REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO Ministère de l’Enseignement Primaire, Secondaire et Technique Projet d'Apprentissage et d’Autonomisation des Filles (PAAF) CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION CPR Février 2023 Page 1 sur 145 SOMMAIRE SOMMAIRE ......................................................................................................................................................2 LISTE DES ABREVIATIONS .........................................................................................................................4 LISTE DES TABLEAUX .................................................................................................................................8 LEXIQUE ...........................................................................................................................................................9 RESUME NON TECHNIQUE ....................................................................................................................... 14 NON-TECHNICAL SUMMARY .................................................................................................................... 21 I. INTRODUCTION......................................................................................................................................... 27 1.1. Contexte et justification...................................................................................................................... 27 1.3. Démarche méthodologique ............................................................................................................... 29 1.4. Structuration du rapport ..................................................................................................................... 30 II. DESCRIPTION ET ETENDUE DU PROJET ......................................................................................... 32 2.1. Objectif du PAAF .................................................................................................................................. 32 2.2. Composantes du PAAF et beneficiaires ........................................................................................ 32 2.3. Bénéficiaires .......................................................................................................................................... 33 2.4. Zone d’intervention du Projet ........................................................................................................... 35 III. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PAAF ................................................................................... 36 3.1 Activités susceptibles d’engendrer la réinstallation .................................................................... 36 3.3. Impacts sociaux négatifs potentiels................................................................................................ 36 3.4. Estimation des personnes affectées et des pertes en terres ................................................... 37 3.5. Personnes potentiellement affectées par le PAAF ...................................................................... 38 IV. CONTEXTE LEGAL ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION ET DE PROPRIETES FONCIERES .......................................................................................................... 39 4.1. Textes légaux et règlementaires applicables ................................................................................ 39 4.2. Normes Environnementale et Sociale de la Banque Mondiale ................................................. 48 4.3. Convergences et divergences en matière de réinstallation entre le cadre juridique national et la NES n°5 de la Banque mondiale ....................................................................... 51 4.4. Cadre institutionnel ............................................................................................................................. 60 V. PRINCIPES, OBJECTIFS, PROCESSUS DE REINSTALLATION .................................................. 64 5.1. Principes d’indemnisation ................................................................................................................. 64 5.2. Objectifs de la réinstallation .............................................................................................................. 65 5.3. Processus de réinstallation ............................................................................................................... 66 5.2. Recensement des personnes et des biens affectés.................................................................... 71 VI. ÉVALUATION DES BIENS ET TAUX DE COMPENSATION .......................................................... 73 6.1. Formes d’indemnisation ..................................................................................................................... 73 6.2. Méthode d’évaluation des compensations .................................................................................... 74 Page 2 sur 145 6.4. Processus d’indemnisation ............................................................................................................... 85 VII. GROUPES DEFAVORISES OU VULNERABLES ............................................................................ 88 7.1. Identification des groupes vulnérables .......................................................................................... 88 7.2. Assistance aux groupes vulnérables .............................................................................................. 89 7.3. Dispositions à prévoir dans les PAR .............................................................................................. 90 VIII. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DE PLAN DE REINSTALLATION 91 8.1. Préparation du PAR ............................................................................................................................. 91 8.2. Montage et revue .................................................................................................................................. 93 8.3. Procédure de validation du PAR ...................................................................................................... 93 IX. MECANISMES DE GESTION DES PLAINTES ET DES CONFLITS DU PAAF ........................... 94 9.1. Définition, démarche, objectif et caractéristiques d’un MGP ................................................... 94 9.2. Mécanisme de Gestion des Plaintes du PAAF ............................................................................. 95 9.3. Recueil, traitement et résolution des plaintes relatives à l’EAHS ........................................... 97 9.4. MGP spécifique à la réinstallation involontaire ............................................................................ 98 10.1. Information et participation du public lors de la réalisation d’un PAR .............................. 101 10.2. Consultation du public ................................................................................................................... 102 10.3. Consultation dans le cadre de la préparation des PAR ......................................................... 104 10.4. Diffusion publique de l’information ............................................................................................. 105 XI. RESPONSABILITES INSTITUTIONNELLES DE LA REINSTALLATION .................................. 107 11.1. Responsabilités ................................................................................................................................ 107 11.2. Ressources, soutien technique et renforcement de capacités ............................................ 109 XII. CADRE DE SUIVI ET EVALUATION ................................................................................................ 112 12.1 Suivi des activités ............................................................................................................................. 112 12.2 Evaluation ........................................................................................................................................... 113 XIII. CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE .................................................................................... 115 XIV. BUDGET ESTIMATIF ET SOURCES DE FINANCEMENT ......................................................... 116 14.1. Estimation du coût global du CPR .............................................................................................. 116 14.2. Procédure de compensation ......................................................................................................... 117 14.3. Sources de financement ................................................................................................................ 118 XIII. DIFFUSION DU CPR .......................................................................................................................... 119 XIV. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ........................................................................................... 119 XV. ANNEXES .............................................................................................................................................. 120 Page 3 sur 145 LISTE DES ABREVIATIONS BG Bureau Gestionnaire School Management Office CERC Contingent Emergency Response Component Composante d'intervention d'urgence contingente CGPMP Cellule de Gestion des Projets et des Marchés Publics Project and public procurement management unit COGES Conseils de Gestion Management Councils COPA Comités des Parents d'Elèves Parents Committees CPF Country Partnership Framework CPP Cadre de partenariat pays CSO Civil Society Organization OSC Organisation de la société civile DAF Direction Administrative et Financière Administrative and Financial Department DHS Demographic and Health Survey DIGE Direction d’Information de Gestion de l’Education Education Management Information Directorate DIFORE Direction de la Formation de l’Enseignant Teacher Training Directorate DIPROSEC Direction Provinciale du SECOPE SECOPE Provincial Directorate DRC Democratic Republic of Congo RDC République Démocratique du Congo DRH Direction des Ressources Humaines Department of Human Resources EAHS Exploitation, Abus et Harcèlement Sexuels EGMA Early Grade Math Assessment Évaluation des mathématiques au niveau primaire EGRA Early Grade Reading Assessment Évaluation de la lecture dans les premières années ESCP Environmental and Social Commitment Plan PEES Plan d'engagement environnemental et social ESMF Environmental and Social Management Framework ESMP Environmental and Social Management Plan Cadre de gestion environnementale et sociale ESS Environmental and Social Standards PGES Plan de gestion environnementale et sociale FBO Faith Based Organization Organisation confessionnelle FM Financial Management Gestion financière FMIS Financial Management Information Systems Page 4 sur 145 Systèmes d'Information de Gestion Financière FMS Financial Management Specialist Spécialiste en gestion financière GBV Gender Based Violence VBG Violence basée sur le genre GRM Grievance Redress Mechanism Mécanisme de règlement des griefs GRS Grievance Redress Service Service de règlement des griefs HCI Human Capital Index Indice du capital humain IDA International Development Association Association internationale de développement IFR Interim Financial Report Rapport financier intermédiaire IPF Investment Project Financing Financement de projets d'investissement IPP Inspecteur provincial primaire Primary Provincial Inspector IT Information Technology Technologie de l'information informatique IVA Independent Verification Agency AVI Agence de vérification indépendante LMP Labor Management Procedures Procédures de gestion de la main-d'œuvre M&E Monitoring and Evaluation Suivi et évaluation MEPST Ministère de l’Education Primaire, Secondaire et Technique Ministry of Primary, Secondary and Technical Education MFMod Macro-Fiscal Model Modèle macro-fiscal MICS Multiple Indicators Cluster Survey Enquête en grappes à indicateurs multiples MOB Ministry of Budget Ministère du Budget MOF Ministry of Finance Ministère des Finances MTEF Medium Term Expenditure Framework Cadre de dépenses à moyen terme NGO Non-Governmental Organization ONG Organisation non gouvernementale OHS Occupational Health and Safety SST Santé et sécurité au travail PAQUE/ EQUIP Projet d'Amélioration de la Qualité de l'Education Education Quality Improvement Project PBC Performance Based Condition Page 5 sur 145 Condition basée sur les performances PERSE/EESSE Projet d'Equité et Renforcement du Secteur Educatif Emergency Education and Systems Strengthening in Education Project PCT Project Coordination Team Équipe de coordination du projet PDO Project Development Objective Objectif de développement du projet PEQPESU Projet d'Education pour la Qualité et la Pertinence des Enseignements aux niveaux Secondaire et Universitaire (Qualité et pertinence de l'enseignement secondaire et supérieur) Quality and Relevance of Secondary and Tertiary Education PFM Public Financial Management Gestion des finances publiques PIM Project Implementation Manual Manuel de mise en œuvre du projet PCT Project Coordination Team Équipe de coordination du projet POC Provincial Oversight Committee Comité provincial de surveillance PPSD Project Procurement Strategy for Development Stratégie d'approvisionnement du projet PPSD pour le développement PROVED Province Educationnelle Provincial Education Directorate PS Procurement Specialist Spécialiste de l'approvisionnement RBF Results Based Financing Financement basé sur les résultats RF Results Framework Cadre de résultats RFP Request for Proposals Appel d'offres pour des propositions SCD Systematic Country Diagnostic Diagnostic pays systématique SEA/H Sexual Exploitation and Abuse/ Harassment EAS/H Exploitation et abus sexuels/harcèlement SECOPE Service de Contrôle et de la Paie des Enseignants Service de Contrôle et de la Paie des Enseignants (Service of Control and Pay of Teachers) SEP Stakeholder Engagement Plan Plan d'engagement des parties prenantes SERNAFOR Service National de Formation Service National de Formation (National Service of Training) SC Steering Committee Comité de pilotage SG Secrétaire général Secretary General Page 6 sur 145 SIGE Système d’Information de Gestion de l’Education Education Management Information System SMS Short Message Service Service de messages courts Sous-PROVED Sous Province Educationnelle Sub-Provincial Education Directorate SPACE Secrétariat Permanent d'Appui et de Coordination du Secteur de l'Education Permanent Secretariat of Support and Coordination of the Education Sector SSA Sub Saharan Africa Afrique sub-saharienne SSAC Social Sciences Analytics Cell Cellule d'analyse des sciences sociales STEM Science, Technology, Engineering, and Mathematics Science, technologie, ingénierie et mathématiques TA Technical Assistance Assistance technique ToR Terms of Reference TDRs Termes de référence TPD WASH Water, Sanitation, and Hygiene Eau, Assainissement et Hygiène WBG World Bank Group GBM Groupe de la Banque mondiale WPB Work Program and Budget Programme de travail et budget Page 7 sur 145 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1. Composantes, sous-composantes, interventions et bénéficiaires du PAAF Tableau 2. Impacts sociaux négatifs potentiels Tableau 3. Textes légaux et règlementaires applicables Tableau 4. Convergences et divergences en matière de réinstallation entre le cadre juridique national et la NES n°5 de la Banque mondiale Tableau 5. Acteurs institutionnels, rôles et responsabilités Tableau 6. Formes d’indemnisations possibles Tableau 7. Matrice d’indemnisation par type de perte Tableau 8. Responsabilités institutionnelles de la réinstallation Tableau 9. Arrangements institutionnels de mise en œuvre Tableau 10. Estimation du coût global du CPR. Page 8 sur 145 LEXIQUE Ce lexique a pour but de faciliter une compréhension commune des termes clés de la réinstallation involontaire. - Acquisition de terres : Ce sont des méthodes qui consistent à obtenir des terres aux fins du projet, qui peuvent inclure l’achat ferme, l’expropriation et l’acquisition de droits d’accès, comme des servitudes ou des droits de passage. L’acquisition de terres peut être définie aussi comme : i) l’acquisition de terres inoccupées ou inutilisées, que le propriétaire foncier tire ou non ses revenus ou sa subsistance de ces terres ; ii) la saisie de terres domaniales utilisées ou occupées par des individus ou des ménages ; et iii) la submersion des terres ou l’impossibilité d’utiliser les terres ou d’y accéder par suite du projet. La terre comprend tout ce qui pousse, notamment les cultures, les bâtiments et d’autres aménagements, ainsi que les plans d’eau qui s’y trouvent. - Assistance à la réinstallation : C’est un type d’aide fourni aux personnes déplacées physiquement par le Projet. Cette assistance peut être en espèces et/ou nature (pour faciliter notamment le déménagement et le recasement, l’hébergement ainsi que divers services aux personnes affectées tels que les dépenses de déménagement et le temps de travail perdu. - Ayant-droit ou bénéficiaire : Il s’agit de toute personne physique ou morale affectée par le projet et préalablement recensée avant la date limite et qui a le droit à une compensation. En outre cette notion inclue aussi les personnes qui perdent leurs possessions ou l'accès à certaines ressources qu'elles utilisaient auparavant. - Cadre de Politique de Réinstallation : C’est un document qui présente le cadre juridique et institutionnel, les principes, les procédures et les mesures de réinstallation des personnes affectées par le projet (PAP). - Compensation : C’est un paiement en espèce ou en nature ou les deux combinés des coûts de tous les biens (terres, structures, aménagements fixes, cultures, arbres, etc.) perdus à cause d’un usage public et/ou communautaire. - Conflits : Ce sont des divergences de points de vue, découlant des logiques et enjeux entre les différents acteurs affectés lors de l’expropriation et/ou de la réinstallation. Il s'agit des situations qui peuvent impliquer deux ou plusieurs parties poursuivent des intentions concurrentes ou adhèrent à des valeurs divergentes, de façon incompatible et de telle sorte qu’elles s’affrontent (négatif) ou, négocient et s’entendent (positif). - Coût de remplacement : C’est une méthode d’évaluation qui établit une indemnisation suffisante pour remplacer les actifs, plus les coûts de transaction nécessaires associés au remplacement desdits actifs. Là où existent des marchés qui fonctionnent, le coût de remplacement correspond à la valeur marchande établie à partir d’une évaluation immobilière indépendante et compétente, plus les coûts de transaction. Quand les marchés fonctionnels font défaut, on peut déterminer le coût de remplacement par d’autres moyens, tels que le calcul de la valeur de production des terres ou des actifs productifs, ou de la valeur non amortie Page 9 sur 145 du matériau de substitution et de la main-d’œuvre à utiliser pour la construction des structures ou d’autres actifs immobilisés, plus les coûts de transaction. Le cout de remplacement doit être au moins suffisant dans les cas où le déplacement physique se traduit par la perte de logement afin de permettre l’achat ou l a construction d’un logement qui va répondre aux normes minimales de qualité et de sécurité acceptables pour la communauté. Cette méthode d’évaluation appliquée doit être consignée dans les documents pertinents de planification de la réinstallation. Les coûts de transaction doivent inclure aussi les frais administratifs, les frais d’enregistrement ou d’acte, les frais de déménagement raisonnables et tous autres frais semblables imposés aux personnes concernées. Pour assurer une indemnisation au coût de remplacement, il peut se révéler nécessaire d’actualiser les taux d’indemnisation prévus dans les zones du projet où l’inflation est élevée ou le délai entre le calcul des taux d’indemnisation et le versement de l’indemnisation est important. - Date limite ou date butoir : C’est la date qui marque le début de l’opération de recensement des personnes et de leurs biens. Après la date limite, les personnes occupant la zone du projet ne sont plus éligibles à l’indemnisation ni à l'assistance à la réinstallation. De même, les biens (maisons, champs, arbres…) mis en place après la date limite ne sont pas indemnisés. - Déplacement : C’est le fait que les personnes quittent leurs terres, maisons, fermes, etc., en raison des activités du Projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres. Le déplacement peut également résulter d’une restriction involontaire d’accès aux parcs légalement constitués et aux aires protégées entraînant des impacts négatifs sur les moyens d’existence des PAP. - Enquête de base ou enquête socio-économique : C’est le recensement de la population affectée par le projet et inventaire de tous les actifs perdus (terres, maisons, puits, champs, pâturages…). - Expulsion forcée : C’est une éviction permanente ou temporaire, contre leur volonté, de personnes, de familles et/ou de communautés de leurs foyers et/ou des terres qu’elles occupent, sans leur fournir une forme appropriée de protection juridique ou autre, ni leur permettre d’avoir accès à une telle protection, y compris toutes les procédures et tous les principes applicables en vertu de la NES n°5. L’exercice par un Emprunteur du droit d’expropriation pour cause d’utilité publique, d’appropriation ou de pouvoirs semblables ne sera pas considéré comme une expulsion forcée à condition qu’il se conforme aux exigences de la législation nationale et aux dispositions de la NES n° 5, et qu’il soit mené d’une manière compatible avec les principes fondamentaux d’une procédure équitable (y compris en donnant un préavis suffisant, des possibilités réelles de déposer plainte et d’action en recours, et en s’abstenant d’employer une force inutile, disproportionnée ou excessive). - Groupes vulnérables : Personnes qui, du fait de sexe, de l’âge, du handicap physique ou mental ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de Page 10 sur 145 réinstallation ou, dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de l'assistance à la réinstallation et autres avantages peut se trouver limitée. - Ménage affecté : Un ménage est considéré comme affecté si un ou plusieurs de ses membres subit un préjudice causé par les activités du projet (perte de propriété, de terres ou perte d'accès à des ressources naturelles ou à des sources de revenus, ou tout autre préjudice). Ce préjudice peut toucher un membre du ménage (homme, femme, enfant, autre dépendant, etc.), (ii) des personnes rendues vulnérables par l'âge ou par la maladie et qui ne peuvent exercer aucune activité économique, (iii) d'autres personnes vulnérables qui ne peuvent prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, au processus de production. - Ménages vulnérables : Les ménages vulnérables sont ceux qui risquent de devenir plus vulnérables suite au processus de réinstallation. Il s'agit de ménages ayant des besoins en mesures de compensation et en mesures additionnelles d’atténuation qui se trouvent supérieurs aux autres ménages. Ces ménages vulnérables comprennent principalement : (i) les femmes chefs de ménage des quartiers pauvres (dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient) ; (ii) les personnes âgées dépendantes (dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent) ; (iii) les handicapés (ceux qui éprouvent des difficultés, à cause d’handicap physique ou visuel, d’exercer normalement leurs activités économiques) ; et (iv) les enfants en situation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe (Orphelins et Enfants Vulnérables (OEV)). - Moyens de subsistance : éventail complet des moyens que les individus, les familles et les communautés mettent en œuvre pour gagner leur vie, tels que l’occupation d’un emploi salarié, la pratique de l’agriculture, de la pêche, de la cueillette, d’autres moyens de subsistance fondés sur les ressources naturelles, le petit commerce et le troc. - Norme Environnementale et Sociales (NES) n°5 : Acquisition des terres, restrictions à l'utilisation des terres et réinstallation involontaire : La NES n°5 s'applique à toutes les situations dans lesquelles des terres sont acquises dans le cadre d'un projet, ou des restrictions sur l'utilisation des terres sont imposées. Elle clarifie le traitement des terrains publics ; les activités de délivrance de titres fonciers ; l'accès aux ressources ordinaires (les ressources marines et aquatiques, les produits forestiers, l'eau douce, la chasse et la cueillette, les zones de pâturage et de culture) ; et les transactions volontaires. La NES n°5 interdit les expulsions forcées. Elle introduit l'exigence d'un instrument de réinstallation unique, qui peut être adapté aux circonstances du projet. Elle couvre les droits des différentes catégories de personnes affectées, y compris celles qui n'ont aucun droit ou revendication juridique sur les terres qu'elles occupent, et comprend des considérations sur l'égalité des sexes. Elle prévoit une indemnisation qui pourra être versée dans un compte bloqué dans des circonstances précises. - Personne Affectée par le Projet (PAP) : Il s’agit des personnes, des ménages et des communautés dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés Page 11 sur 145 à cause de la réalisation d'un projet du fait (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques; (ii ) de la perte d'une partie ou de la totalité des investissements (biens et actifs); (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus. On distingue deux groupes de Personnes affectées par les actions du projet : o Personnes physiquement déplacées : Ce sont les personnes ayant subi une perte de l'hébergement et des biens du fait des acquisitions de terres par le Projet, nécessitant que la personne affectée se déplace sur un nouveau site ; les personnes physiquement déplacées doivent déménager du fait de la mise en œuvre du projet. o Personnes économiquement déplacées : Ce sont les personnes ayant subi une perte de sources de revenus ou de moyens d'existence du fait de l'acquisition de terrain ou de restrictions d'accès à certaines ressources (terre, eau, parcours, forêt), par la construction ou de l'exploitation du Projet ou de ses installations annexes. Les personnes économiquement déplacées n'ont pas forcément besoin de déménager du fait des actions du Projet. - Plan d’Action de Réinstallation (PAR) : C’est un plan qui décrit et définit tout le processus de réinstallation d'une population à la suite d'un déplacement forcé : (i) analyse de la situation avant le déplacement (information démographique, socio- économique et socioculturelle sur la population affectée et la population hôte) ; (ii) identification et évaluation des biens et ressources perdus ; (iii) identification et évaluation du site de réimplantation; (iv) plan de préparation du site de réimplantation, (v) plan de transition (y compris les aspects de transport, etc.), (vi) définition du cadre administratif (responsabilités) ; (vii) description du processus participatif du suivi, du budget ainsi que le calendrier. - Réhabilitation économique : ce sont les mesures à prendre pour restaurer les revenus ou sources de revenus des personnes affectées par les activités du projet. La réhabilitation économique doit permettre aux PAP d’avoir un niveau de revenu au moins équivalent au revenu avant l’exécution du projet. - Réinstallation involontaire : C’est le déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou perte de logement), un déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à des actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou de moyens de subsistance), ou les deux, suite à l’acquisition de terres ou l’imposition de restriction de la terre. La réinstallation est considérée comme involontaire parce que les personnes ou les communautés affectées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à l’utilisation des terres qui sont à l’origine du déplacement. - Relogement : C’est le recasement physique des FAP/PAP à partir de leur domicile d’avant-projet. - Restrictions à l’utilisation de terres : Ce sont les limitations ou interdictions d’utilisation de terrains agricoles, résidentiels, commerciaux ou d’autres terrains, Page 12 sur 145 qui sont directement imposées et mises en œuvre dans le cadre du projet. Il peut s’agir de restrictions à l’accès à des aires protégées et des parcs établis par voie juridique, de restrictions à l’accès à d’autres ressources communes, de restrictions à l’utilisation des terres dans des zones de servitude d’utilité publique ou de sécurité. - Valeur intégrale de remplacement : C’est le cout total d’un bien impacté, évalué à partir de sa valeur actuelle sur le marché, pour son remplacement. Page 13 sur 145 RESUME NON TECHNIQUE 1° Présentation du Projet Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo a reçu un crédit de l'Association Internationale pour le Développement (IDA) du Groupe de la Banque mondiale pour l'exécution d’un « Projet d’apprentissage et d’autonomisation des filles », (PAAF) en sigle, placé sous la tutelle du ministère de l’Enseignement Primaire, Secondaire et Technique (MEPST) de la République Démocratique du Congo (RDC). Objectif du PAAF L’objectif du développement du PAAF est d’améliorer l'accès sûr et équitable, en particulier pour les filles, et les conditions d'enseignement et d'apprentissage dans les écoles secondaires de certaines provinces. Composantes du projet Le projet comprend les composantes suivantes : - Composante 1 : Autonomiser les filles grâce à un meilleur accès à la qualité des écoles amies des filles (122 millions de dollars US) ; - Composante 2 : Autonomiser les filles grâce à l'amélioration de la qualité de l'enseignement-apprentissage (113 millions de dollars) ; - Composante 3 : Autonomiser les filles grâce à l'engagement citoyen et aux compétences de vie, à la gestion de projet, au contrôle et à l’évaluation (15 millions de dollars). Bénéficiaires du projet Le nombre estimé de bénéficiaires du projet variera selon la composante. 57 000 élèves bénéficieront de nouvelles salles de classe, tandis que 340 000 bénéficieront de nouvelles installations WASH. Il est prévu que 3 000 nouvelles enseignantes bénéficieront des Condition basée sur les performances (Performance Based Condition, PBC). Environ 1,7 million d'élèves bénéficieront de manuels scolaires. 93 000 élèves bénéficieront des laboratoires SMART, tandis que 1 628 000 bénéficieront des salles de classe numériques. Environ 777 000 étudiantes et enseignantes seront les principales bénéficiaires d'écoles sûres et inclusives. Les activités du projet visant à renforcer les programmes et à développer des mécanismes d'assurance qualité bénéficieront à tous les élèves du secondaire de la RDC, qui sont estimés à environ 7,4 millions au cours de la dernière année de mise en œuvre du projet. Page 14 sur 145 Le coût de la mise en œuvre du projet est de 250 millions de dollars américains. Ces fonds sont largement insuffisants au regard des défis à relever. 2° Objectif du Cadre de Politique de Réinstallation Ce Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) est préparé en fonction des exigences de la réinstallation contenues dans la Norme Environnementale et Sociale (NES n°5) de la Banque mondiale sur l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. Son objectif est de décrire précisément les principes, les modalités d’organisation et les critères de conception de la réinstallation qui doivent s’appliquer aux compo santes ou aux sous-projets devant être préparés durant la mise en œuvre du Projet comme repris au paragraphe 25 de la NES n°5. Les risques et impacts environnementaux anticipés du projet proposé sont mineurs, localisés et peuvent être évités ou minimisés. Ces risques seront générés par la mise en œuvre des activités de la sous-composante 1.1 • Construction, aménagement et équipement de salles de classe accessibles aux handicapés et écosensibles ainsi que d'un laboratoire scientifique et technologique ; • Des latrines accessibles aux personnes handicapées avec des installations pour la gestion de l'hygiène menstruelle et le lavage des mains ; • Une technologie de point d'eau ou de captage des pluies ; • Des latrines pour filles et des bureaux pour le directeur et les enseignants mais aussi la fourniture de panneaux solaires. Les activités susvisées pourront entraîner des déplacements physiques et/ou économiques. Elles ne démarreront pas tant que les Plans d’action de réinstallation (PAR) ou les Plans succincts de réinstallation (PSR) n’auront pas été réalisés et approuvés par la Banque mondiale. 3° Catégories des personnes et groupes potentiellement affectés Le Cadre de Politique de Réinstallation est élaboré lorsque la nature ou l’ampleur probable des acquisitions de terres ou des restrictions à l’utilisation de terres liées au projet, qui sont susceptibles d’entraîner des déplacements physiques et/ou économiques, ne sont pas connues pendant la phase de préparation du projet et dont les principales catégories des personnes et groupes potentiellement affectés. Les personnes susceptibles d’être affectées par l’exécution du PAAF sont de trois catégories, à savoir : les individus, les ménages, et les communautés. 4° Dispositif national d’expropriation pour cause d’utilité publique Page 15 sur 145 La base légale du dispositif national d’expropriation pour cause d’utilité publique repose sur la Constitution de la RDC et la législation foncière (les textes applicables au foncier, le statut des terres, la participation du public, les mécanismes d’acquisition de terrain, de réinstallation et de restructuration économique). L’article 37 de la Constitution du 18 février 2006 stipule en son article 37 ce qui suit : « L'expropriation pour cause d'intérêt général ou d'utilité publique ne peut intervenir qu'en vertu d'une loi prévoyant le versement préalable d'une indemnité équitable. Ainsi, nul ne peut être dépossédé de ses biens que sur base d’une décision prise par une autorité judiciaire compétente ». Entre la législation congolaise et la norme environnementale et sociale 5 de la Banque mondiale, les points de divergence sont plus nombreux que ceux de convergence. En cas de différence entre la législation nationale et la norme environnementale et sociale 5, l’exigence de la norme environnementale et sociale 5 de la Banque mondiale sera considérée. Conformément aux objectifs de la réinstallation involontaire, le Projet essaiera de minimiser les déplacements. La minimisation des risques et impacts sera prioritaire parmi les critères de conception des ouvrages et infrastructures conçus par le Projet. 5° Mécanisme de gestion des plaintes En ce qui concerne le mécanisme de gestion des plaintes indiquant la procédure à suivre pour la résolution des conflits potentiels, la NES n°5 fait référence à la NES n°10 qui stipule qu’un mécanisme de gestion des plaintes soit en place le plus tôt possible. A cet effet, il est proposé dans ce qui suit un mécanisme inspire de celui existant dans le cadre du projet Projet d'Equité et de Renforcement du Système Educatif, (PERSE) (P172341) qui se décline en trois niveaux : - Le niveau village ou communauté qui implique le chef de village (ou autorité coutumière) et quelques notables, un responsable provincial et les plaignants ; - Le niveau provincial à travers un Comité Local de Règlement et de Gestion des Litiges (CLRGL) dont les membres seront issus des services techniques, des organisations de la société civile, un responsable provincial de la CTP-PAAF et les plaignants ; - Le tribunal provincial (justice) ; - En termes de fonctionnement, le mécanisme retenu comprendra deux étapes principales : o L’enregistrement de la plainte ou du litige ; o Le traitement amiable, faisant appel à des médiateurs indépendants du PAAF. Le suivi du mécanisme de gestion des plaintes sera sous la responsabilité de du Spécialiste en développement social du PAAF (basé en province) avec l’appui d’ONGs facilitatrices. Page 16 sur 145 6° Rôles et responsabilités des acteurs et renforcement des capacités Acteurs institutionnels Responsabilités Ministère chargé des - Mobilisation des fonds et suivi du budget lié à la Finances réinstallation CTP-PAAF - Diffusion du CPR - Approbation et diffusion des PAR - Consultation durant tout le processus de la réinstallation - Recrutement de trois spécialistes en sauvegardes sociales (un au niveau de la coordination nationale et les deux pour les 5 provinces ciblées) en charge de la coordination de la réinstallation - Coordination et suivi du lancement des procédures d'expropriation là où besoin sera (préparation des plans d'expropriation, et élaboration par les autorités compétentes des arrêtés de requête en expropriation) - Revue et l’approbation des TDR afférents à la sélection des consultants en charge de la préparation des PAR - Prise des dispositions pour que la consultation et l'information aient lieu au moment opportun et aux lieux indiqués, en liaison avec toutes les parties prenantes telles que les Autorités régionales et locales, les comités locaux de suivi, les représentants des populations, les ONGD et les organisations communautaires - Diffusion des PAR - Paiement des indemnisations pour les pertes de biens - Supervision de la mise en œuvre des actions de suivi et d'évaluation Ministères et divisions - Évaluation des impenses et recensement des provinciaux (MEPST, personnes affectées Santé, Affaires Sociales - Facilitation des discussions sur les aspects de et Genre, Affaires compensations Foncières, Agriculture, - Aide ou orientation à l'identification et au tri des micro- Élevage et Pêche, projets Environnent, etc.) - Gestion des réclamations et des litiges - Suivi de proximité de la réinstallation - Suivi de la libération des emprises Page 17 sur 145 Acteurs institutionnels Responsabilités Agence Congolaise de - Validation et au suivi du CPR l’Environnement (ACE) - Validation des éventuels PAR ONGD facilitatrices - Information, sensibilisation et mobilisation sociale des PAP et communautés - Assistance et accompagnement des PAP durant le processus de réinstallation - Suivi du paiement des compensations et de la réinstallation - Enregistrement et gestion des plaintes et réclamations - Gestion des litiges et conflits Communautés locales, - Participation à la mobilisation et sensibilisation de la ONG, Société civile, population Autorités locales - Participation à la recherche de solutions aux problèmes de gestion foncière - Participation au suivi de la réinstallation - Participation à la mobilisation sociale des PAP et leurs communautés - Participation à la résolution des plaintes et réclamations - Participation à la gestion des litiges et conflits Consultants spécialisés - Études socioéconomiques sur les questions sociales - Réalisation des PAR ou des PSR - Renforcement de capacités - Évaluation participative d’étape, à mi-parcours et finale Page 18 sur 145 7° Budget de la mise en œuvre du CPR et sources de financement Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo, à travers le Ministère chargé des Finances, assume la responsabilité de remplir les conditions contenues dans le présent CPR. De ce point de vue, il veillera à ce que le PAAF dispose des ressources nécessaires pour s’acquitter des exigences financières liées à l’acquisition éventuelle de terres. La contribution de l’Etat Congolais sera précisée aussitôt que les Plans d’Actions de réinstallation (PAR) et les Plans de restauration des moyens de subsistance (PRMS) auront été réalisés par le Client et validés par la Banque Mondiale. Quant au PAAF, il financera, sur les ressources allouées par la Banque : la préparation des PAR, dans une certaine mesure, l’appui à la restauration des revenus suite aux déplacements économiques, la provision pour le mécanisme de règlement des griefs, la formation des entités d’exécution et services techniques provinciaux sur les procédures de réinstallation, la sensibilisation des parties prenantes, le suivi-évaluation et l’audit social de la réinstallation. Le projet contribuera pour un montant de 2 290 000 USD. 8° Résumé des consultations publiques menées Les consultations publiques du Projet d’Apprentissage et d’Autonomisation des Filles (PAAF) ont eu lieu du 13 au 15 janvier 2023 au centre des ressources pour enseignants de la ville de Kananga dans la Province de Kasai Central et dans la ville de Kinshasa. Consultations publiques menées : Attentes des parties prenantes concernant ce projet : - Améliorer le taux d’accès de la fille à la scolarisation, - Diminuer les cas de violences basées sur le genre, - Professionnaliser les filles à tous les métiers, - Former les filles dans les filières techniques, - Adapter les programmes des cours aux différentes réformes du système éducatif, - Création et mécanisation des écoles à filières techniques, - Présence d’un budget pour la pérennisation des acquis du projet, - Prise en compte des mesures exceptionnelles et créations des écoles adaptées aux réalités des personnes vivant avec handicap et éradication de la stigmatisation des filles faisant partie de cette catégorie par des fortes sensibilisations. Inquiétudes et questions soulevées par les parties prenantes - Centralisation du projet au niveau national alors que la mise en œuvre se fait au niveau de la base, - Ingérence des autorités politiques, - Manque de la prise en charge économique de la jeune fille, Page 19 sur 145 - Absence du comité provincial pour la mise en œuvre et le plan de suivi, - Manque de l’aboutissement du projet, faute des moyens financiers, - La durée du projet non connue. Recommandations formulées par les parties prenantes. - L’Assemblée Provinciale avec appui des partenaires doit élaborer un édit portant prise en charge de la scolarisation des élèves filles au niveau secondaire ; - Une sensibilisation inclusive et soutenue reprenant toute les parties prenantes (acteurs éducatifs, leaders communautaires, responsables des associations et des organismes, leaders d’opinions) ; - La sensibilisation de la Communauté à la culture de la paix, au respect des mesures barrières contre le Covid-19 ; - Respect des textes juridiques en matière de VBG ; - Vulgarisation des instructions officielles (circulaires et arrêtés ministériels, code 22 etc.) et du numéro vert ; - Elargissement de la gratuité de l’enseignement jusqu’au secondaire ; - Mettre à la disposition du bureau gestionnaire les moyens conséquents pour le suivi de la scolarisation des filles. Page 20 sur 145 NON-TECHNICAL SUMMARY 1° Presentation of the Project The Government of the Democratic Republic of Congo has received a credit from the International Development Association (IDA) of the World Bank Group for the execution of a "Girls' Learning and Empowerment Project", (PAAF) in acronym, placed under the supervision of the Ministry of Primary, Secondary and Technical Education (MEPST) of the Democratic Republic of Congo (DRC). Objective of the project The development objective of the PAAF is to improve safe and equitable access, especially for girls, to teaching and learning conditions in secondary schools in selected provinces. The project includes the following components: - Component 1: Empower girls through increased access to quality girl-friendly schools (US$122 million); - Component 2: Empower girls by improving the quality of teaching-learning (113 million dollars); - Component 3: Empowering girls through civic engagement and life skills, project management, monitoring and evaluation ($15 million). Project beneficiaries The estimated number of project beneficiaries will vary by component. An estimated 57,000 students will benefit from new classrooms, while 340,000 will benefit from new WASH facilities. It is expected that 3,000 new teachers will benefit from the Performance Based Condition (PBC). About 1.7 million students will benefit from textbooks. 93,000 students will benefit from SMART labs, while 1,628,000 will benefit from digital classrooms. Approximately 777,000 female students and teachers will be the main beneficiaries of safe and inclusive schools. Project activities aimed at strengthening curricula and developing quality assurance mechanisms will benefit all secondary school students in the DRC, who are estimated at approximately 7.4 million in the final year of project implementation. . The cost of implementing the project is 250 million US dollars, although these funds are considered largely insufficient in view of the challenges to be met. Page 21 sur 145 2° Objective of the Resettlement Policy Framework This Resettlement Policy Framework (RPF) is prepared based on the resettlement requirements per the World Bank's Environmental and Social Standard (ESS 5) on Land Acquisition, Land Use Restrictions and involuntary resettlement. Its objective is to precisely describe the principles, organizational methods and resettlement design criteria that must apply to the components or sub-projects to be prepared during the implementation of the Project as set out in paragraph 25 of the ESS 5. The anticipated environmental risks and impacts of the proposed project are minor, localized and can be avoided or minimized. These risks will be generated by the implementation of the activities of sub-component 1.1. - Construction, fitting out and equipment of classrooms accessible to the handicapped and eco-sensitive as well as a science and technology laboratory; - Disabled-accessible latrines with facilities for menstrual hygiene management and hand washing; - Water point or rain catchment technology; - Girls' latrines and offices for the director and teachers, as well as the supply of solar panels. The above activities may entail physical and/or economic displacement. They will not start until the Resettlement Action Plans (RAP) or the Summary Resettlement Plans (SRP) have not been completed and approved by the World Bank. 3° Categories of persons and groups potentially affected The Resettlement Policy Framework is developed when the likely nature or scale of project-related land acquisitions or land use restrictions, which are likely to result in physical and/or economic displacement, is not known during the project preparation phase and including the main categories of people and groups potentially affected. The people likely to be affected by the execution of the PAAF fall into three categories, namely: individuals, households, and communities. 4° National system of expropriation for public utility The legal basis of the national system of expropriation for public utility is based on the Constitution of the DRC and the land legislation (the texts applicable to land, the status of land, public participation, land acquisition mechanisms, resettlement and economic restructuring). Article 37 of the Constitution of February 18, 2006 stipulates in its article 37 the following: "Expropriation for reasons of general interest or public utility can only take place by virtue of a law providing for the prior payment fair compensation. Thus, no Page 22 sur 145 one can be dispossessed of his property except on the basis of a decision taken by a competent judicial authority. Between the Congolese legislation and the environmental and social standard 5 of the World Bank, the points of divergence are more numerous than those of convergence. In case of discrepancy between national legislation and Environmental and Social Standard 5, the World Bank Environmental and Social Standard 5 requirement will be considered. Consistent with the objectives of involuntary resettlement, the Project will try to minimize displacement. The minimization of risks and impacts will be a priority among the design criteria for the structures and infrastructures designed by the Project. 5° Complaints management mechanism Regarding the complaints mechanism indicating the procedure to be followed for the resolution of potential conflicts, ESS n°5 refers to ESS n°10 which stipulates that a complaints mechanism be in place as soon as possible. as soon as possible. To this end, , and in alignment with the GRM Established under the Emergency Equity and System Strengthening in Education Project (EESSE) (P172341), a three-level mechanism is proposed below: - The village or community level which involves the village chief (or customary authority) and a few notables, a provincial official and the complainants; - The provincial level through a Local Committee for the Settlement and Management of Disputes (CLRGL) whose members will come from technical services, civil society organizations, a provincial official of the CTP-PAAF and the complainants; - The provincial court (justice); - In terms of operation, the selected mechanism will include two main stages: o Registration of the complaint or dispute; o Amicable treatment, using mediators independent of the PAAF. Monitoring of the complaints management mechanism will be the responsibility of the PAAF Social Development Specialist (based in the provinces) with the support of facilitating NGOs. 6° Roles and responsibilities of actors and capacity building Institutional actors Responsabilities Ministry in charge of - Mobilization of funds and monitoring of the budget Finance related to resettlement Page 23 sur 145 Institutional actors Responsabilities CTP-PAAF - Dissemination of the PRF - Approval and dissemination of RAPs - Consultation throughout the resettlement process - Recruitment of three social safeguards specialists (one at the national coordination level and two for the 5 targeted provinces) in charge of resettlement coordination - Coordination and monitoring of the launch of expropriation procedures where necessary (preparation of expropriation plans, and drafting by the competent authorities of expropriation request orders) - Review and approval of the ToRs relating to the selection of consultants in charge of preparing the RAPs - Arrangements are made for consultation and information to take place at the appropriate time and at the places indicated, in liaison with all the stakeholders such as the regional and local authorities, the local monitoring committees, the representatives of the populations, the NGDOs and community organizations - Dissemination of RAP - Payment of compensation for loss of property - Supervision of the implementation of monitoring and evaluation actions Provincial ministries - Evaluation of expenses and census of affected people and divisions (MEPST, - Facilitation of discussions on compensation aspects Health, Social Affairs - Assistance or guidance in the identification and sorting and Gender, Land of micro-projects Affairs, Agriculture, - Management of complaints and disputes Livestock and Fisheries, - Proximity monitoring of resettlement Environment, etc.) - Follow-up of the release of rights-of-way - Congolese Environment - Validation and follow-up of the CPR Agency (ACE) - Validation of any RPF NGDO facilitators - Information, sensitization and social mobilization of PAPs and communities - Assistance and support for PAPs during the resettlement process - Monitoring of payment of compensation and resettlement - Registration and management of complaints and claims - Litigation and conflict management Page 24 sur 145 Institutional actors Responsabilities Local communities, - Participation in the mobilization and awareness of the NGOs, civil society, population - Participation in the search for solutions to land Local authorities management problems - Participation in the follow-up of the resettlement - Participation in the social mobilization of PAPs and their communities - Participation in the resolution of complaints and claims - Participation in the management of disputes and conflicts Consultants - Socio-economic studies specializing in social - Realization of PAR or PSR issues - Capacity building - Participatory stage, mid-term and final evaluation 7° Budget for the implementation of the RPF and sources of funding The Government of the Democratic Republic of Congo, through the Ministry in charge of Finance, assumes responsibility for fulfilling the conditions contained in this RPF. From this perspective, it will ensure that the PAAF has the necessary resources to meet the financial requirements associated with the eventual acquisition of land. The contribution of the Congolese State will be specified as soon as the Resettlement Action Plans (RAP) and the Livelihood Restoration Plans (PRMS) have been carried out by the Client and validated by the World Bank. As for the PAAF, it will finance, from the resources allocated by the Bank: the preparation of the RAPs, to a certain extent, support for the restoration of income following economic displacements, the provision for the grievance mechanism, training executing entities and provincial technical services on resettlement procedures, sensitization of stakeholders, monitoring-evaluation and social audit of resettlement. The project will contribute an amount of 2,290,000 USD. 8° Summary of the public consultations carried out The public consultations of the Girls' Learning and Empowerment Project (PAAF) took place from January 13 to 15, 2023 at the teacher resource center in the city of Kananga in the Province of Kasaï-Central and in the city of Kinshasa. Stakeholder expectations for this project: - Improve the rate of access of girls to schooling, - Reduce cases of gender-based violence, - Professionalize girls in all trades, Page 25 sur 145 - Train girls in technical courses, - Adapt the course programs to the various reforms of the education system, - Creation and mechanization of schools with technical streams, - Presence of a budget for the sustainability of the achievements of the project, - Taking into account exceptional measures and creation of schools adapted to the realities of people living with disabilities and eradicating the stigmatization of girls belonging to this category by raising awareness. Concerns and questions raised by stakeholders - Centralization of the project at the national level while the implementation is done at the grassroots level, - interference from political authorities, - Lack of economic support for the young girl, - Absence of the provincial committee for the implementation and monitoring plan, - Lack of completion of the project, lack of financial means, - The duration of the project not known. Recommendations made by stakeholders. - The Provincial Assembly, with the support of partners, must draw up an edict covering the schooling of female students at the secondary level; - Inclusive and sustained awareness-raising involving all stakeholders (educational actors, community leaders, heads of associations and organizations, opinion leaders); - Community awareness of the culture of peace, respect for barrier measures against Covid-19; - Compliance with legal texts on GBV; - Dissemination of official instructions (circulars and ministerial orders, code 22 etc.) and the toll-free number; - Extension of free education up to secondary level; - Make available to the managing office the substantial means for monitoring the schooling of girls. Page 26 sur 145 I. INTRODUCTION 1.1. Contexte et justification Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo a reçu un crédit de l'Association Internationale pour le Développement (IDA) du Groupe de la Banque mondiale pour l'exécution d’un « Projet d’apprentissage et d’autonomisation des filles », (PAAF) en sigle, placé sous la tutelle du ministère de l’Enseignement Primaire, Secondaire et Technique (MEPST) de la République Démocratique du Congo (RDC), pour une période de cinq (05) ans. - Le Projet PAAF relève les problèmes suivants : - Les taux d’achèvement de l’enseignement secondaire révèlent d’importantes disparités liées au niveau des revenus, à la localisation (milieux rural/urbain), et au genre ; - Les principales contraintes à l’accès à l’enseignement secondaire sont les suivantes : o Le faible réseau scolaire dans le secondaire affecte plus l’accès des filles que celui des garçons ; o Le manque d’infrastructures ainsi que leur mauvaise qualité sont la principale plainte des parents concernant les établissements secondaires ; o Pour les filles, des installations sanitaires adéquates sont l'exception plutôt que la règle ; o L’absence d’installations sanitaires adéquates conduit à une faible assiduité des filles, compromet leurs résultats scolaires et augmente leur risque d’abandon précoce ; - Du point de vue des principales contraintes à la qualité des apprentissages, il sied de noter que des déficiences en termes de matériel pédagogique, d’informations sur les pratiques d’enseignement et de développement professionnel des enseignants constituent des contraintes à la qualité des apprentissages. Il existe un manque de manuels scolaires en particulier en sciences et mathématiques. La disponibilité et l’utilisation des technologies de l’information sont à leurs débuts, et les équipements presque inexistants. - Par ailleurs, il n’existe quasiment pas d’informations/données sur les pratiques d’enseignement-apprentissage au secondaire ; et les réseaux locaux pour le développement professionnel continu des enseignants sont peu fonctionnels car les possibilités de formation continue dépendent fortement des projets sur financements extérieurs. Page 27 sur 145 Le PAAF sera étroitement coordonné avec d'autres interventions de la Banque mondiale et celles d’autres bailleurs de Fonds dans ses provinces d’intervention conformément à la nouvelle stratégie de la Banque mondiale pour la RDC. Pour répondre aux exigences des normes environnementales et sociales de la Banque mondiale, six (6) instruments ont été élaborés : (i) un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES), (ii) un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) ; (iii) un Cadre de Planification en faveur des Populations Autochtones (CPPA) ; (iv) un Plan d’Engagement Environnemental et Social (PEES) ; (v) un Plan de Mobilisation des Parties Prenants (PMPP) ; (vi) un Plan de Gestion de la Main d’œuvre (PGMO). Le présent instrument est Cadre de Politique de Réinstallation (CPR. 1.2. Objectif du CPR Ce Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) répond aux exigences de la réinstallation reprises dans la Norme Environnementale et Sociale (NES) n°5 sur l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. La réinstallation est considérée comme involontaire à partir du moment où les personnes ou les communautés touchées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à leur utilisation qui sont à l’origine du déplacement. L’acquisition de terres ou l’imposition de restrictions à l’utilisation pourrait conduire au déplacement physique (déménagement, perte de terrain résidentiel ou de logement), le déplacement économique (perte de terres, d’actifs ou d’accès à ces actifs, qui donne notamment lieu à une perte de source de revenus ou d’autres moyens de subsistance), ou les deux. La « réinstallation involontaire » se rapporte à ces effets. La réinstallation est considérée comme involontaire lorsque les personnes ou les communautés touchées n’ont pas le droit de refuser l’acquisition de terres ou les restrictions à leur utilisation qui sont à l’origine du déplacement. Le CPR a pour objectif de décrire les principes, les modalités d’organisation et les critères de conception de la réinstallation qui doivent s’appliquer aux composantes ou aux sous - projets devant être préparés durant la mise en œuvre du projet tel que le précise le paragraphe 25 de la NES n° 5. La NES n°5 concerne la gestion des déplacements physiques et économiques résultant de projets associés à l’acquisition de terres et ce, par le biais de processus de réinstallation et de restauration des activités économiques. L’élaboration du Cadre de Politique de Réinstallation est obligatoire lorsque la nature ou l’ampleur probable des acquisitions de terres ou des restrictions à l’utilisation de terres Page 28 sur 145 liées au projet, qui sont susceptibles d’entraîner des déplacements physiques et/ou économiques, ne sont pas connues pendant la phase de préparation du projet. L’Emprunteur doit élaborer un CPR dont les principes généraux et procédures seront compatibles avec la NES n°5. Une fois que les composantes individuelles du projet auront été définies et que l’information nécessaire sera rendue disponible, un tel cadre sera élargi ou décomposé en plusieurs plans spécifiques selon les risques et effets potentiels du projet. Aucun déplacement physique et/ou économique ne sera effectué tant que les plans requis en vertu de la NES n°5 n’auront pas été mis au point par l’Emprunteur et approuvés par la Banque. 1.3. Démarche méthodologique L'approche méthodologique qui a été adoptée est basée sur le concept d’une approche participative, en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires prenantes au Projet. 1° Revue et analyse documentaire Le MEPST a passé en revue les CPR des projets et Programmes ayant des activités similaires à celles du PAAF, dont la liste est reprise dans les références bibliographiques. Cela a permis de collecter les informations disponibles sur la description des risques et impacts, la description des cadres biophysiques et socio-économiques des sept provinces concernées et le cadre juridique et institutionnel relatif à l'évaluation environnementale et sociale et aux normes environnementales et sociales de la Banque mondiale. De plus, il s’est agi de faire : une analyse des textes légaux régissant la gestion de l’environnement ; une revue des normes environnementales et sociales établies par la Banque mondiale ; une appropriation des composantes du projet et de ses activités. 2° Consultations du publique et rencontre avec les acteurs étatiques et coutumiers provinciaux et locaux Les sessions de consultations des parties prenantes au projet (autorités administratives et coutumières locales, associations des jeunes, associations des femmes, organisations des peuples autochtones, etc.) et populations potentiellement bénéficiaires, ont été effectuées à l’aide d’un guide d’entretien. Des rencontres de consultation se sont déroulées du 13 au 15 Janvier 2023. Ces rencontres ont permis de présenter les civilités aux acteurs concernés et d’avoir des échanges avec eux autour du projet et des enjeux de la réinstallation. Page 29 sur 145 Les résultats des consultations publiques sont résumés dans la section 10.3. du présent rapport. Les procès-verbaux et les liste des participants sont repris à l’Annexe 7. La version finale du CPR sera publiée sur le site Internet du MEPST et le site Internet externe de la Banque mondiale ainsi qu’au niveau local dans des journaux locaux. Des versions imprimées sur papier du CPR seront disponibles au niveau du MEPST. La méthodologie susvisée a gravité autour des axes ci-après : - La collecte et l’analyse des documents du projet ; - Les rencontres avec les acteurs principalement concernés par le projet ; - La revue bibliographique ; - La collecte des données et les consultations publiques (entretien, collecte de données, consultation des parties prenante); - L’analyse des données et élaboration du rapport provisoire du CPR. Cette méthodologie a favorisé la compréhension commune des enjeux environnementaux et sociaux (risques et impacts environnementaux et sociaux) du projet avec les parties prenantes. Elle a rendu possible la discussion avec les PAP, de leurs attentes ainsi que de leurs inquiétudes. Les expériences des parties prenantes sur la conduite des opérations de réinstallation ont été capitalisées. 1.4. Structuration du rapport Le Rapport du CPR est structuré de la manière suivante : - Sommaire - Abréviations - Lexique - Résumé non technique - Summary - Introduction - Description et étendue du projet - Impacts sociaux potentiels du PAAF - Contexte légal et institutionnel des aspects d’acquisition et de propriétés foncières - Principes, objectifs, processus de réinstallation - Evaluation des biens et taux de compensation - Groupes défavorisés ou vulnérables - Processus de préparation et d’approbation de plan de réinstallation - Mécanismes de gestion des plaintes et des conflits - Consultation et diffusion de l’information - Responsabilités institutionnelles de la réinstallation - Cadre de suivi et évaluation - Chronogramme de mise en œuvre - Budget estimatif et sources de financement Page 30 sur 145 - Diffusion du CPR - Références bibliographiques - Annexes. Page 31 sur 145 II. DESCRIPTION ET ETENDUE DU PROJET 2.1. Objectif du PAAF L’objectif du développement du PAAF est d’améliorer l’accès équitable et les conditions d’enseignement et d’apprentissage dans les écoles secondaires, en particulier pour les filles, dans les cinq provinces ciblées (Voir 2.5). Les indicateurs des objectifs de développement du projet sont ceux-ci : - Nombre de filles inscrites à l'école secondaire, dans cinq provinces sélectionnées ; - Taux de transition des filles du primaire au premier cycle du secondaire et du premier au deuxième cycle du secondaire, dans cinq provinces sélectionnées ; - Score d'efficacité des enseignants parmi les enseignants du secondaire, dans cinq provinces sélectionnées. Le projet est classé Substantiel pour les risques environnementaux et sociaux et Élevé pour les risques EAS/HS, par conséquent le risque social et environnemental global est Substantiel. Les risques et impacts environnementaux anticipés du projet proposé sont mineurs, localisés et peuvent être évités ou minimisés. Ces risques seront générés par la mise en œuvre des activités de la sous-composante 1.1, Amélioration des environnements d'apprentissage (Voir Tableau 1 ci-dessous) . Les risques et impacts négatifs sont principalement liés à la phase de construction et peuvent inclure la santé et la sécurité au travail des travailleurs, la santé et la sécurité de la communauté et la pollution due aux déchets solides, à la poussière, au bruit et aux vibrations. D'autres risques peuvent découler des véhicules transportant des matériaux de construction vers ou depuis les chantiers, nécessitant une gestion des risques de sécurité. Cependant, les risques environnementaux associés à la mise en œuvre de ces travaux de génie civil mineurs seront atténués par l'application des directives de la Banque mondiale en matière de santé et de sécurité environnementales et des bonnes pratiques internationales. C’est dans ce contexte que le présent CPR est élaboré pour faire en sorte que les préoccupations du projet liées à la réinstallation soient bien prises en compte depuis la planification, jusqu’à la mise en œuvre et le suivi/évaluation en conformité avec norme 5 du CES de la Banque mondiale et les exigences nationales. 2.2. Composantes du PAAF et beneficiaires Le projet comprend les composantes suivantes : - Composante 1 : Autonomiser les filles grâce à un meilleur accès à la qualité des écoles amies des filles (122 millions de dollars US) ; - Composante 2 : Autonomiser les filles grâce à l'amélioration de la qualité de l'enseignement-apprentissage (113 millions de dollars) ; Page 32 sur 145 - Composante 3 : Autonomiser les filles grâce à l'engagement citoyen et aux compétences de vie, à la gestion de projet, au contrôle et à l’évaluation (15 millions de dollars). Le nombre estimé de bénéficiaires du projet variera selon la composante. 57 000 élèves bénéficieront de nouvelles salles de classe, tandis que 340 000 bénéficieront de nouvelles installations WASH. Il est prévu que 3 000 nouvelles enseignantes bénéficieront des Condition basée sur les performances (Performance Based Condition, PBC). Environ 1,7 million d'élèves bénéficieront de manuels scolaires. 93 000 élèves bénéficieront des laboratoires SMART, tandis que 1 628 000 bénéficieront des salles de classe numériques. Environ 777 000 étudiantes et enseignantes seront les principales bénéficiaires d'écoles sûres et inclusives. Les activités du projet visant à renforcer les programmes et à développer des mécanismes d'assurance qualité bénéficieront à tous les élèves du secondaire de la RDC, qui sont estimés à environ 7,4 millions au cours de la dernière année de mise en œuvre du projet. Le coût de la mise en œuvre du projet est de USD 250 millions de dollars américains. Ces fonds sont largement insuffisants au regard des défis à relever. 2.3. Bénéficiaires Le nombre estimé de bénéficiaires du projet variera selon la composante tel que presente dans le tableau 1 suivant : Tableau 1 : Bénéficiaires estimés par intervention, par année Bénéficiaires chaque année Intervention Principaux Composant principale bénéficiaires Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Étudiants et 1.1 Travaux de génie civil enseignants 26,729 55,275 57,155 Étudiants et LAVER enseignants 124,080 320,747 331,652 342,928 Nouveaux 1.2 enseignants Enseignantes 600 1,200 1,800 2,400 3,000 Système complet 2.1 Cursus (étudiants) 6,510,485 6,731,841 6,960,724 7,197,388 7,442,100 Manuels Étudiants 1,577,661 1,658,092 1,742,966 Étudiants et SMART Labs enseignants 43,835 90,652 93,734 Salles de classe Étudiants et numériques enseignants 710,875 1,523,547 1,575,348 1,628,910 Page 33 sur 145 2.2 DPT continue Enseignant 31,600 79,000 79,000 79,000 Formation à l’utilisation des manuels, des Étudiants et trousses et des TI enseignants 1,656,661 1,737,092 1,821,966 Élèves, Engagement des enseignants et 2.3 citoyens familles 7,145,679 7,507,103 7,888,304 8,290,460 8,714,828 Des écoles sécuritaires et Étudiantes et inclusives enseignantes 602,682 642,074 684,081 728,887 776,685 Système complet 3.1 Assurance qualité (étudiants) 6,731,841 6,960,724 7,197,388 7,442,100 Page 34 sur 145 2.4. Zone d’intervention du Projet Le PAAF a une durée de cinq (05) ans et se concentrera sur cinq (05) des neuf provinces cibles du CPF de la RDC où les taux de scolarisation des filles sont les plus faibles et/ou les écarts entre les sexes sont les plus élevés. Les cinq provinces couvertes par le projet sont l'Ituri, le Kasaï, le Kasaï Central, le Kasaï Oriental et le Sud-Kivu. Page 35 sur 145 III. IMPACTS SOCIAUX POTENTIELS DU PAAF Les enjeux sociaux de la réalisation des travaux prévus dans le cadre de la mise en œuvre du PAAF concernent la problématique de l’acquisition des terres, les perturbations des activités économiques, sociales et culturelles, les restrictions d’accès, etc. 3.1 Activités susceptibles d’engendrer la réinstallation Les activités de la composantes 1 relative aux travaux de génie civil (y compris WASH), lavage uniquement, laboratoires SMART, salles de classe numériques, etc. pourraient requérir potentiellement l’acquisition des terres, pouvant ainsi entrainer l’expropriation des ayants-droit, la perte des biens (arbres, constructions, infrastructures communautaires, etc.) et de sources de revenus des personnes situées dans les sites ciblés des travaux, avec pour conséquence le déplacement physique et économique des personnes affectées. Ces activités ne démarreront pas tant que les Plans d’action de réinstallation (PAR) ou les Plans succincts de réinstallation (PSR) n’auront pas été réalisés et approuvés par la Banque mondiale. 3.3. Impacts sociaux négatifs potentiels De manière globale, les principaux impacts sociaux négatifs potentiels des activités du PAAF sur les personnes et les biens pourraient consister en l’acquisition de terres, la perte de biens, de sources de revenus et de moyens de subsistance à cause de l’e space requis pour les travaux de génie civil (y compris WASH), lavage uniquement, laboratoires SMART, salles de classe numériques. Page 36 sur 145 Tableau 2. Impacts sociaux négatifs potentiels Composante Activités Impacts sociaux négatifs potentiels Composante 1 : Travaux de génie civil (y - Perte potentielle de Autonomiser les filles compris WASH), lavage revenus grâce à un meilleur uniquement, laboratoires - Perte potentielle de accès à la qualité des SMART, salles de classe moyens de subsistance écoles amies des filles numériques - Perte potentielle de biens collectifs - Perte potentielle de terre - Perte potentielle d’habitations - Exclusion des personnes vulnérables dans l’accès aux bénéfices du projet - Risques d’EAS/HS liés aux activités de construction et de réhabilitation - Capacité limitée des autorités locales et des institutions à gérer efficacement les activités de réinstallation. 3.4. Estimation des personnes affectées et des pertes en terres A ce stade du projet, il est difficile de déterminer le nombre exact de personnes qui seraient affectées, parce que les sous projets spécifiques qui seront pris en compte dans le cadre du PAAF ne sont pas encore connus et les limites des emprises spécifiques à ceux-ci ne sont pas encore déterminées. Les besoins en terres sont également difficilement estimables pour la même raison. Page 37 sur 145 3.5. Personnes potentiellement affectées par le PAAF Les Personne Affectées par le Projet (PAP) sont de trois catégories. Il s’agit des (1) individus, (2) ménages et (3) communautés. Les individus affectés sont ceux qui pourraient subir du fait des activités du projet, la perte de biens, de terres ou de propriété et/ou les restrictions d'accès à des ressources naturelles ou économiques et pour lesquels une compensation est due. Les ménages affectés sont ceux dont un ou plusieurs de ses membres subit un préjudice causé par les activités du projet (perte de propriété, de terres ou perte d'accès à des ressources naturelles ou à des sources de revenus, ou tout autre préjudice). Ce préjudice pourrait toucher un membre du ménage (homme, femme, enfant, autre dépendant, etc.), (ii) des personnes rendues vulnérables par l'âge ou par la maladie et qui ne peuvent exercer aucune activité économique, (iii) d'autres personnes vulnérables qui ne peuvent prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, au processus de production. Les communautés affectées sont celles susceptibles de subir des pertes collectives par manque d’accès à la zone réservée au projet, ou par le fait de perdre des biens comme le pâturage, les produits forestiers, les infrastructures communautaires, etc. Les ménages vulnérables qui sont en effet sont ceux qui risquent de devenir plus vulnérables suite au processus de réinstallation, méritent une attention particulière. Il s'agit de ménages ayant des besoins en mesures de compensation et en mesures additionnelles d’atténuation qui se trouvent supérieurs aux autres ménages. Ces ménages vulnérables comprennent principalement : (i) les femmes chefs de ménage des quartiers pauvres (dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient) ; (ii) les personnes âgées dépendantes (dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent) ; (iii) les handicapés (ceux qui éprouvent des difficultés, à cause d’handicap physique ou visuel, d’exercer normalement leurs activités économiques) ; et (iv) les enfants en situation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe (Orphelins et Enfants Vulnérables (OEV)). Les personnes victimes des Violences Basées sur le Genre (VBG), Exploitation et Abus Sexuels (EAS) et Harcèlement Sexuel (HS) méritent également une attention particulière de la part du Projet. Page 38 sur 145 IV. CONTEXTE LEGAL ET INSTITUTIONNEL DES ASPECTS D’ACQUISITION ET DE PROPRIETES FONCIERES 4.1. Textes légaux et règlementaires applicables Le cadre juridique du CPR tient compte des dispositions légales et réglementaires nationales ainsi que la Norme environnementale et sociale no 5 relative à l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. Le tableau ci- contre reprend les principaux textes, l’objet et implication en matière de réinstallation dans le cadre du projet PAAF. Tableau 3. Textes légaux et règlementaires applicables Textes de base Texte Objet Implication au programme Loi N° 11/002 du 20 Portant révision de Dans le cadre du programme, les janvier 2011 certains articles de la individuels ou le groupe d’individus Constitution ayant acquis des propriétés conformément à la loi ou à la coutume seront éligibles à l’indemnisation en cas d’affectation des biens ou d’une partie de la concession. Loi n° 15/013 du 1er Portant modalités Le PAAF devra veiller à ce que les août 2015 d’application des femmes ou groupe des femmes qui droits de la femme et seront parties prenantes soient de la parité protégées contre toute forme de discrimination à l’égard de la femme ainsi que la protection et la promotion de ses droits ; protégées contre les violences faites à la femme dans la vie publique et dans la vie privée ; représentées de manière équitable au sein des institutions nationales, provinciales et locales et bénéficient des mêmes avantages que les hommes. La Loi N° 73-021 du Portant régime L’abolition de l’appropriation privative 20 juillet 1973 général des biens, du sol en matière foncière. Le sol et le régime foncier et sous-sol sont reconnus comme étant immobilier et régime des propriétés inaliénable de l’État des sûretés Page 39 sur 145 La Loi N°77/01 du Sur l’expropriation En cas d’expropriation pour cause 22 février 1977 pour cause d’utilité d’utilité publique, la Loi fixe la publique démarche administrative et judiciaire à remplir par le propriétaire de la concession pour bénéficier d’une indemnisation. La Loi N°80-008 du Portant régime Pour les propriétaires des droits de « 18 juillet 1980 général des biens, concessions » dans le cadre du PAAF, modifiant et régime foncier et en matière foncière, personne ne peut complétant la loi N° immobilier et régime prétendre l’appartenance d’un sol. 73-021 du 20 juillet des sûretés Désormais, le sol est la propriété 1973 inaliénable de l’État qui est le seul propriétaire du sol. Il ne peut accorder aux tiers, personnes physiques ou morales, que des droits de jouissance sur le fonds. Textes complémentaires La loi n° 11/009 du Portant principes La Loi fixe les différentes mesures de 09 juillet 2011 fondamentaux relatifs prévention et/ou de protection des à la protection de écosystèmes lors de la mise en œuvre l’environnement des activités du PAAF par les propriétaires individuels ou collectifs de terres urbaines ou ranules L’Ordonnance N° Portant modèles de Pour la protection des écosystèmes 74-150 du 02 juillet livres et certificat aquatiques et voies de communication 1974 et arrêté n° 90- d'enregistrement en milieu rural, les bénéficiaires du 0012 du 31 mars programme doivent respecter les 1990 limites fixées de bandes de 150 mètres contiguës aux rives des lacs ou cours d’eau navigables ou flottables ou sises de part et d’autre des lignes de chemin de fer ou de routes publiques déclarées d’intérêt général. Les propriétaires des concessions doivent également présenter des preuves de paiement des loyers et redevances annuels des terrains L’Ordonnance N° Portant conditions La Loi fixe les conditions d’obtention 77-040 du 22 février d'octroi des des concessions gratuites au niveau 1977 concessions gratuites rural par les parties prenantes au PAAF Le Décret du 20 juin Portant code de Tous les propriétaires individuels ou 1957 l'urbanisme collectifs qui évolueront dans le cadre du PAAF devront aménager leurs Page 40 sur 145 terres dans le respect strict du plan local d’aménagement à l’agriculture ou au tout autre usage, cette affectation pouvant impliquer des restrictions à l’exercice du droit de propriété, l’interdiction de construire y comprise ; les emplacements approximatifs réservés à une affectation déterminée, tels que zones vertes, réserves boisées, établissements culturels, édifices, services publics, monuments ; le réseau existant de la voirie principale par terre, par rail et par eau, le tracé approximatif des modifications essentielles à apporter à ce réseau, ainsi que celui de nouvelles voies principales à créer. Le Décret du 20 juin Portant mesurage et Fixe les modalités de délimitation et 1960 et ord. N° 98 bornage des terres bornage d’une concession du 13 mai 1963 Les arrêtés N° Portant autorisation Recommande à tous les propriétaires 012/88 du 22 de bâtir individuels ou collectifs de terres dans octobre 1988 et le cadre du PAAF l’obtention d’une N°01388 du 14 autorisation avant la construction des novembre 1988 infrastructures tels que bureau, entrepôts, usine de transformation, etc. L’arrêté N° 90-0012 Portant modalités de Tous les propriétaires individuels ou du 31 mars 1990. conversion des titres collectifs de terres urbains ont l’obligation doivent être couverts d’un droit d’occupation à travers un livret de logeur ou tout autre titre similaire est invité à faire convertir ce droit en concession perpétuelle ou en concession ordinaire. Page 41 sur 145 4.2.1. Types de concessions Dans la Loi foncière - n°73-021 du 20 juillet 1973, telle que modifiée et complétée par celle n°80-008 du 18 juillet 1980, portant régime général des biens, régime foncier et immobilier et régime des sûretés « … les terres du domaine privé de l’État peuvent faire l’objet d’une concession perpétuelle, d’une concession ordinaire ou d’une servitude foncière. » (cfr. article 57) ; - « … la concession est le contrat par lequel l’État reconnaît à une collectivité, à une personne physique ou à une personne morale de droit privé ou public, un droit de jouissance sur un fonds aux conditions et modalités prévues par la loi et ses mesures d’exécution. » (cf. article 61) ; - « La concession perpétuelle est le droit que l'État reconnaît à une personne physique de nationalité congolaise de jouir indéfiniment de son fonds aussi longtemps que soient remplies les conditions de fond et de forme prévues par la loi. » (cfr. article 80) ; - « Les concessions ordinaires sont : l’emphytéose, la superficie, l’usufruit, l’usage et la location. » (cfr. article 109) ; - « L’emphytéose est le droit d’avoir la pleine jouissance d’un terrain inculte appartenant à l’État, à la charge de mettre et d’entretenir le fonds en valeur et de payer à l’État une redevance en nature ou en argent. » (cf. article 110). - « … En cas de reprise ou d’expropriation pour cause d’utilité publique, aucune indemnité n’est due pour le fonds, lorsque l’emphyté ose a été consentie à titre gratuit. » (cfr. article 120). - « À l’expropriation de son droit, pour quelque cause que ce soit, l’emphytéote ne peut enlever les plantations et autres améliorations qu’il a faites, ni réclamer à cet égard aucune indemnité. Quant aux constructions qu’il a faites, il ne peut non plus les enlever, mais le propriétaire lui doit une indemnité fixée aux trois quarts de leur valeur actuelle et intrinsèque… » (cfr. article 121) ; - « La superficie est le droit de jouir d’un fonds appartenant à l’État et de disposer des constructions, bois, arbres et autres plantes qui y sont incorporés. » (cf. article 123). - « En cas de reprise ou d’expropriation, aucune indemnité n’est due pour le fonds lorsque la superficie a été consentie à titre gratuit. L’indemnité consentie pour les dépenses faites par le bénéficiaire en vertu du contrat originaire ou des avenants ne peut excéder la différence entre la valeur des constructions et plantations dont il a disposé sans en payer le prix et la valeur des constructions et plantations qu’il a faites. » (cfr. article 131). - « L’usufruit concédé par l’État à une personne sur un fonds est le droit pour elle d’user et de jouir de ce fonds, comme l’État lui-même, mais à la charge de le conserver dans son état. » (cfr. article 132) ; - « Le Président de la République peut, pour des catégories d’aménagement et d’équipement qu’il détermine, prévoir et organiser l’indemnité qui pourra être Page 42 sur 145 compensée par une prolongation de la jouissance n’excédant pas dix ans. Seuls les biens incorporés au sol par l’usufruitier et présentant une utilité pour l’État pourront être pris en considération pour l’indemnisation. L’indemnité ne peut excéder la moitié de la valeur des biens, compensée par l’exonération ou la réduction des redevances. » (cfr. article 137) ; - « L’usage d’un fonds est le droit que l’État reconnaît à une personne d’en jouir soi- même avec sa famille, soit en y habitant, soit en y créant des entrepôts pour soi- même. » (cfr. article 137). - Il n’est prévu aucune disposition particulière dans la Loi foncière concernant d’éventuelles mesures de compensation se rapportant à cette catégorie de concession ordinaire ; - « Par la location, l’État s’oblige à faire jouir une personne d’un terrain et moyennant un certain prix que celle-ci s’oblige à lui payer. En principe, elle est préparato ire à une autre concession. » (cfr. article 144). - Cette fois encore, il n’est prévu aucune disposition particulière dans la Loi foncière concernant d’éventuelles mesures de compensation se rapportant à cette catégorie de concession ordinaire. - « Une servitude foncière est une charge imposée sur un fonds pour l’usage et l’utilité d’un autre fonds. » (cfr. article 169). - « L’État ou le concessionnaire peut établir sur son fonds ou sa concession ou en faveur de son fonds ou de sa concession telles servitudes, que bon lui semble, pourvu néanmoins que les services établis ne soient imposés ni à la personne, ni en faveur de la personne, mais seulement à un fonds ou une concession et pour un fonds ou une concession et pourvu que ces services n’aient d’ailleurs rien de contraire à l’ordre public. L’usage et l’étendue des servitudes ainsi établies se règlent par le titre qui les constitue ; à défaut de titres, par des règles supplétives. » (cfr. article 177). - « Un arrêté conjoint des ministres ayant les terres et l’urbanisme dans leurs attributions fixera, à titre de règles supplétives, les conditions et modalités de l’établissement des servitudes dont question à la présente section, les droits de l’État ou du concessionnaire du fonds auquel la servitude est due, ainsi que les causes et modalités de l’extinction de ces servitudes. » (cfr. article 180). 4.1.2. Démarche d’expropriation La loi congolaise n°77-001 du 22 février 1977 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique prévoit deux phases en cette matiè re. Il y a d’une part, la démarche administrative et d’autre part la démarche judiciaire. Page 43 sur 145 4.1.5.1 Démarche administrative La démarche administrative comporte deux phases suivantes, à savoir, la phase préparatoire et la décision d’utilité publique des travaux et d’expropriation (forme et publicité). Préparatifs à l’expropriation L’article 5 de la loi 77- 001 du 22 février 1977 dispose que la procédure d’expropriation a pour origine une décision prononçant l’utilité publique des travaux et ordonnant l’expropriation. Le texte passe sous silence la phase des préparatifs qui précèdent la prise de décision prononçant l’utilité publique renvoyant à notre avis cette phase à la discrétion du Pouvoir Exécutif, contrairement à l’ancienne loi sur l’expropriation. Décision d’utilité publique des travaux et de l’expropriation (forme et publicité) La décision prononçant l’utilité publique des travaux et ordonnant l’expropriation, est prise par voie d’arrêté ministériel ou décret présidentiel selon les cas, publiée au Journal Officiel et portée à la connaissance des personnes exposées à l’expropriation par : - Lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou remise en main propre par un messager avec récépissé daté et signé (art. 7) ; - Pour les droits collectifs de jouissance, la population est en outre prévenue oralement par une communication faite aux représentants qualifiés des communautés intéressées, par le bourgmestre de la commune ou son délégué (art. 8). Celui-ci doit dresser un procès-verbal, lequel est transmis avec copie des avertissements et le récépissé à l’autorité qui a pris la décision d’exproprier. Lorsque cette décision a été prise par ordonnance ou par décret présidentiel, les documents exigés et ci-dessus signalés sont transmis au Ministre des Affaires Foncières (art. 8) ; - Si une personne intéressée ne peut être atteinte par un des actes de la procédure, l’Administration avertit le Procureur de la République puis le Tribunal de Grande Instance du ressort qui prend d’urgence les mesures qu’il juge utiles pour la défense des intérêts en cause (art. 9). Le procureur peut continuer les recherches entreprises par l’Administration : si celles-ci échouent ou se révèlent inutiles, le Procureur de la République demande que le Tribunal de Grande Instance nomme un administrateur des biens à exproprier (art. 9 al 2). Les droits et les devoirs de cet administrateur se limitent à la représentation de l’exproprié dans la procédure d’expropriation et de fixation judiciaire de l’indemnité. Les articles 71 et 72 du Code de la Famille lui sont applicables. Page 44 sur 145 La décision doit mentionner l’identité complète des intéressés et s’appuyer sur un plan des biens à exproprier avec en plus, en cas d’expropriation par zones, un plan indiquant les travaux à exécuter et les biens à mettre en vente ou à concéder. Elle fixe en outre le délai de déguerpissement à dater de la mutation (art. 6). S’il existe à l’égard des immeubles, compris dans le plan visé à l’article 6, des droits de location ou tout autre droit non inscrit au certificat d’enregistrement, le propriétaire ou le concessionnaire est tenu d’aviser sans délai les titulaires de leurs intérêts, à défaut de quoi, il reste seul tenu envers eux des indemnités qu’ils auraient pu réclamer (art. 10). La décision est publiée au Journal Officiel et portée à la connaissance des personnes exposées par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception ou remise en main propre par un messager contre récépissé daté et signé. Pour les droits collectifs de jouissance, la population est prévenue par une communication faite aux représentants qualifiés des communautés locales intéressées par le Commissaire de zone ou son délégué. Celui-ci dresse un procès-verbal qui est transmis à l'autorité qui a pris la décision d'exproprier. Cas de réclamations et observations de l’exproprié L’article 11 de la loi 77-001 du 22 février 1977 sur l’expropriation pour cause d’utilité publique dit que les réclamations, observations et accords auxquels la décision d’expropriation donne lieu, ainsi que les prix, indemnités ou compensations dûment justifiés, que les personnes intéressés réclament, doivent être portés à la connaissance du Ministre des Affaires Foncières, qui n’est pas nécessairement l’autorité qui a pris la décision d’expropriation, dans le délai d’un mois à dater de l’avis de réception de cette décision (ou de la date du récépissé). Ce délai peut être prorogé par l’autorité qui a décidé l’expropriation (art. 11). A l’expiration du délai imparti, des propositions d’indemnisation sont faites aux intéressés par le Ministre des Affaires Foncières (art. 12). Ces propositions s’appuient sur un procès- verbal dressé et signé par deux Géomètres Experts Immobiliers du Cadastre auxquels on adjoint, si nécessaire, un agronome ou un autre spécialiste, suivant la nature du bien à exproprier. S’il s’agit d’exproprier les droits collectifs ou individuels de jouissance, qu’exercent les populations locales sur les terres domaniales, l’expropriant s’appuie, pour formuler ses propositions d’indemnisation, sur une enquête prescrite et effectuée conformément aux dispositions des articles 193 à 203 de la loi n° 73-021 du 20 juillet 1973. Ces expertises et enquêtes peuvent être faites préalablement à l’ouverture de la procédure d’expropriation (art. 12) et à défaut d’entente à l’amiable, l’affaire relève désormais de la compétence des tribunaux. Page 45 sur 145 4.1.5.2 Démarche judiciaire En droit Congolais, l’expropriation est une procédure qui relève davantage de la compétence du Pouvoir Exécutif. Les tribunaux ne sont déclarés compétents que pour régler à posteriori les incidents nés de l’opération entre expropriants et expropriés. L’article 13 de la loi n° 77-001 du 22 février 1977 dit qu’à défaut d’entente amiable à la suite du désaccord, « assignation est donnée aux parties à exproprier, à la requête de l’expropriant, pour voir vérifier par les tribunaux, la régularité de la procédure administrative et procéder au règlement des indemnités. Tout tiers intéressé peut intervenir ou être appelé en intervention ». En cas d’enclenchement d’action devant le juge civil, la procédure se déroule comme suit : - Dans les 15 jours de l’assignation, le tribunal entend les parties ; - Dans les huit jours de cette date, il statue sur la régularité de la procédure et nomme d’office (art. 14) des experts. Le tribunal fixe le délai dans lequel les experts nommés devront avoir déposé leur rapport. Ce délai ne peut dépasser les soixante jours, sauf circonstance exceptionnelle, auquel cas il peut être prorogé de trente jours (art. 15). Les experts peuvent, au bureau du Conservateur des Titres immobiliers, se faire communiquer par celui-ci, tous renseignements utiles à l’accomplissement de leur mission. Ils déposent au greffe du tribunal, dans le délai imparti, un rapport commun en autant d’exemplaires qu’il y a de parties à la cause (art. 15) ; - Dans les huit jours du dépôt de ce rapport, le président du tribunal convoque les parties à une audience fixée en respectant les délais d’ajournement du droit commun. Un exemplaire de ce rapport est joint à la convocation (art. 16) ; - A l’audience ainsi fixée, le tribunal entend les parties et éventuellement les exp erts ; et au plus tard dans le mois de cette audience, il statue sur le montant des indemnités et les frais, et si l’exproprié l’en saisit, sur la durée du délai de déguerpissement (art. 17). Le jugement est exécutoire par provision, nonobstant tout recours et caution (art 17). 4.1.3. La procédure d’indemnisation L'article 18 de la loi n° 77-001 du 22 février 1977 précise que l’indemnité due à l'exproprié doit être fondée sur la valeur du bien à la date du jugement statuant sur la régularité de la procédure. L’indemnité doit être payée avant l'enregistrement de la mutation immobilière, c’est-à-dire avant l’établissement du certificat d’enregistrement nouveau au nom de l’État et avant l’annulation du certificat de l’exproprié, et au plus tard, 4 mois à dater du jugement fixant les indemnités. Passé ce délai, l'exproprié peut poursuivre l'expropriant en annulation de l'expropriation, sans préjudice de tous dommages intérêts, Page 46 sur 145 s’il y a lieu, et sans payement de l’indemnité, l’exproprié demeure en possession d e ses droits immobiliers. Pour la fixation des indemnités, la loi n° 77-001 du 22 février 1977 a prévue différentes évaluations : - Une évaluation par les intéressés eux-mêmes des indemnités ou compensations dûment justifiés dans le délai d’un mois à dater de l’avis de réception de la décision d’expropriation, lequel délai peut être prorogé par l’autorité compétente. Il s’agit donc d’un accord entre l’expropriant et l’exproprié sur le montant et sur le mode de règlement de l’indemnité (art. 11). - Une évaluation judiciaire des indemnités sur base d’un rapport commun de trois experts commis. - Une évaluation par deux géomètres experts immobiliers du cadastre auxquels est adjoint, selon le cas, un agronome ou un autre spécialiste suivant la nature du bien à exproprier. L’évaluation de l’indemnité portant sur les droits de jouissance des communautés locales sur les terres domaniales se fonde sur un rapport d’enquêtes prescrites et effectuées suivant les termes des articles 193 à 203 de la loi n° 73-021 du 20 juillet 1973 (art. 12). Selon ce dernier cas, l’enquête comporte : - La vérification sur place de la délimitation du terrain demandé ; - Le recensement des personnes qui s'y trouvent ou qui y exercent une quelconque activité ; - La description des lieux et l'inventaire de ce qui s'y trouve en fait de bois, forêt, cours d'eau, voies de circulation ; - L'audition des personnes qui formulent verbalement leurs réclamations ou observations ; - L'enregistrement et l'étude de toutes les informations écrites. L'enquête est ouverte par affichage dans la localité où le terrain est situé. Il est clôturé par un procès-verbal indiquant tous les renseignements réunis et les conclusions de l'agent qui en était chargé. Dans un délai d'un mois, l'auteur de l'enquête envoie sous pli recommandé à l'autorité administrative compétente deux exemplaires de son procès- verbal. Tout requérant peut obtenir une copie de la lettre de transmission du dossier. Les différents niveaux de l'administration impliqués dans l'expropriation peuvent demander une révision de l'enquête. Quand le dossier d'enquête donne satisfaction, il est transmis au Procureur de la République qui a un mois pour approuver le rapport d'enquête ou communiquer ses observations. Si ce délai d'un mois est dépassé, le rapport est accepté d'office. L'administration doit répondre à toutes les observations du Procureur de la République. Quand il y a accord, le dossier d'enquête doit être transmis dans le mois qui suit à l'autorité administrative compétente. Les sommes à payer en application des articles 4 et Page 47 sur 145 5, sont, en cas de désaccord, fixées par le tribunal sans que l’exploitant puisse, durant l’instance, être obligé de suspendre ses travaux (art. 6). 4.2. Normes Environnementale et Sociale de la Banque Mondiale La Banque mondiale dispose d’un nouveau Cadre Environnemental et Social (CES) qui se décline à travers dix (10) Normes Environnementales et Sociales (NES). Il vise à protéger les populations et l’environnement contre les impacts potentiels susceptibles de se produire en relation avec les projets d’investissement financés par la Banque mondiale, et à promouvoir le développement durable. Ce nouveau cadre couvre largement et marque des avancées importantes dans des domaines tels que la transparence, la non-discrimination, l’inclusion sociale, la participation du public et la reddition des comptes. Les projets soutenus par la Banque au moyen d’un financement de projets d’investissement doivent se conformer aux Normes environnementales et sociale s suivantes : - Norme environnementale et sociale n° 1 : Évaluation et gestion des risques et effets environnementaux et sociaux ; - Norme environnementale et sociale n° 2 : Emploi et conditions de travail ; - Norme environnementale et sociale n° 3 : Utilisation rationnelle des ressources et prévention et gestion de la pollution ; - Norme environnementale et sociale n° 4 : Santé et sécurité des populations ; - Norme environnementale et sociale n° 5 : Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des terres et réinstallation forcée ; - Norme environnementale et sociale n° 6 : Préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles biologiques - Norme environnementale et sociale n° 7 : Peuples autochtones/Communautés locales traditionnelles d’Afrique subsaharienne historiquement défavorisées ; - Norme environnementale et sociale n° 8 : Patrimoine culturel ; - Norme environnementale et sociale n° 9 : Intermédiaires financiers ; - Norme environnementale et sociale n° 10 : Mobilisation des parties prenantes et information. La NES n° 5 sous-tend sept (7) exigences, lesquelles devront être appliquées pour les sous projets entraînant de la réinstallation : - Atténuer les effets sociaux et économiques néfastes de l’acquisition de terres ou des restrictions à l’utilisation qui en est faite, grâce aux mesures ci -après : a) assurer une indemnisation rapide - Éviter l’expulsion forcée ; - Concevoir et mettre en œuvre les activités de la réinstallation involontaire comme un programme de développement durable, en fournissant suffisamment de Page 48 sur 145 ressources d’investissement pour permettre aux personnes déplacées de tirer directement parti du projet, selon la nature de celui-ci ; - Éviter la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en envisageant des solutions de rechange lors de la conception du projet au coût de remplacement des personnes spoliées de leurs biens et b) aider les personnes déplacées à améliorer, ou au moins rétablir en termes réels, leurs moyens de subsistance et leur niveau de vie d’avant leur déplacement ou celui d’avant le démarrage de la mise en œuvre du projet, l’option la plus avantageuse étant à retenir ; - Veiller à ce que l’information soit bien disséminée, que de réelles consultations aient lieu, et que les personnes touchées participent de manière éclairée à la planification et la mise en œuvre des activités de réinstallation ; - Améliorer les conditions de vie des personnes pauvres ou vulnérables qui sont déplacées physiquement en leur garantissant un logement a déquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux. La NES n°5 doit s’appliquer au déplacement physique et économique permanent ou temporaire, fruits des types suivants d’acquisition de terres ou de restrictions à l’utilisation qui en est faite lorsque cette acquisition est entreprise ou ces restrictions sont imposées dans le cadre de la mise en œuvre du projet. Elle détermine les mesures requises pour traiter des déplacements physiques et économiques, à savoir l’élaboration d’u n plan de réinstallation ou d’un cadre de politique de réinstallation. Ce cadre exige que les populations faisant l’objet de déplacement soient : - Pourvues rapidement d’une compensation effective au coût intégral de remplacement pour les pertes de biens directement attribuables au projet. - Informées des possibilités qui leur sont offertes et des droits se rattachant à leur déplacement ; - Consultées, soumises à plusieurs choix et informées des alternatives réalisables aux plans technique et économique ; et - A partir du moment où l’acquisition de terres ou les limites à leur utilisation (qu’elles soient temporaires ou permanentes) sont accessibles à tous, le cadre de réinstallation qui sera préparé, doit offrir aux personnes touchées une indemnisation au coût de remplacement, mais aussi d’autres aides nécessaires pour améliorer ou rétablir leurs niveaux de vie ou moyens de subsistance. Au demeurant, une base claire pour le calcul de l’indemnisation doit être prise en compte dans le plan de réinstallation. Aussi, le montant de l’indemnisation doit être réparti en fonction des procédures transparentes. Et aussi à partir du moment où les personnes déplacées vivent de la terre, ou lorsque les terres sont des biens collectifs, l’autorité en charge du dossier doit proposer d’offrir des terres pour remplacer celles expropriées, à moins que les concernés soient satisfaits par l’offre de la Banque que des terres de remplacement équivalentes ne sont pas disponibles. Lorsque la nature et les objectifs du projet le permettent, l’Emprunteur peut aussi offrir aux communautés et personnes déplacées la possibilité de tirer du projet les Page 49 sur 145 avantages qui conviennent pour leur propre développement. La réinstallation involontaire requiert que les besoins des groupes vulnérables au sein des populations déplacées soient spécifiquement examinés lors de l’élaboration et de la mise en œuvre du plan d’actions de réinstallation. De manière générale, le principe qui fonde la réinstallation involontaire est de chercher à sauvegarder au minimum, à défaut d’une amélioration, des conditions de vie des populations affectées par les activités d’un projet financé par la Banque mondiale. La garantie que la compensation et les aides peuvent accorder aux populations affectées seront effectives, un programme de suivi/évaluation sera inclus dans le processus de réinstallation. Page 50 sur 145 4.3. Convergences et divergences en matière de réinstallation entre le cadre juridique national et la NES n°5 de la Banque mondiale Tableau 4. Convergences et divergences en matière de réinstallation entre le cadre juridique national et la NES n°5 de la Banque mondiale Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions Critère d’éligibilité Date de l’ouverture de La NES n°5 s’applique aux La NES n°5 de la Banque l’enquête publique déplacements physiques et Mondiale et la législation économiques des personnes congolaise se rejoignent en ce affectées par le projet. qui concerne les personnes qui En vertu de la NES n°5, un peuvent être déplacées. Il faut recensement est effectué pour simplement préciser que le droit recueillir des données socio- congolais est plus restrictif dans économiques de référence la mesure où il met l’accent en destinées à identifier les particulier sur les détenteurs de personnes qui seront droits formels, alors que la NES déplacées par le Projet et n°5 n’en fait pas état. déterminer les personnes qui Recommandation : La NES n°5 auront droit à une prévoit des compensations pour indemnisation et de l’aide. toutes les personnes touchées Les catégories de personnes par la réinstallation involontaire. affectées par le projet incluent : Donc elle sera appliquée. a) Les personnes détentrices de droits légaux formels sur les terres ou biens visés ; b) Celles qui n’ont pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens visés, mais ont des revendications sur ces Page 51 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions terres ou ces biens qui sont ou pourraient être reconnus en vertu du droit national ; ou c) Celles qui n’ont aucun droit légal ni de revendications légitimes sur les terres ou les biens qu’elles occupent ou qu’elles utilisent. NES n°5 exige de l’Emprunteur qu’il fixe une date limite d’admissibilité. L’information concernant cette date butoir sera suffisamment détaillée et diffusée dans toute la zone du projet à des intervalles réguliers, sur des supports écrits et (le cas échéant) non écrits et dans les langues parlées par les populations concernées. Page 52 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions Compensation Compenser avec une parcelle De préférence remplacer les En accord sur le principe, mais terres équivalente terres prises et régulariser différence sur le prix du marché l’occupation ; sinon, paiement Recommandation : l’exigence de des terres prises au prix du la NES n°5 de la Banque marché mondiale sera considérée (remplacer les terres prises et régulariser l’occupation ; sinon, paiement des terres prises au prix du marché) Compensation Payer la valeur selon le coût Remplacer ou payer la valeur Différence – structures / officiel au prix du marché actuel Recommandation : l’exigence de infrastructures la NES n°5 de la Banque mondiale sera considérée (remplacer ou payer la valeur au prix du marché actuel) Occupants Le droit de l’expropriation ne Même si certaines personnes Une divergence existe entre la informels prévoit pas d’indemnisation n’ont pas de droits sur les terres politique de la Banque Mondiale ou d’aide quelconque en cas qu’elles occupent, la NES n°5 et la législation congolaise. En de retrait des terres du exige que leurs actifs non liés effet, aucune aide ou domaine public de l’État ou de aux terres leur soient indemnisation n’est prévue en l’occupation irrégulière de conservés ou remplacés ou cas de retrait de terre du concessions privées. que ces personnes soient domaine public de l’Etat ou dédommagées, réinstallées d’occupation irrégulière de avec la sécurité d’occupation et terres domaniales occupées par indemnisées pour la perte de des particuliers en RDC, alors leurs moyens d’existence. que les procédures de la NES n°5 exigent des compensations pour les personnes qui ne possèdent pas de droits légaux sur les terres qu’elles occupent, contrairement aux lois Page 53 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions congolaises. Principes Juste et préalable Juste et préalable En accord d’évaluation Recommandations : Appliquer la législation nationale Évaluation – terres Remplacer à base des Remplacer à base des prix du Différence importante mais en barèmes selon la localité marché accord sur la pratique Recommandation : l’exigence de la NES n°5 de la Banque mondiale sera considérée (remplacer à base des prix du marché) Évaluation Remplacer à base de barème Remplacer à base des prix du Différence importante mais en – structures selon matériaux de marché accord sur la pratique construction Recommandation : l’exigence de la NES n°5 de la Banque mondiale sera considérée (remplacer à base des prix du marché) Consultation et La décision de procéder à L’Emprunteur interagira avec La législation congolaise Participations l’expropriation est portée à la les communautés affectées, prévoit une enquête, en Communautaire connaissance des personnes notamment les communautés matière d’expropriation pour expropriées par la publication hôtes, par le biais du processus cause d’utilité publique. Cette au journal officiel et par lettre de consultation des parties enquête est publique et fait recommandée avec accusé prenantes décrit dans la NES l’objet d’une mesure de de réception ou en mains n°10. Le processus de publicité. Mais les intéressés propres. Concernant les décisions relatives au peuvent en ignorer l’existence droits collectifs de déplacement et à la restauration et ne pas participer de manière jouissance, la population est des moyens de subsistance constructive au processus de en outre informée par une devra inclure, le cas échéant, participation. communication faite aux des options et alternatives. La Recommandation : l’exigence de représentants qualifiés des participation des personnes et la NES n°5 complétée par la NES communautés locales des communautés affectées se n°10 sera considérée (consulter intéressées par le poursuivront pendant la de manière constructive les commissaire de zone ou par planification, la mise en œuvre, populations déplacées, et Page 54 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions son délégué (articles 7 à 9 loi les activités de restauration, des participation à tout le processus n° moyens de subsistance et de la de réinstallation). 77-001 du 22 février 1977). Groupes La législation congolaise n’a La norme accorde une Différence importante vulnérables pas prévu de dispositions attention particulière aux Recommandation : les exigences spéciales concernant les besoins des pauvres et des de la politique NES n°5 et de la groupes vulnérables. Mais, groupes vulnérables. A priori NES°10 de la Banque mondiale les articles 12 et 13 de la elle vise à améliorer les seront considérées (prendre en Constitution interdisent toute conditions de vie des compte les groupes vulnérables forme de discrimination. personnes pauvres ou au sein des populations vulnérables qui sont déplacées). déplacées physiquement en leur garantissant un logement adéquat, l’accès aux services et aux équipements, et le maintien dans les lieux. Dans un premier temps, la NES n°5 exige que les ménages et les personnes vulnérables soient identifiés. Puis, les programmes d’indemnisation et de restauration doivent inclure des formes de soutien destinés aux personnes vulnérables et favoriser des options moins risquées chaque fois que cela sera possible. En matière de consultation lors du processus d’identification des groupes vulnérables et de Page 55 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions la planification des mesures d’assistance, la NES n°5 fixe les exigences de consultation et de participation. Règlement des Négociation à travers les La préférence de la NES n°5 est Deux modalités différentes sur le litiges structures étatiques pour la mise e place d’un mécanisme plan des principes mais dans la s’entendre sur le montant de de gestion des plaintes réalité les mécanismes de l’indemnisation. Dans le cas (paragraphe 19) en vue d’un résolution de conflit rejoignent contraire, la phase judiciaire règlement des litiges à ceux de la Banque Mondiale est mise en œuvre. l’amiable. Recommandation : l’exigence de Mais au cas où il n’y a pas la politique NES n°5 de la Banque mondiale sera considérée d’entente, la NES n°5 demande (prévoir les procédures de prévoir les procédures judiciaires avec des délais judiciaires. raisonnables, un coût abordable et à la portée de tous en favorisant les mécanismes alternatifs tels que la conciliation, la médiation ou le recours à certaines autorités coutumières) Type de paiement Normalement en argent Les niveaux de Concordance partielle (articles 11 ; 17 alinéa 2 loi n° compensation en espèces Recommandation : l’exigence 77-001). Mais, n’interdit pas le devront être suffisants pour de la politique NES n°5 de la paiement en nature. financer le remplacement des Banque mondiale sera terrains perdus et autres considérée car elle insiste plus actifs au coût intégral de sur le paiement en nature. remplacement. NES n°5, par. 11 : Les stratégies de réinstallation sur des terres devront être privilégiées en ce qui concerne des populations déplacées dont les moyens d’existence sont tirés de la terre. Page 56 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions Annexe A PO.4.12 par. 10 note 1 : Pour la compensation des terrains en zone urbaine, il faut prendre la valeur marchande avant le déplacement d’un terrain de taille égale et utilisé de manière identique, situé dans le voisinage des terrains concernés, en plus du coût des frais d’enregistrement et de cession. Alternatives La législation congolaise ne Selon la NES n°5, le processus La NES n°5 en matière de prévoit pas, en dehors des de décisions relatives au d’alternative de compensation compensation indemnisations et / ou de déplacement et à la notamment celle fondée sur des l’attribution de nouvelles restauration des moyens perspectives d’emploi ou de terres, l’octroi d’emploi ou de d’existence devra inclure, le cas travail indépendant n’est pas travail à titre d’alternatives de échéant, des options et prise en compte par la législation compensation. alternatives congolaise. En règle générale, En sus de l’indemnisation pour seules les indemnisations en pertes de biens, les personnes espèces ou les compensations déplacées économiquement en nature sont prévues. devront également bénéficier Recommandation : l’exigence des possibilités d’amélioration de la NES n°5 de la Banque ou, au moins, de rétablissement mondiale sera considérée. de leur capacité à gagner un revenu, de leurs niveaux de production et de leurs niveaux de vie. Principes Juste et préalable (article 34 Juste et préalable Application de la législation d’indemnisation Constitution) ; juste et nationale équitable indemnité compensatoire (article 26 Code des Page 57 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions investissements) ; Déménagement La décision prononçant l’utilité Après le paiement et avant le Différence importante publique fixe le délai de début des travaux de génie civil Recommandation : l’exigence de déguerpissement la NES 5 de la Banque mondiale conformément à l’article 6 de la sera considérée (après le loi n° 77-001 du 22 paiement et avant le début des février 1977 travaux de génie civil). Coût de Non mentionné dans la Pla NES n°5 intègre le coût de Différence importante réinstallation législation la réinstallation dans le cout Suggestion : l’exigence de la global du Projet NES 5 de la Banque mondiale sera considérée Restauration La législation congolaise Les mesures envisagées pour Différence importante des moyens n’aborde pas de façon rétablir la qualité de vie Recommandation : l’exigence d’existence spécifique la qualité de vie de dépendent de la nature des de la NES n°5 de la Banque la personne affectée et des moyens d’existence concernés à mondiale sera considérée mesures particulières pour la savoir : la terre, les salaires et les (assurer la restauration des maintenir à son niveau initial entreprises. moyens d’existence avant l’expropriation ou Pour les moyens d’existence restaurer ses moyens fondés sur la terre, la NES n°5 d’existence par suite au propose une assistance pour déplacement involontaire. l'acquisition de la terre de Aucune mesure particulière remplacement ou un accès à n’est envisagée pour éviter celle-ci. d’accentuer l’appauvrissement des personnes affectées. En d’autres termes, aucune disposition n’est prévue en vue de l’évaluation des capacités des personnes affectées à utiliser les indemnités reçues pour rétablir leur niveau de vie et Page 58 sur 145 Thème Cadre juridique national Exigences de la NES n° 5 Conclusions ne pas sombrer dans la précarité du fait du projet. Suivi et évaluation Non mentionné dans la La NES n°5 indique que le suivi Différence importante législation et l’évaluation font partie Recommandation : l’exigence de intégrante du processus de la politique NES n°5 de la Banque restauration. Un audit externe mondiale sera considérée (suivi- d’achèvement est diligenté pour évaluation adéquat des activités évaluer la totalité des mesures spécifiées dans l’instrument de d’atténuation mises en œuvre réinstallation). par l’Emprunteur. Page 59 sur 145 4.4. Cadre institutionnel Le cadre institutionnel tel que repris dans le tableau suivant, répertorie les acteurs institutionnels se situant tant au niveau national qu’à celui provincial, leurs rôles et responsabilités. Tableau 5. Acteurs institutionnels, rôles et responsabilités Niveau Administration/autorités Rôles et responsabilités concerné Niveau Ministère des Finances Mobiliser et mettre à disposition des central ressources pour le paiement des compensations Ministère de l’enseignement Coordonner les opérations de mise en primaire, secondaire et œuvre du projet technique (MEPST) S’assurer que rien (y compris les activités de la réinstallation) ne pourra entraver l’atteinte de ses objectifs du PAAF Ministère de Valider les TDRs et approuver le CPR et les l’Environnement et du PAR développement durable Conduire les missions de supervision et de (MEDD) via l’Agence surveillance de la mise en œuvre du CPR et congolaise de des PAR l’environnement (ACE) Ministère des affaires Participer au processus d’indemnisation si foncières requis Veiller à l’application de la Mercuriale des expertises et évaluations immobilières de la République Démocratique du Congo, publiée en septembre 2021 Ministère de l’Urbanisme Faciliter la signature des conventions de et Habitat mise en œuvre des aspects liés aux investissements structurants du projet en particulier dans la disponibilité des différentes autorisations pour la construction/destruction des bâtiments Ministères de l’agriculture, Proposer la Mercuriale devant servir de Pêche et élevage et du base aux compensations des actifs Développement rural agricoles Veiller à l’application de Mercuriale devant servir de base aux compensations des actifs agricoles Ministère du genre, famille et Veiller à l’accroissement des garanties Page 60 sur 145 enfants d’égalité à l’égard de la femme pendant la mise en œuvre du projet (plus particulièrement le processus de réinstallation) Veiller à la protection du statut de la femme, de l'enfant et de la famille pendant la mise en œuvre du projet Ministère de la santé Veiller à ce que les personnes vulnérables publique, hygiène et (plus particulièrement celles malades) prévention bénéficient d’une assistance spécifique pendant la mise en œuvre des PAR Veiller à ce que la réinstallation involontaire des personnes ne favorise pas la transmission rapide des maladies et d’amplification des cas des VBG, EAS/HS, etc. Ministère de l’intérieur, Sécuriser le processus de mise en œuvre sécurité, décentralisation et du CPR et des PAR affaires coutumières Veiller à la sauvegarde du patrimoine culturel Ministère du travail, de Suivre la mise en œuvre des mesures liées l’emploi et de la prévoyance à la protection des travailleurs perdant leurs sociale emplois du fait de la réinstallation CTP-PAAF (Coordination Assurer la coordination technique du projet, Technique du Projet PAAF) y compris les processus de mise en œuvre du CPR et des PAR Equipe des sauvegardes Assurer la mise en œuvre du PAR, en environnementales et fonction des prérogatives respectives sociales : 1 spécialiste en environnement, 1 spécialiste en développement social et 1 spécialiste en VBG Consultant audit social Réaliser un audit social indépendant du PAR Niveau Gouverneur de Province Prendre les Arrêtés provinciaux portant provincial création, organisation et fonctionnement de : 1. De la Commission de suivi de la mise en œuvre de l'indemnisation des personnes affectées par le PAAF 2. Du Comité Local de Réinstallation, de Prévention et de Gestion des Litiges (CLRGL) du PAAF Page 61 sur 145 Assurer la sécurité de la mise en œuvre du CPR et des PAR Gouvernement provincial Exercer au niveau provincial, les rôles et responsabilités des ministères nationaux listés ci-dessus ACE Provinciale Chargée de représenter l’ACE nationale en provinces, elle assure le suivi de la mise en œuvre du CPR et des PAR Bureau provincial du PAAF Dans chaque province couverte par le PAAF, afin d'assurer une forte coordination et un dialogue étroit avec les autorités locales et les parties prenantes, lequel bureau comprendra un (01) spécialiste junior en environnement, un spécialiste junior en développement social qui traitera également les questions de VBG Commission de suivi de la mise Organe à caractère technique placé sous la en œuvre de l'indemnisation supervision du Gouverneur de chaque Province des personnes affectées par le concernée par le PAR, avec pour PAAF responsabilité : - D’appuyer et accompagner le processus d’indemnisation des personnes affectées par le projet ; - De s'assurer que le processus est géré avec transparence et diligence ; - De régler les différents litiges liés au processus. Comité Local de Réinstallation, Organe technique placé sous la supervision du de Prévention et de Gestion Ministre Provincial ayant l’Enseignement des Litiges (CLRGL) du PAAF primaire, secondaire et technique, ayant les attributions ci-après : - Tenir le cahier registre des doléances liées au PAAF et enregistrer les plaintes y relatives ; - Recueillir l'aval exprès des plaignants avant le traitement de leurs plaintes ; - Renseigner l'expert en charge du développement social au sein du PAAF sur les données collectées en rapport avec les plaintes et litiges enregistrés ; - Vérifier l'information sur les faits dénoncés jusqu'au niveau du site, chefferie, territoire ou ville ; - Orienter la personne lésée, l'accompagner en toute transparence, équité et neutralité ; Page 62 sur 145 - Statuer sur les plaintes et éventuellement y apporter des réponses en privilégiant la conciliation à l’amiable entre parties. Les cas de VBG, AES/HS seront traités dans le cadre de la sous-commission créée au sein du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP). 3° Évaluation des capacités des acteurs institutionnels provinciaux en matière de réinstallation La mise en œuvre d’un CPR/PAR requiert des moyens et fait appel à des acteurs institutionnels dont les capacités en matière de réinstallation sont avérées. Dans le cadre du PAAF, les structures impliquées dans la réinstallation des populations relèvent des secteurs de l’enseignement primaire, secondaire et technique, de l’environnement et du développement durable, des affaires foncières, de l’urbanisme et habitat, de l’agriculture, pêche et élevage et du développement rural, du genre, famille et enfants, de la santé publique, hygiène et prévention, de l’intérieur, sécurité, décentralisation et affaires coutumières, ainsi que du travail, emploi et prévoyance sociale. Les administrations des villes, communes, territoires, cités, chefferies/secteurs, villages des provinces où le PAAF sera mis en œuvre ont une expérience relative en matière d'indemnisation et de déplacement de populations, pour avoir déjà participé à la mise en œuvre des projets similaires. L’ACE dispose de Directions provinciales à Kinshasa, au Kasaï-Oriental et au Sud Kivu. Les projets mis en œuvre dans des provinces du Kasaï, du Kasaï-Central et du l’Ituri sont suivis par le niveau national. Le PAAF prévoit la mise en place : - Au niveau national, de la Coordination Technique du Projet PAAF pour assurer la maîtrise d’ouvrage du projet, sous la tutelle du MEPST, ainsi que le recrutement de 3 experts : 1 spécialiste en environnement, 1 spécialiste en développement social et 1 spécialiste en VBG devant composer l’Unité de Gestion Environnementale et Sociale du projet ; Page 63 sur 145 - Au niveau provincial, d’un bureau dans chaque province couverte par le PAAF, afin d'assurer une forte coordination et un dialogue étroit avec les autorités locales et les parties prenantes, lequel bureau comprendra un (01) spécialiste junior en environnement, un spécialiste junior en développement social qui traitera également les questions de VBG. Au regard de tout ce qui précède, il s’avère que les capacités institutionnelles de coordination, de supervision et de suivi de la mise en œuvre des documents des sauvegardes environnementales et sociales du Projet, dont le CPR et les PAR sont limitées. Dans ce contexte, il est nécessaire que le PAAF initie une formation spécifique, visant à renforcer les acteurs institutionnels concernés, afin qu’ils maîtrisent les exigences en matière de réinstallation. V. PRINCIPES, OBJECTIFS, PROCESSUS DE REINSTALLATION 5.1. Principes d’indemnisation Le cadre légal et règlementaire congolais donne quelques principes qui doivent nécessairement guider une expropriation pour cause d’utilité publique. Cependant, il n’aborde pas obligatoirement tous les principes mis en avant par la NES n°5 de la Banque Mondiale. Pour ce faire, les principes suivants vont nous permettre d’établir des indemnisations et la restauration des moyens d’existence : Les règles suivantes, tirées de la NES n°5, vont servir de soubassement dans l’application des indemnisations et doivent être appliqués pour tout investissement financé par la Banque Mondiale : - Les personnes physiquement ou économiquement déplacées ne pourront être indemnisées pour la perte de biens ou d’accès à des biens que si el les ont été recensées avant la date limite d’éligibilité ; - Un soutien temporaire sera fourni, selon les besoins, à toutes les personnes déplacées économiquement sur la foi d’une estimation raisonnable du temps nécessaire au rétablissement de leur capacité à gagner un revenu, de leur niveau de production et de leur niveau de vie ; - Les indemnisations incluront les coûts de transaction ; - Dans les cas des personnes déplacées économiquement sans revendications recevables en droit sur les terres, une indemnisation pour les actifs perdus autres que les terres au coût de remplacement intégral devra leur être versée ; - Si des populations de la zone du Projet doivent se déplacer vers un autre lieu, celles-ci se verront offrir un choix entre différentes options de réinstallation et une Page 64 sur 145 aide en matière de réinstallation appropriée aux besoins de chaque groupe de personnes déplacée ;. - Lorsque le déplacement ne peut être évité, les communautés et personnes déplacées se verront offrir une indemnisation pour la perte de leurs actifs au coût de remplacement intégral ainsi que, si requis, d’autres mesures d’aide leur permettant d’améliorer ou au moins de rétablir leurs niveaux de vie ou moyen d’existence ; - L’indemnisation en nature sera préférée à l’indemnisation en espèces, notamment si les moyens d’existence des PAP sont tirés de ressources foncières. Si l’indemnisation est versée en espèces, celle-ci sera suffisante pour remplacer les terres et autres biens perdus au coût de remplacement intégral de ces actifs sur les marchés locaux ; - Dans le cas de personnes physiquement déplacées, la compensation doit permettre une amélioration des conditions de vie de par la mise à disposition d’un logement adéquat accompagné d’une sécurité d’occupation ; - L’Emprunteur interagira avec les Communautés affectées par le biais du processus d’engagement des parties prenantes. L’accès à l’information pertinente et la participation des personnes (hommes et femmes) et des communautés affectées se poursuivront pendant la planification et la mise en œuv re, le suivi et l’évaluation du paiement des indemnités, des activités de restauration des moyens d’existence et de réinstallation de manière à parvenir à des résultats conformes aux objectifs de la NES n° 5. Des consultations devront également être réalisées auprès de la communauté hôte, ainsi que toute partie gouvernementale ou autre chargée de l’approbation et/ou de la délivrance des plans et de l’assistance liés à la réinstallation ; - L’acquisition des terres et autres actifs ne pourra se faire que lorsq ue les indemnisations auront été versées et, le cas échéant, que lorsque la réinstallation et les indemnités de déplacement auront été bouclées ; - Les groupes vulnérables doivent être assistées afin qu’elles puissent bénéficier pleinement des options de réinstallation ou d’indemnisation qui leur sont proposées ; - Les pratiques culturelles et religieuses doivent être respectées ; - Un mécanisme de gestion des plaintes destiné à la résolution impartiale des litiges et conforme à la NES n°10 doit être mis en place dès que possible dans la phase de développement du Projet. 5.2. Objectifs de la réinstallation Ainsi, en vue d’éviter que la réinstallation involontaire ne soit à la base des conséquences dommageables sur le long terme et être à la base d’un appauvrissement et des dommages environnementaux, des mesures appropriées doivent être soigneusement planifiées et mise en œuvre. Page 65 sur 145 Dans ce cadre, la réinstallation devra poursuivre les objectifs suivants : - L’acquisition des terres et la réinstallation involontaire seront évitées autant que possible, ou minimisées en explorant toutes les alternatives viables possibles ; - Lorsque l’acquisition des terres et la réinstallation involontaire est inévitable, les activités de réinstallation et de compensation seront planifiées et exécutées en tant que programmes durables, en offrant des ressources d’investissement suffisantes aux personnes déplacées par le projet pour qu’elles puissent partager les bénéfices du projet. Les personnes déplacées et compensées seront dûment consultées et auront l’occasion de participer à la planification et à l’exécution des programmes de réinstallation et de compensation ; - Les personnes déplacées et compensées recevront une aide dans leurs efforts d’amélioration de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie ou tout au moins de les ramener, en termes réels, au niveau d’avant le déplace ment ou au niveau qui prévalait au début de l’exécution du projet, en prenant le niveau le plus élevé. Dans ces cas de figure, les personnes physiques ou morales qui perdraient des titres ou des droits, ne serait-ce que de manière temporaire, doivent être bénéficier de mesures d’atténuation des impacts causés. Les impacts du projet, faisant l’objet du CPR, sur les terres, les biens et sources de revenus des personnes seront traités en conformité avec la législation congolaise et tout en prenant en compte les exigences de la NES n°5 sur l’acquisition de terres, restrictions à l’utilisation de terres et réinstallation involontaire. Lorsque des différences ou des conflits apparaissent entre ces deux référentiels, le plus avantageux pour les PAP sera appliqué. 5.3. Processus de réinstallation 1°Règlements applicables En ce qui concerne les effets du projet faisant l’objet du CPR sur les terres, tous les biens et sources de revenus des personnes seront traités en fonction des lois congolaises, et tout en prenant en compte des exigences de la NES n°5. Concernant les conflits qui peuvent surgir entre ces deux référentiels, celui le plus avantageux pour les PAP sera appliqué. 2° Minimisation des déplacements En cohérence avec les objectifs de la réinstallation involontaire, les principes suivants de la NES n°5 seront respectés : - Echapper à la réinstallation involontaire ou, lorsqu’elle est inévitable, la minimiser en proposant des solutions de rechange lors de la conception du projet ; - Eviter l’usage de la force pour expulser ; - Par conséquent : Page 66 sur 145 o Lorsque l’impact sur les terres, les sources de revenus et les moyens d’existence d’un ménage sont menacés, et même s’il n’est pas nécessaire de déplacer physiquement ce ménage, les équipes de conception devront revoir la conception du sous-projet pour éviter cet impact dans la mesure du possible. Les raisons motivant cette révision devraient être consignées dans les instruments, notamment le screening E&S de conception du sous- projet ainsi que définir les processus de selection des sites des sous projet dans le manuel d’execution du projet ; o Lorsque des bâtiments habités sont susceptibles d’être affectés, les équipes de conception devront revoir la conception aux fins d’éviter, dans la mesure du possible, les impacts sur des bâtiments habités, les déplacements et la réinstallation qu’ils entraîneraient ; o Dans la mesure du possible, les équipements et infrastructures du Projet seront localisés sur des espaces publics ou des emprises existantes et libres ; o La minimisation des impacts sur les terrains sera prioritaire parmi les critères de conception des ouvrages et infrastructures conçus par le Projet ; o Le coût de l’acquisition des terrains, du déplacement des populations et de leur réinstallation sera inclus dans l’estimation du coût des projets, pour en permettre l’évaluation complète. Ces dispositions ont pour vocation de minimiser les impacts négatifs. Cependant, il est difficile d’éviter les acquisitions de terres ou les déplacements (physiques et économiques) de populations, dans la mesure où, après l’analyse des variantes, certains sites choisis pour accueillir un projet ou un sous-projet ne peuvent être évités. Devant cette difficulté, il est envisagé de minimiser les impacts supra mentionnées, en envisageant des mesures d’atténuation qui sont décrites dans le présent Cadre de Politique de Réinstallation. 3° Critères d’éligibilité De manière générale, la politique de réinstallation involontaire est envisagée à partir du moment où l'activité projetée nécessite une acquisition des terres occupées ou exploitées par des personnes pour divers besoins ou activités. Ce critère d'éligibilité est d’application à partir du moment où les personnes affectées doivent ou non déménager vers un autre site. Suite à l'expropriation involontaire des terres et d'autres biens (soit la perte d'habitation ou d'entreprise, soit la perte de biens ou d'accès à des biens, soit la perte de sources de revenus ou de moyens de subsistance), les individus concernés doivent recevoir une compensation pour les pertes subies (pertes de terres, de propriété, de revenus, ou d'accès). Donc, le terme de « personnes affectées par un projet » (PAP) désigne les Page 67 sur 145 personnes qui sont directement touchées par un déplacement physique ou économique, par le PAAF. Dans un premier temps, les offres de compensation dépendent de la nature de l'impact. Si on perd un champ, on reçoit l'équivalent, soit en nature, soit en espèces (à la valeur du marché). Et dans le cas où on perd une maison ou autre ouvrage, le dédommagement est déterminé de la même façon, c’est-à-dire, la PAP reçoit l'équivalent (une maison ou autre ouvrage de mêmes caractéristiques) d'ailleurs ou l'équivalent en espèces (à la valeur du remplacement à neuf). Au cas où on doit changer de lieu, tous les frais de recasement (exemple : taxes administratives, coûts de transport) doivent être supportés par le projet. Si les intérêts économiques des PAP sont affectés, le projet leur apportera une assistance pour leur réhabilitation économique. Si la perte est partielle et le reste est viable, le dédommagement est aussi partiel. Deuxièmement, les offres de compensation doivent dépendre du droit d'accès à la terre perdue. En ce qui concerne le cadre de ce CPR, les terrains de droit formel et les terrains de droit informel sont traités de la même manière en termes d’indemnisation. C e qui revient à dire que les propriétaires qui ont acquis leurs terrains sous le régime du droit coutumier doivent être traités de la même façon que ceux qui ont acquis leurs terrains légalement, en termes de principes d’indemnisation. Troisièmement, les offres d’indemnisation doivent tenir compte de l'objectif qui est de s'assurer que les activités de compensation et de réinstallation soient conçues et exécutées en tant que programme de développement durable, surtout du point de vue de la vulnérabilité et de la pauvreté. Dans un contexte de réinstallation en milieu urbain et péri-urbain, la considération primordiale est l'abri. Donc, il faut définir des solutions équitables pour des PAP, notamment celles qui sont les plus pauvres. Ce traitement sera également le même que pour les locataires. De manière spécifique, les PAP qui ont droit à une indemnisation sont normalement catégorisées en fonction du droit d'occupation, de la nature et de la sévérité de l'impact subi et de leur vulnérabilité. Les catégories de pertes peuvent être définies dans les cas qui suivent. • Éligibilité à la compensation pour les pertes de terres Page 68 sur 145 En cohérence avec la NES n°5 de la Banque mondiale et en tenant compte du droit d’occuper les terres, les trois catégories suivantes de pe rsonnes sont éligibles aux bénéfices de la politique de réinstallation du Projet : - Les individus qui détiennent les droits légaux formels sur les terres ou biens visés ; - Ceux qui n’ont aucun droit légal ni de revendications légitimes sur les terres ou les biens qu’elles occupent ou qu’elles utilisent ; ou - Ceux qui n’ont pas de droits légaux formels sur les terres ou les biens visés, mais ont des revendications sur ces terres ou ces biens qui sont ou pourraient être reconnus en vertu du droit national. En ce concerne l’expropriation partielle d’un actif, si la partie restante n’est pas économiquement viable, la victime recevra une indemnisation et toute autre forme d’aide à la réinstallation comme si la totalité de l’actif avait été perdue. • Éligibilité à la compensation pour les biens autres que les terres et les revenus Les gens qui font partie de trois catégories supra mentionnées vont recevoir une indemnisation pour les pertes subies, qu’ils aient ou pas les droits légaux sur les terres qu’ils occupent. • Données de référence pour l’établissement de l’éligibilité La reconnaissance pour que la personne soit éligible à la réinstallation ou à l’indemnisation va s’appuyer sur le fait de référence correspondant au processus qui sera effectué par le groupe d’identification dans les différents sites zones du projet. 4° Date limite d’admissibilité – Éligibilité En conformité à la NES n°5, et pour chacun des sous-projets au sein du PAAF, un délai d’admissibilité sera précisé en fonction du calendrier d’exécution du sous-projet. Le délai d’admissibilité ou encore la date butoir1 ou date limite d’éligibilité est le délai au-delà duquel les attributions de droits ne sont plus acceptées. La date limite est la date qui marque le début de l’opération de recensement des personnes et de leurs biens jusqu’à l’achèvement du recensement et de l’inventaire des personnes et de leurs biens. Il en découle qu’à partir de cette date, toute personne, famille ou entité qui viendrait s’installer ou utiliser le domaine recensé pour le PAR ne serait pas éligible aux mesures compensatoires définies dans le PAR. De même, les actifs bâtis et non bâtis (constructions, cultures, arbres fruitiers, etc.) établis après la date d’achèvement de l’inventaire des biens, ou une autre date fixée d’un commun accord, ne donneront pas lieu à quelconque forme d’indemnisation. 5° Impacts sur les revenus et assistance à la restauration des revenus Page 69 sur 145 La règle principale de la Réinstallation involontaire est que les concernés touchés par la perte de terre doivent être après leur déplacement « au moins aussi bien économiquement, si possible mieux » qu’avant le déplacement. Si les effets du projet affectent les concernés jusqu’au point de toucher aux moyens de leur survie, la meilleure solution consistera de remplacer les terres expropriées par d’autres terres de donation à la place d’une indemnisation par les billets de banque. Les mesures de restauration du niveau de vie doivent être précisées dans les PAR. Lesdites mesures comprennent, à titre indicatif, les mesures suivantes : - L’inclusion systématique des personnes affectées parmi les bénéficiaires des activités du projet ; - La promotion d’activités génératrices de revenus ; - La formation et le renforcement des capacités etc. Les règles pour indemniser sont les suivants : - L’indemnisation sera effectuée avant le délogement ou l’occupation des terres ; - L’indemnisation sera donnée à la hauteur du remplacement (par opposition avec la valeur nette ou dépréciée d’un bâtiment, la valeur intégrale de remp lacement comprend le coût intégral des matériaux et de la main d’œuvre nécessaires pour reconstruire un bâtiment de surface et de standing similaires) ; - Pour la perte de revenu, l’indemnisation tiendra compte de la nécessité de restaurer les moyens de subsistance. 6° Mobilisation et Consultation des communautés La NES n°5 a des exigences particulières en ce qui concerne la consultation et la sensibilisation des communautés. Elle donne l’obligation de l’Emprunteur à interagir avec des communautés touchées par le projet, y compris les communautés d’accueil, le cas échéant, au moyen du processus de mobilisation des parties prenantes . En définitif, les groupes et tous les concernés touchés auront droit d’être informés de manière permanente de tous les niveaux d’exécution du Projet : la conception de celui - ci, sa planification, sa mise en œuvre, son suivi et son évaluation dans le processus de compensation, de l’évolution de toutes les actions allant dans le sens de rétablir les moyens de subsistance et du processus de compensation. D’autres règles spécifiques visant à consulter les peuples autochtones déplacés visées par la NES n°7 complète la NES n°5. De manière spécifique, dans la consultation des femmes, la NES n°5 donne la possibilité de prendre en compte tous les aspects de la planification et la mise en œuvre de la réinstallation, notamment pendant l’identification des répercussions du projet sur leurs moyens substantiels. Page 70 sur 145 En sus, la NES n°5 oblige l’effectivité le plus tôt possible d’un mode de fonctionnement de gestion des plaintes sur l’ensemble de l’exécution du Projet, conformément aux dispositions de la NES n° 10. Concernant le processus de conception du plan d’action de réinstallation, la classification des sous-projets se fait en fonction des procédures réglementaires à mettre en œuvre. Deux cas contradictoires peuvent surgir : - Cas 1: Le sous-projet n’oblige pas nécessairement l’acquisition de terrain. - Cas 2: L’exécution du sous-projet implique l’acquisition de terrains. Le premier cas souligne que l’expropriation n’est pas obligatoire. En revanche, le deuxième cas soulève l’obligation d’inclure les procédures d’expropriation prévues dans le CPR. 5.2. Recensement des personnes et des biens affectés Dans toutes les possibilités données, un recensement des personnes et des biens affectés doit être fait en cas de besoin pour acquérir le terrain. Il a pour objectif de procéder à l’inventaire complet des aspects suivants situés dans le s emprises des sous projets : - Des parcelles coutumières des personnes (physique et morale) dont le revenu est impacté par le projet (artisans, commerçants…) ; - Des parcelles titrées ; - Des occupants de toute nature, qu’ils soient propriétaires ou non, y comp ris ceux considérés comme illégaux ou informels ; - Des biens immeubles et en développement de toute nature (bâtiments, arbres, cultures, ouvrages d’assainissement ou d’irrigation, puits, tombes, etc.), y compris ceux appartenant à des occupants informels. En cohérence avec la politique NES n°5, le processus pour recenser les concernés comportera des études socio-économiques détaillées de la population déplacée. Une enquête socio-économique doit être réalisée à cette occasion, en vue, notamment, de la composition détaillée du ménage, les bases de revenus ou de subsistance du ménage affecté, la vulnérabilité éventuelle vis-à-vis du processus de déplacement, les souhaits au niveau de l’indemnisation et de la réinstallation. Un modèle de recensement comportera les documents suivants : - Dossier récapitulatif du ménage affecté ; - Fiches / parcelle ; - Fiches/ bâtiment ; - Fiches d’enquête ménage (incluant l’identification des occupants et l’enquête socio-économique détaillée). Page 71 sur 145 Page 72 sur 145 1° Plan d’Action de Réinstallation Les référentiels et le sommaire type d’un Plan d’Action de Réinstallation sont donnés de manière précise en Annexes 1 et 4. Ils sont conformes à l'Annexe 1 « Mécanismes de réinstallation involontaire » de la NES n°5 . Le modèle d’Action de Réinstallation préparé en ce qui concerne ce projet doit être soumis à la Banque Mondiale pour approbation et publication selon les règles de divulgation de l’information de la Banque Mondiale. VI. ÉVALUATION DES BIENS ET TAUX DE COMPENSATION 6.1. Formes d’indemnisation Il est important de rappeler que l’indemnisation des PAP doit normalement être effectuée en espèces, en nature, ou selon une combinaison espèces/nature, et/ou sous forme d’assistance, comme l’indique le tableau ci-dessous. Tableau 6. Formes d’indemnisations possibles Paiements en espèces La compensation sera calculée et payée dans la monnaie locale. Une provision sera incluse dans le budget d’indemnisation pour l’inflation. Indemnisation en Les indemnités peuvent inclure des éléments tels que des nature parcelles de terre, des habitations, des bâtiments, des équipements fixes, etc. Une partie en nature et Selon le choix, les PAP pourront préférer de se faire une autre en espèces compenser une partie des biens en espèces et une autre en nature. Les mesures d’accompagnement et de soutien Assistance économique peuvent notamment inclure des allocations de déménagement, de transport, de l’assistance technique, de l’assistance en cas de vulnérabilité, etc. D’après certaines évidences dans la réinstallation, « le paiement en espèces d’une indemnisation pour perte de biens est justifiée dans les cas où; a) les concernés ne vivent que par des ressources foncières, les terres prises par le projet ne représentent qu’une faible fraction2 de l’actif affecté et le reste de l’actif est économiquement viable; b) des marchés actifs existent pour les terres, les logements et le travail, les personnes déplacées utilisent de tels marchés et il y a une offre disponible suffisante de terres et d’habitations; c) les moyens d’existence ne sont pas fondés sur les ressources foncières. Les niveaux de compensation en espèces devront être suffisants pour financer le Page 73 sur 145 remplacement des terrains perdus et autres actifs au coût intégral de remplacement sur les marchés locaux ». Les indemnisations incluront les coûts de transaction. D’une manière générale, le type d’indemnisation doit être choisi individuellement même si des efforts doivent être déployés pour expliquer la quintessence et les avantages d’accepter des indemnités en nature. Effectivement, le paiement d’indemnités en espèces soulève des questions sur la capacité des récipiendaires à gérer des sommes relativement importantes en argent liquide. De la même façon, le paiement des indemnisations en espèces est préoccupant à quatre niveaux, premièrement par rapport à l’inflation, à la sécurité des personnes indemnisées, à la répartition équitable des indemnisations à l’intérieur des ménages, et au déroulement des opérations. Un des objectifs du règlement en nature des compensations est de réduire les risques de pressions inflationnistes. Les prix du marché devront être surveillés pendant la durée du processus d’indemnisation afin de permettre des ajustements à la valeur des indemnités, si nécessaire. 6.2. Méthode d’évaluation des compensations Pour évaluer l’indemnisation sera, on doit tenir compte de la base de la valeur acquise, qui doit correspondre à la valeur actualisée et qui doit aussi prendre en compte l’importance du bien considéré, mais aussi la plus-value qui s'y est incorporée (correspondant au renchérissement général du coût des biens). Ladite indemnisation doit concerner l’ensemble des pertes susceptibles d’être induites par la mise en œuvre du PAAF : la terre (le foncier), les cultures, les ressources forestières, les structures ou bâtiments, les logis, les sites culturels et/ou sacrés et les pertes de revenus. 1° Evaluation du foncier Le coût de remplacement » de terres est défini de la manière suivante : - En ce qui concerne les terres agricoles : on doit prendre en compte la valeur marchande de la terre dans le milieu, avant le projet ou le déplacement et selon celle qui est la plus avantageuse, d’une terre d’un potentiel productif semblable ou utilisée directement dans le voisinage de la terre concernée, plus le coût de mise en valeur de la terre à des niveaux équivalents à ceux de la terre concernée, plus les frais d’enregistrement et de cession ; - Quant aux terrains dans le milieu urbain, c’est la valeur marchande, avant le déplacement, d’un terrain de taille égale et utilisé de manière similaire, avec des équipements et des services publics équivalents, et situé dans le voisinage des terrains concernés, plus le coût des frais d’enregistrement et de cession. 2° Evaluation des cultures et des arbres fruitiers Page 74 sur 145 Notons que la destruction de tous les arbres fruitiers et les autres dommages causés aux cultures vivrières, maraîchères ou industrielles doivent faire l’objet d’une indemnisation. En ce qui concerne les cultures annuelles (vivrières maraîchères), l’indemnisation doit tenir compte de la valeur initiale et de la densité des cultures. S’agissant des cultures pluriannuelles, ce sont les premières années de production, les années de croissance et la période de déclin qui sont considérées. En effet, l’indemnisation doit être calculée par pied ou par unité de superficie suivant le cas. Pour déterminer la valeur intégrale de remplacement, il est obligatoire que soient pris en compte non seulement le produit de la culture sur une année, mais aussi et surtout le coût d’installation de la plantation pour le revenu perdu pendant les années nécessaires à l’installation et non productives de la plantation qui varie suivant l’espèce : - Les arbres fruitiers non encore productifs : dans ce cas, le dédommagement concerne le coût d’acquisition et de remplacement des jeunes pousses, y compris les coûts d'aménagement ; - Les cultures vivrières : le coût est ajusté aux taux courants du jour, et représente le coût pendant une récolte ; - Les arbres fruitiers productifs : la compensation est évaluée en tenant compte de la production moyenne annuelle des différentes espèces et des prix du marché pour les récoltes des arbres adultes ; le coût de remplacement intègre les coûts d'aménagement, de plantation et d'entretien, jusqu'à la maturité des plants. La valeur d’indemnisation des cultures est estimée sur la base : - De la valeur d’une production annuelle à partir du rendement estimé de la culture actuelle et discutée avec la PAP concernée : Valeur de la production = Superficie (m²) ou (ha) x Rendement (kg/m²) ou (t/ha) x prix unitaire du produit (FC/kg) ou (FC/t) ; - Du coût de mise en valeur du terrain pour que la PAP puisse reproduire les mêmes plantations à leur âge actuel : o Pour une culture annuelle (culture vivrière) : o Coût de mise en valeur = Coût unitaire de mise en valeur (FC/m²) ou (FC/t) x Superficie (m²) ou (ha) si c’est une culture annuelle ; o Pour une culture pérenne (culture pluriannuelle : arbres) : Coût de mise en valeur = Coût unitaire de mise en valeur (FC/pied) x Nombre de pieds. Légende : ha = Hectare FC = Franc congolais m² = Mètre-carré t = Tonne Page 75 sur 145 Ainsi, le coût de compensation comprend : - Pour les cultures annuelles : la valeur de la production d’une culture pendant la dernière campagne et le coût de la mise en valeur Coût de compensation = valeur de production + coût de mise en valeur. - Pour les cultures pérennes (arbres fruitiers et bois d’œuvre), l’évaluation de l’indemnisation en espèce est faite en tenant compte de ces deux aspects : d’une part, la perte de la production et, d’autre part, la perte de l’arbre. Coût de compensation = valeur de production x nombre d’années jusqu’à phase de production + coût de mise en valeur. Les prix unitaires sont les prix du marché de collecte. Le coût de la mise en œuvre correspond au coût des investissements pour l’aménagement et la fertilisation du terrain pour atteindre son niveau actuel de production (mains d’œuvre, semences, fertilisation naturelle avec de la bouse de vache, etc.). • Évaluation des compensations des actifs immobiliers Les principes de compensation des structures, infrastructures et aménagements sont régis par deux aspects : - D’une part, en parallèle aux terrains, on compense la partie de la structure ou de l'infrastructure qui sera acquis si le reste est toujours viable. A ce niveau, soit la perte est complète, alors chaque structure et infrastructure est valorisée au taux de remplacement de la structure neuve sans tenir compte de la dépréciation, soit la perte est partielle avec un reste viable, ainsi la partie perdue est valorisée au prix de remplacement pour que la PAP puisse la remplacer, soit la perte est partielle avec un reste non viable, alors lorsque l'expropriation prend une partie aussi importante que le reste de la structure ou de l'infrastructure n'est plus utilisable, l'acquisition est traitée comme une perte complète. - En plus, l’évaluation considérera les pertes temporaires. En effet, si on perd l'utilisation d'une structure ou d'une partie d'une structure mais les occupants peuvent y retourner, l'indemnisation couvre tous les coûts de déménagement et de location temporaire pendant la période de logement temporaire. - D’autre part, les propriétaires qui ne résident pas dans la structure affectée ont droit à un paiement en espèces de la valeur de la structure. Seulement les propriétaires qui résident dans la structure affectée ont l'option entre le paiement en espèces et le remplacement de la structure dans une nouvelle localité. Cette différence se justifie dans la mesure où pour les propriétaires non-résidents, la structure ne représente qu'une source de revenu, tandis que pour les propriétaires résidents la structure est leur maison, leur abri. Page 76 sur 145 Pour les infrastructures linéaires (murs, puits), il faudra mesurer la distance (ou profondeur) et les matériaux de construction. Pour les valeurs de remplacement proposées, elles doivent être basées sur les éléments suivants : - Le coût de remplacement des différents types de logement et de structure ; - Le prix des différents types de logement et de structure collectés dans différents marchés locaux ; - Le coût de transport et de livraison des matériaux au site de remplacement ; - Les estimations de construction de nouveaux bâtiments ; - Le coût de la main d’œuvre lié à l'assemblage ou la construction de nouveaux bâtiments et ouvrages. Il est important de noter que lorsqu’une structure est partiellement affectée et que son usage normal sur la portion non affectée ne peut plus être assuré, la PAP est éligible à l’indemnisation ou la compensation de la totalité du bien, en abandonnant ses droits sur la partie non affectée. Il est important de noter que la législation nationale ne permet pas d'indemniser les occupants du domaine public. Il serait inéquitable de ne pas les indemniser pour les améliorations qu'ils ont faites sur leur site. Dès lors, les occupants informels seront indemnisés pour toute amélioration sur le terrain occupé. Ce qui est conforme à la NES n° 5 de la Banque Mondiale. En effet, la Mercuriale des expertises et évaluations immobilières de la République Démocratique du Congo, publiée en septembre 2021 est également une référence (sur le lien suivant : https://cadastre.gouv.cd/annexes-nouvelle-mercuriale/ ). En ce qui concerne les provinces de la zone d’intervention du PAAF, les annexes à cette Mercuriale se présentent comme suit : - Annexe 14 : Ituri ; - Annexe 16 : Sud-Kivu ; - Annexe 22 : Kasaï-Oriental ; - Annexe 23 : Kasaï-Central ; - Annexe 24 : Kasaï. Chaque annexe se présente sous forme d’un tableau la classification territoriale selon que l’on est dans une ville, une commune ou un territoire, ou un groupement ; la classification des constructions et des valeurs suivant les types de construction (hangars, villa, construction industrielle et commerciale) ; la cote d’expertise terrain évaluée en dollars par mètre carré (USD/m2) suivant les catégories A, B et C ; la cote de construction également évaluée en dollars par mètre carré (USD/m2) suivant les catégories A, B et C. Page 77 sur 145 Les PAP subiront probablement d'autres impacts adverses comme la perte de logis (pour les locataires). Cette catégorie de PAP est éligible pour une assistance. Alors que les propriétaires qui louent tout ou partie de leurs maisons, commerces et entreprises affectées, auront droit à une indemnisation pour la perte de revenus locatifs. Pour ce faire, le PAAF doit fournir aux PAP locataires l'assistance nécessaire afin de leur permettre de trouver un nouvel emplacement et un paiement équivalent à trois mois de location au taux moyen appliqué dans la zone en plus des frais de déménagement et réinstallation. Il est important de préciser qu'on ne distingue pas parmi les locataires selon la période de location : tout concerné qui réside dans la maison affectée à la date limite est éligible s'il reste encore là quand il faut déménager. En ce qui concerne le locataire d’une place d’affaire, le PAR traitera les commerces et les entreprises locataires de la même façon que les locataires résidentiels. Ça revient à dire que tout locataire commercial ou d'entreprise aura droit d’une assistance pour trouver un nouvel emplacement et un paiement équivalent à une durée raisonnable sans location (trois mois de location par exemple), en plus des frais de déménagement et réinstallation. • Evaluation des pertes des revenus Les concernés qui peuvent être des personnes physiques et morales doivent subir un déplacement économique du fait du projet sont privées de leurs sources de revenus soit d’une manière temporaire, soit définitivement. Par conséquent, elles bénéficieront d’une compensation pour perte de revenu à l’issue d'une enquête socio - économique. Dans les zones d’intervention du PAAF, les concernés sont obligatoirement privés de leurs sources de revenu pendant un certain temps. Même si l'infrastructure qu'elles doivent occuper est achevée avant le déménagement, il leur faut nécessairement du temps pour avoir une nouvelle clientèle, pour s'adapter au milieu et au type de concurrence en cours sur le nouveau site. Sur la base de l'enquête socio-économique, une compensation pour perte de revenu sera prise en compte. Elle couvrira toute la période de transition de six (6) mois et sera calculée sur la base du revenu journalier de la catégorie socioprofessionnelle, qu’elle soit dans le secteur formel ou informel. • Evaluation des ressources forestières Nous pensons que le PAAF doit éviter d’impacter les réserves forestières et aires protégées. La procédure de déclassement d’une aire ou une partie de l’aire protégée est très complexe. De toutes les façons, une indemnisation doit être faite avec la complicité des services techniques en charge des eaux et forêts. L’évaluation de cette Page 78 sur 145 compensation se fera sur la base d’un taux par hectare à définir pour chaque zone et qui devra faire l’objet de concertations avec les Coordinations Provinciales de l’Environnement. Dans le cadre du projet, le coût de remplacement des espèces forestières (calculé sur la valeur du marché) inclura les coûts des plantes, de l’enrichissement des sols, de la main d’œuvre de plantation et de l’entretien. En plus, des mesures d’accompagnement doivent faire l’objet d’une discussion entre le Projet et les Coordinations Provinciales de l’Environnement des provinces concernées. Dans ce protocole seront précisées toutes les mesures d’accompagnement pour restaurer l’intégrité du patrimoine forestier. • Evaluation des sites culturels et/ou sacrés Il est important de préciser que la gestion des zones culturels et bois sacrés diffère d’une région à une autre d’après les informations recueillies auprès des populations des communes visitées. Il sera effectué des échanges avec les autorités locales afin de trouver un barème consensuel d’évaluation de ces biens au cas où ils seraient impactés et de les déplacer par un rituel approprié à organiser et suivre les dispositions règlementaires. Le tableau ci-après présente un récapitulatif des modalités d’indemnisation par type de perte. Page 79 sur 145 Tableau 7. Matrice d’indemnisation par type de perte Type de biens Catégorie de PAP Mesure d’indemnisation Mécanisme de compensation affectés S’il s’agit d’une terre agricole dont les moyens de subsistance de la PAP dépendent, le Projet devra, en plus de la compensation terre contre terre, fournir une Chaque superficie de terre assistance technique à la PAP pour perdue sera compensée par l’amélioration de la productivité du nouveau une terre à égale superficie champ pendant la première année, tenant compte de son usage fourniture d’intrants si nécessaire. Perte de terre Propriétaire légal ou (foncier) à usage coutumier d’un terrain Ou En cas d’impact partiel, si la superficie d’habit restante n’est plus utilisable, l’ensemble de ation, agricole, de Compensation monétaire la parcelle impactée est indemnisée. commerce ou dans des cas exceptionnels autres calculée sur la base du prix De plus, si la perte est partielle, du marché au m2 de la terre l’indemnisation ne comprend pas les frais affectée Plus Indemnité de formalité administrative. Par contre, si la équivalente au montant perte est totale et que la PAP est détentrice requis pour la mise en valeur d’une concession ou un autre titre formel, de la terre, plus les frais l’indemnisation prend en compte les frais d’enregistrement et de d’enregistrement et de cession. cession. Si un foncier est disponible dans la zone, les services compétents assumeront le rôle d’affecter de nouvelles terres de la même valeur, utilité et superficie aux PAP qui optent pour un remplacement en nature, en Page 80 sur 145 Type de biens Catégorie de PAP Mesure d’indemnisation Mécanisme de compensation affectés collaboration avec le Projet, avec au moins les mêmes conditions de propriété qu’auparavant ou la délivrance d’un titre foncier aux propriétaires Être reconnu comme Cultures pérennes : Compensation de la culture (pérenne ou ayant établi la culture compensation à la valeur annuelle) (exploitants agricoles) intégrale de remplacement : de la culture considérée Et/Ou Perte de culture (prenant en considération la Propriétaire légal ou valeur du plant, le travail Appui par fourniture de plantes et d’intrants coutumier d’un terrain nécessaire au ré- agricole qu’il exploite établissement de la culture, Et/Ou ou Exploitant non et la perte de revenu Il est éligible au programme de propriétaire légal ou pendant la période développement agro-sylvo- pastoral coutumier d’un terrain nécessaire au ré- agricole ou Un établissement à la valeur du ménage qui exploite marché en vigueur du une terre produit considéré) sans droit formel ou Cultures annuelles : si la titre reconnu culture est détruite avant d’avoir pu être moissonnée, compensation à la valeur actuelle du marché du produit perdu. Indemnité équivalente à la valeur marchande locale de De plus jeunes arbres peuvent être Perte d'arbres Propriétaire d’arbres l’arbre sur pied (coût de remplacés par des arbres de la même ou plantes qui remplacement) selon qu’il espèce, en plus des apports nécessaires procurent ou pas des soit jeune ou mature Plus pour leur croissance (par exemple, un seau Page 81 sur 145 Type de biens Catégorie de PAP Mesure d’indemnisation Mécanisme de compensation affectés revenus, mais qui Indemnité équivalente à la à eau, une clôture, et une pelle). servent à d’autres production annuelle perdue fins. jusqu’à ce que l’arbre puisse à nouveau produire des fruits. Indemnité équivalente à la Propriétaire d’un valeur de reconstruction à logement et d’une neuf de la structure Perte de structure construction incluant impactée, basée sur les prix Avant la démolition de la structure ou du ou de construction les constructions actuels du marché des bâtiment, le Projet laissera à la PAP le soin abandonnées suite à matériaux, sans tenir compte de récupérer tous les matériaux la réinstallation ou au de la dépréciation (au coût récupérables. déménagement, ou de remplacement) Plus le celles qui sont coût du transport et de la directement livraison des matériaux au endommagées par le site de remplacement, Plus projet. l'estimation de la construction de nouveaux bâtiments comprenant la main d'œuvre requise. Non-propriétaires qui Indemnité équivalente à trois Outre cette indemnité, les locataires Perte de logis louent un bâtiment à mois de location au taux devront recevoir du projet une assistance pour les locataires des fins de logement, moyen appliqué dans la zone pour trouver un autre logement. de commerce ou Plus des frais de autre déménagement et réinstallation. Page 82 sur 145 Type de biens Catégorie de PAP Mesure d’indemnisation Mécanisme de compensation affectés Personnes physiques ou morales, qui tirent Indemnité forfaitaire en La compensation devra inclure (i) la mise à Perte de revenus des revenus de la espèces calculée sur une disposition de site(s) alternatif(s) dans une location ou de période de 6 mois selon le zone commerciale équivalente ; (ii) la l’exploitation d’un ou type d’activité de la grille de compensation en espèces pour les revenus des bâtiments quel la section 3.5 du chapitre VI perdus pendant la transition estimée à 06 que soit du présent rapport mois l’usage (habitation, place d’affaire, etc.) La compensation devra être La compensation sera déterminée sur la fournie sous forme d'accès à base d’une négociation entre le Projet, les Perte d'accès D'une façon générale, un autre pâturage organisations et la PAP pour l’année en aux ressources : les terres communes équivalent, autant que cours et uniquement pour la durée de la Pâturage utilisées dans un possible. Une compensation période au cours de laquelle les terres sont village ou entre des en espèces peut également inaccessibles ; en d'autres termes, si le villages. être offerte, si convenu entre projet limite l'accès au milieu de la saison le projet et la PAP sèche, alors la PAP peut être dédommagée pour le reste de la période pendant laquelle la PAP prévoyait faire paître son troupeau. La compensation sera Si des terres/ressources durables de valeur D'une façon générale, versée pour les ressources équivalente ne sont pas disponibles en Perte d'accès aux les ressources qui constituent la base des compensation, une indemnisation, en produits ligneux et situées sur les terres moyens d’existence – espèces ou en nature devra être fournie, non ligneux communautaires qu’elles soient utilisées à des sur la base du taux en vigueur sur le villageoises ou inter fins domestiques ou de marché local pour ce qui est des matériaux villageoises. production spécifiques. Les OP en présence devront s’efforcer de fournir aux PAP d’autres moyens d’existence alternatifs. Page 83 sur 145 Type de biens Catégorie de PAP Mesure d’indemnisation Mécanisme de compensation affectés Indemnité forfaitaire en guise d’assistance financière pour Perte de terrain Occupant informel minimiser les impacts, le En plus de cette indemnité, le Projet occupé enregistré avant la temps de se réinstaller dans fournira une assistance à la PAP en termes informellement / date limite lors des un nouveau site où la PAP d’acquisition d’un terrain de réinstallation occupants opérations de serait autorisée à rester. La de potentiel équivalent avec assurance de irréguliers ou recensement compensation de la sécurité foncière. squatters, des structure, des arbres et des arbres et cultures cultures affectés est payée leur appartenant au propriétaire légal si applicable. Page 84 sur 145 6.4. Processus d’indemnisation Le processus d’indemnisation définit les principales étapes à suivre pour indemniser les personnes affectées de façon juste et équitable. Ce processus comporte sept étapes clés : - Divulguer et présenter les critères d’éligibilité et les principes d’indemnisation ; - Régler les litiges. - Présenter les pertes individuelles et collectives estimées ; - Payer les indemnités ; - Conclure des ententes ou recourir à la médiation - Négocier avec les PAP les compensations accordées ; - Appuyer les personnes affectées. Pour réaliser la plupart des opérations requises à chacune de ces étapes, le PAAF sera dans l’obligation de s’appuyer sur le terrain par des structures facilitatrices notamment des ONGD. 1° Divulguer et présenter les critères d’éligibilité et les principes d’indemnisation Cette phase consiste à faire connaître aux PAP les principes d’éligibilité adoptés aussi que les critères d’indemnisation qui ont guidé l’estimation des pertes. En impliquant les PAP dès le début sur les principes fondamentaux qui sont à la base de toutes les décisions en matière de compensation, il est possible de réduire considérablement les litiges futurs. L’établissement d’un large consensus sur les hypothèses de base, lorsqu’elles sont jugées justes et équitables, facilite l’acceptat ion des indemnités estimées à partir de ces hypothèses. 2° Présenter les pertes individuelles et collectives estimées En nous appuyant sur les principes d’indemnisation acceptés par les PAP, l’évaluation des pertes individuelles et collectives doit être présentée aux PAP. Les critères d’indemnisation proposés dans le plan de réinstallation favorisent les compensations en nature plutôt qu’en espèces, mais les deux options feront l’objet d’une estimation afin de pouvoir offrir aux personnes affectées l’option de leur choix. 3° Négocier avec les PAP les compensations accordées Cette phase a pour objectif à de présenter aux PAP, sur une base individuelle, les résultats de l’estimation des pertes les concernant et à déterminer d’un commun accord si l’indemnité est acceptable. Pour ce qui est la divulgation de l’estimation, notons qu’elle sera accompagnée d’une présentation des hypothèses de calcul afin que les personnes affectées puissent évaluer le bien- fondé de la compensation offerte. Le plan de réinstallation exige que les PAP soient informées sur les options qui leur sont offertes. Dans le cas où les personnes affectées jugeraient qu’aucune des options offertes n’est Page 85 sur 145 satisfaisante, elles auront le droit d’en proposer au Projet qui doit analyser leur viabilité et leur faisabilité. 4° Conclure des ententes ou recourir à la médiation A chaque qu’il y aura un accord suite aux négociations avec les PAP, le PAAF, avec l’appui des services provinciaux, signera une entente de compensation avec tous les concernés. Étant donné le faible niveau d’alphabétisation dans la zone, un repré sentant des PAP sachant lire sera présent lors de la signature, si nécessaire. Une copie de l’entente sera conservée par les deux parties. S’il y a impossibilité d’arriver à un accord, les négociations se poursuivront devant un comité local de médiation préalablement institué. La recommandation dudit comité, lorsqu’elle est favorable aux deux parties sera exécutoire, mais au cas contraire il est possible de se référer au processus légal de règlement des litiges. 5° Payer les indemnités Lorsqu’une entente d’indemnisation est conclue, il est procédé au versement des indemnités avec diligence. Toute indemnité devra être versée avant que la personne affectée ne perde possession des biens visés par l’entente ou qu’elle ait à déménager. Dans la mesure du possible, les indemnités en espèces, qui devraient être l’exception, seront déposées dans des comptes bancaires personnels au nom de chaque bénéficiaire recensé. Les versements en argent comptant seront faits de manière graduelle si possible, puisque les compensations versées de manière séquentielle assurent une pérennité des entrées de fonds. Les PAP signeront une fiche de suivi de la PAP reconnaissant avoir été indemnisées selon l’entente établie. 6° Appuyer les personnes affectées Retenons que la procédure pour l’indemnisation est un long processus formel qui sera totalement nouveau pour bon nombre de personnes affectées. Pour que les PAP puissent se familiariser avec le processus avant et pendant sa mise en œuvre, le plan de réinstallation doit prévoir de moments de sensibilisation afin de vulgariser les différentes étapes du processus et faire connaître aux PAP leurs droits à l’intérieur de ce processus. Le PAAF devra s’assurer du travail d’appui aux personnes affectées. 7° Régler les litiges Le PAAF doit également, dans le cadre de l’exécution de chaque PAR, être sûr de la mise en place du mécanisme de règlement des conflits à l’amiable. Page 86 sur 145 Pendant l’exécution de toutes ces phases en collaboration avec tous les concernés, il est prévu que si un litige se rend au tribunal et que celui-ci ne peut rendre une décision avant la date de déplacement, la personne affectée ayant porté sa cause en appel sera indemnisée en fonction de la décision rendue par le juge, moyennant un ajustement de l’indemnisation qui sera fait après le verdict du tribunal si nécessaire. Page 87 sur 145 VII. GROUPES DEFAVORISES OU VULNERABLES Pour ce qui est de concept, retenons que le concept « défavorisé ou vulnérable » est compris, selon la NES n°5, des individus ou des groupes qui risquent davantage de souffrir des impacts du projet et/ou sont plus limités que d’autres dans leur capacité à profiter des avantages d’un projet. Ces concernés peuvent aussi faire l’objet de l’exclusion du processus général de consultation ou de ne pouvoir y participer pleinement, et peuvent de ce fait avoir besoin de mesures et/ ou d’une assistance particulière. Devant cette réalité il faudra tenir compte de considérations liées à l’âge, notamment des personnes âgées et des mineurs, y compris dans les cas où ceux-ci pourraient être séparés de leur famille, de leur communauté ou d’autres individus dont ils dépendent. L’identification des PAP vulnérables aide à prévoir des stratégies d’accompagnement qui doivent permettre à chaque PAP de surmonter les difficultés auxquelles elle sera confrontée suite e sa condition physique, psychologique, social et/ou économique lors de la réalisation du projet. Le CRP donne des éléments sur les principes permettant, lors de l’élaboration du ou des PAP des sous projets, d’identifier les PAP vulnérables à partir des informations socioéconomiques collectées pendant les enquêtes. Notons que la recherche des informations socioéconomiques peut aussi permettre de préciser les difficultés auxquelles la PAP vulnérable sera confrontée et les façons de l’aider à les surmonter. 7.1. Identification des groupes vulnérables La vulnérabilité de certaines PAP peut être de nature physique, psychologique, social et/ou économique. Pour identifier de façon détaillée les PAP ou groupes vulnérables, il est recommandé de considérer différents facteurs socioéconomiques qui sont des indicateurs de vulnérabilité dans le contexte du projet. Fruits d’une exploration de différents documents et sur base des consultat ions, les éléments ci-dessous détaillés peuvent nous permettre de soubassement pour identifier les groupes vulnérables : - Les veuves et orphelins ; - Les vieillards, particulièrement quand ils vivent seuls ; - Les personnes déplacées de zones de conflits (ou refugiés si le cas échéant) ; - Les personnes victimes de Violences Basées sur le Genre (VBG) ; - Les ménages dont le chef de famille est sans ressources ou quasiment sans ressources, les handicapés (physiques ou mentaux) ; - Les ménages dont les chefs sont des femmes ; - Les personnes appartenant à certaines minorités ethniques, culturelles ou religieuses, et ; Page 88 sur 145 - Les personnes malades, particulièrement les personnes atteintes du VIH/SIDA ou d’autres maladies graves ou incurables. Au-delà des éléments fournis ci-dessus, d’autres facteurs secondaires peuvent s’ajouter pour nous donner plus de précisions : - L’absence de soutien d’autres membres du ménage ou de la famille ; - La non-couverture des besoins (besoins non satisfaits) ; - Le faible niveau d’instruction/absence de qualification ; - La taille du ménage (supérieure ou égale à 15 avec des personnes mineures ou âgées à charge ; - Le type d’habitat (banco, bois) et le non accès à l’eau, à l’électricité et à l’éducation pour les enfants du ménage. Pour l’essentiel, il s’agit de familles dont le nombre est relativement important et dont les moyens de subsistance pourraient être fragilisés par les travaux envisagés dans le cadre du PAAF. 7.2. Assistance aux groupes vulnérables Pour ce qui est de l’assistance aux groupes vulnérables, notons que dans le cadre d’un processus de réinstallation et/ou d’indemnisation les points suivants sont à retenir : - Suivi et poursuite de l’assistance après le déplacement si nécessaire, ou identification d’organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux susceptibles de prendre le relais quand les interventions du p rojet s’achèveront. - Identification des groupes et personnes vulnérables, et identification des causes et conséquences de leur vulnérabilité : cet exercice d’identification sera effectué lors de la préparation du PAR à partir des données socioéconomiques. Cette étape est essentielle, car souvent les personnes vulnérables ne participent pas aux réunions d’information avec le Projet, et leur existence peut demeurer inconnue si le Projet n’adopte pas une démarche proactive d’identification ; - Mise en œuvre des mesures d’assistance ; - Identification des mesures d’assistance nécessaires aux différentes étapes du processus : négociation, compensation, déplacement. De manière pratique, l’aide apportée peut prendre plusieurs formes selon que les besoins et demandes des personnes vulnérables concernées : - Une assistance particulière, aider la personne à trouver son lot de réinstallation, veiller à ce que d’autres ne viennent pas s’installer dessus, notamment ; - Assistance dans la procédure d’indemnisation (par exemple procéder à des explications supplémentaires sur le processus, veiller à ce que les documents soient bien compris, accompagner la personne à la banque pour l’aider à toucher le chèque d’indemnisation) ; - Assistance dans la période suivant le paiement pour que l ’indemnité soit mise en sécurité et que les risques de mauvais usage ou de vol soient limités ; - Assistance durant le déplacement : fournir un véhicule et de la main-d’œuvre, si nécessaire. Page 89 sur 145 - Assistance durant la période suivant le déplacement, surtout si les réseaux de solidarité dont bénéficiait le vulnérable ne peuvent être reconstitués immédiatement : aide alimentaire, suivi sanitaire, surtout ; - Assistance dans la reconstruction : fournir un maçon ou des matériaux, ou carrément prendre en charge la reconstruction. 7.3. Dispositions à prévoir dans les PAR Précisons que toutes les personnes touchées par les effets du projet seront recensées pendant des enquêtes socioéconomiques menées dans le cadre de la préparation des PAR. Chaque PAR préparé dans le cadre du projet devra inclure des dispositions précises relatives à l’assistance aux groupes vulnérables, par exemple choisies parmi les possibilités mentionnées au paragraphe ci-dessus. D’après des informations à notre possession, les ONGD, surtout ceux qui disposent de l’argent et un personnel expérimenté, sont de structures plus spécialisées pour assister des personnes vulnérables Les plans de réinstallation devront identifier précisément les organismes les mieux placés pour exécuter ces mesures. L’expérience montre également que les mesures spécifiquement destinées aux personnes vulnérables coûtent très peu par rapport au budget global d’un Plan de Réinstallation. Page 90 sur 145 VIII. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DE PLAN DE REINSTALLATION Il est important de souligner que l’élaboration du PAR s’impose en ce qui concerne l’investissement spécifique, son développement se fera en plusieurs séquences : les études socioéconomiques, les enquêtes, l’élaboration du rapport, la revue , la validation. 8.1. Préparation du PAR 1° Études socioéconomiques Des recherches socioéconomiques dans le processus de développement d’un PAR permettent ainsi d’établir une ligne de référence qui servira de base à l’évaluation du succès du PAR. Elles ont comme objectif de faire le diagnostic de site du projet et d’analyser les situations communautaires et individuelles des PAP. De manière collective, les données recherchées vont nous renseigner sur les situations communautaire et démographique, la composition de la population, le profil des PAP, les activités des populations, les ressources utilisées en commun. Les données individuelles vont nous renseigner sur l’identité des personnes affectées, leur situation sociale et économique, les personnes vulnérables et les causes de leur vulnérabilité, la nature et l’ampleur des biens touchés. Dans le détail, il s’agira de : - Dégager les caractéristiques des PAP et les systèmes de production (relatifs aux impacts) ; - Donner l’information démographique de la population des ménages affectés, y compris les ménages des groupes vulnérables, et la caractériser du point de vue démographique (sexe, âge, lien de parenté au chef de ménage). 2° Information des populations L’information sur les personnes impliquées débute avec l’examen social et environnemental de l’investissement, et aussi avec le calibrage, et continuera après l’arrêté donnant lieu à l’investissement d’utilité publique et tout au long de la procédure de réinstallation. A ce niveau, elle peut être indispensable pour amener toutes les PAP se trouvant sur le site pendant les enquêtes, pour que nul ne soit oublié. - L’étape de recherches socioéconomiques sert pour des entretiens avec les personnes impliquées dans le projet notamment des PAP, des autorités locales (administratives, traditionnelles et des élus locaux). Des données détaillées sur le site d’impact du projet seront présentées aux concernés (personnes touchés par les effets du projet) et aux autorités administratives lors de ces rencontres : o Les personnes présentes ont la possibilité de poser des questions et de commenter les informations présentées ; o Pour une meilleure compréhension, les messages seront passés de bouche à l’oreille. Page 91 sur 145 La finalité de ces séances d’information et de consultation sont les suivants : - Recueillir l’expression des besoins et les priorités des personnes affectées ainsi que leurs réactions sur les activités et les politiques proposées ; - Dissiper les malentendus sur les limites de la zone d’impact du projet ; - Obtenir le consensus des PAP sur le choix des lieux de réinstallation ; - Obtenir la coopération et la participation effective des personnes affectées dont les groupes vulnérables et des communautés hôtes lors des activités prévues dans le plan d’action de réinstallation. Le PAAF va faciliter la participation régulière des PAP pendant la mise en marche du programme. Le consensus est l’approche privilégiée pour résolution des plaintes et engagera une ONGD ou bureau d’études pour assurer le suivi et l’évaluation du programme en proche collaboration avec les PAP. Au-delà de toutes ces démarches, les séances d’échanges d’informations seront tenues pendant toute l’opération de réinstallation avec les différents PAP. Selon la nécessité, ces séances seront tenues soit collectivement, soit individuellement, selon la nécessité. Notons que la diffusion des informations et la consultation du public se feront pendant ces réunions. Les objectifs de la sensibilisation sont les suivants : - Assurer la transparence dans toutes les étapes de la mise en œuvre du plan de réinstallation ; - Susciter l’adhésion, la coopération et la participation des personnes affectées et des communautés aux activités prévues dans le plan de réinstallation ; - Faciliter tout autre aspect du programme. Pour la canalisation de toutes les activités, le PAAF mettra en place un programme social sous et avec l’assistance des experts provinciaux ou des ONG qui collabore dans le cadre du programme de relocalisation. - Ici, l’objectif est d’assurer les actions suivantes (qui ne sont pas limitées) : o Organiser avec les PAP leur déménagement /réinstallation sur les nouveaux sites ; o S’assurer que les autorités locales sont bien informées de tous les aspects de l’opération et y collaborent ; o Assurer que toutes les familles rétablissent leur situation sociale et leur revenu antérieur au déplacement dans des délais raisonnables. o Fournir toute assistance nécessaire aux PAP pendant la période de déménagement et de réinstallation. Page 92 sur 145 3° Enquêtes Dans chaque province, les enquêtes socioéconomiques et l’inventaire des biens et des personnes, réalisés auprès des PAP dans le cadre de la réalisation des PAR se feront seront menés avec l’appui des services provinciaux ayant des rôles et responsabilités dans la réinstallation. 8.2. Montage et revue A partir du moment où le rapport sera présenté sur la base des éléments précédents, sa révision impliquera toutes les parties prenantes à la réinstallation de chaque province de la zone d’intervention du PAAF. Les données personnelles et les montants des compensations des PAP ne sont pas partagés publiquement. . En ce qui concerne les individus impliqués, la revue pourrait avoir lieu au cours d’une réunion collective organisée à cet effet et à laquelle seront conviées les PAP. Les différentes articulations et conclusions du PAR seront présentées aux populations qui feront leurs observations. Le PAR sera aussi déposé auprès de la mairie de la zone du projet pour consultation, lecture et critiques. Les remarques pertinentes seront intégrées au rapport final. 8.3. Procédure de validation du PAR Le PAR sera approuvé tout au long de la revue et la validation finale sera faite à la suite de la signature du décret d’expropriation qui vaudra validation du PAR. La Banque Mondiale examine et donne son approbation du PAR. Elle publiera la version finale sans la liste des PAP sur son site Web, après sa publication par le Gouvernement de la RDC. Cette approbation accorde à l’investissement l’éligibilité au financement de la Banque. Cependant, il est important de préciser que les personnes affectées par la réinstallation devront bénéficier entièrement des indemnités et mesures d’appui auxquelles elle s ont droit avant le démarrage des travaux. Page 93 sur 145 IX. MECANISMES DE GESTION DES PLAINTES ET DES CONFLITS DU PAAF 9.1. Définition, démarche, objectif et caractéristiques d’un MGP Un mécanisme de gestion des plaintes est défini comme un système permettant de répondre aux questions ou clarifications relatives au projet, de résoudre les problèmes résultants de la mise en œuvre des interventions du projet et de traiter efficacement les réclamations et les plaintes émanant des parties prenantes qui se sentent impactées négativement par les activités du projet. L’objectif d’un MGP est d’assurer, de manière impartiale et transparente, la réception et le traitement des préoccupations, des plaintes et des litiges liés au projet. En effet, à titre préventif, les mesures de consultation et de participation, notamment les rencontres individuelles avec les personnes affectées par le projet (PAP), permettront de diminuer le nombre de réclamations. La démarche sera simple et accessible au niveau local, ouverte à différents types de preuves. Elle permettra de : - Réduire les délais potentiels de la mise en œuvre du projet, associés à des disputes non résolues en minimisant le risque de recours aux tribunaux ; - Augmenter la transparence du processus ; - Faire des ajustements et prendre des mesures correctives tôt dans le processus de réinstallation et de développement du projet ; - Les mécanismes de gestion des griefs devront être effectifs avant le début de la mise en œuvre de la réinstallation. Ils seront donc établis à l’amorce du processus de consultation et de participation des PAP. Les caractéristiques d’un Mécanisme de gestion de plaintes (MGP) opérationnel et effectif se déclinent comme suit : - Multiples points de recueil des plaintes, accessibles et sans coût pour le/la plaignant(e) ; - Procédures de traitement des plaintes claires, transparentes et qui suivent des standards fixes ; - Processus de traitement et résolution des plaintes qui est rapide et efficace, y compris en termes de feedback au/à la plaignant(e). Le projet PAAF a mis en place, conformément au nouveau Cadre de Gestion Environnementale et Sociale, un mécanisme de gestion des plaintes. L’Emprunteur doit mettre en place une démarche de résolution des griefs (faisant ainsi référence à la NES n°10 dès que possible, dans la phase de développement du projet). Toutefois, des procédures spécifiques aux plaintes relatives à l’exploitation et abus sexuels et au harcèlement sexuel (EAHS) sont formulées séparément dans le document, étant donné la spécificité et la sensibilité de ces plaintes dont le traitement doit être axé sur les survivant(e)s et doit se conformer aux principes directeurs d’une prise en charge éthique de ces cas, Page 94 sur 145 notamment le respect des droits et du choix du/de la survivant(e), la confidentialité, la sécurité, et la non-discrimination. 9.2. Mécanisme de Gestion des Plaintes du PAAF Le Manuel du Mécanisme de gestion des plaintes du Projet d'Equité et de Renforcement du Système Educatif (PERSE) sera mis à jour pour prendre en compte les activités de la Composante 1 du PAAF relatives à la construction ou la réhabilitation des salles des classes et des latrines. Le Mécanisme de Gestion des Plaintes du PAAF sera accessible, rapide et suivra des procédures de recueil, de traitement, de résolution et de feedback bien définies et transparentes. Afin de garantir l’accessibilité au MGP de toutes les parties prenantes, il sera composé des quatre niveaux suivants de recueil et de traitement des plaintes : - Comité local MGP établi au sein de l’école : Composé de trois membres : Enseignante, qui servira aussi en tant que point focal relatif à l’EAHS au niveau de l’école, parent, représentant(e) communautaire ou représentant(e) d’une ONG locale. Les membres du comité local devront inclure au moins une femme ; - Points focaux dans les Sous-Directions Provinciales de l’Education (Sous PROVED) et les PROVED (Direction Provinciale de l’éducation (PROVED) : Un point focal MGP sera nommé dans chaque sous PROVED et PROVED et seront relayes par un back up qui sera aussi nommé par le MEPST ; - Plateforme Allô École/Numéro Vert : la plateforme Allô École sera accessible à toutes les parties prenantes à travers un Numéro Vert et transmettra les plaintes au Comité de Gestion des Plaintes établi au niveau National ; un autre numéro vert dédié au recueil des plaintes d’EAHS sera aussi installé et géré par une agence externe ; - Le Comité de Gestion des Plaintes au niveau national sera composé des représentant(e)s des différentes directions concernées par les interventions du projet ainsi que des représentant(e)s de la société civile. Il sera en charge de la coordination de tout le système en termes de suivi, documentation, analyse des plaintes et reporting. Le Comité recevra les plaintes soumises à travers la plateforme Allô École, dirigera ces plaintes vers les directions concernées pour traitement et résolution et sera chargé du suivi jusqu’à résolution et feedback vers le/la plaignant(e). De même, l e Comité national recevra les plaintes qui n’auront pas pu être résolues au niveau local ou provincial, les dirigera vers la direction concernée et sera chargé du suivi jusqu’à résolution et feedback vers le/la plaignant(e). Il faut aussi noter qu’un point focal EAHS du MEPST sera installé au niveau national afin de recevoir, orienter, et suivre les plaintes d’EAHS en provenance des différents points de recueil et niveaux du MGP, et un comité de vérification indépendant des plaintes d’EAHS sera également créé. Ci-dessous la description de la composition, des tâches et procédures ainsi que des délais de traitement des plaintes à chaque niveau du mécanisme de gestion des plaintes. 1° Niveau Local/Ecole - Comité Local du MGP - Composition (3 membres) : 1 représentant(e) des parents d’élèves, 1 enseignante, qui servira aussi en tant que point focal EAHS au niveau de l’école, et 1 représentant(e) de Page 95 sur 145 la communauté ou un membre d’une ONG active au niveau local. Un des membres du Comité doit obligatoirement être une femme ; - Délai de traitement : 5 jours ; - Taches et procédure : (i) Recueillir les plaintes relatives à l’école ; (ii) Traiter et résoudre les plaintes ; (iii) Remonter au niveau des Sous PROVED les plaintes non résolues, les plaintes complexes et/ou nécessitant plus d’informations de l’administration avant la fin du délai de 5 jours ; (iv) Informer le/la plaignant(e) de la résolution et documenter son accord ; (v) En cas d’envoi de la plainte au niveau supérieur informer l e/la plaignant(e) ; (vi) Mettre en place une boite de suggestions/commentaires/plaintes dans un endroit visible au sein de l’école. - Plaintes liées à l’EAHS : Au cas où une plainte d’EAHS est reçue au niveau du comité local, le point focal féminin du comité, qui servira aussi en tant que point focal EAHS au niveau de l’école, référera la plainte au point focal EAHS du MEPST au niveau national pour la suite du processus. Si le/la survivant(e) n’aura pas encore bénéficié d’un appui lors du recueil, ce point focal féminin orientera la personne en question envers des services de prise en charge disponibles localement, toujours avec le consentement éclairé du/de la survivant(e). 2° Niveau Sous Provincial - Sous PROVED - Composition : 1 Point Focal MGP et son back up au cas de non-disponibilité du Point Focal ; - Délai de traitement : 5 jours ouvrables ; - Taches et Procédure : (i) Enregistrer et traiter les plaintes soumises au Sous PROVED ; (ii) Enregistrer et traiter les plaintes non résolues remontées du niveau scolaire ; (iii) Informer le/la plaignant(e) de la résolution et documenter son accord; (iv) Remonter au niveau du PROVED les plaintes non résolues et/ou nécessitant plus d’informations avant la fin du délai de 5 jours ; (v) En cas d’envoi de la plainte au ni veau supérieur informer le/la plaignant(e) ; - Plaintes liées à l’EAHS : Le point focal du Sous-PROVED référera la plainte directement au point focal EAHS du MEPST au niveau national pour la suite du processus. 3° Niveau Provincial – PROVED - Composition : 1 Point Focal MGP ; - Délai de traitement : 10 jours ouvrables ; - Taches et Procédure : (i) Enregistrer et traiter les plaintes soumises au PROVED ; (ii) Enregistrer et traiter les plaintes non résolues remontées du niveau Sous PROVED ; (iii) Informer le/la plaignant(e) de la résolution et documenter son accord ; (iv) Remonter au niveau du Comité de Gestion des Plaintes, les plaintes non résolues et/ou nécessitant plus d’informations avant la fin du délai de 10 jours ; ; (v) En cas d’envoi de la plainte au niveau supérieur, informer le/la plaignant(e) ; - Plaintes liées à l’EAHS : Le point focal du PROVED référera la plainte directement au point focal EAHS du MEPST au niveau national pour la suite du processus. Page 96 sur 145 4° Niveau National – Comité de Gestion du MGP - Composition : 1 représentant(e) des DRH, SECOPE, DAF, DIGE, 1 représentant(e) de l’Intersyndicale des enseignants, 1 représentant(e) des Ecoles Conventionnées, 1 représentant(e) de CONEPT, représentant(e)s des associations de Parents d’élèves ; - Délai de traitement : 15 jours ouvrables ; - Tâches et procédure : (i) Superviser le fonctionnement des différents niveaux du MGP ; (ii) Enregistrer et traiter les plaintes soumises à travers la plateforme mobile en coordination avec les directions concernées ; (iii) Enregistrer et traiter les plaintes non résolues remontées du niveau PROVED en coordination avec les directions concernées ; (iv) Informer le/la plaignant(e) de la résolution et documenter son accord ; (iv) Analyser les plaintes tous les trois mois et soumettre un rapport à l’Unité de Gestion du Projet ; (v) Organiser et superviser les formations MGP des acteurs des différents niveaux du système MGP ; - Plaintes liées à l’EAHS : De même qu’au niveau scolaire, un point focal EAHS du MEPST au niveau national recevra et suivra les plaintes d’EAHS qui viennent des autres niveaux du MGP et orientera également le/la survivant(e) aux services de prise en charge disponibles en cas de besoin, toujours uniquement avec le consentement éclairé du/de la survivant(e). La plainte sera référée à et traitée par un comité de vérification indépendant mis en place pour la gestion des plaintes d’EAHS. 9.3. Recueil, traitement et résolution des plaintes relatives à l’EAHS Trois points de recueil des plaintes relatives à l’EAHS seront établis à trois niveaux : (i) niveau des écoles à travers le point focal EAHS, qui servira aussi en tant que membre féminin des comités locaux du MGP ; (ii) niveau du numéro vert dédié aux plaintes d’EAHS (à être géré par une ONG spécialisée) ; et (iii) niveau de la plateforme mobile/Allô École. Tous ces points de recueil dirigeront ces plaintes vers le point focal EAHS du MEPST et le comité de vérification des plaintes d’EAHS au niveau national, une structure séparée et confidentielle de traitement et de résolution de cette catégorie de plaintes. Le point focal EAHS sera chargé de recevoir et suivre le circuit des plaintes liées à l’EAHS au niveau national ainsi que de les orienter aux services d’appui en cas de besoin. Le point focal EAHS du MEPST et les membres de ce comité seront formés sur le traitement des plaintes liées à l’EAHS, en tenant compte de leur nature sensible, à travers des procédures transparentes, sûres, et confidentielles pour toutes les parties impliquées, en particulier, le/la survivant(e). Afin d’assurer une couverture minimale de ces plaintes à tous les niveaux du MGP pendant que les structures de suivi et d’appui sont en train d’être établies localement au niveau des écoles, une agence externe sera recrutée dès le début afin de faciliter l’intégration de ces canaux spécifiques aux plaintes relatives à l’EAHS au MGP. L’agence aura la capacité d’appuyer le point focal EAHS au niveau national ainsi que d’identifier des partenaires pour l’orientation vers les services de prise en charge au niveau provincial. Cet appui externe permettra au projet d’assurer des mesures de réponse minimales aux cas d’EAHS au début de sa mise en œuvre pendant que d’autres activités d’atténuation des risques, telles que le recrutement et la formation des points focaux au niveau des écoles, sont en train d’être lancées. Page 97 sur 145 9.4. MGP spécifique à la réinstallation involontaire Etant donné la spécificité des plaintes relavant de la réinstallation involontaire, le Mécanisme de gestion des plaintes (MGP-PAAF) décrit les types de conflits, l’organe de gestion des plaintes, le processus d’enregistrement des plaintes et doléances, le processus de traitement des plaintes, les informations sur les procédures de dépôt et traitement des doléances, les procédures de gestion des plaintes, ainsi que le délai de traitement d’une plainte. 1° Types de plaintes - Erreurs dans l’identification des PAP et l’évaluation de leurs biens ; - Désaccord sur des limites de parcelles ; - Conflits sur la propriété d’un bien ; - Désaccord sur l’évaluation d’une parcelle ou d’un autre bien ; - Successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d’une même famille, sur la propriété ou sur les parts d’un bien donné ; - Désaccord sur les mesures de réinstallation ; - Conflits sur la propriété d’une activité artisanale/commerciale, etc. 2° Organe de gestion des plaintes Le Comité Local de Réinstallation, de Prévention et de Gestion des Litiges (CLRGL) du PAAF sera l’organe de gestion des plaintes relevant de la réinstallation. En synergie avec la Coordination Technique du Projet (CTP-PAAF), plus particulièrement le Spécialiste des sauvegardes sociales du PAAF et le Spécialiste en développement social qui traitera également les questions de VBG, chaque Gouverneur de province prendra un Arrêté provincial portant création, organisation et fonctionnement du Comité Local de Réinstallation, de Prévention et de Gestion des Litiges (CLRGL) du PAAF. 3° Processus d’enregistrement des plaintes et doléances Il y a trois (3) types d’outils / canaux retenus pour renseigner les plaintes et doléances ci-après dans le cadre du présent MGP : - Les cahiers des plaintes ou doléances ; - Les mails (une adresse mail du projet sera vulgarisée et mis à disposition des bénéficiaires à cette fin) ; - Les appels téléphoniques et texto (un numéro du projet sera également mis à disposition et vulgarisé à cette fin). Les cahiers de plaintes sont déposés auprès de chaque CLRGL des entités administratives dans lequel les activités du projet PAAF sont mises en œuvre. Le cahier de doléances est placé sous la responsabilité du président du CLRGL. Page 98 sur 145 Le cahier de doléances est un cahier registre paginé où il est interdit d’arracher une page, même en cas de rature. La première page reprend la présentation du CLRGL (nom du quartier, noms prénoms, post-noms et coordonnées des membres). Les pages suivantes sont respectivement dédiées l’une à l’inscription des plaintes (suivant un modèle précis : lieu, date, nom complet du plaignant, motif de la plainte et signatures du plaignant et du Secrétaire, etc.) et l’autre à la décision prise par le CLRGL sur la plainte traitée. Le cahier de doléances est un bien du projet et doit à tout moment être accessible aux bénéficiaires. Les communautés bénéficiaires du projet sont informées et sensibilisées sur l’existence et l’emplacement du cahier de doléances ainsi que sur son fonctionnement. Toute personne qui, dans la communauté, s’estime lésée par la mise en œuvre des activités du projet, et qui choisit le cahier de doléances comme canal pour faire connaître sa revendication, rédige directement sa plainte dans le cahier de conciliation ou encore peut se faire aider par le secrétariat du CLRGL pour enregistrer sa plainte. Toute personne qui, dans la communauté, s’estime lésée par la mise en œuvre des activités du projet, et qui choisit d’être discret sur son identité (l’anonymat) peut utiliser les canaux des mails, texto, WhatsApp et les appels téléphoniques qui sont gérés directement par le Spécialiste des sauvegardes sociales du PAAF. Ce dernier les documente et communique la plainte au CLRGL correspondant. 4° Réunions de traitement des plaintes Les membres du CLRGL se réunissent pour le traitement des plaintes une fois par mois et dès qu’une plainte est jugée acceptable par le CLRGL. Une autre réunion sera convoquée et connaîtra la présence obligatoire des représentants du projet PAAF (dont le Spécialiste en développement social), l’entreprise et la mission de contrôle pour la validation des plaintes concernées. 5° Informations sur les procédures de dépôt et traitement des doléances Tout au long de toutes les séances de consultations publiques qui précèdent la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation (PAR), les différentes procédures seront clairement expliquées et rappelées. Elles feront l'objet d'affichage explicatif aux PAP. 6° Procédures de gestion des plaintes Procédure n°1 : - Communication de la plainte (par écrit ou oralement) par la personne lésée à la Commission Locale de Réinstallation et Gestion des Litiges (CLRGL) ; - Plainte notifiée d'abord dans le cahier de conciliation réservé à cet effet auprès du CLRGL au niveau de l’administration du territoire ; - Examen de la plainte par le CLRGL au cours de la première réunion suivant le dépôt de la plainte. Après un débat contradictoire, la solution proposée est notée dans le cahier de conciliation ; Page 99 sur 145 - Transmission du rapport de traitement des litiges au PAAF pour information et avis ; et lorsqu’une plainte est jugée acceptable, une deuxième réunion est convoquée illico élargie aux acteurs du projet (le Spécialiste en développement, Spécialiste junior en environnement, de l’entreprise et le Chef de mission de contrôle) pour validation de la plainte ; - Le rapport sur les plaintes rejetées est transmis dans le mois à la CTP-PAAF (Spécialiste des sauvegardes sociales), pour information, avis et archivage ; - Les plaintes validées à la suite de la seconde réunion élargie aux acteurs du projet, feront l’objet d’un rapport spécial élaboré par l’expert en développement social du projet transmis à la CTP-PAAF pour avis de non objection en vue du paiement ; - Paiement au plaignant en présence du Comité locale de Réinstallation et Gestion des Litiges du montant de règlement des litiges approuvé par le PAAF ; - Elaboration et transmission à la CTP-PAAF du rapport de paiement de règlement des litiges par Spécialiste du développement social et spécialiste en réinstallation du PAAF pour vérification et archivage. Procédure n°2 Au-delà de l’option ci-dessus, la PAP peut saisir les tribunaux de la RDC compétente en la matière. Cette démarche suppose que la PAP dispose des moyens nécessaires (financiers et intellectuels) pour faire prévaloir ses droits et obtenir justice. Les populations affectées ont été informées sur les différentes formes de procédures qui se résument dans : - L’enregistrement des plaintes et le mécanisme de résolution à l’amiable ; - Les dispositions administratives ; et - Le recours à la justice. Le mécanisme de gestion à l’amiable des conflits est plus bénéfique que la saisine des juridictions publiques. Cela est en concordance avec l’esprit de la NES n°5 de la Banque mondiale qui préconise une gestion à l’amiable des litiges. 7° Délai de gestion des plaintes Les plaintes reçues doivent être traitées par le CLRGL dans un délai maximum de 30 jours (conformément à la réunion mensuelle). Et lorsqu’une plainte est jugée acceptable, le délai entre la validation et son règlement final ne doit pas dépasser 30 jours (prenant en compte la seconde réunion de validation, l’avis de non objection de la CTP-PAAF et la clôture de la plainte). Page 100 sur 145 X. CONSULTATION ET DIFFUSION DE L’INFORMATION 10.1. Information et participation du public lors de la réalisation d’un PAR 1° Objectif Informer le public sera une préoccupation constante tout au long du processus de mise en œuvre des actions d’un projet. Il sera question de mettre à la disposition des parties prenantes des documents liés à la réinstallation involontaire notamment le présent CPR, les PSR et les PAR. 2° Approche Le but sera celui d’adapter l’information par rapport aux objectifs du projet. Ici, il est question d’orienter l’information sur les enjeux du PAAF, ses missions, notamment le processus de réinstallation, les risques y relatifs, la période des enquêtes sociales, les dates de démarrage et de fin du processus, les principes de la politique de réinstallation ainsi que les autres modalités d’intervention du projet. La vision du projet doit être communiquée suffisamment en avance et pendant son exécution, plus particulièrement pendant toute la durée de la planification de la réinstallation et à l’étape des compensations. Les personnes touchées par les effets du projet devront être informées bien avant le démarrage des enquêtes sociales et ce sous la supervision de la Coordination Provinciale du PAAF et de l’ACE. 3° Parties prenantes à informer Les parties prenantes qui doivent être informées sont celles engagées dans le processus de la réinstallation notamment les PAP, les services techniques provinciaux, les associations et autres regroupements de jeunes, de femmes, etc., les communautés locales, les organisations d’appui local, les organisations de la société civile, les organisations non gouvernementales, les entreprises locales, les groupes vulnérables, etc. Page 101 sur 145 4° Responsabilités Précisons que l’information relève de tous les acteurs et plus précisément de la CTP- PAAF du PAAF ainsi que des consultants chargés des diverses études envisagées (technique, sociale, EIES, CPR, PSR, PAR), des organismes d’appui local. 10.2. Consultation du public 1° Objectif L’entretien permanent avec les concernés permet aux parties affectées et à leurs communautés d’être effectivement impliquées dans le processus de développement et de mise en œuvre d’un plan de réinstallation. La consultation permet aux parties prenantes de participer de manière active au processus d’exécution du projet et donne la possibilité aux populations concernées de donner leurs points de vue pendant tout le processus de l’exécution du projet. Voilà pourquoi il est important de tenir compte de tous les points de vue. La NES n° 5 renseigne que « l’Emprunteur doit être en contact avec les communautés concernées par le projet, y compris les communautés d’accueil, au moyen du processus de mobilisation des parties prenantes décrit dans la NES no 10. La démarche pour prendre les décisions concernant la réinstallation et le rétablissement des moyens de subsistance tiendront compte des options et des solutions de substitution que les personnes touchées pourront choisir. Les communautés et personnes touchées auront accès aux informations pertinentes durant l’examen des solutions de rechange pour la conception du projet, puis tout au long de la planification, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du processus d’indemnisation, des activités de rétablissement des moyens de subsistance et du processus de réinstallation, et participeront véritablement à toutes ces activités. Pour les autres dispositions, elles s’appliquent aux consultations avec les peuples autochtones déplacés, conformément à la NES no 7. Le processus de consultation doit permettre aux femmes de faire valoir leurs points de vue et faire en sorte que leurs intérêts soient pris en compte dans tous les aspects de la planification et la mise en œuvre de la réinstallation. Pour déterminer les répercussions du projet sur les moyens de subsistance, il peut s’avérer nécessaire d’analyser la situation au sein des ménages lorsque ces répercussions ne sont pas les mêmes pour les femmes et les hommes. Il faudra étudier les préférences des hommes et des femmes en termes de mécanismes d’indemnisation, notamment la fourniture de terres de remplacement ou d’autres modes d’accès aux ressources naturelles en lieu et place d’argent liquide ». L'objectif global des consultations publiques dans le cadre des évaluations sociales, est d'associer les populations à la prise de décision finale concernant un projet. Les objectifs spécifiques poursuivis par une telle démarche sont : Page 102 sur 145 - Inviter les acteurs à donner leurs avis sur les propositions de solutions et instaurer un dialogue ; - Fournir premièrement aux acteurs intéressés, une information juste et pertinente sur le projet, notamment, sa description assortie des effets négatifs ; - Asseoir les bases d'une mise en œuvre concertée et durable des actions prévues par le projet. Selon la NES 10 (Mobilisation des Parties Prenantes), « l’Emprunteur entreprendra des consultations approfondies d’une manière qui offre la possibilité aux parties prenantes de donner leur avis sur les risques, les effets et les mesures d’atténuation du projet, et à l’Emprunteur de les prendre en compte et d’y répondre. Ces consultations seront effectuées de façon continue, au fur et à mesure de l’évolution des enjeux, des effets et des possibilités. Les consultations approfondies sont un processus à double sens qui : a) commence tôt dans la planification du projet pour recueillir les premiers avis sur l’idée de projet et guider la conception de celui-ci ; b) encourage les retours d’information de la part des parties prenantes pour éclairer la conception du projet et guider leur participation à la détermination et l’atténuation des risques et effets environnementaux et sociaux ; c) se poursuit régulièrement à mesure que les risques et effets surviennent ; d) s’appuie sur la communication préalable et la diffusion d’informations pertinentes, transparentes, objectives, significatives et facilement accessibles, dans des délais qui permettent de véritables consultations avec les parties prenantes, dans une ou plusieurs langues locales, sous une forme adaptée à la culture des parties prenantes et facile à comprendre pour celles-ci ; e) prend en compte les observations des parties prenantes et y apporte des réponses ; f) favorise la mobilisation active et inclusive des parties touchées par le projet ; g) est libre de toute manipulation, interférence, coercition, discrimination et intimidation ; et h) est consigné et rendu public par l’Emprunteur. 2° Approche Ces consultations peuvent s’appuyer sur plusieurs canaux d’informations à savoir : les réunions, les programmes radio, les demandes de propositions / commentaires écrits, de remplissage de questionnaires et de formulaires, de conférences publiques et d’explications d’idées et besoins du sous projet, surtout. Des procès-verbaux des rencontres avec les PAP devront être annexés aux PAR, ce qui permettra de voir si ces documents en ont tenu compte. Dans le cadre de la préparation des PAR, les étapes de consultation et d'informations suivantes devront être respectées : - Information initiale, au démarrage de la préparation du PAR ; - Diffusion de la date butoir au public, lors du démarrage du recensement ; - Information de base sur le projet et l'impact éventuel, en termes de déplacement et sur les principes d'indemnisation et de réinstallation, tels qu'ils sont présentés dans le présent CPR ; Page 103 sur 145 - Discussion sur les façons dont les personnes affectées par le projet et la communauté locale peuvent bénéficier et participer à la mise en œuvre du projet, y compris le PAR. - Enquête socio-économique participative : les études socio-économiques prévues, dans le cadre du recensement des personnes et biens affectés, permettent de poursuivre la démarche d'information des personnes concernées, ainsi que des autorités locales et autres intervenants locaux (OCB, ONGD). Ces enquêtes permettent aussi de recueillir les avis, doléances et souhaits de la population sur le recasement ; - Consultation sur le PAR provisoire : une fois que le document est disponible sous forme provisoire, il est remis au PAAF, à l’ACE et aux organisations communautaires de base (OCB), selon des formes, pour examiner au cas par cas (réunion publique, mise en place d'un comité local, etc.). 3° Parties prenantes à informer C’est en respectant des exigences de la réinstallation, que les personnes et communautés affectées seront consultées tout au long du processus de la réinstallation, notamment avant, pendant et après celle-ci. Une attention particulière devra être portée à la consultation des individus, des ménages et communautés potentiellement affectés et des groupes vulnérables. 4° Responsabilités La consultation des parties prenantes sera menée par les mêmes responsables chargés de l’information du public. 3. Formats et modes de communication qui seront utilisés Dans le cadre du PAAF, le projet va favoriser l’utilisation d’outils de communication et de sensibilisation sous les formats et modes suivants : - Les médias de masse - Les forums et ateliers - Les entretiens individuels - Les focus Groupes - Les brochures sur le projet - Les assemblées avec les communautés 10.3. Consultation dans le cadre de la préparation des PAR Pour ce qui est du cadre de l’élaboration des Plans d’action de Réinstallation, la séance d’échanges avec le public sera effectuée pendant toute la durée de l’exécution du PAAF. La séance d’échange pourra se dérouler pendant la préparation de (i) l’étude s ocio- économique, (ii) du plan de réinstallation et (iii) de la négociation de la compensation à verser aux personnes devant être déplacées (rédaction et lecture du contrat de compensation), du suivi évaluation. Page 104 sur 145 Ces séances de consultation peuvent s’appuyer sur plusieurs canaux d’informations à savoir : les réunions, les programmes radio, les demandes de propositions / commentaires écrits, de remplissage de questionnaires et de formulaires, de conférences publiques et d’explications des idées et besoins du sous projet, surtout. Les documents seront disponibles à la CTP-PAAF et à l’ACE à Kinshasa et dans les Unités Provinciales de Coordination du projet et au niveau des ACE provinciales, dans les communes directement concernées, auprès des Organisation Communautaires de base et de la Société civile environnementale et sociale. Des procès-verbaux des rencontres avec les PAP devront être annexés aux PAR, ce qui permettra de voir si ces documents en ont tenu compte. Dans le cadre de la préparation des PAR, les étapes de consultation et d'informations suivantes devront être respectées : - Information initiale, au démarrage de la préparation du PAR ; - Diffusion de la date butoir au public, lors du démarrage du recensement ; - Information de base sur le projet et l'impact éventuel, en termes de déplacement et sur les principes d'indemnisation et de réinstallation, tels qu'ils sont présentés dans le présent CPR ; - Discussion sur les façons dont les personnes affectées par le projet et la communauté locale peuvent bénéficier et participer à sa mise en œuvre, y compris le PAR ; - Consultation sur le PAR provisoire : une fois que le document est disponible sous forme provisoire, il est remis à l’ACE et aux OCB, selon des formes, pour examiner au cas par cas (réunion publique, mise en place d'un comité local, etc.); - Enquête socio-économique participative: les études socio-économiques prévues, dans le cadre du recensement des personnes et biens affectés, permettent de poursuivre la démarche d'information des personnes concernées, ainsi que des autorités locales et autres intervenants locaux (OCB, ONGD). Ces enquêtes permettent aussi de recueillir les avis, doléances et souhaits de la population sur le recasement. 10.4. Diffusion publique de l’information D’après la NES n°10 (Mobilisation des parties prenantes), « l’Emprunteur doit rendre publiques les données concernant le projet pour permettre aux parties prenantes de comprendre les risques et les effets potentiels de celui-ci, ainsi que les possibilités qu’il pourrait offrir. L’Emprunteur donnera aux parties prenantes un accès aux informations suivantes le plus tôt possible, ce avant l’évaluation du projet par la Banque, et selon un calendrier qui permet de véritables consultations avec les parties prenantes sur la conception du projet : a) L’objet, la nature et l’envergure du projet ; b) La durée des activités du projet proposé ; c) Les risques et effets potentiels du projet sur les communautés locales, et les mesures proposées pour les atténuer, en mettant en exergue les risques et effets susceptibles d’affecter de manière disproportionnée les groupes vulnérables et défavorisés, et en décrivant les mesures différenciées prises pour Page 105 sur 145 les éviter et les minimiser ; d) Le processus envisagé pour mobiliser les parties prenantes, en soulignant les modalités éventuelles de participation de celles-ci ; e) Les dates et lieux des réunions de consultation publiques envisagées, ainsi que le processus qui sera adopté pour les notifications et les comptes rendus de ces réunions; et f) Le processus et les voies de dépôt et de règlement des plaintes. L’information sera diffusée dans les langues locales pertinentes et d’une manière adaptée à la culture locale et accessible, en tenant compte des besoins spécifiques des groupes que le projet peut affecter différemment ou de manière disproportionnée ou des groupes de la population qui ont des besoins d’information particuliers (les handicapés, les analphabètes, les femmes et les hommes, ceux qui se déplacent régulièrement, qui parle une langue différente ou qui sont difficiles d’accès). En d’autres termes, les instruments de réinstallation sont mis à la disposition du public : - Au niveau international, par le biais du site web de la Banque et de ses centres de documentation. - Au niveau provincial, notamment dans les communes concernées et à l’ACE ; - Au niveau national, par le biais du site web du PAAF. Page 106 sur 145 XI. RESPONSABILITES INSTITUTIONNELLES DE LA REINSTALLATION 11.1. Responsabilités Les organismes chargés de mettre en œuvre les PAR sont les suivants : - Les ministères provinciaux (Santé, Affaires foncières, Agriculture, Élevage et Pêche, Environnement et Développement Durables), y compris les divisions provinciales, - La Coordination Technique du Projet(CTP-PAAF) basée à Kinshasa, est l’organisme national qui coordonne toutes les activités et assure la supervision de l’exécution des composantes et sous projets et procède à des audits et évaluations pour s’assurer de la mise en œuvre conforme du projet ; - Les communes directement concernées par le projet ; - Les organisations de la société civile : La mise en œuvre des programmes d'action élaborés en concertation avec les populations et la société civile repose en grande partie sur la mobilisation et l'implication des acteurs non gouvernementaux, parmi lesquels on peut distinguer les individus, associations/groupements (société civile) et les ONG nationales. Ces structures de proximité peuvent jouer un rôle important dans le suivi de la mise en œuvre du projet au plan environnemental et social. Tableau 8. Responsabilités institutionnelles de la réinstallation Acteurs Responsabilités institutionnels Ministère chargé des - Mobilisation des fonds et au suivi du budget lié à la Finances réinstallation Ministère de - Identification des activités et terrains de constructions l’Education Primaire, Secondaire et Technique (MEPST) Coordination - Diffusion du CPR ; Technique du Projet - Prise des dispositions pour que la consultation et du PAAF (au sein du l'information aient lieu au moment opportun et aux lieux MEPST) indiqués, en liaison avec toutes les parties prenantes telles que les Autorités régionales et locales, les comités locaux de suivi, les représentants des populations, les ONGD et les organisations communautaires ; - Approbation et diffusion des PAR ; - Consultation durant tout le processus de la réinstallation ; - Coordination et suivi du lancement des procédures d'expropriation là où besoin sera (préparation des plans d'expropriation, et élaboration par les autorités compétentes des arrêtés de requête en expropriation) ; - Recrutement de trois spécialistes en sauvegardes sociales (un au niveau de la coordination nationale et les deux pour les 2 provinces ciblées) en charge des sauvegardes sociales ; - Revue et l’approbation des TDR afférents à la sélection Page 107 sur 145 Acteurs Responsabilités institutionnels des consultants en charge de la préparation des PAR ; - Diffusion des PAR ; - Paiement des indemnisations pour les pertes de biens ; - Supervision de la mise en œuvre des actions de suivi et d'évaluation. Consultants - Évaluation des pertes et recensement des personnes affectées ; - Gestion des réclamations et des litiges ; - Facilitation des discussions sur les aspects de compensations ; - Suivi de proximité de la réinstallation ; - Suivi de la libération des emprises. Agence - Validation et au suivi du CPR, Congolaise de - Validation des éventuels PAR. l’Environnement (ACE) ONGD facilitatrices - Assistance et accompagnement des PAP durant le processus de réinstallation ; - Information, sensibilisation et mobilisation sociale des PAP et communautés ; - Enregistrement et gestion des plaintes et réclamations ; - Suivi du paiement des compensations et de la réinstallation ; - Gestion des litiges et conflits. Dans sa phase d’exécution, le CPR sera supervisé au niveau provincial en étroite collaboration avec la CTP-PAAF basée à Kinshasa. La CTP-PAAF en tant qu’unité de coordination assumera les responsabilités et tâches suivantes : • Communication, information et mobilisation des PAP Dans le but de maintenir l’adhésion de la population au projet et les différents aspects qui en découlent, la CTP-PAAF, assistée des ONG locales, va mener une communication ciblée basée sur les effets positifs générés par le projet. A cet effet, la CTP-PAAF devra concevoir et mettre en œuvre une communication de terrain sur la base de supports et de messages appropriés, en faveur des autorités locales, des structures administratives et des populations bénéficiaires. Pour ces populations, l’approche de communication tiendra compte des spécificités de genre pour mieux axer l’information sur les hommes, les femmes et les enfants. Des ateliers, guides, brochures et affiches seront mis à la disposition de ces acteurs pour bien les informer des objectifs de la mise en œuvre des PAR et les impliquer dans leur exécution et leur suivi. Page 108 sur 145 • Mise en place des compensations destinées aux PAP La Coordination Technique du PAAF (CTC-PAAF) assurera la coordination des activités de mise en place du financement pour les compensations (nature et espèces) en prenant en compte les exigences de la politique opérationnelle de la Banque Mondiale. Pour pallier au manque d’expérience, en matière de conduite d’opérations de réinstallation, selon les procédures de la NES n° 5 de la BM, le PAAF travaillera en étroite collaboration avec les services techniques provinciaux, les OCB et notamment par le biais d’ONGs. La mise en œuvre du CPR sera suivie par une partie tierce, en plus du suivi interne de l’UGP. Tableau 9. Arrangements institutionnels de mise en œuvre Acteurs Responsabilité dans la mise en œuvre Communautés locales, ONG, - Participation à la mobilisation et sensibilisation de la Sociétés civile, autorités population ; locales - Participation au suivi de la réinstallation ; - Participation à la recherche de solutions aux problèmes de gestion foncière ; - Participation à la résolution des plaintes et réclamations ; - Participation à la mobilisation sociale des PAP et leurs communautés ; - Participation à la gestion des litiges et conflits. Consultants spécialisés sur les - Études socioéconomiques ; questions sociales - Réalisation des PAR ; - Renforcement de capacités ; - Évaluation participative d’étape, à mi-parcours et finale. 11.2. Ressources, soutien technique et renforcement de capacités Comme mentionné dans le paragraphe précédent, excepté l’ACE dont les compétences se limitent à la validation des documents de sauvegardes sociales, le PAAF ainsi que l’ensemble des structures provinciales et Collectivités locales ne disposent pas de l’expérience nécessaire pour conduire à bien les opérations de réinstallation axées sur la NES n° 5. Par conséquent, il est indispensable qu’ils se fassent accompagner par un Consultant en réinstallation qui devra renforcer leurs capacités. Il faudra ainsi organiser plusieurs sessions de formations sur la NES n° 5 au profit des différents acteurs ou autorités impliqués dans le PAAF. Le renforcement des capacités passe par une information et une sensibilisation de ces acteurs sur les opportunités offertes par le PAAF et ses implications en termes de réinstallation. Page 109 sur 145 Les directions provinciales de l’ACE disposent, en général, d’une expérience acceptable dans la préparation et l’exécution des plans de réinstallation. Mais, leur maîtrise des procédures de la réinstallation selon la NES n° 5 n’est pas garantie. Des formations de recyclage sur la NES n° 5, les méthodes de recensement et d’évaluation des impenses, et la législation nationale, notamment les expropriations, les indemnisations, le foncier sont à envisager au profit de leurs membres. En général, les moyens matériels, dont disposent ces entités provinciales, sont insuffisants et aléatoires. En effet, elles sont peu pourvues en véhicules pour se déplacer, en matériel informatique et, dans certains cas, en équipements, pour effectuer les mesures et les évaluations. Pour faire face aux difficultés que pourraient susciter ces problèmes, il convient d’envisager de toujours les faire assister par un expert évaluateur rompu sur les opérations similaires ou de recourir aux services de Consultants afin de leur permettre de jouer correctement leur rôle dans le processus. Page 110 sur 145 Page 111 sur 145 XII. CADRE DE SUIVI ET EVALUATION L’objectif général du suivi et évaluation de la réinstallation est de s’assurer que toutes les PAP sont indemnisées, déménagées et réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impact négatif. Dans le cadre du PAAF le dispositif de suivi et évaluation à développer sera paramétré de façon à intégrer les indicateurs relatifs à la réinstallation. Ainsi, la Coordination Technique du Projet, avec l’appui du Spécialiste de sauvegardes sociales, responsable de la réinstallation, mettra en place un système de suivi informatisé qui permettra de : - Alerter les responsables du programme et les autorités de tutelle de la nécessité d’acquérir des terres et des procédures d’acquisition nécessaires aux activités du programme et le besoin d’incorporer l’acquisition des terres, la réinstallation, la perte de biens et l’impact sur les moyens d’existence dans les spécifications techniques et les budgets lors de la planification ; - Fournir une information actualisée sur la procédure d’évaluation et de négociation ; - Maintenir à jour les registres de toutes les plaintes auxquelles une solution devra être trouvée ; - Documenter l’exécution de toutes les obligations de réinstallation du programme (à savoir le paiement des montants convenus, la construction de nouvelles structures, le système de gestion des plaintes et doléances, etc.) Pour toutes les pertes temporaires ou définitives, ainsi que tout dommage supplémentaire de construction non prévue ; - Maintenir la base de données à jour pour les changements sur le terrain pendant l’exécution des activités de réinstallation et de compensation. - Des évaluations périodiques seront faites afin de déterminer si les PAP ont été entièrement payées avant l’exécution des activités du sous -projet, et si elles jouissent d’un niveau de vie égal ou supérieur à celui qu’elles avaient auparavant. 12.1 Suivi des activités 1° Objectifs du suivi L’objectif général du suivi est de s’assurer que toutes les PAP sont indemnisées et réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impacts négatifs résiduels. Le suivi traite essentiellement des aspects suivants : - Suivi d’exécution des mesures convenues dans les plans de réinstallation : paiement des compensations convenues et exécution des mesures additionnelles, restauration des moyens d'existence pour les déplaces économiques, notamment l'agriculture, le commerce et l'artisanat, l'emploi salarié, et les autres activités ; - Suivi des groupes et personnes vulnérables ; - Suivi du système de traitement des plaintes et réclamations ; Page 112 sur 145 La responsabilité du suivi du processus de réinstallation sera assurée par l’expert en sauvegardes sociales au sein de la Coordination Technique du Projet (CTP-PAAF). Dans le cadre de l’exécution des PAR, il se fera assisté par des consultants à la réinstallation qui travailleront étroitement avec les personnes affectées et les autorités locales dans le cadre du suivi de proximité des activités de la réinstallation. Le coût de prise en charge des consultants à la réinstallation est intégré au budget du PAR. 2° indicateurs Dans le cadre du suivi, les indicateurs essentiels qui seront utilisés sont les suivants : - Nombre de sous-projets ayant fait l’objet d’un plan de réinstallation ; - Nombre total de personnes affectées, dont femmes (en pourcentage) et personnes/groupes vulnérables ; - Effectivité de dispositions en faveur des personnes/groupes vulnérables parmi les PAP ; - Montant des compensations à payer ; - Nombre de PAR élaborés ; - Nombre de PAR exécutés dans les délais ; - Nombre de PAP ayant reçu les compensations à temps ; - Superficie compensée pour cause d’expropriation ; - Superficie de cultures détruites (cultures vivrières et plantations) ; - Nombre de pieds de cultures détruits (cultures vivrières et plantations) ; - Nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du programme ; - Nombre de PAP sensibilisées (désagrégées par sexe) ; - Nombre plaintes reçues et Nombre résolus ; - % de survivant(e)s qui se présentent dans les 72 heures suivant un incident de viol sont référées pour la PEC médicale ; - % de survivant(e)s référées pour la prise en charge psychosociale ; - % de survivant(e)s qui sollicitent un appui juridique sont référées à ces services ; - Nombre de plaintes d’EAS/HS (sans cible) qui sont reçues par le MGP ; - % de plaintes d’EAS/HS au MGP qui sont résolues dans le délai prévu ; - % de plaintes d’EAS/HS au MGP qui ne sont pas résolues dans le délai prévu ; - Le délai moyen pour résoudre une plainte d’EAS/HS à travers le MGP ; - Nombre de sensibilisations sur les VBG, les comportements interdits, et le MGP ; - Nombre de populations ciblées / sensibilisées ventilées par sexe et par âge. - Degré de satisfaction des PAP. 12.2 Evaluation Le présent CPR et les PAR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du programme, constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation. 1° Objectifs de l’évaluation L’évaluation se fixe les objectifs suivants : Page 113 sur 145 - Évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés dans le cadre de politique de réinstallation, les PAR ; - Évaluation de la conformité de l'exécution avec les dispositions convenues ; - Évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la réinstallation ; - Évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport aux pertes subies ; - Évaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence du CPR sur le maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent ; - Audit indépendant; - Évaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi, et évaluation des modifications à apporter aux stratégies et méthodes utilisées pour la réinstallation. 2° Processus de suivi et évaluation L'évaluation utilise les données et documents issus du suivi interne, et les résultats des investigations de la mission d’évaluation (analyses des informations de terrain issues des visites et des enquêtes auprès des parties prenantes du programme notamment les PAP). L'évaluation des actions de compensation et éventuellement de réinstallation est menée par des auditeurs compétents choisis sur la base de critères objectifs. Cette évaluation est entreprise en trois (3) temps : immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation ; à mi-parcours du programme (2,5 ans après l'achèvement des opérations de réinstallation) ; à la fin du programme. 3° Responsable de l’évaluation Les évaluations immédiatement après l'achèvement des opérations de réinstallation, à mi- parcours du programme et à la fin du projet seront confiées à des consultants spécialistes des questions sociales, nationaux ou internationaux sous la responsabilité de la CTP-PAAF. Page 114 sur 145 XIII. CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo (RDC) et la Banque mondiale approuveront séparément le Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). Une fois le CPR approuvé, le PAAF le mettra immédiatement en marche pour que le développement du ou des plans de réinstallation soit achevé et leur mise en œuvre effective avant les travaux. La préparation d’un PAR met l’accent sur le recensement des PAP et leurs biens, les enquêtes socio- économiques, la consultation des PAP et leur participation dans tout le processus de planification et mise en œuvre, la négociation et le paiement de compensation aux PAP, les procédures institutionnelles, le calendrier, le budget, et le système de suivi. S’il y a déplacement physique, il faut ajouter un chapitre qui traite de la sélection de nouveaux sites, l’arrangement de déplacement et de réinstallation, et, dans les cas nécessaires, les relations avec la population hôte (voir modèle de plan type de rédaction d’un PAR en annexe). Dans le cadre de la préparation des PAR et PSR, les étapes de consultation et d'information suivantes doivent être entreprises : - La préparation du PAR comprenant : o Le recensement des PAP et leurs biens, les enquêtes socio-économiques ainsi que, o Les principes d'indemnisation et de réinstallation tels présentés dans le CPR, o La consultation sur le PAR ou PSR provisoire: une fois que le document est disponible sous forme provisoire, il est discuté avec les autorités locales et les représentants de la population selon des formes à examiner au cas par cas (réunion publique, mise en place d'un comité local, etc.). o Les enquêtes socio-économiques participatives : ces enquêtes permettent aussi de recueillir les avis, doléances et souhaits de la population sur la réinstallation ; o L’information de base sur le projet et l'impact éventuel en termes de déplacement, et sur la diffusion de la date limite au public, lors du démarrage du recensement ; o La procédure de recrutement du consultant devant développer le PAR ; o La préparation des TDR pour le recrutement du consultant PAR ; - Le suivi et la documentation montrant que le recasement, la compensation et les autres mécanismes de soutien ont été adéquatement exécutés ; l'assistance pour remplacer les biens perdus, les charges de la période de transition et l'accès à des maisons d'échange seront rendus disponibles avant que les personnes affectées ne soient appelées à bouger ou à abandonner leurs biens ; - L’exécution du plan d'action de réinstallation ; - L’évaluation de la mise en œuvre des PAR. Page 115 sur 145 XIV. BUDGET ESTIMATIF ET SOURCES DE FINANCEMENT 14.1. Estimation du coût global du CPR L’estimation du coût précis de la réinstallation et de la compensation dépend du nombre des Plans d’Action de Réinstallation à effectuer. En effet, la maîtrise des coûts liés au recasement n’interviendra qu’une fois connue la nature des travaux et les emprises de l’ensemble des sous-projets du PAAF. Des estimations peuvent, néanmoins, être effectuées pour ce qui concerne les autres coûts. Le budget global pour la mise en œuvre du CPR est estimé à 2,290,000 USD non compris les compensations des pertes et les mesures d’assistance et d’accompagnement des PAP. Il comprend les coûts détaillés dans le tableau suivant : Page 116 sur 145 Tableau 10. Estimation du coût global du CPR N° Rubrique Unité Qté/ C.U. C.T.USD Source de Province USD financement 1 Acquisition éventuelle de Gouvernement terres Ministère des Finances 2 Préparation des Plans 15 3 40 000 600 000 d’Actions de Réinstallation (PAR) 3 Préparation des Plans de 15 3 40 000 600 000 Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) 4 ONGs de mise en œuvre Mise 5 800 000 400 000 des PAR (pour chaque en province) œuvre 5 Provision pour le 5 1 30 000 150 000 mécanisme de règlement des griefs 6 Provision pour la 5 1 30 000 150 000 formation des entités d’exécution et services techniques provinciaux sur les procédures de réinstallation, sensibilisation des parties Ressources prenantes, suivi- allouées par la évaluation de la Banque au réinstallation PAAF 7 Suivi par le Spécialiste 10 2 6 000 60 0000 des sauvegardes sociales du Projet 8 Suivi par le Spécialiste 10 2 6 000 60 0000 des sauvegardes environnementales 9 Suivi par le/la Spécialiste 10 2 6 000 60 0000 en VBG 10 Suivi et supervision par Suivi 10 6 000 60 000 ACE 11 Provision pour l’audit 5 1 30 000 150 000 social des PAR TOTAL GENERAL 2 290 000 Sans les fonds requis pour l’acquisition des terres 14.2. Procédure de compensation Page 117 sur 145 La procédure de compensation respectera les exigences suivantes : - Compensation individuelle sur la base de la production de pièce d’identité à partir de laquelle la PAP a été recensée ou de son représentant dûment désigné ; - La PAP bénéficiaire d’une indemnisation devra fournir une photocopie de sa pièce d’identité à la commission d’indemnisation avant de percevoir son dédommagement ; - Identification du bénéficiaire (à partir du numéro de sa pièce d'identité ou le cas échéant de l'ayant droit ou de tout autre élément pertinent). Le plan pourra prévoir des dispositions spéciales pour les ayants-droit ; - Les dates de début et de fin des conciliations seront largement diffusées ; - La compensation se fera par zone et au même moment pour éviter un envahissement de part et d’autre. - L’opérateur (ONGD) est membre de la commission de règlement des conflits et participe à l'indemnisation. 14.3. Sources de financement Le Gouvernement de la République Démocratique du Congo, à travers le Ministère chargé des Finances, assume la responsabilité de remplir les conditions contenues dans le présent CPR. De ce point de vue, il veillera à ce que le PAAF dispose des ressources nécessaires pour s’acquitter des exigences financières liées à l’acquisition éventuelle de terres. La contribution de l’Etat Congolais sera de 2.300.000 $ US. Quant au PAAF, il financera, sur les ressources allouées par la Banque : la préparation des PAR, dans une certaine mesure, l’appui à la restauration des revenus suite aux déplacements économiques, la provision pour le mécanisme de règlement des griefs, la formation des entités d’exécution et services techniques provinciaux sur les procédures de réinstallation, la sensibilisation des parties prenantes, le suivi-évaluation de la réinstallation. Le projet contribuera pour un montant de 2,000,000 $ US. Page 118 sur 145 XIII. DIFFUSION DU CPR Selon la NES n° 10, « l’Emprunteur rendra publiques les informations sur le projet pour permettre aux parties prenantes de comprendre les risques et les effets potentiels de celui-ci, ainsi que les possibilités qu’il pourrait offrir. Après approbation par la Banque Mondiale et accord de non-objection du Gouvernement de la République Démocratique du Congo (représenté par le PAAF - Le CPR sera publié sur le site web de la Banque Mondiale après autorisation par le Gouvernement de la République Démocratique du Congo (représenté par le PAAF) et la publication nationale ; - Un résumé du CPR sera publié dans un journal officiel du pays ou un journal à couverture national, afin de permettre à tout un chacun d’être informé ; par la suite, le PAAF soumettra à la Banque, la preuve de la publication (copie du résumé publié) ; - Le CPR sera mis en ligne sur le site du PAAF et sera disponible pour consultation publique au niveau des ministères provinciaux chargés de la Santé ; - Des exemplaires du présent CPR seront rendus disponibles pour consultation publique dans les autres cinq (05) provinces visées par le Projet. XIV. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES - REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTERE DES INFRASTRUCTURES, TRAVAUX PUBLICS ET RECONSTRUCTION, PROJET D’APPUI A LA REHABILITATION ET A L’ENTRETIEN DES ROUTES « PRO- ROUTES », CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION INVOLONTAIRE (CPR) DES ROUTES DE BUNDUKI A KISANGANI ET DE FIZI A KASOMENO, 2007. - REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT CONSERVATION DE LA NATURE ET TOURISME, EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE STRATÉGIQUE DU PROCESSUS REDD+, CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION, 2014. - REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT CONSERVATION DE LA NATURE ET TOURISME, PROGRAMME D’INVESTISSEMENT POUR LA FORET (PIF), PROJET DE GESTION AMELIOREE DES PAYSAGES FORESTIERS, PGAPF, CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR), 2014. - REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTÈRE DE LA SANTE, PROJET MULTISECTORIEL DE NUTRITION DE NUTRITION ET SANTE DE Page 119 sur 145 L’ENFANT (PMNSE), CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR), 2019. - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTÈRE DE LA SANTE, PROJET DE RENFORCEMENT DES SYSTÈMES RÉGIONAUX DE SURVEILLANCE DES MALADIES EN AFRIQUE CENTRALE (REDISSE IV), CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR), 2022. - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTÈRE DES RESSOURCES HYDRAULIQUES ET DE L’ÉLECTRICITÉ, UNITÈ DE COORDINATION ET DE MANAGEMENT DES PROJETS DU MINISTÈRE « UCM », PROJET DE GOUVERNANCE ET D’ACCES À L’ELECTRICITÉ, À L’EAU ET À L’ASSAINISSEMENT, CADRE DE POLITIQUE DE RÉINSTALLATION (CPR), Juin 2022. - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE, SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DE L’AGRICULTURE, PROGRAMME NATIONAL DE DÉVELOPPEMENT AGRICOLE (PNDA), CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION (CPR), Février 2021. - RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO, MINISTERE DU COMMERCE, PROJET DE FACILITATION DU COMMERCE DANS LA REGION DE GRANDS LACS (PFCGL), PLAN D’ACTIONS DE REINSTALLATION (PAR) POUR LA CONSTRUCTION DU MARCHÉ ET DU POSTE DE GOMA DANS LA PROVINCE DU NORD KIVU, 2021. XV. ANNEXES Page 120 sur 145 Annexe 1 : TDR pour la préparation des plans de recasement incluant le plan type d’un PAR Conformément à la NES n°5, notamment en son Annexe 1 portant sur les « Mécanismes de réinstallation involontaire », le Plan d’Action de Réinstallation (PAR) devra refléter les éléments des plans relatifs aux déplacements physiques et/ou économiques décrits au paragraphe 21 de ladite NES n°5. Par conséquent, les plans de réinstallation comprennent au minimum les informations suivantes qui sont modulables en fonction du champ d’application du plan de réinstallation. A titre illustratif, lorsqu’un projet n’entraîne que des déplacements économiques, le plan de réinstallation peut être appelé « plan de subsistance ». En cas de restrictions d’accès à des aires protégées et des parcs officiels, le plan peut prendre la forme d’un « cadre fonctionnel ». Cette Annexe décrit également le cadre visé au paragraphe 25 de la NES n°5. En tout état de cause, l’importance des exigences et le niveau de détail du plan de réinstallation varient selon l’ampleur et la complexité de la réinstallation. Ce plan est élaboré sur la base d’informations fiables et à jour concernant : 1. Description générale du Projet et identification de la zone du projet 2. Impacts. Identification des impacts du Projet : - Analyse des composantes ou des activités du projet qui donnent lieu à un déplacement, en expliquant pourquoi les terres retenues doivent être acquises et exploitées pendant la durée de vie du projet ; - Présentation de la zone d’impact de ces composantes ou activités ; - Présentation de l’envergure et l’ampleur des acquisitions de terres et des effets de telles acquisitions sur des ouvrages et autres immobilisations ; - Analyse des restrictions imposées par le projet à l’utilisation des terres ou d’autres ressources naturelles, ainsi qu’à l’accès auxdites terres ou ressources ; - Présentation des variantes de conception du projet envisagées pour éviter ou minimiser les déplacements et des motifs pour lesquels celles-ci ont été rejetées; et - Présentation des mécanismes mis en place pour minimiser les déplacements, dans la mesure du possible, pendant la mise en œuvre du projet. 2. Objectifs. Principaux objectifs du programme de réinstallation 3. Recensement et études socioéconomiques de référence. Les conclusions d’un recensement des ménages permettant d’identifier et de dénombrer les personnes touchées et, avec la participation de ces personnes, de faire des levés Page 121 sur 145 topographiques, d’étudier les ouvrages et d’autres immobilisations susceptibles d’être affectés par le projet. Le recensement remplit également d’autres fonctions essentielles : - Identification des caractéristiques des ménages déplacés, notamment en décrivant la structure des ménages et l’organisation de la production et du travail ; et recueillir des données de référence sur les moyens de subsistance (y compris, le cas échéant, les niveaux de production et les revenus générés par les activités économiques formelles et informelles) et les niveaux de vie (y compris l’état de santé) de la population déplacée ; - Recueil des informations sur les groupes ou les personnes vulnérables pour lesquelles des dispositions spéciales seront probablement nécessaires ; - Identification des infrastructures, les services ou les biens publics ou collectifs susceptibles d’être affectés ; - Établissement d’une base pour la conception et la budgétisation du programme de réinstallation ; - Établissement d’une base pour exclure les personnes non admissibles à l’indemnisation et à l’aide à la réinstallation en même temps qu’une date limite d’admissibilité est fixée ; - Établissement des conditions de base à des fins de suivi et d’évaluation. - Présentation des régimes fonciers et des systèmes de transfert de propriété, y compris un inventaire des ressources naturelles en propriété collective dont dépendent les populations pour leurs revenus et leur subsistance, les systèmes d’usufruit sans titre de propriété (y compris la pêche, le pâturage, ou l’exploitation de zones forestières) régis par des mécanismes d’allocation des terr es reconnus au niveau local, et toutes les questions soulevées par les différents systèmes fonciers existants dans la zone du projet ; - Présentation des modes d’interaction sociale dans les communautés touchées, y compris les réseaux sociaux et les systèmes d’aide sociale, et la manière dont ceux-ci seront affectés par le projet ; - Présentation des caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des institutions formelles et informelles (par exemple les organisations communautaires, les groupes rituels, les organisations non gouvernementales [ONG]) qui peuvent être prises en compte dans la stratégie de consultation et dans le cadre de la conception et la mise en œuvre des activités de réinstallation. 4. Contexte juridique - Présentation de l’étendue du pouvoir d’expropriation et d’imposition de restrictions à l’utilisation des terres et la nature des indemnisations connexes, y compris à la fois la méthodologie d’évaluation et les délais de paiement ; - Présentation des procédures juridiques et administratives applicables, notamment une description des moyens de recours à la disposition des personnes déplacées pendant les procédures judiciaires et le délai normal pour de telles procédures, ainsi que tout mécanisme de gestion des plaintes disponible et applicable dans le cadre du projet ; Page 122 sur 145 - Présentation des lois et réglementations concernant les agences responsables de la mise en œuvre des activités de réinstallation ; et - Analyse des disparités, s’il y en a, entre les lois et pratiques locales en matière d’expropriation, d’imposition de restrictions à l’utilisation des terres et d’établissement de mesures de réinstallation et les dispositions de la NES n°5, ainsi que les dispositifs permettant de corriger ces disparités. 5. Cadre institutionnel. - Identification des agences chargées des activités de réinstallation et des ONG/OSC susceptibles de jouer un rôle dans la mise en œuvre du projet ; y compris en apportant une aide aux personnes déplacées; - Évaluation des capacités institutionnelles de ces agences et ONG/OSC ; - Mesures proposées pour renforcer les capacités institutionnelles des agences et des ONG/OSC responsables de la mise en œuvre des activités de réinstallation. 6. Admissibilité des personnes déplacées : Critères pour déterminer leur admissibilité à l’indemnisation et aux autres aides à la réinstallation, y compris les dates butoirs pertinentes. 7. Évaluation des pertes et indemnisations. La méthode à utiliser pour évaluer les pertes afin de déterminer leur coût de remplacement ; et une description des types et niveaux d’indemnisation proposés pour les terres, les ressources naturelles et d’autres actifs en vertu du droit local ainsi que les mesures supplémentaires jugées nécessaires pour atteindre le coût de remplacement dans chaque cas. 8. Participation communautaire. Participation des personnes déplacées (y compris des communautés d’accueil, le cas échéant) : - Description de la stratégie de consultation et de participation des personnes déplacées dans le cadre de la conception et la mise en œuvre des activités de réinstallation ; - Résumé des points de vue exprimés et de la façon dont ces points de vue ont été pris en compte dans la préparation du plan de réinstallation ; - Examen des options de réinstallation proposées et des choix opérés par les personnes déplacées parmi les options qui leur ont été soumises ; et - Dispositifs institutionnalisés à partir desquels les personnes déplacées peuvent transmettre leurs préoccupations aux responsables du projet tout au long des phases de planification et de mise en œuvre, et les mesures pour faire en sorte que des groupes vulnérables tels que les peuples autochtones, les minorités ethniques, les paysans sans terre et les femmes soient correctement représentés. Page 123 sur 145 9. Calendrier de mise en œuvre. Un calendrier de mise en œuvre fournissant les dates de déplacement envisagées, et une estimation des dates de démarrage et d’achèvement de toutes les activités prévues sur le plan de réinstallation. Ce calendrier devrait indiquer comment les activités de réinstallation sont liées à la mise en œuvre de l’ensemble du projet. 10. Coûts et budget. Il s’agit de présenter des tableaux présentant des estimations de coûts par rubrique pour toutes les activités de réinstallation, y compris les ajustements pour tenir compte de l’inflation, de l’accroissement de la population et d’autres imprévus ; le calendrier des dépenses ; les sources de financement ; et les dispositions prises pour que les fonds soient disponibles en temps utile et pour le financement de la réinstallation, s’il y a lieu, dans les zones ne relevant pas de la juridiction des organismes d’exécution. 11. Mécanisme de gestion des plaintes. Le plan décrit les procédures abordables et accessibles pour un règlement par des tiers des différends découlant du déplacement ou de la réinstallation des populations touchées ; ces mécanismes de gestion des plaintes devraient tenir compte de la disponibilité de voies de recours judiciaires et de dispositifs communautaires et traditionnels de règlement des différends. 15. Suivi et évaluation. Le plan décrit les dispositifs pour le suivi des déplacements et des activités de réinstallation par l’organisme d’exécution, complétés par des contrôles indépendants jugés opportuns par la Banque, pour garantir une information complète et objective ; des indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les apports, les prestations et les résultats associés aux activités de réinstallation ; la participation des personnes déplacées au processus de suivi ; l’évaluation des résultats dans un délai raisonnable après la fin de toutes les activités de réinstallation ; en utilisant les résultats du suivi des activités de réinstallation pour orienter la mise en œuvre ultérieure du projet. 16. Dispositions pour une gestion adaptative. Le plan devrait inclure des dispositions pour adapter la mise en œuvre des activités de réinstallation à l’évolution imprévue des conditions du projet, ou à des difficultés inattendues pour obtenir des résultats satisfaisants en matière de réinstallation. Dispositions supplémentaires à intégrer dans les plans lorsque la réinstallation implique un déplacement physique Lorsque les circonstances du projet exigent le déplacement physique des habitants (ou des entreprises) des zones concernées, les plans de réinstallation doivent comporter des Page 124 sur 145 éléments d’information et de planification supplémentaires. Les éléments supplémentaires à prendre en compte sont : • L’aide transitoire Le plan décrit l’aide à fournir pour la réinstallation des familles et de leurs biens (ou de l’équipement et des stocks de l’entreprise). Il décrit également toute aide supplémentaire à fournir aux ménages qui choisissent d’être indemnisés en espèces et de chercher eux - mêmes leur logement de remplacement, y compris en construisant une nouvelle maison. Lorsque les sites prévus pour la réinstallation (pour les habitations ou les entreprises) ne peuvent pas encore être occupés au moment du déplacement physique, le plan établit une indemnité transitoire suffisante pour couvrir les dépenses temporaires de location et autres coûts associés jusqu’à ce que ces sites soient prêts. • Choix et préparation du site, et réinstallation Lorsque les sites prévus pour la réinstallation doivent être préparés, le plan de réinstallation décrit les autres sites de réinstallation envisagés et justifie le choix des sites retenus, y compris par les éléments suivants : - Les dispositifs institutionnels et techniques mis en place pour identifier et préparer les sites de réinstallation, en milieu rural ou urbain, dont la combinaison du potentiel productif, des avantages en terme d’emplacement et des autres caractéristiques est meilleure ou au moins comparable aux avantages des anciens sites ; assortis d’une estimation du temps nécessaire pour acquérir et céder les terres et les ressources connexes ; - L’identification et l’examen de possibilités d’amélioration des conditions de vie au niveau local en réalisant des investissements supplémentaires (ou en établissant des mécanismes de partage des avantages tirés du projet) dans les infrastructures, les équipements ou les services ; - Toutes les mesures nécessaires pour empêcher la spéculation foncière ou l’afflux de personnes inadmissibles sur les sites retenus ; - Les procédures de réinstallation physique dans le cadre du projet, y compris les délais de préparation et de cessions des sites ; et - Les modalités légales de régularisation de la propriété et de transfert de titres aux personnes réinstallées, y compris la sécurité de jouissance pour les personnes qui n’avaient pas les pleins droits sur les terres ou les structures concernées. • Logement, infrastructures et services sociaux Les plans visant à fournir (ou à financer la fourniture à la communauté locale) de logements, d’infrastructures (par exemple l’adduction d’eau, des routes de desserte, etc.) et des services sociaux (comme des écoles, des centres de santé, etc.) ; les plans pour maintenir ou fournir un niveau comparable de services aux populations hôtes ; tout aménagement des sites, tout ouvrage de génie civil ainsi que les plans architecturaux de ces installations. Page 125 sur 145 • Protection et gestion de l’environnement Une description des limites des sites de réinstallation prévus ; et une évaluation de l’impact environnemental de la réinstallation proposée et des mesures visant à atténuer et à gérer cet impact (coordonnée autant que possible avec l’évaluation environnementale de l’investissement principal occasionnant la réinstallation). • Consultation sur les modalités de la réinstallation Le plan décrit les méthodes de consultation des déplacés physiques sur leurs préférences parmi les options de réinstallation qui leur sont proposées, y compris, le cas échéant, les choix se rapportant aux formes d’indemnisation et d’aide transitoire, à la réinstallation de familles isolées ou de communautés préexistantes ou de groupes apparentés, au maintien des modes d’organisation des g roupes, et au déplacement des biens culturels ou à la conservation de l’accès à ceux-ci (à l’exemple des lieux de culte, des centres de pèlerinage et des cimetières). • Intégration dans les communautés d’accueil Les mesures visant à atténuer l’impact des sites de réinstallation prévus sur les communautés d’accueil, y compris : - Les consultations avec les communautés d’accueil et les autorités locales ; - Les dispositions relatives au versement rapide de tout paiement dû aux hôtes pour les terres ou d’autres biens cédés au profit des sites de réinstallation prévus; - Les dispositions permettant d’identifier et de régler les conflits qui peuvent surgir entre les personnes réinstallées et les communautés d’accueil ; et - Toutes mesures nécessaires pour renforcer les services (par exemple, éducation, eau, santé et services de production) dans les communautés d’accueil afin de répondre à la demande accrue de ces services ou de les porter à un niveau au moins comparable aux services disponibles dans les sites de réinstallation prévus. • Dispositions supplémentaires à intégrer dans les plans lorsque la réinstallation implique un déplacement économique Lorsque l’acquisition de terres ou les restrictions à l’utilisation et/ou l’accès à des terres ou à des ressources naturelles peuvent entraîner de nombreux déplacements économiques, les dispositions permettant de fournir aux personnes déplacées suffisamment d’occasions d’améliorer ou au moins de rétablir leurs moyens de subsistance sont également intégrées dans le plan de réinstallation, ou dans un plan distinct d’amélioration des moyens de subsistance. Ces dispositions sont, entre autres : • Le remplacement direct des terres Pour les personnes qui vivent de l’agriculture, le plan de réinstallation offre l’op tion de recevoir des terres de remplacement d’une valeur productive équivalente, ou démontre que des terres suffisantes d’une valeur équivalente ne sont pas disponibles. Lorsque des Page 126 sur 145 terres de remplacement sont disponibles, le plan décrit les modalités et les délais d’attribution de ces terres aux personnes déplacées. • Perte d’accès à des terres ou à des ressources Pour les personnes dont les moyens de subsistance sont affectés par la perte de terres, d’utilisation de ressources ou d’accès à des terres ou à des ressources, y compris les ressources en propriété collective, le plan de réinstallation décrit les moyens d’obtenir des ressources de substitution ou de remplacement, ou prévoit autrement un appui à d’autres moyens de subsistance. • Appui à d’autres moyens de subsistance. Pour toutes les autres catégories de déplacés économiques, le plan de réinstallation décrit des moyens possibles d’obtenir un emploi ou de créer une entreprise, y compris par la fourniture d’une aide supplémentaire adaptée, notamment une formation professionnelle, un crédit, des licences ou des permis, ou encore du matériel spécialisé. Au besoin, le plan de subsistance prévoit une aide spéciale aux femmes, aux minorités ou aux groupes vulnérables qui peuvent avoir plus de mal que les autres à exploiter d’autres moyens de subsistance. • Analyse des opportunités de développement économique Le plan de réinstallation identifie et évalue toutes les possibilités de promotion de moyens de subsistance améliorés à la suite du processus de réinstallation. Il peut s’agir, par exemple, d’accords préférentiels en matière d’emploi dans le cadre du projet, du soutien au développement de produits ou de marchés spécialisés, de l’établissement de zones commerciales et d’accords commerciaux préférentiels, ou d’autres mesures. Le cas échéant, le plan devrait également déterminer la possibilité d’allouer des ressources financières aux communautés, ou directement aux personnes déplacées, par l’établissement de mécanismes de partage des avantages tirés du projet. • Aide transitoire Le plan de réinstallation prévoit une aide transitoire à ceux dont les moyens de subsistance seront perturbés. Il peut s’agir de paiements pour compenser la perte de cultures et de ressources naturelles, le manque à gagner subi par les entreprises ou les employés lésés par la délocalisation des entreprises. Le plan prévoit le maintien de cette aide transitoire pendant toute la période de transition. Page 127 sur 145 Annexe 2 : Fiche d’analyse des projets en cas de réinstallation Fiche d’analyse des projets en cas de réinstallation involontaire Date : ………………………………………… Nom de projet :………………………,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Province …………………………………………………………………………………….. Mairie de …………………………………… Commune de ………………………………. Type de projet : • ………………………………………… • ………………………………………… • ………………………………………… • ………………………………………… Localisation du projet : • Quartier/village: ……………………………………… • Dimensions : ……………………… m2 x ……………………….. m2 • Superificie : ……………………… m2 x ……………………….. m2 Propriétaire(s) du (des) terrain(s) : ……………………………………………………………………………………………………. Nombre total des PAP Nombre de résidences Pour chaque résidence : …………………. Nombre de familles : ……………… Nombre de personnes : ……………… Nombre d’entreprises Pour chaque entreprise ; Total : ………………….. Total : ………………….. Nombre d’employées salaries : ………………………. Salaire de c/u par semaine : ………………………. Revenu net de l’entreprise/semaine ………………………. Nombre de vendeurs : ………………………. Sites de relocalisation à identifier (nombre) : ………………………………………. Sites de relocalisation déjà identifié (nombre et ou) : ………………………………………. Page 128 sur 145 Considérations environnementales : …………………………………………………………. Commentaires …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………….. Page 129 sur 145 Annexe 3 : Formulaire de sélection environnementale et sociale (PSR) Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des activités du PAAF devant être exécutés sur le terrain. Le formulaire a été conçu afin que les impacts environnementaux et sociaux et les mesures d’atténuation y relatives, s’il y en a, soient identifiés et/ou que les exigences en vue d’une analyse environnementale et sociale plus poussée soient déterminées. Formulaire de sélection environnementale et sociale 1 Nom de la localité où l’activité sera réalisée 2 Nom, fonction et informations sur la personne chargée de remplir le présent formulaire. Date: Signatures: PARTIE A : Brève description de l’activité proposée Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille approximative de la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en œuvre des activités et l’exploitation du projet. Partie B : Brève description de la situation environnementale et sociale et identification des impacts environnementaux et sociaux L’environnement naturel Décrire la formation du sol, la topographie, la végétation de l’endroit/adjacente à la zone d’exécution du projet ………………………………………………………………….... …………………………………………………………………………………………………… Faire une estimation et indiquer la végétation qui pourrait être dégagée Y a-t-il des zones sensibles sur le plan environnemental ou des espèces menacées d’extinction Écologie des rivières et des lacs Y a-t-il une possibilité que, du fait de l’exécution et de la mise en service de l’école, l’écologie des rivières ou des lacs pourra être affectée négativement : Oui Non Page 130 sur 145 Aires protégées La zone se trouvant autour du site du projet se trouve-t-elle à l’intérieur ou est-elle adjacente à des aires protégées quelconques tracées par le gouvernement (parc national, réserve nationale, site d’héritage mondial, etc.)? Oui Non Si l’exécution/mise en service de l’école s’effectuent en dehors d’une aire protégée (ou dans ses environs), sont-elles susceptibles d’affecter négativement l’écologie de l’aire protégée (exemple : interférence sur les routes de migration de mammifères ou d’oiseaux)? Oui Non Géologie et sols Y a-t-il des zones de possible instabilité géologique ou du sol (prédisposition à l’érosion, aux glissements de terrains, à l’affaissement)? Oui Non Paysage/esthétique Y a-t-il possibilité que les travaux affectent négativement l’aspect esthétique du paysage local ? Oui Non Site historique, archéologique ou d’héritage culturel. Sur la base des sources disponibles, des consultations avec les autorités locales, des connaissances et/ou observations locales, le projet pourrait-il altérer des sites historiques, archéologiques ou d’héritage culture ou faudrait-il faire des fouilles tout près ? Oui Non Pollution par bruit pendant l’exécution et la mise en œuvre du projet Le niveau de bruit pendant la mise en œuvre du projet concerné va -t-il dépasser les limites de bruit acceptables? Oui Non Déchets solides ou liquides L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui. Non Si “Oui�, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui Non Consultation du public Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du public ont- elles été recherchées ? Oui Non Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques seront-ils le fait de la construction ou réhabilitation de l’installation et/ou l’équipement proposé ? Oui Non Page 131 sur 145 Perte de terre : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures proposée provoquera- t-elle la perte permanente ou temporaire de terre ? Oui Non Perte de bâtiment : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquerait- elle la perte permanente ou temporaire de bâtiment ? Oui Non Pertes d’infrastructures domestiques : La construction ou la réhabilitati on d’infrastructures provoquera-t-elle la perte permanente ou temporaire d’infrastructures domestiques ? Oui Non Perte de revenus : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera–t-elle la perte permanente ou temporaire de revenus ? Oui Non Perte de récoltes ou d’arbres fruitiers : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera-t-elle la perte permanente ou temporaire de récoltes ou d’arbres fruitiers ? Oui Non Partie C : Me sures d’atténuation Pour toutes les réponses « Oui », les Experts en Sauvegarde Environnementale et Sociale du Projet, en consultation avec les institutions techniques locales, en particulier celles qui sont chargées de l’environnement, devraient décrire brièvement les mesures prises à cet effet. Partie D : Classification du projet et travail environnemental Projet de type : A B C Travail environnemental nécessaire : Pas de travail environnemental Simples mesures de mitigation Étude d’Impact Environnemental Partie E : travail social nécessaire Pas de travail social à faire PAR Page 132 sur 145 Annexe 4 : Fiche de plainte Date : …………………………….. Province de ……………………… Localité……………………………. Dossier N°………………………… PLAINTE Nom du plaignant : ………………………………………… Adresse : ……………………………………………………. Localité : ……………………………………………………. Nature du bien affectée : …………………………………. DESCRIPTION DE LA PLAINTE : ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. Signature du plaignant OBSERVATIONS : ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. (Signature de l’autorité) RÉPONSE DU PLAIGNANT : ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. Signature du plaignant RESOLUTION ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A ………………………, le……………….. (Signature de l’autorité) (Signature du plaignant) Page 133 sur 145 Annexe 5 : Accord des négociations d’indemnisation PROCESSUS DE VALIDATION DE LA COMPENSATION PV du comité de compensation sur : - Les terrains : date du …………………………………………… - Les constructions : date du …………………………………… - Les cultures : date du …………………………………………. - Les loyers : date du …………………………………………… - Autres indemnités : date du …………………………………. - Autres formes d’assistance : date du ………………………. La PAP a assisté à la réunion d’information publique du : ……………………………………… La PAP a assisté à la concertation publique du ……………………………………………… La PAP a reçu la visite du Comité d’indemnisation des PAP du …………………………………………………………………. Fait à …………………………., le ……………………….. Signatures : La PAP (ou représentant) Le Représentant de la commune Le Représentant du projet Le représentant de la commission d’évaluation et d’indemnisation Page 134 sur 145 Annexe 6 : Questionnaire de recensement et d’enquête socioéconomique ENQUÊTE MÉNAGE Date : ……………………. N° de recensement : …………………………… Province : ………………………………………… Ville : ……………………………………………… Secteur/chefferie/Groupement/Village : ……………………………………………………….. Nom et Prénom du Chef de ménage : ………………………………………………………… Tableau à remplir en fonction des indications du chef de ménage. Relation Nom et Prénom S Age Numér Dispos Vu sur (selon e o de e du orthographe x sur la pièce e avec d’identité la bien place ou la carte pièce Chef de d’électeur) d’ident depuis ité ménage ou la carte d’élect eur) SECTION 1 – CHEF DE MÉNAGE Nom du chef de ménage :………………………………………………………………………….. (Nom, prénom, selon pièce d’identité – Selon orthographe et en commençant par le nom suivi du prénom) Numéro photo : ………………………………………. Date de naissance : …………………………………. Sexe : Masculin Féminin Pièce d'identité : ……………………………………… Situation matrimoniale : (entourer bonne réponse) Marié (nombre d'épouses) si homme Célibataire Divorcé(e) Veuf(ve) Province ou pays de naissance : ………………………………… Page 135 sur 145 Lieu de naissance: …………………………………………………. Niveau d'alphabétisation : (entourer bonne réponse) Analphabète Sait lire et écrire Niveau d'étude : (entourer la bonne réponse) Aucun Primai Primai Secon Secon Supéri Supéri re Non re daire daire eur eur achev achev Non achev Non achev é é achev é achev é é é SECTION 2 – ACTIVITE ECONOMIQUE DU MÉNAGE Activités Economiques des Membres du Ménage (Indiquer dans chaque case le type d'activité exercée Relation au Nom et Activité Seconde Troisième Chef de Prénom principale activité activité Ménage 1 2 3 SECTION 3 – REVENUS DU MENAGE Revenus monétaires Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus monétaires générés avant l’arrivée dans le camp ou pour ceux qui sont en dehors des camps de 2013, pour l'ensemble de l'année. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés par an pour chacune des activités de chacun des membres du ménage. Fournir les calculs annexes sur un feuillet séparé à agrafer au questionnaire, si nécessaire Relation au Nom et Activité Seconde Troisième Chef de Prénom principale activité activité Page 136 sur 145 Ménage 1 2 3 Qualifier les revenus monétaires de l'année de réalisation de l’enquête par rapport aux revenus d’une année moyenne* Meilleurs / moyens / pires (entourer la bonne réponse) *Il faut préciser que les personnes qui sont dans les camps ont perdu a priori leurs revenus antérieurs Revenus non monétaires Résumer pour chacun des membres du ménage les revenus non monétaires (produits agricoles autoconsommés, résultat d'échange ou troc, etc.) générés. Indiquer dans chaque case les revenus monétaires générés par an pour chacune des activités de chacun des membres du ménage Relation au Nom et Activité Seconde Troisième Chef de Prénom principale activité activité Ménage 1 2 3 Qualifier les revenus non monétaires après l’arrivée dans les camps par rapport à une année moyenne meilleurs / moyens / pires (entourer la bonne réponse) Fournir au verso de la présente page la valorisation monétaire des revenus non monétaires, à faire avec la personne soumise à enquête. Dépenses du ménage Fournir la liste des principales dépenses du ménage avant l’arrivée dans le camp par an, sur la base de la classification suivante : Santé et soins : Page 137 sur 145 Logement (réparations, autres) : Scolarité des enfants : Frais de logement : Fournitures scolaires : Eau potable : Transport : Intrants agricoles : Médicaments pour les animaux : Autres : SECTION 4 – BIENS DU MENAGE Terre Identifier toutes les parcelles détenues par le ménage avec le chef de ménage sur la base du tableau ci-dessous puis visiter les parcelles et remplir une FICHE PARCELLE pour chaque parcelle qui risquerait d’être perdue Localisati Potentiellem Surface Perte Usage (*) on ent affecté affectée en totale ou Régime (Oui ou Non) m² partielle d’occupation (**) 1 2 3 Usages Périmètre jardin Jardin Bas -fonds Champs pâture Brousses Habitation Autres (à préciser) Régime d’occupation Concession Propriété non titrée Location) Prêt occupation Squatters Autres (à préciser) Préciser le nom et prénom du propriétaire dans les cas de location ou prêt : Bâtiments Page 138 sur 145 Identifier tous les bâtiments occupés et ou utilisés par le ménage avec le chef de ménage sur la base du tableau ci-dessous. Puis visiter les bâtiments et remplir une FICHE BATIMENT pour chaque bâtiment potentiellement affecté. Liste des bâtiments utilisés et/ou occupés par le ménage -inclure les bâtiments loués à d'autres. Page 139 sur 145 Localisat Potentiellement Nature et Régime ion affecté (Oui ou Usage Superfi d’occupati Non) cie en on m2 1 2 3 Cheptel Composition du Cheptel et nombre Bovin Porcs Petit ruminant Volaille Ovins Autres Arbres fruitiers Espèce et nombre Manguier Palmier Papayer Maracuja Avocatier Oranger Safoutier Manioc feuilles (pieds) Autres (à préciser) Autres biens (à préciser) ……………………… SECTION 5- Préférence en termes de recasement Dans l'hypothèse où le Projet nécessiterait votre déplacement ou votre réinstallation de votre ville ou village d’origine, quels sont vos souhaits sur les points suivants (poser les questions sous forme ouverte, ne suggérer les réponses que si la personne demeure sans réponse) : Lieu d'installation : à (Lieu actuel d'habitation) Ailleurs (à préciser) ………………………………………………. Activité après réinstallation : ……………………………………… Conditions de réinstallation : ……………………………………… Maison d'habitation : préférez Page 140 sur 145 Vous reconstruire votre maison d'habitation par vous-même ou la reconstruction par le projet Terrains : Conditions prioritaires que doivent remplir les terrains de réinstallation ; Assistance complémentaire (formation, assistance en nature, autre) ; FICHE PARCELLE N° cadastral de la parcelle : …………………………………………… Province : …………………………………………… Date : ……………………………………………….. Contrôlée par : Province : District : …………………………………… Commune/Territoire : Groupement : …………………………………. Chefferie : ……………………………………………………………….. Quartier : ………………………………………………………………… Nom du Chef de ménage : …………………………………………….. Section 1-Croquis, mesures et coordonnées GPS Reporter les dimensions caractéristiques en mètres Indiquer la position des bâtiments et de quelques autres points caractéristiques Section 2-Informations sur les occupants Nom, Prénom Adresse N° de recensement Propriétaire Occupant Régime de la terre Concession Propriété non titrée Location Squatter Prêt occupation Autres (à préciser) Section 3-Destination et utilisation Vocation Périmètre jardin Cultures Pérennes Cultures Annuelles Jardin Bas -fonds Champs pâture Brousses Page 141 sur 145 Page 142 sur 145 Section 4 -Biens Immeubles sur la Parcelle Bâtiment : Fiche bâtiment n° : ……………………….. Bâtiment : Fiche bâtiment n° : ……………………….. Bâtiment : Fiche bâtiment n° : ……………………….. Bâtiment : Fiche bâtiment n° : ……………………….. Autres structures (puits, abris temporaires, latrines, douches, cuisine, hangars, clôture, tombeaux, autres) FICHE BATIMENT Date : ……………………………………… Province : ………………………………… Ville/Village : …………………………………… N° de la parcelle : …………………………………… Nom du Chef de ménage : …………………………………… Section 1-Croquis, mesures et coordonnées GPS Reporter les dimensions caractéristiques en mètres Indiquer la position des bâtiments et de quelques autres points caractéristiques Statut de la PAP Nom, Prénom Adresse N° de recensement Propriétaire / Occupant Propriétaire non Occupant Occupant non propriétaire Squatters Page 143 sur 145 Le propriétaire a-t-il construit le bâtiment lui-même ? Oui non Vocation initiale du bâtiment Habitation Annexe Habitation Bâtiment pour activité Bâtiment d’exploitation agricole ou élevage Autres à préciser Utilisation effective Concession Propriété non titrée (coutumière) Location (paiement loyer en espèces) Métayage (paiement loyer en nature) Occupation Sans autorisation Section 2-Description et Etat Etat général Neuf ou quasi neuf Bon Utilisable mais médiocre Non utilisable et réparable En ruine Matériaux Etat Observations éventuelles sur l'état des différentes parties du Sol Murs Toiture Ouvertures (portes et fenêtres) Autre (à préciser) Typologie matériaux à utiliser : Sol : Terre battue / Ciment / Carrelage / Pas encore Murs : Torchis / Briques de terre / Briques de terre enduit ciment / Briques de ciment / Briques de ciment enduit ciment / Autre Toit : Paille / Tôle / Tuiles / Tôles & plafonds / Pas de toit Page 144 sur 145 Page 145 sur 145