MINISTERE DES TRAVAUX PUBLICS ******** AGENCE ROUTIERE ******** PROJET DE DEVELOPPEMENT DURABLE DU SECTEUR ROUTIER A MADAGASCAR ******** Contrat N° 005/SFQC/TP/AR-PDDR/2023 Lot 2 : Etudes de faisabilité, économiques et techniques détaillées, gestion, contrôle et surveillance des travaux d’entretien périodique de la RNP 2 (Antananarivo-Moramanga) Sous-Projet RNP 2 entre Antananarivo (PK 0+000) – Moramanga (PK 109+000) PLAN DE RESTAURATION DES MOYENS DE SUBSISTANCE (PRMS) Avril 2024 i Table des matières FAMINTINANA ..................................................................................................................................................... xiv 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 1 1.1. Présentation du projet PDDR....................................................................................................... 1 1.2. Contexte et justification du PRMS ............................................................................................. 1 1.3. Démarches dans l’élaboration du PRMS ................................................................................. 2 2. DESCRIPTION DU SOUS-PROJET ...................................................................................................... 3 2.1. Sections de tronçons éligibles du sous-projet ...................................................................... 3 2.2. Activités à réaliser............................................................................................................................. 8 2.2.1. Phase de préparation ...................................................................................................................... 8 2.2.2. Phase de travaux............................................................................................................................... 8 2.2.3. Phase de repli de chantier............................................................................................................. 8 2.2.4. Phase d’exploitation et d’entretien............................................................................................ 9 2.3. Zones d’influence du sous-projet .............................................................................................. 9 3. ANALYSE DES EFFETS POTENTIELS ............................................................................................... 10 3.1. Activités du sous-projet qui donnent lieu à un déplacement ....................................... 10 3.2. Zones d’impacts des activités qui donnent lieu à un déplacement ............................ 10 3.3. Envergure des pertes et effets sur les PAP potentielles .................................................. 10 3.4. Restrictions imposées par le sous-projet .............................................................................. 10 3.5. Alternative pour éviter ou minimiser les déplacements .................................................. 11 3.6. Mécanismes mis en place pour minimiser les déplacements ....................................... 11 4. OBJECTIFS .................................................................................................................................................. 12 5. RECENSEMENT ET ETUDES SOCIOECONOMIQUES DE REFERENCE............................... 12 5.1. Caractéristiques générales des PAP ........................................................................................ 12 5.2. Informations spécifiques par Commune ............................................................................... 13 5.3. Informations sur les personnes vulnérables......................................................................... 14 6. CRITERES D’ELIGIBILITE A L’INDEMNISATION ........................................................................ 16 7. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL .................................................................................... 16 7.1. Textes Nationaux ............................................................................................................................ 16 7.2. Cadre environnemental et social de la Banque Mondiale .............................................. 17 7.3. Comparaison entre la règlementation nationale et le CES de la Banque mondiale17 7.4. Conclusions sur les dispositions applicables au sous-projet ......................................... 46 7.4.1. Dispositions relatives à la Préparation d’un PRMS compatible avec les risques et impacts associés au sous-projet :.................................................................................................................................. 46 ii 7.4.2. Dispositions relatives à la date limite d’éligibilité (« Cut-Off Date »)........................... 46 7.4.3. Dispositions relatives au cas d’éventuels nouveaux occupants après la date limite d’éligibilité............................................................................................................................................................ 47 7.4.4. Dispositions relatives à la catégorisation des personnes affectées ................................ 47 7.4.5. Dispositions relatives au recensement des personnes affectées et des bénéficiaires des droits, à l’inventaire des biens affectés et à leur évaluation ............................................................... 47 7.4.6. Dispositions relatives à la Nature et à la Valeur des Indemnisations........................... 48 7.4.7. Dispositions relatives aux Groupes vulnérables.................................................................... 48 7.4.8. Dispositions relatives aux bonnes pratiques d’indemnisation ......................................... 48 7.4.9. Processus de décision, Accès à l’information ......................................................................... 48 7.4.10. Participation des femmes au processus de consultation ................................................... 48 7.4.11. Dispositions relatives au Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) ............................ 49 7.4.12. Résolution d’éventuelles difficultés liées à l’indemnisation .............................................. 49 7.4.13. Suivi et d’évaluation de la mise en œuvre du PRMS ........................................................... 49 7.4.14. Achèvement de la mise en œuvre du PRMS et audit de clôture ..................................... 49 7.5. Arrangement institutionnel ........................................................................................................ 50 8. DATE LIMITE D’ELIGIBILITE ............................................................................................................... 51 9. INDEMNISATIONS ET COMPENSATIONS .................................................................................. 51 9.1. Compensation des pertes de revenus .................................................................................... 51 9.1.1. Bénéfice journalier ......................................................................................................................... 51 9.1.2. Durée de jours d’inactivités ........................................................................................................ 51 9.2. Compensation des pertes des biens. ...................................................................................... 51 10. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE ............................................................................................ 54 10.1. Stratégie de Consultation Publique ........................................................................................ 54 10.2. Résumé des points de vue exprimés ...................................................................................... 55 11. DISPOSITIONS POUR UNE GESTION ADAPTATIVE ............................................................... 61 12. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE.................................................................................................. 61 13. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES .................................................................................. 63 13.1. Description des potentiels conflits et litiges relatifs au déplacement........................ 63 13.1.1. Durant la phase préparatoire du PRMS ................................................................................. 64 13.1.2. Durant la phase de mise en œuvre du PRMS ...................................................................... 64 13.1.3. Durant la phase d’exécution du sous-projet........................................................................ 64 13.2. Principes de gestion des plaintes ............................................................................................. 64 13.3. Dispositifs institutionnels de gestion des plaintes et des litiges .................................. 65 iii 13.4. Traitement des plaintes................................................................................................................ 65 13.4.1. Porte d’entrée des plaintes ......................................................................................................... 65 13.4.2. Traitement à l’amiable .................................................................................................................. 66 13.4.3. Recours à la médiation ................................................................................................................. 68 13.4.4. Recours à la justice ........................................................................................................................ 69 13.5. Mécanisme spécifique de prise en charge des cas de VGB et de VCE ...................... 72 13.6. Suivi et consolidation des données sur les plaintes et les litiges................................. 73 13.6.1. Principes du suivi des litiges ...................................................................................................... 73 13.6.2. Indicateurs de suivi ........................................................................................................................ 73 14. SUIVI ET EVALUATION ......................................................................................................................... 75 14.1. Suivi du PRMS.................................................................................................................................. 75 14.1.1. Objectifs du suivi/ évaluation .................................................................................................... 75 14.1.2. Paramètres et indicateurs pour le suivi .................................................................................. 75 14.2. Evaluation du PRMS ...................................................................................................................... 77 15. COUT ET BUDGET ................................................................................................................................... 78 16. CONCLUSION............................................................................................................................................ 80 ANNEXES .................................................................................................................................................................. 81 Liste des tableaux Tableau 1 : Découpage Administratif des tronçons retenus ................................................................................ 3 Tableau 2 : Récapitulatif nmbre des PAP par FKT, CR sur la RNP 2................................................................. 12 Tableau 3 : Liste des PAP par FKT, CR et biens touchés par le Projet sur la RNP 2 ................................... 13 Tableau 4 : Récapitulatif de la comparaison entre la NES 05 et les dispositions nationales ................. 18 Tableau 5 : Brève comparaison entre la NES 10 et les dispositions nationales .......................................... 44 Tableau 6: Cadre Institutionnel du PRMS .................................................................................................................. 50 Tableau 7: Méthode d’évaluation des pertes de revenus ................................................................................... 51 Tableau 8: Compensation des pertes en infrastructures : ................................................................................... 52 Tableau 9: Planning de mise en œuvre du PRMS .................................................................................................. 62 Tableau 10: Etapes de Traitement des Plaintes ....................................................................................................... 71 Tableau 11: Suivi-évaluation du PRMS ....................................................................................................................... 76 Tableau 12: Budget estimatif total pour la mise en œuvre du PRMS............................................................. 78 Liste des figures Figure 1: Carte de la situation générale du sous-projet RNP 2........................................................................... 5 Figure 2: Carte de la situation du tronçon 1 du PK 40+900 au PK 48+700 ................................................... 6 Figure 3: Carte de la situation du tronçon 2 du PK 78+000 au PK 109+000 ................................................. 7 iv Figure 4 : Photos d’illustration lors de la Consultation Publique ..................................................................... 56 Figure 5: Planche Photographique sur la CP dans la CU de Manjakandriana ............................................. 56 Figure 6: Planche Photographique sur la CP dans la CR de Asabotsy-Anjiro.............................................. 56 Figure 7: Planche Photographique sur la CP dans la CR d’Anosibe-Ifody .................................................... 57 Figure 8: Planche Photographique sur la CP dans la CR d’Ambohibary........................................................ 58 Figure 9: Flux de traitement des plaintes liées à la mise en œuvre du PRMS ............................................. 70 Figure 10 : Processus de Traitement de cas de VBG ............................................................................................. 73 LISTE DES ANNEXES Annexe n° 1 : Fiche d’Examen Environnemental et Social Préliminaire .............................................. 82 Annexe n° 2 : Arrêtés sur les informations liées aux entretiens périodiques de la RNP2................... 93 Annexe n° 3 : PV de Consultations Publiques par Commune concernée......................................... 106 Annexe n° 4 : PV de réunion, Fiche de Présence et Lettre d’Engagement des PAP ......................... 117 Annexe n° 5 : Modele de contenu du registre d’enregistrement de plaintes .................................. 151 Annexe n° 6 : Reçu du dépôt des registres des doléances et liste des membres du CRL. ............... 152 Annexe n° 7 : Données sur les PAP à compenser ............................................................................. 161 Annexe n° 8 : Communiqué Ministériel sur les recensements des PAP ........................................... 163 Annexe n° 9 : Communiqué relatif au cut off date. .......................................................................... 171 Annexe n° 10 : Illustration des installations touchées par le projet ................................................. 179 Annexe n° 11 : Liste Provisoire des Membres du CRL ...................................................................... 183 v RESUME EXECUTIF 1) Introduction Pour contribuer à l’atteinte des deux composantes de l’Objectif de Développement du Projet (ODP) qui consiste à « améliorer l’état et la résilience des routes » dictée dans sa Composante 1, l’un des sous-projets initié par l’Unité de Gestion du Projet PDDR est les travaux d’Entretien Périodique de la RNP 2 comprise entre Antananarivo (PK 0+000) et Moramanga (PK 109+000). L’étude de faisabilité, conformément aux règles procédurales de la Banque Mondiale tant sur le plan technique que sur le plan socio-économique et environnemental, est confiée au Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI. 2) Description du sous projet La deuxième phase dudit sous-projet permet d’élire deux (2) tronçons pour les travaux d’entretien périodique sur le Lot 2 de la RNP 2 comprise entre Antananarivo et Moramanga ; dont l’un (T1) du PK 40+900 au PK 48+700 traversant la CR de Sambaina et la CU de Manjakandriana, tous deux dans le District de Manjakandriana – Région d’ANALAMANGA ; et l’autre (T2) subdivisé en trois sous- tronçons : T2a du PK 78+100 au PK 93+800, T2b du PK 94+600 au PK 105+00 et T2c du PK 105+650 au 109+000, traversant les CR de Asabotsy-Anjiro, d’Anosibe-Ifody et celle d’Ambohibary et se termine dans la CU de Moramanga le tout dans le District de Moramanga -Région d’ALAOTRA- MANGORO. Généralement, ces tronçons nécessitaient l’établissement d’un Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) pour mieux gérer les déplacements des PAP. 3) Analyse des effets potentiels La libération de l’emprise des travaux requiert le déplacement de toutes les infrastructures de commerce se trouvant à l’intérieur de l’assiette de la route. Ce qui entraînera une perte de revenus pour tous les commerçants de rue concernés (appelés PAP dans l’ensemble du document). Néanmoins, les activités commerciales ne constituent pas pour autant leurs seules sources de revenus. Dans la plupart des cas, les autres membres de la famille des PAP sont en effet des agriculteurs, des éleveurs ou des charbonniers. Pour certains cas des PAP, elles n’exercent cette activité que pendant le jour de marché hebdomadaire de la Commune. Pendant les autres jours de la semaine, elles exercent d’autres activités génératrices de revenus. 4) Objectif du PRMS Conformément au CR et à la NES 5 du projet PDDR, le présent PRMS est conçu pour servir de guide pour gérer les impacts socio-économiques liés à des restrictions à l’utilisation des espaces par les commerçants de rue, qui sont susceptibles d’entraîner des déplacements physiques et/ou économiques de terres liés au sous-projet. Le PRMS clarifie les règles applicables à l’identification des personnes susceptibles d’être affectées par les déplacements involontaires du fait de la mise en œuvre des activités du projet ; définit les principes généraux et procédures relatives à la réinstallation et déplacement physiques ou économiques qui pourraient en survenir ; il collecte la préoccupation des parties prenantes du projet et donne le canevas pour assurer le suivi/évaluation de sa mise en œuvre. 5) Recensement et études socio-économiques de référence Le constat de l’occupation sur les abords de la route sur ces deux tronçons éligibles du Lot 2-RNP 2 pour son entretien périodique est l’effet du confinement en Covid-19 et les passages cycloniques vi dernièrement (2020 et 2022) contraignant ces marchands ambulants d’occuper cette partie de l’emprise des travaux voire la méconnaissance des textes en vigueur dessus ; et c’est pour leur survie afin de subvenir leur foyer. Dès que ces PAP initiales sont informées et sensibilisées ; et que le retour à l’ordre sanitaire est déclaré par l’Etat Malagasy, elles ont décidé généralement de rejoindre leurs AGR habituelles et les restantes essaient de respecter l’organisation auprès de leur Commune respective. Dans le cadre du processus d’élaboration du PRMS, afin d’identifier les PAP concernées sur ces tronçons éligibles, l’approche MARP interactive/inclusive et quantitative, appuyée par les textes nationaux est usitée, tout en se fixant sur le PMPP du projet PDDR. Au début, la lettre de rappel émise par la DGTP/MTP portant sur la définition de l’emprise des routes à Madagascar a été exploitée. Les communications auprès des Autorités Locales Compétentes (STD et CTD) ; ainsi que leurs responsabilisations dudit sous-projet partant des deux Régions (ANALAMANGA et ALAOTRA- MANGORO), passant au niveau des Districts concernés (Manjakandriana et Moramanga) en émettant un Arrêté sur la nécessité de la libération de l’assiette de ces deux tronçons auprès des Communes ; qui à leur tour de sortir leur Note Communale pour leurs Administrés. Ces dernières ont profité du préparatif de la Fête de l’Indépendance de 2023 pour procéder à la « Fanadiovana Faobe » et la restauration des places du marché pour y réintégrer les marchands. Tel est le cas dans le Fokontany Andriaka (CR Anosibe Ifody), les marchands respectent la décision commune issue de la réunion communautaire pour préparer la venue des travaux sous peu. Ainsi, les marchands ambulants dans l’assiette de la route diminuent massivement, les uns joignent leurs AGR habituelles après la fin du confinement et quelques autres sont réintégrés dans la place du marché. Toutefois, on voit encore une petite fraction des occupants qui ont manifesté leur volonté de se retirer dès l’arrivée du projet. Au final, le recensement réalisé résulte un nombre de 37 PAP dont les répartitions sont présentés dans le tableau ci-après : Localité Nombre H F total de PAP Sambaina 04 04 Manjakandriana 12 03 09 Asabotsy Anjiro 03 01 02 Anosibe Ifody 05 03 02 Ambohibary 07 02 05 Moramanga 06 03 03 Total 37 12 25 6) Critère d’éligibilité à l’indemnisation Les catégories de personnes suivantes ne sont pas éligibles à l’indemnisation : - Toute PAP qui n’est pas en possession d’une lettre de reconnaissance, par les chefs fokontany, notables et voisins, comme étant la personne qui a mis en place l’infrastructure de commerce et/ou a exercé l’activité de commerce bien avant l’enclenchement des procédures de préparation du PRMS. vii - Toute personne qui exerce des activités à l’intérieur de la zone d’assiette de la route au-delà de la date limite d’éligibilité, c’est-à-dire la date à laquelle l’inventaire des biens touchés prend fin. Dans le cadre de ce sous-projet, cette date a été fixée au 23 Octobre 2023 par voie d’affichage officielle signée par les Maires des Communes. 7) Cadre juridique et institutionnel Les textes nationaux qui régissent les activités du sous-projet ainsi que le PRMS sont :  Loi n° 98-026 du 20 Janvier 1999 portant la refonte de la charte routière, abrogée dans ses dispositions contraires par l’Ordonnance n° 2019-001 du 10 Mai 2019 sur le patrimoine routier ci-dessous ;  Loi n° 2008-013 du 23 Juillet 2008 sur le domaine public et son décret d’application n° 2008-1141 du 01 Décembre 2008 ;  Loi n° 2006-031 du 24 Novembre 2006 régissant le régime juridique de la propriété foncière privée non titrée et son décret d’application n° 2007-1109 du 18 Décembre 2007 ;  Loi n° 2005-019 du 17 Octobre 2005 régissant le statut des terres ;  Loi n° 2008-014 du 23 Juillet 2008 sur le domaine privé de l’Etat, des Collectivités Décentralisées et des personnes morales de droit public et son décret d’application n° 2010-233 du 20 Avril 2010 ;  Loi n°2017-028 du 08 décembre 2017 portant la politique nationale de protection sociale relative au régime non contributif.  Décret n° 2020-1355 du 21 Octobre 2020 portant la refonte du classement des routes nationales ;  Décret N° 64-291 du 22 Juillet 1964 fixant les règles relatives à la délimitation, l’utilisation, la conservation et la police du domaine public ;  Ordonnance n° 2019-001 du 10 Mai 2019 sur le patrimoine routier de Madagascar ;  Ordonnance n° 60-166 du 03 Octobre 1960 fixant la réserve d’emprise le long des routes nationales ;  Ordonnance n° 62-023 du 19 Septembre 1962 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, à l’acquisition amiable des propriétés immobilières par l’Etat ou des collectivités publiques secondaires et aux plus-values foncières ainsi que son décret d’application n° 63-030 du 16 Janvier 1963. Dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre du PRMS, la NES 5 et la NES 10 de la Banque mondiale seront pertinentes pour le sous-projet. A cet effet, les principales dispositions applicables sont : - Dispositions relatives à la préparation d’un Plan de réinstallation compatible avec les risques et impacts associés au sous-projet : - Dispositions relatives au cas d’éventuels nouveaux occupants après la date limite d’éligibilité - Dispositions relatives à la catégorisation des personnes affectées - Dispositions relatives au recensement des personnes affectées et des bénéficiaires des droits, à l’inventaire des biens affectés et à leur évaluation - Dispositions relatives à la nature et à la valeur des indemnisations - Dispositions relatives aux Groupes vulnérables - Dispositions relatives aux bonnes pratiques d’indemnisation - Processus de décision, Accès à l’information - Participation des femmes au processus de consultation viii - Dispositions relatives au Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) - Résolution d’éventuelles difficultés liées à l’indemnisation - Suivi et évaluation de la mise en œuvre du PRMS - Achèvement de la mise en œuvre du PRMS et audit de clôture Pour ce qui est de l’arrangement institutionnel, les entités concernées par le PRMS et leurs attributions respectives sont résumées dans le tableau suivant : ENTITE RESPONSABILITE Ministère en charge des Finances Financement et mobilisation du fonds des compensations -Proposition et promulgation du Décret de mise en œuvre du Ministère des Travaux Publics PRMS -Supervision des travaux Unité de Gestion du Projet (UGP) -Approbation des matrices de compensation du projet ; -Approbation de valeurs d’indemnisation ; -Supervision des indemnisations ; -Supervision des activités du MOIS Maîtrise d’œuvre Institutionnelle et -Préparation des Fiches de notification des PAP ; Sociale (MOIS) -Notification des PAP ; Paiement des compensations en conformité avec le PRMS ; -Sensibilisation et communication par rapport au PRMS ; -Collaboration avec les Communes, Préfectures ou Districts concernés et les Chefs de Fokontany ; -Coordination opérationnelle sur terrain ; -Enregistrement dossier de doléances et participation au traitement des plaintes ; -Alimentation et mise à jour de la base de données sur les PAP ; -Mise en œuvre du PMPP y compris le MGP du PDDR ; -Gestion des risques sociaux ; -Suivi et mise en œuvre du PRMS. -Validation de la liste définitive des PAP : Commission administrative -Evaluation des pertes de revenus ; d‘évaluation (CAE. Ad hoc) -Validation de la valeur de l’indemnisation des pertes de revenu. -Dépose repose des étalages et abris dans le cadre de la mise en œuvre du PRMS. Entreprise de travaux -Mise en œuvre des actions sociales pour l’appui à la restauration des moyens de subsistance des PAP Comité Communal de règlement -Traitement des doléances et litiges dans le cadre de la mise en des litiges (CCRL) œuvre du PRMS. 8) Eligibilité La date butoir d’éligibilité des PAP a été fixée au 23 octobre 2023. Au-delà de cette date limite, aucune autre personne ne pourra plus faire partie de la liste des personnes éligibles à l’indemnisation. 9) Base de calcul pour la budgétisation des indemnisations et de compensations La formule suivante constitue la base de calcul pour l’indemnisation des pertes de revenus des PAP : Perte de revenus = Bénéfice journalier x durée de jours d’inactivités dues aux travaux prévus ix A l’issue des études et des négociations effectuées auprès des concernés et avec les parties prenantes, le montant du bénéfice journalier à compenser s’élève à 20 000 Ar. Quant à la durée de jours d’inactivités, celle-ci est fixée à 10 jours, les temps approximatifs nécessaires à la dépose-repose des infrastructures. Pour la perte des infrastructures de commerce, les étals et abris de commerce seront remplacés à neuf. A cet effet, le budget de compensation des pertes pour chaque PAP sera basé sur le coût total des matériaux nécessaires : PERTE DE PERTE DE DISTRICTS COMMUNE FOKONTANY PAP SOURCES DE BIENS REVENUS Commune Rurale de Sambaina 04 1 450 000 800 000 District de Sambaina Manjakandriana Commune Urbaine de Manjakandriana 12 0 2 400 000 Manjakandriana Asabotsy Anjiro Mahazina 03 100 000 0 Anosibe Ifody Ankarefo 05 750 000 1 000 000 Ankarahara 01 150 000 200 000 District de Antsirinala 03 1 032 000 600 000 Ambohibary Moramanga Analatsara 02 300 000 400 000 Andranokobaka 01 150 000 200 000 Ambarilava 04 300 000 400 000 Moramanga Ambazona 02 250 000 200 000 4 482 000 6 200 000 10) Participation communautaire Tout au long du processus d’élaboration du PRMS, la population locale et les PAP ont été régulièrement consultées. Les principaux points de vue exprimés sont : - La population locale et les PAP n’ont aucune objection par rapport à la mise en œuvre du PRMS et du sous-projet - La population locale souhaite que l’entreprise de travaux favorise les natifs et les locaux lors du recrutement d’ouvriers et/ou cadre - A l’issue des travaux, les PAP souhaitent continuer à exercer leurs activités à l’intérieur de l’assiette de la route - Comme mesure d’accompagnement, les PAP souhaitent l’aménagement d’aires de stationnement de véhicules (cas d’Anosibe Ifody). x 11) Disposition pour une gestion adaptative Dans l’un ou l’autre des deux cas suivants, aucune indemnisation ne sera versée pour perte de dérangement / source de revenus : - Une ou plusieurs PAP recensée(s) sont introuvables lors du paiement et/ou pendant la durée des travaux sur la partie où elle(s) a(ont) été récensée(s), et ce dans la mesure où elle(s) ne subit(ssent) aucun dérangement pendant la mise en œuvre des travaux ; - Une ou plusieurs PAP ont complètement migré vers d’autres lieux ; 12) Calendrier de mise en œuvre Le PRMS prévoit une durée de quatre mois pour la préparation et la mise en œuvre des indemnisations et compensations des PAP. Cependant, le traitement des plaintes liées à la mise en œuvre du PRMS, se poursuivra tout au long de la mise en œuvre des activités du sous-projet. 13) Mécanisme de gestion de plaintes Le mécanisme de gestion des plaintes du sous-projet (MGP) découle du manuel de gestion des plaintes du projet PDDR validé par la Banque Mondiale. Les parties principales qui le constituent sont : - Définition et description de tous les conflits et litiges liés à l’indemnisation et la compensation des PAP au cours des différentes phases du sous-projet - Définition des principes de gestion des plaintes liées à l’indemnisation et la compensation des PAP - Description du processus de traitement des plaintes liées à l’indemnisation et la compensation des PAP - Mode de prise en charge des cas de plaintes pour VBG/EAS-HS liées à l’indemnisation et la compensation des PAP - Principes et mode de suivi des conflits et litiges liés à l’indemnisation et la compensation des PAP Sous la supervision du MOIS, le MGP sera mis en œuvre par les CCRL au niveau de chaque Commune concernée. 14) Suivi et évaluation du PRMS Les différents paramètres et indicateurs de suivi sont résumés dans le tableau suivant : FREQUENCE DE MOYEN DE RESPONSABLE PARAMETRES INDICATEURS SUIVI VERIFICATION DU SUIVI Nombre de Après chaque participants déclinés réunion et/ou PV de en nombre de femmes consultation de consultation des MOIS et d’hommes pour PAP dans le cadre PAP Participation des chaque réunion du PRMS PAP Nombre de séances Tous les mois, d’information, de Rapport pendant la mise sensibilisation, de d’activités du MOIS en œuvre du communication, de sous-projet PRMS formation des PAP xi FREQUENCE DE MOYEN DE RESPONSABLE PARAMETRES INDICATEURS SUIVI VERIFICATION DU SUIVI Une fois, après la Montant global des Décret de mise en validation du MOIS compensations œuvre du PRMS Compensation en PRMS numéraire Rapport Montant reçu par Une fois, après la d’activités du MOIS chaque PAP compensation sous-projet Cahier de registre Nombre de de plaintes MOIS plaintes/doléances Hebdomadaire Courrier ou mail UGP PDDR liées au PRMS de l’UGP PDDR Rapport périodique de % de plaintes traitées Hebdomadaire MOIS mise en œuvre du Résolution des MGP plaintes Rapport % de plaintes non périodique de Hebdomadaire MOIS pertinentes mise en œuvre du MGP Rapport Délai moyen de Une fois, à la fin périodique de MOIS traitement du sous-projet mise en œuvre du MGP Rapport Niveau de Nombre de lettres de Une fois, à la fin périodique de satisfaction des MOIS satisfaction du sous-projet mise en œuvre du PAP MGP Niveau de vie des PAP Enquête avant et après les Une fois, à la fin d'évaluation MOIS opérations de du sous-projet auprès des PAP réinstallation Registre de Impact recrutement local Nombre de PAP ayant Une fois, à la fin de main-d'œuvre été recrutés dans le MOIS du sous-projet auprès de cadre du sous-projet l'entreprise de travaux 15) Cout et budget du PRMS Pour l’ensemble du sous-projet, le montant total du budget pour la mise en œuvre du PRMS s’élève à 27 902 600 Ar soit 6 221 USD (1 USD = 4485,60 Ar (taux de change de référence de la Banque centrale en date du 13/11/2023).  Modalité opératoire pour le paiement des compensations des PAP xii - La compensation pour les pertes en infrastructures sera financée par le crédit IDA de la Banque Mondiale à travers le système dépose et repose, et sera incluse dans les coûts des travaux des Entreprises adjudicataires ; - Les coûts des compensations des PAP pour leurs pertes de revenus sont prévus pour être payés par le Gouvernement Malagasy, mais pourraient être pris en charge à travers le crédit IDA de la Banque Mondiale sous la forme d’activités d’accompagnement des PAP concernées, sous réserve de l’approbation préalable de la Banque Mondiale. Il est à noter que le budget de fonctionnement du MOIS n’est pas inclus dans ce budget. Le recrutement et le paiement des prestations du MOIS relèvent des attributions de l’UGP PDDR car le MOIS ne se chargera pas uniquement d’un sous-projet mais de plusieurs à la fois. Budget estimatif total pour la mise en œuvre du PRMS MONTANT DESIGNATION Gouvernement CREDIT en Ar COUT DE LA MOBILISATION DE LA CAE AD HOC Indemnité de déplacement des membres 900 000 900 000 de la CAE ad hoc 900 000 - Sous-total 1 900 000 BUDGET DE FONCTIONNEMENT ET FORMATION DU CRRL et CCRL Coût de fonctionnement du CRRL et du 1 100 000 1 100 000 CCRL Coût de redynamisation et de formation 12 684 00 12 684 000 du CRRL et CCRL Sous-total 2 13 784 000 - 13 784 000 COUT DE L'INDEMNISATION DES PAP Indemnisation des PAP pour leurs pertes 6 200 000 6 200 000 0 de revenus Compensation des pertes en 4 482 000 0 4 482 000 infrastructures Sous-total 3 10 682 000 6 200 000 4 482 000 BUDGET DE FONCTIONNEMENT DU MOIS Cout des activités de gestion des risques Inclus dans le budget global du projet PDDR sociaux et mise en œuvre du MGP Sous-total 4 Somme sous-total 1+2+3+4 25 366 000 6 200 000 19 166 000 Imprévus (10% du montant total) 2 536 600 620 000 1 916 600 MONTANT FINAL en ARIARY 27 902 600 6 820 000 21 082 600 MONTANT FINAL en USD 6 221 1 521 4 700 1 USD = 4485,60 Ar (taux de change de référence de la Banque centrale en date du 13/11/2023) xiii FAMINTINANA 1) Teny fampidirana Handray anjara amin'ny fanatanterahana ireo kasinga roa amin'ny tanjona fampandrosoana ny tetikasa (ODP), izay ahitana ny "fanatsarana sy ny faharetan'ny lalana" voafaritra ao amin'ny singa voalohany amin’ireo telo mandrafitra ny tetikasa. Anisan'ny zana-tetikasa natomboky ny PDDR ny fikojakojana ara-potoana ny RNP 2 eo anelanelan'Antananarivo (PK0+000) sy Moramanga (PK 109+000). Izany ny antony nanaovana ny fandalinana sy ny fanatanterahana ny asa, hifanaraka amin'ny fitsipiky ny Banky Iraisam-pirenena na ara-teknika na ara-tsosialy sy toekarena ary tontolo iainana, ka nanendrena ny Vondrona EGIS Inframad / CHODAI / CTI hanatontosana izany. 2) Fampahafantarana fohy Ny dingana faharoa ny asa dia nahafahana namaritra ampahandalana roa (2) ho kojakojaina. Anisan'izany ny T1: miantomboka eo PK 40+900 hatramin’ny PK48+700 mandalo’ny Kaominina Ambanivohitra Sambaina sy ny Kaominina Ambonivohitra Manjakandrina (Disitrika Manjakandriana, Faritra ANALAMANGA; sy ny T2 izay misy mizara ampahandalana telo dia: ny T2a eo amin’ny PK 78+100 hatramin’ny PK 93+800; ny T2b eo amin’ny PK 94+600 hatramin’ny PK 105+300 ary ny T2c eo amin’ny PK 105+650 hatramin’ny PK 109+000; izay ao anatin’ireto Kaominina ireto: ny Kaominina Ambanivohitra Sabotsy Anjiro, Anosibe Ifody ary Ambohibary; izay mifarana ao amin’ny Kaominina Andrenivohitry Moramanga (Disitrika Moramanga, Faritra ALAOTRA MANGORO). Ireo ampahan- dalana roa ireo dia azo lazaina fa ilàna ny "Plan de Restauration aux Moyens de Subsistance" na (PRMS); entina mba handrindra sy hifehezana ireo mety ho fiantraikan’ny famindrana ireo olona ao anaty ati-lalana ka voakitika ny asa fivelomany na ny fotodrafitrasany. 3) Famakafakana ireo fiantraikan’ny zana tetikasa Mba ahafahana manatanteraka tsara ny asa fikojakojana ara-potoana amin’ireo ampahan-dalana roa voakasika, dia tsy maintsy hisy ny famindrana toerana ireo mpivarotra izay tafiditra anaty faritra hiasana. Ankoatra ny fahaverezan’ny loharanom-bola hoan’izy ireo, dia hiteraka fahasimban’ny trano na ny toerana fivarotan’izy ireo ihany koa izany famindrana toerana izany. Na izany aza, dia azo lazaina fa tsy dia hanova be loatra ny fiainan’ireo olona voakasiky ny zana- tetikasa ireo izany fiantraikany izany. Ny vadin’izy ireo, na ny ankohonany miray trano aminy mantsy dia mbola samy manana anton’asa hafa avokoa. Misy amin’izy ireny no mpamboly, ny sasany kosa dia mivelona amin’ny fanaovana saribao. 4) Tanjona ny tatitra ny “PRMS” Araka ny voalaza ao anatin’ny "drafitra mikasika ny famindran toerana" (CR) sy ny NES 5 an’ny tetikasa PDDR dia natao ity PRMS ity mba ho torolàlana momba ireo dingana arahina sy tontosaina mba hitantanana ireo rehetra mety ho fiantraikan’ny tetikasa amin’ny lafiny ara toe karena, ary indrindra ny ara tsosialy, amin’ireo olona mety ho voakasiky ny famindran- toerana vokatry ny fanatanterahana ny asa fikojakojana lalana. Araka izany, ny PRMS dia manazava ireo fitsipika sy ireo fepetra hamaritana ireo olona azo lazaina fa voakasika amin’izany famindran – toerana vokatry ny asa lalana izany; mamaritra amin’ny ankapobeny ireo lalan- tsaina mifandraika amin’izany famindran- toerana izany; ary natao ihany koa mba handraisana sy hamahana ny mety ho ahiahin’ireo olona voakasiky ny zana – tetikasa. xiv 5) Fanisana ireo olona sy fananana voakasika Amin’ny ankapobeny, ny antony lehibe nitarika ny firoborobon’ny fampiasan’ireo mpivarotra ny sisin- dalana eo amin'ireo ampahan-dalana roa ireo amin'ny ny RNP 2, Lot 2 ; izay tokony hanatanterahana izany fikojakojana ara potoana izany, dia ny fisian’ny valan’aretinany Covid-19 sy ny fandalovan'ny rivodoza nifanesy (2020 sy 2022) izay nanery ireo mpivarotra ireo hifindra monina nanantona ny sisin – dalana, ary mibodo ny ampahan'ny faritry ny lalana ity, mba hahafahany mamelona ny ankohonany. Eo ihany koa ny tsy fahampian'ny fahalalana ny lalàna mifehy izany fampiasana lalana izany. Taorian’ny fanentanana sy fampahafantarana ireo olona mampiasa ny faritry ny lalana ireo; mikasika ny fiverenana amin’ny filaminana ara-pahasalamana, dia maro amin’izy ireo no niverina amin’ny asa fototra fanaon’izy ireo (fambolena sy fiompiana … sns), ary ny ankamaroany dia samy niezaka nanaja ny lamina napetraky ny Kaominina misy azy tsirairay avy ny amin’ny mba hisorohana ny loza mety hateraky ny fivarotana ao anatin’ny faritry ny atilalana. Ao anatin'ny dingana ho fandrafetana ny PRMS, Mba hamantarana ireo PAP voakasika amin'ireo ampahandaloana izay hanatanterahana ny asa fikojakojan dalana; dia nampiasaina ny MARP, izay nampiarahina amin’ny fanentanana sy fampahafantaranana mikasika ireo lalàna isankarazany mifehy ny làalana, izany dia tao anatin’ny fampandraisana anjara sy firaha mientan’ny isan’ambaratongam – pahefana araka any voalaza ao amin'ny PMPP an'ny tetikasa PDDR. Nisy ihany ko any fampahatsiahivana tamin’ny alalan’ny taratasy izay navoakan’ny DGTP/MTP mikasika ny famaritana ny zo-dàlana eto Madagasikara. Ireo manampahefana mahefa isan’ambaratongany sy isan – tsokajiny eny ifotony (STD sy CTD); dia nandray anjara tamin’ny fanentanana sy izay rehetra tokony ho andraikitr’izy ireo amin’io tetikasa io manomboka amin’ny Faritra roa (ANALAMANGA sy ALAOTRA-MANGORO), mipaka any amin’ny Distrika voakasika (Manjakandriana sy Moramanga). Nisy araka izany ireo petadrindrina navoakan’ny Distrika sy ny kaominina voakasika ny amin’ny mba hanajana ny lalàna mifehy ny làlana. Nohararaotin’ireto farany ny fanomanana ny fetin’ny fahaleovantena 2023 hanatanterahana ny “Fanadiovana Faobe” sy ny famerenana amin’ny laoniny ny tsena mba hamerenana indray ireo mpivarotra eny antsisin – dàlana. Manaja tanteraka izany fanapahan-kevitra iraisan’ny fokonolona amin’ny fanomanana ny asa fikojakojana làlana izay hotanterahina ny mpivarotra. Nihena araka izany ny isan’ireo mpivarotra amoron-dalana, ka ny sasany dia niverina amin'ny asa mahazatra andavan’andro, ary ny tena mpivarotra kosa dia niverina eny amin’ny toerana natokana ho an’ny tsena. Na izany aza; mbola mahita ampahany kely amin’ireo olona izay naneho ny fahavononany hiala raha vao manombola ny fanatanterahan ny tetikasa. Koa rehefa nifarana, ny fanisam-bahoaka natao dia nahitana PAP 37; ahitana: efatra (4) any Sambaina, roa ambin’ny folo (12) any Manjakandriana, telo (3) Asabotsy Anjiro, dimy (5) any Anosibe-Ifody, fito (7) any Ambohibary ary enina (6) any Moramanga. 6) Antony tsy hahafahan’ny sokajin’olona sasany hisitraka ny fanonerana ara- bola Ireto sokajin’olona ireto dia tsy voasokajy ho isan’ireo misitraka fanonerana ara-bola: - Ireo olona tsy manana taratasy fanamarinana avy amin’ny sefom-pokontany, na ireo Olobe sy ny mpiara-monina; ny amin’izay nahazoany alalana nanangana toeram-pivarotana, na nanao ny asa fivarotana eo amin’ny toerana voakasiky ny tetikasa, talohan’ny niantombohan’ny fikarakarana drafitra PRMS; xv - Ireo olona manatanteraka sahanasa ao anatin’ny faritra hanatanterahana ny asa fanamboarana lalana, ao aorian’ny fe-potoana farany nomena ho an’ny fanisana ny olona sy ny fananany voakasiky ny zana – tetikasa fikojakojana làlana. Izany daty farany izany dia voafaritra ho hatramin’ny 23 Oktobra 2023 araka ny voalaza tamin’ny alalan’ny peta- drindrina. 7) Fehezan-dalàna sy rafitra mifehy ny tetikasa Ireo didy aman-dalana mifehy ireo asa rehetra ao anatin’ny zana-tetikasa sy ny PRMS dia:  Andininy sasany ao amin’ny Lalàna lah. 98-026 tamin’ny 20 Janoary 1999 mitondra ny fanavaozana ny lalàna mahakasika ny lalana, ka tsy mifanipaka amin’izay voalazan’ny Didy hitsivolana faha 2019-001 tamin’ny 10 Mey 2019 momba ny lalana;  Lalàna lah. 2008-013 tamin’ny 23 Jolay 2008 mahakasika ny fananam-panjakana sy ny Didy fampiharana lah. 2008-1141 tamin’ny 01 Desambra 2008;  Lalàna lah. 2006-031 tamin’ny 24 Novambra 2006 mikasika ny tanin’olon-tsotra tsy vita « titre » izay voafaritry ny Didy fampiharana lah. 2007-1109 tamin’ny 18 Desambra 2007;  Lalàna lah. 2005-019 tamin’ny 17 Oktobra 2005 mifehy ny satan’ny tany;  Lalàna lah. 2008-014 tamin’ny 23 Jolay 2008 momba ny fananam-panjakana, vondrom- bahoaka itsinjaram-pahefana ary ireo fikambanana mizaka ny zo aman’andraikitra fehezin’ny lalàna ifampitondran’ny daholobe sy ny Didy fampiharana lah. 2010-233 tamin’ny 20 Aprily 2010;  Lalàna lah. 2017-028 tamin’ny 08 Desambra 2017 momba ny politikam-pirenena mahakasika ny fiahiana ara-tsosialy mifandraika amin’ny rafitra tsy andraisan’ny daholobe anjara;  Didy fampiharana lah. 2020-1355 tamin’ny 21 Oktobra 2020 momba ny fanavaozana ny fanasokajiana ireo Lalam-pirenena;  Didy fampiharana lah. 64-291 tamin’ny 22 Jolay 1964 mamaritra ireo fitsipika mifehy ny famaritana, ny fampiasana, ny farovana ny fananan-tany;  Didy hitsivolana lah. 2019-001 tamin’ny 10 Mey 2019 momba ny tany eto Madagasikara;  Didy hitsivolana lah. 60-166 tamin’ny 03 Oktobra 1960 mamaritra ny faritra tsy azo hanaovana fananganana manodidina ny Lalam-pirenena;  Didy hitsivolana lah. 62-023 tamin’ny 19 Septambra 1962 mifanaraka amin’ny fanesorana ny olona amin’ny taniny noho ny tombon-tsoam-bahoaka, ny fakan’ny Fanjakana na ny vondrom-bahoaka itsinjaram-pahefana ny trano amin’ny sarany ambony natao am- pihavanana araka ny Didy fampiharana lah. 63-030 tamin’ny 16 Janoary 1963; Ao anatin’ny fandrafetana sy ny fanatanterahana ny PRMS, ny NES 5 ary ny NES 10 n’ny Banky iraisam-pirenena dia mitombina sy mifanaraka amin’ny zanaka tetikasa. Noho izany, ireto avy ny fepetra ho amin’izany : - Fepetra mifanaraka amin’ny fanomanana Drafitra famindran-toerana ireo olona voakasika, fepetra mifanaraka amin’ny eken’ny Banky iraisam-pirenena sy ny fiantraikany : - Fepetra raisina raha misy olona vaovao mipetraka eo amin’ny faritra hanatanterahana ny zana-tetikasa aorian’ny fe-ptoana farany fampidirana ireo olona hisitraka ny tambiny ara-bola noho ny fanatanterahana ny zana-tetikasa ; - Fepetra mifanaraka amin’ny fanasokajiana ireo olona voakasiky ny zana-tetikasa ; - Fepetra mifanaraka amin’ny fanisana ireo olona hafindra sy ny fananany mba hisitraka ny zony ; - Fepetra mifanaraka amin’ny karazana sy ny sandan’ny tambim-panonerana: - Fepetra mifanaraka amin’ny Sokajy marefo; xvi - Fepetra mifanaraka amin’ny fomba fanao amin’ny fanonerana ara-bola; - Dingana arahina amin’ny fandraisana fanapahan-kevitra, fahafahana misitraka vaovao sy fahampahafantarana; - Fandraisan’anjaran’ny vehivavy amin’ny fakan-kevitra samihafa; - Dispositions relatives au Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) - Famahana ny fahasahiranana mety hitranga mifandraika amin’ny fanonerana ara-bola; - Fanjohina sy fanombanana ny fanatanterahana ny PRMS - Famaranana ny fanatanterahana ny PRMS sy fanaovana « audit de clôture » Ity fafana ity no mirakitra ny andraikitr’ireo voakasiky ny PRMS: VONDRONA ANDRAIKITRA Ministeran’ny toe- -Famatsiana ny teti-bola ho amin’ny fanonerana karena sy ny fitantanam - bola Ministeran’ny asa -Fanaraha-maso ny fanadihadiana sy ny fanonerana ireo PAP vaventy -Fankatoavana ireo lasitra mahakasika ny fanonerana rehetra; - Fankatoavana ny fanonerana ara-bola; UGP - Fanaraha-maso ny fanatanetrahana ny fanonerana ara-bola; -Fanaraha-maso ny asan’ny MOIS • Fanomanana ireo taratasy fampandrenesana ireo PAP • Fampandrenesana ireo PAP • Fandoavana ny fanonerana ara-bola, mifanaraka amin’ny PRMS n’ny PPDR • Fanentanana sy fampahafantarana mahakasika ny PRMS •Fiaraha-miasa amin’ny Kaomina, ny Prefektiora na Distrika voakasika ary ny Sefo Fokontany MOIS • Fandrindrana ny fanatanterahana eny an-kianja • Fandraiketana ireo fitarainana sy fandraisana anjara amin’ny fikirakirana ireo fitarainana ireo •Fanatevenana sy fampanarahana ara-potoana ny mombamoba ireo PAP • Fanatanterahana ny PMPP sy ny MGP ao amin’ny PDDR • Fitantanana ny fiantraikany eo amin’ny ara sosialy • Fanjohiana ny fanatanterahana ny PRMS •Fankatoavana ny lisitra farany mahakasika ireo PAP • Fanombanana ireo fahaverezan’ny loharanom-bola CAE ad hoc •Fankatoavana ny sandan’ny fanonerana ara-bolan’ny fahaverezan’ny loharanom-bola •Fanalana sy famerenana ireo trano fivarotana, mifanaraka amin’ny PRMS n’ny Orinasa mpanao PDDR, ary iarahana miasa miaraka amin’ny MOIS lalana •Fanantanterahana ireo asa sosialy ho fanohanana ny fanarenana ny asa fiveloman’ireo PAP • Fandraisana an-tanana ireo fitarainana sy disadisa mitranga ao anatin’ny CCRL fanatanterahana ny PRMS 8) Fe potoana hampidirana ny olona voatohintohin’ny zana-tetikasa ho ao anatin’ ny lisitry ny olona hisitraka ny fanonerana Ny fe ptoana farany hampidirana ny olona ao anatin’ny lisitry ny olona hisitraka ny fanonerana ara- bola dia nofaritana ny 23 Oktobra 2023. Ao aorian’io daty farany io dia tsy misy olona afaka ampidirina ao anatin’ny lisitra intsony xvii 9) Fomba namaritana ny teti-bola ilaina hoamin’ny fanonerana Hoan’ny tambim-panonerana ny fahaverezan’ny loharanom-bola, dia toy izao no fomba nikajiana ny sandany: Loharanom-bola very = Tombom-barotra isanandro x fotoana tsy hiasana Tao aorian’ny fanadihadiana izay natao, dia fantatra fa manodidina ny 20 000 Ar eo ny salany amin’ny tombom-barotra isanandro. Ny fotoana tsy hiasana kosa indray dia nofaritana ho 10 andro satria io no fe-potoana farany lavitra indrindra hoan’ny fanesorana sy ny famerenana indray amin’ny toerany ireo trano fivarotana isan- karazany. Raha fintinina, dia toy izao no sandan’ny tambim-panonerana ho aloha amin’ireo mpivarotra amoron-dalana voakasika: TAMBINY HO TAMBINY HO AN’NY ISAN’NY AN’NY FAHAVEREZAN’ DISTRIKA KAOMININA FOKONTANY VOAKASIKA FOTODRAFITRASA NY VOAKASIKA LOHARANOM - BOLA Distrika Sambaina Sambaina 04 1 450 000 800 000 Manjakandria- na Manjakandriana Manjakandriana 12 0 2 400 000 Asabotsy Anjiro Mahazina 03 100 000 0 Anosibe Ifody Ankarefo 05 750 000 1 000 000 Ankarahara 01 150 000 200 000 Distrika Antsirinala 03 1 032 000 600 000 Ambohibary Moramanga Analatsara 02 300 000 400 000 Andra/baka 01 150 000 200 000 Ambarilava 04 300 000 400 000 Moramanga Ambazona 02 250 000 200 000 4 482 000 6 200 000 10) Fandraisana anjara an’ny mponina eny an-toerana Nandritra ny fotoana nandrafetana ny Drafitra PRMS, dia nisy hatrany ny fakan-kevitra natao. Toy izao no fehiny azo notsoahina tamin’izany : - Tsy misakana velively ny fanatanterahina ny zana-tetikasa sy ny drafitra PRMS mifanarana aminy ny mponina sy ny olona voakasika manokana - Maniry mafy ny mponina ny mba hisian’ny fampidirana mpiasa maro rehefa ho avy ny fotoana hanatanterahina ny zana-tetikasa - Rehefa vita soamantsara ny asa fikojakojana ny lalana, dia maniry indrindra ny hiverina eo amin’ny toerana nisy azy ihany ireo mpivarotra izay tsy maintsy hoakisaka xviii - Maniry ihany koa ireo olona ao amin’ny Kaominina Anosibe Ifody, ny mba hametrahana toeram – piantsonana ho an’ny fiara vaventy. 11) Fepetra manokana Raha toa ka mitranga ny iray amin’ireo fisehon-javatra ireto, dia tsy hisy fanonerana hatao : - Tsy mamaly ny fiantsoana azy ary tsy hita mihitsy rehefa nokarohina ilay olona voakasika - Lasa nifindra monina tanteraka ilay olona voakasika 12) Tetiandro Ny fandrafetana sy fanatanterahina ny fanonerana ny fahaverezana isan-karazany dia mety ho vita ao anatin’ny efatra volana. Ny fandraisana sy famahana ireo fitarainana mahakasika ny fanatanterahina ny Drafitra PRMS kosa dia mitohy mandritra ny fotoana hanatanterahina ny zana- tetikasa mihitsy. 13) Fomba fitantanana fitarainana Ny fomba fitantanana fitarainana hoan’ny zana-tetikasa dia voarakitra anaty boky iray, izay ahitana ireto fizarana manaraka ireto: - Famaritana ireo karazana disadisa ateraky ny fanonerana ireo fahaverezana isany avy - Famaritana ny lalan-tsaina hoenti-mitantana ireo fitarainana vokatry ny fanonerana ireo fahaverezana isany avy - Fanoritana ny fomba handraisana an-tanana ny fitarainana mahakasika ny fanonerana ireo fahaverezana isany avy - Fanoritana ny fomba handraisana an-tanana ny fitarainana mahakasika ny endrika herisetra mifototra amin’ny maha lahy na vavy, na ireo herisetra atao amin’ny ankizy Hisy Komity manokana hisahana ny fitantanana ny fitarainana voaray hatsangana eny anivon’ny Kaominina voakasika. Ny asa izay hotanterahin’io Komity io dia eo ambany fanaraha-maso an’ny Birao manokana misahana ny fitantanana ny fiantraikan’ny zana-tetikasa eo amin’ny ara-sosialy sy ara-toe-karena (MOIS). 14) Fomba fanombanana ny drafitra PRMS Toy izao no fomba hoenti-manombana ny Drafitra PRMS FOTOANA ZAVATRA MARI- FOMBA TOMPON’ HANAOVANA HOTOMBANANA PANDREFESANA HANAMARINANA ANDRAIKITRA NY TOMBANA Isan’ny olona tonga manatrika fivoriana Ao aorian’ny Fitanana an-tsoratra MOIS (isan’ny lahy, isan’ny fivoriana ny fivoriana Fandraisana vavy) anjaran’ny olona Isan’ny fanentanana voakasika sy Isam-bolana Tatitra isam-bolana MOIS fampahafantarana isan-karazany Rehefa Didy hitsivolana Fanatanterahina ny Sandan’ny voatsangana ny fanatanterahina ny MOIS fanonerana ara-bola fanonerana rehetra Drafitra Drafitra PRMS xix FOTOANA ZAVATRA MARI- FOMBA TOMPON’ HANAOVANA HOTOMBANANA PANDREFESANA HANAMARINANA ANDRAIKITRA NY TOMBANA Tambim- Ao aorian’ny panorenana Tatitry ny asa natao MOIS fanonerana voarain’ny tsirairay Isan’ny fitarainana Kahie fandraisana MOIS mahakasika ny Isak’herinandro fitarainana UGP PDDR Drafitra PRMS Tahan’ny fitarainana Isak’herinandro Tatitry ny asa MOIS voavaha Famahana ireo Tahan’ny fitarainana fitarainana Isak’herinandro Tatitry ny asa MOIS tsy mitombina Fotoana nandraisana an- Rehefa tapitra ny Tatitry ny asa MOIS tanana ny zana-tetikasa fitarainana Isan’ny taratasy Fahafaham-pon’ny Rehefa tapitra ny mirakitra ny Tatitry ny asa MOIS olona voakasika zana-tetikasa fahafaham-po Fari-piainan’ny Fanadihadiana atao olona voakasika Rehefa tapitra ny amin’ireo olona MOIS aorian’ny zana-tetikasa voakasika fanonerana Fiantraikany Isan’ny olona voakasika noraisina Rehefa tapitra ny Boky mirakitra ny ho isan’ny mpiasa MOIS zana-tetikasa fandraisana mpiasa ao amin’ny zana- tetikasa 15) Tetibola ho an’ny drafitra PRMS Ny tetibola ho fantanterahana ny Drafitra PRMS dia mitentina 27 902 600 Ar na koa 6 221 USD (araka ny taha teo anivon’ny Banky Foibe tamin’ny 13/11/2023),  Fomba hanatanterahana ny famatsiana ny fanonerana ho an’ireo PAP - Ny fanonerana ny fatiantoka amin’ny fotodrafitrasa dia hovatsiana amin’ny crédit IDA avy amin’ny Banky iraisam-pirenena amin’ny alalan’ny rafitra fanesorana sy fanoloana ireo fotodrafitrasa, ary ho tafiditra ao anatin’ny tetibolan’ny orinasa izay hanatanteraka ny asa fikojakojàna làlana. - Ny fanonerana ny PAP noho ny fahaverezan'ny fidiram-bolany dia novinavinaina ho raisin’ny Governemanta Malagasy an – tanana. Azo heverina anefa ny hamatsian’ny Banky Iraisam- pirenena izany amin'ny alalan’ny endrika fanohanana ireo PAP voakasika, raha toa ka mahazo ny fankatoavana avy amin’ny Banky iraisam - pirenena. xx Marihina fa tsy tafiditra ao anatin’io tetibola io ny teti-bolan’ny MOIS. Ny fandraisana sy fandoavana ny tolotra MOIS dia amin’ny alalan’ny fifanarahana arak’asa miaraka amin’ny UGP PDDR, satria ny MOIS hiandraikitra zana – tetikasa maromaro fa tsy iray ihany. Ny tetibola ho fantanterahana ny Drafitra PRMS Fanjakana ANTONY SANDANY (Ar) IDA Malagasy FANDANIANA HO AN’IREO MPIKAMBANA "CAE AD HOC" Tambin’ny fivezivezen’ireo mpikambana 900 000 0 900 000 totaly 1 900 000 - 900 000 FANDANIANA HO AN’IREO KOMITY "CRRL sy CCRL" Fampandehanan – draharaha ankapobeny 1 100 000 1 100 000 Fametrahana sy fanofanana ireo komity 12 684 00 12 684 000 totaly 2 13 784 000 - 13 784 000 FANONERANA HO AN’IREO OLONA VOAKASIKA Fanonerana ny fahaverezan’ny loharanom – bola 6 200 000 6 200 000 0 Fanonerana ny fahaverezan’ny fotodrafitrasa 4 482 000 0 4 482 000 fivarotana totaly 3 10 682 000 6 200 000 4 482 000 BUDGET DE FONCTIONNEMENT DU MOIS Tetibola ho an’ny MOIS Ao anaty tetibolan’ny UGP PDDR totaly 4 Fitambarany 1+2+3+4 25 366 000 6 200 000 19 166 000 Samihafa (10%) 2 536 600 620 000 1 916 600 TOTALINY (ARIARY) 27 902 600 6 820 000 21 082 600 TOTALINY (USD) 6 221 1 521 4 700 1 USD = 4485,60 Ar (araka ny taha teo anivon’ny Banky Foibe tamin’ny 13/11/2023) xxi 1. INTRODUCTION 1.1. Présentation du projet PDDR Le Gouvernement Malagasy effectue des reformes pour maintenir la durabilité des investissements routiers. Dans ce contexte, il a reçu le soutien de l'Association Internationale pour le Développement (IDA) du Groupe de la Banque Mondiale, pour la mise en œuvre du « Projet de Développement Durable du secteur Routier à Madagascar » ou « PDDR » placé sous la tutelle du Ministère des Travaux Publics (MTP). Ce projet repose sur la mise en œuvre des travaux d’entretien (entretien courant ou entretien périodique - selon le cas) de quelques routes nationales bitumées. Il est géré par l’Unité de Gestion de Projet (UGP), créée au niveau de l’Agence Routière (AR), qui est l’agence d’exécution des projets routiers du Ministère de Tutelle, celui des Travaux Publics. Ayant pour objectif de développement l’amélioration de la maintenance et la durabilité du réseau routier à Madagascar, le projet est formé par 3 composantes : ∙ Composante 1 : Améliorer l’état et la résilience des routes ; ∙ Composante 2 : entretien périodique de certains tronçons de la route nationale ; et ∙ Composante 3 : Composante d’intervention d’urgence (CERC). Pour le Lot 2, portant sur l’Entretien Périodique d’une partie de la RNP 2 entre Antananarivo (PK 0+000) et Moramanga (PK 109+000), est compris dans la composante 1 ; nécessitant un Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS). 1.2. Contexte et justification du PRMS Dans le cadre de la mise en œuvre du sous-projet d’entretien périodique de l’axe de la RNP 2 entre Antananarivo et Moramanga, les travaux concernent l’assiette de la route dont la chaussée proprement dite, les trottoirs pour piétons ou les accotements, ainsi que les ouvrages d’assainissement. Lors des études techniques, environnementales et sociales menées sur terrain, le constat de certains tronçons occupés par des commerces ambulants et temporaires étaient marquants sur les assiettes de la route. Ainsi, la mise en œuvre du sous-projet nécessitera préalablement une libération de l’emprise des travaux à travers du déplacement (retrait hors de l’emprise des travaux) de leurs étalages et/ou leurs petits hangars de vente existants. Celui-ci entrainera une perte temporaire de leurs moyens de subsistance touchés par le déplacement. Considérant le principe de maximum d’évitement des impacts négatifs tel que stipulé le CR du Projet PDDR, le choix des tronçons éligibles pour les travaux prévus a non seulement été basé sur les paramètres techniques mais aussi de leurs dimensions socio-économiques. Malgré cet effort, des déplacements involontaires temporaires de quelques infrastructures de commerce resteront encore inévitables. Conformément aux exigences du Cadre de Réinstallation du projet PDDR et les textes nationaux, portant sur les expropriations et indemnisation des PAP ; les pertes matérielles et immatérielles que subissent les PAP devront être compensées à leurs justes valeurs. Pour cela, l’élaboration et la mise en œuvre d’un Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) sont requises. En outre, le présent PRMS décrit, d’une part, les modalités de déplacement des biens, et d’autre part, les modes 1 de compensation des pertes encourues. En outre, il constitue un outil de gestion des impacts socio- économiques négatifs liés à la libération de l’assiette de la route sur la RNP 2. 1.3. Démarches dans l’élaboration du PRMS Le présent PRMS a été élaboré en cinq (5) phases : - Préparation : consultation du CR du projet PDDR, préparation des outils de terrain, préparation des descentes sur terrain ; - Exécution : recensement des PAP, consultation des PAP, enquêtes socio-économiques auprès des PAP, inventaire des biens touchés ; - Compilation et traitement de données : élaboration de la base de données sur les PAP, analyse qualitative et quantitative, traitement cartographique ; et - Affichage et suivi des réclamations : affichage de la liste des PAP et dépôt de cahier de doléance auprès de toutes les Communes concernées, traitement des réclamations. - Rédaction du rapport PRMS 2 2. DESCRIPTION DU SOUS-PROJET L’axe entre Antananarivo et Moramanga de la RNP 2 a été choisi comme l’un de ces sous-projets ; dont l’étude de faisabilité, conformément aux règles procédurales de la Banque Mondiale tant sur le plan technique que sur le plan socio-économique et environnemental, est affecté au Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI. 2.1. Sections de tronçons éligibles du sous-projet Durant la Phase APS, quatre (4) tronçons ont été détectés d’être éligibles dans ce sous-projet, dont : - Tronçon 1 (T1) : du PK 7+000 au PK 13+000 ; - Tronçon 2 (T2) : du PK 40+900 au PK 43+000 ; - Tronçon 3 (T3) : du PK 45+000 au PK 48+700 ; - Tronçon 4 (T4) : du PK 78+100 au PK 109+000. Notons que T2 et T3 ont été fusionnés ; et T4 a été fractionné en trois (3) sous-tronçons, par suite de la construction des deux nouveaux ponts dedans, en phase APD pour la suite, dont : - Sous-Tronçon 4a (T4a) : du PK 78+100 au PK 93+800 ; - Sous-Tronçon 4b (T4b) : du PK 94+600 au PK 105+300 ; - Sous-Tronçon 4c (T4c) : du PK 105+650 au PK 109+000. Suite à la décision définitive de l’Administration sur les tronçons éligibles et à la notification de l’UGP- PDDR à l’issue des études techniques, les tronçons ayant fait objet d’études techniques sont : - Tronçon 1 (T1) : du PK 40+900 au PK 48+700 ; et - Tronçon 2 (T2) : du PK 78+100 au PK 109+000 ; avec • Sous-Tronçon 2a (T2a) : du PK 78+100 au PK 93+800 ; • Sous-Tronçon 2b (T2b) : du PK 94+600 au PK 105+300 ; • Sous-Tronçon 2c (T2c) : du PK 105+650 au PK 109+000. Ainsi, la considération du PRMS se concentre dans le découpage administratif, ci-après : Tableau 1 : Découpage Administratif des tronçons retenus Tronçons Régions Districts Communes CR Sambaina T1 : du PK 40+800 au PK 48+700 ANALAMANGA Manjakandriana CU Manjakandriana CR Asabotsy Anjiro CR Anosibe Ifody T2 : du PK 78+100 au PK 109+000 ALAOTRA MANGORO Moramanga CR Ambohibary CU Moramanga L’étude se focalise uniquement dans des périmètres bien délimités longeant la RNP 2 entre Gare de Soarano Antananarivo (comme primus) et à l’entrée de la Ville de Moramanga (le terminus). Et si bien que les tronçons éligibles pour les travaux d’entretien périodique sont bien déterminés lors de la Phase 2, la partie socio-économique, portant sur le PRMS, se concentre plus précisément sur les 3 circonscriptions administratives touchées par le sous-projet, à priori : la Région d’ANALAMANGA ayant le District de Manjakandriana avec la CR de Sambaina et celle de Manjakandriana (Chef-Lieu dudit District) et la Région d’ALAOTRA MANGORO ayant le District de Moramanga avec les Communes ci-après : CR d’Asabotsy Anjiro, d’Anosibe Ifody et celle d’Ambohibary avec la CU de Moramanga (Chef-Lieu dudit District). Pour ce qui est de la zone d’impact, l’étude se limite au niveau de l’assiette de la route de la RNP 2. L’illustration contenant la localisation, le découpage administratif de la zone touchée ainsi que le tracé du sous-projet est présentée ci-après : 4 Figure 1: Carte de la situation générale du sous-projet RNP 2 5 Figure 2: Carte de la situation du tronçon 1 du PK 40+900 au PK 48+700 6 Figure 3: Carte de la situation du tronçon 2 du PK 78+000 au PK 109+000 7 2.2. Activités à réaliser Les activités du sous-projet se répartissent en quatre phases : - Phase de Préparation et/ou d’Installation ; - Phase des Travaux et/ou de Réalisation ; - Phase de Repli de chantier ; et - Phase d’Exploitation et d’Entretien. 2.2.1. Phase de préparation Les activités à réaliser pendant la phase de préparation sont :  La libération des emprises nécessaires pour les travaux ;  L’acheminement des matériels et équipements sur le site ;  L’amenée de personnel ;  L’installation de la base-vie. La préparation des formalités administratives pour permettre l’exploitation des carrières et gites d’emprunt se fait en trois étape suivant 2.2.2. Phase de travaux Cette phase concerne la mise en œuvre des travaux d’entretien périodique pour les sections éligibles de la RNP2 lot 2. Les Principales activités sont :  La mobilisation de main d’œuvre ;  Les travaux d’aménagement de la chaussée et des autres ouvrages, tels que :  Dégagement de l’assiette de la route nécessaire ;  Terrassements (déblais /remblais) ;  Recyclage de la chaussée ;  Mise en œuvre des différentes couches de la chaussée ;  Construction des ouvrages associés (assainissement, franchissement, protection, …) ;  L’exploitation de la base vie principale et des bases-vie temporaires ;  L’exploitation des carrières et gites d’emprunt. 2.2.3. Phase de repli de chantier Une fois les travaux achevés, le sous-projet passera à la phase de repli de chantier. Les activités prévues durant cette phase sont :  Démantèlement de la base vie ;  Lavage et ramenée des matériels et équipements ; 8  Cessation des contrats des employés ;  Arrêt de l’exploitation des carrières et gites d’emprunt ;  Remise en état de tous les sites. 2.2.4. Phase d’exploitation et d’entretien Cette phase correspond à l’utilisation de la route nouvellement entretenue par les usagers. Pendant la durée de garantie exigée par la loi, quelques travaux d’entretien additionnels peuvent encore avoir lieu si besoin. 2.3. Zones d’influence du sous-projet Le sous-projet est caractérisé par trois (3) types de zone d’influence : - La zone d’emprise directe des travaux est constituée par le tracé de la route ou l’assiette (chaussée + les accotements des deux côtés) de chacune des sections éligibles du sous- projet. Au sein des sites connexes (base vie, carrière et gîte d’emprunt), cette zone correspond à l’aire qui sera exploitée, y compris les voies d’accès. - La zone d’emprise rapprochée de la route est constituée par l’emprise de réserve de la route nationale définie par l’article 03 de l’ordonnance 60-166 du 03 octobre 1960 constituant le long de la route nationale une bande de 15 m de large de part et d’autre pour l’entretien des ouvrages de la route. - La zone d’influence élargie est délimitée par l’ensemble des Communes traversées par les sections éligibles du sous-projet. Ainsi pour le Lot 2 de la RNP 2, on a : • Tronçon n°1 : la CR de Sambaina et la CU de Manjakandriana (District de Manjakandriana - Région d’ANALAMANGA) • Tronçon n°2 : les CR Asabotsy Anjiro, d’Anosibe Ifody, d’Ambohibary et la CU de Moramanga (District de Moramanga - Région d’ALAOTRA MANGORO). 9 3. ANALYSE DES EFFETS POTENTIELS Durant la phase d’étude du sous- projet d’entretien périodique, on pouvait constater l’existence des marchands qui vendent des produits sur des étalages facilement démontables en cas de besoin, au-dessus du canal d’assainissement et sur les accotements comme c’est le cas des Communes rurales de : Sambaina, Manjakandriana, Anosibe Ifody, Ambohibary et de la Commune Urbaine de Moramanga (District de Moramanga). Après que ces vendeurs ont eu connaissance de la nécessité de la libération de l’assiette de la route et suite à la sensibilisation faite par les Maires concernées (CTD) ; d’un commun accord à l’amiable, ils ont accepté volontiers d’enlever leurs étalages. Les responsables au niveau des Communes Rurales concernées se sont organisés en contrepartie pour trouver des places au niveau du marché communal et/ou villageois. 3.1. Activités du sous-projet qui donnent lieu à un déplacement Dans l’ensemble, seule l’activité de libération de l’assiette de la route sur les tronçons éligibles du sous-projet donne lieu à un déplacement involontaire des commerçants ambulant exerçant leurs activités au sein de la zone d’influence nécessaire aux travaux. Il est à préciser que les terrains qu’ils occupent ne sont pas inscrits à leurs noms et ne leur appartiennent pas. Par conséquent, ils n’ont pas de droit légal sur ces terres. Toutefois, l’infrastructure commerciale qu’ils y ont construit leur appartient. Leurs voisinages et les autorités locales peuvent le justifier. Conformément aux textes nationaux, et aux dispositions de la NES de la Banque mondiale applicables au projet, ils peuvent alors jouir d’une compensation (en nature ou en numéraire) pour la perte de leurs biens et de la perte temporaire de leurs revenus. 3.2. Zones d’impacts des activités qui donnent lieu à un déplacement Seules les infrastructures de commerce qui se trouvent à l’intérieur de l’assiette de la route feront l’objet d’un déplacement involontaire. Les terrains occupés ne sont pas concernés étant donné qu’ils n’appartiennent pas aux PAP. Les impacts sont ainsi limités, d’une part, dans la zone d’influence directe du sous-projet ; et d’autre part, sur la zone située par-dessus le sol. 3.3. Envergure des pertes et effets sur les PAP potentielles Les pertes de moyens de subsistance des PAP ne sont pas très importantes. La plupart d’entre elles, ont déjà repris leurs occupations normales après le retrait du confinement en Covid-19, telles que l’exploitation forestière (charbonnage, cueillette de fruits, coupe d’arbres). Pour elles, l’activité de commerce n’était que temporaire pour subvenir aux besoins de leur famille durant cette période de crise sanitaire. Le nombre des PAP est réduit, à la date de clôture du recensement, donnant un total de trente-sept (37) PAP au niveau des deux tronçons éligibles (T1 et T2). Toutefois on peut encore constater la présence de certains occupants pendant les jours de marchés hebdomadaires, pour vendre leurs produits aux collecteurs qui ont repris aussi leurs activités de collecte. 3.4. Restrictions imposées par le sous-projet 10 La perte de revenus pour ces commerçants ambulants ne sera que pour un laps de temps. Ils ne pourront cesser d’exercer leurs activités que durant le temps nécessaire à l’enlèvement de leurs infrastructures sur pied, et durant le temps de réaménagement dans la zone adjacente non touchée par les travaux prévus. 3.5. Alternative pour éviter ou minimiser les déplacements La sécurisation du chantier, grâce à la mise en place d’un bardage, constitue une mesure alternative d’évitement des déplacements prévus. Le PGES du sous-projet précisera exactement les modalités de mise en œuvre et de surveillance de telles mesures. 3.6. Mécanismes mis en place pour minimiser les déplacements Afin de minimiser les déplacements, les mesures suivantes seront entreprises : - Respecter la largeur et le tracé actuel de la route ; - Respecter les dimensions de chacun des sites connexes. 11 4. OBJECTIFS Les objectifs principaux du PRMS sont d’identifier les PAP qui sont impactées, conformément au CR de la Banque Mondiale dicté dans la NES 5 portant sur le projet PDDR, ainsi qu’aux textes et règlementations nationaux en vigueur. Il se réfère aux documents cadres et de référence du PDDR. Ce plan est un instrument de gestion des risques sociaux conçu pour gérer les impacts socio-économiques causés par les déplacements involontaires des personnes perturbées par le sous-projet, de la détermination et de l’évaluation des soucis des parties prenantes, et clarifie les processus d’accompagnement et des éventuelles prises en charge des PAP qui sont susceptibles d’être affectées par la mise en œuvre des activités dudit sous-projet par la suite. Le but est de faire en sorte que les personnes dont les activités économiques seront perturbées, soient traitées équitablement et aient leur part de retombées du sous-projet à l’origine de leur déplacement. 5. RECENSEMENT ET ETUDES SOCIOECONOMIQUES DE REFERENCE 5.1. Caractéristiques générales des PAP Le nombre total des commerçants de rue qui feront l’objet de déplacement involontaire est de trente-Sept (37). Ce sont surtout des marchands de fruits et légumes de la saison. On trouve également des petits gargotiers (soupe, beignet, composé …), et des épiciers et/ou des vendeurs de produits de première nécessité. Leur chiffre d’affaires moyen hebdomadaire est estimé aux alentours de Cinquante Mille Ariary (50 000 MGA) par commerçant. La taille moyenne de ménage dans cette zone est de 4 personnes. En majorité, ces commerçants sont des femmes. Le nombre total de PAP est de 37. La taille de ménage est de 04 personnes. 85% de ces commerçants que nous avons enquêté sont des femmes et 15% sont des hommes. L’âges moyenne de PAP se situent dans une fourchette allant de 19 à 65ans. Et plus de 40% des personnes âgé plus de 60 ans. Ils vivent avec leurs enfants des bas âges et certains avec leur grand parent). A cause du manque du moyen financier de leur parents, la majorité des PAP à un faible niveau d’éducation ne dépassant pas le stade de l’école primaire. Parfois, leurs hommes travaillent, soit dans la fabrication de charbon, travail comme maçon, ou dans des entreprises à Moramanga. Pour subvenir à leur famille, ils peuvent même partir loin de chez eux pour les travaux miniers dans les carrières aux alentours. Tableau 2 : Récapitulatif nmbre des PAP par FKT, CR sur la RNP 2 Localité Nombre total H F de PAP Sambaina 04 04 12 Localité Nombre total H F de PAP Manjakandriana 12 03 09 Asabotsy Anjiro 03 01 02 Anosibe Ifody 05 03 02 Ambohibary 07 02 05 Moramanga 06 03 03 Total 37 12 25 5.2. Informations spécifiques par Commune Le tableau 2, ci-après, synthétise les données sur la liste des PAP, sur les biens touchés du sous- projet. Elles sont traitées par Commune d’appartenance dont celle de Sambaina et la CU de Manjakandriana dans le District de Manjakandriana (Région d’ANALAMANGA) ; et les CR d’Asabotsy-Anjiro, d’Anosibe-Ifody et celle d’Ambohibary avec la CU de Moramanga dans le District de Moramanga (Région d’ALAOTRA-MANGORO). A noter que des dalles d’accès construites par les commerçants sont touchées dans le cadre des travaux, cependant leur remplacement est déjà prévu dans le cadre des travaux ; ainsi elles ne sont plus valorisées dans l’estimation des compensations pour les PAP. Tableau 3 : Liste des PAP par FKT, CR et biens touchés par le Projet sur la RNP 2 Code / noms Localité COTE Biens touchés Activités G Clôture à l’extérieur du canal Résidents ASI-1e Mahazina d’assainissement ASI-d3 Mahazina G Dalle de passage en béton Epicerie ASI-M Mahazina G Dale de passage en béton Epicerie QAA-f1 Ankarefo G Etalage en bois Vente de fruit QAA-f2 Ankarefo G Etalage en bois Vente de fruit QAA-f3 Ankarefo G Etalage en bois Vente de fruit QAA-f4 Ankarefo G Etalage en bois Vente de fruit QAA-f5 Ankarefo G Etalage en bois Vente de fruit 01M_d1 Ambarilava G Etalage en bois Epicerie + Friperie 01M_d2 Ambarilava G Etalage en bois Vente de poterie 02M_C Ambazona D Clôture trop près du canal Gargote 21M_P Ambazona D Étalage en bois Vente de charbon 01M_d3 Ambarilava D Dalle en béton /trottoir Propriétaire 31M_F Ambarilava D Dalle en béton /trottoir Propriétaire 22A_P Ankarahara D Étalage en bois Vente de Charbon 36A_e Antsirinala D Casquette avant dépassant le canal Epicerie 13 Code / noms Localité COTE Biens touchés Activités 37A_e Antsiranala D Casquette avant dépassant le canal Epicerie 33A_E Antsiranala G Étalage en bois Vente de Charbon 34A_E Analatsara G Étalage en bois Vente de poterie 23A_P Andra/baka G Étalage en bois Vente de poterie 32A_E Xt Analatsara G Étalage en bois Vente de poterie MA-1e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-2e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-3e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-4e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-05e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-06e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-07 e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-08e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-09e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-10e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-11e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol MA-12 e Manjakandriana D Néant Vente sur le sol Sa-01 Sambaina G Etalage en bois Gargote Sa-02 Sambaina G Etalage en bois Gargote Sa-03 Sambaina G Etalage en bois Gargote Sa-04 Sambaina G Etalage en dur sur canal Epicerie 5.3. Informations sur les personnes vulnérables Selon le CR du projet, les individus et groupes vulnérables sont constitués par les catégories suivantes : - Résidents vivant en-dessous du seuil de pauvreté (revenu inférieur à 5 000Ar /pers/j) - Résidents sans droit légal sur la terre qu’ils occupent - Personnes (plus de 60 ans) - Femmes qui sont chefs de ménage, veuves ou délaissées par leurs maris et qui ont à leur charge des enfants de moins de 5 ans - Personnes vivant avec handicap physique ou mental. Au vu des résultats d’enquêtes socio-économiques réalisées auprès de ces PAP, elles peuvent toutes être considérées comme étant dans des groupes vulnérables. En effet, la plupart d’entre elles ne parviennent pas à gagner 10 000 MGA par jour. Or, d’après la Banque mondiale, le nouveau seuil international de pauvreté, basé sur les prix de 2017, est fixé à 2,15 dollars ; soit environ 9,679 Ar. En outre, sur le plan foncier, ce sont toutes des personnes qui occupent illégalement des terres qui sont situées à l’intérieur de l’emprise légale de la route, et ce, depuis plus d’une dizaine d’années, voire plus. 14 Conformément aux exigences de la NES 5 de la Banque Mondiale, une attention particulière devra leur être apportée dans le cas où le déplacement physique serait inévitable. Dans le cadre de ce sous-projet, il s’agira uniquement et simplement d’une assistance au déplacement, à travers la mise en œuvre du système de dépose-repose. 15 6. CRITERES D’ELIGIBILITE A L’INDEMNISATION En application des dispositions du CR du projet, par rapport aux critères d’éligibilité des PAP à une indemnisation, les personnes suivantes ne sont pas éligibles à l’indemnisation : - Toute PAP qui n’est pas en possession d’une lettre de reconnaissance, par les Chefs fokontany, Notables et Voisins, comme étant celui qui a mis en place l’infrastructure de commerce et/ou a exercé l’activité de commerce bien avant l’enclenchement des procédures de préparation du plan de restauration des moyens de subsistance. - Toute personne qui exerce des activités à l’intérieur de la zone d’assiette de la route au- delà de la date limite d’éligibilité, c’est-à-dire : la date à laquelle l’inventaire des biens touchés prend fin. Dans ce sous-projet, cette date a été fixée au 23 Octobre 2023 par voie d’affichage officielle signée par les Maires des Communes concernées. 7. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL 7.1. Textes Nationaux Le cadre juridique et règlementaire applicable au PRMS du sous-projet se référant au CR, entre autres :  Loi n° 98-026 du 20 Janvier 1999 portant la refonte de la charte routière abrogée dans ses dispositions contraires par l’ordonnance n° 2019-001 du 10 Mai 2019 sur le patrimoine routier de Madagascar ;  Loi n° 2008-013 du 23 Juillet 2008 sur le domaine public et son décret d’application n° 2008-1141 du 01 Décembre 2008 ;  Loi n° 2006-031 du 24 Novembre 2006 régissant le régime juridique de la propriété foncière privée non titrée et son décret d’application n° 2007-1109 du 18 Décembre 2007 ;  Loi n° 2005-019 du 17 Octobre 2005 régissant le statut des terres ;  Loi n° 2008-014 du 23 Juillet 2008 sur le domaine privé de l’Etat, des Collectivités Décentralisées et des personnes morales de droit public et son décret d’application n° 2010-233 du 20 Avril 2010 ;  Loi n°2017-028 du 08 décembre 2017 portant la politique nationale de protection sociale relative au régime non contributif.  Décret n° 2020-1355 du 21 Octobre 2020, complété par le décret N° 2022-003, portant refonte du classement des routes nationales ;  Décret N° 64-291 du 22 Juillet 1964 fixant les règles relatives à la délimitation, l’utilisation, la conservation et la police du domaine public ;  Ordonnance n° 2019-001 du 10 Mai 2019 sur le patrimoine routier de Madagascar ;  Ordonnance n° 60-166 du 03 Octobre 1960 fixant la réserve d’emprise le long des routes nationales ;  Ordonnance n° 62-023 du 19 Septembre 1962 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique, à l’acquisition amiable des propriétés immobilières par l’Etat ou des 16 collectivités publiques secondaires et aux plus-values foncières ainsi que son décret d’application n° 63-030 du 16 Janvier 1963 ; 7.2. Cadre environnemental et social de la Banque Mondiale En application du CES de la Banque mondiale, la NES 5 et la NES 10 seront pertinentes pour le sous-projet dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre du présent PRMS. La NES 5 définit les modalités de mise en œuvre de la réinstallation involontaire liée à la réalisation du sous projet. Le CR du projet PDDR a été basé sur cette NES. La NES 10 prescrit la mobilisation de toutes les parties prenantes de la mise en œuvre du PRMS. Applicable au sous-projet, le PMPP du projet PDDR a été élaboré sur la base de cette NES. 7.3. Comparaison entre la règlementation nationale et le CES de la Banque mondiale En plusieurs points, les dispositions légales de Madagascar et celles des NES de la Banque mondiale sont concordantes. Cela n’empêche toutefois que certains articles sont complètement divergents. En cas de conflits entre les dispositions juridiques nationales et les exigences de la Banque mondiale, les dispositions les plus contraignantes prévaudront pour la mise en œuvre du sous- projet. 17  Comparaison entre la NES 5 et le Cadre juridique national Tableau 4 : Récapitulatif de la comparaison entre la NES 05 et les dispositions nationales THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET 1. Classification de l’éligibilité Catégorisation des a) Personnes qui n’ont pas de droits Le cadre national ne prévoit pas de Les exigences de la NES5 La catégorisation de la NES5 personnes affectées légaux formels sur les terres ou biens catégorisation des personnes affectées complètent les dispositions s’appliquera (personnes déplacées) du cadre national et en ce qui concerne la catégorisation des personnes affectées b) Pas de droits légaux formels sur les Propriétaires sans titre dont la détention La NES5 fixe comme Les exigences de la NES5 sont terres ou les biens, mais ont une est reconnue comme droit de propriété : unique critère l’occupation plus avantageuses pour les revendication sur les terres ou les biens, occupants traditionnels, « usagers avant le recensement ménages affectés et seront qui est reconnue par le droit national ou notoires » ... appliquées susceptible de l’être « … occupation au moins 15 années avant la promulgation de la loi 2019- 016 » c) Le recensement décrit au paragraphe La procédure nationale dispose qu’une La NES5 fixe comme Les exigences de la NES5 sont 20 déterminera le statut des personnes enquête commodo et incommodo doit unique critère l’occupation plus avantageuses pour les déplacées. être menée pour déterminer les ayants avant le recensement ménages affectés et seront droits à la suite de la déclaration d’utilité appliquées publique 2. Conception des projets 18 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET Limitation de l’acquisition a) L’acquisition involontaire des terres ou (a) L’acquisition involontaire des terres et Concordance entre le cadre L’acquisition involontaire des involontaire des terres - les restrictions sur l’utilisation des terres les restrictions sur l’utilisation des terres national et la NES5. terres ou les restrictions sur Conceptions alternatives sont limitées aux besoins directs du projet. sont limitées aux travaux et opérations l’utilisation des terres seront du projet déclarés par décret d’utilité publique limitées aux besoins directs du (article 3, article 84 de l’Ordonnance projet considéré n°62- 023) b) Etude des conceptions alternatives pour L’étude de conceptions alternatives n’est Les exigences de la NES5 Une étude des alternatives sera éviter ou minimiser l’acquisition de terres pas prévue par les textes législatifs et insistent aussi sur la réalisée ou les restrictions sur l’utilisation des réglementaires. comparaison des avantages terres. A noter que, en termes de bonnes et accorde une attention pratiques, les études alternatives sont particulière sur les exigées par les directives EIE. questions du genre et de vulnérabilité 3. Indemnisations et avantages pour les personnes affectées 3.a. Nature et valeurs de Offrir aux communautés affectées une La Constitution édicte une compensation Les exigences de la NES • Remplacement intégral l’indemnisation indemnisation : juste et équitable, sans précisions. sont plus précises et plus • Selon le cas, d’autres appuis Aides pour le • au coût de remplacement intégral, ainsi Elle l’emporte sur les dispositions de favorables aux ménages seront accordés rétablissement du niveau que l’ordonnance 62.023 qui édicte une affectés. de vie ou des moyens de • d’autres aides si nécessaires leur compensation sur la base de la valeur subsistance permettant d’améliorer ou, au moins, de résiduelle de l’immeuble affecté rétablir leur niveau de vie ou moyen d’existence [paragraphes 26 à 36] Les méthodes de calcul des taux Participation des parties expropriées à la Concordance entre la NES5 Les taux d’indemnisation d’indemnisation doivent être présentées négociation de prix d’acquisition et des et les dispositions doivent être acceptés par les avec transparence aux ménages affectés autres modalités de compensation avec nationales ménages affectés dès la phase (§13) la Commission d’évaluation. d’évaluation (ce qui évitera 19 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET Bonnes pratiques : un PV d’acceptation Toutefois, elles n’assistent pas à la d’éventuels litiges et le recours est rédigé et signé délibération de la Commission qui fixe le à l’opposition par rapport aux montant des indemnités mais un délai taux d’indemnisation) légal d’opposition est prévu. 3.b. Normes et taux Les normes d’indemnisation pour les L’offre d’indemnité est portée à la Les exigences de la NES5 • Le calcul de l’indemnisation d’indemnisation catégories de terres et d’immobilisations connaissance de l’exproprié par voie en matière de définition, de sera documenté. seront publiées et appliquées de manière administrative. transparence, de publication • En cas d’inflation ou autres cohérente. Sauf accord amiable, le transfert donne et de documentation des motifs pertinents, les taux Les taux d’indemnisation peuvent faire seulement droit au remboursement du calculs des taux d’indemnisation seront l’objet d’un ajustement à la hausse prix versé lors de l’octroi de la d’indemnisation sont des actualisés lorsque des stratégies de négociation concession et, éventuellement, des frais dispositions plus favorables. sont employées. exposés pour l’immatriculation du bien Dans tous les cas, une base claire pour concédé. le calcul de l’indemnisation sera Les constructions, plantations, documentée, et la compensation sera améliorations qui ont été faites depuis le répartie selon des procédures jour de l’acte portant déclaration d’utilité transparentes. publique ne peuvent être prises en considération dans l’évaluation de la valeur de l’immeuble que si elles ont été autorisées par le Ministre des finances dans les conditions prévues à l’article 3 (alinéa 1). 3.c. Option de • Offre d’options de remplacement en nature • L’indemnité d’expropriation ne doit Les exigences de la NES5 • Offrir les options de remplacement conforme au Paragraphe 35 (a) – sauf comprendre que le dommage actuel et sont plus précises remplacement aux personnes impossibilité. certain causé par le fait même de concernant les options de affectées et verbaliser • Possibilité de tirer profit des opportunités l’éviction ; elle ne peut s’étendre au remplacement. • Pour les occupants qui n’ont offertes par le projet pour leur préjudice incertain et éventuel qui ne Elles sont applicables car, pas de revendications valables selon un des principes du 20 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET développement. serait pas la conséquence directe de Droit, on peut faire plus en droit sur les terres qu’elles • Pour les personnes qui n’ont pas de l’expropriation. mais pas moins. occupent : ne pas compenser revendications valables en droit sur les • Le cadre national ne prévoit la terre mais uniquement des terres qu’elles occupent : Fourniture d’une d’indemnisation aux occupants sans titre aides à la réinstallation aide à la réinstallation, sans ou irréguliers que sous certaines d’indemnisation des terres, comme décrit conditions édictées par le décret 2021- dans les paragraphes 29 et 34(c). 689 3.d. Conditions de prise Prise de possession des terres et des • Indemnité juste et préalable. (en cas Les exigences de la NES5 Payer les indemnisations avant de possession des terres actifs : d’expropriation à l’amiable) sont plus précises et occupation des terres et des actifs • après versement des indemnisations • Appropriation par l’Etat dès sortie de conformes avec les • après réinstallation l’Ordonnance d’expropriation, avant indemnités préalables • après fourniture des indemnités de paiement des sommes dues prévues par la Constitution. déplacement 3.e. Accompagnement Développement d’un programme Le cadre national ne prévoit rien sur ces Les exigences de la NES5 Si l’équivalent monétaire des des ménages affectés - d’amélioration de moyens de subsistance points. ne sont pas contraires aux sources de revenues affectées Mise en œuvre des pour les déplacés économiques. textes nationaux et est supérieur à 10% de l’actif programmes de Début de la mise en œuvre en temps s’appliquent total de la personne affectées : restauration et opportun des programmes de restauration préparer et mettre en œuvre d’amélioration des et d’amélioration des moyens de des programmes de moyens de subsistance subsistance restauration et d’amélioration des moyens de subsistance 3.f. Résolution des Déploiement de tous les efforts 1. Les indemnités d’expropriation sont Les exigences de la NES5 • Sauf acceptation des ménages difficultés liées à raisonnables pour résoudre les difficultés consignées au Trésor dès l’approbation complètent les prescriptions affectés, attendre le délais l’indemnisation importantes liées à l’indemnisation. de l’évaluation proposée par la des textes malagasy s’il y a d’opposition de 15 jours après Par exemple, si des personnes sont commission : des suppléments notification des sommes dues déplacées de terrains résidentiels ou de d’indemnisation convenus avant de payer les • Cas 1 : Opposition terres agricoles, des mesures ou admis par le Projet. 21 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET conservatoires visant à minimiser les Après notification, le propriétaire Elles sont donc applicables indemnisations. effets négatifs sur leurs moyens de dispose de 15 jours pour s’opposer car ne sont pas contraires • Déploiement de tous les efforts subsistance pourraient être prises pour au montant des indemnisations aux textes nationaux. raisonnables pour résoudre les éviter qu’elles ne subissent un préjudice • Cas 2 : Le propriétaire n’est pas en difficultés liées à l’indemnisation en attendant le règlement du litige. mesure de fournir les pièces requises tout en sachant que des pour encaisser les indemnisations au mesures conservatoires sont niveau du Trésor. acceptées. • Cas 3 : Autres. 2. L’ordonnance d’expropriation est frappée de déchéance totale et est considérée comme nulle et non avenue à l’égard des deux parties en cause au cas où ni les parties expropriées connues mais n’ayant pas manifesté leur acceptation de l’indemnité proposée ni l’expropriant n’ont pas engagé une action régulière (auprès du tribunal) de fixation de l’indemnité dans un délai de deux (2) ans à compter de l’insertion au Journal officiel de l’ordonnance d’expropriation. 4. Participation des communautés 4.a. Processus de • Interaction avec les communautés Le principe de l’accès à l’information Les exigences de la NES5 • L’accès à l’information décision, accès à affectées, les communautés hôtes par la environnementale et de la participation sont plus précises en ce qui détermine la participation au l’information mobilisation des parties prenantes (cf. du public a été institué par la Charte de concerne les modalités du processus de décision NES10). l’Environnement, le Décret MECIE et processus de décision et • Assurer l’accès à l’information 22 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET • Processus de décision relatif à la l’Arrêté interministériel 6830/2001. Il d’accès à l’information des des communautés du début à réinstallation et à la restauration des s’applique à toutes les parties communautés. la fin du Projet considéré moyens de subsistance : inclure des prenantes dont les communautés Elles sont applicables et options et des alternatives que les affectées. non contraires au cadre personnes affectées pourront choisir. Lors de l’EIES, le promoteur est tenu national. • L’accès à l’information pertinente et la de respecter l’accès à l’information pertinente, la consultation et la participation significative des personnes et participation à la planification, la mise des communautés affectées se en œuvre et le suivi de réinstallation, poursuivront : des personnes déplacées et leurs opendant l’examen de solutions communautés ainsi que des alternatives à la conception du projet communautés hôtes énoncées au paragraphe 11, puis otout au long de la planification, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du processus d’indemnisation, des activités de restauration des moyens d’existence et du processus de réinstallation. 4.b. Participation des Processus de consultation : permettre Le cadre national ne prévoit pas de tels Les exigences de la NES5 • Encourager la participation des femmes au processus de aux femmes de faire connaître leurs aspects sont plus précises. femmes au processus de consultation points de vue et de garantir la prise en Elles sont applicables et mobilisation des parties compte de leurs intérêts dans tous les non contraires aux textes prenantes (dont durant les aspects de la planification et de nationaux. séances de consultation du l’exécution de la réinstallation. public) Evaluation des impacts sur les conditions • Autant que faire se peut, de vie : nécessite une analyse au sein des ménages, si ces impacts ne sont pas organiser des focus groups les mêmes pour les femmes et les avec des femmes 23 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET hommes. Examen des préférences des hommes et des femmes, du point de vue des mécanismes d’indemnisation [exemples : terre de remplacement, accès alternatif à des ressources naturelles plutôt qu’à une indemnisation en espèces] 5. Mécanisme de gestion des plaintes 5.a. Mise en place d’un • Mise en place d'un mécanisme de gestion Dans le cadre d’un processus Si la mise en place d’un • Autant que faire se peut, utiliser mécanisme de gestion des plaintes conformément à la NES10 : d’acquisition de terrain, la procédure recours à des Modes un système existant, formel ou des plaintes dès que possible pendant la phase de nationale prévoit d’abord l’accord à alternatifs de règlement des informel, de gestion des plaintes préparation du Projet pour traiter en temps l’amiable et, ensuite, en cas de litiges est une possibilité mais approprié aux fins du opportun les préoccupations précises liées désaccord entre les deux parties, la offerte par le cadre national, Projet, à l’indemnisation, la réinstallation ou la saisine du Tribunal. les exigences de la NES5 • Ledit système peut, au besoin, Lors de l’EIS, des modalités de prise sont plus détaillées et restauration des moyens de subsistance être complété par les en considération des plaintes doivent précises quant à la soulevées par les personnes déplacées conception des objectifs du dispositions spécifiques au être mises en place dans le cadre du (ou d’autres) mécanisme de gestion des Projet établies pour la résolution suivi du Plan de gestion • Dans la mesure du possible, ces environnementale & sociale. plaintes. impartiale des litiges. mécanismes de gestion des plaintes : Elles sont applicables et • Assurer un retour d’information outiliseront les systèmes existants de non contraires aux textes aux plaignants gestion des plaintes formels ou informels nationaux. mais appropriés aux fins du Projet, opourront être complétés, au besoin, par les dispositions spécifiques du projet établies pour la résolution impartiale des litiges. 24 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET • Assurer un retour d’information 6. Planification et mise en œuvre 6.a. Recensement, a) Lorsque l’acquisition de terres ou les • Le recensement est effectué lors de Les exigences de la NES 5 • Préparer un Arrêté d’ouverture inventaire, évaluation restrictions sur l’utilisation des terres sont l’enquête administrative, publique, sont plus précises et des enquêtes administrative, sociale pour inévitables : parcellaire de commodo et incommodo complémentaires aux publique, parcellaire de l’identification des oProcéder à un recensement pour ordonnée par arrêté. dispositions du cadre commodo et incommodo personnes affectées et identifier les personnes qui seront • Le projet, accompagné d’un état national. Elles ne sont pas les bénéficiaires des contraires aux textes • Procéder au recensement des affectées par le projet, parcellaire et d’un plan indiquant les biens affectés et à l’évaluation droits nationaux et sont oEtablir un inventaire des terres et des propriétés atteintes, ainsi que la zone applicables. • Afficher la liste des personnes actifs concernés dans le cadre de éventuellement frappée de redevance affectées durant un mois l’évaluation environnementale et sociale, de plus-value, est déposé au siège de • Insérer les personnes qui ont afin d’identifier les personnes qui auront l’autorité administrative de la situation pu justifier leur absence durant droit à une indemnisation et à une aide, des lieux, où les intéressés peuvent en le recensement et pour décourager les personnes, telles prendre connaissance et présenter leurs que les occupants opportunistes, qui ne observations pendant une durée d’un • Procéder à l’évaluation des sont pas admis à bénéficier de ces droits. mois, à dater de la publication de l’avis biens affectés L’évaluation sociale se penchera de dépôt. L’Avis de dépôt est publié par également sur les revendications des les soins de l’autorité administrative de communautés ou des groupes qui, pour la situation des lieux. des raisons légitimes, sont susceptibles • Il est aussi prescrit au promoteur d’être absents de la zone du projet pendant la période de recensement, à d’identifier les personnes concernées l’exemple d’exploitants de ressources par les impacts du projet dans le cadre saisonnières. de l’EIES. • Affichage de la liste des personnes affectées durant un mois 25 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET 6.b. Date limite b) Parallèlement au recensement, fixer • Le cadre national n’a prévu de date Les exigences de la NES5 • Fixer la date limite d’éligibilité : d’éligibilité une date limite d’éligibilité : les limite d’éligibilité que pour les nouvelles sont plus précises et en général, c’est la date de fin informations relatives à la date limite constructions ou activités : englobent les dispositions des enquêtes seront bien documentées et diffusées de la législation nationale. « A dater de la promulgation de l’acte • Communiquer cette date limite dans toute la zone du projet à des déclaratif d’utilité publique et jusqu’à aux personnes affectées et intervalles réguliers, sous forme écrite et ce que soit intervenue la décision intéressées (le cas échéant) non écrite, et dans les désignant les propriétés auxquelles langues locales pertinentes. • Aucun droit à la compensation l’expropriation est applicable ou dans Afficher des annonces informant que les un délai d’un an au maximum, aucune pour toute occupation / personnes qui s’installeront dans la zone construction ne peut être élevée, construction / plantation après du projet après la date limite seront aucune plantation ou amélioration ne cette date mais à la condition susceptibles d’en être expulsées. peut être effectuée sur les terrains qu’elle a été publiée. b) Parallèlement au recensement, fixer situés dans une zone fixée par ledit une date limite d’éligibilité : les acte, sans l’autorisation du Ministre informations relatives à la date limite des finances » seront bien documentées et diffusées • Le cadre national n’a prévu aucune dans toute la zone du projet à des disposition concernant les informations intervalles réguliers, sous forme écrite et relatives à la date limite. (le cas échéant) non écrite, et dans les langues locales pertinentes. Afficher des annonces informant que les personnes qui s’installeront dans la zone du projet après la date butoir seront susceptibles d’en être expulsées. 6.c. Elaboration d’un Pour résoudre les problèmes identifiés L’annexe 7 du Guide d’étude d’impact Les exigences de la NES 5 Préparer un plan compatible plan compatible avec dans l’évaluation environnementale et social donne des directives sur la sont plus précises et aux risques et aux impacts les risques et impacts sociale, l’Emprunteur préparera un plan préparation d’un Plan de réinstallation. complémentaires aux associés au projet envisagé : associés au projet compatible aux risques et aux impacts Le plan de réinstallation inclut des dispositions du cadre (a) Pour les projets dont 26 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET associés au projet : mesures garantissant aux personnes national. Elles ne sont pas l’acquisition de terres ou les (a) Pour les projets dont l’acquisition de déplacées : contraires aux textes restrictions sur l’utilisation des terres ou les restrictions sur l’utilisation • l’information sur les options qui leur sont nationaux et sont terres sont mineures, qui des terres sont mineures, qui n’auront offertes et les droits se rattachant à la applicables. n’auront pas d’impact significatif pas d’impact significatif sur les revenus réinstallation. sur les revenus ou les moyens ou les moyens de subsistance, le plan : de subsistance, le plan : • en cas de relocalisation physique, • permettra d’établir les critères • permettra d’établir les critères information sur les aides possibles d’admissibilité des personnes d’admissibilité des personnes (telles les indemnités de déplacement), affectées, affectées, etc. • établira les modalités et les normes • établira les modalités et les d’indemnisation, et normes d’indemnisation, et • intègrera les dispositions relatives aux • intègrera les dispositions consultations, au suivi et à la gestion relatives aux consultations, au des plaintes; suivi et à la gestion des plaintes; (b) Pour les projets entraînant un déplacement physique : le plan définira (b) Pour les projets entraînant les mesures complémentaires un déplacement physique : le pertinentes pour la réinstallation des plan définira les mesures personnes affectées ; complémentaires pertinentes (c) Pour les projets impliquant un pour la réinstallation des déplacement économique avec des personnes affectées ; conséquences significatives sur les (c) Pour les projets impliquant moyens de subsistance ou la génération un déplacement économique de revenus : le plan définira les mesures avec des conséquences complémentaires relatives à significatives sur les moyens de l’amélioration ou à la restauration des subsistance ou la génération de moyens de subsistance ; et revenus : le plan définira les 27 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET (d) Pour les projets qui peuvent imposer mesures complémentaires des changements dans l’utilisation des relatives à l’amélioration ou à la terres, qui limitent l’accès aux ressources restauration des moyens de dans les parcs ou zones légalement subsistance ; et protégées ou dans les autres ressources (d) Pour les projets qui peuvent communes sur lesquelles les populations imposer des changements dans locales peuvent dépendre à des fins de l’utilisation des terres, qui subsistance : le plan mettra en place un limitent l’accès aux ressources processus participatif pour déterminer les dans les parcs ou zones restrictions appropriées sur l’utilisation et légalement protégées ou dans définir les mesures d’atténuation pour les autres ressources faire face aux impacts négatifs sur les communes sur lesquelles les moyens d’existence qui peuvent résulter populations locales peuvent de ces restrictions. dépendre à des fins de subsistance : le plan mettra en place un processus participatif pour déterminer les restrictions appropriées sur l’utilisation et définir les mesures d’atténuation pour faire face aux impacts négatifs sur les moyens d’existence qui peuvent résulter de ces restrictions. 6.d. Contenus du plan Le plan établit les rôles et responsabilités L’annexe 1 du Guide d’étude d’impact Les exigences de la NES5 Suivre le Plan donné dans et traitement des coûts en matière de financement et de mise en social donne le canevas d’une étude sont beaucoup plus l’annexe 1 de la NES5 œuvre, et inclura : d’impact social d’un projet donné précises et plus • Les dispositions pour le financement documentées que les d’urgence pour faire face aux dépenses dispositions nationales. 28 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET imprévues • Les modalités d’intervention rapide et coordonnée aux circonstances imprévues qui entravent les progrès vers les résultats souhaités. • Les coûts totaux des activités de réinstallation nécessaires pour atteindre les objectifs du projet : inclus dans les coûts totaux du projet. • Les coûts de réinstallation, comme les coûts des autres activités du projet : traités comme une charge par rapport aux avantages économiques du projet • Tous les avantages nets pour les personnes réinstallées (par rapport à la situation « sans le projet envisagé ») : ajoutés à l’ensemble des avantages du projet. 6.e. Procédures de • Etablir les procédures pour suivre et Contrôle et suivi par un Comité de suivi Les exigences de la NES5 • Etablir les procédures de suivi suivi et évaluation de la évaluer l’exécution du plan environnemental et social qui inclut le sont beaucoup plus / évaluation l’exécution du mise en œuvre des • Prendre, le cas échéant, les mesures Ministère en charge de la Population précises et plus plan plans de réinstallation, correctives pendant la mise en œuvre documentées que les • Pour les projets présentant rapports de suivi dispositions nationales. pour atteindre les objectifs de la présente des risques importants de norme. réinstallation involontaire : • L’étendue des activités de surveillance : recours aux services de spécialistes en réinstallation 29 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET proportionnelle aux risques et aux qui assureront le suivi de la impacts du projet. mise en œuvre des plans de • Pour les projets présentant des risques réinstallation, proposeront les importants de réinstallation involontaire : mesures correctives recours aux services de spécialistes nécessaires, fourniront des compétents dans les questions de conseils en matière de réinstallation qui assureront le suivi de la conformité aux exigences de mise en œuvre des plans de la NES 5 et produiront des réinstallation, proposeront les mesures rapports réguliers de suivi. correctives nécessaires, fourniront des • Consulter les personnes conseils en matière de conformité aux concernées au cours du exigences de la présente NES et processus de suivi. produiront des rapports réguliers de suivi. • Informer les PAPs sur • Les personnes concernées seront l’avancement du Plan. consultées au cours du processus de • Audit de clôture du Plan à la fin suivi. • Des rapports périodiques de suivi seront préparés et les personnes concernées seront informées des résultats du suivi en temps opportun. • Audit de clôture du Plan à la fin 6.f. Achèvement de la La mise en œuvre d’un plan sera Les textes ne prévoient pas ces points. Les exigences de la NES 5 • Si les ménages affectés ont mise en œuvre du plan considérée comme complète : lorsque les sont plus précises. recouvert leur niveau de vie et audit y relatif effets négatifs de la réinstallation auront Elles sont applicables et d’avant le projet considéré : le été traités d’une manière conforme au non contraires aux textes Plan peut être clôturé. plan pertinent ainsi qu’aux objectifs cités nationaux. • Autrement, si le Plan ne peut 30 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET dans la NES5. pas être clôturé après le projet Pour tous les projets ayant des impacts considéré, la suite sera à la significatifs sur la réinstallation charge de l’Etat involontaire : l’Emprunteur commanditera un audit d’achèvement externe du plan lorsque toutes les mesures d’atténuation auront été achevées. L’audit d’achèvement : • Est effectué par des professionnels compétents de la réinstallation, • Evalue si les moyens de subsistance et les conditions de vie ont été améliorées ou au moins restaurées, selon le cas, sinon • Propose des mesures correctives pour répondre aux objectifs qui n’ont pas été atteints. 6.g. Cadre de Lorsque la nature ou l’ampleur probable Les textes ne prévoient pas ces points. Les exigences de la NES5 Quand les zones d’action et/ou réinstallation pour les des acquisitions de terres ou des complètent les dispositions les projets à développer ne sont impacts non encore restrictions de l’utilisation des terres liées nationales et sont pas encore exactement connus, définis au projet susceptibles d’entraîner des applicables. préparer et mettre en œuvre un déplacements physiques et/ou Cadre de réinstallation selon la économiques sont inconnues pendant la NES5 phase de préparation du projet : élaborer un cadre dont les principes généraux seront compatibles avec la présente norme. 31 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET Une fois que les composantes individuelles du projet auront été définies et que l’information nécessaire sera rendue disponible : élargir le cadre : • en un ou plusieurs plans spécifiques, • compatibles avec les risques et les impacts potentiels. Aucun déplacement physique et / ou économique ne commencera tant que des plans exigés par la présente NES : avant leur finalisation par l’Emprunteur et leur approbation par la Banque. 7. Déplacement 7.a. Groupes vulnérables Une attention particulière sera portée aux La législation nationale n’a pas prévu de Les exigences de la NES5 • En fonction des cas, prévoir groupes vulnérables au sein des dispositions spéciales concernant les de la Banque complètent des mesures proportionnelles populations déplacées, notamment les groupes vulnérables. le vide de la législation aux impacts subis ainsi que personnes vivant en deçà du seuil de nationale des aides spécifiques aux pauvreté, les travailleurs sans terre, les groupes vulnérables femmes chefs de ménage avec des enfants de bas âge, les personnes âgées sans soutien, les handicapés, les squatters ... 7.b. Déplacement Mise en place d’un plan de réinstallation : Le Guide EIS donne une autre typologie Les exigences de la NES5 • Préparer un Plan selon les physique : Mise en couvrir au minimum les exigences de déplacement involontaire : durée sont beaucoup plus exigences de l’annexe 1A de place d’un plan de applicables de la NES5, quel que soit le déterminée ou temporaire, et précises et plus 32 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET réinstallation avec des nombre de personnes affectées. permanente. documentées que les la NES5 exigences minimales, Le plan sera conçu de manière : Le Guide EIS reprend les textes de dispositions nationales. élaboration du budget et • à atténuer les impacts négatifs du l’ancienne PO 4.12 en ce qui concerne de l’échéancier, déplacement (ex : allocation de les objectifs, le champ d’application et définition des droits des les mesures requises. l’équivalent de quelques mois de loyer personnes déplacées Les promoteurs doivent préparer un plan pour les locataires …) et de réinstallation. • à mettre en évidence les possibilités de développement. Pour cela, les promoteurs doivent prêter une attention particulière aux couches • Elaborer un budget de réinstallation et un les plus vulnérables. échéancier de mise en œuvre, et • Définir les droits de toutes les catégories de personnes affectées (y compris les communautés hôtes). Une attention particulière sera portée aux questions de genre et aux besoins des populations pauvres et des groupes vulnérables. 7.c. Déplacement Documenter : Le Guide EIS donne très peu Les exigences de la NES5 • Documenter : physique : • toutes les transactions d’acquisition des d’indications sur le déplacement sont plus précises. otoutes les transactions Documentation des droits sur les terres, ainsi que physique et le déplacement économique. Elles sont applicables et d’acquisition des droits sur transactions et des • Les fiches de notification mentionnent non contraires aux textes les terres, ainsi que • les mesures d’indemnisation mesures associées aux les immeubles impactés, les prix nationaux. • ou toute autre assistance associée aux oles mesures d’indemnisation activités de unitaires, le montant des sommes dues réinstallation. activités de réinstallation. oou toute autre assistance et autres associée aux activités de • Un exemplaire de ces fiches est tenu réinstallation. dans les archives de l’expropriant 33 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET • Archiver un exemplaire des fiches de notification 7.d. Déplacement (a) offrir aux personnes déplacées un Les textes ne prévoient pas ces points. Les exigences de la NES5 • Consulter la communauté hôte physique : Options de choix entre différentes options de sont plus précises que les • Leur offrir les mêmes réinstallation suivant réinstallation faisables, comprenant un dispositions de la législation opportunités que les les catégories de logement de remplacement adéquat ou nationale. Elles sont personnes déplacées (mises à personnes déplacées – une indemnité monétaire, et applicables et non part les indemnisations) Consultation de la (b) fournir une aide en matière de contraires aux textes population hôte réinstallation appropriée aux besoins de nationaux. chaque groupe de personnes déplacées. 7.e. Déplacement L’Emprunteur n’est pas tenu A partir de la date de la promulgation Les exigences de la NES5 Aucun droit à l’indemnisation physique : Cas de d’indemniser ni d’aider les personnes qui de l’acte déclaratif d’utilité, aucune sont plus précises que les pour les personnes qui personnes empiétant la empiètent sur la zone du projet après la construction ne peut être élevée, dispositions de la législation occupent les lieux après la date zone du projet après la date limite d’éligibilité, à condition que la aucune plantation ou amélioration ne nationale. Elles sont limite date limite d’éligibilité date limite ait clairement été établie et peut être effectuée sur les terrains applicables et non rendue publique. situés dans une zone fixée par ledit contraires aux textes acte, sans l’autorisation du Ministre des nationaux. finances. 7.f. Déplacement L’Emprunteur n’aura pas recours à Les textes ne prévoient pas de telles Les exigences de la NES5 • Eviter l’expulsion forcée physique : Cas de l’expulsion forcée des personnes mesures sont plus précises que les • L’interdiction de procéder à recours à l’expulsion affectées qui est définie comme étant dispositions de la législation une « expulsion forcée » forcée l’éviction permanente ou temporaire, nationale. Elles sont n’empêche pas les pouvoirs contre leur volonté et sans qu’une applicables car non publics de prendre des protection juridique ou autre appropriée contraires aux textes ait été assurée, de personnes, de nationaux. mesures pour expulser une familles ou de communautés, de leurs personne qui continue foyers ou des terres qu’elles occupent, d’occuper des terres après l’achèvement de la procédure 34 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET sans leur fournir une forme appropriée juridique d’expropriation pour de protection juridique ou autre, ni leur cause d’utilité publique ou permettre d’avoir accès à une telle d’appropriation. protection, y compris toutes les procédures et les principes applicables en vertu de la NES5. 7.g. Déplacement • Comme alternative au déplacement, Les textes ne prévoient pas des Les exigences de la NES5 • Investiguer toutes les options physique : Négociation l’Emprunteur peut envisager de négocier dispositions spécifiques concernant ces sont plus précises que les possibles incluant des d’alternative au in- situ des dispositions d’aménagement points. dispositions de la législation dispositions d’aménagement déplacement du territoire par lesquelles les personnes nationale. du territoire par lesquelles les affectées peuvent choisir d’accepter une La relocalisation peut être personnes affectées peuvent perte partielle de terres, ou une réponse au choisir d’accepter une perte développement de la valeur partielle de terres • la relocalisation en échange de la propriété. Elles sont d’améliorations qui permettront applicables et non • Relocalisation en échange d’accroître la valeur de leur propriété contraires aux textes d’améliorations qui après le développement. nationaux. permettront d’accroître la valeur de leur propriété après le développement. 7.h. Déplacement Dans le cas de projets ayant un impact sur Les textes ne prévoient pas de telles Les exigences de la NES5 Bonnes pratiques: quand les économique : Mise en les moyens de subsistance ou la mesures sont plus précises que les pertes excèdent 10% de la place d’un plan génération de revenus, l’Emprunteur dispositions de la législation valeur monétaire des actifs de d’amélioration ou de mettra au point un plan visant à assurer nationale. Elles sont la personnes affectée, préparer restauration des que les personnes affectées puissent applicables et non un Plan d’amélioration ou de moyens de subsistance améliorer ou, tout au moins, restaurer contraires aux textes restauration des moyens de leurs revenus ou moyens de subsistance. nationaux. subsistance Le plan : • fixera les droits des personnes et/ou des 35 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET communautés affectées, en portant une attention particulière aux aspects liés au genre et aux besoins des segments vulnérables des communautés, et • veillera à ce que leur indemnisation soit versée de manière transparente, cohérente et équitable. Le plan comportera des mécanismes pour surveiller : o l’efficacité des mesures de subsistance pendant la mise en œuvre, ainsi que o l’évaluation une fois la mise en œuvre terminée. L’atténuation d’un déplacement économique sera considérée comme achevée une fois que l’audit d’achèvement aura conclu que les personnes ou les communautés affectées ont reçu toutes les aides auxquelles elles ont droit, et qu’il sera établi qu’elles auront pu bénéficier de possibilités adéquates pour rétablir leurs moyens d’existence. 7.i. Déplacement Les personnes économiquement L’indemnité d’expropriation ne doit Les exigences de la NES5 • Assurer des indemnisations économique : déplacées qui subissent la perte de biens comprendre que le dommage actuel et sont plus précises que les selon des coûts de Mécanismes de ou d’accès à des biens seront certain causé par le fait même de dispositions de la législation remplacement intégral l’indemnisation au coût indemnisées pour cette perte au coût de l’éviction ; elle ne peut s’étendre au nationale. Elles sont • Le coût de remplacement de remplacement remplacement intégral : préjudice incertain et éventuel qui ne applicables et non 36 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET intégral suivant la (b) Dans les cas des personnes disposant serait pas la conséquence directe de contraires aux textes intégral est la valeur de catégorie des de droits légaux ou de revendications sur l’expropriation. nationaux. marché telle qu’établie par une bénéficiaires les terres qui sont reconnus ou évaluation immobilière susceptibles de l’être par le droit du pays indépendante et compétente, (voir les paragraphes 10(a) et (b)): majorée des coûts de • le remplacement du bien (par exemple, transaction: des sites agricoles ou commerciaux) par o En l’absence de tels une valeur identique ou supérieure, le cas marchés, le coût de échéant, remplacement intégral peut • une indemnisation en espèces au coût de être déterminé par d’autres remplacement intégral, sera fourni ; et moyens, comme le calcul de (c) Les personnes déplacées la valeur de rendement des économiquement sans revendications terres ou des biens de juridiques recevables en droit sur les terres production, ou la valeur non (voir le paragraphe 10(c)) seront : amortie des matériels de indemnisées pour remplacement et de la main- • les actifs perdus autres que les terres d’œuvre pour la construction (notamment les cultures, de structures ou d’autres • les infrastructures d’irrigation et immobilisations, majorée des • les autres améliorations apportées aux coûts de transaction. terres), au coût de remplacement. o Dans tous les cas où le En outre, en lieu et place de déplacement physique l’indemnisation des terres : assistance entraîne une perte d’abri, le suffisante pour fournir à ces personnes la coût de remplacement possibilité de rétablir leurs moyens de intégral doit au moins être subsistance ailleurs. suffisant pour permettre Les personnes qui empiètent sur la zone 37 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET du projet après la date limite d’éligibilité : l’achat ou la construction l’Emprunteur n’est pas tenu d’indemniser d’un logement dont l’état est ni d’aider comparable à celui du logement perdu en raison du projet. 7.j. Déplacement Possibilités d’amélioration ou de Possibilité d’autres types de Les exigences de la NES5 • Prévoir les indemnisations dues économique :Conditions rétablissement de la capacité à gagner un compensation qu’en espèces. sont plus précises que les à la personne affectée d’indemnisation en cas revenu, des niveaux de production et des dispositions de la législation • Quand c’est possible, lui offrir de déplacement niveaux de vie, ou autres options nationale. Elles sont l’opportunité de bénéficier des économique et types alternatives de génération de revenus. applicables et non avantages liés au projet d’indemnisation Les personnes déplacées contraires aux textes nationaux. (exemple : embauche, économiquement devront bénéficier: des formation, crédit, autres) possibilités d’amélioration ou, au moins, de . rétablissement • de leur capacité à gagner un revenu, • de leurs niveaux de production et • de leurs niveaux de vie : (a) Fournir aux personnes dont les moyens d’existence dépendent des terres : • des terres de remplacement offrant à la fois des potentialités/opportunités de production, • des avantages liés à l’emplacement et d’autres facteurs au moins équivalents aux facteurs qu’elles perdent lorsque cela est possible; 38 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET (b) Pour les personnes dont les moyens d’existence dépendent des ressources naturelles, et lorsque des restrictions d’accès liées au projet évoquées au paragraphe 4 s’appliquent, des mesures devront être mises en place pour permettre : • soit un accès continu aux ressources concernées, • soit un accès à des ressources alternatives ayant un potentiel de production de revenus et une accessibilité équivalente ; Lorsque des ressources communes sont affectées, les indemnisations et les avantages liés à l’utilisation des ressources naturelles pourront être de nature collective ; et (c) S’il est démontré que des terres ou des ressources de remplacement ne sont pas disponibles, l’Emprunteur offrira aux personnes déplacées économiquement : des options alternatives de génération de revenus, telles que • des facilités de crédit, • une formation professionnelle, • une aide à la création d’entreprise, 39 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET • des possibilités d’emploi ou une aide en espèces en sus de l’indemnisation des actifs 7.k. Déplacement Fourniture d’un appui temporaire Les textes ne prévoient pas ces points. Les exigences de la NES5 Selon le cas, fournir des appuis économique :Types pendant le temps nécessaire au sont plus précises que les temporaires aux ménages d’accompagnement rétablissement de la capacité à gagner dispositions de la législation affectés temporaire en cas de un revenu, des niveaux de production et nationale. Elles sont Exemples : déplacement des niveaux de vie, à toutes les applicables et non • Quelques mois de loyer pour économique personnes déplacées économiquement, contraires aux textes les locataires sur la foi d’une estimation raisonnable du nationaux. temps nécessaire au rétablissement de • Des aides alimentaires leur capacité à gagner un revenu, de • Des aides durant le leurs niveaux de production et de leurs déplacement de biens de niveaux de vie : fourniture d’un appui commerce temporaire, selon les besoins • Autres 8. Collaboration avec les autres agences et autorités locales concernées 8.a. Dispositif • Etablissement des moyens de Les textes ne prévoient qu’une Ces exigences de la NES5 Monter une structure pour gérer institutionnel de la collaboration entre l’agence du projet et Commission administrative d’évaluation. sont propres aux projets la mise en œuvre du Plan dont: réinstallation les autorités publiques chargées de tous D’ailleurs, c’est l’une des raisons pour financés par la Banque • Un Comité qui jouera le rôle de les aspects d’acquisition des terres, de lesquelles les paiements se font au Mondiale. Elles ne sont pas la Commission administrative planification de la réinstallation ou de niveau du Trésor public car il n’y a contraires aux textes d’évaluation (certains fourniture d’assistance. aucune autre entité qui a été prévue nationaux. membres de Comité n’existent • Etablir les moyens de collaboration entre plus, ce qui fait qu’il est : obsolète) ol’agence ou l’entité chargée de la mise • Un Comité « Paiement » en œuvre du projet et 40 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET otoute autre agence gouvernementale, • Un Comité « Règlement des autorité ou entité locale chargée de tous litiges » les aspects d’acquisition des terres, de planification de la réinstallation ou de fourniture d’assistance nécessaire. • En outre, lorsque la capacité des autres agences responsables est limitée : l’Emprunteur appuiera activement la planification, la mise en œuvre et le suivi de la réinstallation. • Si les procédures ou les normes des autres agences responsables ne répondent pas aux exigences de la présente NES5 : ol’Emprunteur préparera des dispositions supplémentaires qui seront incluses dans le plan de réinstallation pour combler les lacunes identifiées. oLe plan devra également préciser les responsabilités financières de chacune des agences concernées, le calendrier et la séquence appropriée des étapes de mise en œuvre et les modalités de coordination pour traiter les urgences financières ou répondre aux circonstances imprévues. 41 THEMATIQUES DISPOSITION DE LA NES 5 CADRE JURIDIQUE NATIONAL ANALYSE DES ECARTS CONCLUSIONS POUR LE PROJET 9. Assistance technique et financière Prise en charge des La Banque ne paie pas les compensations Les textes prévoient les Ressources Ces exigences de la NES5 • Toutes les indemnisations et coûts de réinstallation L’Emprunteur pourra demander propres internes de l’Etat (RPI) sont propres aux projets formes d’assistance seront l’assistance technique de la Banque pour financés par la Banque payées par l’Etat renforcer : Mondiale. • Les études, formations, • les capacités de l’Emprunteur ou évaluations, les travaux • les capacités des autres agences (quand c’est le cas) sont responsables de la planification, de la éligibles sur le Crédit mise en œuvre et du suivi de la réinstallation. Ces formes d’assistance pourront inclure : • la formation du personnel, • l’aide à l’élaboration de nouveaux règlements ou politiques sur l’acquisition des terres ou d’autres aspects de la réinstallation, • le financement des évaluations ou des autres coûts d’investissement associés à un déplacement physique ou économique, ou à d’autres fins 10. Mécanisme de réinstallation involontaire Types de documents de A: A – Plan de réinstallation Le cadre national ne prévoit pas de Ce document annexe A – Plan de réinstallation gestion des risques B: B – Cadre de réinstallation documents cadres. complète le cadre national et B – Cadre de réinstallation encadrant la n’est pas contraire aux textes réinstallation C: C – Cadre de procédure nationaux. C – Cadre de procédure 42  NES 10 : Mobilisation des parties prenantes et information (La présente section a été tiré du Cadre de Réinstallation de PDDR) La NES 10 s’applique à tous les projets financés par la Banque. Dans le cadre du Projet PDDR, un Plan de Mobilisation des Parties Prenantes a été élaboré parallèlement au présent document. A titre de rappel, les objectifs du PMPP consistent à : Etablir une approche systématique de mobilisation des parties prenantes qui permettra aux structures chargées de la mise en œuvre de bien identifier ces dernières et de nouer et maintenir avec elles, en particulier les parties touchées par le projet, une relation constructive ; Evaluer le niveau d’intérêt et d’adhésion des parties prenantes et permettre que leurs opinions soient prises en compte dans la conception du projet et sa performance environnementale et sociale ; Encourager la mobilisation effective de toutes les parties touchées par le projet pendant toute sa durée de vie sur les questions qui pourraient éventuellement avoir une incidence sur elles et fournir les moyens d’y parvenir. S’assurer que les parties prenantes reçoivent en temps voulu et de manière compréhensible et accessible et appropriée l’information relative aux risques et effets environnementaux et sociaux du projet ; Doter les parties touchées par le projet PDDR de moyens permettant aisément d’évoquer leurs préoccupations et de porter plainte, ainsi qu’aux organes de pilotage et d’exécution du Projet et l’Etat Malagasy d’y répondre et de les gérer. Concernant la participation et la consultation du public, la Loi N°2015-003 portant Charte de l’Environnement Malagasy actualisée a adopté ce principe. Toutefois, en comparaison avec cette loi, la NES 10 de la Banque offre beaucoup plus de clarté et apporte plus de détails et de précisions dans l’implication des parties prenantes. Il est à préciser que, juridiquement, la NES 10 et le cadre national sont concordants sur tous les thèmes abordés dans la NES 10. De plus, la NES 10 et le cadre national se complètent en ce qui concerne les mécanismes de gestion des plaintes. La NES a été analysée en détails dans le Plan de mobilisation des parties prenantes (PMPP). Une brève comparaison des exigences y afférentes et des dispositions de la législation nationale est reprise ci-après : 43 PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Tableau 5 : Brève comparaison entre la NES 10 et les dispositions nationales Analyse des écarts. Implications NES10 Cadre national pour le PDDR Consultation des parties prenantes Les Emprunteurs consulteront Principe énoncé : consultation Bien que le principe soit acquis, les les parties prenantes tout au du public, droit d’accès à exigences de la NES10 sont long du cycle de vie du projet l’information, droit développées. Elles ne sont pas Conservation et publication du de participer à la prise de contraires aux dispositions des dossier de la participation des décision textes nationaux parties prenantes Aspect du processus de participation Le processus de participation Etapes méthodologiques Les exigences de la NES10 sont des parties prenantes proposées pour mener la précises. Elles ne sont pas impliquera les aspects suivants consultation des parties contraires aux textes nationaux. : i) identification et analyse des prenantes : i) Contacts des parties prenantes ; autorités de proximité, ii) ii) planification sur la manière dont identification des groupes et la consultation des parties population touchés par des prenantes se produira ; iii) échantillons à enquêter ; iv) diffusion de l’information, iv) Recrutement des enquêteurs consultation avec les parties locaux, v) Réalisation de prenantes, v) traitement et l’enquête /traitement et réponses aux plaintes Établissement des bases des données. Conservation et publication du dossier de participation des parties prenantes L’Emprunteur conservera, et A l’issu de l’évaluation. Les exigences de la NES10 sont publiera dans le cadre de Consultation du public dans le plus indicatives et développées. l’évaluation environnementale et cadre de l’évaluation de Elles ne sont pas contraires aux sociale, un dossier documenté l’EIE(S) : consultation des textes nationaux de la participation des parties documents, enquête publique, prenantes audience publique Identification des parties prenantes Les parties prenantes sont En matière de gestion Les exigences de la NES10 composées par les parties environnementale, les parties donnent une autre classification affectées par le projet, les prenantes sont les secteurs plus conforme à l’objectif de la parties intéressées, les parties publics, le secteur privé, les NES. Elles ne sont pas contraires affectées défavorisés ou sociétés civiles, les aux textes nationaux. vulnérables. communautés villageoises, la population en général Identification et analyse des parties affectées 44 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Analyse des écarts. Implications NES10 Cadre national pour le PDDR L’Emprunteur devra identifier les Identifier les parties impactées Les exigences de la NES10 sont parties affectées par le projet (les avec une attention particulière plus développées. Elles ne sont pas personnes ou les groupes) qui en aux couches les plus contraires aux textes nationaux. raison de leur situation vulnérables particulière, peuvent être défavorisés ou vulnérables Plan de Mobilisation des Parties Prenantes En consultation avec la Banque, Les textes ne prévoient pas Les exigences de la NES10 sont l’Emprunteur élaborera et mettra l’élaboration de Plan de plus précises. Elles ne sont pas en œuvre un Plan de Mobilisation des Parties contraires aux textes malagasy Mobilisation des Parties Prenantes (PMPP). Prenantes (PMPP) proportionnel à la nature, à la portée du projet et aux risques et impacts potentiels Diffusion de l’information L’Emprunteur diffusera les Le droit d'accéder aux A défaut de textes d’application plus informations sur le projet pour informations concerne surtout détaillés, de la loi, les exigences de permettre aux parties prenantes celles susceptibles d’exercer la NES10 sont plus précises. Elles de comprendre les risques et les quelques influences sur ne sont pas contraires aux textes impacts du projet, les l’environnement, y compris sur nationaux. opportunités potentielles le milieu social. Langues de diffusion des informations du projet Diffusion dans les langues Les textes ne précisent pas Les exigences de la NES10 sont locales pertinentes, accessible ces points précises. Elles ne sont pas et culturellement appropriée contraires aux textes nationaux. Mécanisme de gestion des plaintes L’Emprunteur proposera et Prévoir l’analyse des plaintes, Les exigences de la NES10 sont mettra en place un mécanisme d’une manière générale, reçues plus détaillées et précises. Elles ne de gestion des plaintes pour de la population pendant la sont pas contraires aux textes recevoir et encourager la mise en œuvre du projet. nationaux. résolution des préoccupations et des plaintes. Capacités organisationnelles et engagement 45 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Analyse des écarts. Implications NES10 Cadre national pour le PDDR L’Emprunteur devra définir des Les textes ne précisent pas Les exigences de la NES10 sont rôles, des responsabilités et des ces points. plus précises. Elles ne sont pas pouvoirs clairs, et désigner du contraires aux textes nationaux personnel spécifique qui sera chargé de la mise en œuvre et du suivi des activités de participation des parties prenantes et du respect de la présente NES 7.4. Conclusions sur les dispositions applicables au sous-projet Dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre du PRMS, les dispositions du CES et des NES applicables au sous-projet sont : 7.4.1. Dispositions relatives à la Préparation d’un PRMS compatible avec les risques et impacts associés au sous-projet : o Pour les sous projets dont les besoins de restrictions d’utilisation des terrains sont faibles et qui, de ce fait, n’auront pas d’impact substantiel (moins de 10%) sur les revenus ou les moyens de subsistance des ménages affectés, le PRMS définira des critères d’admissibilité de ces dernières, les procédures et normes d’indemnisation ainsi que les dispositions relatives aux consultations, au suivi et à la gestion des plaintes ; o Les relocalisations physiques ne sont pas prévues dans le cadre du PDDR. o Vu que les sous projets ne génèrent pas un déplacement économique avec des conséquences significatives sur les moyens de subsistance ou les sources de revenus, le PRMS ne prévoit pas des mesures complémentaires visant l’amélioration ou le rétablissement des moyens de subsistance, outre que les compensations des pertes de revenus. 7.4.2. Dispositions relatives à la date limite d’éligibilité (« Cut-Off Date ») o La date limite d’éligibilité sera fixée au commencement du recensement o S’il y a des ménages oubliés, omis ou manquants durant la période des enquêtes, leurs noms seront ajoutés à la liste initiale, après vérification auprès des Autorités locales o La date limite d’éligibilité sera affichée, et diffusée publiquement, en langue malagasy, afin que tout le monde puisse en être informé o Afin d’éviter toute nouvelle occupation, installation et/ou construction dans chaque Commune concernée par le sous-projet, des mesures spécifiques devraient être décrites dans les PRMS telles que la sortie d’un Arrêté régional, 46 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) préfectoral ou communal relatif à l’interdiction de construire ou de s’installer dans l’emprise des travaux. 7.4.3. Dispositions relatives au cas d’éventuels nouveaux occupants après la date limite d’éligibilité o Toute personne empiétant la zone d’emprise des travaux après la date limite d’éligibilité ne pourra prétendre à aucune indemnisation o Le PRMS devra prévoir une campagne d’information et de sensibilisation sur les dispositions relatives à la date limite d’éligibilité et celles relatives au cas d’éventuels nouveaux occupants après cette date 7.4.4. Dispositions relatives à la catégorisation des personnes affectées o Les personnes qui ont de droit formel sur les terres et qui peuvent prouver leurs droits en regard des lois en vigueur incluant les lois coutumières sont éligibles à une compensation pour les pertes des biens ainsi que toute autre aide relative à la restauration de leurs moyens d’existence et niveau de vie, à condition qu’elles occupent les terrains avant la date limite d’éligibilité. o Les occupants illicites ou squatters ne reçoivent pas des compensations pour les terres qu’elles occupent. Toutefois, ils bénéficieront des aides à la réinstallation en lieu et place pour les terres qu’elles occupent ainsi que toute autre aide relative aux moyens d’existence et au niveau de vie et compensation pour les biens autres que la terre. 7.4.5. Dispositions relatives au recensement des personnes affectées et des bénéficiaires des droits, à l’inventaire des biens affectés et à leur évaluation o Dans le cadre de l’évaluation sociale, un recensement est prévu pour identifier les personnes qui seront touchées par les sous- projet, faire l’inventaire des biens concernés, identifier les personnes admises à bénéficier d’une indemnisation et d’une aide, et dissuader celles qui ne rempliront pas les conditions requises à cette fin, tels que les occupants opportunistes, de formuler des revendications. o Durant le recensement, les personnes vulnérables ou les ménages abritant des personnes vulnérables seront également recensés. Ceci afin de prévoir des mesures d’accompagnement qui peuvent permettre à chaque ménage affecté de surmonter les difficultés auxquelles il sera confronté pour causes de conditions physiques, psychologiques, sociales et/ou économiques lors de la mise en œuvre dudit projet. o L’évaluation sociale traitera également des revendications des communautés ou des groupes et des individus qui, pour des raisons légitimes, peuvent être 47 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) absents de la zone du sous-projet pendant la période du recensement, comme les exploitants de ressources saisonnières. o Les consultations des autorités locales et des communautés s’avèrent alors importantes lors du recensement des ayants droits. 7.4.6. Dispositions relatives à la Nature et à la Valeur des Indemnisations o Les personnes touchées seront indemnisées au coût de remplacement intégral des biens affectés dont la valeur est fixée sur la base de la valeur actuelle sur le marché. 7.4.7. Dispositions relatives aux Groupes vulnérables o Une attention particulière sera accordée aux groupes vulnérables parmi les personnes affectées par le projet, notamment ceux qui vivent dans l’extrême pauvreté (ceux qui n’ont pas de terre, ceux qui ne peuvent pas cultiver, ceux qui n’ont pas de stocks alimentaires, ceux qui n’ont pas de revenus supplémentaires …), les personnes âgées, les femmes chefs de ménage et ayant des enfants de bas âge à charge, les personnes âgées sans soutien, les personnes souffrant de maladies chroniques, les ménages ayant des enfants malnutris, les chefs de ménage handicapés (physiques et/ou mentaux) éprouvant des difficultés à exercer normalement une activité économique, les ménages dont le chef de famille est sans ressources ou quasiment sans ressources, les personnes victimes de Violences Basées sur le Genre (VBG). 7.4.8. Dispositions relatives aux bonnes pratiques d’indemnisation o L’UGP PDDR aura la responsabilité de développer des normes et des modes de calcul des taux d’indemnisation de façon transparente et applicable au sous - projet, et de les communiquer et expliquer aux personnes affectées (par le biais du MOIS). o Les taux d’indemnisation seront validés par la CAE ad’hoc. 7.4.9. Processus de décision, Accès à l’information o La population locale et les PAP devront toujours être consultées afin qu’elles puissent exprimer leurs points de vue, leurs préoccupations, leurs suggestions par rapport au PRMS et au sous-projet dans l’ensemble ; o Elles devront également être informées de la situation de l’avancement de la mise en œuvre du PRMS et du sous-projet dans l’ensemble. 7.4.10. Participation des femmes au processus de consultation 48 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) o Les femmes devront être impliquées activement dans le processus de consultation et d’information concernant les activités du sous-projet et, surtout, le mécanisme d’indemnisation qui devra être étudié dans le PRMS ; Pour ce faire, des focus group avec des femmes, des informations, et sensibilisations devront être planifiés et mis en œuvre. 7.4.11. Dispositions relatives au Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) o Le PRMS devrait décrire sommairement le mécanisme de gestion des plaintes mis en place dans le cadre du projet PDDR ; o Le MGP devrait s’occuper en temps opportun des préoccupations particulières soulevées par les PAP, en lien avec les indemnisations. 7.4.12. Résolution d’éventuelles difficultés liées à l’indemnisation o En l’absence de titres ou pour les biens non titrés, les personnes impactées seront indemnisées pour les actifs perdus autres que les terres (notamment les étals, les cultures et autres biens touchés) au coût de remplacement ; o Si le terrain n’est pas titré (ce qui constitue la très grande majorité des cas (car l’emprise d’une RN ne peut pas être titrée sauf si cela a été fait avant l’année 1960), aucun appui ne sera nécessaire ; o Le processus de paiement de ces compensations sera le même que pour les biens titrés, et effectué sous l’égide de l’UGP PDDR. 7.4.13. Suivi et d’évaluation de la mise en œuvre du PRMS o Un programme de suivi - évaluation devra être établi dans le PRMS, avec les procédures de mise en œuvre et, notamment, des indicateurs de suivi – évaluation o Il devra y être mentionné la nécessité de prendre des mesures correctives en cas de problèmes lors de la mise en œuvre des actions prévues o Au cours du suivi, les ménages concernés seront consultés o Le rapport de suivi devra être soumis à la Banque 7.4.14. Achèvement de la mise en œuvre du PRMS et audit de clôture o Le rapport de mise en œuvre du PRMS devra être soumis au Trésor Public ; o L’audit de clôture du PRMS portera essentiellement sur l’évaluation de la restauration des moyens de subsistance et des conditions de vie des ménages affectés. 49 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 7.5. Arrangement institutionnel Les Responsables de chaque entité concernée par la préparation, la mise en œuvre, et le suivi du PRMS sont résumées dans le tableau suivant : Tableau 6: Cadre Institutionnel du PRMS ENTITES RESPONSABILITES Ministère de - Financement du budget de compensations l’Economie et des Finances Ministère des - Supervision des enquêtes et indemnisations des PAP Travaux Publics - Approbation des matrices de compensations du projet ; Unité de Gestion - Approbations des valeurs d’indemnisation ; du Projet (UGP) - Supervision des indemnisations - Supervision des activités du MOIS • Préparation des fiches de notification des PAP • Notification des PAP • Paiement des compensations en conformité avec le PRMS • Sensibilisation et communication par rapport au PRMS • Collaboration avec les Communes, les Préfectures ou Districts concernés et les Maitrise d’œuvre chefs de Fokontany Institutionnelle et • Coordination opérationnelle sur terrain Sociale (MOIS) • Enregistrement dossiers de doléances et participation au traitement des plaintes • Alimentation et mise à jour de la base de données sur les PAP • Mise en œuvre du PMPP y compris le MGP du PDDR • Gestion des risques sociaux • Suivi de la mise en œuvre du PRMS Commission • Validation de la liste définitive des PAP administrative • Evaluation des pertes de revenus d’évaluation (CAE ad hoc) • Validation de la valeur de l’indemnisation des pertes de revenus Entreprise de • Dépose et repose des infrastructures touchés, en conformité avec le PRMS, et travaux en collaboration avec le MOIS Comité Communal de règlement des • Traitement des doléances et litiges dans le cadre de la mise en œuvre du PRMS litiges (CCRL) 50 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 8. DATE LIMITE D’ELIGIBILITE Dans le cadre du présent plan de restauration des moyens de subsistance, la date butoir d’éligibilité des PAP a été fixée au 23 Octobre 2023. Au-delà de cette date limite, aucune autre personne ne peut faire partie de la liste des personnes éligibles à l’indemnisation. 9. INDEMNISATIONS ET COMPENSATIONS 9.1. Compensation des pertes de revenus Pour compenser les pertes de revenus dues au déplacement des activités de commerce, la budgétisation des indemnisations, en conformité avec le CR du PDDR, se base sur le calcul suivant : Tableau 7: Méthode d’évaluation des pertes de revenus PERTE EVALUATION MONETAIRE Perte de revenus Bénéfice journalier X durée de jours d’inactivités dues aux travaux prévus Comme mentionné dans la section 7.3, c’est l’UGP à travers le MOIS qui se chargera du paiement de la compensation monétaire pour perte de revenus. En cas d’approbation par la Banque Mondiale, ceci se fera sous forme d’activité d’accompagnement des PAP concernées. 9.1.1. Bénéfice journalier D’après les enquêtes socio-économiques menées auprès des PAP, leurs bénéfices nets journaliers tournent autour de 10 000 Ar à 20 000 Ar (selon les types de produits vendus et les jours de marché). A l’issue de la réunion de la Commission administrative d’évaluation (CAE ad hoc), en vue de la validation des indemnisations, la valeur maximale de 20 000 Ar par jour a été retenue comme étant le montant unique de la compensation des pertes de revenus. Ce, conformément au principe selon lequel le PRMS devrait permettre d’améliorer les conditions de vie des PAP. 9.1.2. Durée de jours d’inactivités Afin de minimiser la perte de moyens de subsistance des PAP, il faudra écourter au maximum la durée de leurs jours d’inactivités. Après approbation du Comité Administrative d’Evaluation (CAE Adhoc), le système de dépose- repose sera mis en œuvre conformément au PRMS. Ce système consiste à enlever les infrastructures de commerce se trouvant à l’intérieur de la zone d’assiette de la route ; puis à les réaménager dans la zone adjacente non concernée par les travaux. Au total, dix (10) jours seront nécessaires pour la dépose, d’une part, et la repose, d’autre part. 9.2. Compensation des pertes des biens. 51 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Les terrains occupés par les commerçants de rue ne leur appartiennent pas, certes, mais les étals et abris de commerce, ainsi que les clôtures sont néanmoins leurs biens propres. Chacun d’eux a ainsi le droit de jouir d’une compensation pour perte en infrastructure. Dans un premier temps, les PAP prendront elles-mêmes en charge l’enlèvement des biens et leurs réinstallations dans les zones de recul qui leur ont été accordées. Les matériaux utilisés seront les mêmes que ceux dont ils se sont servis initialement. Comme mesure d’accompagnement (étant donné que ce sont des personnes vulnérables), elles jouiront toutefois d’une assistance au déplacement. Et, en cas de pertes et/ou dégâts sur les matériaux à réutiliser, la provision pour imprévus dans le budget du PRMS sera utilisée pour leur remplacement. A l’issue des travaux, la responsabilité et la prise en charge de la dépose-repose finale de ces biens touchés sera ‘’incluse dans les prestations de l’Entreprise en charge des travaux’’. Les charges liées à l’achat de nouveaux matériaux et aux réaménagements des biens touchés leur seront imputées. L’entreprise discutera avec le MOIS et les PAP sur la modalité opérationnelle et programme du repose et dépose. Le tableau ci-après décrit en détail la base de calcul pour la compensation des pertes en infrastructures. Tableau 8: Compensation des pertes en infrastructures : Code / Localité COTE Biens touchés Cout Activités noms CR ASABOTSY ANJIRO Clôture à l’extérieur du Résident ASI-1e Mahazina G 100 000 canal d’assainissement (propriétaire) ASI-d3 Mahazina G Dalle de passage en béton Epicerie (propriétaire) ASI-M Mahazina G Dale de passage en béton Epicerie (propriétaire) Sous total 1 : 100 000 CR ANOSIBE IFODY QAA-f1 Ankarefo G Etalage en bois 150 000 Vente de fruit QAA-f2 Ankarefo G Etalage en bois 150 000 Vente de fruit QAA-f3 Ankarefo G Etalage en bois 150 000 Vente de fruit QAA-f4 Ankarefo G Etalage en bois 150 000 Vente de fruit QAA-f5 Ankarefo G Etalage en bois 150 000 Vente de fruit Sous total 2 : 750 000 CU MORAMANGA 01M_d1 Ambarilava G Etalage en bois 150 000 Epicerie + Friperie 01M_d2 Ambarilava G Etale de Poterie en bois 150 000 Poterie 02M_C Ambazona D Clôture trop près du canal 100 000 Gargote 21M_P Ambazona D Étalage en bois 150 000 Vente de charbon 01M_d3 Ambarilava D Dalle en béton /trottoir 0 Propriétaire 31M_F Ambarilava D Dalle en béton /trottoir 0 Propriétaire Sous total 3 : 550 000 CR AMBOHIBARY 22A_P Ankarahara D Étalage en bois 150 000 Vente de Charbon Casquette avant dépassant 36A_e Antsirinala D 441 000 Epicerie le canal Casquette avant dépassant 37A_e Antsiranala D 441 000 Epicerie le canal 52 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 33A_E Antsiranala G Étalage en bois 150 000 Vente de Charbon 34A_E Analatsara G Étalage en bois 150 000 Vente de poterie 23A_P Andra/baka G Étalage en bois 150 000 Vente de poterie 32A_E Analatsara G Étalage en bois 150 000 Vente de poterie Sous total 4 : 1 632 000 CR SAMBAINA Sa-01 Sambaina G Etalage en bois 150 000 Gargote Sa-02 Sambaina G Etalage en bois 150 000 Gargote Sa-03 Sambaina G Etalage en bois 150 000 Gargote Sa-04 Sambaina G Etalage en dur sur canal 1 000 000 Epicerie Sous total 5 : 1 450 000 Total Général 4 482 000 53 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 10. PARTICIPATION COMMUNAUTAIRE 10.1. Stratégie de Consultation Publique L'implication et la participation du public de toutes catégories dans le projet est une condition sine qua non dans la préparation du présent PRMS. Des séries de consultation publique ont été organisées auprès de toutes les Communes concernées par le projet d’entretien périodique de la RNP 2-lot 2. Diverses entités en tant que parties prenantes ont été consultées. Elles comprennent les STD, les CTD ainsi que les Autorités Traditionnelles. La participation de tout un chacun, sous l’égide des responsables de la Mairie a fait d’effet car la majorité des marchands qui ont des étalages au-dessus du canal d’assainissement, ont volontairement enlevé cela après avoir été sensibilisés. D’autres PAP attendent l’arrivée de l’entreprise pour pouvoir retirer leurs biens touchés par les travaux du lieu de leur implantation. Dans le cadre de la préparation du PRMS, les étapes de consultation et d'informations sont : - Communication sur la Politique et la Stratégie du Projet PDDR sur la RNP 2 : cas du Lot 2 pour Entretien Périodique – Exigences Environnementales et Sociales du bailleur de fonds la Banque Mondiale. - Information initiale sur les activités du sous-projet et ses composantes ; - Synthèse du PGES du sous-projet suivant les outils de la Gestion Environnementale et Sociale, notamment sur :  Nécessité de la libération de l’assiette de la chaussée RNP 2, avant le démarrage des travaux ;  Plan de Recrutement du Personnel : valorisation des compétences locales autant que peut se faire ;  Engagement de tout personnel opérant, ainsi que les firmes (Entreprise, Mission de Contrôle et Gestionnaire du sous-projet, CDT et STD) intervenantes dans la réalisation du sous-projet ;  Mise en place du Comité de Règlement des Litiges (CRL) et de la Maîtrise d’œuvre Institutionnelle et Sociale (MOIS) dès l’installation du chantier pour atténuer et/ou mitiger tous les risques de litiges, particulièrement à l’encontre de VBG/EAS-HS de VCE et Contrat de travail ;  Rôles de la CTD (Communes) dans la gestion de circulation et sur l’exploitation des sites d’extraction des matériaux ainsi que la perception de leurs droits à titre de redevances qui leur revient de droit ; - Diffusion de la date d’éligibilité au public, lors du démarrage du recensement ; - Information sur l'impact éventuel du sous-projet, en termes de déplacement et sur les principes d'indemnisation et de compensation, tels qu'ils sont présentés dans le présent PRMS ; - Enquêtes socio-économiques participatives : les études socio-économiques prévues, dans le cadre du recensement des personnes et biens affectés, permettent de poursuivre la démarche d'information des personnes concernées, ainsi que des autorités locales et autres intervenants locaux. Ces enquêtes permettent aussi de recueillir les avis, doléances et suggestions de la population par rapport au sous-projet ; - Consultation sur le PRMS provisoire ; 54 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) - Discussion sur les façons dont les personnes affectées par le projet et la communauté locale peuvent bénéficier et participer à sa mise en œuvre, y compris le PRMS. 10.2. Résumé des points de vue exprimés Les PAP potentielles n’ont aucune objection quant au déplacement involontaire de leurs activités de commerce. D’un côté, elles ont hâte à ce que les travaux d’entretien périodique de la route ne commencent. Et de l’autre côté, elles sont conscientes qu’elles sont dans une situation d’illégalité. Néanmoins, elles souhaitent quand même jouir de quelques privilèges comme le recrutement au sein de l’équipe du sous-projet, ou encore l’acquisition du marché lors de l’appel d’offres pour la fourniture de produits de première nécessité. Par ailleurs, elles souhaitent également que leurs activités commerciales sur les lieux puissent continuer après les travaux. En accompagnement au sous-projet, la population locale souhaiterait l’aménagement d’aires de stationnement de véhicules (pour le cas du CR d’Anosibe Ifody), dont notamment les camions, cela permettra non seulement d’améliorer leurs conditions de vie, mais également de créer des emplois supplémentaires pour les nombreuses personnes au chômage. Une grande partie de leurs requêtes et/ou doléances des personnes touchées sont déjà assouvies lors des focus-groups ; les préoccupations ainsi que leur appréciation sur les mesures à prendre dans le PGES du sous-projet se résument comme suit :  La libération de l’assiette de la chaussée ne présente aucune opposition ; et que les quelques occupants encore présents au niveau de l’assiette de la route sont également d’accord pour les organisations liées aux travaux prévus, mais ils demandent juste de les aviser préalablement au moins une quinzaine de jours avant le début du sous-projet, par souci que ce soit juste une promesse politique.  La Communication Publique à l’arrivée de l’Entreprise est tant attendue pour qu’on puisse voir et attendre leur détermination à respecter leurs engagements ;  La quiétude sociale sera assurée et chaque Commune avait déjà préparé son représentant dans le CRL et/ou d’appuyer le MOIS, si nécessaire ;  Appui de la CTD et/ou Communes dans l’extension et/ou rénovation de leur marché villageois ou communal ;  Appui de la CTD et/ou Communes dans l’extension et/ou rénovation de leur marché villageois ou communal. Le modèle des Procès-Verbaux (PV) ainsi que les Fiches de Présence (FP) durant ces séances de communication et/ou consultation publique sont placés dans les Annexes 03 et 04. 55 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Figure 4 : Photos d’illustration lors de la Consultation Publique Mr l’Adjoint au Maire à l’ouverture de la séance Assistance durant la CP à la CR de Sambaina Figure 5: Planche Photographique sur la CP dans la CU de Manjakandriana Lapan’ny Tanana CU de Manjakandriana Mission conjointe PDDR – Groupement EGIS Figure 6: Planche Photographique sur la CP dans la CR de Asabotsy-Anjiro Lapan’ny Tanana CR d’Asabotsy-Anjiro Séance dirigée par Mr le Maire en personne 56 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Assistance durant la CP à la CR d’Asabotsy-Anjiro Figure 7: Planche Photographique sur la CP dans la CR d’Anosibe-Ifody Etat de la situation d’occupation à Andriaka en Mars 2023 Sensibilisation avec les ALC sur la nécessité de la libération de la chaussée à Andriaka 57 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Séance de CP à Andriaka dirigée par Mr l’Adjoint au Maire au début Figure 8: Planche Photographique sur la CP dans la CR d’Ambohibary Lapan’ny Tanàna de la CR d’Ambohibary Focus-Group 1 pour CP Focus-Group 2 pour CP Focus-Group 3 pour CP 58 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Installations démontables des charbonniers Installations démontables des potiers Photo des types d’occupation à Anosibe Ifody Photo des types d’occupation à Antsiranala 59 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Photo des types d’occupation à Mahazina Photo à Moramanga 60 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 11. DISPOSITIONS POUR UNE GESTION ADAPTATIVE Face aux situations particulières ci-après, les mesures à prendre sont :  Lors de la mise en œuvre des indemnisations pour perte de moyens de subsistance, certaines PAP qui ont été recensées et évaluées sont introuvables. Dans une telle situation, les indemnisations auxquelles elles ont eu droit ne leur seront plus versées dans la mesure où elles ne seront pas dérangées par les travaux en cours ; et un PV ou un rapport sera aussitôt établi à cet effet.  Pendant la compensation des PAP, certaines d’entre elles se sont migrées vers d’autres Communes et ne reviendront plus. Elles ne pourront plus, dans ce cas, jouir d’un droit à l’indemnisation dans la mesure où elles ne seront pas dérangées par les travaux en cours. Un rapport sera établi, et les montants qui leur sont dus ne leur seront plus versés.  Dans le cas où certaines PAP, qui ont été recensées et qui ont arrêté leurs activités, sont introuvables lors de la mise en œuvre des indemnisations pour perte de moyens de subsistance, et lorsqu’il a été démontré que tous les efforts raisonnables pour les contacter ont été déployés, les fonds d’indemnisation seront conservés (en plus d’un montant raisonnable pour les urgences), sur un compte séquestre. L’Entreprise de travaux pourra, par la suite, procéder aux activités pertinentes du sous-projet. Toute indemnisation placée sous séquestre sera mise à la disposition des personnes éligibles en temps opportun dès qu’ils réapparaitront à nouveau. » Avec accord préalable de la Banque Mondiale, la mise en œuvre de telles mesures adaptatives sera assurée par l’entreprise de travaux. Le contrôle et le suivi de leurs réalisations seront attribués à la MOIS, sous la supervision de l’UGP-PDDR. 12. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE Conformément aux directives de la NES 5 et celles du CR du projet, les mesures relatives à la libération d’emprise en vue de faciliter l’exécution des travaux devraient se faire préalablement afin d’éviter les éventuelles perturbations pendant les travaux et surtout afin d’assurer la sécurité des PAP. A cet effet, Le tableau, ci- après, décrit le planning prévisionnel pour la mise en œuvre du délai d’exécution des travaux entre Antananarivo et Moramanga qui est estimé à 18 mois, mais pourrait être modifié suivant le contexte du sous projet. 61 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Tableau 9: Planning de mise en œuvre du PRMS M M M M M M M M M M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 Activités 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Préparation Recrutement du MOIS et formation Mise en place des structures locales (CRL) Elaboration et production des fiches de notification individuelle pour chaque PAP Elaboration et validation de l'état de paiement des indemnisations Consultation des PAP, séances d'IEC sur différentes thématiques Campagnes de sensibilisation (IST/VIH SIDA, VBG/EAS HS, MGP, Sécurité routière, Education environnementale) Paiement des indemnisations et déplacement des PAP Mise en œuvre du MGP Suivi et rapport Suivi évaluation de la mise en œuvre du PRMS Rapport périodique de mise en œuvre du PRMS Audit à mi-parcours Audit technique et financier du PRMS 62 Groupement EGIS Inframad / CHODAI / CTI PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 13. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES Le présent mécanisme est basé sur les dispositions du CR et du PMPP du sous- projet d’entretien périodique de la RNP2, lot 2 du PDDR, qui requiert l’opérationnalisation du mécanisme de gestion des plaintes lors de la mise en œuvre du Plan de Restauration des Moyens de Subsistance (PRMS) des PAP. Un mécanisme de gestion des plaintes a été mis en place par l’UGP PDDR pour permettre à toutes les parties prenantes de canaliser leurs préoccupations et accéder à des informations ou rechercher un recours. Les personnes susceptibles d’être affectées par le sous-projet ont le droit d’exprimer leurs doléances liées aux indemnisations prévues dans le cadre des travaux d’entretien périodique de la RNP 2. Le présent mécanisme découle le manuel de gestion des plaintes de l’UGP PDDR. Le principal objectif de la mise en place du mécanisme est de faciliter la résolution des préoccupations et des plaintes des PAP. Le mécanisme consiste à recevoir et à enregistrer les plaintes mais aussi à résoudre et à communiquer l’état de résolution aux plaignants. Aussi, les principes mis en place dans le cadre de ce mécanisme de gestion des plaintes durant tout le processus sont la transparence et la communication. Le présent mécanisme de gestion des plaintes a été basé sur ces principes afin de : - Informer les PAP sur les procédures de recours en cas de plaintes ou de litiges ; - Vérifier de manière approfondie le bien-fondé de l’objet des plaintes et des litiges ; - Désigner les responsables dans la résolution des plaintes et des litiges ; et - Prévenir les éventuels conflits et/ou doléances. Dès lors, durant la phase préparatoire du présent PRMS, les informations concernant le mécanisme de gestion des plaintes ont été partagées avec la population riveraine au projet lors des séances de consultations publiques. Il a été abordé lors des réunions publiques, l’existence du mécanisme et des procédures d’enregistrement et de réception des plaintes provenant des PAP. En outre, des registres de plaintes ont été déposés auprès des Communes traversées dans le cas où les PAP auront des doléances à formuler. 13.1. Description des potentiels conflits et litiges relatifs au déplacement Les activités de libération de l’assiette de la RNP 2 seront sources potentielles de gêne pour les communautés riveraines au sous-projet et pour les PAP. Dès lors, plusieurs types de plaintes ou de doléances peuvent être distingués. En effet, à part la plainte qui se rapporte à une infraction en droit, il est noté que : - Une plainte est une expression d’insatisfaction au sujet du niveau ou de la qualité de prestations ou de l’aide fournies, qui se rapportent aux actions ou aux inactions de la part du personnel qui suscitent directement ou indirectement de l’angoisse chez quiconque ; - Une doléance : Insatisfaction par rapport au non-respect de ce qui a été convenu ; - Une réclamation : Demande pour obtenir ce à quoi on pense avoir droit ; - Une dénonciation : Signalement de la culpabilité d’autrui. Sans être limitatif, les types de plaintes rapportés ci-dessous sont susceptibles de survenir durant la mise en œuvre du PRMS, à savoir : 63 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 13.1.1. Durant la phase préparatoire du PRMS Les plaintes potentielles suivantes peuvent être rapportées : - Erreur dans l’identification des PAP et l’évaluation des biens ; - Conflit sur le partage de l’indemnisation (exemple sur une propriété d’une activité commerciale ou entre propriétaire et locataire) ; - Désaccord dans l’identification et l’évaluation des biens, - Conflit sur le propriétaire d’un bien (deux personnes affectées ou plus déclarent être le propriétaire des biens) faute de preuve matérielle. 13.1.2. Durant la phase de mise en œuvre du PRMS Pendant la phase de mise en œuvre c’est-à-dire au moment des indemnisation et compensations, d’autres types de conflits peuvent survenir ou s’aggraver. - Conflit sur le partage de l’indemnisation (le propriétaire d’une activité commerciale et le propriétaire des biens) ; - Différends dans le partage des indemnisations au sein d’un ménage ; - Conflits entre le voisinage lors d’un nouveau déplacement ou de déménagement de la PAP réinstallée ; - Plaintes sur la régularisation des indemnisations (non-respect du calendrier de paiement ou retard de paiement, …). 13.1.3. Durant la phase d’exécution du sous-projet Les plaintes pouvant apparaitre durant la phase d’exécution du sous-projet peuvent se rapporter à l’insatisfaction des personnes indemnisées et à leurs conditions de vie, et les plaintes pouvant se rapporter aux activités des composantes propres du sous-projet d’entretien périodique de la route. - Insatisfaction en matière de règlement de la compensation, - Réclamation d’autres types d’indemnisation résultant de la destruction de biens due à une modification du tracé ou inefficacité des dispositions prises, - Plaintes relatives aux conditions de mise en œuvre du projet (dérangement lors des phases de travaux, non-respect des engagements ou la non-application du PRMS, …), - Plaintes relatives aux nuisances causées par les travaux (les nuisances sonores et des vibrations, les émissions de poussières et les pollutions olfactives, les accidents ou incidents), - Plaintes liées aux comportements inappropriés, la violence, l’abus des travailleurs à la population locale. 13.2. Principes de gestion des plaintes Les principes fondamentaux suivants seront assurés afin d’assurer l’effectivité du mécanisme :  Accessibilité • Diffuser largement le mécanisme aux groupes cibles, en surmontant les barrières linguistiques, géographiques, intellectuelles, financières ... ; • Expliquer clairement les procédures de dépôt de plaintes ; • Diversifier les canaux ou les types de plaintes possibles ; • Assister les personnes ayant des problèmes particuliers de formulation de plaintes.  Sécurité 64 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) • A la demande du plaignant : assurer l’anonymat du dossier ; • Assurer la confidentialité, surtout pour le cas de plaintes de nature sensibles.  Transparence • Renseigner les parties concernées et les plaignants sur l’évolution et les résultats du traitement.  Impartialité • Veiller à l’impartialité des personnes qui participent aux investigations / traitements ; • Assurer qu’aucune personne ayant un intérêt direct dans l’issue de l’investigation ne participe au traitement de la plainte concernée.  Prévisibilité • Réagir promptement à toutes les plaintes : toutes les plaintes doivent être enregistrées et les résultats du traitement restitués ; • Présenter un processus de traitement clair, avec des délais pour chaque étape. Effectivement, les procédures de règlement des plaintes doivent être communiquées aux populations riveraines. Différentes voies d’entrée des plaintes doivent être mises en place pour soumettre une préoccupation/ plainte/ doléance, dont la diffusion des informations et de l’existence des voies d’entrée des plaintes sera mise à disposition des concernées. 13.3. Dispositifs institutionnels de gestion des plaintes et des litiges La mise en œuvre du mécanisme est sous la responsabilité d’un Comité Communal de Règlement des Litiges (CCRL), créé au niveau de chaque Commune traversée par les sections éligibles de la RNP2, pour le sous-projet. Le mécanisme établi a comme principal objectif de traiter les plaintes reçues selon une procédure transparente et privilégiant le traitement à l’amiable. Le CCRL aura alors à maintenir, tout au long de la période de compensation des pertes de moyens de subsistance des PAP, l’efficacité du processus. Par ailleurs, la coordination et le suivi des plaintes émises lors de la phase de mise en œuvre du sous - projet d’entretien périodique RNP2 Lot2 du PDDR incomberont à la Maitrise d’œuvre Institutionnelle et Sociale (MOIS). L’organisme sera en charge de veiller à l’effectivité du mécanisme et aura à rendre compte auprès de l’UGP PDDR du fonctionnement dudit mécanisme. 13.4. Traitement des plaintes 13.4.1. Porte d’entrée des plaintes Afin de garantir l’accessibilité du MGP, l’enregistrement et la réception des éventuelles plaintes émises concernant la réinstallation des PAP seront possibles : • Cahier de registre / Formulaire de doléances mis à disposition au niveau des Fokontany et communes concernées ; et dans les différents bureaux régionaux et représentations du sous-projet ; • Dépôt du courrier adressé au bureau de l’UGP PDDR, et antennes régionales du MTP ou auprès du MOIS • Boîtes de doléances bureau de l’UGP PDDR, et antennes régionales du MTP ou auprès du MOIS (valable surtout pour les plaintes / doléances anonymes/ téléphone et adresse mail) ; 65 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) • Diverses réunions de sensibilisation des parties prenantes. Pour chaque voie d’entrée des plaintes, un registre et/ou formulaire de plaintes/ doléances en rapport à la réinstallation et pour les activités du projet sera mis en place. Notons que les plaintes / doléances émises peuvent être effectuées soit par déclaration verbale, soit par déclaration écrite. Dans les cas des doléances ne provenant de personne analphabète, les Responsables du Fokontany, de la Commune et/ou le personnel du projet, doivent s’engager à retranscrire par écrit dans les registres les doléances de ces personnes. Les plaintes peuvent aussi être anonymes, leurs traitements ne sont pas différents par rapport aux autres. 13.4.2. Traitement à l’amiable Le mode de règlement des plaintes à l’amiable, sous l’arbitrage du Fokontany concerné et des autorités locales traditionnelles ou les Tangalamena, est fortement recommandé dans le cadre de la mise en œuvre du présent plan de réinstallation. Chaque plainte non résolue à un niveau donné sera transférée au niveau supérieur et ainsi de suite. Le délai de traitement d’une plainte ne devrait pas excéder trente (30 jours) en général, sauf si la procédure requiert l’intervention d’autres acteurs ou des recoupements spéciaux ou encore des traitements particuliers. a) 1ère étape : Dépôt de Plaintes Toute personne ayant des litiges relatifs à la mise en œuvre du PRMS, doit préalablement déposer ses prétentions et ses doléances auprès du Bureau de Fokontany, au niveau du bureau de la Commune concernée ou au niveau de l’UGP PDDR et du MTP aux fins de traitement du dossier et dans toutes les portes d’entrée des plaintes mises à disposition pour le projet. La fiche de plainte devra mentionner les inscriptions suivantes : - Date ; - Description de la plainte ; - Description des ententes et autres mesures prises ; - Informations sur le plaignant (Nom, adresse, numéro carte d’identité nationale) si nécessaire. Le cas échéant, il peut garder son anonymat. Toutes les parties prenantes impliquées dans la résolution d’une plainte anonyme sont tenues à garder confidentiel toutes informations du plaignant, - Signature du (des) plaignant(s), de l’autorité locale concernée et/ou du responsable de l’UGP PDDR en charge de la réception des plaintes. b) 2ème étape : Enregistrement et Traitement des Plaintes Plusieurs cas de figure peuvent se présenter après un dépôt de plainte, suivant la porte d’entrée choisie par le plaignant :  Pour une plainte émise au niveau du bureau de Fokontany ou au niveau de la Commune concernée : Une fois que les plaintes sont déposées et enregistrées, le chef du Fokontany fixe une audience communautaire avec les autorités traditionnelles et les représentants des PAP pour statuer sur la pertinence de la plainte déposée. Pour les plaintes reçues et enregistrées au niveau de la Commune, les responsables auprès de la Commune renvoient les plaintes au niveau des Fokontany de résidence du plaignant pour résolution à l’amiable. Par la suite, une vérification ou un recoupement de la plainte doit être effectué. Il s’agit de faire une investigation directe et de procéder aussi à une vérification physique suivant le cas. A faire 66 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) autant que possible pour confirmer la raison de la plainte. Toutefois, le recoupement sur le terrain n’est pas à faire systématiquement sauf dans le cas d’une dénonciation (Signalement de la culpabilité d'autrui par rapport au non-respect de droit humain ou à une injustice).  Pour les plaintes recueillies par d’autres portes d’entrée de plaintes, les responsables respectivement dédiés à leur niveau s’organisent pour les réintroduire dans un système centralisé de gestion des plaintes auprès de l’organe MOIS. c) 3ème étape : Concertation avec le Plaignant Il s’agit de faire une investigation directe et de procéder aussi à une vérification physique suivant le cas auprès du plaignant ou au moyen de réunions, de confrontation, visites sur le terrain ou par téléphone. Dans les fokontany et les communes, la vérification doit être effectuée sur ordre des responsables au niveau local (Secrétaire Général et/ou Maire de la commune, chef fokontany ou son représentant, en collaboration avec le CCRL). Les plaintes doivent faire l’objet d’un examen et d’une enquête pour : i) En déterminer l’éligibilité ; ii) Établir clairement quel engagement ou promesse n’a pas été respecté ; iii) Et décider des mesures à prendre pour y donner suite. Après avoir statué sur le bien-fondé des prétentions et plaintes déposées, les chefs Fokontany et autorités traditionnelles, convoquent le plaignant pour faire part de leur position sur les plaintes déposées. Après cette concertation, il y a deux possibilités à envisager :  En cas d’accord du plaignant, un PV sera signé par les concertants et transcrits aux marges de registre de doléance avec un exemplaire qui sera transmis au Comité Communal de Règlements de Litiges (CCRL) ;  En cas de refus, le Chef Fokontany transmet le dossier auprès du CCRL. Dans le cas où la plainte émise est anonyme, les responsables locaux essaieront de vérifier le bien-fondé et la véracité de la plainte en conduisant des enquêtes approfondies. En effet, le règlement à l’amiable sous l’arbitrage des autorités locales, pourrait être un outil efficace du règlement des conflits qui pourront surgir dans le cadre du sous-projet d’entretien périodique de la RNP 2. C’est ainsi que le délai de règlement de litige auprès du Chef Fokontany et des Autorités traditionnelles est fixé pour 10 jours à compter de la date de dépôt de des plaintes. Faute de résolution du litige après 10 jours, le Comité Communal de Règlement des Litiges ou CCRL pourra être saisi ou saisira d’office l’affaire. d) Envoi des Fiches de Plaintes à l’UGP PDDR Les gestionnaires au niveau local se chargeront de l’envoi des plaintes reçues au sein de l’UGP- PDDR par le moyen le plus rapide et efficace (courriers électroniques, poste, …) 67 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 13.4.3. Recours à la médiation La médiation comprend deux phases : - La première phase consiste à assurer la gestion de plaintes au niveau de la Commune concernée. A cet effet, le Comité en charge de la réconciliation des deux parties est appelé Comité Communal de Règlement de Litiges ou CCRL. ; - Une fois la phase de médiation au niveau du CCRL échouée, la deuxième phase est entamée. Cette procédure est assurée par la Comité Régional de Règlement de Litiges ou CRRL. Toutefois, les étapes suivantes doivent être effectuées : a) Prise de décision compte tenu du résultat obtenu La prise de décision concerne la disposition à prendre ou sur la situation à changer, la (ou les) mesure(s) corrective(s) à préconiser ou sur le contenu de la réponse à envoyer au plaignant entre autres. Si la plainte est fondée, l’entité décideur prendra la décision de rectifier la situation. Si la plainte n’est pas fondée, ou bien si aucun recours n’est plus possible ou le délai de considération de la plainte a été dépassé, la décision à prendre serait d’envoyer une lettre de regret au plaignant en lui donnant les explications y afférentes. b) Remplissage de la fiche de suivi de plainte. La fiche de suivi de plainte est à remplir pour chaque plainte enregistrée quel que soit le dénouement du traitement de la plainte. c) Emission de réponse au plaignant Toutes les plaintes traitées devraient recevoir une réponse par lettre officielle. Quant aux PAP ayant une déficience auditive, de la vue, les réponses fournies seront diffusées à travers un langage de signe, ou de diffusion sonore. Pour les PAP illettrées, les réponses seront communiquées par un représentant des membres des Comités. Dans le cas où le plaignant n’est pas anonyme, il aura à signer une fiche de transmission de ladite lettre. D’une part, l’organe MOIS ainsi que l’UGP assurent de :  Contacter les plaignants pour leur expliquer comment leurs plaintes ont été réglées ;  Faire connaitre de manière plus large les résultats des actions liées au mécanisme de gestion des plaintes, afin d’améliorer sa visibilité et de renforcer la confiance de la population (nombre de plaintes reçues, catégories de plaintes, cas résolus, retours d’information vis-à-vis des plaignants, …). 68 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Dans le cas de plaintes liées aux VBG et VCE, en cas de non-résolution sur place, le Projet les renvoie aux organismes spécialisés pour leur prise en charge. d) Clôture et Archivage L’opération consiste à regrouper ensemble et archiver tous les documents relatifs à chaque plainte traitée. Une notification sera adressée aux intéressés pour leur signifier les étapes passées et les résultats obtenus. Une plainte est clôturée une fois que les solutions approuvées par les parties ont été mises en œuvre, ou cas d’épuisement des recours du système de traitement des plaintes (et éventuellement renvoi vers un tribunal). A ce moment-là, un dossier peut être définitivement clos. e) Rapportage En partant de la base des données qui est mise à jour régulièrement, un rapport relatant la situation des plaintes doit être rédigé et envoyé périodiquement à l’UGP PDDR. L’organe MOIS se chargera de la base de données relative aux plaintes et de sa mise à jour systématique ainsi que de la préparation des rapports. Par ailleurs, les plaintes graves comme le harcèlement sexuel, les Violences Basées sur le Genre et les cas de corruption devront être portées à la connaissance de la Banque mondiale et de l’UGP PDDR le plus tôt possible (dans les 48h) et devront être résolues au plus vite. La durée et le mode de leur résolution varient selon les cas. 13.4.4. Recours à la justice Le recours aux tribunaux ne sera fait qu’après avoir épuisé toutes les tentatives de règlement à l’amiable. Le recours judiciaire se fera selon les modalités suivantes : - Une assistance sera fournie au plaignant (dans le cas de la mise en œuvre du PR afin de leur permettre de pouvoir exercer leur droit de recours). - La période minimale pour présenter un recours sera de 40 jours calendaires après le refus d’accepter l’offre d’indemnisation ou l’échec de la conciliation, le dernier à survenir s’appliquant ; - Les instances seront flexibles et ouvertes à diverses formes de preuves. Au cas où des personnes expropriées s’aviseraient à induire en erreur l’opinion publique à travers des médias, des sessions de discussions seraient organisées et des notes d’information en Français et en Malagasy seraient élaborées en conséquence et distribuées aux médias Le schéma ci-dessous illustre le flux de traitement de plaintes. 69 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) PV de résolution des litiges Phase judiciaire OUI PV de résolution des CCRL ……………………………….. 2- 14 j Enregistrement litiges OUI NON Dépôt de plaintes, inscription au registre des doléances et traitement 7j Fokontany des doléances et Enregistrement traitement de dossier LITIGES Figure 9: Flux de traitement des plaintes liées à la mise en œuvre du PRMS 70 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Le tableau suivant résume le processus de traitement des doléances reçues : Tableau 10: Etapes de Traitement des Plaintes Etape Activités Personnes responsables Observations Délai Réception des plaintes au niveau Consignation des éléments Etape 0 d’une porte d’entrée Le responsable dédié de l’entité de la plainte dans le registre 1 jour dédiée, qu’elles soient déposé à cet effet anonymes ou non Médiation par les Sages du Fokontany, Sages du Fokontany, Chef PV de médiation à établir 1 Jour à 1 Etape 1 le Chef Fokontany et Fokontany, Président Comité par le Chef Fokontany ou les semaine des Comités de de quartier, Plaignant(s) Sages du Fokontany quartier Médiation des PV de médiation à établir Autorités locales Le Maire ou son représentant, 2 jours à 2 Etape 2 par la Commune sous assistées par l’organe le plaignant(s) semaines l’assistance du MOIS MOIS Le CRRL qui peut s’adjoindre toute personne qu’elle juge Arbitrage par le CRRL, PV de médiation à établir compétente pour l’aider à la 3 jours à 2 Etape 3 assisté par l’organe par le CRRL assisté par résolution du litige, le semaines MOIS l’organe MOIS Plaignant(s), un représentant de l’organe MOIS Recours au niveau du Selon la durée Le juge, le plaignant et le PV à établir par le greffier du Etape 4 tribunal de première de traitement représentant du projet tribunal. instance des cas Restitution des Au plus tard 5 Etape résultats des Une copie des PV ou autres jours après la commune traitements aux montrant les résolutions CRL livraison des à toutes les intéressés adoptées sera donnée aux résultats des plaintes intéressés Suivi des résolutions traitements 71 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 13.5. Mécanisme spécifique de prise en charge des cas de VGB et de VCE Pour les cas de plaintes liées à des actes de VBG/EAS-HS /VCE, l’UGP dispose au niveau central d’un spécialiste en matière de VBG/EAS-HS /VCE. Toutefois, les entités et parties prenantes du projet seront informées de l’existence dudit dispositif lors de la mise en œuvre du projet (protocole d’intervention et prise en charge). Concernant la porte d’entrée des plaintes en matière de VBG/EAS-HS /VCE, les dénonciations, les plaintes ou autres préoccupations peuvent être soumises : i) en ligne, par téléphone, ii) par courrier ou en personne. iii) auprès du Prestataire de service local ; iv) auprès de l’UGP ; v) auprès des conseils villageois ; ou vi) à la police. Selon les résultats des enquêtes et des entretiens menés lors des focus groupes avec les femmes durant les études sociales, la principale forme de violence perpétrée à l’égard des femmes est souvent liée au comportement masculin préjudiciable, entre autres avoir des partenaires multiples ou des attitudes cautionnant notamment la violence. Le plus souvent, on remarque des causes profondes ancrées dans la culture locale et font que la violence envers les femmes est jugée acceptable. Toutefois, il a été rapporté que la forme de violence la plus répandue engendrée par les hommes est la violence morale et peu de cas de violences physiques. En outre, le risque de VBG, exploitation et abus sexuels commis par le personnel de l’Entreprise pourrait être soulevé pendant la réalisation des travaux à l’égard des femmes et jeunes filles de la région. Les membres des comités du mécanisme de règlement des litiges doivent apporter un appui de première ligne au moyen de l’Approche « LIVES » pour aider les femmes ayant subi des violences, selon les recommandations de l’OMS. L’approche consiste à : - Listen : écouter avec empathie et sans porter de jugement ; - Inquire : se renseigner sur les besoins et les préoccupations des femmes ; - Validate : valider les expériences des femmes en leur montrant la compréhension de l’interlocuteur ; - Enchance : améliorer leur sécurité ; - Support : aider les femmes à prendre contact avec d’autres services. En adéquation au mécanisme déjà mis en place, une formation axée sur les cas de VBG, VCE et EAS et sur l’assistance des personnes atteintes du COVID-19 sera accordée à tous les membres des comités de règlement des plaintes et des litiges. La formation mettra un accent particulier sur l’accueil et la réception des plaintes provenant des femmes ayant subi des violences basées sur le genre. Le mode de traitement des cas spécifiques liés aux VBG/EAS-HS/VCE doit faire intervenir le comité spécifique incluant entre autres le point focal, le prestataire en matière de prise en charge des VBG/EAS-HS/VCE ainsi que le responsable du Maitre d’Œuvre Institutionnel et Social (MOIS) du PRMS et les structures de prise en charge au niveau local. Ce comité spécifique du mécanisme de gestion de plaintes informe l’UGP PDDR dans les 24h qui suivent le signalement, enregistre le cas et avec l’appui du spécialiste en VBG/EAS-HS/VCE du MGP, il effectue l’enquête et procède à la résolution de la situation. Le schéma, ci-après, présente le processus de traitement des plaintes VBG selon le Manuel de gestion des plaintes du projet 72 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Figure 10 : Processus de Traitement de cas de VBG 13.6. Suivi et consolidation des données sur les plaintes et les litiges 13.6.1. Principes du suivi des litiges Le suivi du mécanisme de gestion des plaintes vise une analyse de l’état de mise en œuvre des différents comités de gestion des plaintes. De même, il doit conduire à promouvoir une résolution efficace des conflits dans les meilleurs délais et surtout l’implication des parties prenantes à la gestion des plaintes. Le suivi assurera que les plaintes soient bien enregistrées, que le suivi des types de plaintes, le temps de traitement, la représentation des Comités de Règlement des Litiges et le niveau de satisfaction des plaignants soient bien coordonnés et conformes. 13.6.2. Indicateurs de suivi Les indicateurs suivants seront à considérer dans le PRMS : a) Pourcentage de plaintes non résolues dans chaque catégorie ; b) Pourcentage de plaintes reçues et ayant été résolues par le MGP ; c) Pourcentage de plaintes parvenues par la boîte à suggestion, par mail, réunion de sensibilisation, etc. d) Pourcentage de plaintes résolues dans les délais prévus par le MGP ; e) Pourcentage de plaintes résolues à l’amiable ; f) Pourcentage de plaintes résolues au niveau du CCRL ; 73 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) g) Pourcentage de plaintes ayant nécessité une médiation, un recours ; h) Nombre de plaignants/bénéficiaires du projet recevant une réponse opportune concernant leurs plaintes, au plus tard un mois après le dépôt de la plainte. La fiche de suivi des plaintes sera produite par les agences d’exécution (entreprises, MDC, ONG VBG, MOIS, etc.) et l’UGP PDDR pour chaque plainte enregistrée quel que soit le dénouement du traitement de la plainte. Le rapport trimestriel va contenir le nombre de plaintes, la typologie des plaintes, le temps de traitement, la résolution si elle a été acceptée ou non. Par ailleurs, des entretiens seront menés auprès des différentes parties prenantes pour recueillir leur avis sur le fonctionnement du mécanisme. La satisfaction du plaignant par rapport au traitement et la résolution de sa plainte doit être mesurée, afin d’apporter au besoin, les correctifs nécessaires dans le fonctionnement du MGP. De même, une description des plaintes enregistrées selon leur typologie sera faite dans les rapports trimestriels, en même temps que des initiatives développées par le Projet pour procéder à la mise en conformité des activités concernées ou à la résolution des problèmes ayant causé ces plaintes, et partant, à la prévention de ce type de plaintes. Un dossier individuel sera créé pour chaque requérant et comportera le formulaire de plainte, le formulaire de clôture, les PV issus des sorties de vérification, les états de paiement (si le requérant a obtenu à terme une compensation financière), et toute pièce rentrant dans le cadre de la gestion de la plainte. Les plaintes liées aux VBG, seront conservées au niveau du prestataire de services VBG qui enregistre la plainte, dans un espace sûr et verrouillé, pour garantir la confidentialité. Seules les informations non identifiables sur les survivants-es peuvent figurer dans les rapports. Dans le cas où la plainte est liée au projet, il est indiqué si la/le survivant(e) a reçu des services et la durée de traitement de la plainte en question. Le suivi du MGP est permanent et périodique. Le suivi interne par chaque partie prenante du projet sera réalisé d’une manière permanente. Et, le suivi fait par l’UGP PDDR sera périodique pour la supervision sur terrain mais permanent à travers le rapport qu’elle reçoit des différentes entités impliquées dans le projet. Au niveau de la coordination générale du sous-projet, le spécialiste en gestion des risques sociaux reçoit tous les rapports sur les plaintes, il les exploite et assure le suivi à distance. Il effectue une supervision une fois par trimestre dans la zone d’intervention du sous-projet, le cas échéant. L’UGP PDDR établira et alimentera une base de données qui consolidera l’ensemble des plaintes reçues et traitées. Un Rapport trimestriel sur la gestion des plaintes en général et des différends sera soumis à la Banque. 74 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 14. SUIVI ET EVALUATION Le recensement des biens a été réalisé après la date de la clôture du recensement fixée dans l’affichage qui stipule la date du 23 octobre 2023. 14.1. Suivi du PRMS 14.1.1. Objectifs du suivi/ évaluation L’objectif général du suivi est de s’assurer que toutes les PAP soient indemnisées, déménagées et réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impact négatif. Le suivi traite essentiellement des aspects suivants : (i) Suivi social et économique : suivi de la restauration des moyens de subsistance, voire l’amélioration des conditions de vie des PAP ; (ii) Suivi des personnes vulnérables ; (iii) Suivi des aspects techniques : supervision et contrôle des travaux de dépose-repose ; (iv) Suivi du système de traitement des plaintes et conflits ; (v) Assistance à la restauration des moyens d'existence 14.1.2. Paramètres et indicateurs pour le suivi Les objectifs de base du système de suivi et évaluation de la mise en œuvre du PRMS étant de fournir les informations nécessaires pour assurer une gestion orientée vers l'impact des opérations de réinstallation et de faire participer les ménages affectés au mécanisme destiné à améliorer la performance sociale du projet, une base de données sur les PAP sera constituée : elle inclura la situation initiale des PAP, les pertes encourues, les compensations et les assistances reçues ou à recevoir ainsi que l’évolution de leur situation au terme de la mise en œuvre du PRMS considéré. À titre indicatif, quelques paramètres et indicateurs qui pourront être utilisés pour mesurer les performances du PRMS sont donnés dans le tableau ci-dessous : 75 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Tableau 11: Suivi-évaluation du PRMS FREQUENCE DE MOYEN DE RESPONSABLE PARAMETRES INDICATEURS SUIVI VERIFICATION DU SUIVI Nombre de Après chaque participants déclinés réunion et/ou PV de en nombre de consultation de consultation des MOIS femmes et PAP dans le PAP d’hommes pour Participation des cadre du PRMS chaque réunion PAP Nombre de séances Tous les mois, d’information, de Rapport pendant la mise sensibilisation, de d’activités du MOIS en œuvre du communication, de sous-projet PRMS formation des PAP Une fois, après Montant global des Document la validation du MOIS compensations PRMS Compensation en PRMS numéraire Rapport Montant reçu par Une fois, après d’activités du MOIS chaque PAP la compensation sous-projet Cahier de Nombre de Chaque jour, registre de MOIS plaintes/doléances pendant les plaintes liées au PRMS indemnisations UGP PDDR Courrier ou mail de l’UGP PDDR Rapport Hebdomadaire, % de plaintes périodique de pendant les MOIS traitées mise en œuvre Résolution des indemnisations du MGP plaintes Rapport Une fois, à la fin % de plaintes non périodique de des MOIS pertinentes mise en œuvre indemnisations du MGP Rapport Une fois, à la fin Délai moyen de périodique de des MOIS traitement mise en œuvre indemnisations du MGP Rapport Niveau de Une fois, à la fin Nombre de lettres périodique de satisfaction des des MOIS de satisfaction mise en œuvre PAP indemnisations du MGP 76 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) FREQUENCE DE MOYEN DE RESPONSABLE PARAMETRES INDICATEURS SUIVI VERIFICATION DU SUIVI Niveau de vie des Une fois, à la fin Enquête PAP avant et après des d'évaluation MOIS les opérations de indemnisations auprès des PAP réinstallation Impact Registre de Nombre de PAP recrutement Une fois, à la fin ayant été recrutés local de main- des MOIS dans le cadre du d'œuvre auprès indemnisations sous-projet de l'entreprise de travaux 14.2. Evaluation du PRMS Le principe de l'évaluation vise à déterminer la situation des PAP après la réinstallation involontaire, notamment de l'amélioration ou non de leur niveau de vie et de conditions de vie. L’évaluation se fixe les objectifs suivants : - Évaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes précisés dans les PRMS ; - Évaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi qu'avec les exigences du CES de la Banque mondiale ; - Évaluation des procédures mises en œuvre pour les indemnisations, le déplacement, la réinstallation ; - Évaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures de réinstallation par rapport aux pertes subies ; - Évaluation de l'impact des indemnisations sur les revenus, les niveaux de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de la NES 5 sur le maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent ; - Évaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi. Dans la pratique, l’UGP PDDR réalise des audits de mise en œuvre du PRMS considéré : • Audit à mi-parcours aux fins d’ajuster, en tant que de besoin, les opérations ; • Audit de clôture de la mise en œuvre du PRMS. Pour ce qui est de l'entité qui prendra en charge l'Audit de clôture de la mise en œuvre du projet, l'UGP PDDR recrutera un bureau d'études ou un consultant indépendant. Ce dernier réalisera l'Audit de clôture et communiquera le résultat de l'Audit auprès de l'UGP PDDR ainsi qu'auprès de la Banque mondiale. 77 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 15. COUT ET BUDGET Dans le cadre de la mise en œuvre du présent PRMS, il a été conçu différents budgets :  le budget de mobilisation des membres de la Commission Administrative d'Evaluation (CAE ad hoc) au niveau de chacune des Communes concernées ;  le budget lié aux éventuels déplacements du Comité Communal de Règlement de Litiges (CCRL) au niveau des Communes concernées ;  le budget relatif au renforcement des capacités de la CAE ad hoc et du CCRL ;  le coût de mise en œuvre de la compensation des PAP dont : o Coût des pertes en infrastructures qui sera financée par le crédit IDA de la Banque Mondiale à travers le système dépose et repose, et sera inclus dans les coûts des travaux des Entreprises adjudicataires. o Coût des compensations des pertes de revenus des PAP qui est prévu pour être payé par le Gouvernement Malagasy, mais pourrait être pris en charge à travers le crédit IDA de la Banque Mondiale sous la forme d’activités d’accompagnement des PAP concernées, sous réserve de l’approbation préalable de la Banque Mondiale. Il est à noter que le budget de fonctionnement du MOIS ne figure pas dans ce budget car ceci est déjà inclus dans le budget global de gestion du projet PDDR. Le recrutement et le paiement du MOIS seront attribués directement à l’UGP PDDR. Selon le cas, le MOIS peut en effet se charger de deux ou plusieurs sous-projets (dans un même axe) à la fois. Tableau 12: Budget estimatif total pour la mise en œuvre du PRMS MONTANT DESIGNATION Gouvernement CREDIT en Ar COUT DE LA MOBILISATION DE LA CAE AD HOC Indemnité de déplacement des membres 900 000 900 000 de la CAE ad hoc 900 000 - Sous-total 1 900 000 BUDGET DE FONCTIONNEMENT ET FORMATION DU CRRL et CCRL Coût de fonctionnement du CRRL et du 1 100 000 1 100 000 CCRL Coût de redynamisation et de formation 12 684 00 12 684 000 du CRRL et CCRL Sous-total 2 13 784 000 - 13 784 000 COUT DE L'INDEMNISATION DES PAP Indemnisation des PAP pour leurs pertes 6 200 000 6 200 000 0 de revenus Compensation des pertes en 4 482 000 0 4 482 000 infrastructures Sous-total 3 10 682 000 6 200 000 4 482 000 BUDGET DE FONCTIONNEMENT DU MOIS 78 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) MONTANT DESIGNATION Gouvernement CREDIT en Ar Cout des activités de gestion des risques Inclus dans le budget global du projet PDDR sociaux et mise en œuvre du MGP Sous-total 4 Somme sous-total 1+2+3+4 25 366 000 6 200 000 19 166 000 Imprévus (10% du montant total) 2 536 600 620 000 1 916 600 MONTANT FINAL en ARIARY 27 902 600 6 820 000 21 082 600 MONTANT FINAL en USD 6 221 1 521 4 700 1 USD = 4485,60 Ar (taux de change de référence de la Banque centrale en date du 13/11/2023) 79 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 16. CONCLUSION Dans le cadre de la mise en œuvre du sous-projet d’entretien périodique de la RNP 2 lot 2, la libération de l’assiette de la route est requise. Malgré les efforts menés en vue de la minimisation des pertes socio-économiques que cela va engendrer, il s’avère que la perturbation des trente-sept (37) PAP qui s’installent le long de la route serait inévitable. Conformément aux textes juridiques nationaux en la matière, ainsi qu’aux dispositions de la NES 5 de la Banque mondiale ; le processus de réinstallation involontaire sera, en conséquence, enclenché. Pour le cas du sous-projet du lot 2, la réinstallation involontaire sera réalisée sous la forme d’une restauration des moyens de subsistance des PAP. Pour compenser la perte de moyens de subsistance des PAP, la compensation en numéraire des pertes de leurs revenus pendant le temps nécessaire au déplacement sera adoptée. Afin de faciliter et accélérer le déplacement, le système de dépose repose sera également mis en œuvre. Selon ce système, les PAP elles-mêmes vont se charger de démonter leurs infrastructures de commerce et ce sont elles-mêmes aussi qui vont le monter selon leur volonté et le lieu où elles vont s’installer. Pour ce faire, les mêmes matériaux d’origine à l’état neuf, seront réutilisés dont le coût sera à la charge de l’entreprise titulaire des travaux. Pour faire face à d’éventuels cas de plaintes, doléance pour insatisfactions ou autres motifs en relation avec la préparation et la mise en œuvre du PRMS, les dispositions prévues dans le MGP du projet PDDR seront appliquées. Sous la supervision du MOIS, la mise en œuvre de celui-ci sera assurée par le CRL à mettre en place au niveau de chaque Commune concernée. En ce qui concerne les cas de VBG-EAS-HS, leurs traitements seront assurés en collaboration avec l’ONG qui se chargera de la mise en œuvre de la lutte contre le VBG/EAS-HS et l’équipe VBG au sein de l’UGP PDDR. Au total, le coût prévisionnel de la mise en œuvre du PRMS s’élève 27 902 600 Ariary, soit 6 221 USD. Le coût des compensations pour les pertes en infrastructures qui s’élève à 4 482 000 Ar, sera financé par le crédit IDA de la Banque Mondiale à travers le système dépose et repose, et sera inclus dans les coûts des travaux des Entreprises adjudicataires. Les coûts des compensations des pertes de revenus des PAP qui sont estimés à 6 200 000 Ar et prévus pour être payés par le Gouvernement Malagasy, pourraient être pris en charge à travers le crédit IDA de la Banque Mondiale sous la forme d’activités d’accompagnement des PAP concernées, sous réserve de l’approbation préalable de la Banque Mondiale. 80 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) ANNEXES 81 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 1 : Fiche d’Examen Environnemental et Social Préliminaire 1. INFORMATIONS GENERALES Initiateur du projet : PDDR Nom du responsable technique du : EGIS Inframad/CHODAI/CTI sous-projet Titre du sous-projet : Entretien Périodique de la RNP 2 Localisation : De Sambaina à Moramanga RNP2 2. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION DU SOUS-PROJET Brève description du projet Localisation du sous-projet De Sambaina à Moramanga RNP 2 Différentes composantes du sous-projet Route, Carrières et Gîtes d’emprunt, Base Vie Activités de construction Asphaltage Main d’œuvre Oui, prévus pour plus de 150 personnes Origine et utilisation des matières premières Exploitation de Carrières et Gîtes d’emprunt Méthodes de production Mécanique + Produits détonants Produits, rejets liquides, solides et gazeux Oui anticipés Sources de nuisances tels le bruit et les Utilisation de camions, divers engins pour la odeurs mise en œuvre de l’enrobée Programme des travaux Travaux : Avril 2024 pour 18 mois Budget prévu Planification du projet Adéquation du sous-projet dans la Projet couvrant 2 Régions (ANALAMANGA et planification régionale ou urbaine concernée ALAOTRA MANGORO) et sa cohérence avec ces plans. Activités de planification environnementale du sous-projet pour minimiser les impacts PRMS requis environnementaux et sociaux du sous- projet, notamment en termes de réinstallation involontaire, et optimiser le choix du site. Justification du sous-projet Situation actuelle du secteur concerné, A partir du PK 40+800 jusqu’au PK 109+000, problèmes ou besoins qui nécessitent d’être le niveau de service est moyen dans l’ensemble avec des parties plus ou moins 82 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) satisfaits par le sous-projet et contraintes acceptables et d’autres assez dégradées, liées à sa mise en œuvre rendant de temps en temps, le parcours assez difficile. 3. IDENTIFICATION DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX Identification des impacts sur les travaux de réhabilitation : QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Diversité Biologique Le projet risque-t-il de causer des effets sur des espèces rares, vulnérables et/ou importants du X point de vue économique, écologique, culturel Y a-t-il des zones de sensibilité environnementale qui pourraient être affectées négativement par le projet ? forêt, zones X humides (lacs, rivières, zones d'inondation saisonnières) Zone Protégée et sensible La zone du projet (ou de ses composantes) comprend-t-elle des aires protégées (parcs X nationaux, réserve nationales, forêt protégée, site de patrimoine mondial, etc.) Si le projet est en dehors, mais à faible distance, de zones protégées, pourrait-il affecter négativement l'écologie dans la zone protégée ? X (P.ex. interférence avec les vols d'oiseau, avec les migrations de mammifères) Le projet conduit-il à terme à une destruction X d’écosystème ? Le projet conduit-il à une perturbation de l’écoulement d’eau de surface, de zones X humides ? 83 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Paysage / Esthétique Le projet aurait-t-il un effet adverse sur la valeur X esthétique du paysage ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Le projet pourrait-il changer un ou plusieurs sites historiques, archéologique, ou culturel, ou X nécessiter des excavations ? Pollution Le projet conduit-il à un accroissement de X nuisance sonore ? Le projet conduit-il à un accroissement du X niveau d’émission atmosphérique ? Le projet risque –t-il de générer des déchets X solides et liquides ? Si « oui » l’infrastructure dispose-t-elle d’un plan X pour leur collecte et élimination Si « oui » Y a-t-il des équipements et X infrastructures pour leur gestion ? Le projet risque pourrait-il affecter la qualité des eaux de surface, souterraine, sources d’eau X potable Le projet envisage-t-il le transport et stockage X de produits dangereux ? Condition de vie de la Population Le projet peut-il entraîner des altérations du X mode de vie des populations locales ? 84 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Le projet peut-il entraîner une accentuation des X inégalités sociales ? Retrait des marchands hors Le projet est-il susceptible de nécessiter des X de l’emprise des travaux - réinstallations ? PRMS La relocalisation est-elle prévue ? X Le projet peut-il entraîner des utilisations incompatibles ou des conflits sociaux entre les X différents usagers ? Santé et sécurité Le projet peut-il induire des risques d’accidents X des travailleurs et des populations ? Le projet peut-il entraîner une augmentation de X la population des vecteurs de maladies ? A-t-il besoin d'un personnel compétent et un X niveau important de gestion, information et formation en matière de santé et sécurité (législation et pratiques professionnelles en matière d’exploitation minière et manipulation d’explosifs, système d’avertissement de la population pour les explosifs) ? Perte d’actifs et autres Est-ce que le projet déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, de cultures, de terres agricoles, de pâturage, X d'arbres fruitiers et d'infrastructures domestiques ? Est-ce que le projet déclenchera la perte d’infrastructure publique comme les écoles X Publique, centre de Santé, Borne Fontaine, … 85 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) QUESTIONS OUI NON OBSERVATIONS Des vendeurs ambulants Est-ce que le projet affecte-t-il les activités X et/ou saisonniers avec des économique de la population étalages de vente Revenus locaux Le projet permet-il la création d’emplois ? X Le sous-projet facilitera Le projet favorise-t-il l’augmentation des X l’écoulement des produits productions agricoles et autres ? agricoles Préoccupations du genre Le projet favorise-t-il une intégration des X femmes et autres couches vulnérables ? Le projet prend-t-il en charge les préoccupations des femmes et favorise-t-il leur X implication dans la prise de décision ? Le projet risque-t-il de favoriser le travail des X enfants mineurs ? Perturbations Sociales Occupation ou planification d’utilisation de sol X affectée : existe-t-il de litiges autour du projet ? Le projet entraîne–t-il une perturbation de X propriété foncière, affecte des accès ? Le projet occasionnera-t-il une interruption de La circulation sera alternée si X la circulation routière ? besoin Impacts liés aux sites d’extraction (carrières pour produits rocheux, gîtes et emprunts) Questions OUI NON Observations Utilisation du site d’extraction 86 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Questions OUI NON Observations Porte-t-il sur l'emprunt de volumes importants X Les besoins en matériaux ne de matériaux (graviers, roches, sable) ? dépassent pas les seuils des 5 000 m3 par gîte Nécessitera-t-il l'acquisition ou la conversion de X superficies importantes de terrains pour les excavations en surface et le concassage des matériaux (ex: > 20 ha) ? Nécessitera-t-il de nouveaux accès ou une X amélioration ou élargissement significatifs de routes ou pistes existantes ? Nécessitera-t-il le transport, la manipulation et X l’utilisation d’explosifs ? Entraînera-t-il des volumes de sols stériles X Les sols stériles peuvent être importants ? réutilisés par les Communes pour les entretiens courants des routes et pistes communaux Nécessitera-t-il des niveaux importants X d'installation d'hébergement ou de services destinés à la main-d'œuvre pendant l’exploitation (ex > 100 ouvriers manuels) ? Zone protégée et sensible. Biodiversité Se trouve –t- il dans une zone protégée (Aires X Protégées) ou des zones sensibles ? Faudra-t-il effectuer des excavations, ou la X construction d'une infrastructure de transports dans ou à proximité de cours/plan d’eau, zones humides naturelles ou converties, voies de drainage, canaux, zones à fort risque d’inondation ? 87 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Questions OUI NON Observations Faudra-t-il effectuer des excavations, ou la X construction d'une infrastructure de transports dans des zones à fort risque d’érosion ? Faudra-t-il effectuer des excavations, le X concassage de matériaux, ou la construction d'une infrastructure de transports dans des zones à fortes activités, fort potentiel économique ou à forte pressions sur les ressources naturelles ? Entraînera-t-il une dégradation esthétique du X paysage naturel, rural ou urbain ? Pollution Entraînera-t-il des problèmes importants X d’érosion ou déstabilisation des sols, et envasement ou ensablement des cours/plans d’eau et zones humides ? Traversera-t-il ou affectera-t-il des zones X connues pour les problèmes de feux de brousse ? Entraînera-t-il des problèmes importants X d’érosion ou déstabilisation des sols, et envasement ou ensablement des cours/plans d’eau et zones humides ? Entraînera-t-il des pollutions significatives de X l’air, de l’eau ou des sols ou bien des bruits et vibrations ? Entraînera-t-il la disparition, fragilisation ou X segmentation significative d’écosystèmes qui valent la peine d'être protégés ? 88 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Questions OUI NON Observations Entraînera-t-il la disparition d’espèces sensibles X ou rares devant être protégées ? Condition de vie de la Population Les gisements rocheux sont-ils proche d’un X village ? Les gisements touchés sont- ils proches de X zones sacrées « tombeau, …) Entraînera-t-il une dégradation des ressources X naturelles utilisées par la population ? Entraînera-t-il des transferts importants de X population ou le versement de compensations à la population ? Santé et sécurité Le piste d’accès au gisement passe t- il à travers X des zones à forte population Le projet peut-il induire des risques d’accidents X des travailleurs et des populations ? Présentera-t-il un risque pour la santé des X populations locales ? Entraînera-t-il des conflits d’intérêt avec X d’autres activités ou groupes de population (par exemple dégradation esthétique d’un lieu touristique, conflits fonciers, épuisement de matériaux exploités de façon informelle par la population locale) ? A-t-il besoin d'un personnel compétent et un X niveau important de gestion, information et formation en matière de santé et sécurité (législation et pratiques professionnelles en 89 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Questions OUI NON Observations matière d’exploitation minière et manipulation d’explosifs, système d’avertissement de la population pour les explosifs) ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Faudra-t-il effectuer des excavations, le X concassage de matériaux, dans des zones qui abritent des sites d'importance archéologique, historique ou culturelle (par exemple, sites sacrés, architecture ancienne) ? Entraînera-t-il une destruction du patrimoine X archéologique, historique ou culturel ? 4. CONSULTATION DU PUBLIC La consultation et la participation du public sont-elles recherchées ? OUI : X NON : O Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui seront prises à cet effet. La population locale insiste notamment sur la communication officielle du démarrage effectif des travaux sur terrain et le recrutement de main d’œuvre parmi les locaux. 5. NES DE LA BANQUE MONDIALE PERTINENTES AU SOUS-PROJET Selon les enjeux environnementaux et sociaux du sous-projet, sélectionner les politiques de la Banque Mondiale qui sont pertinentes par le sous-projet : Normes Environnementales et Sociales (NES) Pertinence NES 1 : Evaluation et gestion des risques et des impacts OUI environnementaux et sociaux NES 2 : Emploi et conditions de travail OUI NES 3 : Utilisation rationnelle des ressources et prévention OUI et gestion de la pollution NES 4 : Santé et sécurité des populations OUI NES 5 : Acquisition des terres, restrictions à l’utilisation des OUI terres et réinstallation involontaire 90 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Normes Environnementales et Sociales (NES) Pertinence NES 6 : Préservation de la biodiversité et gestion durable NON des ressources naturelles biologiques NES 8 : Patrimoine culturel NON NES 10 : Mobilisation des parties prenantes et information OUI 6- MESURES D’ATTENUATION Pour toutes les réponses “Oui” dans la Section 3, décrire brièvement les mesures prises à cet effet. - NES 1 : Conception et Mise en Œuvre d’un Plan de Gestion Environnemental et Sociale, en conformité avec le CGES du projet PDDR ; - NES 2 : Mise en application du PGMO du projet PDDR ; - NES 3 : Elaboration de Plans de Prévention de la Pollution du milieu, en conformité avec le CGES du projet PDDR ; - NES 4 : Elaboration de Plans d’Urgence relatifs à la Santé et à la Sécurité, en conformité avec le CGES du projet PDDR ; - NES 5 : Préparation et mise en œuvre d’un plan de restauration des moyens de subsistance des PAP, en conformité avec le CR du projet PDDR ; - NES 10 : Mise en application du PMPP du projet PDDR. 7 CATEGORISATION DU PROJET ET TRAVAIL ENVIRONNEMENTAL Niveau de Type d’étude Eligibilité risque Elevé Etude d’impact environnemental & social complète Non Plan de Gestion Environnementale et Sociale avec analyse Substantiel Oui environnementale Plan de Gestion Environnementale et Sociale sans analyse Modéré Non environnementale Pas de travail environnemental / Simples prescriptions Faible Non environnementales 8. DOCUMENTS REQUIS POUR LE SOUS-PROJET Selon la catégorie du sous-projet et des NES pertinentes, déterminer les documents requis relatifs au sous-projet : Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) Oui Audit Environnemental Oui Evaluation des dangers et des risques Oui 91 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Oui, en l’occurrence le Plan de Réinstallation (PR) PRMS Autres documents pertinents (Plan de gestion des déchets Plans spécifiques spéciaux, etc.) Observations ou commentaires sur le travail E&S requis : Date : Le Responsable Social du Projet : Serge Barck GERVAIS Consultant Sociologue 92 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 2 : Arrêtés sur les informations liées aux entretiens périodiques de la RNP2. 93 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 94 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 95 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 96 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 97 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 98 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 99 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 100 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 101 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 102 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 103 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 104 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 105 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 3 : PV de Consultation Publiques par Commune concernée 106 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 107 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 108 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 109 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 110 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 111 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 112 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 113 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 114 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 115 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 116 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 4: PV de réunion, Fiche de Présence et Lettre d’Engagement des PAP 117 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 118 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 119 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 120 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 121 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 122 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 123 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 124 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 125 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 126 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 127 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 128 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 129 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 130 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 131 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 132 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 133 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 134 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 135 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 136 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 137 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 138 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 139 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 140 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 141 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 142 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 143 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 144 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 145 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 146 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 147 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 148 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 149 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 150 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 5: MODELE DE CONTENU DU REGISTRE D’ENREGISTREMENT DE PLAINTES MODELY REJISITRA MOMBA NY FITANANA NY FITORIANA Daty nandraisana ny Halavam - Daty Dingana Anaran’ny Tanana / Sokajim - Antom - Fahasarotan valiny Daty namahana ny potoana N° Fisy nandraisana ny misy ny mpitaraina adiresy pitarainana pitarainana a avy amin’ny fitarainana namahana fitarainana fitarainana TETIK’ASA azy PDDR Référence Date de réception Identités du Village/Position Catégorie de la Description Sévérité de Etapes Réponses Date clôture Durée plaignant (interne) plainte de la la plainte traitement transmises au totale de plainte de la plaignant traitement plainte 151 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 6: Reçu du dépôt des registres des doléances et liste des membres du CRL. 152 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 153 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 154 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 155 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 156 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 157 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 158 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 159 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 160 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 7 : Données sur les PAP à compenser Cout en Ar (perte Code / noms Localité COTE Biens touchés des biens + Activités revenus) CR ASABOTSY ANJIRO G Clôture à l’extérieur du canal 100 000 Résidents (propriétaire) ASI-1e Mahazina d’assainissement ASI-d3 Mahazina G Dalle de passage en béton 0 Epicerie (propriétaire) ASI-M Mahazina G Dale de passage en béton 0 Epicerie (propriétaire) Sous total 1 : 100 000 CR ANOSIBE IFODY QAA-f1 Ankarefo G Etalage en bois 350 000 Vente de fruit QAA-f2 Ankarefo G Etalage en bois 350 000 Vente de fruit QAA-f3 Ankarefo G Etalage en bois 350 000 Vente de fruit QAA-f4 Ankarefo G Etalage en bois 350 000 Vente de fruit QAA-f5 Ankarefo G Etalage en bois 350 000 Vente de fruit Sous total 2 : 1 750 000 CU MORAMANGA 01M_d1 Ambarilava G Etalage en bois 350 000 Epicerie + Friperie 01M_d2 Ambarilava G Etale de Poterie en bois 350 000 Poterie 02M_C Ambazona D Clôture trop près du canal 100 000 Gargote 21M_P Ambazona D Étalage en bois 350 000 Vente de charbon 01M_d3 Ambarilava D Dalle en béton /trottoir 0 Propriétaire 31M_F Ambarilava D Dalle en béton /trottoir 0 Propriétaire Sous total 3 : 1 150 000 CR AMBOHIBARY 22A_P Ankarahara D Étalage en bois 350 000 Vente de Charbon 36A_e Antsirinala D Casquette avant dépassant le canal 641 000 Epicerie 37A_e Antsiranala D Casquette avant dépassant le canal 641 000 Epicerie 161 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 33A_E Antsiranala G Étalage en bois 350 000 Vente de Charbon 34A_E Analatsara G Étalage en bois 350 000 Vente de poterie 23A_P Andranokobaka G Étalage en bois 350 000 Vente de poterie 32A_E Analatsara G Étalage en bois 350 000 Vente de poterie Sous total 4 : 3 032 000 CU MANJAKANDRIANA MA-1e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-2e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-3e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-4e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-05e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-06e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-07e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-08e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-09e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-10e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-11e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol MA-12e Manjakandriana D Vente sur le sol 200 000 Marchand des produits sur le sol Sous total 5 : 2 400 000 CR SAMBAINA Sa-01 Sambaina G Etalage en bois 350 000 Gargote Sa-02 Sambaina G Etalage en bois 350 000 Gargote Sa-03 Sambaina G Etalage en bois 350 000 Gargote Sa-04 Sambaina G Etalage en dur sur canal 1 200 000 Epicerie Sous total 6 : 2 250 000 Total Général S1+S2+S3+S4+S5+S6: 10 682 000 162 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 8 : Communiqué Ministériel sur les recensements des PAP 163 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 164 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 165 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 166 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 167 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 168 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 169 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 170 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 9 : Communiqué relatif au cut off date. 171 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 172 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 173 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 174 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 175 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 176 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 177 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 178 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 10 : Illustration des installations touchées par le projet Dalle en BA (Moramanga) Dalle en BA (Moramanga) Clôture à reculer (Ambarilava) Etalage à reculer (Ambarilava) Etalage de charbon (Ambarilava) Etalage pour friperie et produits locaux (Ambarilava) 179 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Etalage de charbon (Analatsara) Etalage de charbon (Analatsara) Etalage de charbon (Analatsara) Etalage de charbon (Analatsara) Etalage de charbon (Analatsara) Etalage de poterie (Analatsara) 180 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Etalage de poterie (Andranokobaka) Etalage de poterie (Andranokobaka) Epicerie à Antsiranala (CR d’Ambohibary) Epicerie à Antsiranala (CR d’Ambohibary) Etalage de charbon à Ankarahara (CR d’Ambohibary) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) 181 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) Etalage de fruits à Ankarefo (CR d’Anosibe-Ifody) Canal d’assainissement à Mahazina (CR d’Anjiro) Canal d’assainissement à Mahazina (CR d’Anjiro) Canal d’assainissement à Mahazina (CR d’Anjiro) 182 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) Annexe n° 11: Liste Provisoire des Membres du CRL REGION d’ALAOTRA MANGORO - District de Moramanga Représentant du Nom et Prénoms / Titre Genre Contact (Phone et E-mail) District Moramanga Mme RAMANDIMBISOA Dina Nirina F 034 87 699 33 Adjoint au CD Moramanga; IM Secteur TP Mr. HERIMALALA Lucien Xavier M 034 35 213 05 Responsable Infrastructures ; IM 422 756 lucienxavierherimalala@gmail.com Secteur Population Mme ANDRIAMANATSIORY Sahobisoa F 032 88 704 42 CS à Moramanga; IM 404 596 sahobisoaah@gmail.com A. Pour la CR d’Asabotsy Anjiro 1. Mr. RAJAOBELILALA Sitraka (Maire). 034 39 937 00 2. Mr. RABEFINOMELASOA Bernard (Adjoint au maire). 034 67 403 08 3. Mr. ROBSON Faly (Olon-kendry). 034 05 216 83 4. Mme RAHARIMAHEFA Toky Mampionona (Femme). 034 39 938 49 5. Mr. ANDRIANTSOA Fanomezana Mora Lalaina 034 15 781 11 / moralalaina@gmail.com 6. Fokontany : a) Mahazina : Mr. RAPARISON Jean Louis 034 78 828 52 b) Ambodimanga: Mr. RAKOTOZANANY Ando Christiano 034 98 083 90 B. Pour la CR Anosibe Ifody 1. Mr. RAKOTOMALALA Dieu Donné Rufin (Maire). 034 65 243 51 2. Mr. RASOLOFONIAINA Telo Delphin (Adjoint Maire). 034 19 035 12 3. Mr. RAZAFINIMARO Andrianalolaza Morel (Olon-kendry). 034 29 150 19 4. Mme. RASOARIMANANA Florine (femme). 034 90 666 87 5. Mr. TSINJO (Délégué). 034 09 151 02 6. Fokontany : a) Ambodinifody : Mr. RAKOTONDRAFARA Raymond 034 08 309 50 b) Ankarefo : Mr. ANDRIANTODISOA Célestin 034 55 708 62 C. Pour la CR d’Ambohibary 1. Mr. ANDRIAMAJAKOLAFY Justin (PDS). 034 30 361 49 2. Mr. RAKOTOSON Mahefasoa Herilaza (Adjoint au PDS). 034 89 898 08 3. Mr. MAHAISON Victorien Michel (PCC). 034 68 667 70 4. Mr. RAVAHARISOA Augustine (Femme). 034 15 396 23 5. Mr. ZATOVONAINA Jacques-Ndroso (Délégué). 034 38 116 74 6. Fokontany : a) Ankarahara : Mr. RASOLOFONIAINA Jean Dominique 034 29 24 870 / 033 01 642 48 b) Antsiranala : Mr. RAKOTOARISOA Jean Robertin (vice). 034 97 701 36 Membres du CRL CU Moramanga 1. Mr. RASOLOFOJATOVO Ezéchiel (Maire). 034 45 990 34 2. Mr. RAZAFINDRABE Justin (Adjoint au Maire). 034 18 677 79 3. Mr. RATIANARIVO Gabriel René (Olon-kendry). 034 09 363 95 183 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A PRMS : Entretien Périodique de la RNP 2 LOT 2(Antananarivo – Moramanga) 4. Mme. RAHARIVELO Mamitiana (Femme). 034 79 420 41 5. RAKOTONANDRASOA Andriamianaka Harijaona (Délégué). 033 07 035 04 6. Fokontany : a) Ambarilava: Mr. MANJAKAHERINIRINA Christian 034 53 774 27 Camp des Mariés : Mr. RANDRIANARIVELO Julien 184 N° : ETU/RO/ENV/RAP/007/A