RÉPUBLIQUE DE CÔTE D’IVOIRE Union - Discipline – Travail --------------------------- MINISTERE DE LA COMMUNICATION ET DE L’ÉCONOMIE NUMÉRIQUE ------------------------------------ PROJET DE SOLUTIONS NUMÉRIQUES POUR LE DÉSENCLAVEMENT DES ZONES RURALES ET L’e-AGRICULTURE ------------------------ Financement Groupe Banque Mondiale : Crédit IDA N° 6244-CI PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) DES SOUS-PROJETS DE CONSTRUCTION DES SITES RADIOELECTRIQUES (PYLÔNES DE TELEPHONIE MOBILE) DANS LES REGIONS DU FOLON, KABADOUGOU, PORO ET DU TCHOLOGO Mai 2023 SOMMAIRE SOMMAIRE ........................................................................................................................................... i SIGLES ET ACRONYMES ................................................................................................................ iii LISTE DES TABLEAUX .................................................................................................................... iv INTRODUCTION................................................................................................................................. 1 1.1 Contexte et justification du projet ....................................................................................... 1 1.2 Objectif du PGES .................................................................................................................. 2 2 DESCRIPTION DU SOUS-PROJET .......................................................................................... 3 2.1 Description des activités........................................................................................................ 3 2.2 Description des étapes des activités du sous-projet ............................................................ 4 2.3 Localisation des sites de construction des pylônes .............................................................. 4 2.4 Description des impacts positifs et des risques et impacts négatifs du sous-projets ........ 6 2.4.1 Impacts positifs .............................................................................................................. 6 2.4.2 Risques et impacts négatifs ........................................................................................... 6 3 MESURE D’ATTENUATION DES RISQUES ET IMPACTS NEGATIFS ET DE BONIFICATION DES IMPACTS POSITIFS ................................................................................... 7 3.1 Mesures d’atténuation des risques et impacts négatifs ...................................................... 7 3.2 Mesures de bonification des impacts positifs ...................................................................... 9 4 ZONE TAMPON OU ZONE DE SÉCURITÉ RÈGLEMENTAIRE VIS-À-VIS DES ÉTABLISSEMENTS PRÉ/SCOLAIRE ET SANITAIRE, DANS LE CADRE DE L’IMPLANTATION DES PYLÔNES RADIOÉLECTRIQUES ..................................................... 9 5 PROCEDURE DE GESTION DES DECOUVERTES FORTUITES .................................... 10 6 PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL . 11 7 INDICATEURS DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ....................................... 15 8 PROCEDURE DE GESTION DES ACCIDENTS/INCIDENTS ............................................ 16 8.1 Objectif de la procédure ..................................................................................................... 17 8.2 Principe général ................................................................................................................... 17 8.3 Procédure de gestion des accidents/incidents et rapports ................................................ 19 8.3.1 Procédures d’urgence en cas d’accident / incident ................................................... 19 8.3.2 Emploi de la main-d’œuvre ........................................................................................ 20 9 CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES .................................................................. 20 10 RESPONSABILITÉ ET DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ................................. 22 11 EXTIMATION DES COÛTS ................................................................................................. 24 11.1 Estimation de coûts des EPI .........................................................Erreur ! Signet non défini. 11.2 Campagne de sensibilisation IST/VIH-SIDA et COVID-19 ......Erreur ! Signet non défini. 11.3 Estimation de Coûts indirects ......................................................Erreur ! Signet non défini. 12 ECHEANCIER DE MISE EN ŒUVRE ET PRODUCTION DE RAPPORT .................. 26 13 MATRICE DU PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............. 27 14 Suivi du PGES ......................................................................................................................... 36 15 Synthèse du PGES ................................................................................................................... 36 CONCLUSION ................................................................................................................................... 37 ANNEXE.............................................................................................................................................. 38 SIGLES ET ACRONYMES ADERIZ : Agence pour le Développement de la filière Riz AGR : Activité Génératrice de Revenue AGEROUTE : Agence de Gestion des Routes ANADER : Agence Nationale d’Appui au Développement Rural ANDE : Agence Nationale De l’Environnement Agence Nationale du Service Universel des Télécommunications- ANSUT : TIC ARTCI : Autorité de Régulation des Télécommunications de Côte d’Ivoire CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CPR : Cadre de Politique de Reinstallation EAS : Exploitation et Abus Sexuel EPI : Équipement de Protection Individuelle HS : Harcèlement Sexuel HSE : Hygiène Sécurité Environnement IDA : Association Internationale de Développement IPRAVI : Interprofession Avicole Ivoirienne IST : Infection Sexuellement Transmissible Ministère d’État, Ministère de l’Agriculture et du Développement MEMINADER : Rural MGP : Mécanisme de Gestion des Plaintes MICEN : Ministère de la Communication et de l’Économie Numérique MIRAH : Ministère des Ressources Animales et Halieutiques OCPV : Office d’aide à la Commercialisation des Produits Vivriers ODP : Objectif de Développement du Projet PAR : Cadre de Politique de Réinstallation PGES : Plan de Gestion Environnementale et Sociale Projet de Solutions Numériques pour le Désenclavement des zones PSNDEA : rurales et l’e-Agriculture RLTPC : Reprofilage Lourd avec Traitement de Points Critiques SIDA : Syndrome d’Immunodéficience Acquise SNDI : Société Nationale de Développement Informatique SST Santé Sécurité au Travail VBG : Violence Basée sur le Genre VCE : Violence Contre les Enfants VIH : Virus de l’Immunodéficience Humaine LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Mesures d'atténuation des risques/impacts négatifs ................................................ 7 Tableau 2 : Procédure de gestion des découvertes fortuites..................................................... 10 Tableau 3 : Programme de suivi environnemental et social..................................................... 11 Tableau 4 : Indicateurs de suivi environnemental et social ..................................................... 15 Tableau 5: Plans d'urgence ....................................................................................................... 17 Tableau 6 : Estimation des coûts d'EPI et matériels de travail........ Erreur ! Signet non défini. Tableau 7 : Estimation de coûts de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales .................................................................................................................................................. 24 Tableau 8 : Matrice du plan de gestion environnementale et sociale....................................... 27 Tableau 9 : Plan de suivi du PGES .......................................................................................... 36 Tableau 10 : Synthèse du PGES ............................................................................................... 36 INTRODUCTION 1.1 Contexte et justification du projet La République de Côte d’Ivoire a signé le 28 juin 2018 un Accord de Financement, avec la Banque mondiale, au titre des facilités de l’Association Internationale de Développement (IDA) CRÉDIT N° 6244-CI pour la mise en œuvre du Projet de Solutions Numériques pour le Désenclavement des zones rurales et l’e-Agriculture (PSNDEA). La mise en vigueur du PSNDEA a été déclarée le 14 novembre 2018 et l’arrêté n°704/MENUP/CAB du 31 décembre 2018 portant création, attributions, organisation et fonctionnement de l’Unité de Coordination du Projet (UCP) a été signé. L’Objectif de Développement du Projet (ODP) est d'accroître l'accès aux services numériques dans les communautés rurales et de tirer parti des plates-formes numériques pour améliorer la productivité agricole et l'accès aux marchés. Les activités du Projet sont mises en œuvre par le Ministère de la Communication et de l’Économie Numérique (MICEN), le Ministère d’État, Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural (MEMINADER), le Ministère des Ressources Animales et Halieutiques (MIRAH), l’Autorité de Régulation des Télécommunications de Côte d’Ivoire (ARTCI), l’Agence Nationale du Service Universel des Télécommunications-TIC (ANSUT), la Société Nationale de Développement Informatique (SNDI), l’Agence Nationale d’Appui au Développement Rural (ANADER), l’Office d’aide à la Commercialisation des Produits Vivriers (OCPV), l’Agence de Gestion des Routes (AGEROUTE), l’Interprofession Avicole Ivoirienne (IPRAVI), l’Agence pour le Développement de la filière Riz (ADERIZ), les acteurs des filières vivrières/maraîchères, céréalières et les opérateurs privés pour des travaux spécifiques dans le cadre d’un Partenariat Public-Privé. Le PSNDEA, initialement bâti autour de 4 composantes, a été restructuré en juillet 2020. À la suite de cette restructuration, le Projet est structuré autour de six composantes, à savoir la composante 1 : Connectivité rurale, la composante 2 : Fourniture de services numériques aux communautés rurales ; la composante 3 : Réhabilitation des routes d’accès rurales ; la composante 4 : Gestion du Projet ; la composante 5 : Soutien au secteur agricole lié à la COVID-19 et la composante 6 : Composante d’intervention d’urgence contingente. Le PSNDEA comporte des activités susceptibles de générer des risques et des impacts sur les composantes de l’environnement et sur le milieu humain. Il s’agit, notamment (i) des travaux d’implantation des pylônes de télécommunication dans 175 localités de certaines zones d’intervention du Projet, (ii) des travaux de réhabilitation par Reprofilage Lourd avec Traitement de Points Critiques (RLTPC) de 256,4 km routes rurales dans quatre régions d’intervention du Projet, (iii) la fourniture d’intrants pour améliorer la productivité de riz et (iv) la fourniture des kits vétérinaires et la désinfection des fermes et marchés de commercialisation de la volaille au profit de la filière avicole. Par la nature, les caractéristiques et l’envergure des activités envisagées dans le cadre de sa mise en œuvre, le PSNDEA s’est vu classer en catégorie « B » selon les critères de catégorisation environnementale et sociale de la Banque mondiale et trois politiques Page | 1 opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale ont été déclenchées, à savoir : PO 4.01 « Évaluation Environnementale », PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques » et PO 4.12 « Réinstallation Involontaire ». En conséquence, trois instruments de sauvegarde ont été élaborés afin de prévenir et atténuer les incidences négatives qui pourraient découler de la mise en œuvre du Projet sur l’environnement et la population. Il s’agit du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR), ainsi que du Mécanisme de gestion des plaintes (MGP). Dans le cadre de la composante 1 du PSNDEA, il est envisagé les travaux de construction de 160 pylônes de téléphonie mobile pour desservir 175 localités dans 7 régions d’intervention du PSNDEA à savoir Folon, Kabadougou, Bagoué, Poro, Tchologo, Bounkani et Marahoué. À l’instar de toute intervention opérant des modifications au plan environnemental et social, induisent des impacts sur les composantes biophysiques, humaines et sécuritaires, d’où la nécessité de déterminer le travail environnemental et social qui en découle. Ce, afin d’identifier et de prendre des mesures particulières pour prévenir les accidents, les incidents et se préparer à intervenir en cas d’urgence. C'est dans ce cadre que le screening environnemental et social ainsi que l’évaluation sociale ont été réalisées sur l’ensemble des 160 sous-projets dans les régions du Folon, Kabadougou, Bagoué, Poro, Tchologo, Bounkani et Marahoué en amont pour : (i) identifier la catégorie (A, B, ou C) de l’activité puis (ii) déterminer le travail environnemental et (iii) le travail social qui en découle (PAR, PSR, …). Ce, afin d’identifier, prévenir, minimiser ou atténuer les impacts négatifs des travaux. Ainsi, au terme de ce processus de criblage socio - environnemental et au regard des impacts identifiés, la réalisation du sous-projet de construction de sites radioélectriques n’est pas susceptible d’entraîner des impacts négatifs majeurs ou irréversibles sur l'environnement. Les sous-projets sont donc classés en catégorie « B ». Cette classification environnementale est approuvée par la Banque mondiale ainsi que l’Agence Nationale De l’Environnement (ANDE). Le présent document constitue, les prescriptions environnementales et sociales sous forme de Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) pour la mise en œuvre de 56 sous-projets de construction de pylône de téléphonie mobile dans les régions du Folon, du Kabadougou, du Poro et du Tchologo. Il inclut des mesures de Santé Sécurité au Travail (SST) y compris les conditions de travail, HSE, etc. avec un budget de sa mise en œuvre. 1.2 Objectif du PGES Le PGES vise à assurer la réalisation correcte des mesures environnementales, sociales et sécuritaires à l’issue de la réalisation du screening conformément au CGES. Le PGES doit être mis en œuvre par l’entreprise en charge des travaux dans les délais prévus en respectant les principes de gestion environnementale et sociale (atténuation des impacts négatifs et prévention des risques, ainsi que la bonification des impacts positifs) du sous-projet. Les objectifs sont entre autres de : (i) s’assurer que les activités du sous-projet sont entreprises en conformité avec toutes les exigences légales et réglementaires ; (ii) s’assurer que les enjeux, risques et impacts environnementaux, sociaux et sécuritaires du sous-projet sont bien identifiés et les mesures de prévention et d’atténuation mise en œuvre. Page | 2 De façon spécifique, le PGES vise à : o décrire les mesures d’atténuation, de minimisation et/ou de compensation requises pour prévenir les impacts environnementaux et sociaux négatifs en phase de mise en œuvre et d’exploitation du sous-projet ; o décrire les mesures de prévention et de gestion des risques inhérents au sous-projet ; o décrire les mesures de bonification requises pour accroitre les impacts positifs induits par la réalisation du sous-projet ; o présenter la méthodologie de gestion des risques de santé, sécurité sur le chantier et la stratégie en situation d’urgence ; o décrire les actions nécessaires pour mettre en œuvre ces mesures, notamment les procédures de surveillance et de suivi y compris d’établissement de rapport, la procédure de consultation et les institutions intervenant dans la réalisation du sous-projet ; o traiter les besoins de renforcement des capacités des acteurs si nécessaire afin d’améliorer les capacités en matière environnementale et sociale. 2 DESCRIPTION DU SOUS-PROJET Le sous-projet concerne la construction de 56 pylônes de téléphonie mobile dans les régions du Folon, du Kabadougou, du Poro et du Tchologo. La superficie du site de construction du pylône (superficie d’occupation par le pylône + clôture grillagée) est de 625 m² (25 x 25 m) pour 3 types d’hauteur de pylône en fonction de l’altitude (16, 24 et 30 m). Les travaux de construction des pylônes ont une durée de 2 mois y compris la mise en service du pylône. 2.1 Description des activités Le screening environnemental a porté sur la construction de sites radioélectriques (construction de pylône de téléphonie mobile) au nombre de 56 pylônes dans les régions du Folon, du Kabadougou, du Poro et du Tchologo. De façon général, les travaux de construction des pylônes consisteront à l’exécution des tâches ci-dessous : - travaux de dégagement de la superficie ; - travaux de fouille pour la fondation du pylône ; - travaux de béton de propriété, pose fondation et compactage ; - montage du pylône et supports d’antennes ; - installations équipements actifs, alignement et mise en service ; - installation des panneaux solaires, électricité et réseaux de terre ; - clôture grillagée et guérite ; - peinture et pose de gravier ; - nettoyage du site à la fin des travaux. Page | 3 2.2 Description des étapes des activités du sous-projet Comme tous travaux de génie civil, ces tâches vont s’exécuter en quatre phases : préparatoire, construction, repli et exploitation. v Phase préparatoire La phase préparatoire est consacrée aux travaux de débroussement et dégagement manuel des sites. v Phase de construction La phase de construction se déroulera en 5 étapes comme suit : • travaux de fouille pour la fondation du pylône ; • travaux de béton de propriété, pose fondation et compactage ; • montage du pylône et équipement en matériel actif ; • pose des panneaux solaires ; • travaux de la clôture et peinture et pose de gravier. v Phase de repli, d’exploitation et d’entretien des infrastructures Il s’agit d’une part du repli de chantier, et d’autre part la mise en service des pylônes de téléphonie mobile construits et l’entretien. 2.3 Localisation des sites de construction des pylônes La description des zones de localisation et les caractéristiques des sites de construction des pylônes dans les régions du Folon, du Kabadougou, du Poro et du Tchologo sont détaillées dans le rapport de screening. Les coordonnées GPS des sites de construction des pylônes sont indiquées dans le tableau suivant : Tableau 1 : Les coordonnées GPS des sites de construction des pylônes Coordonnées Régions Départements Localités Sites WGS_ Easting Northing 84N LELE B 649049 1147195 29 SANZANOU B 644843 1143975 29 KONELA A 651895 1138796 29 NAGUINA C 652988 1142148 29 DJERILA A 636709 1115279 29 MINIGNAN GOUENZOU C 627585 1117739 29 FANHANLA A 606985 1098013 29 FOLON TIENNY A 616964 1113759 29 NIAMINA A 643020 1113877 29 TIEMBA A 626026 1121212 29 KEHI A 658045 1130965 29 TIENNI C 719686 1122200 29 KANIASSO TOUROUDIO A 703445 1130913 29 TAHARA A 704996 1121842 29 Page | 4 GOUEYA B 726019 1141509 29 ZAMBLA B 721984 1134368 29 FANFALA C 732688 1133392 29 SIRANA A 725853 1016154 29 TINDIKORO A 700156 1019483 29 ODIENNÉ ZANDOUGOU B 709780 1003809 29 BOGOBA A 694501 980809 29 SANANKOROBA A 690691 978728 29 BLAMANDOUGOU A 609092 1065101 29 DABADOUGOU- B 623143 1076708 29 MAFELE GBELEBAN FARALA C 615664 1081019 29 LOSSOGO B 611657 1088100 29 KABADOUGOU KOROUMBA A 707551 1086765 29 ZEGUETIELA C 697262 1085087 29 FANDASSO A 735484 1045284 29 MADINANI TORA-LOSSINGUE A 724014 1043869 29 TORA A 725840 1040293 29 TIOMOZOMON A 741678 1092176 29 GBANGUE A 714672 1026702 29 FARAKORO B 615664 1081019 29 SÉGUÉLON SIREBA A 725853 1016154 29 OUANEGUE A 746165 1010212 29 GNENEGNERKAHA A 824466 992212 29 KORHOGO OUAYERI B 174358 1041507 30 KANIENE-KATOGO C 823467 1126373 29 KASSALGUE C 826985 1099567 29 PORO M’BENGUE BOUGOUNOUGO B 818434 1097095 29 KOLOKPO A 172205 1079871 30 KOMON B 177068 1077948 30 OUELELOKAHA B 192247 978522 30 DIKOGOUGOU NAMASSELIKAHA B 197671 983220 30 KATONON A 214391 1110308 30 KASSIONGOKOURA A 218244 1108361 30 DJELISSO B 239133 1128303 30 KAPEKAHA A 221116 1099697 30 OUANGOLODOUGOU KOFIPLE B 192710 1153762 30 TCHOLOGO SINAKAHA C 243864 1133537 30 LOFELE C 228566 1109388 30 LOFELE Relais B 190159 1108610 30 DJÉGNÉNÉ A 337180 1015419 30 KONG IRENEKORO A 321528 1046495 30 KOROWITA A 345410 1000775 30 Source : PSNDEA, du 06/10/2022 au 08/11/2022 Page | 5 2.4 Description des impacts positifs et des risques et impacts négatifs du sous-projets 2.4.1 Impacts positifs - Disponibilité de réseau de communication (Internet, Appels, etc.) ; - Création d’emplois temporaires (ouvriers exécutant les travaux pendant les phases de préparation, de construction) et d’emplois permanents (employés recrutés dans le cadre de l’exploitation des infrastructures) - Création d’activité génératrice de revenu (AGR) vente de recharge, transfert d’argent, cybercafé, ; - Reduction des déplacements initialement vers les zones couvertes par la communication (bonne réception des appels) ; 2.4.2 Risques et impacts négatifs v Phase préparatoire - Perte de couvert végétale sur les sites (la végétation est constituée d’herbacée auxquelles s’ajoutent quelques arbres et arbustes : aucune espèce rare) ; - Risque de dégradation du paysage ; - Risque de découverte de vestiges archéologiques ; - Risque de conflits sociaux pendant l’acquisition des sites ; - Perte de terre et d’actifs (terrain de football) ; - Perte de cultures ; - Risque de non-respect des us et coutumes par les ouvriers venus d’ailleurs. - Risque de travail des enfants (mineur) - Risque de Violences Basées sur le Genre, Exploitation et Abus Sexuels, Harcèlement Sexuel et Violence Contre les Enfants (VBG/EAS/HS & VCE) ; - Risque de rupture de contrat de bail emphytéotique entre propriétaire de parcelle et opérateur de téléphonie mobile. v Phase de construction - Risque mineur d’érosion du sol causé par l'exposition des surfaces du sol à la pluie et au vent pendant les activités de défrichage, de terrassement et d'excavation ; - Risque de perte de couvert végétal ; - Risque de transmission ou de propagation des IST/VIH-SIDA et COVID-19 ; - Risque d’accidents du travail ; - Risques d’accident de circulation - Risque de chute liée au travail en hauteur (il s’agit de rassembler et de visser les différents éléments en acier qui permettent au fur et à mesure de monter le pylône radioélectrique) ; - Risque de blessure par les objets solides sur le chantier ; - Risque de chute en hauteur ; - Risque de dégradation de la qualité de l’air par l’envol des produits chimiques qui proviennent de la peinture ; Page | 6 - Risque de maladie pulmonaire en cas de respiration des produits chimiques (peinture). v Phase de repli, d’exploitation et d’entretien des infrastructures - Modification du paysage et impact visuel ; - Risque d’exposition des enfants en particulier aux champs électromagnétiques ; - Risque de rupture de contrat de bail emphytéotique entre propriétaire de parcelle et opérateur de téléphonie mobile ; - Risque d’abandon des objets (déchets, morceau de fer, …) sur le chantier après le démantèlement ; - Risque d’exposition des agents d’entretien aux ondes magnétiques ; 3 MESURE D’ATTENUATION DES RISQUES ET IMPACTS NEGATIFS ET DE BONIFICATION DES IMPACTS POSITIFS 3.1 Mesures d’atténuation des risques et impacts négatifs Quelques mesures environnementales, sociales et sécuritaires de mitigations et de compensation ont été prises pour prévenir les éventuels risques liés à la préparation, à la construction et à l’exploitation du sous-projet : Tableau 2 : Mesures d'atténuation des risques/impacts négatifs Risques et impacts Mesures d’atténuation Phase préparatoire • Remettre en état les lieux après la fin des travaux pour permettre une reprise de l’activité floristique ; • Reboiser pour compenser les zones utilisées pour la réalisation o Perte de couvert végétale sur les sites (la des pylônes ; végétation est constituée d’herbacée • Contrôler les activités de débroussement et d’excavation en auxquelles s’ajoutent quelques arbres et particulier les endroits qui présentent de fortes probabilités de arbustes : aucune espèce rare) ; découverte d’éléments du patrimoine culturel ; o Dégradation/modification du paysage ; • Identifier les véritables propriétaires des terres lors de o Risque de découverte de vestiges l’acquisition des sites pour éviter les conflits sociaux ; archéologiques ; • Demander l’approbation de la jeunesse avant le début des o Risque de conflits sociaux pendant travaux sur les sites situés sur les terrains de football afin l’acquisition des sites ; d’être rassurer de l’existence d’un autre terrain de jeux pour o Perte de terre et d’actifs (terrain de les jeunes ; football) ; • Mesures de protection des sols : il n’est pas permis de o Perte de cultures ; travailler dans des zones de cultures en labour lorsque le o Risque de non-respect des us et coutumes champ est labouré, semé, avant la récolte et endémiser pour par les ouvriers venus d’ailleurs ; les pieds de cultures pérennes détruits ; o Risque de travail des enfants (mineur) • Sensibiliser les travailleurs venus ailleurs sur le respect des o Risque de Violences Basées sur le Genre pratiques culturelles et coutumières dans la localité ; (VBG). • Vérifier les âges des travailleurs recrutés (âge ≥ 16 ans) avant le début des travaux ; • Sensibiliser les travailleurs et la population rurale sur les VBG, les Exploitations et Abus Sexuels (EAS)/Harcèlement Sexuel Page | 7 (HS), établir un code de bonne conduite et le faire signer obligatoirement par engagement individuel de tous les intervenants sur le chantier y compris les sous-traitants éventuels ; Phase de construction o Risque mineur d’érosion du sol causé par l'exposition des surfaces du sol à la pluie et au vent pendant les activités de défrichage, • Commencer les travaux de construction en temps sec ; de terrassement et d'excavation ; • Éviter toute destruction inutile de la végétation ; o Perte de couvert végétal ; • Sensibiliser les travailleurs et les populations sur le risque de o Risque de transmission ou de propagation transmission des IST/VIH-SIDA et COVID-19 et distribuer des IST/MST/VIH-SIDA et COVID-19 ; les préservatifs condoms ; o Risque d’accidents du travail Risque de Doter les travailleurs d’équipements de protection individuelle chute lié au travail en hauteur (il s’agit de (EPI : harnais, chaussures de sécurité, casque, dispositif rassembler et de visser les différents antichute, …) et faire et afficher les tableaux de consignes de éléments en acier qui permettent au fur et à sécurité ; mesure de monter le pylône • Fournir aux travailleurs un dispositif antichute approprié pour radioélectrique) ; les travaux en élévation ; o Risque de blessure par les objets solides sur • Fournir une trousse de premier secours aux travailleurs ; le chantier ; o Risque de chute en hauteur ; • Exiger aux travailleurs le port obligatoire des équipements o Risque de dégradation de la qualité de l’air antichute ; par l’envol des produits chimiques qui • Adopter la bonne pratique d’utilisation des produits chimiques proviennent de la peinture ; (peinture) pour minimiser l’affectation de la qualité de l’air ; o Risque de maladie pulmonaire en cas de • Doter les travailleurs d’équipement de protection individuelle respiration des produits chimiques (EPI), tel que le cache-nez ; (peinture). Phase de repli et d’exploitation o Modification du paysage et impact visuel ; o Risque d’exposition des enfants en • Utilisation de pylônes en acier, pas peinture de protection noire ; particulier aux champs électromagnétiques ; o Risque de rupture de contrat de bail • Respecter la réglementation concernant la réduction de emphytéotique entre propriétaire de parcelle l’impact possible des ondes électromagnétiques ; et opérateur de téléphonie mobile ; • Faire signer un contrat d’acquisition légal de sites avec o Risque d’abandon des objets (déchets, l’approbation du propriétaire de parcelle et respecter les droits de toutes les parties présentes. morceau de fer, …) sur le chantier après • S’assurer de la collecte de tous les déchets et objets tranchants le démantèlement ; sur le chantier après le démantèlement ; o Risque d’exposition des agents • Former les ouvriers pour qu’ils puissent déterminer les d’entretien aux ondes magnétiques ; niveaux et les risques d’exposition professionnelle aux champ électromagnétique ; Page | 8 3.2 Mesures de bonification des impacts positifs • Former la population locale (les coopératives, les associations des producteurs, …) dans des domaines d’activités types (e-commerce par exemple) pour leur permettre de facilement commercialiser leurs produits. • Encourager la création des activités de transfert d’argent, cybercafé, … • Encourager les activités génératrices de revenu. 4 ZONE TAMPON OU ZONE DE SÉCURITÉ RÈGLEMENTAIRE VIS- À-VIS DES ÉTABLISSEMENTS PRÉ/SCOLAIRE ET SANITAIRE, DANS LE CADRE DE L’IMPLANTATION DES PYLÔNES RADIOÉLECTRIQUES La distance règlementaire des sites radioélectriques par rapport aux établissements pré/scolaires et sanitaires est supérieur ou égale à 100 m et de 10 m des habitations. Il est interdit toute installation ou implantation de pylône de téléphonie mobile dans les établissements pré/scolaires et sanitaires conformément aux directives de l’Agence Ivoirienne de Gestion des Fréquences Radioélectriques (AIGF). Sur la base des évaluations de risque publiées à ce jour sur le plan international, tant sous l’égide de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) que de la Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants (ICNIRP), le Conseil de l’Union européenne a publié le 12 juillet 1999 une recommandation concernant la limitation de l’exposition du public à l’ensemble des champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz). Un périmètre de sécurité peut donc être défini en se basant soit sur le respect des niveaux de références soit sur le respect des restrictions de base. Les niveaux de référence étant conservatifs vis à vis des restrictions de base, les périmètres de sécurité définis à partir des niveaux de référence englobent les périmètres de sécurité définis à partir des restrictions de base. Périmètre de sécurité basé sur les restrictions de base : Il s’agit de déterminer les niveaux de débit d’absorption spécifique induit par l’antenne. Le Débit d’Absorption Spécifique (DAS) peut être évalué soit par la mesure soit par la simulation conformément à la norme IEC 62232. De telles méthodes sont particulièrement bien appropriées pour déterminer les niveaux d’exposition des personnes aux champs électromagnétiques au voisinage de l’antenne émettrice, c’est-à-dire lorsque l’exposition est localisée. De plus dans le cas des petites antennes, les puissances mises en jeu étant faibles, la surestimation des périmètres de sécurités obtenus par conformité aux niveaux de références les rend souvent inadaptés à leur implantation. La solution alternative consiste donc à évaluer le DAS pour déterminer le périmètre de sécurité par l’AIGF (article 52 selon l’Ordonnance n° 2012-293 du 21 mars 2012 relative aux Télécommunications et aux Technologies de l’information et de la communication). Page | 9 5 PROCEDURE DE GESTION DES DECOUVERTES FORTUITES Le patrimoine culturel de la république de Côte d’Ivoire est varié et diversifié. Il est caractérisé par : les sites archéologiques et historiques, les établissements humains, les cultures traditionnelles et paysages culturels et naturels. Au regard de l’importance de son patrimoine culturel, la Côte d’Ivoire a ratifié la convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel du 23 novembre 1972 et a adopté la Loi n° 87-806 du juillet 1987 portant protection du patrimoine culturel. La ratification de cette convention et l’adoption de cette loi traduisent la volonté du Gouvernement de mieux canaliser les efforts du pouvoirs publics et des populations pour préserver et faire rayonner le patrimoine et les expressions culturels du pays. Elle vise à : - Promouvoir un développement qui prend ses racines dans les valeurs fondamentales du patrimoine et la diversité des expressions culturelles ; - Sauvegarder et promouvoir ce patrimoine et cette diversité afin de forger une dynamique de connaissance et de compréhension, de respect mutuel et de tolérance, facteurs de paix ; - Intégrer les objectifs de la politique culturelle dans les priorités de la stratégie nationale de développement et de la lutte contre la pauvreté ; - Renforcer le dialogue interculturel et une coopération culturelle fondée sur des principes d’égalité et de partage pour un enrichissement mutuel. La politique nationale en matière de préservation de patrimoine culturel dispose que la mise à jour de vestige au cours des travaux d’aménagement entraîne un arrêt immédiat de ceux-ci et une déclaration de la découverte aux autorités compétentes. Cela signifie que lors de la mise en œuvre du sous-projet, les metteurs en œuvre des activités se référeront aux autorités des Directions Régionales de la Culture et de la francophonie toutefois que besoin. Les procédures de protection des ressources culturelles physiques sont données dans le tableau ci-après. Tableau 3 : Procédure de gestion des découvertes fortuites Phases Responsabilités Phase préparatoire Choisir des terrains ne renfermant pas des sites archéologiques PSNDEA/Direction Régionale de la Culture et de la Francophonies (DRCF) Phase d’aménagement Prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites AMOE/DRCF culturels et archéologiques (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux. Phase de construction Lors des fouilles, en cas de découverte des vestiges d’intérêt culturel, AMOE, historiques ou archéologique, les mesures suivantes doivent être prises : DRCF (i) Arrêter les travaux dans la zone concerné ; Page | 10 (ii) Aviser immédiatement le chef du village/quartier, du Canton, le Maire ou l’autorité Préfectorale de la localité puis la direction régionale ; (iii) Déterminer un périmètre de protection et le baliser sur le site ; (iv) S’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges et veiller à ce que d’autres personnes étrangères au chantier ne le fassent pas. Phase d’exploitation Les sites culturels à proximité des domaines des infrastructures socio- Autorité économiques doivent être protégés afin d’éviter de freiner des pratiques Préfectorale/Maire/DRCF/Services spirituelles ou traditionnelles endommager l’identité et les valeurs Techniques/ONG culturelles locales 6 PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le programme de suivi comprend deux volets spécifiques, la surveillance et le suivi environnemental et social. Il permet de s’assurer à la fois que : Les mesures prévues pour atténuer les impacts négatifs et les activités de bonification sont effectivement mises en œuvre (Surveillance) ; Les risques et impacts prévus sur chaque composante environnementale et sociale ont fait l’objet d’un suivi par la structure compétente afin de conclure si oui ou non ces impacts ont eu lieu (Suivi) ; L’efficience des mesures de sauvegarde environnementales et sociales formulées dans le PGES s’est avérée réelle ou non. Les conclusions des différentes missions de surveillance comme de suivi environnemental et social permettront de corriger les mesures d’atténuation et éventuellement de réviser certaines dispositions prises par le sous-projet et qui ne se sont pas avérées pertinentes. Le suivi environnemental comme rappelé, ci-dessus, portera sur l’analyse de l’effectivité de la mise en œuvre des mesures préconisées pour atténuer les impacts. Le suivi est assuré par l’Assistant en Maitrise d’Œuvre (AMOE) et supervisé par l’Unité de Coordination du PSNDEA et se présente en trois étapes : Étape 1 : Avant le début des travaux : • Faire un état initial des lieux, ce qui est aussi l’occasion de montrer les enjeux et d’expliquer sur les sites les sensibilités ; • Entreprendre des actions de sensibilisation à l’endroit du groupement Orange/Gnanzouky Constructions sur les enjeux HSE et SST, EAS/HS et du MGP. Ces actions pourraient intégrer des visites des sites ; Étape 2 : Pendant les travaux Page | 11 • S’assurer que la réglementation nationale et les politiques environnementales et sociales de la Banque mondiale sont respectées durant la mise en œuvre du sous-projet ; • S’assurer que les dispositions sécuritaires et sanitaires sont observées de façon scrupuleuse sur les sites ; • Contrôler de la mise en place des mesures de sécurité ; Étape 3 : À la fin des travaux Le groupement Orange/Gnanzouki Construction présentera un rapport précis sur l’état d’exécution des activités. Le rapport devra donner en cas de non-réalisation des mesures ; les raisons fondées et proposer un calendrier précis pour lever les manquements. Le Suivi environnemental qui consacre une veille sur les risques et impacts relevés lors du Screening pour s’assurer de leur survenue ou non est du ressort exclusif du groupement Orange/Gnanzouki Construction. Tableau 4 : Programme de suivi environnemental et social Page | 12 Programme de suivi environnemental et social Périodicité du Durée de la Niveau de qualité Aspect à contrôler Finalité Moyen de contrôle contrôle surveillance à maintenir Phase de construction Existences de zones Perte minimale des dénudées, Observation Éviter les processus Durant la phase sols, évitement de ravinements, etc. Journalière A érosifs visuelle de construction tout piétinement et induit par le sous- dégât au sol projet • Observation Prévenir ou limiter la Vérifier gestion des visuelle des production des déchets Journalière Durant la phase Respect de A déchets et rejets opérations ; et rejets liquides, de construction l’environnement liquides. • Inventaires des directs ou accidentels déchets et rejets • Minimiser Inventaire et Observation Éviter les altérations Hebdomadaire Durant la phase l’altération ; A enregistrement des visuelle de construction • Assurer la incidences restauration • Inventaire, enregistrement et Minimiser interprétation des cas l’altération de la Détecter les altérations Observation Durant la phase existants ; Hebdomadaire faune en général, et A possibles des espèces • Conception des visuelle de construction des espèces de ou groupes d’espèces mesures correctrices grande qualité en spécifiques au particulier. problème détecté. Contrôle qualité des sites de construction • Suivi permanent ; Gestion Contrôle de la sécurité Prévenir et éviter tout • Contrôle des Durant la phase appropriée des Journalière A et santé au travail et accident et incident documents liés à la de construction incident/accidents sécurité sur le site potentiels. des communautés et leur mise en Respect des œuvre ; mesures HSE/SST • Observation visuelle Émissions Révision des fiches Entrée de Véhicules en Contrôler des Durant la phase A d’inspection véhicule au parfait état atmosphériques véhicules de chantier. de construction technique chantier d’entretien • Établir et maintenir • Perception des un canal de Communication riverains avant le communication ; avec les autorités Hebdomadaire, développement du • Limiter la circulation Municipales, et à chaque Durant la phase Communication A projet ; des véhicules ; incident de construction fluide coutumières et les • Perturbation des AGR • Détecter et traiter anormal. • Grossesse non désirée inquiétudes et riverains plaintes. Phase d’exploitation • Détecter l’exposition de sol nu ; Observation Premier mois Perte minimale de Érosion du sol Mensuel A • Régénérer les visuelle d’exploitation sol espaces affectés Évolution des actions S’assurer de Observation Premier mois Accomplissement l’accomplissement des Mensuel des critères A de protection visuelle d’exploitation objectifs de protection d’intervention Assurer Contrôle de l’accomplissement des l’instauration des objectifs de Suivi in situ des mesures correctives Moment Premier mois Zéro dérive et zéro A prévention, prévues pour cette actions d’instauration d’exploitation non-conformités minimisation des phase ; impacts et restauration des effets Suivi de l’efficacité de Identifier et corriger Efficacité des Observation Première année toutes les mesures les incidences Mensuel mesures A Possibles visuelle d’exploitation correctives correctrices 7 INDICATEURS DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Les indicateurs sont des paramètres dont l’analyse fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux des activités du sous- projet. Le suivi de l’ensemble des paramètres biophysiques et socio-économiques est essentiel. Toutefois, pour ne pas alourdir le dispositif et éviter que cela ne devienne une contrainte dans le timing du sous-projet, il est suggéré de suivre les principaux indicateurs de suivi par composantes environnementales et sociales, tel que présentés dans le tableau suivant : Tableau 5 : Indicateurs de suivi environnemental et social Moyens de Responsabilités Éléments de suivi Indicateurs vérification Suivi Surveillance Contrôle visuel lors Existence de zones des visites de Sols AMOE ANDE dénudées, ravinements ; terrain et rapports de mission Nombre d’ouvrier Contrôle visuel lors portant des EPI ; des visites de Air La qualité de produit AMOE ANDE terrain et rapport de chimique (peinture) mission utilisé Eaux Sans objet IST, VIH/SIDA et Nombre de cas Dépistage et rapport AMOE ANDE COVID-19 enregistré de mission Identification des Activités impactées ou Perturbation des AGR AGR perturbées et AMOE ANDE perturbées rapport de mission Contrôle visuel lors Nombre de cas de Accessibilité des des visites de restriction d’accès AMOE ANDE habitations terrain et rapport de constaté mission Nombre d’arbres abattus ou Contrôle visuel lors endommagés ; des visites de Végétation/faune Nombre d’espèces AMOE ANDE fauniques appelé à terrain et rapport de disparaitre ; mission Nombre de personnes affectées et compensées ; Environnement Nombre de conflits sociaux liés au sous- Rapport de mission AMOE ANDE Humain projet ; Le nombre de plaintes enregistrées et traitées Page | 15 Hygiène et santé/pollution : • Nombre de séance de sensibilisation sur les risques liés aux activés de construction de pylône ; • Nombre d’ouvriers équipés d’EPI ; • La collecte et l’élimination des déchets produits sur les sites. Sécurité sur les chantiers : • Présence de panneaux de signalisation et de chantier Contrôle visuel lors Mesures sanitaires, • Site des travaux balisé des visites de d’hygiène et de Réalisation de quart terrain, rapport de AMOE ANDE sécurité d’heure HSE mission et rapports • Disponibilité de circonstanciés consignes de sécurité en cas d’accident ; • Nombre d’ouvrier respectant le port d’EPI ; • Disponibilité de trousse de premier secours ; • Nombre de programme de sensibilisation du personnel ; • Nombre de malades enregistrés et fréquence • Nombre d’accidents enregistrés 8 PROCEDURE DE GESTION DES ACCIDENTS/INCIDENTS La présente procédure vise à offrir des directives claires que les responsables et les travailleurs pourront suivre en cas de situation d’urgence. La procédure indique la marche à suivre par le personnel pour assurer la sécurité et le bien-être de toutes personnes concernées. Page | 16 8.1 Objectif de la procédure L’objectif est d’être prêt à : - Prévenir les accidents et incidents ; - Réduire les dommages causés aux personnels et équipements ; - Protéger l’environnement et la communauté ; - Accélérer la reprise des activités normales 8.2 Principe général Le principe en situation d’urgence consiste à protéger, alerter puis secourir les personnes et les biens (équipements). La gestion des situations d’urgence s’articule autour de cinq composantes interdépendantes : prévention, atténuation, préparation, intervention et rétablissement. • Prévention : mesures prises pour prévenir les situations d’urgence. • Atténuation : mesures prises pour réduire les effets d’une situation d’urgence. • Préparation : mesures prises pour se préparer aux situations d’urgence. Il s’agit d’élaborer des plans d’intervention en cas d’urgence. • Intervention : mesures prises pour réagir dans une situation d’urgence y compris la communication de l’information pertinente, exacte et en temps opportun au public sur la situation en question. • Rétablissement : mesures prises pour rétablir la collectivité à un état normal. Il s’agit d’élaborer et de mettre en œuvre des mesures qui accélèrent la reprise des activités normales et la récupération des pertes. Le tableau ci-dessous propose des mesures à adopter pour faire face à une situation d’urgence. Tableau 6: Plans d'urgence Éléments Composants Description d’urgence Installer un système de secours pour les communications sur site avec Notification du des ressources hors site (le service de pompiers) en cas de mise hors personnel service des moyens de communication ordinaires au cours d’une urgence. - Liste de numéros de téléphone à appeler - Haut-parleurs sur véhicules Système de Notification de - Communication de renseignements sur la nature de l’urgence communication la population - Options de protection des communications (évacuation, mise en quarantaine) - Conseils sur la sélection d’une option de protection appropriée. Relation avec - Par un porte-parole local dûment formé en mesure d’interagir avec les médias et les parties intéressées, et d’offrir des conseils à l’entreprise pour organismes s’entretenir avec la chefferie, les médias, le gouvernement et autres officiels organismes. Page | 17 - Avec des communiqués de presse écrits, contenant des informations précises, un niveau de détail approprié pour l’urgence, et dont l’exactitude peut être garantie. Finances et - Il est nécessaire de prévoir un mécanisme pour financer les activités Fonds de de secours. secours - L’entreprise doit prévoir la présence de secouristes pour l’installation, ainsi que des équipements médicaux appropriés pour le personnel, le type d’activité et le degré de soins susceptibles Services d’être nécessaires préalablement au transport des victimes à médicaux l’hôpital. - Signer une convention avec un centre de santé le plus proche, - Maintien d’une liste des équipements externes, personnel, installation, ressources financières, connaissances spécialisées et matériel qui pourraient être nécessaires en cas d’urgence. Cette liste doit comprendre le personnel possédant des connaissances spécialisées dans les techniques d’environnement ou encore toutes les fonctions requises pour intervenir de façon adéquate lors d’une urgence. Ressources pour les urgences Ressources - Fourniture du personnel en mesure de mobiliser rapidement des disponibles ressources, selon les exigences. - Suivi et gestion des coûts relatifs aux ressources pour les urgences. - Examen de la quantité, des délais d’intervention, de la capacité, des limitations, et du coût de ces ressources, - Examiner si des ressources externes ne sont pas en mesure d’assurer le déploiement de moyens suffisants au cours d’une urgence régionale, et s’il pourrait être nécessaire de maintenir des ressources supplémentaires sur site. - Le cas échéant, on maintiendra des accords d’assistance mutuelle Assistance avec d’autres organisations, pour permettre la mise en commun du mutuelle personnel et des équipements spécialisés. - L’entreprise doit dresser une liste de contacts pour l’ensemble des Liste de ressources et du personnel internes et externes. Cette liste doit contacts comprendre : le nom, la description, le lieu et les coordonnées (téléphone, e-mail) pour chacun des services, et être mise à jour. - Identifier les exigences de formation dans la base des rôles et responsabilités, des capacités et des exigences lors d’une urgence. - Créer un plan de formation portant sur les exigences, notamment en Formation et ce qui concerne l’évacuation. recyclage - Procéder à une formation, plus fréquemment, lorsque l’intervention comporte des équipements, des procédures ou des risques particuliers, ou lorsque les circonstances l’exigent. Page | 18 - Assurer des exercices de formation afin de donner au personnel l’opportunité de tester sa préparation pour les urgences, y compris : o Des exercices de bureau, avec quelques membres du personnel seulement, pour tester les listes de contact et évaluer les installations et les communications o Des exercices d’intervention, comportant généralement des séances d’entraînement permettant de tester les équipements et la logistique ü Dresser un rapport de fin d’exercice de formation, afin d’évaluer les interventions réussies et celles qu’il est nécessaire d’améliorer ü Mettre à jour le plan, si nécessaire, à la suite de chaque exercice, et remplacer les éléments du plan qui ont fait l’objet de modifications importantes (liste de contact, par exemple) ü Enregistrer les activités de formation, et les résultats de la formation. - Identification d’espaces et de matériels additionnels afin de permettre à l’entreprise de poursuivre ses activités à la suite d’une urgence. Par exemple, ceci comporte fréquemment la recherche de sources alternatives d’approvisionnement en eau, en électricité et en Poursuite des carburant. activités et plan - Maintenir des systèmes d’approvisionnement redondants pour d’urgence accroître la probabilité de la poursuite des activités de l’entreprise. - Maintenir en lieu sûr de copies de sauvegarde d’informations pertinentes, afin d’accélérer la reprise des activités normales à la suite d’une urgence. 8.3 Procédure de gestion des accidents/incidents et rapports L’Entrepreneur doit rendre compte à l’AMOE et à l’UCP, dans un délai maximum de 24 heures et selon le Formulaire de notification d’incident, de tous accidents ou incidents entraînant la mort, de graves blessures causées à des membres du personnel ou toutes autres personnes (travailleurs ou non), des découvertes archéologiques fortuites, des dégâts aux biens publics ou privés, ou le déversement de matériaux ou liquides dangereux. L’UCP informera la Banque dans les 24h suivant la survenue de l’accident/incident et soumettra un rapport circonstancié. En outre, L’Entrepreneur doit dans le cadre des rapports périodiques, traiter de la situation relative à la gestion des accidents/incidents associés aux travaux dont sont victimes les membres du personnel et autres travailleurs ou une tierce personne (issues de la communauté), qui se traduisent par une perte de temps, selon la formule exigée par l’AMOE. 8.3.1 Procédures d’urgence en cas d’accident / incident Les procédures d’urgence en cas d’accident ou d’incident pendant l’exécution des travaux sont les suivantes : • procéder à application des gestes de premier secours ; • informer immédiatement le chef de chantier de l’entreprise en charge des travaux ; • examiner la ou les victime(s) ; • appeler la structure sanitaire la plus proche, au besoin informer, selon la gravité de l’accident/incident, les Pompiers, le Centre d’appels secours Samu, la Police afin de Page | 19 procéder à l’évacuation des blessés vers un centre de santé approprié où ils seront pris en charge ; • informer d’urgence le responsable du suivi des travaux de l’AMOE intervenant dans la zone et l’Unité de Coordination du PSNDEA ; • préparer un rapport circonstancié sous 24h à transmettre à l’UCP. L’Entrepreneur fournira une couverture d’assurance pour le personnel de chantier depuis la Date de commencement jusqu’à la fin de la Période de garantie, couvrant les situations relatives à des risques incombant à l’Entrepreneur (préjudices corporels, décès…). Elle fournira à cet effet, l’assurance « individuel accident ». 8.3.2 Emploi de la main-d’œuvre L'Entrepreneur est soumis à la réglementation du travail et à la législation sociale en vigueur. Il se conforme, notamment aux points suivants : horaires et conditions de travail, âge minimum, salaires et charges sociales, règlements sanitaires, mesures de sécurité et hygiène. Dans la mesure du possible, il fait appel en priorité à la main d’œuvre locale. Toutefois, le recrutement de tout personnel local et fournisseurs locaux devra être sanctionné par un document (contrat) contresigné des différentes parties y compris le président des jeunes ou son mandant. Par ailleurs, tout le personnel de chantier devra s’engager par signature à respecter les instructions figurant dans le code de conduite. Celle-ci sera affichée en permanence sur le chantier et rappeler lors des quarts d’heure HSE, dès le commencement des travaux jusqu’à la fin du chantier. 9 CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES Au lancement des études d’élaboration du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Cadre de Politique de Réinstallation (CPR) du Projet de Solutions Numériques et de Désenclavement des zones rurales et l’e-Agriculture (PSNDEA), les responsables des services administratifs et techniques, les chefferies, les associations de femmes, les associations de jeunes, les ONG et les populations des sites concernés ont été informés des objectifs et des composantes du projet. À la suite de l’élaboration des rapports d’études un avis d’information du public sur le CGES et le CPR a été publié dans la presse et sur le site du projet, informant les populations des zones d’intervention du Projet à la disposition du public desdits rapports auprès des différentes administrations concernées pour consultation. De même, lors de l’actualisation du CGES et du CPR, ce même processus a été repris. En outre, des ateliers éclatés régionaux de dissémination des instruments cadre du Projet ont été réalisés de juillet à août 2021 pour une appropriation de la gestion environnementale et sociale des acteurs locaux. Au démarrage du présent processus de sélection environnementale et sociale des activités projetées, les Directions régionales du Ministère d’État, Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural (MEMINADER), du Ministère de l’Environnement et du Développement Durable (MINEDD) et la Société de Développement des Forêts (SODEFOR) ont été informées et ont participé à ladite mission de screening. Page | 20 La population rurale a donné un avis favorable pour le choix des sites. Concernant la destruction des cultures (pieds d’anacardiers) à Bogoba, Zéguétiéla, Tora et Sériba (région de la Bagoué), l’entreprise en charge des travaux (Groupement Orange/Gnanzouky Construction) contactera la direction régionale de l’agriculture pour évaluer le nombre de pieds d’anacardiers qui seront détruit lors des travaux en fonction du barème afin de dédommager le propriétaire avant le début des travaux de construction de pylône. L’évaluation des pertes de cultures sur les parcelles sera faite sur la base des barèmes édictés par l’Arrêté interministériel n°453/MINADER/MIS/MIRAH/MEF/MCLU/MMG/MEER/MPEER/SEPMBPE du 01 août 2018 portant fixation du barème d’indemnisation pour destruction ou projet de destruction des cultures et autres investissements en milieu rural et abattage d’animaux d’élevage (Annexes 1, 2 et 3) portant fixation du barème d’indemnisation des cultures détruites, présente, en son article 6, les facteurs déterminants le coût de dédommagement, en cas de destruction de culture par un tiers ou pour cause d’utilité publique. Selon ledit arrêté, le montant (M) de l’indemnisation est déterminé par la formule suivante : M = (1+µ) x [S x (Ce + Cm)] Valeur d’un pied isolé = M/d Avec : M : Montant de l’indemnisation (FCFA) ; µ : coefficient de majoration de 10% correspondant au montant forfaitaire du au préjudice moral ; Ce : Coût d’entretien cumulé de la culture (FCFA/ha) ; Cm : Coût de mise en place d’exploitation (FCFA/ha) ; S : superficie en hectares ; d : densité normale (nombre de plants/ha). Toutefois, le mode de calcul de la valeur des cultures n’est pas le même selon qu’il s’agit de cultures non matures ou de cultures en production. Pour les cultures pérennes immatures la formule d’évaluation des coûts est le suivant : Selon ledit arrêté, le montant (M) de l’indemnisation est déterminé par la formule suivante : M = (1+µ) x [S x (Ce + Cm)] Valeur d’un pied isolé = M/d Avec : M : Montant de l’indemnisation (FCFA) ; Page | 21 µ : coefficient de majoration de 10% correspondant au montant forfaitaire du au préjudice moral ; Ce : Coût d’entretien cumulé de la culture (FCFA/ha) ; Cm : Coût de mise en place d’exploitation (FCFA/ha) ; S : superficie en hectares ; d : densité normale (nombre de plants/ha). Lorsque la culture pérenne est en production, l’expression du montant (M) de l’indemnisation devient : M = S x [(Ce + Cm) + (Pbc x Rdt x N)] Valeur d’un pied isolé = M/d Avec : Ce : Coût d’entretien cumulé de la culture (FCFA/ha) ; Cm : Coût de mise en place d’exploitation (FCFA/ha) S : superficie en hectares Rdt : Rendement moyen de la culture (kg/ha) ; Pbc : prix bord champ (FCFA/kg) en vigueur au moment de la destruction ; N : Nombre d’années nécessaires à l’entrée en production d’une nouvelle parcelle de même type ; d : densité normale (nombre de plants/ha). Le nombre de pieds de cultures à détruire sur la parcelle et le montant calculé pour l’indemnisation seront négociés avec le propriétaire. Un procès-verbal sera produit et cosigné par le propriétaire des cultures, le groupement GNANZOUKY/Orange et l’Autorité préfectorale. Pour les sites situés à proximité des habitations ou aux alentours des établissements, des mesures sécuritaires sont prises (une clôture autour du site, les panneaux indiquant les travaux) pendant les travaux. Le processus d’information et de consultation va se poursuivre au démarrage des travaux avec la mise au point d’un plan de communication sociale à l’attention des populations riveraines. 10 RESPONSABILITÉ ET DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES • Unité de Coordination du Projet (UCP) L’UCP du PSNDEA a pour rôle de s’assurer que chaque partie impliquée joue efficacement le rôle qui lui est dévolu. Dans la préparation du PGES, son rôle est d’informer les parties Page | 22 prenantes et de s’assurer de la parfaite coordination de la mise en œuvre du PGES. L’UCP assurera la supervision pour veiller à la prise en compte de toutes les exigences environnementales, sociales et sécuritaires dans la mise en œuvre et le suivi du sous-projet. • Assistant Maîtrise d’œuvre (AMOE) L’AMOE doit assurer le contrôle technique et le suivi environnemental et social des travaux. En plus du contrôle traditionnel des travaux des travaux, l’AMOE sera chargée de veiller à la mise en œuvre de toutes les mesures environnementales, sociales et sécuritaires. Il est responsable au même titre que l’entreprise en charges des travaux (le Groupement Orange/Gnanzouky Constructions), de la qualité de l’environnement dans les zones d’influence du sous-projet. Ainsi, l’AMOE mettra à disposition, à temps plein, un spécialiste en environnement conformément à son cahier de charge qui veillera à la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales prescrites dans ce PGES. Avant la réalisation des travaux, l’AMOE devra procéder à l’approbation du Plan de Gestion Environnementale et Sociale des travaux et le plan HSE. • Entreprises en charge des travaux Le groupement Orange/Gnanzouky Constructions devra mettre en œuvre effectivement et efficacement les mesures environnementales et sociales du PGES. Ainsi, elle mettra, à disposition à plein temps, un spécialiste HSE avec une parfaite maitrise de l’application des mesures environnementales, sociales et sécuritaires sur les chantiers, notamment les mesures HSE. Ce dernier mettra en œuvre les mesures environnementales, sécuritaires, sanitaires et sociales prescrites dans ce document en accord avec son Directeur des Travaux. • Agence Nationale De l’Environnement (ANDE) L’Agence Nationale De l’Environnement (ANDE), structure sous telle du Ministère de l’Environnement et du Développement Durable, dans le cadre de sa mission régalienne, aura en charge le suivi environnemental et social de toutes les activités du PGES sur le chantier. Pour la bonne exécution de sa mission, elle pourrait, au besoin, avoir recours aux compétences de la Direction Régionale de l’Environnement et du Développement Durable. • Autorités locales Les activités dévolues aux autorités locales (acteurs clés dans le choix des sites, la mise en place des comités locaux des gestions des plaintes et la formation des membres des comités de gestion des plaintes), notamment les sous-préfectures et autorités coutumières seront de : • accompagner le sous-projet dans la surveillance environnementale et sociale ; • participer aux séances de sensibilisation sur les VBG/EAS/HS & VCE, les maladies transmissibles,… ; • participer à la réception provisoire et définitive des travaux ; • effectuer la médiation entre le Projet et les populations locales en cas de conflits ; • informer les populations locales. Page | 23 Elle devra également assurer la surveillance, après les travaux, et veiller à la pérennité des installations, contre les vols et actes de vandalisme. • Organisations Non Gouvernementales et association locales Les ONGs pourront aussi appuyer le sous-projet dans l’information et la sensibilisation des populations sur les aspects environnementaux et sociaux liés aux travaux, la gestion des plaintes ainsi qu’à la création des activités génératrice de revenu du fait de la mise en service des pylônes de téléphonie mobile. 11 EXTIMATION DES COÛTS Les coûts des mesures d’atténuation des impacts sont déjà incorporés dans le coût global du Projet. Cependant, un accent particulier devra être mis sur la mise en œuvre du PGES qui comporte la surveillance et le suivi environnemental et social, en vue d’une application effective des mesures et recommandations préconisées. Le montant total (en dehors des coûts inclus dans le coût général des travaux) de l’estimation monétaire des mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux est de Cent dix millions deux cent huit mille francs CFA (110 208 000 F CFA). Tableau 7 : Estimation de coûts de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Coût Montant Mesures environnementales et sociales Période Unité Quantité Unitaire total (F CFA) (F CFA) 1. Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales 1.1 Recrutement d’un Spécialiste en Environnement avec de fortes Démarrage Mois 56 - DAO compétences en HSE au sein de chaque des travaux entreprise des travaux 1.2 Élaboration d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale Chantier U 01 DAO (PGES-C) 1.3 Acquisition des EPI : 672 39 000 26 208 000 Chaussures de sécurité en iso 20345 ; Casque en 397/A1 ; Travaux Provision 672 65 000 43 680 000 Protection des mains (Gants) EN 388, 672 60 000 40 320 000 MA1440SO ; 1.4 Tableau de consigne de sécurité Travaux Provision 112 DAO 1.5 Sensibilisation des travailleurs et populations riveraines sur les Travaux Provision 02 DAO IST/VIH/SIDA, MGP 1.6 Information et sensibilisation des populations sur la consistance des travaux, Démarrage/ les impacts, risques et les mesures pendant les Provision 02 DAO d’atténuation avant le démarrage des travaux travaux ainsi que le Plan d’action COVID- 19 des chantiers Page | 24 Coût Montant Mesures environnementales et sociales Période Unité Quantité Unitaire total (F CFA) (F CFA) 1.7 Sensibilisation des populations et surtout la jeunesse avant le démarrage des Démarrage 01 DAO travaux sur les opportunités d’emplois des travaux disponibles et les conditions d’accès 1.8 Mise en œuvre du Plan d’action de lutte contre la propagation COVID-19 sur les chantiers et base-vie (acquisition de Durant tout Provision 02 DAO kits de lavage de mains, de prise de le chantier température, gels hydroalcooliques, masque de protection, etc.) 1.9 Sensibilisation sur la sécurité routière Travaux Provision 02 DAO 1.10 Acquisition des boîtes à pharmacie et Coût intégré contrat avec un centre de santé dans Travaux Provision 21 dans DAO chaque département 1.11 Gestion de la découverte de vestiges Coût intégré Travaux Provision - - archéologiques dans DAO 1.12 Sensibilisation sur le mécanisme de gestion des plaintes, prévention des Travaux Provision - DAO conflits sociaux et travail des enfants Sous-total 1 110 208 000 2. Surveillance et suivi environnemental et social 2.1 Surveillance et suivi environnemental et social : Durant les assurer le suivi du niveau de nuisance travaux et FF DAO sonore, de la quiétude des populations et exploitation la gestion des plaintes Sous-total 2 3. Renforcement des capacités 3.1 Séances de formation (secourisme, Provision Démarrage équipier de première intervention santé (conventio 02 DAO des travaux sécurité au travail) n) Sous-total 3 4. Autres coûts relatifs aux mesures d’atténuation Phase de préparation 4.1 Mise en œuvre du plan d’action et Provision 01 DAO EAS/HS d’exécution des travaux Sous-total 4 Total 110 208 000 Total provisoire des PGES (F CFA) 110 208 000 Page | 25 12 ECHEANCIER DE MISE EN ŒUVRE ET PRODUCTION DE RAPPORT Dans le cadre de la mise œuvre du PGES, l’AMOE, au cours des réunions hebdomadaires, fera le point d’avancement, des principaux problèmes environnementaux et sociaux rencontrés, la prise en compte dans le PGES et contradictoirement, les mesures correctives consensuelles proposées. L’échéancier de l’exécution de ces activités et la production de rapports sont les mêmes que pour l’exécution du sous-projet. La programmation de la mise en œuvre du PGES devra être conforme aux indications mentionnées dans le tableau de mise en œuvre. Les structures de suivi, notamment l’UCP-PSNDEA établira des rapports mensuels conséquents. Ces rapports seront communiqués à la Banque mondiale. Page | 26 TRICE DU PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE : Matrice du plan de gestion environnementale et sociale Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali Perte de couvert ü Sensibiliser et contrôler Réduire la Groupement végétale sur les des ouvriers sur la Penda perte de Rapport de Orange/Gnan PSNDEA/ sites (la protection et le respect de AMOE phase couvert suivi zouky AMOE végétation est la flore locale ; prépa végétal Constructions constituée d’herbacée Flore auxquelles ü Remise en état des lieux Réduire la Groupement s’ajoutent après la fin des travaux Préfecture Penda perte de Rapport de Orange/Gnan quelques arbres et AMOE PSNDEA/ phase pour permettre une reprise couvert suivi zouky arbustes. Aucune AMOE prépa de l’activité floristique. végétal Constructions espèce rare n’a été observée) de üRemise en état de la zone de ement travaux après le chantier. Ne ement pas laisser des déchets, des sites évacuation des matériaux de Risque de chantier, décompactage des Groupement Suivi Minimiser la Préfecture superficies de transport et Rapport de Orange/Gnan perma Paysage dégradation du dégradation AMOE PSNDEA/ stockage, évacuation des suivi zouky penda paysage ; du paysage AMOE déchets ; Constructions travau üAplaner les accumulations de pierres, gravier, terre végétale et sous-sol formées durant les travaux ; Risque de ü Contrôler les activités de profanation de débroussement et Sites sites culturels d’excavation en particulier Groupement Préfecture Penda archéologique Rapport de Orange/Gnan Risque de les endroits qui présentent 0 découverte AMOE PSNDEA/ phase s, culturels et suivi zouky découverte de fortes probabilités de AMOE prépa historiques Constructions fortuite de découverte d’éléments du vestiges patrimoine culturel ; Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali archéologiques ou ü Interrompre culturels temporairement les travaux en cas de découverte potentiellement importante ; ü Protéger les découvertes fortuites contre les impacts de toute activité ultérieure ; ü Mettre en place un système de suivi de la mise en Groupement œuvre des procédures de Préfecture Penda Rapport de Orange/Gnan 0 découverte AMOE PSNDEA/ phase découverte fortuite ; suivi zouky AMOE prépa ü Alerter les autorités Constructions publiques compétentes ; ü Alerter les représentants des populations autochtones ; ü Identifier les véritables Rapport de Groupement Préfecture Penda Risque de conflits propriétaires des terres lors suivi, Orange/Gnan Pas de AMOE PSNDEA/ phase sociaux pendant de l’acquisition des sites ; conflits zouky AMOE prépa l’acquisition des Constructions sites (cas de ü Demander l’approbation de plusieurs la jeunesse avant le début Rapport de Groupement propriétaires se Préfecture Penda Foncier des travaux sur les sites Pas de suivi, Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ phase déclarant pour un situés sur les terrains de conflits zouky AMOE prépa site donné) ; Constructions football ; Perte de terre et Groupement ü Sensibiliser la population Rapport de Préfecture Penda d’actifs (terrain suivi, Orange/Gnan et prendre en compte leurs Pas de AMOE PSNDEA/ phase de football) conflits zouky observations ; AMOE prépa Constructions Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali ü Acquisition des terres Rapport de Groupement Préfecture Penda avant le démarrage des Pas de suivi, Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ phase travaux ; plaintes zouky Risque de AMOE prépa Activités Constructions destruction/perte économiques Rapport de Groupement de cultures ü Indemniser Pas de Orange/Gnan Préfecture Penda suivi, AMOE PSNDEA/ phase convenablement les plaintes zouky personnes affectées AMOE prépa Constructions ü Sensibiliser les travailleurs venus ailleurs sur les Rapport de Groupement Préfecture Toute pratiques culturelles et suivi, Orange/Gnan 0 plainte AMOE PSNDEA/ durée coutumières dans la zouky AMOE travau Constructions localité ; Risque de non- respect des us et Cohésion ü Tenir comptes des Rapport de Groupement Préfecture Toute coutumes par les interdits ; suivi, Orange/Gnan sociale 0 plainte AMOE PSNDEA/ durée ouvriers venus zouky AMOE travau d’ailleurs ; Constructions Rapport de Groupement Collaborer parfaitement avec Préfecture Toute suivi, Orange/Gnan la population locale 0 plainte AMOE PSNDEA/ durée zouky AMOE travau Constructions iophysique de Risque d’érosion ü Commencer les travaux de Groupement Rapport de our la du sol causé par construction en temps Préfecture suivi, Orange/Gnan Penda n du sec ; 0 érosion AMOE PSNDEA/ l'exposition des zouky const AMOE surfaces du sol à Constructions la pluie et au vent de Sol pendant les ü Préserver le plus possible activités de les sols et afin d’éviter tout Rapport de Groupement Préfecture pose risque supplémentaire de suivi, Orange/Gnan Penda défrichage, de 0 érosion AMOE PSNDEA/ n et pollution et de dégradation zouky const terrassement et AMOE age ; Constructions d'excavation ; du site ; Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali ü Gestion des terres végétales des surfaces Rapport de Groupement Préfecture décapées, sans suivi, Orange/Gnan Penda 0 érosion AMOE PSNDEA/ compactage ; zouky const AMOE Constructions ü Remettre en état la zone de Rapport de Groupement Préfecture suivi, Orange/Gnan Penda travaux (chantier et 0 érosion AMOE PSNDEA/ zouky const carrière) après le chantier. AMOE Constructions Rapport de Groupement Préfecture Faune et flore Perte de couvert ü Éviter toute destruction 100% de suivi, Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ Penda végétal inutile de la végétation conformité zouky const AMOE Constructions ü Activer le mécanisme de HS/AES et VBG gestion des plaintes Disparité entre les concernant les questions sexes, Rapport de Groupement de VBG/ EAS-HS et VCE, Dispositions Préfecture Toute exploitation et suivi, Orange/Gnan puis informer les de MGP AMOE PSNDEA/ durée abus sexuels et zouky travailleurs et les riverains déclenchées AMOE travau harcèlement Constructions Santé des sur l’existence de ce sexuel populations mécanisme de gestion des Risque de riveraines plaintes transmission ou de propagation ü Sensibiliser le personnel et Nombres de des les autres usagers sur la sessions Rapport de Groupement Préfecture Toute IST/MST/VIH- charte de bonne conduite tenues suivi, Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ durée sur le chantier et le zouky SIDA et COVID- PV de AMOE travau mécanisme de gestion des Constructions 19 sessions plaintes Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali ü Sensibiliser les travailleurs Nombres de Groupement Rapport de et les populations sur le sessions Préfecture Avan suivi, Orange/Gnan risque de transmission de tenues AMOE PSNDEA/ Penda zouky ces maladies ; PV de AMOE travau Constructions sessions Nombre de Rapport de Groupement Préfecture Avan ü Distribuer les préservatifs préservatifs suivi, Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ Penda condoms ; condoms zouky AMOE travau distribué Constructions ü Utiliser les équipements de Rapport Groupement protection individuelle Préfecture Toute 100% de mensuel Orange/Gnan (EPI) ; AMOE PSNDEA/ durée conformité Rapport de zouky AMOE travau suivi Constructions ü Faire et afficher les Rapport Groupement tableaux de consignes de Préfecture Toute 100% de mensuel Orange/Gnan sécurité ; AMOE PSNDEA/ durée Hygiène- conformité Rapport de zouky Risque AMOE travau Santé et suivi Constructions sécurité du d’accidents du travailleurs de travail ü Informer le personnel chantier exerçant sur le site des Rapport Groupement Préfecture Toute dangers avant le début des 100% de mensuel Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ durée travaux ; conformité Rapport de zouky AMOE travau suivi Constructions Rapport : Groupement Préfecture Toute ü Établir un code de bonne 100% de mensuel Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ durée conduite ; conformité Rapport de zouky AMOE travau suivi Constructions Risque de ü Baliser les zones de Rapport Groupement nuisance sonore Préfecture Toute Populations travaux ; mensuel Orange/Gnan 0 plainte AMOE PSNDEA/ durée riveraines du fait des bruits Rapport de zouky AMOE travau générés par les suivi Constructions Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali engins et ü Planifier les activités en véhicules de concertation avec les chantier ; communautés locales afin que les activités les plus Rapport Groupement Préfecture Toute Risque d’accident mensuel Orange/Gnan susceptibles de générer du 0 plainte AMOE PSNDEA/ durée si les mesures Rapport de zouky bruit soient prévues AMOE travau sécuritaires ne suivi Constructions pendant les périodes de la sont pas journée qui entraîneront le observées ; moins de perturbations Risque ü Sensibiliser la population Nombres de Rapport Groupement d’exploitation et sur le risque lié à la sessions Préfecture Avan tenues mensuel Orange/Gnan abus propagation de AMOE PSNDEA/ Penda Rapport de zouky sexuel/harcèleme IST/MST/VIH-SIDA ; PV de AMOE travau suivi Constructions nt sexuel sessions ü Sensibiliser la population Nombres de Rapports me Groupement et encourager la sessions Préfecture Avan tenues nsuel Orange/Gnan dénonciation des cas de AMOE PSNDEA/ Penda Rapport de zouky viol et harcèlement PV de AMOE travau suivi Constructions sessions Risque de chute ü Doter le personnel des lié au travail en équipements tels que Rapport Groupement hauteur (il s’agit (harnais de sécurité, Préfecture Avan 100% de mensuel Orange/Gnan du de rassembler et casque, chaussures de AMOE PSNDEA/ Penda conformité Rapport de zouky t de visser les sécurité) aux agents AMOE travau suivi Constructions ent en différents travaillant en hauteurs ; actif Travailleurs éléments en acier du chantier qui permettent au ü Utiliser des ceintures de fur et à mesure de sécurité en nylon double x Rapport Groupement monter le pylône d’au moins 16 millimètres Préfecture Avan 100% de mensuel Orange/Gnan radioélectrique) ; (5/8 pouces) ou en tout AMOE PSNDEA/ Penda conformité Rapport de zouky autre matériau de AMOE travau suivi Constructions Risque de chute résistance équivalente ; en hauteur ; Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali ü Fournir aux travailleurs un dispositif antichute Rapport Groupement Préfecture approprié pour les travaux 100% de mensuel Orange/Gnan Penda AMOE PSNDEA/ en élévation ; conformité Rapport de zouky travau AMOE suivi Constructions ü Fournir aux travailleurs un Rapport Groupement dispositif antichute Préfecture 100% de mensuel Orange/Gnan Penda approprié pour les travaux AMOE PSNDEA/ conformité Rapport de zouky travau en élévation ; AMOE suivi Constructions ü S’assurer de la compatibilité des éléments Rapport Groupement de raccord des dispositifs Préfecture 100% de mensuel Orange/Gnan Penda antichute avec les AMOE PSNDEA/ conformité Rapport de zouky travau composants du pylône AMOE suivi Constructions auxquels ils se fixent ; ü Remplacer les ceintures de sécurité en corde avant Rapport Groupement qu’elles ne présentent les Préfecture 100% de mensuel Orange/Gnan Penda signes manifestes de AMOE PSNDEA/ conformité Rapport de zouky travau vieillissement ou d’usure AMOE suivi Constructions des fibres ; Rapport Groupement ü Fournir une trousse de Existence mensuel Orange/Gnan Préfecture Penda premier secours d’une boîte AMOE PSNDEA/ Rapport de zouky travau équipée AMOE suivi Constructions iophysique Rapport Groupement isation Nombre de Préfecture Penda e Site Risque d’abandon ü Nettoyer le site et poser sites mensuel Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ phase des graviers Rapport de zouky des objets nettoyés AMOE repli suivi Constructions Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali (déchets, morceau ü S’assurer de la collecte de Procédés Rapport Groupement de fer, …) sur le Préfecture Toute tous les déchets et objets utilisés mensuel Orange/Gnan chantier après le AMOE PSNDEA/ durée tranchants sur le chantier Quantité de Rapport de zouky démantèlement ; AMOE travau après le démantèlement ; déchets suivi Constructions Modification du ü Utilisation de pylônes en Rapport Groupement acier, mettre une peinture Préfecture paysage et impact 100% de mensuel Orange/Gnan À la f Paysage AMOE PSNDEA/ visuel ; anticorrosion de couleur conformité Rapport de zouky travau AMOE visible (rouge par exemple) ; suivi Constructions Milieu humain Risque d’exposition des enfants en ü Respecter la réglementation Rapport Groupement et mise particulier aux Préfecture Penda en vigueur concernant la 100% de mensuel Orange/Gnan e des AMOE PSNDEA/ l’expl champs réduction de l’impact conformité Rapport de zouky de AMOE n électromagnétiqu possible des ondes suivi Constructions ie es ; électromagnétiques ; s Populations üFaire signer un contrat rurales Risque de rupture d’acquisition légal de sites de contrat de bail avec l’approbation du emphytéotique propriétaire de parcelle et Rapport Groupement entre propriétaire respecter les droits de toutes Préfecture Avan Contrat mensuel Orange/Gnan AMOE PSNDEA/ début de parcelle et les parties présentes d’acquisition Rapport de zouky AMOE travau opérateur de suivi Constructions téléphonie mobile ; ü Doter les travailleurs des Risque d’accident d’équipement de protection Groupement de de travail ; Préfecture Penda individuelle (EPI) et Type d’EPI Rapport de Orange/Gnan ie Sécurité Risque AMOE PSNDEA/ phase fournir une trousse de fourni suivi zouky d’exposition des AMOE d’entr premier secours aux Constructions s agents d’entretien travailleurs Composante Responsabilité Cale s/sourc Description de Indicateur Source de du milieu Mesures d’atténuation Surveillan d mpact l’impact de suivi vérification Exécution Suivi affectée ce réali aux ondes ü Former les ouvriers pour magnétiques ; qu’ils puissent déterminer Groupement Nombre Préfecture Penda les niveaux et les risques Rapport de Orange/Gnan d’ouvriers AMOE PSNDEA/ phase d’exposition suivi zouky formé AMOE d’entr professionnelle aux champ Constructions électromagnétique ; 14 Suivi du PGES Pour une meilleure mise en œuvre du PGES, ses missions sont récapitulées par phase dans le tableau qui suit : Tableau 9 : Plan de suivi du PGES • Le suivi des indicateurs de performance environnementale et sociale du sous-projet • Mettre en œuvre les acquisitions foncières de manière normalisée pour les emprises nécessaire provisoires pour les lieux d’activité de construction ; • Mettre en œuvre les mesures d’atténuation des impacts négatifs Phase préparatoire prévues à cette phase ; • Suivre et contrôler les résultats de ces mesures ; • Assurer le reporting environnemental nécessaire pour le suivi du PGES ; • Le suivi des indicateurs de performance environnementale du sous-projet Garantir la mise en œuvre du processus de dialogue avec les parties prenantes • Mettre en œuvre les prescriptions SST ; • Suivre et contrôler l’élaboration du plan d’action environnemental de l’entreprise et examiner sa conformité avec les exigences du PGES ; En phase de construction et • Mettre en œuvre des mesures d’atténuation des impacts négatifs d’exploitation et d’accompagnement des impacts positifs prévues à cette phase ; • Assurer le reporting environnemental nécessaire pour le suivi du PGES. 15 Synthèse du PGES Tableau 10 : Synthèse du PGES Phases Mesures d’atténuation/Suivi Calendrier de réalisation Phase préparatoire Mettre en place un canal de Durant toute la période des communication avec la population locale travaux Occupation temporaire pour l'installation Avant le démarrage des travaux du chantier Renforcement des capacités (3 jours de Avant le démarrage des travaux formation) Accompagnement social Durant toute la période des travaux Suivi du PGES Durant toute la période des travaux Phase de Présence d'un responsable HSE Toute la période des travaux construction Recrutement de la main d'œuvre locale Toute la période des travaux Page | 36 Gestion des déchets solides Toute la période des travaux Gestion de la sécurité sur chantier Toute la période des travaux Gestion de la sécurité de la population Toute la période des travaux riveraine Gestion des matériaux, déblais/remblais Toute la période des travaux Reporting Toute la période des travaux Phase Mise en œuvre des périmètres de Avant le démarrage de d’exploitation protection des pylônes l'exploitation Reporting Toute la durée de l'exploitation Sensibilisation de la population locale Au début de la phase avec une campagne sur les impacts du d’exploitation pylône CONCLUSION Conformément à la réglementation en vigueur, le sous-projet de construction des sites radioélectriques fait l’objet de catégorie « B » de la classification catégorielle de la Banque mondiale. Ces activités n’ont donc pas d’impacts négatifs significatifs sur l’environnement et sur la population. Les risques relevés pendant les phases préparatoires, de construction et d’exploitation seront modérés sur les ressources naturelles (notamment sur les sols, et l’air), gérable sur le cadre de vie. On pourrait aussi craindre les risques d’accidents lors des travaux. Toutefois, les effets seront facilement maîtrisables si les dispositions du PGES, mais aussi de sécurité et d’hygiène prévues sont appliquées et respectées rigoureusement. Toutefois, dans un souci de minimiser les risques environnementaux éventuels liés à ce sous- projet, des mesures dispositives ont été prises dans ce PGES. L’application de ces mesures pendant les activités devra permettre une intégration harmonieuse dudit sous-projet dans son environnement immédiat. L’UCP veillera à intégrer les mesures du PGES sous forme de clauses E&S dans les dossiers d'appel d'offres, les contrats et les marchés des travaux par les entreprises. Des clauses contraignantes devraient être ressorties avec des sanctions en cas de non mise en œuvre des mesures environnementales et sociales. Page | 37 ANNEXE Page | 38 PLAN DE FORMATION ET SENSBILISATION ENVIRONNEMENTALE Heure : ……. H ………… ET SANTE / SÉCURITÉ Date : ……/……/……... Durée Responsables/ Moyens Code Activités Public Date prévue [min] Formateurs utilisés Avant le début des Tous les travailleurs Système de Gestion Environnementale et Sociale travaux et si nécessaire (Employés et populations Responsables Livraison de 1 - Actions et procédures durant la période de Variable cibles) concernés par HES documentation - Accompagnement et contrôle l’exécution du sous- l’activité projet. Actions d'Accueil Livraison de documentation des codes de bonne Tous les travailleurs Durant l’exécution du Non Responsables Livraison de 2 conduite et de Pratiques environnementaux et concernés par l’activité projet Applicable HSE documentation sociaux. Installation du chantier - Implantation d'installations sociales avec Tous les travailleurs Avant le début des Responsables Livraison de 3 45 signalisation et accès définis concernés par l’activité travaux HSE documentation - Connaissance du PGES à mettre en œuvre Actions de Formation Non programmées - Clairs de Surveillance Tous les travailleurs Durant l’exécution du Responsables Livraison de 4 - Règles de chantier Variable concernés par l’activité projet HSE documentation - Législation applicable - résolution d'incidents et réclamations Informations sur sélection et dépôt sélectif de résidus - Documents de transport et accompagnement Tous les travailleurs Durant l’exécution du Responsables Affixation 5 30 - Règles de sélection et identification concernés par l’activité projet HSE Générale - Informations sur remplissage de registres - Réquisits légaux et de stockage Page | 39 Durée Responsables/ Moyens Code Activités Public Date prévue [min] Formateurs utilisés Réception de matériels - Maniement et stockage de substances dangereuses Tous les travailleurs Avant le début des Responsables Livraison de 6 - Réception d'acier, ciment, sable et autres matériels, 30 concernés par l’activité travaux et Si nécessaire HSE Documentation procédure de réception, vérification de la conformité des produits, Procédures d'urgence - Règles de stockage et maniement d'huiles et Tous les travailleurs Avant le début des Responsables Livraison de 7 60 combustibles concernés par l’activité travaux HSE Documentation - Divulgation de contacts et procédures d'urgence Prévention VIH-SIDA et maladies sexuellement Livraison de transmissibles Début et documentation Population locale et tous Début et pendant les Responsables 8 - Démonstration des conséquences des maladies et pendant et d’autres les travailleurs travaux HSE méthodes de traitement les travaux supports de - Procédures de bonne conduite et prévention communication Règles de santé et sécurité Toute la Avant le début des Responsables Livraison de 9 - Règles de fonctionnement du chantier et base-vie, Tous les travailleurs durée des travaux HSE Documentation - Port obligatoire des EPI sur le chantier travaux Construction et repli - Gestion des déchets solides et liquides, Tous les travailleurs Responsables Livraison de 10 Début et fin des travaux 30 - Règles d'accès et circulation, concernés par l’activité HSE Documentation - Travaux de finition du chantier, Page | 40 Page : REGISTRE DE GESTION DES DECHETS CHANTIER Travaux de construction de pylônes de téléphonie mobile Date : MTR - Matériaux réutilisables Type de Produit DCD - Déchets de construction et de démolition ATD - Autres déchets DÉCHETS / MATÉRIEL RÉUTILISATION EVACUATION (à l'extérieur du chantier) ZONES DE REUTILISABLE CHANTIER Type de Guide Qté Date de la Utilisation Autre Opérations Désignation Prestataire Destination Date d'envoi Élimination Valorisation Observations Produit N° (kg) demande sur site utilisation [E] [V] Page | 41 LA GESTION DES BASE-VIE La base vie représente l’ensemble des lieux prévus pour recevoir les travailleurs qui vont intervenir sur le chantier. On pense ici aux sanitaires, aux bureaux, aux réfectoires et aux vestiaires, ainsi que tout autre aire de travail utile à la maitrise d’œuvre. En général, on place la base vie à proximité de l’entrée et en dehors du secteur de survol des engins de levage. Pour être conforme à la réglementation, la base doit répondre à des caractéristiques et dimensions précises. On compte ainsi 1,25m²/personne pour les réfectoires et vestiaires, un lavabo pour 10 usagers et un urinoir/cabinet pour 20. Les couloirs de déplacement entre les abris doivent être couverts pour protéger les travailleurs contre les intempéries. Les aires de stockage Il est également primordial d’indiquer sur le plan d’installation de chantier, les zones de stockage du matériel et de matériaux. Ceci est un bon moyen de s’assurer qu’ils respectent les distances de sécurité et ne gênent pas les flux de circulation. Pour chaque élément, il convient de préciser sa nature et la surface utilisée. Il faut aussi faire figurer les postes de préfabrication et de ferraillage et l’emplacement de la centrale à béton, des bernes à gravats et des panneaux de signalisation. https://www.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/sustain ability-at-ifc/publications/publications_gpn_workersaccommodation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base‐vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. L’Entrepreneur doit également afficher clairement le code de bonne conduite et chaque personne présente sur la base-vie devra adopter et signer le code. Le personnel de l’entreprise devra être informé et sensibilisé sur cette politique et ces dispositifs de lutte contre les VBG, EAS/HS et VCE. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un Manager Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement soient rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux. Il doit mettre en place un service médical courant et Page | 42 d’urgence à la base‐vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès de la base au public, le protéger par une clôture et des panneaux de d’affichage, prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Approvisionnement en eau de la base-vie La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau de la base ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface, l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au Ministère responsable et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture d’eau embouteillée. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ». Gestion des déchets liquides L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour ; 40 décibels la nuit. Page | 43 Prévention contre la propagation de COVID, les IST/VIH/SIDA Politiques ‐ procédures Rédiger, afficher et faire connaitre la politique applicable sur le chantier en matière de prévention de la propagation et des mesures de gestion. Affichage systématique des gestes barrières et de la procédure à suivre en cas de symptômes observés. Organisation humaine • Former tous les travailleurs à l’hygiène respiratoire, à se comporter en cas de toux et à l’hygiène des mains, à l’aide de démonstrations et de méthodes participatives ; • Identifier et former les équipes en charge du nettoyage sur le chantier ; • Établir une brigade en charge de la vérification de la bonne mise en œuvre des mesures ; • Organiser une routine de contrôle plusieurs fois par jour et documenter le contrôle ; • Assurer un point quotidien pour un rappel verbal des consignes. Actions sur la base-vie Prise de température à l'embauche et en cours de journée ATTENTION : utiliser des thermomètres sans contact / assurer la formation de la personne en charge de prendre la température. Attention aux consignes de désinfection du matériel pour ne pas amplifier la contagion. • Imposer le lavage des mains systématique à l’eau et au savon, ou à défaut avec du gel hydroalcoolique avant toute entrée dans les bases‐vie ou bungalows de chantier. • Mettre à disposition des postes de lavage des mains dans les lieux fréquentés et à proximité des surfaces de contact (tables, comptoir…). • Vérifier plusieurs fois par jour que les distributeurs de savon, d’essuie‐mains, de lingettes jetables et de gel hydroalcoolique sont approvisionnés. • Assurer une fréquence quotidienne de nettoyage de toutes les installations communes au moyen de désinfectant. Les travaux de nettoyage comprennent : sol, meubles, postes de travail, les surfaces de contacts les plus usuelles (portes et poignées et tout autre équipement où on peut poser les mains, toilettes (y compris toilettes mobiles). • Le personnel en charge du nettoyage doit être compétent et dûment équipé. • Assurer un affichage fort et visible des consignes sanitaires. Matériels • Mise à disposition de moyens pour le lavage des mains (eau, savon, gel, réserve d'eau) • Mise à disposition de moyens de décontaminer les surfaces : lingettes, javel pour les sols, tables, postes de conduite d'engins et de véhicules, outillage Garantir que les EPI sont exclusivement utilisées par une personne ou assurer leur décontamination systématique. Cantine / repas • Privilégier le cas échéant la pratique de la gamelle et du thermos individuel apportés par chaque employé ; • Assurer un affichage fort et visible des consignes sanitaires ; • Faire respecter de façon stricte les consignes de lavage des mains avec eau et savon avant les repas. Page | 44 Toilettes • Assurer le nettoyer des toilettes au moins 1 fois par jour. • Utiliser et afficher le registre de nettoyage quotidien des toilettes • Fournir l'équipement de protection individuel nécessaire au personnel en charge du nettoyage des toilettes. • Fournir le matériel nécessaire à la désinfection des toilettes. • Mettre à disposition des lingettes désinfectantes dans les toilettes. • Assurer la présence de postes de lavage des mains au niveau des toilettes (avec disponibilité eau, savon ou/et gel). Page | 45 Procès-Verbal d’évaluation des pieds de cultures sur les sites de construction de pylônes Page | 46 Page | 47 Page | 48 Page | 49 Fiche de déclaration d’incident/accident Page | 50 Page | 51 Page | 52 Page | 53 Fiche de délivrance des premiers soins Page | 54 Fiche d’autorisation des travaux en hauteur Page | 55 Code de bonne conduite Page | 56 Page | 57 Page | 58 Page | 59 Page | 60 Page | 61 Page | 62 Page | 63 Page | 64 Procédure d’acquisition (Manuel d’opération) Page | 65 Page | 66 Page | 67 Page | 68