparation et la mise en œuvre du cadre de politique de réinstallation (basé sur la NES n°5. Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire) • Revue du cadre légal et réglementaire des aspects de réinstallation involontaires : o Cadre juridique et réglementaire national o Exigences de la NES 5 o Analyse comparative entre le système national et les exigences de NES 5 et indication de la disposition applicable dans le contexte du présent projet ; o Evaluation des capacités institutionnelles de mise en œuvre de la réinstallation involontaire : indentification des acteurs de mise en œuvre, évaluation des capacités institutionnelles et proposition d’un programme de renforcement de capacités • Description du processus de préparation et d'approbation des plans d’action de réinstallation (PAR) par le projet : o Sélection sociale ou triage de sous projets o Elaboration, validation et recrutement de consultant o Elaboration, revues, validation nationale, approbation par la Banque et publication du plan de réinstallation • Description des méthodes d’évaluation des pertes et détermination des compensations applicables : o Critères d’éligibilité pour les droits de compensation ; o Date limite d’éligibilité aux compensations ; o Catégories et nombre de PAP (dans la mesure du possible) ; o Principes de compensation ; o Types de pertes ; o Formes de pertes ; o Calcul des couts de compensation ; • Arrangements institutionnels pour la mise en œuvre du processus de réinstallation ; CXXXVIII • Mécanisme de consultation et de participation des parties prenantes notamment des personnes affectées à la planification avec les consultations fait de façon séparées pour les femmes ; La préparation d’un résumé des points de vue exprimés lors des consultations et la façon dont ces points de vue ont été pris en compte dans la préparation du CPR ; la mise en œuvre et le suivi évaluation du processus de réinstallation ; Veiller à prendre en compte la situation actuelle du COVID-19 et de l’insécurité dans le pays dans les dispositions méthodologiques de collectes de données. Les consultations se feront en respect strict des dispositions nationales en matière de protection contre le COVID-19 et les mesures sécuritaires en utilisant les orientations de la note technique de la Banque mondiale sur la tenue des consultations publiques en situation de contraintes (mars 2020) ; • Description du système de gestion des plaintes et réclamation y compris les canaux d’entrée approprie pour les femmes et les liens avec la MGP du projet pour les plaintes liées à l’EAS/HS ; • Dispositions de suivi-évaluation précisant des indicateurs objectivement vérifiables qui permettent de suivre et évaluer régulièrement la mise en œuvre du cadre de politique de réinstallation ; • Estimation du budget de mise en œuvre du CPR ainsi que les sources de financement applicables et les procédures et les conditions de paiement ; • Annexes.  TDRs de la mission  Modele de Tdrs pour l’elaboration des plans de reinstallation ;  Proces-verbaux des consultations realisees duarnt la mission d’elaboration du CPR incluant les localités, dates, listes de participants.Fiche de collecte des données et Guide d’entretien  Liste des personnes rencontrées  Modele de formulaire d’analyse sociale/selection sociale ;  Modele de fiche pour l’enregistrement et la gestion des plaintes. VI.3. Durée et Déroulement La durée de la mission est estimée à 21 hommes/jours(H/J) répartis comme suit : • Préparation méthodologique : -------------------------------- 02 jours • Mission terrain : ---------------------------------------------------- 15 jours • Rédaction du rapport provisoire (y compris restitution): ------ 05 jours • Rédaction du rapport définitif (integration des commentaires des parties prenantes) : ---------- 3 jours La durée calendaire entre le démarrage effectif et le dépôt du rapport du rapport final n’excédera pas trente (30) jours. VII. PROFIL DU CONSULTANT Le Consultant sera un spécialiste des sciences sociales (Sociologue, Géographe, Juriste, Economiste, Environnementaliste, ou tout autre diplôme équivalent) de niveau (Bac+5 au minimum), ayant au moins cinq (05) années d’expérience en matière d’études d’impacts environnemental et social, et comptant à son actif, des études ayant trait àjustifier d’au moins deux (2) missions similaires en élaboration de CPR et/ou Plans de réinstallation la Réinstallation des Populationsles deux dernières années au Burkina Faso ou dans un pays d’Afrique subsaharienne. La familiarité avec le nouveau cadre environnemental et social de la Banque mondiale serait un atout. Le consultant devra être familiarisé avec les documents relatifs aux normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, et devra s'assurer que le travail soit effectué conformément à toutes lesaux CXXXIX dispositions indiquées dans ces documents, notamment la NES n°5 (Acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire). L’expertise d’une femme sera sollicitée pour les consultations avec les femmes et quelqu’un avec l’expertise en VBG/EAS/HS ou genre pourra aider avec la cote analytique même juste à temps partiel. VIII. LIVRABLES Au regard de l’importance de la prise en compte des questions de sauvegardes sociales du Programme et de la nécessité d’élargir la base des consultations, il animera en outre conjointement avec le consultant ayant élaboré le CGES, un atelier de restitution et de validation du CPR et du CGES qui réunira toutes les parties prenantes au Programme. A l’issue de cet atelier, le Consultant incorporera les commentaires et suggestions de toutes les parties prenantes dans le document final à diffuser au Burkina Faso et sur le site Web de la Banque mondiale. Le rapport CPR sera, autant que possible, concis. Il se concentrera sur les résultats, les conclusions et les recommandations pour de futures actions, à la lumière des données rassemblées ou d'autres références utilisées au cours de l'étude. Les éventuels détails seront développés en annexe. Les livrables suivants, en français, au format électronique et en 5 exemplaires seront remis par le Consultant à l’Équipe de préparation du Programme. Il s’agit du : − Document de cadrage ; − Rapport provisoire ; − Rapport final amendé de CPR comprenant un résumé exécutif en anglais et en français dans la version finale sous format électronique (clé USB ou CD-R) contenant le rapport en version PDF et en version modifiable l’Équipe Projet. Une attention particulière sera accordée à la qualité rédactionnelle des documents. . Le consultant devra incorporer les commentaires et suggestions de toutes les parties prenantes dans le document final y compris les observations pertinentes relevées lors de la validation. IX. SELECTION DU CONSULTANT La sélection du consultant se fera sur la base d’une consultation individuelle par mise en concurrence restreinte, conformément à la clause 7.38 du règlement de la passation des marchés par les emprunteurs sollicitant le financement des projets d’investissement (FPI) de juillet 2016. X. OBLIGATIONS DU CONSULTANT Le consultant a la responsabilité de l’étude dont il s’engage à respecter les termes de référence. Il devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour la bonne exécution de sa mission. Le Consultant : • Travaillera en étroite collaboration avec les différents acteurs impliqués ; • mettra en œuvre tous les moyens nécessaires à la bonne exécution de la mission ; • observera un droit de réserve et de confidentialité sur toutes les informations requérantes, recueillies au cours de l’étude ; • sera tenu au respect du secret professionnel pendant et après sa mission. Par ailleurs, l’exploitation à quelque fin que ce soit de toute ou partie des résultats de la présente prestation devra faire l’objet d’une demande adressée au commanditaire qui en appréciera ; • participera activement à la seance de restitution et de validation qui réunira dans la mesure du possible les parties prenantes au Projet. Le consultant animera la presentation. les frais d’organisation de la seance sont à la charge du projet. CXL • Le consultant sera responsable de la conduite de la procédure d’amendement des rapports jusqu’au rapport définitif. L’approbation finale du document par l’Administration et le Bailleur ne dégage pas sa responsabilité vis-à-vis des conséquences de ses éventuelles erreurs. XI. OBLIGATIONS DU PROJET La cellule technique agissant en qualité du maître d’ouvrage mettra à la disposition du consultant tous les documents administratifs qu’il juge capital pour son travail et lui faciliter d’accéder à des structures ou à des personnes capables de faciliter son travail. L’équipe de préparation du Projet est chargé de l’organisation et la tenue des différents ateliers d’adoption du document. XII. OFFRES Le consultant fera une Offres technique et financière de sa prestation qui intègre toutes les charges concourant à la réalisation de sa prestation. XIII. FINANCEMENT DE L’ETUDE Le financement de l’étude est assuré par la Banque mondiale à travers l’avance de préparation du projet de renforcement de la gouvernance foncière au Burkina Faso. Les prestations feront l’objet d’un contrat à rémunération, couvrant la totalité des coûts. CXLI Annexe 2 : Modèle de Tdrs pour l’élaboration des plans de réinstallation Contexte, justification, objectifs et résultats attendus de la mission : à compléter par le projet pour chaque cas spécifique Mandat du consultant : La mission d’élaboration des PAR repose sur les points suivants : 1. Description du sous projet et de ses impacts éventuels sur les terres 1.1 Description générale du Projet et identification de la zone d'intervention 1.2 Impacts. Identification : 1.2.1 De la composante ou les actions du projet qui vont occasionner le déplacement. 1.2.2 De la zone d'impact de ces composantes ou actions. 1.2.3 Des alternatives envisagées pour éviter ou minimiser le déplacement. 1.2.4 Des mécanismes mis en place au cours de la mise en œuvre pour minimiser dans la mesure du possible le déplacement. 2. Objectifs. Principaux objectifs du programme de réinstallation 3. Etudes socio-économiques et recensement des personnes, des biens et des moyens d'existence affectés. Les conclusions des études et du recensement doivent comprendre les points suivants : 3.1. Résultats d'un recensement couvrant les occupants actuels de la zone affectée, pour établir la base de la conception du programme de réinstallation et pour exclure les personnes qui arriveraient après le recensement de l'éligibilité aux bénéfices du programme de réinstallation. 3.2. Caractéristiques des ménages déplacés : description des systèmes de production, de l'organisation des ménages, comprenant les niveaux de production et de revenus issus des activités formelles et informelles, et les niveaux de vie (notamment sur le plan de la santé) de la population déplacée. 3.3. Ampleur des pertes - totales ou partielles - de biens, et ampleur du déplacement physique et économique. 3.4. Information sur les groupes ou personnes vulnérables pour lesquels des dispositions spécifiques doivent être prises. 3.5 Dispositions relatives à l'actualisation de l'information sur les personnes déplacées, notamment leurs moyens d'existence et leur niveau de vie, de sorte que des informations actuelles soient disponibles lors du déplacement. 3.6 Autres études décrivant les points suivants : 3.6.1 Système foncier et transactions foncières, comprenant notamment l'inventaire des ressources naturelles communautaires utilisées par les personnes affectées, les droits d'usage ne faisant pas l'objet de titres écrits (notamment la pêche, le pâturage, ou l'utilisation de la forêt) et gouvernés par des systèmes traditionnels, et toute autre question relative au système foncier dans la zone. 3.6.2 Interaction sociale dans les communautés affectées, comprenant les réseaux sociaux et de solidarité, et comment ils seront affectés par le déplacement. 3.6.3 Infrastructures et services publics susceptibles d'être affectés. 3.6.4 Caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, dont la description des institutions formelles et informelles (organisations communautaires, groupes religieux, ONG), qui peuvent être associés à la stratégie de consultation et de participation à la conception des actions de réinstallation. 4. Contexte légal et institutionnel 4.1 Résumé des informations continues dans le Plan de Réinstallation. 4.2 Particularités locales éventuelles. CXLII 4.3 Spécificités locales en matière institutionnelle et organisationnelle. 4.3.1 Identification des organismes responsables de la réinstallation et des ONG qui pourraient avoir un rôle dans la mise en œuvre. 4.3.2 Evaluation de la capacité institutionnelle de ces organismes et ONG 5. Eligibilité et droits à indemnisation / réinstallation. Sur la base des définitions et des catégories présentées dans ce Cadre de Politique de Réinstallation, définition des personnes déplacées éligibles, règles de détermination de l'éligibilité à l'indemnisation ou autre assistance à la réinstallation, dont notamment la règle de fixation de la date limite. 6. Evaluation et compensation des pertes. Méthodologies d'évaluation destinées à déterminer le coût intégral de remplacement, description des méthodes et niveaux de compensation prévus par la législation locale, et mesures nécessaires pour parvenir à l'indemnisation au coût intégral de remplacement. 7. Mesures de réinstallation : 7.1 Description des mesures prévues (indemnisation et/ou réinstallation) pour assister chacune des catégories de personnes affectées. 7.2 Sélection des sites de réinstallation, préparation des sites, et réinstallation, en incluant la description des alternatives. 7.3 Mécanismes légaux d'attribution et de régularisation foncière pour les réinstallés. 7.4 Habitat, infrastructure, et services sociaux. 7.5 Protection et gestion de l'environnement. 7.6 Participation communautaire, participation des déplacés, participation des communautés hôtes. 7.7 Intégration des réinstallés avec les populations hôtes. Mesures destinées à alléger l'impact de la réinstallation sur les communautés hôtes. 7.8 Mesures spécifiques d'assistance destinées aux personnes et groupes vulnérables. 8. Procédures de gestion des plaintes et conflits. Sur la base des principes présentés dans le présent Cadre de Politique de Réinstallation, description de mécanismes simples et abordables pour l'arbitrage et le règlement par des tierces parties des litiges et conflits relatifs à la réinstallation. Ces mécanismes doivent prendre en compte les recours judiciaires effectivement possibles et les mécanismes traditionnels de règlement des conflits. 9. Responsabilités organisationnelles. Le cadre organisationnel pour la mise en œuvre de la réinstallation, notamment l'identification des organismes responsables des mesures de réinstallation, les mécanismes de coordination des actions, et les mesures de renforcement de capacités, ainsi que les dispositions relatives au transfert aux autorités locales ou aux réinstallés eux-mêmes de la responsabilité des équipements ou services créés par le Projet, etc. 10. Calendrier de mise en œuvre, couvrant toutes les actions depuis la préparation jusqu'à la fin de la mise en œuvre, y compris les dates pour la délivrance aux réinstallés des actions du projet et des diverses formes d'assistance prévues. Le calendrier doit indiquer comment les actions de réinstallation sont liées au calendrier d'exécution de l'ensemble du projet. 11. Coût et budget. Tableaux des coûts par action pour toutes les activités prévues pour la réinstallation, y compris les provisions pour inflation, croissance de la population, et autres imprévus. Prévisions de dépense, source de financement et mécanismes de mise à disposition des fonds. 12. Suivi et évaluation. Organisation du suivi des actions de réinstallation par l'organisme chargé de la mise en œuvre, intervention d'agences externes pour le suivi, informations collectées, notamment indicateurs de performance et mesure des résultats, ainsi que de la participation des personnes déplacées au processus de réinstallation. Durée de la mission : à compléter par le projet, selon les contraintes et consistance des missions spécifiques. Profil du Consultants / critères de sélection : à compléter par le projet selon les exigences de chaque mission. CXLIII Annexe 3 : Modèle de formulaire d’analyse sociale/sélection sociale ou fiche d’analyse des micro- projets/activités pour l’identification des cas de réinstallation involontaire La présente fiche est remplie par le spécialiste en sauvegarde sociale du FSRP, avec l’appui d’une assistance technique externe pour la sélection sociale des sous-projets devant être exécutés sur le terrain. Formulaire de sélection sociale 1 Nom de la localité où le projet sera réalisé 2 Coordonnées GPS du site (si possible) 3 Nom de la personne à contacter 4 Nom de l’Autorité qui Approuve Date: Signatures: PARTIE A Brève description du sous-projet Le sous-projet proposé (superficie, superficie approximative de la surface totale à occuper, statut du terrain) et la consistance des travaux (Construction et fonctionnement, ressources, matériaux, personnel, etc.) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Partie B Brève de scr iption du mil ieu socia l et ident ification de s i mpacts soc iaux 1. Questionner l e statut foncie r du site d’inves tiss ement est-c e un site com munautaire p rivé 2. Questionner égal ement le mil ieu d’i mplantation du si te Zone rural e Zone urbaine Zone sub urbaine 1. Acquisition des terres Le sous projet va-t-il entrainer le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques ? Oui______ Non______ Si Oui, Observations : ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2. Perte de terre : Le sous-projet proposée provoquera–t-il la perte permanente ou temporaire de terre ? Oui___ Non_____ Si Oui, Observations : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------- Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------- CXLIV 3. Perte d’infrastructures (habitations, structures connexes, structures sociocommunautaires (terrain de football, puits, etc.): Le sous-projet provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire d’infrastructures ? Oui___ Non_____ Si Oui, Observations : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------- Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------- 4. Perte de revenus : Le sous-projet provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire de revenus (activités économiques, moyens de subsistance, mode de production, …) ? Oui___ Non_____ Si Oui, Observations : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------- Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------- 5. Perte de récoltes ou d’arbres fruitiers/ou plantés et entretenus : le sous-projet va-t-il causer la perte temporaire ou permanente de cultures, d’arbres utilitaires (fruitiers, ombragés, ornementaux, etc.) ? Oui___ Non_____ Si Oui, Observations : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------- Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------ 6. Consultation publique Est-ce que la consultation et la participation des parties prenantes sont-elles recherchées ? Oui____ Non___ Si Oui, Observations : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------- Si Non, Observations--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------ Partie D Instruments de sauvegarde Au moins une réponse « Oui », les instruments de sauvegarde appropriés devront être préparés. Partie E Recommandations o Pas de travail social à faire o PAR Fiche remplie par : • Nom : ______________________________________________________________ • Prénom : ____________________________________________________________ • Adresse : ___________________________________________________________ CXLV • Signature : Noms, prénoms, contacts, services et signatures des autres participants Fait à ………………………le ……./….…../202……. Visa de conformité du Spécialiste en Sauvegardes Environnementales du Programme Le ……../……../202….. et lieu Visa de conformité du Spécialiste en Sauvegardes Sociales du Programme Le ……../……../201….. et lieu Visa de conformité du ANEE Le ……../……../202…… et lieu Code fiche : Copie à CXLVI Annexe 4 : Modèle de fiche de plaintes ou/et réclamations FORMULAIRE DE RECLAMATION N°……………… REGION ………………………………………… PROVINCE……………………………………… COMMUNE DE………………………………… Date……/……/…….. IDENTITE Nom et prénom (s) : ………………………………………………………………… Secteur/village : …………………………… Profession : ……………………………………………... Sexe (M/F)……… Date et lieu de naissance……………. jj/mm/aaaa)………/…………/……… Téléphone : ………………………………………..…. Référence du document d’identification………………………..……………………………. TYPE DE BIEN RECLAMATION : Structures /__/ Champs /__/ Arbres /__/ OBJET DE LA RECLAMATION : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….................. .......... EXPLICATIONS : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………… LES ATTENTES DU PLAIGNANT : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Pièces produites : 1…………………………………………………………………………………………………… 2…………………………………………………………………………………………………… 3…………………………………………………………………………………………………… Signature du plaignant ou empreinte digitale Nom et Signature du récepteur de la plainte CXLVII ENREGISTREMENT DE LA PLAINTE (Groupe de contrôle) Plainte N° : Nom, Prénom du plaignant :………………………........................................................................ Date du dépôt de plainte : ……………………………. Téléphone : …………………………………………… Référence du document d’identification: ………………………………………………………. Objet de la plainte : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………..……………….…………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………….... Résumé de la discussion : …………………………………………………………………………………………………….. ….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………..………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………….. Recevabilité de la plainte : Oui /__/ Non /__/ Signature plaignant Nom, Signature du membre du groupe de contrôle Nom, Prénom, qualité et Signature des personnes ressources A- RÉSOLUTION DE LA PLAINTE (groupe de conciliation) Date de la session de conciliation : …………………………………… Présence du plaignant : OUI /__/ | NON /__/ Enquête sur le terrain : OUI /__/ | NON /__/ Résultat de l’enquête :………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………….. Résumé des discussions de la session de conciliation : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………..……………….…………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………….………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Est-ce qu’un accord a été trouvé entre les parties ? OUI /__/ | NON /__/ S’il y a eu accord, écrire les détails :………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… CXLVIII ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………… S’il n’y a pas eu d’accord, spécifier les différends : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Nous, les signataires, attestons de la réalisation effective de la séance de conciliation avec le plaignant. De ce fait nos signatures certifient que la synthèse ci-dessus des discussions est correcte et que nous étions présents durant la réalisation de l’entretien. Nous attestons que l’entretien a été mené dans la langue ………………………….. que le plaignant comprend parfaitement. Nom, prénom signature plaignant Nom, prénom et signature du membre du groupe de conciliation Nom, prénom, qualité et signature des personnes ressources CXLIX Annexe 5 : Modèle de fiche individuelle de compensation Cette fiche présente l’identité de chaque PAP, les pertes qu’elles subissent et les compensations correspondantes. Elle est remplie par les agences d’exécution du FSRP ou une personne habilitée. Localité : ………………… …………………….. I- IDENTIFICATION Nom et Prénoms : …………………………………………. Catégorie de bénéficiaire …………………………………………. Pièce d’identité : …………………………………………. Adresse : …………………………………………. II- DESCRIPTION DES PERTES Terrain Parcelle : n° ………Type…………Superficie…………Localisation………………...… Parcelle : n° ……… Type………..Superficie…………Localisation…………………... Constructions Bâtiment Adresse Usage Superficie Matériauxde Valeur m2 Valeur totale construction 1. 2. 3. 4. etc. Autres infrastructures Infrastructure Adresse Usage Superficie Matériaux de Valeur m2 Valeur totale (m2x m2, Construction Total) 1. 2. 3. 4. etc. Revenus Activités Rentes Annuelles Salaires annuels 1. 2. 3. Cultures CL Produit Catégorie Superficie Rendement Valeur Valeur (cycle court/ Plantée Kg/ha FCFA/kg Totale Cycle long) (ha) (ou pièce) (FCFA) 1. 2. 3. 4. etc. Arbres Espèce Superficie Nombre Nombre de Rendement Valeur Valeur Plantée de Pieds Kg/pied (ou FCFA/kg Totale (ha) pieds/ha pièce) (FCFA) 1. 2. 3. 4. etc SOMMAIRE DES COMPENSATIONS Terrain Superficie (m2) Prix Unitaire Prix Total Parcelle1 Parcelle2 Construction Superficie (m2) Prix Unitaire Prix Total 1. 2 Autres immobilisations Nombre Prix déclaré Prix Total 1 2 Culture Rendement et Prix Unitaire Prix Total Superficie 1 2 3 CLI Arbres Investissement Rendement des Prix Total Productions 1 2 Autres Compensations Nombre Valeur Unitaire Prix Total □ Revenus tirés de location logement □ Revenus tirés de location terrain □ Autres compensation (préciser la perte compensée) Autres formes d’assistance : Préciser TOTALGENERAL CLII Annexe 6 : Modèle d’accord de négociation d’indemnisation Cette fiche sert de protocole d’accord suite aux négociations avec chaque PAP. Elle est remplie par les agences d’exécution du projet et signée par les deux parties (PAP et agence). L’an 2021 et le á eu lieu dans la localité de une négociation entre : D’une part, La personne affectée par le projet de dont l’identité suit : Localité Noms et prénom (s) Références identité Sexe Date de naissance Profession N° de compte Structure financière Ayant présenté le document d’état civil dont références ci-dessus citées. Et D’autre part, ……………………………………………………………., Experts en ……………………., maître d’ouvrage délégué du projet suscité agissant pour le compte de ……………………….., portant sur les points suivants : • La compensation des biens affectés de Mr/Mme ……………………………. ; • Les mesures de compensation des pertes ainsi occasionnées ; • Les modalités de règlements des compensations. Mr ………………………………………. reconnaît avoir été informé et impliqué dans le processus d’identification et d’évaluation des biens affectés. Il a ainsi participé à plusieurs réunions d’informations antérieures sur le projet, notamment celles du : - Consultations publiques sur la présentation du projet et les principes d’indemnisation et de réinstallation …………………………. ; - Consultations publiques sur la validation des biens impactés et les modalités de compensation janvier ……………………….. ; - Etc. Lors de la négociation, les parties sont parvenues aux conclusions suivantes : • Mr/Mme ………………………………….. accepte ainsi de céder les biens ci-dessous indiqués ; • Mr/Mme ……………………………… après avoir pris connaissance de la fiche individuelle de compensation ci-jointe, marque son accord sur l’évaluation des biens affectés et reconnaît ainsi que les bases de compensation sont justes ; • Mr ………………………………….. accepte que cette compensation soit payée en nature ou en espèce, comme suit: Nature des Caractéristiques Nature de la Compensation Montant de la compensation (indiquer le Appui à la Total biens affectés (nature ou espèces) montant) réinstallation Total compensation en espèces Total compensation en nature Total compensations (nature et espèce) CLIII Mr/Mme ……………………………… accepte le montant total de ……………………..; pour les compensations en espèces, ainsi que les compensations en nature telles que indiquées dans le tableau ci-dessus. Fait à ……………………………, les Signataires. La PAP (ou son représentant) M. /Mme (agissant pour le compte de ) CLIV Annexe 7 : Modèle de procès-verbal de consultation et de négociation Ce PV est établi en vue de la préparation du dédommagent des personnes affectées. Il est élaboré par l’agence d’exécution du projet (FSRP) ou son représentant habilité. COMMUNE………………….. PROVINCE ..……………………REGION……..………. L’an deux mille……………. et le…………………………..s’est tenue, dans les locaux de la mairie de………………………………., une rencontre de consultation et de négociation avec les Personnes Affectées par le Projet de ………………………………………….. En plus des personnes affectées, la rencontre s’est déroulée en présence des autorités locales administratives et des CVD des villages concernés (Cf. liste de présence). Les objectifs de cette rencontre de consultation exposés par la mission des responsables de sauvegardes sociale du projet ont été les suivants : ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Après avoir exposé la grille d’indemnisation et les modalités de compensation, la mission a procédé à la diffusion de la liste des personnes affectées, les biens perdus et les compensations y relatives pour chacune des PAP et par localité. Des questions ont été posées par certaines PAP et quelques omissions ont été signalées. Des corrections nécessaires ont été faites et des réponses apportées aux questionnements. Chaque PAP interpellée a consenti et accepté les indemnités et modalités proposées. Chacune d’elles est disposée à percevoir les indemnités de compensation le jour du dédommagement et aussi à accompagner la mise en œuvre du projet. La rencontre qui a débuté à …………………….a pris fin aux environs de…………………. Fait à………………………………………….le ……………………………………………… Ont signé Représentant des PAP Le Projet La Mairie CLV Annexe 8 : Coût des constructions neuves au mètre carré de surface bâtie DESIGNATION DE L'IMMEUBLE UNITE PRIX (FCFA) Bâtiment en briques de terre couvert avec chape sans enduit. m2 10000 Bâtiment en briques de terre couvert avec une face enduite au ciment, sol en chape de m2 15 000 Bâtiment en briques de terre couvert avec les deux faces enduites au ciment, sol en m2 20 000 chape de ciment. Bâtiment en briques de terre couvert avec enduit tyrolien, chape et peinture comprises. m2 30 000 Bâtiment en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, de terre stabilisée au m2 20 000 ciment, de moellons, etc..) exécuté à la hauteur du chaînage. Bâtiment en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, de terre stabilisée au m2 30 000 ciment, de moellons, etc..) exécuté jusqu'aux pentes. Bâtiment en couvert en tôles et en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, m2 35 000 de terre stabilisé au ciment, de moellons, etc.) sans enduit ni chape. Bâtiment en couvert en tôles et en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, m2 40 000 de terre stabilisé au ciment, de moellons, etc.) enduit d'une face, chape comprise. Bâtiment couvert en tôles et en matériaux définitifs enduit deux faces, chape comprise. m2 45 000 Bâtiment couvert en tôles et en matériaux définitifs enduit deux faces, chape et peinture m2 50 000 comprise Bâtiment couvert en dalle et en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, de m2 100 000 terre stabilisée au ciment, de moellons, etc.) Sans enduit ni chape. Bâtiment couvert en dalle et en matériaux définitifs (briques de ciment, de terre cuite, de m2 110 000 terre stabilisée au ciment, de moellons, etc.) enduit d'une face, chape comprise. Bâtiment couvert en dalle et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 120 000 chape comprise Bâtiment couvert en dalle et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 130 000 chape et peinture comprise. Etage courant couvert en dalle et en matériaux définitifs (briques de ciment, de m2 80000 terre cuite, de terre stabilisée au ciment, de moellons, etc..) sans enduit ni Etage courant couvert en dalle et en matériaux définitifs (briques de ciment, de m2 85 000 terre cuite, de terre stabilisée au ciment, de moellons, etc..) enduit d'une face, chape comprise. Etage courant couvert en dalle et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 90 000 chape comprise. Etage courant couvert en dalle et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 100 000 chape et peinture comprises. Etage courant couvert en tôles et en matériaux définitifs (briques de ciment, de m2 50 000 terre cuite, de terre stabilisée au ciment, de moellons, etc..) sans enduit ni Etage courant couvert en tôles et en matériaux définitifs (briques de ciment, de m2 65 000 terre cuite, de terre stabilisée au ciment, de moellons, etc..) enduit d'une face, chape comprise. Etage courant couvert en tôles et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 70 000 chape comprise. Etage courant couvert en tôles et en matériaux définitifs enduit deux (02) faces, m2 80 000 chape et peinture comprise. Source : CPRP MCA BF Avril 2010 CLVI Annexe 9 : Plus-value à ajouter aux coûts des constructions selon les cas I) CLOTURES Clôture en briques de terre non enduite ml 2 000 Clôture en briques de terre, compris enduites d'une ml 3 000 Clôture en briques de terre enduites des deux (02) ml 5 000 Clôture en matériaux définitifs sans enduit ml 12 500 Clôture en matériaux définitifs, une (01) face enduite ml 15 000 Clôture en matériaux définitifs, deux (02) faces ml 17 500 Clôture en claustras ml 15 000 Clôture en matériaux définitifs, enduit tyrolien deux ml 20 000 Clôture en Moellons ml 17 500 Clôture en grillage poulailler ml 5 000 Clôture en tôle pleine ml 15 000 Clôture en grille de fer forgé ml 25 000 Clôture en balustre ml 15 000 II) PORTAIL ml Portail en tôles ondulées ml 20 000 Portail de fût ou barrique ml 50 000 Portail en tôle pleine ml 90 000 Portail métallique coulissant ml 150 000 III) TERRASSES m2 Terrasse avec chape m2 10 000 Sol en pavés m2 6 000 Terrasse compris carreaux m2 22 000 Piscine m2 150 000 IV) HANGARS m2 Hangars en tôles ondulés, ossature en bois sans chape m2 7 000 Hangars en tôles ondulés, ossature en bois avec dallage m2 15 000 Hangars en tôles bac, charpente métallique avec m2 22 000 PLUS VALUE A AJOUTER AUX COUTS DES CONSTRUCTIONS SELON LES CAS Hangars en tôles bac, charpente métallique avec m2 35 000 Auvent en B.A avec chape m2 35 000 Auvent en B.A avec carreaux m2 45 000 V) APPAREILS SANITAIRES ET AUTRES Latrine en briques de terre u 35 000 Latrine en parpaings u 50 000 Latrine en douche séparées u 70 000 Latrine couverte u 150 000 Latrine type ONEA u 150 000 Salle d'eau u 450 000 Salle d'eau avec baignoire u 850 000 WC à l'anglaise u 140 000 WC à la turque u 120 000 Colonne de douche u 25 000 Bidet u 100 000 Lavabo u 100 000 Urinoir u 75 000 VI) APPAREILS ELECTRIQUES CLVII Brasseur d'air plafonnier u 50 000 Climatiseur individuel u 450 000 Split système u 650 000 Chauffe-eau électrique u 250 000 Autocommutateur Ascenseur Les factures, les marchés d'entreprise ou les reçus sont à prendre en compte à défaut, la commission tranchera avec l'appui de la DGAHC et avec le concours éventuel des services compétents dans le .Monte-charge Générateur Climatisation centrale Autres appareils non énumérés VII) PLAFOND, CARREAUX, ETC. Plafond en contreplaqué de 5 mm avec ossature m2 12,000 Plafond en contreplaqué de 5 mm ordinaire m2 7,000 Plafond en contreplaqué de 10 mm m2 15,000 Plafond en staff m2 22,000 Carreaux pour sol m2 15,000 Carreaux de façade m2 20,000 Moquette m2 20,000 Gerflex m2 10,000 Granito m2 10,000 Ouvertures en aluminium m2 100,000 VIII) IMMEUBLES GRANDS STANDINGS OU COMPLEXES Les factures, les marchés d'entreprise ou les reçus (hôtels, usines, etc.). ) sont à prendre en compte à défaut, la commission tranchera avec l'appui de la DGAHC et avec le concours éventuel des services compétents dans le domaine concerné. Source : Direction de la réglementation et des Statistiques, DGAHC, Ministère de l'habitat et de l'Urbanisme, 13 novembre 2006 CLVIII Annexe 10 : Synthèse des consultations publiques Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées Autorités administratives, coutumières et religieuses (Gouvernorat, Haut-commissariat, Préfecture, Mairie, chefs traditionnels et religieux) Présentation du programme ; • Méconnaissance du programme par bon nombre d’interlocuteurs ; • Des objectifs clairs et précis ; Connaissance et appréciation du • Appréciation positive du programme après présentation de son contexte et de • Une coordination non centralisée ; programme ; attentes et atout ses objectifs ; • Implication de toutes les parties prenantes ; pour une bonne implémentation • Possibilité de développement des localités concernées, amélioration des • Bonne identification du rôle et la responsabilité de du programme conditions de vie des populations ; chaque acteur impliqué afin d’éviter les confusions ; • Valorisation du potentiel de bas-fonds aménageables et fixation des jeunes • Renforcement des capacités des services techniques dans le terroir ; déconcentrés et des organisations de bases • Abandon des pratiques et méthodes archaïques des pratiques agricoles ; (groupement, coopératives, associations, OSC…etc.) ; • En terme d’attentes : contribution du programme à l’amélioration de la • Éviter de proposer des conditions trop lourdes, productivité agricole, à la sécurité alimentaire des populations et à difficiles à supporter par les futurs bénéficiaires du l’autonomisation des ménages ; programme. • En terme d’atouts : la disponibilité des autorités coutumières et des OSC à accompagner les initiatives de développement, existence de bras valides, (jeunesse de la population), la proximité avec les grands centres urbains et des pays limitrophes tels que le Ghana et le Togo le Mali, le Niger, le Benin, qui pourront constitués des marchés importants pour l’écoulement des productions ; • Pour ce qui est des craintes : la lourdeur administratives, les enjeux politiques et l’insuffisance de communication qui pourraient impacter la mise en œuvre du programme. Esquisse des enjeux, des risques • Protection et préservation de l’environnement ; • Regrouper les populations autour des pôles de et impacts environnementaux et • Atténuation de la destruction de la faune et de la flore ; production pour minimiser les impacts sociaux actuels du programme • Limitation de l’utilisation excessive des pesticides et des produits l’environnement ; phytopharmaceutiques ; • Trouver des zones propices aux cultures et à la • Accès à un revenu pour les populations rurales et autonomisation des femmes réinstallation des populations ; et des jeunes : • Compensation des pertes de terres, cultures, arbres • Dégradation du sol et de la biodiversité ; et infrastructures ; • Incidence sanitaires du fait de la pollution des eaux et infection des aliments • Compensation de reboisement pour les arbres qui par l’utilisation excessive de pesticides ; seront détruits ; CLIX Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Utilisation des pesticides et autres produits phytopharmaceutiques dans le • Impliquer fortement les leaders traditionnels pour non-respect des méthodes et techniques indiquées ; éviter les conflits ; • Polarisation des produits forestiers non ligneux du fait de l’augmentation de • Dédommagement effectif des PAPs avant le début l’utilisation des produits phytopharmaceutiques, et qui risque de modifier la des travaux ; qualité des produits issus de transformation tels que le beurre de karité et le • Tenir compte dans la compensation des pertes de soumbala ; ressources dans le cadre de la mise en œuvre du • Perte de terres, cultures et infrastructures ; FSRP, des réalités socio-économiques des zones • Génération des centres d’intérêt qui risquent d’engendrer les conflits foncier concernées tout en restant en conformité avec les (entre communautés et entre agriculteurs et éleveurs). règles et procédures des institutions internationales et celles du pays ; • Sensibilisation pour un changement de comportement de la population en matière de destruction de l’environnement, d’appauvrissement des sols ; • Renforcement des capacités des structures locales en charge de l’environnement ; • Exigence dans le cahier de charges de l’utilisation des pesticides et autres produits phytosanitaires homologués ; Gestion des emballages des • Mauvaise gestion des emballa des produits vétérinaires et produits vétérinaires et des phytopharmaceutiques dans la majorité des ZIP (abandon dans la nature, • Former et sensibiliser les bénéficiaires du programme pesticides réutilisation des emballages pour plusieurs usages ; sur la gestion des déchets (techniques • Incivisme des populations et insuffisance des moyens matériels au niveau des d’enfouissement et d’incinération) ; services techniques pour gérer les déchets issus des produits vétérinaires et • Appuyer les communes en moyens matériels phytopharmaceutiques ; (poubelles et matériels roulants) ; • Inexistence ou mauvaise fonction des centres de traitement, ou • Renforcer les capacités des services techniques des d’enfouissement déchets issus des produits vétérinaires et municipalités sur le recyclage et la revalorisation des phytopharmaceutiques dans la majorité des ZIP. déchets ; • Sensibiliser les producteurs sur les dangers liés aux emballages des pesticides ; CLX Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Veiller à l’application effective des conclusions des instruments de sauvegarde en ce qui concerne la gestion des déchets. Procédure d’acquisition et • L’acquisition des terres se fait à travers la transmission des ascendants aux • Information et sensibilisation des acteurs sur la sécurisation des terres pour les descendants, les actes d’achat, le prêt, quelque fois le don ou la location ; législation nationale notamment en ce qui concerne femmes, jeunes, autochtones, • Les jeunes acquièrent généralement la terre par héritage ; l’expropriation pour cause d’utilité publique ; allochtones et déplacés internes • Culturellement, les femmes n’ont pas accès à la terre dans la majorité des ZIP ; • Réduction des coûts d’obtention des documents de • Acquisition de terre de plus en plus difficile en raison de la spéculation sécurisation foncière pour les couches vulnérables et foncière ; les coopératives ; • La sécurisation foncière n’est pas accessible à certaines couches sociales • Allégement de la procédure d’établissement des notamment les personnes vulnérables (femmes, jeunes, personnes vivant avec documents au niveau des services administratifs ; un handicap) ; • Prise en compte du genre dans l’attribution des • La sécurisation est susceptible d’entrainer des conflits ; parcelles agricole. • La procédure d’obtention des documents légaux se fait comme suit : une demande auprès des propriétaires terriens-délimitation et prise de coordonnées du site par le cadastre-Elaboration de l’acte de cession à l’amiable (propriétaires terriens, notables, CVD, mairies et témoins)-Obtention de l’attestation de possession foncière rurale (APFR)-L’immatriculation. Principaux problèmes fonciers, • Demande de plus en plus forte en matière de foncier, présence des sociétés • Sensibiliser les acteurs à privilégier le règlement à types de conflit et leur mode de immobilières, minières et des agrobusiness ; limite réel du périmètre, la l’amiable des conflits et à éviter de se rendre justice ; gestion redistribution des terres ; • Relecture de la loi 034-2009 portant régime foncier • Conflits entre agriculteurs et éleveurs liés aux limites des terres, le non-respect en milieu rural pour permettre à l’Etat de d’acquérir des pistes rurales, destruction des cultures par le bétail, le non-respect des plus facilement des terres pour les travaux d’intérêt textes pour l’occupation des terres ; public ; • Conflits entre communautés pour la paternité et l’utilisation des terres ; • Renforcer les capacités des comités de gestion des • Existence de CCRL (comité de conciliation et de règlement des litiges) ou arbre plaintes ; à palabre composé des chefs coutumiers, des religieux, des propriétaires • Associer les agriculteurs et les éleveurs lors du choix terriens les CVD et les conseillers municipaux pour la gestion des conflits ; des sites d’aménagement agricoles ; • Mobilisation d’une équipe de réquisition sur le terrain en cas de conflit pour • Veiller à la mise en œuvre effective des mesures des faire un constat et dressant un PV de conciliation ; instruments de sauvegarde environnementale et sociale du programme ; CLXI Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Priorité pour un règlement à l’amiable : Si une issue favorable n’est pas trouvée • Dynamiser les instances existantes de gestion des un PV de non accord est établi pour transférer le problème aux autorités plaintes et de conflits. compétentes dont le Tribunal de grande instance est le dernier recours ; • Comme préoccupation et craintes : Manque de formation des comités au niveau local, manque de moyen ou pas assez outillé pour intervenir rapidement pour gérer les questions de litiges. VBG, EAS, VCE, COVID 19, • VBG/EAS : Mariage forcés, précoces, violences sexuelles, travaux pénibles au • Réaliser des séances d’IEC à l’endroit des populations MST/IST et harcèlement sexuels sein des ménages, accusation de sorcellerie, séparation de couple ; • VCE : Maltraitance, travaux pénible, violences psychologiques dont sont • Associer les services de l’Action Sociale et les victimes les enfants issus des couples séparés ; autorités coutumières, religieuse et administratives • Instauration de mesures contre les maladies infectieuses et la COVID 19. dans la mise en œuvre des activités de sensibilisation pour changement de mentalité des populations ; • convaincre la population de l’existence réelle de la maladie à COVID 19 et des MST/IST. Besoins en renforcement des • Agents de l’administration insuffisamment outillés en suivi et évaluation des • Renforcer les capacités techniques et opérationnels capacités et formations (pour programmes et projets de développement ; des agents de l’administration générale ; une pleine participation au • Insuffisance des moyens matériels pour la supervision des activités des • Appui matériel et financier (matériel de bureaux, programme) programmes et projets ; moyen de déplacement, …) des administrations • Insuffisance de formation dans le domaine environnemental ; impliquées dans la mise en œuvre du programme ; • Méconnaissance des instruments de sauvegarde environnementale et sociale. • Former les agents de l’administration générale sur les instruments de sauvegarde environnementale et sociale ; • Renforcer l’administration par un personnel plus expérimenté en matière de protection et préservation de l’environnement. Canaux de communication • Recours aux presses nationales comme privées ; • Utilisation des médias de masse et les réseaux possible et dispositif institution • Utilisation des téléphones portables et des NTIC (Internet, Facebook, Watts- sociaux pour plus de communication sur le pour une bonne implémentation up…etc.) ; programme ; du programme • Utilisation des affiches, des campagnes de sensibilisation et des crieurs • Recours aux structures en charge la communication publiques ; au niveau des autorités locales (administration publique, autorités coutumières et religieuses) ; CLXII Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Travailler de connivence avec les autorités administratives, coutumières et • Création de coordinations locales inclusives pour la religieuses pour une bonne implémentation du programme ; mise en œuvre du programme. • Créer des comités locaux de gestion du programme. Services techniques (Agriculture, Environnement, Eau et assainissement, Elevage, Santé, Justice, Action Sociale, Cadastre, inspection du travail) Présentation du programme ; • Méconnaissance du programme par la majorité des services techniques ; • Adopter le système de suivi rapproché (au niveau Connaissance et appréciation du • Appréciation positive du programme après présentation de son contexte et de régionale ou communautaire) ; programme ; attentes et atout ses objectifs ; • Confier la maîtrise d’ouvrage aux différentes pour une bonne implémentation • Réhabilitation des ouvrages hydro-agricoles qui sont dépassés techniquement ; directions régionales (sélection, recrutement, suivi- du programme • Redynamisation de l’agriculture vers une production de masse et de qualité ; évaluation des prestataires) ; • En terme d’attentes : concrétisation du programme et la mise en œuvre • S’appuyer sur le dispositif d’appui-conseil existant de effective de toutes les activités prévues, réalisation d’acquis durable par le la direction régionale de l’agriculture pour la mise en programme ; œuvre des activités sur le terrain ; • En terme d’atout : existence de nombreuses structures d’appui au monde rural • Désigner des points focaux du programme au niveau dans les ZIP (service déconcentrés de l’Etat, ONG et Associations, de tous les secteurs du développement rural ; faitières…etc.) ; • Prôner une approche intégrée dans la mise en œuvre • Pour ce qui est des craintes : Implication mineure des différents services du Programme de Résilience des Systèmes techniques déconcentrés dans les actions futures du programme, au risque Alimentaires ; d’une approche sectorielle axée surtout sur la productivité agricole. • Renforcer les capacités des services techniques déconcentrés et des organisations de bases (groupement, coopératives, associations, OSC…etc.). Esquisse des enjeux, des risques • Renforcement de la protection et la préservation de l’environnement ; • Sensibiliser les producteurs sur le respect de la bande et impacts environnementaux et • Préservation des aires protégés, des pâturages et des pistes à bétail ; de servitude des aménagements hydrauliques ; sociaux actuels du programme • Changement des mentalités pour une meilleure intégration de la prise en • Protéger les pistes d’accès aux ressources pastorales compte de l’environnement dans les pratiques agricoles ; et en eau ; • Limitation du déplacement des populations affectées par le projet ; • Promouvoir les culturales durable (agriculture • Anticipation des conflits fonciers ; biologique, agro écologie, DRS-CES ; • Modalité d’intégration du Genre dans la mise en œuvre du projet ; • Former les acteurs à la GIPD (Gestion Intégré des Productions et des Déprédation) ; CLXIII Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Risques de pollution des eaux et cultures du fait de l’usage excessif et/ou • Mener des campagnes de sensibilisation et incontrôlé des pesticides et autres produits phytopharmaceutiques ; d’information à l’endroit des populations avant les • Risque de dégradation de la qualité et de la quantité de la biomasse à cause de activités de reconstitution du couvert végétal ; l’utilisation des pesticides ; • Exiger des résultats après la mise en œuvre des • Risques de perturbation des écosystèmes et disparition des végétales et plantations compensatoires ; animales protégées ; • Veiller à dédommager les personnes affectées pour • Risque d’expropriation des populations (terres et zones de pâturage) ; les pertes de terre, de cultures et infrastructures • Risques de restriction de la mobilité du bétail par le fait des aménagements qui (dédommagement en financière et en nature) ; vont être effectués ; • Prioriser les couches vulnérables telles que les • Risque d’exacerbation des conflits fonciers latents entre communautés ; femmes et les PDI lors de la distribution des parcelles • Risque de conflits entre agriculteurs et éleveurs du fait de la compétition sur la agricoles. ressource en eau entre agriculteurs et éleveurs. Procédure d’acquisition et • Acquisition de terre par la négociation à travers les chefs et propriétaires de • Plaidoyers en faveur des jeunes et surtout des sécurisation des terres pour les terres en générale, et ce en fonction de la disponibilité foncière ; femmes et PDI qui sont marginalisées dans les femmes, jeunes, autochtones, • Acquisition des terres par héritage pour les jeunes, don, prêt ou achat aussi programmes et projets de développement ; allochtones et déplacés internes bien pour les autochtones que pour les allochtones et les PDI ; • Entamer des démarches auprès des services • Difficiles accès des femmes à la terre du fait des pesanteurs compétents en matières de sécurisation des terres : socioculturelles (considérée comme sexe faible et souvent comme étrangère services fonciers, mairies, préfectures ; dans leurs familles d’origine et dans leurs familles d’accueil) ; • Sensibiliser et accompagner les producteurs pour • Accaparement des terres par les agrobusiness men et des particuliers dans l’établissement des titres fonciers et autres APFR ; l’intention de spéculer ; • Mobiliser les commissions foncières rurales et les • La majorité des producteurs ne dispose pas de documents de sécurisation services techniques en charge de la sécurisation foncière ; foncière pour éclairer les producteurs sur les • Ignorance de la législation nationale sur le foncier : ils sont exposés à des démarche à entreprendre ; expropriations. • Alléger les conditions d’établissement des documents de propriété foncière. Principaux problèmes fonciers, • Demande forte du fait de manque de terre ; • Faire recours en première instance au mécanisme types de conflit et leur mode de • Spéculation foncière du fait de l’intérêt grandissant des agrobusiness men et endogène des règlements de conflit ; gestion des promoteurs immobiliers ; • Exiger le respect des bandes de servitude et limites des pâturages et des pistes à bétail ; CLXIV Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Conflits fonciers liés aux dégâts des animaux (bétail) ; • Dynamiser et renforcer les capacités des • Conflit entre les villages, les communes pour la propriété exclusive des terres ; commissions foncières en charge du règlement des • Inefficacité des commissions foncières en charge du règlement des conflits conflits ; dans les municipalités et les villages. • Appliquer les textes d’expropriation et de sécurisation dans le respect de la procédure traditionnelle. VBG, EAS, VCE, COVID 19, • Types VBG/EAS : L’excision, les violences physiques (bastonnade), les violences • Sensibiliser les populations sur l’équité et l’égalité MST/IST et harcèlement sexuels morales (injures, exclusion pour sorcellerie, répudiation), les violences entre l’homme et la femme ; sexuelles (viol, harcèlement), refus à la femme d’exercer une activité • Organiser des ateliers, des sensibilisations grand économique ; public, et des théâtres forum pour un changement de • Type de VCE : déscolarisation au profit des travaux champêtres, violence comportement des populations par rapport aux psychologique due à la séparation des couples ; VBG/EAS/VCE ; • Ignorance ou inconscience des populations par rapport à la maladie à COVID 19 • Prévoir des séances de sensibilisation sur les risques et les MST ; de contamination au MST/IST/COVID 19 ; • Gestion des violences généralement par une approche sociale consistant à • Sensibiliser la population sur les peines encourus en impliquer les leaders coutumiers et religieux. cas d’abus sexuel, viol et exploitation sexuelle ; • Intervention des associations et des forces de l’ordre dans le pire des cas. • Dynamiser et renforcer les capacités des réseaux en charge de la gestion des violences regroupant les associations, la police, la gendarmerie. Santé et sécurité au travail et • Rareté des accidents de travail dans les exploitations agricoles ; • Appuyer le service de l’inspection du travail en conflits dans le milieu des • Méconnaissance des textes en matière de protections sociales par la majorité moyens suffisants en vue de l’organisation travailleurs des travailleurs agricoles du fait de leur analphabétisme et déscolarisation ; d’audiences foraines au profit des travailleurs des • Non prise en charge de certains accidents qui surviennent dans le cadre de leur zones les plus reculées ; travail, et non-respect des textes (arrêté 2009-0020) relative à la durée légale • Mettre à la disposition des travailleurs des EPI du travail dans les exploitations agricoles ; appropriés ; • Manquent de moyens matériels des contrôleurs et inspecteur du travail pour • Sensibiliser les populations sur la lutte contre le l’exécution de leurs missions et éloignement des services de l’inspection du travail des enfants ; travail, basé dans le chef-lieu de région ; • Former les travailleurs sur les mesures de protection • Les conflits qui opposent les travailleurs et les employeurs sont en lien avec les contre les risques de travail. reclassements des travailleurs, la non délivrance de certificats ou d’attestation CLXV Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées de travail, la durée du travail et les primes de rendements. Ils concernent surtout les travailleurs du domaine industriel et minier. Besoins en renforcement des • Insuffisance des moyens matériels dans l’exercice de leur fonction, surtout • Renforcer les capacités techniques et opérationnels capacités et formations (pour dans les services techniques en charge de l’agriculture, de l’environnement et des agents de l’administration générale ; une pleine participation au de l’élevage ; • Appui matériel et financier (matériel de bureaux, programme) • Insuffisance de formation sur la gestion environnementale et sociale ; moyen de déplacement, …) des services techniques • Insuffisance ou manque de formation en suivi et évaluation des programmes de l’état impliqués dans la mise en œuvre du et projets ; programme ; • Manque de formation des agents sur les textes en vigueur en matière du • Former les agents ou renforcer leur capacité foncier. (spécialisation) dans les nouvelles technologies agricoles, en culture bio, en agroécologie et en gestion et traitement de déchets ; • Recyclage des agents en appui-conseil; • Former services techniques sur les instruments de sauvegarde environnementale et sociale ; Canaux de communication • Utilisation des médias (radios locales et Télévisions publiques comme privées) • Les Directions Régionales avec à leur tête la DRAAH possible et dispositif institution pour l’information sur le programme et les activités du programme ; doivent avoir un rôle primordial ; pour une bonne implémentation • Utilisation des mails, les groupes WhatsApp et des crieurs publics ; • Mettre en place des unités de coordination par du programme • Recours aux organisations paysannes, aux associations et aux OSC pour passer province, par commune et par village ; l’information ; • Dynamiser les relais de communication dans les • Les correspondances administratives et les affiches ; villages et au sein des organisations paysannes ; • Craintes : le déficit de communication entre les acteurs, information tardives • Mettre à la disposition des délégués CRA des moyens des acteurs, utilisation de canaux non accessibles aux paysans ; nécessaires pour faire remonter l’information à • Eviter de centraliser la coordination du projet (toujours Ouagadougou). temps ; • Échanger à la base avec les acteurs de ce qu’il convient de faire dans la mise en œuvre du programme ; OSC, ONG et ASSOCIATION CLXVI Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées Présentation du programme ; • Méconnaissance du programme par la majorité des services techniques ; • Implication des structures locales Association, Connaissance et appréciation du • Appréciation positive du programme après présentation de son contexte et de groupements et OSC pour certaines composantes du programme ; attentes et atout ses objectifs ; programme ; pour une bonne implémentation • En terme d’attente : contribution effective du programme à la sécurité • Impliquer l’ensemble des acteurs dans le processus du programme alimentaire et nutritionnelle ainsi qu’au développement des populations ; d’élaboration et de mise en œuvre du programme ; particulièrement celles du monde rural. Implication des structures locales, • Avoir de la flexibilité dans la mise en œuvre pour Association, groupements et OSC dans certaines composantes du programme ; modifier certaines dispositions techniques, afin de • En terme d’atout : existence d’espace (terre) potentiellement aménageables tenir compte des besoins réels des acteurs à la dans les ZIP. Existence d’un capital humain (bras valides et jeunes). Présence base ; de plusieurs et diverses organisations de bases (groupement, coopératives, • Définir des objectifs clairs et précis ; associations…etc.) très dynamiques et actives ; • Veiller à ce que les espaces aménagés ne soient • En termes de crainte : manque de transparence lors de la mise en œuvre des accaparés par un petit groupe de personnes projets de façon générale. Non implication des acteurs : le plus souvent influentes. certaines associations impliquées au départ (lors de la conception du projet) sont mises de côté lors de la mise en œuvre au profit d’autres associations. Esquisse des enjeux, des risques • Renforcement de la préservation de l’environnement et de la biodiversité ; • Former et sensibiliser des producteurs à et impacts environnementaux et • Déplacement des populations et perte des terres, cultures et probablement des l’intégration des préoccupations environnemental sociaux actuels du programme infrastructures ; dans les activités agricoles ; • Atténuation de la destruction de la faune et de la flore ; • Sensibiliser les producteurs pour une utilisation • Limitation de l’utilisation excessive des pesticides et des produits limité et responsable des pesticides et autres phytopharmaceutiques ; produits phytosanitaire ; • Pollution de l’environnement en général, et particulièrement des eaux, des • Production des bio-pesticides comme une cultures du fait de l’utilisation massive des produits phytopharmaceutiques : alternative à la dégradation de l’environnement et la avènement des maladies pouvant causer la mort des hommes, du bétail, et pollution des eaux : les feuilles et l’huile de neem, même des espèces fauniques ; feuille de papaye, le piment et l’ail sont des produits • Polarisation des produits forestiers non ligneux, qui risque de modifier la à partir desquels on peut avoir des extraits naturels ; qualité des produits issus de transformation tels que le beurre de karité et le • Compenser les pertes en ressources naturelles par soumbala ; des reboisements ; • Emergence des centres d’intérêt due aux spéculations foncières, qui risquent • Réinstaller les populations impactées avec des d’engendrer les conflits ; infrastructures de bases (écoles, centres de • Expropriation des terres de certaines couches défavorisées. santé…) ; CLXVII Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Prendre des dispositions particulières pour les couches défavoriser parmi les personnes affectées par le programme ; • Trouver des zones propices aux cultures et à la réinstallation des populations. Gestion des emballages des • Inefficacité des structures technique et des municipalités dans la gestion des • Sensibiliser les producteurs sur l’utilisation des produits vétérinaires et des emballages des produits vétérinaires, des pesticides et autres produit produits phytosanitaires et dans la gestion des pesticides phytopharmaceutiques, et même des déchets ménagers ; emballages de sorte à ce qu’ils ne se retrouvent pas • Insuffisance et parfois inexistence de centres de traitement spécifiques des dans la nature et à la portée des enfants et du bétail déchets issus des produits vétérinaires et des pesticides ; ; • Rejet dans la plupart des cas, des résidu et emballages des produits vétérinaires • Exiger dans les cahiers de charge l’utilisation des et des pesticides dans la nature ; pesticides et des produits phytopharmaceutiques • Avènement des maladies inhérentes à l’utilisation des pesticides, telles que, homologués ; l’insuffisance rénale, les dermatoses, la maladie de PARKISON, le cancer. • Former les producteurs à la production et utilisation de bio-pesticide pour limiter l’utilisation des pesticides et autres produits phytopharmaceutiques ; • Augmenter le nombre de brigadier et les doter de moyens pour leur permettre d’intervenir de manière efficace et rapide sur le terrain. Procédure d’acquisition et • Demande auprès des familles propriétaires terriens, héritage don, prêt et achat • Elaborer et soumettre des fiches d’engagement de sécurisation des terres pour les pour l’acquisition des terres en général ; cessionn des terrains aux propriétaires ; femmes, jeunes, autochtones, • Les jeunes acquièrent et les autochtones acquièrent la terre dans la majorité • Engager des démarches auprès des services du allochtones et déplacés internes des cas par héritage, les allochtones par prêt ou achat et les PDI par le don. foncier pour l’établissement des documents (permis • Marginalisation des femmes pour ce qui est de l’accès à la terre que ce soit par d’utilisation, APFR, titre foncier…etc. ; prêt, don ou héritage ; • Tenir compte des droits de la femme dans • La femme doit faire partir d’un groupement féminin pour avoir accès à la terre ; l’attribution des terres ; • Plaidoyers des OSC, ONG et Association auprès des propriétaires terriens pour • Sensibiliser les populations sur l’importance de l’accès de toutes les femmes ; l’autonomisation de la femme ; CLXVIII Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées • Sécurisation des terres peu pratiquée par les populations, en particulier celles • Impliquer les OSC et Associations dans les rurales : cela s’explique par les coûts y afférent et par le faible niveau négociations pour l’acquisition des terres ; d’informations ou la mentalité des populations qui voient d’un mauvais œil les • Sensibiliser et donner l’information juste aux tentatives de sécurisation ; populations sur le bien-fondé des projets, surtout aux • Les formes de sécurisation les plus connues sont les processus d’acquisition des propriétaires terriens avant de pouvoir procéder à la APFR ou l’immatriculation mais ils sont très peu utilisés par les acteurs ruraux : sécurisation des terres pour les investissements ce qui les exposent à des expropriations. futurs ; • Impliquer les autorités administratives (préfets, hauts commissaires), coutumières et religieuses qui sont détenteurs de la force publique. Principaux problèmes fonciers, • Les spéculations foncières qui rendent difficiles l’accès à la terre des • Sensibiliser, Informer les populations sur types de conflits te leur mode de populations véritablement dans le besoin ; l’importance de la cohésion sociale et d’un climat gestion • Conflits entre agriculteurs et éleveurs liés aux limites des terres, le non-respect social apaisé ; des pistes rurales, destruction des cultures par le bétail, le non-respect des • Elaborer des règles de gestion consensuelle ou des textes pour l’occupation des terres ; chartes locale sur les ressources naturelles ; • Conflits liés aux menaces de retraits de champs que certains propriétaires • Sensibiliser, Informer l’ensemble des acteurs terriens ont concédés à des tierces personnes (usufruitiers pour exploitation) ; impliqués avant la mise en œuvre d’actions • Conflit liés à la remise en cause des limites entre deux exploitations, la nécessitant l’acquisition ou des pertes de terres ; spoliation aux ayants droits (femmes et héritiers) des terres laissées par leur • Dynamiser le fonctionnement les organes de gestion père ou leur mari ; des plaintes et conflits mis en place par l’Etat au • Conflits liés à l’accaparement de parties importantes du domaine foncier niveau de chaque village et commune d’intervention familial soit par les aînés ou les oncles ; du Programme de Résilience des Systèmes • Conflits liés à la remise en cause des actes de cessions ou de vente des terres Alimentaire ; par des parents de celui qui en est l’auteur ; • Outiller les CFV (commissions foncières villageoises) • Conflits liés à la tentative de retrait de terres précédemment cédées à des les CCFV (les commissions de conciliation foncière coopératives ; villageoise) pour prévenir et régler efficacement et • Recours fréquent au mécanisme de gestion endogènes de règlement de consciencieusement les conflits ; conflits ; • Impliquer les autorités coutumières et religieuses • Recours aux autorités compétentes en cas d’échec de règlement à l’amiable ou dans la gestion des conflits. d’intervention des autorités coutumières et religieuses. CLXIX Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées VBG, EAS, VCE, COVID 19, • Types VBG/EAS : mariage forcé, l’excision, les violences physiques et morales • Sensibiliser les populations sur le droit de la femme MST/IST et harcèlement sexuels (injures, exclusion pour sorcellerie, répudiation), inaccessibilité de la femme à et de l’enfant sur les peines encourus en cas d’abus la terre les violences sexuelles (viol, harcèlement) ; sexuel, viol et exploitation sexuelle ; • Type de VCE : violence physique, recrutement pour travailler sur les sites • Former et sensibiliser les populations sur l’équité et d’orpaillage déscolarisation, travaux champêtres pénibles, violence l’égalité des chances entre les hommes et les femmes psychologique due à la séparation des couples ; ; • Méconnaissance des concepts d’équité et d’égalité entre les hommes et les • Renforcer l’assistance judiciaire pour femmes, ce qui entraine les violences basées sur le genre ; l’accompagnement des victimes de VBG/VCE/EAS ; • Ignorance ou inconscience des populations par rapport à la maladie à COVID 19 • Mise en place d’un fond de garantie pour faciliter et les MST ; l’accès des femmes aux crédits ; • Gestion des violences généralement par une approche sociale consistant à • Former les femmes en entreprenariat agricole et les impliquer les leaders coutumiers et religieux, les associations et les OSC ; aider à formaliser leurs entreprises ; • Intervention des associations, des OSC et des forces de l’ordre dans le pire des • Impliquer fortement les OSC, ONG et association cas. dans la lutte contre les violences faites aux femmes et aux enfants ; Intensifier les séances de sensibilisation sur la protection contre les MST/IST et sur les mesures barrières en ce qui concerne la COVID 19, à travers les émissions radios, télévisions et théâtres forum. Besoins en renforcement des • Insuffisance de connaissance sur la gestion des risques environnementaux et • Renforcement des capacités dans les nouvelles capacités et formations (pour sociaux ; technologies de l’agriculture ; une pleine participation au • Manque de moyens financiers, techniques et matériels pour mener à bien les • Redynamisation de certaines structures qui ont déjà programme) activités de sensibilisation, de communication et de suivi-évaluations des faire leur preuve sur le terrain mais qui ne programmes et projets. fonctionnent pas bien de nos jours ; • Outiller les OSC et Association pour la communication et sensibilisation dans le cadre du programme ; • Formation sur la création et la gestion des stocks alimentaires et le warrantage pour pouvoir accompagner les producteurs dans le cadre de la mise en œuvre du programme. CLXX Réponses données, avis, préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Thématiques abordées Canaux de communication • Canaux de communication habituellement utilisés : les presses locales (radios • Faire recours à des canaux de communication possible et dispositif et journaux), les OSC, associations et les organisations communautaires de efficaces, et qui ont plus d’impact sur les populations institutionnel pour une bonne base, les autorités coutumières qui ont une certaine aura auprès des rurales ; implémentation du programme populations, Internet et les Nouvelles Technologie de l’Information (réseaux • Transcrire les messages dans les langues locales sociaux) ; (mooré, dioula, fulfulde…etc.) pour les rendre les • Mettre en place des cadres de concertation dans les régions concernées par le informations accessibles aux acteurs locaux ; programme ; • Créer un secrétariat permanent et une coordination • Mise en place des comités de pilotages et de suivi-évaluation du programme dans les régions ; dans les différentes régions ; • Signer des protocoles d’accord avec les ONG/OSC et • Impliquer l’ensemble des acteurs dans le processus d’élaboration et de mise en Associations qui vont servir d’interface entre les œuvre des projets. producteurs /transformateurs et le FSRP. CLXXI Annexe 11 : Liste des personnes rencontrées Région de l’Est CLXXII CLXXIII CLXXIV CLXXV Région du Centre-Sud CLXXVI CLXXVII CLXXVIII CLXXIX Région de la Boucle du Mouhoun CLXXX CLXXXI CLXXXII CLXXXIII CLXXXIV CLXXXV CLXXXVI CLXXXVII CLXXXVIII CLXXXIX CXC CXCI CXCII Région du Centre- Est CXCIII CXCIV CXCV CXCVI CXCVII CXCVIII Région du Nord CXCIX CC Région des Hauts Bassins CCI CCII CCIII CCIV CCV Region du Centre-ouest CCVI CCVII CCVIII CCIX CCX Annexe 12 : procès-verbaux des consultations publiques CCXI CCXII CCXIII CCXIV CCXV CCXVI CCXVII CCXVIII CCXIX CCXX CCXXI CCXXII CCXXIII CCXXIV CCXXV CCXXVI CCXXVII CCXXVIII CCXXIX CCXXX CCXXXI CCXXXII CCXXXIII CCXXXIV CCXXXV CCXXXVI CCXXXVII CCXXXVIII CCXXXIX CCXL CCXLI CCXLII CCXLIII CCXLIV CCXLV CCXLVI CCXLVII CCXLVIII CCXLIX CCL CCLI CCLII CCLIII CCLIV CCLV CCLVI CCLVII CCLVIII CCLIX CCLX CCLXI CCLXII CCLXIII CCLXIV CCLXV CCLXVI CCLXVII CCLXVIII CCLXIX CCLXX CCLXXI CCLXXII CCLXXIII CCLXXIV CCLXXV CCLXXVI CCLXXVII CCLXXVIII CCLXXIX CCLXXX CCLXXXI CCLXXXII CCLXXXIII CCLXXXIV CCLXXXV CCLXXXVI CCLXXXVII CCLXXXVIII CCLXXXIX CCXC CCXCI CCXCII CCXCIII CCXCIV CCXCV CCXCVI CCXCVII CCXCVIII CCXCIX CCC CCCI CCCII CCCIII CCCIV CCCV CCCVI CCCVII CCCVIII CCCIX Annexe 13 : Registre des plaintes excluant les plaintes liées aux EAS/HS No du dossier Date de Nom de la Où / Nom et Contenu de la La réception de la Date de Résultat de la La décision a-t- Le plaignant Une action de réception personne comment la contact réclamation (inclure plainte a-t-elle été décision décision elle été était-il satisfait suivi ( par qui, à de la recevant la plainte a du toutes les plaintes, confirmée au prévue (inclure les communiquée au de la décision? quelle date)? plainte plainte été reçue plaignant suggestions, plaignant? noms des plaignant? O / N O/N (si connus) demandes de (O / N - si oui, participants Si oui, indiquez renseignements) – indiquez la date, et la date de quand, par qui et Énoncez la type de réclamation la méthode de la décision) par quel moyen décision. communication et de par qui) communication Si non, expliquez pourquoi et si vous le savez, poursuivra- t-il CCCX Annexe 14 : Analyse des impacts sociaux positifs potentiels par composante (Tableau 10) Composante 1 : Services de conseil numériques pour la prévention et la gestion des crises agricoles et alimentaires (équivalent à 6,779 millions de dollars US) Sous-composantes Objectifs Sous-projets Impacts positifs Soutien à la capacité institutionnelle - Renforcement de la synergie d’action entre le privé, le public et nationale de suivi et de fourniture de l’académique dans le secteur de l’agriculture services d’information sur la sécurité - Amélioration des services de conseil, d’hydrométéorologie et alimentaire, notamment par le biais du « d’alerte précoce Cadre harmonisé » - Réduction des pestes agricoles Renforcement du système d’information - Amélioration de la qualité et de la quantité des productions agricole existant, en intégrant les systèmes agricoles régionaux et provinciaux multidimensionnels - Vulgarisation des bonnes pratiques agricoles d’information sur la vulnérabilité et en - Amélioration de la capacité des acteurs intervenant dans le augmentant la collaboration entre les secteur agricoles Transformer l’architecture secteurs public, privé et académique nationale et régionale de Développement des services de prévision gestion des risques d’alerte et d’appui conseil pour la Sous-composante 1.1: alimentaires et agricoles surveillance et la gestion des nuisibles et des Amélioration des (collecte, analyse, prévision maladies et au développement de nouveaux systèmes régionaux de et gestion des données mécanismes, en adoptant une approche « prévention et de suivi pertinentes pour la sécurité une seule santé » des crises alimentaires alimentaire), afin de fournir Promotion de la collaboration régionale (équivalent à 2,742 des informations et des entre les secteurs public, privé et millions de dollars US) services de conseil pour académique à travers les approches soutenir les décisions de harmonisées, y compris la mise en place gestion des risques d’une plateforme d’apprentissage pour les fournisseurs nationaux d’informations climatiques (publics et privés) Renforcement des capacités des acteurs sur les phénomènes hydrométéorologiques et climatiques (formations diplômantes (master et doctorat) et de courte durée des acteurs sur des thématiques en lien avec les changements climatiques, la gestion durable des terres, des ressources en eau et la réduction des risques de catastrophes) Sous-composante 1.2: Accroître l’accès et Evaluation des besoins en informations - Amélioration de la coopération entre les secteurs public, privé et Renforcement de la l’utilisation d’informations agro-météorologiques et des attentes des académique création et de la spécifiques et pertinentes acteurs/utilisateurs potentiels - Meilleure planification des calendriers culturaux CCCXI fourniture de services pour la sécurité alimentaire Renforcement des capacités et des - Disponibilité et accessibilité aux données météorologiques de conseils numériques par les décideurs et les institutions pour les prestataires de services - Amélioration des services de conseil, d’hydrométéorologie et aux agriculteurs exploitants agricoles, au hydrométéorologiques et agro- d’agro-météorologiques (équivalent à 4,037 travers de systèmes météorologiques (publics, privés et - Amélioration des services d’alerte et de conseil millions de dollars US) nationaux de vulgarisation académiques) au niveau national - Amélioration et accessibilité des instruments de financement de Amélioration de la capacité nationale l’agriculture d’observation des phénomènes - Amélioration de la qualité et de la quantité des productions hydrométéorologiques pour compléter les agricoles données et les infrastructures météorologiques régionales et mondiales Evaluation/révision des politiques relatives à la collaboration entre les secteurs public, privé et académique, en particulier les politiques d’accès aux données météorologiques au niveau national Développement et fourniture de services de prévision, d’alerte et de conseil basés sur les impacts pour répondre aux exigences de l’agriculture et de la sécurité alimentaire Soutien à la fourniture en temps utile d’informations agro-météorologiques aux exploitants agricoles Soutien à l’élaboration d’informations climatiques qui peuvent mieux éclairer le développement de l’agriculture et des instruments de financement des risques (fonds d’urgence, assurances, produits dérivés, prêts de contingence) Conception d’une stratégie nationale de partenariat public privé en matière d’informations et de données agro- météorologiques y compris la réglementation et l’accessibilité des données Composante 2 : Durabilité et capacité d'adaptation de la base productive du système alimentaire (équivalent à 75, 334 millions de dollars US) Sous-composantes Objectifs Activités Impacts positifs CCCXII Renforcer les systèmes nationaux et régionaux de Renforcer le système de recherche et recherche et de vulgarisation, d’innovation agricole Sous-composante 2.1: afin de fournir durablement Consolider le système des innovations - Disponibilité des espèces agricoles adaptées régional d'innovation Assurer la génération et la diffusion de technologiques améliorées, y - Amélioration des techniques culturales agricole (équivalent à technologies à travers les réseaux régionaux compris des technologies - Conseils agricoles adaptés et accessibles 10, 223 millions de de recherche intelligentes face au climat, dollars US) tenant compte de la nutrition et conviviales pour les Moderniser le conseil agricole femmes et les jeunes Restauration des terres et des bassins - Disponibilité en quantité suffisante en eau de production ; versant (aménagement CES/DRS, RNA, - Amélioration de la qualité et de la quantité des terres arables ; compostage, gestion durable des - Augmentation de la production agricole, maraichère et fruitière ; terres) pour une superficie d’au moins - Amélioration de la qualité de l’alimentation ; 20 000 ha - Augmentation des revenus des producteurs et de l’assiette fiscale Maintenir et Améliorer la Réhabilitation de la plaine irriguée de Bama des Collectivités Territoriales des zones d’intervention ; Sous-composante 2.2: base de capital naturel dans (1260 ha) - Diminution des prix des produits agricoles, maraichers et fruitiers Renforcer la sécurité les zones d'intervention pour Mise en place de 200 modèles - Amélioration des conditions d’exploitation agricole, maraichère et alimentaire régionale assurer la durabilité de la d’exploitations agricoles centrées sur la fruitière ; par des pratiques productivité, améliorer valorisation des eaux souterraines - Création d’emplois pendant les aménagements ; durables dans les zones durablement la sécurité Aménagement de 1200 ha de bas-fonds de - Développement de la transformation agroalimentaire et fruitière ciblées (équivalent à alimentaire des ménages type PFR - Renforcement de l’économie locale par la réinjection des sommes 65,111 millions de ruraux et leur résilience à la Mise en place de 170 jardins maraichers perçues par la main d’œuvre locale dans l’économie locale sous dollars US) variabilité climatique dans communautaires d’au moins 1 ha chacun forme de consommation, d’investissement ; des zones ciblées pour les femmes - Création d’opportunités d’emplois indirects se traduisant par une augmentation des opérations commerciales (développement de Mise en place de 500 ha de vergers fruitiers nombreuses activités de services dans le voisinage des sites de et de moringa travaux projetés en vue d’assurer l’approvisionnement des ouvriers) Composante 3 : Intégration des marchés et commerce (équivalent à 30, 053 millions de dollars US) Sous-composantes Objectifs Activités Impacts positifs Sous-composante 3.1 : Trois objectifs sont poursuivis - Amélioration du revenu des producteurs ; Faciliter le commerce le par cette sous-composante - Amélioration du commerce des produits agricole, maraichers et long des principaux - Promouvoir l’intégration Construction de 5 magasins de 500 tonnes fruitiers corridors et consolider régionale entre les pays et de 2 magasins de 1000 tonnes - Disponibilité continue des produits agricoles, maraichers et le système de réserves membres de l’espace fruitiers ; alimentaires CEDEAO en stimulant et en CCCXIII (équivalent à 11, 131 fluidifiant les échanges - Suppression des barrières physiques, des prélèvements illicites, millions de dollars US) commerciaux. des rackets systématiques, des retards dans le transport des - Favoriser la libre circulation marchandises entre les différents pays membres des intrants et produits agricoles, la vulgarisation et l'harmonisation des règles et des procédures, ainsi que l'élimination des obstacles au commerce (. - Consolider le système de réserve alimentaire de la CEDEAO Mise en place de 60 unités de - Amélioration de la plus-value des produits agricoles, maraichers et transformation fruitiers Soutenir le développement Mise en place de 10 comptoirs d’achats et - Facilitation de l’écoulement des produits agricoles, maraichers et des chaînes de valeur, en de 10 chambres froides pour les produits fruitiers Sous-composante 3.2: mettant l’accent sur les maraichers et d’une unité d’emballage de - Développement de plusieurs métiers en amont et en aval de la Soutenir le segments en amont et en produits agricoles production agricole, maraichère et fruitière développement de aval des filières ciblées afin - Création d’emplois directs et indirects à la production agricole, chaînes de valeur d’accroitre la disponibilité des maraichère et fruitière régionale stratégiques produits agricoles en quantité Construction de 115 magasins dont 45 - Augmentation des revenus des différents acteurs de la chaine des (équivalent à 18, 922 et répondant aux normes, de magasins pour les produits maraichers, 60 différentes spéculations promues millions de dollars US) créer de la valeur ajoutée magasins pour le riz bas-fonds et 15 pour - Disponibilité constante des produits maraichers pour une sécurité alimentaire renforcer le dispositif du stock national de - Amélioration de la consommation des produits nationaux et nutritionnelle durable sécurité alimentaire - Renforcement de la capacité de riposte du pays aux crises alimentaires Composante 4 : Composante d’intervention d’urgence imprévue (équivalent à 0 millions de dollars US) Sous-composantes Objectifs Sous-projets Impacts positifs Permettre une réaffectation - Renforcement de l’efficience et de l’efficacité dans la mise en rapide du produit du projet œuvre du FSRP en cas de catastrophe ou de - Meilleure gestion des catastrophes naturelles ou d’origine Cette composante n’est crise naturelle ou d'origine Réaffectation rapide du produit du humaine, survenant pendant la mise en œuvre du projet pas déclinée en sous- humaine ayant causé, ou Programme en cas de catastrophe - Amélioration du niveau d’atteinte des résultats du projet composante susceptible de causer de façon imminente, un impact économique et/ou social négatif majeur. Composante 5 : Gestion du programme (équivalent à 14, 505 millions de dollars US) Sous-composantes Objectifs Sous-projets Impacts positifs CCCXIV Financement des activités de prédémarrage, l’acquisition d’équipements et de matériels, le suivi-évaluation et sauvegarde Cette composante n’est environnementale et sociale, la gestion des Assurer une bonne gestion de pas déclinée en sous- connaissances et communication, salaires, - Opérationnalisation du projet la mise en œuvre du projet. composante primes et indemnités du personnel de l’UNC les frais de fonctionnement de l’UNC, les coûts de fonctionnement de l’INERA et des unités de gestion régionale (UGR) Source : Mission d’élaboration du CPR- Programme de Résilience des Systèmes Alimentaire, Janvier 2021. CCCXV