REPUBLQUE TOGOLAISE Travail-Liberté-Patrie MINISTÈRE DE L’URBANISME, DE L’HABITAT ET DE LA REFORME FONCIERE ------------------------------ DIRECTION GENERALE DES INFRASTRUCTURES ET DES EQUIPEMENTS URBAINS (DGIEU) -------------------- PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION VOLUME 3-VILLE DE DAPAONG Financement : FEVRIER 2023 1 TABLE DES MATIERES LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................................................ 4 LISTE DES PHOTOS ................................................................................................................................................ 4 LISTE DES ANNEXES .............................................................................................................................................. 4 LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES ............................................................................................................... V RÉSUMÉ EXECUTIF ................................................................................................................................................. 6 . PLAN DE RESTAURATION DES MOYENS DE SUBSISTANCE (PRMS) .......................................10 1. INTRODUCTION.................................................................................................................................................. 19 1.1. Contexte, justification ................................................................................................................................. 19 1.2. Objectif et Méthodologie d’élaboration du PAR.............................................................................. 19 1.3. Situation de la zone du projet .................................................................................................................. 21 2. DESCRIPTION DES ACTIVITES ..................................................................................................................22 2.1.DESCRIPTION GÉNÉRALE DES TRAVAUX .......................................................................................22 2.2. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES ACTIVITÉS .......................................................................................22 2.3. BESOINS EN TERRES POUR LES TRAVAUX D’EXTENSION DU RÉSEAU D’ADDUCTION D’EAU POTABLE ................................................................................................................23 3. IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS DES TRAVAUX SUR LES BIENS ET LES PERSONNES .....24 4. ETUDE SOCIO-ECONOMIQUE DES PAP ...........................................................................................25 4.1. Méthodologie pour le recensement des personnes et biens affectés .............................................. 25 4.2. Résultats des enquêtes socio-économiques ............................................................................................. 26 5. OPTIONS ET VARIANTES ENVISAGEES POUR EVITER OU MINIMISER LE DEPLACEMENT .....................................................................................................................................................28 6. CADRE LÉGAL ET INSTITUTIONNEL DE LA REINSTALLATION ...................................................28 6.1. CADRE LÉGAL NATIONAL ................................................................................................................................ 28 6.1.1. LE CONTEXTE FONCIER .................................................................................................................................. 29 6.1.2. LE STATUT FONCIER ......................................................................................................................................... 29 6.1.3. L’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITÉ PUBLIQUE ............................................................................. 30 6.2. POLITIQUE OPÉRATIONNELLE, PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE ...................................................... 30 6.3. COMPARAISON ENTRE LA PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE ET LA LÉGISLATION TOGOLAISE 31 6.4. CADRE INSTITUTIONNEL DE LA RÉINSTALLATION ......................................................................................... 38 6.4.1. IDENTIFICATION DES ORGANISMES RESPONSABLES DE LA RÉINSTALLATION ................................... 38 6.4.1.1. Agence Nationale de Gestion de l’Environnement (ANGE) ..................................................... 39 6.4.1.2. Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Réforme Foncière (MUHRF) ........................ 40 6.4.1.3. Ministère des Travaux Publics .............................................................................................................. 41 6.4.1.4. Ministère de l’Economie et des Finances ........................................................................................ 41 2 7. ÉLIGIBILITÉ ..........................................................................................................................................................42 7.1. CRITÈRES D’ÉLIGIBILITÉ ............................................................................................................................42 7.2 DATE LIMITE D’ELIGIBILITÉ .......................................................................................................................42 7.3. PRINCIPES GÉNÉRAUX DES MÉSURES DE RÉINSTALLATION ...............................................43 7.4. ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNÉRABLES ...........................................................................44 7.5. PROCESSUS DE COMPENSATION ....................................................................................................44 8. ESTIMATION DES PERTES ET LEUR COMPENSATION ...................................................................45 8.1.PRINCIPES .......................................................................................................................................................45 8.2. MÉTHODOLOGIE DE L’ÉVALUATION DES COMPENSATIONS ..........................................45 8.3. COÛT UNITAIRE ET ESTIMATION DES PERTES EFFECTIVES ET DE LEURS COMPENSATIONS ..............................................................................................................................................46 9. RÉTABLISSEMENT DES REVENUS............................................................................................................47 10 MESURES ADDITIONNELLES ....................................................................................................................47 11. PLAN DE RESTAURATION DES MOYENS DE SUBSISTANCE (PRMS)..................................48 11. CONSULTATION ET PARTICIPATION DES PAP AU PROCESSUS DE PREPARATION DU PAR .....................................................................................................................................................................51 11.1. INFORMATION DES PARTIES PRENANTES, ENQUÊTE ET CONSULTATIONS DES PAP .............................................................................................................................................................................51 11.2. RÉSUMÉ DES POINTS DE VUE EXPRIMÉS AU SUJET DU PLAN DE RÉINSTALLATION ......................................................................................................................................................................................54 12. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ET RECLAMATIONS ...........................................58 12.1. TYPES DE PLAINTES ET RÉCLAMATION ........................................................................................58 12.2. MÉCANISMES DE TRAITEMENT ET DE RÉSOLUTION ..............................................................58 13. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PAR .....................59 14 CALENDRIER D’EXÉCUTION ...................................................................................................................60 15. SUIVI ET EVALUATION ...............................................................................................................................62 16. PUBLICATION ET DIFFUSION DU PAR ...............................................................................................65 17. COUTS ET BUDGET......................................................................................................................................67 CONCLUSION.......................................................................................................................................................68 ANNEXES .................................................................................................................................................................69 3 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Situation matrimoniale des PAP ..................................................................................... 26 Tableau 2 : Niveau d’instruction des PAP ......................................................................................... 26 Tableau 3: Fonction des PAP ................................................................................................................ 26 Tableau 4 : Tranche d’âge .................................................................................................................... 27 Tableau 5 : Revenu moyen mensuel des PAP ................................................................................. 27 Tableau 6: Personnes vulnérables affectées par le projet ........................................................... 28 Tableau 7 : Tableau comparatif du cadre juridique togolais et de la PO 4.12 ..................... 33 Tableau 8 : Matrice d’éligibilité ......................................................................................................... 43 Tableau 9: Matrice de compensation ............................................................................................... 46 Tableau 10: Coûts unitaires de compensation des infrastructures affectées . Erreur ! Signet non défini. Tableau 11: barème pour la compensation des pertes d’arbres et de plantations ............ 47 Tableau 12: Budget récapitulatif du PRMS ....................................................................................... 49 Tableau 13 : Tableau récapitulatif des consultations .................................................................... 52 Tableau 14 : Synthèse des consultations des PAP et des autres parties prenantes.............. 55 Tableau 15 :Tâches et responsabilités des acteurs institutionnels dans le processus de réinstallation ............................................................................................................................................... 59 Tableau 16 : Calendrier de mise en œuvre du PAR ..................................................................... 61 Tableau 17 : Indicateurs de suivi .......................................................................................................... 62 Tableau 18:Indicateurs de suivi et évaluation du PRMS ............................................................... 63 Tableau 19:Budget de mise en œuvre du PAR ...................................... Erreur ! Signet non défini. LISTE DES PHOTOS ET DES FIGURES Photo 1 : Vue de quelques biens affectés par les travaux .......................................................... 24 Photo 2 : Séance de consultation des PAP et responsables locaux ......................................... 53 Figure 1 : Vue de la situation de la ville de Dapaong ‘(commune de Töne 1) (extrait de google eartth) .......................................................................................................................... 21 Figure 2: Carte du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong ou zone des travaux (Etudes techniques, PIDU, 2022) ........................................................................ 22 LISTE DES ANNEXES Annexe 1 : FICHE TYPE DE GESTION DE PLAINTE ............................................................................... 70 Annexe 2 ; Liste des PAP et des biens affectés ............................................................................... 72 Annexe 3 ;Communiqué sur la date butoir ...................................................................................... 85 Annexe 4 ; PV de résolution des réclamations ou plaintes .......................................................... 86 Annexe 5 ; PV et Liste de présence aux consultations des PAP ................................................ 89 4 LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES ANGE :Agence Nationale de Gestion de l’Environnement BM :Banque Mondiale CDQ :Comité de Développement du Quartier CGES :Cadre de Gestion Environnementale et Sociale COMEX :Commision d’Expropriation CE :Carte d’électeur CNI :Carte Nationale d’Identité CNUDB :Convention des Nations Unies sur la Diversité Biologique CPR :Cadre de Politique de Réinstallation DGIEU :Direction Générale des Infrastructures et des Equipements Urbains DGSCN :Direction Générale de la Statistique et de la Comptabilité Nationale DGUDMHPI:Direction Générale de l’Urbanisme, du Développement Municipal, de l’Habitat et du Patrimoine Immobilier DST :Direction des Services Techniques EIES :Etude d’Impact Environnementale et Sociale IEC :Information Education et Communication M :Mètre Km :Kilomètre MERF :Ministère de l’Environnement et des Ressources Forestières MUHRF :Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Réforme Foncière PAP :Personnes Affectées par le Projet PAR :Plan d’Action de Réinstallation PIDU :Projet d’Infrastructure de Développement Urbain PO :Politique opéarationnelle PURISE :Projet d’Urgence de Réhabilitation des Infrastructures et des Services Electriques PV :Procès verbal RGPH4 :Recensement Général de la Population et de l’Habitat RN1 :Route Nationale N°1 SP-PIDU :Secrétariat permanent du PIDU TdR :Termes de Référence v RÉSUMÉ EXECUTIF N°. Variables Données 1 Pays du projet TOGO 2 Région Savanes 3 Préfecture Tône 4 Commune Tône 1 5 Ville Dapaong 6 - Fouilles pour la mise en place de la canalisation du réseau d’adduction d’eau potable ; Activités induisant la réinstallation - Pose des conduites d’eau ; - Remblai des fouilles ; - Remise en état des sites après les travaux. 7 Ministère de l’Urbanisme de l’Habitat Promoteur et de la Réforme Foncière (MUHRF) 8 Organisme d’exécution SP-PIDU 9 Financement Etat togolais ; Banque mondiale 10 Date butoir 20 avril 2022 11 Date de consultation des PAP Période du 14 au 30 avril 2022 12 Budget du PAR (en F CFA) 43 933 800 13 Budget du PAR (en US$) 87 867,6 14 Nombre de personnes affectées par le 160 projet (PAP) 15 Nombre de femmes affectées 67 16 Nombre d’Hommes affectés 93 17 Nombre de PAP vulnérable 10 6 Localisation et consistance du projet Le présent document constitue le rapport du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) des Personnes Affectées par les travaux d’extension du réseau d’adduction potable dans la ville de Dapaong dans le cadre du Projet d’Infrastructures et de Développement Urbain (PIDU). Les travaux consistent à : • L’acquisition de l’emprise qui appartient à la zone de servitude ; • La libération et/ou nettoyage de l’emprise directe ; • La réalisation des fouilles nécessaires sur le tracé qui passe par les biens situés sur l’emprise ; • La pose des tuyaux de conduites de l’eau potable ; • Le remblai des fouilles ; • La remise en état des sites après les travaux. Impacts sociaux négatifs et justification de l’élaboration du PAR Les travaux occasionneront l’atteinte des kiosques, baraques, hangars, perturbations d’accès aux boutiques et des atteintes aux arbres privés. Il parait impérieux d’élaborer le présent PAR en vue du démantèlement et de la reconstructions des biens affectés, de la perturbations des activités conformément aux dispositions nationales sur la gestion du foncier et à la procédure PO 4.12 relative a la réinstallation involontaire de la Banque mondiale. Objectif du PAR Les objectifs du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) sont : (i) minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition de terres dans le cadre de l’exécution des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable du PIDU dans la ville de Dapaong, en étudiant toutes les alternatives viables dans la conception du projet (ii) S’assurer que toutes les personnes affectées et les biens affectés soient rencensés et les biens affectés convenablement évalués ; (iii) s’assurer que les compensations, s’il y a lieu, soient déterminées de manière participative avec les personnes en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée; (iv) S’assurer que les PAP soient consultées et aient l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités du processus de réinstallation ; (v) S’assurer que le processus de réinstallation soient conçues et exécutées en tant que programmes de développement durables fournissant suffisamment de ressources d’investissement pour que les personnes affectées par le projet aient l’opportunité d’en partager les bénéfices. 7 Cadre légal Les emprises des tracés de réseaux d’adduction d’eau potable relèvent du domaine public. En territoire Togolais, la réglementation en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique est régie par la Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 portant Code foncier et domanial en République togolaise et qui précise les conditions et la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique. La législation nationale et la PO 4.12 de la Banque mondiale ne sont concordantes que sur le calcul de l’indemnité de compensation et son paiement. Pour tous les autres points, il y a plus ou moins une discordance relativement nette. Sous ce rapport, la législation nationale sera appliquée en cas de concordance et la politique de la Banque mondiale PO 4.12 sera appliquée en cas d’insuffisance de la législation nationale. Résultats des études socio-économiques des PAP Les études socio-économiques effectuées au niveau des différents quartiers de la commune de Tône 1 concernée par le projet ont permis de recenser les PAP et leurs biens et de caractériser leur mode de vie. Au total il a été recensé 160 PAP dont 67 PAP femmes et 93 PAP hommes pour un ensemble de 210 biens ou actifs affectés. Les pertes de revenu ont été pris en compte (voir tableau ci-dessous sur le budget). Budget et financement du PAR Le coût total du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) y compris le PRMS est évalué à quarante trois millions neuf cent trente trois mille huit cents (43 933 800) Francs CFA et répartit comme suit : Type Sous-Total Total (F Banque Objet de l’indemnisation Etat togolais d’indemnisation (F CFA) CFA) Mondiale Indemnisation pour atteinte aux infrastructures 23 127 000 23 127 000 23 127 000 (Boutique, hangars, Kiosque, etc.) Indemnisation Arbres moyens ou âgé 655 000 pour perte Arbres jeunes 735 000 735 000 80 000 d’arbres Indemnisation pour perte de revenu 6 381 200 6 381 200 6 381 200 Renforcement des capacités des acteurs 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Assistance aux PAP vulnérables 500 000 500 000 500 000 SOUS-TOTAL 1 : Indemnisations 32 743 200 32 743 200 30 243 200 2 500 000 Plan de Renforcement des capacités des PAP 1 500 000 1 500 000 Restauration des bénéficiant du PRMS Moyens de Appui aux PAP pour le Subsistance développement des (PRMS) Activités Génératrices de 53 177 F CFA/PAP 3 190 600 3 190 600 Revenus (AGR) pour les 60 PAP concernées Recrutement d’un consultant pour la mise en 2 500 000 2 500 000 œuvre du PRMS Evaluation du PRMS par un consultant 1 000 000 1 000 000 SOUS-TOTAL 2 : PRMS 8 190 600 3 190 600 5 000 000 8 Suivi participatif 1 500 000 1 500 000 Evaluation externe 1 500 000 1 500 000 Sous Total 3 3 000 000 3 000 000 TOTAL PAR 43 933 800 33 433 800 10 500 000 Ce budget sera pris en charge principalement par l’Etat togolais pour un montant de trente trois millions quatre cent trente trois mille huit cents (33 433 800) francs CFA et par la Banque mondiale pour un montant de dix millions cinq cent mille (10 500 000) francs CFA. Arrangement institutionnel pour la réinstallation Le cadre institutionnel et opérationnel de la réinstallation comprend les acteurs suivants : (i) la Commission d’Expropriation (COMEX) qui sera responsable du paiement de la compensation des biens et personnes affectées recensé; (ii) Le suivi et la surveillance de la mise en œuvre du PAR sont de la responsabilité conjointe du Secrétariat permananet du PIDU qui doit également s’assurer que les montants d’indemnisation proposés sont conformes au CPR. « coute de remplacement a neuf », des autorités locales des communes et quartiers (Chefferie traditionnelle, CDQ, etc.) et de l’Agence Nationale de Gestion de l’Environnement (ANGE). Cette dernière aura en charge le contrôle de l’exécution. Niveau N° Acteurs Responsabilités d’exécution Ministère de l’Economie Mobilisation des fonds nécessaires aux National et des Finances compensations Services de Déclaration Utilité Publique et délimitation des l’Urbanisme/MEF emprises Divulgation du PAR Vérification que le montant des indemnisations est conforme au CPR Suivi des compensations S’assurer de la restauration des moyens de 1 SP PIDU subsistance ; Responsabilité dans la gestion des plaintes Suivi et Évaluation de l’exécution du PAR Constat de l’état des lieux libérés Information/sensibilisation des PAP Validation, suivi et contrôle de la mise œuvre du ANGE PAR Commission Paiement des compensations d’Expropriation (COMEX) 2 Communal Commune de Tône 1 Gestion des plaintes à l’amiable (après le quartier) Canton/ Chef de canton/ Gestion des plaintes au niveau du quartier Quartier quartier 3 Comité de Enregistrement des plaintes et réclamation Développement du Participation au suivi de mise en œuvre de la Quartier (CDQ) réinstallation (libération des emprises) 4 Local/ Tribunal Gestion des conflits en dernier recours 9 Niveau N° Acteurs Responsabilités d’exécution national Information/sensibilisation des PAP ONG et Organisations Surveillance de la mise en œuvre de la réinstallation communautaires Participation à la restauration des moyens de subsistance Consultation des PAP La consultation et la participation des parties prenantes et des PAP au processus d’élaboration du PAR a été réalisée à travers les réunions tenues avec les personnes affectées dans les quartiers de la commune bénéficiaire de Tône 1. Les avis et préoccupations des parties prenantes dont les PAP ont été receuillis durant les réunions et pris en compte dans l’élaboration du PAR, notamment en ce qui concerne l’information et la consultation des PAP sur des alternatives acceptables de réalisation du projet à travers des consultations individuelles et collectives des PAP sur la période du 11 au 30 avril 2022. Mécanismes de gestion des plaintes et réclamations La procédure de règlement des différends constitue un élément important du dispositif de restauration des moyens d’existence des PAP. Ainsi, toutes les personnes affectées qui estiment que les dispositions du PAR ne sont pas respectées peuvent adresser une plainte aux responsables locaux de la commune de Tône 1 et des quartiers concernés. Dans le cadre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong et conformément au MGP du projet validé par l’Etat togolais et approuvé par la Banque mondiale, les plaintes seront enregistrées au niveau des différents comités locaux de gestion des plaintes et notamment à la Chefferie du quartier ou chez le chef canton dont le secrétariat est ouvert tous les jours. Le comité local à 10 jours pour résoudre la plainte . A défaut d’entente, le litige est transféré au comité communal de gestion des plaintes. En cas de désaccord, le litige est réglé par le comité national de gestion des plaintes. Le mode de résolution à l’amiable des conflits qui pourraient naître de la mise en œuvre du plan de compensation est à privilégier de façon absolue. Lors du recensement des PAP et de leurs biens, il y a eu trois réclamations de PAP qui n’avaient pas été recensés et qui ont été recensé par la suite après vérifications. Ces PV de plaintes résolues se trouvent en annexes 4. Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) Dans le cadre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la commune de Tôné1 à Dapaong le PRMS vise à apporter un appui aux PAP qui subissent une perte d’activité à assurer la continuité de leur activité. Le PRMS sera mis en œuvre par un consultant qui sera recruté sous la supervision de la Commission d’expropriation (COMEX) et du projet PIDU. Les activités prévues par le PRMS portent sur : (i) Le renforcement des capacités des 60 PAP concernées pour une bonne gestion de leur trésorerie pour le développement de leur chiffre d’affaire ; (ii) l’appui financier pour le développement des activités génératricres de revenue liées au 10 commerce menée par chaque PAP. Un montant forfaifaire de 53 177 F CFA correspondant à une moyenne des pertes de revenu sera octroyé à chaque PAP ; (iii) Une évaluation sera faite pour le PRMS pour s’assurer que les bonnes mesures ont été prises pour les PAP. Le coût total de la mise en œuvre de ces activités du PRMS est évalué à 8 190 600 F CFA répartie comme suit : Activités du PRMS Etat Banque Montant togolais mondiale Renforcement des capacités des PAP bénéficiant du PRMS 1 500 000 1 500 000 Appui aux PAP pour le développement des Activités Génératrices de 53 177 F CFA/PAP 3 190 600 3 190 600 Revenus (AGR) pour les 60 PAP concernées Recrutement d’un consultant pour la mise en 2 500 000 2 500 000 œuvre du PRMS Evaluation du PRMS par un consultant 1 000 000 1 000 000 TOTAL : PRMS 8 190 600 3 190 600 5 000 000 Disposition de suivi-évaluation Le suivi et l’évaluation du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong sera assuré par le SP-PIDU et un organisme/consultant indépendant du dispositif d’exécution. Le SP-PIDU assurera le suivi-évaluation interne et l’organisme/consultant indépendant assurera l’évaluation externe. L’évaluation externe consistera à vérifier l’adéquation de la mise en œuvre du PAR, du PRMS et à évaluer le niveau de satisfaction des différentes catégories de PAP, au regard des modalités de compensation et de réinstallation convenues ainsi que pour la restauration des moyens de subsistances. 11 Calendrier de mise en œuvre du processus de réinstallation Les travaux ne peuvent démarrer qu’après la mise en œuvre des mesures de réinstallation qui suit le calendrier ci -après :: DUREE N° Désignation Lieu 6 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 Mois Phase 1 1 PHASE PREPARATOIRE Divulgation du Activité 2 Dapaong PAR Campagne d’information et Activité 3 Dapaong de sensibilisation auprès des PAP Mise en place des Activité 4 fonds de Dapaong compensation Phase 2 5 PHASE DE MISE EN ŒUVRE Exécution des mesures convenues Activité 6 Dapaong (compensation en nature ou en espèce) Phase 3 9 SUIVI ET EVALUATION Suivi de la mise en Dapaong Activité 10 œuvre du PAR et du PRMS Evaluation de la Activité 11 mise en œuvre du PAR et du PRMS 12 Executive summary N°. Variables Données 1 Country TOGO 2 Region Savanes 3 Prefecture Tône 4 Township Tône 1 5 City Dapaong 6 - - Excavations for the installation of the pipe for the drinking water supply network; Activities leading to resettlement - - Laying of water pipes; - - Backfilling of excavations; - - Restoration of the sites after the works. 7 Ministry of Urban Planning, Housing Promoter and Land Reform (MUHRF) 8 Executing agency SP-PIDU 9 Funding World Bank ; Togolese State 10 Cut of date 20 april 2022 11 Date of consultation of PAPs 14 - 30 april 2022 12 RAP Budget (en F CFA) 43 933 800 13 RAP Budget(en US$) 87 867,6 14 Number of Project Affected Persons 160 (PAP) 15 Number of women affected 67 16 Number of men affected 93 17 Number of vulnerable Persons 10 13 Location and consistency of the project This document is the report of the Resettlement Action Plan (RAP) for Persons Affected by the works to extend the drinking water supply network in the city of Dapaong as part of the Infrastructure and Urban Development Project (PIDU). ). The works consist of: • Acquisition of the right-of-way that belongs to the easement area; • Release and/or cleaning of the direct right-of-way; • Carrying out the necessary excavations on the route that passes through the property located on the right-of-way; • The laying of drinking water pipes; • The backfilling of the excavations; • Restoring the sites after the works. Negative social impacts and rationale for the development of the RAP The work will cause damage to kiosks, barracks, sheds, disruption of access to shops and damage to private trees. It seems imperative to develop this RAP for the dismantling and reconstruction of affected property, the disruption of activities in accordance with national provisions on land management and the procedure PO 4.12 relating to the involuntary resettlement of the World Bank . Objective of the RAP The objectives of this Resettlement Action Plan (RAP) are: (i) to minimize, as far as possible, involuntary resettlement and land acquisition within the framework of the execution of the extension works of the supply of drinking water from the PIDU in the city of Dapaong, by studying all the viable alternatives in the design of the project (ii) Ensure that all affected persons and affected property are identified and the affected property properly assessed; (iii) ensure that compensation, if any, is determined in a participatory manner with the people in relation to the impacts suffered, in order to ensure that no person affected by the project is penalized in a way disproportionate; (iv) Ensure that the PAPs are consulted and have the opportunity to participate in all the pivotal stages of the process of developing and implementing the activities of the resettlement process; (v) Ensure that the resettlement process is designed and implemented as sustainable development programs providing sufficient investment resources so that project affected people have the opportunity to share in the benefits. Legal framework The rights-of-way of drinking water supply network routes are in the public domain. In Togolese territory, the regulations on expropriation for public utility are governed by Law No. 2018‐005 of June 14, 2018 on the Land and State Code in the Togolese Republic and which specifies the conditions and procedure for expropriation for reasons of public utility. The national legislation and the World Bank's OP 4.12 are only concordant on the calculation of the compensation allowance and its payment. For 14 all the other points, there is more or less a relatively clear discrepancy. In this respect, the national legislation will be applied in case of concordance and the policy of the World Bank PO 4.12 will be applied in case of insufficiency of the national legislation. Results of socio-economic studies of PAPs The socio-economic studies carried out in the different districts of the municipality of Tône 1 concerned by the project made it possible to identify the PAPs and their property and to characterize their way of life. In total, 160 PAPs were identified, including 67 female PAPs and 93 male PAPs for a set of 210 goods or assets affected. Income losses have been taken into account (see budget table below). RAP Budget and Funding The total cost of the Resettlement Action Plan (RAP) including Livelihood Restauration Plan is estimated at forty three million nine hundred and thirty-three thousand eight hundred (43,933,800) CFA francs and distributed as follows : Type of amount Total Togolese World Bank Purpose of compensation compensation (F CFA) (F CFA) Government Compensation for damage to infrastructure 23 127 000 23 127 000 23 127 000 (shop, hangars, kiosk, etc.) Compensation Old trees 655 000 735 000 735 000 for loss of trees Young trees 80 000 Compensation for loss of income 6 381 200 6 381 200 6 381 200 Capacity building of PAPs 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Assistance to vulnerable PAPs 500 000 500 000 500 000 SUB-TOTAL 1 : Compensation 32 743 200 32 743 200 30 243 200 2 500 000 Livelihood Capacity building of PAPs 1 500 000 1 500 000 Restauration Support to PAPs for the Plan development of Income 53 177 F 3 190 600 3 190 600 Generating Activities CFA/PAP (60 PAPs) Recruitment of a consultant for the 2 500 000 implementation of the Livelihood Restauration 2 500 000 Plan Evaluation of the LRP 1 000 000 1 000 000 SUB TOTAL 2 : Livelihood Restauration Plan 8 190 600 3 190 600 5 000 000 Participatory monitoring 1 500 000 1 500 000 External evaluation (RAP + LRP) 1 500 000 1 500 000 SUB TOTAL 3 3 000 000 3 000 000 TOTAL RAP 43 933 800 33 433 800 10 500 000 This budget will be borne mainly by the Togolese State for an amount of thirty-three million four hundred and thirty-three thousand eight hundred (33,433,800) CFA francs and by the World Bank for an amount of ten million five hundred thousand (10,500,000) CFA francs. 15 Institutional arrangement for resettlement The institutional and operational framework for resettlement includes the following actors: (i) the Expropriation Commission (COMEX), which will be responsible for paying compensation for the property and affected persons identified; (ii) The monitoring and surveillance of the implementation of the RAP is the joint responsibility of the PIDU Permanent Secretariat, which must also ensure that the amounts of compensation proposed are in accordance with the Resettlement Policy Framework. "new replacement cost", local authorities of municipalities and neighborhoods (traditional chieftaincy, CDQ, etc.) and the National Agency for Environmental Management (ANGE). The latter will be in charge of the control of the execution. Consultation of PAPs The consultation and participation of stakeholders and PAPs in the RAP development process was carried out through meetings held with affected people in the neighborhoods of the beneficiary municipality of Tône 1. The opinions and concerns of stakeholders including PAPs were collected during the meetings and taken into account in the development of the RAP, particularly with regard to the information and consultation of the PAPs on acceptable alternatives for carrying out the project through individual and collective consultations of the PAPs on the period from April 11 to 30, 2022. Gievance Resolution Mechanism (GRM) The GRM is an important element of the mechanism for restoring the livelihoods of the PAPs. Thus, all affected persons who believe that the provisions of the RAP are not respected can address a complaint to the local officials of the municipality of Tône 1 and the districts concerned. As part of the work to extend the drinking water supply network in the town of Dapaong and in accordance with the project MGP validated by the Togolese State and approved by the World Bank, complaints will be recorded at the level of the various committees. premises for managing complaints, in particular at the District Chieftaincy or at the cantonal chief whose secretariat is open every day. The local committee has 10 days to resolve the complaint. In the absence of an agreement, the dispute is transferred to the municipal complaints management committee. In the event of disagreement, the dispute is settled by the national complaints management committee. The mode of amicable resolution of the conflicts which could arise from the implementation of the compensation plan is to be preferred in an absolute way. During the census of the PAPs and their property, there were three complaints from PAPs that had not been listed and which were subsequently listed after verifications. These reports of resolved complaints can be found in appendix 4. 16 Livelihood Restoration Plan As part of the work to extend the drinking water supply network in the municipality of Tôné1 in Dapaong, the PRMS aims to provide support to PAPs who suffer a loss of activity to ensure the continuity of their activity. The PRMS will be implemented by a consultant who will be recruited under the supervision of the Expropriation Commission (COMEX) and the PIDU project. The activities planned by the PRMS relate to: (i) Capacity building of the 60 PAPs concerned for a good management of their cash for the development of their turnover; (ii) financial support for the development of income-generating activities carried out by each PAP. A lump sum of 53,177 CFA francs corresponding to an average loss of income will be granted to each PAP; (iii) An assessment will be made for the PRMS to ensure that the right measures have been taken for the PAPs. The total cost of implementing these PRMS activities is estimated at CFAF 8,190,600. amount Total Togolese World Bank Activities of the LRP (F CFA) (F CFA) Government Capacity building of PAPs 1 500 000 1 500 000 Support to PAPs for the development of Income 53 177 F 3 190 600 3 190 600 Generating Activities CFA/PAP (60 PAPs) Recruitment of a consultant for the 2 500 000 implementation of the Livelihood Restauration 2 500 000 Plan Evaluation of the LRP 1 000 000 1 000 000 TOTAL : Livelihood Restauration Plan 8 190 600 3 190 600 5 000 000 Monitoring and evaluation provision The monitoring and evaluation of the RAP of the drinking water supply network extension works in the town of Dapaong will be carried out by the SP-PIDU and an organization/consultant independent of the executing mechanism. The SP-PIDU will carry out the internal monitoring and evaluation and the independent body/consultant will carry out the external evaluation. The external evaluation will consist of verifying the adequacy of the implementation of the RAP, the Livelihood Restoration Plan and evaluating the level of satisfaction of the different categories of PAPs, with regard to the terms of compensation and resettlement agreed upon as well as for the restoration of the means of subsistence. 17 Resettlement Process Implementation Schedule The work can only start after the implementation of the resettlement measures which follows the schedule below : Time N° Designation Locatiion 6 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 Mois Step 1 1 PREPARATORY PHASE Activity 2 RAP Disclosure Dapaong Activity Information and awareness 3 Dapaong campaign for PAPs Activity Establishment of 4 compensation Dapaong funds Step 2 5 IMPLEMENTATION PHASE Execution of agreed measures Activity 6 Dapaong (compensation in kind or in cash) Step 3 9 MONITORING AND EVALUATION Activity Monitoring of RAP and . Livelihood Dapaong 10 Restoration Plan implementation Activity Evaluation of the implementation of 11 the RAP and the . Livelihood Restoration Plan 18 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte, justification Le Gouvernement de la République Togolaise a initié le Projet d’Infrastructures et de Développement Urbain (PIDU) avec l’appui financier de l’Association Internationale de Développement (AID). Le PIDU a pour objectif d’accroitre l’accès des populations aux infrastructures urbaines et de renforcer les capacités de base dans la gestion municipale des villes du Projet (Lomé, Tsévié, Kpalimé, Atakpamé, Sokodé, Kara, Dapaong). Cela contribuera par ailleurs à la relance de l’économie nationale, à la mise en œuvre de la politique nationale de l’habitat et du développement urbain, et à l’accompagnement du processus de décentralisation au Togo. Dans le cadre de ce projet, il est prévu l’exécution des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong. Le PIDU veut contribuer, dans un contexte de crise sanitaire, à l’application des mesures barrières surtout le lavage régulier des mains par la disponibilité de l’eau potable. Ceci passe par l’accompagnement des efforts du gouvernement dans la densification du réseau d’une part et d’autre part par l’extension du réseau dans les différents quartiers de la commune de Tône 1. La réalisation de ces infrastructures, quoi que très importantes pour la commune de Tône 1, pourraient engendrer des incidences sociales négatives telles que : des pertes de biens et des perturbations d’activités de production, des sources de revenus, etc. susceptibles de porter préjudices aux personnes affectées. D’où la nécessité d’élaboration du présent Plan d’Action de Réinstallation dont l’objectif est le suivant : 1.2. Objectif et Méthodologie d’élaboration du PAR L’objectif global de la mission d’élaboration du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction potable à Dapaong est de minimiser les impacts et effets négatifs potentiels et optimiser les impacts et effets positifs. Les objectifs spécifiques du PAR sont : (i) minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition de terres, en étudiant toutes les alternatives viables dans la conception des travaux d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong (ii) s’assurer que les personnes affectées soient consultées effectivement en toute liberté et dans la plus grande transparence et aient l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation; (iii) s’assurer que les compensations fournies sont conformes au CPR et représentent le coût de remplacement a neuf des actifs et des revenus perdus. L’indemnisation sera déterminées de manière participative avec 19 les personnes affectees par le projet (PAP) en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet : (iv) ne soit pénalisée de façon disproportionnée; (v) s’assurer que les personnes affectées, incluant les groupes pauvres et vulnérables, soient assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau et cadre de vie. Pour atteindre les objectifs assignés à la mission d’élaboration du PAR, la méthodologie utilisée a été basée sur plusieurs approches complémentaires : (i) Consultation de la coordination du projet pour la mis à disposition des documents de base du projet ; (ii) La revue documentaire, à savoir, l’analyse et l’exploitation de toute la littérature sur le projet et sur sa zone d’intervention ainsi que les documents objet de la mission (TDR, documents stratégiques, en particulier le CPR, documents techniques et de planification, plans de développement local etc.) ; (iii) Rencontre d’information et de collecte d’informations complémentaires sur le sous-projet avec les autorités locales concernées ; (iv) Séance d’information sur le projet et le sous-projet objet de la mission (focus group avec le CDQ, le chef de quartier et les services techniques concernés par le projet dans le but d’élargir le processus d’information et de recueillir les premières réactions et les données sur le projet) ; (v) Visite de terrain (reconnaissance et caractérisation des sites à aménager, appréciation sommaire de la zone d’influence des travaux de réhabilitation et prise de repères) ; (vi) Enquêtes, collecte et analyse des données socio-économiques sur tout le long du tracé du réseau d’adduction d’eau potable concerné dans l’objectif de recenser les personnes et les biens affectés, de faire ressorir les profils socioéconomiques des PAP et les conditions et moyens d’existences des personnes affectées par le projet, la base de calcul des compensations et les mesures de mitigation adaptées au contexte actuel du risque et impacts négatifs ainsi que les dispositions de mise en œuvre, de suivi-évaluation de la restauration des activités socio-économiques et des moyens de subsitance ; (vii) Identifier tous les PAP vulnérables et mettre en œuvre des mesures d’assistance pour ces PAP vulnérables dans le PAR (viii) Recueillir et traiter toutes les plaintes liées à l’élaboration du PAR, en utilisant le mécanisme de gestions des plaintes approuvé pour le projet PIDU (ix) Élaboration du rapport de synthèse des principaux éléments constitutifs du PAR sur les emprises concernées par les travaux ; (x) Réalisation de la consultation des parties prenantes et principalement des PAP (recueillir et prendre en compte les avis et préoccupations, partager et échanger sur la synthèse des mésures convenues ainsi que des dispositions pour leur mise en œuvre). 20 1.3. Situation de la zone du projet La zone d’exécution des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable appartient à la ville de Dapaong et notamment à la commune Tône 1 avec quelques quartiers concernés dont Dakpapergou, Worgou, Nadegre, Kperogo, Konkomgo. Cette zone est plus ou moins urbanisée et désservie par quelques voies d’accès. Ces quartiers font partie de la zone périphérique de la ville de Dapaong. Figure 1 : Vue de la situation de la ville de Dapaong ‘(commune de Töne 1) (extrait de google eartth) 21 Figure 2: Carte du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong ou zone des travaux (Etudes techniques, PIDU, 2022) 2. DESCRIPTION DES ACTIVITES 2.1.Description générale des travaux Le projet a pour but de contribuer à l’amélioration du cadre de vie des populations à travers l’extension du réseau d’adduction d’eau potable. Les travaux consistent à : • L’acquisition de l’emprise et zone de servitude ; • La libération et/ou nettoyage de l’emprise directe ; • La réalisation des fouilles nécessaires sur le tracé qui passe par certains biens (hangars, baraques, kiosques, arbres, etc.) ; • La pose des tuyaux de conduites de l’eau potable ; • Le remblai des fouilles ; • La remise en état des sites après les travaux. 2.2. Description détaillée des activités Les activités des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la commune de Tône 1 se dérouleront suivant trois (3) principales phases à savoir la phase de préparation ou d’installation de chantier qui connaitra la mise en œuvre du 22 PAR, la phase de constrution qui concerne la mise en place des ouvrages et la phase d’exploitation qui concerne le fonctionnement des ouvrages. (i) Phase de préparation Les principales activités au cours de cette phase sont : - L’information et la sensibilsation des populations ; - la préparation du site et l’installation du chantier ; - La libération de l’emprise et notamment, la fouille occasionnant l’atteinte des biens des hangars, des kiosques et l'abattage d'arbres dans l'emprise des voies avec une compensation des pertes de revenu. (ii) Phase de construction Durant la phase de construction, les principales activités sont : - La réalisation des fouilles sur le tracé ; - La pose des conduites d’eau potables - Entreposage de matériaux et stationnement d'engins ; - Le remblayage des fouilles après la pose des conduites d’eau ; - Gestion des déchets solides et liquides des chantiers. (iii) Phase d'exploitation Les activités et éléments du projet liés à la phase d’exploitation : - Existence des conduites d’eau ; - Entretien du réseau d’adduction d’eau potable ; - L’alimentation en eau potable des bénéficiaires. 2.3. Besoins en terres pour les travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable En termes d’acquisition de terre, les travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable à Dapaong, concernent des emprises déjà existantes. Ces emprise relèvent de la zone de servitude située entre les voies de circulation et les murs riverains où seront réalisés les travaux nécessaire pour la mise en place des conduites d’eau potables. Toutefois cette emprise est occupée par hangars, des baraques, des kiosques d’activités commerciales, des arbres, etc. D’où la nécessité de préparer le présent PAR pour la prise en compte de ces biens avant le démarrage des travaux. 23 3. IMPACTS SOCIAUX NEGATIFS DES TRAVAUX SUR LES BIENS ET LES PERSONNES Les impacts négatifs de la mise en œuvre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la zone du projet, résulteront principalement de la libération de l’emprise du tracé, des fouilles pour la misse en place des conduites d’eau potables ainsi que des remblais à la fin des travaux. Pour cela toutes les occupations et activités qui empiètent partiellement ou totalement sur les emprises des tracés existants devront être déplacées temporairement ou définitivement pour permettre la réalisation des travaux. Au total 210 biens ont été affectés dont 174 infrastructures (hangars, kiosques, rampes, etc.) et 36 arbres. Photo 1 : Vue de quelques biens affectés par les travaux Devanture affectée d’un conteneur Hangar affecté Rampes d’entrée de maisons affectées 24 Devantures affectée de boutiques Fosse septique affectée Arbre utile affecté 4. ETUDE SOCIO-ECONOMIQUE DES PAP 4.1. Méthodologie pour le recensement des personnes et biens affectés Les enquêtes socio-économiques réalisées auprès des PAP sur le tracé du réseau d’adduction d’eau potable dans la commune Tône 1, se sont déroulées du 14 au 20 avril 2022. Le consultant a mis en place des équipes qui se sont déployées sur tous les tracés. La stratégie de recensement des biens et des personnes affectés qui a été déployée a été participative. Après la visite du tracé, l’équipe du consultant a entamé les enquêtes et le recensement des PAP. La méthodologie d’enquête a été basée sur un questionnaire qui a permis non seulement d’inventorier les pertes des PAP, mais également de les caractériser de façon socio-économique. Ainsi, à l’aide du décamètre et d’un GPS, la distance entre les occupations riveraines et l’emprise du tracé a été systématiquement mesurée. Et à chaque fois qu’il y a empiétement le bien est recensé, photographié et géo-localisé avec le GPS. La personne concernée est enquêtée sur les aspects pertinents de sa situation socioéconomique. Lors de ces enquêtes les options de réinstallation ont été négociées avec les PAP. 25 4.2. Résultats des enquêtes socio-économiques Les donnnées socio-économiques issues du recensement se présentent comme suit : • Situation matrimoniale La situation matrimoniale des PAP se présente comme suit : Tableau 1 : Situation matrimoniale des PAP Situation Féminin Masculin Total matrimoniale/Sexe Effectif % Effectif % Effectif % Célibataire 8 5,00% 8 5,00% 16 10,00% Marié(e) 52 32,50% 83 51,88% 135 84,38% Veuf/veuve 6 3,75% 1 0,63% 7 4,38% Concubinage 1 0,63% 1 0,63% 2 1,25% Total 67 41,88% 93 58,13% 160 100,00% Source : données de terrain avril 2022, Sur les 160 PAP au total, on distingue 16 célibataire, 135 mariés, 7 veufs, et 2 en concubinage. • Niveau d’instruction des PAP Tableau 2 : Niveau d’instruction des PAP Niveau Féminin Masculin Total d'instruction Effectif % Effectif % Effectif % Aucun 6 3,75% 2 1,25% 8 5,00% Primaire 21 13,13% 15 9,38% 36 22,50% Secondaire 35 21,88% 47 29,38% 82 51,25% Supérieur 5 3,13% 29 18,13% 34 21,25% Total 67 41,88% 93 58,13% 160 72,50% Source : données de terrain avril 2022, L’analyse des données portant sur le niveau d’instruction des PAP montre que 51,25% des PAP ont un niveau secondaire ; 22,50% un niveau primaire, 21,25% un niveau supérieur et enfin 5% n’ont aucun niveau. • Fonction des PAP Tableau 3: Fonction des PAP Fonction/Sexe Féminin Masculin Total Effectif % Effectif % Effectif % Artisan 2 1,25% 3 1,88% 5 3,13% Boutiquier 4 2,50% 2 1,25% 6 3,75% Coiffeur/coiffeuse 3 1,88% 1 0,63% 4 2,50% Mécanicien 0 0,00% 2 1,25% 2 1,25% Revendeuse de 1 0,63% 1 0,63% 2 1,25% boisson Revendeuse de 5 3,13% 0 0,00% 5 3,13% nourriture Tailleur/couturière 20 12,50% 1 0,63% 21 13,13% 26 Commerçants, 32 20,00% 83 51,88% 115 71,88% fonctionnaires, autres Total 67 41,88% 93 58,13% 160 100,00% Source : données de terrain, avril 2022, L’analyse du tableau portant sur la fonction des PAP montre que : (i) 71, 88% des PAP sont des commerçants, des fonctionnaires, des retraités et autres disposant des biens affectés (kiosques; arbres, rampes d’accès, entrées de maisons et de garages, etc.) sur le tracé ; (ii) 4,8 % des PAP sont des revendeuses de nourriture et tenant de debits de boisson ; (iii) 13,13 % des PAP sont des tailleurs/couturières ; (vi) 2,50 % des PAP sont des coiffeurs/coiffeuses ; (iv) 3,13% sont des artisans et enfin (v) 3,75 % des PAP sont des boutiquiers. • Tranche d’âge/sexe Tableau 4 : Tranche d’âge Tranche Féminin Masculin Total d'âge/Sexe Effectif % Effectif % Effectif % Moins 18 ans 4 2,50% 2 1,25% 6 3,75% 18 à 25 ans 11 6,88% 4 2,50% 15 9,38% 26 à 35 ans 24 15,00% 18 11,25% 42 26,25% 36 à 45 ans 19 11,88% 32 20,00% 51 31,88% 46 à 55 ans 2 1,25% 25 15,63% 27 16,88% 56 à 65 ans 4 2,50% 8 5,00% 12 7,50% 66 ans et plus 3 1,88% 4 2,50% 7 4,38% Total 67 41,88% 93 58,13% 160 100,00% Source : données de terrain, avril 2022, La majorité des PAP se trouve dans la tranche d’âge de 26 à 45 ans soit 58 ,13% des PAP ; 13, 13% des PAP se situe dans la tranche d’âge de 18 à 25 ans ; 16,88% des PAP se situe entre 46 et 55 ans et enfin 11,88% des PAP ont plus de 56 ans. • Revenu moyen mensuel des PAP Tableau 5 : Revenu moyen mensuel des PAP Revenu moyen Féminin Masculin Total mensuel /Sexe Effectif % Effectif % Effectif % 0 - 30000 32 20,00% 62 38,75% 94 58,75% 30001 - 60000 12 7,50% 5 3,13% 17 10,63% 60001 - 150000 9 5,63% 17 10,63% 26 16,25% 150001 - 300000 10 6,25% 6 3,75% 16 10,00% 300001 - 450000 3 1,88% 2 1,25% 5 3,13% 600001 - 750000 0 0,00% 0 0,00% 0 0,00% 750001 - 900000 1 0,63% 1 0,63% 2 1,25% Plus de 900000 0 0,00% 0 0,00% 0 0,00% Total 67 41,88% 93 58,13% 160 100,00% Source : données de terrain, avril 2022, 27 Une majorité des PAP ( 58,75%) ont un revenu mensuel situé entre 0 et 30 000 F CFA; alors que 10,63 % des PAP ont un revenu mensuel situé entre 30 000 et 60 000 F CFA. 16,25 % de PAP ont un revenu mensuel entre 60 000 F CFA et 150 000 F CFA; 10 % ont un revenu entre 150 000 et 300 000 F CFA, enfin 4,38 % à ont un revenu de 450 000F CFA. • Groupes vulnérables affectés par le projet Un total de 10 PAP vulnréables sur les 160 PAP a été identifié dont 04 femme et 06 homme répartis comme suit : Tableau 6: Personnes vulnérables affectées par le projet Type de Féminin Masculin Total handicape/Sexe Effectif % Effectif % Effectif % Handicap moteur 0 0,00% 1 0,63% 1 0,63% Personne âgée 3 1,88% 5 3,13% 8 5,00% Enfant 1 0,63% 0 0,00% 1 0,63% Total 4 2,50% 6 3,75% 10 6,25% Source : données de terrain, avril 2022, 5. OPTIONS ET VARIANTES ENVISAGEES POUR EVITER OU MINIMISER LE DEPLACEMENT Les activités qui pourraient engendrer la réinstallation concernent essentiellement les travaux de libération de l’emprise. Cette phase concernera les fouilles qui affecteront les biens (hangars et baraques, arbres etc.) érigés dans les emprises des tracés des travaux d’adduction d’eau potable dans les différents quartiers bénéficiaires. La technique de fonçage au lieu des fouilles peut permettre de limiter les perturbations sur certaines activités socio-économiques de grande ampleur. Toutes les dispositions seront prises pour utiliser cette méthode au tant que possible à l’exécution des travaux. 6. CADRE LÉGAL ET INSTITUTIONNEL DE LA REINSTALLATION Le corpus juridique togolais sur la base des lois et textes règlementaires applicables en matière de gestion des questions foncières (les textes applicables au foncier, le statut des terres, l’expropriation pour cause d’utilite publique, etc.), et les dispositions de la PO4.12 de la Banque mondiale constituent le cadre légal et institutionnel de la réinstallation dans le cadre du PIDU. Ce chapitre présente également une analyse comparée de la législation Togolaise et de la Politique opérationnelle PO.4.12. de la Banque mondiale pour retenir la disposition applicable. 6.1. CADRE LÉGAL NATIONAL Il s’agit des dispositions juridiques nationales applicables à la gestion du foncier, précisement à l’expropriation pour cause d’utilité publique et les indemnisations qui en découlent généralement. 28 6.1.1. LE CONTEXTE FONCIER Le cadre juridico-foncier du Togo est composée des lois, ordonances et decret qui organisent le régime foncier national. Il s’agit de : (i) la Constitution togolaise du 14 octobre 1992 revisée en 2002 (art. 27) dont l’alinéa déclare que « le droit de propriété est garanti par la loi. Il ne peut y être porté atteinte que pour cause d’utilité publique légalement constatée et après une juste et préalable indemnisation » ; (ii) la loi No 60 – 26 du 05 août 1960 relative à la protection de la propriété foncière des citoyens togolais ; (iii) loi No 61 – 2 du 11 janvier 1961 consolide la propriété foncière des citoyens togolais contre les étrangers qui ne peuvent acquérir la propriété foncière qu’après autorisation préalable de l’autorité publique ; (iv) la Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 portant Code foncier et domanial en République togolaise ; (v) L’ordonnance N°12 du 06 Février 1974 « fixant le régime foncier et domanial » est aujourd’hui le texte de référence en matière foncière. 6.1.2. LE STATUT FONCIER La Constitution de la 4ème République au Togo dispose dans son article 27 que le droit de propriété est garanti par la loi. Il ne peut y être porté atteinte que pour cause d’utilité publique légalement constatée et après une juste et préalable indemnisation. Au Togo, dans les faits, l’accès à la terre évolue selon un système coutumier ou un système moderne. Dans le premier cas, l’accès à la terre se fait comme par transmission du patrimoine foncier aux descendants, dont entre les membres d’une même famille, par usufruit (location, métayage et le gage). En droit moderne, le statut foncier est défini par l’ordonnance N° 12 du 06 février 1974. Celle-ci classifie les terres composant l’ensemble du territoire national comme suit : • Les terres détenues par les collectivités coutumières et les individus, à qui l’Etat garantit le droit de propriété à condition de détenir un titre foncier délivré conformément à la loi ou à défaut un droit coutumier sur les terres exploitées ; • Les terres constituant les domaines publics et privés de l’Etat et des collectivités locales qui sont les immeubles qui, par nature ou par destination, sont à la disposition du public et qui appartiennent soit à l’Etat, soit aux établissements publics, collectivités publiques territoriales secondaires et services publics, industriels et commerciaux ; • Les domaines privés de l’Etat, constitués des immeubles et autres droits réels immobiliers appartenant à l’Etat ; des terres provenant des concessions rurales, urbaines ou industrielles abandonnées ; des biens en déshérence appréhendés et gérés conformément à la législation sur successions vacantes ; des terres et biens immobiliers immatriculés au nom de l’Etat ; des immeubles du domaine public qui ont été déclassés ; • Le domaine privé des collectivités publiques territoriales secondaires constitué des immeubles et droits immobiliers provenant du domaine privé 29 de l’Etat transféré au domaine privé des collectivités publiques ; les biens et droits réels immobiliers acquis par les collectivités publiques elles-mêmes ; • Le domaine foncier national constitué de toutes les terres ne pouvant être classées dans l’une ou l’autre des catégories énumérées ci-dessus ; sa gestion relève de l’autorité de l’Etat qui peut procéder à la redistribution sous toutes les formes. 6.1.3. L’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITÉ PUBLIQUE Au Togo, la réglementation en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique est régie par la Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 portant Code foncier et domanial, qui précise les conditions et la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique. Selon l’ article 359 de cette loi : L’expropriation pour cause d’utilité publique est prononcée à défaut d’accord amiable par les tribunaux,moyennant le paiement d’une juste et préalable indemnité pour réaliser des opérations publiques comme la construction des réseaux d’adduction d’eau potable et autres installations de services publics etc… L’article 368 précise que l’acte de cessibilité doit être précédé d’une enquête parcellaire. A cet effet, un projet assorti d’un plan indiquant les propriétés atteintes, est déposé au bureau de la commune, de la préfecture, du tribunal et de la conservation de la propriété foncière concernée où les intéressés peuvent en prendre connaissance et présenter leurs observations pendant une durée d’un mois à compter de l’avis de dépôt du projet. Par ailleurs, selon les textes en vigueur, les infrastructures et équipements publics sont implantés dans le domaine public. Un document d’urbanisme vaut déclaration d’utilité publique pour toutes opérations prévues dans ledit document. C’est le cas pour le Schéma Directeur d’Aménagement et d’Urbanisme adopté en 1978. Ceci permet à la Direction Générale de l’Urbanisme, du Développement Municipal, de l’Habitat et du Patrimoine Immobilier (DGUDMHPI) d’établir des Plans d’Urbanisme de détail, pour encadrer les lotissements privés et les dégagements d’emprises pour voirie et équipement public, selon le principe le principe de mise à dispositions de 50% des superficies loties à l’Etat (article 40 du décret 67-228) pour les voiries et réseaux divers (VRD) et pour les réserves administratives. Sur cette base, l’Etat dispose de droit, d’un domaine devant accueillir entre autres servitudes, des voies et autres infrastructures publiques. Toutefois, étant dans l’incapacité de créer d’un seul trait des structures éducatives partout et se fondant sur les dispositions du décret réglementant l’expropriation pour cause d’utilité publique, l’Etat laisse des opérateurs économiques de l’informel occuper des portions et lorsqu’il veut disposer de son domaine, les occupants « illégaux » sont prévenus à temps et accompagnés dans leur relocalisation. 6.2. POLITIQUE OPÉRATIONNELLE, PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE La politique opérationnelle PO 4.12 relative à la "Réinstallation Involontaire" doit être suivie lorsqu’un projet est susceptible d'entraîner une réinstallation involontaire et occasionner des impacts négatifs sur les moyens d'existence, l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources naturelles. Les principales exigences introduites par cette politique sont les suivantes : 30 • La réinstallation involontaire doit autant que possible être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet ; • Lorsqu'il est impossible d'éviter la réinstallation, les actions de réinstallation doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement durable, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes déplacées par le projet puissent profiter des avantages du projet. Les personnes déplacées doivent être consultées et doivent participer à la planification et à l'exécution des programmes de réinstallation ; • Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leur niveau de vie, ou au moins pour le restaurer à son niveau antérieur au déplacement. L’information et la participation de la communauté à l’élaboration du PAR sont exigées par la PO 4.12. Elles doivent être menées avec considération particulière pour les groupes les plus vulnérables et/ou marginalisées au sein des PAP. Cette exigence est dictée non pas par désir d’information, mais par l’implication des populations. Et comme les segments défavorisés d'une communauté peuvent ne pas se sentir concernés ou assez confiants pour participer, des efforts spéciaux doivent être faits pour impliquer la communauté entière, pour que chacun comprenne, approuve et soutienne le processus de réinstallation. Du point de vue de l'acquisition des terres et de l’évaluation des revenus, la PO 4.12 souligne l'importance d’une compensation complète et diligente, pour tous les biens perdus dans le cadre de projet de développement financé par la Banque mondiale. L'autre exigence importante de la politique PO 4.12 est de restaurer au moins les niveaux de vie des PAP et de préférence de les améliorer. Le principe fondamental est de garantir que ceux qui sont le plus lésés par le projet en termes de pertes de biens, de moyens ou sources de production, etc. soient assistés aussi pleinement que possible pour restituer leurs moyens d'existence afin de maintenir ou d’améliorer leurs niveaux de vie. Pour garantir que la compensation et la réhabilitation économique se déroulent comme planifiées, la PO 4.12 exige aussi un programme de suivi/évaluation pour contrôler l’évolution du projet. 6.3. COMPARAISON ENTRE LA PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE ET LA LÉGISLATION TOGOLAISE L’analyse comparée de la législation togolaise applicable aux cas d’expropriation et de compensation afférente avec la PO4.12 de la Banque mondiale relative à la réinstallation involontaire, met en exergue aussi bien des convergences que des divergences. En termes de points de convergence on peut relever (i) Paiement de l’indemnité et (ii) Calcul de l’indemnité. Les points où la loi nationale est moins complète sont (iii) Déplacement, (iv) Propriétaires coutumiers des terres, (v) Traitement des plaintes, (vi) Consultation des parties prenantes et des PAP. Quant aux points de divergence ils sont très nombreux et concernent : 31 • les personnes éligibles à une compensation ; • la date limite d’éligibilité (Cut-Off-Date) ; • les occupants irréguliers qui ne sont pas pris en charge par le droit national ; • les non détenteurs de titre de propriété reconnu ne sont pas mentionnées par les dispositions nationales ; • l’assistance à la réinstallation n’est pas prise en charge par la législation nationale ; • les alternatives de compensation ne sont pas prévues dans le droit togolais ; • les groupes vulnérables qui ne constituent pas une priorité dans la prise en charge des PAP ; • la restauration des moyens de subsistence qui n’est pas prévue au Togo ; • les procédures de suivi et d’évaluation qui n’existent pas dans le droit togolais. • Un processus de gestion des plaintes à l’amiable qui est accessible et transparent ne fait pas partie de la réglementation nationale. Dans le cadre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, il est recommandé que la PO 4.12 de la Banque mondiale soit appliquée pour guider le processus de réinstallation éventuelle dans le cadre de la mise en œuvre des activités du projet. 32 Tableau 7 : Tableau comparatif du cadre juridique togolais et de la PO 4.12 Législation Togolaise Politique de la Banque Mondiale Analyse de conformité et Thème recommandation OP.4.12 par.14 ; Annexe A par.5. a)i) : Le recensement permet d’identifier les Analyse : La politique de la Banque personnes éligibles à l’aide pour mondiale parle de « recensement » décourager l’arrivée massive de alors que la législation togolaise parle La législation nationale traite de personnes inéligibles. Mise au point d’enquêtes parcellaires, mais il n’est l’ouverture de l’enquête d’une procédure acceptable pour pas indiqué que la date de démarrage parcellaire (Article 368) sans pour déterminer les critères d’éligibilité des de ces enquêtes constitue en même Date limite autant clarifier si c’est la date personnes déplacées en impliquant les temps la date d’éligibilité. Sous ce d’éligibilité d’éligibilité à la compensation différents acteurs. Exclure du droit à rapport, il ya une divergence Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 compensation et à l’aide des fondamentale. portant Code foncier et domanial populations qui s’installent dans la zone Recommandation : le PIDU devra après la décision de réaliser le projet et appliquer la PO 4.12 de la Banque l’élaboration du recensement des mondiale populations éligibles à la réinstallation et autres compensations. Dès la rédaction du procès-verbal Avant le déplacement Analyse : Les dispositions nationales de cession amiable ou des La compensation peut se faire en évoquent seulement une jugements d’expropriation, expèce ou en nature compensation en espèce (denier), l’indemnité fixée est offerte à alors que la P.O4.12 reconnait l’intéressé (Article du Titre IV) également la compensation en nature L’article 359 de la Loi n°2018‐005 du Recommandation : Appliquer les 14 juin 2018 portant Code foncier et dispositions de la BM Paiement de domanial évoque une juste et l’indemnité préalable indemnisation; L’article 381 dudit code stipule que dès la signature du procès‐ verbal d’accord amiable, entre la commission d’expropriation, l’exproprié et l’autorité expropriante, ou 33 Législation Togolaise Politique de la Banque Mondiale Analyse de conformité et Thème recommandation dès le jugement fixant le montant de l’indemnité d’expropriation en denier ou statuant sur l’échange proposé par l’autorité expropriante, l’indemnité doit être versée à l’intéressé. Dès le paiement de l’indemnité, Analyse : Concordance dans l’esprit, l’administration peut entrer en mais les dispositions de la Banque possession de l’immeuble exproprié mondiale sont plus complètes car elles (Article 24 du Titre IV) Après le paiement et avant le début préconisent un déplacement avant les Déplacement Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 des travaux de génie civil travaux de génie civil, ce qui est très portant Code foncier et domanial important. Recommandation : Appliquer la PO 4.12 de la Banque mondiale Compensation pécuniaire Population dont les moyens Analyse : Les dispositions de la Banque (indemnité d’expropriation fixée d’existence sont tirés de la terre ; mondiale sont plus larges et offrent plus par le Tribunal, Article 12 et 13 du préférence en nature avec option non de possibilités de compensation Titre III) foncière ; paiement en espèce Recommandation : Appliquer la PO « Le Titre III (Fixation des indemnités) pouvant être combiné avec des 4.12 de la Banque mondiale dispose en article 13 que le perspectives d’emplois ou de travail montant des indemnités est Type de fonction de la valeur du bien paiement exproprié avant la date de l’expropriation (la valeur ne peut dépasser celle qu’avait l’immeuble au jour de déclaration d’utilité publique), suite à l’évaluation de trois experts et en tenant compte de la plus-value ou de la moins- 34 Législation Togolaise Politique de la Banque Mondiale Analyse de conformité et Thème recommandation value qui résulte pour la partie du bien non expropriée, de l’exécution de l’ouvrage projeté. » Loi n°2018‐005 du 14 juin 2018 portant Code foncier et domanial Le montant des indemnités est Coût intégral de remplacement ; Analyse : discordance entre la loi fonction de la valeur du bien Valeur à la date du paiement de togolaise et la politique de la Banque exproprié avant la date de l’indemnité. mondiale l’expropriation (la valeur ne peut Recommandation : Appliquer la PO dépasser celle qu’avait l’immeuble 4.12 de la Banque mondiale Calcul de au jour de déclaration d’utilité l’indemnité publique), suite à l’évaluation de trois experts et en tenant compte de la plus-value ou de la moins- value qui résulte pour la partie du bien non expropriée, de l’exécution de l’ouvrage projeté. Propriétaires Les propriétaires reconnus doivent Les propriétaires doivent être Analyse : Concordance partielle. coutumiers des être indemnisés. indemnisés pour les terres. Recommandation : Appliquer la terres P.O.4.12 de la BM Ces occupants irréguliers ne sontDoivent être assistés pour la Analyse : On note une divergence Occupants pas reconnus par la législation réinstallation. importante informels nationale Recommandation : Appliquer la PO 4.12 de la Banque mondiale Il n’existe pas de mesures Les PAP doivent bénéficier d’une Analyse : Divergence significative spécifiques d’assistance à la assistance pendant la réinstallation et Recommandation : Appliquer la PO réinstallation. d’un suivi après la réinstallation dont le 4.12 de la Banque mondiale Assistance à la coût est pris en charge par le projet. La réinstallation priorité doit être donnée à la compensation en nature plutôt qu’à la compensation monétaire. 35 Législation Togolaise Politique de la Banque Mondiale Analyse de conformité et Thème recommandation PO 4.12, Si les personnes déplacées choisissent une autre option que l’attribution de terres, ou s’il n’y a pas La législation togolaise ne prévoit suffisamment de terres disponibles à un pas, en dehors des indemnisations, coût raisonnable, il leur est proposé Analyse : Divergence significative Alternatives de l’octroi d’emploi ou de travail à des options non foncières fondées sur Recommandation : Appliquer la PO compensation titre d’alternatives de des perspectives d’emploi ou de 4.12 de la Banque mondiale compensation. travail indépendant qui s’ajouteront à une indemnisation en espèces pour la terre et autres moyens de production perdus. La législation togolaise ne prévoit Une attention particulière est Analyse : Divergence significative Groupes pas de mesures spécifiques pour accordée aux groupes vulnérables à Recommandation : Appliquer la PO vulnérables les groupes vulnérables qui une assistance spéciale est 4.12 de la Banque mondiale apportée en fonction des besoins Phase judiciaire en cas d’échec de Les PAP doivent avoir accès aisé à un Analyse : Il existe une concordance la négociation pour une cession à système de traitement des plaintes. partielle entre le texte national et la l’amiable au sein d’une Politique PO 4,12 qui est tout de même Plaintes commission formée de 3 agents de plus appropriée l’administration. (Le Tribunal en Recommandation : Appliquer la PO dernier ressort). 4.12 de la Banque mondiale Une fois que la procédure Les PAP doivent être informées à Analyse : Il existe une concordance d’expropriation est lancée, l’avance des options qui leur sont entre les deux législations dans le l’information et la consultation des offertes puis être associées à leur mise processus d’information. En revanche, PAP se font essentiellement par le en œuvre. la législation nationale n’a rien prévu biais d’enquêtes de commodo et concernant les options offertes aux Consultation incommodo visant à informer les PAP. populations de la réalisation du Recommandation : Appliquer la PO projet et de recueillir leurs 4.12 de la Banque mondiale observations ; des affiches d’information sont apposées a cet 36 Législation Togolaise Politique de la Banque Mondiale Analyse de conformité et Thème recommandation effet aux endroits accoutumés. Elle n’est pas prise en compte dans Nécessaire dans le cas où les revenus Analyse : Divergence significative Restauration la législation nationale sont touchés, les mesures introduites Recommandation : Appliquer la PO des moyens dépendent de la sévérité de l’impact 4.12 de la Banque mondiale de subsistence négatif La législation nationale n’en fait Jugé nécessaire dans la PO 4.12 Analyse : Divergence significative Suivi- pas cas Recommandation : Appliquer la PO évaluation 4.12 de la Banque mondiale. 37 6.4. CADRE INSTITUTIONNEL DE LA RÉINSTALLATION 6.4.1. IDENTIFICATION DES ORGANISMES RESPONSABLES DE LA RÉINSTALLATION Les textes nationaux n’ont pas fixé d’attributions spécifiques sur la réinstallation. Toutefois, sur la base des expériences passées avec certains projets de l’Etat, la gestion de l’acquisition et de la propriété foncière relève de l’autorité d’un certain nombre d’institutions publiques et d’acteurs socioprofessionnels. Les acteurs suivants auront des rôles et responsabilités dans le cadre de la mise en œuvre du processus de reinstallation dans le cadre des activites du PIDU et précisément pour l’exécution des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong. Au niveau national • La Commission d’Expropriation (COMEX) La COMEX est le principal responsable de la mise œuvre du PAR dans toutes ses phases et crée par décret N° 2019-189 /PR 05/12/2019 portant attributions, organisation et fonctionnement de la commission d’expropriation (COMEX). Elle découle du Comité Interministériel d’Indemnisation (CII) qui avait été créé par arrêté interministériel N° 297/MEF/SG modifiant l’arrêté N° 168/MEF/SG du 10 août 2009 un Comité Interministériel d’Indemnisation chargé d’exproprier et d’indemniser les personnes dont les biens ont été affectés par les projets et de mettre en œuvre un plan de communication et de sensibilisation à l’endroit des populations, surtout celles des zones de projets. Le décret N° 2019-189 /PR du 05/12/2019 portant attributions, organisation et fonctionnement de la commission d’expropriation (COMEX) stipule en son article 6 : « La COMEX a pour mission de négocier avec les personnes affectées par les projets de développements, de faire des propositions en vue de leur indemnisation et de procéder à la libération des sites ou emprises avant l’exécution des travaux. A ce titre, elle est chargée notamment de : - recevoir des départements ministériels, des services publics et de toute personne morale de droit public les informations relatives aux projets d’intérêt général qui nécessitent des expropriations ou des déplacements involontaires de populations ; - s’assurer du respect de la procédure d’expropriation ; - analyser et mettre en œuvre les plans d’actions de réinstallation sur les projets nécessitant l’expropriation des personnes ou le déplacement involontaire ; - vérifier sur le terrain les données des études et faire une contre-expertise et élaborer un rapport de vérification ; - fournir annuellement des anticipations des montants pour les expropriations sur la base des informations reçues des services après rapprochement avec les données retenues dans le cadre de la Programmation des Investissements Publics (PIP) ; - tenir à jour les anticipations des besoins d’indemnisations afin d’envoyer les estimations au directeur général du budget et des finances ainsi qu’au directeur général du trésor et de la comptabilité publique ; - organiser les séances d’information et de sensibilisation à l’attention des populations affectées par l’exécution des projets ; - organiser le processus de négociation ; - valider le modèle type de procès-verbal de négociation ou de protocole d’accord de cession amiable ; 38 - signer les procès-verbaux de négociation ou les protocoles d’accord de cession amiable ; - autoriser le paiement des indemnisations ; - faire le suivi et l’évaluation des processus d’indemnisation en amont et en aval ; - valider les rapports d’indemnisation et assure qu’ils sont conformes avec le CPR du Projet ; - suivre la libération des emprises des projets ; - donner un avis dans les cas de procédures exceptionnelles d’expropriation. La COMEX est composée comme suit (Art 7) : - trois (3) représentants du ministère chargé des Finances dont un représentant du comité de coordination et de contrôle des investissements ; - un (1) représentant du ministère chargé de la Planification ; - un (1) représentant du ministère chargé de la Justice ; - un (1) représentant ministère chargé des Travaux publics ; - un (1) représentant du ministère chargé de l’Environnement ; - un (1) représentant du ministère chargé de l’Administration territoriale ; - un (1) représentant du ministère chargé de l’Urbanisme ; - un (1) représentant du ministère chargé des Affaires sociales ; - un (1) représentant du service des domaines ; - un (1) représentant du service du cadastre. Lorsque la réalisation du projet, pour lequel la procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique est requise, concerne une commune, la COMEX associe le maire de cette commune, en qualité de personne ressource, à ladite procédure. Le secrétariat de la COMEX est assuré par la cellule juridique du ministère de l’Economie et des Finances. La COMEX est placée directement sous la responsabilité du Ministère de l’Economie et des Finances. C’est cette commission qui est chargée de communiquer avec les PAP et de mettre en œuvre des mesures de compensation des biens affectés dans le cadre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong. 6.4.1.1. Agence Nationale de Gestion de l’Environnement (ANGE) Le décret N°2009 – 90/PR du 22 avril 2009, relatif à l’organisation de l’Agence Nationale de Gestion de l’Environnement (ANGE) a institué un cadre institutionnel permettant d’aborder les problèmes environnementaux de façon globale. Un mécanisme institutionnel qui doit appuyer et prendre en compte la nécessité d’intégrer ou de renforcer la dimension environnementale dans les programmes et projets domiciliés dans les ministères initiés par la société civile et les collectivités. Elle procède à la validation des termes de référence avant le début de l’élaboration du PAR, organise l’atelier de pré validation et l’atelier de validation du rapport provisoire par le comité ad hoc mise en place par le Ministre de l’environnement et des Ressources Forestières. Sur la base de l’avis dudit comité, le Ministre en charge de l’environnement délivre ou non, le certificat de conformité environnementale. L’ANGE assure la promotion et la mise en œuvre du système national des évaluations environnementales notamment, les Evaluations Environnementales Strategiques, les études d’impacts sur l’environnement et les audits environnementaux. Sur les aspects 39 sociaux, l’ANGE veille à la prise en compte effective des personnes affectées dans les projets et la compensations ou l’indemnisations des pertes subies par ces personnes. 6.4.1.2. Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Réforme Foncière (MUHRF) C’est le ministère désigné par le gouvernement pour piloter le projet d’infrastructures et de développement urbain(PIDU) et être l’interlocuteur principal de la Banque Mondiale. Il s’assure que le projet est correctement exécuté dans le temps requis, et que les objectifs sont atteints. Au niveau institutionnel, ce département, à travers sa Direction Générale de l’Urbanisme, du Développement Municipal, de l’Habitat et du Patrimoine Immobilier (DGUDMHPI) est responsable de la gestion des terres et des expropriations. A ce titre, c’est lui qui instruit l’acte administratif de déclaration d’utilité publique et se charge de l’évaluation foncière et des indemnisations des personnes affectées. ❖ Secrétariat Permanent du PIDU (SP-PIDU) Il est logé au département technique du Ministère de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Réforme Foncière (MUHRF). Il est en charge de la gestion du projet au jour le jour, responsable de la communication avec l’IDA, de la supervision, le suivi et de l’évaluation des projets (M&E). Il assure la liaison avec les différentes institutions partenaires et veille à ce que les plans du travail convenus avec ces institutions soient entrepris harmonieusement. Le SP-PIDU concourt à la bonne marche du comité interministériel de suivi et dans le cadre de la mise en œuvre du PAR, il aide à la programmation du budget nécessaire. Le SP-PIDU est également chargé de vérifier que l’indeminisation offerte aux PAP soit conforme au CPR du PIDU et remplace les actifs et les pertes de revenus au coût de remplacement à la valeur à neuf. Il est également chargé d’introduire le PAR à l’ANGE pour validation et ensuite à la COMEX après validation pour l’exécution. ❖ Direction Générale de l’Urbanisme, du Développement Municipal, de l’Habitat et du Patrimoine Immobilier (DGUDMHPI) Créée en octobre 1977, cette Direction a pour principales missions : ▪ l’élaboration et la mise en œuvre de la politique nationale en matière d’urbanisme, de l’habitat et de protection du patrimoine ; ▪ l’aménagement urbain, l’autorisation de lotissement, la réalisation des schémas directeurs d’aménagement et d’urbanisme, l’établissement des plans d’occupation des sols, d’aménagement de détails, de lotissement, ainsi que l’application des textes réglementaires en matière d’urbanisme et de construction. ❖ Direction Générale des Infrastructures et des Equipements urbains (DGIEU) Créée par le décret N°2006-011/PR du 08 février 2006, la DGIEU a pour mission : ▪ d’apporter des solutions aux nombreux problèmes d’infrastructures et équipements urbains ; ▪ de doter les villes togolaises d’un instrument adéquat d’aménagement. Ses principales attributions demeurent la planification, l’organisation, le contrôle et la coordination des programmes d’aménagement, d’entretien et de réhabilitation des 40 voiries des réseaux d’assainissement, des espaces verts et de l’embellissement en milieu urbain. Elle coiffe trois directions à savoir la Direction des infrastructures urbaines, la Direction de l’assainissement et de la protection du cadre de vie et enfin la Direction des Espaces verts, des Monuments Historiques et de l’Embellissement. EIle participe à la validation du PAR. 6.4.1.3. Ministère des Travaux Publics Ce ministère a un droit de regard sur tous les travaux liés aux aménagements des infrastructures nationales. Il dispose en son sein conformément au décret N°2012- 006/PR du 07 mars 2012 portant organisation des départements ministériels, des institutions et organismes rattachés en charge d’exécution des travaux publics. 6.4.1.4. Ministère de l’Economie et des Finances Ce département ministériel intervient dans le processus à travers la COMEX et la Direction de la législation du contentieux et des affaires foncières et domaniales. Il assurera la facilitation dans les procédures de décaissement et de mise à disposition des fonds destinés au payement des PAP. 6.4.1.5. Ministère de la Justice (Tribunaux) En cas d’absence d’accord à l’amiable, les Tribunaux vont statuer sur tous les cas de litige en dernier recours. 6.4.1.6. Ministère de l’Administration Territoriale, de la Décentralisation et des Collectivités locales Ce ministère est la tutelle des collectivités locales. A ce titre, la Direction des Affaires locales est chargée de gérer et de faire le suivi des compétences transférées aux collectivités locales. ❖ La commune urbaine bénéficiaire de Tône 1 Elle doit mettre en place en son sein, avec l’appui du PIDU, un organe d’enregistrement et de règlement des plaintes afin d’appuyer les CDQ et les chefferies traditionnelles qui seront également impliquées dans le mécanisme de gestion des plaintes. ❖ ONG et Organisations communautaires L’implication de ces organisations locales devra se faire à travers leurs invitations par le SP-PIDU aux activités de réinstallations. Ces organisations pourront également bénéficier des renforcements de capacités à travers l’atelier de mise à niveau et de capacitation prévu dans le cadre de ce PAR. Ces ONG et organisations participeront aux séances d’information/sensibilisation des PAP et à la surveillance de la mise en œuvre de la réinstallation conformément à l’arrangement institutionnel proposé dans ce PAR. 41 7. ÉLIGIBILITÉ 7.1. Critères d’éligibilité L’objectif fondamental de l’élaboration du PAR est d’améliorer ou tout au moins de maintenir le niveau de vie des personnes dont l’existence serait négativement affectée par les activités d’extension du réseau d’adduction d’eau potable et pour qui, il n’y a pas d’autres alternatives. Toute personne affectée négativement par une activité desdits travaux doit être compensée pour au moins l’équivalent de la perte subie. Ainsi, toute personne quelle que soit sa situation socioprofessionnelle ou son niveau de vulnérabilité, qu’elle détienne un titre de propriété ou non, qu’elle ait une autorisation d’exercer ou non, a droit à une compensation lorsque : • sa source de revenus est dégradée ; • son habitation est endommagée ; • elle subit un déplacement forcé. Sont éligibles aux mesures de compensations convenues dans le présent PAR : - les personnes dont les hangars, les kiosques et les baraques sont situés dans l’emprise des tracés d’extension d’adduction d’eau potable et qui nécessitent d’être réinstalléesou compensées temporairement ; - les personnes dont les arbres se situent dans l’emprise et seront par conséquent abattus ; - les personnes dont une partie ou la totalité des biens socio-économiques (hangars, baraques, kiosques) se trouvent affectées dans l’emprise qui seront soumises à une restriction d’activités ou subiront des perturbations sur les activites sources de revenus; 7.2 Date Limite d’Eligibilité La date limite d’éligibilité correspond à la fin de la période de recensement des personnes affectées et de leurs propriétés dans la zone de projet. Au-delà de cette date, l’occupation et/ou l’exploitation d’une terre ou d’une ressource visée par le projet ne peut plus faire l’objet d’une indemnisation. Le recensement des PAP s’est effectué du 14 au 20 avril 2022 dans l’emprise des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong. La date limite d’éligibilité pour les PAP recensées est le 20 avril 2022. La date limite d’éligibilité a été relayée auprès des PAP par un crieur public et un communiqué (voir annexe 3) signé par l’autorité localet et affichée sur la place publique. Au delà de cette date, toute amélioration apportée aux biens affectes recensés ou tout autre installations de personnes dans l’emprise travaux ne saurait faire l’objet d’une compensation. 42 Tableau 8 : Matrice d’éligibilité Type de perte et Réinstallation Réinstallation Observations catégorie de définitive Temporaire personne concernée Atteintes aux Kiosques, Hangars, Baraques Perte complète Payer ou remplacer la structure et permettre le retour à Applicable (des pertes l’ancienne place complètes d’arbres et autres biens ont été recensés) Perte partielle Payer la partie perdue si le reste Applicable (des pertes partielle de la structure est utilisable et ont été recensée) peremttre le retour à l’ancienne place Perturbations d’accès aux boutiques et autres Boutique et/ou Droit à la réinstallation Applicables : perturbations échoppe de permettant le maintient d’accès d’accès aux boutiques et autres commerce et la pousuite des activités enregistrés, il s’agit d’impacts commerciales temporaires Droit à la réinstallation permettant le maintient d’accès et la pousuite des activités commerciales Atteintes aux arbres Pertes d’abres Applicables : des pertes d’arbres ont été recencés privés ou du Payer la perte domaine public d’arbre Payer la perte d’arbre Perte de terre Payer la perte Non applicable : la perte de terre privée n’a pas été recensée car il privée de terre ou la s’agit d’impacts temporaires liés compenser en au passage du réseau d’adduction d’eau potablel nature Payer la perte de terre ou la compenser en nature Source : Élaboration du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable à Dapaong, données enquêtes, Avril 2022. 7.3. Principes généraux des mésures de Réinstallation Trois (3) modes de compensation sont retenus pour etre appliquer dans le cadre du present PAR : − compensation en nature en priorité ; − compensation en numéraire ; − compensation en nature et en numéraire. En plus de la compensation des pertes subies par les PAP, des mesures additionnelles d’accompagnement et un suivi social du déplacement seront mises en œuvre pour assister les personnes affectées. Selon le type de préjudice subi, la personne affectée par le projet peut etre éligible à un ou plusieurs mode(s) de compensation. 43 7.4. Assistance aux personnes vulnérables Les personnes ou groupes vulnérables au sein des personnes affectées doivent faire l’objet d’une attention particulière. Selon les enquêtes menées sur le site du projet, des groupes socio-économiques ont été identifiés comme étant des groupes vulnérables dans l’emprise des tracés retenus. Il s’agit principalement (i) des femmes chefs de ménage et sans ressources (veuves ou abandonnées par leurs maris), (ii) des personnes âgées seules ; (iii) des personnes malades, infirmes ou en situation de handicap. Ces personnes vulnérables ont été pris en compte dans le cadre de la détermination des mesures de compensation du présent PAR et feront objet d’une attention particulière lors de la mise en œuvre du processus de réinstallation. Les mesures additionnelles proposées dans le cadre du PAR intègrent les dispositions relatives aux personnes vulnérables identifiées. 7.5. Processus de compensation Le processus de compensation définit les principales étapes à suivre pour mettre en œuvre les mesures de mitigation convenues dans le cadre du PAR. Les étapes clés du processus pour la compensation des pertes subies par les PAP sont les suivantes : • Divulgation et consultations relatives aux critères d’éligibilité et aux principes de compensation ; • Estimation des pertes individuelles et collectives, conformément au CPR ; • Négociation avec les PAP des compensations accordées ; • Conclusion d’ententes ou tentative de médiation ; • Paiement des compensations ou indemnisation des pertes subies ; • Appui aux personnes affectées et aux personnes vulnerables ; • Règlement des éventuels litiges. Une fiche décrivant les étapes à suivre avant d’être définitivement réinstallé sera expliquée et remise à chaque PAP afin de permettre aux PAP de comprendre et suivre le programme de réinstallation convenu. Ces fiches préciseront entre autres informations, les biens affectés, géolocatisation des biens affectées, le montant négocié des compensations, le moment et le lieu où chaque PAP pourra prendre possession des compensations qui lui auront été offertes en nature sur le site d’accueil, etc. 44 8. ESTIMATION DES PERTES ET LEUR COMPENSATION Ce chapitre présente les différentes mesures d’indemnisation et de compensation convenues dans le cadre de ce PAR. 8.1.Principes Les principes suivants serviront de base dans l’établissement des compensations. 1. Les personnes affectées sont consultées et participent à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et d’indemnisation ; 2. Les activités de réinstallation sont conçues et exécutées comme un programme de développement local, offrant suffisamment de ressources d’investissement pour que les PAP aient l’opportunité d’en partager les bénéfices ; 3. Toutes les personnes affectées doivent être indemnisées sans discrimination de nationalité, d’appartenance ethnique, culturelle ou sociale ou de genre, dans la mesure où ces facteurs n’accroissent pas la vulnérabilité des PAP et donc ne justifient pas des mesures d’appui bonifiées ; 4. Les pertes de revenues doivent être compensée de manière à favoriser une amélioration des revenus des personnes affectées ; 5. Les PAP doivent être indemnisées au coût de remplacement intégral au prix du marché et sans dépréciation, avant le déplacement effectif des personnes affectées et avant le démarrage des travaux du projet ; 6. Les indemnités peuvent être remises en espèces ou en nature, selon le choix individuel des PAP ; 7. Le processus d’indemnisation et de réinstallation doit être équitable, transparent et respectueux des droits des personnes affectées par le projet. 8.2. Méthodologie de l’évaluation des compensations La méthodologie utilisée dans l’évaluation des indemnisations/compensations s’est basée sur la grille de compensations appliquées par la COMEX et des investigations de terrain qui ont été menées par le consultant. L’évaluation des pertes s’est faite de manière à aboutir à des niveaux d’indemnisation et de compensation qui assurent le remplacement intégral de tout actif devant être affecté ou de services pouvant être perturbés du fait des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans les communes bénéficiaires. Chaque bien affecté à compenser est évalué au coût de remplacement intégral. L’évaluation a pris en compte le prix actuel sur le marché local des matériaux de fabrication des structures commerciales et domestiques fixes (dalles, rampe d’accès , hangars, baraques, etc.) et la main d’œuvre. Le SP PIDU sera chargé de confirmer que les montants proposés par le COMEX sont le cout de remplacement intégral et conformes au CPR pour le projet PIDU. NB: la méthodologie d’évaluation des impenses utilisée a tenu compte de l’augmentation du coût de la vie, car étant basé sur le prix actuel du marché (en 2022). 45 La compensation des PAP sera effectuée en nature, en espèces, et/ou sous forme d’assistance. En général, le type de compensation sera un choix individuel même si des efforts avaient été déployés pour expliquer l’importance et les avantages d’accepter des compensations en nature. Tableau 9: Matrice de compensation Type de perte Catégorie de PAP Compensation recensée En nature En espèce Perte de structures fixes : Propriétaire Sans objet Espèce rampe d’accès; entrée Des biens affectés de maisons Perte de structures semi Propriétaire de Sans objet Espèce fixes : Hangar, baraque, structures semi fixes kiosques Pertes temporaires de Propriétaire ou Sans objet Espèce revenu locataire de l’activité Perte d’arbres Propriétaires Sans objet Espèce ombragés, ornementaux et utiles Source : Élaboration du PAR travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, données enquêtes, avril 2022. 8.3. Coût unitaire et estimation des pertes effectives et de leurs compensations L’exécution des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans les quartiers bénéficiaires de la ville de Dapaong va occasionner des perturbations d’activités et des pertes de bâtis précaires (hangars, baraques, kiosque, etc.). Tous les biens qui empiètent sur l’emprise des tracés feront l’objet d’une compensation. Les coûts unitaires prennent en compte le coût de remplacement ou de réparation du bien affecté. Dans le cadre précis de ce PAR, il s’agit de la réparation du revêtement du sol affecté temporairement par les travaux et qui devront être réhabilité à la fin des travaux. Aussi, les coûts unitaires issus des enquêtes de terrains se présentent comme suit : Tableau 10: Coûts unitaires de compensation des infrastructures affectées Type Coût unitaire (FCFA)/m2 pour la réhabilitation du sol affecté Hangar tôlé, carreaux et marbres 55 000 Hangar tôlé, carreaux 30 000 Infrastructures (Boutique, Kiosque ; etc.) avec sol en 25 000 ciment (dur) Infrastructures (Boutique, Kiosque ; etc.) au sol nu 10 000 Source : Élaboration du PAR travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, données enquêtes, avril 2022. 46 Tableau 11: barème pour la compensation des pertes d’arbres et de plantations Spéculation cultivée Prix courant Figuier 20 000 Oranger 35 000 Manguier 40 000 Cocotier 30 000 Citronnier 35 000 Palmier 50 000 Anacardier 30 000 Autres Arbres utiles 15 000 Plantes sauvages 5 000 Source : Mission de Collecte des données auprès des PAP pour l’Élaboration du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, données enquêtes, avril 2022. 9. RÉTABLISSEMENT DES REVENUS Dans les cas où la réinstallation va toucher les sources de revenus des familles affectées de façon permanente, une simple indemnisation ne garantira pas le rétablissement des revenus ou l’amélioration de leurs niveaux de vie. Dans ce cas les promoteurs de projets sont encouragés à aborder les réinstallations comme des initiatives de développement durable, c’est-à-dire des initiatives aboutissant à un meilleur niveau de vie pour les personnes affectées par le projet. Dans le cas des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable projetés dans la ville de Dapaong, il s’agit de perturbations temporaires des activités qui seront compensées et pourront reprendre juste après la pose des conduites d’eau. Il s’agit des pertes de revenus qui ont été pris en compte et dont le montant total de compensation s’élève à 6 381 200 F CFA. 10 MESURES ADDITIONNELLES Les mesures additionnelles prévues pour soutenir la réinstallation des PAP dans le cadre du projet d’extension du réseau d’adduction d’eau potable à Dapaong concernent des appuis aux personnes vulnérables identifiées qui bénéfieront d’un appui financier d’un montant forfaitaire de 50 000 F CFA. Le montant total d’assistance aux dix (10) PAP vulnérables est de 500 000 F CFA. 47 11. PLAN DE RESTAURATION DES MOYENS DE SUBSISTANCE (PRMS) Le Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) vise à assurer la continuité des activités des PAP qui perdent leurs activités dans le cadre des travaux D’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la commune de Tôné1 à Dapaong. Le PRMS permettra : - de planifier des activités de renforcement des capacités à travers la formation et un appui financier aux PAP ; - d’identifier les axes d’intervention et de mettre en place des modalités qui favorisent, à terme, l’indépendance des PAP ; - de proposer différents mécanismes d’accompagnement individualisés et adaptés à la situation de chaque catégorie de PAP concernée. De façon plus précise il s’agira de : - de Renforcer les capacités en gestion d’une petite entreprise ; - Appuyer les AGR des femmes, pour prendre en compte de manière spécifique les impacts différentiels qu’elles subissent par rapport aux hommes ; Le présent PRMS durera six (06) mois. Cette durée se fonde sur une estimation raisonnable du temps nécessaire au rétablissement des moyens de subsistance et des revenus des PAP. Le PRMS pourra être révisé sur la base des résultats des évaluations périodiques de la mise en œuvre. La conduite du PRMS se fait de façon progressive et, de ce fait, nécessite un suivi continu et une prise de décision régulière. La fin de la mise en œuvre du PRMS sera confirmée par un audit externe dit « de clôture ». La mise en œuvre du PRMS sera assuré par l’expert social du projet. 10.1. Activités du PRMS ❖ Activité N°1 : Renforcement des capacités Le renforcement des capacités sera réalisé au profit des PAP menant des activités génératrices de revenus. La formation est destinée aux PAP perdant des biens socio- économique qui sont au nombre de 60 (commerçants, artisants, etc.) qui subissent des pertes d’activités génératrices de revenus. Cette formation se veut adaptée à un public peu ou pas lettré et vise à développer les « réflexes» de bonne gestion qui concernent : la tenue d’une comptabilité simplifiée, la connaissance des postes de dépense et de recettes, l’importance de l’épargne, etc. Il est important que ces formations soient pratiques et en lien direct avec les activités des PAP. Le coût de cette formation est estimée deux millions (2 000 000) de F CFA. ❖ Activité 2 : Appui aux PAP pour le développement du commerce (AGR) Il s’agira de faire bénéficier aux PAP subissant des pertes de revenu d’un fonds de roulement leur permettant de développer leurs activités commerciales. Les appuis financiers dans le cadre du PRMS sont basés sur une moyenne des pertes de revenu 48 subie par chaque PAP soit environ 53 177 F CFA/PAP et au total 3 190 600 F CFA pour les 60 PAP concernées par le PRMS et qui exercent principalement dans le commerce de bord de rue ((vente de nourriture, d’alimentation générale, de boisson et d’articles divers). Cet appui financier constitue le fonds de roulement pour le commerce de ces PAP qui sera déposé dans une institution financière qui leur soient accessible au niveau local. Cette structure sera chargée de mener des IEC envers les PAP pour leur permettra de mieux comprendre comment fonctionne leur activité, de bien identifier les dépenses et les recettes et ainsi, de réfléchir à des stratégies pour rentabiliser, développer et accroitre leurs revenus. Le Projet et des partenaires (Institution financière, le ministère en charge des Petites et Moyennes Entreprise et le Ministères en Charge des affaires sociales et de la Femme et les communes) seront responsables du suivi de cette activité. Ce montant servira par la suite à l’achat de quelques articles de commerce (produits d’alimentation générale, articles divers de commerces) et permettra de booster en plus des compensations pour perte de revenu les activités commerciales des PAP concernées par le PRMS. ❖ Activité 3 : Recrutement d’un consultant pour la mise en œuvre du PRMS Le PRMS sera mis en œuvre par un consultant qui sera recruté sous la supervision de la Commission d’expropriation (COMEX) et du projet PIDU. Ce consultant aura pour responsabilités de travailler avec les différentes parties prenantes notamment les 60 PAP concernées par le PRMS, la COMEX, le PIDU et les autorités locales des communes et des quartiers pour l’implémentation des différentes activités prévues dans le PRMS. ❖ Activité 4 : Recrutement d’un consultant pour l’évaluation du PRMS A la fin de sa mise en œuvre, le PRMS fera l’objet d’une évaluation indépendante pour s’assurer que les objectifs sont atteints à savoir que les PAP concernées ont vu leur moyens de subsistance restaurés. Ce consultant en charge de cette évaluation aura pour responsabilités également de mener la mission en collaboration avec les différentes parties prenantes notamment les 60 PAP concernées par le PRMS, la COMEX, le PIDU et les autorités locales des communes et des quartiers. ❖ Coût de la mise en œuvre du PRMS Le coût total de la mise en œuvre de ces activités du PRMS est évalué à 8 190 600 F CFA répartie comme suit : Tableau 12: Budget récapitulatif du PRMS Activités du PRMS Etat Banque Montant togolais mondiale Activité N°1 : Renforcement des capacités des PAP bénéficiant du PRMS 1 500 000 1 500 000 Activité N° 2 : Appui aux PAP pour le développement des Activités Génératrices 53 177 F CFA/PAP 3 190 600 3 190 600 de Revenus (AGR) pour les 60 PAP concernées 49 Activité N°3 : Recrutement d’un consultant pour 2 500 000 2 500 000 la mise en œuvre du PRMS Activité N° 4 : Evaluation du PRMS par un 1 000 000 1 000 000 consultant TOTAL : PRMS 8 190 600 3 190 600 5 000 000 Source : PAR des travaux d’extension du réseu d’adduction dans la commune de Tône 1 à Dapaong , avril 2022. Le PRMS fera l’objet d’un suivi-évaluation et d’un planning de mise en œuvre qui sera intégré à la partie suivi évaluation et planning du présent PAR. 50 11. CONSULTATION ET PARTICIPATION DES PAP AU PROCESSUS DE PREPARATION DU PAR 11.1. Information des parties prenantes, enquête et consultations des PAP Parallèlement à l’étude socio-économique et au recensement des PAP, des séances de sensibilisation, d’échanges d’information et de consultation ont eu lieu au cours de la réalisation de l’étude. Des consultations participatives tenues auprès des populations affectées par le projet et des discussions de groupes tenues auprès de personnes-relais. Les personnes relais étaient généralement les Chefs de quartiers, des élus locaux ou des membres d’organisations et d’associations locales. ❖ Consultations participatives des PAP Les PAP ont été impliquées dans la réalisation du PAR à travers des consultations. Cette implication a été faite à travers des rencontres individuelles et participatives tenues auprès des autorités locales. Des rencontres ont été tenues par la suite avec le CDQ et les représentants des personnes affectées afin de planifier des séances d’information subséquentes. Ces séances de consultation se sont déroulées sur la période du 14 avril 2022 au 30 avril 2022 (voir tableau suivant récapitulant les dates et lieux de ces séances). Cette séance avait comme objectif d’informer et de consulter les représentants des populations sur les travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable afin de recueillir et prendre en compte leurs avis et préoccupations et de déterminer de façon plus précise les occupants qui seront touchés par le projet. Les principaux points abordées au cours de cette séance sont : - la présentation du PIDU et des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable ; - le contexte d’élaboration du Plan d’action de réinstallation ; - Le processus d’élaboration du PAR ; - le recensement des PAP et l’évaluation des biens ; - les mesures de réinstallation des PAP. Les inquiétudes vis-à-vis du projet ont été généralement axées sur le recensement et sur les diverses pertes que pourront subir les PAP. Par la suite, beaucoup de participants se sont intéressés à l’évaluation des pertes et de leurs compensations. Quelques participants ont mentionné les perturbations d’accès aux bâtis à usages commerciaux et artisanaux lors des travaux. Plusieurs participants se sont également intéressés aux recours possibles en cas d’insatisfactions relatives aux compensations. Globalement les participants accueillent bien le projet. Le recensement a été une autre occasion d’informer les PAP du projet et de recueillir leurs opinions et inquiétudes face à celui-ci. En effet, plusieurs questions ont été posées aux PAP quant à leurs préférences relativement aux activités de compensation, de déplacement et de réinstallation. 51 Tableau 13 : Tableau récapitulatif des consultations N° Lieu de Date de Nombre de Nombre Total consultation consuttaion femmes d’hommes participants 1 WORGOU II 20/04/2022 05 07 12 2 NASSABLE 24/04/2022 05 01 6 3 MADDJEOME 21/04/2022 06 04 10 4 DAPKAPERGOU 21/04/2022 2 26 28 5 TOUMONE 14/04/2022 04 10 14 06 NADEGRE 24/04/2022 06 8 14 07 NAKPIEMBOUGOU 23/04/2022 56 23 32 Source : PAR des travaux d’extension du réseu d’adduction dans la commune de Tône 1 à Dapaong , avril 2022. ❖ Consultations sur les options, droits et préférences en matière de réinstallation Les consultations ont aussi porté sur les options, droits et préférences en matière de compensation et de réinstallation. En effet, lors des enquêtes individuelles et des entretiens avec les PAP qui se sont déroulés pendant la période de recencement (14 au 21 avril 2022), il a été expliqué aux PAP leurs droits en matière de réinstallation ainsi que les options offertes par le projet. Aussi, des questions leur ont été posées sur la manière dont elles souhaiteraient être compensées (en nature, en espèces ou sous une autre forme). La grande majorité des PAP préférait la compensation en espèce, toutefois pour les biens affectés tels que les rampes, les entrés de maisons et de garage, et en fonction du choix des PAP, il sera procédé à la compensation en nature des biens affectés à travers leur réhabilitation à la fin des travaux. ❖ Consultations à venir Des séances de consultations publiques devront être organisées après validation du présent rapport par l’ensemble des parties prenantes du projet y compris les PAP afin de diffuser le rapport et d’informer sur les prochaines étapes du projet. Ces consultations seront réalisés par le SP-PIDU pour diffuser le rapport validé et informer les PAP sur les prochaines étapes. Ensuite, la COMEX au moment de la mise en oeuvre du PAR consultera les PAP pour les informer et sensibiliser sur le processus de mis en oeuvre du PAR conformément au décret de creation de la COMEX ❖ Participation des populations affectées au suivi du PAR Les PAP participeront au système de suivi/évaluation de différentes manières à savoir: - Recueil de données simples concernant leur activité ; - Participation de représentants des PAP aux réunions relatives à la programmation, au suivi et à l’évaluation; 52 - Participation aux réunions lors de l’élaboration des programmes de travail et de l’évaluation de l’exécution du programme précédent ; - Interpellation de leurs représentants en cas d’insatisfaction vis-à-vis de la mise en œuvre du PAR; - Participation de la commune pour suivre l’effectivité de la mise en œuvre du PAR et aussi dans le processus de gestion de la plainte ; - Enquêtes d’opinion lors des évaluations ; - Participation des PAP et de la société civile à l’évaluation du PRMS - Visites régulières de suivi. ❖ consultation des personnes affectées par le projet (PAP) durant la mission d’évaluation Plusieurs actions ont été menées afin d’assurer la pleine participation des personnes affectées à la mission d’élaboration du Plan d’Action de Réinstallation. Ainsi, lors des enquêtes de recensement, une équipe d’enquêteur a consulté chaque PAP sur les options de la réinstallation. Les droits et préférences en matière de réinstallation ont également fait l’objet de consultation auprès des PAP. Au cours de ces travaux, des données ont été également collectées sur les valeurs des biens. Photo 2 : Séance de consultation des PAP et responsables locaux Source : Élaboration du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable à Dapaong , Travaux de terrain, avril 2022. 53 11.2. Résumé des points de vue exprimés au sujet du plan de réinstallation Globalement, les personnes rencontrées ont émis un avis favorable pour la mise en œuvre des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong. Les inquiétudes vis-à-vis du projet ont été généralement axées sur le recensement et sur les diverses pertes que pourront subir les PAP. Par la suite, beaucoup de participants se sont intéressés à l’évaluation des pertes et de leurs compensations. Les recommandations ont été toutefois formulées par les personnes rencontrées : ▪ La poursuite de l’implication effective des PAP au processus de réinstallation ; ▪ Une mise en œuvre efficace du mécanisme de gestion des plaintes ; ▪ L’appui aux populations locale pour la mise en place d’un comité efficace de suivi des travaux. 54 ▪ Tableau 14 : Synthèse des consultations des PAP et des autres parties prenantes Parties Préoccupation Avis exprimés lors de la prenantes Sujets de discussion Recommandations et suggestions exprimées restitution Personnes - Elles s’inquiètent du - Qu’elles seront prévenues au moins deux Veiller à la bonne mise en Affectées par Informations sur le Projet, règlement effectif des semaines avant le début des travaux œuvre du PAR, et le Projet (PAP) ses objectifs et activités ; compensations, car notamment, le respect les risques et impacts elles ont vécu des - Que les réhabilitations se feront dans les meilleurs des mesures de sociaux négatifs dont le expériences pas délais en cas de réinstallation en nature compensations déplacement involontaire concluantes avec convenues avec les PAP du fait des pertes de biens d’autres Projets bien sûr - Que la réhabilitation des autres biens (entrées de et de moyens de financés par d’autres maisons et de garages) se fassent dans le PGES Chercher un règlement à subsistance ; les mesures partenaires l’amiable des plaintes - Qu’elles seront consultées tout au long du Projet issues des activités de la de réinstallation dont la - De les prévenir au compensation des pertes moins deux semaines réinstallation - Que la santé et sécurité soient prises en compte et les mesures avant le démarrage des dans le PGES additionnelles ; le travaux calendrier d’exécution de - Souhait d’être la réinstallation ; le compensé avant la mécanisme de gestion des libération des emprises plaintes, etc. - Qu’en cas de réinstallation en nature, que les réhabilitations se fassent dans les plus brefs délais afin de garder leur clientèle - De poursuivre leur consultation tout au long du Projet pour une meilleure collaboration - Sécurité des riverains surtout des enfants pendant les travaux 55 Les risques de pertes de Utiliser la main-d’œuvre locale durant l’exécution Suivi du processus de Population biens situées sur des travaux réinstallation et de locale l’emprise compensation Permettre à la population de former un comité de Les occupations sur PAP qui interviendra dans les cas de Mise en place d’un l’emprise des travaux dédommagements et de gestions des plaintes mécanisme de gestion de conflits adapté aux Mettre en place un système d’éclairage public réalités locales dans les localités concernées par le Projet Prévoir un mécanisme qui prendra en charge la gestion des accidents éventuels des populations au cours de la mise en œuvre du Projet Organiser plus de sensibilisations des populations sur ce Projet Réparer les biens qui seront endommagés dans un bref délai Évaluer les biens affectés selon leur qualité et leur valeur réelle actuelle s’il faut les restituer en espèce aux PAP 56 Membres de La perception des Tenir préalablement les PAP au courant de la date Avis favorable pour CCD / CVD / indemnisations avant le précise à laquelle leurs biens seront endommagés, l’accent particulier sur CDQ démarrage des travaux ainsi que la durée des travaux au niveau de l’information et la chaque PAP sensibilisation qui est La réparation des prévue par le Projet dommages aux PAP Exécuté le Projet dans un bref délai dans un bref délai Utilisation de la main d’œuvre locale L’utilisation de la main d’œuvre locale lors de l’exécution des travaux Chefs de La compensation Recherche de la qualité cantons ; chefs effective des biens aux Agir de façon équitable pour éviter les conflits des travaux de villages et PAP Tenue de l’effectivité de chefs de la restitution de biens aux quartier L’évaluation des biens à PAP à au moins leur juste partir de leur qualité et valeur valeur actuelle L’implication de tous les acteurs dans l’exécution des travaux Le respect des droits des ouvriers qui va constituer de la main d’œuvre locale Synthèse des En somme, le Projet a été très bien accueilli par l’ensemble des acteurs consultés. Ceci est justifié par le points de vue fait que ce Projet vient répondre à un besoin réel des populations des zones traversées vue l’état très exprimés lors dégradé et de l’avancé de la mer. des enquêtes et séances d’informations sur le PAR 57 12. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES ET RECLAMATIONS 12.1. Types de plaintes et réclamation La mise en œuvre du présent plan d’action de réinstallation (PAR) peut susciter des plaintes et des réclamantions. Les types de plaintes et réclamations qui peuvent apparaître au cours d’un processus de réinstallation sont les suivants : erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; conflit sur la propriété d'un bien ; désaccord sur l'évaluation d'un bien ; autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ; conflit sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le partage de la compensation). 12.2. Mécanismes de traitement et de résolution ❖ Enregistrement des plaintes Les plaintes et réclamations dans le cadre du présent PAR seront enregistrées conformément au MGP du projet PIDU validé par tous les acteurs comme suit : - Au niveau local (quartiers & canton) : dont le secrétariat du comité local est ouvert tous les jours y compris les jours fériés et les weekend); - Au niveau communal ; - Au niveau national au secrétariat technique du PIDU. Un registre sur la base du modèle d’enregistrement joint en annexe n°1 est mis à la disposition de chaque niveau pour faciliter l’enregistrement des plaintes et réclamations des PAP pour toutes les questions relatives au processus de réinstallation lié aux travaux objet de ce PAR. ❖ Mécanismes de résolution amiable Toute personne se sentant lésée par le processus d’évaluation et d’indemnisation devra déposer, une requête auprès du comité local de gestion des plaintes au niveau des quartiers à travers son secretariat qui est ouvert tous les jours pour les PAP. Le niveau local dispose de 10 jours pour la résolution de la plainte. Si le litige n’est pas réglé, on fait recours au comité de gestion des plaintes au niveau communal qui dispose également de 10 jours dès la reception du PV de non conciliation issue du traitement de la plainte pour statuer, puis au niveau national suivant le même délai. A tous les niveaux, la résolution des plaintes et réclamation se fait en présence de (s) plaignante(s), des membres du comité de gestion des plaintes. Cette voie de recours est à encourager et à soutenir très fortement. Si le requérant n’est pas satisfait, il peut saisir la justice. ❖ Dispositions administratives et recours à la justice Il convient de rappeler que lorsque les conflits ne trouvent pas de solutions dans le schéma decliné, le recours au tribunal de la localité sera effectué. Le recours à la justice est possible en cas d’échec de la voie de résolution à l’amiable. Mais, c’est souvent une voie qui n’est pas recommandée pour le projet car pouvant occasionner de blocage et de retard des activités. 58 Pour les plaintes sensibles et en se référant au MGP du projet PIDU, Il convient de rappeler que les cas des viols, de VBG, EAS/HS dans le déroulement des activités ne sont pas gérée par les comités. Ces genres de plaintes ont des traitements spécifiques et juridiques. Par conséquent le SP-PIDU le transmet directement devant la loi (la justice) en informant rapidement le Bailleur de ce fait qui a aussi des dispositifs adaptés auxdites plaintes. 13. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PAR Les modalities institutionnelles suivantes sont requises pour assurer une mise en œuvre efficiente de l’exécution des dispositions du présent PAR et surtout permettre aux acteurs institutionnelles, chacun à son niveau d’exécution et ses responsabilités de remplir pleinement les engagements pris. Tableau 15 :Tâches et responsabilités des acteurs institutionnels dans le processus de réinstallation Niveau N° Acteurs Responsabilités d’exécution Ministère de Mobilisation des fonds nécessaires aux National l’Economie et des compensations Finances Services de Déclaration Utilité Publique et délimitation des l’Urbanisme /MEF emprises Divulgation du PAR Paiement des compensations aux personnes SP PIDU/ affectées COMEX Suivi des compensations 1 Suivi et Évaluation de l’exécution du PAR et RMS ANGE Validation, suivi et contrôle de la mise œuvre du PAR Commission Paiement des compensations d’Expropriation (COMEX) Constat de l’état des lieux libérés SP PIDU Information/sensibilisation des PAP Participation à la gestion des plaintes au niveau national Communal Communes Gestion des plaintes à l’amiable (après le quartier) 2 bénéficiaires Quartier Gestion des plaintes au niveau du quartier 3 Chef de quartier Enregistrement des plaintes et réclamation Participation au suivi de mise en œuvre de la reinstallation Local/nation Tribunal Gestion des conflits en dernier recours 4 al ONG et Organisations Information/sensibilisation des PAP communautaires Surveillance de la mise en œuvre de la réinstallation Source : Élaboration du PAR du projet d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, avril 2022 59 Les institutions impliquées dans la mise en œuvre de ce PAR ne disposent pas des connaissances en matière de réinstallation. Pour pallier aux insuffisances et limites des acteurs concernés sur les questions de réinstallation, des séances de formation et de renforcement des capacités devront être organisées à l’endroit de ces acteurs impliqués dans la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation. • une Assistance Technique pour renforcer les capacités existantes des structures de mise en œuvre du projet (ANGE, COMEX, SP-PIDU) en matière de réinstallation ; • Un appui technique devra être apporté aux organes des administrations locales notamment les communes bénéficiaires et les CDQ en terme de matériels d’enregistrement et de procédures de résolution à l’amiable de plaintes dans le cadre de la mise en œuvre d’un PAR ; • un atelier de mise à niveau et de capacitation pour permettre à tous les acteurs institutionnels et locaux d’avoir une compréhension des objectifs, de la procédure et du contenu du présent PAR surtout en ce qui concerne la mise en œuvre et le suivi. Il est nécessaire que tous les acteurs institutionnels interpellés dans la mise en œuvre de la réinstallation soient renforcés en capacités à travers une session de mise à niveau sur les outils, procédures et contenu de la réinstallation. Il s’agira d’organiser un atelier de formation au niveau communal, regroupant les structures techniques et les organisations communautaires locales impliquées dans la mise en œuvre du PAR. 14 CALENDRIER D’EXÉCUTION La mise en œuvre du PAR se fera conformément au calendrier ci-dessous. 60 Tableau 16 : Calendrier de mise en œuvre du PAR Le PAR doit être approuvé avant la mise en œuvre des mesures et actions convenues. Egalement les travaux d’investissement ne peuvent démarrer qu’une fois le présent PAR et le PRMS aientt été complètement mis en œuvre. DUREE N° Désignation Lieu 6 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 Mois Phase 1 1 PHASE PREPARATOIRE Divulgation du Activité 2 Dapaong PAR Campagne d’information et Activité 3 Dapaong de sensibilisation auprès des PAP Mise en place des Activité 4 fonds de Dapaong compensation Phase 2 5 PHASE DE MISE EN ŒUVRE Exécution des mesures convenues Activité 6 Dapaong (compensation en nature ou en espèce) Phase 3 9 SUIVI ET EVALUATION Suivi de la mise en Dapaong Activité 10 œuvre du PAR et du PRMS Evaluation de la Activité 11 mise en œuvre du PAR et du PRMS 61 15. SUIVI ET EVALUATION Le suivi et l’évaluation permettent de disposer d’une base de données qui renseigne sur l’exécution du PAR afin d’apporter des corrections si nécessaire. Selon les responsabilités attribuées dans la mise en œuvre du PAR à chaque entité, le suivi-évaluation interne est attribué à l’équipe du PIDU. Quant à l’évaluation externe, elle peut être réalisée par un organisme/consultant indépendant du dispositif d’exécution du PAR. L’évaluation externe consistera à vérifier l’adéquation de la mise en œuvre du PAR et à évaluer le niveau de satisfaction des différentes catégories de PAP, au regard des modalités de compensation et de réinstallation convenues. Spécifiquement, l’évaluation consistera à vérifier d’une part que les PAP ont été : • pleinement informées sur la réinstallation (raisons, objectifs, procédures, droits et options) ; • consultées et ont fourni leur participation effective pendant tout le processus de déplacement ; • consultées sur des choix et alternatives techniquement et économiquement faisable ; • reçu une assistance convenable pendant leur réinstallation conformément aux mesures convenues; • Les moyens de subsistance de tous les PAP soient rétablisVeiller à ce que les moyens de subsistance de tous les PAP soient rétablis Une enquête de satisfaction des PAP sur les différents aspects du PAR et le déroulement du processus de traitement des recours sera realisée durant la mission d’évaluation finale de la mise en œuvre du PAR. Les indicateurs ci-dessous seront utilisés pour suivre et évaluer la mise en pratique du PAR. Tableau 17 : Indicateurs de suivi Indicateurs/paramètres de suivi Type de données à collecter Nombre et typologie des acteurs impliqués Participation Niveau de participation Nombre de rampes et entrées de maisons réhabilités Négociation et compensation Nombre de garages, ateliers, kiosques affectés Nature et montant des compensations Nombre de PV d’accords signés Nombre PAP sensibilisées Processus de déménagement Type d’appui accordé Nombre PAP sensibilisées Processus de réinstallation Type d’appui accordé Nombre de plaintes Résolution de tous les griefs Type de plaintes légitimes PV résolutions (accords) Nombre PAP sensibilisés Satisfaction de la PAP Type d’appui accordé Effectivité de la reprise des activités Source : Élaboration du PAR du projet d’extension du réseau d’adduction d’eau potable à Dapaong, Avril 2022. 62 Tableau 18 : Indicateurs de suivi et évaluation du PRMS Compos Mesure de suivi Indicateur/ Objectif de performance Sources de vérification Hypothèses et ante Périodicité risques Suivi Vérifier que la diffusion Nombre de séances Au moins trois séances - Compte rendu La non implication Informati de l’information auprès d’information à l’intention d’information (lors de la d’activités de toute la partie on et des PAP et les des PAP avant et pendant mise en œuvre du PRMS) - Liste de présence prenante consultati procédures de la mise en œuvre du PRMS - Photo on consultation sont - Reçu de effectuées communique dans conformément aux les médias dispositions du PRMS S’assurer que toutes les - Nombre de PAP Toutes les PAP ont Etat de paiement Indisponibilité des Niveau mesures de restauration ayant bénéficié de bénéficié des mesures de fonds de vie sont effectuées en renforcement des restauration comme Bordereau de livraison Malversation dans des PAP accord avec les capacités et type de prévu ; la gestion des bénéficia principes présentés formation dispensée Rapports de formation fonds ires du dans le PRMS Toutes les PAP ont dispensées au PAP PRMS bénéficié des renforcements des Rapports périodiques capacités techniques et de suivi matérielles comme prévu Aucune plainte non Le registre des plaintes Méconnaissance Nombre de plaintes liées résolue provenant des du Mécanisme de à la mise en œuvre des PAP bénéficiant du PRMS Les preuves de gestion Gestion des mesures d’assistance Toutes les PAP a bénéficié des plaintes Plaintes prévues pour les PAP du PRMS comme prévu (MGP) Evaluation Aucune plainte par Rapports annuels Qualité S’assurer que le niveau L’amélioration des rapport à la qualité ou au Mauvaise gestion et niveau de vie des PAP ne s’est conditions de vie des niveau de vie des PAP ; financière PAP en général 63 de vie pas détérioré depuis la Aucun problème majeur des PAP mise en œuvre du projet vécu par les PAP après la fin de la mise en œuvre du PRMS Nombre de mesures 100 % des mesures Etat de paiement - Partialité d’assistance d’assistance sont réalisées des Redresse Suivi à long terme des prévues/réalisées Registre des plaintes membres ment des mesures du PRMS S’il y a des réclamations, du comité torts Nombre de mesures avoir un taux de résolution de gestion d’assistance à l’amiable de 100 % des litiges prévues/réalisées et - Corruption rapports périodiques ; Aucun litige porté devant des la justice membres Nombre de réclamations du comité liées aux mesures de gestion d’assistance enregistrées des litiges (suivi continu) ; Nombre de plaintes résolues, de litiges portés en justice (suivi continu) Élaboration du PAR des travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la commune de Tône 1 avril , 2022 64 Le suivi de proximité et l’évaluation des activités de mise en œuvre de la réinstallation effectuée par le PIDU prendront en compte les frais de mission, véhicule et carburant pour la mobilisation des experts (Mairie et PIDU). Les rapports de suivi-évaluation du PAR doivent être établis à intervalles réguliers (sur une base mensuelle, trimestrielle, semestrielle et annuelle) à partir du démarrage des activités liées à la réinstallation. Par ailleurs, une enquête relative à l’exécution du plan de réinstallation est prévue trois ans après sa mise en œuvre effective. Auprès des PAP, il s’agira de dresser un bilan des opérations de réinstallation. Le contrôle et le suivi des mesures en faveur des propriétaires affectés comprendront des visites sur les emprisese concernées par les sous-Projets, afin de contrôler à travers les documents établis et la discussion avec les concernés, que les inventaires des biens affectés ont été établis avec rigueur et dans le respect et l’intérêt des personnes concernées. Les PAP participeront au système de suivi/évaluation de différentes manières à savoir: - Recueil de données simples concernant leur activité ; - Participation de représentants des PAP aux réunions relatives à la programmation, au suivi et à l’évaluation; - Participation aux réunions lors de l’élaboration des programmes de travail et de l’évaluation de l’exécution du programme précédent ; - Interpellation de leurs représentants en cas d’insatisfaction vis -à-vis de la mise en œuvre du PAR; - Participation de la communes pour suivre l’effectivité de la mise en œuvre du PAR et aussi dans le processus de gestion de la plainte ; - Enquêtes d’opinion lors des évaluations ; - Participation des PAP et de la société civile à l’évaluation du PRMS - Participation of PAPs and civil society during the evaluation of the livelihood restauration activities and program - Visites régulières de suivi. 16. PUBLICATION ET DIFFUSION DU PAR La publication du présent PAR, et de toute nouvelle disposition s’y rattachant doit se faire dans des conditions garantissant que les populations affectées y auront accès et le comprendront. A l’issue de l’approbation de la Banque mondiale, ce PAR sera publié au Togo et sur le site web de la Banque mondiale. Lors de la mise en œuvre du PIDU, la diffusion du PAR et de ses mesures revêtira les formes suivantes : ateliers de présentation du PAR et des mesures convenues auprès des populations affectées par le projet, diffusion/mise à la disposition d’une copie du rapport aux autorités locales (mairie et prefecture), partage d’une synthèse des mesures convenues aux représentants désignés des PAP, la plus explicite et la plus précise possible, écrite en français, etc. Les mesures exposées préciseront notamment quand et comment les personnes affectées participeront aux analyses et décisions les concernant. Cette participation peut être directe ou soit à travers leurs instances représentatives, en particulier lors des étapes suivantes : 65 • participation au comité de réinstallation, sur toute la durée du PAR ; • participation au système de suivi et d’évaluation du projet. La Comission d’Expropriation devra également obtenir une copie du PAR final. Le rapport approuvé doit être largement diffusé dans la zone d’influence du projet et précisément dans la zone de mise en œuvre des sous-projets dans la ou les langues utilisées et au lieu accessible aux PAP. 66 17. COUTS ET BUDGET Le coût total du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) y compris le PRMS est évalué à quarante trois millions neuf cent trente trois mille huit cents (43 933 800) Francs CFA et répartit comme suit : Tableau 19 : Budget de mise en œuvre du PAR Type Sous-Total Total (F Banque Objet de l’indemnisation Etat togolais d’indemnisation (F CFA) CFA) Mondiale Indemnisation pour atteinte aux infrastructures 23 127 000 23 127 000 23 127 000 (Boutique, hangars, Kiosque, etc.) Indemnisation Arbres moyens ou âgé 655 000 pour perte Arbres jeunes 735 000 735 000 80 000 d’arbres Indemnisation pour perte de revenu 6 381 200 6 381 200 6 381 200 Renforcement des capacités des acteurs 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Assistance aux PAP vulnérables 500 000 500 000 500 000 SOUS-TOTAL 1 : Indemnisations 32 743 200 32 743 200 30 243 200 2 500 000 Plan de Renforcement des capacités des PAP 1 500 000 1 500 000 Restauration des bénéficiant du PRMS Moyens de Appui aux PAP pour le Subsistance développement des (PRMS) Activités Génératrices de 53 177 F CFA/PAP 3 190 600 3 190 600 Revenus (AGR) pour les 60 PAP concernées Recrutement d’un consultant pour la mise en 2 500 000 2 500 000 œuvre du PRMS Evaluation du PRMS par un consultant 1 000 000 1 000 000 SOUS-TOTAL 2 : PRMS 8 190 600 3 190 600 5 000 000 Suivi participatif 1 500 000 1 500 000 Evaluation externe 1 500 000 1 500 000 Sous Total 3 3 000 000 3 000 000 TOTAL PAR 43 933 800 33 433 800 10 500 000 Ce budget sera pris en charge principalement par l’Etat togolais pour un montant de trente trois millions quatre cent trente trois mille huit cents (33 433 800) francs CFA et par la Banque mondiale pour un montant de dix millions cinq cent mille (10 500 000) francs CFA. 67 CONCLUSION Les travaux d’extension du réseau d’adduction d’eau potable dans la ville de Dapaong, faisant l’objet du présent Plan d’Action de Réinstallation ont montré qu’un certain nombre de biens (kiosques, hangars, baraques, arbres, etc.) situés dans l’emprise des travaux seront affectés. Le PAR servira de cadre de compensation et de réinstallations des propriétaires dont les Kiosques, Baraques, plantations d’arbres, rampes, etc. auront été affectés. Ce plan d’action et de réinstallation des biens affectés par le projet précise les dispositions à prendre pour la compensation des Kiosques, Baraques, des infrastructures connexes, etc. La mise en œuvre de ce plan d’action et de réinstallation nécessitera la mobilisation d’un coût global estimé à quarante trois millions neuf cent trente trois mille huit cents (43 933 800) Francs CFA. Le SP-PIDU a une responsabilité centrale dans la coordination des différentes activités du Plan d’Action de Réinstallation. Il devra mobiliser tous les acteurs (COMEX, ONG, bailleurs de fonds, etc.) pour la mise en œuvre des activités prévues dans le présent rapport. 68 ANNEXES 69 Annexe 1 : FICHE TYPE DE GESTION DE PLAINTE Date :____________ Chefferie traditionnelles de…………………. Mairie de …………… Préfecture de …………… Dossier N°………….. PLAINTE Nom du plaignant : ________________________________ Adresse : ___________________________________ Quartier : ___________________________________ Nature du bien affectée : ________________________________ DESCRIPTION DE LA PLAINTE : ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ Signature du plaignant OBSERVATIONS DE LA CHEFFERIE : ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ (Signature du Chef de quartier ou du Maire) RÉPONSE DU PLAIGNANT: ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ Signature du plaignant RESOLUTION ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. ________________________________ ____________________________________________ (Signature du Chef de quartier ou du Maire) (Signature du plaignant 70 Annexe 2 : Détails des coûts unitaires de réhabilitation des infrastructures affectées PRIX N° DESIGNATION UNITE QUANTITE UNITAIRE MONTANT revètement en marbre I au sol m2 ciment tonne 0,1 85000 8500 sable m3 0,15 8000 1200 marbre m2 1 10000 10000 remblais m3 0,1 8000 800 main d'œuvre 8000 Total I 28500 revètement en II carreaux au sol m2 ciment tonne 0,1 85000 8500 sable m3 0,15 8000 1200 carreaux m2 1 7500 7500 remblais m3 0,1 8000 800 main d'œuvre 7000 Total II 25000 infrastructures au sol III cimenté m2 ciment tonne 0,15 85000 12750 sable m3 0,15 8000 1200 remblais m3 0,1 8000 800 main d'œuvre 6000 Total III 20750 IV infrastructures au sol nu m2 remblais m3 0,25 8000 2000 main d'œuvre 4000 Total IV 6000 71 Annexe 3 ; Liste des PAP et des biens affectés Arbre Matériaux Nbre Montant Type Montant Surf Montant Montant Appui aux Type de Lieu Revenu Arbre privé Prix N PAP Sexe Contact de de jour pertes de d'arbre Nbre essences des de pertes Vulnérables Construction d'activités journalier fruitier Ou Unitaire construction perdu revenu et Nbre végétales réparations +appui public (m2) VILLE : DAPAONG QUATIER : WORGOU II Dur Tôle 1 Homme 91330243 0 Poulailler 0 0 0 10000 0 1,5 15 000 15 000 Sol nu 0 Dur Entrée garage 0 0 0 25000 0 5,2 130 000 2 Homme 90962571 160 000 0 Arbre utile 0 0 0 Moyen ( Non Oui 3 15 000 45 000 0 3 Homme 91136497 0 Dur Terrasse 0 0 0 25000 0 5,1 127 500 127 500 Hangar pour commerce 4 Homme 91756734 0 Dur Tôle 1 000 14 14 000 25000 0 2,75 68 750 82 750 d’articles divers 5 Homme 93448982 0 Dur Terrasse 0 0 0 25000 0 3,5 87 500 87 500 Rampe de 6 Homme 92893201 0 Dur 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 30 000 garage Rampe de 7 Homme 90866165 50000 Dur 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 80 000 garage Terrasse pour vente 8 Homme 92163493 0 Dur Tôle 15 000 14 210 000 25000 0 6,5 162 500 372 500 d’alimentation générale Commerce de 50000 Dur Tôle 10 000 14 140 000 25000 0 4,2 105 000 9 Homme 91760550 boisson 335 000 50000 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 1,6 40 000 10 Homme 98039476 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 6,1 152 500 152 500 VILLE : DAPAONG QUATIER : KONKOMGOU 72 11 Homme 90322270 0 Dur Tôle Terrasse 0 0 0 25000 0 8,2 205 000 205 000 0 Dur 0 0 0 25000 0 3,2 80 000 12 Femme 91475434 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 242 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 3,98 99 500 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 8,5 212 500 13 Homme 90282574 282 500 0 Dur Tôle Terrasse 0 0 0 25000 0 2,8 70 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,2 55 000 Terrasse pour Vente 14 Homme 90087812 0 Dur 20 000 14 280 000 Rampe 25000 0 10 250 000 665 000 d’articles divers 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 3,2 80 000 VILLE : DAPAONG QUATIER : KPEROGO Banco Maisons en 15 Homme 93991555 0 0 0 0 25000 0 10 250 000 250 000 Sol cimenté pailles VILLE : DAPAONG QUATIER : NADEGRE Rampe de 16 Homme 90173845 0 Dur 0 0 0 25000 0 4,5 112 500 112 500 garage 0 Dur Rampé 0 0 0 25000 0 2 50 000 17 Femme 90426366 0 Dur Escalier 0 14 0 25000 0 2,5 62 500 162 500 0 Dur Pizza 0 0 0 25000 0 2 50 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,2 105 000 18 Femme 90216735 167 500 0 Dur Traverser 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 VILLE : DAPAONG QUATIER : GNALIBA Activité de 0 Dur Z0 000 14 280 000 25000 0 6 150 000 19 Femme 98011002 vente Pizza 592 500 0 Dur Tôle Porcherie 0 0 0 25000 0 6,5 162 500 Banco Tôle 20 Femme 90539261 0 Porcherie 0 0 0 25000 0 5,5 137 500 137 500 Sol cimenté 21 Homme 91601598 0 Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 4,3 107 500 165 000 73 Sol cimenté 0 Dur WC 0 0 0 25000 0 2,3 57 500 VILLE : DAPAONG QUATIER : MONDJOUARE Terrasse de vente 22 Femme 96678418 0 Dur Tôle 3 000 14 42 000 25000 0 4,6 115 000 157 000 d’articles divers Terrasse de 23 Homme 91406003 0 Dur Tôle vente de 3 000 14 42 000 25000 0 6,54 163 500 205 500 nourriture 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,25 106 250 24 Femme 96111917 206 250 0 Dur Escalier 0 0 0 25000 0 4 100 000 VILLE : DAPAONG QUATIER : BOUMBOAGA Puisard 25 Femme 92568179 50000 Dur 0 0 0 25000 0 1,56 39 000 89 000 extérieur Terrasse de vente 0 Dur Tôle 2 000 14 28 000 25000 0 4,02 100 500 26 Femme 93217853 d’alimentation 158 000 générale 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 1,18 29 500 27 Femme 93016061 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 1,34 33 500 33 500 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 9,37 234 250 28 Homme 91431772 0 Dur Escalier 0 0 0 25000 0 6,67 166 750 503 500 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,1 102 500 0 Dur Tôle Wc 0 0 0 25000 0 3 75 000 29 Femme 97804157 125 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2 50 000 VILLE : DAPAONG QUATIER : KPAKOUAM Tôle Apatam de 30 Femme 93951232 0 vente de 3 000 14 42 000 25000 0 3,3 82 500 124 500 Dur boisson Apatam de 31 Homme 92923842 0 Dur Tôle vente de 3 500 14 49 000 25000 0 3 75 000 124 000 boisson VILLE : DAPAONG QUATIER : KOTONGBON 74 32 Homme 70233770 0 Dur Tôle Terrasse 0 0 0 25000 0 2,63 65 750 65 750 Terrasse de vente 33 Homme 91696137 0 Dur Tôle 5 000 14 70 000 25000 0 3,74 93 500 163 500 d’articles divers Apatam de 34 Femme 93608237 50000 Dur Tôle vente de 1 500 14 21 000 25000 0 3,45 86 250 157 250 nourriture 0 Dur Tôle Latrines 0 0 0 25000 0 2 50 000 35 Femme 90837210 100 000 0 Dur Fausse septique 0 0 0 25000 0 2 50 000 Tôle 0 Hangar 0 0 0 25000 0 6 150 000 36 Femme 90223025 Dur 235 000 0 Dur Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 3,4 85 000 Atelier de vente de 37 Femme 93577577 0 Dur Tôle 10 000 14 140 000 25000 0 4,1 102 500 242 500 pièces détachées Tôle 38 Femme 93826936 0 Dur Hangar 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 62 500 Hangar de 0 Dur Tôle 5 000 14 70 000 25000 0 3,6 90 000 commerce 39 Femme 97985953 200 000 Rampe de la 0 Dur 0 0 0 25000 0 1,6 40 000 maison Hangar de 40 Homme 91705924 0 Dur Tôle 15 000 14 210 000 25000 0 8,3 207 500 417 500 commerce Atelier de vente de 41 Femme 92300305 0 Dur Tôle 5 500 14 77 000 25000 0 3,29 82 250 159 250 pièces détachées Apatam de 42 Femme 92355574 0 Dur Tôle vente de 5 000 14 70 000 25000 0 3,4 85 000 155 000 nourriture Apatam de 43 Femme 93740252 0 Dur Tôle vente de 10 000 14 140 000 25000 0 3,25 81 250 221 250 nourriture 75 Apatam de 44 Femme 93316323 0 Dur Tôle commerce 6 000 14 84 000 25000 0 4,2 105 000 189 000 divers Hangar de 0 Tôle Dur commerce 7 000 14 98 000 25000 0 7,6 190 000 45 Femme 90807948 divers 388 000 Terrasse du 0 Dur 0 0 0 25000 0 4 100 000 garage Terrasse du 46 Homme 90900124 0 Dur 0 0 0 25000 0 2,45 61 250 61 250 garage 0 Dur Mur 0 0 0 25000 0 2,35 58 750 47 Homme 90930104 Hangar de 142 500 0 Dur Tôle vente de 1 000 14 14 000 25000 0 2,79 69 750 boisson Apatam de 48 Homme 91371028 0 Dur Tôle 20 000 14 280 000 25000 0 3,65 91 250 371 250 commerce Tôle Apatam de 0 30 000 14 420 000 25000 0 4,1 102 500 Dur commerce 49 Homme 92662213 Moyen 607 500 0 Arbre utile 0 0 0 Non Oui 2 15 000 30 000 0 0 (2) 0 Dur Terrasse 0 0 0 25000 0 2,2 55 000 Terrasse du 50 Homme 91705924 0 Dur 0 0 0 25000 0 8,9 222 500 222 500 garage Tôle Apatam de 51 Femme 91171882 0 vente de 10 000 14 140 000 25000 0 2,55 63 750 203 750 Dur nourriture Hangar de 52 Homme 92862944 0 Dur Tôle 7 000 14 98 000 25000 0 4,15 103 750 201 750 commerce 53 Femme 97353687 0 Dur Terrasse 0 0 0 25000 0 7,19 179 750 179 750 54 Homme 70214630 0 Dur Banco Maison 0 0 0 25000 0 7,23 180 750 180 750 hangar de vente de 55 Homme 91819721 0 Dur Paille 5 000 14 70 000 25000 0 3,2 80 000 150 000 viande de porc Atelier de 56 Femme 70132593 0 Dur Tôle commerce 2 000 14 28 000 25000 0 4,47 111 750 139 750 divers Atelier de 57 Femme 93187340 0 Dur Tôle commerce 1 500 14 21 000 25000 0 3,1 77 500 98 500 divers 76 Atelier de 58 Femme 92360538 0 Dur Tôle commerce 2 500 14 35 000 25000 0 4 100 000 135 000 divers Atelier de 59 Femme 93157369 0 Dur Tôle commerce 3 000 14 42 000 25000 0 4,5 112 500 154 500 divers Atelier de 60 Femme 92611711 0 Dur tôlé commerce 1 500 14 21 000 25000 0 3,9 97 500 118 500 divers 61 Homme 90823928 0 Tôle Dur Hangar 0 0 0 25000 0 8,3 207 500 207 500 62 Femme 93519741 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 62 500 Rampe de 63 Homme 0 0 Dur 0 0 0 25000 0 1,8 45 000 45 000 garage Moyen 64 Homme 92983557 0 Arbre utile 0 0 0 Non Oui 1 15 000 15 000 0 15000 15 000 (1) Tôle Poulailler/enclos 65 Femme 93710101 0 0 0 0 10000 0 3,2 32 000 32 000 d'élevage Sol nu Banco Paille Poulailler/enclos 66 Homme 91410888 0 0 0 0 10000 0 8,5 85 000 85 000 d'élevage Sol nu 67 Homme 90394305 0 Dur Tôle Terrasse 0 0 0 25000 0 3,1 77 500 77 500 68 Homme 91802301 0 Dur Paille Atelier 0 0 0 25000 0 3 75 000 75 000 69 Homme 70741797 0 Dur Tôle Atelier 0 0 0 25000 0 3,3 82 500 82 500 Rampe de 70 Homme 90336895 0 Dur 0 0 0 25000 0 6,5 162 500 162 500 garage 71 Homme 91038776 0 Dur Paille Vestibule 0 0 0 25000 0 3,45 86 250 86 250 72 Homme 92000875 0 Dur Tôle Toilettes 0 0 0 25000 0 4,9 122 500 122 500 Grand 73 Homme 92287356 0 Arbres utiles 0 0 0 Non Oui 5 15 000 75 000 0 75000 75000 (5) 74 Femme 90504106 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 30 000 Moyen 75 Homme 90094741 0 Arbres utiles 0 0 0 Non Oui 1 15 000 15 000 0 15000 15000 (1) 77 Atelier de 76 Femme 93626443 0 Dur Banco 2 000 14 28 000 25000 0 3,2 80 000 108 000 commerce Tôle Hangar de vente 77 Femme 92210603 0 30 000 14 420 000 25000 0 3,1 77 500 497 500 Dur d’articles divers 78 Homme 91184922 0 Dur Fausse septique 0 0 0 25000 0 3,1 77 500 77 500 Tôle 79 Femme 92360806 0 Atelier 0 0 0 25000 0 5,7 142 500 142 500 Dur 0 Dur Fausse septique 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 62 500 80 Homme 90702020 0 Dur Entrée maison 0 0 0 25000 0 1,5 37 500 37 500 81 Homme 91728754 0 Dur Entrée garage 0 0 0 25000 0 4,5 112 500 112 500 82 Femme 70819306 0 Dur Tôle Atelie 0 0 0 25000 0 11,5 287 500 287 500 83 Femme 91661070 0 Dur Paille Hangar 0 0 0 25000 0 4,62 115 500 115 500 84 Femme 91698612 0 Dur Terrasse 0 0 0 25000 0 2 50 000 50 000 85 Homme 92620285 0 Dur Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 2,65 66 250 66 250 Terrasse du 86 Homme 91175376 0 Dur 0 0 0 25000 0 4,83 120 750 120 750 garage Hangar de 87 Femme 79977843 0 Tôle 8 000 14 112 000 25000 0 3,4 85 000 197 000 commerce 88 Homme 70081367 0 Sol dur Atelier 0 0 0 25000 0 2,3 57 500 57 500 Arbre 0 0 0 0 Petit (1) Oui Oui 1 35 000 35 000 0 35000 citronnier 89 Homme 90460618 65 000 Moyen 0 Arbre utile 0 0 0 Non Oui 2 15 000 30 000 0 30000 (2) VILLE : DAPAONG QUATIER : NATIGBANE Atelier de 0 Dur Tôle 15 000 14 210 000 25000 0 5,2 130 000 90 Femme 98290419 commerce 396 500 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,26 56 500 78 VILLE : DAPAONG QUATIER : NASSABLE 0 Dur Puisard 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 91 Homme 93002064 0 Dur Puisard 0 0 0 25000 0 70 1 750 000 1 989 750 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 5,13 128 250 Dur 0 Bâtiment 0 0 0 25000 0 3,47 86 750 Banco Tôle 92 Femme 91851946 196 000 Toilette 0 Dur 0 0 0 25000 0 3,53 88 250 Puisard Rampe et 93 Homme 90277764 0 Dur hangar de 4 000 14 56 000 25000 0 1,2 30 000 86 000 commerce Boutique de 94 Femme 91114863 50000 Dur Tôle 2 000 14 28 000 25000 0 2,4 60 000 138 000 vente divers Dur 95 Homme 91154841 0 Atelier 0 0 0 25000 0 9 225 000 225 000 Banco Paille Rampes, 96 Homme 90048388 0 Dur Tôle Terrasse et 0 0 0 25000 0 40 1 000 000 1 000 000 puisoirs Apatam de 97 Homme 92150563 0 Dur Tôle 10 000 14 140 000 25000 0 2,3 57 500 197 500 commerce Hangar de vente 98 Femme 96022324 0 Tôle Dur 15 000 14 210 000 25000 0 4,7 117 500 327 500 d’articles divers Apatam de N99 Femme 99249789 50000 Tôle Paille vente de 10 000 14 140 000 25000 0 3,67 91 750 281 750 boisson 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,48 112 000 100 Femme 90780615 302 000 0 Dur Tôle Apatam 0 0 0 25000 0 7,6 190 000 101 Homme 90306324 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,2 55 000 55 000 Apatam de 102 Homme 98201935 0 Tôle 5 000 14 70 000 25000 0 3,6 90 000 160 000 commerce 103 Femme 90711877 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 5,2 130 000 130 000 79 0 Arbres orangers 0 0 0 Grand Oui Oui 8 35 000 280 000 0 280000 104 Homme 93750632 385 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,2 105 000 105 Homme 90872967 0 Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 3,5 87 500 87 500 Apatam de 106 Homme 90393813 0 Tôle Dur 2 000 14 28 000 25000 0 2,97 74 250 102 250 commerce 0 Dur Tôle Atelier 0 0 0 25000 0 4 100 000 107 Homme 92104473 140 000 0 Arbre manguier 0 0 0 Moyen Oui Oui 1 40 000 40 000 0 40000 Dur 108 Homme 93503949 0 Apatam 0 0 0 25000 0 3,16 79 000 79 000 Tôle 0 Dur Entrée garage 0 0 0 25000 0 3,5 87 500 109 Femme 79412417 317 500 0 Dur Entrée maison 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 0 Dur Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 8 200 000 Hangar de 110 Femme 96365690 0 Dur Tôle vente de 5 000 14 70 000 25000 0 3,3 85 000 155 000 nourriture Banco Tôle Atelier de 111 Femme 70357782 0 2 500 14 35 000 25000 0 3,4 85 000 120 000 Dur commerce Tôle Hangar 112 Homme 1,00E+09 0 d’alimentation 5 000 14 70 000 25000 0 2,3 57 500 127 500 Dur générale Hangar de 113 Femme 70385529 0 Tôle Dur 30 000 14 420 000 25000 0 3,76 94 000 514 000 commerce Tôle 114 Homme 91817077 0 Hangar 0 0 0 25000 0 4,95 123 750 123 750 Dur Hangar de 115 Femme 99731086 0 Dur Tôle vente de 1 000 14 14 000 25000 0 2,15 53 750 67 750 boisson Tôle Hangar de 116 Femme 92866332 0 2 000 14 28 000 25000 0 3,76 94 000 122 000 Dur commerce 80 Atelier de Dur Tôle ventes 117 Femme 93567130 0 2 000 14 28 000 25000 0 4,1 102 500 130 500 Banco d’articles divers Tôle Atelier de ventes de 118 Homme 70451398 0 2 000 14 28 000 25000 0 6,3 157 500 185 500 Dur pièces détachées Hangar de 119 Femme 90492202 0 Tôle Dur 10 000 14 140 000 25000 0 3,1 77 500 217 500 commerce VILLE : DAPAONG QUATIER : KOMBONLOAGA 120 Homme 90994029 0 Dur Latrines 0 0 0 25000 0 2,1 52 500 52 500 Terrasse de vente 121 Homme 90012306 50000 Dur Tôle 4 000 14 56 000 25000 0 14,2 355 000 461 000 d’articles divers Rampe de 122 Homme 90736732 0 Dur 0 0 0 25000 0 4 100 000 100 000 garage RAMPE ET 123 Homme 90062392 0 Dur 0 0 0 25000 0 4,3 107 500 107 500 PUISOIRS 124 Homme 91814269 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 30 000 Rampe de 125 Homme 91113632 0 Dur 0 0 0 25000 0 1,2 30 000 30 000 garage 126 Homme 90176944 0 Dur RAMPE 0 0 0 25000 0 1,5 37 500 37 500 Boutique de vente 0 Dur Tôle 2 500 14 35 000 25000 0 4,9 122 500 d’alimentation générale 127 Homme 90837205 232 500 Poulailler/enclos 0 Dur Tôle 0 0 0 25000 0 3 75 000 d'élevage 128 Homme 90338848 0 Dur Tôle Terrasse 0 0 0 25000 0 8 200 000 200 000 129 Homme 96488357 0 Arbres utile 0 0 0 Grand Non Oui 2 15 000 30 000 0 30000 30 000 Tôle 130 Femme 91070881 0 Apatam 0 0 0 25000 0 3,2 80 000 117 500 Dur 81 Fosse 0 Dur 0 0 0 25000 0 1,5 37 500 septique 50000 Dur Fosse septique 0 0 0 25000 0 1,98 49 500 131 Homme 90752609 Rampe de 544 250 50000 Dur 0 0 0 25000 0 5,69 142 250 garage 0 Dur Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 12,1 302 500 0 Dur Fosse septique 0 0 0 25000 0 1,5 37 500 132 Homme 90872949 100 000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 0 Dur Tôle Apatam 0 0 0 25000 0 4,9 122 500 133 Homme 90735885 137 500 0 Arbres utiles 0 0 0 Grand Non Oui 1 15 000 15 000 0 15000 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 7,2 180 000 134 Femme 90346584 225 000 0 Arbres utiles 0 0 0 Moyen Non Oui 3 15 000 45 000 0 45000 Dur 135 Femme 90307789 0 Entrée maison 0 0 0 30000 0 1,3 39 000 39 000 Carreaux Porcherie et vente de 136 Homme 91330271 0 Dur 10 000 14 140 000 25000 0 4,2 105 000 245 000 viande de porc 137 Homme 93984351 Dur Tôle Latrines 0 0 0 25000 0 2 50 000 50 000 Dur Banco 138 Homme 90837327 0 Porcherie 0 0 0 25000 0 6 150 000 150 000 Tôle 139 Homme 90805391 0 Dur Tôle Porcherie 0 0 0 25000 0 2,5 62 500 62 500 Dur 140 Homme 92251438 0 Atelier utile 0 0 0 25000 0 25 625 000 625 000 Tôle Paille 141 Homme 90040629 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 4,36 109 000 109 000 142 Femme 90457101 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 8,52 213 000 213 000 Apatam de 143 Femme 90847548 0 Tôle 30 000 14 420 000 25000 0 5 125 000 697 750 commerce 82 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 2,11 52 750 0 Dur Tôle Porcherie 0 0 0 25000 0 4 100 000 144 Homme 90988352 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 6,2 155 000 155 000 Banco Tôle Case de 145 Homme 90838977 0 0 0 0 25000 0 3,25 81 250 81 250 Dur poulailler 146 Homme 90051332 0 Dur Rampe 0 0 0 25000 0 5,12 128 000 128 000 147 Homme 90283754 0 Tôle Dur Porcherie 0 0 0 25000 0 3,76 94 000 94 000 Terrasse du 148 Femme 70270320 0 Dur 0 0 0 25000 0 10,35 258 750 258 750 lavage auto 0 Dur Tôle Atelier 0 0 0 25000 0 6,79 169 750 149 Femme 93755635 Paille 268 500 0 Atelier 0 0 0 25000 0 3,95 98 750 Dur Dur Tôle 0 Poulailler 0 0 0 25000 0 3,5 87 500 Paille 150 Homme 90424271 Paille 190 000 Clôture en 0 0 0 0 25000 0 4,1 102 500 Dur paille Terrasse du 0 Dur 0 0 0 25000 0 4,82 120 500 garage 151 Femme 92882814 165 500 0 Arbres utiles 0 0 0 Petit Non Oui 3 15 000 45 000 0 45 000 152 Femme 92687918 0 Arbres utiles 0 0 0 Moyen Non Oui 3 15 000 45 000 0 45 000 45 000 VILLE : DAPAONG QUATIER : KILIMANDJORA Dur Atelier de 153 Femme 91840781 0 commerce 3 000 14 42 000 25000 0 3,6 90 000 132 000 Banco Tôle générale Atelier de vente 154 Femme 90511551 0 Tôle Dur 10 000 14 140 000 25000 0 3,6 90 000 230 000 d’articles divers Atelier de vente de 155 Femme 92957066 0 Dur Tôle 6 500 14 91 000 25000 0 3,7 92 500 183 500 pièces détachés 83 Apatam de 156 Homme 90229941 0 Dur Tôle 8 300 14 116200 25000 0 3,3 82 500 198 700 commerce VILLE : DAPAONG QUATIER : TOUMOAN 157 Homme 91376268 0 Dur Tôle Porcherie 0 0 0 25000 0 4 100 000 100 000 158 Homme 91376268 0 Dur Fausse septique 0 0 0 25000 0 3,3 82 500 82 500 0 Dur Tôle Hangar 0 0 0 25000 0 8 200 000 Entrée maison 0 Dur Tôle 0 0 0 25000 0 5,25 131 250 159 Homme 90702028 et boutique 596 250 Banco Tôle 0 Maison 0 0 0 25000 0 10,6 265 000 Dur 160 Homme 90314033 0 Dur Député retraité 0 0 0 25000 0 4,5 112 500 112 500 84 Annexe 4 ;Communiqué sur la date butoir 85 Annexe 5 ; PV de résolution des réclamations ou plaintes 86 87 88 Annexe 6 ; PV et Liste de présence aux consultations des PAP 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109