REPUBLIQUE DU NIGER Projet de Mobilité Rurale et de Connectivité (PMRC) Mission d'appui à la mise en ouvre Du 04 au 09 mars 2024 Aide-Mémoire 1. INTRODUCTION Une délégation de la Banque mondiale (BM) a séjourné au Niger du 4 au 9 mars 2024, pour accompagner la mise en œuvre du Projet de Mobilité Rurale et de Connectivité (PMRC). La mission était conduite par Madame Rima Aloulou, Spécialiste principale en transport et chargée de projet avec la participation de: Madame Khadija Faridi, Spécialiste principale en passation des marchés; Madame Helsy Priscilla Damiano, Spécialiste en gestion financière; Madame Hannatou Adamou, Consultante en VBG; Madame Nana Hadizatou Laminou Attaou, Consultante en sauvegardes environnementales; Madame Navie Martine Affiavi Gnacadja, Stagiaire en transport; Monsieur Mahaman Mourtala Mamoudou Abdoussalam, Spécialiste en transport; Monsieur Salifou Abdou Dan Baba, Spécialiste en passation des marchés; Monsieur Yves Bertrand Koudjou Tatan, Spécialiste principal en développement social; Monsieur Ibrah Hachimou, Spécialiste en sauvegardes environnementales; Monsieur Wendsongda Patrick Kaboré , Consultant en transport ; et Monsieur Abdouramane Abdoulaye Saley, Assistant des projets transport. Par ailleurs, Monsieur Jean François Marteau, Directeur Sectoriel Transport, pour la Région Afrique de l'Ouest et du Centre (Practice Manager), a rejoint l'équipe pour une revue concise du portefeuille et pour diriger des activités thématiques sur l'entretien routier et l'appui au secteur de la construction. Il a été reçu en audience par S.E.M Moumouni Boubacar Saidou, Ministre Délégué auprès du Premier Ministre, Chargé des Finances et S.E.M. Salissou Mahaman Salissou, Ministre des Transports et de l'Equipement. Les objectifs spécifiques de la mission d'appui de la Banque mondiale au Projet de Mobilité Rurale et de Connectivité (PMRC) étaient les suivants : (i) évaluer l'état de mise en œuvre des différentes composantes du projet, ainsi que le cadre de résultats du projet ; (ii) examiner la mise en œuvre des mesures de sauvegardes environnementales et sociales, y compris le mécanisme de gestion des plaintes et (iii) évaluer les processus de gestion financière et de passation des marchés. L PRINCIPALES CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS La mission tient à exprimer sa sincère gratitude aux autorités nigériennes pour leur disponibilité et l'excellente collaboration apportée à l'équipe. Les points évoqués dans l'Aide-Mémoire ont été discutés lors de la réunion de débriefing tenue le 9 mars 2024, qui a été présidée par Son Excellence Monsieur Moumouni Boubacar Saidou, Ministre Délégué auprès du Premier Ministre, Chargé des Finances. La version finale du texte de l'Aide-Mémoire sera ensuite rendue publique. La visite du Directeur Sectoriel Transport en Afrique de l'Ouest au Niger a permis, par ailleurs, d'échanger avec les autorités du Niger sur l'état d'avancement du portefeuille Transport à savoir, trois (3) projets en cours de mise en ouvre (i) le Projet de Mobilité Rurale et de Connectivité (PMRC), (ii) le Projet d'Appui à la Connectivité Nord Est du Niger (PACNEN) et (iii) le Projet Régional sur le Corridor Economique Lome-Ouaga-Niamey (PCELON). Elle a aussi permis d'échanger sur les priorités du secteur transport au Niger et des nouveaux engagements de la Banque mondiale notamment le Projet d'Intégration et de Connectivité du Sud du Niger (PICSN)-RN1. La mission a aussi recueilli le souhait des autorités Nigériennes pour un accompagnement de la banque pour la réhabilitation de la section Agadez-Tiguidit (62 km), précédemment construite par le Fonds Européen de Développement (FED) et fortement dégradée. L'appel d'offres pour la sélection des entreprises chargées des travaux de la deuxième phase du PMRC a été lancé le 27 mars 2024 après la mission. L'achèvement du processus de sélection est prévu le 30 mai 2024, date à laquelle la contractualisation devrait aussi être finalisée. Parallèlement, le processus de sélection des cabinets de contrôle se tiendra. Les travaux doivent être achevés le 31 mars 2025, qui correspond à la date de clôture du projet. En plus, la mission a observé que le démarrage des travaux d'entretien des routes rurales dans le cadre de la première phase du PMRC est assujetti à la finalisation du cadrage institutionnel inscrit au plan d'action en annexe. La visite a aussi été l'occasion de rencontrer les différents acteurs du secteur privé de la construction afin de mieux comprendre les défis rencontrés par les PME nationales dans les appels d'offres en général et ceux financés par la Banque mondiale en particulier et de relancer le dialogue sectoriel en appui à la gestion et à l'entretien des infrastructures routières. Il. DONNÉES ET NOTATIONS DU PROJET Table 1 : Données et notations clés du projet Données du projet USD (millions) Montant du crédit 50 USD (millions) Taux (et montant équivalent) de décaissement 47,2 %. % (22.988 US$ Millions) global du projet Taux (et montant équivalent) de décaissement en 2.00 % (1.00 LJS$ Million) FY24 Date de clôture 31 mars 2025 Notations du Projet: Précédent Actuel (Octobre 2023) (Mars 2024) _Progrès vers l'atteinte de l'ODP Modérément satisfaisant Modérément satisfaisant Progrès dans la mise en oeuvre Modérément satisfhisant Modérément satisfaisant Composante 1 : (Aménagement Modérément satisfaisant Modérément satisfaisant des Routes Rurales) Composante 2 : (Appui à Modérément satisfaisant Modérément satisfaisant l'Entretien des Routes Rurales) Composante 3: (Appui Modérément satisfaisant Modérément satisfaisant opérainnel et Gestion du Projet) Gestion de projet Modérément satisfaisant Satisfaisant Passation des marchés Modérément satisfaisant Modérément satisfaisant 2 II. PROGRÈS DE LA MISE EN RUVRE DU PROJET DU MOBILITE RURALE ET DE CONNECTIVITE ET PRINCIPALES CONSTATATIONS 1. Engagement du Gouvernement. La mission salue l'engagement du Gouvernement à travers l'implication des autorités du Ministère de l'Economie et des Finances, du Ministère des Transports et de l'Equipement. Le financement de la contrepartie a été totalement satisfait par la partie Gouvernementale du Niger (voir annexe 1). La reprise des activités notamment la deuxième phase des travaux nécessite la reprise des décaissements, qui dépend de l'apurement des arriérés de paiement du Niger vis-à-vis de VIDA. 2. La réalisation complète du projet demande de finaliser les activités restantes dans les douze prochains mois. Compte tenu des défis tels que la suspension des décaissements par l'IDA depuis le 2 août 2023 et le démarrage retardé des travaux de routes rurales et d'infrastructures communautaires pour la deuxième phase, il n'y a pas eu de changement significatif dans la performance du projet. Au 31 décembre 2023, le projet avait réalisé 47,64% des améliorations des routes rurales (262 km sur 550 km prévus), atteint 71,43% des indicateurs de résultats intermédiaires ciblés, décaissé 49.21% des fonds (soit 14 961 567 689 FCFA), et atteint un taux d'engagement de 55,78% sur l'enveloppe financière du projet. Les réalisations financières se sont établies à 48,72% par rapport aux prévisions budgétaires annuelles (3 810 070 000 FCFA). Au 31 décembre 2023, toutes les recommandations issues de la mission de revue à mi-parcours, sauf celles liées à l'entretien courant, avaient été respectées. Pour les mois à venir, le projet devra assurer: (i) le lancement rapide des DAO pour le démarrage des travaux de routes rurales et d'infrastructures communautaires pour la deuxième phase du projet, (ii) la reprise des travaux sur le chantier de Dogonkiria - Soucoucoutane (56,77 km) dans la région de Dosso, (iii) l'accélération de la mise en ouvre de la composante B.1, qui soutient la mise en place du système d'entretien des routes par les comités villageois et (iv) le lancement des activités de la sous-composante B.2 pour les travaux d'entretien courant. Recommandation: La passation des derniers marchés est le point critique pour permettre l'achèvement et la réussite du projet. A cet effet, nous recommandons un suivi rapproché par le ministère des Transports et de l'Equipement pour assurer une passation des marchés des activités de la deuxième phase pour une contractualisation prévue pour la fin du mois de mai 2024, afin de permettre au projet d'atteindre ses objectifs, avant sa date clôture, le 31 mars 2025. 3. Etat d'avancement de la Composante 1 : (Aménagement des Routes Rurales); Sous-composante 1.1 (Travaux d'amélioration des routes rurales) : À ce jour, le projet a réhabilité (258 km) de routes rurales sur les 300 km initialement programmés. Les travaux de la route Dogon kirya -Soucoucoutane (57,77 km) dont les travaux inachevés, demeurent encore en arrêt pour raison de suspension des décaissements). Les différentes réhabilitations ont permis d'une part, de désenclaver 75 périmètres irrigués, 191,000 populations rurales, 177 services sociaux de base (écoles et centres de santé), et d'autre part d'augmenter le pourcentage de marchés désenclavés de 19% à 43%. 3 " Amélioration des travaux des routes réalisés en première phase : Il a été convenu de conduire des travaux confortatifs autour de 1 M USD sur les pistes déjà réalisées afin de renforcer leurs résiliences climatiques. Il s'agit des routes (261.64km) suivantes dans les régions de DOSSO, TAHOUA et MARADI : (i) Harikanassou - Kiota - Kolbou - et Kalla Beri - Louloudje - Tinoma - Harikanassou ; (ii) Tsaouna - Inkinkran Bretelle Igoran ; (iii) Moullé - Dan Kano - Frontière Nigeria + Bretelle CSI Lilli ; (iv) Guidan Roumdji - Guidan Sori - RN_X4005 ; (v) Bagadji - Soucoucoutan ; (vi) Tasha Dagna - Lougou ; (vii) Ichirifan - Bagaré ; (viii) Kouran Mota - Dangoma + bretelle Alforma. Il a été décidé, vu les délais, de ne pas faire un appel d'offres pour les études de renforcement des ouvrages hydrauliques des routes. L'UCP devrait alors, affiner (compléter les prix unitaires et élaborer un DQE) l'évaluation des travaux de renforcement effectuée par les équipes de la DGRR afin d'avoir une base solide de DQE permettant une formalisation du cadre de ces travaux. Ce travail sommaire serait revu par le bureau d'étude et de contrôle en cours de recrutement. La mission a convenu que les entreprises ayant réalisé les travaux de la première phase puissent être retenues par entente directe afin de réaliser ces travaux de renforcement. Le recrutement de la mission d'études et de contrôle pour ces travaux de renforcement est en cours. • Contribution à la résilience climatique dans le DAO des routes rurales de la deuxième phase : S'appuyant sur les enseignements tirés de la première phase, en particulier le drainage inadéquat des chaussées lors des pluies qui endommagent systématiquement les matériaux latéritiques, et afin de construire des routes rurales durables, des révisions ont été apportées aux documents d'appel d'offres pour les routes rurales de la deuxième phase. Ainsi, des mesures supplémentaires ont été intégrées pour améliorer la résilience des routes aux changements climatiques. Concrètement, des fossés latéraux ont été ajoutés pour mieux protéger les chaussées contre les impacts des changements climatiques. En conséquence: (i) pour toutes les routes des régions de Tillabéry, Maradi et Zinder, des fossés en terre seront construits de part et d'autre des routes, en complément de ce qui est stipulé dans l'avant-projet (APD). L'objectif premier est d'assurer une protection continue le long des routes, et (ii) dans la région plus aride de Tahoua, des quantités supplémentaires de fossés latéraux seront incluses au-delà de celles déjà prévues pour assurer la présence de fossés à proximité de tous les ouvrages hydrauliques transversaux et une file de fossés latéraux au moins sur un côté de la route dans toutes les zones de déblais ou très faibles remblais. • Amélioration de la sécurité routière: des articles ont été ajoutés aux DAO pour prendre en compte la protection des usagers de la route à travers l'élaboration par les entreprises d'un Plan de Gestion du Trafic et de sa mise en œuvre tout le long des travaux. Pour ce faire, un prix « 004 Mesure de gestion de trafic » a été ajouté. Sa définition a aussi été complétée dans le bordereau des prix ainsi qu'un quantitatif inscrit dans le cadre du devis estimatif. Des spécifications techniques ont également été ajoutées afin que les entreprises intègrent dès l'offre et avant le démarrage des travaux des aspects de sécurité routière à travers un « Plan de Gestion du Trafic ». Il est aussi prévu que les personnes responsables de la sécurité routière des entreprises et mission de contrôle soient formées par l'UCP avant le démarrage des travaux. Conclusions: Compte tenu des améliorations ci-dessus et prenant en considération leurs incidences financières ainsi que l'inflation et le budget restant, la mission a suggéré une 4 réduction du kilométrage routier à réaliser pour la deuxième phase, des 250 kilomètres initiaux à 182 kilomètres. Les 65 km de routes restantes seront inscrits pour financement dans le cadre du projet PACNEN. Sous-composante 1.2 (Aménagements connexes) : Le projet a réalisé à ce jour dans les villages avoisinants des routes de la première phase, 80 ouvrages connexes (poste d'eau autonome, lampadaires photovoltaïque, latrines) et 2 000 ml de clôture. La mission a constaté que le projet a adopté en deuxième phase, une programmation plus ambitieuse et un usage plus efficace des ressources avec un objectif de réaliser autour de 180 ouvrages connexes et 6 800 ml de clôture. Un tableau de dénombrement des infrastructures socioéconomiques, d'allotissement des tronçons accompagné des estimations des différents aménagements connexes correspondants est en annexe3-bis. Il a été convenu de cartographier toutes les infrastructures socio-économiques sur Kobotoolbox pour le15 avril 2024. 4. Etat d'avancement de la Composante 2 (Entretien des routes rurales) : Un manuel de maintenance a été élaboré par l'UCP en collaboration avec l'équipe de la Banque. Cependant, des éléments de cadrage institutionnel sont en cours d'élaboration, tels que : (i) un protocole d'accord ou un arrêté ministériel pour formaliser les actions de toutes les entités impliquées (AMODER, DATC, FER, antennes régionales, etc.); (ii) la mise à jour ou la transmission de divers arrêtés ou décisions ministériels, (iii) l'actualisation du « décret de création du comité technique » pour tenir compte de la création de l'AMODER, du FER, du CACER, etc; (iii) Afin de mettre en œuvre ce volet d'entretien routier, l'UCP doit préparer un rapport d'évaluation sur les besoins d'entretien des routes du PMRCI à ce jour, car ces routes ont déjà connu au moins deux saisons des pluies; (iv) Structurer les brigades communautaires d'entretien routier (BCER) pour qu'elles aient un statut juridique au niveau communautaire; (v) Enfin, la mise à jour du protocole avec les BCER, qui comportera un moyen de paiement avec traçabilité comptable. Il a été convenu de transmettre tous ces éléments pour un avis de la Banque avant de procéder à la contractualisation avec les différentes parties prenantes pour l'entretien et le démarrage des activités d'entretien des routes de la première phase. 5. Gestion duprojet. Le Projet de Mobilité Rurale et de Connectivité (PMRC) a rencontré plusieurs difficultés dans sa mise en œuvre, de plus, les décaissements par l'IDA ont été suspendus depuis le 2 août 2023. Malgré ce qui précède, le projet a pu, à ce jour, délivrer une performance satisfaisante conforme aux engagements pris depuis novembre 2022 et cohérente avec les progrès observés en mi 2023. La mission a aussi constaté le renforcement de la coordination entre les parties prenantes du projet et une coordination des activités intégrée et complémentaire entre les différents experts de l'équipe sous la supervision du coordonnateur. La mission encourage la tenue des réunions hebdomadaires sous la présidence du coordonnateur en présence de tous les membres de l'équipe de l'UCP. La gestion du projet est jugée Satisfaisante. 6. Suivi & Evaluation. Le cadre des résultats renseigné lors de la mission est en annexe 4 mais reste inchangé à ce jour, du fait du délai pour la mise en œuvre de la deuxième phase. L'UCP et la DGRR, structures responsables de la collecte d'une grande partie des données, ont pris des dispositions en vue de renforcer le suivi à distance (GEMS) à partir de Kobotoolbox et de Mapillary et de cartographier toutes les activités du projet mais aussi des indicateurs en un 5 deuxième temps. Ces efforts ont été appuyés par une série de formations du 27 Novembre au 1l décembre 2023, sur les dits outils au profit d'une audience large d'intervenants sur le projet. En effet, 'UCP, avec l'appui des équipes de la Banque mondiale, a intensifié depuis septembre 2023 la mise en ouvre d'un suivi via les nouvelles technologies, à savoir Kobotoolbox et Mapillary, et le recours de plus en plus aux approches communautaires. Par ailleurs, 100% des activités de la phase 1 et 80% de la phase 2 du projet ont été matérialisées sur Mapillary et l'objectif est d'attendre 100% sur la phase 2 d'ici mai 2024 au plus tard. Il est prévu une mission de collecte qui permettra de relever des données sur l'état des lieux des pistes de la phase 1 et de cartographier les ouvrages connexes. La mission recommande également un travail de fond sur la structuration du système d'informations géographiques (SIG) afirn de permettre un approfondissement de l'approche spatiale dans la gestion du projet et la prise de décision. La mission a encouragé l'UCP à recruter des stagiaires en SIG en vue de renforcer la mise en œuvre du suivi à distance. La mission encourage par ailleurs l'UCP à améliorer la qualité des rapports. La composante suivi et évaluation du projet est jugée Modérément Satisfaisant. 7. Gestion financière: Les auditeurs indépendants ont exprimé une opinion sans réserve sur les états financiers du PMRC dans leurs rapports sur les comptes de l'exercice 2022, ainsi que sur le PPA. Le plan d'action des recommandations a été partagé avec la Banque en fin février 2024 et sur un total de 22 recommandations, 14 étaient mises en œuvre, 4 étaient en cours et 4 étaient partiellement mises en œuvre. Le processus de recrutement de l'auditeur externe qui auditera les états financiers 2023 et suivants a été lancé. La mission encourage l'UCP à accélérer le processus afin que le rapport d'audit de l'exercice 2023 soit adressé à la Banque au plus tard le 30 juin 2024. Les rapports de suivi financier (RSF) du projet sont produits sur une base semestrielle et reçus par la Banque mondiale dans les 45 jours suivant la fin du semestre. A la date de la mission, le projet est à jour des RSF reçus et jugés acceptables. Le processus de recrutement de l'auditeur interne (recommandation formulée lors de la mission à mi-parcours) était toujours en cours au moment de la mission. Il est recommandé que l'UCP accélère la finalisation de cette procédure. A compter du 1er janvier 2024, un nouveau cadre comptable spécifique aux entités à but non lucratif est entré en vigueur. Afin de faire face aux changements induits, la mission encourage l'UCP à (i) contacter le concepteur du logiciel TOM2PRO pour mettre à jour la version actuelle du logiciel, (ii) évaluer l'impact de cette modification sur la procédure et manuels d'exploitation afin de les mettre à jour, (iii) assurer la formation de tout le personnel concerné, en donnant la priorité à la formation locale. Par ailleurs, avec le décès du représentant local de l'éditeur du logiciel, la mission encourage l'UCP à contacter la maison mère de l'éditeur du logiciel pour anticiper d'éventuels problèmes dans le fonctionnement du logiciel. 8. Le PTBA 2023 d'un montant total de 3 810 070 000 FCFA a reçu l'ANO de l'IDA le 6 février 2023. Il a été exécuté à hauteur de 1 856 266 104 FCFA, soit 48,72% au 31 décembre 2023, contre 6,7% au 15 avril 2023. Le PTBA 2024 soumis par la CEP est en cours d'examen par les équipes de la Banque. Le montant total décaissé du compte IDA vers le compte désigné est de 22 988 millions USD (réf. connexion des données client au 7 mars 2024), soit un taux de décaissement de 47,2 %. En raison de la situation de l'OP7.30 et des facteurs susmentionnés, l'évaluation de la performance reste Modérément Satisfaisante et le risque de gestion financière est substantiel. 6 9. Passation des marchés : En ce qui concerne la première phase, la mission note l'existence de quatre contrats relatifs aux travaux non clôturés, dont celui des travaux inachevés de la route Dogon kirya -Soucoucoutane (57,77 km) et le contrat de la mission de contrôle des travaux (pour raison de la suspension des décaissements). La mission note également les contrats des travaux des routes Bagagi- Soucoucoutane et Ichifan - Bagaré, qui n'ont pas été clôturés pour l'impossibilité du règlement du décompte final suite aux mesures transitoires de POP 7.30. Pour la deuxième phase du projet, il a été convenu de procéder par un appel d'offre ouvert en 5 DAO et 11 lots. Suite aux consultations avec le secteur privé et afin de prendre en compte les conditions post conjoncturelles, certaines flexibilités ont été incorporées également dans l'appel d'offres afin d'encourager la participation des entreprises nationales et éviter que l'appel d'offres soit infructueux, entre autres : (i) l'adoption de la déclaration de la garantie d'offre en lieu et place de la garantie bancaire de soumission; (ii) la possibilité de passerjusqu'à 30% du marché en sous-traitance, et de soumettre les plans de sous-traitances pour une meilleure gestion des contrats; ; et enfin (iii) la possibilité d'un acompte révisé de 60% sur la liste de fourniture des matériaux du CCAP, au lieu des 40% initiaux. Par ailleurs, il a été convenu que les entreprises soumissionnaires doivent soumettre un Plan de Gestion de Trafic dans leurs offres. Finalement, le PV de visite des sites doit être le plus détaillé possible. Concernant l'exécution des contrats, un gestionnaire des contrats sera désigné pour assurer un suivi très rapproché de l'exécution des contrats et alerter en cas de déviation au niveau de la qualité ou un dépassement des délais. Une liste de vérification (checklist) pour la réception provisoire devra être jointe au contrat de la mission de contrôle des travaux à faire signer par les parties concernées. Recommandations: A la levée de l'OP7-30, il a été convenu de régulariser et de clôturer les contrats en instance. La mission a aussi convenu que I'UCP soumette à la Banque un plan d'action pour assurer la reprise des travaux de la route Dogon kirya -Soucoucoutane dans les meilleurs délais. Concernant la 2ème phase, la mission recommande de lancer les activités de passation des marchés notamment les DAO afin d'assurer que tous les contrats seront achevés et réceptionnés avant la date defin du projet. 10. Sauvegardes: Le projet est de Catégorie B avec un risque E&S qui demeure substantiel. La performance E&S du Projet a été jugée modérément satisfaisante. L'ensemble des recommandations de la dernière mission a été mis en œuvre, mais certaines activités de sauvegardes de la phase 1 (tronçon Soucoucoutane) n'ont pas été implémentées en raison de l'arrêt des travaux dû à la OP.7.30. De plus l'Entreprise en charge des travaux sur ce tronçon n'a pas encore finalisé les instruments E&S devant guider les travaux sur le chantier, notamment le PGES, le PGS et le Plan de gestion de la circulation routière. Ainsi, les échanges ont permis de clarifier les objectifs de la prochaine mission de l'équipe sociale sur le MGP du PMRC. Les principaux points d'attention retenus ont été circonscrits sur : l'éclairage des comités sur leurs prochaines tâches de suivi des plaintes liées aux paiements des arroseurs, aux plantations, à l'entretien routier et surtout la création d'un lien avec les comités communaux. S'agissant de la phase 2, il a été mentionné par l'équipe du projet que les études (FIES et PAR) ne sont pas encore validées par le BNEE, les TdRs de validation étant en cours ; et que le processus de recrutement de l'ONG-VBG est en cours. Les échanges ont également permis à la mission de souligner à l'équipe du proiet certains manquements de la première phase qui méritent d'être pris en compte dans la mise en œuvre de la deuxième phase. Ces points qui nécessitent un suivi et un renforcement sont les suivants: 7 i. Communication insuffisante avec les communes et les villages durant la planification des activités d'identification et de mise en place des comités de gestion de plaintes. Ceci a créé une faible mobilisation lors du choix des membres des comités et par conséquent des choix non représentatifs de la communauté ; ii. Des formations insuffisantes en cascade dans un temps très court des membres des comités de gestion de plaintes immédiatement après leur identification, ne permettant pas ainsi aux membres d'avoir la maitrise; iii. Le non-renseignement des registres dans les villages. En effet, la non-transcription ou le non-enregistrement des plaintes crée un vide sur la documentation et la traçabilité de la situation des plaintes ; iv. La non-représentativité des villages dans les comités communaux de gestion de plaintes. Il a été donné de constater que parfois tout l'exécutif communal membre du comité appartient à deux ou trois villages. De plus l'on a noté une absence d'un dispositif de relais et de communication entre les communautés, l'ONG, la commune et la coordination de l'unité de gestion. v. Le ciblage des points d'entrées (points focaux) VBG centrés majoritairement sur les femmes de plus de 50 ans. Cette situation s'explique, selon le point focal de l'ONG VBG, par le refus des hommes de laisser leurs jeunes épouses participer aux affaires communautaires. vi. L'absence des femmes dans l'équipe clé de 'ONG -VBG et même de l'équipe du projet. Une attention particulière doit être portée à l'équipe de la future ONG du PMRC2 et l'UCP devra quant à elle, intégrer au moins une jeune stagiaire VBG dans son équipe; vii. La disparité dans la durée et le budget des contrats des arroseurs pouvant créer des incompréhensions entre les communautés et des plaintes. Pour réduire cette disparité, l'implication des communautés et des communes sur les activités d'arrosage et la surveillance des animaux pourraient être très importantes. La mission se félicite qu'un spécialiste de la sécurité ait été recruté pour le projet. Par ailleurs, un rapport préliminaire d'aperçu des risques de sécurité a été élaboré pour les activités de la deuxième phase. Toutefois, une évaluation des risques sécuritaires (ERS) et un plan de gestion de la sécurité (PGS) doivent encore être élaborés. La mission a rappelé à l'UCP ses attentes concernant les politiques de la Banque en matière de plan de gestion de la sécurité, qui doivent décrire les mesures d'atténuation institutionnelles, opérationnelles, logistiques et communautaires pour garantir que les risques pour le personnel et le matériel du projet sont évités et/ ou bien gérés. En outre, pour améliorer la performance environnementale et sociale du Projet, l'équipe recommande que l'Unité de Coordination du Projet (UCP) capitalise sur toutes les leçons apprises de la première phase pour valoriser la deuxième phase et les travaux sur le chantier du tronçon Dogon kirya - Soucoucoutane. IV. PROCHAINES ÉTAPES ET ACTIONS CONVENUES Dans une perspective d'un lancement efficace de la deuxième phase du projet, la mission a convenu de certaines actions à mettre en œuvre (Annexe 1). L'application de ces actions 8 permettra de structurer la mise en œuvre et d'anticiper sur les risques de retards. Ces actions relèvent des travaux confortatifs, des aménagements connexes, des activités de sécurité routière et l'entretien routier. De plus, ces actions permettront de faire avancer les volets de sauvegarde environnementale, sociale et de lutte contre les violences basées sur le genre. 9 1 ,ц � � � � А �д..a.�ar�rs.w a.�aaaa.�a�oe.aa.wa, W д U U U U U U U U U U U v А� U U U U U � о А 7 А А А А 'а А��'7�� � Q� А� А� ¢ 1 U г� а А� � W д О [V гV СЧ О О О� СЧ О rV �д г г�^i о N о С � N N N N N N N N О N N N О О О� N N N �� � � сь с� '� а �� с� с� у� пs са м��� � ^р � � Е � .r, м � е� � � � .� � � � � � �з с� с; �о �о Q о с� оно г- w� с о о�г� и�л � о � � гА +-ц N г'J N'_' м М М^ ""' "' А � У � � о � .� � � ы , га и � '� а � Я °`" 'г; р � а� �, .у й � �иj . j ' V и Ч•r � � U у с7 г�s � •� •�б � 'а •U � V � � � � � ь. � � � ,� й �'д '� *� � аЯi М гиJ � .сд и О "б сб С у � � и и� �1" у � � и N ° � ++ � ц С а. w° а � � � ° � ° � ... ц „ г�. R, fl ai � ат .� '� а� ь�, � и �1 'б � � ,ь-. '� S�. 'G ... V �' а '= GJ N•� Ф N и и , j +�+ у б � �' ' О и'Су г,Уj -ач ы r" •5 � � � „�,а У�, � '�� � N '� �у �•� р � G р � й N •q й •� � � -,�.а^ '� � �'„ U и 'ч,, и '� �"' N 41 У � N сд "б � =д N v � е� �' ,� � � � ,� и = Я � � � � � � a�i ц � о 'а�"` �, � � � и t? N 'i"�' .� О 1•. �� 7 а СΡг� "�' � tv сб Сб д у �� � � ,�"' � ` � О �,+ ц � р � 'Lf с�б • � � 4? „�.., '++ �?! � N О° � N = тU ь" "G 6.� v �.7 Г� c�s1 р � � и � и у^' я' и� � N г+-'j �� � :� � � ° � � вi � д ц � _ 'а,:, . . � tб С G� � •�" •.� • v • � � � -ti U й W гП �О ""•' � у • сб у +� . .. �б }' U � и сб ^ •у С� �,., � б +-+ � � � � �}. р ti � ьv. б � 7� v •д � а '� � � V � � �А 1� у 0 с�б ,� р а� � б �'у р� N и°'� и О Z р `G � и �� ^д у м� р Г'н V��{ гл �а=' � ал с� и р rJ ,� �.. сб �.. и а и О'а� •N '•�' � р�� а� Я Ф пS о А ° � .у � � � й ��п �,й � -в л � � � р W � � i О а� � � �, а °J ' а � ц �G гл к�, � G 'U �"' t"` Ci • р 'г7 � � ир � ',.� � � а -� р � � Я 'r` а � � � и а и ... sp �. а� � U R, О;� ° �'С � а) 'с��"+ т и а� и s.. ,.. и_ � Ч-н _ и G% fi � pi ^ 47 г!' i.ув ,С Q1 � б�� 'f" L� L"' 'i" О�+ ''��" CCS CCf �'р Т3 � V-G+ Gi � а С_S' Сб � L1 iП �"а � ц Пi и N• и а � �..и�. 4% ��"N � � �ц,�р., � °�' ..� � � о • °- � . � v ,� -о у о � а�л � � � о � � пs .м а., q) �� срб �' ц 4..г С'v О v' � � у а� •сб �•б � с�'� � •tYd ^� Q � О � U � у 'а � •� � н � � +�с,� � ' сб ? :•�•" ,� б s., � . .. ��„ц., �.., ,� �" Е'� «, r� с� •гл ,�.w r�j ?� � � •аа ' �� �I сб � а к, � � и Vp г� � �и„ у у . •� у w с0 С � и D •G� � 'д � у р � ь,, О� сд � О,� О сс3 и��•� N ь. а. .�] �и, и 4� ,.• 'б у�1, � 4� и и ,� и � и � � +� 'а сб '-' а"` б а� �' � � 'О � � � р�4 �•� а� .� s. ^ О�, 'ц L. s.. ц s.. с� � ц.°� д� б а) р о г.. у U ' ь+ у у�. Ф '� tн L. Z'а с. ��i � Е"" а� а �., �.. а� ы. �-' W � а., у �•. �� а� у Я ++ � Lн � е�б � , G? Gj . � ..и. с�ц' �� д' �3 • = са, ц а � 'и b!1 � $ а3 4 р ,� �б � са � .� .v ,� � � � у � о А., �� � в в в в r�WZгi�AW °w'шгs�❑Q�•ШГ� w�игпс.°'�•уа°.. � О : : � Е д: в: ° {�. {�. � ° ¢ Г..7'.. V : Ш г д о b ' д i� 3 �д �; о; о: � о�4о � ° � � °о_'• °о_Е � � . : ; � ? с7Э о: v�: v7: N `"�' v' Э � � ; г_: м; ....Q. v е� ь ............. . °�va С: см: . О мi н: N � � � е"7 �� i �� ° Э р и � о а Ln � ...... ....... ...... ....... ...... ;..._...;....... � ...... г� аа 4 Ф д. О � ' 6� �}N�+ .0 О р 1 О м R у � �з ° � : €;з г ° �, ьд �G � 0 О LL N � � � '. � � G? Q �� ['J т М ' �. � ���� � ry ��? .... � � н Сн`✓ w ��О � О � +.вэ `Э..� � = -: С � � С е� � i � Э °о о �. ;. а � ,°г, � i й `� а� � � °' С . ...� . ............ .� ....... ......�......;..®...r�. ; . ...{ ; 13 С= б: р W : О � : дi 4: 4; ,,,,',,. о^ � : р : � О ; О : ',.. о о: о: � Q f� rN.r г w о: oi ........... н� ЕЭ о�°о � : �Э` � ° `� ° � ° . ал ,р °:==� � .b о: о: � rs `v � ` �, i Q �? .�3 .� с г� : I � са : � д $ °� �� с: n�: Е ; ' � [ ~• ~' н � г�vЕ ~�o7S � о �у 'sя 'о _ш N }..r�.�..i..�_i N_ � � � •� Q ^� ; ."'1. ; Об � � ,,.,. �i44 � г�- � ..� .. о � i`3 : р � ��. . Q � ° И •--� l� � � � �� � � ...... . .. � .".'." ".......О..`... ......:......:: ... О N �� � N � � _ ° 6] �.у а � У�3 ? д ; с°V � '�" С > и �'Э н ,� .� : �''З ? д ,а о ' � °°' � тч � :1s м Е ; �,°J�' ts С"у N g еи : � � � , . L7й � -.°... ..о м р ..� :....._� � А �, а � N . "� •- � ° -оs�- : о г � � � ° +� �"� � й и у _ й Е : ГГ� � � о Е о? ne: ае: � ...... ...... ....... ...... ......;.......... . - .... .. .. о . _ ..�... � � °о `� �° �г о' .� � `'°" �, �'r С, О _и i � �; �� � д и � м о � � �' ы '�"-' � � � � у � t'м"i �..ь �С � . • � : � i 'С1 L Vi р а� р: : �+% ' � ev �v с� :� _. _. 3 � �j : : с vr о и о; ъ� Э� � � � � *V v' г°� � N: � i а ._' й. ° о :а °- � �1 � � Г �O а C�i � � � . . , �i � ч , � "О ........ ....... ......_ .: � .� .. ; = Vi `� ° � � "С ,."',�. Q i i е� � � м �� � � � Ч-г ,., �" : +я i � Э w т ,��, `� �{ � ? _ ; � t° ; : а и.' п г� '� о -о о: !:т .,'а м.i д� й й С 1С ру N: N: � 11 '� Ё � � . � у� ` ы�i. G . �.7 � .'л © � . � [`п- � ....." ".'... ..... .�. р �: С'f � р " `СУ .'..".tr.'....:....._! 'д СΡ�� - • W �.ъ : с�'b W с '� а' рС .. а G� ар� О� ;% iF N 1�q� д bA 1�I � •у р � +i : в�у+ � б $ ��, и � �', � � _ �.+ д% �� С С ��: С ; � � . �: . у � � . e.�.i о .�¢�, iVw�; .`� ' :се �' � : � ; ъ 'b „f,� � . д � А : :� '� ` W о i о : с°З � : ; �} С W ..��..�.i '� Е- � i м��� � °��:�° �� � - - � � � � .�"л � '°е.' � � � � � ' � � п `у `Yт �;.. � ; � � � � �� � .�... - _ � � �. � �, - � � �: ~ �,,, з - ��: � � ��, � � , м ` v �- �rt^ .* � о ^ o- оа'.... � г.. � : - � � � � � � � � � � А � ' '_ � � А � Н Ф SY ��. � N � +R �rt `�Т s� ч � � � � � � � � � � � e�i м� v'°ь s`а� ё. гV ь�i �° а л � � � , _ � �_ � _� � � - � � �# � � � � �3 � � ° � � ' `. ,. � и аа '� гч о т и � ., м � � г°�я.v. .°Oч � � �. + � ��� � � ��:� ° �$� � � � а. � � � � � и _ � . � �.r 4 �1 - v n°�io _ - ,� � � � � = � � .ч � �_ � � ее ' г=- � �й � � а �. � � .ч � �s � � ± �... �.� .и�iь � ^'�i .... ti о `и" °° '� � а о. W ! = а.'�� cri '�. е3 м пы' ал Ф � � � � � � .°.,t 5°., т '� � � � � � � ^ ,.�"р, �л� �� ао � ао ао .п � ао � �ч .� � � � О �` - -.�s, "' .�°-т °' �-°-т � о� � `'' � � � �, сч '� й й г� .� " . .., te1 �„v; .-; � 7 � � � �+ б> v: � р еб О �у w � � О U "б - � F c :�; � $ � � $ �, R $ :-� r�! � � � �, � � � �'т � � � � о U ; ., � �: а� . � �. � "#' �, � ,�, ,�: � •� � ,. ;.; "t7 iг � b � r. , /7�в� ° Г• �уΡуΡ�• г а с:=; F�1 ч '• ь � +� � :в. .r !.�: r ii i � _._ � +'� У1 W ! i � °� .гч, i �:� о Св�С � � 2} � �Г � 4 , ' ь � ¢ � � k�+ t + � �iu �3ч � � � С) • ' � ( } � _ а� Еа i+i ч i Ё ) } .� � ° Z l..) � у2 � 1�45 - ш _ • г - W _ � Г. , � � �_� '�_ ` � г я � i •• �� � 4 � ( ч ц�-ч д вь+ f j � � � х � у2 � 'о .. � Й ; _ , ¢ .,. ... г ч � � - .. б� _' -- ` , , � � � н` � `и с � L 9 .`�i � s, `J,. ,�.. � к' �. ts с � и., .r_ � � д ��,,.. ш ш С)'', С) i> с r еч м лр' � i --..®._.._-�___ _..._ т.... _т .. � n � п q т й о `а й й т°н w т � �т:1 '. ш ci .+ п о н и н р с .. м� га � ы . н н �� т: й о, . � ���,. .',. 4 ���. � ( i ,, � , ���,. , ,,,. ' ., ,. � . ,. ,�,,. д п а .д д� 2 г Е д д а� .�,_о Е г д п с а д� г д ё� п а .�п а Е'д i ' с G г с 4 г с с срΡ= а с'с д с г� е � е с ё g' р � . 06 рΡ рΡ рΡ а Q 6.� ¢ ¢ n'¢' О О 4 рΡ а рΡ рΡ О О рΡ рΡ 4' а G G С � � 4� 9 0. 4 "� д й1. � И ц.J 4 Li С 6 ц� :$ ' и и а n .и и� й и .� .� А ,� '� и n ro.n и,� � и � n .� :л n.и о о о iл а � �а о о о® л� � л_ ало_ с_ о о л о on = и п w о и Сг $ о и и I�o °i `� т ь'� 6 ^ " А. ,,. N С � и�i � w � ё Р ё т т н ^l ^l м w п� пL го й м н _ ...... ы н гп . ' пi .й м n н а� мФ � е й р ,',,. п н о ы � го н н .е I I � ,,,,,,',,. � ' .,,�. н "' н а н н н ^ м н � м С. �' w .r '�. Э .7 а а ��' � �, м е и и и ^ и н н н .ч т а n н и '', - н п и н и � а°` - ^ а .,. и ш и н v н н п ш v и н н н rv ^ ьа д� н г. �_ � ,., ы ., Уч ., о т н� w ^ .. `� й н о г, и �о са н .10. � w и и п „ , Q v т �n .`�ч � м � Vиi � n н � м п8 м п и $ и ё .^ч й°н °н � "+ ,� °n � н ^ д ш т о И �R q� ччтле ? u�j `°$^, т� И n r н т� � "� ^ с� �.'. ь� r т пi гi пt .t о т ^ м т � `� н '� ��� т и .и ц н и еу � и а н ^ b � ^ а n rv �" 7 и �ц �у i ,°�Q' д� � � 'Ч, ,,,, Со �Q А 'л .°_' � � -" гj_ � С `w Ё О Ф рΡ L ��,,,,,,,'. � � •С � � � � д � :g Е 9 � � У S � д � F � � � � � � .. �gрΡ � с У,у=а ��v r У б у з С Х F о1 � � = 2�Е И V1 ,',, Si О� а � н д ._ С(7 С 4 С ё � ,',. У F �с � � � � � С Е � ,т _ а° с, '�. �з _ � Ё А т � 5� ц� оg '�g° l�9 s � «Ч т _,� g +В � у..ь � � ,, � cs i'о а �' s � а � g � ё �,.,, н � п � т а r ц , а � '� с � � � ,..., �д S L° �' � С � �' а т С � f � а ~ g Н � Ч� i: °' °' � � � i �е 4 $ � � ; У С � � � i и � и � � .� Е . т = � � о � w п .@ °F � � v б У � т ,ь� . е А� � .ш ' i. � г д` . а *°�9 . r д Li т � т !Р � г� с г � д { т Е о г .. пQ t s�� д` д- г W¢ s � Е � ,1°„ _ з � Ё м` С� Ё '�' т� ы �' д °1 � .^� .` .°'. �г й � -+�i �' � н L �'� t� � ��9� ��'R�'''S + В ё � а '$ рΡ 'R о � �`а � 4^ °� .. � :: si 'S � 5 д � �i .�е � п Ё � `г� ,;г t s ш • а ,� g •� � Н* а й В с �� � У 4 о У Е � � � 3 ы b rv °�г° у ,,,,,,,,, Q а,°, ` т о 3� � Ёg с7 � tз7 с а .`i: $�# 16 а` ю.8 с п д а � � .., � i� г�' = g V у' у '� � пё .-, w" ^ а с l7 � 10 б й и с т ` Е я 'с •о �� _ т р �.с Ё Lq Ё с 1 .� � � т � р £ Е Е � � и.�4� .� ,� q г� .g � � О 9 ¢�� � {'3& У, 1С д � й т ё Г5 6 � $ т i7 � . �' � 4 т с о .у0 ё с '� т l� _ с � q � о•°' Q ш q о�т о ы '� а © а ° са � а. а s �� .. У Е а'а � 'з � ы а s�� а о '� " � т " �е т i � а ~- о� "4а � tj у l7 ш г.7 т й � а г°v i= $ s т` ш ~ ь= � - . . . . . . А� �� i � : _ i _ $ � $ � � � � � � °в = в � � � � __ лрΡ рΡ рΡ о рΡ рΡ рΡ рΡ £ а $ О О О �О S Оо О� 9� � р� О О л 00 ' л v н т и � � N „'",� и т т т т н � ,^�,� � N ,.�', .r � � и и и и �� ! I I _ � ° ° й ° � й s g °а -_ пё � rv 0° пi pj °н н н т v ю со ,� ro а - .�j � Ч s . •м i� � %L у н н н ,н.i с � н н ' Vi � �у ,• . ОИ� �ц �� '�н n v ь� е"�а Z5 й $ а�� ZS й n т � $ � �^$. ~ �! �� "� r и т�� � й н °й .т�г м `е� � й е н �'^' 'O 00 ^ м й н м rryi ^ а '^ '�`� й и � ,� � � Е � •� о F .� а т ,9о � � т р ��� � �+ F г а� q У т Е О � � о ц т _�й�7 Q а t з� зрΡрΡ � т � w �o �ш � S г С n�� 9 У i�! � д j� т j . ]С о �-` � С S � �g° Ф Ф р ,� ' i[ a�i о О т т 5 т lm i� н ��г tt с а[ К 1° � � д Si Z ц l? � °$� �� � ]'"а �� оа ° 2 О х й � " у •у .......... О t и � � _ � � ° � �' � а � �ь i а ,_ .� � СЯ1 � о '� � к � , t� �о т д т � � � V z 6 � Д � `т о,' � У т F � � � l�7 м � р � l7 � � � � � � {м � � jрΡ п V О j -у �VрΡ ��рΡ1 д а О L � О � R С � G г/� ° � � � � f й � Fi С3 � .� ,4� и у&, о ++ ш � i � � д 1 � и с с 'г � � �рΡ .°� � �рΡ � �вв 11 С Г S R 1 � � � � � .3 W � У с + с а ^ С С Ur'� � ,ii, 3вs � � Ф -�, �� С +� r f �_ . и �' � О '.i � � ъ � -'Е� �V ,а!" "о `о °� ^рΡ. � '° $рΡ � � v б Q �1 V К р + � � FZ YJ + о� �д „ д � к п т i�C ' w� ° 9.' .!4 Q с � ai � °-0 Q У Ф Г'� ы �т х а т л о и а д � .°9 ,, +� п � ы ёЧ г� :4 У д + w Е � у° z и � Ё'Е� r i �i � t7 � ц '" о 8 а .й `С й '� а ш д �'�, g З °' �' t9t й г= + ,. � � А � о л � ч„_�`- � У � о оQ 1 �°�' � � LLE �� Ё и° � т � т Е У v й и ^ м �� � т � $ i о� og t7 а � т � О �7 °1 � ,с F��'- е а С� i � � � � � � ,у � �1 .� ? о � �7 � � с Й °�+ � F � т ъ з д ° � �........ а е С7 I g "' � ,g го $ .� � а � � � g � У � � � � й т � Q а � � Ё $ � уΡ � о - ,�$ 'R = � � и а ° �г и . q '�ё , 6 у Eq' � '� 8 S� � I W��oZ р т О т О�� ы Ф Ф�C � � � У О �4 Д ш О 'А С у � � V' О ц. 1 т т� т Q т й р.У� �; О � W � Е т о г � д й г т О L � Q � г а с° � `oS о ... g L7 l7 а х ш l7 '� й '� х а и° 1= � т т Н Н �- I , . .� i�1 1��